diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/bs.po')
-rw-r--r-- | perl-install/install/share/po/bs.po | 36 |
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/bs.po b/perl-install/install/share/po/bs.po index fa1768b4a..1aea7d6f9 100644 --- a/perl-install/install/share/po/bs.po +++ b/perl-install/install/share/po/bs.po @@ -28,22 +28,22 @@ msgstr "" #: ../../advertising/IM_free.pl:1 #, c-format -msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" +msgid "The 100%% open source Mageia Linux distribution" msgstr "" #: ../../advertising/IM_one.pl:1 #, c-format -msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" +msgid "Explore Linux easily with Mageia One" msgstr "" #: ../../advertising/IM_pwp.pl:1 #, c-format -msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" +msgid "A full Mageia Linux desktop, with support" msgstr "" #: ../../advertising/IM_range.pl:1 #, c-format -msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" +msgid "Mageia: distributions for everybody's needs" msgstr "" #: any.pm:109 @@ -98,18 +98,18 @@ msgstr "URL mora počinjati sa ftp:// ili http://" #: any.pm:182 #, c-format msgid "" -"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." +"Contacting Mageia Linux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" -"Kontaktiram Mandriva Linux web stranicu da bih saznao listu dostupnih " +"Kontaktiram Mageia Linux web stranicu da bih saznao listu dostupnih " "mirrora..." #: any.pm:187 #, c-format msgid "" -"Failed contacting Mandriva Linux web site to get the list of available " +"Failed contacting Mageia Linux web site to get the list of available " "mirrors" msgstr "" -"Nisam uspio kontaktirati Mandriva Linux web stranicu radi liste dostupnih " +"Nisam uspio kontaktirati Mageia Linux web stranicu radi liste dostupnih " "mirrora" #: any.pm:197 @@ -680,8 +680,8 @@ msgstr "Alati za nadzor, praćenje procesa, tcpdump, nmap..." #: share/meta-task/compssUsers.pl:190 #, c-format -msgid "Mandriva Wizards" -msgstr "Mandriva čarobnjaci" +msgid "Mageia Wizards" +msgstr "Mageia čarobnjaci" #: share/meta-task/compssUsers.pl:191 #, c-format @@ -707,7 +707,7 @@ msgid "" msgstr "" "Neki bitni paketi nisu ispravno instalirani.\n" "Ili je neispravan vaš CD-ROM uređaj ili vaš CD-ROM medij.\n" -"Možete provjerite medij na računaru sa instaliranim Mandriva Linuxom\n" +"Možete provjerite medij na računaru sa instaliranim Mageia Linuxom\n" "koristeći naredbu \"rpm -qpl media/main/*.rpm\"\n" #: steps_auto_install.pm:71 steps_stdio.pm:27 @@ -717,8 +717,8 @@ msgstr "Prelazim na korak '%s'\n" #: steps_curses.pm:22 #, c-format -msgid "Mandriva Linux Installation %s" -msgstr "Mandriva Linux instalacija %s" +msgid "Mageia Linux Installation %s" +msgstr "Mageia Linux instalacija %s" #: steps_curses.pm:32 #, c-format @@ -734,23 +734,23 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" -"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For " +"Mageia Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For " "this,\n" "press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." msgstr "" "Vašem sistemu ponestaje resursa. Možda imate neki problem sa instalacijom\n" -"Mandriva Linuxa. Ako se ovo desi, možete pokušati tekstualnu instalaciju. Za " +"Mageia Linuxa. Ako se ovo desi, možete pokušati tekstualnu instalaciju. Za " "ovo,\n" "pritisnite 'F1' prilikom pokretanja instalacije, zatim unesite riječ 'text'." #: steps_gtk.pm:239 #, c-format -msgid "Install Mandriva KDE Desktop" +msgid "Install Mageia KDE Desktop" msgstr "" #: steps_gtk.pm:240 #, c-format -msgid "Install Mandriva GNOME Desktop" +msgid "Install Mageia GNOME Desktop" msgstr "" #: steps_gtk.pm:241 @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgstr "" #: steps_interactive.pm:211 #, c-format msgid "" -"Installer has detected that your installed Mandriva Linux system could not\n" +"Installer has detected that your installed Mageia Linux system could not\n" "safely be upgraded to %s.\n" "\n" "New installation replacing your previous one is recommended.\n" |