diff options
Diffstat (limited to 'live/draklive-install/po/sk.po')
-rw-r--r-- | live/draklive-install/po/sk.po | 112 |
1 files changed, 73 insertions, 39 deletions
diff --git a/live/draklive-install/po/sk.po b/live/draklive-install/po/sk.po index f16c11e32..f1347bf48 100644 --- a/live/draklive-install/po/sk.po +++ b/live/draklive-install/po/sk.po @@ -1,3 +1,20 @@ +# Jan Matis <damned@hq.alert.sk>, 2000. +# Pavol Cvengros <orpheus@hq.alert.sk>, 2000. +# Michal Holes <Michal@Holes.sk>, 2004,2005. +# Tibor Pittich <Tibor.Pittich@phuture.sk>, 2002,2003,2004,2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: DrakX\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-26 11:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-21 14:03+0100\n" +"Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@mandriva.org>\n" +"Language-Team: <i18n@mandrake.sk>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + #: ../draklive-install:59 msgid "Mandriva Live" msgstr "" @@ -12,11 +29,11 @@ msgstr "" #: ../draklive-install:95 msgid "Copying in progress" -msgstr "" +msgstr "Prebieha kopírovanie" #: ../draklive-install:163 msgid "Congratulations" -msgstr "" +msgstr "Gratulujeme" #: ../draklive-install:163 msgid "" @@ -26,15 +43,15 @@ msgstr "" #: ../draklive-install:179 ../draklive-install:407 msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" -msgstr "" +msgstr "Aby sa prejavili úpravy tabuľky rozdelenia disku, musíte reštartovať" #: ../draklive-install:230 msgid "Choose the partitions you want to format" -msgstr "" +msgstr "Výber oddielov pre formátovanie" #: ../draklive-install:232 msgid "Check bad blocks?" -msgstr "" +msgstr "Kontrola chybných blokov?" #: ../draklive-install:261 #, c-format @@ -47,7 +64,7 @@ msgstr "" #: ../draklive-install:265 msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" -msgstr "" +msgstr "Nedostatočne veľký swap pre dokončenie inštalácie, prosím zväčšiť" #: ../draklive-install:284 msgid "$d/$l{$_}" @@ -59,44 +76,44 @@ msgstr "" #: ../draklive-install:317 msgid "No partition available" -msgstr "" +msgstr "Diskový oddiel nie je dostupný" #: ../draklive-install:320 msgid "Scanning partitions to find mount points" -msgstr "" +msgstr "Prehľadávajú sa oddiely pre nájdenie bodov pripojenia" #: ../draklive-install:327 msgid "Choose the mount points" -msgstr "" +msgstr "Zvoľte body pripojenia" #: ../draklive-install:328 msgid "Partitioning" -msgstr "" +msgstr "Rozdelenie diskov" #: ../draklive-install:361 msgid "none" -msgstr "" +msgstr "Žiadna" #: ../draklive-install:363 #, c-format msgid "Duplicate mount point %s" -msgstr "" +msgstr "Dvojnásobný bod pripojenia %s" #: ../draklive-install:389 msgid "Continue anyway?" -msgstr "" +msgstr "Pokračovať?" #: ../draklive-install:394 msgid "Quit without saving" -msgstr "" +msgstr "Koniec bez uloženia" #: ../draklive-install:394 msgid "Quit without writing the partition table?" -msgstr "" +msgstr "Ukončiť bez zápisu tabuľky rozdelenia disku?" #: ../draklive-install:400 msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" -msgstr "" +msgstr "Želáte si uložiť zmeny do /etc/fstab" #: ../draklive-install:412 #, c-format @@ -115,6 +132,8 @@ msgid "" "Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" "You can find some information about them at: %s" msgstr "" +"Niektorý hardvér vo vašom počítači potrebuje ``proprietárne'' ovládače.\n" +"Informácie môžete nájsť na: %s" #: ../install_interactive.pm:62 msgid "" @@ -122,6 +141,9 @@ msgid "" "For this, create a partition (or click on an existing one).\n" "Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" msgstr "" +"Musíte mať koreňový oddiel.\n" +"Vytvorte oddiel (alebo kliknite na existujúcu).\n" +"Potom zvoľte akciu ``Bod pripojenia`` a nastavte na `/'" #: ../install_interactive.pm:67 msgid "" @@ -129,26 +151,29 @@ msgid "" "\n" "Continue anyway?" msgstr "" +"Nevytvorili ste swap oddiel\n" +"\n" +"Napriek tomu pokračovať?" #: ../install_interactive.pm:70 msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" -msgstr "" +msgstr "Musíte mať FAT oddiel pripojený na /boot/efi" #: ../install_interactive.pm:95 msgid "Use free space" -msgstr "" +msgstr "Použiť voľné miesto" #: ../install_interactive.pm:97 msgid "Not enough free space to allocate new partitions" -msgstr "" +msgstr "Nedostatok voľného miesta pre vytvorenie nového oddielu" #: ../install_interactive.pm:105 msgid "Use existing partitions" -msgstr "" +msgstr "Použiť existujúce oddiely" #: ../install_interactive.pm:107 msgid "There is no existing partition to use" -msgstr "" +msgstr "Tu nie je žiadny použiteľný oddiel" #: ../install_interactive.pm:114 msgid "Use the Windows partition for loopback" @@ -156,23 +181,25 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:117 msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" -msgstr "" +msgstr "Ktorý oddiel chcete použiť pre Linux4Win?" #: ../install_interactive.pm:119 msgid "Choose the sizes" -msgstr "" +msgstr "Zvoľte veľkosti" #: ../install_interactive.pm:120 msgid "Root partition size in MB: " -msgstr "" +msgstr "Veľkosť koreňového oddielu v MB: " #: ../install_interactive.pm:121 msgid "Swap partition size in MB: " -msgstr "" +msgstr "Veľkosť oddielu v MB: " #: ../install_interactive.pm:130 msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" msgstr "" +"Nie je žiaden oddiel FAT, ktorý by sa dal použiť pre loopback (alebo nie je " +"dostatok voľného miesta)" #: ../install_interactive.pm:137 msgid "Use the free space on the Windows partition" @@ -180,7 +207,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:139 msgid "Which partition do you want to resize?" -msgstr "" +msgstr "Ktorému oddielu chcete zmeniť veľkosť?" #: ../install_interactive.pm:153 #, perl-format @@ -188,6 +215,8 @@ msgid "" "The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" "the following error occurred: %s" msgstr "" +"Menič veľkosti FAT nebol schopný pracovať s oddielom, \n" +"nastala chyba: %s" #: ../install_interactive.pm:156 msgid "Computing the size of the Windows partition" @@ -195,7 +224,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing" -msgstr "" +msgstr "Mení sa veľkosť" #: ../install_interactive.pm:163 msgid "" @@ -225,7 +254,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:179 #, perl-format msgid "partition %s" -msgstr "" +msgstr "oddiel %s" #: ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing Windows partition" @@ -234,7 +263,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:193 #, perl-format msgid "FAT resizing failed: %s" -msgstr "" +msgstr "Neúspešná zmena veľkosti FAT: %s" #: ../install_interactive.pm:196 msgid "" @@ -245,10 +274,13 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:208 msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" msgstr "" +"Neexistuje oddiel FAT, ktorému by sa dala zmeniť veľkosť (alebo tam nie je " +"dostatok voľného miesta)" #: ../install_interactive.pm:213 +#, fuzzy msgid "Erase and use entire disk" -msgstr "" +msgstr "Vymazať celý disk" #: ../install_interactive.pm:213 msgid "Remove Windows(TM)" @@ -256,20 +288,20 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:215 msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" -msgstr "" +msgstr "Máte viac ako jeden disk, na ktorý chcete inštalovať linux?" #: ../install_interactive.pm:219 #, perl-format msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" -msgstr "" +msgstr "Všetky oddiely a údaje na disku %s budú stratené" #: ../install_interactive.pm:228 msgid "Custom disk partitioning" -msgstr "" +msgstr "Vlastné rozdelenie disku" #: ../install_interactive.pm:232 msgid "Use fdisk" -msgstr "" +msgstr "Použiť fdisk" #: ../install_interactive.pm:235 #, perl-format @@ -277,24 +309,26 @@ msgid "" "You can now partition %s.\n" "When you are done, do not forget to save using `w'" msgstr "" +"Teraz môžete rozdeliť váš pevný disk %s.\n" +"Keď skončíte, nezabudnite uložiť zmeny pomocou `w'" #: ../install_interactive.pm:271 msgid "I can not find any room for installing" -msgstr "" +msgstr "Nemôžem nájsť miesto pre inštaláciu" #: ../install_interactive.pm:275 msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" -msgstr "" +msgstr "DrakX sprievodca rozdelením disku zistil tieto možné riešenia:" #: ../install_interactive.pm:281 #, perl-format msgid "Partitioning failed: %s" -msgstr "" +msgstr "Neúspešne rozdeľovanie: %s" #: ../install_interactive.pm:288 msgid "Bringing up the network" -msgstr "" +msgstr "Spúšťam prácu so sieťou" #: ../install_interactive.pm:293 msgid "Bringing down the network" -msgstr "" +msgstr "Ukončuje sa prácu so sieťou" |