diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/el.po')
-rw-r--r-- | perl-install/install/share/po/el.po | 408 |
1 files changed, 221 insertions, 187 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/el.po b/perl-install/install/share/po/el.po index d3944f3e1..d7afebb65 100644 --- a/perl-install/install/share/po/el.po +++ b/perl-install/install/share/po/el.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx_install\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-19 02:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 02:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-09 21:15+0200\n" "Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek <i18n-el@ml.mageia.org>\n" @@ -21,19 +21,48 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" -#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1 ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1 +#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1 +#, c-format +msgid "Welcome" +msgstr "" + +#: ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1 +#, c-format +msgid "People!" +msgstr "" + #: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1 #, c-format -msgid "Mageia, the new Linux distribution" -msgstr "Mageia, η νέα διανομή Linux" +msgid "For people" +msgstr "" + +#: ../../advertising/04_IM_mageia.pl:1 +#, c-format +msgid "For developers" +msgstr "" -#: any.pm:109 +#: ../../advertising/05_IM_mageia.pl:1 +#, c-format +msgid "For contributors" +msgstr "" + +#: ../../advertising/06_IM_mageia.pl:1 +#, c-format +msgid "For you" +msgstr "" + +#: ../../advertising/07_IM_mageia.pl:1 +#, c-format +msgid "Welcome!" +msgstr "" + +#: any.pm:110 #, c-format msgid "Do you have further supplementary media?" msgstr "Έχετε άλλα πρόσθετα μέσα ενημέρωσης;" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:112 +#: any.pm:113 #, c-format msgid "" "The following media have been found and will be used during install: %s.\n" @@ -46,91 +75,91 @@ msgstr "" "\n" "Έχετε κάποιο συμπληρωματικό μέσο εγκατάστασης για ρύθμιση;" -#: any.pm:120 +#: any.pm:121 #, c-format msgid "CD-ROM" msgstr "CD-ROM" -#: any.pm:121 +#: any.pm:122 #, c-format msgid "Network (HTTP)" msgstr "Δίκτυο (HTTP)" -#: any.pm:122 +#: any.pm:123 #, c-format msgid "Network (FTP)" msgstr "Δίκτυο (FTP)" -#: any.pm:123 +#: any.pm:124 #, c-format msgid "Network (NFS)" msgstr "Δίκτυο (NFS)" -#: any.pm:165 +#: any.pm:166 #, c-format msgid "URL of the mirror?" msgstr "Το URL του καθρεπτισμού;" -#: any.pm:171 +#: any.pm:172 #, c-format msgid "URL must start with ftp:// or http://" msgstr "Το URL πρέπει να ξεκινά με ftp:// ή http://" -#: any.pm:182 +#: any.pm:183 #, c-format msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" "Σύνδεση με την ιστοσελίδα της %s για λήψη της λίστας με τους διαθέσιμους " "καθρεπτισμούς..." -#: any.pm:187 +#: any.pm:188 #, c-format msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" msgstr "" "Αδυναμία σύνδεσης με την ιστοσελίδα της %s για λήψη της λίστας με τους " "διαθέσιμους καθρεπτισμούς" -#: any.pm:197 +#: any.pm:198 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Επιλέξτε έναν καθρεπτισμό από τον οποίο θα γίνει η λήψη των πακέτων" -#: any.pm:227 +#: any.pm:228 #, c-format msgid "NFS setup" msgstr "Ρύθμιση NFS" -#: any.pm:228 +#: any.pm:229 #, c-format msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media" msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το όνομα υπολογιστή και τη διαδρομή του μέσου NFS" -#: any.pm:232 +#: any.pm:233 #, c-format msgid "Hostname missing" msgstr "Λείπει το όνομα υπολογιστή" -#: any.pm:233 +#: any.pm:234 #, c-format msgid "Directory must begin with \"/\"" msgstr "Ο κατάλογος πρέπει να αρχίζει με «/»" -#: any.pm:237 +#: any.pm:238 #, c-format msgid "Hostname of the NFS mount ?" msgstr "Το όνομα υπολογιστή της προσάρτησης NFS;" -#: any.pm:238 +#: any.pm:239 #, c-format msgid "Directory" msgstr "Κατάλογος" -#: any.pm:260 +#: any.pm:261 #, c-format msgid "Supplementary" msgstr "Συμπληρωματικά" -#: any.pm:295 +#: any.pm:296 #, c-format msgid "" "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is " @@ -139,23 +168,23 @@ msgstr "" "Δεν βρέθηκε το αρχείο με την λίστα των πακέτων σε αυτόν τον καθρεπτισμό. " "Σιγουρευτείτε ότι η τοποθεσία είναι σωστή." -#: any.pm:334 +#: any.pm:335 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "Αναζήτηση στα ήδη εγκατεστημένα πακέτα..." -#: any.pm:369 +#: any.pm:370 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Αναζήτηση πακέτων προς αναβάθμιση..." -#: any.pm:388 +#: any.pm:389 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "Αφαίρεση των πακέτων, πριν την αναβάθμιση..." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:594 +#: any.pm:612 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -168,72 +197,72 @@ msgstr "" "\n" "Θέλετε πραγματικά να αφαιρέστε αυτά τα πακέτα;\n" -#: any.pm:813 +#: any.pm:831 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Σφάλμα κατά την ανάγνωση του αρχείου %s" -#: any.pm:1020 +#: any.pm:1038 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "Έγινε μετονομασία των παρακάτω δίσκων:" -#: any.pm:1022 +#: any.pm:1040 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (η προηγούμενη ονομασία ήταν %s)" -#: any.pm:1079 +#: any.pm:1097 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: any.pm:1079 +#: any.pm:1097 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: any.pm:1079 +#: any.pm:1097 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: any.pm:1098 steps_interactive.pm:938 +#: any.pm:1116 steps_interactive.pm:946 #, c-format msgid "Network" msgstr "Δίκτυο" -#: any.pm:1102 +#: any.pm:1120 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε ένα μέσο" -#: any.pm:1118 +#: any.pm:1136 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "Το αρχείο υπάρχει ήδη. Να αντικατασταθεί;" -#: any.pm:1122 +#: any.pm:1140 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "Άρνηση αδείας" -#: any.pm:1170 +#: any.pm:1188 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "Μη έγκυρο όνομα NFS" -#: any.pm:1191 +#: any.pm:1209 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "Μη έγκυρο μέσο %s" -#: any.pm:1234 +#: any.pm:1252 #, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "Αδύνατη η λήψη στιγμιοτύπων πριν από την δημιουργία κατατμήσεων" -#: any.pm:1242 +#: any.pm:1260 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Τα στιγμιότυπα θα είναι διαθέσιμα μετά την εγκατάσταση στο %s" @@ -273,52 +302,52 @@ msgstr "Εκκίνηση της διεπαφής δικτύου" msgid "Bringing down the network" msgstr "Διακοπή της διεπαφής δικτύου" -#: media.pm:399 +#: media.pm:409 #, c-format msgid "Please wait, retrieving file" msgstr "Παρακαλώ περιμένετε, γίνεται λήψη του αρχείου" -#: media.pm:715 +#: media.pm:724 #, c-format msgid "unable to add medium" msgstr "αδυναμία προσθήκης του μέσου" -#: media.pm:755 +#: media.pm:764 #, c-format msgid "Copying some packages on disks for future use" msgstr "Αντιγραφή κάποιων πακέτων στο δίσκο για μελλοντική χρήση" -#: media.pm:808 +#: media.pm:817 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Αντιγραφή σε εξέλιξη" -#: pkgs.pm:32 +#: pkgs.pm:33 #, c-format msgid "must have" msgstr "υποχρεωτικό" -#: pkgs.pm:33 +#: pkgs.pm:34 #, c-format msgid "important" msgstr "σημαντικό" -#: pkgs.pm:34 +#: pkgs.pm:35 #, c-format msgid "very nice" msgstr "πολύ χρήσιμο" -#: pkgs.pm:35 +#: pkgs.pm:36 #, c-format msgid "nice" msgstr "χρήσιμο" -#: pkgs.pm:36 +#: pkgs.pm:37 #, c-format msgid "maybe" msgstr "ίσως" -#: pkgs.pm:239 +#: pkgs.pm:246 #, c-format msgid "" "Some packages requested by %s cannot be installed:\n" @@ -327,17 +356,22 @@ msgstr "" "Κάποια πακέτα που ζητήθηκαν από το %s, δεν μπορούν να εγκατασταθούν:\n" "%s" -#: pkgs.pm:327 +#: pkgs.pm:334 #, c-format msgid "An error occurred:" msgstr "Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα :" -#: pkgs.pm:814 +#: pkgs.pm:807 +#, c-format +msgid "Do not ask again" +msgstr "" + +#: pkgs.pm:823 #, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "%d συναλλαγές εγκατάστασης απέτυχαν" -#: pkgs.pm:815 +#: pkgs.pm:824 #, c-format msgid "Installation of packages failed:" msgstr "Η εγκατάσταση των πακέτων απέτυχε :" @@ -676,7 +710,7 @@ msgstr "" "Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα αλλά δεν ξέρω πώς να το χειριστώ.\n" "Συνεχίστε με δική σας ευθύνη." -#: steps.pm:443 +#: steps.pm:451 #, c-format msgid "" "Some important packages did not get installed properly.\n" @@ -704,13 +738,13 @@ msgstr "%s Εγκατάσταση της %s" msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements" msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> Αλλαγή πεδίου" -#: steps_gtk.pm:89 +#: steps_gtk.pm:149 #, c-format msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..." msgstr "" "Ο εξυπηρετητής Xorg χρειάζεται χρόνο για να ξεκινήσει. Παρακαλώ περιμένετε..." -#: steps_gtk.pm:206 +#: steps_gtk.pm:213 #, c-format msgid "" "Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" @@ -723,112 +757,112 @@ msgstr "" "«F1»\n" "κατά την εκκίνηση του CD-ROM και εισάγετε «text»." -#: steps_gtk.pm:239 +#: steps_gtk.pm:246 #, c-format msgid "Install %s KDE Desktop" msgstr "Εγκατάσταση του περιβάλλοντος KDE της %s" -#: steps_gtk.pm:240 +#: steps_gtk.pm:247 #, c-format msgid "Install %s GNOME Desktop" msgstr "Εγκατάσταση του περιβάλλοντος GNOME της %s" -#: steps_gtk.pm:241 +#: steps_gtk.pm:248 #, c-format msgid "Custom install" msgstr "Προσαρμοσμένη εγκατάσταση" -#: steps_gtk.pm:262 +#: steps_gtk.pm:269 #, c-format msgid "KDE Desktop" msgstr "Περιβάλλον εργασίας KDE" -#: steps_gtk.pm:263 +#: steps_gtk.pm:270 #, c-format msgid "GNOME Desktop" msgstr "Περιβάλλον εργασίας GNOME" -#: steps_gtk.pm:264 +#: steps_gtk.pm:271 #, c-format msgid "Custom Desktop" msgstr "Προσαρμοσμένο περιβάλλον εργασίας" -#: steps_gtk.pm:270 +#: steps_gtk.pm:277 #, c-format msgid "Here's a preview of the '%s' desktop." msgstr "Αυτή είναι μια προεπισκόπηση του περιβάλλοντος εργασίας «%s»." -#: steps_gtk.pm:298 +#: steps_gtk.pm:305 #, c-format msgid "Click on images in order to see a bigger preview" msgstr "Κάντε κλικ στις εικόνες, για να δείτε μια μεγαλύτερη προεπισκόπηση" -#: steps_gtk.pm:316 steps_interactive.pm:609 steps_list.pm:30 +#: steps_gtk.pm:323 steps_interactive.pm:617 steps_list.pm:30 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Επιλογή ομάδων πακέτων" -#: steps_gtk.pm:337 steps_interactive.pm:626 +#: steps_gtk.pm:344 steps_interactive.pm:634 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Επιλογή μεμονωμένων πακέτων" -#: steps_gtk.pm:361 steps_interactive.pm:546 +#: steps_gtk.pm:368 steps_interactive.pm:554 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Συνολικό μέγεθος: %d / %d MB" -#: steps_gtk.pm:403 +#: steps_gtk.pm:410 #, c-format msgid "Bad package" msgstr "Μη έγκυρο πακέτο" -#: steps_gtk.pm:405 +#: steps_gtk.pm:412 #, c-format msgid "Version: " msgstr "Έκδοση: " -#: steps_gtk.pm:406 +#: steps_gtk.pm:413 #, c-format msgid "Size: " msgstr "Μέγεθος: " -#: steps_gtk.pm:406 +#: steps_gtk.pm:413 #, c-format msgid "%d KB\n" msgstr "%d KB\n" -#: steps_gtk.pm:407 +#: steps_gtk.pm:414 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "Σπουδαιότητα: " -#: steps_gtk.pm:441 +#: steps_gtk.pm:448 #, c-format msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "Δεν είναι δυνατή η επιλογή/αποεπιλογή του συγκεκριμένου πακέτου" -#: steps_gtk.pm:445 +#: steps_gtk.pm:452 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "λόγω έλλειψης του %s" -#: steps_gtk.pm:446 +#: steps_gtk.pm:453 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "λόγω μη ικανοποίησης του %s" -#: steps_gtk.pm:447 +#: steps_gtk.pm:454 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "προσπάθεια προώθησης του %s" -#: steps_gtk.pm:448 +#: steps_gtk.pm:455 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "για να κρατηθεί το %s" -#: steps_gtk.pm:453 +#: steps_gtk.pm:460 #, c-format msgid "" "You cannot select this package as there is not enough space left to install " @@ -837,114 +871,114 @@ msgstr "" "Δεν μπορείτε να επιλέξετε αυτό το πακέτο διότι δεν υπάρχει αρκετός ελεύθερος " "χώρος για να το εγκαταστήσετε." -#: steps_gtk.pm:456 +#: steps_gtk.pm:463 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "Θα εγκατασταθούν τα παρακάτω πακέτα" -#: steps_gtk.pm:457 +#: steps_gtk.pm:464 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "Θα αφαιρεθούν τα παρακάτω πακέτα " -#: steps_gtk.pm:482 +#: steps_gtk.pm:489 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "Αυτό το πακέτο είναι απαραίτητο, δεν μπορεί να αποεπιλεγεί" -#: steps_gtk.pm:484 +#: steps_gtk.pm:491 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "Δεν μπορείτε να αποεπιλέξετε αυτό το πακέτο. Είναι ήδη εγκατεστημένο" -#: steps_gtk.pm:486 +#: steps_gtk.pm:493 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Δεν μπορείτε να αποεπιλέξετε αυτό το πακέτο. Πρέπει να αναβαθμιστεί" -#: steps_gtk.pm:490 +#: steps_gtk.pm:497 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "Εμφάνιση των επιλεγμένων πακέτων αυτόματα" -#: steps_gtk.pm:496 +#: steps_gtk.pm:503 #, c-format msgid "Install" msgstr "Εγκατάσταση" -#: steps_gtk.pm:499 +#: steps_gtk.pm:506 #, c-format msgid "Load/Save selection" msgstr "Φόρτωση/αποθήκευση της επιλογής" -#: steps_gtk.pm:500 +#: steps_gtk.pm:507 #, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "Ενημέρωση της επιλογής των πακέτων" -#: steps_gtk.pm:505 +#: steps_gtk.pm:512 #, c-format msgid "Minimal install" msgstr "Ελάχιστη εγκατάσταση" -#: steps_gtk.pm:518 +#: steps_gtk.pm:525 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Διαχείριση λογισμικού" -#: steps_gtk.pm:518 steps_interactive.pm:431 +#: steps_gtk.pm:525 steps_interactive.pm:439 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Επιλέξτε τα πακέτα που θέλετε να εγκαταστήσετε" -#: steps_gtk.pm:535 steps_interactive.pm:640 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:542 steps_interactive.pm:648 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "Εγκατάσταση" -#: steps_gtk.pm:565 +#: steps_gtk.pm:572 #, c-format msgid "No details" msgstr "Χωρίς λεπτομέρειες" -#: steps_gtk.pm:584 +#: steps_gtk.pm:591 #, c-format msgid "Time remaining:" msgstr "Χρόνος που απομένει:" -#: steps_gtk.pm:585 +#: steps_gtk.pm:592 #, c-format msgid "(estimating...)" msgstr "(εκτίμηση...)" -#: steps_gtk.pm:615 +#: steps_gtk.pm:622 #, c-format msgid "%d package" msgid_plural "%d packages" msgstr[0] "%d πακέτο" msgstr[1] "%d πακέτα" -#: steps_gtk.pm:670 steps_interactive.pm:804 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:677 steps_interactive.pm:812 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Σύνοψη" -#: steps_gtk.pm:689 +#: steps_gtk.pm:696 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Ρύθμιση" -#: steps_gtk.pm:706 steps_interactive.pm:800 steps_interactive.pm:950 +#: steps_gtk.pm:713 steps_interactive.pm:808 steps_interactive.pm:958 #, c-format msgid "not configured" msgstr "δεν ρυθμίστηκε" -#: steps_gtk.pm:740 +#: steps_gtk.pm:747 #, c-format msgid "Media Selection" msgstr "Επιλογή μέσων" -#: steps_gtk.pm:749 steps_interactive.pm:332 +#: steps_gtk.pm:756 steps_interactive.pm:340 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" @@ -953,7 +987,7 @@ msgstr "" "Βρέθηκαν τα ακόλουθα μέσα εγκατάστασης.\n" "Αν θέλετε να παραλείψετε κάποια από αυτά, μπορείτε να τα αποεπιλέξετε τώρα." -#: steps_gtk.pm:765 steps_interactive.pm:338 +#: steps_gtk.pm:772 steps_interactive.pm:346 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive " @@ -966,7 +1000,7 @@ msgstr "" "Αυτή θα συνεχιστεί από τον σκληρό δίσκο και τα πακέτα θα παραμείνουν " "διαθέσιμα και μετά το τέλος της." -#: steps_gtk.pm:767 steps_interactive.pm:340 +#: steps_gtk.pm:774 steps_interactive.pm:348 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "Αντιγραφή ολόκληρων των CD" @@ -986,49 +1020,49 @@ msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τη διάταξη του πληκτ� msgid "Here is the full list of available keyboards:" msgstr "Αυτή είναι η πλήρης λίστα με τα διαθέσιμα πληκτρολόγια:" -#: steps_interactive.pm:146 +#: steps_interactive.pm:151 #, c-format msgid "Install/Upgrade" msgstr "Εγκατάσταση/Αναβάθμιση" -#: steps_interactive.pm:150 +#: steps_interactive.pm:155 #, c-format msgid "Is this an install or an upgrade?" msgstr "Επιθυμείτε να κάνετε μια εγκατάσταση ή αναβάθμιση;" -#: steps_interactive.pm:152 +#: steps_interactive.pm:157 #, c-format msgid "" "_: This is a noun:\n" "Install" msgstr "Εγκατάσταση" -#: steps_interactive.pm:154 +#: steps_interactive.pm:159 #, c-format msgid "Upgrade %s" msgstr "Αναβάθμιση της %s" -#: steps_interactive.pm:172 +#: steps_interactive.pm:182 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "Κλειδί κρυπτογράφησης για το %s" -#: steps_interactive.pm:205 +#: steps_interactive.pm:213 #, c-format msgid "Cancel installation, reboot system" msgstr "Ακύρωση της εγκατάστασης, επανεκκίνηση του συστήματος" -#: steps_interactive.pm:206 +#: steps_interactive.pm:214 #, c-format msgid "New Installation" msgstr "Νέα εγκατάσταση" -#: steps_interactive.pm:207 +#: steps_interactive.pm:215 #, c-format msgid "Upgrade previous installation (not recommended)" msgstr "Αναβάθμιση της προηγούμενης εγκατάστασης (δεν συστήνεται)" -#: steps_interactive.pm:211 +#: steps_interactive.pm:219 #, c-format msgid "" "Installer has detected that your installed Linux system could not\n" @@ -1049,17 +1083,17 @@ msgstr "" "δεδομένων πριν επιλέξετε\n" "«Νέα εγκατάσταση»." -#: steps_interactive.pm:253 +#: steps_interactive.pm:261 #, c-format msgid "IDE" msgstr "IDE" -#: steps_interactive.pm:253 +#: steps_interactive.pm:261 #, c-format msgid "Configuring IDE" msgstr "Ρύθμιση IDE" -#: steps_interactive.pm:290 +#: steps_interactive.pm:298 #, c-format msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " @@ -1069,7 +1103,7 @@ msgstr "" "αλλά για να ξεκινήσετε το σύστημά σας, θα χρειαστεί να δημιουργήσετε μια " "κατάτμηση bootstrap με το DiskDrake" -#: steps_interactive.pm:295 +#: steps_interactive.pm:303 #, c-format msgid "" "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but " @@ -1080,7 +1114,7 @@ msgstr "" "εγκατάσταση θα συνεχιστεί, αλλά για να εκκινήσετε το σύστημά σας, θα πρέπει " "να δημιουργήσετε την κατάτμηση εκκίνησης από το DiskDrake" -#: steps_interactive.pm:371 +#: steps_interactive.pm:379 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" @@ -1089,17 +1123,17 @@ msgid "" "If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." msgstr "" "Αλλάξτε το Cd-Rom!\n" -"Παρακαλώ εισάγετε το Cd-Rom με όνομα «%s» στον οδηγό σας και πατήστε «" -"Εντάξει».\n" -"Εάν δεν το έχετε, πατήστε «Ακύρωση» για αποφυγή της εγκατάστασης από αυτό " -"το Cd-Rom." +"Παρακαλώ εισάγετε το Cd-Rom με όνομα «%s» στον οδηγό σας και πατήστε " +"«Εντάξει».\n" +"Εάν δεν το έχετε, πατήστε «Ακύρωση» για αποφυγή της εγκατάστασης από αυτό το " +"Cd-Rom." -#: steps_interactive.pm:388 +#: steps_interactive.pm:396 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "Αναζήτηση για διαθέσιμα πακέτα..." -#: steps_interactive.pm:396 +#: steps_interactive.pm:404 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left for installation or upgrade " @@ -1108,7 +1142,7 @@ msgstr "" "Το σύστημά σας δεν έχει αρκετό ελεύθερο χώρο για την εγκατάσταση ή την " "αναβάθμιση (%dMB > %dMB)" -#: steps_interactive.pm:443 +#: steps_interactive.pm:451 #, c-format msgid "" "Please choose load or save package selection.\n" @@ -1118,54 +1152,54 @@ msgstr "" "πακέτα.\n" "Η μορφή είναι η ίδια με αυτή της αυτόματης εγκατάστασης (auto_install)." -#: steps_interactive.pm:445 +#: steps_interactive.pm:453 #, c-format msgid "Load" msgstr "Φόρτωση" -#: steps_interactive.pm:445 +#: steps_interactive.pm:453 #, c-format msgid "Save" msgstr "Αποθήκευση" -#: steps_interactive.pm:453 +#: steps_interactive.pm:461 #, c-format msgid "Bad file" msgstr "Μη έγκυρο αρχείο" -#: steps_interactive.pm:469 +#: steps_interactive.pm:477 #, c-format msgid "KDE" msgstr "KDE" -#: steps_interactive.pm:470 +#: steps_interactive.pm:478 #, c-format msgid "GNOME" msgstr "GNOME" -#: steps_interactive.pm:473 +#: steps_interactive.pm:481 #, c-format msgid "Desktop Selection" msgstr "Επιλογή περιβάλλοντος εργασίας" -#: steps_interactive.pm:474 +#: steps_interactive.pm:482 #, c-format msgid "You can choose your workstation desktop profile." msgstr "" "Μπορείτε να επιλέξετε το προφίλ για το περιβάλλον εργασίας του υπολογιστή " "σας." -#: steps_interactive.pm:560 +#: steps_interactive.pm:568 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "Το επιλεγμένο μέγεθος είναι μεγαλύτερο από το διαθέσιμο χώρο" -#: steps_interactive.pm:576 +#: steps_interactive.pm:584 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "Τύπος εγκατάστασης" -#: steps_interactive.pm:577 +#: steps_interactive.pm:585 #, c-format msgid "" "You have not selected any group of packages.\n" @@ -1174,89 +1208,89 @@ msgstr "" "Δεν έχετε επιλέξει κάποια ομάδα πακέτων.\n" "Παρακαλώ επιλέξτε την ελάχιστη εγκατάσταση που επιθυμείτε:" -#: steps_interactive.pm:582 +#: steps_interactive.pm:590 #, c-format msgid "With X" msgstr "Με Χ" -#: steps_interactive.pm:583 +#: steps_interactive.pm:591 #, c-format msgid "Install suggested packages" msgstr "Εγκατάσταση των προτεινόμενων πακέτων" -#: steps_interactive.pm:584 +#: steps_interactive.pm:592 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "Με την βασική τεκμηρίωση (συνιστάται!)" -#: steps_interactive.pm:585 +#: steps_interactive.pm:593 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "Πραγματικά ελάχιστη εγκατάσταση (ειδικά χωρίς urpmi)" -#: steps_interactive.pm:641 +#: steps_interactive.pm:649 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "Προετοιμασία της εγκατάστασης" -#: steps_interactive.pm:649 +#: steps_interactive.pm:657 #, c-format msgid "Installing package %s" msgstr "Εγκατάσταση του πακέτου %s" -#: steps_interactive.pm:673 +#: steps_interactive.pm:681 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την ταξινόμηση των πακέτων:" -#: steps_interactive.pm:673 +#: steps_interactive.pm:681 #, c-format msgid "Go on anyway?" msgstr "Να συνεχίσω;" -#: steps_interactive.pm:677 +#: steps_interactive.pm:685 #, c-format msgid "Retry" msgstr "Προσπάθεια ξανά" -#: steps_interactive.pm:678 +#: steps_interactive.pm:686 #, c-format msgid "Skip this package" msgstr "Παράλειψη αυτού του πακέτου" -#: steps_interactive.pm:679 +#: steps_interactive.pm:687 #, c-format msgid "Skip all packages from medium \"%s\"" msgstr "Παράλειψη όλων των πακέτων από το μέσο «%s»" -#: steps_interactive.pm:680 +#: steps_interactive.pm:688 #, c-format msgid "Go back to media and packages selection" msgstr "Επιστροφή στην επιλογή μέσων και πακέτων" -#: steps_interactive.pm:683 +#: steps_interactive.pm:691 #, c-format msgid "There was an error installing package %s." msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την εγκατάσταση του πακέτου %s." -#: steps_interactive.pm:702 +#: steps_interactive.pm:710 #, c-format msgid "Post-install configuration" msgstr "Ρυθμίσεις μετά την εγκατάσταση" -#: steps_interactive.pm:709 +#: steps_interactive.pm:717 #, c-format msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s" msgstr "" "Παρακαλώ σιγουρευτείτε ότι το μέσο ενημέρωσης των αρθρωμάτων (modules) είναι " "μέσα στον οδηγό %s" -#: steps_interactive.pm:737 steps_list.pm:47 +#: steps_interactive.pm:745 steps_list.pm:47 #, c-format msgid "Updates" msgstr "Ενημερώσεις" -#: steps_interactive.pm:738 +#: steps_interactive.pm:746 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" @@ -1277,98 +1311,97 @@ msgstr "" "\n" "Θέλετε να εγκαταστήσετε τις ενημερώσεις ;" -#: steps_interactive.pm:846 +#: steps_interactive.pm:854 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s σε %s" -#: steps_interactive.pm:878 steps_interactive.pm:885 steps_interactive.pm:898 -#: steps_interactive.pm:915 steps_interactive.pm:930 +#: steps_interactive.pm:886 steps_interactive.pm:893 steps_interactive.pm:906 +#: steps_interactive.pm:923 steps_interactive.pm:938 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Υλικό" -#: steps_interactive.pm:899 steps_interactive.pm:916 +#: steps_interactive.pm:907 steps_interactive.pm:924 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Κάρτα ήχου" -#: steps_interactive.pm:919 +#: steps_interactive.pm:927 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Έχετε κάρτα ήχου ISA;" -#: steps_interactive.pm:921 +#: steps_interactive.pm:929 #, c-format msgid "" "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound " "card" msgstr "" -"Εκτελέστε την εντολή «alsaconf» ή «sndconfig», μετά την εγκατάσταση για " -"να ρυθμίσετε την κάρτα ήχου" +"Εκτελέστε την εντολή «alsaconf» ή «sndconfig», μετά την εγκατάσταση για να " +"ρυθμίσετε την κάρτα ήχου" -#: steps_interactive.pm:923 +#: steps_interactive.pm:931 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" -msgstr "" -"Δεν βρέθηκε κάρτα ήχου. Δοκιμάστε το «harddrake» μετά την εγκατάσταση" +msgstr "Δεν βρέθηκε κάρτα ήχου. Δοκιμάστε το «harddrake» μετά την εγκατάσταση" -#: steps_interactive.pm:931 +#: steps_interactive.pm:939 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Γραφικό περιβάλλον" -#: steps_interactive.pm:937 steps_interactive.pm:948 +#: steps_interactive.pm:945 steps_interactive.pm:956 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Δίκτυο & Διαδίκτυο" -#: steps_interactive.pm:949 +#: steps_interactive.pm:957 #, c-format msgid "Proxies" msgstr "Διαμεσολαβητές" -#: steps_interactive.pm:950 +#: steps_interactive.pm:958 #, c-format msgid "configured" msgstr "ρυθμισμένο" -#: steps_interactive.pm:960 +#: steps_interactive.pm:968 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Επίπεδο ασφαλείας" -#: steps_interactive.pm:979 +#: steps_interactive.pm:987 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Τοίχος προστασίας" -#: steps_interactive.pm:983 +#: steps_interactive.pm:991 #, c-format msgid "activated" msgstr "ενεργοποιημένο" -#: steps_interactive.pm:983 +#: steps_interactive.pm:991 #, c-format msgid "disabled" msgstr "απενεργοποιημένο" -#: steps_interactive.pm:997 +#: steps_interactive.pm:1005 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "Δεν έχετε ρυθμίσει τον Χ. Είστε σίγουρος/η ότι θέλετε πραγματικά αυτό;" -#: steps_interactive.pm:1026 +#: steps_interactive.pm:1034 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Προετοιμασία του προγράμματος εκκίνησης..." -#: steps_interactive.pm:1027 +#: steps_interactive.pm:1035 #, c-format msgid "Be patient, this may take a while..." msgstr "Παρακαλώ περιμένετε, η διαδικασία μπορεί να διαρκέσει μερικά λεπτά ..." -#: steps_interactive.pm:1038 +#: steps_interactive.pm:1046 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader " @@ -1381,7 +1414,7 @@ msgstr "" "θα χρειαστεί να χρησιμοποιήσετε το BootX ή μια άλλη μέθοδο για την εκκίνηση " "του υπολογιστή σας. Η παράμετρος πυρήνα για το root fs είναι: root=%s" -#: steps_interactive.pm:1051 +#: steps_interactive.pm:1059 #, c-format msgid "" "In this security level, access to the files in the Windows partition is " @@ -1390,17 +1423,17 @@ msgstr "" "Σε αυτό το επίπεδο ασφαλείας, μόνο ο διαχειριστής έχει πρόσβαση στα αρχεία " "στην κατάτμηση των Windows." -#: steps_interactive.pm:1083 +#: steps_interactive.pm:1091 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Εισάγετε μια άδεια δισκέτα στον οδηγό %s" -#: steps_interactive.pm:1085 +#: steps_interactive.pm:1093 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Δημιουργία δισκέτας αυτόματης εγκατάστασης..." -#: steps_interactive.pm:1096 +#: steps_interactive.pm:1104 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" @@ -1411,12 +1444,12 @@ msgstr "" "\n" "Θέλετε σίγουρα να εγκαταλείψετε τώρα;" -#: steps_interactive.pm:1106 +#: steps_interactive.pm:1114 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "Συγχαρητήρια" -#: steps_interactive.pm:1109 +#: steps_interactive.pm:1117 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Επανεκκίνηση" @@ -1511,13 +1544,6 @@ msgid "" "Users" msgstr "Χρήστες" -#: steps_list.pm:36 steps_list.pm:37 -#, c-format -msgid "" -"_: Keep these entry short\n" -"Networking" -msgstr "Δίκτυο" - #: steps_list.pm:38 steps_list.pm:39 #, c-format msgid "" @@ -1559,3 +1585,11 @@ msgid "" "_: Keep these entry short\n" "Exit" msgstr "Έξοδος" + +#~ msgid "Mageia, the new Linux distribution" +#~ msgstr "Mageia, η νέα διανομή Linux" + +#~ msgid "" +#~ "_: Keep these entry short\n" +#~ "Networking" +#~ msgstr "Δίκτυο" |