diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/cs.po')
-rw-r--r-- | perl-install/install/share/po/cs.po | 63 |
1 files changed, 28 insertions, 35 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/cs.po b/perl-install/install/share/po/cs.po index 9f99cd4f7..2a428ba70 100644 --- a/perl-install/install/share/po/cs.po +++ b/perl-install/install/share/po/cs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-01 16:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-05-19 02:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-17 23:59+0200\n" "Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n" "Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -19,30 +19,11 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 0.3\n" -#: ../../advertising/IM_flash.pl:1 +#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1 ../../advertising/02_IM_mageia.pl:1 +#: ../../advertising/03_IM_mageia.pl:1 #, c-format -msgid "Your desktop on a USB key" -msgstr "Vaše pracovní prostředí na USB klíči" - -#: ../../advertising/IM_free.pl:1 -#, c-format -msgid "The 100%% open source Mageia distribution" -msgstr "Distribuce Mageia se 100%% otevřenými zdrojovými kódy" - -#: ../../advertising/IM_one.pl:1 -#, c-format -msgid "Explore Linux easily with Mageia One" -msgstr "Zkoumejte Linux jednoduše díky Mageia One" - -#: ../../advertising/IM_pwp.pl:1 -#, c-format -msgid "A full Mageia desktop, with support" -msgstr "Plné pracovní prostředí Mageia, s podporou" - -#: ../../advertising/IM_range.pl:1 -#, c-format -msgid "Mageia: distributions for everybody's needs" -msgstr "Mageia: distribuce pro potřeby všech" +msgid "Mageia, the new Linux distribution" +msgstr "" #: any.pm:109 #, c-format @@ -95,16 +76,13 @@ msgstr "URL musí začínat na ftp:// nebo http://" #: any.pm:182 #, c-format -msgid "" -"Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." +msgid "Contacting %s web site to get the list of available mirrors..." msgstr "Kontaktuji web %s pro získání seznamu dostupných zrcadel..." #: any.pm:187 #, c-format -msgid "" -"Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" -msgstr "" -"Selhalo kontaktování webu %s pro získání seznamu dostupných zrcadel" +msgid "Failed contacting %s web site to get the list of available mirrors" +msgstr "Selhalo kontaktování webu %s pro získání seznamu dostupných zrcadel" #: any.pm:197 #, c-format @@ -294,17 +272,17 @@ msgstr "Zastavuji síť" msgid "Please wait, retrieving file" msgstr "Prosím počkejte, získávám soubor" -#: media.pm:717 +#: media.pm:715 #, c-format msgid "unable to add medium" msgstr "nelze přidat zdroj" -#: media.pm:757 +#: media.pm:755 #, c-format msgid "Copying some packages on disks for future use" msgstr "Kopíruji některé balíčky na disky pro budoucí použití" -#: media.pm:810 +#: media.pm:808 #, c-format msgid "Copying in progress" msgstr "Probíhá kopírování" @@ -1042,9 +1020,9 @@ msgid "Upgrade previous installation (not recommended)" msgstr "Aktualizace předchozí instalace (nedoporučuje se)" #: steps_interactive.pm:211 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" -"Installer has detected that your installed Mageia system could not\n" +"Installer has detected that your installed Linux system could not\n" "safely be upgraded to %s.\n" "\n" "New installation replacing your previous one is recommended.\n" @@ -1566,6 +1544,21 @@ msgid "" "Exit" msgstr "Konec" +#~ msgid "Your desktop on a USB key" +#~ msgstr "Vaše pracovní prostředí na USB klíči" + +#~ msgid "The 100%% open source Mageia distribution" +#~ msgstr "Distribuce Mageia se 100%% otevřenými zdrojovými kódy" + +#~ msgid "Explore Linux easily with Mageia One" +#~ msgstr "Zkoumejte Linux jednoduše díky Mageia One" + +#~ msgid "A full Mageia desktop, with support" +#~ msgstr "Plné pracovní prostředí Mageia, s podporou" + +#~ msgid "Mageia: distributions for everybody's needs" +#~ msgstr "Mageia: distribuce pro potřeby všech" + #~ msgid "" #~ "Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " #~ "gnumeric), pdf viewers, etc" |