summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/live/draklive-install/po/tg.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'live/draklive-install/po/tg.po')
-rw-r--r--live/draklive-install/po/tg.po123
1 files changed, 85 insertions, 38 deletions
diff --git a/live/draklive-install/po/tg.po b/live/draklive-install/po/tg.po
index f16c11e32..d052ac6f8 100644
--- a/live/draklive-install/po/tg.po
+++ b/live/draklive-install/po/tg.po
@@ -1,3 +1,29 @@
+# translation of DrakX-tg.po to Tajik
+# translation of DrakX-tg.po to Тоҷикӣ
+# Copyright (C) 2001,2002,2003,2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# 2004, infoDev, a World Bank organization
+# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc.
+# 2004, KCT1, NGO
+# 2005, Youth Opportunities, NGO
+# Abrorova Hiromon, 2004
+# Roger Kovacs <rkovacs@khujand.org>, 2003.
+# Dilshod Marupov <dma165@hotmail.com>, 2003, 2004.
+# Murod Marupov <abdullovich@khujand.org>, 2004.
+# Bahromhon Bobojonov <bahrambabajanov@hotmail.com>, 2004.
+# Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: DrakX-tg\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-01-26 11:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-09-17 16:03+0500\n"
+"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
+"Language-Team: Tajik\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10\n"
+
#: ../draklive-install:59
msgid "Mandriva Live"
msgstr ""
@@ -11,12 +37,13 @@ msgid "Computing total size"
msgstr ""
#: ../draklive-install:95
+#, fuzzy
msgid "Copying in progress"
-msgstr ""
+msgstr "Муаяйнкунӣ дар раванди иҷроиш қарор дорад"
#: ../draklive-install:163
msgid "Congratulations"
-msgstr ""
+msgstr "Табрикот"
#: ../draklive-install:163
msgid ""
@@ -27,14 +54,16 @@ msgstr ""
#: ../draklive-install:179 ../draklive-install:407
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
+"Шумо бояд аз сари нав худборшавиро ба роҳ монед, то ки тағир додани қисмҳо "
+"амалӣгардад"
#: ../draklive-install:230
msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr ""
+msgstr "Бахшҳоеро, ки шаклбандӣ кардан мехоҳед, интихоб намоед"
#: ../draklive-install:232
msgid "Check bad blocks?"
-msgstr ""
+msgstr "Блокҳои бадро тафтиш кунам?"
#: ../draklive-install:261
#, c-format
@@ -48,6 +77,7 @@ msgstr ""
#: ../draklive-install:265
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr ""
+"swap-фазо барои ба итмом расонидани коргузорӣ кофӣ нест, лутфан илова намоед"
#: ../draklive-install:284
msgid "$d/$l{$_}"
@@ -59,44 +89,44 @@ msgstr ""
#: ../draklive-install:317
msgid "No partition available"
-msgstr ""
+msgstr "Ягон бахшбандӣ дастрас нест"
#: ../draklive-install:320
msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr ""
+msgstr "Барои ёфтани нуқтаҳои насб қисмҳо пуйиш мегардад"
#: ../draklive-install:327
msgid "Choose the mount points"
-msgstr ""
+msgstr "Нуқтаи насбкуниро интихоб намоед"
#: ../draklive-install:328
msgid "Partitioning"
-msgstr ""
+msgstr "Ҷузъбандӣ"
#: ../draklive-install:361
msgid "none"
-msgstr ""
+msgstr "мавҷуд нест"
#: ../draklive-install:363
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
-msgstr ""
+msgstr "Дунусха кардани нуқтаи насбшавӣ %s"
#: ../draklive-install:389
msgid "Continue anyway?"
-msgstr ""
+msgstr "Ба ҳар ҳол давом диҳем?"
#: ../draklive-install:394
msgid "Quit without saving"
-msgstr ""
+msgstr "Нигоҳ надошта баромадан"
#: ../draklive-install:394
msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr ""
+msgstr "Ҷадвали бахшро нанавишта бароем?"
#: ../draklive-install:400
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
-msgstr ""
+msgstr "Шумо /etc/fstab таъғирёбиҳоро нигоҳ доштан"
#: ../draklive-install:412
#, c-format
@@ -115,6 +145,9 @@ msgid ""
"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
+"Якчанд сахтафзор дар компютери шумо барои кор кардан ба ронандаҳои ``худ'' "
+"мӯҳтоҷ аст.\n"
+"Шумо ахборотро оиди онҳо дар %s ёфта метавонед"
#: ../install_interactive.pm:62
msgid ""
@@ -122,6 +155,10 @@ msgid ""
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
+"Шояд шумо қисми решагиро дошта бошед.\n"
+"Барои ин қисмеро офаред (ё ба мавҷудбуда ангушт занед).\n"
+"Сониян, амалиёти ``Нуқтаи васлшавӣ ва барпо сохтани онро дар `/'-ро интихоб "
+"намоед"
#: ../install_interactive.pm:67
msgid ""
@@ -129,26 +166,29 @@ msgid ""
"\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
+"Шумо бахши мубодила надоред.\n"
+"\n"
+"Ба ҳар ҳол давом диҳем?"
#: ../install_interactive.pm:70
msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr ""
+msgstr "Шояд шумо қисми FAT-ро дошта бошед, ки дар /boot/efi васл шудааст"
#: ../install_interactive.pm:95
msgid "Use free space"
-msgstr ""
+msgstr "Ҷои озодро истифод бурдан"
#: ../install_interactive.pm:97
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr ""
+msgstr "Барои ҷойгир намудани қисмҳои нав ҷои изофа кофӣ нест"
#: ../install_interactive.pm:105
msgid "Use existing partitions"
-msgstr ""
+msgstr "Бахшбандиҳои ҳозир бударо истифода баред"
#: ../install_interactive.pm:107
msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr ""
+msgstr "Барои истифодабарӣ ягон қисми мавҷудбуда нест"
#: ../install_interactive.pm:114
msgid "Use the Windows partition for loopback"
@@ -156,23 +196,23 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:117
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr ""
+msgstr "Кадом қисмро шумо барои Linux4Win истифода бурдан мехоҳед?"
#: ../install_interactive.pm:119
msgid "Choose the sizes"
-msgstr ""
+msgstr "Андозаҳоро интихоб намоед"
#: ../install_interactive.pm:120
msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr ""
+msgstr "Андозаи қисми решагӣ дар MB: "
#: ../install_interactive.pm:121
msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr ""
+msgstr "Андозаи қисми swap дар MB: "
#: ../install_interactive.pm:130
msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-msgstr ""
+msgstr "Қисми FAT барои истифодаи loopback мавҷуд нест (ё ин ки ҷой кофӣ нест)"
#: ../install_interactive.pm:137
msgid "Use the free space on the Windows partition"
@@ -180,7 +220,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:139
msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr ""
+msgstr "Андозаи кадоме аз қисмҳоро шумо тағир додан мехоҳед?"
#: ../install_interactive.pm:153
#, perl-format
@@ -188,6 +228,8 @@ msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
"the following error occurred: %s"
msgstr ""
+"Барномаи тағирдиҳии андозаи FAT ин қисмро кор карда бароварда метавонад, \n"
+"хатогии зерин ба амал омад: %s"
#: ../install_interactive.pm:156
msgid "Computing the size of the Windows partition"
@@ -195,7 +237,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing"
-msgstr ""
+msgstr "Бозандозагириӣ"
#: ../install_interactive.pm:163
msgid ""
@@ -225,7 +267,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:179
#, perl-format
msgid "partition %s"
-msgstr ""
+msgstr "ҷузъбандии %s"
#: ../install_interactive.pm:188
msgid "Resizing Windows partition"
@@ -234,7 +276,7 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:193
#, perl-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Тағир додани андозаи FAT бемуваффақият анҷом ёфт: %s"
#: ../install_interactive.pm:196
msgid ""
@@ -244,11 +286,12 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:208
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
-msgstr ""
+msgstr "Барои тағири андозаи бахши FAT мавҷуд нест (ё ки ҷои кофӣ намондааст)"
#: ../install_interactive.pm:213
+#, fuzzy
msgid "Erase and use entire disk"
-msgstr ""
+msgstr "Тамоми дискро тоза намоед"
#: ../install_interactive.pm:213
msgid "Remove Windows(TM)"
@@ -257,19 +300,21 @@ msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:215
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr ""
+"Шумо зиёда аз як диски сахт доред. Дар кадоме аз онҳо шумо коргузории Linux-"
+"ро ба амал оварданӣ ҳастед?"
#: ../install_interactive.pm:219
#, perl-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-msgstr ""
+msgstr "ҲАМАИ қисмҳои мавҷуд буда ва додаҳои онҳо дар гардони %s гум мешаванд"
#: ../install_interactive.pm:228
msgid "Custom disk partitioning"
-msgstr ""
+msgstr "Ҷузъбандии дастии диск"
#: ../install_interactive.pm:232
msgid "Use fdisk"
-msgstr ""
+msgstr "fdisk-ро истифода намудан"
#: ../install_interactive.pm:235
#, perl-format
@@ -277,24 +322,26 @@ msgid ""
"You can now partition %s.\n"
"When you are done, do not forget to save using `w'"
msgstr ""
+"Акнун шумо метавонед %s-ро бахшбандӣ намоед.\n"
+"Баъд аз итмоми он ба воситаи истифодаи `w' нигоҳ доштанро фаромӯш накунед"
#: ../install_interactive.pm:271
msgid "I can not find any room for installing"
-msgstr ""
+msgstr "Ягон ҷой барои коргузорӣ пайдо карда натавониста истодаам"
#: ../install_interactive.pm:275
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr ""
+msgstr "Устози ҷузъбандии DrakX ба қарорҳои зерин омад:"
#: ../install_interactive.pm:281
#, perl-format
msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ҷузъбандӣ бемувафаққият анҷом ёфт: %s"
#: ../install_interactive.pm:288
msgid "Bringing up the network"
-msgstr ""
+msgstr "Шабака оварда мешавад"
#: ../install_interactive.pm:293
msgid "Bringing down the network"
-msgstr ""
+msgstr "Шабака фаромада истодааст"