diff options
Diffstat (limited to 'live/draklive-install/po/ja.po')
-rw-r--r-- | live/draklive-install/po/ja.po | 26 |
1 files changed, 20 insertions, 6 deletions
diff --git a/live/draklive-install/po/ja.po b/live/draklive-install/po/ja.po index 2677460e9..b41a89e40 100644 --- a/live/draklive-install/po/ja.po +++ b/live/draklive-install/po/ja.po @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "使用できるパーティションがありません" #: ../install_interactive.pm:114 msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "" +msgstr "ループバックにWindowsパーティションを使う" #: ../install_interactive.pm:117 msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:137 msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Windowsパーティションの空き領域を使う" #: ../install_interactive.pm:139 msgid "Which partition do you want to resize?" @@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:156 msgid "Computing the size of the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Windowsパーティションのサイズを計算" #: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing" @@ -233,6 +233,9 @@ msgid "" "Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux " "installation." msgstr "" +"Windowsパーティションが断片化しすぎています。再起動してWindowsを立ち上げ、\n" +"デフラグを実行してください。その後再起動してMandriva Linuxをインストール\n" +"してください。" #: ../install_interactive.pm:166 msgid "" @@ -247,10 +250,19 @@ msgid "" "installation. You should also backup your data.\n" "When sure, press Ok." msgstr "" +"警告\n" +"\n" +"DrakXはこれからWindowsパーティションのサイズを変更します。\n" +"これは危険な操作です。事前にWindowsのコマンドプロンプトで\n" +"\"chkdsk c:\"を実行してください。\"scandisk\"では不十分です。\n" +"必ず\"chkdsk\"を実行してください。必須ではありませんが、\n" +"デフラグも実行し、改めてインストールを開始してください。\n" +"データのバックアップも忘れずに作成しておいてください。\n" +"よろしければOKを押してください。" #: ../install_interactive.pm:178 msgid "Which size do you want to keep for Windows on" -msgstr "" +msgstr "Windows用に残しておくサイズを指定してください" #: ../install_interactive.pm:179 #, perl-format @@ -259,7 +271,7 @@ msgstr "パーティション %s" #: ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Windowsパーティションのリサイズ" #: ../install_interactive.pm:193 #, perl-format @@ -271,6 +283,8 @@ msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" "filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" msgstr "" +"パーティションリサイズ後のデータの完全性を確認するため、\n" +"次回のWindows(TM)起動時にファイルシステムチェックが実行されます。" #: ../install_interactive.pm:208 msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" @@ -282,7 +296,7 @@ msgstr "ディスク全体を消去して使用" #: ../install_interactive.pm:213 msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "" +msgstr "Windows(TM)を削除" #: ../install_interactive.pm:215 msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" |