summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/install/share/po/el.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/el.po')
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/el.po29
1 files changed, 15 insertions, 14 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/el.po b/perl-install/install/share/po/el.po
index c6259e94f..656fae033 100644
--- a/perl-install/install/share/po/el.po
+++ b/perl-install/install/share/po/el.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx_install\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-17 22:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-18 20:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-07 08:49+0200\n"
"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <i18n-el@ml.mageia.org>\n"
@@ -356,22 +356,22 @@ msgstr ""
"Κάποια πακέτα που ζητήθηκαν από το %s, δεν μπορούν να εγκατασταθούν:\n"
"%s"
-#: pkgs.pm:360
+#: pkgs.pm:369
#, c-format
msgid "An error occurred:"
msgstr "Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα :"
-#: pkgs.pm:833
+#: pkgs.pm:843 pkgs.pm:880
#, c-format
msgid "Do not ask again"
msgstr "Να μην ξαναγίνει η ερώτηση"
-#: pkgs.pm:849
+#: pkgs.pm:859
#, c-format
msgid "%d installation transactions failed"
msgstr "%d συναλλαγές εγκατάστασης απέτυχαν"
-#: pkgs.pm:850
+#: pkgs.pm:860
#, c-format
msgid "Installation of packages failed:"
msgstr "Η εγκατάσταση των πακέτων απέτυχε :"
@@ -1397,17 +1397,18 @@ msgstr "Δεν έχετε ρυθμίσει τον Χ. Είστε σίγουρο
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "Προετοιμασία του προγράμματος εκκίνησης..."
-#: steps_interactive.pm:1039
+#. -PO: This is NOT the boot loader!!!!
+#: steps_interactive.pm:1041
#, c-format
msgid "Preparing initial startup program..."
msgstr "Προετοιμασία του αρχικού προγράμματος εκκίνησης..."
-#: steps_interactive.pm:1040
+#: steps_interactive.pm:1042
#, c-format
msgid "Be patient, this may take a while..."
msgstr "Παρακαλώ περιμένετε, η διαδικασία μπορεί να διαρκέσει μερικά λεπτά ..."
-#: steps_interactive.pm:1051
+#: steps_interactive.pm:1053
#, c-format
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
@@ -1420,7 +1421,7 @@ msgstr ""
"θα χρειαστεί να χρησιμοποιήσετε το BootX ή μια άλλη μέθοδο για την εκκίνηση "
"του υπολογιστή σας. Η παράμετρος πυρήνα για το root fs είναι: root=%s"
-#: steps_interactive.pm:1064
+#: steps_interactive.pm:1066
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
@@ -1429,17 +1430,17 @@ msgstr ""
"Σε αυτό το επίπεδο ασφαλείας, μόνο ο διαχειριστής έχει πρόσβαση στα αρχεία "
"στην κατάτμηση των Windows."
-#: steps_interactive.pm:1096
+#: steps_interactive.pm:1098
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Εισάγετε μια άδεια δισκέτα στον οδηγό %s"
-#: steps_interactive.pm:1098
+#: steps_interactive.pm:1100
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Δημιουργία δισκέτας αυτόματης εγκατάστασης..."
-#: steps_interactive.pm:1109
+#: steps_interactive.pm:1111
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -1450,12 +1451,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Θέλετε σίγουρα να εγκαταλείψετε τώρα;"
-#: steps_interactive.pm:1119
+#: steps_interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Συγχαρητήρια"
-#: steps_interactive.pm:1122
+#: steps_interactive.pm:1124
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "Επανεκκίνηση"