diff options
Diffstat (limited to 'live')
70 files changed, 1287 insertions, 415 deletions
diff --git a/live/draklive-install/po/af.po b/live/draklive-install/po/af.po index b1d26cdfc..033ede3ed 100644 --- a/live/draklive-install/po/af.po +++ b/live/draklive-install/po/af.po @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Daar is geen bestaande partisies om te gebruik nie" #: ../install_interactive.pm:114 msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "" +msgstr "Gebruik vir die Windows-partisie vir teruglus" #: ../install_interactive.pm:117 msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:137 msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Gebruik die beskikbare spasie op die Windows-partisie" #: ../install_interactive.pm:139 msgid "Which partition do you want to resize?" @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:156 msgid "Computing the size of the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Bereken die grootte van die Windowspartisie" #: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing" @@ -236,7 +236,7 @@ msgid "" "Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under " "Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux " "installation." -msgstr "" +msgstr "U Windows-partisie is te gefragmenteer. Loop eers 'defrag' asb." #: ../install_interactive.pm:166 msgid "" @@ -251,10 +251,19 @@ msgid "" "installation. You should also backup your data.\n" "When sure, press Ok." msgstr "" +"WAARSKUWING\n" +"\n" +"DrakX gaan nou u Windows-partisie vestel. WEES VERSIGTIG:\n" +"Hierdie aksie kan gevaarlik wees. Indien nog nie, moet u tog\n" +"\"chkdsk c:\" loop vanaf die instruksielyn in Windows. (let daarop\n" +"die grafiese \"scandisk\" is nie voldoende nie - GEBRUIK \"chkdsk\"!)\n" +"U kan ook gerus \"defrag\" daarna loop, en u data rugsteun\n" +"Begin dan weer hierdie installasie.\n" +"Andersins, klik op OK." #: ../install_interactive.pm:178 msgid "Which size do you want to keep for Windows on" -msgstr "" +msgstr "Watter grootte wil u vir Windows behou?" #: ../install_interactive.pm:179 #, perl-format @@ -263,7 +272,7 @@ msgstr "partisie %s" #: ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Windowslêerstelselgrense word bereken" #: ../install_interactive.pm:193 #, perl-format @@ -275,6 +284,9 @@ msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" "filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" msgstr "" +"Om Data-integriteit te verseker nadat u die partisie(s)\n" +"verklien het,sal daar toetste op u lêerstelsel(s) gedoen word,\n" +"volgende keer as Windows(TM) selflaai" #: ../install_interactive.pm:208 msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" @@ -287,7 +299,7 @@ msgstr "Wis hele skyf" #: ../install_interactive.pm:213 msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "" +msgstr "Verwyder Windows(TM)" #: ../install_interactive.pm:215 msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" diff --git a/live/draklive-install/po/am.po b/live/draklive-install/po/am.po index 4eb48ab20..077169d2e 100644 --- a/live/draklive-install/po/am.po +++ b/live/draklive-install/po/am.po @@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing Windows partition" -msgstr "" +msgstr "የWindows ክፋይ መጠን በማስተካከል ላይ" #: ../install_interactive.pm:193 #, perl-format @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "ዲስኩን እንዳለ ደምስስ" #: ../install_interactive.pm:213 msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "" +msgstr "Windows(TM)ን አስወግድ" #: ../install_interactive.pm:215 msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" diff --git a/live/draklive-install/po/ar.po b/live/draklive-install/po/ar.po index eadb0080f..5e285dc7e 100644 --- a/live/draklive-install/po/ar.po +++ b/live/draklive-install/po/ar.po @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "لا يوجد تجزيء لاستخدامه" #: ../install_interactive.pm:114 msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "" +msgstr "استخدم تجزيء ويندوز كـloopback" #: ../install_interactive.pm:117 msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "لا يوجد تجزيء FAT لاستخدامه كـloopback )أو لا #: ../install_interactive.pm:137 msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "استخدام المساحة الفارغة على تجزيء ويندوز" #: ../install_interactive.pm:139 msgid "Which partition do you want to resize?" @@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:156 msgid "Computing the size of the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "جاري حساب مساحة تجزيء ويندوز" #: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing" @@ -235,6 +235,8 @@ msgid "" "Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux " "installation." msgstr "" +"تجزيء ويندوز الخاصّ بك كثير التجزّئات. رجاء أعد تشغيل جهازك إلى ويندوز، شغّل " +"أداة ``defrag''، ثمّ أعد بدْء تثبيت ماندريبا لينكس." #: ../install_interactive.pm:166 msgid "" @@ -249,10 +251,21 @@ msgid "" "installation. You should also backup your data.\n" "When sure, press Ok." msgstr "" +"تحذير!\n" +"\n" +"DrakX سيقوم الآن بتغيير حجم تجزيء ويندوز. كن حذراً:\n" +"هذه العملية خطرة. فإذا لم تكن فعلت ذلك،\n" +"يجب عليك أولاً الخروج من التثبيت، ثم تشغيل \"scandisk c:\"\n" +" من\n" +"سطر الأوامر في ويندوز (احذر، تشغيل البرنامج الرّسومي\n" +"\"scandisk\" غير كافي، تأكّد من استخدام \"chkdsk\" في\n" +"سطر الأوامر!)، اختياريّاً شغّل defrag، ثمّ أعد بدء\n" +"التثبيت. يجب عليك كذلك عمل نسخة احتياطية من بياناتك.\n" +"عندما تكون متأكداً، اضغط موافق." #: ../install_interactive.pm:178 msgid "Which size do you want to keep for Windows on" -msgstr "" +msgstr "ما حجم المساحة التي تريد إبقائها لويندوز على" #: ../install_interactive.pm:179 #, perl-format @@ -261,7 +274,7 @@ msgstr "التجزيء %s" #: ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing Windows partition" -msgstr "" +msgstr "تغيير حجم تجزيء ويندوز" #: ../install_interactive.pm:193 #, perl-format @@ -273,6 +286,8 @@ msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" "filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" msgstr "" +"للتأكد من صحة البيانات بعد إعادة تحجيم التجزيئات، \n" +"سيتم الدقيق على نظام الملفات عند التشغيل القادم لويندوز(TM)" #: ../install_interactive.pm:208 msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" @@ -285,7 +300,7 @@ msgstr "مسح كل القرص" #: ../install_interactive.pm:213 msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "" +msgstr "حذف ويندوز(TM)" #: ../install_interactive.pm:215 msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" diff --git a/live/draklive-install/po/az.po b/live/draklive-install/po/az.po index 1d0f049c7..bdc01fe51 100644 --- a/live/draklive-install/po/az.po +++ b/live/draklive-install/po/az.po @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "İstifadə ediləcək mövcud bölmə yoxdur" #: ../install_interactive.pm:114 msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "" +msgstr "Loopback üçün Windows bölməsini işlət" #: ../install_interactive.pm:117 msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "Loopback üçün FAT bölməsi yoxdur (ya da lazımi yer yoxdur)" #: ../install_interactive.pm:137 msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Windows bölməsindəki boş sahəni işlət" #: ../install_interactive.pm:139 msgid "Which partition do you want to resize?" @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:156 msgid "Computing the size of the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Windows bölməsin böyüklüyü hesablanır" #: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing" @@ -237,6 +237,9 @@ msgid "" "Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux " "installation." msgstr "" +"Windows bölümünüz çox dağınıqdır. Daxiş edirik, əvvəlcə kompüterinizi " +"Windows ilə açın, ''defrag'' vasitəsini işlədin, sonra Mandriva Linux " +"qurulumunu yenidən başladın." #: ../install_interactive.pm:166 msgid "" @@ -251,10 +254,18 @@ msgid "" "installation. You should also backup your data.\n" "When sure, press Ok." msgstr "" +"XƏBƏRDARLIQ!\n" +"\n" +"DrakX indi Windows disk bölmənizin böyüklüyünü dəyişdirəcək.\n" +"Diqqətli olun, bu təhlükəli ola bilər. Hələ də etmədinizsə qurulumdan\n" +"çıxın və Windows altında scandisk (lazım gələrsə defrag da) proqramını\n" +"icra edin. Eyni zamanda mə'lumatlarınızın da ehtiyat nüsxəsini alın.\n" +"Ardından quruluma davam edin.\n" +"Hazır olanda, Oldu düyməsinə basın." #: ../install_interactive.pm:178 msgid "Which size do you want to keep for Windows on" -msgstr "" +msgstr "Windows üçün hansı böyüklüyü saxlamaq istəyirsiniz" #: ../install_interactive.pm:179 #, perl-format @@ -263,7 +274,7 @@ msgstr "%s bölməsi" #: ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Windows bölməsi ölçüləndirilir" #: ../install_interactive.pm:193 #, perl-format @@ -275,6 +286,9 @@ msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" "filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" msgstr "" +"Bölmə(lər)in böyüklüyünün dəyişdirilməsindən sonra mə'lumat \n" +"bütövlüyünü qorumaq üçün fayl sistemi yoxlamaları bir sonrakı\n" +"Windows(TM) açılışınızda işə salınacaq." #: ../install_interactive.pm:208 msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" @@ -287,7 +301,7 @@ msgstr "Bütün diski sil" #: ../install_interactive.pm:213 msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "" +msgstr "Windows(TM)'u Sil" #: ../install_interactive.pm:215 msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" diff --git a/live/draklive-install/po/be.po b/live/draklive-install/po/be.po index 5f76f94c7..30d3e0bac 100644 --- a/live/draklive-install/po/be.po +++ b/live/draklive-install/po/be.po @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "Няма існуючых раздзелаў, якія можна вык #: ../install_interactive.pm:114 msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "" +msgstr "Выкарыстоўваць раздзел Windows для віртуальнай файлавай сістэмы" #: ../install_interactive.pm:117 #, fuzzy @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:137 msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Выкарыстоўваць незанятую прастору на раздзеле Windows" #: ../install_interactive.pm:139 msgid "Which partition do you want to resize?" @@ -221,8 +221,9 @@ msgstr "" "апрацаваць Ваш раздзел, памылка: %s" #: ../install_interactive.pm:156 +#, fuzzy msgid "Computing the size of the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Выкарыстоўваць незанятую прастору на раздзеле Windows" #: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing" @@ -234,6 +235,8 @@ msgid "" "Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux " "installation." msgstr "" +"Ваш раздзел з Windows занадта фрагментаваны. \n" +"Рэкамендуем спачатку запусціць праграму ‟defrag”" #: ../install_interactive.pm:166 msgid "" @@ -251,7 +254,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:178 msgid "Which size do you want to keep for Windows on" -msgstr "" +msgstr "Якую прастору захаваць для Windows?" #: ../install_interactive.pm:179 #, perl-format @@ -260,7 +263,7 @@ msgstr "Раздзел %s" #: ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Вылічэнне межаў файлавай сістэмы Windows" #: ../install_interactive.pm:193 #, perl-format @@ -284,7 +287,7 @@ msgstr "Сцёрці дадзеныя на ўсім дыску" #: ../install_interactive.pm:213 msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "" +msgstr "Выдаліць Windows™" #: ../install_interactive.pm:215 msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" diff --git a/live/draklive-install/po/bg.po b/live/draklive-install/po/bg.po index 21ef800fb..b03ac036a 100644 --- a/live/draklive-install/po/bg.po +++ b/live/draklive-install/po/bg.po @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Няма дял, който мога да използвам" #: ../install_interactive.pm:114 msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "" +msgstr "Използвай за Windows дялът за loopback" #: ../install_interactive.pm:117 msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:137 msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Използвай свободното място на Windows дяла" #: ../install_interactive.pm:139 msgid "Which partition do you want to resize?" @@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:156 msgid "Computing the size of the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Изчислява свободното място на Windows дял" #: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing" @@ -238,6 +238,7 @@ msgid "" "Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux " "installation." msgstr "" +"Вашият Windows дял е много фрагментиран, моля първо стартирайте ''defrag''" #: ../install_interactive.pm:166 msgid "" @@ -252,10 +253,18 @@ msgid "" "installation. You should also backup your data.\n" "When sure, press Ok." msgstr "" +"ВНИМАНИЕ!\n" +"\n" +"DrakX трябва да прераздели Вашия Windows дял. Бъдете внимателни: тази " +"операция е\n" +"опасна. Ако още не сте го направили, трябва първо да пуснете scandisk (и\n" +"евентуално да използвате defrag) под Windows върху този дял, тогава \n" +"повторете инсталациаята. Би било добре да направите архив на данните си.\n" +"Когато сте сигурни, натиснете ОК." #: ../install_interactive.pm:178 msgid "Which size do you want to keep for Windows on" -msgstr "" +msgstr "Колко искате да оставите за windows?" #: ../install_interactive.pm:179 #, perl-format @@ -264,7 +273,7 @@ msgstr "дял %s" #: ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Изчислявам границите на Windows файловата система" #: ../install_interactive.pm:193 #, perl-format @@ -288,7 +297,7 @@ msgstr "Изтрий целия диск" #: ../install_interactive.pm:213 msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "" +msgstr "Премахни Windows(TM)" #: ../install_interactive.pm:215 msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" diff --git a/live/draklive-install/po/bn.po b/live/draklive-install/po/bn.po index 25dfc2226..21d5adc75 100644 --- a/live/draklive-install/po/bn.po +++ b/live/draklive-install/po/bn.po @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "ব্যবহারের জন্য এখানে উপস্থ #: ../install_interactive.pm:114 msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "" +msgstr "লুপ ব্যাকের জন্য উইন্ডোজের পার্টিশন ব্যবহার করো" #: ../install_interactive.pm:117 msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "লুপব্যাকে ব্যবহারের জন্য ক #: ../install_interactive.pm:137 msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "উইন্ডোজ পার্টিশনের খালি জায়গা ব্যবহার করে" #: ../install_interactive.pm:139 msgid "Which partition do you want to resize?" @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:156 msgid "Computing the size of the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "আপনার উইন্ডোজের পার্টিশনের সাইজ হিসেব করা হচ্ছে" #: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing" @@ -231,6 +231,8 @@ msgid "" "Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux " "installation." msgstr "" +"আপনার উইন্ডোজের পার্টিশনটি প্রচন্ড অসম। অনুগ্রহ করে আপনার কম্পিউটারটি উইন্ডোজে রি-বুট " +"করে, ``defrag'' ইউটিলিটি চালান, পরে রি-ষ্টার্ট করে আবার মেনড্রক ইনস্টলেশন চালান।" #: ../install_interactive.pm:166 msgid "" @@ -245,10 +247,19 @@ msgid "" "installation. You should also backup your data.\n" "When sure, press Ok." msgstr "" +"সতর্ক বানী!\n" +"\n" +"DrakX এখন আপনার উইন্ডোজের পার্টিশন আকার পরিবর্তন করবে। খুবই সাবধান: এই\n" +"কার্যক্রমটি বিপদজ্জনক। আপনি যদি এরকম আগে করে না থাকেন, তাহলে আপনাকে\n" +"ইনস্টলেশন থেকে বের হয়ে, উইন্ডোজের কমান্ডপ্রমপ্ট থেকে \"chkdsk c:\" চালাতে হবে\n" +"(লক্ষ্য রাখবেন, \"scandisk\"-এর মত গ্রাফিক্যাল প্রোগ্রামগুলি যথেষ্ট নয়, আপনাকে\n" +"অবশ্যই কমান্ডপ্রমপ্ট থেকে \"chkdsk\" চালাতে হবে), ঐচ্ছিকভাবে defrag চালাতে\n" +"পরেন, পরে ইনস্টলেশন পুনরায় শুরু করবেন। আপনকে আপনার ডাটা ব্যাকআপ করা\n" +"উচিত্। নিশ্চিত্ হলে ঠিক আছে চাপুন।" #: ../install_interactive.pm:178 msgid "Which size do you want to keep for Windows on" -msgstr "" +msgstr "আপনি কোথায় উইন্ডোজের জন্য কোন সাইজটি রাখতে চান" #: ../install_interactive.pm:179 #, perl-format @@ -257,7 +268,7 @@ msgstr "পার্টিশনসমূহ %s" #: ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing Windows partition" -msgstr "" +msgstr "উইন্ডোজ পার্টিশন আকার পরিবর্তন করা হচ্ছে" #: ../install_interactive.pm:193 #, perl-format @@ -269,6 +280,8 @@ msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" "filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" msgstr "" +"পার্টিশনের পুনরাকৃতির পর ডাটার সম্পূর্ণতা নিশ্চিত করার জন্য, \n" +"উইন্ডোজে(TM) আপনার পরবর্তী বুটে ফাইলসিস্টেম পরীক্ষা চলবে" #: ../install_interactive.pm:208 msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" @@ -282,7 +295,7 @@ msgstr "সম্পূর্ণ ডিস্ক মুছে ফেলো" #: ../install_interactive.pm:213 msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "" +msgstr "উইন্ডোজ(TM) মুছে ফেলো" #: ../install_interactive.pm:215 msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" diff --git a/live/draklive-install/po/br.po b/live/draklive-install/po/br.po index 98049767d..fa5825b5c 100644 --- a/live/draklive-install/po/br.po +++ b/live/draklive-install/po/br.po @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "N'eus parzhadur da implij ebet" #: ../install_interactive.pm:114 msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "" +msgstr "Implij ar barzhadur Windows evit saveteiñ" #: ../install_interactive.pm:117 msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:137 msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Implijit an egor dieub war ar barzhadur Windows" #: ../install_interactive.pm:139 msgid "Which partition do you want to resize?" @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:156 msgid "Computing the size of the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Emaon o jediñ ment ar barzhadur Windows" #: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing" @@ -231,6 +231,7 @@ msgid "" msgstr "" #: ../install_interactive.pm:166 +#, fuzzy msgid "" "WARNING!\n" "\n" @@ -243,10 +244,19 @@ msgid "" "installation. You should also backup your data.\n" "When sure, press Ok." msgstr "" +"HO EVEZH !\n" +"\n" +"Ezhomm en deus DrakX adventañ ho parzhadur Windows bremañ. Bezit war " +"evezh :\n" +"arvarus eo an obererezh-se. Ma n'hoc'h eus ket graet c'hoazh, gwelloc'h e\n" +"vije deoc'h seveniñ da gentañ scandisk (ha diouzh ret seveniñ defrag) war " +"ar\n" +"parzhadur-se, ha gwareziñ ho roadoù. Pa vezit sur, gwaskit « Mat eo »" #: ../install_interactive.pm:178 +#, fuzzy msgid "Which size do you want to keep for Windows on" -msgstr "" +msgstr "Da beseurt rann e mennit dilec'hiañ ?" #: ../install_interactive.pm:179 #, perl-format @@ -255,7 +265,7 @@ msgstr "parzhadur %s" #: ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Oc'h adventañ ar parzhadur Windows" #: ../install_interactive.pm:193 #, perl-format @@ -278,7 +288,7 @@ msgstr "Chetañ hag implij an holl planedenn" #: ../install_interactive.pm:213 msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "" +msgstr "Chetan Windows(TM)" #: ../install_interactive.pm:215 msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" diff --git a/live/draklive-install/po/bs.po b/live/draklive-install/po/bs.po index 8f64466f8..36d3bd350 100644 --- a/live/draklive-install/po/bs.po +++ b/live/draklive-install/po/bs.po @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Nema nijedne postojeće particije za upotrebu" #: ../install_interactive.pm:114 msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "" +msgstr "Koristi Windows particiju za loopback" #: ../install_interactive.pm:117 msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:137 msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Koristi slobodan prostor na Windows particiji" #: ../install_interactive.pm:139 msgid "Which partition do you want to resize?" @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:156 msgid "Computing the size of the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Izračunavam veličinu Windows particije" #: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing" @@ -234,6 +234,9 @@ msgid "" "Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux " "installation." msgstr "" +"Vaša Windows particija je previše fragmentirana. Molim restartujte vaš " +"računar pod Windows-om, pokrenite ``defrag'' alat, zatim pokrenite Mandriva " +"Linux instalaciju." #: ../install_interactive.pm:166 msgid "" @@ -248,10 +251,20 @@ msgid "" "installation. You should also backup your data.\n" "When sure, press Ok." msgstr "" +"UPOZORENJE!\n" +"\n" +"DrakX će sada promijeniti veličinu vaše Windows particije. Budite pažljivi,\n" +"ova operacija je opasna. Ako to već niste uradili, najprije napustite\n" +"instalaciju, izvršite naredbu \"chkdsk c:\" iz Command Prompt-a pod\n" +"Windowsom (obratite pažnju da izvršavanje grafičkog programa \"scandisk\"\n" +"nije dovoljno, trebate koristiti \"chkdsk\" u komandnom upitu!), opcionalno\n" +"pokrenite \"defrag\", zatim ponovo pokrenite instalaciju. Također biste\n" +"trebali spasiti sve podatke.\n" +"Kada ste sigurni, kliknite na \"U redu\"." #: ../install_interactive.pm:178 msgid "Which size do you want to keep for Windows on" -msgstr "" +msgstr "Koju veličinu želite da sačuvate za Windows na" #: ../install_interactive.pm:179 #, perl-format @@ -260,7 +273,7 @@ msgstr "particiji %s" #: ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Smanjujem Windows particiju" #: ../install_interactive.pm:193 #, perl-format @@ -272,6 +285,9 @@ msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" "filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" msgstr "" +"Da bi se osigurao integritet podataka nakon promjene veličine, \n" +"prilikom idućeg pokretanja Windows(TM) biće izvršena provjera datotečnog " +"sistema" #: ../install_interactive.pm:208 msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" @@ -286,7 +302,7 @@ msgstr "Pobriši čitav disk" #: ../install_interactive.pm:213 msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "" +msgstr "Ukloni Windows(TM)" #: ../install_interactive.pm:215 msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" diff --git a/live/draklive-install/po/ca.po b/live/draklive-install/po/ca.po index 5a7d18569..92aaf35ba 100644 --- a/live/draklive-install/po/ca.po +++ b/live/draklive-install/po/ca.po @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "No hi ha cap partició que es pugui utilitzar" #: ../install_interactive.pm:114 msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "" +msgstr "Utilitza la partició Windows per al loopback" #: ../install_interactive.pm:117 msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:137 msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Utilitza l'espai lliure de la partició de Windows" #: ../install_interactive.pm:139 msgid "Which partition do you want to resize?" @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:156 msgid "Computing the size of the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "S'està calculant la mida de la partició de Windows" #: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing" @@ -241,7 +241,11 @@ msgid "" "Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux " "installation." msgstr "" +"La partició de Windows està massa fragmentada. Si us plau, reinicieu " +"l'ordinador sota Windows i executeu l'eina \"defrag\". Llavors, torneu a " +"començar la instal·lació del Mandriva Linux." +# #: ../install_interactive.pm:166 msgid "" "WARNING!\n" @@ -255,10 +259,22 @@ msgid "" "installation. You should also backup your data.\n" "When sure, press Ok." msgstr "" +"ATENCIÓ!\n" +"\n" +"Tot seguit, DrakX canviarà la mida de la vostra partició de Windows. Aneu\n" +"amb compte: aquesta operació és perillosa. Si encara no ho heu fet, sortiu " +"de\n" +"la instal·lació, executeu \"chkdsk c:\" a la línia de comandes sota Windows\n" +"(atenció el programa gràfic\"scandisk\" no és suficient, assegura't d'usar\n" +"\"chkdsk\" en una línia de comandes), opcionalment executeu defrag, després\n" +"torneu a començar la instal·lació. També haurieu de fer una còpia de " +"seguretat\n" +"de les vostres dades.\n" +"Quan estigueu segur, premeu D'acord." #: ../install_interactive.pm:178 msgid "Which size do you want to keep for Windows on" -msgstr "" +msgstr "Quina mida voleu deixar per a la partició de Windows?" #: ../install_interactive.pm:179 #, perl-format @@ -267,7 +283,7 @@ msgstr "partició %s" #: ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing Windows partition" -msgstr "" +msgstr "S'està redimensionant la partició de Windows" #: ../install_interactive.pm:193 #, perl-format @@ -279,6 +295,10 @@ msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" "filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" msgstr "" +"Per assegurar la integritat de les dades després de canviar la mida de la o " +"les particions,\n" +"les comprovacions del sistema de fitxers es realitzaran el proper cop que " +"arrenqueu en Windows(TM)" #: ../install_interactive.pm:208 msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" @@ -292,7 +312,7 @@ msgstr "Esborra tot el disc" #: ../install_interactive.pm:213 msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "" +msgstr "Elimina el Windows(TM)" #: ../install_interactive.pm:215 msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" diff --git a/live/draklive-install/po/cs.po b/live/draklive-install/po/cs.po index f53796e17..b0a275223 100644 --- a/live/draklive-install/po/cs.po +++ b/live/draklive-install/po/cs.po @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Není zde žádný existující oddíl k použití" #: ../install_interactive.pm:114 msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "" +msgstr "Použít Windows oddíl jako loopback" #: ../install_interactive.pm:117 msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:137 msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Použít volné místo na Windows oddílu" #: ../install_interactive.pm:139 msgid "Which partition do you want to resize?" @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:156 msgid "Computing the size of the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Počítám volné místo na Windows oddílu" #: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing" @@ -237,6 +237,8 @@ msgid "" "Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux " "installation." msgstr "" +"Váš diskový oddíl s Windows je příliš fragmentován. Restartujte počítač do " +"systému Windows, použijte program 'defrag' a potom spusťte opět instalaci." #: ../install_interactive.pm:166 msgid "" @@ -251,10 +253,21 @@ msgid "" "installation. You should also backup your data.\n" "When sure, press Ok." msgstr "" +"VAROVÁNÍ!\n" +"\n" +"DrakX nyní musí zmenšit oddíl s Windows. Buďte opatrní: tato operace je\n" +"nebezpečná. Pokud jste tak již neučinili, měli byste nejprve ukončit " +"instalaci,\n" +"spustit \"chkdsk c:\" z příkazové řádky (spuštění programu \"scandisk\" " +"nestačí, použijte příkaz \"chkdsk\"!), popřípadě i defrag a potom instalaci " +"spustit znovu.\n" +"Také byste si měli data zálohovat. Až si budete jistí, že chcete " +"pokračovat,\n" +"stiskněte Ok." #: ../install_interactive.pm:178 msgid "Which size do you want to keep for Windows on" -msgstr "" +msgstr "Jakou velikost oddílu chcete nechat pro Windows na" #: ../install_interactive.pm:179 #, perl-format @@ -263,7 +276,7 @@ msgstr "diskovém oddílu %s" #: ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Počítám hranice souborového systému s Windows" #: ../install_interactive.pm:193 #, perl-format @@ -275,6 +288,8 @@ msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" "filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" msgstr "" +"Pro zachování integrity po provedené změně velikosti oddílu(ů) bude při\n" +"dalším spuštění systému Windows provedena kontrola souborového systému." #: ../install_interactive.pm:208 msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" @@ -289,7 +304,7 @@ msgstr "Smazat celý disk" #: ../install_interactive.pm:213 msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "" +msgstr "Odstranit Windows(TM)" #: ../install_interactive.pm:215 msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" diff --git a/live/draklive-install/po/cy.po b/live/draklive-install/po/cy.po index 118059165..1c1357f99 100644 --- a/live/draklive-install/po/cy.po +++ b/live/draklive-install/po/cy.po @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Nid oes rhaniad cyfredol i'w ddefnyddio" #: ../install_interactive.pm:114 msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "" +msgstr "Defnyddiwch raniad Windows ar gyfer cylchol" #: ../install_interactive.pm:117 msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:137 msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Defnyddiwch y lle gwag ar raniad Windows" #: ../install_interactive.pm:139 msgid "Which partition do you want to resize?" @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:156 msgid "Computing the size of the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Cyfrifo maint rhaniad Windows" #: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing" @@ -234,6 +234,8 @@ msgid "" "Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux " "installation." msgstr "" +"Mae eich rhaniad Windows yn rhy ysgyriog, rhedwch \"defrag\" yn gyntaf o dan " +"Windows ac yna ailgychwyn gosodi Mandriva Linux." #: ../install_interactive.pm:166 msgid "" @@ -248,10 +250,20 @@ msgid "" "installation. You should also backup your data.\n" "When sure, press Ok." msgstr "" +"RHYBUDD!\n" +"\n" +"Bydd DrakX yn newid maint eich rhaniad Windows. Byddwch\n" +"ofalus: mae gwneud hyn yn beryglus. Os nad ydych wedi\n" +"gwneud yn barod, dylech fynd allan o'r gosod, rhedeg\n" +"\"chkdsk c:\" o'r Annogwr yn Windows (byddwch ofalus nid \n" +"yw rhedeg \"scandisk\" yn ddigon, gwnewch yn siŵr i ddefnyddio \n" +"\"chkdsk\" o fewn Anogwr!), hefyd, defnyddiwch defrag ac ail\n" +"gychwyn gosod. Dylech hefyd wneud copi wrth gefn\n" +"o'ch data. Pan rydych yn siŵr, cliciwch Iawn." #: ../install_interactive.pm:178 msgid "Which size do you want to keep for Windows on" -msgstr "" +msgstr "Pa faint o le ydych am ei gadw ar gyfer Windows ar" #: ../install_interactive.pm:179 #, perl-format @@ -260,7 +272,7 @@ msgstr "rhaniad %s" #: ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Mesur ffiniau system ffeilio Windows" #: ../install_interactive.pm:193 #, perl-format @@ -272,6 +284,9 @@ msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" "filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" msgstr "" +"I sicrhau cywirdeb data'r rhaniad ar ôl ail-feintioli’r rhaniad(au), bydd \n" +"gwiriadau'r system ffeiliau'n cael eu gwneud wrth i chi ail gychwyn Windows " +"(TM)" #: ../install_interactive.pm:208 msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" @@ -284,7 +299,7 @@ msgstr "Dileu'r ddisg gyfan" #: ../install_interactive.pm:213 msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "" +msgstr "Tynnu Windows(TM)" #: ../install_interactive.pm:215 msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" diff --git a/live/draklive-install/po/da.po b/live/draklive-install/po/da.po index 48eb110ea..09c7c2c2e 100644 --- a/live/draklive-install/po/da.po +++ b/live/draklive-install/po/da.po @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Der er ingen eksisterende partition der kan bruges" #: ../install_interactive.pm:114 msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "" +msgstr "Brug Windows partitionen til Loopback" #: ../install_interactive.pm:117 msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:137 msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Brug den frie plads på Windows-partitionen" #: ../install_interactive.pm:139 msgid "Which partition do you want to resize?" @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:156 msgid "Computing the size of the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Beregner størrelsen på Windows-partitionen" #: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing" @@ -236,7 +236,7 @@ msgid "" "Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under " "Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux " "installation." -msgstr "" +msgstr "Din Windows partition er for fragmenteret, kør 'defrag' først" #: ../install_interactive.pm:166 msgid "" @@ -251,10 +251,19 @@ msgid "" "installation. You should also backup your data.\n" "When sure, press Ok." msgstr "" +"ADVARSEL!\n" +"\n" +"DrakX vil nu ændre størrelsen på din Windows-partition. Vær forsigtig: denne " +"operation er farlig. Hvis du ikke allerede har gjort det, bør du først gå ud " +"af denne installation, køre 'chkdsk c:' fra en kommandolinje under Windows " +"(bemærk, det er ikke nok at køre det grafiske program 'scandisk', vær sikker " +"på at køre 'chkdsk' i en kommandolinje!) og eventuelt defrag) og så " +"genstarte installationen. Du bør også tage en sikkerhedskopi af dine data. " +"Tryk på O.k., hvis du er helt sikker." #: ../install_interactive.pm:178 msgid "Which size do you want to keep for Windows on" -msgstr "" +msgstr "Hvilken størrelse ønsker du at at beholde Windows på?" #: ../install_interactive.pm:179 #, perl-format @@ -263,7 +272,7 @@ msgstr "partition %s" #: ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Udregner Windows-filsystemets grænser" #: ../install_interactive.pm:193 #, perl-format @@ -275,6 +284,8 @@ msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" "filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" msgstr "" +"For at sikre dataintegritet efter ændring af størrelse på partitioner \n" +"vil filsystemtjek blive kørt ved din næste opstart af Windows(TM)" #: ../install_interactive.pm:208 msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" @@ -288,7 +299,7 @@ msgstr "Slet hele disken og brug den" #: ../install_interactive.pm:213 msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "" +msgstr "Fjern Windows(TM)" #: ../install_interactive.pm:215 msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" diff --git a/live/draklive-install/po/de.po b/live/draklive-install/po/de.po index f267d3b9a..4ba5e7de1 100644 --- a/live/draklive-install/po/de.po +++ b/live/draklive-install/po/de.po @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Es gibt keine existierende Partition, die ich verwenden kann." #: ../install_interactive.pm:114 msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "" +msgstr "Auf der Windows-Partition Loopbacks anlegen" #: ../install_interactive.pm:117 msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:137 msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Den freien Platz der Windows-Partition verwenden" #: ../install_interactive.pm:139 msgid "Which partition do you want to resize?" @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:156 msgid "Computing the size of the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Berechne die Größe der Windows-Partition" #: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing" @@ -248,6 +248,8 @@ msgid "" "Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux " "installation." msgstr "" +"Ihre Windows-Partition ist zu sehr fragmentiert.\n" +"Starten Sie bitte erst „defrag“ unter Windows." #: ../install_interactive.pm:166 msgid "" @@ -262,10 +264,22 @@ msgid "" "installation. You should also backup your data.\n" "When sure, press Ok." msgstr "" +"WARNUNG!\n" +"\n" +"DrakX wird nun die Größe Ihrer Windows-Partition verändern.\n" +"Seien Sie vorsichtig: Diese Aktion ist gefährlich. Falls Sie es noch\n" +"nicht getan haben, sollten Sie nun die Installation abbrechen, um\n" +"„chkdsk c:“ von einem DOS Prompt unter Windows auf die\n" +"Partition anzuwenden (Achtung:scandisk unter der grafischen\n" +"Windows Oberfläche reicht nicht aus, bitte „chkdsk“ in einem DOS Prompt " +"ausführen!)\n" +"Defragmentieren. Anschließend können Sie die Installation erneut starten.\n" +"Sie sollten natürlich generell Sicherheitskopien Ihrer Daten angelegt\n" +"haben. Falls dies der Fall ist, können Sie mit OK fortfahren." #: ../install_interactive.pm:178 msgid "Which size do you want to keep for Windows on" -msgstr "" +msgstr "Wieviel Platz benötigen sie noch für Windows auf" #: ../install_interactive.pm:179 #, perl-format @@ -274,7 +288,7 @@ msgstr "Partition %s" #: ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Größe der Windows-Partition wird geändert" #: ../install_interactive.pm:193 #, perl-format @@ -286,6 +300,9 @@ msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" "filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" msgstr "" +"Um nach der Größenänderung der Partition(en) die Datenintegrität\n" +"zu gewährleisten, wird Windows™ beim nächsten Hochfahren eine\n" +"Dateisystemprüfung durchführen." #: ../install_interactive.pm:208 msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" @@ -301,7 +318,7 @@ msgstr "Komplette Platte löschen" #: ../install_interactive.pm:213 msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "" +msgstr "Windows™ löschen" #: ../install_interactive.pm:215 msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" diff --git a/live/draklive-install/po/el.po b/live/draklive-install/po/el.po index 782156c52..573f5f4c4 100644 --- a/live/draklive-install/po/el.po +++ b/live/draklive-install/po/el.po @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "Δεν υπάρχουν κατατμήσεις προς χρήση" #: ../install_interactive.pm:114 msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "" +msgstr "Χρήση κατάτμησης Windows για loopback" #: ../install_interactive.pm:117 msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:137 msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Χρήση του ελεύθερου χώρου στην κατάτμηση των Windows" #: ../install_interactive.pm:139 msgid "Which partition do you want to resize?" @@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:156 msgid "Computing the size of the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Υπολογίζεται το μέγεθος της κατάτμησης των Windows" #: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing" @@ -238,8 +238,12 @@ msgid "" "Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux " "installation." msgstr "" +"Η κατάτμηση των Windows είναι πολύ κατακερματισμένη, παρακαλώ τρέξτε πρώτα " +"το ``defrag'' μέσα από τα Windows και ξεκινήστε ξανά την εγκατάσταση του " +"Mandriva Linux " #: ../install_interactive.pm:166 +#, fuzzy msgid "" "WARNING!\n" "\n" @@ -252,10 +256,19 @@ msgid "" "installation. You should also backup your data.\n" "When sure, press Ok." msgstr "" +"ΠΡΟΣΟΧΗ!\n" +"\n" +"Το DrakX πρέπει τώρα να αλλάξει το μέγεθος της κατάτμησης των Windows.\n" +"Η διαδικασία αυτή εμπεριέχει κινδύνους. Εάν δεν το έχετε κάνει ήδη,\n" +"βγείτε από την εγκατάσταση ελέγξετε την κατάτμηση με το \n" +"scandisk μέσα από τα Windows και κατά περίπτωση την αποκατακερμάτιση \n" +"(defragment). Μετά ξεκινήστε ξανά την εγκατάσταση.\n" +"Μετά θα πρέπει να κρατήσετε αντίγραφο ασφαλείας των δεδομένων σας.\n" +"Εάν είστε σίγουροι, πατήστε Εντάξει." #: ../install_interactive.pm:178 msgid "Which size do you want to keep for Windows on" -msgstr "" +msgstr "Τι χώρο θέλετε να κρατήσετε για τα windows στο" #: ../install_interactive.pm:179 #, perl-format @@ -264,7 +277,7 @@ msgstr "κατάτμηση %s" #: ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Γίνεται αλλαγή τις κατάτμησης των Windows" #: ../install_interactive.pm:193 #, perl-format @@ -289,7 +302,7 @@ msgstr "Διαγραφή ολόκληρου του δίσκου" #: ../install_interactive.pm:213 msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "" +msgstr "Αφαίρεση Windows(TM)" #: ../install_interactive.pm:215 msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" diff --git a/live/draklive-install/po/eo.po b/live/draklive-install/po/eo.po index aebe76a35..0770afc31 100644 --- a/live/draklive-install/po/eo.po +++ b/live/draklive-install/po/eo.po @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Ne ekzistas subdiskojn por uzi" #: ../install_interactive.pm:114 msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "" +msgstr "Uzu la Vindoza subdiskon por retrokonektado" #: ../install_interactive.pm:117 msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:137 msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Uzu la liberan spacon sur la Vindoza subdisko" #: ../install_interactive.pm:139 msgid "Which partition do you want to resize?" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:156 msgid "Computing the size of the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Kalkulante la liberan spacon sur la Vindoza subdisko" #: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing" @@ -233,8 +233,10 @@ msgid "" "Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux " "installation." msgstr "" +"Via Vindoza subdisko estas tro fragmentigata, bonvole uzu ``defrag'' antaŭe" #: ../install_interactive.pm:166 +#, fuzzy msgid "" "WARNING!\n" "\n" @@ -247,10 +249,19 @@ msgid "" "installation. You should also backup your data.\n" "When sure, press Ok." msgstr "" +"AVERTO!\n" +"\n" +"DrakX nun regrandecigos vian Vindozan subdiskon. Zorgu:\n" +"ĉi tiu operacio estas danĝera. Se vi ne jam faris ĝin,\n" +"vi prefere antaŭe eliru el la instalado, uzu\n" +"\"scandisk\" sub Vindozo (kaj laŭvole rulu \"defrag\"), kaj sekve relanĉu " +"la\n" +"instaladon. Vi prefere faru ankaŭ rezervan kopion de via datenoj.\n" +"Kiam vi estos certa, klaku \"Jeso\"." #: ../install_interactive.pm:178 msgid "Which size do you want to keep for Windows on" -msgstr "" +msgstr "Kiun grandecon vi deziras teni por Vindozo?" #: ../install_interactive.pm:179 #, perl-format @@ -259,7 +270,7 @@ msgstr "subdisko: %s" #: ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Kalkulas Vindozajn dosiersistemajn limojn" #: ../install_interactive.pm:193 #, perl-format @@ -285,7 +296,7 @@ msgstr "Forviŝu la tutan diskon" #: ../install_interactive.pm:213 msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "" +msgstr "Forigu Vindozon" #: ../install_interactive.pm:215 msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" diff --git a/live/draklive-install/po/es.po b/live/draklive-install/po/es.po index e17f49e05..091a24b2b 100644 --- a/live/draklive-install/po/es.po +++ b/live/draklive-install/po/es.po @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "No hay ninguna partición existente para usar" #: ../install_interactive.pm:114 msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "" +msgstr "Usar la partición de Windows para loopback" #: ../install_interactive.pm:117 msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:137 msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Usar el espacio libre de la partición Windows" #: ../install_interactive.pm:139 msgid "Which partition do you want to resize?" @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:156 msgid "Computing the size of the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Calculando el espacio de la partición Windows" #: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing" @@ -242,6 +242,8 @@ msgid "" "Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux " "installation." msgstr "" +"Su partición Windows está muy fragmentada, por favor primero ejecute \"defrag" +"\"" #: ../install_interactive.pm:166 msgid "" @@ -256,10 +258,24 @@ msgid "" "installation. You should also backup your data.\n" "When sure, press Ok." msgstr "" +"¡ADVERTENCIA!\n" +"\n" +"Ahora DrakX cambiará el tamaño de su partición Windows. Proceda con " +"cuidado:\n" +"esta operación es peligrosa. Si aún no lo hizo, primero debería salir de\n" +"la instalación, ejecutar \"chkdsk c:\" desde una Línea de Comandos bajo\n" +"Windows (atención, ejecutar el programa gráfico \"scandisk\" no es " +"suficiente,\n" +"¡asegúrese de usar \"chkdsk\" en una Línea de Comandos!), ejecutar \"defrag" +"\"\n" +"opcionalmente, y luego volver a iniciar la instalación. También debería " +"hacer\n" +"una copia de seguridad de sus datos.\n" +"Cuando esté seguro, pulse sobre Aceptar." #: ../install_interactive.pm:178 msgid "Which size do you want to keep for Windows on" -msgstr "" +msgstr "¿Qué tamaño desea conservar para Windows en la" #: ../install_interactive.pm:179 #, perl-format @@ -268,7 +284,7 @@ msgstr "partición %s" #: ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Cambiando tamaño a partición Windows" #: ../install_interactive.pm:193 #, perl-format @@ -280,6 +296,9 @@ msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" "filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" msgstr "" +"Para asegurar la integridad de los datos luego de cambiar el tamaño a\n" +"las particiones, se pueden ejecutar verificaciones de los sist. de archivos\n" +"la próxima vez que arranque en Windows(TM)" #: ../install_interactive.pm:208 msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" @@ -293,7 +312,7 @@ msgstr "Borrar el disco entero" #: ../install_interactive.pm:213 msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "" +msgstr "Quitar Windows(TM)" #: ../install_interactive.pm:215 msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" diff --git a/live/draklive-install/po/et.po b/live/draklive-install/po/et.po index 42b3e594e..fa455193e 100644 --- a/live/draklive-install/po/et.po +++ b/live/draklive-install/po/et.po @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Kasutatavat partitsiooni ei leitud" #: ../install_interactive.pm:114 msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "" +msgstr "Kasuta Windowsi partitsiooni loopbackina" #: ../install_interactive.pm:117 msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:137 msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Kasuta vaba ruumi Windowsi partitsioonil" #: ../install_interactive.pm:139 msgid "Which partition do you want to resize?" @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:156 msgid "Computing the size of the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Vaba ruumi arvutamine Windowsi partitsioonil" #: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing" @@ -232,6 +232,9 @@ msgid "" "Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux " "installation." msgstr "" +"Teie Windowsi partitsioon on fragmenteerunud. Palun tehke arvutile uus " +"alglaadimine, käivitage Windows ja seejärel utiliit \"defrag\" ning tulge " +"siis Mandriva Linuxi paigaldamise juurde tagasi." #: ../install_interactive.pm:166 msgid "" @@ -246,10 +249,22 @@ msgid "" "installation. You should also backup your data.\n" "When sure, press Ok." msgstr "" +"HOIATUS!\n" +"\n" +"DrakX hakkab Teie Windowsi partitsiooni suurust muutma.\n" +"Olge ettevaatlik: see operatsioon võib olla ohtlik Teie failidele.\n" +"Palun käivitage enne seda, kui asute paigaldamise juurde,\n" +"Windowsis käsurealt \"chkdsk c:\" (arvestage, et graafilisest\n" +"rakendusest \"scandisk\" ei piisa, seepärast kasutage\n" +"kindlasti käsurealt käivitatavat \"chkdsk\"!).\n" +"Lisaks sellele defragmenteerige ketas ja alles siis asuge\n" +"taas paigaldamise kallale. Kasulik oleks juba Windowsis\n" +"ka oma andmetest tagavarakoopia teha.\n" +"Kui olete oma otsuses kindel, klõpsake nupule \"Olgu\"." #: ../install_interactive.pm:178 msgid "Which size do you want to keep for Windows on" -msgstr "" +msgstr "Kui palju ruumi jätate Windowsi jaoks?" #: ../install_interactive.pm:179 #, perl-format @@ -258,7 +273,7 @@ msgstr "partitsioon %s" #: ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Arvutan Windowsi failisüsteemi piire" #: ../install_interactive.pm:193 #, perl-format @@ -270,6 +285,8 @@ msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" "filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" msgstr "" +"Andmete terviklikkuse tagamiseks pärast partitsiooni(de) suuruse muutmist \n" +"kontrollitakse järgmisel Windows(TM) alglaadimisel failisüsteemi" #: ../install_interactive.pm:208 msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" @@ -282,7 +299,7 @@ msgstr "Tühjenda kogu ketas" #: ../install_interactive.pm:213 msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "" +msgstr "Eemalda Windows(TM)" #: ../install_interactive.pm:215 msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" diff --git a/live/draklive-install/po/eu.po b/live/draklive-install/po/eu.po index 495018eb2..149bbae7d 100644 --- a/live/draklive-install/po/eu.po +++ b/live/draklive-install/po/eu.po @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "Ez dago erabiltzeko moduko partiziorik" #: ../install_interactive.pm:114 msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "" +msgstr "Erabili Windows partizioa atzera-begiztarako" #: ../install_interactive.pm:117 msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:137 msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Erabili Windows-en partizioko leku librea" #: ../install_interactive.pm:139 msgid "Which partition do you want to resize?" @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:156 msgid "Computing the size of the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Windows-en partizioaren tamaina kalkulatzen" #: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing" @@ -236,6 +236,9 @@ msgid "" "Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux " "installation." msgstr "" +"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under " +"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux " +"installation." #: ../install_interactive.pm:166 msgid "" @@ -250,10 +253,20 @@ msgid "" "installation. You should also backup your data.\n" "When sure, press Ok." msgstr "" +"ABISUA!\n" +"\n" +"DrakX-k Windows-en partizioaren tamaina aldatuko du orain. Kontuz ibili:\n" +"eragiketa hau arriskutsua da. Oraindik halakorik ez baduzu egin,\n" +"aurrena instalaziotik irten beharko zenuke, \"chkdsk c:\" exekutatu\n" +"Windows-eko komando-gonbitetik (kontuan izan \"scandisk\" programa \n" +"grafikoa exekutatzea ez dela nahikoa, \"chkdsk\" exekutatu behar duzula " +"komando-gonbitetik!), nahi baduzu defrag ere exekuta dezakezu, eta ondoren\n" +"instalazioa berriro hasi. Datuen babeskopia ere egin beharko zenuke.\n" +"Ziur bazaude, sakatu 'Ados'." #: ../install_interactive.pm:178 msgid "Which size do you want to keep for Windows on" -msgstr "" +msgstr "Zein tamaina utzi nahi duzu Windows-entzat" #: ../install_interactive.pm:179 #, perl-format @@ -262,7 +275,7 @@ msgstr "%s partizioan" #: ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Windows partizioaren tamaina aldatzen" #: ../install_interactive.pm:193 #, perl-format @@ -274,6 +287,9 @@ msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" "filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" msgstr "" +"Partizioen tamaina aldatu ondoren datuen osotasuna ziurtatzeko, \n" +"fitxategi-sistemaren probak exekutatuko dira Windows(TM) hurrengo\n" +"aldiz abiaraztean." #: ../install_interactive.pm:208 msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" @@ -285,7 +301,7 @@ msgstr "Ezabatu eta erabili disko osoa" #: ../install_interactive.pm:213 msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "" +msgstr "Kendu Windows(TM)" #: ../install_interactive.pm:215 msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" diff --git a/live/draklive-install/po/fa.po b/live/draklive-install/po/fa.po index 864132085..654fd9dfb 100644 --- a/live/draklive-install/po/fa.po +++ b/live/draklive-install/po/fa.po @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "قسمتبندیی برای استفاده وجود ندارد" #: ../install_interactive.pm:114 msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "" +msgstr "استفاده از قسمتبندی ویندوز برای loopback" #: ../install_interactive.pm:117 msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:137 msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "استفاده از فضای آزاد بر قسمتبندی ویندوز" #: ../install_interactive.pm:139 msgid "Which partition do you want to resize?" @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:156 msgid "Computing the size of the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "حساب کردن اندازهی قسمتبندی ویندوز" #: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing" @@ -232,6 +232,9 @@ msgid "" "Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux " "installation." msgstr "" +"قسمتبندی ویندوز شما خیلی درهم ریخته است. لطفا رایانهی خود را با ویندوز " +"آغازگری مجدد کرده، برنامهی نظم بخشی ``defrag'' را اجرا کرده و سپس نصبلینوکس " +"ماندریبا را دوباره راهاندازی کنید." #: ../install_interactive.pm:166 msgid "" @@ -246,10 +249,20 @@ msgid "" "installation. You should also backup your data.\n" "When sure, press Ok." msgstr "" +"هشدار!\n" +"\n" +"برنامه درایکایکس اکنون قسمتبندی ویندوز شما را تغییر اندازه میدهد. دقت کنید:\n" +"این عملیات خطرناکی است. اگر قبلًا این کار را نکردهاید، باید نخست از\n" +"نصب خارج شده، برنامهی \"chkdsk c:\" را از یک اعلان فرمان در\n" +"ویندوز اجرا کرده (توجه داشته باشید که اجرای برنامهی گرافیکی \"scandisk\"کافی " +"نیست، مطمئن شوید که از \"chkdsk\" در یک اعلان فرمان استفاده میکنید), بد نیست " +"که برنامهی defrag را نیز اجرا کنید، سپس نصب را\n" +"راهاندازی مجدد کنید. شما باید دادههای خود را ذخیره پشتیبانی کنید.\n" +"وقتی مطمئن شدید، تأیید را فشار دهید." #: ../install_interactive.pm:178 msgid "Which size do you want to keep for Windows on" -msgstr "" +msgstr "چه اندازهای را میخواهید برای ویندوز نگهدارید" #: ../install_interactive.pm:179 #, perl-format @@ -258,7 +271,7 @@ msgstr "قسمتبندی %s" #: ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing Windows partition" -msgstr "" +msgstr "تغییر اندازهی قسمتبندی ویندوز" #: ../install_interactive.pm:193 #, perl-format @@ -270,6 +283,8 @@ msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" "filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" msgstr "" +"برای اطمینان از صحت دادهها بعد از تغییراندازهی قسمتبندی(ها)، \n" +"در آغازگری بعدی بدرون ویندوز کنترل سیستمپرونده اجرا خواهد شد" #: ../install_interactive.pm:208 msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" @@ -283,7 +298,7 @@ msgstr "تمام دیسک پاک شود" #: ../install_interactive.pm:213 msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "" +msgstr "برداشتن Windows(TM)" #: ../install_interactive.pm:215 msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" diff --git a/live/draklive-install/po/fi.po b/live/draklive-install/po/fi.po index a20db969e..e00f45adc 100644 --- a/live/draklive-install/po/fi.po +++ b/live/draklive-install/po/fi.po @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Ei ole olemassa olevaa osiota käytettäväksi" #: ../install_interactive.pm:114 msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "" +msgstr "Käytä Windows-osiota loopback-tiedostona" #: ../install_interactive.pm:117 msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:137 msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Käytä tyhjää tilaa Windows-osiolla" #: ../install_interactive.pm:139 msgid "Which partition do you want to resize?" @@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:156 msgid "Computing the size of the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Lasken Windows-osion kokoa" #: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing" @@ -238,6 +238,9 @@ msgid "" "Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux " "installation." msgstr "" +"Windows-osiosi on liian pirstoutunut, käynnistä koneesi uudelleen, mene " +"Windowsiin ja aja \"Levyn eheytys\" ensin, ja aloita Mandriva Linuxin " +"asennus uudestaan sen jälkeen." #: ../install_interactive.pm:166 msgid "" @@ -252,10 +255,21 @@ msgid "" "installation. You should also backup your data.\n" "When sure, press Ok." msgstr "" +"VAROITUS!\n" +"\n" +"DrakX aikoo nyt muuttaa Windows-osiosi kokoa. Ole varovainen:\n" +"tämä toimenpide on vaarallinen. Jos et ole vielä tarkistanut \n" +"Windows-osioitasi, sinun tulisi poistua asennuksesta, ajaa\n" +"kiintolevyjen tarkistus \"chkdsk c:\" Windowsissa komentokehotteessa\n" +"(huomaa että graafisen \"scandisk\" ohjelman käyttö ei riitä), sekä\n" +"mahdollisesti myös eheyttää levyt käyttäen defrag. Sen jälkeen voit \n" +"aloittaa asennuksen uudelleen.Samalla suosittelemme ottamaan \n" +"varmuuskopiot tärkeistä tiedoista.\n" +"Kun olet varma, paina OK." #: ../install_interactive.pm:178 msgid "Which size do you want to keep for Windows on" -msgstr "" +msgstr "Kuinka paljon tilaa haluat säilyttää Windowsille" #: ../install_interactive.pm:179 #, perl-format @@ -264,7 +278,7 @@ msgstr "osio %s" #: ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Muutan Windows-osion kokoa" #: ../install_interactive.pm:193 #, perl-format @@ -276,6 +290,9 @@ msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" "filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" msgstr "" +"Tietojen yhtenäisyyden varmistamiseksi osio(ide)n koon\n" +"muuttamisen jälkeen suoritetaan tiedostojärjestelmän\n" +"tarkistus seuraavan kerran kun käynnistät Windowsin(TM)." #: ../install_interactive.pm:208 msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" @@ -290,7 +307,7 @@ msgstr "Tyhjennä koko levy" #: ../install_interactive.pm:213 msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "" +msgstr "Poista Windows(TM)" #: ../install_interactive.pm:215 msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" diff --git a/live/draklive-install/po/fr.po b/live/draklive-install/po/fr.po index 476ca67d2..9b2e9515f 100644 --- a/live/draklive-install/po/fr.po +++ b/live/draklive-install/po/fr.po @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "Pas de partition existante à utiliser" #: ../install_interactive.pm:114 msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "" +msgstr "Utiliser la partition Windows pour le bouclage" #: ../install_interactive.pm:117 msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" @@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:137 msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Utiliser l'espace libre sur la partition Windows" #: ../install_interactive.pm:139 msgid "Which partition do you want to resize?" @@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:156 msgid "Computing the size of the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Calcul de l'espace libre sur la partition Windows" #: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing" @@ -305,6 +305,9 @@ msgid "" "Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux " "installation." msgstr "" +"Votre partition FAT est trop fragmentée. Redémarrez sous Windows\n" +"et lancez le programme de défragmentation « defrag »,\n" +"puis relancez l'installation de Mandriva Linux." #: ../install_interactive.pm:166 msgid "" @@ -319,10 +322,21 @@ msgid "" "installation. You should also backup your data.\n" "When sure, press Ok." msgstr "" +"ATTENTION !\n" +"\n" +"La taille de votre partition Windows va maintenant être réduite.\n" +"Soyez prudent : cette opération est dangereuse. Si ce n'est pas déjà\n" +"fait, vous devriez tout d'abord quitter l'installation, lancer\n" +"« chkdsk c: » depuis la ligne de commande sous Windows (attention, le\n" +"programme graphique « scandisk » n'est pas suffisant, utilisez\n" +"réellement « chkdsk » depuis la ligne de commande ! ), éventuellement\n" +"exécutez defrag, puis recommencez l'installation. Vous devriez\n" +"également sauvegarder vos données.\n" +"Si vous êtes sûr de vous, cliquez sur OK." #: ../install_interactive.pm:178 msgid "Which size do you want to keep for Windows on" -msgstr "" +msgstr "Quelle taille désirez-vous allouer à Windows sur la" #: ../install_interactive.pm:179 #, perl-format @@ -331,7 +345,7 @@ msgstr "partition %s" #: ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Calcul des limites du système de fichiers de Windows en cours" #: ../install_interactive.pm:193 #, perl-format @@ -343,6 +357,10 @@ msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" "filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" msgstr "" +"Afin d'assurer l'intégrité des données après le redimensionnement de(s) " +"partition(s),\n" +"une vérification du système de fichier sera réalisé au prochain démarrage de " +"Windows™" #: ../install_interactive.pm:208 msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" @@ -356,7 +374,7 @@ msgstr "Effacer et utiliser tout le disque" #: ../install_interactive.pm:213 msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "" +msgstr "Supprimer Microsoft Windows™" #: ../install_interactive.pm:215 msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" diff --git a/live/draklive-install/po/fur.po b/live/draklive-install/po/fur.po index 1465f8006..787ba6e40 100644 --- a/live/draklive-install/po/fur.po +++ b/live/draklive-install/po/fur.po @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:213 msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "" +msgstr "Rimôf Windows (TM)" #: ../install_interactive.pm:215 msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" diff --git a/live/draklive-install/po/ga.po b/live/draklive-install/po/ga.po index d5e74a747..b93817415 100644 --- a/live/draklive-install/po/ga.po +++ b/live/draklive-install/po/ga.po @@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:137 msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Úsáid an spás saor ar an rann Windows" #: ../install_interactive.pm:139 msgid "Which partition do you want to resize?" @@ -214,8 +214,9 @@ msgid "" msgstr "" #: ../install_interactive.pm:156 +#, fuzzy msgid "Computing the size of the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Cruthaigh rann nua" #: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing" @@ -252,8 +253,9 @@ msgid "partition %s" msgstr "rann %s" #: ../install_interactive.pm:188 +#, fuzzy msgid "Resizing Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Ag ríomhadh teorainn na córais-comhadlanna FAT" #: ../install_interactive.pm:193 #, perl-format @@ -277,7 +279,7 @@ msgstr "Glan diosca ina iomlán" #: ../install_interactive.pm:213 msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "" +msgstr "Dealaigh Windows(TM)" #: ../install_interactive.pm:215 msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" diff --git a/live/draklive-install/po/gl.po b/live/draklive-install/po/gl.po index 0669918bb..2ddca1537 100644 --- a/live/draklive-install/po/gl.po +++ b/live/draklive-install/po/gl.po @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "Non hai ningunha partición existente para usar" #: ../install_interactive.pm:114 msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "" +msgstr "Usar a partición de Windows para loopback" #: ../install_interactive.pm:117 msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:137 msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Usa-lo espacio libre da partición de Windows" #: ../install_interactive.pm:139 msgid "Which partition do you want to resize?" @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:156 msgid "Computing the size of the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Calculando o tamaño da partición de Windows" #: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing" @@ -234,6 +234,9 @@ msgid "" "Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux " "installation." msgstr "" +"A partición de Windows está demasiado fragmentada. Por favor reinicie o seu " +"sistema con Windows, execute a utilidade ``defrag'', e despois reinicie a " +"instalación de Mandriva Linux." #: ../install_interactive.pm:166 msgid "" @@ -248,10 +251,20 @@ msgid "" "installation. You should also backup your data.\n" "When sure, press Ok." msgstr "" +"¡ADVERTENCIA!\n" +"\n" +"O DrakX vai redimensiona-la partición de Windows agora. Teña coidado:\n" +"esta operación é perigosa. Se aínda non o fixo, necesita sair da\n" +"instalación primeiro, executar \"chkdsk c:\" nun Intérprete de Comandos\n" +"en Windows (Teña coidado, executa-lo programa gráfico \"scandisk\")\n" +"non é dabondo, ¡asegúrese de usar \"chkdsk\" nun Intérprete de\n" +"Comandos!), e opcionalmente o defrag, e reinicia-la instalación.\n" +"Tamén é aconsellable facer unha copia de seguridade dos seus datos.\n" +"Cando estea seguro, prema Aceptar." #: ../install_interactive.pm:178 msgid "Which size do you want to keep for Windows on" -msgstr "" +msgstr "¿Que tamaño desexa manter para o Windows en" #: ../install_interactive.pm:179 #, perl-format @@ -260,7 +273,7 @@ msgstr "partición %s" #: ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Redimensionando a partición de Windows" #: ../install_interactive.pm:193 #, perl-format @@ -272,6 +285,10 @@ msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" "filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" msgstr "" +"Para asegurar a integridade dos datos despois de redimensionar a(s) partición" +"(s), \n" +"executaranse unhas verificacións do sistema de ficheiros a próxima vez que " +"arrinque Windows(TM)" #: ../install_interactive.pm:208 msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" @@ -284,7 +301,7 @@ msgstr "Borrar e usar o disco enteiro" #: ../install_interactive.pm:213 msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "" +msgstr "Elimina-lo Windows(TM)" #: ../install_interactive.pm:215 msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" diff --git a/live/draklive-install/po/he.po b/live/draklive-install/po/he.po index 13f5ab61e..8d8914c09 100644 --- a/live/draklive-install/po/he.po +++ b/live/draklive-install/po/he.po @@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "אין מחיצה קיימת לשימוש" #: ../install_interactive.pm:114 msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "" +msgstr "שימוש במחיצת חלונות ל-loopback" #: ../install_interactive.pm:117 msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "אין מחיצת FAT לשימוש כ-loopback או אין מספיק מ #: ../install_interactive.pm:137 msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "שימוש בשטח החופשי שעל מחיצת חלונות" #: ../install_interactive.pm:139 msgid "Which partition do you want to resize?" @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:156 msgid "Computing the size of the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "חישוב השטח החופשי על מחיצת חלונות" #: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing" @@ -241,6 +241,9 @@ msgid "" "Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux " "installation." msgstr "" +"מחיצת החלונות אינה מאוחה. עליך להפעיל מחדש את המחשב ולהיכנס לחלונות, ושם " +"להפעיל את תוכנת איחוי המחיצות (defrag). לאחר מכן יש להפעיל מחדש את התקנת " +"מנדריבה לינוקס." #: ../install_interactive.pm:166 msgid "" @@ -255,10 +258,17 @@ msgid "" "installation. You should also backup your data.\n" "When sure, press Ok." msgstr "" +"אזהרה!\n" +"\n" +"התכנית DrakX תשנה עכשיו את גודל מחיצת חלונות. נא לשים לב\n" +"שפעולה זאת מסוכנת. אם לא עשית כן, עליך לצאת מההתקנה, להריץ scandisk\n" +"תחת חלונות (וכנראה גם defrag) ואז לאתחל את ההתקנה.\n" +"עליך לדאוג גם לגיבויים של המידע שלך.\n" +"אם ניתן להמשיך כעת, נא ללחוץ על \"אישור\"." #: ../install_interactive.pm:178 msgid "Which size do you want to keep for Windows on" -msgstr "" +msgstr "איזה גודל שטח ברצונך להשאיר לחלונות ב-" #: ../install_interactive.pm:179 #, perl-format @@ -267,7 +277,7 @@ msgstr "מחיצת %s" #: ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing Windows partition" -msgstr "" +msgstr "שינוי גודל של מחיצת חלונות" #: ../install_interactive.pm:193 #, perl-format @@ -279,6 +289,8 @@ msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" "filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" msgstr "" +"על מנת להבטיח את שלמות הנתונים אחרי שינוי גודל המחיצה(ות) \n" +"תiפעל בדיקה של מערכת הקבצים באתחול הבא של חלונות" #: ../install_interactive.pm:208 msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" @@ -291,7 +303,7 @@ msgstr "מחיקת כל המידע הקיים בכונן הקשיח" #: ../install_interactive.pm:213 msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "" +msgstr "הסרת מערכת חלונות" #: ../install_interactive.pm:215 msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" diff --git a/live/draklive-install/po/hi.po b/live/draklive-install/po/hi.po index 7bad89a00..18dabf44e 100644 --- a/live/draklive-install/po/hi.po +++ b/live/draklive-install/po/hi.po @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "कोई विद्यमान विभाजन उपयोगा #: ../install_interactive.pm:114 msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "" +msgstr "लूपबैक के लिए विण्डो विभाजन का उपयोग करें" #: ../install_interactive.pm:117 msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:137 msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "विण्डो विभाजन पर उपलब्ध मुक्त स्थान का उपयोग करें" #: ../install_interactive.pm:139 msgid "Which partition do you want to resize?" @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:156 msgid "Computing the size of the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "विण्डो विभाजन के आकार की गणना की जा रही है" #: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing" @@ -236,6 +236,8 @@ msgid "" "Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux " "installation." msgstr "" +"आपका विण्डो विभाजन अति खंडित है । कृपया अपने कम्प्यूटर को विण्डो के अन्तर्गत पुनः आरम्भ " +"करें, ``defrag'' कार्यक्रम को चलायें, और फ़िर मैनड्रिव लिनक्स संसाधन को पुनः आरम्भ करें ।" #: ../install_interactive.pm:166 msgid "" @@ -250,10 +252,20 @@ msgid "" "installation. You should also backup your data.\n" "When sure, press Ok." msgstr "" +"चेतावनी!\n" +"\n" +"ड्रैकएक्स अब आपके विण्डो विभाजन को पुनःआकार देगा। सावधान रहें: \n" +"यह कार्य खतरनाक है । यदि आप पहिले से ऐसा नहीं चुके है, तो आपको\n" +"पहले संसाधन प्रक्रिया से बाहर निकलने की आवश्यकता है, फ़िर विण्डो के अन्तर्गत एक\n" +"कॉमाण्ड प्रॉम्पट से \"chkdsk c:\" को चलना होगा (सावधान, सचित्र कार्यक्रम\n" +"\"scandisk\" को चलाना काफ़ी नहीं है, \"chkdsk\" को कॉमाण्ड प्रॉम्पट से ही चलायें !)\n" +", वैकल्पिक रूप से defrag को चलायें, और फ़िर संसाधन प्रक्रिया को पुनः आरम्भ करें ।\n" +"आपको अपनी सूचनाओं का बैक-अप भी ले लेना चाहिए । \n" +"जब यह सब सुनिश्चित कर लें, तब ठीक को दबायें।" #: ../install_interactive.pm:178 msgid "Which size do you want to keep for Windows on" -msgstr "" +msgstr "विण्डो के लिए आप क्या आकार रखना चाहते है" #: ../install_interactive.pm:179 #, perl-format @@ -262,7 +274,7 @@ msgstr "विभाजन %s" #: ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing Windows partition" -msgstr "" +msgstr "विण्डो विभाजन का पुनः आकारीकरण किया जा रहा है" #: ../install_interactive.pm:193 #, perl-format @@ -274,6 +286,9 @@ msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" "filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" msgstr "" +"विभाजन(विभाजनों) के पुनःआकारीकरण के उपरान्त, डाटा की स्थिरता एकनिष्टता को सुनिश्चत " +"करने हेतु, \n" +"विण्डो(TM) में आपके अगले बूट के समय संचिकाप्रणाली जाँच प्रक्रियाएँ चलगी " #: ../install_interactive.pm:208 msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" @@ -286,7 +301,7 @@ msgstr "सम्पूर्ण डिस्क को मिटायें" #: ../install_interactive.pm:213 msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "" +msgstr "विण्डो (TM) को हटायें" #: ../install_interactive.pm:215 msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" diff --git a/live/draklive-install/po/hr.po b/live/draklive-install/po/hr.po index 5822326ea..8a3685fd6 100644 --- a/live/draklive-install/po/hr.po +++ b/live/draklive-install/po/hr.po @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "Nema postojećih particija koje bih mogao upotrijebiti" #: ../install_interactive.pm:114 msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "" +msgstr "Koristi Windows particiju za loopback" #: ../install_interactive.pm:117 msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:137 msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Iskoristi slobodan prostor na Windows particiji" #: ../install_interactive.pm:139 msgid "Which partition do you want to resize?" @@ -223,8 +223,9 @@ msgstr "" "slijedeća greška se dogodila: %s" #: ../install_interactive.pm:156 +#, fuzzy msgid "Computing the size of the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Iskoristi slobodan prostor na Windows particiji" #: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing" @@ -236,8 +237,10 @@ msgid "" "Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux " "installation." msgstr "" +"Vaša Windows particija je prefragmentirana, molim pokrenite ``defrag'' prvo." #: ../install_interactive.pm:166 +#, fuzzy msgid "" "WARNING!\n" "\n" @@ -250,10 +253,19 @@ msgid "" "installation. You should also backup your data.\n" "When sure, press Ok." msgstr "" +"UPOZORENJE!\n" +"\n" +"DrakX sada mora promijeniti veličinu vaše Windows particije\n" +"Budite vrlo oprezni budući da je ova operacija\n" +"izuzetno opasna. Ukoliko još niste mijenjali veličinu particije molim\n" +"izađite prvo iz instalacije, pokrenite scandisk pod Windowsima (opcionalno " +"pokrenite defrag), tada ponovno pokrenite instalaciju.\n" +"Također preporučljivo je da sačuvate vaše podatke (napravite backup).\n" +"Kada ste sigurni da želite nastaviti, pritisnite U redu." #: ../install_interactive.pm:178 msgid "Which size do you want to keep for Windows on" -msgstr "" +msgstr "Koliku veličinu želite zadržati za windowse" #: ../install_interactive.pm:179 #, perl-format @@ -262,7 +274,7 @@ msgstr "particija %s" #: ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Izračunavam granice Windows datotečnog sustava" #: ../install_interactive.pm:193 #, perl-format @@ -289,7 +301,7 @@ msgstr "Obriši cijeli disk" #: ../install_interactive.pm:213 msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "" +msgstr "Ukloni Windowse(TM)" #: ../install_interactive.pm:215 msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" diff --git a/live/draklive-install/po/hu.po b/live/draklive-install/po/hu.po index db83ce906..fec5b81d3 100644 --- a/live/draklive-install/po/hu.po +++ b/live/draklive-install/po/hu.po @@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "Nincs olyan már létező partíció, amit használhatnék" #: ../install_interactive.pm:114 msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "" +msgstr "A loopback-hez a windowsos partíció használata" #: ../install_interactive.pm:117 msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Nincs loopback-ként használható FAT partíció, vagy nincs elég hely #: ../install_interactive.pm:137 msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "A windowsos partíción levő szabad hely felhasználása" #: ../install_interactive.pm:139 msgid "Which partition do you want to resize?" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:156 msgid "Computing the size of the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "A windowsos partíció méretének meghatározása" #: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing" @@ -233,6 +233,9 @@ msgid "" "Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux " "installation." msgstr "" +"A windowsos partíció túlzottan töredezett. Indítsa újra a gépet Windowsszal, " +"majd futtassa a \"defrag\" programot. Ennek végeztével indítsa el újra a " +"Mandriva Linux telepítését." #: ../install_interactive.pm:166 msgid "" @@ -247,10 +250,21 @@ msgid "" "installation. You should also backup your data.\n" "When sure, press Ok." msgstr "" +"FIGYELEM!\n" +"\n" +"A telepítő most átméretezi a windowsos partíciót. Ez a művelet veszélyes.\n" +"Ha még nem tette meg, adjon ki egy \"chkdsk c:\" parancsot egy windowsos\n" +"parancssorból (a \"scandisk\" nevű grafikus program futtatása nem " +"elegendő).\n" +"Esetleg futtassa le a \"defrag\" programot is Windows alatt. Ezeknek a\n" +"végrehajtásához természetesen ki kell lépnie a telepítőből.\n" +"Lehetőleg mentse le az adatokat, mielőtt újra elindítaná a telepítőt.\n" +"Ha biztos abban, hogy folytatni szeretné a telepítést, nyomja meg az \"OK\"-" +"t." #: ../install_interactive.pm:178 msgid "Which size do you want to keep for Windows on" -msgstr "" +msgstr "Mekkora helyet szeretne fenntartani a Windowsnak itt:" #: ../install_interactive.pm:179 #, perl-format @@ -259,7 +273,7 @@ msgstr "%s partíció" #: ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Windowsos partíció átméretezése" #: ../install_interactive.pm:193 #, perl-format @@ -271,6 +285,9 @@ msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" "filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" msgstr "" +"Az adatok épségének biztosítása érdekében a legközelebbi Windows-" +"indításnál \n" +"fájlrendszer-ellenőrzés lesz végezve" #: ../install_interactive.pm:208 msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" @@ -283,7 +300,7 @@ msgstr "A teljes lemez törlése" #: ../install_interactive.pm:213 msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "" +msgstr "A Windows(TM) eltávolítása" #: ../install_interactive.pm:215 msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" diff --git a/live/draklive-install/po/id.po b/live/draklive-install/po/id.po index d849eb6c0..a74b82a85 100644 --- a/live/draklive-install/po/id.po +++ b/live/draklive-install/po/id.po @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Tidak ada partisi yang bisa digunakan" #: ../install_interactive.pm:114 msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "" +msgstr "Gunakan partisi Windows untuk loopback" #: ../install_interactive.pm:117 msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "Tidak ada partisi FAT untuk loopback (atau tidak ada ruang tersisa)" #: ../install_interactive.pm:137 msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Gunakan ruang kosong pada partisi windows" #: ../install_interactive.pm:139 msgid "Which partition do you want to resize?" @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:156 msgid "Computing the size of the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Menghitung ukuran partisi Windows" #: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing" @@ -239,6 +239,8 @@ msgid "" "Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux " "installation." msgstr "" +"Partisi Windows Anda terlalu terfragmen. Harap reboot komputer Anda pada " +"Windows, jalankan utilitas ``defrag'', lalu ulangi installasi Mandriva Linux." #: ../install_interactive.pm:166 msgid "" @@ -253,10 +255,21 @@ msgid "" "installation. You should also backup your data.\n" "When sure, press Ok." msgstr "" +"PERINGATAN!\n" +"\n" +"DrakX sekarang akan mengubah ukuran partisi Windows Anda.\n" +"Hati-hati: proses ini amat berbahaya. Bila Anda belum pernah\n" +"melakukannya, Anda harus keluar dari proses installasi ini,\n" +"lalu reboot ke windows jalankan \"chkdsk c:\" dari Command\n" +"Prompt (hati-hati, menjalankan program grafis \"scandisk\"\n" +"tidaklah cukup, pastikan menggunakan \"chkdsk\" dari Command\n" +"Prompt!), juga defrag, lalu ulangi installasi. Anda juga\n" +"harus membackup data Anda.\n" +"Jika yakin, tekan Ok." #: ../install_interactive.pm:178 msgid "Which size do you want to keep for Windows on" -msgstr "" +msgstr "Ukuran mana yang hendak Anda gunakan untuk Windows" #: ../install_interactive.pm:179 #, perl-format @@ -265,7 +278,7 @@ msgstr "partisi %s" #: ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Mengubah ukuran partisi Windows" #: ../install_interactive.pm:193 #, perl-format @@ -277,6 +290,8 @@ msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" "filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" msgstr "" +"Untuk memastikan integritas data setelah ukuran partisi berubah,\n" +"pengujian sistem file akan dilakukan pada boot berikut dalam Windows(TM)" #: ../install_interactive.pm:208 msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" @@ -289,7 +304,7 @@ msgstr "Hapus dan gunakan seluruh disk" #: ../install_interactive.pm:213 msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "" +msgstr "Hapus Windows(TM)" #: ../install_interactive.pm:215 msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" diff --git a/live/draklive-install/po/is.po b/live/draklive-install/po/is.po index 33b6d270e..97cd9e40a 100644 --- a/live/draklive-install/po/is.po +++ b/live/draklive-install/po/is.po @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "það eru engar núverandi disksneiðar til að nota" #: ../install_interactive.pm:114 msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "" +msgstr "Nota Windows disksneiðina fyrir sýndardisk" #: ../install_interactive.pm:117 msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:137 msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Nota laust pláss á Windows disksneiðinni" #: ../install_interactive.pm:139 msgid "Which partition do you want to resize?" @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:156 msgid "Computing the size of the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Reikna stærð Windows disksneiðar" #: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing" @@ -241,6 +241,9 @@ msgid "" "Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux " "installation." msgstr "" +"Windows disk-sneiðin þín er of sundurslitin. Vinsamlega endurræstu tölvuna " +"þín undir Windows, keyrðu ``defrag'' forritið, endurræstu síðan Mandriva " +"Linux uppsetninguna." #: ../install_interactive.pm:166 msgid "" @@ -255,10 +258,21 @@ msgid "" "installation. You should also backup your data.\n" "When sure, press Ok." msgstr "" +"AÐVÖRUN\n" +"\n" +"DrakX ætlar nú að breyta stærð Windows sneiðarinnar. Athugið:\n" +"Þetta getur verið hættulegt. Ef þú ert ekki búin(n) að því, þá\n" +"ættir þú fyrst að hætta við uppsetninguna, keyra \"chkdsk c:\"\n" +"frá skipanalínunni (DOS)\n" +"(Varúð: það er ekki nóg að keyra grafíska forritið \"scandisk\",\n" +"verið viss um að nota \"chkdisk\" úr skipanalínunni!),\n" +"Þið gætuð einnig keyrt defrag. Endurræsið síðan uppsetninguna.\n" +"Þú ættir einnig að taka afrit af gögnunum þínum.\n" +"Þegar þú ert viss, sláðu á \"Í lagi\" til að halda áfram." #: ../install_interactive.pm:178 msgid "Which size do you want to keep for Windows on" -msgstr "" +msgstr "Hvaða stærð viltu skilja eftir fyrir Windows á" #: ../install_interactive.pm:179 #, perl-format @@ -267,7 +281,7 @@ msgstr "disksneið %s" #: ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Breyta stærð Windows skráakerfis" #: ../install_interactive.pm:193 #, perl-format @@ -279,6 +293,8 @@ msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" "filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" msgstr "" +"Til að staðfesta að gögn séu í lagi eftir að disksneiðum hefur verið \n" +"breytt verður að keyra diskaprófun þegar þú ræsir Windows(tm) næst" #: ../install_interactive.pm:208 msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" @@ -290,7 +306,7 @@ msgstr "Eyða og nota allan diskinn" #: ../install_interactive.pm:213 msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "" +msgstr "Fjarlægja Windows(TM)" #: ../install_interactive.pm:215 msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" diff --git a/live/draklive-install/po/it.po b/live/draklive-install/po/it.po index 3fccafb17..f567e63f4 100644 --- a/live/draklive-install/po/it.po +++ b/live/draklive-install/po/it.po @@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "Non esiste già una partizione da usare" #: ../install_interactive.pm:114 msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "" +msgstr "Usa la partizione Windows per loopback" #: ../install_interactive.pm:117 msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:137 msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Usa lo spazio libero della partizione Windows" #: ../install_interactive.pm:139 msgid "Which partition do you want to resize?" @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:156 msgid "Computing the size of the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Sto calcolando la dimensione della partizione Windows" #: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing" @@ -242,6 +242,9 @@ msgid "" "Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux " "installation." msgstr "" +"La partizione Windows è troppo frammentata. Bisogna riavviare il computer " +"sotto Windows, lanciare \"defrag\" e poi ricominciare l'installazione di " +"Mandriva Linux." #: ../install_interactive.pm:166 msgid "" @@ -256,10 +259,20 @@ msgid "" "installation. You should also backup your data.\n" "When sure, press Ok." msgstr "" +"ATTENZIONE!\n" +"\n" +"DrakX ora ridimensionerà la partizione Windows. Sii prudente: questa\n" +"operazione è pericolosa. Se non lo hai già fatto, devi uscire dalla\n" +"installazione e lanciare \"chkdsk c:\" da riga di comando sotto Windows\n" +"(attenzione, l'uso del comando grafico \"scandisk\" non è sufficiente. Devi\n" +"assolutamente lanciare \"chkdsk\" da linea di comando!). Se vuoi lancia\n" +"anche defrag. Poi puoi riavviare l'installazione. È consigliato anche un\n" +"backup dei dati.\n" +"Quando sei sicuro, premi OK." #: ../install_interactive.pm:178 msgid "Which size do you want to keep for Windows on" -msgstr "" +msgstr "Quanto spazio devo lasciare per Windows sulla " #: ../install_interactive.pm:179 #, perl-format @@ -268,7 +281,7 @@ msgstr "partizione %s" #: ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Sto ridimensionando la partizione Windows" #: ../install_interactive.pm:193 #, perl-format @@ -280,6 +293,9 @@ msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" "filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" msgstr "" +"Per assicurare l'integrità dei dati dopo aver ridimensionato partizioni,\n" +"saranno eseguiti dei controlli sul filesystem al prossimo riavvio di Windows" +"(TM)" #: ../install_interactive.pm:208 msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" @@ -294,7 +310,7 @@ msgstr "Cancella l'intero disco" #: ../install_interactive.pm:213 msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "" +msgstr "Rimuovi Windows(TM)" #: ../install_interactive.pm:215 msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" diff --git a/live/draklive-install/po/ja.po b/live/draklive-install/po/ja.po index 2677460e9..b41a89e40 100644 --- a/live/draklive-install/po/ja.po +++ b/live/draklive-install/po/ja.po @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "使用できるパーティションがありません" #: ../install_interactive.pm:114 msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "" +msgstr "ループバックにWindowsパーティションを使う" #: ../install_interactive.pm:117 msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:137 msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Windowsパーティションの空き領域を使う" #: ../install_interactive.pm:139 msgid "Which partition do you want to resize?" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:156 msgid "Computing the size of the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Windowsパーティションのサイズを計算" #: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing" @@ -233,6 +233,9 @@ msgid "" "Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux " "installation." msgstr "" +"Windowsパーティションが断片化しすぎています。再起動してWindowsを立ち上げ、\n" +"デフラグを実行してください。その後再起動してMandriva Linuxをインストール\n" +"してください。" #: ../install_interactive.pm:166 msgid "" @@ -247,10 +250,19 @@ msgid "" "installation. You should also backup your data.\n" "When sure, press Ok." msgstr "" +"警告\n" +"\n" +"DrakXはこれからWindowsパーティションのサイズを変更します。\n" +"これは危険な操作です。事前にWindowsのコマンドプロンプトで\n" +"\"chkdsk c:\"を実行してください。\"scandisk\"では不十分です。\n" +"必ず\"chkdsk\"を実行してください。必須ではありませんが、\n" +"デフラグも実行し、改めてインストールを開始してください。\n" +"データのバックアップも忘れずに作成しておいてください。\n" +"よろしければOKを押してください。" #: ../install_interactive.pm:178 msgid "Which size do you want to keep for Windows on" -msgstr "" +msgstr "Windows用に残しておくサイズを指定してください" #: ../install_interactive.pm:179 #, perl-format @@ -259,7 +271,7 @@ msgstr "パーティション %s" #: ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Windowsパーティションのリサイズ" #: ../install_interactive.pm:193 #, perl-format @@ -271,6 +283,8 @@ msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" "filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" msgstr "" +"パーティションリサイズ後のデータの完全性を確認するため、\n" +"次回のWindows(TM)起動時にファイルシステムチェックが実行されます。" #: ../install_interactive.pm:208 msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" @@ -282,7 +296,7 @@ msgstr "ディスク全体を消去して使用" #: ../install_interactive.pm:213 msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "" +msgstr "Windows(TM)を削除" #: ../install_interactive.pm:215 msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" diff --git a/live/draklive-install/po/ko.po b/live/draklive-install/po/ko.po index b756a717d..17e8c2d43 100644 --- a/live/draklive-install/po/ko.po +++ b/live/draklive-install/po/ko.po @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "사용할 기존의 파티션이 없습니다." #: ../install_interactive.pm:114 msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "" +msgstr "윈도우즈 파티션을 루프백으로 사용" #: ../install_interactive.pm:117 msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:137 msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "윈도우즈 파티션의 빈 공간 사용하세요." #: ../install_interactive.pm:139 msgid "Which partition do you want to resize?" @@ -222,8 +222,9 @@ msgstr "" "다음의 오류가 발생했습니다: %s" #: ../install_interactive.pm:156 +#, fuzzy msgid "Computing the size of the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "윈도우즈 파티션의 빈 공간 사용하세요." #: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing" @@ -235,8 +236,10 @@ msgid "" "Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux " "installation." msgstr "" +"윈도우즈 파티션이 심하게 조각나 있습니다. 먼저 ``디스크 조각 모음''을 하세요." #: ../install_interactive.pm:166 +#, fuzzy msgid "" "WARNING!\n" "\n" @@ -249,10 +252,17 @@ msgid "" "installation. You should also backup your data.\n" "When sure, press Ok." msgstr "" +"경고!\n" +"\n" +"드레이크X가 이제 윈도우즈 파티션의 크기를 조정할 것입니다. 이 작동은 \n" +"위험합니다. 아직 시작하지 않았다면, 설치를 중단하고 윈도우즈에서\n" +"디스크검사」(가능하다면 또한 「디스크 조각모음」)를 실행한 후에,\n" +"설치를 다시 시작하세요. 또한 데이터도 백업해 두세요.\n" +"준비됐으면, 「확인」을 누르세요." #: ../install_interactive.pm:178 msgid "Which size do you want to keep for Windows on" -msgstr "" +msgstr "윈도우즈용으로 어느 용량을 유지하시겠습니까?" #: ../install_interactive.pm:179 #, perl-format @@ -261,7 +271,7 @@ msgstr "파티션 %s" #: ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing Windows partition" -msgstr "" +msgstr "윈도우즈 파일 시스템의 범위 계산중" #: ../install_interactive.pm:193 #, perl-format @@ -288,7 +298,7 @@ msgstr "전체 디스크 삭제" #: ../install_interactive.pm:213 msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "" +msgstr "윈도우즈(TM) 제거" #: ../install_interactive.pm:215 msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" diff --git a/live/draklive-install/po/ky.po b/live/draklive-install/po/ky.po index 1e0353048..441e31af1 100644 --- a/live/draklive-install/po/ky.po +++ b/live/draklive-install/po/ky.po @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:137 msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Windows бөлүмүндөгү бош орунду колдонуу" #: ../install_interactive.pm:139 msgid "Which partition do you want to resize?" @@ -261,6 +261,9 @@ msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" "filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" msgstr "" +"Көлөмүн өзгөрткөн соң бөлүмдүн(дөрдүн) бүтүндүгүн\n" +"камсыздоо үчүн, Windows(TM) кийинки жүктөлгөндө\n" +"файл системасын текшерүү ишке ашырылат" #: ../install_interactive.pm:208 msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" diff --git a/live/draklive-install/po/lt.po b/live/draklive-install/po/lt.po index be2d831f8..adb13e012 100644 --- a/live/draklive-install/po/lt.po +++ b/live/draklive-install/po/lt.po @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Nėra jokio skirsnio, tinkamo naudojimui" #: ../install_interactive.pm:114 msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "" +msgstr "Naudoti Windows skirsnį loopback'ui" #: ../install_interactive.pm:117 msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:137 msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Naudoti laisvą vietą Windows skirsnyje" #: ../install_interactive.pm:139 msgid "Which partition do you want to resize?" @@ -227,8 +227,9 @@ msgstr "" "skirsniu, įvyko tokia klaida: %s" #: ../install_interactive.pm:156 +#, fuzzy msgid "Computing the size of the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Naudoti laisvą vietą Windows skirsnyje" #: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing" @@ -240,8 +241,10 @@ msgid "" "Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux " "installation." msgstr "" +"Tavo Windows skirsnis yra pernelyg fragmentuotas, pirma paleisk „defrag“" #: ../install_interactive.pm:166 +#, fuzzy msgid "" "WARNING!\n" "\n" @@ -254,10 +257,19 @@ msgid "" "installation. You should also backup your data.\n" "When sure, press Ok." msgstr "" +"PERSPĖJIMAS!\n" +"\n" +"DrakX dabar pakeis tavo Windows skirsnio dydį. Būk atsargus: šis veiksmas\n" +"yra pavojingas. Jeigu to dar nepadarei, dabar pats laikas išeiti iš " +"įdiegimo,\n" +"paleisti scandisk iš Windows (nepakenktų ir defrag paleisti), o tada iš " +"naujo\n" +"pradėti įdiegimą. Taip pat turėtum pasidaryti atsarginę duomenų kopiją.\n" +"Kai viskas sutvarkyta, spausk Gerai." #: ../install_interactive.pm:178 msgid "Which size do you want to keep for Windows on" -msgstr "" +msgstr "Kokį dydį norėtum palikti Windows'ams" #: ../install_interactive.pm:179 #, perl-format @@ -266,7 +278,7 @@ msgstr "skirsnyje %s" #: ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Skaičiuojami Windows bylų sistemos rėžiai" #: ../install_interactive.pm:193 #, perl-format @@ -294,7 +306,7 @@ msgstr "Ištrinti visą diską" #: ../install_interactive.pm:213 msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "" +msgstr "Išmesti Windows(TM)" #: ../install_interactive.pm:215 msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" diff --git a/live/draklive-install/po/ltg.po b/live/draklive-install/po/ltg.po index 79664ab92..44b22ee2b 100644 --- a/live/draklive-install/po/ltg.po +++ b/live/draklive-install/po/ltg.po @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Nav nivīnys sadalis, kū varātu izmontuot" #: ../install_interactive.pm:114 msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "" +msgstr "Izmontuot Windows sadaļu prīkš loopback" #: ../install_interactive.pm:117 msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:137 msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Izmontuot Windows sadalis breivū vītu" #: ../install_interactive.pm:139 msgid "Which partition do you want to resize?" @@ -220,8 +220,9 @@ msgstr "" "atkluota sekuojūša kliuda: %s" #: ../install_interactive.pm:156 +#, fuzzy msgid "Computing the size of the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Izmantot Windows sadaļas brīvo vietu" #: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing" @@ -233,8 +234,11 @@ msgid "" "Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux " "installation." msgstr "" +"Windows sadaļa ir puoruok fragmenteita. Vyspyrms nu Windows vidis palaidit " +"``defrag'' i tod atsuocit Mandriva Linux instaleišonu." #: ../install_interactive.pm:166 +#, fuzzy msgid "" "WARNING!\n" "\n" @@ -247,10 +251,18 @@ msgid "" "installation. You should also backup your data.\n" "When sure, press Ok." msgstr "" +"BRĪDINĀJUMS!\n" +"\n" +"Tagad DrakX izmainīs Windows sadaļas izmēru. Esiet\n" +"uzmanīgs: šī darbība ir bīstama. Ja jūs to vēl neesat\n" +"izdarījis, jums vispirms ir jāpārtrauc instalēšana, no\n" +"Windows jāpalaiž scandisk (ieteicams palaist arī defrag),\n" +"tad atkārtoti jāsāk instalēšana. Vajadzētu izveidot arī\n" +"datu rezerves kopiju. Kad esat pārliecināts, nospiediet Labi." #: ../install_interactive.pm:178 msgid "Which size do you want to keep for Windows on" -msgstr "" +msgstr "Kaidu apjūmu gribit atstuot prīkš Windows iz" #: ../install_interactive.pm:179 #, perl-format @@ -259,7 +271,7 @@ msgstr "sadaļa %s" #: ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Mainu Windows sadalis izmāru" #: ../install_interactive.pm:193 #, perl-format @@ -286,7 +298,7 @@ msgstr "Izdzēst vysu disku" #: ../install_interactive.pm:213 msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "" +msgstr "Nūjimt Windows(TM)" #: ../install_interactive.pm:215 msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" diff --git a/live/draklive-install/po/lv.po b/live/draklive-install/po/lv.po index 6e6507d46..65f2344c0 100644 --- a/live/draklive-install/po/lv.po +++ b/live/draklive-install/po/lv.po @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Nav nevienas sadaļas, ko varētu izmantot" #: ../install_interactive.pm:114 msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "" +msgstr "Izmantot Windows sadaļu priekš loopback" #: ../install_interactive.pm:117 msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:137 msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Izmantot Windows sadaļas brīvo vietu" #: ../install_interactive.pm:139 msgid "Which partition do you want to resize?" @@ -220,8 +220,9 @@ msgstr "" "atklāta sekojoša kļūda: %s" #: ../install_interactive.pm:156 +#, fuzzy msgid "Computing the size of the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Izmantot Windows sadaļas brīvo vietu" #: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing" @@ -233,8 +234,11 @@ msgid "" "Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux " "installation." msgstr "" +"Windows sadaļa ir pārāk fragmentēta. Vispirms no Windows vides palaidiet " +"``defrag'' un tad atsāciet Mandriva Linux instalēšanu." #: ../install_interactive.pm:166 +#, fuzzy msgid "" "WARNING!\n" "\n" @@ -247,10 +251,18 @@ msgid "" "installation. You should also backup your data.\n" "When sure, press Ok." msgstr "" +"BRĪDINĀJUMS!\n" +"\n" +"Tagad DrakX izmainīs Windows sadaļas izmēru. Esiet\n" +"uzmanīgs: šī darbība ir bīstama. Ja jūs to vēl neesat\n" +"izdarījis, jums vispirms ir jāpārtrauc instalēšana, no\n" +"Windows jāpalaiž scandisk (ieteicams palaist arī defrag),\n" +"tad atkārtoti jāsāk instalēšana. Vajadzētu izveidot arī\n" +"datu rezerves kopiju. Kad esat pārliecināts, nospiediet Labi." #: ../install_interactive.pm:178 msgid "Which size do you want to keep for Windows on" -msgstr "" +msgstr "Kādu apjomu vēlaties atstāt priekš windows uz" #: ../install_interactive.pm:179 #, perl-format @@ -259,7 +271,7 @@ msgstr "sadaļa %s" #: ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Mainu Windows sadaļas izmēru" #: ../install_interactive.pm:193 #, perl-format @@ -286,7 +298,7 @@ msgstr "Izdzēst visu disku" #: ../install_interactive.pm:213 msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "" +msgstr "Noņemt Windows(TM)" #: ../install_interactive.pm:215 msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" diff --git a/live/draklive-install/po/mk.po b/live/draklive-install/po/mk.po index 870b4804b..34359b884 100644 --- a/live/draklive-install/po/mk.po +++ b/live/draklive-install/po/mk.po @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "Не постои партиција за да може да се кор #: ../install_interactive.pm:114 msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "" +msgstr "Користи ја Windows партицијата за loopback" #: ../install_interactive.pm:117 msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:137 msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Користи го празниот простор на Windows партицијата" #: ../install_interactive.pm:139 msgid "Which partition do you want to resize?" @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:156 msgid "Computing the size of the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Пресметување на големината на Windows партицијата" #: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing" @@ -240,8 +240,12 @@ msgid "" "Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux " "installation." msgstr "" +"Вашата Windows партиција е премногу фрагментирана. Рестартирајте го " +"компјутерот, подигнете го под Windows, вклучете ја алатката \"defrag\", и " +"потоа повторно подигнете ја инсталациската постапка на Мадрак Линукс." #: ../install_interactive.pm:166 +#, fuzzy msgid "" "WARNING!\n" "\n" @@ -254,10 +258,20 @@ msgid "" "installation. You should also backup your data.\n" "When sure, press Ok." msgstr "" +"ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!\n" +"\n" +"DrakX сега ќе ја зголемува/намалува Вашата Windows партиција.\n" +"Внимавајте: оваа операција е опасна. Ако веќе тоа не сте го\n" +"сториле, треба да излезете од инсталацијава, да извршите\n" +"\"scandisk\" под Windows (и, дополнително, ако сакате, \"defrag\"),\n" +"и потоа повторно да ја вклучите инсталациската постапка на\n" +"Мандрива Линукс. Исто така, би требало да имате и бекап на \n" +"Вашите податоци.\n" +"Ако сте сигурни, притиснете \"Во ред\"" #: ../install_interactive.pm:178 msgid "Which size do you want to keep for Windows on" -msgstr "" +msgstr "Колкава големина да остане за Windows на" #: ../install_interactive.pm:179 #, perl-format @@ -266,7 +280,7 @@ msgstr "партиција %s" #: ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Зголемување/намалување на Windows партиција" #: ../install_interactive.pm:193 #, perl-format @@ -292,7 +306,7 @@ msgstr "Избриши го целиот диск" #: ../install_interactive.pm:213 msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "" +msgstr "Отстрани го Windows(TM)" #: ../install_interactive.pm:215 msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" diff --git a/live/draklive-install/po/mn.po b/live/draklive-install/po/mn.po index 46dea5ecd..06159719f 100644 --- a/live/draklive-install/po/mn.po +++ b/live/draklive-install/po/mn.po @@ -178,8 +178,9 @@ msgid "There is no existing partition to use" msgstr "Энд хэрэглэх ямар нэгэн хуваалт алга" #: ../install_interactive.pm:114 +#, fuzzy msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "" +msgstr "Цонхнууд" #: ../install_interactive.pm:117 msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" @@ -204,8 +205,9 @@ msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" msgstr "бол үгүй зүүн" #: ../install_interactive.pm:137 +#, fuzzy msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Цонхнууд" #: ../install_interactive.pm:139 #, fuzzy @@ -220,21 +222,24 @@ msgid "" msgstr "бол" #: ../install_interactive.pm:156 +#, fuzzy msgid "Computing the size of the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "хэмжээ аас Цонхнууд" #: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing" msgstr "Хэмжээгөөрчилж байна" #: ../install_interactive.pm:163 +#, fuzzy msgid "" "Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under " "Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux " "installation." -msgstr "" +msgstr "Цонхнууд бол Цонхнууд." #: ../install_interactive.pm:166 +#, fuzzy msgid "" "WARNING!\n" "\n" @@ -246,11 +251,12 @@ msgid "" "Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n" "installation. You should also backup your data.\n" "When sure, press Ok." -msgstr "" +msgstr "АНХААРУУЛГА г Цонхнууд бол вы Хийгдсэн вы Цонхнууд Та Ок." #: ../install_interactive.pm:178 +#, fuzzy msgid "Which size do you want to keep for Windows on" -msgstr "" +msgstr "хэмжээ вы Цонхнууд" #: ../install_interactive.pm:179 #, perl-format @@ -258,8 +264,9 @@ msgid "partition %s" msgstr "" #: ../install_interactive.pm:188 +#, fuzzy msgid "Resizing Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Цонхнууд" #: ../install_interactive.pm:193 #, perl-format @@ -267,10 +274,11 @@ msgid "FAT resizing failed: %s" msgstr "FAT хэмжээ өөрчлөлт бүтэлгүйтэв: %s" #: ../install_interactive.pm:196 +#, fuzzy msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" "filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" -msgstr "" +msgstr "тийш с Цонхнууд" #: ../install_interactive.pm:208 #, fuzzy @@ -284,7 +292,7 @@ msgstr "Устгах" #: ../install_interactive.pm:213 msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "" +msgstr "Виндоусыг (ХТ) устгах" #: ../install_interactive.pm:215 #, fuzzy diff --git a/live/draklive-install/po/ms.po b/live/draklive-install/po/ms.po index 7993db952..30f24b548 100644 --- a/live/draklive-install/po/ms.po +++ b/live/draklive-install/po/ms.po @@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "" #: ../draklive-install:317 #, fuzzy msgid "No partition available" -msgstr "Tiada Partisyen Punca" +msgstr " Tiada Prebiu yang boleh" #: ../draklive-install:320 msgid "Scanning partitions to find mount points" @@ -180,8 +180,9 @@ msgid "There is no existing partition to use" msgstr "tidak" #: ../install_interactive.pm:114 +#, fuzzy msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "" +msgstr "Tetingkap" #: ../install_interactive.pm:117 #, fuzzy @@ -209,8 +210,9 @@ msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" msgstr "tidak" #: ../install_interactive.pm:137 +#, fuzzy msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "on Tetingkap" #: ../install_interactive.pm:139 #, fuzzy @@ -225,8 +227,9 @@ msgid "" msgstr "ralat" #: ../install_interactive.pm:156 +#, fuzzy msgid "Computing the size of the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Kemasukan Tidak Sah bagi Saiz Partisyen" #: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188 #, fuzzy @@ -234,13 +237,15 @@ msgid "Resizing" msgstr "Mengulangsaiz Volum Logikal" #: ../install_interactive.pm:163 +#, fuzzy msgid "" "Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under " "Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux " "installation." -msgstr "" +msgstr "Tetingkap Tetingkap ulanghidup." #: ../install_interactive.pm:166 +#, fuzzy msgid "" "WARNING!\n" "\n" @@ -252,11 +257,12 @@ msgid "" "Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n" "installation. You should also backup your data.\n" "When sure, press Ok." -msgstr "" +msgstr "AMARAN Tetingkap siap Tetingkap dan ulanghidup Ok." #: ../install_interactive.pm:178 +#, fuzzy msgid "Which size do you want to keep for Windows on" -msgstr "" +msgstr "Tetingkap" #: ../install_interactive.pm:179 #, fuzzy, perl-format @@ -264,19 +270,21 @@ msgid "partition %s" msgstr "Partisyen" #: ../install_interactive.pm:188 +#, fuzzy msgid "Resizing Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Papar kandungan ketika menukar saiz tetingkap" #: ../install_interactive.pm:193 #, fuzzy, perl-format msgid "FAT resizing failed: %s" -msgstr "Gagal menerima %s: %s" +msgstr "Semakan ejaan gagal: %s: %s" #: ../install_interactive.pm:196 +#, fuzzy msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" "filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" -msgstr "" +msgstr "Kepada on Tetingkap" #: ../install_interactive.pm:208 #, fuzzy @@ -289,8 +297,9 @@ msgid "Erase and use entire disk" msgstr "Masukkan cakera liut" #: ../install_interactive.pm:213 +#, fuzzy msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "" +msgstr "Pelayan Fail Windows" #: ../install_interactive.pm:215 #, fuzzy @@ -331,7 +340,7 @@ msgstr "Pempartisyenan:" #: ../install_interactive.pm:281 #, fuzzy, perl-format msgid "Partitioning failed: %s" -msgstr "Pelekapan gagal" +msgstr "[%s (%s): gagal. Diabaikan]\n" #: ../install_interactive.pm:288 #, fuzzy diff --git a/live/draklive-install/po/mt.po b/live/draklive-install/po/mt.po index d36ad3607..9f42d5073 100644 --- a/live/draklive-install/po/mt.po +++ b/live/draklive-install/po/mt.po @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "M'hemmx partizzjonijiet eżistenti x'nuża" #: ../install_interactive.pm:114 msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "" +msgstr "Uża l-partizzjoni tal-Windows għal loopback" #: ../install_interactive.pm:117 msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:137 msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Uża l-ispazju vojt fil-partizzjoni tal-Windows" #: ../install_interactive.pm:139 msgid "Which partition do you want to resize?" @@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:156 msgid "Computing the size of the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Qed jiġi kalkulat id-daqs tal-partizzjoni Windows" #: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing" @@ -238,6 +238,8 @@ msgid "" "Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux " "installation." msgstr "" +"Il-partizzjoni tal-Windows hija mgerfxa wisq. Jekk jogħġbok ħaddem \"defrag" +"\"." #: ../install_interactive.pm:166 msgid "" @@ -252,10 +254,20 @@ msgid "" "installation. You should also backup your data.\n" "When sure, press Ok." msgstr "" +"TWISSIJA!\n" +"\n" +"DrakX issa se jbiddel id-daqs tal-partizzjoni Windows. Oqgħod\n" +"attent: dan il-proċess huwa perikoluż. Jekk għadek m'għamiltx dan,\n" +"jaqbillek l-ewwel toħroġ mill-proċess tal-installazzjoni, tħaddem\n" +"\"scandisk\" mill-\"command prompt\" tal-Windows u idejalment \n" +"anke \"defrag\", u mbagħad terġa' tibda l-installazzjoni. Int \n" +"rakkomandat ukoll li tieħu kopja tas-sigurtà tal-informazzjoni \n" +"importanti.\n" +"Meta tkun ċert, agħfas Ok." #: ../install_interactive.pm:178 msgid "Which size do you want to keep for Windows on" -msgstr "" +msgstr "X'daqs trid iżżomm għall-windows fuq" #: ../install_interactive.pm:179 #, perl-format @@ -264,7 +276,7 @@ msgstr "partizzjoni %s" #: ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Qed nikkalkula l-limiti tal-filesystem tal-Windows" #: ../install_interactive.pm:193 #, perl-format @@ -276,6 +288,9 @@ msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" "filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" msgstr "" +"Biex tassigura l-integrità tad-data wara li tibdel id-daqs tal-partizzjoni" +"(jiet),\n" +"se jiġu ċċekkjati l-filesystems meta terġa' tibbutja l-Windows(TM)" #: ../install_interactive.pm:208 msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" @@ -290,7 +305,7 @@ msgstr "Ħassar kull m'hemm fid-diska" #: ../install_interactive.pm:213 msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "" +msgstr "Neħħi l-Windows(TM)" #: ../install_interactive.pm:215 msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" diff --git a/live/draklive-install/po/nb.po b/live/draklive-install/po/nb.po index 06604d864..374ed6b26 100644 --- a/live/draklive-install/po/nb.po +++ b/live/draklive-install/po/nb.po @@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "Det finnes ingen eksisterende partisjon som kan brukes" #: ../install_interactive.pm:114 msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "" +msgstr "Bruk Windows-partisjonen for loopback" #: ../install_interactive.pm:117 msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" @@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:137 msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Bruk den ledige plassen på Windows-partisjonen" #: ../install_interactive.pm:139 msgid "Which partition do you want to resize?" @@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:156 msgid "Computing the size of the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Beregner den ledige plassen på Windows-partisjonen" #: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing" @@ -243,6 +243,9 @@ msgid "" "Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux " "installation." msgstr "" +"Windows-partisjonen din er for fragmentert. Start maskinen din på nytt til " +"Windows, kjør ``defrag''-verktøyet, så start Mandriva Linux-installasjonen " +"på nytt." #: ../install_interactive.pm:166 msgid "" @@ -257,10 +260,21 @@ msgid "" "installation. You should also backup your data.\n" "When sure, press Ok." msgstr "" +"ADVARSEL!\n" +"\n" +"DrakX vil nå endre størrelsen på Windows-partisjonen din. Vær\n" +"forsiktig: denne operasjonen er farlig. Hvis du ikke allerede har\n" +"gjort det, bør du først kjøre \"chkdsk c:\" fra en kommandolinje under\n" +"Windows (vær oppmerksom på at å kjøre et grafisk program som \"scandisk\"\n" +"ikke er nok, vær sikker på å kjøre \"chkdsk\" i en kommandolinje!), og det\n" +"anbefales også å defragmentere, etter det så restart installasjonen. Du " +"burde\n" +"også ta sikkerhetskopi av dine data.\n" +"Når du er sikker, trykk Ok." #: ../install_interactive.pm:178 msgid "Which size do you want to keep for Windows on" -msgstr "" +msgstr "Hvilken størrelse ønsker du å beholde vinduer på?" #: ../install_interactive.pm:179 #, perl-format @@ -269,7 +283,7 @@ msgstr "partisjon %s" #: ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Beregner Windows-filsystemgrense" #: ../install_interactive.pm:193 #, perl-format @@ -281,6 +295,8 @@ msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" "filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" msgstr "" +"For å sikre dataintegritet etter at partisjonen(e) har blitt endret, \n" +"vil kontroll av filsystemene kjøres neste gang du starter Windows(TM)" #: ../install_interactive.pm:208 msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" @@ -295,7 +311,7 @@ msgstr "Slette hele disken" #: ../install_interactive.pm:213 msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "" +msgstr "Fjern Windows(TM)" #: ../install_interactive.pm:215 msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" diff --git a/live/draklive-install/po/nl.po b/live/draklive-install/po/nl.po index 4a657c546..ebd4bfccd 100644 --- a/live/draklive-install/po/nl.po +++ b/live/draklive-install/po/nl.po @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Er is geen bestaande partitie om te gebruiken" #: ../install_interactive.pm:114 msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "" +msgstr "Gebruik de Windows partitie voor loopback " #: ../install_interactive.pm:117 msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:137 msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Gebruik de vrije ruimte op de Windows partitie" #: ../install_interactive.pm:139 msgid "Which partition do you want to resize?" @@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:156 msgid "Computing the size of the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Bezig met berekenen grootte van Windows-partitie" #: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing" @@ -238,6 +238,9 @@ msgid "" "Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux " "installation." msgstr "" +"Uw Windows-partitie is te gefragmenteerd. Start uw computer opnieuw op onder " +"Windows, gebruik het ``defrag''-hulpprogramma, en herstart vervolgens de " +"installatie van Mandriva Linux." #: ../install_interactive.pm:166 msgid "" @@ -252,10 +255,22 @@ msgid "" "installation. You should also backup your data.\n" "When sure, press Ok." msgstr "" +"WAARSCHUWING!\n" +"\n" +"DrakX zal nu de grootte van uw Windows-partitie aanpassen. Wees\n" +"voorzichtig: deze operatie is gevaarlijk. Als u dit niet reeds\n" +"gedaan heeft, dient u eerst de installatie af te breken, \n" +"\"chkdsk c:\" uit te voeren vanuit een Opdrachtaanwijzing onder\n" +"Windows (kijk uit, het draaien van het grafische programma \"scandisk\"\n" +"is niet genoeg, zorg ervoor dat u \"chkdsk\" in een opdrachtaanwijzing\n" +"gebruikt!), eventueel defrag uit te voeren, en daarna de\n" +"installatie opnieuw te starten. Maakt u ook een reservekopie\n" +"van uw gegevens.\n" +"Wanneer u zeker van uw zaak bent, klik dan OK." #: ../install_interactive.pm:178 msgid "Which size do you want to keep for Windows on" -msgstr "" +msgstr "Welke grootte wilt u behouden voor Windows op" #: ../install_interactive.pm:179 #, perl-format @@ -264,7 +279,7 @@ msgstr "partitie %s" #: ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Bezig met grootte aanpassen van Windows-partitie" #: ../install_interactive.pm:193 #, perl-format @@ -276,6 +291,9 @@ msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" "filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" msgstr "" +"Om de data-integriteit na het aanpassen van de partitiegrootte(s)\n" +"te garanderen, zal het bestandssysteem worden gecontroleerd\n" +"de volgende keer dat u Windows(TM) opstart" #: ../install_interactive.pm:208 msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" @@ -290,7 +308,7 @@ msgstr "Volledige harde schijf wissen" #: ../install_interactive.pm:213 msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "" +msgstr "Windows(TM) verwijderen" #: ../install_interactive.pm:215 msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" diff --git a/live/draklive-install/po/nn.po b/live/draklive-install/po/nn.po index 8c2d62d6b..b02fb6da1 100644 --- a/live/draklive-install/po/nn.po +++ b/live/draklive-install/po/nn.po @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Det finst ingen gammal partisjon å bruka" #: ../install_interactive.pm:114 msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "" +msgstr "Bruk Windows-partisjonen til filmontering" #: ../install_interactive.pm:117 msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:137 msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Bruk ledig plass på Windows-partisjon" #: ../install_interactive.pm:139 msgid "Which partition do you want to resize?" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:156 msgid "Computing the size of the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Reknar ut storleik på Windows-partisjon" #: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing" @@ -233,6 +233,8 @@ msgid "" "Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux " "installation." msgstr "" +"Windows-partisjonen for fragmentert. Start maskina på nytt under Windows, og " +"køyr defragmenteringsverktøyet. Prøv så å installera Mandriva Linux på nytt." #: ../install_interactive.pm:166 msgid "" @@ -247,10 +249,20 @@ msgid "" "installation. You should also backup your data.\n" "When sure, press Ok." msgstr "" +"ÅTVARING!\n" +"\n" +"Du er no i ferd med å endra storleiken på Windows-partisjonen.\n" +"Dette er ein farleg operasjon. Om du ikkje allereie har gjort det, bør\n" +"du avslutta installasjonen, køyra «chkdsk c:» frå kommandolinja i\n" +"Windows (det grafiske programmet «scandisk» er ikkje nok), etterfølgt\n" +"av defragmentering, og starta installasjonen på nytt. Du bør òg ta\n" +"ein reservekopi av alle data.\n" +"\n" +"Trykk «OK» når du er klar." #: ../install_interactive.pm:178 msgid "Which size do you want to keep for Windows on" -msgstr "" +msgstr "Kva storleik vil du behalda for Windows på" #: ../install_interactive.pm:179 #, perl-format @@ -259,7 +271,7 @@ msgstr "partisjon %s" #: ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Endrar storleik på Windows-partisjon" #: ../install_interactive.pm:193 #, perl-format @@ -271,6 +283,8 @@ msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" "filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" msgstr "" +"For å sikra dataintegritet på partisjonen/-ane\n" +"vert det køyrt filsystemkontroll neste gongar du startar Windows™" #: ../install_interactive.pm:208 msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" @@ -284,7 +298,7 @@ msgstr "Slett og bruk heile disken" #: ../install_interactive.pm:213 msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "" +msgstr "Fjern Windows™" #: ../install_interactive.pm:215 msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" diff --git a/live/draklive-install/po/pa_IN.po b/live/draklive-install/po/pa_IN.po index 7f3d03be2..2fb372d6b 100644 --- a/live/draklive-install/po/pa_IN.po +++ b/live/draklive-install/po/pa_IN.po @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "ਇੱਥੇ ਵਰਤਣ ਲਈ ਕੋਈ ਮੋਜੂਦਾ ਭਾਗ #: ../install_interactive.pm:114 msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "" +msgstr "ਲੂਪਬੈਕ ਲਈ Windows ਭਾਗ ਵਰਤੋ" #: ../install_interactive.pm:117 msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "ਇੱਥੇ ਲੂਪਬੈਕ ਲਈ ਵਰਤਣ ਵਾਸਤੇ ਕ #: ../install_interactive.pm:137 msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Windows ਭਾਗ ਤੇ ਖਾਲੀ ਥਾਂ ਵਰਤੋ" #: ../install_interactive.pm:139 msgid "Which partition do you want to resize?" @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:156 msgid "Computing the size of the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Windows ਭਾਗ ਦਾ ਅਕਾਰ ਪਤਾ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ" #: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing" @@ -231,6 +231,8 @@ msgid "" "Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux " "installation." msgstr "" +"ਤੁਹਾਡਾ Windows ਭਾਗ ਬਹੁਤ ਫਰੈਗਮਿੰਟਡ ਹੈ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਆਪਣਾ ਕੰਪਿਊਟਰ Windows ਅਧੀਨ ਮੁੜ ਚਲਾਓ, " +"``defrag'' ਸਹੂਲਤ ਚਲਾਓ, ਫਿਰ ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਮੁੜ ਚਲਾਓ।" #: ../install_interactive.pm:166 msgid "" @@ -248,7 +250,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:178 msgid "Which size do you want to keep for Windows on" -msgstr "" +msgstr "ਤੁਸੀਂ Windows ਰੱਖਣ ਲਈ ਕਿਹੜਾ ਅਕਾਰ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ" #: ../install_interactive.pm:179 #, perl-format @@ -257,7 +259,7 @@ msgstr "ਭਾਗ %s" #: ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Windows ਭਾਗ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਜਾਰੀ" #: ../install_interactive.pm:193 #, perl-format @@ -269,6 +271,8 @@ msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" "filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" msgstr "" +"ਭਾਗ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਡਾਟਾ ਇੱਕਸਾਰਤਾ ਜਾਂਚ ਲਈ, \n" +"Windows(TM) ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੀ ਅਗਲੀ ਬੂਟ ਦੌਰਾਨ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਜਾਂਚ ਚੱਲੇਗੀ" #: ../install_interactive.pm:208 msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" @@ -281,7 +285,7 @@ msgstr "ਸਾਰੀ ਡਿਸਕ ਸਾਫ" #: ../install_interactive.pm:213 msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "" +msgstr "Windows(TM) ਹਟਾਓ" #: ../install_interactive.pm:215 msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" diff --git a/live/draklive-install/po/pl.po b/live/draklive-install/po/pl.po index a75dd4f21..95f396314 100644 --- a/live/draklive-install/po/pl.po +++ b/live/draklive-install/po/pl.po @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Brak istniejących partycji do wykorzystania" #: ../install_interactive.pm:114 msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "" +msgstr "Wykorzystaj miejsce na partycji Windows na plikopartycję" #: ../install_interactive.pm:117 msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:137 msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Wykorzystaj wolne miejsce na partycji Windows" #: ../install_interactive.pm:139 msgid "Which partition do you want to resize?" @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:156 msgid "Computing the size of the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Obliczanie rozmiaru partycji Windows" #: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing" @@ -241,6 +241,9 @@ msgid "" "Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux " "installation." msgstr "" +"Partycja Windows jest zbyt pofragmentowana. Należy uruchomić komputer pod " +"systemem Windows, uruchomić narzędzie \"defrag\" i następnie ponownie " +"rozpocząć instalację Mandriva Linux." #: ../install_interactive.pm:166 msgid "" @@ -255,10 +258,22 @@ msgid "" "installation. You should also backup your data.\n" "When sure, press Ok." msgstr "" +"OSTRZEŻENIE!\n" +"\n" +"Instalator zmieni teraz rozmiar partycji Windows.\n" +"Należy uważać, ta operacja jest niebezpieczna. Jeśli wcześniej\n" +"tego nie robiono należy przerwać instalację, wrócić do Windows,\n" +"uruchomić polecenie \"chkdsk c:\" z wiersza poleceń (uwaga,\n" +"uruchomienie graficznego narzędzia \"scandisk\" nie wystarcza\n" +"należy się upewnić, że \"chkdsk\" znajduje się w wierszu poleceń!),\n" +"opcjonalnie zdefragmentować dysk (uruchomienie defrag) po czym\n" +"powtórnie uruchomić instalację. Warto również zarchiwizować\n" +"dane na dysku.\n" +"W razie pewności, wybierz OK." #: ../install_interactive.pm:178 msgid "Which size do you want to keep for Windows on" -msgstr "" +msgstr "Jaki powinien być rozmiar partycji Windows?" #: ../install_interactive.pm:179 #, perl-format @@ -267,7 +282,7 @@ msgstr "partycja %s" #: ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Zmiana rozmiaru partycji Windows" #: ../install_interactive.pm:193 #, perl-format @@ -279,6 +294,9 @@ msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" "filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" msgstr "" +"Aby upewnić się co do spójności danych po zmianie rozmiaru partycji,\n" +"podczas kolejnego uruchamiania systemu Windows(TM) zostanie\n" +"uruchomione sprawdzanie systemu plików" #: ../install_interactive.pm:208 msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" @@ -291,7 +309,7 @@ msgstr "Wymaż i wykorzystaj cały dysk" #: ../install_interactive.pm:213 msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "" +msgstr "Usuń Windows(TM)" #: ../install_interactive.pm:215 msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" diff --git a/live/draklive-install/po/pt.po b/live/draklive-install/po/pt.po index e1c855356..dca8c6344 100644 --- a/live/draklive-install/po/pt.po +++ b/live/draklive-install/po/pt.po @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Não existe nenhuma partição para usar" #: ../install_interactive.pm:114 msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "" +msgstr "Usar a partição Windows para loopback" #: ../install_interactive.pm:117 msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:137 msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Usar o espaço livre na partição Windows" #: ../install_interactive.pm:139 msgid "Which partition do you want to resize?" @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:156 msgid "Computing the size of the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "A calcular o tamanho da partição Windows" #: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing" @@ -248,6 +248,9 @@ msgid "" "Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux " "installation." msgstr "" +"A sua partição Windows está demasiado fragmentada. Por favor reinicie o seu " +"computador em Windows, execute a utilidade ``defrag'', depois recomece a " +"instalação Mandriva Linux." #: ../install_interactive.pm:166 msgid "" @@ -262,10 +265,20 @@ msgid "" "installation. You should also backup your data.\n" "When sure, press Ok." msgstr "" +"AVISO!\n" +"\n" +"O DrakX irá agora redimensionar a sua partição Windows. Tenha cuidado:\n" +"esta operação é perigosa. Se ainda não o tiver feito, deve primeiro sair da\n" +"instalação, correr \"chkdsk c:\" a partir de uma Linha de Comandos sob\n" +"Windows (cuidado, correr o programa gráfico \"scandisk\"não chega,\n" +"assegure-se em usar \"chkdsk\" numa Linha de Comandos!), e\n" +"opcionalmente correr o defrag) nesta partição, e então reiniciar a\n" +"instalação. Também deve fazer um backup dos seus dados.\n" +"Quando tiver certeza, pressione Ok." #: ../install_interactive.pm:178 msgid "Which size do you want to keep for Windows on" -msgstr "" +msgstr "Que tamanho quer deixar para o Windows em" #: ../install_interactive.pm:179 #, perl-format @@ -274,7 +287,7 @@ msgstr "partição %s" #: ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Redimensionar partição Windows" #: ../install_interactive.pm:193 #, perl-format @@ -286,6 +299,9 @@ msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" "filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" msgstr "" +"Para assegurar a integridade dos dados depois de redimensionar\n" +"a(s) partiçõe(s), a verificação do sistema de ficheiros irá ser\n" +"executada no próximo arranque no Windows(TM)" #: ../install_interactive.pm:208 msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" @@ -297,7 +313,7 @@ msgstr "Apagar e usar todo o disco" #: ../install_interactive.pm:213 msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "" +msgstr "Remover Windows(TM)" #: ../install_interactive.pm:215 msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" diff --git a/live/draklive-install/po/pt_BR.po b/live/draklive-install/po/pt_BR.po index 1eff969d8..77a84a558 100644 --- a/live/draklive-install/po/pt_BR.po +++ b/live/draklive-install/po/pt_BR.po @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Não existe nenhuma tabela de partição para usar" #: ../install_interactive.pm:114 msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "" +msgstr "Usar a partição Windows para loopback" #: ../install_interactive.pm:117 msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:137 msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Usar o espaço livre da partição Windows" #: ../install_interactive.pm:139 msgid "Which partition do you want to resize?" @@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:156 msgid "Computing the size of the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Calculando o tamanho da partição Windows" #: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing" @@ -247,6 +247,9 @@ msgid "" "Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux " "installation." msgstr "" +"Sua partição Windows está muito fragmentada. Por favor, reinicie seu " +"computador no modo Windows, execute o utilitário \"defrag\" e então reinicie " +"a instalação do Mandriva Linux." #: ../install_interactive.pm:166 msgid "" @@ -261,10 +264,21 @@ msgid "" "installation. You should also backup your data.\n" "When sure, press Ok." msgstr "" +"ATENÇÃO!\n" +"\n" +"O DrakX precisa agora redimensionar sua partição Windows.\n" +"Tenha cuidado, pois esta operação é perigosa. Se você ainda\n" +"não executou isto, saia da instalação, reinicie o sistema e \n" +"execute \"chkdsk c:\" no prompt do Command no Windows \n" +"esteja ciente de que executar o programa \"scandisk\" não é o \n" +"suficiente, certifique-se de que usar o \"chkdsk\"!); \n" +"opcionalmente, execute o defrag, e só então reinicie a instalação.\n" +"Você também deve fazer backup de seus dados. Quando tiver tudo pronto, " +"pressione Ok." #: ../install_interactive.pm:178 msgid "Which size do you want to keep for Windows on" -msgstr "" +msgstr "Quanto de espaço você quer deixar para o Windows na" #: ../install_interactive.pm:179 #, perl-format @@ -273,7 +287,7 @@ msgstr "partição %s" #: ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Redimensionando a partição Windows" #: ../install_interactive.pm:193 #, perl-format @@ -285,6 +299,10 @@ msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" "filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" msgstr "" +"Para assegurar a integridade dos dados depois de redimensionar a(s) partição" +"(ões), \n" +"verificações no sistema de arquivos serão executadas quando o computador " +"iniciar na próximo vez com o Windows(TM)" #: ../install_interactive.pm:208 msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" @@ -298,7 +316,7 @@ msgstr "Apagar e usar disco inteiro" #: ../install_interactive.pm:213 msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "" +msgstr "Remover Windows(TM)" #: ../install_interactive.pm:215 msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" diff --git a/live/draklive-install/po/ro.po b/live/draklive-install/po/ro.po index 8c2c0254e..e2ad0a97b 100644 --- a/live/draklive-install/po/ro.po +++ b/live/draklive-install/po/ro.po @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Nu există partiţii utilizabile" #: ../install_interactive.pm:114 msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "" +msgstr "Foloseşte partiţia Windows pentru loopback" #: ../install_interactive.pm:117 msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:137 msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Foloseşte spaţiul liber din partiţia Windows" #: ../install_interactive.pm:139 msgid "Which partition do you want to resize?" @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:156 msgid "Computing the size of the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Calculez dimensiunea partiţiei Windows" #: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing" @@ -244,10 +244,20 @@ msgid "" "installation. You should also backup your data.\n" "When sure, press Ok." msgstr "" +"AVERTISMENT!\n" +"\n" +"DrakX va redimensiona acum partiţia Windows. Aveţi grijă: această\n" +"operaţie este periculoasă. Dacă nu aţi făcut-o deja, trebuie să părăsiţi\n" +"instalarea, să rulaţi \"chkdsk c:\" de la linia de comandă sub Windows\n" +"(atenţie, rularea programului grafic \"scandisk\" nu ajunge, asiguraţi-vă\n" +"că folosiţi \"chkdsk\" de la linia de comandă!), opţional rulaţi defrag, " +"apoi\n" +"reîncepeţi instalarea. Ar trebui de asemenea să faceţi o copie a datelor\n" +"dumneavoastră. Când sunteţi sigur, apăsaţi Ok." #: ../install_interactive.pm:178 msgid "Which size do you want to keep for Windows on" -msgstr "" +msgstr "Cât spaţiu doriţi să păstraţi alocat pentru Windows pe" #: ../install_interactive.pm:179 #, perl-format @@ -256,7 +266,7 @@ msgstr "partiţia %s" #: ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Redimensionez partiţia Windows" #: ../install_interactive.pm:193 #, perl-format @@ -280,7 +290,7 @@ msgstr "Şterge tot discul" #: ../install_interactive.pm:213 msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "" +msgstr "Şterge Windows(TM)" #: ../install_interactive.pm:215 msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" diff --git a/live/draklive-install/po/ru.po b/live/draklive-install/po/ru.po index 1567e7881..24ea4fe76 100644 --- a/live/draklive-install/po/ru.po +++ b/live/draklive-install/po/ru.po @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Нет существующих для использования раз #: ../install_interactive.pm:114 msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "" +msgstr "Использовать раздел Windows для loopback" #: ../install_interactive.pm:117 msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" @@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:137 msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Использовать свободное место на разделе Windows" #: ../install_interactive.pm:139 msgid "Which partition do you want to resize?" @@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:156 msgid "Computing the size of the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Вычисляется размер раздела Windows" #: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing" @@ -238,6 +238,9 @@ msgid "" "Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux " "installation." msgstr "" +"Ваш раздел Windows слишком фрагментирован. Пожалуйста, перезагрузите свой " +"компьютер под Windows, запустите утилиту ``defrag'', а затем повторно " +"запустите установку Mandriva Linux." #: ../install_interactive.pm:166 msgid "" @@ -252,10 +255,21 @@ msgid "" "installation. You should also backup your data.\n" "When sure, press Ok." msgstr "" +"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!\n" +"\n" +"Сейчас DrakX изменит размер вашего раздела Windows. Будьте\n" +"осторожны: эта операция опасна. Если вы еще этого не сделали,\n" +"вам стоит выйти из инсталляции, запустить \"chkdsk c:\" в\n" +"командной строке под Windows (имейте в виду, что запуска \n" +"графической программы \"scandisk\" недостаточно, обязательно\n" +"запустите \"chkdsk\" в командной строке), по желанию выполнить\n" +"дефрагментацию (defrag), затем начать установку снова. \n" +"Вы также должны сделать резервную копию данных.\n" +"Если уверены, нажмите Ok." #: ../install_interactive.pm:178 msgid "Which size do you want to keep for Windows on" -msgstr "" +msgstr "Какой объем вы хотите оставить для Windows" #: ../install_interactive.pm:179 #, perl-format @@ -264,7 +278,7 @@ msgstr "раздел %s" #: ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Изменяется размер раздела Windows" #: ../install_interactive.pm:193 #, perl-format @@ -276,6 +290,9 @@ msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" "filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" msgstr "" +"Для гарантии целостности данных после изменения размера \n" +"раздела(ов), проверка файловой системы будет запущена при\n" +"следующей загрузке в Windows(TM)" #: ../install_interactive.pm:208 msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" @@ -288,7 +305,7 @@ msgstr "Очистить весь диск" #: ../install_interactive.pm:213 msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "" +msgstr "Удалить Windows(TM)" #: ../install_interactive.pm:215 msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" diff --git a/live/draklive-install/po/sc.po b/live/draklive-install/po/sc.po index 7d22b9d66..aa46f6aad 100644 --- a/live/draklive-install/po/sc.po +++ b/live/draklive-install/po/sc.po @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "No dui at pratzidura de da podi impreai" #: ../install_interactive.pm:114 msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "" +msgstr "Imprea sa pratzidura Windows po loopback" #: ../install_interactive.pm:117 msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:137 msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Imprea su spàtziu lìberu in sa pratzidura Windows" #: ../install_interactive.pm:139 msgid "Which partition do you want to resize?" @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:156 msgid "Computing the size of the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Càrculu sa mesura de sa pratzidura Windows" #: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing" @@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:178 msgid "Which size do you want to keep for Windows on" -msgstr "" +msgstr "Ita mesura bolis apoderai po sa pratzidura Windows" #: ../install_interactive.pm:179 #, perl-format @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "pratzidura %s" #: ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Arremesuru sa pratzidura Windows" #: ../install_interactive.pm:193 #, perl-format @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "Burra totu su discu" #: ../install_interactive.pm:213 msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "" +msgstr "Srèxina Windows(TM)" #: ../install_interactive.pm:215 msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" diff --git a/live/draklive-install/po/sk.po b/live/draklive-install/po/sk.po index f1347bf48..8b2861ee9 100644 --- a/live/draklive-install/po/sk.po +++ b/live/draklive-install/po/sk.po @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Tu nie je žiadny použiteľný oddiel" #: ../install_interactive.pm:114 msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "" +msgstr "Použiť oddiel s Windows pre loopback" #: ../install_interactive.pm:117 msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:137 msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Použiť voľné miesto z Windows oddielu" #: ../install_interactive.pm:139 msgid "Which partition do you want to resize?" @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:156 msgid "Computing the size of the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Použiť voľné miesto z Windows oddielu" #: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing" @@ -232,6 +232,8 @@ msgid "" "Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux " "installation." msgstr "" +"Váš oddiel s Windows je veľmi fragmentovaný, prosím spustite najprv " +"``defrag''" #: ../install_interactive.pm:166 msgid "" @@ -246,10 +248,20 @@ msgid "" "installation. You should also backup your data.\n" "When sure, press Ok." msgstr "" +"POZOR!\n" +"\n" +"DrakX teraz ide zmeniť veľkosť vášho Windows oddielu.\n" +"Buďte opatrný: táto operácia je nebezpečná. Ak ste tak ešte\n" +"neurobili, ukončite inštaláciu, spustite \"chkdsk c:\" z príkazového\n" +"riadku pod Windows (varovanie: spustenie grafického programu\n" +"\"scandisk\" nie je dostatočné, radšej použite \"chkdsk\" z príkazového\n" +"riadku!), pripadne program defrag a potom znovu spustite inštaláciu.\n" +"Bolo by tiež vhodné zazálohovať vaše údaje.\n" +"Ak ste sa uistili že chcete pokračovať v tom čo robíte, stlačte OK." #: ../install_interactive.pm:178 msgid "Which size do you want to keep for Windows on" -msgstr "" +msgstr "Akú veľkosť chcete ponechať pre Windows" #: ../install_interactive.pm:179 #, perl-format @@ -258,7 +270,7 @@ msgstr "oddiel %s" #: ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Zmeniť veľkosť Windows oddielu" #: ../install_interactive.pm:193 #, perl-format @@ -270,6 +282,8 @@ msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" "filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" msgstr "" +"Pre kontrolu integrity po zmene veľkosti oblasti/oblastí bude\n" +"spustená kontrola súborového systému pri najbližšom štarte Windows(TM)" #: ../install_interactive.pm:208 msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" @@ -284,7 +298,7 @@ msgstr "Vymazať celý disk" #: ../install_interactive.pm:213 msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "" +msgstr "Odstrániť Windows(TM)" #: ../install_interactive.pm:215 msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" diff --git a/live/draklive-install/po/sl.po b/live/draklive-install/po/sl.po index 682e3c333..ceaba775f 100644 --- a/live/draklive-install/po/sl.po +++ b/live/draklive-install/po/sl.po @@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "Nobenega obstoječega razdelka ni mogoče uporabiti." #: ../install_interactive.pm:114 msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "" +msgstr "Uporabi razdelek za Windows za povratno zanko (loopback)" #: ../install_interactive.pm:117 msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" @@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "Ni razdelka FAT, ki bi ga bilo mogoče uporabiti za povratno zanko." #: ../install_interactive.pm:137 msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Uporabi razpoložljivi prostor v razdelku za Windows" #: ../install_interactive.pm:139 msgid "Which partition do you want to resize?" @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:156 msgid "Computing the size of the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Preračunavam velikost razdelka za Windows." #: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing" @@ -241,6 +241,8 @@ msgid "" "Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux " "installation." msgstr "" +"Vaš razdelek za Windows je preveč razdrobljen. Poženite ``defrag'' v okolju " +"Windows in poskusite znova." #: ../install_interactive.pm:166 msgid "" @@ -255,10 +257,19 @@ msgid "" "installation. You should also backup your data.\n" "When sure, press Ok." msgstr "" +"OPOZORILO!\n" +"\n" +"DrakX bo sedaj spremenil velikost razdelka za Windows. Bodite previdni:\n" +"ta operacija je nevarna. Če tega še niste opravili, prekinite namestitev in\n" +"v Windows iz ukazne vrstice zaženite »chdisk«\n" +"(zagon »scandisk« v grafičnem načinu ne zadošča!)\n" +"Če želite, zaženite še »defrag«, nato ponovno zaženite namestitev\n" +"Napravite tudi varnostno kopijo podatkov.\n" +"Če ste prepričani, pritisnite »V redu«." #: ../install_interactive.pm:178 msgid "Which size do you want to keep for Windows on" -msgstr "" +msgstr "Koliko prostora želite obdržati za Windows?" #: ../install_interactive.pm:179 #, perl-format @@ -267,7 +278,7 @@ msgstr "razdelek %s" #: ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Spreminjanje velikosti razdelka za Windows." #: ../install_interactive.pm:193 #, perl-format @@ -279,6 +290,8 @@ msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" "filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" msgstr "" +"Ko boste naslednjič zagnali Windows, se bo\n" +"zagnal program za preverjanje datotečnega sistema." #: ../install_interactive.pm:208 msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" @@ -291,7 +304,7 @@ msgstr "Izbriši celoten disk" #: ../install_interactive.pm:213 msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "" +msgstr "Odstrani Windows" #: ../install_interactive.pm:215 msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" diff --git a/live/draklive-install/po/sq.po b/live/draklive-install/po/sq.po index 33939e0a2..219de9415 100644 --- a/live/draklive-install/po/sq.po +++ b/live/draklive-install/po/sq.po @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Asnjë ndarje egzistuese për ta përdorur" #: ../install_interactive.pm:114 msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "" +msgstr "Përdore ndarjen Windows për loopback" #: ../install_interactive.pm:117 msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:137 msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Përdore hapësirën e lirë në ndarjen Windows" #: ../install_interactive.pm:139 msgid "Which partition do you want to resize?" @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:156 msgid "Computing the size of the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Përdorni hapësirën e ndarjes Windows" #: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing" @@ -237,6 +237,9 @@ msgid "" "Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux " "installation." msgstr "" +"Ndarja e juaj Windows është e pa defragmentuar. Ju lutemi riniseni " +"kompjuterin tuaj në Windows, the niseni programin për defragmentim " +"``defrag'', mandej riniseni instalimin e Mandriva Linux " #: ../install_interactive.pm:166 msgid "" @@ -251,10 +254,20 @@ msgid "" "installation. You should also backup your data.\n" "When sure, press Ok." msgstr "" +"KUJDES!\n" +"\n" +"DrakX tani do të ridimenzionoj ndarjen tuaj Windows. Keni kujdes:\n" +"ky operacion është i rrezikshëm. Nëse ju nuk e keni bërë, atëher\n" +"ju më së pari duhet të dilni nga instalimi, niseni \"chdsk c:\" nga\n" +"Urdhëri Ftues ndër Windows (kujDES, nisja grafike e programit \"scandisk\"\n" +"nuk është e nevojshme, duhet të jeni i sigurt gjatë përdorimit të\n" +"\"chkdsk\" Urdhërit Ftues!), me opcion niset defragmatori, the mandej\n" +"ri-niseni instalimin. Ju duhet njashtu ti regjistroni të dhënat tuaja.\n" +"Kur të jeni i sigurt shtypni mbi Ok." #: ../install_interactive.pm:178 msgid "Which size do you want to keep for Windows on" -msgstr "" +msgstr "Cilën madhësi dëshironi ta rezervoni për Windows" #: ../install_interactive.pm:179 #, perl-format @@ -263,7 +276,7 @@ msgstr "ndarja %s" #: ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Ridimenzionimi ndarjes Windows" #: ../install_interactive.pm:193 #, perl-format @@ -275,6 +288,8 @@ msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" "filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" msgstr "" +"Për të siguruar intergrimin e të dhënave mbasë ndrajes(ve), sistemi\n" +"verifikues i skedareve do të niset në nisjen tjetër boot mbi Windows(TM)" #: ../install_interactive.pm:208 msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" @@ -288,7 +303,7 @@ msgstr "Shlyeje diskun të tërësi" #: ../install_interactive.pm:213 msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "" +msgstr "Zhduke Windows(TM)" #: ../install_interactive.pm:215 msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" diff --git a/live/draklive-install/po/sr.po b/live/draklive-install/po/sr.po index 103176c42..51f705e0b 100644 --- a/live/draklive-install/po/sr.po +++ b/live/draklive-install/po/sr.po @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Нема ни једне паритиције за рад" #: ../install_interactive.pm:114 msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "" +msgstr "Користи Windows партицију за loopback" #: ../install_interactive.pm:117 msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:137 msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Корисити слободан простор на Windows партицији" #: ../install_interactive.pm:139 msgid "Which partition do you want to resize?" @@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:156 msgid "Computing the size of the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Прорачунавам величину Windows партиције" #: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing" @@ -235,8 +235,10 @@ msgid "" "Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux " "installation." msgstr "" +"Ваша Windows партиција је превише фрагментирана, прво покрените ``defrag''" #: ../install_interactive.pm:166 +#, fuzzy msgid "" "WARNING!\n" "\n" @@ -249,10 +251,17 @@ msgid "" "installation. You should also backup your data.\n" "When sure, press Ok." msgstr "" +"УПОЗОРЕЊЕ!\n" +"\n" +"DrakX треба да измени величину Windows партиције. Будите пажљиви: ова\n" +"операција је опасна. Уколико то до сада нисте радили, прво треба да изађете\n" +"из инсталације,покренете под Windows-ом\n" +"scandisk (евентуално и defrag), а онда поново покрените инсталацију.\n" +"Ако сте сигурни, притисните ОК (У реду)." #: ../install_interactive.pm:178 msgid "Which size do you want to keep for Windows on" -msgstr "" +msgstr "Коју величину желите да задржите за прозоре" #: ../install_interactive.pm:179 #, perl-format @@ -261,7 +270,7 @@ msgstr "партиција %s " #: ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Прорачунавам границе Windows фајл-система" #: ../install_interactive.pm:193 #, perl-format @@ -273,6 +282,9 @@ msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" "filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" msgstr "" +"Да би осигурали интегритет након промене величине партиције(а), \n" +"провера фајл система ће бити покренута када се следећи пут улогујете у " +"Windows(TM)" #: ../install_interactive.pm:208 msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" @@ -287,7 +299,7 @@ msgstr "Избриши цели диск" #: ../install_interactive.pm:213 msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "" +msgstr "Уклони Windows(TM)" #: ../install_interactive.pm:215 msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" diff --git a/live/draklive-install/po/sr@Latn.po b/live/draklive-install/po/sr@Latn.po index 49865af62..5419b8ea7 100644 --- a/live/draklive-install/po/sr@Latn.po +++ b/live/draklive-install/po/sr@Latn.po @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "Nema ni jedne pariticije za rad" #: ../install_interactive.pm:114 msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "" +msgstr "Koristi Windows particiju za loopback" #: ../install_interactive.pm:117 msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:137 msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Korisiti slobodan prostor na Windows particiji" #: ../install_interactive.pm:139 msgid "Which partition do you want to resize?" @@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:156 msgid "Computing the size of the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Proračunavam veličinu Windows particije" #: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing" @@ -235,8 +235,10 @@ msgid "" "Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux " "installation." msgstr "" +"Vaša Windows particija je previše fragmentirana, prvo pokrenite ``defrag''" #: ../install_interactive.pm:166 +#, fuzzy msgid "" "WARNING!\n" "\n" @@ -249,10 +251,17 @@ msgid "" "installation. You should also backup your data.\n" "When sure, press Ok." msgstr "" +"UPOZORENJE!\n" +"\n" +"DrakX treba da izmeni veličinu Windows particije. Budite pažljivi: ova\n" +"operacija je opasna. Ukoliko to do sada niste radili, prvo treba da izađete\n" +"iz instalacije,pokrenete pod Windows-om\n" +"scandisk (eventualno i defrag), a onda ponovo pokrenite instalaciju.\n" +"Ako ste sigurni, pritisnite OK (U redu)." #: ../install_interactive.pm:178 msgid "Which size do you want to keep for Windows on" -msgstr "" +msgstr "Koju veličinu želite da zadržite za prozore" #: ../install_interactive.pm:179 #, perl-format @@ -261,7 +270,7 @@ msgstr "particija %s " #: ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Proračunavam granice Windows fajl-sistema" #: ../install_interactive.pm:193 #, perl-format @@ -273,6 +282,9 @@ msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" "filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" msgstr "" +"Da bi osigurali integritet nakon promene veličine particije(a), \n" +"provera fajl sistema će biti pokrenuta kada se sledeći put ulogujete u " +"Windows(TM)" #: ../install_interactive.pm:208 msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" @@ -287,7 +299,7 @@ msgstr "Izbriši celi disk" #: ../install_interactive.pm:213 msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "" +msgstr "Ukloni Windows(TM)" #: ../install_interactive.pm:215 msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" diff --git a/live/draklive-install/po/sv.po b/live/draklive-install/po/sv.po index 8704b43fd..b04175d0b 100644 --- a/live/draklive-install/po/sv.po +++ b/live/draklive-install/po/sv.po @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Det finns ingen befintlig partition att använda." #: ../install_interactive.pm:114 msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "" +msgstr "Använd Windows-partitionen för loopback" #: ../install_interactive.pm:117 msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:137 msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Använd ledigt utrymme på Windows-partitionen" #: ../install_interactive.pm:139 msgid "Which partition do you want to resize?" @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:156 msgid "Computing the size of the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Räknar ut storleken på Windows-partitionen" #: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing" @@ -244,6 +244,7 @@ msgid "" "Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux " "installation." msgstr "" +"Windows-partitionen är för fragmenterad, kör \"Defrag\" under Windows först." #: ../install_interactive.pm:166 msgid "" @@ -258,10 +259,19 @@ msgid "" "installation. You should also backup your data.\n" "When sure, press Ok." msgstr "" +"VARNING!\n" +"\n" +"DrakX kommer nu att ändra storleken på Windows-partitionen.\n" +"Var försiktig: detta moment är riskfyllt. Om du inte redan gjort\n" +"det, ska du först avsluta installationen och köra \"chkdsk c:\" från ett " +"terminalfönster i Windows (OBS att köra dett grafiska programmet Scandisk " +"räcker inte). Defragmentera också hårddisken om det behövs, du bör också " +"säkerhetskopiera dina data. Starta sedan installationen på nytt.\n" +"När du är säker, klicka OK." #: ../install_interactive.pm:178 msgid "Which size do you want to keep for Windows on" -msgstr "" +msgstr "Vilken storlek vill du behålla för Windows på" #: ../install_interactive.pm:179 #, perl-format @@ -270,7 +280,7 @@ msgstr "partition %s" #: ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Ändrar storlek på Windows-partition" #: ../install_interactive.pm:193 #, perl-format @@ -282,6 +292,8 @@ msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" "filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" msgstr "" +"För att säkerställa dataintegritet efter storleksändring av partitioner \n" +"kommer filsystemskontroller att köras vid nästa Windows(TM)-start." #: ../install_interactive.pm:208 msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" @@ -296,7 +308,7 @@ msgstr "Radera hela hårddisken" #: ../install_interactive.pm:213 msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "" +msgstr "Ta bort Windows(TM)" #: ../install_interactive.pm:215 msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" diff --git a/live/draklive-install/po/ta.po b/live/draklive-install/po/ta.po index e5a4f4af4..24c920dbc 100644 --- a/live/draklive-install/po/ta.po +++ b/live/draklive-install/po/ta.po @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "பயன்படுத்த வகிர்கள் ஏதுமி #: ../install_interactive.pm:114 msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "" +msgstr "வின்ேடாஸ் வகிற்ைற பயன்படுத்தவும்" #: ../install_interactive.pm:117 msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "கண்ணி ேகாப்ைப பயன்படுத்த FAT #: ../install_interactive.pm:137 msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "விண்ேடாஸ் வகிற்றில் உள்ள காலியிடத்ைத பயன்படுத்து" #: ../install_interactive.pm:139 msgid "Which partition do you want to resize?" @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:156 msgid "Computing the size of the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "விண்ேடாஸ் வகிற்றில் உள்ள இடம் கண்டுபிடிக்கிறது" #: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing" @@ -230,8 +230,12 @@ msgid "" "Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux " "installation." msgstr "" +"விண்ேடாஸ் வகிர் மிகவும் துண்டாக்கப்பட்டுள்ளது. தயவுசெய்து நீங்கள் கணினியை விண்ேடாஸில் " +"தொடங்கி ``defrag'' என்ற கருவியை இயக்கவும். பின்னர் மீண்டும் இங்கு வந்து மாண்ட்ேரக் " +"நிறுவலைத் தொடரவும்" #: ../install_interactive.pm:166 +#, fuzzy msgid "" "WARNING!\n" "\n" @@ -244,10 +248,17 @@ msgid "" "installation. You should also backup your data.\n" "When sure, press Ok." msgstr "" +"எச்சரிக்ைக!\n" +"\n" +"டிரேக்X இப்ேபாது விண்ேடாஸ் வகிற்றின் அளவை மாற்றியமைக்கப் போகிறது:\n" +"இது மிகவும் ஆபத்தானது. நீங்கள் நிச்சயம் விண்ேடாஸில் scandisk நிரலை \n" +"இயக்கியிருக்க வேண்டும் \n" +"மேலும் உங்களுக்கு தேவையான தகவல்களை காப்பு எடுத்துக் கொள்ளவும்\n" +"இவையனைத்தும் சரியாக இருந்தால் சரி என தேர்வுச் செய்யவும்" #: ../install_interactive.pm:178 msgid "Which size do you want to keep for Windows on" -msgstr "" +msgstr "விண்ேடாஸ் அளவு எவ்வளவு பெரிதாக இருக்க வேண்டும்" #: ../install_interactive.pm:179 #, perl-format @@ -256,7 +267,7 @@ msgstr "வகிற்றில் %s" #: ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing Windows partition" -msgstr "" +msgstr "விண்ேடாஸ் வகிற்றின் அளவு மாற்றியமைக்கப்படுகிறது" #: ../install_interactive.pm:193 #, perl-format @@ -280,7 +291,7 @@ msgstr "முழு வட்ைடயும் அழித்து விட #: ../install_interactive.pm:213 msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "" +msgstr "விண்ேடாைஸ நீக்கி விடு" #: ../install_interactive.pm:215 msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" diff --git a/live/draklive-install/po/tg.po b/live/draklive-install/po/tg.po index d052ac6f8..3db38df53 100644 --- a/live/draklive-install/po/tg.po +++ b/live/draklive-install/po/tg.po @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Барои истифодабарӣ ягон қисми мавҷудбу #: ../install_interactive.pm:114 msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "" +msgstr "Қисми Windows-ро барои loopback истифода бурдан" #: ../install_interactive.pm:117 msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "Қисми FAT барои истифодаи loopback мавҷуд не #: ../install_interactive.pm:137 msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Фазои холиро дар бахши Windows истифода баред" #: ../install_interactive.pm:139 msgid "Which partition do you want to resize?" @@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:156 msgid "Computing the size of the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Андозаи бахшбандии Windows ҳисоб шуда истодааст" #: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing" @@ -245,6 +245,9 @@ msgid "" "Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux " "installation." msgstr "" +"Қисми Windows-и шумо бениҳоят тика гардидааст. Лутфан, компютери худро дар " +"зери Windows аз сари нав оғоз намоед, ``defrag''-ро ба кор андозед ва сониян " +"такроран коргузории Mandriva Linux-ро мавриди истифодабарӣ қарор диҳед." #: ../install_interactive.pm:166 msgid "" @@ -259,10 +262,21 @@ msgid "" "installation. You should also backup your data.\n" "When sure, press Ok." msgstr "" +"ОГОҲӢ!\n" +"\n" +"Ҳоло DrakX андозаи қисми Windows-и шуморо тағир медиҳад.\n" +"Эҳтиёт бошед, ки ин амалиёт хатарнок аст. Агар шумо инро иҷро\n" +"карда набошед, онгоҳ ба шумо лозим аст. то ки коргузориро тарк намоед,\n" +"\"chkdsk c:\"-ро дар сатри фармони дар зери Windows буда корандозӣ\n" +"кунед (дар назар доред, ки корандозии барномаи графикии \"scandisk\"\n" +"кофӣ нест, лекин ҳатман \"chkdsk\"-ро дар Эъломи Фармонӣ истифода баред!)\n" +"Интихобан defrag-ро корандозӣ намоед, сониян коргузориро боз оғоз намоед.\n" +"Инчунин шумо бояд додаҳои худро нигоҳ доред.\n" +"Вақте ки боварӣ ҳосил кардед ба Ok ангушт занед." #: ../install_interactive.pm:178 msgid "Which size do you want to keep for Windows on" -msgstr "" +msgstr "Шумо кадом ҳаҷмро барои Windows доштан мехоҳед" #: ../install_interactive.pm:179 #, perl-format @@ -271,7 +285,7 @@ msgstr "ҷузъбандии %s" #: ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Андозаи қисми Windows тағир меёбад" #: ../install_interactive.pm:193 #, perl-format @@ -283,6 +297,9 @@ msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" "filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" msgstr "" +"Барои кафолат додани яклухтии додаҳо баъд аз тағироти андозаи қисм(ҳо), \n" +"санҷиши системи файлӣ ҳангоми худборшавии навбатӣ дар Windows(TM) корандозӣ " +"хоҳад гардид" #: ../install_interactive.pm:208 msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" @@ -295,7 +312,7 @@ msgstr "Тамоми дискро тоза намоед" #: ../install_interactive.pm:213 msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "" +msgstr "Windows(TM)-ро хориҷ намоед" #: ../install_interactive.pm:215 msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" diff --git a/live/draklive-install/po/th.po b/live/draklive-install/po/th.po index b9548a029..bd2d87e98 100644 --- a/live/draklive-install/po/th.po +++ b/live/draklive-install/po/th.po @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "ไม่มีพาร์ติชั่นที่มีอยู่ #: ../install_interactive.pm:114 msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "" +msgstr "ใช้ windows partion สำหรับการ Loopback" #: ../install_interactive.pm:117 msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "ไม่มี พาร์ติชั่น FAT เพื่อทำ #: ../install_interactive.pm:137 msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "ใช้พื้นที่ที่ว่างใน Windows partition" #: ../install_interactive.pm:139 msgid "Which partition do you want to resize?" @@ -222,8 +222,9 @@ msgstr "" "มีข้อผิดพลาดนี้เกิดขึ้น: %s" #: ../install_interactive.pm:156 +#, fuzzy msgid "Computing the size of the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "ใช้พื้นที่ที่ว่างใน Windows partition" #: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing" @@ -234,9 +235,10 @@ msgid "" "Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under " "Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux " "installation." -msgstr "" +msgstr "Windows partition ของคุณกระจัดกระจายมากเกินไป กรุณา Defrag ก่อน" #: ../install_interactive.pm:166 +#, fuzzy msgid "" "WARNING!\n" "\n" @@ -249,10 +251,16 @@ msgid "" "installation. You should also backup your data.\n" "When sure, press Ok." msgstr "" +"ระวัง!\n" +"DrakX กำลังจะลดขนาดพาร์ติชั่นของ windows การทำงานนี้อันตลายมาก\n" +"ถ้าคุณยังไม่เคยทำมาก่อนคุณควรออกจากการทำงานนี้และรัน Scandisk บน\n" +"Windows (และ defrag) แล้วค่อยเริ่มทำงานนี้ใหม่ และคุณสมควรที่จะทำการ\n" +"Backup ข้อมูลสำคัญขึ้นมาก่อน\n" +"เมื่อคุณแน่ใจแล้ว กด OK" #: ../install_interactive.pm:178 msgid "Which size do you want to keep for Windows on" -msgstr "" +msgstr "คุณต้องการเก็บ Windows ไว้ในขนาดใหน" #: ../install_interactive.pm:179 #, perl-format @@ -261,7 +269,7 @@ msgstr "พาร์ติชั่น %s" #: ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing Windows partition" -msgstr "" +msgstr "คำนวณขอบเขตของระบบไฟล์ Windows" #: ../install_interactive.pm:193 #, perl-format @@ -286,7 +294,7 @@ msgstr "ลบ disk ทั้งหมด" #: ../install_interactive.pm:213 msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "" +msgstr "ลบ Windows(TM)" #: ../install_interactive.pm:215 msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" diff --git a/live/draklive-install/po/tl.po b/live/draklive-install/po/tl.po index 248695b63..bee866be1 100644 --- a/live/draklive-install/po/tl.po +++ b/live/draklive-install/po/tl.po @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Walang partisyon na magagamit" #: ../install_interactive.pm:114 msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "" +msgstr "Gamitin ang partisyon ng Windows para sa loopback" #: ../install_interactive.pm:117 msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" @@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:137 msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Gamitin ang libreng puwang sa partisyon ng Windows" #: ../install_interactive.pm:139 msgid "Which partition do you want to resize?" @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:156 msgid "Computing the size of the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Kino-compute ang laki ng partisyon ng Windows" #: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing" @@ -237,6 +237,9 @@ msgid "" "Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux " "installation." msgstr "" +"Ang inyong partisyon ng Windows ay sobrang fragmented. Paki-reboot ang " +"inyong computer sa Windows, patakbuhin ang ``defrag'', at simulan ulit ang " +"pag-i-install ng Mandriva Linux." #: ../install_interactive.pm:166 msgid "" @@ -251,10 +254,21 @@ msgid "" "installation. You should also backup your data.\n" "When sure, press Ok." msgstr "" +"BABALA!\n" +"\n" +"Babaguhin na ngayon ng DrakX ang laki ng inyong partisyon ng Windows.\n" +"Mag-ingat: ang operasyon na ito ay mapanganib. Kung hindi pa ninyo\n" +"nagagawa, dapat muna kayong lumabas ng pag-i-install, patakbuhin ang\n" +"\"chkdsk c:\" mula sa \"Command Prompt\" ng Windows (babala, ang\n" +"paggamit ng graphical na program na \"scandisk\" ay hindi sapat, tiyaking\n" +"gamitin ang \"chkdsk\" sa \"Command Prompt\"!), maaaring patakbuhin\n" +"ang \"defrag\", at simulan ulit ang pag-i-install. Dapat rin ninyong i-" +"backup\n" +"ang inyong data. Kung sigurado na, pindutin ang Ok." #: ../install_interactive.pm:178 msgid "Which size do you want to keep for Windows on" -msgstr "" +msgstr "Aling laki ang gusto ninyong itago para sa Windows sa" #: ../install_interactive.pm:179 #, perl-format @@ -263,7 +277,7 @@ msgstr "partisyon na %s" #: ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Binabago ang laki ng partisyon ng Windows" #: ../install_interactive.pm:193 #, perl-format @@ -275,6 +289,10 @@ msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" "filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" msgstr "" +"Para matiyak ang integridad ng inyong data matapos ma-resize ang mga " +"partisyon, \n" +"magsasagawa ng pagsusuri ng filesystem sa susunod ninyong pag-boot sa Windows" +"(TM)" #: ../install_interactive.pm:208 msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" @@ -287,7 +305,7 @@ msgstr "Burahin ang buong disk" #: ../install_interactive.pm:213 msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "" +msgstr "Tanggalin ang Windows(TM)" #: ../install_interactive.pm:215 msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" diff --git a/live/draklive-install/po/tr.po b/live/draklive-install/po/tr.po index cde7fb73b..8d5ca373d 100644 --- a/live/draklive-install/po/tr.po +++ b/live/draklive-install/po/tr.po @@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Kullanılabilecek bir bölüm bulunamadı" #: ../install_interactive.pm:114 msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "" +msgstr "Loopback için Windows bölümü kullanılsın" #: ../install_interactive.pm:117 msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:137 msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Windows'un bulunduğu bölümdeki boş alan kullanılsın" #: ../install_interactive.pm:139 msgid "Which partition do you want to resize?" @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:156 msgid "Computing the size of the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Windows bölümünün boyutu hesaplanıyor" #: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing" @@ -246,6 +246,8 @@ msgid "" "Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux " "installation." msgstr "" +"Windows bölümünüz çok dağınık, lütfen önce \"defrag\" ile diskinizdeki " +"dosyaları bir araya getirin" #: ../install_interactive.pm:166 msgid "" @@ -260,10 +262,20 @@ msgid "" "installation. You should also backup your data.\n" "When sure, press Ok." msgstr "" +"UYARI!\n" +"\n" +"DrakX Windows bölümünüzü yeniden boyutlandıracak. Dikkatli olun: \n" +"bu tehlikeli bir iştir. Hazır olduğunuza emin değilseniz, önce\n" +"windows komut satırından \"chkdsk c:\" komutunu veriniz ( \n" +"windows altındaki grafiksel scandiske güvenmeyin ve bunu komut \n" +"satırından yazıp yapınız), ardından disk birleştirme operasyonunu\n" +"yapınız(defrag). Tüm bunların ardından kuruluma yeniden başlayınız.\n" +"Bunların dışında verilerinizi yedeklemiş olmanız tavsiye edilir.\n" +"Devam etmek için hazır olduğunuzda Tamam tuşuna basınız." #: ../install_interactive.pm:178 msgid "Which size do you want to keep for Windows on" -msgstr "" +msgstr "Windows için" #: ../install_interactive.pm:179 #, perl-format @@ -272,7 +284,7 @@ msgstr "%s bölümünde ne kadar yer bırakacaksınız?" #: ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Windows dosya sistemi sınırları hesaplanıyor" #: ../install_interactive.pm:193 #, perl-format @@ -296,7 +308,7 @@ msgstr "Tüm disk silinsin" #: ../install_interactive.pm:213 msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "" +msgstr "MS WindowsTM silinsin" #: ../install_interactive.pm:215 msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" diff --git a/live/draklive-install/po/uk.po b/live/draklive-install/po/uk.po index 554988aee..2104db32c 100644 --- a/live/draklive-install/po/uk.po +++ b/live/draklive-install/po/uk.po @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "Немає існуючих розділів для використан #: ../install_interactive.pm:114 msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "" +msgstr "Використовувати розділ Windows для зворотнього монтування" #: ../install_interactive.pm:117 msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:137 msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Використовувати вільний простір на розділі Windows" #: ../install_interactive.pm:139 msgid "Which partition do you want to resize?" @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:156 msgid "Computing the size of the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Розраховується розмір розділу Віндовс" #: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing" @@ -242,6 +242,9 @@ msgid "" "Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux " "installation." msgstr "" +"Розділ з Windows на Вашому комп'ютері занадто фраґментований. Будь ласка, " +"перезавантажте свій комп'ютер під Windows, запустіть програму 'defrag', тоді " +"перезапустіть встановлення Мандріва лінакса." #: ../install_interactive.pm:166 msgid "" @@ -256,10 +259,21 @@ msgid "" "installation. You should also backup your data.\n" "When sure, press Ok." msgstr "" +"ПОПЕРЕДЖЕННЯ!\n" +"\n" +"Зараз DrakX змінить розмір розділу Windows. Будьте уважні:\n" +"ця операція небезпечна. Якщо Ви ще не зробили, Вам потрібно\n" +"зараз припинити встановлення, виконати \"chkdsk c:\" з командного\n" +"рядка у Windows (майте на увазі, запуску графічної програми \n" +"\"scandisk\" недостатньо, необхідно виконати \"chkdsk\" саме з\n" +"командного рядка!), виконати defrag (необов'язково), тоді перезапустити\n" +"встановлення. Потрібно також зробити резервну копію\n" +"Ваших даних.\n" +"Якщо Ви впевнені - тисніть Гаразд." #: ../install_interactive.pm:178 msgid "Which size do you want to keep for Windows on" -msgstr "" +msgstr "Який розмір Ви хочете залишити для Windows?" #: ../install_interactive.pm:179 #, perl-format @@ -268,7 +282,7 @@ msgstr "розділ %s" #: ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Зміна розміру розділу Windows" #: ../install_interactive.pm:193 #, perl-format @@ -280,6 +294,9 @@ msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" "filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" msgstr "" +"Для забезпечення цілісності даних після зміни розміру \n" +"розділу(ів), при наступному завантаженні Windows(TM)\n" +"буде здійснено перевірку файлової системи" #: ../install_interactive.pm:208 msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" @@ -292,7 +309,7 @@ msgstr "Стерти весь диск" #: ../install_interactive.pm:213 msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "" +msgstr "Стерти Windows(TM)" #: ../install_interactive.pm:215 msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" diff --git a/live/draklive-install/po/uz.po b/live/draklive-install/po/uz.po index 67619b078..e8e464d70 100644 --- a/live/draklive-install/po/uz.po +++ b/live/draklive-install/po/uz.po @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Фойдаланиш учун дискнинг қисми мавжуд #: ../install_interactive.pm:114 msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "" +msgstr "Loopback учун дискнинг Windows қисмини ишлатиш" #: ../install_interactive.pm:117 msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:137 msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Дискнинг Windows қисмидаги бўш жойдан фойдаланиш" #: ../install_interactive.pm:139 msgid "Which partition do you want to resize?" @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:156 msgid "Computing the size of the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Дискнинг Windows қисмининг ҳажми ҳисобланмоқда" #: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing" @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "дискнинг %s қисми" #: ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Дискнинг Windows қисмининг ҳажмини ўзгартириш" #: ../install_interactive.pm:193 #, perl-format @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "Бутун дискни ўчириш" #: ../install_interactive.pm:213 msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "" +msgstr "Windows(TM)'ни ўчириш" #: ../install_interactive.pm:215 msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" diff --git a/live/draklive-install/po/uz@Latn.po b/live/draklive-install/po/uz@Latn.po index abd27fe0c..0611cfc17 100644 --- a/live/draklive-install/po/uz@Latn.po +++ b/live/draklive-install/po/uz@Latn.po @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Foydalanish uchun diskning qismi mavjud emas" #: ../install_interactive.pm:114 msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "" +msgstr "Loopback uchun diskning Windows qismini ishlatish" #: ../install_interactive.pm:117 msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:137 msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Diskning Windows qismidagi bo'sh joydan foydalanish" #: ../install_interactive.pm:139 msgid "Which partition do you want to resize?" @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:156 msgid "Computing the size of the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Diskning Windows qismining hajmi hisoblanmoqda" #: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing" @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "diskning %s qismi" #: ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Diskning Windows qismining hajmini o'zgartirish" #: ../install_interactive.pm:193 #, perl-format @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "Butun diskni o'chirish" #: ../install_interactive.pm:213 msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "" +msgstr "Windows(TM)'ni o'chirish" #: ../install_interactive.pm:215 msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" diff --git a/live/draklive-install/po/vi.po b/live/draklive-install/po/vi.po index 9a5d45c3b..78c5f2f59 100644 --- a/live/draklive-install/po/vi.po +++ b/live/draklive-install/po/vi.po @@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Không có phân vùng hiện thời để dùng" #: ../install_interactive.pm:114 msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "" +msgstr "Dùng phân vùng Windows để loopback" #: ../install_interactive.pm:117 msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:137 msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Dùng phần trống của phân vùng Windows" #: ../install_interactive.pm:139 msgid "Which partition do you want to resize?" @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:156 msgid "Computing the size of the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Đang tính toán kích thước của phân vùng Windows" #: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing" @@ -232,6 +232,9 @@ msgid "" "Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux " "installation." msgstr "" +"Phân vùng Windows bị phân mảnh quá nhiều. Hãy khởi động lại máy\n" +"vào Windows, chạy ``defrag'' trước, rồi sau đó mới bắt đầu cài đặt\n" +"Mandriva Linux." #: ../install_interactive.pm:166 msgid "" @@ -246,10 +249,21 @@ msgid "" "installation. You should also backup your data.\n" "When sure, press Ok." msgstr "" +"CẢNH BÁO!\n" +"\n" +"DrakX sẽ chỉnh lại kích thước phân vùng Windows.\n" +"Hãy thận trọng: quá trình này nguy hiểm. Nếu vẫn bạn\n" +"chưa hoàn thành, trước hết hãy thoát ra khỏi quá trình\n" +"cài đặt, chạy lệnh \"chkdsk c:\" từ Command Prompt trong\n" +"Windows (nên nhớ là chạy lệnh \"scandisk\" chưa đủ mà phải\n" +"chạy \"chkdsk\" từ Command Prompt), rồi có thể chạy defrag\n" +"hoặc không, sau đó bắt đầu việc cài đặt.\n" +"Bạn cũng nên sao lưu dữ liệu.\n" +"Nếu đã chắc chắn, nhấn OK." #: ../install_interactive.pm:178 msgid "Which size do you want to keep for Windows on" -msgstr "" +msgstr "Bạn muốn giữ kích thước nào cho Windows" #: ../install_interactive.pm:179 #, perl-format @@ -258,7 +272,7 @@ msgstr "phân vùng %s" #: ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Đang lập lại kích thước phân vùng Windows" #: ../install_interactive.pm:193 #, perl-format @@ -270,6 +284,9 @@ msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" "filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" msgstr "" +"Để bảo đảm tính toàn vẹn dữ liệu sau khi đặt lại kích\n" +"thước (các) phân vùng, việc kiểm tra hệ thống tập tin sẽ được chạy khi khởi " +"động vào Windows(TM)" #: ../install_interactive.pm:208 msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" @@ -284,7 +301,7 @@ msgstr "Xoá toàn bộ đĩa" #: ../install_interactive.pm:213 msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "" +msgstr "Xoá Windows(TM)" #: ../install_interactive.pm:215 msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" diff --git a/live/draklive-install/po/wa.po b/live/draklive-install/po/wa.po index 27f22b1a0..d8ff58973 100644 --- a/live/draklive-install/po/wa.po +++ b/live/draklive-install/po/wa.po @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "I gn a nén des pårticions po-z eployî" #: ../install_interactive.pm:114 msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "" +msgstr "Eployî li pårticion Windows pol loopback" #: ../install_interactive.pm:117 msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:137 msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Eployî l' plaece libe sol pårticion Windows" #: ../install_interactive.pm:139 msgid "Which partition do you want to resize?" @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:156 msgid "Computing the size of the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Carculant l' grandeu del pårticion Windows" #: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing" @@ -235,7 +235,7 @@ msgid "" "Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under " "Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux " "installation." -msgstr "" +msgstr "Vosse pårticion Windows est trop fragmintêye, i fåreut eployî «defrag»" #: ../install_interactive.pm:166 msgid "" @@ -250,10 +250,20 @@ msgid "" "installation. You should also backup your data.\n" "When sure, press Ok." msgstr "" +"ASTEME!\n" +"\n" +"Asteure, DrakX va candjî li grandeu di vosse pårticion Windows.\n" +"Loukîz a vos: çoula est dandjureu. Si vos n' l' avoz nén co fwait,\n" +"enondez (so Windows) «chkdsk c:» a pårti del roye di cmande (atincion\n" +"kel programe grafike «scandisk» c' est nén assez, i vs fåt eployî\n" +"«chkdsk» sol roye di cmande!), motoit eto enonder «defrag»,\n" +"et s' fijhoz ene copeye di såvrité di vos dnêyes dvant di renonder \n" +"l' astalaedje.\n" +"Cwand vos seroz seur di vos, clitchîz so «'l est bon»." #: ../install_interactive.pm:178 msgid "Which size do you want to keep for Windows on" -msgstr "" +msgstr "Kéne grandeu voloz vs wårder po Windows sol " #: ../install_interactive.pm:179 #, perl-format @@ -262,7 +272,7 @@ msgstr "pårticion %s" #: ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Dji carcule les limites do sistinme di fitchîs di Windows" #: ../install_interactive.pm:193 #, perl-format @@ -274,6 +284,9 @@ msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" "filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" msgstr "" +"Po-z acertiner ki vos dnêyes sont bén etires après l' candjmint \n" +"d' grandeu del pårticion, on verifiaedje do sistinme di fitchî serè-st \n" +"enondé li côp ki vént ki Windows™ serè-st enondé" #: ../install_interactive.pm:208 msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" @@ -287,7 +300,7 @@ msgstr "Disfacer ey eployî l' plake etire" #: ../install_interactive.pm:213 msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "" +msgstr "Bodjî Windows™ foû" #: ../install_interactive.pm:215 msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" diff --git a/live/draklive-install/po/zh_CN.po b/live/draklive-install/po/zh_CN.po index 5b7a218e6..a4e3c25cc 100644 --- a/live/draklive-install/po/zh_CN.po +++ b/live/draklive-install/po/zh_CN.po @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "没有可使用的现存分区" #: ../install_interactive.pm:114 msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "" +msgstr "利用 Windows 分区进行回环" #: ../install_interactive.pm:117 msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "没有 FAT 分区来用作回环(或者没有足够剩余空间)" #: ../install_interactive.pm:137 msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "使用在 Windows 分区上的空闲空间" #: ../install_interactive.pm:139 msgid "Which partition do you want to resize?" @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:156 msgid "Computing the size of the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "正在计算 Windows 分区的大小" #: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing" @@ -230,6 +230,8 @@ msgid "" "Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux " "installation." msgstr "" +"您的 Windows 分区有太多碎片, 请重新启动, 进入 Windows, 运行磁盘碎片整理程序, " +"然后重新开始安装 Mandriva Linux" #: ../install_interactive.pm:166 msgid "" @@ -244,10 +246,17 @@ msgid "" "installation. You should also backup your data.\n" "When sure, press Ok." msgstr "" +"警告!\n" +"\n" +"DrakX 现在要调整您的 Windows 分区的大小。请小心: 此操作十分危险。为安全起见, " +"您应该先退出安装程序, 在 Windows 的命令提示符状态下运行“chkdsk c:”(注意, 只运" +"行图形化程序“磁盘扫描程序”是不够的, 请确定在命令提示符状态下使用“chkdsk”。)另" +"外, 还建议您运行磁盘碎片整理程序。然后重新启动本安装程序。您还应该备份您的数" +"据。一切就绪后, 请按“确定”。" #: ../install_interactive.pm:178 msgid "Which size do you want to keep for Windows on" -msgstr "" +msgstr "您将保留多少空间给 Windows?" #: ../install_interactive.pm:179 #, perl-format @@ -256,7 +265,7 @@ msgstr "分区 %s" #: ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing Windows partition" -msgstr "" +msgstr "改变 Windows 分区大小" #: ../install_interactive.pm:193 #, perl-format @@ -268,6 +277,8 @@ msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" "filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" msgstr "" +"为了保证更改分区大小之后的数据完整性, 在您下次启动进入 Windows(TM) 时可能\n" +"会自动运行文件系统检查。" #: ../install_interactive.pm:208 msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" @@ -279,7 +290,7 @@ msgstr "清除并使用整个磁盘" #: ../install_interactive.pm:213 msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "" +msgstr "删除 Windows(TM)" #: ../install_interactive.pm:215 msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" diff --git a/live/draklive-install/po/zh_TW.po b/live/draklive-install/po/zh_TW.po index b54fb774b..b89339ce2 100644 --- a/live/draklive-install/po/zh_TW.po +++ b/live/draklive-install/po/zh_TW.po @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "沒有已經存在的分割區可供使用" #: ../install_interactive.pm:114 msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "" +msgstr "使用 Windows 分割區作為 loopback" #: ../install_interactive.pm:117 msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "沒有可用的 FAT 分割區能當成 loopback 使用 (或者是沒有 #: ../install_interactive.pm:137 msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "使用 Windows 分割區所剩餘的可用空間" #: ../install_interactive.pm:139 msgid "Which partition do you want to resize?" @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:156 msgid "Computing the size of the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "計算 Windows 分割區大小" #: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing" @@ -244,6 +244,8 @@ msgid "" "Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux " "installation." msgstr "" +"您的 Windows 分割區太支離破碎。請先用 Windows 重新開機,執行 ``defrag'' 工具" +"程式,然後重新開始安裝 Mandriva Linux 。" #: ../install_interactive.pm:166 msgid "" @@ -258,10 +260,18 @@ msgid "" "installation. You should also backup your data.\n" "When sure, press Ok." msgstr "" +"警告!\n" +"\n" +"DrakX 現在將要重新調整您 Windows 分割區的大小。請注意:這個動作\n" +"是很危險的。如果您不曾做過,您必須先離開安裝程式,在 Windows 命\n" +"令提示字元下執行 \"chkdsk c:\" (請注意,執行圖形介面的程式 \n" +"\"scandisk\" 並不夠,請確定是在命令提示下使用 \"chkdsk\" !),\n" +"您還可以額外執行 defrag,然後重新開始安裝。您也應該備份您的資料\n" +"。當您確定之後,請按下確定。" #: ../install_interactive.pm:178 msgid "Which size do you want to keep for Windows on" -msgstr "" +msgstr "您要保留多少空間給 Windows 使用" #: ../install_interactive.pm:179 #, perl-format @@ -270,7 +280,7 @@ msgstr "分割區 %s" #: ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing Windows partition" -msgstr "" +msgstr "正在重新調整 Windows 分割區大小" #: ../install_interactive.pm:193 #, perl-format @@ -282,6 +292,8 @@ msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" "filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" msgstr "" +"為確保重新調整分割區大小後的資料正確性,當您下次從 Windows(TM)\n" +"開機時便會執行檔案系統檢查。" #: ../install_interactive.pm:208 msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" @@ -294,7 +306,7 @@ msgstr "刪除所有磁碟內容" #: ../install_interactive.pm:213 msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "" +msgstr "移除 Windows(TM)" #: ../install_interactive.pm:215 msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" |