diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/ca.po')
-rw-r--r-- | perl-install/install/share/po/ca.po | 22 |
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/ca.po b/perl-install/install/share/po/ca.po index d51104e47..1ebd060d7 100644 --- a/perl-install/install/share/po/ca.po +++ b/perl-install/install/share/po/ca.po @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" #: ../../advertising/IM_free.pl:1 #, c-format -msgid "The 100%% open source Mageia Linux distribution" +msgid "The 100%% open source Mageia distribution" msgstr "" #: ../../advertising/IM_one.pl:1 @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" #: ../../advertising/IM_pwp.pl:1 #, c-format -msgid "A full Mageia Linux desktop, with support" +msgid "A full Mageia desktop, with support" msgstr "" #: ../../advertising/IM_range.pl:1 @@ -93,17 +93,17 @@ msgstr "" #: any.pm:182 #, c-format msgid "" -"Contacting Mageia Linux web site to get the list of available mirrors..." +"Contacting Mageia web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" -"S'està contactant amb el servidor Mageia Linux per obtenir la llista de " +"S'està contactant amb el servidor Mageia per obtenir la llista de " "rèpliques disponibles..." #: any.pm:187 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Failed contacting Mageia Linux web site to get the list of available mirrors" +"Failed contacting Mageia web site to get the list of available mirrors" msgstr "" -"S'està contactant amb el servidor Mageia Linux per obtenir la llista de " +"S'està contactant amb el servidor Mageia per obtenir la llista de " "rèpliques disponibles..." #: any.pm:197 @@ -710,8 +710,8 @@ msgstr "S'està entrant en el pas '%s'\n" #: steps_curses.pm:22 #, c-format -msgid "Mageia Linux Installation %s" -msgstr "Instal·lació del Mageia Linux %s" +msgid "Mageia Installation %s" +msgstr "Instal·lació del Mageia %s" #: steps_curses.pm:32 #, c-format @@ -727,11 +727,11 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" -"Mageia Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n" +"Mageia. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n" "press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." msgstr "" "El vostre sistema està baix de recursos; podeu tenir algun problema en\n" -"instal·lar el Mageia Linux. Si això passa, podeu provar d'instal·lar-lo en\n" +"instal·lar el Mageia. Si això passa, podeu provar d'instal·lar-lo en\n" "mode text. Per fer-ho, premeu 'F1' en arrencar des del CD-ROM i escriviu " "'text'." @@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr "" #: steps_interactive.pm:211 #, c-format msgid "" -"Installer has detected that your installed Mageia Linux system could not\n" +"Installer has detected that your installed Mageia system could not\n" "safely be upgraded to %s.\n" "\n" "New installation replacing your previous one is recommended.\n" |