summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/live/draklive-install/po/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'live/draklive-install/po/sl.po')
-rw-r--r--live/draklive-install/po/sl.po395
1 files changed, 0 insertions, 395 deletions
diff --git a/live/draklive-install/po/sl.po b/live/draklive-install/po/sl.po
deleted file mode 100644
index 3978abf04..000000000
--- a/live/draklive-install/po/sl.po
+++ /dev/null
@@ -1,395 +0,0 @@
-# translation of DrakX.po to Slovenian
-# translation of DrakX-sl.po to Slovenian
-# translation of DrakX-sl.po to Slovenščina
-# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# Matjaž Kaše <matjaz.kase@g-kabel.si>, 2004.
-# Aljoša Ločičnik <aljosa.locicnik@mandrakeprinas.org>, 2005.
-# Gregor Pirnaver <gregor.pirnaver@sdm-si.org>, 2002,2004,2005.
-# Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX-sl\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-02-23 13:25+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-20 07:29+0200\n"
-"Last-Translator: Gregor Pirnaver <gregor.pirnaver@sdm-si.org>\n"
-"Language-Team: <sl@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || "
-"n%100==4 ? 2 : 3);\n"
-
-#: ../draklive-install:59
-#, c-format
-msgid "Mandriva Live"
-msgstr ""
-
-#: ../draklive-install:65
-#, c-format
-msgid "This wizard will help you to install the live distribution."
-msgstr ""
-
-#: ../draklive-install:83
-#, c-format
-msgid "Computing total size"
-msgstr ""
-
-#: ../draklive-install:95
-#, c-format
-msgid "Copying in progress"
-msgstr "Kopiranje poteka"
-
-#: ../draklive-install:163
-#, c-format
-msgid "Congratulations"
-msgstr "Čestitke"
-
-#: ../draklive-install:163
-#, c-format
-msgid ""
-"Please halt your computer, remove your live system, and restart your "
-"computer."
-msgstr ""
-
-#: ../draklive-install:179 ../draklive-install:404
-#, c-format
-msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
-msgstr ""
-"Da bi uveljavili spremembe razdelitvene tabele, morate ponovno zagnati "
-"računalnik."
-
-#: ../draklive-install:230
-#, c-format
-msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr "Izberite razdelek, ki ga želite formatirati:"
-
-#: ../draklive-install:232
-#, c-format
-msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "Želite preveriti slabe bloke?"
-
-#: ../draklive-install:261
-#, c-format
-msgid ""
-"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
-"you can lose data)"
-msgstr ""
-"Preverjanje datotečnega sistema %s ni uspelo. Želite popraviti napake? "
-"(Bodite previdni, to lahko povzroči izgubo podatkov!)"
-
-#: ../draklive-install:264
-#, c-format
-msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
-msgstr ""
-"Za nadaljevanje namestitve je premalo izmenjalnega prostora (swap);treba ga "
-"je dodati. "
-
-#: ../draklive-install:314
-#, c-format
-msgid "No partition available"
-msgstr "Ne najdem nobenega razdelka."
-
-#: ../draklive-install:317
-#, c-format
-msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr "Pregledovanje priklopnih točk razdelkov."
-
-#: ../draklive-install:324
-#, c-format
-msgid "Choose the mount points"
-msgstr "Izberite priklopne točke"
-
-#: ../draklive-install:325
-#, c-format
-msgid "Partitioning"
-msgstr "Razdelitev diska"
-
-#: ../draklive-install:360
-#, c-format
-msgid "Duplicate mount point %s"
-msgstr "Podvojena priklopna točka %s"
-
-#: ../draklive-install:386
-#, c-format
-msgid "Continue anyway?"
-msgstr "Vseeno nadaljujem?"
-
-#: ../draklive-install:391
-#, c-format
-msgid "Quit without saving"
-msgstr "Zapri brez shranjevanja sprememb"
-
-#: ../draklive-install:391
-#, c-format
-msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "Zapri brez zapisovanja razdelitvene tabele?"
-
-#: ../draklive-install:397
-#, c-format
-msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
-msgstr "Želite shraniti spremembe v /etc/fstab?"
-
-#: ../draklive-install:409
-#, c-format
-msgid ""
-"You should format partition %s.\n"
-"Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n"
-"Quit anyway?"
-msgstr ""
-"Razdelek %s bi morali formatirati.\n"
-"Drugače vnos za priklopno točko %s ne bo vpisan v fstab.\n"
-"Vseeno končam?"
-
-#: ../install_interactive.pm:22
-#, c-format
-msgid ""
-"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
-"You can find some information about them at: %s"
-msgstr ""
-"Nekateri deli vaše strojne opreme potrebujejo za pravilno delovanje "
-"»lastniške« gonilnike.\n"
-"Nekaj informacij o tem dobite na: %s"
-
-#: ../install_interactive.pm:62
-#, c-format
-msgid ""
-"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
-"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
-msgstr ""
-"Potrebujete korenski razdelek.\n"
-"Ustvarite nov razdelek (ali izberite obstoječega).\n"
-"Nato izberite ``Priklopna točka'' in jo nastavite na `/'."
-
-#: ../install_interactive.pm:67
-#, c-format
-msgid ""
-"You do not have a swap partition.\n"
-"\n"
-"Continue anyway?"
-msgstr ""
-"Nimate izmenjalnega razdelka ``swap''\n"
-"\n"
-"Naj vseeno nadaljujem?"
-
-#: ../install_interactive.pm:70
-#, c-format
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr "Imeti morate priklopljen FAT razdelek na /boot/efi"
-
-#: ../install_interactive.pm:95
-#, c-format
-msgid "Use free space"
-msgstr "Uporabi razpoložljivi prostor"
-
-#: ../install_interactive.pm:97
-#, c-format
-msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr "Za nov razdelek ni dovolj prostega prostora."
-
-#: ../install_interactive.pm:105
-#, c-format
-msgid "Use existing partitions"
-msgstr "Uporabi obstoječe razdelke"
-
-#: ../install_interactive.pm:107
-#, c-format
-msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr "Nobenega obstoječega razdelka ni mogoče uporabiti."
-
-#: ../install_interactive.pm:114
-#, c-format
-msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr "Uporabi razdelek za Windows za povratno zanko (loopback)"
-
-#: ../install_interactive.pm:117
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Kateri razdelek želite uporabiti za Linux4Win?"
-
-#: ../install_interactive.pm:119
-#, c-format
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Izberite velikosti"
-
-#: ../install_interactive.pm:120
-#, c-format
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Velikost korenskega razdelka v MB: "
-
-#: ../install_interactive.pm:121
-#, c-format
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Velikost izmenjalnega razdelka v MB: "
-
-#: ../install_interactive.pm:130
-#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
-msgstr "Ni razdelka FAT, ki bi ga bilo mogoče uporabiti za povratno zanko."
-
-#: ../install_interactive.pm:137
-#, c-format
-msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr "Uporabi razpoložljivi prostor v razdelku za Windows"
-
-#: ../install_interactive.pm:139
-#, c-format
-msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "Kateremu razdelku želite spremeniti velikost?"
-
-#: ../install_interactive.pm:153
-#, c-format
-msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occurred: %s"
-msgstr ""
-"Orodje za spreminjanje velikosti FAT na vašem razdelku ne deluje. \n"
-"Prišlo je do naslednje napake: %s"
-
-#: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188
-#, c-format
-msgid "Resizing"
-msgstr "Spreminjanje velikosti"
-
-#: ../install_interactive.pm:156
-#, c-format
-msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr "Preračunavam velikost razdelka za Windows."
-
-#: ../install_interactive.pm:163
-#, c-format
-msgid ""
-"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under "
-"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux "
-"installation."
-msgstr ""
-"Vaš razdelek za Windows je preveč razdrobljen. Poženite ``defrag'' v okolju "
-"Windows in poskusite znova."
-
-#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
-#: ../install_interactive.pm:166
-#, c-format
-msgid ""
-"WARNING!\n"
-"\n"
-"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n"
-"operation is dangerous. If you have not already done so, you\n"
-"first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n"
-"Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n"
-"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n"
-"Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n"
-"installation. You should also backup your data.\n"
-"When sure, press Ok."
-msgstr ""
-"OPOZORILO!\n"
-"\n"
-"DrakX bo sedaj spremenil velikost razdelka za Windows. Bodite previdni:\n"
-"ta operacija je nevarna. Če tega še niste opravili, prekinite namestitev in\n"
-"v Windows iz ukazne vrstice zaženite »chdisk«\n"
-"(zagon »scandisk« v grafičnem načinu ne zadošča!)\n"
-"Če želite, zaženite še »defrag«, nato ponovno zaženite namestitev\n"
-"Napravite tudi varnostno kopijo podatkov.\n"
-"Če ste prepričani, pritisnite »V redu«."
-
-#: ../install_interactive.pm:178
-#, c-format
-msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-msgstr "Koliko prostora želite obdržati za Windows?"
-
-#: ../install_interactive.pm:179
-#, c-format
-msgid "partition %s"
-msgstr "razdelek %s"
-
-#: ../install_interactive.pm:188
-#, c-format
-msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr "Spreminjanje velikosti razdelka za Windows."
-
-#: ../install_interactive.pm:193
-#, c-format
-msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr "Spreminjanje velikosti FAT je spodletelo: %s"
-
-#: ../install_interactive.pm:196
-#, c-format
-msgid ""
-"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
-"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
-msgstr ""
-"Ko boste naslednjič zagnali Windows, se bo\n"
-"zagnal program za preverjanje datotečnega sistema."
-
-#: ../install_interactive.pm:208
-#, c-format
-msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
-msgstr "Ni razdelka FAT, ki bi mu bilo mogoče spremeniti velikost."
-
-#: ../install_interactive.pm:213
-#, c-format
-msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr "Odstrani Windows"
-
-#: ../install_interactive.pm:213
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Erase and use entire disk"
-msgstr "Izbriši celoten disk"
-
-#: ../install_interactive.pm:215
-#, c-format
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr "Imate več trdih diskov; na katerega želite namestiti Linux?"
-
-#: ../install_interactive.pm:219
-#, c-format
-msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-msgstr "VSI razdelki in podatki na disku %s bodo izgubljeni."
-
-#: ../install_interactive.pm:228
-#, c-format
-msgid "Custom disk partitioning"
-msgstr "Ročno razdeljevanje diska"
-
-#: ../install_interactive.pm:232
-#, c-format
-msgid "Use fdisk"
-msgstr "Uporabi fdisk"
-
-#: ../install_interactive.pm:235
-#, c-format
-msgid ""
-"You can now partition %s.\n"
-"When you are done, do not forget to save using `w'"
-msgstr ""
-"Sedaj lahko razdelite %s.\n"
-"Po končanem delu ne pozabite shraniti sprememb z ukazom `w'"
-
-#: ../install_interactive.pm:271
-#, c-format
-msgid "I can not find any room for installing"
-msgstr "Za namestitev ni dovolj prostora."
-
-#: ../install_interactive.pm:275
-#, c-format
-msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr "Čarovnik za razdeljevanje DrakX je našel naslednje rešitve:"
-
-#: ../install_interactive.pm:281
-#, c-format
-msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr "Razdeljevanje je spodletelo: %s"
-
-#: ../install_interactive.pm:288
-#, c-format
-msgid "Bringing up the network"
-msgstr "Vklapljanje omrežja"
-
-#: ../install_interactive.pm:293
-#, c-format
-msgid "Bringing down the network"
-msgstr "Izklapljanje omrežja"
-
-#~ msgid "none"
-#~ msgstr "nič"