summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/install/share/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/cs.po')
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/cs.po63
1 files changed, 28 insertions, 35 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/cs.po b/perl-install/install/share/po/cs.po
index 9f99cd4f7..2a428ba70 100644
--- a/perl-install/install/share/po/cs.po
+++ b/perl-install/install/share/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-05-19 02:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-17 23:59+0200\n"
"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -19,30 +19,11 @@ msgstr ""
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
-#: ../../advertising/IM_flash.pl:1
+#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1 ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1
+#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1
#, c-format
-msgid "Your desktop on a USB key"
-msgstr "Vaše pracovní prostředí na USB klíči"
-
-#: ../../advertising/IM_free.pl:1
-#, c-format
-msgid "The 100%% open source Mageia distribution"
-msgstr "Distribuce Mageia se 100%% otevřenými zdrojovými kódy"
-
-#: ../../advertising/IM_one.pl:1
-#, c-format
-msgid "Explore Linux easily with Mageia One"
-msgstr "Zkoumejte Linux jednoduše díky Mageia One"
-
-#: ../../advertising/IM_pwp.pl:1
-#, c-format
-msgid "A full Mageia desktop, with support"
-msgstr "Plné pracovní prostředí Mageia, s podporou"
-
-#: ../../advertising/IM_range.pl:1
-#, c-format
-msgid "Mageia: distributions for everybody's needs"
-msgstr "Mageia: distribuce pro potřeby všech"
+msgid "Mageia, the new Linux distribution"
+msgstr ""
#: any.pm:109
#, c-format
@@ -95,16 +76,13 @@ msgstr "URL musí začínat na ftp:// nebo http://"
#: any.pm:182
#, c-format
-msgid ""
-"Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
+msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..."
msgstr "Kontaktuji web %s pro získání seznamu dostupných zrcadel..."
#: any.pm:187
#, c-format
-msgid ""
-"Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
-msgstr ""
-"Selhalo kontaktování webu %s pro získání seznamu dostupných zrcadel"
+msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors"
+msgstr "Selhalo kontaktování webu %s pro získání seznamu dostupných zrcadel"
#: any.pm:197
#, c-format
@@ -294,17 +272,17 @@ msgstr "Zastavuji síť"
msgid "Please wait, retrieving file"
msgstr "Prosím počkejte, získávám soubor"
-#: media.pm:717
+#: media.pm:715
#, c-format
msgid "unable to add medium"
msgstr "nelze přidat zdroj"
-#: media.pm:757
+#: media.pm:755
#, c-format
msgid "Copying some packages on disks for future use"
msgstr "Kopíruji některé balíčky na disky pro budoucí použití"
-#: media.pm:810
+#: media.pm:808
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Probíhá kopírování"
@@ -1042,9 +1020,9 @@ msgid "Upgrade previous installation (not recommended)"
msgstr "Aktualizace předchozí instalace (nedoporučuje se)"
#: steps_interactive.pm:211
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Installer has detected that your installed Mageia system could not\n"
+"Installer has detected that your installed Linux system could not\n"
"safely be upgraded to %s.\n"
"\n"
"New installation replacing your previous one is recommended.\n"
@@ -1566,6 +1544,21 @@ msgid ""
"Exit"
msgstr "Konec"
+#~ msgid "Your desktop on a USB key"
+#~ msgstr "Vaše pracovní prostředí na USB klíči"
+
+#~ msgid "The 100%% open source Mageia distribution"
+#~ msgstr "Distribuce Mageia se 100%% otevřenými zdrojovými kódy"
+
+#~ msgid "Explore Linux easily with Mageia One"
+#~ msgstr "Zkoumejte Linux jednoduše díky Mageia One"
+
+#~ msgid "A full Mageia desktop, with support"
+#~ msgstr "Plné pracovní prostředí Mageia, s podporou"
+
+#~ msgid "Mageia: distributions for everybody's needs"
+#~ msgstr "Mageia: distribuce pro potřeby všech"
+
#~ msgid ""
#~ "Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
#~ "gnumeric), pdf viewers, etc"