diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/et.po')
-rw-r--r-- | perl-install/install/share/po/et.po | 87 |
1 files changed, 48 insertions, 39 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/et.po b/perl-install/install/share/po/et.po index 8e1296325..5cec00f7a 100644 --- a/perl-install/install/share/po/et.po +++ b/perl-install/install/share/po/et.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-21 10:43+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-07 11:32+0300\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-21 19:11+0000\n" "Last-Translator: Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" @@ -206,17 +206,17 @@ msgstr "" msgid "You should enable \"%s\"" msgstr "Teil tuleks lubada \"%s\" kasutamine" -#: any.pm:472 +#: any.pm:485 #, c-format msgid "\"%s\" contains the various pieces of the systems and its applications" msgstr "\"%s\" sisaldab mitmesugust süsteemile vajalikku tarkvara ja rakendusi" -#: any.pm:473 +#: any.pm:486 #, c-format msgid "\"%s\" contains non free software.\n" msgstr "\"%s\" sisaldab, nagu nimigi ütleb, mittevaba tarkvara.\n" -#: any.pm:474 +#: any.pm:487 #, c-format msgid "" "It also contains firmwares needed for certain devices to operate (eg: some " @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "" "Samuti sisaldab see püsivara, mida vajavad oma töös mõningad seadmed (nt. " "mõned ATI/AMD graafikakaardid, mõned võrgukaardid, mõned RAID-i kaardid jne.)" -#: any.pm:475 +#: any.pm:488 #, c-format msgid "" "\"%s\" contains software that can not be distributed in every country due to " @@ -234,39 +234,39 @@ msgstr "" "\"%s\" sisaldab tarkvara, mida ei ole tarkvarapatentide tõttu võimalik " "kõigis riikides vabalt levitada." -#: any.pm:476 +#: any.pm:489 #, c-format msgid "" "It also contains software from \"%s\" rebuild with additional capabilities." msgstr "Samuti sisaldab see lisaomaduste huvides ümber ehitatud \"%s\"." -#: any.pm:482 +#: any.pm:495 #, c-format msgid "Here you can enable more media if you want." msgstr "Siin saab soovi korral lubada rohkemate andmekandjate kasutamist." -#: any.pm:499 +#: any.pm:513 #, c-format msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\"" msgstr "See andmekandja sisaldab \"%s\" uuendusi" -#: any.pm:610 +#: any.pm:624 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "Juba paigaldatud pakettide tuvastamine..." -#: any.pm:645 +#: any.pm:659 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Uuendatavate pakettide otsimine..." -#: any.pm:664 +#: any.pm:678 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "Pakettide eemaldamine enne uuendamist..." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:904 +#: any.pm:918 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -279,72 +279,72 @@ msgstr "" "\n" "Kas tõesti eemaldada need paketid?\n" -#: any.pm:1129 +#: any.pm:1143 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Viga faili %s lugemisel" -#: any.pm:1337 +#: any.pm:1351 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Järgmistele ketastele anti uus nimi:" -#: any.pm:1339 +#: any.pm:1353 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (varem oli %s)" -#: any.pm:1396 +#: any.pm:1410 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: any.pm:1396 +#: any.pm:1410 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: any.pm:1396 +#: any.pm:1410 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: any.pm:1415 steps_interactive.pm:961 +#: any.pm:1429 steps_interactive.pm:961 #, c-format msgid "Network" msgstr "Võrk" -#: any.pm:1419 +#: any.pm:1433 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Palun valige andmekandja" -#: any.pm:1435 +#: any.pm:1449 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Fail on juba olemas. Kas kirjutada see üle?" -#: any.pm:1439 +#: any.pm:1453 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Ligipääs keelatud" -#: any.pm:1487 +#: any.pm:1501 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "Vigane NFS-i nimi" -#: any.pm:1508 +#: any.pm:1522 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "Vigane andmekandja %s" -#: any.pm:1552 +#: any.pm:1566 #, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "Ekraanipilte ei saa teha enne partitsioneerimist" -#: any.pm:1563 +#: any.pm:1577 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Ekraanipildid asuvad pärast paigaldamist asukohas %s" @@ -713,9 +713,9 @@ msgid "Graphical Environment" msgstr "Graafiline keskkond" #: share/meta-task/compssUsers.pl:152 -#, c-format -msgid "KDE Workstation" -msgstr "KDE tööjaam" +#, fuzzy, c-format +msgid "Plasma Workstation" +msgstr "Tööjaam" #: share/meta-task/compssUsers.pl:153 #, c-format @@ -737,9 +737,9 @@ msgid "" msgstr "Graafiline töökeskkond koos kasutajasõbralike rakendustega" #: share/meta-task/compssUsers.pl:164 -#, c-format -msgid "XFCE Workstation" -msgstr "XFCE tööjaam" +#, fuzzy, c-format +msgid "Xfce Workstation" +msgstr "Kontori-tööjaam" #: share/meta-task/compssUsers.pl:165 #, c-format @@ -765,19 +765,19 @@ msgid "A graphical environment based on GNOME" msgstr "GNOME-l põhinev graafiline keskkond" #: share/meta-task/compssUsers.pl:179 -#, c-format -msgid "RazorQT Desktop" -msgstr "RazorQT töölaud" +#, fuzzy, c-format +msgid "LXQt Desktop" +msgstr "LXDE töölaud" #: share/meta-task/compssUsers.pl:181 -#, c-format -msgid "A less developed lightweight fast graphical environment" +#, fuzzy, c-format +msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment" msgstr "" "Kergemat sorti veidi vähemate võimalustega kiire graafiline töökeskkond" #: share/meta-task/compssUsers.pl:184 -#, c-format -msgid "Enlightenment e17 Desktop" +#, fuzzy, c-format +msgid "Enlightenment Desktop" msgstr "Enlightenment e17 töölaud" #: share/meta-task/compssUsers.pl:186 @@ -1699,3 +1699,12 @@ msgid "" "_: Keep these entry short\n" "Exit" msgstr "Väljumine" + +#~ msgid "KDE Workstation" +#~ msgstr "KDE tööjaam" + +#~ msgid "XFCE Workstation" +#~ msgstr "XFCE tööjaam" + +#~ msgid "RazorQT Desktop" +#~ msgstr "RazorQT töölaud" |