diff options
Diffstat (limited to 'live/draklive-install/po/et.po')
-rw-r--r-- | live/draklive-install/po/et.po | 45 |
1 files changed, 22 insertions, 23 deletions
diff --git a/live/draklive-install/po/et.po b/live/draklive-install/po/et.po index eec9d2519..677fc8b0f 100644 --- a/live/draklive-install/po/et.po +++ b/live/draklive-install/po/et.po @@ -1,13 +1,13 @@ # Translation of DrakX.po to Estonian. # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # Riho Kurg <rx@linux.ee>, 1999-2003. -# Marek Laane <bald@starman.ee>, 2002-2005. +# Marek Laane <bald@starman.ee>, 2002-2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-et\n" "POT-Creation-Date: 2006-02-23 13:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-10-10 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-03-05 15:49+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,17 +18,17 @@ msgstr "" #: ../draklive-install:59 #, c-format msgid "Mandriva Live" -msgstr "" +msgstr "Mandriva Live" #: ../draklive-install:65 #, c-format msgid "This wizard will help you to install the live distribution." -msgstr "" +msgstr "See nõustaja aitab Teil paigaldada Live-distributsiooni." #: ../draklive-install:83 #, c-format msgid "Computing total size" -msgstr "" +msgstr "Kogusuuruse arvutamine" #: ../draklive-install:95 #, c-format @@ -46,6 +46,7 @@ msgid "" "Please halt your computer, remove your live system, and restart your " "computer." msgstr "" +"Palun seisake arvuti, eemaldage Live-süsteem ja käivitage arvuti uuesti." #: ../draklive-install:179 ../draklive-install:404 #, c-format @@ -60,7 +61,7 @@ msgstr "Valige partitsioonid, mida soovite vormindada" #: ../draklive-install:232 #, c-format msgid "Check bad blocks?" -msgstr "Blokkide kontroll?" +msgstr "Plokkide kontroll?" #: ../draklive-install:261 #, c-format @@ -171,7 +172,7 @@ msgstr "Teil peab olema FAT-partitsioon haagitud asukohas /boot/efi" #: ../install_interactive.pm:95 #, c-format msgid "Use free space" -msgstr "Kasuta vaba ruumi" +msgstr "Vaba ruumi kasutamine" #: ../install_interactive.pm:97 #, c-format @@ -181,7 +182,7 @@ msgstr "Ei ole piisavalt ruumi uute partitsioonide jaoks" #: ../install_interactive.pm:105 #, c-format msgid "Use existing partitions" -msgstr "Kasuta olemasolevat partitsiooni" +msgstr "Olemasolevate partitsioonide kasutamine" #: ../install_interactive.pm:107 #, c-format @@ -191,7 +192,7 @@ msgstr "Kasutatavat partitsiooni ei leitud" #: ../install_interactive.pm:114 #, c-format msgid "Use the Windows partition for loopback" -msgstr "Kasuta Windowsi partitsiooni loopbackina" +msgstr "Windowsi partitsiooni kasutamine loopback'ina" #: ../install_interactive.pm:117 #, c-format @@ -217,13 +218,13 @@ msgstr "Saaleala suurus (MB): " #, c-format msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" msgstr "" -"Sobivat FAT-partitsiooni loopback-ina kasutamiseks ei leitud (ei ole " +"Sobivat FAT-partitsiooni loopback'ina kasutamiseks ei leitud (ei ole " "piisavalt ruumi)" #: ../install_interactive.pm:137 #, c-format msgid "Use the free space on the Windows partition" -msgstr "Kasuta vaba ruumi Windowsi partitsioonil" +msgstr "Vaba ruumi kasutamine Windowsi partitsioonil" #: ../install_interactive.pm:139 #, c-format @@ -242,7 +243,7 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:156 ../install_interactive.pm:188 #, c-format msgid "Resizing" -msgstr "Muudan suurust" +msgstr "Muudetakse suurust" #: ../install_interactive.pm:156 #, c-format @@ -291,22 +292,22 @@ msgstr "" #: ../install_interactive.pm:178 #, c-format msgid "Which size do you want to keep for Windows on" -msgstr "Kui palju ruumi jätate Windowsi jaoks?" +msgstr "Kui palju ruumi jätta Windowsi jaoks" #: ../install_interactive.pm:179 #, c-format msgid "partition %s" -msgstr "partitsioon %s" +msgstr "partitsioonil %s" #: ../install_interactive.pm:188 #, c-format msgid "Resizing Windows partition" -msgstr "Arvutan Windowsi failisüsteemi piire" +msgstr "Arvutatakse Windowsi failisüsteemi piire" #: ../install_interactive.pm:193 #, c-format msgid "FAT resizing failed: %s" -msgstr "FATi suuruse muutmine ebaõnnestus: %s" +msgstr "FAT-i suuruse muutmine ebaõnnestus: %s" #: ../install_interactive.pm:196 #, c-format @@ -325,12 +326,12 @@ msgstr "Sobivat FAT-partitsiooni ei leitud (ei ole piisavalt ruumi)" #: ../install_interactive.pm:213 #, c-format msgid "Remove Windows(TM)" -msgstr "Eemalda Windows(TM)" +msgstr "Windows(TM) eemaldamine" #: ../install_interactive.pm:213 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Erase and use entire disk" -msgstr "Tühjenda kogu ketas" +msgstr "Kogu ketta tühjendamine ja kasutamine" #: ../install_interactive.pm:215 #, c-format @@ -345,12 +346,12 @@ msgstr "Kettal %s hävivad KÕIK partitsioonid ja andmed" #: ../install_interactive.pm:228 #, c-format msgid "Custom disk partitioning" -msgstr "Jagan ketta ise" +msgstr "Ketta jagamine oma tahtmist mööda" #: ../install_interactive.pm:232 #, c-format msgid "Use fdisk" -msgstr "Kasuta fdisk-i" +msgstr "Fdisk'i kasutamine" #: ../install_interactive.pm:235 #, c-format @@ -386,5 +387,3 @@ msgstr "Võrgu aktiveerimine" msgid "Bringing down the network" msgstr "Võrgu seiskamine" -#~ msgid "none" -#~ msgstr "puudub" |