diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/eo.po')
-rw-r--r-- | perl-install/install/share/po/eo.po | 34 |
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/eo.po b/perl-install/install/share/po/eo.po index 0aa5c6d8a..f9377feac 100644 --- a/perl-install/install/share/po/eo.po +++ b/perl-install/install/share/po/eo.po @@ -26,22 +26,22 @@ msgstr "" #: ../../advertising/IM_free.pl:1 #, c-format -msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" +msgid "The 100%% open source Mageia Linux distribution" msgstr "" #: ../../advertising/IM_one.pl:1 #, c-format -msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" +msgid "Explore Linux easily with Mageia One" msgstr "" #: ../../advertising/IM_pwp.pl:1 #, c-format -msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" +msgid "A full Mageia Linux desktop, with support" msgstr "" #: ../../advertising/IM_range.pl:1 #, c-format -msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" +msgid "Mageia: distributions for everybody's needs" msgstr "" #: any.pm:109 @@ -96,18 +96,18 @@ msgstr "URL devas komenci per ftp:// aŭ http://" #: any.pm:182 #, c-format msgid "" -"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." +"Contacting Mageia Linux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" -"Mi kontaktas la Mandriva Linuksan retpaĝon por havigi la liston de " +"Mi kontaktas la Mageia Linuksan retpaĝon por havigi la liston de " "disponeblaj speguloj..." #: any.pm:187 #, c-format msgid "" -"Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available " +"Failed contacting Mageia Linux web site to get the list of available " "mirrors" msgstr "" -"Mi malsukcesis kontakti la Mandriva Linuksan retpaĝon por havigi la liston " +"Mi malsukcesis kontakti la Mageia Linuksan retpaĝon por havigi la liston " "de disponeblaj speguloj..." #: any.pm:197 @@ -674,8 +674,8 @@ msgstr "Monitoriloj, proces-kalkuliloj, tcpdump, nmap, ..." #: share/meta-task/compssUsers.pl:190 #, c-format -msgid "Mandriva Wizards" -msgstr "Sorĉiloj de Mandriva" +msgid "Mageia Wizards" +msgstr "Sorĉiloj de Mageia" #: share/meta-task/compssUsers.pl:191 #, c-format @@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "Eniras paŝon `%s'\n" #: steps_curses.pm:22 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Installation %s" +msgid "Mageia Linux Installation %s" msgstr "Linuks-Mandrejka Instalado %s" #: steps_curses.pm:32 @@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" -"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For " +"Mageia Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For " "this,\n" "press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." msgstr "" @@ -739,13 +739,13 @@ msgstr "" #: steps_gtk.pm:239 #, c-format -msgid "Install Mandriva KDE Desktop" -msgstr "Instalo de la labortablo Mandriva KDE" +msgid "Install Mageia KDE Desktop" +msgstr "Instalo de la labortablo Mageia KDE" #: steps_gtk.pm:240 #, c-format -msgid "Install Mandriva GNOME Desktop" -msgstr "Instalo de la labortablo Mandriva GNOME" +msgid "Install Mageia GNOME Desktop" +msgstr "Instalo de la labortablo Mageia GNOME" #: steps_gtk.pm:241 #, c-format @@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "" #: steps_interactive.pm:211 #, c-format msgid "" -"Installer has detected that your installed Mandriva Linux system could not\n" +"Installer has detected that your installed Mageia Linux system could not\n" "safely be upgraded to %s.\n" "\n" "New installation replacing your previous one is recommended.\n" |