summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/live/draklive-install/po/sr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'live/draklive-install/po/sr.po')
-rw-r--r--live/draklive-install/po/sr.po142
1 files changed, 88 insertions, 54 deletions
diff --git a/live/draklive-install/po/sr.po b/live/draklive-install/po/sr.po
index 51f705e0b..f13dfd5ba 100644
--- a/live/draklive-install/po/sr.po
+++ b/live/draklive-install/po/sr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-01-26 11:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-23 13:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:33+0200\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
@@ -16,119 +16,119 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
#: ../draklive-install:59
+#, c-format
msgid "Mandriva Live"
msgstr ""
#: ../draklive-install:65
+#, c-format
msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
msgstr ""
#: ../draklive-install:83
+#, c-format
msgid "Computing total size"
msgstr ""
#: ../draklive-install:95
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Детекција у току"
#: ../draklive-install:163
+#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Честитке"
#: ../draklive-install:163
+#, c-format
msgid ""
"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
"computer."
msgstr ""
-#: ../draklive-install:179 ../draklive-install:407
+#: ../draklive-install:179 ../draklive-install:404
+#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Треба да ресетујете машину за примену измена у табели партиција"
#: ../draklive-install:230
+#, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Изабери партиције за форматирање"
#: ../draklive-install:232
+#, c-format
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Провери лоше блокове ?"
#: ../draklive-install:261
#, c-format
-msgid "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors?"
-msgstr ""
-
-#: ../draklive-install:262
-msgid ", $1), 1);"
+msgid ""
+"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
+"you can lose data)"
msgstr ""
-#: ../draklive-install:265
+#: ../draklive-install:264
+#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr "Нема довољно swap-а да заврши инсталацију, додајте још swap-а"
-#: ../draklive-install:284
-msgid "$d/$l{$_}"
-msgstr ""
-
-#: ../draklive-install:285
-msgid "$d/.bashrc"
-msgstr ""
-
-#: ../draklive-install:317
+#: ../draklive-install:314
+#, c-format
msgid "No partition available"
msgstr "нема доступних партиција"
-#: ../draklive-install:320
+#: ../draklive-install:317
+#, c-format
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Скенирање партиција за проналажење тачке монтирања"
-#: ../draklive-install:327
+#: ../draklive-install:324
+#, c-format
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Изаберите тачке монтирања"
-#: ../draklive-install:328
+#: ../draklive-install:325
+#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "Партиционисање"
-#: ../draklive-install:361
-msgid "none"
-msgstr "ниједан"
-
-#: ../draklive-install:363
+#: ../draklive-install:360
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Дуплирана тачка монтирања %s"
-#: ../draklive-install:389
+#: ../draklive-install:386
+#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Свеједно наставити ?"
-#: ../draklive-install:394
+#: ../draklive-install:391
+#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Крај без снимања промена"
-#: ../draklive-install:394
+#: ../draklive-install:391
+#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Крај без снимања промена у табеле партиција?"
-#: ../draklive-install:400
+#: ../draklive-install:397
+#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Да ли хоћете да сачувате измене у /etc/fstab?"
-#: ../draklive-install:412
+#: ../draklive-install:409
#, c-format
-msgid "You should format partition %s."
-msgstr ""
-
-#: ../draklive-install:414
msgid ""
-", $part->{device}, $part->{mntpoint})) or return if $::isStandalone && 0; #- "
-"no, please"
+"You should format partition %s.\n"
+"Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n"
+"Quit anyway?"
msgstr ""
#: ../install_interactive.pm:22
-#, perl-format
+#, c-format
msgid ""
"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
"You can find some information about them at: %s"
@@ -138,6 +138,7 @@ msgstr ""
"Информације о њима можете пронаћи на: %s"
#: ../install_interactive.pm:62
+#, c-format
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
@@ -148,6 +149,7 @@ msgstr ""
"Затим изаберите \"Тачка монтирања\" и подесите на `/'"
#: ../install_interactive.pm:67
+#, c-format
msgid ""
"You do not have a swap partition.\n"
"\n"
@@ -158,61 +160,74 @@ msgstr ""
"Свеједно наставити даље ?"
#: ../install_interactive.pm:70
+#, c-format
msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
msgstr "Морате имати FAT партицију монтирану у /boot/efi"
#: ../install_interactive.pm:95
+#, c-format
msgid "Use free space"
msgstr "Користи слободан простор"
#: ../install_interactive.pm:97
+#, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Нема довољно слободног простора за алоцирање нових партиција"
#: ../install_interactive.pm:105
+#, c-format
msgid "Use existing partitions"
msgstr "Користи постојећу партицију"
#: ../install_interactive.pm:107
+#, c-format
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Нема ни једне паритиције за рад"
#: ../install_interactive.pm:114
+#, c-format
msgid "Use the Windows partition for loopback"
msgstr "Користи Windows партицију за loopback"
#: ../install_interactive.pm:117
+#, c-format
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "Коју партицију желите да корисите за Linux4Win?"
#: ../install_interactive.pm:119
+#, c-format
msgid "Choose the sizes"
msgstr "Изаберите величину"
#: ../install_interactive.pm:120
+#, c-format
msgid "Root partition size in MB: "
msgstr "Величина Root партиције у MB:"
#: ../install_interactive.pm:121
+#, c-format
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "Величина Swap партиције у MB:"
#: ../install_interactive.pm:130
+#, c-format
msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
msgstr ""
"Не постоје FAT партиције којима се може променити величина (или нема довољно "
"слободног простора)"
#: ../install_interactive.pm:137
+#, c-format
msgid "Use the free space on the Windows partition"
msgstr "Корисити слободан простор на Windows партицији"
#: ../install_interactive.pm:139
+#, c-format
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Којој партицији желите да промените величину?"
#: ../install_interactive.pm:153
-#, perl-format
+#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
"the following error occurred: %s"
@@ -221,15 +236,18 @@ msgstr ""
"партицијом, \n"
"због следеће грешке: %s"
-#: ../install_interactive.pm:156
-msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr "Прорачунавам величину Windows партиције"
-
#: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188
+#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Промена величине (resizing)"
+#: ../install_interactive.pm:156
+#, c-format
+msgid "Computing the size of the Windows partition"
+msgstr "Прорачунавам величину Windows партиције"
+
#: ../install_interactive.pm:163
+#, c-format
msgid ""
"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under "
"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux "
@@ -237,8 +255,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ваша Windows партиција је превише фрагментирана, прво покрените ``defrag''"
+#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: ../install_interactive.pm:166
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
@@ -260,24 +279,27 @@ msgstr ""
"Ако сте сигурни, притисните ОК (У реду)."
#: ../install_interactive.pm:178
+#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
msgstr "Коју величину желите да задржите за прозоре"
#: ../install_interactive.pm:179
-#, perl-format
+#, c-format
msgid "partition %s"
msgstr "партиција %s "
#: ../install_interactive.pm:188
+#, c-format
msgid "Resizing Windows partition"
msgstr "Прорачунавам границе Windows фајл-система"
#: ../install_interactive.pm:193
-#, perl-format
+#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "FAT измена величине неуспела: %s"
#: ../install_interactive.pm:196
+#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
@@ -287,41 +309,46 @@ msgstr ""
"Windows(TM)"
#: ../install_interactive.pm:208
+#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr ""
"Не постоје FAT партиције којима се може променити величина (или нема "
"довољно слободног простора)"
#: ../install_interactive.pm:213
-#, fuzzy
-msgid "Erase and use entire disk"
-msgstr "Избриши цели диск"
-
-#: ../install_interactive.pm:213
+#, c-format
msgid "Remove Windows(TM)"
msgstr "Уклони Windows(TM)"
+#: ../install_interactive.pm:213
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Erase and use entire disk"
+msgstr "Избриши цели диск"
+
#: ../install_interactive.pm:215
+#, c-format
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr ""
"Имате више од једног хард диска, на који од њих желите да инсталирате "
"Линукс ?"
#: ../install_interactive.pm:219
-#, perl-format
+#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "СВЕ постојеће партиције и подаци на диску %s ће бити изгубљени"
#: ../install_interactive.pm:228
+#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Custom диск партиционирање"
#: ../install_interactive.pm:232
+#, c-format
msgid "Use fdisk"
msgstr "Користи fdisk"
#: ../install_interactive.pm:235
-#, perl-format
+#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
"When you are done, do not forget to save using `w'"
@@ -330,22 +357,29 @@ msgstr ""
"Када завршите,не заборавите да потврдите користећи `w'"
#: ../install_interactive.pm:271
+#, c-format
msgid "I can not find any room for installing"
msgstr "Не могу да пронађем слободан простор за инсталирање"
#: ../install_interactive.pm:275
+#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "DrakX чаробњак за партиционирање је пронашао следећа решења:"
#: ../install_interactive.pm:281
-#, perl-format
+#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Партиционирање није успело: %s"
#: ../install_interactive.pm:288
+#, c-format
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Приступам мрежу"
#: ../install_interactive.pm:293
+#, c-format
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Одступам од мреже"
+
+#~ msgid "none"
+#~ msgstr "ниједан"