diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/bg.po')
-rw-r--r-- | perl-install/install/share/po/bg.po | 26 |
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/bg.po b/perl-install/install/share/po/bg.po index b7365db6b..27b3b2f77 100644 --- a/perl-install/install/share/po/bg.po +++ b/perl-install/install/share/po/bg.po @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" #: ../../advertising/IM_free.pl:1 #, c-format -msgid "The 100%% open source Mageia Linux distribution" +msgid "The 100%% open source Mageia distribution" msgstr "" #: ../../advertising/IM_one.pl:1 @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" #: ../../advertising/IM_pwp.pl:1 #, c-format -msgid "A full Mageia Linux desktop, with support" +msgid "A full Mageia desktop, with support" msgstr "" #: ../../advertising/IM_range.pl:1 @@ -96,17 +96,17 @@ msgstr "" #: any.pm:182 #, c-format msgid "" -"Contacting Mageia Linux web site to get the list of available mirrors..." +"Contacting Mageia web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" -"Свързване с Mageia Linux web сайт за получаване на списъка с налични " +"Свързване с Mageia web сайт за получаване на списъка с налични " "огледални сървъри..." #: any.pm:187 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Failed contacting Mageia Linux web site to get the list of available mirrors" +"Failed contacting Mageia web site to get the list of available mirrors" msgstr "" -"Свързване с Mageia Linux web сайт за получаване на списъка с налични " +"Свързване с Mageia web сайт за получаване на списъка с налични " "огледални сървъри..." #: any.pm:197 @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "Webmin Обслужване" #: share/meta-task/compssUsers.pl:181 #, fuzzy, c-format msgid "Webmin Remote Configuration Server" -msgstr "Конфигурация на Терминален Сървър в Mageia Linux" +msgstr "Конфигурация на Терминален Сървър в Mageia" #: share/meta-task/compssUsers.pl:185 #, fuzzy, c-format @@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "" #: share/meta-task/compssUsers.pl:190 #, fuzzy, c-format msgid "Mageia Wizards" -msgstr "Контролен център на Mageia Linux" +msgstr "Контролен център на Mageia" #: share/meta-task/compssUsers.pl:191 #, fuzzy, c-format @@ -711,8 +711,8 @@ msgstr "Навлизам в етап `%s'\n" #: steps_curses.pm:22 #, c-format -msgid "Mageia Linux Installation %s" -msgstr "Инсталация на Mageia Linux %s" +msgid "Mageia Installation %s" +msgstr "Инсталация на Mageia %s" #: steps_curses.pm:32 #, c-format @@ -728,11 +728,11 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" "Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" -"Mageia Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n" +"Mageia. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n" "press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." msgstr "" "Вашата система е с малки ресурси. Може да имате проблеми с инсталирането\n" -"на Mageia Linux. Ако се появи проблем опитайте с текстовата инсалация. " +"на Mageia. Ако се появи проблем опитайте с текстовата инсалация. " "Зацелта,\n" "натиснете 'F1', когато стартирате от CDROM и въведете 'теьт'." @@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "" #: steps_interactive.pm:211 #, c-format msgid "" -"Installer has detected that your installed Mageia Linux system could not\n" +"Installer has detected that your installed Mageia system could not\n" "safely be upgraded to %s.\n" "\n" "New installation replacing your previous one is recommended.\n" |