diff options
Diffstat (limited to 'perl-install/install/share/po/ar.po')
-rw-r--r-- | perl-install/install/share/po/ar.po | 140 |
1 files changed, 75 insertions, 65 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/ar.po b/perl-install/install/share/po/ar.po index bc45b083e..4e3daf79a 100644 --- a/perl-install/install/share/po/ar.po +++ b/perl-install/install/share/po/ar.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx_install\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-02 10:44+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2012-07-26 16:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-19 13:12+0000\n" "Last-Translator: salim salim <almusalimalmusalimah@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -159,23 +159,28 @@ msgid "" "correct." msgstr "لم يمكن العثور على ملف لائحة الحزم على هذه المرآة. تأكد من صحة الموقع." -#: any.pm:335 +#: any.pm:338 pkgs.pm:381 +#, c-format +msgid "An error occurred:" +msgstr "حدث خطأ:" + +#: any.pm:349 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "التعرف على الحزم المثبتة مسبقاً..." -#: any.pm:370 +#: any.pm:383 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "البحث عن حزم لترقيتها..." -#: any.pm:388 +#: any.pm:396 #, c-format msgid "Removing packages prior to upgrade..." msgstr "إزالة الحزم قبيل ترقيتها" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: any.pm:603 +#: any.pm:611 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" @@ -188,72 +193,72 @@ msgstr "" "\n" "هل تريد حذف هذه الحزم فعلاً؟\n" -#: any.pm:822 +#: any.pm:830 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "خطأ في قراءة الملف %s" -#: any.pm:1030 +#: any.pm:1038 #, c-format msgid "The following disk(s) were renamed:" msgstr "لقد غُيّرت أسماء الأقراص التّالية:" -#: any.pm:1032 +#: any.pm:1040 #, c-format msgid "%s (previously named as %s)" msgstr "%s (المسمّى %s سابقاً)" -#: any.pm:1089 +#: any.pm:1097 #, c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" -#: any.pm:1089 +#: any.pm:1097 #, c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: any.pm:1089 +#: any.pm:1097 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" -#: any.pm:1108 steps_interactive.pm:961 +#: any.pm:1116 steps_interactive.pm:961 #, c-format msgid "Network" msgstr "الشبكة" -#: any.pm:1112 +#: any.pm:1120 #, c-format msgid "Please choose a media" msgstr "فضلا.. اختر أحد الوسائط" -#: any.pm:1128 +#: any.pm:1136 #, c-format msgid "File already exists. Overwrite it?" msgstr "الملف موجود مسبقاً. هل تريد الكتابة عليه؟" -#: any.pm:1132 +#: any.pm:1140 #, c-format msgid "Permission denied" msgstr "الإذن مرفوض" -#: any.pm:1180 +#: any.pm:1188 #, c-format msgid "Bad NFS name" msgstr "اسم NFS غير صالح" -#: any.pm:1201 +#: any.pm:1209 #, c-format msgid "Bad media %s" msgstr "الوسيط %s سيء" -#: any.pm:1245 +#: any.pm:1253 #, c-format msgid "Cannot make screenshots before partitioning" msgstr "لا يمكن عمل لقطات للشاشة قبل التجزئة" -#: any.pm:1253 +#: any.pm:1261 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "ستكون لقطات الشاشة موجودة بعد التثبيت في %s" @@ -263,7 +268,7 @@ msgstr "ستكون لقطات الشاشة موجودة بعد التثبيت ف msgid "Installation" msgstr "التثبيت" -#: gtk.pm:135 share/meta-task/compssUsers.pl:43 +#: gtk.pm:135 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "الضبط" @@ -351,22 +356,17 @@ msgstr "" msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "حدث خطأ فادح: %s" -#: pkgs.pm:381 -#, c-format -msgid "An error occurred:" -msgstr "حدث خطأ:" - -#: pkgs.pm:858 pkgs.pm:895 +#: pkgs.pm:859 pkgs.pm:896 #, c-format msgid "Do not ask again" msgstr "" -#: pkgs.pm:874 +#: pkgs.pm:875 #, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "فشلت عملية تثبيت %d" -#: pkgs.pm:875 +#: pkgs.pm:876 #, c-format msgid "Installation of packages failed:" msgstr "فشل تثبيت الحزمة:" @@ -792,154 +792,164 @@ msgstr "اضغط على الصور لكي تراها كبيرة" msgid "Package Group Selection" msgstr "انتقاء مجموعات الحزم" -#: steps_gtk.pm:340 steps_interactive.pm:647 +#: steps_gtk.pm:344 steps_interactive.pm:647 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "انتقاء مفرد للحزم" -#: steps_gtk.pm:364 steps_interactive.pm:562 +#: steps_gtk.pm:351 +#, c-format +msgid "Select All" +msgstr "" + +#: steps_gtk.pm:352 +#, c-format +msgid "Unselect All" +msgstr "" + +#: steps_gtk.pm:371 steps_interactive.pm:562 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "الحجم الإجمالي: %d / %d م.ب" -#: steps_gtk.pm:409 +#: steps_gtk.pm:416 #, c-format msgid "Version: " msgstr "الإصدار: " -#: steps_gtk.pm:410 +#: steps_gtk.pm:417 #, c-format msgid "Size: " msgstr "الحجم: " -#: steps_gtk.pm:410 +#: steps_gtk.pm:417 #, c-format msgid "%d KB\n" msgstr "%d ك.ب\n" -#: steps_gtk.pm:411 +#: steps_gtk.pm:418 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "الأهمية: " -#: steps_gtk.pm:412 +#: steps_gtk.pm:419 #, c-format msgid "No description" msgstr "لا أوصاف" -#: steps_gtk.pm:446 +#: steps_gtk.pm:453 #, c-format msgid "You cannot select/unselect this package" msgstr "لا يمكنك انتقاء/إلغاء انتقاء هذه الحزمة" -#: steps_gtk.pm:450 +#: steps_gtk.pm:457 #, c-format msgid "due to missing %s" msgstr "بسبب نقص %s" -#: steps_gtk.pm:451 +#: steps_gtk.pm:458 #, c-format msgid "due to unsatisfied %s" msgstr "بسبب عدم إرضاء %s" -#: steps_gtk.pm:452 +#: steps_gtk.pm:459 #, c-format msgid "trying to promote %s" msgstr "السعي إلى ترويج %s" -#: steps_gtk.pm:453 +#: steps_gtk.pm:460 #, c-format msgid "in order to keep %s" msgstr "من أجل الاحتفاظ بـ %s" -#: steps_gtk.pm:458 +#: steps_gtk.pm:465 #, c-format msgid "" "You cannot select this package as there is not enough space left to install " "it" msgstr "لا يمكنك انتقاء هذه الحزمة لأنه لا يوجد مساحة كافية لتثبيتها" -#: steps_gtk.pm:461 +#: steps_gtk.pm:468 #, c-format msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "ستثبت الحزم التالية" -#: steps_gtk.pm:462 +#: steps_gtk.pm:469 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "ستحذف الحزم التالية" -#: steps_gtk.pm:488 +#: steps_gtk.pm:495 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it cannot be unselected" msgstr "هذه الحزمة إلزامية؛ لا يمكن إلغاء انتقائها" -#: steps_gtk.pm:490 +#: steps_gtk.pm:497 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It is already installed" msgstr "لا يمكن إلغاء انتقاء هذه الحزمة؛ لأنها مثبتة مسبقاً" -#: steps_gtk.pm:492 +#: steps_gtk.pm:499 #, c-format msgid "You cannot unselect this package. It must be upgraded" msgstr "لا يمكنك إلغاء انتقاء هذه الحزمة؛ لأن ترقيتها ضرورية" -#: steps_gtk.pm:496 +#: steps_gtk.pm:503 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "إظهار الحزم المنتقاة آليًا" -#: steps_gtk.pm:503 +#: steps_gtk.pm:510 #, c-format msgid "Install" msgstr "تثبيت" -#: steps_gtk.pm:506 +#: steps_gtk.pm:513 #, c-format msgid "Load/Save selection" msgstr "تحميل/حفظ الانتقاء" -#: steps_gtk.pm:507 +#: steps_gtk.pm:514 #, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "تحديث انتقاء الحزم" -#: steps_gtk.pm:512 +#: steps_gtk.pm:519 #, c-format msgid "Minimal install" msgstr "تثبيت مصغّر" -#: steps_gtk.pm:525 +#: steps_gtk.pm:532 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "إدارة البرامج" -#: steps_gtk.pm:525 steps_interactive.pm:443 +#: steps_gtk.pm:532 steps_interactive.pm:443 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "اختر الحزم التي تريد تثبيتها" -#: steps_gtk.pm:542 steps_interactive.pm:661 steps_list.pm:32 +#: steps_gtk.pm:549 steps_interactive.pm:661 steps_list.pm:32 #, c-format msgid "Installing" msgstr "التثبيت" -#: steps_gtk.pm:572 +#: steps_gtk.pm:579 #, c-format msgid "No details" msgstr "لا تفاصيل" -#: steps_gtk.pm:591 +#: steps_gtk.pm:598 #, c-format msgid "Time remaining:" msgstr "الوقت المتبقي:" -#: steps_gtk.pm:592 +#: steps_gtk.pm:599 #, c-format msgid "(estimating...)" msgstr "(الحساب التقريبي...)" -#: steps_gtk.pm:622 +#: steps_gtk.pm:629 #, c-format msgid "%d package" msgid_plural "%d packages" @@ -950,27 +960,27 @@ msgstr[3] "%d حزم" msgstr[4] "%d حزمة" msgstr[5] "%d حزمة" -#: steps_gtk.pm:677 steps_interactive.pm:825 steps_list.pm:43 +#: steps_gtk.pm:684 steps_interactive.pm:825 steps_list.pm:43 #, c-format msgid "Summary" msgstr "ملخص" -#: steps_gtk.pm:696 +#: steps_gtk.pm:703 #, c-format msgid "Configure" msgstr "اضبط" -#: steps_gtk.pm:713 steps_interactive.pm:821 steps_interactive.pm:973 +#: steps_gtk.pm:720 steps_interactive.pm:821 steps_interactive.pm:973 #, c-format msgid "not configured" msgstr "غير مضبوط" -#: steps_gtk.pm:747 +#: steps_gtk.pm:754 #, c-format msgid "Media Selection" msgstr "انتقاء الوسائط" -#: steps_gtk.pm:756 steps_interactive.pm:343 +#: steps_gtk.pm:763 steps_interactive.pm:343 #, c-format msgid "" "The following installation media have been found.\n" @@ -979,7 +989,7 @@ msgstr "" "عُثر على وسائط التثبيت التالية.\n" "إن كنت تريد تخطي بعضها، فيمكنك إلغاء انتقائها الآن." -#: steps_gtk.pm:772 steps_interactive.pm:349 +#: steps_gtk.pm:779 steps_interactive.pm:349 #, c-format msgid "" "You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard disk drive " @@ -990,7 +1000,7 @@ msgstr "" "لديك الخيار بنسخ محتويات الأقراص المدمجة إلى قرصك الصلب قبل التثبيت.\n" "حيئذ، سيُكمل التثبيت من القرص الصلب وستبقى الحزم متوفرة حتى يثبت النظام كاملاً." -#: steps_gtk.pm:774 steps_interactive.pm:351 +#: steps_gtk.pm:781 steps_interactive.pm:351 #, c-format msgid "Copy whole CDs" msgstr "نسخ الأقراص كاملة" |