diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/eu.po')
-rw-r--r-- | perl-install/install/share/po/eu.po | 200 |
1 files changed, 100 insertions, 100 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/eu.po b/perl-install/install/share/po/eu.po index 4f2390c6d..46abe185a 100644 --- a/perl-install/install/share/po/eu.po +++ b/perl-install/install/share/po/eu.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-17 17:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-21 21:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-18 00:30+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -107,92 +107,64 @@ msgstr "Sarea (FTP)" msgid "Network (NFS)" msgstr "Sarea (NFS)" -#: any.pm:223 -#, c-format -msgid "URL of the mirror?" -msgstr "Ispiluaren URL?" - -#: any.pm:229 -#, c-format -msgid "URL must start with ftp:// or http://" -msgstr "URL-ak ftp:// edo http:// aurretik izan behar du" - -#: any.pm:247 -#, c-format -msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." -msgstr "" -"%s web gunearekin konektatzen, ispilu erabilgarrien zerrenda lortzeko..." - -#: any.pm:252 -#, c-format -msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" -msgstr "" -"%s web gunearekin eskuragarri dauden ispiluen zerrenda lortzeko harremanak " -"huts egin du" - -#: any.pm:262 -#, c-format -msgid "Choose a mirror from which to get the packages" -msgstr "Aukeratu ispilu bat paketeak bertatik hartzeko" - -#: any.pm:290 +#: any.pm:224 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "NFS ezarpena" -#: any.pm:291 +#: any.pm:225 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "Mesedez sartu zure NFS euskarriaren ostalari izena eta direktorioa" -#: any.pm:295 +#: any.pm:229 #, c-format msgid "Hostname missing" msgstr "Ostalari izena falta da" -#: any.pm:296 +#: any.pm:230 #, c-format msgid "Directory must begin with \"/\"" msgstr "Direktorioa honekin \"/\" hasi behar da" -#: any.pm:300 +#: any.pm:234 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "NFS muntaiaren ostalari izena?" -#: any.pm:301 +#: any.pm:235 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Direktorioa" -#: any.pm:331 +#: any.pm:265 #, c-format msgid "Supplementary" msgstr "Osagarria" -#: any.pm:366 +#: any.pm:300 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " "correct." msgstr "Ezin aurkitu hdlist fitxategia ispilu honetan" -#: any.pm:391 +#: any.pm:325 #, c-format msgid "Core Release" msgstr "Core Release" -#: any.pm:393 +#: any.pm:327 #, c-format msgid "Tainted Release" msgstr "Tainted Release" -#: any.pm:395 +#: any.pm:329 #, c-format msgid "Nonfree Release" msgstr "Nonfree Release" -#: any.pm:433 +#: any.pm:367 #, c-format msgid "" "Some hardware on your machine needs some non free firmwares in order for the " @@ -201,22 +173,22 @@ msgstr "" "Zure makinako hardwareren batek firmwares ez libre batzuk behar ditu lan " "egiteko software gidari libreen ordez." -#: any.pm:434 +#: any.pm:368 #, c-format msgid "You should enable \"%s\"" msgstr "\"%s\" gaitu dezakezu" -#: any.pm:485 +#: any.pm:419 #, c-format msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications" msgstr "sistemak eta bere aplikazioak askotariko \"%s\" piezak dauzka" -#: any.pm:486 +#: any.pm:420 #, c-format msgid "\"%s\" contains non free software.\n" msgstr "%s\"-k software ez librea dauka.\n" -#: any.pm:487 +#: any.pm:421 #, c-format msgid "" "It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some " @@ -226,7 +198,7 @@ msgstr "" "AMD-etako grafikoko txartel batzuk, sare-txartel batzuk, RAID txartel " "batzuk, ...)" -#: any.pm:488 +#: any.pm:422 #, c-format msgid "" "\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to " @@ -235,39 +207,39 @@ msgstr "" "\"%s\" herrialde bakoitzean software-patenteengatik banatu ezin duten " "softwarea dauka." -#: any.pm:489 +#: any.pm:423 #, c-format msgid "" "It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities." msgstr "\"%s\"-ren softwarea er dauka, birsortzeko gaitasun osagarriekin." -#: any.pm:495 +#: any.pm:429 #, c-format msgid "Here you can enable more media if you want." msgstr "Hemen hedabide gehiago gaitu dezakezu nahi baduzu." -#: any.pm:513 +#: any.pm:447 #, c-format msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\"" msgstr "Hedabide honek paketea \"%s\" hedabidetik eguneratzea ematen du" -#: any.pm:624 +#: any.pm:558 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "Instalatutako paketeak bilatzen..." -#: any.pm:659 +#: any.pm:593 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Bertsio berritzeko paketeak bilatzen..." -#: any.pm:678 +#: any.pm:612 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "Paketeak ezabatzen bertsioa berritu aurretik..." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:916 +#: any.pm:850 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -280,72 +252,72 @@ msgstr "" "\n" "Ziur zaude pakete hauek kendu nahi dituzula?\n" -#: any.pm:1141 +#: any.pm:1075 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Errorea %s fitxategia irakurtzean" -#: any.pm:1349 +#: any.pm:1283 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Ondoko diskoa(k) berrizendatu egin d(ir)a:" -#: any.pm:1351 +#: any.pm:1285 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (lehenago %s deitua)" -#: any.pm:1408 +#: any.pm:1342 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: any.pm:1408 +#: any.pm:1342 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: any.pm:1408 +#: any.pm:1342 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: any.pm:1427 steps_interactive.pm:961 +#: any.pm:1361 steps_interactive.pm:979 #, c-format msgid "Network" msgstr "Sarea" -#: any.pm:1431 +#: any.pm:1365 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Aukeratu euskarri bat mesedez" -#: any.pm:1447 +#: any.pm:1381 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Fitxategia badago lehendik ere. Gainidatzi?" -#: any.pm:1451 +#: any.pm:1385 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Baimena ukatuta" -#: any.pm:1499 +#: any.pm:1433 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "NFS izen okerra" -#: any.pm:1520 +#: any.pm:1454 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "%s okerreko euskarria" -#: any.pm:1564 +#: any.pm:1498 #, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "Ezin da pantaila-argazkirik egin partizioak egin aurretik" -#: any.pm:1575 +#: any.pm:1509 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "" @@ -466,17 +438,17 @@ msgstr "Akats bat gertatu da:" msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "Akats larria gertatu da: %s." -#: pkgs.pm:910 pkgs.pm:952 +#: pkgs.pm:912 pkgs.pm:954 #, c-format msgid "Do not ask again" msgstr "Ez galdetu beriro" -#: pkgs.pm:926 +#: pkgs.pm:928 #, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "%d instaketa eragiketek huts egin dute" -#: pkgs.pm:927 +#: pkgs.pm:929 #, c-format msgid "Installation of packages failed:" msgstr "Paketeen instalaketak huts egin du:" @@ -1114,7 +1086,7 @@ msgid_plural "%d packages" msgstr[0] "pakete %d" msgstr[1] "%d pakete" -#: steps_gtk.pm:694 steps_interactive.pm:838 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:694 steps_interactive.pm:856 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Laburpena" @@ -1124,7 +1096,7 @@ msgstr "Laburpena" msgid "Configure" msgstr "Konfiguratu" -#: steps_gtk.pm:730 steps_interactive.pm:834 steps_interactive.pm:974 +#: steps_gtk.pm:730 steps_interactive.pm:852 steps_interactive.pm:992 #, c-format msgid "not configured" msgstr "konfiguratu gabe" @@ -1412,7 +1384,7 @@ msgstr "Instalazio-ondorengo konfigurazioa" msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "Mesedez egiaztatu Moduluak Eguneratzeko euskarria %s unitatean dagoela" -#: steps_interactive.pm:743 steps_interactive.pm:773 steps_list.pm:47 +#: steps_interactive.pm:743 steps_interactive.pm:791 steps_list.pm:47 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Eguneraketak" @@ -1439,17 +1411,22 @@ msgstr "" "\n" "Konfiguratu nahi dituzu eguneratze baliabideak?" -#: steps_interactive.pm:766 -#, c-format -msgid "Failure when adding medium" -msgstr "Ezin izan da euskarria gehitu" +#: steps_interactive.pm:767 +#, fuzzy, c-format +msgid "That downloader could not be installed" +msgstr "Ondorengo pakete hauek instalatuko dira" -#: steps_interactive.pm:766 +#: steps_interactive.pm:767 steps_interactive.pm:784 #, c-format msgid "Retry?" msgstr "Berriz saiatu?" -#: steps_interactive.pm:774 +#: steps_interactive.pm:784 +#, c-format +msgid "Failure when adding medium" +msgstr "Ezin izan da euskarria gehitu" + +#: steps_interactive.pm:792 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -1471,79 +1448,79 @@ msgstr "" "Eguneratzeak instalatu nahi dituzu?" #. -PO: example: grub2-graphic on /dev/sda1 -#: steps_interactive.pm:883 +#: steps_interactive.pm:901 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s - %s" -#: steps_interactive.pm:919 steps_interactive.pm:926 steps_interactive.pm:939 -#: steps_interactive.pm:953 +#: steps_interactive.pm:937 steps_interactive.pm:944 steps_interactive.pm:957 +#: steps_interactive.pm:971 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Hardwarea" -#: steps_interactive.pm:940 +#: steps_interactive.pm:958 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Soinu-txartela" -#: steps_interactive.pm:954 +#: steps_interactive.pm:972 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Interfaze grafikoa" -#: steps_interactive.pm:960 steps_interactive.pm:972 +#: steps_interactive.pm:978 steps_interactive.pm:990 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Sarea eta Internet" -#: steps_interactive.pm:973 +#: steps_interactive.pm:991 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Proxy-ak" -#: steps_interactive.pm:974 +#: steps_interactive.pm:992 #, c-format msgid "configured" msgstr "konfiguratuta" -#: steps_interactive.pm:984 +#: steps_interactive.pm:1002 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Segurtasun-maila" -#: steps_interactive.pm:1004 +#: steps_interactive.pm:1022 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Suebakia" -#: steps_interactive.pm:1008 +#: steps_interactive.pm:1026 #, c-format msgid "activated" msgstr "aktibatuta" -#: steps_interactive.pm:1008 +#: steps_interactive.pm:1026 #, c-format msgid "disabled" msgstr "desgaituta" -#: steps_interactive.pm:1023 +#: steps_interactive.pm:1041 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "X ez duzu konfiguratu. Ziur zaude hori dela egin nahi duzuna?" #. -PO: This is NOT the boot loader (just the kernel initrds)!!!! -#: steps_interactive.pm:1054 +#: steps_interactive.pm:1072 #, c-format msgid "Preparing initial startup program..." msgstr "Programaren hasierako abioa prestatzen ..." -#: steps_interactive.pm:1055 +#: steps_interactive.pm:1073 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "Pazientzia izan, pixka baterako dauka..." -#: steps_interactive.pm:1071 +#: steps_interactive.pm:1089 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -1552,17 +1529,17 @@ msgstr "" "Segurtasun-maila honetan, administratzaileak soilik du Windows partizioko " "fitxategiak atzitzeko eskubidea." -#: steps_interactive.pm:1103 +#: steps_interactive.pm:1121 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Sartu diskete huts bat %s unitatean" -#: steps_interactive.pm:1105 +#: steps_interactive.pm:1123 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Auto-instalazioko disketea sortzen..." -#: steps_interactive.pm:1116 +#: steps_interactive.pm:1134 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1573,12 +1550,12 @@ msgstr "" "\n" "Ziur zaude orain irten nahi duzula?" -#: steps_interactive.pm:1126 +#: steps_interactive.pm:1144 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Zorionak" -#: steps_interactive.pm:1129 +#: steps_interactive.pm:1147 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Berrabiarazi" @@ -1714,3 +1691,26 @@ msgid "" "_: Keep these entry short\n" "Exit" msgstr "Irten" + +#, c-format +#~ msgid "URL of the mirror?" +#~ msgstr "Ispiluaren URL?" + +#, c-format +#~ msgid "URL must start with ftp:// or http://" +#~ msgstr "URL-ak ftp:// edo http:// aurretik izan behar du" + +#, c-format +#~ msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." +#~ msgstr "" +#~ "%s web gunearekin konektatzen, ispilu erabilgarrien zerrenda lortzeko..." + +#, c-format +#~ msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" +#~ msgstr "" +#~ "%s web gunearekin eskuragarri dauden ispiluen zerrenda lortzeko " +#~ "harremanak huts egin du" + +#, c-format +#~ msgid "Choose a mirror from which to get the packages" +#~ msgstr "Aukeratu ispilu bat paketeak bertatik hartzeko" |