summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/install/share/po/cy.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/cy.po')
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/cy.po297
1 files changed, 153 insertions, 144 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/cy.po b/perl-install/install/share/po/cy.po
index bb835bcb8..c92456b17 100644
--- a/perl-install/install/share/po/cy.po
+++ b/perl-install/install/share/po/cy.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-22 02:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-04-21 10:43+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-22 16:08+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
@@ -254,23 +254,23 @@ msgstr "Yma gallwch alluogi rhagor o gyfryngau os oes angen."
msgid "This medium provides package updates for medium \"%s\""
msgstr "Mae'r cyfrwng hwn yn darparu diweddariadau pecynnau i'r cyfrwng \"%s\""
-#: any.pm:597
+#: any.pm:610
#, c-format
msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr "Wrthi'n edrych ar becynnau a osodwyd eisoes..."
-#: any.pm:631
+#: any.pm:645
#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Wrthi'n canfod pecynnau i'w huwchraddio..."
-#: any.pm:650
+#: any.pm:664
#, c-format
msgid "Removing packages prior to upgrade..."
msgstr "Wrthi'n tynnu pecynnau cyn diweddaru..."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: any.pm:881
+#: any.pm:904
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
@@ -283,82 +283,82 @@ msgstr ""
"\n"
"Hoffech chi dynnu'r pecynnau hyn?\n"
-#: any.pm:1096
+#: any.pm:1129
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Gwall darllen ffeil %s"
-#: any.pm:1304
+#: any.pm:1337
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "Ailenwyd disg(iau) canlynol:"
-#: any.pm:1306
+#: any.pm:1339
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "%s (ei enw blaenorol oedd %s)"
-#: any.pm:1363
+#: any.pm:1396
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
-#: any.pm:1363
+#: any.pm:1396
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
-#: any.pm:1363
+#: any.pm:1396
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
-#: any.pm:1382 steps_interactive.pm:973
+#: any.pm:1415 steps_interactive.pm:961
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Rhwydwaith"
-#: any.pm:1386
+#: any.pm:1419
#, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "Dewiswch gyfrwng"
-#: any.pm:1402
+#: any.pm:1435
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "Mae'r ffeil yn bodoli eisoes. Ysgrifennu drosti?"
-#: any.pm:1406
+#: any.pm:1439
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Dim caniatâd."
-#: any.pm:1454
+#: any.pm:1487
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr "Enw NFS gwael"
-#: any.pm:1475
+#: any.pm:1508
#, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "Cyfrwng %s gwael"
-#: any.pm:1519
+#: any.pm:1552
#, c-format
msgid "Cannot make screenshots before partitioning"
msgstr "Meth creu sgrinluniau cyn rhannu"
-#: any.pm:1530
+#: any.pm:1563
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Bydd sgrinluniau ar gael ar ôl gosod yn %s"
-#: gtk.pm:135
+#: gtk.pm:134
#, c-format
msgid "Installation"
msgstr "Gosod"
-#: gtk.pm:139 share/meta-task/compssUsers.pl:48
+#: gtk.pm:138 share/meta-task/compssUsers.pl:48
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Ffurfweddu"
@@ -387,22 +387,22 @@ msgstr "Wrthi'n cychwyn y rhwydwaith"
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Wrthi'n cau'r rhwydwaith"
-#: media.pm:407
+#: media.pm:397
#, c-format
msgid "Please wait, retrieving file"
msgstr "Arhoswch, wrthi'n estyn ffeil"
-#: media.pm:714
+#: media.pm:704
#, c-format
msgid "unable to add medium"
msgstr "methu ychwanegu cyfrwng"
-#: media.pm:754
+#: media.pm:744
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr "Wrthi'n copïo rhai pecynnau ar ddisg ar gyfer defnydd yn y dyfodol"
-#: media.pm:807
+#: media.pm:797
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Wrthi'n copïo..."
@@ -432,24 +432,24 @@ msgstr "hyfryd"
msgid "maybe"
msgstr "efallai"
-#: pkgs.pm:102
+#: pkgs.pm:103
#, c-format
msgid "Getting package information from XML meta-data..."
msgstr "Wrthi'n estyn gwybodaeth am becyn o fetadata XML..."
-#: pkgs.pm:111
+#: pkgs.pm:112
#, c-format
msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
msgstr ""
"Dim gwybodaeth xml ar gyfer y cyfrwng \"%s\", dim ond canlyniad rhannol ar "
"gyfer pecyn %s"
-#: pkgs.pm:119
+#: pkgs.pm:120
#, c-format
msgid "No description"
msgstr "Dim disgrifiad"
-#: pkgs.pm:288
+#: pkgs.pm:290
#, c-format
msgid ""
"Some packages requested by %s cannot be installed:\n"
@@ -458,27 +458,27 @@ msgstr ""
"Nid yw'n bosib gosod rhai pecynnau gofynnwyd gan %s:\n"
"%s"
-#: pkgs.pm:384 pkgs.pm:411
+#: pkgs.pm:386 pkgs.pm:413
#, c-format
msgid "An error occurred:"
msgstr "Cododd gwall:"
-#: pkgs.pm:403
+#: pkgs.pm:405
#, c-format
msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr "Cododd gwall terfynol:%s."
-#: pkgs.pm:897 pkgs.pm:939
+#: pkgs.pm:916 pkgs.pm:958
#, c-format
msgid "Do not ask again"
msgstr "Peidio â gofyn eto"
-#: pkgs.pm:913
+#: pkgs.pm:932
#, c-format
msgid "%d installation transactions failed"
msgstr "Methodd trafod gosod %d"
-#: pkgs.pm:914
+#: pkgs.pm:933
#, c-format
msgid "Installation of packages failed:"
msgstr "Methodd gosod pecynnau:"
@@ -718,9 +718,9 @@ msgid "Graphical Environment"
msgstr "Amgylchedd graffig"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
-#, c-format
-msgid "Plasma Workstation"
-msgstr "Gweithfan Plasma"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "Gweithfan"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:153
#, c-format
@@ -746,9 +746,9 @@ msgstr ""
"hawdd eu defnyddio."
#: share/meta-task/compssUsers.pl:164
-#, c-format
-msgid "Xfce Workstation"
-msgstr "Gweithfan Xfce"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "XFCE Workstation"
+msgstr "Gweithfan"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:165
#, c-format
@@ -775,18 +775,18 @@ msgid "A graphical environment based on GNOME"
msgstr "Amgylchedd graffigol sy'n seiliedig ar GNOME"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:179
-#, c-format
-msgid "LXQt Desktop"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "RazorQT Desktop"
msgstr "Bwrdd gwaith LXQt"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
-#, c-format
-msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment"
-msgstr "Porth QT y genhedlaeth nesaf o'r amgylchedd bwrdd gwaith ysgafn"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "A less developed lightweight fast graphical environment"
+msgstr "Amgylchedd graffigol ysgafn a chyflym"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:184
-#, c-format
-msgid "Enlightenment Desktop"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enlightenment e17 Desktop"
msgstr "Bwrdd gwaith Enlightenment"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
@@ -864,7 +864,7 @@ msgstr ""
"Digwyddodd gwall ond wn i ddim sut i ddelio ag ef yn dwt.\n"
"Mae'n beryglus i barhau."
-#: steps.pm:460
+#: steps.pm:469
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
@@ -892,12 +892,12 @@ msgstr "Gosod %s %s"
msgid "<Tab>/<Alt-Tab> between elements"
msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> rhwng elfennau"
-#: steps_gtk.pm:147
+#: steps_gtk.pm:151
#, c-format
msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..."
msgstr "Mae gweinydd Xorg yn araf ei gychwyn. Arhoswch..."
-#: steps_gtk.pm:212
+#: steps_gtk.pm:216
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
@@ -909,204 +909,204 @@ msgstr ""
"hynny. I wneud hynny pwyswch 'F1' wrth gychwyn ar CD-ROM, ac yna teipio "
"'text'."
-#: steps_gtk.pm:242 steps_gtk.pm:754
+#: steps_gtk.pm:246 steps_gtk.pm:759
#, c-format
msgid "Media Selection"
msgstr "Dewis cyfrwng"
-#: steps_gtk.pm:253
+#: steps_gtk.pm:257
#, c-format
msgid "Install %s Plasma Desktop"
msgstr "Gosod bwrdd gwaith %s Plasma"
-#: steps_gtk.pm:254
+#: steps_gtk.pm:258
#, c-format
msgid "Install %s GNOME Desktop"
msgstr "Gosod bwrdd gwaith %s GNOME"
-#: steps_gtk.pm:255
+#: steps_gtk.pm:259
#, c-format
msgid "Custom install"
msgstr "Gosodiad addasu"
-#: steps_gtk.pm:276
+#: steps_gtk.pm:280
#, c-format
msgid "Plasma Desktop"
msgstr "Bwrdd gwaith Plasma"
-#: steps_gtk.pm:277
+#: steps_gtk.pm:281
#, c-format
msgid "GNOME Desktop"
msgstr "Bwrdd gwaith GNOME"
-#: steps_gtk.pm:278
+#: steps_gtk.pm:282
#, c-format
msgid "Custom Desktop"
msgstr "Bwrdd gwaith addasedig"
-#: steps_gtk.pm:284
+#: steps_gtk.pm:288
#, c-format
msgid "Here's a preview of the '%s' desktop."
msgstr "Dyma ragolwg o fwrdd gwaith '%s'."
-#: steps_gtk.pm:311
+#: steps_gtk.pm:315
#, c-format
msgid "Click on images in order to see a bigger preview"
msgstr "Cliciwch ar y delweddau i weld y rhagolwg yn fwy"
-#: steps_gtk.pm:327 steps_interactive.pm:605 steps_list.pm:30
+#: steps_gtk.pm:331 steps_interactive.pm:609 steps_list.pm:30
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Dewis grŵp o becynnau"
-#: steps_gtk.pm:350 steps_interactive.pm:622
+#: steps_gtk.pm:354 steps_interactive.pm:626
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Dewis pecynnau unigol"
-#: steps_gtk.pm:357
+#: steps_gtk.pm:361
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr "Dad-ddewis popeth"
-#: steps_gtk.pm:376 steps_interactive.pm:534
+#: steps_gtk.pm:380 steps_interactive.pm:538
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Maint cyfan: %d / %d MB"
-#: steps_gtk.pm:421
+#: steps_gtk.pm:425
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Fersiwn:"
-#: steps_gtk.pm:422
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Maint:"
-#: steps_gtk.pm:422
+#: steps_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d KB\n"
-#: steps_gtk.pm:423
+#: steps_gtk.pm:427
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Pwysigrwydd: "
-#: steps_gtk.pm:458
+#: steps_gtk.pm:462
#, c-format
msgid "You cannot select/unselect this package"
msgstr "Does dim modd i chi ddewis/dad-ddewis y pecyn"
-#: steps_gtk.pm:462
+#: steps_gtk.pm:466
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "oherwydd %s coll"
-#: steps_gtk.pm:463
+#: steps_gtk.pm:467
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "oherwydd %s annigonol"
-#: steps_gtk.pm:464
+#: steps_gtk.pm:468
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "ceisio hyrwyddo %s"
-#: steps_gtk.pm:465
+#: steps_gtk.pm:469
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "er mwyn cadw %s"
-#: steps_gtk.pm:470
+#: steps_gtk.pm:474
#, c-format
msgid ""
"You cannot select this package as there is not enough space left to install "
"it"
msgstr "Nid oes modd i chi ddewis y pecyn hwn - does dim lle ar ôl i'w osod"
-#: steps_gtk.pm:473
+#: steps_gtk.pm:477
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Gosodir y pecynnau canlynol"
-#: steps_gtk.pm:474
+#: steps_gtk.pm:478
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Tynnir y pecynnau canlynol"
-#: steps_gtk.pm:500
+#: steps_gtk.pm:504
#, c-format
msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected"
msgstr "Pecyn hanfodol yw hwn, does dim modd ei ddad-ddewis"
-#: steps_gtk.pm:502
+#: steps_gtk.pm:506
#, c-format
msgid "You cannot unselect this package. It is already installed"
msgstr "Does dim mod dad-ddewis y pecyn, mae wedi ei osod yn barod"
-#: steps_gtk.pm:504
+#: steps_gtk.pm:508
#, c-format
msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Does dim mod dad-ddewis y pecyn hwn. Rhaid ei ddiweddaru"
-#: steps_gtk.pm:508
+#: steps_gtk.pm:512
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Dangoswch y pecynnau dewis awtomatig"
-#: steps_gtk.pm:512
+#: steps_gtk.pm:516
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Gosod"
-#: steps_gtk.pm:515
+#: steps_gtk.pm:519
#, c-format
msgid "Load/Save selection"
msgstr "Llwytho/cadw'r dewis"
-#: steps_gtk.pm:516
+#: steps_gtk.pm:520
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "Diweddaru'r dewis o becynnau"
-#: steps_gtk.pm:521
+#: steps_gtk.pm:525
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Gosodiad lleiaf"
-#: steps_gtk.pm:534
+#: steps_gtk.pm:538
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Rheoli meddalwedd"
-#: steps_gtk.pm:534 steps_interactive.pm:415
+#: steps_gtk.pm:538 steps_interactive.pm:415
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Dewiswch y pecynnau yr hoffech chi eu gosod"
-#: steps_gtk.pm:551 steps_interactive.pm:642 steps_list.pm:32
+#: steps_gtk.pm:555 steps_interactive.pm:646 steps_list.pm:32
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "Gosod"
-#: steps_gtk.pm:581
+#: steps_gtk.pm:585
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "Dim manylion"
-#: steps_gtk.pm:600
+#: steps_gtk.pm:605
#, c-format
msgid "Time remaining:"
msgstr "Amser ar ôl:"
-#: steps_gtk.pm:601
+#: steps_gtk.pm:606
#, c-format
msgid "(estimating...)"
msgstr "(amcangyfrif...)"
-#: steps_gtk.pm:627
+#: steps_gtk.pm:632
#, c-format
msgid "%d package"
msgid_plural "%d packages"
@@ -1115,22 +1115,22 @@ msgstr[1] "%d becyn"
msgstr[2] "%d o becynnau"
msgstr[3] "%d o becynnau"
-#: steps_gtk.pm:684 steps_interactive.pm:834 steps_list.pm:43
+#: steps_gtk.pm:689 steps_interactive.pm:838 steps_list.pm:43
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Crynodeb"
-#: steps_gtk.pm:703
+#: steps_gtk.pm:708
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Ffurfweddu"
-#: steps_gtk.pm:720 steps_interactive.pm:830 steps_interactive.pm:986
+#: steps_gtk.pm:725 steps_interactive.pm:834 steps_interactive.pm:974
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "heb ffurfweddu"
-#: steps_gtk.pm:763 steps_interactive.pm:315
+#: steps_gtk.pm:768 steps_interactive.pm:315
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr ""
"Canfuwyd y cyfryngau gosod canlynol.\n"
"Os hoffech hepgor rhai ohonynt, dad-ddewiswch nhw nawr."
-#: steps_gtk.pm:779 steps_interactive.pm:321
+#: steps_gtk.pm:784 steps_interactive.pm:321
#, c-format
msgid ""
"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive "
@@ -1151,7 +1151,7 @@ msgstr ""
"Bydd yna'n parhau o'r disg caled a bydd y pecynnau ar gael unwaith i'r "
"system gael ei gosod yn gyflawn."
-#: steps_gtk.pm:781 steps_interactive.pm:323
+#: steps_gtk.pm:786 steps_interactive.pm:323
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "Copïo'r CDs cyfan"
@@ -1254,7 +1254,7 @@ msgstr ""
"Rhowch y CD-ROM \"%s\" yn eich gyrrwr a chlicio Iawn ar ôl gorffen\n"
"Os nad yw gennych, cliciwch Diddymu i beidio a gosod o'r CD-ROM."
-#: steps_interactive.pm:372
+#: steps_interactive.pm:372 steps_interactive.pm:490
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Casglu'r pecynnau sydd ar gael..."
@@ -1312,17 +1312,17 @@ msgstr "Dewis bwrdd gwaith"
msgid "You can choose your workstation desktop profile."
msgstr "Dewiswch broffil bwrdd gwaith eich gweithfan."
-#: steps_interactive.pm:548
+#: steps_interactive.pm:552
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Mae'r maint a ddewiswyd yn fwy na'r lle ar gael"
-#: steps_interactive.pm:572
+#: steps_interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "Math o osodiad"
-#: steps_interactive.pm:573
+#: steps_interactive.pm:577
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
@@ -1331,102 +1331,102 @@ msgstr ""
"Nid ydych wedi dewis grwpiau o becynnau.\n"
"Dewiswch y gosod lleiaf rydych ei eisiau"
-#: steps_interactive.pm:578
+#: steps_interactive.pm:582
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "Gydag X"
-#: steps_interactive.pm:579
+#: steps_interactive.pm:583
#, c-format
msgid "Install recommended packages"
msgstr "Gosod pecynnau a argymhellir"
-#: steps_interactive.pm:580
+#: steps_interactive.pm:584
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "Gyda dogfennau elfennol (argymell!)"
-#: steps_interactive.pm:581
+#: steps_interactive.pm:585
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Gosod bach iawn (yn arbennig dim urpmi)"
-#: steps_interactive.pm:633
+#: steps_interactive.pm:637
#, c-format
msgid "Preparing upgrade..."
msgstr "Wrthi'n paratoi i uwchraddio..."
-#: steps_interactive.pm:643
+#: steps_interactive.pm:647
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "Wrthi'n paratoi i osod"
-#: steps_interactive.pm:651
+#: steps_interactive.pm:655
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Wrthi'n gosod y pecyn %s"
-#: steps_interactive.pm:675
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Bu gwall trefnu pecynnau:"
-#: steps_interactive.pm:675
+#: steps_interactive.pm:679
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Mynd yn eich blaen beth bynnag?"
-#: steps_interactive.pm:679
+#: steps_interactive.pm:683
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr "Ceisio eto"
-#: steps_interactive.pm:680
+#: steps_interactive.pm:684
#, c-format
msgid "Skip this package"
msgstr "Hepgor y pecyn"
-#: steps_interactive.pm:681
+#: steps_interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Skip all packages from medium \"%s\""
msgstr "Hepgor pob pecyn o'r cyfrwng \"%s\""
-#: steps_interactive.pm:682
+#: steps_interactive.pm:686
#, c-format
msgid "Go back to media and packages selection"
msgstr "Dychwelyd i ddewis cyfryngau a phecynnau"
-#: steps_interactive.pm:685
+#: steps_interactive.pm:689
#, c-format
msgid "There was an error installing package %s."
msgstr "Cododd gwall wrth osod pecyn: %s."
-#: steps_interactive.pm:704
+#: steps_interactive.pm:708
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Ffurfweddu ar ôl gosod"
-#: steps_interactive.pm:711
+#: steps_interactive.pm:715
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr "Sicrhewch fod y cyfrwng diweddaru modiwlau yn y gyrrwr %s"
-#: steps_interactive.pm:739 steps_interactive.pm:769 steps_list.pm:47
+#: steps_interactive.pm:743 steps_interactive.pm:773 steps_list.pm:47
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Diweddaru"
-#: steps_interactive.pm:740
+#: steps_interactive.pm:744
#, c-format
msgid "You now have the opportunity to setup online media."
msgstr "Cewch osod cyfryngau ar lein."
-#: steps_interactive.pm:741
+#: steps_interactive.pm:745
#, c-format
msgid "This allows to install security updates."
msgstr "Mae hyn yn caniatáu gosod diweddariadau diogelwch."
-#: steps_interactive.pm:742
+#: steps_interactive.pm:746
#, c-format
msgid ""
"To setup those media, you will need to have a working Internet \n"
@@ -1440,17 +1440,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Hoffech chi osod y cyfryngau diweddaru?"
-#: steps_interactive.pm:762
+#: steps_interactive.pm:766
#, c-format
msgid "Failure when adding medium"
msgstr "Methu ychwanegu cyfrwng"
-#: steps_interactive.pm:762
+#: steps_interactive.pm:766
#, c-format
msgid "Retry?"
msgstr "Ceisio eto?"
-#: steps_interactive.pm:770
+#: steps_interactive.pm:774
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
@@ -1472,79 +1472,79 @@ msgstr ""
"Ydych chi am osod y diweddariadau?"
#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
-#: steps_interactive.pm:878
+#: steps_interactive.pm:883
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s ar %s"
-#: steps_interactive.pm:913 steps_interactive.pm:920 steps_interactive.pm:933
-#: steps_interactive.pm:950 steps_interactive.pm:965
+#: steps_interactive.pm:919 steps_interactive.pm:926 steps_interactive.pm:939
+#: steps_interactive.pm:953
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Caledwedd"
-#: steps_interactive.pm:934 steps_interactive.pm:951
+#: steps_interactive.pm:940
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Cerdyn sain"
-#: steps_interactive.pm:948
+#: steps_interactive.pm:954
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Rhyngwyneb graffigol"
-#: steps_interactive.pm:972 steps_interactive.pm:984
+#: steps_interactive.pm:960 steps_interactive.pm:972
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Rhwydwaith a'r rhyngrwyd"
-#: steps_interactive.pm:985
+#: steps_interactive.pm:973
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Dirprwyon"
-#: steps_interactive.pm:986
+#: steps_interactive.pm:974
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "ffurfweddwyd"
-#: steps_interactive.pm:996
+#: steps_interactive.pm:984
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Lefel diogelwch"
-#: steps_interactive.pm:1016
+#: steps_interactive.pm:1004
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Mur gwarchod"
-#: steps_interactive.pm:1020
+#: steps_interactive.pm:1008
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "bywiogwyd"
-#: steps_interactive.pm:1020
+#: steps_interactive.pm:1008
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "analluogwyd"
-#: steps_interactive.pm:1034
+#: steps_interactive.pm:1022
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "Nid ydych wedi ffurfweddu X. Ydych chi'n siŵr eich bod am wneud hyn?"
#. -PO: This is NOT the boot loader (just the kernel initrds)!!!!
-#: steps_interactive.pm:1065
+#: steps_interactive.pm:1053
#, c-format
msgid "Preparing initial startup program..."
msgstr "Wrthi'n paratoi'r rhaglen cychwyn..."
-#: steps_interactive.pm:1066
+#: steps_interactive.pm:1054
#, c-format
msgid "Be patient, this may take a while..."
msgstr "Amynedd, gall hyn gymryd amser..."
-#: steps_interactive.pm:1082
+#: steps_interactive.pm:1070
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
@@ -1553,17 +1553,17 @@ msgstr ""
"Ar y lefel diogelwch yma, cyfyngir mynediad at ffeiliau yn y rhaniad Windows "
"i'r gweinyddwr."
-#: steps_interactive.pm:1114
+#: steps_interactive.pm:1102
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Rhowch ddisg meddal yng ngyrrwr %s"
-#: steps_interactive.pm:1116
+#: steps_interactive.pm:1104
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Creu disg meddal awto gosod..."
-#: steps_interactive.pm:1127
+#: steps_interactive.pm:1115
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
@@ -1574,12 +1574,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Ydych chi wir eisiau gadael yn awr?"
-#: steps_interactive.pm:1137
+#: steps_interactive.pm:1125
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Llongyfarchiadau"
-#: steps_interactive.pm:1140
+#: steps_interactive.pm:1128
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "Ailgychwyn"
@@ -1716,6 +1716,15 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "Gadael"
+#~ msgid "Plasma Workstation"
+#~ msgstr "Gweithfan Plasma"
+
+#~ msgid "Xfce Workstation"
+#~ msgstr "Gweithfan Xfce"
+
+#~ msgid "A next generation QT port of the lightweight desktop environment"
+#~ msgstr "Porth QT y genhedlaeth nesaf o'r amgylchedd bwrdd gwaith ysgafn"
+
#~ msgid "Do you have an ISA sound card?"
#~ msgstr "A oes gennych gerdyn sain ISA?"