diff options
Diffstat (limited to 'live/draklive-install/po/he.po')
-rw-r--r-- | live/draklive-install/po/he.po | 122 |
1 files changed, 82 insertions, 40 deletions
diff --git a/live/draklive-install/po/he.po b/live/draklive-install/po/he.po index f16c11e32..13f5ab61e 100644 --- a/live/draklive-install/po/he.po +++ b/live/draklive-install/po/he.po @@ -1,3 +1,31 @@ +# translation of DrakX.po to Hebrew +# translation of he.po to Hebrew +# translation of DrakX-he.po to hebrew +# translation of DrakX-he-new.po to Hebrew +# translation of DrakX-he.po to Hebrew +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the GNU GPL license. +# Ram Matityahu <linuxfun@email.com>, 2003. +# nadav mavor <nadav@mavor.com>, 2003. +# el-cuco <cuco3001@yahoo.com>, 2003. +# Diego Iastrubni <iastrubn@actcom.co.il>, 2003. +# dovix <dovix2003@yahoo.com>, 2004, 2005. +# Itay Flikier <itayff@gmail.com>, 2005. +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: he\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-26 11:06+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-10 09:11+0300\n" +"Last-Translator: dovix <dovix2003@yahoo.com>\n" +"Language-Team: Hebrew <mdk-hebrew@iglu.org.il>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10\n" + #: ../draklive-install:59 msgid "Mandriva Live" msgstr "" @@ -12,11 +40,11 @@ msgstr "" #: ../draklive-install:95 msgid "Copying in progress" -msgstr "" +msgstr "מעתיק את התקליטור לכונן הקשיח" #: ../draklive-install:163 msgid "Congratulations" -msgstr "" +msgstr "ברכותינו!" #: ../draklive-install:163 msgid "" @@ -26,15 +54,15 @@ msgstr "" #: ../draklive-install:179 ../draklive-install:407 msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" -msgstr "" +msgstr "יש צורך בהפעלת המחשב מחדש בכדי שהשינויים בטבלת המחיצות יכנסו לתוקף" #: ../draklive-install:230 msgid "Choose the partitions you want to format" -msgstr "" +msgstr "עליך לבחור את המחיצה(ות) שברצונך לפרמט" #: ../draklive-install:232 msgid "Check bad blocks?" -msgstr "" +msgstr "האם לבדוק בלוקים עם שגיאות?" #: ../draklive-install:261 #, c-format @@ -47,7 +75,7 @@ msgstr "" #: ../draklive-install:265 msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" -msgstr "" +msgstr "אין מספיק זיכרון החלפה להמשך ההתקנה, יש להגדיל את הזיכרון" #: ../draklive-install:284 msgid "$d/$l{$_}" @@ -59,44 +87,44 @@ msgstr "" #: ../draklive-install:317 msgid "No partition available" -msgstr "" +msgstr "אין מחיצות זמינות" #: ../draklive-install:320 msgid "Scanning partitions to find mount points" -msgstr "" +msgstr "סורק את המחיצות כדי למצוא נקודות עיגון" #: ../draklive-install:327 msgid "Choose the mount points" -msgstr "" +msgstr "יש לבחור את נקודות העיגון" #: ../draklive-install:328 msgid "Partitioning" -msgstr "" +msgstr "חלוקה למחיצות" #: ../draklive-install:361 msgid "none" -msgstr "" +msgstr "כלום" #: ../draklive-install:363 #, c-format msgid "Duplicate mount point %s" -msgstr "" +msgstr "משכפל נקודת עיגון %s" #: ../draklive-install:389 msgid "Continue anyway?" -msgstr "" +msgstr "האם להמשיך בכל זאת?" #: ../draklive-install:394 msgid "Quit without saving" -msgstr "" +msgstr "יציאה ללא שמירה" #: ../draklive-install:394 msgid "Quit without writing the partition table?" -msgstr "" +msgstr "האם לצאת בלי לשמור את טבלת המחיצות?" #: ../draklive-install:400 msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" -msgstr "" +msgstr "האם ברצונך לשמור את שינויי /etc/fstab" #: ../draklive-install:412 #, c-format @@ -115,6 +143,8 @@ msgid "" "Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" "You can find some information about them at: %s" msgstr "" +"חלק מהחומרה במחשב שלך צריכה מנהלי התקן \"לא חופשיים\" כדי לפעול.\n" +"אפשר למצוא מידע עליהם ב: %s" #: ../install_interactive.pm:62 msgid "" @@ -122,6 +152,9 @@ msgid "" "For this, create a partition (or click on an existing one).\n" "Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" msgstr "" +"חובה ליצור מחיצת שורש\n" +"בשביל כך יש ליצור מחיצה או ללחוץ על מחיצה קיימת.\n" +"ואז יש להגדיר את \"נקודת העיגון \" כ \"/\"" #: ../install_interactive.pm:67 msgid "" @@ -129,26 +162,29 @@ msgid "" "\n" "Continue anyway?" msgstr "" +"אין לך מחיצת זכרון החלפה\n" +"\n" +"האם ברצונך להמשיך בכל זאת ?" #: ../install_interactive.pm:70 msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" -msgstr "" +msgstr "חייבת להיות מחיצת FAT שמעוגנת ב- /boot/efi" #: ../install_interactive.pm:95 msgid "Use free space" -msgstr "" +msgstr "שימוש בשטח החופשי (לא מפורמט)" #: ../install_interactive.pm:97 msgid "Not enough free space to allocate new partitions" -msgstr "" +msgstr "אין מספיק מקום פנוי למקם את המחיצות החדשות" #: ../install_interactive.pm:105 msgid "Use existing partitions" -msgstr "" +msgstr "שימוש במחיצה קיימת" #: ../install_interactive.pm:107 msgid "There is no existing partition to use" -msgstr "" +msgstr "אין מחיצה קיימת לשימוש" #: ../install_interactive.pm:114 msgid "Use the Windows partition for loopback" @@ -156,23 +192,23 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:117 msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" -msgstr "" +msgstr "באיזו מחיצה ברצונך להשתמש בשביל Linux4Win?" #: ../install_interactive.pm:119 msgid "Choose the sizes" -msgstr "" +msgstr "יש לבחור את הגדלים" #: ../install_interactive.pm:120 msgid "Root partition size in MB: " -msgstr "" +msgstr "גודל מחיצת שורש ב-MB: " #: ../install_interactive.pm:121 msgid "Swap partition size in MB: " -msgstr "" +msgstr "גודל מחיצת זיכרון החלפה ב-MB: " #: ../install_interactive.pm:130 msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" -msgstr "" +msgstr "אין מחיצת FAT לשימוש כ-loopback או אין מספיק מקום נותר" #: ../install_interactive.pm:137 msgid "Use the free space on the Windows partition" @@ -180,7 +216,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:139 msgid "Which partition do you want to resize?" -msgstr "" +msgstr "לאיזו מחיצה ברצונך לשנות גודל?" #: ../install_interactive.pm:153 #, perl-format @@ -188,6 +224,8 @@ msgid "" "The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" "the following error occurred: %s" msgstr "" +"תוכנת שינוי גודל מחיצת FAT אינה מסוגל להתמודד עם המחיצה שלך,\n" +"השגיאה הבאה התרחשה: %s" #: ../install_interactive.pm:156 msgid "Computing the size of the Windows partition" @@ -195,7 +233,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing" -msgstr "" +msgstr "משנה גודל" #: ../install_interactive.pm:163 msgid "" @@ -225,7 +263,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:179 #, perl-format msgid "partition %s" -msgstr "" +msgstr "מחיצת %s" #: ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing Windows partition" @@ -234,7 +272,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:193 #, perl-format msgid "FAT resizing failed: %s" -msgstr "" +msgstr "שינוי גודל מחיצת FAT נכשל: %s" #: ../install_interactive.pm:196 msgid "" @@ -244,11 +282,12 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:208 msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" -msgstr "" +msgstr "אין מחיצת FAT שניתן לשנות את גודלה (או לא מספיק מקום פנוי)" #: ../install_interactive.pm:213 +#, fuzzy msgid "Erase and use entire disk" -msgstr "" +msgstr "מחיקת כל המידע הקיים בכונן הקשיח" #: ../install_interactive.pm:213 msgid "Remove Windows(TM)" @@ -257,19 +296,20 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:215 msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" msgstr "" +"במערכת מותקנים מספר כוננים קשיחים, באיזה מהם ברצונך להתקין את מערכת הלינוקס?" #: ../install_interactive.pm:219 #, perl-format msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" -msgstr "" +msgstr "כל המחיצות הקיימות והמידע בהן יאבדו בכונן %s" #: ../install_interactive.pm:228 msgid "Custom disk partitioning" -msgstr "" +msgstr "התאמה אישית של החלוקה למחיצות" #: ../install_interactive.pm:232 msgid "Use fdisk" -msgstr "" +msgstr "השתמש ב-fdisk" #: ../install_interactive.pm:235 #, perl-format @@ -277,24 +317,26 @@ msgid "" "You can now partition %s.\n" "When you are done, do not forget to save using `w'" msgstr "" +"בשלב זה יש באפשרותך להגדיר מחיצות של %s.\n" +"כאשר סיימת, לא לשכוח לשמור עם `w'" #: ../install_interactive.pm:271 msgid "I can not find any room for installing" -msgstr "" +msgstr "לא נמצא מקום להתקנה" #: ../install_interactive.pm:275 msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" -msgstr "" +msgstr "בשלב זה עליך לבחור איך תבוצע חלוקת המחיצות לצורך ההתקנה:" #: ../install_interactive.pm:281 #, perl-format msgid "Partitioning failed: %s" -msgstr "" +msgstr "חלוקה למחיצות נכשלה: %s" #: ../install_interactive.pm:288 msgid "Bringing up the network" -msgstr "" +msgstr "מאתחל את שירותי הרשת" #: ../install_interactive.pm:293 msgid "Bringing down the network" -msgstr "" +msgstr "מוריד את שירותי הרשת" |