diff options
Diffstat (limited to 'live/draklive-install/po/eu.po')
-rw-r--r-- | live/draklive-install/po/eu.po | 28 |
1 files changed, 22 insertions, 6 deletions
diff --git a/live/draklive-install/po/eu.po b/live/draklive-install/po/eu.po index 495018eb2..149bbae7d 100644 --- a/live/draklive-install/po/eu.po +++ b/live/draklive-install/po/eu.po @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "Ez dago erabiltzeko moduko partiziorik" #: ../install_interactive.pm:114 msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "" +msgstr "Erabili Windows partizioa atzera-begiztarako" #: ../install_interactive.pm:117 msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:137 msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Erabili Windows-en partizioko leku librea" #: ../install_interactive.pm:139 msgid "Which partition do you want to resize?" @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:156 msgid "Computing the size of the Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Windows-en partizioaren tamaina kalkulatzen" #: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing" @@ -236,6 +236,9 @@ msgid "" "Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux " "installation." msgstr "" +"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under " +"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux " +"installation." #: ../install_interactive.pm:166 msgid "" @@ -250,10 +253,20 @@ msgid "" "installation. You should also backup your data.\n" "When sure, press Ok." msgstr "" +"ABISUA!\n" +"\n" +"DrakX-k Windows-en partizioaren tamaina aldatuko du orain. Kontuz ibili:\n" +"eragiketa hau arriskutsua da. Oraindik halakorik ez baduzu egin,\n" +"aurrena instalaziotik irten beharko zenuke, \"chkdsk c:\" exekutatu\n" +"Windows-eko komando-gonbitetik (kontuan izan \"scandisk\" programa \n" +"grafikoa exekutatzea ez dela nahikoa, \"chkdsk\" exekutatu behar duzula " +"komando-gonbitetik!), nahi baduzu defrag ere exekuta dezakezu, eta ondoren\n" +"instalazioa berriro hasi. Datuen babeskopia ere egin beharko zenuke.\n" +"Ziur bazaude, sakatu 'Ados'." #: ../install_interactive.pm:178 msgid "Which size do you want to keep for Windows on" -msgstr "" +msgstr "Zein tamaina utzi nahi duzu Windows-entzat" #: ../install_interactive.pm:179 #, perl-format @@ -262,7 +275,7 @@ msgstr "%s partizioan" #: ../install_interactive.pm:188 msgid "Resizing Windows partition" -msgstr "" +msgstr "Windows partizioaren tamaina aldatzen" #: ../install_interactive.pm:193 #, perl-format @@ -274,6 +287,9 @@ msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" "filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" msgstr "" +"Partizioen tamaina aldatu ondoren datuen osotasuna ziurtatzeko, \n" +"fitxategi-sistemaren probak exekutatuko dira Windows(TM) hurrengo\n" +"aldiz abiaraztean." #: ../install_interactive.pm:208 msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" @@ -285,7 +301,7 @@ msgstr "Ezabatu eta erabili disko osoa" #: ../install_interactive.pm:213 msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "" +msgstr "Kendu Windows(TM)" #: ../install_interactive.pm:215 msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" |