diff options
Diffstat (limited to 'live/draklive-install/po/mk.po')
-rw-r--r-- | live/draklive-install/po/mk.po | 392 |
1 files changed, 0 insertions, 392 deletions
diff --git a/live/draklive-install/po/mk.po b/live/draklive-install/po/mk.po deleted file mode 100644 index 186aa9961..000000000 --- a/live/draklive-install/po/mk.po +++ /dev/null @@ -1,392 +0,0 @@ -# translation of DrakX-mk.po to Macedonian -# translation of proba.po to Macedonian -# translation of DrakX.po to Macedonian -# Copyright (C) 2002,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Danko Ilik <danko@mindless.com>, 2002,2003. -# Vladimir Stefanov <vladoboss@mt.net.mk>, 2003. -# Зоран Димовски <zoki@email.com>, 2003. -# Danko Ilik <danko@on.net.mk>, 2003. -# Зоран Димовски <decata@mt.net.mk>, 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: DrakX-mk\n" -"POT-Creation-Date: 2006-02-23 13:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-11-03 18:47+0100\n" -"Last-Translator: Зоран Димовски <decata@mt.net.mk>\n" -"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9\n" - -#: ../draklive-install:59 -#, c-format -msgid "Mandriva Live" -msgstr "" - -#: ../draklive-install:65 -#, c-format -msgid "This wizard will help you to install the live distribution." -msgstr "" - -#: ../draklive-install:83 -#, c-format -msgid "Computing total size" -msgstr "" - -#: ../draklive-install:95 -#, fuzzy, c-format -msgid "Copying in progress" -msgstr "Детекцијата е во тек" - -#: ../draklive-install:163 -#, c-format -msgid "Congratulations" -msgstr "Честитки" - -#: ../draklive-install:163 -#, c-format -msgid "" -"Please halt your computer, remove your live system, and restart your " -"computer." -msgstr "" - -#: ../draklive-install:179 ../draklive-install:404 -#, c-format -msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" -msgstr "Морате да го рестартувате компјутерот за модификациите да имаат ефект" - -#: ../draklive-install:230 -#, c-format -msgid "Choose the partitions you want to format" -msgstr "Изберете ги партициите за форматирање" - -#: ../draklive-install:232 -#, c-format -msgid "Check bad blocks?" -msgstr "Проверка на лоши блокови?" - -#: ../draklive-install:261 -#, c-format -msgid "" -"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " -"you can lose data)" -msgstr "" -"Неуспешна проверка на фајлсистемот %s. Сакате ли да ги поправите грешките? " -"(внимавајте, може да изгубите податоци)" - -#: ../draklive-install:264 -#, c-format -msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" -msgstr "" -"Нема доволно swap простор за завршување на инсталацијата; додадете малку" - -#: ../draklive-install:314 -#, c-format -msgid "No partition available" -msgstr "Нема достапна партиција" - -#: ../draklive-install:317 -#, c-format -msgid "Scanning partitions to find mount points" -msgstr "Скенирање на партиции за да се најдат точки на монтирање" - -#: ../draklive-install:324 -#, c-format -msgid "Choose the mount points" -msgstr "Изберете ги точките на монтирање" - -#: ../draklive-install:325 -#, c-format -msgid "Partitioning" -msgstr "Партиционирање" - -#: ../draklive-install:360 -#, c-format -msgid "Duplicate mount point %s" -msgstr "Дупликат точка на монтирање: %s" - -#: ../draklive-install:386 -#, c-format -msgid "Continue anyway?" -msgstr "Продолжуваме?" - -#: ../draklive-install:391 -#, c-format -msgid "Quit without saving" -msgstr "Напушти без зачувување" - -#: ../draklive-install:391 -#, c-format -msgid "Quit without writing the partition table?" -msgstr "Напушти без запишување на партициската табела?" - -#: ../draklive-install:397 -#, c-format -msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" -msgstr "Дали сакате да ги зачувате модификациите на /etc/fstab" - -#: ../draklive-install:409 -#, c-format -msgid "" -"You should format partition %s.\n" -"Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n" -"Quit anyway?" -msgstr "" - -#: ../install_interactive.pm:22 -#, c-format -msgid "" -"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" -"You can find some information about them at: %s" -msgstr "" -"На дел од хардверот на Вашиот компјутер му се потребни \"затворени\"\n" -"(proprietary) драјвери за да работи. Некои информации за тоа можете\n" -"да најдете на: %s" - -#: ../install_interactive.pm:62 -#, c-format -msgid "" -"You must have a root partition.\n" -"For this, create a partition (or click on an existing one).\n" -"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" -msgstr "" -"Мора да имате root-партиција.\n" -"Затоа, создадете партиција (или изберете веќе постоечка),\n" -"потоа изберете \"Точка на монтирање\" и поставете ја на \"/\"" - -#: ../install_interactive.pm:67 -#, c-format -msgid "" -"You do not have a swap partition.\n" -"\n" -"Continue anyway?" -msgstr "" -"Немате swap партиција.\n" -"\n" -"Да продолжиме?" - -#: ../install_interactive.pm:70 -#, c-format -msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" -msgstr "Мора да имате FAT партиција монтирана на /boot/efi" - -#: ../install_interactive.pm:95 -#, c-format -msgid "Use free space" -msgstr "Користи празен простор" - -#: ../install_interactive.pm:97 -#, c-format -msgid "Not enough free space to allocate new partitions" -msgstr "Нема доволно слободен простор за алоцирање на нови партиции" - -#: ../install_interactive.pm:105 -#, c-format -msgid "Use existing partitions" -msgstr "Користи ги постоечките партиции" - -#: ../install_interactive.pm:107 -#, c-format -msgid "There is no existing partition to use" -msgstr "Не постои партиција за да може да се користи" - -#: ../install_interactive.pm:114 -#, c-format -msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "Користи ја Windows партицијата за loopback" - -#: ../install_interactive.pm:117 -#, c-format -msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" -msgstr "Која партиција сакате да ја користите за Linux4Win?" - -#: ../install_interactive.pm:119 -#, c-format -msgid "Choose the sizes" -msgstr "Избири ги големините" - -#: ../install_interactive.pm:120 -#, c-format -msgid "Root partition size in MB: " -msgstr "Root партиција големина во во МБ: " - -#: ../install_interactive.pm:121 -#, c-format -msgid "Swap partition size in MB: " -msgstr "swap партиција (во МБ): " - -#: ../install_interactive.pm:130 -#, c-format -msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" -msgstr "" -"Не постои FAT партиција за користење како loopback\n" -"(или нема доволно преостанат простор)" - -#: ../install_interactive.pm:137 -#, c-format -msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "Користи го празниот простор на Windows партицијата" - -#: ../install_interactive.pm:139 -#, c-format -msgid "Which partition do you want to resize?" -msgstr "Која партиција сакате да ја зголемувате/намалувате?" - -#: ../install_interactive.pm:153 -#, c-format -msgid "" -"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" -"the following error occurred: %s" -msgstr "" -"FAT зголемувачот не може да се справи со Вашата партиција,\n" -"зашто се случи следнава грешка: %s" - -#: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188 -#, c-format -msgid "Resizing" -msgstr "Менување големина" - -#: ../install_interactive.pm:156 -#, c-format -msgid "Computing the size of the Windows partition" -msgstr "Пресметување на големината на Windows партицијата" - -#: ../install_interactive.pm:163 -#, c-format -msgid "" -"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under " -"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux " -"installation." -msgstr "" -"Вашата Windows партиција е премногу фрагментирана. Рестартирајте го " -"компјутерот, подигнете го под Windows, вклучете ја алатката \"defrag\", и " -"потоа повторно подигнете ја инсталациската постапка на Мадрак Линукс." - -#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX -#: ../install_interactive.pm:166 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"WARNING!\n" -"\n" -"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n" -"operation is dangerous. If you have not already done so, you\n" -"first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n" -"Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n" -"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n" -"Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n" -"installation. You should also backup your data.\n" -"When sure, press Ok." -msgstr "" -"ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!\n" -"\n" -"DrakX сега ќе ја зголемува/намалува Вашата Windows партиција.\n" -"Внимавајте: оваа операција е опасна. Ако веќе тоа не сте го\n" -"сториле, треба да излезете од инсталацијава, да извршите\n" -"\"scandisk\" под Windows (и, дополнително, ако сакате, \"defrag\"),\n" -"и потоа повторно да ја вклучите инсталациската постапка на\n" -"Мандрива Линукс. Исто така, би требало да имате и бекап на \n" -"Вашите податоци.\n" -"Ако сте сигурни, притиснете \"Во ред\"" - -#: ../install_interactive.pm:178 -#, c-format -msgid "Which size do you want to keep for Windows on" -msgstr "Колкава големина да остане за Windows на" - -#: ../install_interactive.pm:179 -#, c-format -msgid "partition %s" -msgstr "партиција %s" - -#: ../install_interactive.pm:188 -#, c-format -msgid "Resizing Windows partition" -msgstr "Зголемување/намалување на Windows партиција" - -#: ../install_interactive.pm:193 -#, c-format -msgid "FAT resizing failed: %s" -msgstr "FAT зголемувањето/намалувањето не успеа: %s" - -#: ../install_interactive.pm:196 -#, c-format -msgid "" -"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" -"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" -msgstr "" - -#: ../install_interactive.pm:208 -#, c-format -msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" -msgstr "" -"Не постои FAT партиција за зголемување/намалување (или нема доволно " -"преостанат простор)" - -#: ../install_interactive.pm:213 -#, c-format -msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "Отстрани го Windows(TM)" - -#: ../install_interactive.pm:213 -#, fuzzy, c-format -msgid "Erase and use entire disk" -msgstr "Избриши го целиот диск" - -#: ../install_interactive.pm:215 -#, c-format -msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" -msgstr "Имате повеќе од еден хард диск; на кој инсталирате Линукс?" - -#: ../install_interactive.pm:219 -#, c-format -msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" -msgstr "СИТЕ постоечки партиции и податоци на %s ќе бидат изгубени" - -#: ../install_interactive.pm:228 -#, c-format -msgid "Custom disk partitioning" -msgstr "Сопствено партицирање" - -#: ../install_interactive.pm:232 -#, c-format -msgid "Use fdisk" -msgstr "Користи fdisk" - -#: ../install_interactive.pm:235 -#, c-format -msgid "" -"You can now partition %s.\n" -"When you are done, do not forget to save using `w'" -msgstr "" -"Сега можете да го партицирате %s.\n" -"Кога ќе завршите, не заборавајте да зачувате користејќи \"w\"" - -#: ../install_interactive.pm:271 -#, c-format -msgid "I can not find any room for installing" -msgstr "Не можам да најдам простор за инсталирање" - -#: ../install_interactive.pm:275 -#, c-format -msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" -msgstr "DrakX партицирачката самовила ги пронајде следниве решенија:" - -#: ../install_interactive.pm:281 -#, c-format -msgid "Partitioning failed: %s" -msgstr "Партицирањето не успеа: %s" - -#: ../install_interactive.pm:288 -#, c-format -msgid "Bringing up the network" -msgstr "Подигање на мрежата" - -#: ../install_interactive.pm:293 -#, c-format -msgid "Bringing down the network" -msgstr "Спуштање на мрежата" - -#~ msgid "none" -#~ msgstr "ниту еден" |