diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/da.po')
-rw-r--r-- | perl-install/install/share/po/da.po | 26 |
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/da.po b/perl-install/install/share/po/da.po index 6a4526330..e775718e3 100644 --- a/perl-install/install/share/po/da.po +++ b/perl-install/install/share/po/da.po @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Dit skrivebord på en USB-nøgle" #: ../../advertising/IM_free.pl:1 #, c-format -msgid "The 100%% open source Mageia Linux distribution" +msgid "The 100%% open source Mageia distribution" msgstr "Linux distributionen Mageia med 100%% frit programmel" #: ../../advertising/IM_one.pl:1 @@ -37,8 +37,8 @@ msgstr "Udforsk Linux nemt med Mageia One" #: ../../advertising/IM_pwp.pl:1 #, c-format -msgid "A full Mageia Linux desktop, with support" -msgstr "Et fuldt Mageia Linux-skrivebord, med vedligeholdelse" +msgid "A full Mageia desktop, with support" +msgstr "Et fuldt Mageia-skrivebord, med vedligeholdelse" #: ../../advertising/IM_range.pl:1 #, c-format @@ -97,16 +97,16 @@ msgstr "URL skal starte med ftp:// eller http://" #: any.pm:182 #, c-format msgid "" -"Contacting Mageia Linux web site to get the list of available mirrors..." +"Contacting Mageia web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" -"Kontakter Mageia Linux' netsted for at hente listen over tilgængelige spejle" +"Kontakter Mageia' netsted for at hente listen over tilgængelige spejle" #: any.pm:187 #, c-format msgid "" -"Failed contacting Mageia Linux web site to get the list of available mirrors" +"Failed contacting Mageia web site to get the list of available mirrors" msgstr "" -"Kunne ikke kontakte Mageia Linux' netsted for at hente listen over " +"Kunne ikke kontakte Mageia' netsted for at hente listen over " "tilgængelige spejle" #: any.pm:197 @@ -715,8 +715,8 @@ msgstr "Går til trin `%s'\n" #: steps_curses.pm:22 #, c-format -msgid "Mageia Linux Installation %s" -msgstr "Mageia Linux Installation %s" +msgid "Mageia Installation %s" +msgstr "Mageia Installation %s" #: steps_curses.pm:32 #, c-format @@ -732,11 +732,11 @@ msgstr "Xorg-server er langsom at starte. Vent venligst..." #, c-format msgid "" "Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" -"Mageia Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n" +"Mageia. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n" "press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." msgstr "" "Dit system har kun få resurser. Du kan få problemer med at installere\n" -"Mageia Linux. Hvis dette sker, kan du prøve en tekst-baseret installation i " +"Mageia. Hvis dette sker, kan du prøve en tekst-baseret installation i " "stedet.\n" "Dette gøres ved at trykke 'F1' ved opstart fra cdrommen, og så skrive 'text'." @@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr "Opgradér tidligere installation (ikke anbefalet)" #: steps_interactive.pm:211 #, c-format msgid "" -"Installer has detected that your installed Mageia Linux system could not\n" +"Installer has detected that your installed Mageia system could not\n" "safely be upgraded to %s.\n" "\n" "New installation replacing your previous one is recommended.\n" @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgid "" "Warning : you should backup all your personal data before choosing \"New\n" "Installation\"." msgstr "" -"Installationsprogrammet har opdaget at dit installerede Mageia Linux-system " +"Installationsprogrammet har opdaget at dit installerede Mageia-system " "ikke kunne \n" "opgraderes sikkert til %s.\n" "\n" |