diff options
Diffstat (limited to 'live/draklive-install/po/nb.po')
-rw-r--r-- | live/draklive-install/po/nb.po | 402 |
1 files changed, 0 insertions, 402 deletions
diff --git a/live/draklive-install/po/nb.po b/live/draklive-install/po/nb.po deleted file mode 100644 index df8f99bb0..000000000 --- a/live/draklive-install/po/nb.po +++ /dev/null @@ -1,402 +0,0 @@ -# translation of nb.po to Norwegian Bokmål -# translation of nb.po to Norsk Bokmål -# translation of DrakX-nb.po to Norwegian Bokmål -# KTranslator Generated File -# Translation file of Mandriva Linux graphic install -# Copyright (C) 1999 Mandriva -# Terje Bjerkelia <terje@bjerkelia.com>, 1999-2000. -# Andreas Bergstrøm <abergstr@halden.net>, 2000. -# Kenneth Rørvik <kenneth@argon.no-ip.com>, 2003. -# Per Øyvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>, 2003, 2004. -# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2004. -# Per Øyvind Karlsen <peroyvind@mandrivalinux.org>, 2004, 2005. -# Eskild Hustvedt <eskild@goldenfiles.com>, 2004. -# Eskild Hustvedt <zerodogg@skolelinux.no>, 2004, 2005. -# Per Øyvind Karlsen <pkarlsen@mandriva.com>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: nb\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-23 13:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-09-21 23:11+0200\n" -"Last-Translator: Per Øyvind Karlsen <pkarlsen@mandriva.com>\n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål <cooker-i18n@mandrivalinux.com>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" - -#: ../draklive-install:59 -#, c-format -msgid "Mandriva Live" -msgstr "" - -#: ../draklive-install:65 -#, c-format -msgid "This wizard will help you to install the live distribution." -msgstr "" - -#: ../draklive-install:83 -#, c-format -msgid "Computing total size" -msgstr "" - -#: ../draklive-install:95 -#, c-format -msgid "Copying in progress" -msgstr "Kopiering pågår" - -#: ../draklive-install:163 -#, c-format -msgid "Congratulations" -msgstr "Gratulerer" - -#: ../draklive-install:163 -#, c-format -msgid "" -"Please halt your computer, remove your live system, and restart your " -"computer." -msgstr "" - -#: ../draklive-install:179 ../draklive-install:404 -#, c-format -msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" -msgstr "Du må starte maskinen på nytt for at endringene skal tre i kraft" - -#: ../draklive-install:230 -#, c-format -msgid "Choose the partitions you want to format" -msgstr "Velg partisjonene du ønsker å formatere" - -#: ../draklive-install:232 -#, c-format -msgid "Check bad blocks?" -msgstr "Sjekk for dårlige blokker?" - -#: ../draklive-install:261 -#, c-format -msgid "" -"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " -"you can lose data)" -msgstr "" -"Klarte ikke å sjekke filsystemet %s. Vil du forsøke å reparere feilene? " -"(Advarsel! Du kan miste data!)" - -#: ../draklive-install:264 -#, c-format -msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" -msgstr "Det er ikke nok swap til å fullføre installasjonen, legg til litt mer" - -#: ../draklive-install:314 -#, c-format -msgid "No partition available" -msgstr "Ingen tilgjengelige partisjoner" - -#: ../draklive-install:317 -#, c-format -msgid "Scanning partitions to find mount points" -msgstr "Skanner partisjoner for å finne monteringspunkter" - -#: ../draklive-install:324 -#, c-format -msgid "Choose the mount points" -msgstr "Velg monteringspunktene" - -#: ../draklive-install:325 -#, c-format -msgid "Partitioning" -msgstr "Partisjonering" - -#: ../draklive-install:360 -#, c-format -msgid "Duplicate mount point %s" -msgstr "Dupliser monteringspunkt %s" - -#: ../draklive-install:386 -#, c-format -msgid "Continue anyway?" -msgstr "Fortsette likevel?" - -#: ../draklive-install:391 -#, c-format -msgid "Quit without saving" -msgstr "Avslutt uten å lagre" - -#: ../draklive-install:391 -#, c-format -msgid "Quit without writing the partition table?" -msgstr "Avslutt uten å skrive partisjonstabellen?" - -#: ../draklive-install:397 -#, c-format -msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" -msgstr "Ønsker du å lagre endringene av /etc/fstab" - -#: ../draklive-install:409 -#, c-format -msgid "" -"You should format partition %s.\n" -"Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n" -"Quit anyway?" -msgstr "" -"Du burde formatere partisjon %s.\n" -"Hvis ikke vil ingen oppføring for monteringspunkt %s bli skrevet til fstab.\n" -"Avslutt allikevel?" - -#: ../install_interactive.pm:22 -#, c-format -msgid "" -"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" -"You can find some information about them at: %s" -msgstr "" -"Noe maskinvare i maskinen din trenger ``riktige'' drivere for å virke.\n" -"Du kan finne noe informasjon om disse her: %s" - -#: ../install_interactive.pm:62 -#, c-format -msgid "" -"You must have a root partition.\n" -"For this, create a partition (or click on an existing one).\n" -"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" -msgstr "" -"Du må ha en root-partisjon.\n" -"Opprett en partisjon for dette (eller klikk på en eksisterende).\n" -"Velg så ``Monteringspunkt'' og sett dette til `/'" - -#: ../install_interactive.pm:67 -#, c-format -msgid "" -"You do not have a swap partition.\n" -"\n" -"Continue anyway?" -msgstr "" -"Du har ingen vekselpartisjon\n" -"\n" -"Fortsett likevel?" - -#: ../install_interactive.pm:70 -#, c-format -msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" -msgstr "Du må ha en FAT-parisjonen montert under /boot/efi" - -#: ../install_interactive.pm:95 -#, c-format -msgid "Use free space" -msgstr "Bruk ledig plass" - -#: ../install_interactive.pm:97 -#, c-format -msgid "Not enough free space to allocate new partitions" -msgstr "Ikke nok plass til å allokere en ny partisjon" - -#: ../install_interactive.pm:105 -#, c-format -msgid "Use existing partitions" -msgstr "Bruk eksisterende partisjon" - -#: ../install_interactive.pm:107 -#, c-format -msgid "There is no existing partition to use" -msgstr "Det finnes ingen eksisterende partisjon som kan brukes" - -#: ../install_interactive.pm:114 -#, c-format -msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "Bruk Windows-partisjonen for loopback" - -#: ../install_interactive.pm:117 -#, c-format -msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" -msgstr "Hvilken partisjon vil du bruke for Linux4Win?" - -#: ../install_interactive.pm:119 -#, c-format -msgid "Choose the sizes" -msgstr "Velg størrelsene" - -#: ../install_interactive.pm:120 -#, c-format -msgid "Root partition size in MB: " -msgstr "Root-partisjonsstørrelse i MB: " - -#: ../install_interactive.pm:121 -#, c-format -msgid "Swap partition size in MB: " -msgstr "Swap-partisjonsstørrelse i MB: " - -#: ../install_interactive.pm:130 -#, c-format -msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" -msgstr "" -"Det finnes ingen FAT-partisjon til å bruke som loopback (eller ikke nok " -"plass igjen)" - -#: ../install_interactive.pm:137 -#, c-format -msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "Bruk den ledige plassen på Windows-partisjonen" - -#: ../install_interactive.pm:139 -#, c-format -msgid "Which partition do you want to resize?" -msgstr "Hvilken partisjon ønsker du å forandre størrelse på?" - -#: ../install_interactive.pm:153 -#, c-format -msgid "" -"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" -"the following error occurred: %s" -msgstr "" -"Størrelsesendreren for FAT greide ikke å håndtere din partisjon, \n" -"følgende feil oppsto: %s" - -#: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188 -#, c-format -msgid "Resizing" -msgstr "Endrer størrelse" - -#: ../install_interactive.pm:156 -#, c-format -msgid "Computing the size of the Windows partition" -msgstr "Beregner den ledige plassen på Windows-partisjonen" - -#: ../install_interactive.pm:163 -#, c-format -msgid "" -"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under " -"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux " -"installation." -msgstr "" -"Windows-partisjonen din er for fragmentert. Start maskinen din på nytt til " -"Windows, kjør ``defrag''-verktøyet, så start Mandriva Linux-installasjonen " -"på nytt." - -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: ../install_interactive.pm:166 -#, c-format -msgid "" -"WARNING!\n" -"\n" -"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n" -"operation is dangerous. If you have not already done so, you\n" -"first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n" -"Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n" -"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n" -"Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n" -"installation. You should also backup your data.\n" -"When sure, press Ok." -msgstr "" -"ADVARSEL!\n" -"\n" -"DrakX vil nå endre størrelsen på Windows-partisjonen din. Vær\n" -"forsiktig: denne operasjonen er farlig. Hvis du ikke allerede har\n" -"gjort det, bør du først kjøre \"chkdsk c:\" fra en kommandolinje under\n" -"Windows (vær oppmerksom på at å kjøre et grafisk program som \"scandisk\"\n" -"ikke er nok, vær sikker på å kjøre \"chkdsk\" i en kommandolinje!), og det\n" -"anbefales også å defragmentere, etter det så restart installasjonen. Du " -"burde\n" -"også ta sikkerhetskopi av dine data.\n" -"Når du er sikker, trykk Ok." - -#: ../install_interactive.pm:178 -#, c-format -msgid "Which size do you want to keep for Windows on" -msgstr "Hvilken størrelse ønsker du å beholde vinduer på?" - -#: ../install_interactive.pm:179 -#, c-format -msgid "partition %s" -msgstr "partisjon %s" - -#: ../install_interactive.pm:188 -#, c-format -msgid "Resizing Windows partition" -msgstr "Beregner Windows-filsystemgrense" - -#: ../install_interactive.pm:193 -#, c-format -msgid "FAT resizing failed: %s" -msgstr "Endring av størrelse på FAT-partisjon feilet: %s" - -#: ../install_interactive.pm:196 -#, c-format -msgid "" -"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" -"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" -msgstr "" -"For å sikre dataintegritet etter at partisjonen(e) har blitt endret, \n" -"vil kontroll av filsystemene kjøres neste gang du starter Windows(TM)" - -#: ../install_interactive.pm:208 -#, c-format -msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" -msgstr "" -"Det finnes ingen FAT-partisjon å forandre størrelsen på(eller ikke nok plass " -"igjen)" - -#: ../install_interactive.pm:213 -#, c-format -msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "Fjern Windows(TM)" - -#: ../install_interactive.pm:213 -#, fuzzy, c-format -msgid "Erase and use entire disk" -msgstr "Slette hele disken" - -#: ../install_interactive.pm:215 -#, c-format -msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" -msgstr "Du har mer enn en harddisk, hvilken ønsker du å installere linux på?" - -#: ../install_interactive.pm:219 -#, c-format -msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" -msgstr "ALLE eksisterende partisjoner og deres data vil være tapt på disk %s" - -#: ../install_interactive.pm:228 -#, c-format -msgid "Custom disk partitioning" -msgstr "Egendefinert diskpartisjonering" - -#: ../install_interactive.pm:232 -#, c-format -msgid "Use fdisk" -msgstr "Bruk fdisk" - -#: ../install_interactive.pm:235 -#, c-format -msgid "" -"You can now partition %s.\n" -"When you are done, do not forget to save using `w'" -msgstr "" -"Du kan nå partisjonere %s.\n" -"Når du er ferdig ikke glem å lagre med `w'" - -#: ../install_interactive.pm:271 -#, c-format -msgid "I can not find any room for installing" -msgstr "Jeg kan ikke finne noe rom for installering" - -#: ../install_interactive.pm:275 -#, c-format -msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" -msgstr "DrakX partisjonsveiviseren fant følgende løsninger:" - -#: ../install_interactive.pm:281 -#, c-format -msgid "Partitioning failed: %s" -msgstr "Partisjonering feilet: %s" - -#: ../install_interactive.pm:288 -#, c-format -msgid "Bringing up the network" -msgstr "Henter opp nettverket" - -#: ../install_interactive.pm:293 -#, c-format -msgid "Bringing down the network" -msgstr "Tar ned nettverket" - -#~ msgid "none" -#~ msgstr "ingen" |