summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/images/make_boot_img
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'images/make_boot_img')
-rwxr-xr-ximages/make_boot_img2
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/images/make_boot_img b/images/make_boot_img
index d4ccf6bfb..935d44e1e 100755
--- a/images/make_boot_img
+++ b/images/make_boot_img
@@ -774,7 +774,7 @@ sub boot_iso {
output('.boot_iso/isolinux/isolinux.cfg', syslinux_cfg_all('', $with_gfxboot));
_ "genisoimage -r -f -J -cache-inodes -V 'Mga Boot ISO' -b isolinux/isolinux.bin -c isolinux/boot.cat -no-emul-boot -boot-load-size 4 -boot-info-table -o $iso .boot_iso";
- _ "isohybrid $iso";
+ _ "isohybrid -o 1 $iso";
rm_rf('.boot_iso');
}
href='/software/drakx/diff/perl-install/share/po/DrakX.pot?h=14.41&id=457472a7373bd33d97abc4adfb57e4f92007b62f'>perl-install/share/po/DrakX.pot33
-rw-r--r--perl-install/share/po/af.po742
-rw-r--r--perl-install/share/po/ar.po1117
-rw-r--r--perl-install/share/po/az.po740
-rw-r--r--perl-install/share/po/be.po722
-rw-r--r--perl-install/share/po/bg.po751
-rw-r--r--perl-install/share/po/br.po22699
-rw-r--r--perl-install/share/po/bs.po1292
-rw-r--r--perl-install/share/po/ca.po1379
-rw-r--r--perl-install/share/po/cs.po7870
-rw-r--r--perl-install/share/po/cy.po2977
-rw-r--r--perl-install/share/po/da.po3750
-rw-r--r--perl-install/share/po/de.po1437
-rw-r--r--perl-install/share/po/el.po5030
-rw-r--r--perl-install/share/po/eo.po1267
-rw-r--r--perl-install/share/po/es.po1489
-rw-r--r--perl-install/share/po/eu.po1350
-rw-r--r--perl-install/share/po/fi.po4407
-rw-r--r--perl-install/share/po/fr.po3199
-rw-r--r--perl-install/share/po/ga.po1253
-rw-r--r--perl-install/share/po/gl.po1266
-rw-r--r--perl-install/share/po/he.po1232
-rw-r--r--perl-install/share/po/hr.po1300
-rw-r--r--perl-install/share/po/hu.po2958
-rw-r--r--perl-install/share/po/id.po1328
-rw-r--r--perl-install/share/po/is.po1249
-rw-r--r--perl-install/share/po/it.po1774
-rw-r--r--perl-install/share/po/ko.po1288
-rw-r--r--perl-install/share/po/lt.po1264
-rw-r--r--perl-install/share/po/lv.po1309
-rw-r--r--perl-install/share/po/mt.po1336
-rw-r--r--perl-install/share/po/nl.po3460
-rw-r--r--perl-install/share/po/no.po147
-rw-r--r--perl-install/share/po/pl.po1676
-rw-r--r--perl-install/share/po/pt.po2020
-rw-r--r--perl-install/share/po/pt_BR.po5452
-rw-r--r--perl-install/share/po/ro.po1279
-rw-r--r--perl-install/share/po/ru.po1716
-rw-r--r--perl-install/share/po/sk.po2541
-rw-r--r--perl-install/share/po/sl.po1240
-rw-r--r--perl-install/share/po/sp.po2091
-rw-r--r--perl-install/share/po/sq.po1386
-rw-r--r--perl-install/share/po/sr.po3251
-rw-r--r--perl-install/share/po/sv.po1562
-rw-r--r--perl-install/share/po/ta.po1315
-rw-r--r--perl-install/share/po/tg.po1176
-rw-r--r--perl-install/share/po/th.po1276
-rw-r--r--perl-install/share/po/tr.po1330
-rw-r--r--perl-install/share/po/uk.po1278
-rw-r--r--perl-install/share/po/uz.po3175
-rw-r--r--perl-install/share/po/vi.po1698
-rw-r--r--perl-install/share/po/wa.po1918
-rw-r--r--perl-install/share/po/zh_CN.po1914
-rw-r--r--perl-install/share/po/zh_TW.po1316
54 files changed, 73022 insertions, 51003 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/DrakX.pot b/perl-install/share/po/DrakX.pot
index e21e2267d..335d1684e 100644
--- a/perl-install/share/po/DrakX.pot
+++ b/perl-install/share/po/DrakX.pot
@@ -829,7 +829,7 @@ msgid ""
""
msgstr ""
-#: ../../fsedit.pm:1
+#: ../../fsedit.pm:1 ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr ""
@@ -7913,12 +7913,12 @@ msgstr ""
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
+msgid "Host name"
msgstr ""
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "Host name"
+msgid "Zeroconf Host name"
msgstr ""
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
@@ -7930,15 +7930,6 @@ msgid ""
"want to use the default host name."
msgstr ""
-#: ../../network/ethernet.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
-msgstr ""
-
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring network"
@@ -8514,22 +8505,22 @@ msgstr ""
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
+msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr ""
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "Track network card id (useful for laptops)"
+msgid "Network Hotplugging"
msgstr ""
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
+msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr ""
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "Automatic IP"
+msgid "DHCP host name"
msgstr ""
#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakgw:1
@@ -8544,6 +8535,16 @@ msgstr ""
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
+msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Automatic IP"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
msgid " (driver %s)"
msgstr ""
diff --git a/perl-install/share/po/af.po b/perl-install/share/po/af.po
index 685767cf1..4137d5350 100644
--- a/perl-install/share/po/af.po
+++ b/perl-install/share/po/af.po
@@ -22,16 +22,18 @@ msgid ""
"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr ""
-#: ../../any.pm:1 ../../bootlook.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/draksec:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Kanselleer"
@@ -762,232 +764,6 @@ msgstr ""
"%d sekonde vir die verstekopsie.\n"
"\n"
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "Ja, ek verlang outoaanteken met hierdie (gebruiker,werkskerm)"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr "Nee, ek verlang outo-aanteken"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "Laai X-Windowstelsel met herlaai"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "Stelselmode"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo screen"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Select the theme for\n"
-"lilo and bootsplash,\n"
-"you can choose\n"
-"them separately"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Themes"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Splash selection"
-msgstr "Stoor pakketseleksie"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Konfigureer"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You are currently using %s as your boot manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr ""
-"U gebruik huidig %s as herlaaibestuurder.\n"
-"Kliek op Konfigureer om opstelassistent te laai."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Theme installation failed!"
-msgstr "Kies installasieklas"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/draksplash:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Notice"
-msgstr "Geen video"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Fout"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Relaunch 'lilo'"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't relaunch LiLo!\n"
-"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"File not found."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Write %s"
-msgstr "XFree %s"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo message not found"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copy %s to %s"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Backup %s to %s.old"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Kies 'n nuwe grootte"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "Installeer stelsel"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "LILO/GRUB metode"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yaboot mode"
-msgstr "Yaboot metode"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch Aurora at boot time"
-msgstr "Laai Aurora met herlaaityd"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
-msgstr "Tradisionele Gtk+ Monitor"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Monitor"
-msgstr "Tradisionele monitor"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Monitor"
-msgstr "Nuwe styl monitor"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-msgstr "Nuwe monitorkategoriasiestyl"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Lêer/_Verlaat"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Lêer"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Herlaaistylkonfigurasie"
-
#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
@@ -1194,6 +970,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Will u al die partisies verwyder?\n"
+#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Fout"
+
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "server"
@@ -2533,12 +2318,14 @@ msgstr ""
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Nee"
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
@@ -2638,6 +2425,13 @@ msgstr ""
"Daar is geen FAT partisies om te verander of om as teruglus (nie genoeg "
"spasie nie) te gebruik nie"
+#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
+"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
+msgstr ""
+
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
@@ -3006,6 +2800,7 @@ msgstr "Gaan stap '%s' binne\n"
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Help"
msgstr ""
@@ -3015,6 +2810,12 @@ msgstr ""
msgid "not configured"
msgstr "herkonfigureer"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "Konfigureer"
+
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
@@ -3623,6 +3424,16 @@ msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Wat is u tydsone?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Would you like to try again?"
+msgstr "Wil u 'n drukwerk nou konfigureer?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to contact mirror %s"
+msgstr "Kon nie vurk nie: %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "Spieël word gekontak vir die lys van pakkette"
@@ -3922,6 +3733,15 @@ msgstr "Hierdie is die volledige lys van beskikbare sleutelborde"
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Wat is u sleutelborduitleg?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Verlaat"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "License agreement"
@@ -4000,7 +3820,7 @@ msgstr "OK"
#: ../../interactive/newt.pm:1
#, c-format
msgid "Finish"
-msgstr "Finnies"
+msgstr ""
#: ../../interactive.pm:1 ../../standalone/draksec:1
#, c-format
@@ -6558,6 +6378,14 @@ msgstr "Kies u taal"
msgid "utopia 25"
msgstr ""
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "logdrake"
@@ -6739,7 +6567,7 @@ msgstr ""
#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Opsies"
@@ -6764,14 +6592,6 @@ msgstr "Monitor"
msgid "Graphic Card"
msgstr "Videokaart"
-#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakperm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Verlaat"
-
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Vertical refresh rate"
@@ -7905,6 +7725,11 @@ msgstr ""
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
+msgid "Firewire controllers"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr ""
@@ -8037,7 +7862,7 @@ msgid ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card use\n"
"by default\n"
"\n"
-"- \"grep snd-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
@@ -8451,7 +8276,7 @@ msgstr "Konnekteer aan die internet"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
-msgid "Sagem (using pppoe) usb"
+msgid "Sagem (using pppoa) usb"
msgstr ""
#: ../../network/adsl.pm:1
@@ -8556,14 +8381,14 @@ msgstr ""
#
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
+#, c-format
+msgid "Host name"
msgstr "Rekenaarnaam"
#
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Host name"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Rekenaarnaam"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
@@ -8575,19 +8400,6 @@ msgid ""
"want to use the default host name."
msgstr ""
-#: ../../network/ethernet.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
-msgstr ""
-"Tik asb die rekenaarnaam in.\n"
-"Sekere DHCP-bedieners benodig die rekenaarnaam.\n"
-"Dit moet 'n volle gekwalifiseerde naam wees,\n"
-"bv. ``myne.mywerk.co.za''."
-
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring network"
@@ -9224,6 +9036,12 @@ msgstr "IP-adres moet in 1.2.3.4. formaat wees"
msgid "Start at boot"
msgstr "Gelaai tydens herlaaityd"
+#
+#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Assign host name from DHCP address"
+msgstr "Toets asb. die muis"
+
#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Hotplugging"
@@ -9234,15 +9052,11 @@ msgstr "Netwerkkonfigurasie"
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr "Volg netwerkkart ID. (nuttig vir skootrekenaars)"
+#
#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
-msgstr "(bootp/dhcp)"
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "Outomatiese IP"
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "Rekenaarnaam"
#
#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
@@ -9259,6 +9073,16 @@ msgid "IP address"
msgstr "IP adres"
#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
+msgstr "(bootp/dhcp)"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "Outomatiese IP"
+
+#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid " (driver %s)"
msgstr "(drywer %s)"
@@ -9832,6 +9656,7 @@ msgid "Add a new printer"
msgstr "Voeg drukker by"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "Normale modus"
@@ -13123,6 +12948,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Kies asb. 'n taal om te gebruik."
@@ -13373,16 +13203,6 @@ msgstr "Herstel vanaf floppie"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Secure Connection"
-msgstr "Kies drukkerkonneksie"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FTP Connection"
-msgstr "LAN konneksie"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "Use quota for backup files."
msgstr "Korrupte rugsteunlêer"
@@ -14221,6 +14041,184 @@ msgstr ""
msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
msgstr "%s installasie het gefaal a.g.v. hierdie fout: "
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "Nee, ek verlang outo-aanteken"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr "Ja, ek verlang outoaanteken met hierdie (gebruiker,werkskerm)"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
+msgstr "Laai X-Windowstelsel met herlaai"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "System mode"
+msgstr "Stelselmode"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Bootsplash"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo screen"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Select the theme for\n"
+"lilo and bootsplash,\n"
+"you can choose\n"
+"them separately"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Themes"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Splash selection"
+msgstr "Stoor pakketseleksie"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as your boot manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"U gebruik huidig %s as herlaaibestuurder.\n"
+"Kliek op Konfigureer om opstelassistent te laai."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Theme installation failed!"
+msgstr "Kies installasieklas"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Notice"
+msgstr "Geen video"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Relaunch 'lilo'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't relaunch LiLo!\n"
+"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
+"File not found."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Write %s"
+msgstr "XFree %s"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo message not found"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Copy %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Backup %s to %s.old"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Create new theme"
+msgstr "Kies 'n nuwe grootte"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Display theme\n"
+"under console"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install themes"
+msgstr "Installeer stelsel"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "LILO/GRUB metode"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yaboot mode"
+msgstr "Yaboot metode"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Lêer/_Verlaat"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Lêer"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Herlaaistylkonfigurasie"
+
#: ../../standalone/drakbug:1
#, fuzzy, c-format
msgid "No browser available! Please install one"
@@ -14352,6 +14350,16 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parameters"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Internetkonneksiekonfigurasie"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
msgid "DHCP Client"
msgstr "DHCP-Kliënt"
@@ -14365,11 +14373,6 @@ msgstr "Ethernetkaart"
msgid "Gateway"
msgstr "Portaal"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parameters"
-
#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Connection type: "
@@ -14382,11 +14385,6 @@ msgstr "Profiel:"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Internetkonneksiekonfigurasie"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Internetkonneksiekonfigurasie"
@@ -14645,8 +14643,8 @@ msgstr "Verwyder module"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "omit raid modules"
-msgstr "laat RAID-modules weg"
+msgid "Add a module"
+msgstr "Voeg module by"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -14660,13 +14658,13 @@ msgstr "indien nodig"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "force"
-msgstr "forseer"
+msgid "omit raid modules"
+msgstr "laat RAID-modules weg"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "Add a module"
-msgstr "Voeg module by"
+msgid "force"
+msgstr "forseer"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -14680,23 +14678,18 @@ msgstr "Kundige area"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "General"
-msgstr "Algemeen"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
msgid "kernel version"
msgstr "bedryfstelselkernweergawe"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "DrakFloppy Error: %s"
-msgstr "DrakFloppy Fout: %s"
+msgid "default"
+msgstr "verstek"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "verstek"
+msgid "General"
+msgstr "Algemeen"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -14718,11 +14711,6 @@ msgstr "Grootte"
msgid "Module name"
msgstr "Modulenaam"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-
#: ../../standalone/drakfont:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Post Uninstall"
@@ -15346,6 +15334,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "group :"
msgstr "Werkgroep:"
@@ -15403,11 +15396,6 @@ msgid "Property"
msgstr "Poort"
#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Weergawe: %s\n"
@@ -15424,19 +15412,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "select perm file to see/edit"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
-"and groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
msgid "Edit current rule"
msgstr ""
@@ -15486,6 +15461,19 @@ msgid "Up"
msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "select perm file to see/edit"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
+"and groups via msec.\n"
+"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "permissions"
msgstr "partisie %s"
@@ -16082,11 +16070,6 @@ msgstr ""
msgid "/_About..."
msgstr "/_Aangaande..."
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Help"
-
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
@@ -16121,6 +16104,11 @@ msgstr ""
msgid "/_Fields description"
msgstr "Beskrywing"
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Help"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Quit"
@@ -16131,11 +16119,6 @@ msgstr "Verlaat"
msgid "/Autodetect _jazz drives"
msgstr "Gebruik outobespeuring"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Opsies"
-
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
@@ -16146,6 +16129,11 @@ msgstr "Gebruik outobespeuring"
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "Gebruik outobespeuring"
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Opsies"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
@@ -16397,6 +16385,16 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
+msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Drive capacity"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
msgid "Size of the (second level) cpu cache"
msgstr ""
@@ -17037,14 +17035,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
-"section."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "choose device"
msgstr "Herlaaitoestel"
@@ -17071,6 +17061,14 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"The %s must be configured by printerdrake.\n"
+"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
+"section."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
msgid "The %s is unsupported"
msgstr ""
@@ -17282,11 +17280,12 @@ msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache, Pro-ftpd"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
-msgstr "E-pos/Groepware/Netnuus"
+msgid "Mail"
+msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+#, fuzzy
+msgid "Postfix mail server"
msgstr "Postfix e-posbediener, Inn netnuusbediener"
#: ../../share/compssUsers:999
@@ -17386,6 +17385,52 @@ msgstr "Persoonlike finansies"
msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
msgstr "Programme om u finansies te bestuur, soos GNUcash"
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter your host name if you know it.\n"
+#~ "Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+#~ "Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+#~ "such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tik asb die rekenaarnaam in.\n"
+#~ "Sekere DHCP-bedieners benodig die rekenaarnaam.\n"
+#~ "Dit moet 'n volle gekwalifiseerde naam wees,\n"
+#~ "bv. ``myne.mywerk.co.za''."
+
+#~ msgid "DrakFloppy Error: %s"
+#~ msgstr "DrakFloppy Fout: %s"
+
+#~ msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
+#~ msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
+
+#~ msgid "Launch Aurora at boot time"
+#~ msgstr "Laai Aurora met herlaaityd"
+
+#~ msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+#~ msgstr "Tradisionele Gtk+ Monitor"
+
+#~ msgid "Traditional Monitor"
+#~ msgstr "Tradisionele monitor"
+
+#~ msgid "NewStyle Monitor"
+#~ msgstr "Nuwe styl monitor"
+
+#~ msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+#~ msgstr "Nuwe monitorkategoriasiestyl"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Secure Connection"
+#~ msgstr "Kies drukkerkonneksie"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "FTP Connection"
+#~ msgstr "LAN konneksie"
+
+#~ msgid "Mail/Groupware/News"
+#~ msgstr "E-pos/Groepware/Netnuus"
+
+#~ msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+#~ msgstr "Postfix e-posbediener, Inn netnuusbediener"
+
#~ msgid "/Options"
#~ msgstr "/Opsies"
@@ -17438,9 +17483,6 @@ msgstr "Programme om u finansies te bestuur, soos GNUcash"
#~ msgid "Know how to use this printer"
#~ msgstr "Wil u die konfigurasie toets?"
-#~ msgid "Would you like to configure printing?"
-#~ msgstr "Wil u 'n drukwerk nou konfigureer?"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Preparing Printerdrake..."
#~ msgstr "Drukkerdata word gelees..."
diff --git a/perl-install/share/po/ar.po b/perl-install/share/po/ar.po
index e4052c552..a0e991847 100644
--- a/perl-install/share/po/ar.po
+++ b/perl-install/share/po/ar.po
@@ -24,16 +24,18 @@ msgstr ""
"المشاركة لكل مستخدم تستخدم المجموعة \"fileshare\".\n"
"يمكنك أن تستخدم userdrake لإضاÙØ© مستخدم ÙÙŠ هذه المجموعة."
-#: ../../any.pm:1 ../../bootlook.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/draksec:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "الغاء"
@@ -110,9 +112,9 @@ msgid "Country"
msgstr "البلد"
#: ../../any.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "All languages"
-msgstr "اختر لغتك"
+msgstr "كل اللغات"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -495,12 +497,12 @@ msgstr "تشديد خيارات سطر الأوامر"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Force No APIC"
-msgstr ""
+msgstr "اجبار على عدم استخدام APIC"
#: ../../any.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable ACPI"
-msgstr "تمكين الإقلاع من القرص المدمج؟"
+msgstr "تمكين ACPI"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -558,9 +560,9 @@ msgid "On Floppy"
msgstr "على قرص مرن"
#: ../../any.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
-msgstr "القطاع اول من تجزئة الإقلاع"
+msgstr "القطاع الأول من التجزئة الجذرية"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -760,243 +762,6 @@ msgstr ""
"wait %d seconds for default boot.\n"
"\n"
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "OK"
-msgstr "مواÙÙ‚"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "نعم, أريد دخولا آليا مع هذا )المستخدم, سطح المكتب("
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr "لا, لا أريد دخولا أليا"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "شغّل X-Window عند بدء التشغيل"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "وضع النظام"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bootsplash"
-msgstr "Bootsplash!"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo screen"
-msgstr "شاشة Lilo"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Select the theme for\n"
-"lilo and bootsplash,\n"
-"you can choose\n"
-"them separately"
-msgstr ""
-"\n"
-"اختر سمة\n"
-"Lilo Ùˆ bootsplash,\n"
-"يمكنك اختيارهم\n"
-"بشكل منÙصل"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Themes"
-msgstr "السمات"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Splash selection"
-msgstr "اختيار الشاشات"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "إعداد"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You are currently using %s as your boot manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr ""
-"أنت تستخدم %s كمدير اقلاع حاليا.\n"
-"اضغط على تهيئة لتشغيل معالج الإعداد"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
-msgstr "تم تثبيت سمات LiLo و Bootsplash بنجاح"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Theme installation failed!"
-msgstr "Ùشل تثبيت السمات"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Notice"
-msgstr "ملاحظة"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "خطأ"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Relaunch 'lilo'"
-msgstr "أعد تشغيل 'lilo'"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't relaunch LiLo!\n"
-"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
-msgstr ""
-"تعذرت اعادة تشغيل LiLo!\n"
-"شغّل \"lilo\" كمستخدم جذر ÙÙŠ سطر الأوامر Ùˆ أكمل تثبيت سمات LiLo."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-msgstr "اجعل initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-msgstr "تعذر تشغيل mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"File not found."
-msgstr ""
-"تعذرت كتابة /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"لم يتم ايجاد الملÙ."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Write %s"
-msgstr "اكتب %s"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
-msgstr "تعذرت كتابة /etc/sysconfig/bootsplash."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo message not found"
-msgstr "لم يتم ايجاد رسالة Lilo"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copy %s to %s"
-msgstr "انسخ %s الى %s"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Backup %s to %s.old"
-msgstr "انسخ %s احتياطياً الى %s.old"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "انشئ سمة جديدة"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"اعرض السمات\n"
-"ÙÙŠ سطر الأوامر"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "ثبت السمات"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "وضع Lilo/grub"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yaboot mode"
-msgstr "وضع Yaboot"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch Aurora at boot time"
-msgstr "شغّل Aurora عند الإقلاع"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
-msgstr "شاشة Gtk+ التقليدية"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Monitor"
-msgstr "شاشة تقليدية"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Monitor"
-msgstr "شاشة NewStyle"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-msgstr "شاشة NewStyle التصنيÙية"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/ملÙ/_خروج"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_ملÙ"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "اعداد أسلوب الإقلاع"
-
#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
@@ -1169,9 +934,9 @@ msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "هناك تجزئة مع نقطة التحميل %s مسبقاً\n"
#: ../../fsedit.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
-msgstr "اسم الطابعة يجب أن يحتوي Ùقط على حرو٠و أرقام Ùˆ شارطات تحتية"
+msgstr "نقا التحميل يجب أن تحتوي Ùقط على الحرو٠و/أو الآرقام"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
@@ -1205,6 +970,15 @@ msgstr ""
"\n"
"هل أنت مواÙÙ‚ على خسارة كل التجزئات؟\n"
+#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "خطأ"
+
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "server"
@@ -2638,12 +2412,14 @@ msgstr ""
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "لا"
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
@@ -2750,6 +2526,15 @@ msgstr "احذ٠Windows(TM)"
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr "لا توجد تجزئة FAT قابل لتغيير حجمها (أو لا توجد مساحة كاÙية متبقية)"
+#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
+"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
+msgstr ""
+"للتأكد من صحة البيانات بعد اعادة تحجيم التجزئات, \n"
+"سيتم الدقيق على نظام الملÙات عند التشغيل القادم لـ Windows(TM)"
+
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
@@ -3119,6 +2904,7 @@ msgstr "Entering step `%s'\n"
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "مساعدة"
@@ -3128,6 +2914,12 @@ msgstr "مساعدة"
msgid "not configured"
msgstr "غير معدّ"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "إعداد"
+
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
@@ -3751,6 +3543,16 @@ msgid "Which is your timezone?"
msgstr "ما هي منطقتك الزمنية؟"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Would you like to try again?"
+msgstr "هل تريد تهيئة الطباعة؟"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to contact mirror %s"
+msgstr "تعذر تنÙيذ: %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "جاري الإتصال بالمرآة للحصول على قائمة بالحزم المتوÙرة..."
@@ -4061,6 +3863,15 @@ msgstr "ها هي قائمة كاملة بكل لوحات المÙاتيح الÙ
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "رجاء, اختر لوحة المÙاتيح."
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "خروج"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "License agreement"
@@ -4625,7 +4436,7 @@ msgstr "الأذربيجانية (لاتيني)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "العربية"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -6207,13 +6018,13 @@ msgstr ""
"الى بروتوكولات توجيه معقدة أكثر."
#: ../../services.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
"عين الأجهزة الخام الى أجهزة ÙÙŠ وضع الكليشيه (مثل تجزئات\n"
-"الأقراص الصلبة), للاستخام ÙÙŠ تطبيقات مثل Oracle"
+"الأقراص الصلبة), للاستخام ÙÙŠ تطبيقات مثل Oracle أو مشغلات DVD"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -6491,13 +6302,13 @@ msgstr ""
" XFdrake resolution"
#: ../../standalone.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""
-"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_desc_dir] [--update-usbtable] "
-"[--dynamic=dev]"
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=dev]"
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
@@ -6730,9 +6541,9 @@ msgid "Add a user"
msgstr "أض٠مستخدم"
#: ../../steps.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Root password"
-msgstr "لا كلمة مرور"
+msgstr "كلمة مرور المستخدم الجذر"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
@@ -6789,6 +6600,14 @@ msgstr "اختر لغتك"
msgid "utopia 25"
msgstr "utopia 25"
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "OK"
+msgstr "مواÙÙ‚"
+
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "logdrake"
@@ -6969,7 +6788,7 @@ msgstr ""
#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
@@ -6994,14 +6813,6 @@ msgstr "الشاشة"
msgid "Graphic Card"
msgstr "بطاقة الشاشة"
-#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakperm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "خروج"
-
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Vertical refresh rate"
@@ -8148,6 +7959,11 @@ msgid "SCSI controllers"
msgstr "متحكمات SCSI"
#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Firewire controllers"
+msgstr "متحكمات USB"
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "متحكمات (E)IDE/ATA"
@@ -8285,7 +8101,7 @@ msgid ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card use\n"
"by default\n"
"\n"
-"- \"grep snd-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
@@ -8305,7 +8121,7 @@ msgstr ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card use\n"
"by default\n"
"\n"
-"- \"grep snd-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
@@ -8746,8 +8562,8 @@ msgstr "وصّل إلى الإنترنت "
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
-msgid "Sagem (using pppoe) usb"
-msgstr "Sagem (using pppoe) usb"
+msgid "Sagem (using pppoa) usb"
+msgstr "Sagem (using pppoa) usb"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
@@ -8866,13 +8682,13 @@ msgstr "يجب أن يحتوي اسم مستضي٠Zeroconf على ."
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "اسم مستضي٠Zeroconf"
+msgid "Host name"
+msgstr "اسم المستضيÙ"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "اسم المستضيÙ"
+msgid "Zeroconf Host name"
+msgstr "اسم مستضي٠Zeroconf"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
@@ -8887,19 +8703,6 @@ msgstr ""
"أدخل اسم مستضي٠Zeroconf بدون أي نقاط اذا لم تكن تريد\n"
"استخدام اسم المستضي٠الإÙتراضي."
-#: ../../network/ethernet.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
-msgstr ""
-"Ùضلاً أدخل اسم المستضي٠اذا كنت تعرÙÙ‡.\n"
-"بعض خادمات DHCP تحتاج الى اسم المستضيق كي تعمل.\n"
-"يجب أن يكون اسم المستضي٠صالحاً و كاملاً,\n"
-"مثل ``mybox.mylab.myco.com''."
-
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring network"
@@ -9552,6 +9355,11 @@ msgid "Start at boot"
msgstr "ابدأ عند الإقلاع"
#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Assign host name from DHCP address"
+msgstr "Ùضلا أدخل اسم المستضي٠أو عنوان IP.\n"
+
+#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Network Hotplugging"
@@ -9562,14 +9370,9 @@ msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr "تتبع هوية بطاقة الشبكة (Ù…Ùيد للجاسبات الدÙترية)"
#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
-msgstr "(bootp/dhcp/zeroconf)"
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "Automatic IP"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "اسم المستضيÙ"
#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/drakgw:1
@@ -9585,6 +9388,16 @@ msgstr "عنوان IP"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
+msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
+msgstr "(bootp/dhcp/zeroconf)"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "Automatic IP"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
msgid " (driver %s)"
msgstr " (driver %s)"
@@ -9842,9 +9655,9 @@ msgid "Unknown model"
msgstr "طراز غير معروÙ"
#: ../../printer/main.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s (Port %s)"
-msgstr "(على %s)"
+msgstr "%s (المنÙØ° %s)"
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
@@ -10147,6 +9960,7 @@ msgid "Add a new printer"
msgstr "أض٠طابعة جديدة"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "وضع عادي"
@@ -10172,9 +9986,9 @@ msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
msgstr "أعد تحميل قائمة الطابعات (لعرض كل طابعات CUPS البعيدة المتوÙرة)"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Display all available remote CUPS printers"
-msgstr "أعد تحميل قائمة الطابعات (لعرض كل طابعات CUPS البعيدة المتوÙرة)"
+msgstr "اعرض كل طابعات CUPS البعيدة المتوÙرة"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -10239,9 +10053,9 @@ msgid "Select Printer Spooler"
msgstr "اختر Printer Spooler"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Setting Default Printer..."
-msgstr "الطابعة الإÙتراضية"
+msgstr "جاري تعيين الطابعة الإÙتراضية..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11747,26 +11561,30 @@ msgid ""
"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
"choose the correct model from the list."
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"لم يتمكن Printerdrake من التعر٠على طراز طابعتك %s. Ùضلاً اختر الطراز الصحيح "
+"من القائمة."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid ")"
-msgstr ""
+msgstr ")"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid " on "
-msgstr ""
+msgstr " على "
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "("
-msgstr ""
+msgstr "("
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configuring printer ..."
-msgstr "جاري إعداد الطابعة \"%s\" ..."
+msgstr "جاري إعداد الطابعة ..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11890,14 +11708,14 @@ msgid "Checking your system..."
msgstr "جاري التأكد من نظامك..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Restarting CUPS..."
-msgstr "أعد تشغيل XFS"
+msgstr "جاري اعادة تشغيل CUPS..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "هذا المستضي٠موجود ÙÙŠ القائمة مسبقاً, لا يمكن اضاÙته مرة أخرى.\n"
+msgstr "هذا الخادم موجود ÙÙŠ القائمة مسبقاً, لا يمكن اضاÙته مرة أخرى.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11905,39 +11723,39 @@ msgid "Examples for correct IPs:\n"
msgstr "أمثلة لعناوين IP صحيحة:\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The entered IP is not correct.\n"
-msgstr "عنوان IP المدÙخل للمستضيÙ/الشبكة غير صحيح.\n"
+msgstr "عنوان IP المدÙخل غير صحيح.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Server IP missing!"
-msgstr "اسم خادم NCP Ù…Ùقود!"
+msgstr "IP الخادم Ù…Ùقود!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
-msgstr ""
+msgstr "أدخل عنوان IP Ùˆ منÙØ° المستضي٠الذي تريد استخدام طابعاته."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
-msgstr "طابعة على خادم CUPS بعيد"
+msgstr "الوصول الى الطابعات على خادمات CUPS البعيدة"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remove selected server"
-msgstr "احذ٠المستضي٠المختار"
+msgstr "احذ٠الخادم المختار"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Edit selected server"
-msgstr "حرر المستضي٠المختار"
+msgstr "حرر الخادم المختار"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add server"
-msgstr "اض٠مستخدم"
+msgstr "اض٠خادم"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11946,6 +11764,8 @@ msgid ""
"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
"local network."
msgstr ""
+"أدخل هنا خادمات CUPS التي تريد استخدام طابعاتها. تحتاج الى عمل ذلك Ùقط ان لم "
+"تقم الخادمات بنشر معلومات الطابعات على الشبك المحلية."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11965,7 +11785,7 @@ msgstr "عنوان IP المدÙخل للمستضيÙ/الشبكة غير صحي
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Host/network IP address missing."
-msgstr ""
+msgstr "عنوان IP للمستضيÙ/الشبكة Ù…Ùقود."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12047,16 +11867,23 @@ msgid ""
"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
"information from the server(s)."
msgstr ""
+"للوصول الى الطابعات على خادمات CUPS البعيدة ÙÙŠ شبكتك المحلية تحتاج Ùقط الى "
+"تشغيل خيار \"اعثر على الطابعات المتوÙرة على الماكينات البعيدة\"; ستقوم "
+"خادمات CUPS بإعلام ماكينتك عن الطابعات الموجودة لديها. كاÙØ© الطابعات التي تم "
+"التعر٠عليها من Ù‚Ùبل ماكينتك موجودة ÙÙŠ قسم \"الطابعات البعيدة\" على ناÙذة "
+"Printerdrake الرئيسية. اذا لم تكن خادمات CUPS ÙÙŠ شبكتك المحلية, Ùعليك أن "
+"تقوم بإدخال عناوين IP Ùˆ أرقام المناÙØ° (اختياري) للحصول على معلومات الطابعات "
+"من الخادمات."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "None"
-msgstr "انتهى"
+msgstr "ولا شئ"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Additional CUPS servers: "
-msgstr "على خادم CUPS \"%s\""
+msgstr "خادمات CUPS الإضاÙية: "
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -12228,13 +12055,13 @@ msgid "if set to yes, report check result to syslog."
msgstr "if set to yes, report check result to syslog."
#: ../../security/help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"if set to yes, check for empty passwords, for no password in /etc/shadow and "
"for users with the 0 id other than root."
msgstr ""
-"if set to yes, check for empty password, or a password while it should be "
-"in /etc/shadow or other users with id 0."
+"if set to yes, check for empty passwords, for no password in /etc/shadow and "
+"for users with the 0 id other than root."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13820,6 +13647,41 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
msgstr ""
+"Description:\n"
+"\n"
+" Drakbackup is used to backup your system.\n"
+" During the configuration you can select: \n"
+"\t- System files, \n"
+"\t- Users files, \n"
+"\t- Other files.\n"
+"\tor All your system ... and Other (like Windows Partitions)\n"
+"\n"
+" Drakbackup allows you to backup your system on:\n"
+"\t- Harddrive.\n"
+"\t- NFS.\n"
+"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n"
+"\t- FTP.\n"
+"\t- Rsync.\n"
+"\t- Webdav.\n"
+"\t- Tape.\n"
+"\n"
+" Drakbackup allows you to restore your system to\n"
+" a user selected directory.\n"
+"\n"
+" Per default all backups will be stored on your\n"
+" /var/lib/drakbackup directory\n"
+"\n"
+" Configuration file:\n"
+"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n"
+"\n"
+"Restore Step:\n"
+" \n"
+" During the restore step, DrakBackup will remove \n"
+" your original directory and verify that all \n"
+" backup files are not corrupted. It is recommended \n"
+" you do a last backup before restoring.\n"
+"\n"
+"\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -13865,6 +13727,30 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
msgstr ""
+"restore description:\n"
+" \n"
+"Only the most recent date will be used, because with incremental \n"
+"backups it is necessary to restore one by one each older backup.\n"
+"\n"
+"So if you don't want to restore a user please unselect all their\n"
+"check boxes.\n"
+"\n"
+"Otherwise, you are able to select only one of these.\n"
+"\n"
+" - Incremental Backups:\n"
+"\n"
+"\tThe incremental backup is the most powerful \n"
+"\toption to use. This option allows you to \n"
+"\tbackup all of your data the first time, and \n"
+"\tonly the changed data after.\n"
+"\tSo you will be able, during the restore\n"
+"\tstep, to restore your data from a specified\n"
+"\tdate.\n"
+"\tIf you have not selected this option all\n"
+"\told backups are deleted before each backup. \n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -13907,6 +13793,43 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
msgstr ""
+"options description:\n"
+"\n"
+" - Backup system files:\n"
+" \n"
+"\tThis option allows you to backup your /etc directory,\n"
+"\twhich contains all configuration files. Please be\n"
+"\tcareful during the restore step to not overwrite:\n"
+"\t\t/etc/passwd \n"
+"\t\t/etc/group \n"
+"\t\t/etc/fstab\n"
+"\n"
+" - Backup User files: \n"
+"\n"
+"\tThis option allows you select all users that you want \n"
+"\tto backup.\n"
+"\tTo preserve disk space, it is recommended that you \n"
+"\tdo not include the web browser's cache.\n"
+"\n"
+" - Backup Other files: \n"
+"\n"
+"\tThis option allows you to add more data to save.\n"
+"\tWith the other backup it's not possible at the \n"
+"\tmoment to select incremental backup.\t\t\n"
+" \n"
+" - Incremental Backups:\n"
+"\n"
+"\tThe incremental backup is the most powerful \n"
+"\toption for backup. This option allows you \n"
+"\tto backup all your data the first time, and \n"
+"\tonly the changed data afterward.\n"
+"\tThen you will be able, during the restore\n"
+"\tstep, to restore your data from a specified\n"
+"\tdate.\n"
+"\tIf you have not selected this option all\n"
+"\told backups are deleted before each backup. \n"
+"\n"
+"\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -13955,6 +13878,34 @@ msgid ""
" \n"
"\n"
msgstr ""
+"options description:\n"
+"\n"
+" In this step Drakbackup allow you to change:\n"
+"\n"
+" - The compression mode:\n"
+" \n"
+" If you check bzip2 compression, you will compress\n"
+" your data better than gzip (about 2-10 %%).\n"
+" This option is not checked by default because\n"
+" this compression mode needs more time (about 1000%% more).\n"
+" \n"
+" - The update mode:\n"
+"\n"
+" This option will update your backup, but this\n"
+" option is not really useful because you need to\n"
+" decompress your backup before you can update it.\n"
+" \n"
+" - the .backupignore mode:\n"
+"\n"
+" Like with cvs, Drakbackup will ignore all references\n"
+" included in .backupignore files in each directories.\n"
+" ex: \n"
+" #> cat .backupignore\n"
+" *.o\n"
+" *~\n"
+" ...\n"
+" \n"
+"\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -14042,6 +13993,11 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "رجاء اختر البيانات المطلوب نسخها احتياطيا..."
@@ -14303,16 +14259,6 @@ msgstr "استعد من القرص الصلب"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Secure Connection"
-msgstr "وصلة آمنة"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "FTP Connection"
-msgstr "وصلة FTP"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
msgid "Use quota for backup files."
msgstr "استخدم quota لملÙات النسخ الإحتياطي."
@@ -15239,6 +15185,195 @@ msgstr "Cron غير متوÙر حتى الآن للمستخدمين غير الØ
msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
msgstr "Ùشل تثبيت %s. ظهر الخطأ التالي:"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "لا, لا أريد دخولا أليا"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr "نعم, أريد دخولا آليا مع هذا )المستخدم, سطح المكتب("
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
+msgstr "شغّل X-Window عند بدء التشغيل"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "System mode"
+msgstr "وضع النظام"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Bootsplash"
+msgstr "Bootsplash!"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo screen"
+msgstr "شاشة Lilo"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Select the theme for\n"
+"lilo and bootsplash,\n"
+"you can choose\n"
+"them separately"
+msgstr ""
+"\n"
+"اختر سمة\n"
+"Lilo Ùˆ bootsplash,\n"
+"يمكنك اختيارهم\n"
+"بشكل منÙصل"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Themes"
+msgstr "السمات"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Splash selection"
+msgstr "اختيار الشاشات"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as your boot manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"أنت تستخدم %s كمدير اقلاع حاليا.\n"
+"اضغط على تهيئة لتشغيل معالج الإعداد"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
+msgstr "تم تثبيت سمات LiLo و Bootsplash بنجاح"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Theme installation failed!"
+msgstr "Ùشل تثبيت السمات"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Notice"
+msgstr "ملاحظة"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Relaunch 'lilo'"
+msgstr "أعد تشغيل 'lilo'"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't relaunch LiLo!\n"
+"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
+msgstr ""
+"تعذرت اعادة تشغيل LiLo!\n"
+"شغّل \"lilo\" كمستخدم جذر ÙÙŠ سطر الأوامر Ùˆ أكمل تثبيت سمات LiLo."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
+msgstr "اجعل initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+msgstr "تعذر تشغيل mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
+"File not found."
+msgstr ""
+"تعذرت كتابة /etc/sysconfig/bootsplash\n"
+"لم يتم ايجاد الملÙ."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Write %s"
+msgstr "اكتب %s"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
+msgstr "تعذرت كتابة /etc/sysconfig/bootsplash."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo message not found"
+msgstr "لم يتم ايجاد رسالة Lilo"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Copy %s to %s"
+msgstr "انسخ %s الى %s"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Backup %s to %s.old"
+msgstr "انسخ %s احتياطياً الى %s.old"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Create new theme"
+msgstr "انشئ سمة جديدة"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Display theme\n"
+"under console"
+msgstr ""
+"اعرض السمات\n"
+"ÙÙŠ سطر الأوامر"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Install themes"
+msgstr "ثبت السمات"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "وضع Lilo/grub"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yaboot mode"
+msgstr "وضع Yaboot"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/ملÙ/_خروج"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_ملÙ"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "اعداد أسلوب الإقلاع"
+
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "No browser available! Please install one"
@@ -15376,6 +15511,16 @@ msgstr "أداة تقرير العيوب ÙÙŠ Mandrake"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parameters"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "إعدادات الإتصال بالإنترنت"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
msgid "DHCP Client"
msgstr "DHCP العميل"
@@ -15389,11 +15534,6 @@ msgstr "Ethernet Card"
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parameters"
-
#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Connection type: "
@@ -15406,11 +15546,6 @@ msgstr "التشكيل:"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "إعدادات الإتصال بالإنترنت"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "إعدادات الإتصال بالإنترنت"
@@ -15639,7 +15774,7 @@ msgid ""
" %s \n"
" %s"
msgstr ""
-"غير قادر على غلق mkbootdisk: \n"
+"تعذر غلق mkbootdisk: \n"
" %s \n"
" %s"
@@ -15679,8 +15814,8 @@ msgstr "ازالة وحدة"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "omit raid modules"
-msgstr "RAID اهمل وحدات ال"
+msgid "Add a module"
+msgstr "اضاÙØ© وحدة"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -15694,13 +15829,13 @@ msgstr "اذا احتجته"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "force"
-msgstr "اجبار"
+msgid "omit raid modules"
+msgstr "RAID اهمل وحدات ال"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "Add a module"
-msgstr "اضاÙØ© وحدة"
+msgid "force"
+msgstr "اجبار"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -15714,23 +15849,18 @@ msgstr "منطقة الخبراء"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "General"
-msgstr "عام"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
msgid "kernel version"
msgstr "اصدارة اللب"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "DrakFloppy Error: %s"
-msgstr "خطأ ÙÙ‰ دريك لعمل قرص بدء النظام: %s"
+msgid "default"
+msgstr "المرجع"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "المرجع"
+msgid "General"
+msgstr "عام"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -15752,11 +15882,6 @@ msgstr "حجم"
msgid "Module name"
msgstr "اسم الوحدة"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-msgstr "-متنوع-ثابت-وسط-ر-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
@@ -16449,6 +16574,11 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
+msgid "Path"
+msgstr "المسار"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
msgid "group :"
msgstr "مجموعة :"
@@ -16508,11 +16638,6 @@ msgstr "الخاصية"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr "المسار"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "التصاريح"
@@ -16528,22 +16653,6 @@ msgstr "استعرض"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "select perm file to see/edit"
-msgstr "اختر مل٠تصاريح لرؤيته/تحريره"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
-"and groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-"ÙŠÙستخدم Drakperm لاستعراض الملÙات التي يتم استخدامها لتعديل الصلاحيات, Ùˆ "
-"الملاك و المستخدمين باستخدام msec.\n"
-"يمكنك كذلك تحرير قواعدك الخاصة التي ستÙكتَب Ùوق القواهد الإÙتراضية."
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
msgid "Edit current rule"
msgstr "حرّر القاعدة الحالية"
@@ -16594,6 +16703,22 @@ msgstr "Ùوق"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
+msgid "select perm file to see/edit"
+msgstr "اختر مل٠تصاريح لرؤيته/تحريره"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
+"and groups via msec.\n"
+"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
+msgstr ""
+"ÙŠÙستخدم Drakperm لاستعراض الملÙات التي يتم استخدامها لتعديل الصلاحيات, Ùˆ "
+"الملاك و المستخدمين باستخدام msec.\n"
+"يمكنك كذلك تحرير قواعدك الخاصة التي ستÙكتَب Ùوق القواهد الإÙتراضية."
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
msgid "permissions"
msgstr "التصاريح"
@@ -16679,6 +16804,11 @@ msgid ""
"The network address is %s using a netmask of %s.\n"
"\n"
msgstr ""
+"سيسمح خادم DHCP للكمبيوترات الأخرى بالإقلاع باستخدام PXE ÙÙŠ حدود العناوين "
+"المعطاة.\n"
+"\n"
+"عنوان الشبكة %s يستخدم netmask %s.\n"
+"\n"
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
@@ -16779,7 +16909,7 @@ msgid "(default value: %s)"
msgstr "(القيمة الإÙتراضية: %s)"
#: ../../standalone/draksec:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Standard: This is the standard security recommended for a computer that will "
"be used to connect\n"
@@ -17199,14 +17329,15 @@ msgid ""
msgstr "انقر على جهاز ÙÙŠ السلسلة اليسرى لعرض معلوماته هنا."
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unknown"
-msgstr "طراز غير معروÙ"
+msgstr "غير معروÙ"
+# ../../standalone/harddrake2:1, c-format
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unknown"
-msgstr "طراز غير معروÙ"
+msgstr "غير معروÙ"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -17267,11 +17398,6 @@ msgstr "حول HardDrake"
msgid "/_About..."
msgstr "/_حول..."
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_مساعدة"
-
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
@@ -17310,6 +17436,11 @@ msgstr "مساعدة Harddrake"
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_وص٠الحقول"
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_مساعدة"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "/_Quit"
@@ -17320,11 +17451,6 @@ msgstr "/_خروج"
msgid "/Autodetect _jazz drives"
msgstr "/تحقق آلي من _سواقات Jazz"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_خيارات"
-
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
@@ -17335,6 +17461,11 @@ msgstr "/تحقق آلي من أ_جهزة المودم"
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/تحقق آلي من ال_طابعات"
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_خيارات"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
@@ -17592,6 +17723,16 @@ msgstr "Coma bug"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
+msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
+msgstr "امكانيات مميزة لهذا المشغل (امكانية النسخ أو دعم DVD)"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Drive capacity"
+msgstr "حجم السواقة"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
msgid "Size of the (second level) cpu cache"
msgstr "حجم (المستوى الثاني)"
@@ -18071,9 +18212,9 @@ msgid "Network Monitoring"
msgstr "مراقبة الشبكة"
#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Reading data of installed printers..."
-msgstr "جاري البحث عن طابعات جديدة..."
+msgstr "جاري قراءة بيانات الطابعات المثبتة..."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -18259,16 +18400,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
-"section."
-msgstr ""
-"الماسح الضوئي %s يجب اعداده عن طريق PrinterDrake.\n"
-"يمكن تشغيل PrinterDrake من مركز تحكم Mandrake ÙÙŠ قسم العتاد."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
msgid "choose device"
msgstr "اختر الجهاز "
@@ -18278,19 +18409,29 @@ msgid "Please select the device where your %s is attached"
msgstr "Ùضلاً اختر الجهاز المتصل به %s"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Searching for scanners ..."
-msgstr "جاري البحث عن ماسحات ضوئية جديدة..."
+msgstr "جاري البحث عن الماسحات الضوئية..."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Auto-detect available ports"
-msgstr "/تحقق آلي من الطابعات"
+msgstr "تحقق آلياً من المناÙØ° المتوÙرة"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
+msgstr "(ملحوظة: المناÙØ° المتوازية لا يمكن التحقق منها آلياً)"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The %s must be configured by printerdrake.\n"
+"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
+"section."
msgstr ""
+"الماسح الضوئي %s يجب اعداده عن طريق PrinterDrake.\n"
+"يمكن تشغيل PrinterDrake من مركز تحكم Mandrake ÙÙŠ قسم العتاد."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -18308,29 +18449,29 @@ msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
msgstr "الـ %s غير مدعوم من هذا الإصدار من Mandrake Linux."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Port: %s"
-msgstr "البوابة"
+msgstr "المنÙØ°: %s"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid ", "
-msgstr ""
+msgstr ", "
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Detected model: %s"
-msgstr "تم اكتشا٠الطراز: %s %s"
+msgstr "تم اكتشا٠الطراز: %s"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid " ("
-msgstr ""
+msgstr " ("
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select a scanner model"
-msgstr "اختر جهاز المسح الضوئي"
+msgstr "اختر طراز الماسح الضوئي"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -18423,7 +18564,7 @@ msgstr "محطة عمل علمية"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Scientific applications such as gnuplot"
-msgstr ""
+msgstr "تطبيقات علمية مثل gnuplot"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
@@ -18501,12 +18642,12 @@ msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache, Pro-ftpd"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
-msgstr "بريد/أدوات مجموعات/أخبار"
+msgid "Mail"
+msgstr "بريد"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "خادم البريد Postfix, خادم الأخبار Inn"
+msgid "Postfix mail server"
+msgstr "خادم البريد Postfix"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Database"
@@ -18518,7 +18659,7 @@ msgstr "خادم قواعد البيانات PostgreSQL أو MySQL"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Firewall/Router"
-msgstr "جدتر ناري/موجّÙÙ‡"
+msgstr "جدار ناري/موجّÙÙ‡"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Internet gateway"
@@ -18604,6 +18745,97 @@ msgstr "الميزانية الشخصية"
msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
msgstr "برامج لإدارة ميزانيتك مثل gnucash"
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter your host name if you know it.\n"
+#~ "Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+#~ "Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+#~ "such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ùضلاً أدخل اسم المستضي٠اذا كنت تعرÙÙ‡.\n"
+#~ "بعض خادمات DHCP تحتاج الى اسم المستضيق كي تعمل.\n"
+#~ "يجب أن يكون اسم المستضي٠صالحاً و كاملاً,\n"
+#~ "مثل ``mybox.mylab.myco.com''."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card "
+#~ "use\n"
+#~ "by default\n"
+#~ "\n"
+#~ "- \"grep snd-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+#~ "currently uses\n"
+#~ "\n"
+#~ "- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
+#~ "loaded or not\n"
+#~ "\n"
+#~ "- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" "
+#~ "will\n"
+#~ "tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n"
+#~ "initlevel 3\n"
+#~ "\n"
+#~ "- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
+#~ "\n"
+#~ "- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound "
+#~ "card.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card "
+#~ "use\n"
+#~ "by default\n"
+#~ "\n"
+#~ "- \"grep snd-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+#~ "currently uses\n"
+#~ "\n"
+#~ "- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
+#~ "loaded or not\n"
+#~ "\n"
+#~ "- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" "
+#~ "will\n"
+#~ "tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n"
+#~ "initlevel 3\n"
+#~ "\n"
+#~ "- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
+#~ "\n"
+#~ "- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound "
+#~ "card.\n"
+
+#~ msgid "DrakFloppy Error: %s"
+#~ msgstr "خطأ ÙÙ‰ دريك لعمل قرص بدء النظام: %s"
+
+#~ msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
+#~ msgstr "-متنوع-ثابت-وسط-ر-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
+
+#~ msgid "Launch Aurora at boot time"
+#~ msgstr "شغّل Aurora عند الإقلاع"
+
+#~ msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+#~ msgstr "شاشة Gtk+ التقليدية"
+
+#~ msgid "Traditional Monitor"
+#~ msgstr "شاشة تقليدية"
+
+#~ msgid "NewStyle Monitor"
+#~ msgstr "شاشة NewStyle"
+
+#~ msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+#~ msgstr "شاشة NewStyle التصنيÙية"
+
+#~ msgid "Secure Connection"
+#~ msgstr "وصلة آمنة"
+
+#~ msgid "FTP Connection"
+#~ msgstr "وصلة FTP"
+
+#~ msgid "Mail/Groupware/News"
+#~ msgstr "بريد/أدوات مجموعات/أخبار"
+
+#~ msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+#~ msgstr "خادم البريد Postfix, خادم الأخبار Inn"
+
#~ msgid "/Options"
#~ msgstr "/خيارات"
@@ -18649,9 +18881,6 @@ msgstr "برامج لإدارة ميزانيتك مثل gnucash"
#~ msgid "Know how to use this printer"
#~ msgstr "اعر٠كي٠تستخدم هذه الطابعة"
-#~ msgid "Would you like to configure printing?"
-#~ msgstr "هل تريد تهيئة الطباعة؟"
-
#~ msgid "Preparing Printerdrake..."
#~ msgstr "جاري تجهيز Printerdrake..."
diff --git a/perl-install/share/po/az.po b/perl-install/share/po/az.po
index 241ca8846..930b3d489 100644
--- a/perl-install/share/po/az.po
+++ b/perl-install/share/po/az.po
@@ -22,16 +22,18 @@ msgid ""
"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr ""
-#: ../../any.pm:1 ../../bootlook.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/draksec:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Ləğv et"
@@ -804,233 +806,6 @@ msgstr ""
"duymesine basin ve ya esas acilis ucun %d saniye gozleyin.\n"
"\n"
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "OK"
-msgstr "Oldu"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr ""
-"Bəli, bu istifadəçi üçün avtomatik giriş istəyirəm (istifadəçi, masa üstü)"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr "Xeyr, Avtomatik giriş istəmirəm"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "Açılışda X-Window sistemini başlat"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "Sistem modu"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo screen"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Select the theme for\n"
-"lilo and bootsplash,\n"
-"you can choose\n"
-"them separately"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Themes"
-msgstr "Örtüklər"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Splash selection"
-msgstr "Paket seçkilərini saxla"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Qur"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You are currently using %s as your boot manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr ""
-"Açılış İdarəçisi olaraq hazırda %s işlədirsiniz.\n"
-"Quraşdırma sehirbazını başlatmaq üçün tıqlayın."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Theme installation failed!"
-msgstr "Quruluş sinifini seçin"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/draksplash:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Notice"
-msgstr "NoVÄ°deo"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Xəta"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Relaunch 'lilo'"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't relaunch LiLo!\n"
-"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"File not found."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Write %s"
-msgstr "XFree %s"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo message not found"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copy %s to %s"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Backup %s to %s.old"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Yeni bölmə yarat"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "Sistemi qur"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Lilo/grub modu"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yaboot mode"
-msgstr "Yaboot modu"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch Aurora at boot time"
-msgstr "Açılışda Auroranı başlat"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
-msgstr "ÆnÉ™nÉ™vi Gtk+ Monitor"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Monitor"
-msgstr "ÆnÉ™nÉ™vi Monitor"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Monitor"
-msgstr "NewStyle Monitor"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-msgstr "NewStyle Kateqoriyasından Monitor"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Fayl/_Çıx"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Fayl"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Qurulum Tərzi Quraşdırılması"
-
#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
@@ -1242,6 +1017,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Bütün bölmələri itirmək istəyirsiniz?\n"
+#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Xəta"
+
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "server"
@@ -2865,12 +2649,14 @@ msgstr ""
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Xeyr"
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Bəli"
@@ -2981,6 +2767,13 @@ msgstr "\"Windows\"u sil"
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr "FAT bölməsi yoxdur ya da loopback üçün lazımi yer buraxılmayıb"
+#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
+"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
+msgstr ""
+
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
@@ -3487,6 +3280,7 @@ msgstr "Başlanğıc addımı `%s'\n"
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Help"
msgstr "/_Yardım"
@@ -3496,6 +3290,12 @@ msgstr "/_Yardım"
msgid "not configured"
msgstr "yenidən quraşdır"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "Qur"
+
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
@@ -4105,6 +3905,16 @@ msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Sisteminiz hansı məqsədlə istifadə ediləcək?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Would you like to try again?"
+msgstr "Bir çap edici qurmaq istəyirsiniz?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to contact mirror %s"
+msgstr "Fork edilÉ™ bilmir: %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "Æks ünvanına baÄŸlantı qurulur"
@@ -4402,6 +4212,15 @@ msgstr "Bütün mövcud klaviaturaların siyahısı"
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Klaviatura quruluşunu seçiniz."
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Çıx"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "License agreement"
@@ -7050,6 +6869,14 @@ msgstr "İşlətdiyiniz dili seçin"
msgid "utopia 25"
msgstr ""
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "OK"
+msgstr "Oldu"
+
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "logdrake"
@@ -7234,7 +7061,7 @@ msgstr ""
#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Seçənəklər"
@@ -7259,14 +7086,6 @@ msgstr "Monitor"
msgid "Graphic Card"
msgstr "Ekran kartı"
-#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakperm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Çıx"
-
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Vertical refresh rate"
@@ -8400,6 +8219,11 @@ msgstr ""
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
+msgid "Firewire controllers"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr ""
@@ -8532,7 +8356,7 @@ msgid ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card use\n"
"by default\n"
"\n"
-"- \"grep snd-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
@@ -8947,7 +8771,7 @@ msgstr "Ä°nternetÉ™ baÄŸlan"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
-msgid "Sagem (using pppoe) usb"
+msgid "Sagem (using pppoa) usb"
msgstr ""
#: ../../network/adsl.pm:1
@@ -9057,13 +8881,13 @@ msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr ""
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
+#, c-format
+msgid "Host name"
msgstr "Ev sahibi adı"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Host name"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Ev sahibi adı"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
@@ -9075,18 +8899,6 @@ msgid ""
"want to use the default host name."
msgstr ""
-#: ../../network/ethernet.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
-msgstr ""
-"Xahiş edirik kompüterinizın adını girin.\n"
-"Məsələn``kompüteradı.sahəadı.com''.\n"
-"ÆgÉ™ ÅŸÉ™bÉ™kÉ™ keçidi istifadÉ™ edirsinizsÉ™ bunun da IP nömrÉ™sini girmÉ™lisiniz."
-
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring network"
@@ -9719,6 +9531,11 @@ msgstr "Açılışda başladılır"
#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Assign host name from DHCP address"
+msgstr "Xahiş edirik siçanınızı seçin"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Şəbəkə quraşdırılması"
@@ -9729,13 +9546,8 @@ msgstr ""
#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
-msgstr "(bootp/dhcp)"
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "Avtomatlaşdırılmış IP"
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "Ev sahibi adı"
#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/drakgw:1
@@ -9750,6 +9562,16 @@ msgid "IP address"
msgstr "IP ünvanı"
#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
+msgstr "(bootp/dhcp)"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "Avtomatlaşdırılmış IP"
+
+#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid " (driver %s)"
msgstr " (sürücü %s)"
@@ -10309,6 +10131,7 @@ msgid "Add a new printer"
msgstr "Çap Edicisiz"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "Normal Mod"
@@ -13572,6 +13395,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Xahiş edirik istifadə üçün bir dil seçin."
@@ -13819,16 +13647,6 @@ msgstr "Disketdən geri çağır"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Secure Connection"
-msgstr "Çap Edici Bağlantısı Seçin"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FTP Connection"
-msgstr "Yerli Şəbəkə quraşdırılması"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "Use quota for backup files."
msgstr "Xətalı yedəkləmə faylı"
@@ -14662,6 +14480,185 @@ msgstr ""
msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
msgstr "%s qurulumu iflas etdi. Olan xəta:"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "Xeyr, Avtomatik giriş istəmirəm"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr ""
+"Bəli, bu istifadəçi üçün avtomatik giriş istəyirəm (istifadəçi, masa üstü)"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
+msgstr "Açılışda X-Window sistemini başlat"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "System mode"
+msgstr "Sistem modu"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Bootsplash"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo screen"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Select the theme for\n"
+"lilo and bootsplash,\n"
+"you can choose\n"
+"them separately"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Themes"
+msgstr "Örtüklər"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Splash selection"
+msgstr "Paket seçkilərini saxla"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as your boot manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"Açılış İdarəçisi olaraq hazırda %s işlədirsiniz.\n"
+"Quraşdırma sehirbazını başlatmaq üçün tıqlayın."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Theme installation failed!"
+msgstr "Quruluş sinifini seçin"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Notice"
+msgstr "NoVÄ°deo"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Relaunch 'lilo'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't relaunch LiLo!\n"
+"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
+"File not found."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Write %s"
+msgstr "XFree %s"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo message not found"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Copy %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Backup %s to %s.old"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Create new theme"
+msgstr "Yeni bölmə yarat"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Display theme\n"
+"under console"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install themes"
+msgstr "Sistemi qur"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Lilo/grub modu"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yaboot mode"
+msgstr "Yaboot modu"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Fayl/_Çıx"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Fayl"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Qurulum Tərzi Quraşdırılması"
+
#: ../../standalone/drakbug:1
#, fuzzy, c-format
msgid "No browser available! Please install one"
@@ -14792,6 +14789,16 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parametrlər"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "İnternet Bağlantısı Quraşdırılması"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
msgid "DHCP Client"
msgstr "DHCP Alıcısı"
@@ -14805,11 +14812,6 @@ msgstr "Eternet Kartı"
msgid "Gateway"
msgstr "Keçit"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parametrlər"
-
#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Connection type: "
@@ -14822,11 +14824,6 @@ msgstr "Profil: "
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "İnternet Bağlantısı Quraşdırılması"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "İnternet bağlantısı quraşdırılması"
@@ -15089,8 +15086,8 @@ msgstr "Modulu çıxart"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "omit raid modules"
-msgstr "raid modulları keç"
+msgid "Add a module"
+msgstr "Modul əlavə et"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -15104,13 +15101,13 @@ msgstr "lazım olarsa"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "force"
-msgstr "zorla"
+msgid "omit raid modules"
+msgstr "raid modulları keç"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "Add a module"
-msgstr "Modul əlavə et"
+msgid "force"
+msgstr "zorla"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -15124,23 +15121,18 @@ msgstr "Ustaların Sahəsi"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "General"
-msgstr "Ãœmumi"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
msgid "kernel version"
msgstr "çəyirdək buraxılışı"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "DrakFloppy Error: %s"
-msgstr "DrakFloppy xətası: %s"
+msgid "default"
+msgstr "əsas"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "əsas"
+msgid "General"
+msgstr "Ãœmumi"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -15162,11 +15154,6 @@ msgstr "Böyüklük"
msgid "Module name"
msgstr "Modul adı"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-
#: ../../standalone/drakfont:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Post Uninstall"
@@ -15795,6 +15782,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "group :"
msgstr "Ä°ÅŸ qrupu"
@@ -15852,11 +15844,6 @@ msgid "Property"
msgstr "Qapı"
#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Buraxılış: %s\n"
@@ -15873,19 +15860,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "select perm file to see/edit"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
-"and groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
msgid "Edit current rule"
msgstr ""
@@ -15935,6 +15909,19 @@ msgid "Up"
msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "select perm file to see/edit"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
+"and groups via msec.\n"
+"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "permissions"
msgstr "bölmə %s"
@@ -16531,11 +16518,6 @@ msgstr ""
msgid "/_About..."
msgstr "/Kömək/_Haqqında..."
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Kömək"
-
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
@@ -16570,6 +16552,11 @@ msgstr ""
msgid "/_Fields description"
msgstr "Ä°zah"
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Kömək"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Quit"
@@ -16580,11 +16567,6 @@ msgstr "Çıx"
msgid "/Autodetect _jazz drives"
msgstr "Avtomatik təsbit işlət"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Seçənəklər"
-
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
@@ -16595,6 +16577,11 @@ msgstr "Avtomatik təsbit işlət"
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "Avtomatik təsbit işlət"
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Seçənəklər"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
@@ -16845,6 +16832,16 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
+msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Drive capacity"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
msgid "Size of the (second level) cpu cache"
msgstr ""
@@ -17478,14 +17475,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
-"section."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "choose device"
msgstr "Açılış avadanlığı"
@@ -17512,6 +17501,14 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"The %s must be configured by printerdrake.\n"
+"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
+"section."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
msgid "The %s is unsupported"
msgstr ""
@@ -17717,11 +17714,13 @@ msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache vÉ™ Pro-ftpd"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
-msgstr "Verici, ePoçt/Groupware/Xəbərlər"
+#, fuzzy
+msgid "Mail"
+msgstr "Mali"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+#, fuzzy
+msgid "Postfix mail server"
msgstr "Postfix məktub vericisi, Inn xəbər vericisi"
#: ../../share/compssUsers:999
@@ -17821,6 +17820,51 @@ msgstr "Şəxsi Maliyyə"
msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
msgstr "Şəxsi maliyyə idarəçiləri, məsələn gnucash"
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter your host name if you know it.\n"
+#~ "Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+#~ "Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+#~ "such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+#~ msgstr ""
+#~ "Xahiş edirik kompüterinizın adını girin.\n"
+#~ "Məsələn``kompüteradı.sahəadı.com''.\n"
+#~ "ÆgÉ™ ÅŸÉ™bÉ™kÉ™ keçidi istifadÉ™ edirsinizsÉ™ bunun da IP nömrÉ™sini girmÉ™lisiniz."
+
+#~ msgid "DrakFloppy Error: %s"
+#~ msgstr "DrakFloppy xətası: %s"
+
+#~ msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
+#~ msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
+
+#~ msgid "Launch Aurora at boot time"
+#~ msgstr "Açılışda Auroranı başlat"
+
+#~ msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+#~ msgstr "ÆnÉ™nÉ™vi Gtk+ Monitor"
+
+#~ msgid "Traditional Monitor"
+#~ msgstr "ÆnÉ™nÉ™vi Monitor"
+
+#~ msgid "NewStyle Monitor"
+#~ msgstr "NewStyle Monitor"
+
+#~ msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+#~ msgstr "NewStyle Kateqoriyasından Monitor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Secure Connection"
+#~ msgstr "Çap Edici Bağlantısı Seçin"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "FTP Connection"
+#~ msgstr "Yerli Şəbəkə quraşdırılması"
+
+#~ msgid "Mail/Groupware/News"
+#~ msgstr "Verici, ePoçt/Groupware/Xəbərlər"
+
+#~ msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+#~ msgstr "Postfix məktub vericisi, Inn xəbər vericisi"
+
#~ msgid "/Options"
#~ msgstr "/Seçənəklər"
@@ -17872,10 +17916,6 @@ msgstr "Şəxsi maliyyə idarəçiləri, məsələn gnucash"
#~ msgstr "Qurğuları sınamaq istəyirsiniz?"
#, fuzzy
-#~ msgid "Would you like to configure printing?"
-#~ msgstr "Bir çap edici qurmaq istəyirsiniz?"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Preparing Printerdrake..."
#~ msgstr "CUPS sürücü datası oxunur..."
diff --git a/perl-install/share/po/be.po b/perl-install/share/po/be.po
index ddddbc694..f9e173aae 100644
--- a/perl-install/share/po/be.po
+++ b/perl-install/share/po/be.po
@@ -20,16 +20,18 @@ msgid ""
"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr ""
-#: ../../any.pm:1 ../../bootlook.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/draksec:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Àäìåíà"
@@ -741,230 +743,6 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo screen"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Select the theme for\n"
-"lilo and bootsplash,\n"
-"you can choose\n"
-"them separately"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Themes"
-msgstr "Äðýâà"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Splash selection"
-msgstr "Àñàáiñòû âûáàð ïàêåòà¢"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakgw:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Íàñòðîéêà X Window"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You are currently using %s as your boot manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr "Ñóìåñíàå Iíòýðíýò-çëó÷ýííå"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Theme installation failed!"
-msgstr "Êëàñ óñòàëÿâàííÿ"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/draksplash:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Notice"
-msgstr "ãàëüøòóê"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Ïàìûëêà"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Relaunch 'lilo'"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't relaunch LiLo!\n"
-"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"File not found."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Write %s"
-msgstr "Ñåðâåð XFree86 %s"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo message not found"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copy %s to %s"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Backup %s to %s.old"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Ñòâàðýííå íîâàãà ðàçäçåëó"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "Óñòàëÿâàííå ñiñòýìû"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Ðýæûì çëó÷ýííÿ"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Yaboot mode"
-msgstr "Çàãðóçà÷íàÿ ïðûëàäà"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch Aurora at boot time"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Traditional Monitor"
-msgstr "Çìÿíiöü ìàíiòîð"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "NewStyle Monitor"
-msgstr "Ìàíiòîð"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "Ôàéëû:\n"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Íàñòðîéêà ìàäýìó"
-
#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
@@ -1176,6 +954,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Öi æàäàåöå ñòðàöiöü óñå ðàçäçåëû?\n"
+#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Ïàìûëêà"
+
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "server"
@@ -2591,12 +2378,14 @@ msgstr ""
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Íå"
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Òàê"
@@ -2696,6 +2485,13 @@ msgstr ""
"Íå çíîéäçåíà ðàçäçåëࢠFAT äëÿ çìÿíåííÿ ïàìåðࢠàëüáî âûêàðûñòàííÿ\n"
"¢ ÿêàñöi âiðòóàëüíàé ôàéëàâàé ñiñòýìû (öi íåäàñòàòêîâà ïðàñòîðû íà äûñêó)"
+#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
+"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
+msgstr ""
+
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
@@ -3065,6 +2861,7 @@ msgstr "Ïåðàõîä íà êðîê `%s'\n"
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Help"
msgstr ""
@@ -3074,6 +2871,12 @@ msgstr ""
msgid "not configured"
msgstr "Íàñòðîéêà X Window"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakgw:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "Íàñòðîéêà X Window"
+
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
@@ -3674,6 +3477,16 @@ msgid "Which is your timezone?"
msgstr "ßêi âàø ÷àñàâû ïîÿñ?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Would you like to try again?"
+msgstr "Æàäàåöå íàñòðîiöü ïðûíòýð?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to contact mirror %s"
+msgstr "Çðàáiöü íåàêòû¢íûì ñåòêàâàå çëó÷ýííå"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "Ñóâÿçü ç ëþðàì äëÿ àòðûìàííÿ ñïiñó äàñòóïíûõ ïàêåòà¢"
@@ -3969,6 +3782,15 @@ msgstr ""
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Êàëi ëàñêà, àáÿðûöå òûï êëàâiÿòóðû."
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Âûõàä"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "License agreement"
@@ -6599,6 +6421,14 @@ msgstr "Âûáàð ìîâû"
msgid "utopia 25"
msgstr ""
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "logdrake"
@@ -6781,7 +6611,7 @@ msgstr ""
#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Îïöûi"
@@ -6806,14 +6636,6 @@ msgstr "Ìàíiòîð"
msgid "Graphic Card"
msgstr "Âiäýàêàðòà"
-#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakperm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Âûõàä"
-
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Vertical refresh rate"
@@ -7938,6 +7760,11 @@ msgstr ""
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
+msgid "Firewire controllers"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr ""
@@ -8070,7 +7897,7 @@ msgid ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card use\n"
"by default\n"
"\n"
-"- \"grep snd-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
@@ -8482,7 +8309,7 @@ msgstr "Äàëó÷ýííå äà Iíòýðíýòó"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
-msgid "Sagem (using pppoe) usb"
+msgid "Sagem (using pppoa) usb"
msgstr ""
#: ../../network/adsl.pm:1
@@ -8586,13 +8413,13 @@ msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr ""
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
+#, c-format
+msgid "Host name"
msgstr "Iìÿ ìàøûíû"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Host name"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Iìÿ ìàøûíû"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
@@ -8604,19 +8431,6 @@ msgid ""
"want to use the default host name."
msgstr ""
-#: ../../network/ethernet.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
-msgstr ""
-"Óâÿäçiöå iìÿ ñâà¸é ìàøûíû (host).\n"
-"Iìÿ âàøàé ìàøûíû ïàâiííà áûöü çàäàäçåíà ïî¢íàñöþ,\n"
-"íàïðûêëàä ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"Âû ìîæàöå òàêñàìà ¢âåñöi IP àäðàñ øëþçó, êàëi ¸í ó âàñ ¸ñöü."
-
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring network"
@@ -9233,6 +9047,11 @@ msgstr "Ñòâàðûöü çàãð. äûñê"
#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Assign host name from DHCP address"
+msgstr "Êàë³ ëàñêà, çðàá³öå íåêàëüê³ ðóõࢠìûøøó."
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Êàíôiãóðàöûÿ ñåòêi"
@@ -9243,13 +9062,8 @@ msgstr ""
#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
-msgstr "(bootp/dhcp)"
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "À¢òàìàòû÷íû IP"
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "Iìÿ ìàøûíû"
#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/drakgw:1
@@ -9265,6 +9079,16 @@ msgstr "IP àäðàñ"
#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
+msgstr "(bootp/dhcp)"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "À¢òàìàòû÷íû IP"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid " (driver %s)"
msgstr "Ñåðâåð XFree86: %s\n"
@@ -9819,6 +9643,7 @@ msgid "Add a new printer"
msgstr "Iìÿ äðóêàðêi"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "Çâû÷àéíû"
@@ -13082,6 +12907,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Êàëi ëàñêà, àáÿðûöå ìîâó äëÿ êàðûñòàííÿ."
@@ -13329,16 +13159,6 @@ msgstr "Àäíà¢ëåííå ç äûñêåòû"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Secure Connection"
-msgstr "Âûáàð òûïó çëó÷ýííÿ ïðûíòýðó"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FTP Connection"
-msgstr "Ðàçìåðêàâàííå"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "Use quota for backup files."
msgstr "Äðýííû ôàéë ðýçåðâîâàé êîïii"
@@ -14172,6 +13992,182 @@ msgstr ""
msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
msgstr "Óñòàëÿâàííå %s íå àòðûìàëàñÿ. Óçíiêëà íàñòóïíàÿ ïàìûëêà:"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "System mode"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Bootsplash"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo screen"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Select the theme for\n"
+"lilo and bootsplash,\n"
+"you can choose\n"
+"them separately"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Themes"
+msgstr "Äðýâà"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Splash selection"
+msgstr "Àñàáiñòû âûáàð ïàêåòà¢"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as your boot manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr "Ñóìåñíàå Iíòýðíýò-çëó÷ýííå"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Theme installation failed!"
+msgstr "Êëàñ óñòàëÿâàííÿ"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Notice"
+msgstr "ãàëüøòóê"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Relaunch 'lilo'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't relaunch LiLo!\n"
+"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
+"File not found."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Write %s"
+msgstr "Ñåðâåð XFree86 %s"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo message not found"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Copy %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Backup %s to %s.old"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Create new theme"
+msgstr "Ñòâàðýííå íîâàãà ðàçäçåëó"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Display theme\n"
+"under console"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install themes"
+msgstr "Óñòàëÿâàííå ñiñòýìû"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Ðýæûì çëó÷ýííÿ"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Yaboot mode"
+msgstr "Çàãðóçà÷íàÿ ïðûëàäà"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "Ôàéëû:\n"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Íàñòðîéêà ìàäýìó"
+
#: ../../standalone/drakbug:1
#, fuzzy, c-format
msgid "No browser available! Please install one"
@@ -14302,6 +14298,16 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Iíòýðíýò çëó÷ýííå i êàíôiãóðàöûÿ"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
msgid "DHCP Client"
msgstr ""
@@ -14315,11 +14321,6 @@ msgstr ""
msgid "Gateway"
msgstr "Øëþç"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr ""
-
#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection type: "
@@ -14332,11 +14333,6 @@ msgstr "ïàìûëêà ìàíöiðàâàííÿ: "
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Iíòýðíýò çëó÷ýííå i êàíôiãóðàöûÿ"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Iíòýðíýò çëó÷ýííå i êàíôiãóðàöûÿ"
@@ -14589,9 +14585,9 @@ msgid "Remove a module"
msgstr "Àäâàðîòíû ïàðàäàê ñòàðîíàê"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "omit raid modules"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a module"
+msgstr "Äàäàöü êàðûñòàëüíiêà"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, fuzzy, c-format
@@ -14604,14 +14600,14 @@ msgid "if needed"
msgstr ""
#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "force"
-msgstr "Ïåðàíîñ"
+#, c-format
+msgid "omit raid modules"
+msgstr ""
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a module"
-msgstr "Äàäàöü êàðûñòàëüíiêà"
+msgid "force"
+msgstr "Ïåðàíîñ"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -14625,26 +14621,21 @@ msgstr "Ýêñïåðò"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "General"
-msgstr "Àãóëüíû"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "kernel version"
msgstr "Íàñòðîéêà çëó÷ýííÿ ç Iíòýðíýòàì"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "DrakFloppy Error: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
msgid "default"
msgstr "Ïà äàìà¢ëåííþ"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "General"
+msgstr "Àãóëüíû"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "boot disk creation"
msgstr "Íàñòðîéêà ïàñëÿ ¢ñòàëÿâàííÿ"
@@ -14663,11 +14654,6 @@ msgstr "Ïàìåð: %s"
msgid "Module name"
msgstr "Îïöûi ìîäóëþ:"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-msgstr ""
-
#: ../../standalone/drakfont:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Post Uninstall"
@@ -15280,6 +15266,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "group :"
msgstr "Ïðàöî¢íàÿ ãðóïà"
@@ -15337,11 +15328,6 @@ msgid "Property"
msgstr "Ïîðò"
#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Âåðñiÿ: %s\n"
@@ -15358,19 +15344,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "select perm file to see/edit"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
-"and groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
msgid "Edit current rule"
msgstr ""
@@ -15420,6 +15393,19 @@ msgid "Up"
msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "select perm file to see/edit"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
+"and groups via msec.\n"
+"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "permissions"
msgstr "Ðàçäçåë %s"
@@ -16018,11 +16004,6 @@ msgstr ""
msgid "/_About..."
msgstr "Àäìÿíiöü"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr ""
-
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
@@ -16057,6 +16038,11 @@ msgstr ""
msgid "/_Fields description"
msgstr "Àïiñàííå"
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr ""
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Quit"
@@ -16067,11 +16053,6 @@ msgstr "Âûõàä"
msgid "/Autodetect _jazz drives"
msgstr "Àääàëåíû ïðûíòýð"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr ""
-
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
@@ -16082,6 +16063,11 @@ msgstr "Àääàëåíû ïðûíòýð"
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "Àääàëåíû ïðûíòýð"
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr ""
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
@@ -16332,6 +16318,16 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
+msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Drive capacity"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
msgid "Size of the (second level) cpu cache"
msgstr ""
@@ -16969,14 +16965,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
-"section."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "choose device"
msgstr "Çàãðóçà÷íàÿ ïðûëàäà"
@@ -17003,6 +16991,14 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"The %s must be configured by printerdrake.\n"
+"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
+"section."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
msgid "The %s is unsupported"
msgstr ""
@@ -17224,12 +17220,13 @@ msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
+msgid "Mail"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Postfix mail server"
+msgstr "Ñåðâåð äðóêó"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Database"
@@ -17330,6 +17327,33 @@ msgstr "Ïåðñàíàëüíûÿ ô³íàíñû"
msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
msgstr "Ïðàãðàìû ê³ðàâàííÿ âàøûì³ ô³íàíñàì³, òûïó gnucash"
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter your host name if you know it.\n"
+#~ "Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+#~ "Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+#~ "such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+#~ msgstr ""
+#~ "Óâÿäçiöå iìÿ ñâà¸é ìàøûíû (host).\n"
+#~ "Iìÿ âàøàé ìàøûíû ïàâiííà áûöü çàäàäçåíà ïî¢íàñöþ,\n"
+#~ "íàïðûêëàä ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+#~ "Âû ìîæàöå òàêñàìà ¢âåñöi IP àäðàñ øëþçó, êàëi ¸í ó âàñ ¸ñöü."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Traditional Monitor"
+#~ msgstr "Çìÿíiöü ìàíiòîð"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "NewStyle Monitor"
+#~ msgstr "Ìàíiòîð"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Secure Connection"
+#~ msgstr "Âûáàð òûïó çëó÷ýííÿ ïðûíòýðó"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "FTP Connection"
+#~ msgstr "Ðàçìåðêàâàííå"
+
#, fuzzy
#~ msgid "/Options"
#~ msgstr "Îïöûi"
@@ -17378,10 +17402,6 @@ msgstr "Ïðàãðàìû ê³ðàâàííÿ âàøûì³ ô³íàíñàì³, òûïó gnucash"
#~ msgstr "Öi æàäàåöå ïðàòýñöiðàâàöü íàñòðîéêi?"
#, fuzzy
-#~ msgid "Would you like to configure printing?"
-#~ msgstr "Æàäàåöå íàñòðîiöü ïðûíòýð?"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Preparing Printerdrake..."
#~ msgstr "×ûòàþ áàçó äàäçåíûõ äðàéâåðî¢ CUPS"
diff --git a/perl-install/share/po/bg.po b/perl-install/share/po/bg.po
index f212b5541..2ef9b10e4 100644
--- a/perl-install/share/po/bg.po
+++ b/perl-install/share/po/bg.po
@@ -24,16 +24,18 @@ msgid ""
"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr ""
-#: ../../any.pm:1 ../../bootlook.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/draksec:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Îòêàç"
@@ -813,236 +815,6 @@ msgstr ""
"%d ñåêóíäè çà ïîäðàçáèðàùî ñòàðòèðàíå.\n"
"\n"
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "Äà, èñêàì autologin ñ òîâà (ïîòðåáèòåë, äåñêòîï)"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr "Íå, íå èñêàì autologin"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "Ïóñíè X-Window ñèñòåìàòà ïðè ñòàðòèðàíå"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "Ñèñòåìåí ðåæèì"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo screen"
-msgstr "Lilo åêðàí"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Select the theme for\n"
-"lilo and bootsplash,\n"
-"you can choose\n"
-"them separately"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Themes"
-msgstr "Òåìè"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Splash selection"
-msgstr "Çàïàçè èçáîð íà ïàêåòè"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Íàñòðîêà"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You are currently using %s as your boot manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr ""
-"Â ìîìåíòà èçïîëçâàòå %s êàòî ïðîãðàìà çà ñòàðòèðàíå.\n"
-"Öúêíåòå íà Íàñòðîéêà, çà äà ñòàðòèðàòå óñòàíîâÿâàùèÿ ìàãüîñíèê."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
-msgstr "LiLo è Bootsplash òåìè ñà óñïåøíî èíñòàëèðàíè"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Theme installation failed!"
-msgstr "Èíñòàëàöèÿòà íà òåìà å íåóñïåøíà!"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Notice"
-msgstr "Áåëåæêà"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Ãðåøêà"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Relaunch 'lilo'"
-msgstr "Ïðåñòàðòèðà 'lilo'"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't relaunch LiLo!\n"
-"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-msgstr "Ïðàâè initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-msgstr "Íå ìîãà äà ñòàðòèðàì mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"File not found."
-msgstr ""
-"Íå ìîãà äà ïèøà â /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"Ôàéëà íå å íàìåðåí."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Write %s"
-msgstr "Ïèøå %s"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
-msgstr "Íå ìîãà äà ïèøà â /etc/sysconfig/bootsplash."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo message not found"
-msgstr "Lilo ñúîáùåíèå íå å íàìåðåíî"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copy %s to %s"
-msgstr "Êîïèðà %s â %s"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Backup %s to %s.old"
-msgstr "Ðåçåðâíî êîïèå %s â %s.old"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Ñúçäàâà íîâà òåìà"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Ïîêàçâà òåìà\n"
-"íà êîíçîëà"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "Èíñòàëèðàíå íà òåìè"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Ðåæèì íà Lilo/grub"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yaboot mode"
-msgstr "Ðåæèì íà Yaboot"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch Aurora at boot time"
-msgstr "Ïóñíè Aurora ïðè ñòàðòèðàíå"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
-msgstr "Îáèêíîâåí Gtk+ ìîíèòîð"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Monitor"
-msgstr "Îáèêíîâåí ìîíèòîð"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Monitor"
-msgstr "NewStyle ìîíèòîð"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-msgstr "NewStyle êàòåãîðèçèðàí ìîíèòîð"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Ôàéë/_Èçëèçà"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Ôàéë"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Íàñòðîéêà íà íà÷èíà íà ñòàðòèðàíå"
-
#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
@@ -1254,6 +1026,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Ñúãëàñíè ëè ñòå äà çàãóáèòå âñè÷êè äÿëîâå?\n"
+#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Ãðåøêà"
+
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "server"
@@ -3094,12 +2875,14 @@ msgstr ""
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Íå"
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Äà"
@@ -3206,6 +2989,13 @@ msgstr "Ïðåìàõíè Windows(TM)"
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr "Íÿìà FAT äÿëîâå çà ñìÿíà íà ãîëåìèíàòà (èëè íÿìà äîñòàú÷íî ìÿñòî)"
+#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
+"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
+msgstr ""
+
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
@@ -3722,6 +3512,7 @@ msgstr "Íàâëèçàì â åòàï `%s'\n"
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Ïîìîù"
@@ -3731,6 +3522,12 @@ msgstr "Ïîìîù"
msgid "not configured"
msgstr "íå å êîíôèãóðèðàí"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "Íàñòðîêà"
+
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
@@ -4349,6 +4146,16 @@ msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Êîÿ å âðåìåâàòà âè çîíà ?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Would you like to try again?"
+msgstr "Èñêàòå ëè äà íàñòðîèòå ïå÷àòà ?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to contact mirror %s"
+msgstr "Íå ìîãà äà íàïðàâÿ 'fork': %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "Ñâúðçâàíå ñ îãëåäàëíèÿ ñúðâúð çà ïîëó÷àâàíå íà ñïèñúêà ñ ïàêåòèòå"
@@ -4655,6 +4462,15 @@ msgstr "Åòî ïúëåí ñïèñúê íà äîñòðúïíèòå êëàâèàòóðè"
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Ìîëÿ, èçáåðåòå ïîäðåæäàíå íà êëàâèàòóðàòà."
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Èçõîä"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "License agreement"
@@ -7306,6 +7122,14 @@ msgstr "Èçáîð íà åçèê"
msgid "utopia 25"
msgstr "utopia 25"
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "logdrake"
@@ -7488,7 +7312,7 @@ msgstr ""
#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Îïöèè"
@@ -7513,14 +7337,6 @@ msgstr "Ìîíèòîð"
msgid "Graphic Card"
msgstr "Ãðàôè÷íà êàðòà"
-#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakperm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Èçõîä"
-
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Vertical refresh rate"
@@ -8663,6 +8479,11 @@ msgid "SCSI controllers"
msgstr "SCSI êîíòðîëåðè"
#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Firewire controllers"
+msgstr "USB êîíòðîëåðè"
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "(E)IDE/ATA êîíòðîëåðè"
@@ -8800,7 +8621,7 @@ msgid ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card use\n"
"by default\n"
"\n"
-"- \"grep snd-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
@@ -9231,8 +9052,8 @@ msgstr "Ñâúðæè ñå êúì Èíòåðíåò"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
-msgid "Sagem (using pppoe) usb"
-msgstr "Sagem (èçïîëçâà pppoe) usb"
+msgid "Sagem (using pppoa) usb"
+msgstr "Sagem (èçïîëçâà pppoa) usb"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
@@ -9350,13 +9171,13 @@ msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr ""
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
+#, c-format
+msgid "Host name"
msgstr "Èìå íà õîñò:"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Host name"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Èìå íà õîñò:"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
@@ -9368,19 +9189,6 @@ msgid ""
"want to use the default host name."
msgstr ""
-#: ../../network/ethernet.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
-msgstr ""
-"Ìîëÿ, âúâåäåòå èìå íà õîñò àêî ãî çíàåòå.\n"
-"Íÿêîé DHCP ñúðâúðè èçèñêâàò òîâà çà äà ðàáîòÿò.\n"
-"Host èìåòî òðÿáâà äà áóäå íàïúëíî êâàëèôèöèðàíî èìå,\n"
-"êàòî ``mybox.mylab.myco.com''."
-
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring network"
@@ -10028,6 +9836,11 @@ msgstr "Èçïúëíåíèå ïðè ñòàðòèðàíå"
#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Assign host name from DHCP address"
+msgstr "Ìîëÿ, ïðîáâàéòå ìèøêàòà ñè"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Íàñòðîéêà íà ìðåæàòà"
@@ -10037,14 +9850,9 @@ msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr "Ïðîñëåäÿâàíå íà ID íà ìðåæîâàòà êàðòà (ïîëåçíî ïðè ëàïòîïè)"
#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
-msgstr "(bootp/dhcp/zeroconf)"
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "Àâòîìàòè÷åí IP àäðåñ"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "Èìå íà õîñò:"
#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/drakgw:1
@@ -10060,6 +9868,16 @@ msgstr "IP àäðåñ"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
+msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
+msgstr "(bootp/dhcp/zeroconf)"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "Àâòîìàòè÷åí IP àäðåñ"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
msgid " (driver %s)"
msgstr " (äðàéâåð %s)"
@@ -10626,6 +10444,7 @@ msgid "Add a new printer"
msgstr "Äîáàâè íîâ ïðèíòåð"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "Íîðìàëåí ðåæèì"
@@ -14115,6 +13934,11 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Ìîëÿ, èçáåðåòå äàííè çà ðåçåðâíî êîïèå..."
@@ -14365,16 +14189,6 @@ msgstr "Âúçñòàíîâÿâà îò òâúðä äèñê."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Secure Connection"
-msgstr "Çàùèòåíà âðúçêà"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "FTP Connection"
-msgstr "FTP âðúçêà"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
msgid "Use quota for backup files."
msgstr "Èçïîëçâà êâîòà çà ôàéëîâå íà ðåçåðâíî êîïèå."
@@ -15228,6 +15042,188 @@ msgstr ""
msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
msgstr "Èíñòàëàöèÿòà íà %s ïðîâàëåíà. Ïîÿâè ñå ñëåäíàòà ãðåøêà:"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "Íå, íå èñêàì autologin"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr "Äà, èñêàì autologin ñ òîâà (ïîòðåáèòåë, äåñêòîï)"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
+msgstr "Ïóñíè X-Window ñèñòåìàòà ïðè ñòàðòèðàíå"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "System mode"
+msgstr "Ñèñòåìåí ðåæèì"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Bootsplash"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo screen"
+msgstr "Lilo åêðàí"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Select the theme for\n"
+"lilo and bootsplash,\n"
+"you can choose\n"
+"them separately"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Themes"
+msgstr "Òåìè"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Splash selection"
+msgstr "Çàïàçè èçáîð íà ïàêåòè"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as your boot manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"Â ìîìåíòà èçïîëçâàòå %s êàòî ïðîãðàìà çà ñòàðòèðàíå.\n"
+"Öúêíåòå íà Íàñòðîéêà, çà äà ñòàðòèðàòå óñòàíîâÿâàùèÿ ìàãüîñíèê."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
+msgstr "LiLo è Bootsplash òåìè ñà óñïåøíî èíñòàëèðàíè"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Theme installation failed!"
+msgstr "Èíñòàëàöèÿòà íà òåìà å íåóñïåøíà!"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Notice"
+msgstr "Áåëåæêà"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Relaunch 'lilo'"
+msgstr "Ïðåñòàðòèðà 'lilo'"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't relaunch LiLo!\n"
+"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
+msgstr "Ïðàâè initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+msgstr "Íå ìîãà äà ñòàðòèðàì mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
+"File not found."
+msgstr ""
+"Íå ìîãà äà ïèøà â /etc/sysconfig/bootsplash\n"
+"Ôàéëà íå å íàìåðåí."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Write %s"
+msgstr "Ïèøå %s"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
+msgstr "Íå ìîãà äà ïèøà â /etc/sysconfig/bootsplash."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo message not found"
+msgstr "Lilo ñúîáùåíèå íå å íàìåðåíî"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Copy %s to %s"
+msgstr "Êîïèðà %s â %s"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Backup %s to %s.old"
+msgstr "Ðåçåðâíî êîïèå %s â %s.old"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Create new theme"
+msgstr "Ñúçäàâà íîâà òåìà"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Display theme\n"
+"under console"
+msgstr ""
+"Ïîêàçâà òåìà\n"
+"íà êîíçîëà"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Install themes"
+msgstr "Èíñòàëèðàíå íà òåìè"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Ðåæèì íà Lilo/grub"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yaboot mode"
+msgstr "Ðåæèì íà Yaboot"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Ôàéë/_Èçëèçà"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Ôàéë"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Íàñòðîéêà íà íà÷èíà íà ñòàðòèðàíå"
+
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "No browser available! Please install one"
@@ -15358,6 +15354,16 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
+msgid "Parameters"
+msgstr "Ïàðàìåòðè"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Íàñòðîéêà íà Èíòåðíåò âðúçêà"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
msgid "DHCP Client"
msgstr "DHCP êëèåíò"
@@ -15371,11 +15377,6 @@ msgstr "Ethernet êàðòà"
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "Ïàðàìåòðè"
-
#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Connection type: "
@@ -15388,11 +15389,6 @@ msgstr "Ïðîôèë: "
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Íàñòðîéêà íà Èíòåðíåò âðúçêà"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Íàñòðîéêà íà Èíòåðíåò âðúçêà"
@@ -15656,8 +15652,8 @@ msgstr "Ïðåìàõíè ìîäóëà"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "omit raid modules"
-msgstr "áåç raid ìîäóëè"
+msgid "Add a module"
+msgstr "Äîáàâè ìîäóëà"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -15671,13 +15667,13 @@ msgstr "àêî å íóæíî"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "force"
-msgstr "ïðèíóäèòåëíî"
+msgid "omit raid modules"
+msgstr "áåç raid ìîäóëè"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "Add a module"
-msgstr "Äîáàâè ìîäóëà"
+msgid "force"
+msgstr "ïðèíóäèòåëíî"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -15691,23 +15687,18 @@ msgstr "Äîïúëíèòåëíè"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "General"
-msgstr "Îñíîâíî"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
msgid "kernel version"
msgstr "âåðñèÿ íà ÿäðîòî"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "DrakFloppy Error: %s"
-msgstr "Ãðåøêà DrakFloppy: %s"
+msgid "default"
+msgstr "ïî ïîäðàáèðàíå"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "ïî ïîäðàáèðàíå"
+msgid "General"
+msgstr "Îñíîâíî"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -15729,11 +15720,6 @@ msgstr "Ãîëåìèíà"
msgid "Module name"
msgstr "Èìå íà ìîäóë"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-
#: ../../standalone/drakfont:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Post Uninstall"
@@ -16367,6 +16353,11 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
+msgid "Path"
+msgstr "Ïúò"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
msgid "group :"
msgstr "ãðóïà :"
@@ -16424,11 +16415,6 @@ msgstr "Ñîáñòâåíîñò"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr "Ïúò"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Ïðàâà"
@@ -16444,19 +16430,6 @@ msgstr "ïðåãëåä"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "select perm file to see/edit"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
-"and groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
msgid "Edit current rule"
msgstr "Ðåäàêòèðà òåêóùîòî ïðàâèëî"
@@ -16507,6 +16480,19 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
+msgid "select perm file to see/edit"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
+"and groups via msec.\n"
+"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
msgid "permissions"
msgstr "ïðàâà"
@@ -17113,11 +17099,6 @@ msgstr "Îòíîñíî Harddrake"
msgid "/_About..."
msgstr "/_Îòíîñíî..."
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Ïîìîù"
-
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
@@ -17154,6 +17135,11 @@ msgstr "Harddrake ïîìîù"
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Ïîëåòà îïèñàíèå"
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Ïîìîù"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "/_Quit"
@@ -17164,11 +17150,6 @@ msgstr "/_Èçëèçà"
msgid "/Autodetect _jazz drives"
msgstr "/Àâòîìàòè÷íî îòêðèâà _jazz óñòðîéñòâà"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Îïöèè"
-
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
@@ -17179,6 +17160,11 @@ msgstr "/Àâòîìàòè÷íî îòêðèâà _ìîäåìè"
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Àâòîìàòè÷íî îòêðèâà _ïðèíòåðè"
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Îïöèè"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
@@ -17429,6 +17415,16 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
+msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Drive capacity"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
msgid "Size of the (second level) cpu cache"
msgstr "Ðàçìåð íà âòîðè÷åí êåø íà cpu"
@@ -18074,14 +18070,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
-"section."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
msgid "choose device"
msgstr "èçáèðà óñòðîéñòâî"
@@ -18107,6 +18095,14 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"The %s must be configured by printerdrake.\n"
+"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
+"section."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
msgid "The %s is unsupported"
msgstr "%s íå ñå ïîäúðæà"
@@ -18314,12 +18310,14 @@ msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache è Pro-ftpd"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
-msgstr "Ñúðâúð, Ïîùà/Groupware/Íîâèíè"
+#, fuzzy
+msgid "Mail"
+msgstr "Ìàëè"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "Postfix ïîùåíñêè ñúðâúð, Inn íîâèíàðñêè ñúðâúð"
+#, fuzzy
+msgid "Postfix mail server"
+msgstr "Postfix Ïîùåíñêè ñúðâúð"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Database"
@@ -18417,6 +18415,50 @@ msgstr "Ëè÷íè ôèíàíñè"
msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
msgstr "Ïðîãðàìè çà îáðàáîòêà íà ôèíàíñè, êàòî gnucash"
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter your host name if you know it.\n"
+#~ "Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+#~ "Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+#~ "such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ìîëÿ, âúâåäåòå èìå íà õîñò àêî ãî çíàåòå.\n"
+#~ "Íÿêîé DHCP ñúðâúðè èçèñêâàò òîâà çà äà ðàáîòÿò.\n"
+#~ "Host èìåòî òðÿáâà äà áóäå íàïúëíî êâàëèôèöèðàíî èìå,\n"
+#~ "êàòî ``mybox.mylab.myco.com''."
+
+#~ msgid "DrakFloppy Error: %s"
+#~ msgstr "Ãðåøêà DrakFloppy: %s"
+
+#~ msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
+#~ msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
+
+#~ msgid "Launch Aurora at boot time"
+#~ msgstr "Ïóñíè Aurora ïðè ñòàðòèðàíå"
+
+#~ msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+#~ msgstr "Îáèêíîâåí Gtk+ ìîíèòîð"
+
+#~ msgid "Traditional Monitor"
+#~ msgstr "Îáèêíîâåí ìîíèòîð"
+
+#~ msgid "NewStyle Monitor"
+#~ msgstr "NewStyle ìîíèòîð"
+
+#~ msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+#~ msgstr "NewStyle êàòåãîðèçèðàí ìîíèòîð"
+
+#~ msgid "Secure Connection"
+#~ msgstr "Çàùèòåíà âðúçêà"
+
+#~ msgid "FTP Connection"
+#~ msgstr "FTP âðúçêà"
+
+#~ msgid "Mail/Groupware/News"
+#~ msgstr "Ñúðâúð, Ïîùà/Groupware/Íîâèíè"
+
+#~ msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+#~ msgstr "Postfix ïîùåíñêè ñúðâúð, Inn íîâèíàðñêè ñúðâúð"
+
#~ msgid "/Options"
#~ msgstr "/Îïöèè"
@@ -19886,9 +19928,6 @@ msgstr "Ïðîãðàìè çà îáðàáîòêà íà ôèíàíñè, êàòî gnucash"
#~ msgid "Know how to use this printer"
#~ msgstr "Çíàåòå ëè êàê äà èçïîçëâàòå ïðèíåðà"
-#~ msgid "Would you like to configure printing?"
-#~ msgstr "Èñêàòå ëè äà íàñòðîèòå ïå÷àòà ?"
-
#~ msgid "Preparing Printerdrake..."
#~ msgstr "Ïîäãîòâÿíå íà PinterDrake..."
diff --git a/perl-install/share/po/br.po b/perl-install/share/po/br.po
index cd8cea4c0..cb43cf939 100644
--- a/perl-install/share/po/br.po
+++ b/perl-install/share/po/br.po
@@ -14,2356 +14,947 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:16
-msgid "256 kB"
-msgstr "256 ko"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:17
-msgid "512 kB"
-msgstr "512 ko"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:18
-msgid "1 MB"
-msgstr "1 Mo"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:19
-msgid "2 MB"
-msgstr "2 Mo"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:20
-msgid "4 MB"
-msgstr "4 Mo"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:21
-msgid "8 MB"
-msgstr "8 Mo"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:22
-msgid "16 MB"
-msgstr "16 Mo"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:23
-msgid "32 MB"
-msgstr "32 Mo"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:24
-msgid "64 MB or more"
-msgstr "64 Mo pe vuioc'h"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:203
-msgid "Choose a X server"
-msgstr "Dibabit ur servijer X"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:203
-msgid "X server"
-msgstr "servijer X"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:230
-#, fuzzy
-msgid "Multi-head configuration"
-msgstr "o lenn ar c'hefluniadur"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:231
-msgid ""
-"Your system support multiple head configuration.\n"
-"What do you want to do?"
-msgstr ""
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:288
-msgid "Select the memory size of your graphics card"
-msgstr "Diuzit ment memor ho kartenn c'hrafek"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:349
-msgid "XFree configuration"
-msgstr "Staliadur XFree86"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:351
-#, fuzzy
-msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
-msgstr "Pe seurt enmont a vennit ouzhpennañ"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:383
-msgid "Configure all heads independently"
-msgstr ""
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:384
-msgid "Use Xinerama extension"
-msgstr "Implijit Xinemara"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:389
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure only card \"%s\"%s"
-msgstr "Kefluniadur hep ken kartenn \"%s\" (%s)"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:401 ../../Xconfig/card.pm_.c:402
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:23
-#, c-format
-msgid "XFree %s"
-msgstr "XFree %s"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:413 ../../Xconfig/card.pm_.c:439
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:23
-#, c-format
-msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
-msgstr "XFree %s gant 3D"
-
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:416
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
-msgstr ""
+"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
+"You can use userdrake to add a user to this group."
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
+#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Nullañ"
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:418 ../../Xconfig/card.pm_.c:441
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
+msgid "Launch userdrake"
msgstr ""
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:426 ../../Xconfig/card.pm_.c:447
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
+msgid ""
+"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
+"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
+"and nautilus.\n"
+"\n"
+"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:429
+#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
-"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
+msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr ""
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:432 ../../Xconfig/card.pm_.c:449
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
-"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
+"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
msgstr ""
-#: ../../Xconfig/card.pm_.c:455
-msgid "Xpmac (installation display driver)"
+#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr ""
+"Bremanaet e tle bezañ ar pabak-mañ\n"
+"Ha sur oc'h e mennit e ziuzañ ?"
-#: ../../Xconfig/main.pm_.c:76 ../../Xconfig/main.pm_.c:77
-#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:961
+#: ../../any.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "Personelañ"
-#: ../../Xconfig/main.pm_.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Graphic Card"
-msgstr "Kartenn c'hrafek"
-
-#: ../../Xconfig/main.pm_.c:105 ../../Xconfig/monitor.pm_.c:93
-msgid "Monitor"
-msgstr "Skramm"
-
-#: ../../Xconfig/main.pm_.c:108 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:210
-msgid "Resolution"
-msgstr "Spister"
-
-#: ../../Xconfig/main.pm_.c:113
-msgid "Test"
-msgstr ""
-
-#: ../../Xconfig/main.pm_.c:118 ../../diskdrake/dav.pm_.c:67
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:393 ../../diskdrake/removable.pm_.c:25
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:86
-#, fuzzy
-msgid "Options"
-msgstr "Parzhadur"
-
-#: ../../Xconfig/main.pm_.c:122 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:269
-#: ../../install_gtk.pm_.c:86 ../../install_steps_gtk.pm_.c:274
-#: ../../interactive.pm_.c:127 ../../interactive.pm_.c:142
-#: ../../interactive.pm_.c:345 ../../interactive/http.pm_.c:104
-#: ../../interactive/newt.pm_.c:194 ../../interactive/newt.pm_.c:196
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:39 ../../interactive/stdio.pm_.c:143
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:144 ../../my_gtk.pm_.c:159
-#: ../../my_gtk.pm_.c:287 ../../my_gtk.pm_.c:310 ../../security/main.pm_.c:181
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3920 ../../standalone/drakbackup_.c:4015
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4034 ../../ugtk2.pm_.c:435
-#: ../../ugtk2.pm_.c:926 ../../ugtk2.pm_.c:949
-msgid "Ok"
-msgstr "Mat eo"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Allow all users"
+msgstr "Aotreiñ an holl dud"
-#: ../../Xconfig/main.pm_.c:122 ../../diskdrake/dav.pm_.c:28
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2970 ../../standalone/draksplash_.c:114
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:152 ../../standalone/logdrake_.c:204
-msgid "Quit"
-msgstr "Kuitaat"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "No sharing"
+msgstr "N'ev ket lodañ"
-#: ../../Xconfig/main.pm_.c:145
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Keep the changes?\n"
-"The current configuration is:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr "Derc'hel ar c'hefluniadur IP o ren"
+msgid "More"
+msgstr "Dilec'hiañ"
-#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:93
-msgid "Choose a monitor"
-msgstr "Dibabit ur skramm"
+#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Here is the full list of available countries"
+msgstr "stokellaoueg"
-#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:97
-msgid "Plug'n Play"
-msgstr ""
+#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please choose your country."
+msgstr "Dibabit seurt ho logodenn, mar plij."
-#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:98 ../../mouse.pm_.c:46
-msgid "Generic"
-msgstr "Rummel"
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Country"
+msgstr "Marc'hañ"
-#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:99 ../../standalone/harddrake2_.c:67
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:68
-#, fuzzy
-msgid "Vendor"
-msgstr "Dizober"
+#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All languages"
+msgstr "Dibabit ho yezh"
-#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:109
-msgid "Plug'n Play probing failed. Please choose a precise monitor"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Use Unicode by default"
msgstr ""
-#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:114
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
-"rate\n"
-"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
-"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
-"\n"
-"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
-"range\n"
-"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
-"monitor.\n"
-" If in doubt, choose a conservative setting."
-msgstr ""
-"An div arventenn dreistpouezus a zo ar feur freskaat a-serzh, da lavaret eo "
-"ar\n"
-"feur ma vez freskaet ar skramm a-bezh, ha pouezusuc'h c'hoazh ar feur "
-"kempredañ\n"
-"a-led, da lavaret eo ar feur ma vez diskwelet linennoù skubañ.\n"
-"\n"
-"HOLLBOUEZHUS eo deoc'h na spisaat ur seurt skramm gant ur feur kempredañ\n"
-"a zo en tu-hont da varregezh ho skramm : gallout a rafe gwastañ ho skramm\n"
-" M'hoc'h eus douetañs, dibabit ur c'hefluniadur fur."
-
-#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:121
-msgid "Horizontal refresh rate"
-msgstr "Feur freskaat a-led"
-
-#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:122
-msgid "Vertical refresh rate"
-msgstr "Feur freskaat a-serzh"
-
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:12
-msgid "256 colors (8 bits)"
-msgstr "256 liv (8 bit)"
-
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:13
-msgid "32 thousand colors (15 bits)"
-msgstr "32 mil liv (15 bit)"
-
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:14
-msgid "65 thousand colors (16 bits)"
-msgstr "65 mil liv (16 bit)"
-
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:15
-msgid "16 million colors (24 bits)"
-msgstr "16 milion a livioù (24 bit)"
-
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:16
-msgid "4 billion colors (32 bits)"
-msgstr "4 miliard a livioù (32 bit)"
-
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:130
-msgid "Resolutions"
-msgstr "Spisterioù"
-
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:255
-msgid "Choose the resolution and the color depth"
-msgstr "Dibabit ar spister ha donder al livioù"
+"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n"
+"the languages you would like to install. They will be available\n"
+"when your installation is complete and you restart your system."
+msgstr "Gallout a rit dibab yezhoù all hag a vo hegerz goude staliañ"
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:256
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Graphics card: %s"
-msgstr "Kartenn c'hrafek : %s"
+msgid "Please choose a language to use."
+msgstr "Diuzit ar yezh da implijout, mar plij."
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:269 ../../any.pm_.c:1001
-#: ../../bootlook.pm_.c:336 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:87
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:405 ../../install_steps_gtk.pm_.c:463
-#: ../../interactive.pm_.c:142 ../../interactive.pm_.c:345
-#: ../../interactive/http.pm_.c:105 ../../interactive/newt.pm_.c:194
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:39 ../../interactive/stdio.pm_.c:143
-#: ../../my_gtk.pm_.c:158 ../../my_gtk.pm_.c:162 ../../my_gtk.pm_.c:287
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:39 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2055
-#: ../../security/main.pm_.c:228 ../../standalone/drakautoinst_.c:198
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3874 ../../standalone/drakbackup_.c:3907
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3933 ../../standalone/drakbackup_.c:3960
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3987 ../../standalone/drakbackup_.c:4047
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4074 ../../standalone/drakbackup_.c:4104
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4130 ../../standalone/drakconnect_.c:112
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:144 ../../standalone/drakconnect_.c:286
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:534 ../../standalone/drakconnect_.c:677
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:207 ../../standalone/drakfont_.c:918
-#: ../../standalone/drakgw_.c:557 ../../standalone/logdrake_.c:204
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:337 ../../ugtk.pm_.c:295
-#: ../../ugtk2.pm_.c:362 ../../ugtk2.pm_.c:434 ../../ugtk2.pm_.c:438
-#: ../../ugtk2.pm_.c:926
-msgid "Cancel"
-msgstr "Nullañ"
+#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose the window manager to run:"
+msgstr "Dibabit ar benveg a vennit staliañ"
-#: ../../Xconfig/test.pm_.c:29
-msgid "Test of the configuration"
-msgstr "Amprouiñ ar c'hefluniadur"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose the default user:"
+msgstr "Dibabit ar arveriad dre ziouer"
-#: ../../Xconfig/test.pm_.c:30
-msgid "Do you want to test the configuration?"
-msgstr "Mennout a rit amprouiñ ar c'hefluniadur ?"
+#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you want to use this feature?"
+msgstr "Mennout a rit implijout aboot?"
-#: ../../Xconfig/test.pm_.c:30
-msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
+#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
+"Kefluniañ ho urzhiataer evit lañsañ X ent emgefreek pa loc'ho a c'hellañ.\n"
+"Mennout a rit lañsañ X pa adloc'hit ?"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:29
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Keyboard layout: %s\n"
-msgstr "Reizhadur ar stokellaoueg : %s\n"
+msgid "Autologin"
+msgstr "Autologin"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:30
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Mouse type: %s\n"
-msgstr "Seurt logodenn : %s\n"
+msgid "Icon"
+msgstr "Arlun"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:31
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Mouse device: %s\n"
-msgstr "Trobarzhell al logodenn : %s\n"
+msgid "Shell"
+msgstr "Shell"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:32
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Monitor: %s\n"
-msgstr "Skramm : %s\n"
+msgid "Password (again)"
+msgstr "Tremenger (adarre)"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:33
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../network/modem.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
-msgstr "KempredA-led ar skramm : %s\n"
+msgid "Password"
+msgstr "Tremenger"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:34
+#: ../../any.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
-msgstr "FreskA-serzh ar skramm : %s\n"
+msgid "User name"
+msgstr "Anv arveriad"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:35
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Graphics card: %s\n"
-msgstr "Kartenn c'hrafek : %s\n"
+msgid "Real name"
+msgstr "Anv gwirion"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:36
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Graphics memory: %s kB\n"
-msgstr "Memor c'hrafek : %s ko\n"
+msgid "Accept user"
+msgstr "Aotren an arveriad"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:38
+#: ../../any.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: ../../interactive/http.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Color depth: %s\n"
-msgstr "Donder liv: %s\n"
+msgid "Done"
+msgstr "Graet"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:39
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Resolution: %s\n"
-msgstr "Spister: %s\n"
+msgid ""
+"Enter a user\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"Skrivit un arveriad\n"
+"%s"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:41
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "XFree86 server: %s\n"
-msgstr "Servijer XFree86 : %s\n"
+msgid "Add user"
+msgstr "Ouzhpennañ un arveriad"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:42
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "XFree86 driver: %s\n"
-msgstr "Sturier XFree86 : %s\n"
-
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:61
-msgid "Graphical interface at startup"
-msgstr "X pa loc'her"
+msgid "This user name has already been added"
+msgstr "En implij eo an anv arveriad-se endeo"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:62
-msgid ""
-"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
-"(XFree) upon booting.\n"
-"Would you like XFree to start when you reboot?"
-msgstr ""
-"Kefluniañ ho urzhiataer evit lañsañ X ent emgefreek pa loc'ho a c'hellañ.\n"
-"Mennout a rit lañsañ X pa adloc'hit ?"
+#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The user name is too long"
+msgstr "En implij eo an anv arveriad-se endeo"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:73
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
-"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
-"\n"
-"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your "
-"computer.\n"
-"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
-"\n"
-"Do you have this feature?"
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
+"An anv arveriad a zle bezañ ennañ lizherennoù munut, sifroù, `-' ha `_' "
+"hepken"
-#: ../../Xconfig/various.pm_.c:85
-#, fuzzy
-msgid "What norm is your TV using?"
-msgstr "Ouzh pe borzh a-steud eo luget ho logodenn ?"
-
-#: ../../any.pm_.c:107 ../../any.pm_.c:132
-msgid "First sector of boot partition"
-msgstr "Rann gentañ ar parzhadur loc'hañ"
-
-#: ../../any.pm_.c:107 ../../any.pm_.c:132 ../../any.pm_.c:209
-msgid "First sector of drive (MBR)"
-msgstr "Rann gentañ ar bladenn (MBR)"
-
-#: ../../any.pm_.c:111
-msgid "SILO Installation"
-msgstr "Staliadur SILO"
-
-#: ../../any.pm_.c:112 ../../any.pm_.c:125
-msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Pelec'h e mennit staliañ ar c'harger loc'hañ ?"
-
-#: ../../any.pm_.c:124
-msgid "LILO/grub Installation"
-msgstr "Staliadur LILO/grub"
-
-#: ../../any.pm_.c:136 ../../any.pm_.c:150
-msgid "SILO"
-msgstr "SILO"
-
-#: ../../any.pm_.c:138
-msgid "LILO with text menu"
-msgstr "LILO gant meuziad skrid"
-
-#: ../../any.pm_.c:139 ../../any.pm_.c:150
-msgid "LILO with graphical menu"
-msgstr "LILO gant meuziad c'hrafek"
-
-#: ../../any.pm_.c:142
-msgid "Grub"
-msgstr "Grub"
-
-#: ../../any.pm_.c:146
-msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
-msgstr "Loc'hañ abaoe DOS/Windows (loadlin)"
-
-#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:150
-msgid "Yaboot"
-msgstr "Yaboot"
-
-#: ../../any.pm_.c:158 ../../any.pm_.c:189
-msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Dibarzhoù pennañ ar c'harger loc'hañ"
-
-#: ../../any.pm_.c:159 ../../any.pm_.c:190
-msgid "Bootloader to use"
-msgstr "C'harger loc'hañ da implijout"
-
-#: ../../any.pm_.c:161
-msgid "Bootloader installation"
-msgstr "Staliadur c'harger loc'hañ"
-
-#: ../../any.pm_.c:163 ../../any.pm_.c:192
-msgid "Boot device"
-msgstr "Trobarzhell loc'hañ"
-
-#: ../../any.pm_.c:164
-msgid "Compact"
-msgstr "Fetis"
-
-#: ../../any.pm_.c:164
-msgid "compact"
-msgstr "fetis"
-
-#: ../../any.pm_.c:165 ../../any.pm_.c:289
-msgid "Video mode"
-msgstr "Mod video"
-
-#: ../../any.pm_.c:167
-msgid "Delay before booting default image"
-msgstr "Gedvezh kent loc'hañ ar skeudenn dre ziouer"
-
-#: ../../any.pm_.c:169 ../../any.pm_.c:772
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:179
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1077 ../../network/modem.pm_.c:71
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:803 ../../printer/printerdrake.pm_.c:916
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3478 ../../standalone/drakconnect_.c:622
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:647
-msgid "Password"
-msgstr "Tremenger"
-
-#: ../../any.pm_.c:170 ../../any.pm_.c:773
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1078
-msgid "Password (again)"
-msgstr "Tremenger (adarre)"
-
-#: ../../any.pm_.c:171
-msgid "Restrict command line options"
-msgstr "Strishaat dibarzhoù al linenn urzhiañ"
-
-#: ../../any.pm_.c:171
-msgid "restrict"
-msgstr "strishaat"
-
-#: ../../any.pm_.c:173
-msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Skarañ /tmp bep ma loc'her"
-
-#: ../../any.pm_.c:174
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "Spisait ment ar memor vev diouzh ret (kavet %d Mo)"
-
-#: ../../any.pm_.c:176
-msgid "Enable multi profiles"
-msgstr "Aotren lies trolinenn"
-
-#: ../../any.pm_.c:180
-msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Roit ment ar memor vev e Mo"
+msgid "Please give a user name"
+msgstr "Roit un anv arveriad mar plij"
-#: ../../any.pm_.c:182
-msgid ""
-"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
-msgstr "Didalvout eo ``Strishaat dibarzhoù al linenn urzhiañ'' hep tremenger"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "This password is too simple"
+msgstr "Re eeun eo an tremeger"
-#: ../../any.pm_.c:183 ../../any.pm_.c:748
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1204
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1072
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Klaskit adarre mar plij"
-#: ../../any.pm_.c:183 ../../any.pm_.c:748
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1072
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "An tremegerioù ne glot ket"
-#: ../../any.pm_.c:191
-msgid "Init Message"
-msgstr ""
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "(already added %s)"
+msgstr "(ouzhpennet %s endeo)"
-#: ../../any.pm_.c:193
-msgid "Open Firmware Delay"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "access to compilation tools"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:194
-msgid "Kernel Boot Timeout"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "access to network tools"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:195
-msgid "Enable CD Boot?"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "access to administrative files"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:196
-msgid "Enable OF Boot?"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "allow \"su\""
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:197
-msgid "Default OS?"
-msgstr "RK dre ziouer"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "access to rpm tools"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:231
-msgid ""
-"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
-"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
-"System Commander).\n"
-"\n"
-"On which drive are you booting?"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "access to X programs"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:247
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
-"You can add some more or change the existing ones."
+"You can create additional entries or change the existing ones."
msgstr ""
"Setu da heul an enmontoù liesseurt.\n"
"Gallout a rit ouzhpennañ lod pe gemmañ a re a zo."
-#: ../../any.pm_.c:257 ../../standalone/drakbackup_.c:1531
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1644 ../../standalone/drakfont_.c:953
-#: ../../standalone/drakfont_.c:996
-msgid "Add"
-msgstr "Ouzhpennañ"
-
-#: ../../any.pm_.c:257 ../../any.pm_.c:760 ../../diskdrake/dav.pm_.c:68
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:156 ../../diskdrake/removable.pm_.c:27
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:88 ../../interactive/http.pm_.c:153
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2970 ../../standalone/drakbackup_.c:2726
-msgid "Done"
-msgstr "Graet"
-
-#: ../../any.pm_.c:257
-msgid "Modify"
-msgstr "Kemmañ"
-
-#: ../../any.pm_.c:265
-msgid "Which type of entry do you want to add?"
-msgstr "Pe seurt enmont a vennit ouzhpennañ"
-
-#: ../../any.pm_.c:266 ../../standalone/drakbackup_.c:1674
-msgid "Linux"
-msgstr "Linux"
-
-#: ../../any.pm_.c:266
-msgid "Other OS (SunOS...)"
-msgstr "Reizhiadoù (SunOS...)"
-
-#: ../../any.pm_.c:267
-msgid "Other OS (MacOS...)"
-msgstr "Reizhiadoù (MacOS...)"
-
-#: ../../any.pm_.c:267
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Reizhiadoù (windows...)"
-#: ../../any.pm_.c:285
-msgid "Image"
-msgstr "Skeudenn"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Other OS (MacOS...)"
+msgstr "Reizhiadoù (MacOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:286 ../../any.pm_.c:297
-msgid "Root"
-msgstr "Gwrizienn"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Other OS (SunOS...)"
+msgstr "Reizhiadoù (SunOS...)"
-#: ../../any.pm_.c:287 ../../any.pm_.c:315
-msgid "Append"
-msgstr "Ouzhpennañ"
+#: ../../any.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Linux"
+msgstr "Linux"
-#: ../../any.pm_.c:291
-msgid "Initrd"
-msgstr "Initrd"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Which type of entry do you want to add?"
+msgstr "Pe seurt enmont a vennit ouzhpennañ"
-#: ../../any.pm_.c:292
-msgid "Read-write"
-msgstr "Lenn-skrivañ "
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "This label is already used"
+msgstr "En implij eo ar skridennad-se endeo"
-#: ../../any.pm_.c:299
-msgid "Table"
-msgstr "Taolenn"
+#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You must specify a root partition"
+msgstr "Ret eo deoc'h kaout ur parzhadur disloañ"
-#: ../../any.pm_.c:300
-msgid "Unsafe"
-msgstr "Arvarus"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "You must specify a kernel image"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:307 ../../any.pm_.c:312 ../../any.pm_.c:314
-msgid "Label"
-msgstr "Skridennad"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Empty label not allowed"
+msgstr "Berzet eo ar skridennadoù goullo"
-#: ../../any.pm_.c:309 ../../any.pm_.c:319 ../../harddrake/v4l.pm_.c:215
+#: ../../any.pm:1 ../../harddrake/v4l.pm:1
+#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Dre ziouer"
-#: ../../any.pm_.c:316
-msgid "Initrd-size"
-msgstr "Ment an Initrd"
-
-#: ../../any.pm_.c:318
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "N'ev ket video"
-#: ../../any.pm_.c:326
-msgid "Remove entry"
-msgstr "Dilemel an enmont"
-
-#: ../../any.pm_.c:329
-msgid "Empty label not allowed"
-msgstr "Berzet eo ar skridennadoù goullo"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Initrd-size"
+msgstr "Ment an Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:330
-msgid "You must specify a kernel image"
-msgstr ""
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Append"
+msgstr "Ouzhpennañ"
-#: ../../any.pm_.c:330
-#, fuzzy
-msgid "You must specify a root partition"
-msgstr "Ret eo deoc'h kaout ur parzhadur disloañ"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Label"
+msgstr "Skridennad"
-#: ../../any.pm_.c:331
-msgid "This label is already used"
-msgstr "En implij eo ar skridennad-se endeo"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Unsafe"
+msgstr "Arvarus"
-#: ../../any.pm_.c:640
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Found %s %s interfaces"
-msgstr "Kavet etrefas %s %s"
+msgid "Table"
+msgstr "Taolenn"
-#: ../../any.pm_.c:641
-msgid "Do you have another one?"
-msgstr "Hag un all hoc'h eus ?"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Root"
+msgstr "Gwrizienn"
-#: ../../any.pm_.c:642
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Do you have any %s interfaces?"
-msgstr "Hag un etrefas %s bennak a zo ganeoc'h ?"
+msgid "Read-write"
+msgstr "Lenn-skrivañ "
-#: ../../any.pm_.c:644 ../../any.pm_.c:807 ../../interactive.pm_.c:132
-#: ../../my_gtk.pm_.c:286 ../../ugtk2.pm_.c:925
-msgid "No"
-msgstr "Ket"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Initrd"
+msgstr "Initrd"
-#: ../../any.pm_.c:644 ../../any.pm_.c:806 ../../interactive.pm_.c:132
-#: ../../my_gtk.pm_.c:286 ../../standalone/drakgw_.c:258
-#: ../../standalone/drakgw_.c:259 ../../standalone/drakgw_.c:267
-#: ../../standalone/drakgw_.c:277 ../../ugtk2.pm_.c:925
-msgid "Yes"
-msgstr "Ya"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Video mode"
+msgstr "Mod video"
-#: ../../any.pm_.c:645
-msgid "See hardware info"
-msgstr "Gwelet titouroù periantel"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Image"
+msgstr "Skeudenn"
-#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
-#. -PO: the second is the vendor+model name
-#: ../../any.pm_.c:662
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Installing driver for %s card %s"
-msgstr "O staliañ ur sturier evit kartenn %s %s"
+msgid "Default OS?"
+msgstr "RK dre ziouer"
-#: ../../any.pm_.c:663
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "(module %s)"
-msgstr "(mollad %s)"
+msgid "Enable OF Boot?"
+msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:674
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"You may now provide its options to module %s.\n"
-"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
+msgid "Enable CD Boot?"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:680
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"You may now provide options to module %s.\n"
-"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
-"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
+msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr ""
-"Bremañ e c'hellit pourvezañ e zibarzhoù d'ar mollad %s.\n"
-"Diouzh ar furmad ``anv=talvoud anv2=talvoud2...'' eo an dibaboù.\n"
-"Da skouer, ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../any.pm_.c:682
-msgid "Module options:"
-msgstr "Dibarzhoù ar mollad :"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Open Firmware Delay"
+msgstr ""
-#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
-#: ../../any.pm_.c:694
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Which %s driver should I try?"
-msgstr "Pe sturier %s a zlefen amprouiñ ?"
+msgid "Boot device"
+msgstr "Trobarzhell loc'hañ"
-#: ../../any.pm_.c:703
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
-"properly, although it normally works fine without. Would you like to "
-"specify\n"
-"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
-"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
-"should\n"
-"not cause any damage."
+msgid "Init Message"
msgstr ""
-"E degouezhoù 'zo, ar sturier %s en deus ezhomm titouroù ouzhpenn evit mont\n"
-"en-dro reizh, daoust ma da en-dro mat hepto peurvuiañ. Ha mennout a rit "
-"spisaat\n"
-"dibaboù ouzphenn evitañ, pe aotren d'ar sturier amprouiñ ho penvek evit\n"
-"an titouroù en deus ezhomm ? A-wechoù, amprouiñ a c'hell sac'hañ un "
-"urzhiataer,\n"
-"hogen ne raio reuz ebet."
-#: ../../any.pm_.c:707
-msgid "Autoprobe"
-msgstr "Embrouiñ"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bootloader to use"
+msgstr "C'harger loc'hañ da implijout"
-#: ../../any.pm_.c:707
-msgid "Specify options"
-msgstr "Spisait dibarzhoù"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bootloader main options"
+msgstr "Dibarzhoù pennañ ar c'harger loc'hañ"
-#: ../../any.pm_.c:719
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Loading module %s failed.\n"
-"Do you want to try again with other parameters?"
-msgstr ""
-"Kargañ ar mollad %s a zo sac'het.\n"
-"Mennout a rit klask adarre gant arventennoù all ?"
-
-#: ../../any.pm_.c:734
-msgid "access to X programs"
-msgstr ""
-
-#: ../../any.pm_.c:735
-msgid "access to rpm tools"
-msgstr ""
+"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgstr "Didalvout eo ``Strishaat dibarzhoù al linenn urzhiañ'' hep tremenger"
-#: ../../any.pm_.c:736
-msgid "allow \"su\""
-msgstr ""
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "Roit ment ar memor vev e Mo"
-#: ../../any.pm_.c:737
-msgid "access to administrative files"
-msgstr ""
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Enable multiple profiles"
+msgstr "Aotren lies trolinenn"
-#: ../../any.pm_.c:738
-msgid "access to network tools"
-msgstr ""
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
+msgstr "Spisait ment ar memor vev diouzh ret (kavet %d Mo)"
-#: ../../any.pm_.c:739
-msgid "access to compilation tools"
-msgstr ""
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Clean /tmp at each boot"
+msgstr "Skarañ /tmp bep ma loc'her"
-#: ../../any.pm_.c:744
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "(already added %s)"
-msgstr "(ouzhpennet %s endeo)"
+msgid "Create a bootdisk"
+msgstr "Krouiñ ur bladennig loc'hañ"
-#: ../../any.pm_.c:749
-msgid "This password is too simple"
-msgstr "Re eeun eo an tremeger"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "restrict"
+msgstr "strishaat"
-#: ../../any.pm_.c:750
-msgid "Please give a user name"
-msgstr "Roit un anv arveriad mar plij"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Restrict command line options"
+msgstr "Strishaat dibarzhoù al linenn urzhiañ"
-#: ../../any.pm_.c:751
-msgid ""
-"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Force No APIC"
msgstr ""
-"An anv arveriad a zle bezañ ennañ lizherennoù munut, sifroù, `-' ha `_' "
-"hepken"
-
-#: ../../any.pm_.c:752
-#, fuzzy
-msgid "The user name is too long"
-msgstr "En implij eo an anv arveriad-se endeo"
-#: ../../any.pm_.c:753
-msgid "This user name is already added"
-msgstr "En implij eo an anv arveriad-se endeo"
-
-#: ../../any.pm_.c:757
-msgid "Add user"
-msgstr "Ouzhpennañ un arveriad"
-
-#: ../../any.pm_.c:758
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Enter a user\n"
-"%s"
+msgid "Enable ACPI"
msgstr ""
-"Skrivit un arveriad\n"
-"%s"
-
-#: ../../any.pm_.c:759
-msgid "Accept user"
-msgstr "Aotren an arveriad"
-
-#: ../../any.pm_.c:770
-msgid "Real name"
-msgstr "Anv gwirion"
-
-#: ../../any.pm_.c:771 ../../printer/printerdrake.pm_.c:802
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:915
-msgid "User name"
-msgstr "Anv arveriad"
-#: ../../any.pm_.c:774
-msgid "Shell"
-msgstr "Shell"
-
-#: ../../any.pm_.c:776
-msgid "Icon"
-msgstr "Arlun"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Delay before booting default image"
+msgstr "Gedvezh kent loc'hañ ar skeudenn dre ziouer"
-#: ../../any.pm_.c:803
-msgid "Autologin"
-msgstr "Autologin"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "compact"
+msgstr "fetis"
-#: ../../any.pm_.c:804
-#, fuzzy
-msgid ""
-"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
-"Do you want to use this feature?"
-msgstr ""
-"Kefluniañ ho urzhiataer evit lañsañ X ent emgefreek pa loc'ho a c'hellañ.\n"
-"Mennout a rit lañsañ X pa adloc'hit ?"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Compact"
+msgstr "Fetis"
-#: ../../any.pm_.c:808
-msgid "Choose the default user:"
-msgstr "Dibabit ar arveriad dre ziouer"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bootloader installation"
+msgstr "Staliadur c'harger loc'hañ"
-#: ../../any.pm_.c:809
-#, fuzzy
-msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "Dibabit ar benveg a vennit staliañ"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "First sector of boot partition"
+msgstr "Rann gentañ ar parzhadur loc'hañ"
-#: ../../any.pm_.c:824
-msgid "Please choose a language to use."
-msgstr "Diuzit ar yezh da implijout, mar plij."
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "First sector of drive (MBR)"
+msgstr "Rann gentañ ar bladenn (MBR)"
-#: ../../any.pm_.c:826
-msgid ""
-"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n"
-"the languages you would like to install. They will be available\n"
-"when your installation is complete and you restart your system."
-msgstr "Gallout a rit dibab yezhoù all hag a vo hegerz goude staliañ"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr "Pelec'h e mennit staliañ ar c'harger loc'hañ ?"
-#: ../../any.pm_.c:840 ../../install_steps_interactive.pm_.c:697
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:70
-msgid "All"
-msgstr "An holl"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "LILO/grub Installation"
+msgstr "Staliadur LILO/grub"
-#: ../../any.pm_.c:961
-msgid "Allow all users"
-msgstr "Aotreiñ an holl dud"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "SILO Installation"
+msgstr "Staliadur SILO"
-#: ../../any.pm_.c:961
-msgid "No sharing"
-msgstr "N'ev ket lodañ"
+#: ../../any.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Skip"
+msgstr "Tremen e-biou"
-#: ../../any.pm_.c:971 ../../install_any.pm_.c:1207 ../../standalone.pm_.c:185
+#: ../../any.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
-msgstr ""
-"Bremanaet e tle bezañ ar pabak-mañ\n"
-"Ha sur oc'h e mennit e ziuzañ ?"
+msgid "On Floppy"
+msgstr "Enrollañ war bladennig"
-#: ../../any.pm_.c:973
-msgid ""
-"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
-msgstr ""
+#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "First sector of the root partition"
+msgstr "Rann gentañ ar parzhadur loc'hañ"
-#: ../../any.pm_.c:981 ../../install_any.pm_.c:1212 ../../standalone.pm_.c:190
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Mandatory package %s is missing"
-msgstr ""
-
-#: ../../any.pm_.c:987
msgid ""
-"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
-"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
-"and nautilus.\n"
+"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
+"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
+"System Commander).\n"
"\n"
-"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../any.pm_.c:1001
-msgid "Launch userdrake"
-msgstr ""
-
-#: ../../any.pm_.c:1003
-msgid ""
-"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
-"You can use userdrake to add a user in this group."
+"On which drive are you booting?"
msgstr ""
-#: ../../any.pm_.c:1053 ../../security/level.pm_.c:7
-msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Bezit deuet mat, preizherien !"
-
-#: ../../any.pm_.c:1054 ../../security/level.pm_.c:8
-msgid "Poor"
-msgstr "Paour"
-
-#: ../../any.pm_.c:1055 ../../mouse.pm_.c:31 ../../security/level.pm_.c:9
-msgid "Standard"
-msgstr "Skouer"
-
-#: ../../any.pm_.c:1056 ../../security/level.pm_.c:10
-msgid "High"
-msgstr "Uhel"
-
-#: ../../any.pm_.c:1057 ../../security/level.pm_.c:11
-#, fuzzy
-msgid "Higher"
-msgstr "Uhel"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Creating bootdisk..."
+msgstr "O krouiñ ar bladenn loc'hañ"
-#: ../../any.pm_.c:1058 ../../security/level.pm_.c:12
-msgid "Paranoid"
-msgstr "Ankeniet"
+#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Insert a floppy in %s"
+msgstr "Lakait ur bladennig el lenner %s"
-#: ../../any.pm_.c:1061
-msgid ""
-"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
-"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
-"or to the Internet. There is no password access."
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr ""
-"Ret eo implijout al live-mañ gant evezh. Ober a ra d'ho reizhiad bezañ\n"
-"aesoc'h da implijout, hogen kizidig-tre : arabat e implj evit un ardivink\n"
-"kevreet ouzh lod all pe ouzh ar genrouedad. N'eus ket a haeziñ dre dremenger."
+"Dibabit al lenner pladennig a vennit implijout evit ober ar bladenn loc'hañ"
-#: ../../any.pm_.c:1064
-msgid ""
-"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
-"recommended."
-msgstr ""
-"Gweredekaet eo bremañ an tremenger, hogen dierbedet eo c'hoazh an implij en "
-"ur rouedad"
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Second floppy drive"
+msgstr "Eil lenner pladennig"
-#: ../../any.pm_.c:1065
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
-"to connect to the Internet as a client."
-msgstr ""
-"Setu al live surentez standard a vez erbedet evit un urzhiataer a vo "
-"implijet\n"
-"evit kevreañ evel arval ouzh ar Genrouedad. Bremañ ez eus gwiriadennoù "
-"surentez."
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "First floppy drive"
+msgstr "Lenner pladennig kentañ"
-#: ../../any.pm_.c:1066
-msgid ""
-"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
-"night."
-msgstr ""
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Sorry, no floppy drive available"
+msgstr "Ho tigarez, lenner pladennig hegerz ebet"
-#: ../../any.pm_.c:1067
-#, fuzzy
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"With this security level, the use of this system as a server becomes "
-"possible.\n"
-"The security is now high enough to use the system as a server which can "
-"accept\n"
-"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
-"Internet, you should choose a lower level."
+"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
+"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
+"install\n"
+"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or "
+"LILO doesn't\n"
+"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
+"with\n"
+"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
+"system\n"
+"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?\n"
+"%s"
msgstr ""
-"Gant al live surentez-mañ e teu posupl implijout ar reizhiad-mañ evel ur "
-"servijer.\n"
-"Uhel a-walc'h eo bremañ ar surentez evit implijout ar reizhiad evel ur "
-"servijer\n"
-"o tigemer kevreadennoù a-berzh arvaloù niverus."
+"Ur bladenn loc'hañ neuziet a ro un tu da loc'hañ ho reizhiad Linux hep "
+"bezañ\n"
+"dindan beli ar c'harger loc'hañ boas. Talvoudus eo ma ne mennit ket staliañ "
+"LILO\n"
+"(pe grub) war ho reizhiad, pe ma skarzh ur reizhiad oberiañ LILO, pe ma ne\n"
+"da ket en-dro LILO war ho kefluniadur periantel. Ur bladenn loc'hañ neuziet\n"
+"a c'hell ivez bezañ implijet gant ar skeudenn saveteiñ Mandrake, en ur "
+"aesaat an\n"
+"assevel pa vefec'h sac'het grevus. Mennout a rit krouiñ ur bladenn loc'hañ "
+"evit\n"
+"ho reizhiad ?\n"
+"%s"
-#: ../../any.pm_.c:1070
-#, fuzzy
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and "
-"security features are at their maximum."
+"\n"
+"\n"
+"(WARNING! You're using XFS for your root partition,\n"
+"creating a bootdisk on a 1.44 Mb floppy will probably fail,\n"
+"because XFS needs a very large driver)."
msgstr ""
-"Kemer a reomp arc'hweloù al live 4, hogen bremañ eo peurserret ar reizhiad.\n"
-"Arc'hweloù surentez a zo en o muiañ"
-#: ../../any.pm_.c:1076
-#, fuzzy
-msgid "DrakSec Basic Options"
-msgstr "Parzhadur"
-
-#: ../../any.pm_.c:1077
-#, fuzzy
-msgid "Please choose the desired security level"
-msgstr "Dibabit al live surentez"
-
-#: ../../any.pm_.c:1080
-msgid "Security level"
-msgstr "Live surentez"
-
-#: ../../any.pm_.c:1082
-msgid "Use libsafe for servers"
-msgstr "Implijit libsafe gant ar servijer"
-
-#: ../../any.pm_.c:1083
+#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
-msgstr ""
-
-#: ../../any.pm_.c:1084
-msgid "Security Administrator (login or email)"
+"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
+"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
+"install\n"
+"SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO "
+"doesn't\n"
+"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
+"with\n"
+"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
+"system\n"
+"failures.\n"
+"\n"
+"If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the "
+"first\n"
+"drive and press \"Ok\"."
msgstr ""
+"Ur bladenn loc'hañ neuziet a ro un tu da loc'hañ ho reizhiad Linux hep "
+"bezañ\n"
+"dindan beli ar c'harger loc'hañ boas. Talvoudus eo ma ne mennit ket staliañ "
+"LILO\n"
+"(pe grub) war ho reizhiad, pe ma skarzh ur reizhiad oberiañ LILO, pe ma ne\n"
+"da ket en-dro LILO war ho kefluniadur periantel. Ur bladenn loc'hañ neuziet\n"
+"a c'hell ivez bezañ implijet gant ar skeudenn saveteiñ Mandrake, en ur "
+"aesaat an\n"
+"assevel pa vefec'h sac'het grevus. Mennout a rit krouiñ ur bladenn loc'hañ "
+"evit\n"
+"ho reizhiad ?"
-#: ../../any.pm_.c:1166
-msgid ""
-"Here you can choose the key or key combination that will \n"
-"allow switching between the different keyboard layouts\n"
-"(eg: latin and non latin)"
-msgstr ""
+#: ../../bootloader.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
+msgstr "Pelec'h e mennit staliañ ar c'harger loc'hañ ?"
-# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
-# only the ascii charset will be available on most machines
-# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
-# leave it in English, as it is the best for your language)
-#
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#: ../../bootloader.pm_.c:436
+#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
-"\n"
-"Choose an operating system in the list above or\n"
-"wait %d seconds for default boot.\n"
-"\n"
+msgid "not enough room in /boot"
msgstr ""
-"Degemer mat e %s, an dibaber reizhiad oberian~ !\n"
-"\n"
-"Dibabit an dibaber reizhiad pe\n"
-"gortozit %d eilennoù\n"
-"\n"
-# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-#
-# The lines must fit on screen, aka length < 80
-# and only one line per string for the GRUB messages
-#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:983
-msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
-msgstr "Degemer mat e GRUB an dibaber reizhiad oberia¤ !"
+#: ../../bootloader.pm:1
+#, c-format
+msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
+msgstr "An enmont war wel a vo loc'het ent emgefreek e %d eilenn."
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:986
+#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
-msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
-msgstr "Implijit ar stokelloù %c ha %c evit diuz pe enmont zo war wel"
+msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
+msgstr "urzhiado— kent loc'ha¤, pe 'c' evit ul linenn-urzhia¤."
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:989
+#: ../../bootloader.pm:1
+#, c-format
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Stokit enkas evit loc'ha¤ ar RK diuzet, 'e' evit aoza¤ an"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:992
-msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
-msgstr "urzhiado— kent loc'ha¤, pe 'c' evit ul linenn-urzhia¤."
+#: ../../bootloader.pm:1
+#, c-format
+msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
+msgstr "Implijit ar stokelloù %c ha %c evit diuz pe enmont zo war wel"
+# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
+# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
+# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
+# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
+#
+# The lines must fit on screen, aka length < 80
+# and only one line per string for the GRUB messages
+#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm_.c:995
+#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
-msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
-msgstr "An enmont war wel a vo loc'het ent emgefreek e %d eilenn."
-
-#: ../../bootloader.pm_.c:999
-msgid "not enough room in /boot"
-msgstr ""
-
-#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language
-#: ../../bootloader.pm_.c:1099
-msgid "Desktop"
-msgstr "Gorretaol"
-
-#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
-#: ../../bootloader.pm_.c:1101
-msgid "Start Menu"
-msgstr "Meuziad Lañsañ"
-
-#: ../../bootloader.pm_.c:1120
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
-msgstr "Pelec'h e mennit staliañ ar c'harger loc'hañ ?"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:53
-#, fuzzy
-msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Kefluniadur goude staliañ"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:70 ../../standalone/drakfloppy_.c:54
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:81 ../../standalone/harddrake2_.c:82
-#: ../../standalone/logdrake_.c:74
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Restr"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:71 ../../standalone/drakfloppy_.c:55
-#: ../../standalone/logdrake_.c:80
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Restr/_Kuitaat"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:71 ../../standalone/drakfloppy_.c:55
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:82 ../../standalone/logdrake_.c:80
-msgid "<control>Q"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:82
-msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:83
-#, fuzzy
-msgid "NewStyle Monitor"
-msgstr "Skramm"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:84
-#, fuzzy
-msgid "Traditional Monitor"
-msgstr "Kemmañ ar skramm"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:85
-msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:86
-msgid "Launch Aurora at boot time"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:89
-#, fuzzy
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Anv domani"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:89
-#, fuzzy
-msgid "Yaboot mode"
-msgstr "Trobarzhell loc'hañ"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:138
-#, fuzzy
-msgid "Install themes"
-msgstr "Staliañ ar reizhiad"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:139
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:140
-#, fuzzy
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Krouiñ ur parzhadur nevez"
+msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
+msgstr "Degemer mat e GRUB an dibaber reizhiad oberia¤ !"
-#: ../../bootlook.pm_.c:184
+#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
-msgid "Backup %s to %s.old"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:187
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copy %s to %s"
-msgstr "Adskrivañ %s"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:192 ../../bootlook.pm_.c:222 ../../bootlook.pm_.c:224
-#: ../../bootlook.pm_.c:234 ../../bootlook.pm_.c:243 ../../bootlook.pm_.c:250
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:77 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:119
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:216 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:352
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:367 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:481
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:486 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:45
-#: ../../fsedit.pm_.c:239 ../../install_steps.pm_.c:75
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:67 ../../interactive/http.pm_.c:119
-#: ../../interactive/http.pm_.c:120 ../../standalone/draksplash_.c:21
-msgid "Error"
-msgstr "Fazi"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:192
-msgid "Lilo message not found"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:222
-msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:222
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Write %s"
-msgstr "XFree %s"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:224
-msgid ""
-"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"File not found."
-msgstr ""
+msgid "Yaboot"
+msgstr "Yaboot"
-#: ../../bootlook.pm_.c:235
+#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
-msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-msgstr ""
+msgid "Grub"
+msgstr "Grub"
-#: ../../bootlook.pm_.c:238
+#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
-msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:244
-msgid ""
-"Can't relaunch LiLo!\n"
-"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:248
-msgid "Relaunch 'lilo'"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:250 ../../standalone/draksplash_.c:156
-#: ../../standalone/draksplash_.c:321 ../../standalone/draksplash_.c:449
-#, fuzzy
-msgid "Notice"
-msgstr "frondenn"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:251
-msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:251
-#, fuzzy
-msgid "Theme installation failed!"
-msgstr "Diuzit renkad ar staliadur"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:259
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You are currently using %s as your boot manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr "Lugerezh ar voullerez"
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:261 ../../standalone/drakbackup_.c:2380
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2390 ../../standalone/drakbackup_.c:2400
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2408 ../../standalone/drakgw_.c:551
-msgid "Configure"
-msgstr "Kefluniañ"
+msgid "LILO with text menu"
+msgstr "LILO gant meuziad skrid"
-#: ../../bootlook.pm_.c:268
-#, fuzzy
-msgid "Splash selection"
-msgstr "Diuz pakadoù unan hag unan"
+#: ../../bootloader.pm:1
+#, c-format
+msgid "LILO with graphical menu"
+msgstr "LILO gant meuziad c'hrafek"
-#: ../../bootlook.pm_.c:271
-#, fuzzy
-msgid "Themes"
-msgstr "Gwezenn"
+#: ../../bootloader.pm:1
+#, c-format
+msgid "SILO"
+msgstr "SILO"
-#: ../../bootlook.pm_.c:273
+# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
+# only the ascii charset will be available on most machines
+# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
+# leave it in English, as it is the best for your language)
+#
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: ../../bootloader.pm:1
+#, c-format
msgid ""
+"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
+"\n"
+"Choose an operating system from the list above or\n"
+"wait %d seconds for default boot.\n"
"\n"
-"Select theme for\n"
-"lilo and bootsplash,\n"
-"you can choose\n"
-"them separatly"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:276
-msgid "Lilo screen"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:281
-msgid "Bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:316
-msgid "System mode"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:318
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:323
-msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm_.c:325
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr ""
+"Degemer mat e %s, an dibaber reizhiad oberian~ !\n"
+"\n"
+"Dibabit an dibaber reizhiad pe\n"
+"gortozit %d eilennoù\n"
+"\n"
-#: ../../bootlook.pm_.c:335 ../../network/netconnect.pm_.c:96
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:222 ../../standalone/drakTermServ_.c:355
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4139 ../../standalone/drakbackup_.c:4797
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:105 ../../standalone/drakconnect_.c:137
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:293 ../../standalone/drakconnect_.c:432
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:518 ../../standalone/drakconnect_.c:561
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:665 ../../standalone/drakfont_.c:604
-#: ../../standalone/drakfont_.c:783 ../../standalone/drakfont_.c:911
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:336 ../../ugtk.pm_.c:288
-#: ../../ugtk2.pm_.c:355
-msgid "OK"
-msgstr "YA"
-
-#: ../../common.pm_.c:107
-msgid "GB"
-msgstr "Go"
-
-#: ../../common.pm_.c:107
-msgid "KB"
-msgstr "Ko"
-
-#: ../../common.pm_.c:107
-msgid "MB"
-msgstr "Mo"
-
-#: ../../common.pm_.c:115
-msgid "TB"
-msgstr "To"
-
-#: ../../common.pm_.c:123
+#: ../../common.pm:1
#, c-format
-msgid "%d minutes"
-msgstr "%d munutennoù"
-
-#: ../../common.pm_.c:125
-msgid "1 minute"
-msgstr "1 munutenn"
+msgid "consolehelper missing"
+msgstr ""
-#: ../../common.pm_.c:127
+#: ../../common.pm:1
#, c-format
-msgid "%d seconds"
-msgstr "%d eilenn"
-
-#: ../../common.pm_.c:172
-#, fuzzy
-msgid "Can't make screenshots before partitioning"
-msgstr "N'hellan ouzpennañ parzhadur ebet ken"
+msgid "kdesu missing"
+msgstr "kdesu mank"
-#: ../../common.pm_.c:179
+#: ../../common.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Gallout a rit dibab yezhoù all hag a vo hegerz goude staliañ"
-#: ../../crypto.pm_.c:14 ../../crypto.pm_.c:28 ../../network/tools.pm_.c:118
-#: ../../network/tools.pm_.c:127
-msgid "France"
-msgstr "Gall"
-
-#: ../../crypto.pm_.c:15
-msgid "Costa Rica"
-msgstr ""
-
-#: ../../crypto.pm_.c:16 ../../crypto.pm_.c:29 ../../network/tools.pm_.c:118
-#: ../../network/tools.pm_.c:130
-msgid "Belgium"
-msgstr "Beljik"
-
-#: ../../crypto.pm_.c:17 ../../crypto.pm_.c:30
-msgid "Czech Republic"
-msgstr "Tchek"
-
-#: ../../crypto.pm_.c:18 ../../crypto.pm_.c:31
-msgid "Germany"
-msgstr "Alaman"
-
-#: ../../crypto.pm_.c:19 ../../crypto.pm_.c:32
-msgid "Greece"
-msgstr "Gres"
-
-#: ../../crypto.pm_.c:20 ../../crypto.pm_.c:33
-msgid "Norway"
-msgstr "Norvegek"
-
-#: ../../crypto.pm_.c:21 ../../crypto.pm_.c:34
-msgid "Sweden"
-msgstr "Suis"
-
-#: ../../crypto.pm_.c:22 ../../crypto.pm_.c:36 ../../network/tools.pm_.c:118
-#: ../../network/tools.pm_.c:128
-msgid "Netherlands"
-msgstr "Izelvroioù"
-
-#: ../../crypto.pm_.c:23 ../../crypto.pm_.c:37 ../../network/tools.pm_.c:118
-#: ../../network/tools.pm_.c:129 ../../standalone/drakxtv_.c:65
-msgid "Italy"
-msgstr "Italian"
-
-#: ../../crypto.pm_.c:24 ../../crypto.pm_.c:38
-msgid "Austria"
-msgstr "Aostria"
-
-#: ../../crypto.pm_.c:35 ../../crypto.pm_.c:61 ../../network/tools.pm_.c:118
-#: ../../network/tools.pm_.c:131
-msgid "United States"
-msgstr "Amerika"
-
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:19
-msgid ""
-"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
-"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n"
-"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
-"points, select \"New\"."
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:27
-msgid "New"
-msgstr "Nevez"
-
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:63 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:400
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:81
-msgid "Unmount"
-msgstr "Divarc'hañ"
-
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:64 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:397
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:82
-msgid "Mount"
-msgstr "Marc'hañ"
-
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:65
-msgid "Server"
-msgstr "Servijer"
-
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:66 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:391
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:580 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:607
-#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:24 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:85
-msgid "Mount point"
-msgstr "Poent marc'hañ"
-
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:85
-#, fuzzy
-msgid "Please enter the WebDAV server URL"
-msgstr "Dibabit seurt ho logodenn, mar plij."
-
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:88
-msgid "The URL must begin with http:// or https://"
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:109
-#, fuzzy
-msgid "Server: "
-msgstr "Servijer"
-
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:110 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:452
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1102
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1177
-msgid "Mount point: "
-msgstr "Poent marc'hañ : "
-
-#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:111 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1183
+#: ../../common.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Options: %s"
-msgstr "Parzhadur"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:97
-msgid "Please make a backup of your data first"
-msgstr "Gwarezit ho roadoù da gentañ mar plij"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:97 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:946
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:956
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1022
-msgid "Read carefully!"
-msgstr "Lennit aketus !"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:100
-msgid ""
-"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
-"enough)\n"
-"at the beginning of the disk"
-msgstr ""
-"M'emaoc'h e soñj implijout aboot, taolit evezh leuskel un egor dieub (2048 "
-"rann\n"
-"a zo a-walc'h) e deroù ar bladenn"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:154
-msgid "Wizard"
-msgstr "Skoazeller"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:187
-msgid "Choose action"
-msgstr "Dibabit un obererezh"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:191
-msgid ""
-"You have one big FAT partition\n"
-"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
-"I suggest you first resize that partition\n"
-"(click on it, then click on \"Resize\")"
-msgstr ""
-"Ur mell barzhadur FAT hoc'h eus\n"
-"(implijet gant MicroSoft Dos/Windows peurliesañ).\n"
-"Aliañ a ran ouzoc'h adventañ ar parzhadur-se\n"
-"(klikit warni, da c'houde klikit war \"Adventañ\")"
-
-#
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:194
-msgid "Please click on a partition"
-msgstr "Klikit war ur parzhadur mar plij"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:208 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:69
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:464
-msgid "Details"
-msgstr "Munudoù"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:254
-#, fuzzy
-msgid "No hard drives found"
-msgstr "N'ev ket Moullerez lec'hel!\n"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325
-msgid "Ext2"
-msgstr "Ext2"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325
-msgid "FAT"
-msgstr "FAT"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325
-msgid "HFS"
-msgstr "HFS"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325
-#, fuzzy
-msgid "Journalised FS"
-msgstr "marc'hañ sac'het"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325
-msgid "SunOS"
-msgstr "SunOS"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325
-msgid "Swap"
-msgstr "Disloañ"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:326 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1118
-msgid "Empty"
-msgstr "Goullo"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:326 ../../install_steps_gtk.pm_.c:324
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:382 ../../mouse.pm_.c:165
-#: ../../services.pm_.c:162 ../../standalone/drakbackup_.c:1719
-msgid "Other"
-msgstr "All"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:330
-msgid "Filesystem types:"
-msgstr "Seurt ar reizhiadoù restroù :"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:347 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:414
-msgid "Create"
-msgstr "Krouiñ"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:347 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:392
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:543 ../../diskdrake/removable.pm_.c:26
-#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:49 ../../standalone/harddrake2_.c:66
-msgid "Type"
-msgstr "Seurt"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:347 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:349
-#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Grit kentoc'h gant ``%s''"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:349 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:401
-msgid "Delete"
-msgstr "Dilemel"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:353
-msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Implijit ``Divarc'hañ'' da gentañ"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:354 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:530
-#, c-format
-msgid ""
-"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"Goude kemmañ seurt ar parzhadur %s, holl roadoù ar parzhadur-se a vo kollet"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:177
-msgid "Choose a partition"
-msgstr "Dibabit un parzhadur"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:177
-msgid "Choose another partition"
-msgstr "Dibabit un parzhadur all"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:202
-msgid "Exit"
-msgstr "Kuitaat"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:228
-msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Tremen er mod mailh"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:228
-msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Tremen er mod boas"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:228
-msgid "Undo"
-msgstr "Dizober"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:247
-msgid "Continue anyway?"
-msgstr "Kenderc'hel evelato ?"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:252
-msgid "Quit without saving"
-msgstr "Kuitaat hep enrollañ"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:252
-msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "Kuitaat hep skrivañ an daolenn barzhañ ?"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:257
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
-msgstr "Mennout a rit amprouiñ ar c'hefluniadur ?"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:271
-msgid "Clear all"
-msgstr "Skarañ an holl"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:272
-msgid "Auto allocate"
-msgstr "Ac'hubiñ ent emgefreek"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:273
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:220
-#, fuzzy
-msgid "More"
-msgstr "Dilec'hiañ"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:278
-#, fuzzy
-msgid "Hard drive information"
-msgstr "Dinoiñ ar bladenn galet"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:310
-msgid "All primary partitions are used"
-msgstr "Ac'hubet eo an holl barzhadurioù kentañ renk"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:311
-msgid "I can't add any more partition"
+msgid "Can't make screenshots before partitioning"
msgstr "N'hellan ouzpennañ parzhadur ebet ken"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:312
-msgid ""
-"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
-"partition"
-msgstr ""
-"Evit kaout muioc'h a barzhadurioù, lamit unan evit ma c'hellot krouiñ ur "
-"parzhadur astennet mar plij"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:322
-#, fuzzy
-msgid "Save partition table"
-msgstr "Skrivañ an daolenn barzhañ"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:323
-#, fuzzy
-msgid "Restore partition table"
-msgstr "Taolenn barzhañ saveteerezh"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:324
-msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Taolenn barzhañ saveteerezh"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:326
-#, fuzzy
-msgid "Reload partition table"
-msgstr "Taolenn barzhañ saveteerezh"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:331
-#, fuzzy
-msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Emvarc'hañ ar skoroù lem/laka"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:340 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:360
-msgid "Select file"
-msgstr "Diuzit ar restr"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:347
-msgid ""
-"The backup partition table has not the same size\n"
-"Still continue?"
-msgstr ""
-"N'eo ket heñvel ment an daolenn barzhañ gwarezet\n"
-"Kenderc'hel memestra ?"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:361 ../../harddrake/sound.pm_.c:202
-#: ../../network/modem.pm_.c:95
-msgid "Warning"
-msgstr "Ho evezh"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:362
-msgid ""
-"Insert a floppy in drive\n"
-"All data on this floppy will be lost"
-msgstr ""
-"Lakait ur bladennig el lenner\n"
-"Kollet e vo holl roadoù ar bladennig-se"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:373
-msgid "Trying to rescue partition table"
-msgstr "O klask assevel an daolenn barzhañ"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:379
-#, fuzzy
-msgid "Detailed information"
-msgstr "Diskouez titouroù"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:394 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:674
-msgid "Resize"
-msgstr "Adventañ"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:395 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:727
-msgid "Move"
-msgstr "Dilec'hiañ"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:396
-msgid "Format"
-msgstr "Furmadiñ"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:398
-msgid "Add to RAID"
-msgstr "Ouzhpennañ da RAID"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:399
-msgid "Add to LVM"
-msgstr "Ouzhpennañ da LVM"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:402
-msgid "Remove from RAID"
-msgstr "Lemel diwar RAID"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:403
-msgid "Remove from LVM"
-msgstr "Lemel diwar LVM"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:404
-msgid "Modify RAID"
-msgstr "Kemmañ RAID"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:405
-msgid "Use for loopback"
-msgstr "Implij da saveteiñ"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:445
-msgid "Create a new partition"
-msgstr "Krouiñ ur parzhadur nevez"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:448
-msgid "Start sector: "
-msgstr "Rann kregiñ : "
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:450 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:827
-msgid "Size in MB: "
-msgstr "Ment e Mo : "
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:451 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:828
-msgid "Filesystem type: "
-msgstr "Seurt ar reizhiad restroù : "
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:456
-msgid "Preference: "
-msgstr "Dibarzh : "
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:481
-msgid ""
-"You can't create a new partition\n"
-"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
-"First remove a primary partition and create an extended partition."
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:511
-#, fuzzy
-msgid "Remove the loopback file?"
-msgstr "O furmadiñ ar restr saveteiñ %s"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:541
-msgid "Change partition type"
-msgstr "Kemmañ seurt ar parzhadur"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:542 ../../diskdrake/removable.pm_.c:48
-#, fuzzy
-msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "Pe seurt parzhadur a vennit ?"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:548
-msgid "Switching from ext2 to ext3"
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:578
+#: ../../common.pm:1
#, c-format
-msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
-msgstr "Pelec'h e mennit marc'hañ ar restr saveteiñ %s ?"
+msgid "%d seconds"
+msgstr "%d eilenn"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:579
+#: ../../common.pm:1
#, c-format
-msgid "Where do you want to mount device %s?"
-msgstr "Pelec'h e mennit marc'hañ an drobarzhell %s ?"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:585
-msgid ""
-"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
-"Remove the loopback first"
-msgstr ""
-"N'hellan ket dizober ar poent marc'hañ dre m'eo implijet ar parzhadur-se\n"
-"evit saveteiñ. Lamit ar saveteiñ da gentañ"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:606
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Where do you want to mount %s?"
-msgstr "Pelec'h e mennit marc'hañ an drobarzhell %s ?"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:630
-msgid "Computing FAT filesystem bounds"
-msgstr "O jediñ bevennoù ar reizhiad restroù FAT"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:630 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:689
-#: ../../install_interactive.pm_.c:131
-msgid "Resizing"
-msgstr "Oc'h adventañ"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:662
-#, fuzzy
-msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "Pe seurt parzhadur a vennit ?"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:667
-msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr "Mat e vije gwareziñ holl roadoù ar parzhadur-se"
+msgid "1 minute"
+msgstr "1 munutenn"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:669
+#: ../../common.pm:1
#, c-format
-msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Goude adventañ ar parzhadur %s e vo kollet holl roadoù ar parzhadur-se"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:674
-msgid "Choose the new size"
-msgstr "Dibabit ar ment nevez"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:675
-msgid "New size in MB: "
-msgstr "Ment nevez e Mo : "
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:728
-msgid "Which disk do you want to move it to?"
-msgstr "Da beseurt pladenn e mennit dilec'hiañ ?"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:729
-msgid "Sector"
-msgstr "Rann"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:730
-msgid "Which sector do you want to move it to?"
-msgstr "Da beseurt rann e mennit dilec'hiañ ?"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:733
-msgid "Moving"
-msgstr "O tilec'hiañ"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:733
-msgid "Moving partition..."
-msgstr "O tilec'hiañ ur parzhadur..."
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:750
-msgid "Choose an existing RAID to add to"
-msgstr "Dibabit da be RAID ouzhpennañ"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:751 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:768
-msgid "new"
-msgstr "nevez"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:766
-msgid "Choose an existing LVM to add to"
-msgstr "Dibabit da be LVM ouzhpennañ"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:771
-msgid "LVM name?"
-msgstr "Anv LVM?"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:812
-msgid "This partition can't be used for loopback"
-msgstr "N'heller ket implijout ar parzhadur-mañ evit saveteiñ"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:825
-msgid "Loopback"
-msgstr "Saveteiñ"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:826
-msgid "Loopback file name: "
-msgstr "Anv ar restr saveteiñ : "
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:831
-#, fuzzy
-msgid "Give a file name"
-msgstr "Anv gwirion"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:834
-msgid "File already used by another loopback, choose another one"
-msgstr "Restr implijet gant ur saveteiñ all endeo, dibabit unan all"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:835
-msgid "File already exists. Use it?"
-msgstr "Ar restr a zo endeo. E implijout ?"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:858
-msgid "Mount options"
-msgstr "Dibarzhoù marc'hañ"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:865
-msgid "Various"
-msgstr "A bep sort"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:929 ../../standalone/drakfloppy_.c:76
-msgid "device"
-msgstr "trobarzhell"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:930
-msgid "level"
-msgstr "live"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:931
-msgid "chunk size"
-msgstr "ment diaoz"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:947
-msgid "Be careful: this operation is dangerous."
-msgstr "Bezit war evezh : arvarus eo an obererezh-mañ."
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:962
-#, fuzzy
-msgid "What type of partitioning?"
-msgstr "Peseurt moullerez hoc'h eus ?"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:978
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The package %s is needed. Install it?"
-msgstr ""
-"Bremanaet e tle bezañ ar pabak-mañ\n"
-"Ha sur oc'h e mennit e ziuzañ ?"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:992
-msgid ""
-"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
-"1024).\n"
-"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
-"need /boot"
-msgstr ""
-"Ma zigarezit na asantiñ krouiñ /boot ken pell war ar bladenn (war ur granenn "
-"> 1024).\n"
-"Pe e implijit LILO ha ne daio ket en-dro, pe ne rit ket ha n'hoc'h eus ket "
-"ezhomm a /boot"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:996
-msgid ""
-"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
-"beyond\n"
-"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
-"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Lec'hiet eo ar parzhadur hoc'h eus diuzet da ouzphennañ evel gwrizienn (/) "
-"en tu-hont\n"
-"d'ar 1024vet kranenn eus ar bladenn galet, ha n'hoc'h eus ket a barzhadur /"
-"boot.\n"
-"Ma vennit implijout ar merour loc'hañ LILO, taolit pled da ouzhpennañ ur "
-"parzhadur /boot"
-
-# a-steud<
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1002
-msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
-"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"So be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
+msgid "%d minutes"
+msgstr "%d munutennoù"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1022
+#: ../../common.pm:1
#, c-format
-msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
-msgstr "War-nes bezañ skrivet war bladenn eo taolenn barzhañ an ardivink %s !"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1026
-msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
-msgstr "Ret e vo deoc'h adloc'hañ a-raok ma talvezo ar c'hemm"
+msgid "TB"
+msgstr "To"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1037
+#: ../../common.pm:1
#, c-format
-msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr ""
-"Goude furmadiñ ar parzhadur %s, holl roadoù ar parzhadur-se a vo kollet"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1039
-msgid "Formatting"
-msgstr "O furmadiñ"
+msgid "GB"
+msgstr "Go"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1040
+#: ../../common.pm:1
#, c-format
-msgid "Formatting loopback file %s"
-msgstr "O furmadiñ ar restr saveteiñ %s"
+msgid "MB"
+msgstr "Mo"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1041
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:466
+#: ../../common.pm:1
#, c-format
-msgid "Formatting partition %s"
-msgstr "O furmadiñ ar parzhadur %s"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1052
-#, fuzzy
-msgid "Hide files"
-msgstr "mkraid sac'het"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1052
-#, fuzzy
-msgid "Move files to the new partition"
-msgstr "Krouiñ ur parzhadur nevez"
+msgid "KB"
+msgstr "Ko"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1053
+#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Directory %s already contains data\n"
-"(%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1064
-#, fuzzy
-msgid "Moving files to the new partition"
-msgstr "Krouiñ ur parzhadur nevez"
+msgid "United States"
+msgstr "Amerika"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1068
+#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Copying %s"
-msgstr "Adskrivañ %s"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1072
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Removing %s"
-msgstr "Spisterioù"
+msgid "Austria"
+msgstr "Aostria"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1082
+#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
+#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
-msgid "partition %s is now known as %s"
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1103
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1162
-msgid "Device: "
-msgstr "Trobarzhell : "
+msgid "Italy"
+msgstr "Italian"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1104
+#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
-msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
-msgstr "Lizher ar bladenn DOS : %s (diwar varteze hepken)\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1108
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1116
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1181
-msgid "Type: "
-msgstr "Seurt : "
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1112
-msgid "Name: "
-msgstr "Anv: "
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Izelvroioù"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1120
+#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Start: sector %s\n"
-msgstr "O kregiñ : rann %s\n"
+msgid "Sweden"
+msgstr "Suis"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1121
+#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Size: %s"
-msgstr "Ment: %s"
+msgid "Norway"
+msgstr "Norvegek"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1123
+#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid ", %s sectors"
-msgstr ", %s rann"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cylinder %d to %d\n"
-msgstr "Kranenn %d da granenn %d\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1126
-msgid "Formatted\n"
-msgstr "Furmadet\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1127
-msgid "Not formatted\n"
-msgstr "Ket furmadet\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1128
-msgid "Mounted\n"
-msgstr "Marc'het\n"
+msgid "Greece"
+msgstr "Gres"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1129
+#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "RAID md%s\n"
-msgstr "RAID md%s\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1131
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Loopback file(s):\n"
-" %s\n"
-msgstr "Restr(où) saveteiñ : %s\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1132
-msgid ""
-"Partition booted by default\n"
-" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
-msgstr ""
-"Parzhadur loc'het dre ziouer\n"
-" (evit loc'hañ MS-DOS, ket evit lilo)\n"
+msgid "Germany"
+msgstr "Alaman"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1134
+#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Level %s\n"
-msgstr "Live %s\n"
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Tchek"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1135
+#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
-msgid "Chunk size %s\n"
-msgstr "Ment diaoz %s\n"
+msgid "Belgium"
+msgstr "Beljik"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1136
+#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
-msgid "RAID-disks %s\n"
-msgstr "Pladennoù RAID %s\n"
+msgid "France"
+msgstr "Gall"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1138
+#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Loopback file name: %s"
-msgstr "Anv ar restr saveteiñ : %s"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1141
-msgid ""
-"\n"
-"Chances are, this partition is\n"
-"a Driver partition, you should\n"
-"probably leave it alone.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1144
-msgid ""
-"\n"
-"This special Bootstrap\n"
-"partition is for\n"
-"dual-booting your system.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1163
-msgid "Read-only"
+msgid "Costa Rica"
msgstr ""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1164
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
-msgid "Size: %s\n"
-msgstr "Ment: %s\n"
+msgid "Error opening %s for writing: %s"
+msgstr "Fazi en ur zigeriñ %s evit skrivañ : %s"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1165
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
-msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
-msgstr "Mentoniezh : %s kranenn, %s penn, %s rann\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1166
-msgid "Info: "
-msgstr "Titouroù: "
+msgid "Nothing to do"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1167
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
-msgid "LVM-disks %s\n"
-msgstr "Pladennoù LVM %s\n"
+msgid "Not enough free space for auto-allocating"
+msgstr ""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1168
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
-msgid "Partition table type: %s\n"
-msgstr "Seurt taolenn barzhañ : %s\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1169
-#, fuzzy, c-format
-msgid "on channel %d id %d\n"
-msgstr "war bus %d Nn %d\n"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1199
-#, fuzzy
-msgid "Filesystem encryption key"
-msgstr "Seurt ar reizhiad restroù : "
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1200
-msgid "Choose your filesystem encryption key"
+msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr ""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1203
-#, fuzzy, c-format
-msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
-msgstr "Re eeun eo an tremenger-se (%d arouezenn a zo ret d'an nebeutañ)"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1204
-#, fuzzy
-msgid "The encryption keys do not match"
-msgstr "An tremegerioù ne glot ket"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1207
-msgid "Encryption key"
+#: ../../fsedit.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
+"point\n"
msgstr ""
-#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1208
-msgid "Encryption key (again)"
+#: ../../fsedit.pm:1
+#, c-format
+msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr ""
-#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:47
-#, fuzzy
-msgid "Change type"
-msgstr "Kemmañ seurt ar parzhadur"
-
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:162
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
-msgid "Can't login using username %s (bad password?)"
+msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr ""
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:166 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:175
-#, fuzzy
-msgid "Domain Authentication Required"
-msgstr "Dilesadur"
-
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:167
-#, fuzzy
-msgid "Another one"
-msgstr "dedennus"
-
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:167
-#, fuzzy
-msgid "Which username"
-msgstr "Anv arveriad"
-
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:176
+#: ../../fsedit.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Please enter your username, password and domain name to access this host."
+"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
+"Please be sure to add a /boot partition"
msgstr ""
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:178 ../../standalone/drakbackup_.c:3477
-#, fuzzy
-msgid "Username"
-msgstr "Anv arveriad"
-
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:180
-#, fuzzy
-msgid "Domain"
-msgstr "Domani NIS"
-
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:200
-#, fuzzy
-msgid "Search servers"
-msgstr "Servijer DNS"
+#: ../../fsedit.pm:1
+#, c-format
+msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
+msgstr "Bez' ez eus ur parzhadur e boent marc'hañ %s endeo\n"
-#: ../../fs.pm_.c:547 ../../fs.pm_.c:557 ../../fs.pm_.c:561 ../../fs.pm_.c:565
-#: ../../fs.pm_.c:569 ../../fs.pm_.c:573
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
-msgid "%s formatting of %s failed"
-msgstr "furmadiñ er seurt %s eus %s a zo sac'het"
+msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
+msgstr ""
-#: ../../fs.pm_.c:610
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
-msgid "I don't know how to format %s in type %s"
-msgstr "N'ouzon ket penaos furmadiñ %s er seurt %s"
+msgid "Mount points must begin with a leading /"
+msgstr "Poentoù marc'hañ a rank kregiñ gant /"
-#: ../../fs.pm_.c:684 ../../fs.pm_.c:727
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
-msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
+msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr ""
-#: ../../fs.pm_.c:742 ../../partition_table.pm_.c:599
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
-msgid "error unmounting %s: %s"
-msgstr "fazi en ur zivarc'hañ %s : %s"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:21
-msgid "simple"
-msgstr "eeun"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:25
-msgid "with /usr"
-msgstr "gant /usr"
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:30
-msgid "server"
-msgstr "servijer"
+msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
+msgstr ""
-#: ../../fsedit.pm_.c:240
+#: ../../fsedit.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n"
@@ -2376,709 +967,594 @@ msgstr ""
"N'hellañ ket lenn ho taolenn barzhañ, re vrein eo evidon :(\n"
"Klask a rin kenderc'hel en ur ziverkañ ar parzhadurioù siek"
-#: ../../fsedit.pm_.c:501
-msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
-msgstr ""
-
-#: ../../fsedit.pm_.c:502
-msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
-msgstr ""
+#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Fazi"
-#: ../../fsedit.pm_.c:521
-msgid "Mount points must begin with a leading /"
-msgstr "Poentoù marc'hañ a rank kregiñ gant /"
+#: ../../fsedit.pm:1
+#, c-format
+msgid "server"
+msgstr "servijer"
-#: ../../fsedit.pm_.c:522
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
-msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
-msgstr "Bez' ez eus ur parzhadur e boent marc'hañ %s endeo\n"
+msgid "with /usr"
+msgstr "gant /usr"
-#: ../../fsedit.pm_.c:526
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
-msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
-msgstr ""
+msgid "simple"
+msgstr "eeun"
-#: ../../fsedit.pm_.c:528
-msgid "This directory should remain within the root filesystem"
-msgstr ""
+#: ../../fs.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enabling swap partition %s"
+msgstr "O furmadiñ ar parzhadur %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:530
-msgid ""
-"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
-"point\n"
-msgstr ""
+#: ../../fs.pm:1 ../../partition_table.pm:1
+#, c-format
+msgid "error unmounting %s: %s"
+msgstr "fazi en ur zivarc'hañ %s : %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:532
+#: ../../fs.pm:1
#, c-format
-msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s"
+msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr ""
-#: ../../fsedit.pm_.c:599
-msgid "Not enough free space for auto-allocating"
-msgstr ""
+#: ../../fs.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mounting partition %s"
+msgstr "O furmadiñ ar parzhadur %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:601
-msgid "Nothing to do"
-msgstr ""
+#: ../../fs.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Checking %s"
+msgstr "Adskrivañ %s"
-#: ../../fsedit.pm_.c:694
+#: ../../fs.pm:1
#, c-format
-msgid "Error opening %s for writing: %s"
-msgstr "Fazi en ur zigeriñ %s evit skrivañ : %s"
+msgid "Formatting partition %s"
+msgstr "O furmadiñ ar parzhadur %s"
-#: ../../harddrake/data.pm_.c:71
-msgid "cpu /* "
-msgstr ""
+#: ../../fs.pm:1
+#, c-format
+msgid "Creating and formatting file %s"
+msgstr "O krouiñ hag o furmadiñ ar restr saveteiñ %s"
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:170
-msgid "No alternative driver"
-msgstr ""
+#: ../../fs.pm:1
+#, c-format
+msgid "I don't know how to format %s in type %s"
+msgstr "N'ouzon ket penaos furmadiñ %s er seurt %s"
+
+#: ../../fs.pm:1
+#, c-format
+msgid "%s formatting of %s failed"
+msgstr "furmadiñ er seurt %s eus %s a zo sac'het"
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:171
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
-"currently uses \"%s\""
+"Click on \"Next ->\" if you want to delete all data and partitions present\n"
+"on this hard drive. Be careful, after clicking on \"Next ->\", you will not\n"
+"be able to recover any data and partitions present on this hard drive,\n"
+"including any Windows data.\n"
+"\n"
+"Click on \"<- Previous\" to stop this operation without losing any data and\n"
+"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:173
-#, fuzzy
-msgid "Sound configuration"
-msgstr "Kefluniadur"
-
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:174
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
-"sound card (%s)."
+"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
+"Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on it will be lost\n"
+"and will not be recoverable!"
msgstr ""
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:176
+#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
+"As a review, DrakX will present a summary of various information it has\n"
+"about your system. Depending on your installed hardware, you may have some\n"
+"or all of the following entries:\n"
"\n"
+" * \"Mouse\": check the current mouse configuration and click on the button\n"
+"to change it if necessary.\n"
"\n"
-"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
-"\"%s\")"
-msgstr ""
-
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:178
-#, fuzzy
-msgid "Driver:"
-msgstr "Servijer"
-
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:183 ../../standalone/drakTermServ_.c:303
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3878 ../../standalone/drakbackup_.c:3911
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3937 ../../standalone/drakbackup_.c:3964
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3991 ../../standalone/drakbackup_.c:4030
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4051 ../../standalone/drakbackup_.c:4078
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4108 ../../standalone/drakbackup_.c:4134
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4157 ../../standalone/drakfont_.c:690
-msgid "Help"
-msgstr "Skoazell"
-
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:185
-msgid "Switching between ALSA and OSS help"
-msgstr ""
-
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:186
-msgid ""
-"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independant "
-"sound API (it's available on most unices systems) but it's a very basic and "
-"limited API.\n"
-"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
+" * \"Keyboard\": check the current keyboard map configuration and click on\n"
+"the button to change that if necessary.\n"
"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
-"which\n"
-"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
+" * \"Country\": check the current country selection. If you are not in this\n"
+"country, click on the button and choose another one.\n"
"\n"
-"It also provides a much higher API than OSS.\n"
+" * \"Timezone\": By default, DrakX deduces your time zone based on the\n"
+"primary language you have chosen. But here, just as in your choice of a\n"
+"keyboard, you may not be in a country to which the chosen language\n"
+"corresponds. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n"
+"configure the clock for the correct timezone.\n"
"\n"
-"To use alsa, one can either use:\n"
-"- the old compatibility OSS api\n"
-"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
-"the ALSA library.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:202
-#, c-format
-msgid ""
-"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
+" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
+"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
+"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n"
+"presented there is similar to the one used during installation.\n"
"\n"
-"It has been reported to oopses the kernel on unloading.\n"
+" * \"Bootloader\": if you wish to change your bootloader configuration,\n"
+"click that button. This should be reserved to advanced users.\n"
"\n"
-"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap."
-msgstr ""
-
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:205 ../../standalone/drakconnect_.c:298
-#, fuzzy
-msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Amprouiñ ar c'hefluniadur"
-
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:205 ../../interactive.pm_.c:382
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:108 ../../standalone/harddrake2_.c:113
-#: ../../standalone/service_harddrake_.c:64
-msgid "Please wait"
-msgstr "Gortozit mar plij"
-
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:210
-#, fuzzy
-msgid "No known driver"
-msgstr "Sturier X"
-
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:211
-#, c-format
-msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:214
-#, fuzzy
-msgid "Unkown driver"
-msgstr "Sturier X"
-
-#: ../../harddrake/sound.pm_.c:215
-#, c-format
-msgid ""
-"The \"%s\" driver for your sound card is unlisted\n"
+" * \"Graphical Interface\": by default, DrakX configures your graphical\n"
+"interface in \"800x600\" resolution. If that does not suits you, click on\n"
+"the button to reconfigure your graphical interface.\n"
"\n"
-"Please send the output of the \"lspcidrake -v\" command to\n"
-"<install at mandrakesoft dot com>\n"
-"with subject: unlisted sound driver \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:14 ../../harddrake/v4l.pm_.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Auto-detect"
-msgstr "Dilesadur"
-
-#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:65 ../../harddrake/v4l.pm_.c:198
-#, fuzzy
-msgid "Unknown|Generic"
-msgstr "Rummel"
-
-#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:97
-msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
-msgstr ""
-
-#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:98
-msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
-msgstr ""
-
-#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:224
-msgid ""
-"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
-"detect the rights parameters.\n"
-"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
-"here. Just select your tv card parameters if needed"
-msgstr ""
-
-#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:227
-#, fuzzy
-msgid "Card model:"
-msgstr "Memor kartenn (DMA)"
-
-#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:228
-#, fuzzy
-msgid "Tuner type:"
-msgstr "Kemmañ seurt ar parzhadur"
-
-#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:229
-msgid "Number of capture buffers:"
-msgstr ""
-
-#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:229
-msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
-msgstr ""
-
-#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:231
-#, fuzzy
-msgid "PLL setting:"
-msgstr "O furmadiñ"
-
-#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:232
-msgid "Radio support:"
-msgstr ""
-
-#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:232
-msgid "enable radio support"
+" * \"Network\": If you want to configure your Internet or local network\n"
+"access now, you can by clicking on this button.\n"
+"\n"
+" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n"
+"displayed here. If you notice the sound card displayed is not the one that\n"
+"is actually present on your system, you can click on the button and choose\n"
+"another driver.\n"
+"\n"
+" * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n"
+"here. If you have a TV card and it is not detected, click on the button to\n"
+"try to configure it manually.\n"
+"\n"
+" * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it will be\n"
+"displayed here. You can click on the button to change the parameters\n"
+"associated with the card."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:13
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"GNU/Linux is a multiuser system, and this means that each user can have his\n"
-"own preferences, his own files and so on. You can read the ``User Guide''\n"
-"to learn more this concept. But unlike \"root\", which is the\n"
-"administrator, the users you add here will not be entitled to change\n"
-"anything except their own files and their own configurations. You will have\n"
-"to create at least one regular user for yourself. That account is where you\n"
-"should log in for routine use. Although it is very practical to log in as\n"
-"\"root\" everyday, it may also be very dangerous! The slightest mistake\n"
-"could mean that your system would not work any more. If you make a serious\n"
-"mistake as a regular user, you may only lose some information, but not the\n"
-"entire system.\n"
-"\n"
-"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course\n"
-"-- as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the\n"
-"first word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n"
-"name\". This is the name this particular user will use to log onto the\n"
-"system. You can change it. You then have to enter a password here. A\n"
-"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as the \"root\"\n"
-"one from a security point of view, but that is no reason to neglect it:\n"
-"after all, your files are at risk.\n"
-"\n"
-"If you click on \"Accept user\", you can then add as many as you want. Add\n"
-"a user for each one of the people meant to use that computer. When you are\n"
-"finish adding all the users you want, select \"Done\".\n"
-"\n"
-"Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell\"\n"
-"for that user (bash by default).\n"
-"\n"
-"When you are finished adding all users, you will be proposed to choose a\n"
-"user which can automatically log into the system when the computer boots\n"
-"up. If you are interested in that feature (and do not care much about local\n"
-"security), choose the desired user and window manager, then click \"Yes\".\n"
-"If you are not interested in this feature, click \"No\"."
+"\"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is displayed\n"
+"here. If you notice the sound card displayed is not the one that is\n"
+"actually present on your system, you can click on the button and choose\n"
+"another driver."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:48
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Listed above are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
-"You can keep the choices made by the wizard, they are good for most common\n"
-"installations. If you make any changes, you must at least define a root\n"
-"partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not be\n"
-"able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
-"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
-"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
+"Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used to\n"
+"boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are correctly\n"
+"detected and installed in the bootloader menu. If this is not the case, you\n"
+"can add an entry by hand in this screen. Be careful to choose the correct\n"
+"parameters.\n"
"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
+"Yaboot's main options are:\n"
"\n"
-"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
+" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt.\n"
"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
-"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
-"hard drives:\n"
+" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n"
+"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n"
+"to hold this information.\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
+"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
+"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
+"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second before your\n"
+"default kernel description is selected;\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n"
+"at the first boot prompt.\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n"
+"Open Firmware at the first boot prompt.\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:79
-msgid ""
-"The Mandrake Linux installation is spread out over several CD-ROMs. DrakX\n"
-"knows if a selected package is located on another CD-ROM and will eject the\n"
-"current CD and ask you to insert a different one as required."
+" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
+"Firmware Delay expires."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:84
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
-"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
-"you are not supposed to know them all by heart.\n"
+"You can add additional entries in yaboot for other operating systems,\n"
+"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
"\n"
-"If you are performing a standard installation from a CD-ROM, you will first\n"
-"be asked to specify the CDs you currently have (in Expert mode only). Check\n"
-"the CD labels and highlight the boxes corresponding to the CDs you have\n"
-"available for installation. Click \"OK\" when you are ready to continue.\n"
+"For other OSs, the entry consists only of a label and the \"root\"\n"
+"partition.\n"
"\n"
-"Packages are sorted in groups corresponding to a particular use of your\n"
-"machine. The groups themselves are sorted into four sections:\n"
+"For Linux, there are a few possible options:\n"
"\n"
-" * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation,\n"
-"select one or more of the corresponding groups;\n"
+" * Label: this is the name you will have to type at the yaboot prompt to\n"
+"select this boot option.\n"
"\n"
-" * \"Development\": if your machine is to be used for programming, choose\n"
-"the desired group(s);\n"
+" * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux\n"
+"or a variation of vmlinux with an extension.\n"
"\n"
-" * \"Server\": if your machine is intended to be a server, you will be able\n"
-"to select which of the most common services you wish to install on your\n"
-"machine;\n"
+" * Root: the \"root\" device or ``/'' for your Linux installation.\n"
"\n"
-" * \"Graphical Environment\": finally, this is where you will choose your\n"
-"preferred graphical environment. At least one must be selected if you want\n"
-"to have a graphical workstation!\n"
+" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is often used to\n"
+"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button\n"
+"emulation for the missing 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse.\n"
+"The following are some examples:\n"
"\n"
-"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
-"text about that group. If you unselect all groups when performing a regular\n"
-"installation (by opposition to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n"
-"different options for a minimal installation:\n"
+" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n"
+"hda=autotune\n"
"\n"
-" * \"With X\": install the fewest packages possible to have a working\n"
-"graphical desktop;\n"
+" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
"\n"
-" * \"With basic documentation\": installs the base system plus basic\n"
-"utilities and their documentation. This installation is suitable for\n"
-"setting up a server;\n"
+" * Initrd: this option can be used either to load initial modules before\n"
+"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n"
+"boot situation.\n"
"\n"
-" * \"Truly minimal install\": will install the strict minimum necessary to\n"
-"get a working Linux system, in command line only. This installation is\n"
-"about 65Mb large.\n"
+" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4096 Kbytes. If you\n"
+"need to allocate a large ramdisk, this option can be used to specify a\n"
+"ramdisk larger than the default.\n"
"\n"
-"You can check the \"Individual package selection\" box, which is useful if\n"
-"you are familiar with the packages being offered or if you want to have\n"
-"total control over what will be installed.\n"
+" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially mounted as\n"
+"read-only, to allow a file system check before the system becomes ``live''.\n"
+"You can override the default with this option.\n"
"\n"
-"If you started the installation in \"Upgrade\" mode, you can unselect all\n"
-"groups to avoid installing any new package. This is useful to repair or\n"
-"update an existing system."
+" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
+"problematic, you can select this option to boot in ``novideo'' mode, with\n"
+"native frame buffer support.\n"
+"\n"
+" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n"
+"selectable by pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be\n"
+"highlighted with a ``*'' if you press [Tab] to see the boot selections."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:135
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Finally, depending on whether or not you chose to be able to select\n"
-"individual packages, you will be presented a tree containing all packages\n"
-"classified by groups and subgroups. While browsing the tree, you can select\n"
-"entire groups, subgroups, or individual packages.\n"
+"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
+"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
+"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
-"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
-"right. When your selection is finished, click the \"Install\" button which\n"
-"will then launch the installation process. Depending on the speed of your\n"
-"hardware and the number of packages that need to be installed, it may take\n"
-"a while to complete the process. An installation time estimate is displayed\n"
-"on the screen, to help you gauge if there is sufficient time to enjoy a cup\n"
-"of coffee.\n"
-"\n"
-"!! If a server package has been selected, either intentionally or because\n"
-"it was part of a whole group, you will be asked to confirm that you really\n"
-"want those servers to be installed. Under Mandrake Linux, any installed\n"
-"servers are started by default at boot time. Even if they are safe and have\n"
-"no known issues at the time the distribution was shipped, it may happen\n"
-"that security holes are discovered after this version of Mandrake Linux was\n"
-"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
-"or why it is being installed, then click \"No\". Clicking \"Yes\" will\n"
-"install the listed services and they will be started automatically by\n"
-"default. !!\n"
+"Because hardware detection is not foolproof, DrakX will ask you if you have\n"
+"a PCI SCSI installed. Clicking \" Yes\" will display a list of SCSI cards\n"
+"to choose from. Click \"No\" if you know that you have no SCSI hardware in\n"
+"your machine. If you're not sure, you can check the list of hardware\n"
+"detected in your machine by selecting \"See hardware info \" and clicking\n"
+"the \"Next ->\". Examine the list of hardware and then click on the \"Next\n"
+"->\" button to return to the SCSI interface question.\n"
"\n"
-"The \"Automatic dependencies\" option simply disables the warning dialog\n"
-"which appears whenever the installer automatically selects a package. This\n"
-"occurs because it has determined that it needs to satisfy a dependency with\n"
-"another package in order to successfully complete the installation.\n"
+"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
+"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
+"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n"
+"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n"
+"issues.\n"
"\n"
-"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows to load the\n"
-"package list chosen during a previous installation. Clicking on this icon\n"
-"will ask you to insert a floppy disk previously created at the end of\n"
-"another installation. See the second tip of the previous step on how to\n"
-"create such a floppy disk."
+"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n"
+"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
+"configure the driver."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:171
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"You are now able to set up your Internet/network connection. If you wish to\n"
-"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"OK\".\n"
-"The autodetection of network devices and modem will be launched. If this\n"
-"detection fails, uncheck the \"Use auto-detection\" box next time. You may\n"
-"also choose not to configure the network, or do it later; in that case,\n"
-"simply click the \"Cancel\" button.\n"
+"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n"
+"offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing systems\n"
+"is best for a particular type of configuration.\n"
+"\n"
+" * \"pdq\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n"
+"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
+"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"pdq\n"
+"\" will handle only very simple network cases and is somewhat slow when\n"
+"used with networks.) It's recommended that you use \"pdq \" if this is your\n"
+"first experience with GNU/Linux.\n"
+"\n"
+" * \"CUPS\" - `` Common Unix Printing System'', is an excellent choice for\n"
+"printing to your local printer or to one halfway around the planet. It is\n"
+"simple to configure and can act as a server or a client for the ancient\n"
+"\"lpd \" printing system, so it compatible with older operating systems\n"
+"that may still need print services. While quite powerful, the basic setup\n"
+"is almost as easy as \"pdq\". If you need to emulate a \"lpd\" server, make\n"
+"sure to turn on the \"cups-lpd \" daemon. \"CUPS\" includes graphical\n"
+"front-ends for printing or choosing printer options and for managing the\n"
+"printer.\n"
+"\n"
+"If you make a choice now, and later find that you don't like your printing\n"
+"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n"
+"Center and clicking the expert button."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n"
+"automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n"
+"what it finds there:\n"
"\n"
-"Available connections are: traditional modem, ISDN modem, ADSL connection,\n"
-"cable modem, and finally a simple LAN connection (Ethernet).\n"
+" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/LILO\n"
+"boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or another\n"
+"OS.\n"
"\n"
-"Here, we will not detail each configuration. Simply make sure that you have\n"
-"all the parameters from your Internet Service Provider or system\n"
-"administrator.\n"
+" * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
+"one.\n"
"\n"
-"You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n"
-"for details about the configuration, or simply wait until your system is\n"
-"installed and use the program described there to configure your connection.\n"
+"If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n"
+"bootloader.\n"
"\n"
-"If you wish to configure the network later after installation, or if you\n"
-"are finished configuring your network connection, click \"Cancel\"."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:193
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You may now choose which services you wish to start at boot time.\n"
+"\"Boot device\": in most cases, you will not change the default (\"First\n"
+"sector of drive (MBR)\"), but if you prefer, the bootloader can be\n"
+"installed on the second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk\n"
+"(\"On Floppy\").\n"
"\n"
-"Here are listed all the services available with the current installation.\n"
-"Review them carefully and uncheck those which are not always needed at boot\n"
-"time.\n"
+"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
+"handy.\n"
"\n"
-"You can get a short explanatory text about a service by selecting a\n"
-"specific service. However, if you are not sure whether a service is useful\n"
-"or not, it is safer to leave the default behavior.\n"
+"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
+"booting the CD-ROM, pressing the >> F1<< key at boot and typing >>rescue<<\n"
+"at the prompt. If your computer cannot boot from the CD-ROM, there are at\n"
+"least two situations where having a boot floppy is critical:\n"
"\n"
-"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
-"server: you will probably not want to start any services which you do not\n"
-"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
-"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n"
-"!!"
-msgstr ""
-"Bremañ e c'hellit diuz pe servijoù a vennit e vije lañset pa loc'her.\n"
-"Pa zeu ho logodenn war un draez, ul lagadenn skoazell a zeuio war wel hag\n"
-"a zisplego pal ar servij-se.\n"
+" * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector (MBR)\n"
+"of your main disk (unless you are using another boot manager), to allow you\n"
+"to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows on\n"
+"your system). If at some point you need to reinstall Windows, the Microsoft\n"
+"install process will rewrite the boot sector and remove your ability to\n"
+"start GNU/Linux!\n"
"\n"
-"Bezit aketuz-kenañ el lankad-mañ ma vennit implijout ho ardivink evel ur\n"
-"servijer : mennout a rit emichañs chom hep loc'hañ kement servij n'ho peus "
-"ket\n"
-"c'hoant."
-
-#: ../../help.pm_.c:210
-msgid ""
-"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it in\n"
-"local time according to the time zone you selected. It is however possible\n"
-"to deactivate this by unselecting \"Hardware clock set to GMT\" so that the\n"
-"hardware clock is the same as the system clock. This is useful when the\n"
-"machine is hosting another operating system like Windows.\n"
+" * if a problem arises and you cannot start GNU/Linux from the hard disk,\n"
+"this floppy will be the only means of starting up GNU/Linux. It contains a\n"
+"fair number of system tools for restoring a system that has crashed due to\n"
+"a power failure, an unfortunate typing error, a forgotten root password, or\n"
+"any other reason.\n"
"\n"
-"The \"Automatic time synchronization\" option will automatically regulate\n"
-"the clock by connecting to a remote time server on the Internet. In the\n"
-"list that is presented, choose a server located near you. Of course you\n"
-"must have a working Internet connection for this feature to work. It will\n"
-"actually install on your machine a time server which can be optionally used\n"
-"by other machines on your local network."
+"If you say \"Yes\", you will be asked to insert a disk in the drive. The\n"
+"floppy disk must be blank or have non-critical data on it - DrakX will\n"
+"format the floppy and will rewrite the whole disk."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:224
+#: ../../help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
-"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely.\n"
-"\n"
-"You will be presented the list of available resolutions and color depth\n"
-"available for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you\n"
-"will be able to change that after installation though). When you are\n"
-"satisfied with the sample shown in the monitor, click \"OK\". A window will\n"
-"then appear and ask you if you can see it.\n"
+"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n"
+"boot options that will be available at boot time will be displayed.\n"
"\n"
-"If you are doing an \"Expert\" installation, you will enter the X\n"
-"configuration wizard. See the corresponding section of the manual for more\n"
-"information about this wizard.\n"
+"If there are other operating systems installed on your machine they will\n"
+"automatically be added to the boot menu. You can fine-tune the existing\n"
+"options by clicking \"Add\" to create a new entry; selecting an entry and\n"
+"clicking \"Modify\" or \"Remove\" to modify or remove it. \"OK\" validates\n"
+"your changes.\n"
"\n"
-"If you can see the message during the test, and answer \"Yes\", then DrakX\n"
-"will proceed to the next step. If you cannot see the message, it simply\n"
-"means that the configuration was wrong and the test will automatically end\n"
-"after 10 seconds, restoring the screen. Refer then to the video\n"
-"configuration section of the user guide for more information on how to\n"
-"configure your display."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:246
-msgid ""
-"Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n"
-"at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the\n"
-"configuration. Obviously, you want to answer \"No\" if your machine is to\n"
-"act as a server, or if you were not successful in getting the display\n"
-"configured."
+"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
+"anyone who goes to the console and reboots the machine. You can delete the\n"
+"corresponding entries for the operating systems to remove them from the\n"
+"bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those other\n"
+"operating systems!"
msgstr ""
+"LILO (the LInux LOader) ha Grub a zo kargerien loc'hañ : barrek int da "
+"loc'hañ\n"
+"pe Linux pe forzh pe reizhiad korvoiñ all bezañt war ho urzhiataer.\n"
+"Peurvuiañ, ar reizhiadoù korvoiñ all-se a vez dinoet ha staliet reizh.\n"
+"Ma n'eo ket kont evel-hen, gallout a rit ouzhpennañ un enmont gant an dorn\n"
+"er skramm-mañ. Taolit pled da zibab an arventennoù reizh.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Gallout a rafec'h ivez mennout na lakaat hegerz hini ebet eus ar reizhiadoù\n"
+"korvoiñ-se, neuze n'hoc'h eus ken nemet dilemel an enmontoù a zegouezh. "
+"Hogen\n"
+"neuze e vo ret deoc'h kaout ur bladennig loc'hañ evit loc'hañ anezho."
-#: ../../help.pm_.c:253
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
-"booting from the CD-ROM, press the >>F1<< key at boot and type >>rescue<<\n"
-"at the prompt. But in case your computer cannot boot from the CD-ROM, you\n"
-"should come back to this step for help in at least two situations:\n"
-"\n"
-" * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector (\n"
-"MBR) of your main disk (unless you are using another boot manager), to\n"
-"allow you to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have\n"
-"Windows in your system). If you need to reinstall Windows, the Microsoft\n"
-"install process will rewrite the boot sector, and then you will not be able\n"
-"to start GNU/Linux!\n"
-"\n"
-" * if a problem arises and you cannot start up GNU/Linux from the hard\n"
-"disk, this floppy disk will be the only means of starting up GNU/Linux. It\n"
-"contains a fair number of system tools for restoring a system, which has\n"
-"crashed due to a power failure, an unfortunate typing error, a typo in a\n"
-"password, or any other reason.\n"
-"\n"
-"If you say \"Yes\", you will be asked to enter a disk inside the drive. The\n"
-"floppy disk you will insert must be empty or contain data which you do not\n"
-"need. You will not have to format it since DrakX will rewrite the whole\n"
-"disk."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:277
-msgid ""
-"You now need to choose where you want to install the Mandrake Linux\n"
-"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
-"existing operating system is using all the available space, you will need\n"
-"to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
-"dividing it to create space to install your new Mandrake Linux system.\n"
-"\n"
-"Because the partitioning process' effects are usually irreversible,\n"
-"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced\n"
-"user. Fortunately, there is a wizard which simplifies this process. Before\n"
-"beginning, please consult the manual and take your time.\n"
-"\n"
-"If you are running the installation in Expert mode, you will enter\n"
-"DiskDrake, the Mandrake Linux partitioning tool, which allows you to\n"
-"fine-tune your partitions. See the DiskDrake section in the ``Starter\n"
-"Guide''. From the installation interface, you can use the wizards as\n"
-"described here by clicking the dialog's \"Wizard\" button.\n"
-"\n"
-"If partitions have already been defined, either from a previous\n"
-"installation or from another partitioning tool, simply select those to\n"
-"install your Linux system.\n"
-"\n"
-"If partitions are not defined, you will need to create them using the\n"
-"wizard. Depending on your hard drive configuration, several options are\n"
-"available.\n"
-"\n"
-" * \"Use free space\": this option will simply lead to an automatic\n"
-"partitioning of your blank drive(s). You will not be prompted further;\n"
+"This dialog allows to finely tune your bootloader:\n"
"\n"
-" * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more existing\n"
-"Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose this\n"
-"option. You will then be asked to choose the mount points associated to\n"
-"each of the partitions. The legacy mount points are selected by default,\n"
-"and you should generally keep them.\n"
+" * \"Bootloader to use\": there are three choices for your bootloader:\n"
"\n"
-" * \"Use the free space on the Windows partition\": if Microsoft Windows is\n"
-"installed on your hard drive and takes all the space available on it, you\n"
-"have to create free space for Linux data. To do so, you can delete your\n"
-"Microsoft Windows partition and data (see ``Erase entire disk'' or ``Expert\n"
-"mode'' solutions) or resize your Microsoft Windows partition. Resizing can\n"
-"be performed without the loss of any data, provided you previously\n"
-"defragment the Windows partition. Backing up your data won't hurt either..\n"
-"This solution is recommended if you want to use both Mandrake Linux and\n"
-"Microsoft Windows on the same computer.\n"
+" * \"GRUB\": if you prefer grub (text menu).\n"
"\n"
-" Before choosing this option, please understand that after this\n"
-"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
-"than at the present time. You will have less free space under Microsoft\n"
-"Windows to store your data or to install new software;\n"
+" * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu\n"
+"interface.\n"
"\n"
-" * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all partitions\n"
-"present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n"
-"system, choose this option. Be careful with this solution because you will\n"
-"not be able to revert your choice after you confirm;\n"
+" * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n"
+"interface.\n"
"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
+" * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n"
+"(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the bootloader can be installed on the\n"
+"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\");\n"
"\n"
-" * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive and\n"
-"begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n"
-"will be lost;\n"
+" * \"Delay before booting the default image\": after a boot or a reboot of\n"
+"the computer, this is the delay given to the user at the console to select\n"
+"a boot entry other than the default.\n"
"\n"
-" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
+"!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n"
+"\"Skip\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake Linux\n"
+"system! Be sure you know what you do before changing any of the options. !!\n"
"\n"
-" * \"Expert mode\": choose this option if you want to manually partition\n"
-"your hard drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous option. You\n"
-"can very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you\n"
-"know what you are doing. To know how to use the DiskDrake utility used\n"
-"here, refer to the section ``Managing Your Partitions'' of the ````Starter\n"
-"Guide''''"
+"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer advanced options\n"
+"that are reserved for the expert user."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:347
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"There you are. Installation is now completed and your GNU/Linux system is\n"
-"ready to use. Just click \"OK\" to reboot the system. You can start\n"
-"GNU/Linux or Windows, whichever you prefer (if you are dual-booting), as\n"
-"soon as the computer has booted up again.\n"
-"\n"
-"The \"Advanced\" button (in Expert mode only) shows two more buttons to:\n"
+"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
+"system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
+"administrator and is the only one authorized to make updates, add users,\n"
+"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
+"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n"
+"guess - DrakX will tell you if the password that you chose too easy. As you\n"
+"can see, you are not forced to enter a password, but we strongly advise you\n"
+"against. GNU/Linux is as prone to operator error as any other operating\n"
+"system. Since \"root\" can overcome all limitations and unintentionally\n"
+"erase all data on partitions by carelessly accessing the partitions\n"
+"themselves, it is important that it be difficult to become \"root\".\n"
"\n"
-" * \"generate auto-install floppy\": to create an installation floppy disk\n"
-"which will automatically perform a whole installation without the help of\n"
-"an operator, similar to the installation you just configured.\n"
-"\n"
-" Note that two different options are available after clicking the button:\n"
+"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
+"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it too\n"
+"easy to compromise a system.\n"
"\n"
-" * \"Replay\". This is a partially automated installation as the\n"
-"partitioning step (and only this one) remains interactive;\n"
+"One caveat -- do not make the password too long or complicated because you\n"
+"must be able to remember it!\n"
"\n"
-" * \"Automated\". Fully automated installation: the hard disk is\n"
-"completely rewritten, all data is lost.\n"
+"The password will not be displayed on screen as you type it in. To reduce\n"
+"the chance of a blind typing error you will need to enter the password\n"
+"twice. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
+"``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n"
"\n"
-" This feature is very handy when installing a great number of similar\n"
-"machines. See the Auto install section on our web site;\n"
+"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n"
+"server, click the \"Advanced\" button.\n"
"\n"
-" * \"Save packages selection\"(*): saves the package selection as done\n"
-"previously. Then, when doing another installation, insert the floppy inside\n"
-"the drive and run the installation going to the help screen by pressing on\n"
-"the [F1] key, and by issuing >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n"
+"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
+"services, select the appropriate one as \"authentication\". If you do not\n"
+"know which to use, ask your network administrator.\n"
"\n"
-"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
-"\"mformat a:\")"
+"If you happen to have problems with reminding passwords, you can choose to\n"
+"have \"No password\", if your computer won't be connected to the Internet,\n"
+"and if you trust anybody having access to it."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:378
+#: ../../help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
-"(formatting means creating a filesystem on it).\n"
+"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
+"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
+msgstr ""
+"Diuzit ar porzh a zere mar plij. Da skouer, porzh COM1 dindan MS Windows\n"
+"a vez anvet ttyS0 gant Linux."
+
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
+"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
+"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n"
+"two-button mouse can be ``pressed'' by simultaneously clicking the left and\n"
+"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n"
+"a PS/2, serial or USB interface.\n"
"\n"
-"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
-"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
-"partitions as well.\n"
+"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n"
+"from the provided list.\n"
"\n"
-"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
-"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
-"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
-"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
-"\"/home\").\n"
+"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n"
+"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
+"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n"
+"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and to\n"
+"go back to the list of choices.\n"
"\n"
-"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
-"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
-"it.\n"
+"Wheel mice are occasionally not detected automatically, so you will need to\n"
+"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n"
+"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n"
+"pressing the \"Next ->\" button, a mouse image is displayed on-screen.\n"
+"Scroll the mouse wheel to ensure that it is activated correctly. Once you\n"
+"see the on-screen scroll wheel moving as you scroll your mouse wheel, test\n"
+"the buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you move\n"
+"your mouse."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Your choice of preferred language will affect the language of the\n"
+"documentation, the installer and the system in general. Select first the\n"
+"region you are located in, and then the language you speak.\n"
"\n"
-"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
+"Clicking on the \"Advanced\" button will allow you to select other\n"
+"languages to be installed on your workstation, thereby installing the\n"
+"language-specific files for system documentation and applications. For\n"
+"example, if you will host users from Spain on your machine, select English\n"
+"as the default language in the tree view and \"Espanol\" in the Advanced\n"
+"section.\n"
"\n"
-"Click on \"Cancel\" if you want to choose another partition for your new\n"
-"Mandrake Linux operating system installation.\n"
+"Note that you're not limited to choosing a single additional language. Once\n"
+"you have selected additional locales, click the \"Next ->\" button to\n"
+"continue.\n"
"\n"
-"Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be checked\n"
-"for bad blocks on the disk."
+"To switch between the various languages installed on the system, you can\n"
+"launch the \"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the\n"
+"language used by the entire system. Running the command as a regular user\n"
+"will only change the language settings for that particular user."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:404
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n"
-"Depending on the number of packages you will be installing and the speed of\n"
-"your computer, this operation could take from a few minutes to a\n"
-"significant amount of time.\n"
+"Depending on the default language you chose in Section , DrakX will\n"
+"automatically select a particular type of keyboard configuration. However,\n"
+"you might not have a keyboard that corresponds exactly to your language:\n"
+"for example, if you are an English speaking Swiss person, you may have a\n"
+"Swiss keyboard. Or if you speak English but are located in Quebec, you may\n"
+"find yourself in the same situation where your native language and keyboard\n"
+"do not match. In either case, this installation step will allow you to\n"
+"select an appropriate keyboard from a list.\n"
"\n"
-"Please be patient."
-msgstr "Gortozit mar plij"
+"Click on the \"More \" button to be presented with the complete list of\n"
+"supported keyboards.\n"
+"\n"
+"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n"
+"dialog will allow you to choose the key binding that will switch the\n"
+"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
+msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:412
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n"
-"packages have been updated since the initial release. Some bugs may have\n"
-"been fixed, and security issues solved. To allow you to benefit from these\n"
-"updates, you are now able to download them from the Internet. Choose\n"
-"\"Yes\" if you have a working Internet connection, or \"No\" if you prefer\n"
-"to install updated packages later.\n"
+"This step is activated only if an old GNU/Linux partition has been found on\n"
+"your machine.\n"
"\n"
-"Choosing \"Yes\" displays a list of places from which updates can be\n"
-"retrieved. Choose the one nearest you. Then a package-selection tree\n"
-"appears: review the selection, and press \"Install\" to retrieve and\n"
-"install the selected package(s), or \"Cancel\" to abort."
+"DrakX now needs to know if you want to perform a new install or an upgrade\n"
+"of an existing Mandrake Linux system:\n"
+"\n"
+" * \"Install\": For the most part, this completely wipes out the old\n"
+"system. If you wish to change how your hard drives are partitioned, or\n"
+"change the file system, you should use this option. However, depending on\n"
+"your partitioning scheme, you can prevent some of your existing data from\n"
+"being over- written.\n"
+"\n"
+" * \"Upgrade\": this installation class allows you to update the packages\n"
+"currently installed on your Mandrake Linux system. Your current\n"
+"partitioning scheme and user data is not altered. Most of other\n"
+"configuration steps remain available, similar to a standard installation.\n"
+"\n"
+"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrake Linux systems\n"
+"running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n"
+"to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:425
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Before continuing, you should read carefully the terms of the license. It\n"
-"covers the whole Mandrake Linux distribution, and if you do not agree with\n"
-"all the terms included in it, click on the \"Refuse\" button which will\n"
-"immediately terminate the installation. To continue with the installation,\n"
-"click on the \"Accept\" button."
+"\"Country\": check the current country selection. If you are not in this\n"
+"country, click on the button and choose another one."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:432
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"At this point, it is time to choose the security level desired for the\n"
-"machine. As a rule of thumb, the more exposed the machine is, and the more\n"
-"the data stored in it is crucial, the higher the security level should be.\n"
-"However, a higher security level is generally obtained at the expense of\n"
-"ease of use. Refer to the \"msec\" chapter of the ``Reference Manual'' to\n"
-"get more information about the meaning of these levels.\n"
+"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
+"Please choose the one you want to resize in order to install your new\n"
+"Mandrake Linux operating system.\n"
"\n"
-"If you do not know what to choose, keep the default option."
+"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
+"\"Capacity\".\n"
+"\n"
+"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
+"\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"\n"
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
+"hard drives:\n"
+"\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+"\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+"\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+"\n"
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+"\n"
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
+"\n"
+"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
+"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:442
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n"
@@ -3093,516 +1569,635 @@ msgid ""
"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
"\n"
" * \"Clear all\": this option deletes all partitions on the selected hard\n"
-"drive;\n"
+"drive\n"
"\n"
-" * \"Auto allocate\": this option enables to automatically create ext3 and\n"
-"swap partitions on your hard drive's free space;\n"
+" * \"Auto allocate\": this option enables you to automatically create ext3\n"
+"and swap partitions in free space of your hard drive\n"
"\n"
"\"More\": gives access to additional features:\n"
"\n"
" * \"Save partition table\": saves the partition table to a floppy. Useful\n"
"for later partition-table recovery, if necessary. It is strongly\n"
-"recommended to perform this step;\n"
+"recommended that you perform this step.\n"
"\n"
-" * \"Restore partition table\": allows to restore a previously saved\n"
-"partition table from a floppy disk;\n"
+" * \"Restore partition table\": allows you to restore a previously saved\n"
+"partition table from a floppy disk.\n"
"\n"
" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you can\n"
"try to recover it using this option. Please be careful and remember that it\n"
-"can fail;\n"
+"doesn't always work.\n"
"\n"
-" * \"Reload partition table\": discards all changes and loads your initial\n"
-"partition table;\n"
+" * \"Reload partition table\": discards all changes and reloads the\n"
+"partition table that was originally on the hard drive.\n"
"\n"
" * \"Removable media automounting\": unchecking this option will force\n"
"users to manually mount and unmount removable medias such as floppies and\n"
"CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition\n"
-"your hard drive. This is recommended if you do not have a good knowledge of\n"
-"partitioning;\n"
+"your hard drive. This is recommended if you do not have a good\n"
+"understanding of partitioning.\n"
"\n"
-" * \"Undo\": use this option to cancel your changes;\n"
+" * \"Undo\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
" * \"Toggle to normal/expert mode\": allows additional actions on\n"
-"partitions (type, options, format) and gives more information;\n"
+"partitions (type, options, format) and gives more information about the\n"
+"hard drive.\n"
"\n"
" * \"Done\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
"save your changes back to disk.\n"
"\n"
+"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
+"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n"
+"\n"
"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
-"partitions using [Tab] and [Up/Down] arrows.\n"
+"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n"
"\n"
"When a partition is selected, you can use:\n"
"\n"
-" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected);\n"
+" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
"\n"
-" * Ctrl-d to delete a partition;\n"
+" * Ctrl-d to delete a partition\n"
"\n"
-" * Ctrl-m to set the mount point.\n"
+" * Ctrl-m to set the mount point\n"
"\n"
-"To get information about the different filesystem types available, please\n"
+"To get information about the different file system types available, please\n"
"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
"\n"
"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
-"``bootstrap'' partition of at least 1MB, which will be used by the yaboot\n"
+"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
"emergency boot situations."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:513
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
-"Please choose the one you want to resize in order to install your new\n"
-"Mandrake Linux operating system.\n"
-"\n"
-"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
-"\"Capacity\".\n"
+"At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n"
+"for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
+"higher if the machine will contain crucial data, or if it will be a machine\n"
+"directly exposed to the Internet. The trade-off of a higher security level\n"
+"is generally obtained at the expense of ease of use. Refer to the \"msec\"\n"
+"chapter of the ``Command Line Manual'' to get more information about the\n"
+"meaning of these levels.\n"
"\n"
-"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
-"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
-"\n"
-"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
-"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
+"If you do not know what to choose, keep the default option."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n"
+"packages have been updated since the initial release. Bugs may have been\n"
+"fixed, security issues resolved. To allow you to benefit from these\n"
+"updates, you are now able to download them from the Internet. Choose\n"
+"\"Yes\" if you have a working Internet connection, or \"No\" if you prefer\n"
+"to install updated packages later.\n"
"\n"
-"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
-"hard drives:\n"
+"Choosing \"Yes\" displays a list of places from which updates can be\n"
+"retrieved. Choose the one nearest you. A package-selection tree will\n"
+"appear: review the selection, and press \"Install\" to retrieve and install\n"
+"the selected package( s), or \"Cancel\" to abort."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
+"(formatting means creating a file system).\n"
"\n"
-" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
+"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
+"partitions as well.\n"
"\n"
-" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
+"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
+"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
+"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
+"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
+"\"/home\").\n"
"\n"
-" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
+"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
+"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
+"it.\n"
"\n"
-" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+"Click on \"Next ->\" when you are ready to format partitions.\n"
"\n"
-"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
-"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
+"Click on \"<- Previous\" if you want to choose another partition for your\n"
+"new Mandrake Linux operating system installation.\n"
"\n"
-"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
-"disk or partition is called \"C:\")."
+"Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be checked\n"
+"for bad blocks on the disk."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:544
-#, fuzzy
-msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
-msgstr "Gortozit mar plij."
-
-#: ../../help.pm_.c:547
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended\")\n"
-"installation or if you want to have greater control (\"Expert\") over your\n"
-"installation. You can also choose to do a new installation or upgrade your\n"
-"existing Mandrake Linux system:\n"
+"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
+"ready to use. Just click \"Next ->\" to reboot the system. The first thing\n"
+"you should see after your computer has finished doing its hardware tests is\n"
+"the bootloader menu, giving you the choice of which operating system to\n"
+"start.\n"
"\n"
-" * \"Install\": completely wipes out the old system. However, depending on\n"
-"what is currently installed on your machine, you may be able to keep some\n"
-"old partitions (Linux or otherwise) unchanged;\n"
+"The \"Advanced\" button (in Expert mode only) shows two more buttons to:\n"
"\n"
-" * \"Upgrade\": this installation class allows to simply update the\n"
-"packages currently installed on your Mandrake Linux system. It keeps your\n"
-"hard drives' current partitions as well as user configurations. All other\n"
-"configuration steps remain available, similar to a normal installation;\n"
+" * \"generate auto-install floppy\": to create an installation floppy disk\n"
+"that will automatically perform a whole installation without the help of an\n"
+"operator, similar to the installation you just configured.\n"
"\n"
-" * \"Upgrade Packages Only\": this new installation class allows you to\n"
-"upgrade an existing Mandrake Linux system while keeping all system\n"
-"configurations unchanged. Adding new packages to the current installation\n"
-"is also possible.\n"
+" Note that two different options are available after clicking the button:\n"
+"\n"
+" * \"Replay\". This is a partially automated installation. The\n"
+"partitioning step is the only interactive procedure.\n"
"\n"
-"Upgrades should work fine on Mandrake Linux systems using version \"8.1\"\n"
-"or later.\n"
+" * \"Automated\". Fully automated installation: the hard disk is\n"
+"completely rewritten, all data is lost.\n"
"\n"
-"Depending on your GNU/Linux knowledge, select one of the following choices:\n"
+" This feature is very handy when installing a number of similar machines.\n"
+"See the Auto install section on our web site for more information.\n"
"\n"
-" * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n"
-"operating system. The installation will be very easy and you will only be\n"
-"asked a few questions;\n"
+" * \"Save packages selection\"(*): saves a list of the package selected in\n"
+"this installation. To use this selection with another installation, insert\n"
+"the floppy and start the installation. At the prompt, press the [F1] key\n"
+"and type >>linux defcfg=\"floppy\" <<.\n"
"\n"
-" * Expert: if you have a good GNU/Linux understanding, you may wish to\n"
-"perform a highly customized installation. Some of the decisions you will\n"
-"have to make may be difficult if you do not have good GNU/Linux knowledge,\n"
-"so it is not recommended that those without a fair amount of experience\n"
-"select this installation class."
+"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
+"\"mformat a:\")"
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:582
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the\n"
-"language you have chosen). However, you might not have a keyboard that\n"
-"corresponds exactly to your language: for example, if you are an English\n"
-"speaking Swiss person, you may still want your keyboard to be a Swiss\n"
-"keyboard. Or if you speak English but are located in Quebec, you may find\n"
-"yourself in the same situation. In both cases, you will have to go back to\n"
-"this installation step and select an appropriate keyboard from the list.\n"
+"At this point, you need to decide where you want to install the Mandrake\n"
+"Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n"
+"if an existing operating system is using all the available space you will\n"
+"have to partition the drive. Basically, partitioning a hard drive consists\n"
+"of logically dividing it to create the space needed to install your new\n"
+"Mandrake Linux system.\n"
"\n"
-"Click on the \"More\" button to be presented with the complete list of\n"
-"supported keyboards.\n"
+"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
+"and can lead to lost data if there is an existing operating system already\n"
+"installed on the drive, partitioning can be intimidating and stressful if\n"
+"you are an inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
+"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
+"rest of this section and above all, take your time.\n"
+"\n"
+"Depending on your hard drive configuration, several options are available:\n"
+"\n"
+" * \"Use free space\": this option will perform an automatic partitioning\n"
+"of your blank drive(s). If you use this option there will be no further\n"
+"prompts.\n"
+"\n"
+" * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more existing\n"
+"Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose this\n"
+"option. You will then be asked to choose the mount points associated with\n"
+"each of the partitions. The legacy mount points are selected by default,\n"
+"and for the most part it's a good idea to keep them.\n"
"\n"
-"If you choose a keyboard layout based on a non-latin alphabet, you will be\n"
-"asked in the next dialog to choose the key binding that will switch the\n"
-"keyboard layout between the latin and non-latin layouts."
+" * \"Use the free space on the Windows partition\": if Microsoft Windows is\n"
+"installed on your hard drive and takes all the space available on it, you\n"
+"have to create free space for Linux data. To do so, you can delete your\n"
+"Microsoft Windows partition and data (see `` Erase entire disk'' solution)\n"
+"or resize your Microsoft Windows FAT partition. Resizing can be performed\n"
+"without the loss of any data, provided you previously defragment the\n"
+"Windows partition and that it uses the FAT format. Backing up your data is\n"
+"strongly recommended.. Using this option is recommended if you want to use\n"
+"both Mandrake Linux and Microsoft Windows on the same computer.\n"
+"\n"
+" Before choosing this option, please understand that after this\n"
+"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
+"then when you started. You will have less free space under Microsoft\n"
+"Windows to store your data or to install new software.\n"
+"\n"
+" * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all partitions\n"
+"present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n"
+"system, choose this option. Be careful, because you will not be able to\n"
+"undo your choice after you confirm.\n"
+"\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
+"\n"
+" * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive and\n"
+"begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n"
+"will be lost.\n"
+"\n"
+" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
+"\n"
+" * \"Custom disk partitionning\": choose this option if you want to\n"
+"manually partition your hard drive. Be careful -- it is a powerful but\n"
+"dangerous choice and you can very easily lose all your data. That's why\n"
+"this option is really only recommended if you have done something like this\n"
+"before and have some experience. For more instructions on how to use the\n"
+"DiskDrake utility, refer to the ``Managing Your Partitions '' section in\n"
+"the ``Starter Guide''."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:598
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"The first step is to choose your preferred language.\n"
+"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
+"handy.\n"
"\n"
-"Please choose your preferred language for installation and system usage.\n"
+"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
+"booting the CD-ROM, pressing the >> F1<< key at boot and typing >>rescue<<\n"
+"at the prompt. If your computer cannot boot from the CD-ROM, there are at\n"
+"least two situations where having a boot floppy is critical:\n"
"\n"
-"Clicking on the \"Advanced\" button will allow you to select other\n"
-"languages to be installed on your workstation. Selecting other languages\n"
-"will install the language-specific files for system documentation and\n"
-"applications. For example, if you host users from Spain on your machine,\n"
-"select English as the main language in the tree view and in the Advanced\n"
-"section, click on the box corresponding to \"Spanish|Spain\".\n"
+" * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector (MBR)\n"
+"of your main disk (unless you are using another boot manager), to allow you\n"
+"to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows on\n"
+"your system). If at some point you need to reinstall Windows, the Microsoft\n"
+"install process will rewrite the boot sector and remove your ability to\n"
+"start GNU/Linux!\n"
"\n"
-"Note that multiple languages may be installed. Once you have selected any\n"
-"additional locales, click the \"OK\" button to continue.\n"
+" * if a problem arises and you cannot start GNU/Linux from the hard disk,\n"
+"this floppy will be the only means of starting up GNU/Linux. It contains a\n"
+"fair number of system tools for restoring a system that has crashed due to\n"
+"a power failure, an unfortunate typing error, a forgotten root password, or\n"
+"any other reason.\n"
"\n"
-"To switch from one language to the other, you can launch the\n"
-"\"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the whole system\n"
-"language, or as a simple user to only change that user's default language."
+"If you say \"Yes\", you will be asked to insert a disk in the drive. The\n"
+"floppy disk must be blank or have non-critical data on it - DrakX will\n"
+"format the floppy and will rewrite the whole disk."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:617
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"DrakX generally detects the number of buttons your mouse possesses. If not,\n"
-"it assumes you have a two-button mouse and will set it up for third-button\n"
-"emulation. DrakX will automatically know whether it is a PS/2, serial or\n"
-"USB mouse.\n"
-"\n"
-"If you wish to specify a different type of mouse, select the appropriate\n"
-"type from the provided list.\n"
-"\n"
-"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n"
-"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
-"correct. If the mouse is not working well, press the space bar or [Return]\n"
-"to \"Cancel\" and choose again.\n"
+"Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n"
+"at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the\n"
+"configuration. Obviously, you want to answer \"No\" if your machine is to\n"
+"act as a server, or if you were not successful in getting the display\n"
+"configured."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"In the case that different servers are available for your card, with or\n"
+"without 3D acceleration, you are then proposed to choose the server that\n"
+"best suits your needs."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Resolution\n"
"\n"
-"Sometimes, wheel mouses are not automatically detected. You will need to\n"
-"manually select it in the list. Be sure to select the one corresponding to\n"
-"the correct port it is attached to. After you have pressed the \"OK\"\n"
-"button, a mouse image will be displayed. You then need to move the wheel of\n"
-"your mouse to activate it correctly. Then test that all buttons and\n"
-"movements are correct."
+" You can choose here resolutions and color depth between those available\n"
+"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
+"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n"
+"configuration is shown in the monitor."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:638
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
-"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
+"Monitor\n"
+"\n"
+" The installer can normally automatically detect and configure the\n"
+"monitor connected to your machine. If it is not the case, you can choose in\n"
+"this list the monitor you actually own."
msgstr ""
-"Diuzit ar porzh a zere mar plij. Da skouer, porzh COM1 dindan MS Windows\n"
-"a vez anvet ttyS0 gant Linux."
-#: ../../help.pm_.c:642
-msgid ""
-"This is the most crucial decision in regards with the security of your\n"
-"GNU/Linux system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the\n"
-"system administrator and is the only one authorized to make updates, add\n"
-"users, change the overall system configuration, and so on. In short,\n"
-"\"root\" can do everything! That is why you must choose a password that is\n"
-"difficult to guess -- DrakX will tell you if it is too easy. As you can\n"
-"see, you can choose not to enter a password, but we strongly advise you\n"
-"against this if only for one reason: do not think that because you booted\n"
-"GNU/Linux that your other operating systems are safe from mistakes. Since\n"
-"\"root\" can overcome all limitations and unintentionally erase all data on\n"
-"partitions by carelessly accessing the partitions themselves, it is\n"
-"important for it to be difficult to become \"root\".\n"
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
+"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
+"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely upon.\n"
"\n"
-"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
-"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it too\n"
-"easy to compromise a system.\n"
+"You will be presented the list of different parameters to change to get an\n"
+"optimal graphical display: Graphic Card\n"
"\n"
-"However, please do not make the password too long or complicated because\n"
-"you must be able to remember it without too much effort.\n"
+" The installer can normally automatically detect and configure the\n"
+"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
+"choose in this list the card you actually own.\n"
"\n"
-"The password will not be displayed on screen as you type it in. Hence, you\n"
-"will have to type the password twice to reduce the chance of a typing\n"
-"error. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
-"``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n"
+" In the case that different servers are available for your card, with or\n"
+"without 3D acceleration, you are then proposed to choose the server that\n"
+"best suits your needs.\n"
"\n"
-"In Expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n"
-"authentication server, like NIS or LDAP.\n"
"\n"
-"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
-"services, select the appropriate one as \"authentication\". If you have no\n"
-"clue, ask your network administrator.\n"
"\n"
-"If your computer is not connected to any administrated network, you will\n"
-"want to choose \"Local files\" for authentication."
-msgstr ""
-
-#: ../../help.pm_.c:678
-msgid ""
-"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n"
-"automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n"
-"accordingly, depending on what it finds there:\n"
+"Monitor\n"
"\n"
-" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/LILO\n"
-"boot sector. Hence, you will be able to load either GNU/Linux or another\n"
-"OS;\n"
+" The installer can normally automatically detect and configure the\n"
+"monitor connected to your machine. If it is not the case, you can choose in\n"
+"this list the monitor you actually own.\n"
"\n"
-" * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
-"one.\n"
"\n"
-"if in doubt, DrakX will display a dialog with various options.\n"
"\n"
-" * \"Bootloader to use\": you have three choices:\n"
+"Resolution\n"
"\n"
-" * \"GRUB\": if you prefer grub (text menu);\n"
+" You can choose here resolutions and color depth between those available\n"
+"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
+"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n"
+"configuration is shown in the monitor.\n"
"\n"
-" * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n"
-"interface;\n"
"\n"
-" * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu\n"
-"interface.\n"
"\n"
-" * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n"
-"(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the bootloader can be installed on the\n"
-"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\");\n"
+"Test\n"
"\n"
-" * \"Delay before booting the default image\": when rebooting the computer,\n"
-"this is the delay granted to the user to choose -- in the bootloader menu,\n"
-"another boot entry than the default one.\n"
+" the system will try to open a graphical screen at the desired\n"
+"resolution. If you can see the message during the test and answer \"Yes\",\n"
+"then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, it\n"
+"means that some part of the autodetected configuration was incorrect and\n"
+"the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to the\n"
+"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
"\n"
-"!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n"
-"\"Cancel\" here), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake\n"
-"Linux system! Also, be sure you know what you do before changing any of the\n"
-"options. !!\n"
"\n"
-"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer many advanced\n"
-"options, which are reserved for the expert user."
+"\n"
+"Options\n"
+"\n"
+" You can here choose whether you want to have your machine automatically\n"
+"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
+"\"No\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
+"in getting the display configured."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:718
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n"
-"boot options which will be available at boot time will be displayed.\n"
+"Graphic Card\n"
"\n"
-"If there is another operating system installed on your machine, it will\n"
-"automatically be added to the boot menu. Here, you can choose to fine-tune\n"
-"the existing options. Select an entry and click \"Modify\" to modify or\n"
-"remove it. \"Add\" creates a new entry. and \"Done\" goes on to the next\n"
-"installation step.\n"
+" The installer can normally automatically detect and configure the\n"
+"graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
+"choose in this list the card you actually own.\n"
"\n"
-"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
-"anyone. In which case, you can delete the corresponding entries. But then,\n"
-"you will need a boot disk in order to boot those other operating systems!"
+" In the case that different servers are available for your card, with or\n"
+"without 3D acceleration, you are then proposed to choose the server that\n"
+"best suits your needs."
msgstr ""
-"LILO (the LInux LOader) ha Grub a zo kargerien loc'hañ : barrek int da "
-"loc'hañ\n"
-"pe Linux pe forzh pe reizhiad korvoiñ all bezañt war ho urzhiataer.\n"
-"Peurvuiañ, ar reizhiadoù korvoiñ all-se a vez dinoet ha staliet reizh.\n"
-"Ma n'eo ket kont evel-hen, gallout a rit ouzhpennañ un enmont gant an dorn\n"
-"er skramm-mañ. Taolit pled da zibab an arventennoù reizh.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Gallout a rafec'h ivez mennout na lakaat hegerz hini ebet eus ar reizhiadoù\n"
-"korvoiñ-se, neuze n'hoc'h eus ken nemet dilemel an enmontoù a zegouezh. "
-"Hogen\n"
-"neuze e vo ret deoc'h kaout ur bladennig loc'hañ evit loc'hañ anezho."
-#: ../../help.pm_.c:732
-#, fuzzy
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"You must indicate where you wish to place the information required to boot\n"
-"GNU/Linux.\n"
+"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
+"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
+"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
+"\"Hardware clock set to GMT \", which will let GNU/Linux know that the\n"
+"system clock and the hardware clock are in the same timezone. This is\n"
+"useful when the machine also hosts another operating system like Windows.\n"
"\n"
-"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of drive\n"
-"(MBR)\"."
+"The \"Automatic time synchronization \" option will automatically regulate\n"
+"the clock by connecting to a remote time server on the Internet. For this\n"
+"feature to work, you must have a working Internet connection. It is best to\n"
+"choose a time server located near you. This option actually installs a time\n"
+"server that can used by other machines on your local network."
msgstr ""
-"Ret eo deoc'h menegiñ pelec'h e mennit\n"
-"lec'hiañ an titouroù ret evit loc'hañ Linux.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Nemet ma ouifec'h resis ar pezh a rit, dibabit \"Rann gentañ\n"
-"ar bladenn (MBR)\"."
-#: ../../help.pm_.c:739
+#: ../../help.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Here, we select a printing system for your computer. Other OSes may offer\n"
-"you one, but Mandrake Linux offers two.\n"
+"This step is used to choose which services you wish to start at boot time.\n"
"\n"
-" * \"pdq\" -- which means ``print, don't queue'', is the choice if you have\n"
-"a direct connection to your printer and you want to be able to panic out of\n"
-"printer jams, and you do not have networked printers. It will handle only\n"
-"very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick \"pdq\"\n"
-"if this is your first voyage to GNU/Linux. You can change your choices\n"
-"after installation by running PrinterDrake from the Mandrake Control Center\n"
-"and clicking the expert button.\n"
+"DrakX will list all the services available on the current installation.\n"
+"Review each one carefully and uncheck those which are not always needed at\n"
+"boot time.\n"
+"\n"
+"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
+"selected. However, if you are not sure whether a service is useful or not,\n"
+"it is safer to leave the default behavior.\n"
+"\n"
+"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
+"server: you will probably not want to start any services that you do not\n"
+"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
+"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n"
+"!!"
+msgstr ""
+"Bremañ e c'hellit diuz pe servijoù a vennit e vije lañset pa loc'her.\n"
+"Pa zeu ho logodenn war un draez, ul lagadenn skoazell a zeuio war wel hag\n"
+"a zisplego pal ar servij-se.\n"
"\n"
-" * \"CUPS\" -- ``Common Unix Printing System'', is excellent at printing to\n"
-"your local printer and also halfway-around the planet. It is simple and can\n"
-"act as a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system. Hence,\n"
-"it is compatible with the systems that went before. It can do many tricks,\n"
-"but the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to\n"
-"emulate an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n"
-"graphical front-ends for printing or choosing printer options."
+"Bezit aketuz-kenañ el lankad-mañ ma vennit implijout ho ardivink evel ur\n"
+"servijer : mennout a rit emichañs chom hep loc'hañ kement servij n'ho peus "
+"ket\n"
+"c'hoant."
+
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
+"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
+"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n"
+"presented there is similar to the one used during installation."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:759
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"DrakX now detects any IDE device present in your computer. It will also\n"
-"scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
-"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
+"You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n"
+"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"Next\n"
+"->\". Mandrake Linux will attempt to autodetect network devices and modems.\n"
+"If this detection fails, uncheck the \"Use auto detection\" box. You may\n"
+"also choose not to configure the network, or to do it later, in which case\n"
+"clicking the \"Cancel\" button will take you to the next step.\n"
"\n"
-"Because hardware detection does not always detect a piece of hardware,\n"
-"DrakX will ask you to confirm if a PCI SCSI card is present. Click \"Yes\"\n"
-"if you know that there is a SCSI card installed in your machine. You will\n"
-"be presented with a list of SCSI cards to choose from. Click \"No\" if you\n"
-"have no SCSI hardware. If you are unsure, you can check the list of\n"
-"hardware detected in your machine by selecting \"See hardware info\" and\n"
-"clicking \"OK\". Examine the hardware list and then click on the \"OK\"\n"
-"button to return to the SCSI interface question.\n"
+"When configuring your network, the available connections options are:\n"
+"traditional modem, ISDN modem, ADSL connection, cable modem, and finally a\n"
+"simple LAN connection (Ethernet).\n"
"\n"
-"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
-"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for\n"
-"the card-specific options which the hardware needs to initialize. This\n"
-"usually works well.\n"
+"We will not detail each configuration option - just make sure that you have\n"
+"all the parameters, such as IP address, default gateway, DNS servers, etc.\n"
+"from your Internet Service Provider or system administrator.\n"
"\n"
-"If DrakX is not able to probe for the options which need to be passed, you\n"
-"will need to manually provide options to the driver."
+"You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n"
+"for details about the configuration, or simply wait until your system is\n"
+"installed and use the program described there to configure your connection."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:781
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"You can add additional entries for yaboot, either for other operating\n"
-"systems, alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
+"If you told the installer that you wanted to individually select packages,\n"
+"it will present a tree containing all packages classified by groups and\n"
+"subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n"
+"subgroups, or individual packages.\n"
"\n"
-"For other OSes, the entry consists only of a label and the \"root\"\n"
-"partition.\n"
+"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
+"right to let you know the purpose of the package.\n"
+"\n"
+"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
+"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
+"you will be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
+"installed. By default Mandrake Linux will automatically start any installed\n"
+"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
+"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that that\n"
+"security holes are discovered after this version of Mandrake Linux was\n"
+"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
+"or why it is being installed, then click \"No\". Clicking \"Yes \" will\n"
+"install the listed services and they will be started automatically by\n"
+"default during boot. !!\n"
"\n"
-"For Linux, there are a few possible options:\n"
+"The \"Automatic dependencies\" option is used to disable the warning dialog\n"
+"which appears whenever the installer automatically selects a package to\n"
+"resolve a dependency issue. Some packages have relationships between each\n"
+"other such that installation of a package requires that some other program\n"
+"is already installed. The installer can determine which packages are\n"
+"required to satisfy a dependency to successfully complete the installation.\n"
"\n"
-" * Label: this is simply the name you will have to type at the yaboot\n"
-"prompt to select this boot option;\n"
+"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n"
+"package list created during a previous installation. This is useful if you\n"
+"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n"
+"on this icon will ask you to insert a floppy disk previously created at the\n"
+"end of another installation. See the second tip of last step on how to\n"
+"create such a floppy."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
+"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
+"to make it simpler to manage the packages have been placed into groups of\n"
+"similar applications.\n"
"\n"
-" * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux\n"
-"or a variation of vmlinux with an extension;\n"
+"Packages are sorted into groups corresponding to a particular use of your\n"
+"machine. Mandrake Linux has four predefined installations available. You\n"
+"can think of these installation classes as containers for various packages.\n"
+"You can mix and match applications from the various containers, so a\n"
+"``Workstation'' installation can still have applications from the\n"
+"``Development'' container installed.\n"
"\n"
-" * Root: the \"root\" device or ``/'' for your Linux installation;\n"
+" * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation,\n"
+"select one or more of the applications that are in the workstation\n"
+"container.\n"
"\n"
-" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is used quite often\n"
-"to assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse\n"
-"button emulation for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock\n"
-"Apple mouse. The following are some examples:\n"
+" * \"Development\": if plan on using your machine for programming, choose\n"
+"the appropriate packages from the container.\n"
"\n"
-" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n"
-"hda=autotune\n"
+" * \"Server\": if your machine is intended to be a server, select which of\n"
+"the more common services you wish to install on your machine.\n"
"\n"
-" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
+" * \"Graphical Environment\": this is where you will choose your preferred\n"
+"graphical environment. At least one must be selected if you want to have a\n"
+"graphical interface available.\n"
"\n"
-" * Initrd: this option can be used either to load initial modules, before\n"
-"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n"
-"boot situation;\n"
+"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
+"text about that group. If you unselect all groups when performing a regular\n"
+"installation (as opposed to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n"
+"different options for a minimal installation:\n"
"\n"
-" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4,096 bytes. If you\n"
-"need to allocate a large ramdisk, this option can be used;\n"
+" * \"With X\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
+"working graphical desktop.\n"
"\n"
-" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially brought up in\n"
-"read-only, to allow a filesystem check before the system becomes ``live''.\n"
-"Here, you can override this option;\n"
+" * \"With basic documentation\": installs the base system plus basic\n"
+"utilities and their documentation. This installation is suitable for\n"
+"setting up a server.\n"
"\n"
-" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
-"problematic, you can select this option to boot in ``novideo'' mode, with\n"
-"native frame buffer support;\n"
+" * \"Truly minimal install\": will install the absolute minimum number of\n"
+"packages necessary to get a working Linux system. With this installation\n"
+"you will only have a command line interface. The total size of this\n"
+"installation is 65 megabytes.\n"
"\n"
-" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n"
-"selectable by just pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will\n"
-"also be highlighted with a ``*'', if you press [Tab] to see the boot\n"
-"selections."
+"You can check the \"Individual package selection\" box, which is useful if\n"
+"you are familiar with the packages being offered or if you want to have\n"
+"total control over what will be installed.\n"
+"\n"
+"If you started the installation in \"Upgrade\" mode, you can unselect all\n"
+"groups to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
+"updating an existing system."
+msgstr ""
+
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The Mandrake Linux installation is distributed on several CD-ROMs. DrakX\n"
+"knows if a selected package is located on another CD-ROM so it will eject\n"
+"the current CD and ask you to insert the correct CD as required."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:828
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to boot\n"
-"either GNU/Linux, MacOS or MacOSX if present on your computer. Normally,\n"
-"these other operating systems are correctly detected and installed. If this\n"
-"is not the case, you can add an entry by hand in this screen. Be careful to\n"
-"choose the correct parameters.\n"
+"Here are Listed the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
+"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
+"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
+"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
+"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
+"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
+"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
"\n"
-"Yaboot's main options are:\n"
+"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
-" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt;\n"
+"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
+"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
-" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n"
-"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n"
-"to hold this information;\n"
+"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
+"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
-" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
-"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
-"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n"
+"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
+"hard drives:\n"
"\n"
-" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
-"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second before your\n"
-"default kernel description is selected;\n"
+" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n"
-"at the first boot prompt;\n"
+" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n"
-"Open Firmware at the first boot prompt;\n"
+" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
-" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
-"Firmware Delay expires."
+" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
+"\n"
+"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
+"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:860
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Here are presented various parameters concerning your machine. Depending on\n"
-"your installed hardware, you may (or may not), see the following entries:\n"
-"\n"
-" * \"Mouse\": check the current mouse configuration and click on the button\n"
-"to change it if necessary;\n"
-"\n"
-" * \"Keyboard\": check the current keyboard map configuration and click on\n"
-"the button to change that if necessary;\n"
-"\n"
-" * \"Timezone\": DrakX, by default, guesses your time zone from the\n"
-"language you have chosen. But here again, as for the choice of a keyboard,\n"
-"you may not be in the country for which the chosen language should\n"
-"correspond. Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in\n"
-"order to configure the clock according to the time zone you are in;\n"
-"\n"
-" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
-"configuration wizard. Consult the correpsonding chapter of the ``Starter\n"
-"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n"
-"presented there is similar to the one used at installation time;\n"
-"\n"
-" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it will be\n"
-"displayed here.\n"
+"GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user can have their own\n"
+"preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter Guide''\n"
+"to learn more about multi-user systems. But unlike \"root\", which is the\n"
+"system administrator, the users you add at this point will not be\n"
+"authorized to change anything except their own files and their own\n"
+"configuration, protecting the system from unintentional or malicious\n"
+"changes that impact the system as a whole. You will have to create at least\n"
+"one regular user for yourself -- this is the account which you should use\n"
+"for routine, day-to-day use. Although it is very easy to log in as \"root\"\n"
+"to do anything and everything, it may also be very dangerous! A mistake\n"
+"could mean that your system would not work any more. If you make a serious\n"
+"mistake as a regular user, the worst that will happen is that you will lose\n"
+"some information, but not affect the entire system.\n"
+"\n"
+"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n"
+"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n"
+"you typed in and copy it to the \"User name\" field, which is the name this\n"
+"user will enter to log onto the system. If you like, you may override the\n"
+"default and change the username. The next step is to enter a password. From\n"
+"a security point of view, a non-privileged (regular) user password is not\n"
+"as crucial as the \"root\" password, but that is no reason to neglect it by\n"
+"making it blank or too simple: after all, your files could be the ones at\n"
+"risk.\n"
+"\n"
+"Once you click on \"Accept user\", you can add other users. Add a user for\n"
+"each one of your friends: your father or your sister, for example. Click\n"
+"\"Next ->\" when you have finished adding users.\n"
"\n"
-" * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it will be\n"
-"displayed here.\n"
+"Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell\"\n"
+"for that user (bash by default).\n"
"\n"
-" * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it will be\n"
-"displayed here. You can click on the button to change the parameters\n"
-"associated to it."
+"When you are finished adding all users, you will be asked to choose a user\n"
+"that can automatically log into the system when the computer boots up. If\n"
+"you are interested in that feature (and do not care much about local\n"
+"security), choose the desired user and window manager, then click \"Next\n"
+"->\". If you are not interested in this feature, uncheck the \"Do you want\n"
+"to use this feature?\" box."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:891
+#: ../../help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on it will be lost\n"
-"and will not be recoverable!"
+"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
+"covers the entire Mandrake Linux distribution. If you do agree with all the\n"
+"terms in it, check the \"Accept\" box. If not, simply turn off your\n"
+"computer."
msgstr ""
-#: ../../help.pm_.c:896
-msgid ""
-"Click on \"OK\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
-"this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", you will not be able\n"
-"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
-"any Windows data.\n"
-"\n"
-"Click on \"Cancel\" to stop this operation without losing any data and\n"
-"partitions present on this hard drive."
+#: ../../install2.pm:1
+#, c-format
+msgid "You must also format %s"
msgstr ""
-#: ../../install2.pm_.c:111
+#: ../../install2.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
@@ -3610,175 +2205,193 @@ msgid ""
"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
msgstr ""
-#: ../../install2.pm_.c:167
+#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
-msgid "You must also format %s"
+msgid ""
+"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
+"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
+"C'hoarvezet ez eus ur fazi - n'eus bet kavet trobarzhell reizh ebet a-benn "
+"krouiñ reizhiadoù restroù nevez warni. Gwiriit abeg ar gudenn-mañ en ho "
+"ardivinkaj mar plij "
-#: ../../install_any.pm_.c:423
+#: ../../install_any.pm:1 ../../partition_table.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"You have selected the following server(s): %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
-"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to "
-"upgrade\n"
-"as soon as possible.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to install these servers?\n"
-msgstr ""
+msgid "Error reading file %s"
+msgstr "Fazi en ur lenn ar restr %s"
-#: ../../install_any.pm_.c:441
+#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Do you really want to remove these packages?\n"
+"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
+"defcfg=floppy''"
msgstr ""
-#: ../../install_any.pm_.c:471
-msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
-msgstr "N'hellañ ket implijout ar skignañ hep domani NIS"
+#: ../../install_any.pm:1
+#, c-format
+msgid "This floppy is not FAT formatted"
+msgstr ""
-#: ../../install_any.pm_.c:879
+#: ../../install_any.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr "Lakait ur bladennig el lenner %s"
-#: ../../install_any.pm_.c:883
-msgid "This floppy is not FAT formatted"
-msgstr ""
+#: ../../install_any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
+msgstr "N'hellañ ket implijout ar skignañ hep domani NIS"
-#: ../../install_any.pm_.c:895
+#: ../../install_any.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
-"defcfg=floppy''"
+"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you really want to remove these packages?\n"
msgstr ""
-#: ../../install_any.pm_.c:918 ../../partition_table.pm_.c:767
+#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Error reading file %s"
-msgstr "Fazi en ur lenn ar restr %s"
+msgid "No"
+msgstr "Ket"
-#: ../../install_any.pm_.c:1040
-msgid ""
-"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
-"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
-msgstr ""
-"C'hoarvezet ez eus ur fazi - n'eus bet kavet trobarzhell reizh ebet a-benn "
-"krouiñ reizhiadoù restroù nevez warni. Gwiriit abeg ar gudenn-mañ en ho "
-"ardivinkaj mar plij "
+#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr "Ya"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:21
+#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
-"You can find some information about them at: %s"
+"You have selected the following server(s): %s\n"
+"\n"
+"\n"
+"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
+"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n"
+"to upgrade as soon as possible.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Do you really want to install these servers?\n"
msgstr ""
-#: ../../install_interactive.pm_.c:56
-msgid ""
-"You must have a root partition.\n"
-"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
-"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
-msgstr ""
-"Ret eo deoc'h kaout ur parzhadur gwrizienn.\n"
-"Evit se, krouit ur parzhadur (pe glikit war unan a zo c'hoazh).\n"
-"Da c'houde dibabit an ober ``Poent marc'hañ'' ha lakait anezhañ da `/'"
+#: ../../install_gtk.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "System configuration"
+msgstr "Kefluniañ ar proksioù"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:61
-msgid "You must have a swap partition"
-msgstr "Ret eo deoc'h kaout ur parzhadur disloañ"
+#: ../../install_gtk.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "System installation"
+msgstr "Staliadur SILO"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:62
-msgid ""
-"You don't have a swap partition.\n"
-"\n"
-"Continue anyway?"
-msgstr ""
-"N'hoc'h eus ket a barzhadur disloañ\n"
-"\n"
-"Kenderc'hel evelato ?"
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bringing down the network"
+msgstr "O tizenaouiñ ar rouedad"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:65 ../../install_steps.pm_.c:169
-#, fuzzy
-msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr "Ret eo deoc'h kaout ur parzhadur disloañ"
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bringing up the network"
+msgstr "O lañsañ ar rouedad"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:90
-#, fuzzy
-msgid "Use free space"
-msgstr "Implij da saveteiñ"
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Partitioning failed: %s"
+msgstr "Seurt taolenn barzhañ : %s\n"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:92
-msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr ""
-#: ../../install_interactive.pm_.c:100
-#, fuzzy
-msgid "Use existing partitions"
-msgstr "O furmadiñ parzhadurioù"
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "I can't find any room for installing"
+msgstr "N'hellan ouzpennañ parzhadur ebet ken"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:102
-#, fuzzy
-msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr "O klask assevel an daolenn barzhañ"
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You can now partition %s.\n"
+"When you are done, don't forget to save using `w'"
+msgstr ""
+"Gallout a rit bremañ parzhañ ho pladenn galet %s\n"
+"Pa 'z eo graet, na zisoñjit ket enrollañ dre implijout `w'"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:109
-#, fuzzy
-msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr "Implij da saveteiñ"
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Use fdisk"
+msgstr "Implijit fdisk"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:112
-#, fuzzy
-msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Pe barzhadur a vennit implijout evit lakaat Linux4Win ?"
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Custom disk partitioning"
+msgstr "O furmadiñ parzhadurioù"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:114
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Dibabit ar mentoù"
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
+msgstr "Goude adventañ ar parzhadur %s e vo kollet holl roadoù ar parzhadur-se"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:115
-msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Ment ar parzhadur gwrizienn e Mo : "
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
+msgstr ""
-#: ../../install_interactive.pm_.c:116
-msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Ment ar parzhadur disloañ e Mo : "
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Erase entire disk"
+msgstr "Chetan an holl planedenn"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:126
-msgid "Use the free space on the Windows partition"
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Remove Windows(TM)"
+msgstr "Chetan Windows(TM)"
+
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr ""
-#: ../../install_interactive.pm_.c:129
-#, fuzzy
-msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "Pe seurt parzhadur a vennit ?"
+#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
+"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
+msgstr ""
-#: ../../install_interactive.pm_.c:131
-#, fuzzy
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "FAT resizing failed: %s"
+msgstr "Adventañ ent emgefreek sac'het"
+
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Resizing Windows partition"
msgstr "O jediñ bevennoù ar reizhiad restroù FAT"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:134
+#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
-"the following error occured: %s"
-msgstr ""
+msgid "Resizing"
+msgstr "Oc'h adventañ"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:137
-msgid ""
-"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under "
-"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux "
-"installation."
-msgstr ""
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "partition %s"
+msgstr "parzhadur %s"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:138
-#, fuzzy
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
+msgstr "Da beseurt rann e mennit dilec'hiañ ?"
+
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
@@ -3798,316 +2411,159 @@ msgstr ""
"ar\n"
"parzhadur-se, ha gwareziñ ho roadoù. Pa vezit sur, gwaskit \"Mat eo\""
-#: ../../install_interactive.pm_.c:148
-#, fuzzy
-msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-msgstr "Da beseurt rann e mennit dilec'hiañ ?"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:149
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "partition %s"
-msgstr "parzhadur %s"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:156
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr "Adventañ ent emgefreek sac'het"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:171
msgid ""
-"There is no FAT partition to resize or to use as loopback (or not enough "
-"space left)"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:177
-msgid "Erase entire disk"
-msgstr "Chetan an holl planedenn"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:177
-msgid "Remove Windows(TM)"
-msgstr "Chetan Windows(TM)"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:180
-msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
+"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under "
+"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux "
+"installation."
msgstr ""
-#: ../../install_interactive.pm_.c:183
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-msgstr "Goude adventañ ar parzhadur %s e vo kollet holl roadoù ar parzhadur-se"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:191
-#, fuzzy
-msgid "Custom disk partitioning"
-msgstr "O furmadiñ parzhadurioù"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:195
-msgid "Use fdisk"
-msgstr "Implijit fdisk"
+msgid "Computing the size of the Windows partition"
+msgstr "Krouiñ ur parzhadur nevez"
-#: ../../install_interactive.pm_.c:198
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"You can now partition %s.\n"
-"When you are done, don't forget to save using `w'"
-msgstr ""
-"Gallout a rit bremañ parzhañ ho pladenn galet %s\n"
-"Pa 'z eo graet, na zisoñjit ket enrollañ dre implijout `w'"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:227
-#, fuzzy
-msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
-msgstr "N'hoc'h eus parzhadur windows ebet !"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:243
-#, fuzzy
-msgid "I can't find any room for installing"
-msgstr "N'hellan ouzpennañ parzhadur ebet ken"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:246
-msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
+"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
+"the following error occured: %s"
msgstr ""
-#: ../../install_interactive.pm_.c:250
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr "Seurt taolenn barzhañ : %s\n"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:260
-msgid "Bringing up the network"
-msgstr "O lañsañ ar rouedad"
-
-#: ../../install_interactive.pm_.c:265
-msgid "Bringing down the network"
-msgstr "O tizenaouiñ ar rouedad"
-
-#: ../../install_steps.pm_.c:76
-msgid ""
-"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
-"Continue at your own risk."
-msgstr ""
-"Degouezhet ez eus ur fazi, hogen n'ouzon ket e verañ naet.\n"
-"Kendalc'hit war ho mar."
+msgid "Which partition do you want to resize?"
+msgstr "Pe seurt parzhadur a vennit ?"
-#: ../../install_steps.pm_.c:211
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Duplicate mount point %s"
-msgstr "Poent marc'hañ doubl %s"
-
-#: ../../install_steps.pm_.c:380
-msgid ""
-"Some important packages didn't get installed properly.\n"
-"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
-"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm"
-"\"\n"
+msgid "Use the free space on the Windows partition"
msgstr ""
-#: ../../install_steps.pm_.c:450
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Degemer e %s"
-
-#: ../../install_steps.pm_.c:543 ../../install_steps.pm_.c:769
-msgid "No floppy drive available"
-msgstr "Lenner pladennig hegerz ebet"
-
-#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:76
-#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:22
-#, c-format
-msgid "Entering step `%s'\n"
-msgstr "O kregiñ gant al lankad `%s'\n"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:146
-msgid ""
-"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
-"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
-"this,\n"
-"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
+msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:157 ../../install_steps_interactive.pm_.c:237
-msgid "Install Class"
-msgstr "Renkad staliañ"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:160
-#, fuzzy
-msgid "Please choose one of the following classes of installation:"
-msgstr "Dibabit unan eus ar renkadoù staliañ a-heul mar plij :"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:236 ../../install_steps_interactive.pm_.c:683
-msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Diuzadenn strollad pakadoù"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:269 ../../install_steps_interactive.pm_.c:698
-msgid "Individual package selection"
-msgstr "Diuz pakadoù unan hag unan"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:292 ../../install_steps_interactive.pm_.c:621
-#, c-format
-msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Ment hollek : %d / %d Mo"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:334
-msgid "Bad package"
-msgstr "Pakad siek"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:335
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Name: %s\n"
-msgstr "Anv : %s\n"
+msgid "Swap partition size in MB: "
+msgstr "Ment ar parzhadur disloañ e Mo : "
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:336
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Version: %s\n"
-msgstr "Stumm : %s\n"
+msgid "Root partition size in MB: "
+msgstr "Ment ar parzhadur gwrizienn e Mo : "
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Size: %d KB\n"
-msgstr "Ment : %d Ko\n"
+msgid "Choose the sizes"
+msgstr "Dibabit ar mentoù"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:338
-#, c-format
-msgid "Importance: %s\n"
-msgstr "Talvoudegezh : %s\n"
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
+msgstr "Pe barzhadur a vennit implijout evit lakaat Linux4Win ?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:360
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
-msgstr "N'hellit ket andiuz ar pakad-mañ. Staliet eo endo"
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use the Windows partition for loopback"
+msgstr "Implij da saveteiñ"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:365
-#, fuzzy
-msgid "The following packages are going to be installed"
-msgstr "Ar pakadoù a-heul a zo war-nes bezañ distaliet"
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There is no existing partition to use"
+msgstr "O klask assevel an daolenn barzhañ"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:366
-#, fuzzy
-msgid "The following packages are going to be removed"
-msgstr "Ar pakadoù a-heul a zo war-nes bezañ staliet/lamet"
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use existing partitions"
+msgstr "O furmadiñ parzhadurioù"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:378
-msgid "You can't select/unselect this package"
-msgstr "N'hellit ket diuz/andiuz ar pakad-mañ"
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:390
-msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
-msgstr "Hemañ a zo ur pakad ret, n'hell ket bezañ andiuzet"
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use free space"
+msgstr "Implij da saveteiñ"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:392
-msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
-msgstr "N'hellit ket andiuz ar pakad-mañ. Staliet eo endo"
+#: ../../install_interactive.pm:1 ../../install_steps.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
+msgstr "Ret eo deoc'h kaout ur parzhadur disloañ"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:395
+#: ../../install_interactive.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"This package must be upgraded.\n"
-"Are you sure you want to deselect it?"
-msgstr ""
-"Bremanaet e tle bezañ ar pabak-mañ\n"
-"Ha sur oc'h e mennit e ziuzañ ?"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:398
-msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
-msgstr "N'hellit ket andiuz ar pakad-mañ. Ret eo dezhañ bezañ bremanaet"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:403
-msgid "Show automatically selected packages"
+"You don't have a swap partition.\n"
+"\n"
+"Continue anyway?"
msgstr ""
+"N'hoc'h eus ket a barzhadur disloañ\n"
+"\n"
+"Kenderc'hel evelato ?"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:404 ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:265
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4211
-msgid "Install"
-msgstr "Staliañ"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
-#, fuzzy
-msgid "Load/Save on floppy"
-msgstr "Enrollañ war bladennig"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:408
-#, fuzzy
-msgid "Updating package selection"
-msgstr "Diuz pakadoù unan hag unan"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:413
-#, fuzzy
-msgid "Minimal install"
-msgstr "Distaliañ"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:428 ../../install_steps_interactive.pm_.c:529
-msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "Dibabit ar pakadoù a vennit staliañ"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:444 ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "Installing"
-msgstr "O staliañ"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:450
-msgid "Estimating"
-msgstr "O vrasjediñ"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:457
-msgid "Time remaining "
-msgstr "Amzer a chom"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469
-msgid "Please wait, preparing installation..."
-msgstr "Gortozit mar plij, o prientiñ ar staliadur"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:551
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "%d packages"
-msgstr "%d pakad"
+msgid ""
+"You must have a root partition.\n"
+"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
+"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
+msgstr ""
+"Ret eo deoc'h kaout ur parzhadur gwrizienn.\n"
+"Evit se, krouit ur parzhadur (pe glikit war unan a zo c'hoazh).\n"
+"Da c'houde dibabit an ober ``Poent marc'hañ'' ha lakait anezhañ da `/'"
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:556
+#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Installing package %s"
-msgstr "O staliañ ar pakad %s"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:593 ../../install_steps_interactive.pm_.c:195
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:791
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:197
-msgid "Accept"
-msgstr "Aotren"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:593 ../../install_steps_interactive.pm_.c:195
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:791
-#, fuzzy
-msgid "Refuse"
-msgstr "Adventañ"
+msgid ""
+"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
+"You can find some information about them at: %s"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:594 ../../install_steps_interactive.pm_.c:792
+#: ../../install_messages.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Change your Cd-Rom!\n"
+"Congratulations, installation is complete.\n"
+"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
"\n"
-"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
-"done.\n"
-"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
+"\n"
+"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
+"Linux,\n"
+"consult the Errata available from:\n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Information on configuring your system is available in the post\n"
+"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
msgstr ""
-"Kemmit ho Cd-Rom!\n"
+"Gourc'hemennoù, peurc'hraet eo ar staliadur.\n"
+"Lamit ar bladenn loc'hañ ha gwaskit enkas evit adloc'hañ.\n"
"\n"
-"Lakait el lenner ar Cd-Rom warnañ an diketenn \"%s\" mar plij ha gwaskit Mat "
-"eo da c'houde.\n"
-"Ma n'emañ ket ganeoc'h gwaskit Nullañ evit chom hep staliañ ar Cd-Rom-se."
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:608 ../../install_steps_gtk.pm_.c:612
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:804
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:808
-msgid "Go on anyway?"
-msgstr "Kenderc'hel evelato ?"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:608 ../../install_steps_interactive.pm_.c:804
-msgid "There was an error ordering packages:"
-msgstr "Ur fazi a zo bet en ur rummañ pakadoù :"
+"\n"
+"Evit titouroù war palastroù hegerz evit stumm-mañ Mandrake Linux,\n"
+"sellit ouzh ar meneger fazioù hegerz e \n"
+"\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"\n"
+"Titouroù war gefluniañ ho reizhiad a zo hegerz e rannbennad Goude\n"
+"Staliañ Sturier ofisiel an Arveriad Mandrake Linux."
-#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:612 ../../install_steps_interactive.pm_.c:808
-msgid "There was an error installing packages:"
-msgstr "Ur fazi a zo bet en ur staliañ ar pakadoù :"
+#: ../../install_messages.pm:1
+#, c-format
+msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/91errata.php3"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:10
+#: ../../install_messages.pm:1
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -4139,20 +2595,8 @@ msgid ""
"copyright laws applicable to software programs.\n"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:67
-msgid "An error occurred"
-msgstr "Ur fazi a zo bet"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:85
-#, fuzzy
-msgid "Do you really want to leave the installation?"
-msgstr "Mennout a rit amprouiñ ar c'hefluniadur ?"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:112
-msgid "License agreement"
-msgstr ""
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:113
+#: ../../install_messages.pm:1
+#, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
@@ -4273,285 +2717,655 @@ msgid ""
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:197
-msgid "Are you sure you refuse the licence?"
+#: ../../install_steps_auto_install.pm:1 ../../install_steps_stdio.pm:1
+#, c-format
+msgid "Entering step `%s'\n"
+msgstr "O kregiñ gant al lankad `%s'\n"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Skoazell"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "not configured"
+msgstr "Kefluniañ X"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "Kefluniañ"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Go on anyway?"
+msgstr "Kenderc'hel evelato ?"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "There was an error installing packages:"
+msgstr "Ur fazi a zo bet en ur staliañ ar pakadoù :"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "There was an error ordering packages:"
+msgstr "Ur fazi a zo bet en ur rummañ pakadoù :"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Change your Cd-Rom!\n"
+"\n"
+"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
+"done.\n"
+"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
+"Kemmit ho Cd-Rom!\n"
+"\n"
+"Lakait el lenner ar Cd-Rom warnañ an diketenn \"%s\" mar plij ha gwaskit Mat "
+"eo da c'houde.\n"
+"Ma n'emañ ket ganeoc'h gwaskit Nullañ evit chom hep staliañ ar Cd-Rom-se."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:217
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:995
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:25
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Stokellaoueg"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Refuse"
+msgstr "Adventañ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
-#, fuzzy
-msgid "Please choose your keyboard layout."
-msgstr "Dibabit reizhadur ho stokellaoueg, mar plij."
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#, c-format
+msgid "Accept"
+msgstr "Aotren"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:219
-#, fuzzy
-msgid "Here is the full list of keyboards available"
-msgstr "stokellaoueg"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Installing package %s"
+msgstr "O staliañ ar pakad %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:237
-msgid "Which installation class do you want?"
-msgstr "Pe renkad staliañ a fell deoc'h ?"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "%d packages"
+msgstr "%d pakad"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241
-msgid "Install/Update"
-msgstr "Staliañ/Bremanaat"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No details"
+msgstr "Munudoù"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241
-msgid "Is this an install or an update?"
-msgstr "Hag ur staliadur pe ur bremanadur eo ?"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Details"
+msgstr "Munudoù"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:250
-msgid "Recommended"
-msgstr "Erbedet"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Please wait, preparing installation..."
+msgstr "Gortozit mar plij, o prientiñ ar staliadur"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
-msgid "Expert"
-msgstr "Mailh"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Time remaining "
+msgstr "Amzer a chom"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:265
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Bremanaat"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Estimating"
+msgstr "O vrasjediñ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:265
-msgid "Upgrade packages only"
-msgstr "Bremanaat pakadoù hep ken"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Installing"
+msgstr "O staliañ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:282
-msgid "Please choose the type of your mouse."
-msgstr "Dibabit seurt ho logodenn, mar plij."
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose the packages you want to install"
+msgstr "Dibabit ar pakadoù a vennit staliañ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:288 ../../standalone/mousedrake_.c:52
-msgid "Mouse Port"
-msgstr "Porzh al logodenn"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Minimal install"
+msgstr "Distaliañ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:289 ../../standalone/mousedrake_.c:53
-msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
-msgstr "Dibabit ar porzh a-steud m'eo luget ho logodenn outañ, mar plij."
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Updating package selection"
+msgstr "Diuz pakadoù unan hag unan"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:297
-msgid "Buttons emulation"
-msgstr ""
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Load/Save on floppy"
+msgstr "Enrollañ war bladennig"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:299
-msgid "Button 2 Emulation"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "<- Previous"
+msgstr "<- Diaraog"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Install"
+msgstr "Staliañ"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Show automatically selected packages"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:300
-msgid "Button 3 Emulation"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
+msgstr "N'hellit ket andiuz ar pakad-mañ. Ret eo dezhañ bezañ bremanaet"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"This package must be upgraded.\n"
+"Are you sure you want to deselect it?"
msgstr ""
+"Bremanaet e tle bezañ ar pabak-mañ\n"
+"Ha sur oc'h e mennit e ziuzañ ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:321
-msgid "Configuring PCMCIA cards..."
-msgstr "O kefluniañ kartennoù PCMCIA..."
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
+msgstr "N'hellit ket andiuz ar pakad-mañ. Staliet eo endo"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:321
-msgid "PCMCIA"
-msgstr "PCMCIA"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
+msgstr "Hemañ a zo ur pakad ret, n'hell ket bezañ andiuzet"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:328
-msgid "Configuring IDE"
-msgstr "Kefluniañ IDE"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "You can't select/unselect this package"
+msgstr "N'hellit ket diuz/andiuz ar pakad-mañ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:328
-msgid "IDE"
-msgstr "IDE"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The following packages are going to be removed"
+msgstr "Ar pakadoù a-heul a zo war-nes bezañ staliet/lamet"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:345
-msgid "No partition available"
-msgstr "parzhadur hegerz ebet"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The following packages are going to be installed"
+msgstr "Ar pakadoù a-heul a zo war-nes bezañ distaliet"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:348
-msgid "Scanning partitions to find mount points"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
+msgstr "N'hellit ket andiuz ar pakad-mañ. Staliet eo endo"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Importance: %s\n"
+msgstr "Talvoudegezh : %s\n"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Size: %d KB\n"
+msgstr "Ment : %d Ko\n"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Version: %s\n"
+msgstr "Stumm : %s\n"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Name: %s\n"
+msgstr "Anv : %s\n"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bad package"
+msgstr "Pakad siek"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../mouse.pm:1 ../../services.pm:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Other"
+msgstr "All"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Total size: %d / %d MB"
+msgstr "Ment hollek : %d / %d Mo"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Next ->"
+msgstr "A heul ->"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Individual package selection"
+msgstr "Diuz pakadoù unan hag unan"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "Diuzadenn strollad pakadoù"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
+"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
+"this,\n"
+"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:356
-msgid "Choose the mount points"
-msgstr "Dibabit at poentoù marc'hañ"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Save packages selection"
+msgstr "Diuz pakadoù unan hag unan"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:386
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Automated"
+msgstr "Emgefreek"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Replay"
+msgstr "Adkargañ"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
+"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
+"in that case it will take over the hard drive!!\n"
+"(this is meant for installing on another box).\n"
+"\n"
+"You may prefer to replay the installation.\n"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:395
-#, fuzzy
-msgid "No root partition found to perform an upgrade"
-msgstr "Parzhadur gwrizienn kavet ebet"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Generate auto install floppy"
+msgstr "O krouiñ ur bladennig staliañ emgefreek"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:396
-msgid "Root Partition"
-msgstr "Parzhadur gwrizienn"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reboot"
+msgstr "Gwrizienn"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397
-msgid "What is the root partition (/) of your system?"
-msgstr "Pehini eo parzhadur gwrizienn (/) ho reizhiad ?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Some steps are not completed.\n"
+"\n"
+"Do you really want to quit now?"
+msgstr ""
+"Lankadoù 'zo n'int ket peurc'hraet.\n"
+"\n"
+"Mennout a rit kuitaat da vat bremañ ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:411
-msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
-msgstr "Ret eo deoc'h adloc'hañ evit ma talvezo kemmoù an daolenn barzhañ"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Creating auto install floppy..."
+msgstr "O krouiñ ur bladennig staliañ emgefreek"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:435
-msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr "Dibabit ar parzhadur a vennit furmadiñ"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
+#, c-format
+msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
+msgstr "Lakait ur bladennig gwerc'h el lenner %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:436
-msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "Gwiriañ ar bloc'hoù siek ?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
+" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
+" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
+" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
+" Then type: shut-down\n"
+"At your next boot you should see the bootloader prompt."
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:463
-msgid "Formatting partitions"
-msgstr "O furmadiñ parzhadurioù"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
+msgstr "Staliadur LILO a zo sac'het. Degouezhet eo ar fazi a heul :"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:465
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Creating and formatting file %s"
-msgstr "O krouiñ hag o furmadiñ ar restr saveteiñ %s"
+msgid "Installing bootloader"
+msgstr "Staliañ ar c'harger loc'hañ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:470
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
-"you can loose data)"
+"Error installing aboot, \n"
+"try to force installation even if that destroys the first partition?"
msgstr ""
+"Fazi en ur staliañ aboot,\n"
+"klask rediañ ar staliadur zoken ma tistruj ar parzhadur kentañ ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:472
-msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
-msgstr "Ket a-walc'h a zisloañ evit peurstaliañ, kreskit anezhañ mar plij"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Do you want to use aboot?"
+msgstr "Mennout a rit implijout aboot?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:479
-#, fuzzy
-msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
-msgstr "O klask ar pakadoù hegerz"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
+" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
+"The install will continue, but you'll\n"
+" need to use BootX or some other means to boot your machine"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
-msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "O klask ar pakadoù hegerz"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Preparing bootloader..."
+msgstr "O prientiñ ar c'harger loc'hañ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:483
-#, fuzzy
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "N'hellit ket andiuz ar pakad-mañ. Staliet eo endo"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Domain Admin Password"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:487
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "O kavout pakadoù da vremanaat"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain Admin User Name"
+msgstr "Anv ar domani"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:505
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
-"> %d)"
-msgstr "Ho reizhiad n'eus ket wa-walc'h a egor evit staliañ pe vremanaat"
+msgid "Windows Domain"
+msgstr "Titouroù"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authentication Windows Domain"
+msgstr "Dilesadur"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:541
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
-"The format is the same as auto_install generated floppies."
+"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
+"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
+"add and reboot the server.\n"
+"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
+"machine to the Windows(TM) domain.\n"
+"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
+"after the network setup step.\n"
+"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
+"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) "
+"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
+"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
+"good."
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:543
-msgid "Load from floppy"
-msgstr "Assevel adalek ar pladennig"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "NIS Server"
+msgstr "Servijer NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:543
-msgid "Save on floppy"
-msgstr "Enrollañ war bladennig"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "NIS Domain"
+msgstr "Domani NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:547
-msgid "Loading from floppy"
-msgstr "Assevelañ adalek ar pladennig"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Authentication NIS"
+msgstr "Dilesadur NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:547
-msgid "Package selection"
-msgstr "Diuzadenn pakadoù"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "NIS"
+msgstr "NIS"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:552
-#, fuzzy
-msgid "Insert a floppy containing package selection"
-msgstr "Lakait ur bladennig el lenner %s"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "LDAP Server"
+msgstr "Servijer LDAP"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:634
-msgid "Selected size is larger than available space"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "LDAP Base dn"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:649
-#, fuzzy
-msgid "Type of install"
-msgstr "Dibabit pakadoù da staliañ"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Authentication LDAP"
+msgstr "Dilesadur"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
-msgid ""
-"You haven't selected any group of packages.\n"
-"Please choose the minimal installation you want:"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "LDAP"
+msgstr "LDAP"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Local files"
+msgstr "Restroù lec'hel"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../network/modem.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "Authentication"
+msgstr "Dilesadur"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
+msgstr "Re eeun eo an tremenger-se (%d arouezenn a zo ret d'an nebeutañ)"
+
+#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "No password"
+msgstr "Tremenger ebet"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Set root password"
+msgstr "Termeniñ tremenger root"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:653
-msgid "With X"
-msgstr "Gant X"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid "Services: %d activated for %d registered"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
-msgid "With basic documentation (recommended!)"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Services"
+msgstr "trobarzhell"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "System"
+msgstr "Reizhiad/Diazez"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bootloader"
+msgstr "C'harger loc'hañ da implijout"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Boot"
+msgstr "Gwrizienn"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "disabled"
+msgstr "Taolenn"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "activated"
+msgstr "Bevaat"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Firewall"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:656
-msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Security"
+msgstr "Diogelroez"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security Level"
+msgstr "Live surentez"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network"
+msgstr "Taolenn"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network & Internet"
+msgstr "Kefluniadur ar rouedad"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphical interface"
+msgstr "X pa loc'her"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Hardware"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:741
-msgid ""
-"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
-"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
-"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "TV card"
+msgstr "Kartenn pellwel"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr ""
-"M'hoc'h eus an holl CDoù er roll a-is, gwaskit Mat eo.\n"
-"Ma n'hoc'h eus hini eus ar CDoù-se, gwaskit Nullañ.\n"
-"Ma fazi deoc'h lod eus ar CDoù, andiuzit anezho ha gwaskit Mat eo."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:746
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
-msgstr "Cd-Rom skridennet \"%s\""
+msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
-msgid "Preparing installation"
-msgstr "O prientiñ ar staliadur"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you have an ISA sound card?"
+msgstr "Hag un all hoc'h eus ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Installing package %s\n"
-"%d%%"
+msgid "Sound card"
+msgstr "Kartenn son"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote CUPS server"
+msgstr "Steud a-bell"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No printer"
+msgstr "Moullerez lec'hel"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../harddrake/data.pm:1
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Printer"
+msgstr "Moullerez"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mouse"
+msgstr "Logodenn"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Timezone"
+msgstr "Takad-eur"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/keyboarddrake:1
+#, c-format
+msgid "Keyboard"
+msgstr "Stokellaoueg"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Summary"
+msgstr "Evit diverriñ"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "NTP Server"
+msgstr "Servijer NTP"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr ""
-"O staliañ ar pakad %s\n"
-"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
-msgid "Post-install configuration"
-msgstr "Kefluniadur goude staliañ"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hardware clock set to GMT"
+msgstr "Ha war GMT eo lakaet ho eurier periantel ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:828
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Which is your timezone?"
+msgstr "Pe seurt a vo ho takad-eur ?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
-msgstr "Lakait ur bladennig el lenner %s"
+msgid "Would you like to try again?"
+msgstr "Mennout a rit kefluniañ ur voullerez ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:834
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Unable to contact mirror %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
+msgstr "O taremprediñ ar melezour evit kaout roll ar pakadoù hegerz"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
+msgstr "Dibabit ur melezour da dapout ar pakadoù diwarnañ"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
-msgstr "Lakait ur bladennig gwerc'h el lenner %s"
+msgid ""
+"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..."
+msgstr "O taremprediñ ar melezour evit kaout roll ar pakadoù hegerz"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:861
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
-"have been released after the distribution was released. They may\n"
+"have been updated after the distribution was released. They may\n"
"contain security or bug fixes.\n"
"\n"
"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
@@ -4560,4350 +3374,8530 @@ msgid ""
"Do you want to install the updates ?"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:876
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
+msgstr "Lakait ur bladennig gwerc'h el lenner %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
+msgstr "Lakait ur bladennig el lenner %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Post-install configuration"
+msgstr "Kefluniadur goude staliañ"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr "O taremprediñ ar melezour evit kaout roll ar pakadoù hegerz"
+"Installing package %s\n"
+"%d%%"
+msgstr ""
+"O staliañ ar pakad %s\n"
+"%d%%"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:881
-msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Dibabit ur melezour da dapout ar pakadoù diwarnañ"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Preparing installation"
+msgstr "O prientiñ ar staliadur"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:890
-msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-msgstr "O taremprediñ ar melezour evit kaout roll ar pakadoù hegerz"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
+msgstr "Cd-Rom skridennet \"%s\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:918
-msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "Pe seurt a vo ho takad-eur ?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
+"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
+"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
+msgstr ""
+"M'hoc'h eus an holl CDoù er roll a-is, gwaskit Mat eo.\n"
+"Ma n'hoc'h eus hini eus ar CDoù-se, gwaskit Nullañ.\n"
+"Ma fazi deoc'h lod eus ar CDoù, andiuzit anezho ha gwaskit Mat eo."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:923
-#, fuzzy
-msgid "Hardware clock set to GMT"
-msgstr "Ha war GMT eo lakaet ho eurier periantel ?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "All"
+msgstr "An holl"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:924
-msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:931
-msgid "NTP Server"
-msgstr "Servijer NTP"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "With basic documentation (recommended!)"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
-#, fuzzy
-msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "Steud a-bell"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "With X"
+msgstr "Gant X"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966
-#, fuzzy
-msgid "No printer"
-msgstr "Moullerez lec'hel"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You haven't selected any group of packages.\n"
+"Please choose the minimal installation you want:"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:982
-#, fuzzy
-msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "Hag un all hoc'h eus ?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of install"
+msgstr "Dibabit pakadoù da staliañ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:984
-msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:986
-msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Insert a floppy containing package selection"
+msgstr "Lakait ur bladennig el lenner %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Loading from floppy"
+msgstr "Assevelañ adalek ar pladennig"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Package selection"
+msgstr "Diuzadenn pakadoù"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Save on floppy"
+msgstr "Enrollañ war bladennig"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Load from floppy"
+msgstr "Assevel adalek ar pladennig"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
+"The format is the same as auto_install generated floppies."
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991 ../../steps.pm_.c:27
-msgid "Summary"
-msgstr "Evit diverriñ"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
+"> %d)"
+msgstr "Ho reizhiad n'eus ket wa-walc'h a egor evit staliañ pe vremanaat"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
-msgid "Mouse"
-msgstr "Logodenn"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Looking for available packages..."
+msgstr "O klask ar pakadoù hegerz"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:996
-msgid "Timezone"
-msgstr "Takad-eur"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgstr "O kavout pakadoù da vremanaat"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:997
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2759 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2844
-msgid "Printer"
-msgstr "Moullerez"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Looking at packages already installed..."
+msgstr "N'hellit ket andiuz ar pakad-mañ. Staliet eo endo"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999
-msgid "ISDN card"
-msgstr "Kartenn ISDN"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
+msgstr "O klask ar pakadoù hegerz"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1003
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1009
-msgid "Sound card"
-msgstr "Kartenn son"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
+msgstr "Ket a-walc'h a zisloañ evit peurstaliañ, kreskit anezhañ mar plij"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1012
-msgid "TV card"
-msgstr "Kartenn pellwel"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
+"you can loose data)"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1055
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084
-msgid "LDAP"
-msgstr "LDAP"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Check bad blocks?"
+msgstr "Gwiriañ ar bloc'hoù siek ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1056
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1093
-msgid "NIS"
-msgstr "NIS"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose the partitions you want to format"
+msgstr "Dibabit ar parzhadur a vennit furmadiñ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1057
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1101
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1107
-#, fuzzy
-msgid "Windows Domain"
-msgstr "Titouroù"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
+msgstr "Ret eo deoc'h adloc'hañ evit ma talvezo kemmoù an daolenn barzhañ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1058
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080
-msgid "Local files"
-msgstr "Restroù lec'hel"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
+"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1067
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1068 ../../steps.pm_.c:24
-msgid "Set root password"
-msgstr "Termeniñ tremenger root"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose the mount points"
+msgstr "Dibabit at poentoù marc'hañ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1069
-msgid "No password"
-msgstr "Tremenger ebet"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Scanning partitions to find mount points"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
-msgstr "Re eeun eo an tremenger-se (%d arouezenn a zo ret d'an nebeutañ)"
+msgid "No partition available"
+msgstr "parzhadur hegerz ebet"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080 ../../network/modem.pm_.c:72
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:623 ../../standalone/logdrake_.c:144
-msgid "Authentication"
-msgstr "Dilesadur"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Configuring IDE"
+msgstr "Kefluniañ IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1088
-#, fuzzy
-msgid "Authentication LDAP"
-msgstr "Dilesadur"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "IDE"
+msgstr "IDE"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1089
-msgid "LDAP Base dn"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Configuring PCMCIA cards..."
+msgstr "O kefluniañ kartennoù PCMCIA..."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "PCMCIA"
+msgstr "PCMCIA"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Button 3 Emulation"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090
-msgid "LDAP Server"
-msgstr "Servijer LDAP"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Button 2 Emulation"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
-msgid "Authentication NIS"
-msgstr "Dilesadur NIS"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Buttons emulation"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1097
-msgid "NIS Domain"
-msgstr "Domani NIS"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1
+#, c-format
+msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
+msgstr "Dibabit ar porzh a-steud m'eo luget ho logodenn outañ, mar plij."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098
-msgid "NIS Server"
-msgstr "Servijer NIS"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1
+#, c-format
+msgid "Mouse Port"
+msgstr "Porzh al logodenn"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Please choose your type of mouse."
+msgstr "Dibabit seurt ho logodenn, mar plij."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Upgrade %s"
+msgstr "Bremanaat"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Is this an install or an upgrade?"
+msgstr "Hag ur staliadur pe ur bremanadur eo ?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install/Upgrade"
+msgstr "Staliañ/Bremanaat"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Here is the full list of keyboards available"
+msgstr "stokellaoueg"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please choose your keyboard layout."
+msgstr "Dibabit reizhadur ho stokellaoueg, mar plij."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Kuitaat"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "License agreement"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "An error occurred"
+msgstr "Ur fazi a zo bet"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1104
+#: ../../install_steps_newt.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
-"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
-"add and reboot the server.\n"
-"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
-"machine to the Windows(TM) domain.\n"
-"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
-"after the network setup step.\n"
-"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
-"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%PASSWORD' using your Windows(tm) "
-"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
-"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
-"good."
+" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
+" <Tab>/<Alt-Tab> etre elfennoù | <Esaouenn> a ziuz | <F12> skramm a heul "
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1106
-#, fuzzy
-msgid "Authentication Windows Domain"
-msgstr "Dilesadur"
+#: ../../install_steps_newt.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mandrake Linux Installation %s"
+msgstr "Staliadur Mandrake Linux %s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1108
-#, fuzzy
-msgid "Domain Admin User Name"
-msgstr "Anv ar domani"
+#: ../../install_steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "No floppy drive available"
+msgstr "Lenner pladennig hegerz ebet"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1109
-msgid "Domain Admin Password"
+#: ../../install_steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Welcome to %s"
+msgstr "Degemer e %s"
+
+#: ../../install_steps.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Some important packages didn't get installed properly.\n"
+"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
+"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm"
+"\"\n"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1144
-#, fuzzy
+#: ../../install_steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Duplicate mount point %s"
+msgstr "Poent marc'hañ doubl %s"
+
+#: ../../install_steps.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
-"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
-"install\n"
-"SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO "
-"doesn't\n"
-"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
-"with\n"
-"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
-"system\n"
-"failures.\n"
-"\n"
-"If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the "
-"first\n"
-"drive and press \"Ok\"."
+"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
+"Continue at your own risk."
msgstr ""
-"Ur bladenn loc'hañ neuziet a ro un tu da loc'hañ ho reizhiad Linux hep "
-"bezañ\n"
-"dindan beli ar c'harger loc'hañ boas. Talvoudus eo ma ne mennit ket staliañ "
-"LILO\n"
-"(pe grub) war ho reizhiad, pe ma skarzh ur reizhiad oberiañ LILO, pe ma ne\n"
-"da ket en-dro LILO war ho kefluniadur periantel. Ur bladenn loc'hañ neuziet\n"
-"a c'hell ivez bezañ implijet gant ar skeudenn saveteiñ Mandrake, en ur "
-"aesaat an\n"
-"assevel pa vefec'h sac'het grevus. Mennout a rit krouiñ ur bladenn loc'hañ "
-"evit\n"
-"ho reizhiad ?"
+"Degouezhet ez eus ur fazi, hogen n'ouzon ket e verañ naet.\n"
+"Kendalc'hit war ho mar."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1160
-msgid "First floppy drive"
-msgstr "Lenner pladennig kentañ"
+#: ../../interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1
+#: ../../standalone/drakxtv:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/service_harddrake:1
+#, c-format
+msgid "Please wait"
+msgstr "Gortozit mar plij"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1161
-msgid "Second floppy drive"
-msgstr "Eil lenner pladennig"
+#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
+#: ../../interactive/newt.pm:1 ../../interactive/stdio.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/draksec:1
+#, c-format
+msgid "Ok"
+msgstr "Mat eo"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1162
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2397
-msgid "Skip"
-msgstr "Tremen e-biou"
+#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#: ../../interactive/newt.pm:1
+#, c-format
+msgid "Finish"
+msgstr "Disoc'h"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1167
+#: ../../interactive.pm:1 ../../standalone/draksec:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Basic"
+msgstr "Diazez"
+
+#: ../../interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Advanced"
+msgstr "Barek"
+
+#: ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove"
+msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
+
+#: ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Modify"
+msgstr "Kemmañ"
+
+#: ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Add"
+msgstr "Ouzhpennañ"
+
+#: ../../interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose a file"
+msgstr "Dibabit ur restr"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
-"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
-"install\n"
-"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or "
-"LILO doesn't\n"
-"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
-"with\n"
-"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
-"system\n"
-"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?\n"
-"%s"
+"Here you can choose the key or key combination that will \n"
+"allow switching between the different keyboard layouts\n"
+"(eg: latin and non latin)"
msgstr ""
-"Ur bladenn loc'hañ neuziet a ro un tu da loc'hañ ho reizhiad Linux hep "
-"bezañ\n"
-"dindan beli ar c'harger loc'hañ boas. Talvoudus eo ma ne mennit ket staliañ "
-"LILO\n"
-"(pe grub) war ho reizhiad, pe ma skarzh ur reizhiad oberiañ LILO, pe ma ne\n"
-"da ket en-dro LILO war ho kefluniadur periantel. Ur bladenn loc'hañ neuziet\n"
-"a c'hell ivez bezañ implijet gant ar skeudenn saveteiñ Mandrake, en ur "
-"aesaat an\n"
-"assevel pa vefec'h sac'het grevus. Mennout a rit krouiñ ur bladenn loc'hañ "
-"evit\n"
-"ho reizhiad ?\n"
-"%s"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1173
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"(WARNING! You're using XFS for your root partition,\n"
-"creating a bootdisk on a 1.44 Mb floppy will probably fail,\n"
-"because XFS needs a very large driver)."
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Right \"Windows\" key"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181
-msgid "Sorry, no floppy drive available"
-msgstr "Ho tigarez, lenner pladennig hegerz ebet"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Left \"Windows\" key"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1185
-msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "\"Menu\" key"
msgstr ""
-"Dibabit al lenner pladennig a vennit implijout evit ober ar bladenn loc'hañ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
+msgstr ""
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
+msgstr ""
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "CapsLock key"
+msgstr ""
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Control and Shift keys simultaneously"
+msgstr ""
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Both Shift keys simultaneously"
+msgstr ""
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Right Alt key"
+msgstr ""
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Yugoslavian (latin)"
+msgstr "Yougoslaviek (latin)"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Insert a floppy in %s"
-msgstr "Lakait ur bladennig el lenner %s"
+msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
+msgstr "Lituaniek QUERTY \"linenn sifroù\""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1192
-msgid "Creating bootdisk..."
-msgstr "O krouiñ ar bladenn loc'hañ"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "US keyboard (international)"
+msgstr "Stokellaoueg SUA (etrevroadel)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1199
-msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "O prientiñ ar c'harger loc'hañ"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "US keyboard"
+msgstr "Stokellaoueg SUA"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1210
-msgid ""
-"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
-" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
-"The install will continue, but you'll\n"
-" need to use BootX to boot your machine"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "UK keyboard"
+msgstr "Stokellaoueg RU"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "Ukrainiek"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
+msgstr "Turkek (arnevez doare \"Q\")"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
+msgstr "Turkek (hengounel doare \"F\")"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Tajik keyboard"
+msgstr "Stokellaoueg Thai"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Thai keyboard"
+msgstr "Stokellaoueg Thai"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Tamil (Typewriter-layout)"
+msgstr "Armeniek (skriverez)"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Tamil (ISCII-layout)"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1216
-msgid "Do you want to use aboot?"
-msgstr "Mennout a rit implijout aboot?"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Serbian (cyrillic)"
+msgstr "Serbiek (reizhadur latin)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1219
-msgid ""
-"Error installing aboot, \n"
-"try to force installation even if that destroys the first partition?"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Slovakian (QWERTY)"
+msgstr "Slovakek (QWERTY)"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Slovakian (QWERTZ)"
+msgstr "Slovakek (QWERTZ)"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Slovek"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Swedish"
+msgstr "Svedek"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Russian (Yawerty)"
+msgstr "Rusiek (Yawerty)"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Russian"
+msgstr "Rusiek"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Romanian (qwerty)"
+msgstr "Romaniek (Yawerty)"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Romanian (qwertz)"
+msgstr "Romaniek (Yawertz)"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Canadian (Quebec)"
+msgstr "Kanadian (Kebek)"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Portuguese"
+msgstr "Portugalek"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Polish (qwertz layout)"
+msgstr "Polonek (reizhadur qwerty)"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Polish (qwerty layout)"
+msgstr "Polonek (reizhadur qwerty)"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Norwegian"
+msgstr "Norvegek"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Dutch"
+msgstr "Hollandek"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Maltese (US)"
msgstr ""
-"Fazi en ur staliañ aboot,\n"
-"klask rediañ ar staliadur zoken ma tistruj ar parzhadur kentañ ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1226
-msgid "Installing bootloader"
-msgstr "Staliañ ar c'harger loc'hañ"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Maltese (UK)"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1232
-#, fuzzy
-msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
-msgstr "Staliadur LILO a zo sac'het. Degouezhet eo ar fazi a heul :"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mongolian (cyrillic)"
+msgstr "Mongoliek"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1240
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
-" enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n"
-" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
-" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-" Then type: shut-down\n"
-"At your next boot you should see the bootloader prompt."
+msgid "Myanmar (Burmese)"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1274
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:76
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
-msgstr "Lakait ur bladennig gwerc'h el lenner %s"
+msgid "Macedonian"
+msgstr "Makedonia"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1278
-msgid "Creating auto install floppy..."
-msgstr "O krouiñ ur bladennig staliañ emgefreek"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Malayalam"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1289
-msgid ""
-"Some steps are not completed.\n"
-"\n"
-"Do you really want to quit now?"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Latvian"
msgstr ""
-"Lankadoù 'zo n'int ket peurc'hraet.\n"
-"\n"
-"Mennout a rit kuitaat da vat bremañ ?"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1300
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Congratulations, installation is complete.\n"
-"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
-"\n"
-"\n"
-"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
-"Linux,\n"
-"consult the Errata available from:\n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Information on configuring your system is available in the post\n"
-"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
+msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
+msgstr "Lituaniek QUERTY \"soniadel\""
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
+msgstr "Lituaniek QUERTY \"linenn sifroù\""
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
+msgstr "Lituaniek AZERTY (nevez)"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
+msgstr "Lituaniek AZERTY (kozh)"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Laotian"
+msgstr "Laosiek"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Latin American"
+msgstr "Amerikan Latin"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Korean keyboard"
+msgstr "Stokellaoueg korean"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Japanese 106 keys"
msgstr ""
-"Gourc'hemennoù, peurc'hraet eo ar staliadur.\n"
-"Lamit ar bladenn loc'hañ ha gwaskit enkas evit adloc'hañ.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Evit titouroù war palastroù hegerz evit stumm-mañ Mandrake Linux,\n"
-"sellit ouzh ar meneger fazioù hegerz e \n"
-"\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"\n"
-"Titouroù war gefluniañ ho reizhiad a zo hegerz e rannbennad Goude\n"
-"Staliañ Sturier ofisiel an Arveriad Mandrake Linux."
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1313
-msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/90errata.php3"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Inuktitut"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1318
-#, fuzzy
-msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "O krouiñ ur bladennig staliañ emgefreek"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Italian"
+msgstr "Italian"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1320
-msgid ""
-"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
-"in that case it will take over the hard drive!!\n"
-"(this is meant for installing on another box).\n"
-"\n"
-"You may prefer to replay the installation.\n"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Islandek"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Iranian"
+msgstr "Iraniek"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Israeli (Phonetic)"
+msgstr "Israelian (soniadel)"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Israeli"
+msgstr "Israelian"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Croatian"
+msgstr "Kroatek"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Hungarian"
+msgstr "Hungarian"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Gurmukhi"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1325
-msgid "Automated"
-msgstr "Emgefreek"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Gujarati"
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1325
-#, fuzzy
-msgid "Replay"
-msgstr "Adkargañ"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Greek"
+msgstr "Gresian"
-#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1328
-#, fuzzy
-msgid "Save packages selection"
-msgstr "Diuz pakadoù unan hag unan"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
+msgstr "Jorjiek (reizhadur \"Latin\")"
-#: ../../install_steps_newt.pm_.c:20
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Mandrake Linux Installation %s"
-msgstr "Staliadur Mandrake Linux %s"
+msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
+msgstr "Jorjiek (reizhadur \"Rusiek\")"
-#. -PO This string must fit in a 80-char wide text screen
-#: ../../install_steps_newt.pm_.c:33
-msgid ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "French"
+msgstr "Gall"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Finnish"
+msgstr "Finnek"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Spanish"
+msgstr "Spagnol"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Estonian"
+msgstr "Estoniek"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Dvorak (Swedish)"
+msgstr "Dvorak (Svedek)"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Dvorak (Norwegian)"
+msgstr "Dvorak (Norvegek)"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Dvorak (US)"
+msgstr "Dvorak (US)"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Danish"
+msgstr "Danek"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Devanagari"
msgstr ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> etre elfennoù | <Esaouenn> a ziuz | <F12> skramm a heul "
-#: ../../interactive.pm_.c:87
-msgid "kdesu missing"
-msgstr "kdesu mank"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "German (no dead keys)"
+msgstr "Alaman (stokell marv ebet)"
-#: ../../interactive.pm_.c:89 ../../interactive.pm_.c:100
-msgid "consolehelper missing"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "German"
+msgstr "Alaman"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Czech (QWERTY)"
+msgstr "Tchek (QWERTY)"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Czech (QWERTZ)"
+msgstr "Tchek (QWERTZ)"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Swiss (French layout)"
+msgstr "Suis (reizhadur gall)"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Swiss (German layout)"
+msgstr "Suis (reizhadur alaman)"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Belarusian"
+msgstr "Bulgarek"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bosnian"
msgstr ""
-#: ../../interactive.pm_.c:152
-msgid "Choose a file"
-msgstr "Dibabit ur restr"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Brazilian (ABNT-2)"
+msgstr "Brasilek (ABNT-2)"
-#: ../../interactive.pm_.c:318
-msgid "Advanced"
-msgstr "Barek"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bulgarian (BDS)"
+msgstr "Bulgarek (BDS)"
-#: ../../interactive.pm_.c:319 ../../security/main.pm_.c:117
-#, fuzzy
-msgid "Basic"
-msgstr "Diazez"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bulgarian (phonetic)"
+msgstr "Bulgariek (soniadel)"
-#: ../../interactive/newt.pm_.c:194 ../../my_gtk.pm_.c:158
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2055 ../../ugtk2.pm_.c:434
-msgid "<- Previous"
-msgstr "<- Diaraog"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bengali"
+msgstr ""
-#: ../../interactive/newt.pm_.c:194 ../../interactive/newt.pm_.c:196
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4060 ../../standalone/drakbackup_.c:4087
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4117 ../../standalone/drakbackup_.c:4143
-msgid "Next"
-msgstr "A heul"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Belgian"
+msgstr "Belgian"
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:29 ../../interactive/stdio.pm_.c:149
-msgid "Bad choice, try again\n"
-msgstr "Dibab fall, klaskit adarre\n"
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Azerbaidjani (latin)"
+msgstr "Azerbaidjanek (latin)"
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:30 ../../interactive/stdio.pm_.c:150
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid "Your choice? (default %s) "
-msgstr "Ho tibab ? (%s dre ziouer)"
+msgid "Arabic"
+msgstr ""
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:54
+#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Entries you'll have to fill:\n"
-"%s"
+msgid "Armenian (phonetic)"
+msgstr "Armeniek (soniadel)"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Armenian (typewriter)"
+msgstr "Armeniek (skriverez)"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Armenian (old)"
+msgstr "Armeniek (kozh)"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Albanian"
+msgstr "Albaniek"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Polish"
+msgstr "Polonek"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Dvorak"
+msgstr "Dvorak"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Zimbabwe"
+msgstr "marteze"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Zambia"
msgstr ""
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:70
+#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "South Africa"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
-msgstr "Ho tibab ? (%s dre ziouer)"
+msgid "Serbia"
+msgstr "a-steud"
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:95
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Button `%s': %s"
-msgstr "Nozel `%s': %s"
+msgid "Mayotte"
+msgstr ""
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:96
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to click on this button?"
-msgstr "Mennout a rit implijout SILO ?"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Yemen"
+msgstr ""
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:105
-msgid " enter `void' for void entry"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Samoa"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Wallis and Futuna"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Vanuatu"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Vietnam"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr ""
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:105
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Virgin Islands (British)"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Venezuela"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
-msgstr "Ho tibab ? (%s dre ziouer)"
+msgid "Vatican"
+msgstr "Laosiek"
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:123
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
+msgid "Uzbekistan"
msgstr ""
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:126
-msgid ""
-"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
-"or just hit Enter to proceed.\n"
-"Your choice? "
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Uruguay"
msgstr ""
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:139
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"=> Notice, a label changed:\n"
-"%s"
+msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr ""
-#: ../../interactive/stdio.pm_.c:146
-msgid "Re-submit"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Uganda"
+msgstr "Bremanaat"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Ukraine"
+msgstr "Ukrainiek"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Tanzania"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:153 ../../keyboard.pm_.c:188
-msgid "Czech (QWERTZ)"
-msgstr "Tchek (QWERTZ)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Taiwan"
+msgstr "Laosiek"
-#: ../../keyboard.pm_.c:154 ../../keyboard.pm_.c:190
-msgid "German"
-msgstr "Alaman"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Tuvalu"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:155
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Dvorak"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Trinidad and Tobago"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:156 ../../keyboard.pm_.c:198
-msgid "Spanish"
-msgstr "Spagnol"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Turkey"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:157 ../../keyboard.pm_.c:199
-msgid "Finnish"
-msgstr "Finnek"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Tonga"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:158 ../../keyboard.pm_.c:200
-msgid "French"
-msgstr "Gall"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Tunisia"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:159 ../../keyboard.pm_.c:233
-msgid "Norwegian"
-msgstr "Norvegek"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Turkmenistan"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:160
-msgid "Polish"
-msgstr "Polonek"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "East Timor"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:161 ../../keyboard.pm_.c:241
-msgid "Russian"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Tokelau"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Tajikistan"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Thailand"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Togo"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "French Southern Territories"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Chad"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Turks and Caicos Islands"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Swaziland"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Syria"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "El Salvador"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Sao Tome and Principe"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Suriname"
+msgstr "Anv rannet"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Somalia"
+msgstr "Domani NIS"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Senegal"
+msgstr "Rummel"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "San Marino"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Sierra Leone"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Slovakia"
+msgstr "Slovek"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Slovenia"
+msgstr "Slovek"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Saint Helena"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Singapore"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sudan"
+msgstr "SunOS"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Seychelles"
+msgstr "Shell"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Solomon Islands"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Saudi Arabia"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Rwanda"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Russia"
msgstr "Rusiek"
-#: ../../keyboard.pm_.c:163 ../../keyboard.pm_.c:243
-msgid "Swedish"
-msgstr "Svedek"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Romania"
+msgstr "Domani NIS"
-#: ../../keyboard.pm_.c:164 ../../keyboard.pm_.c:259
-msgid "UK keyboard"
-msgstr "Stokellaoueg RU"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reunion"
+msgstr "Spister"
-#: ../../keyboard.pm_.c:165 ../../keyboard.pm_.c:260
-msgid "US keyboard"
-msgstr "Stokellaoueg SUA"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Qatar"
+msgstr "Meuziad Lañsañ"
-#: ../../keyboard.pm_.c:167
-msgid "Albanian"
-msgstr "Albaniek"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Palau"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:168
-msgid "Armenian (old)"
-msgstr "Armeniek (kozh)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Paraguay"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:169
-msgid "Armenian (typewriter)"
-msgstr "Armeniek (skriverez)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Portugal"
+msgstr "Paour"
-#: ../../keyboard.pm_.c:170
-msgid "Armenian (phonetic)"
-msgstr "Armeniek (soniadel)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Palestine"
+msgstr "Diuz pakadoù unan hag unan"
-#: ../../keyboard.pm_.c:175
-msgid "Azerbaidjani (latin)"
-msgstr "Azerbaidjanek (latin)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Puerto Rico"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:177
-msgid "Belgian"
-msgstr "Belgian"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pitcairn"
+msgstr "Moullerez"
-#: ../../keyboard.pm_.c:178
-msgid "Bengali"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:179
-msgid "Bulgarian (phonetic)"
-msgstr "Bulgariek (soniadel)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Poland"
+msgstr "Islandek"
-#: ../../keyboard.pm_.c:180
-msgid "Bulgarian (BDS)"
-msgstr "Bulgarek (BDS)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Pakistan"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:181
-msgid "Brazilian (ABNT-2)"
-msgstr "Brasilek (ABNT-2)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Philippines"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:184
-msgid "Bosnian"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Papua New Guinea"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:185
-#, fuzzy
-msgid "Belarusian"
-msgstr "Bulgarek"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "French Polynesia"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:186
-msgid "Swiss (German layout)"
-msgstr "Suis (reizhadur alaman)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Peru"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:187
-msgid "Swiss (French layout)"
-msgstr "Suis (reizhadur gall)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Panama"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:189
-msgid "Czech (QWERTY)"
-msgstr "Tchek (QWERTY)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Oman"
+msgstr "Domani NIS"
-#: ../../keyboard.pm_.c:191
-msgid "German (no dead keys)"
-msgstr "Alaman (stokell marv ebet)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New Zealand"
+msgstr "Izelvroioù"
-#: ../../keyboard.pm_.c:192
-msgid "Devanagari"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Niue"
+msgstr "frondenn"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Nauru"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:193
-msgid "Danish"
-msgstr "Danek"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Nepal"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:194
-msgid "Dvorak (US)"
-msgstr "Dvorak (US)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Nicaragua"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:195
-msgid "Dvorak (Norwegian)"
-msgstr "Dvorak (Norvegek)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Nigeria"
+msgstr "a-steud"
-#: ../../keyboard.pm_.c:196
-msgid "Dvorak (Swedish)"
-msgstr "Dvorak (Svedek)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Norfolk Island"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:197
-msgid "Estonian"
-msgstr "Estoniek"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Niger"
+msgstr "Uhel"
-#: ../../keyboard.pm_.c:201
-msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
-msgstr "Jorjiek (reizhadur \"Rusiek\")"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New Caledonia"
+msgstr "Makedonia"
-#: ../../keyboard.pm_.c:202
-msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
-msgstr "Jorjiek (reizhadur \"Latin\")"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Namibia"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:203
-msgid "Greek"
-msgstr "Gresian"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mozambique"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:204
-msgid "Gujarati"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Malaysia"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:205
-msgid "Gurmukhi"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mexico"
+msgstr "Logodenn"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Malawi"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:206
-msgid "Hungarian"
-msgstr "Hungarian"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Maldives"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:207
-msgid "Croatian"
-msgstr "Kroatek"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mauritius"
+msgstr "A bep sort"
-#: ../../keyboard.pm_.c:208
-msgid "Israeli"
-msgstr "Israelian"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Malta"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:209
-msgid "Israeli (Phonetic)"
-msgstr "Israelian (soniadel)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Montserrat"
+msgstr "Porzh al logodenn"
-#: ../../keyboard.pm_.c:210
-msgid "Iranian"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mauritania"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Martinique"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Northern Mariana Islands"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mongolia"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Myanmar"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mali"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Macedonia"
+msgstr "Makedonia"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Marshall Islands"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Madagascar"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Moldova"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Monaco"
+msgstr "Skramm"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Morocco"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Libya"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Latvia"
+msgstr "Laosiek"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Luxembourg"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Lithuania"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Lesotho"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Liberia"
+msgstr "a-steud"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Sri Lanka"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Liechtenstein"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Saint Lucia"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Lebanon"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Laos"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Cayman Islands"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kuwait"
+msgstr "Kuitaat"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Korea"
+msgstr "Dilec'hiañ"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Korea (North)"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Saint Kitts and Nevis"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Comoros"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Kiribati"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Cambodia"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Kyrgyzstan"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kenya"
+msgstr "Stokellaoueg"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Japan"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Jordan"
msgstr "Iraniek"
-#: ../../keyboard.pm_.c:211
-msgid "Icelandic"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Jamaica"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Iceland"
msgstr "Islandek"
-#: ../../keyboard.pm_.c:212
-msgid "Italian"
-msgstr "Italian"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Iran"
+msgstr "Iraniek"
-#: ../../keyboard.pm_.c:213
-msgid "Inuktitut"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Iraq"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:214
-msgid "Japanese 106 keys"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:217
-msgid "Korean keyboard"
-msgstr "Stokellaoueg korean"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "India"
+msgstr "Iraniek"
-#: ../../keyboard.pm_.c:218
-msgid "Latin American"
-msgstr "Amerikan Latin"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Israel"
+msgstr "Israelian"
-#: ../../keyboard.pm_.c:219
-msgid "Laotian"
-msgstr "Laosiek"
+#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Ireland"
+msgstr "Islandek"
-#: ../../keyboard.pm_.c:220
-msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
-msgstr "Lituaniek AZERTY (kozh)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Indonesia"
+msgstr "ebet"
-#: ../../keyboard.pm_.c:222
-msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
-msgstr "Lituaniek AZERTY (nevez)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hungary"
+msgstr "Hungarian"
-#: ../../keyboard.pm_.c:223
-msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-msgstr "Lituaniek QUERTY \"linenn sifroù\""
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Haiti"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:224
-msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-msgstr "Lituaniek QUERTY \"soniadel\""
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Croatia"
+msgstr "Kroatek"
-#: ../../keyboard.pm_.c:225
-msgid "Latvian"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Honduras"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:226
-msgid "Malayalam"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:227
-msgid "Macedonian"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Hong Kong"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Guyana"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Guinea-Bissau"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Guam"
+msgstr "C'hoarioù"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Guatemala"
+msgstr "Treuzell"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Equatorial Guinea"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Guadeloupe"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Guinea"
+msgstr "Rummel"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Gambia"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Greenland"
+msgstr "Islandek"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Gibraltar"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Ghana"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "French Guiana"
+msgstr "Gall"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Georgia"
+msgstr "Norvegek"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Grenada"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
+#, c-format
+msgid "United Kingdom"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Gabon"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Faroe Islands"
+msgstr "Islandek"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Micronesia"
msgstr "Makedonia"
-#: ../../keyboard.pm_.c:228
-msgid "Myanmar (Burmese)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:229
-msgid "Mongolian (cyrillic)"
-msgstr "Mongoliek"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fiji"
+msgstr "Disoc'h"
-#: ../../keyboard.pm_.c:230
-msgid "Maltese (UK)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Finland"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:231
-msgid "Maltese (US)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Ethiopia"
+msgstr "Estoniek"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Spain"
+msgstr "Spagnol"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Eritrea"
+msgstr "Mod mailh"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Western Sahara"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:232
-msgid "Dutch"
-msgstr "Hollandek"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Egypt"
+msgstr "Goullo"
-#: ../../keyboard.pm_.c:234
-msgid "Polish (qwerty layout)"
-msgstr "Polonek (reizhadur qwerty)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Estonia"
+msgstr "Estoniek"
-#: ../../keyboard.pm_.c:235
-msgid "Polish (qwertz layout)"
-msgstr "Polonek (reizhadur qwerty)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Ecuador"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:236
-msgid "Portuguese"
-msgstr "Portugalek"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Algeria"
+msgstr "a-steud"
-#: ../../keyboard.pm_.c:237
-msgid "Canadian (Quebec)"
-msgstr "Kanadian (Kebek)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Dominican Republic"
+msgstr "Tchek"
-#: ../../keyboard.pm_.c:239
-msgid "Romanian (qwertz)"
-msgstr "Romaniek (Yawertz)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Dominica"
+msgstr "Domani NIS"
-#: ../../keyboard.pm_.c:240
-msgid "Romanian (qwerty)"
-msgstr "Romaniek (Yawerty)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Denmark"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:242
-msgid "Russian (Yawerty)"
-msgstr "Rusiek (Yawerty)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Djibouti"
+msgstr "Dilaoskel"
-#: ../../keyboard.pm_.c:244
-msgid "Slovenian"
-msgstr "Slovek"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Cyprus"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:245
-msgid "Slovakian (QWERTZ)"
-msgstr "Slovakek (QWERTZ)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Christmas Island"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:246
-msgid "Slovakian (QWERTY)"
-msgstr "Slovakek (QWERTY)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cape Verde"
+msgstr "Plegañ ar wezenn"
-#: ../../keyboard.pm_.c:248
-msgid "Serbian (cyrillic)"
-msgstr "Serbiek (reizhadur latin)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Cuba"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:250
-msgid "Tamil (Unicode)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Colombia"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:251
-msgid "Tamil (TSCII)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "China"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:252
-msgid "Thai keyboard"
-msgstr "Stokellaoueg Thai"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Cameroon"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:254
-#, fuzzy
-msgid "Tajik keyboard"
-msgstr "Stokellaoueg Thai"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Chile"
+msgstr "Dibabit un obererezh"
-#: ../../keyboard.pm_.c:255
-msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
-msgstr "Turkek (hengounel doare \"F\")"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Cook Islands"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:256
-msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
-msgstr "Turkek (arnevez doare \"Q\")"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Cote d'Ivoire"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:258
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukrainiek"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Switzerland"
+msgstr "Izelvroioù"
-#: ../../keyboard.pm_.c:261
-msgid "US keyboard (international)"
-msgstr "Stokellaoueg SUA (etrevroadel)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Congo (Brazzaville)"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:262
-#, fuzzy
-msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-msgstr "Lituaniek QUERTY \"linenn sifroù\""
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Central African Republic"
+msgstr "Tchek"
-#: ../../keyboard.pm_.c:263
-msgid "Yugoslavian (latin)"
-msgstr "Yougoslaviek (latin)"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Congo (Kinshasa)"
+msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:270
-msgid "Right Alt key"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:271
-msgid "Both Shift keys simultaneously"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Canada"
+msgstr "Kanadian (Kebek)"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Belize"
+msgstr "Adventañ"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Belarus"
+msgstr "Bulgarek"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Botswana"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:272
-msgid "Control and Shift keys simultaneously"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bouvet Island"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:273
-msgid "CapsLock key"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bhutan"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:274
-msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bahamas"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:275
-msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Brazil"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:276
-msgid "\"Menu\" key"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bolivia"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:277
-msgid "Left \"Windows\" key"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Brunei Darussalam"
msgstr ""
-#: ../../keyboard.pm_.c:278
-msgid "Right \"Windows\" key"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bermuda"
+msgstr "Alaman"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Benin"
+msgstr "Belgian"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Burundi"
msgstr ""
-#: ../../loopback.pm_.c:32
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "Circular mounts %s\n"
-msgstr "Marc'hañ kelc'hiek %s\n"
+msgid "Bahrain"
+msgstr ""
-#: ../../lvm.pm_.c:103
-msgid "Remove the logical volumes first\n"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bulgaria"
+msgstr "Hungarian"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Burkina Faso"
msgstr ""
-#: ../../modules.pm_.c:290
-msgid ""
-"PCMCIA support no longer exists for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel."
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bangladesh"
msgstr ""
-#: ../../modules/interactive.pm_.c:16
-msgid "You can configure each parameter of the module here."
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Barbados"
msgstr ""
-#: ../../modules/parameters.pm_.c:18
-#, fuzzy
-msgid "modinfo is not available"
-msgstr "Lenner pladennig hegerz ebet"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bosnia and Herzegovina"
+msgstr ""
-#: ../../modules/parameters.pm_.c:50
-#, fuzzy
-msgid "a number"
-msgstr "Niverenn bellgomz"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Azerbaijan"
+msgstr "Albaniek"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Aruba"
+msgstr "Grub"
-#: ../../modules/parameters.pm_.c:52
+#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Australia"
+msgstr "a-steud"
+
+#: ../../lang.pm:1
#, c-format
-msgid "%d comma separated numbers"
+msgid "American Samoa"
msgstr ""
-#: ../../modules/parameters.pm_.c:52
+#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
-msgid "%d comma separated strings"
+msgid "Argentina"
msgstr ""
-#: ../../modules/parameters.pm_.c:54
-msgid "comma separated numbers"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Antarctica"
msgstr ""
-#: ../../modules/parameters.pm_.c:54
-#, fuzzy
-msgid "comma separated strings"
-msgstr "Furmadiñ parzhadurioù"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Angola"
+msgstr ""
-#: ../../mouse.pm_.c:25
-msgid "Sun - Mouse"
-msgstr "Logodenn Sun"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Netherlands Antilles"
+msgstr "Izelvroioù"
-#: ../../mouse.pm_.c:32
-msgid "Logitech MouseMan+"
-msgstr "Logitech MouseMan+"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Armenia"
+msgstr "Armeniek (kozh)"
-#: ../../mouse.pm_.c:33
-msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "Logodenn rummel PS2 rodellek"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Albania"
+msgstr "Albaniek"
-#: ../../mouse.pm_.c:34
-msgid "GlidePoint"
-msgstr "GlidePoint"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Anguilla"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "Antigua and Barbuda"
+msgstr ""
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "Amerika"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Andorra"
+msgstr "Dizober"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Afghanistan"
+msgstr "Albaniek"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "default:LTR"
+msgstr "default:LTR"
+
+#: ../../loopback.pm:1
+#, c-format
+msgid "Circular mounts %s\n"
+msgstr "Marc'hañ kelc'hiek %s\n"
+
+#: ../../lvm.pm:1
+#, c-format
+msgid "Remove the logical volumes first\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../modules.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"PCMCIA support no longer exists for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel."
+msgstr ""
+
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
+msgstr "FIÑV HO RODELL !"
-#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:65
+#: ../../mouse.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "To activate the mouse,"
+msgstr "Dibabit seurt ho logodenn, mar plij."
+
+#: ../../mouse.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please test the mouse"
+msgstr "Dibabit seurt ho logodenn, mar plij."
+
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "No mouse"
+msgstr "Logodenn ebet"
+
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "none"
+msgstr "ebet"
+
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "3 buttons"
+msgstr "3 nozelenn"
+
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "2 buttons"
+msgstr "2 nozelenn"
+
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "1 button"
+msgstr "1 nozelenn"
+
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "busmouse"
+msgstr "Logodenn bus"
+
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr "Logodenn Kensington Thinking"
-#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:61
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
+msgstr "Logodenn Logitech (a-steud, seurt C7 kozh)"
+
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "MM HitTablet"
+msgstr "MM HitTablet"
+
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "MM Series"
+msgstr "Doare MM"
+
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
msgid "Genius NetMouse"
msgstr "Genius NetMouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:38
-msgid "Genius NetScroll"
-msgstr "Genius NetScroll"
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
+msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-#: ../../mouse.pm_.c:39 ../../mouse.pm_.c:48
-#, fuzzy
-msgid "Microsoft Explorer"
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Logitech CC Series"
+msgstr "Logitech doare CC"
+
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mouse Systems"
+msgstr "Mouse Systems"
+
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Logitech MouseMan"
+msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
+
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "Microsoft IntelliMouse"
-#: ../../mouse.pm_.c:44 ../../mouse.pm_.c:70
-msgid "1 button"
-msgstr "1 nozelenn"
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Generic 3 Button Mouse"
+msgstr "Logodenn rummel 3 nozelenn"
-#: ../../mouse.pm_.c:45 ../../mouse.pm_.c:53
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr "Logodenn rummel 2 nozelenn"
-#: ../../mouse.pm_.c:47
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "serial"
+msgstr "a-steud"
+
+#: ../../mouse.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Microsoft Explorer"
+msgstr "Microsoft IntelliMouse"
+
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
msgid "Wheel"
msgstr "Rodel"
-#: ../../mouse.pm_.c:51
-msgid "serial"
-msgstr "a-steud"
+#: ../../mouse.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#, c-format
+msgid "Generic"
+msgstr "Rummel"
-#: ../../mouse.pm_.c:54
-msgid "Generic 3 Button Mouse"
-msgstr "Logodenn rummel 3 nozelenn"
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Genius NetScroll"
+msgstr "Genius NetScroll"
-#: ../../mouse.pm_.c:55
-msgid "Microsoft IntelliMouse"
-msgstr "Microsoft IntelliMouse"
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "GlidePoint"
+msgstr "GlidePoint"
-#: ../../mouse.pm_.c:56
-msgid "Logitech MouseMan"
-msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
+msgstr "Logodenn rummel PS2 rodellek"
-#: ../../mouse.pm_.c:57
-msgid "Mouse Systems"
-msgstr "Mouse Systems"
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Logitech MouseMan+"
+msgstr "Logitech MouseMan+"
-#: ../../mouse.pm_.c:59
-msgid "Logitech CC Series"
-msgstr "Logitech doare CC"
+#: ../../mouse.pm:1 ../../security/level.pm:1
+#, c-format
+msgid "Standard"
+msgstr "Skouer"
-#: ../../mouse.pm_.c:60
-msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
-msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
+#: ../../mouse.pm:1
+#, c-format
+msgid "Sun - Mouse"
+msgstr "Logodenn Sun"
-#: ../../mouse.pm_.c:62
-msgid "MM Series"
-msgstr "Doare MM"
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#, c-format
+msgid "Toggle between flat and group sorted"
+msgstr "Gwintañ etre kompez ha rummet dre strollad"
-#: ../../mouse.pm_.c:63
-msgid "MM HitTablet"
-msgstr "MM HitTablet"
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#, c-format
+msgid "Collapse Tree"
+msgstr "Plegañ ar wezenn"
-#: ../../mouse.pm_.c:64
-msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
-msgstr "Logodenn Logitech (a-steud, seurt C7 kozh)"
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#, c-format
+msgid "Expand Tree"
+msgstr "Astenn ar wezenn"
-#: ../../mouse.pm_.c:68
-msgid "busmouse"
-msgstr "Logodenn bus"
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../services.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#, c-format
+msgid "Info"
+msgstr "Titouroù"
-#: ../../mouse.pm_.c:71
-msgid "2 buttons"
-msgstr "2 nozelenn"
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#, c-format
+msgid "Is this correct?"
+msgstr "Ha reizh eo ?"
-#: ../../mouse.pm_.c:72
-msgid "3 buttons"
-msgstr "3 nozelenn"
+#: ../../my_gtk.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgstr "-adobe-utopia-medium-r-normal-*-12-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../../mouse.pm_.c:75
-msgid "none"
-msgstr "ebet"
+#: ../../partition_table.pm:1
+#, c-format
+msgid "Error writing to file %s"
+msgstr "Fazi en ur skrivañ er restr %s"
-#: ../../mouse.pm_.c:77
-msgid "No mouse"
-msgstr "Logodenn ebet"
+#: ../../partition_table.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bad backup file"
+msgstr "Restr gwareziñ siek"
-#: ../../mouse.pm_.c:490
-#, fuzzy
-msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Dibabit seurt ho logodenn, mar plij."
+#: ../../partition_table.pm:1
+#, c-format
+msgid "Restoring from file %s failed: %s"
+msgstr "Assevel adalek ar restr %s sac'het %s"
-#: ../../mouse.pm_.c:491
-#, fuzzy
-msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "Dibabit seurt ho logodenn, mar plij."
+#: ../../partition_table.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
+"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
+"to the extended partitions."
+msgstr ""
+"Un toull a zo en ho taolenn barzhañ hogen n'hellan ket e implijout.\n"
+"Fiñval ar parzhadurioù kentañ derez evit ma vo an toull stok ouzh ar "
+"parzhadurioù astennet eo an diskoulm"
-#: ../../mouse.pm_.c:492
-msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr "FIÑV HO RODELL !"
+#: ../../partition_table.pm:1
+#, c-format
+msgid "Extended partition not supported on this platform"
+msgstr ""
-#: ../../my_gtk.pm_.c:65
-#, fuzzy
-msgid "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-utopia-medium-r-normal-*-12-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+#: ../../partition_table.pm:1
+#, c-format
+msgid "mount failed: "
+msgstr "marc'hañ sac'het : "
-#: ../../my_gtk.pm_.c:159 ../../ugtk2.pm_.c:435
-msgid "Finish"
-msgstr "Disoc'h"
+#: ../../pkgs.pm:1
+#, c-format
+msgid "maybe"
+msgstr "marteze"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:159 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2057
-#: ../../ugtk2.pm_.c:435
-msgid "Next ->"
-msgstr "A heul ->"
+#: ../../pkgs.pm:1
+#, c-format
+msgid "nice"
+msgstr "brav"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:287 ../../ugtk2.pm_.c:926
-msgid "Is this correct?"
-msgstr "Ha reizh eo ?"
+#: ../../pkgs.pm:1
+#, c-format
+msgid "very nice"
+msgstr "brav-tre"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:359 ../../services.pm_.c:227 ../../ugtk2.pm_.c:1011
-msgid "Info"
-msgstr "Titouroù"
+#: ../../pkgs.pm:1
+#, c-format
+msgid "important"
+msgstr "a-bouez"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:380 ../../ugtk2.pm_.c:1036
-msgid "Expand Tree"
-msgstr "Astenn ar wezenn"
+#: ../../pkgs.pm:1
+#, c-format
+msgid "must have"
+msgstr "a rankfec'h kaout"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:381 ../../ugtk2.pm_.c:1037
-msgid "Collapse Tree"
-msgstr "Plegañ ar wezenn"
+#: ../../raid.pm:1
+#, c-format
+msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
+msgstr "Ket a-walc'h a parzhadurioù evit RAID live %d\n"
-#: ../../my_gtk.pm_.c:382 ../../ugtk2.pm_.c:1038
-msgid "Toggle between flat and group sorted"
-msgstr "Gwintañ etre kompez ha rummet dre strollad"
+#: ../../raid.pm:1
+#, c-format
+msgid "mkraid failed"
+msgstr "mkraid sac'het"
-#: ../../network/adsl.pm_.c:23
-msgid "use pppoe"
-msgstr "implijit pppoe"
+#: ../../raid.pm:1
+#, c-format
+msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
+msgstr "mkraid sac'het (raidtools a vank emichañs ?)"
-#: ../../network/adsl.pm_.c:24
-msgid "use pptp"
-msgstr "implijit pptp"
+#: ../../raid.pm:1
+#, c-format
+msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
+msgstr "N'hellan ket ouzhpennañ ur parzhadur da RAID md%d _furmadet_"
-#: ../../network/adsl.pm_.c:25
-msgid "use dhcp"
-msgstr "implijit dhcp"
+#: ../../services.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stop"
+msgstr "Rann"
-#: ../../network/adsl.pm_.c:26
-msgid "Alcatel speedtouch usb"
+#: ../../services.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Start"
+msgstr "Meuziad Lañsañ"
+
+#: ../../services.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "On boot"
+msgstr "Gwrizienn"
+
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"No additional information\n"
+"about this service, sorry."
msgstr ""
-#: ../../network/adsl.pm_.c:27
-msgid "Sagem (using pppoe) usb"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid "Services and deamons"
msgstr ""
-#: ../../network/adsl.pm_.c:29 ../../network/ethernet.pm_.c:36
-#, fuzzy
-msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Anv ar gevreadenn"
+#: ../../services.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "stopped"
+msgstr "Ouzhpennañ"
-#: ../../network/adsl.pm_.c:30
-msgid ""
-"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
-"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
-"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+#: ../../services.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "running"
+msgstr "Ho evezh"
+
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
+msgstr "Dibabit pe servijoù a zlefe bezañ lañset ent emgefreek pa loc'her"
+
+#: ../../services.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Database Server"
+msgstr "Stlennvonioù"
+
+#: ../../services.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote Administration"
+msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
+
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid "File sharing"
+msgstr ""
+
+#: ../../services.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internet"
+msgstr "dedennus"
+
+#: ../../services.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printing"
+msgstr "Moullerez"
+
+#: ../../services.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
+msgstr ""
+"Enaou ha dizenaou ar servijer Fontoù X da vare al loc'hañ hag al lazhañ."
+
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr ""
-#: ../../network/adsl.pm_.c:166
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"You need the alcatel microcode.\n"
-"Download it at\n"
-"http://www.speedtouchdsl.com/dvrreg_lx.htm\n"
-"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch"
+"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
+"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
msgstr ""
+"Syslog a zo ur gwazerezh ma enroll drezañ an diaouled niverus o "
+"c'hemennadoù\n"
+"e kerzhlevrioù liesseurt ar reizhiad. Ur mennozh mat eo seveniñ ingal syslog."
-#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:12
-#, fuzzy
-msgid "Web Server"
-msgstr "Servijer"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid "Launch the sound system on your machine"
+msgstr ""
-#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:17
-#, fuzzy
-msgid "Domain Name Server"
-msgstr "Anv ar domani"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
+"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
+msgstr ""
+"Ar c'homenad rwho a bourchas da implijerien a-bell roll an holl arveriaded a "
+"zo\n"
+"kevreet ouzh un ardivink ma da en-dro warnañ an diaoul rwhod (heñvel ouzh "
+"finger)."
-#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:32
-#, fuzzy
-msgid "Mail Server"
-msgstr "Stlennvonioù"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
+"logged in on other responding machines."
+msgstr ""
+"Ar c'homenad rusers a ro tu da implijerien ur rouedad da anavezout piv\n"
+"a zo kevreet ouzh ardivinkoù all a respont."
-#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:37
-#, fuzzy
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "Servijer LDAP"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
+"performance metrics for any machine on that network."
+msgstr ""
+"Ar c'homenad rstat a ro tu da implijerien ur rouedad da zastum\n"
+"muzulioù barregezh diwar ne vern pe ardivink er rouedad-se."
-#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:111
-#, fuzzy
-msgid "No network card"
-msgstr "kartenn rouedad kavet ebet"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
+"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
+"routing protocols are needed for complex networks."
+msgstr ""
+"An diaoul routed a ro an tu da vremanaat ent emgefreek an taolenn henchañ\n"
+"IP dre ar c'homenad RIP. Tra ma vez implijet aliesig RIP war rouedadoù "
+"bihan,\n"
+"ezhomm a zo komenadoù henchañ kemplezhoc'h evit rouedadoù rouestlet."
-#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:129
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n"
-"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
-"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
+"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
-#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:135
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"drakfirewall configurator\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
-"drakconnect before going any further."
+"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
+"number generation."
msgstr ""
+"Enroll hag assav poul dizurzh ar reizhiad evit genel niveroù\n"
+"dargouezhek gant gwelloc'h perzhded."
-#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:152
-msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+#: ../../services.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
+"one machine to another."
msgstr ""
+"Ur Gwazour Treuzdougen Postel eo Postfix, a zo ar goulev a\n"
+"zilech posteloù etre un ardivink hag un all."
-#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:153
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"You can enter miscellaneous ports. \n"
-"Valid examples are: 139/tcp 139/udp.\n"
-"Have a look at /etc/services for information."
+"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
+"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
+"machines\n"
+"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
msgstr ""
+"Ar c'hartenner porzhioù a vera kevreadennoù RPC, a zo implijet gant\n"
+"komenadoù evel NFS ha NIS. Ar servijer kartenn-porzhioù a rankfe mont en-"
+"dro\n"
+"war ardivinkoù anezho servijerien komenadoù a implij ar reizhiad RPC."
-#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:159
+#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Invalid port given: %s.\n"
-"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
-"where port is between 1 and 65535."
+"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
+"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
+"have\n"
+"it installed on machines that don't need it."
msgstr ""
+"Skorañ PCMCIA a zegas an tu da implijonut traoù evel ethernet ha modemoù\n"
+"e urzhiataeroù hezoug. Ne vo ket kroget hep bezañ bet kefluniet, rak-se eo "
+"diarvar\n"
+"e staliañ war ardivinkoù n'o deus ket ezhomm anezhañ."
-#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:167
-msgid "Everything (no firewall)"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr ""
-#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:169
-#, fuzzy
-msgid "Other ports"
-msgstr "Amprouiñ ar porzhioù"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
+"and XFree at boot."
+msgstr ""
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:37
-#, fuzzy
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Which dhcp client do you want to use?\n"
-"Default is dhcp-client"
-msgstr "Pe seurt parzhadur a vennit ?"
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
+"networks. This service provides NFS file locking functionality."
+msgstr ""
+"NFS a zo ur c'homenad brudet evit rannañ restroù dre rouedadoù\n"
+"TCP/IP. Ar servij-mañ a bourvez un arc'hwel morailhañ restroù NFS."
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:88
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
-"I cannot set up this connection type."
+"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
+"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
+"/etc/exports file."
msgstr ""
+"NFS a zo ur c'homenad brudet evit rannañ restroù dre rouedadoù TCP/IP.\n"
+"Ar servij-mañ a bourvez arc'hweloù ur servijer NFS, a vez kefluniaet dre ar\n"
+"restr /etc/exports."
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:234
-#, fuzzy
-msgid "Choose the network interface"
-msgstr "Dibabit ar ment nevez"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
+"at boot time."
+msgstr ""
+"Oberia/Dizoberia an holl etrefasoù rouedad kefluniet da lañsañ\n"
+"da vare al loc'hañ."
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:93
-#, fuzzy
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
-msgstr "Dibabit ar porzh a-steud m'eo luget ho logodenn outañ, mar plij."
+"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
+"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
+msgstr ""
+"Evit marc'hañ ha divarc'hañ poentoù marc'hañ an holl Reizhiadoù Restroù\n"
+"Rouedad (NFS), SMB (Lan Manager/Windows) ha NCP (NetWare)."
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:176
-msgid "no network card found"
-msgstr "kartenn rouedad kavet ebet"
+#: ../../services.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
+"names to IP addresses."
+msgstr ""
+"named (BIND) a zo ur Servijer Anvioù Domani (DNS) a zo implijet evit\n"
+"amdreiñ anvioù ostiz e chomlec'hioù IP."
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:200 ../../network/network.pm_.c:349
-msgid "Configuring network"
-msgstr "Kefluniañ ar rouedad"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
+"available server."
+msgstr ""
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:201
-#, fuzzy
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
+"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
msgstr ""
-"Roit ho anv ostiz mar plij.\n"
-"Un anv peurzoareet a zlefe bezañ hini o ostiz,\n"
-"evel ``mabenveg.mastal.makomp.com''.\n"
-"Gallout a rit ivez reiñ chomlec'h IP an dreuzell m'hoc'h eus unan"
+"An diaoul moullañ ret evit ma dafez en-ro reizh lpr eo lpd. Dre vras\n"
+"ez eo ur servijer a vera dleadoù moullañ evir ar voullerez(ed)."
-#: ../../network/ethernet.pm_.c:205 ../../network/network.pm_.c:354
-msgid "Host name"
-msgstr "Anv an ostiz"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
+"at boot-time to maintain the system configuration."
+msgstr ""
-#: ../../network/isdn.pm_.c:21 ../../network/isdn.pm_.c:44
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:89 ../../network/netconnect.pm_.c:103
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:156 ../../network/netconnect.pm_.c:171
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:222 ../../network/netconnect.pm_.c:245
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:253
-#, fuzzy
-msgid "Network Configuration Wizard"
-msgstr "Kefluniadur ar rouedad"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+msgstr ""
-#: ../../network/isdn.pm_.c:22
-#, fuzzy
-msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Mailh"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
+"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+msgstr ""
-#: ../../network/isdn.pm_.c:22
-msgid "Internal ISDN card"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
+"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
+"You should leave this enabled for most machines."
msgstr ""
+"Ar pakad-mañ a garg ar stokellaoueg diuzet evel termenet e\n"
+"/etc/sysconfig/keyboard. Dre ar maveg kbdconfig e c'hell bezañ diuzet\n"
+"kement-se. Gwell deoc'h leuskel se gweredekaet war darn vuiañ an ardivinkoù."
-#: ../../network/isdn.pm_.c:22
-#, fuzzy
-msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "Ouzh pe borzh a-steud eo luget ho logodenn ?"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
+"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+msgstr ""
-#: ../../network/isdn.pm_.c:45
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Which ISDN configuration do you prefer?\n"
-"\n"
-"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerful\n"
-" tools, but is tricky to configure, and not standard.\n"
-"\n"
-"* The New configuration is easier to understand, more\n"
-" standard, but with less tools.\n"
-"\n"
-"We recommand the light configuration.\n"
+"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
+"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
+"starting\n"
+"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
+"disables\n"
+"all of the services it is responsible for."
msgstr ""
+"An diaoul gourservijer kenrouedad (anvet inetd ordinal) a loc'h ur\n"
+"bochad a servijoù kenrouedad all diouzh an ezhomm. E karg loc'hañ meur a "
+"servijoù\n"
+"eo, en o zouez telnet, ftp, rsh, and rlogin. Dizoberiañ inetd a zizoberia\n"
+"an holl servijoù m'eo eñ atebek warno."
-#: ../../network/isdn.pm_.c:54
-#, fuzzy
-msgid "New configuration (isdn-light)"
-msgstr "o lenn ar c'hefluniadur"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
+msgstr ""
+"Ur servijer evit ar Gwiad Bedel eo Apache. Implijet e vez evit servijañ\n"
+"restroù HTML ha CGI."
-#: ../../network/isdn.pm_.c:54
-#, fuzzy
-msgid "Old configuration (isdn4net)"
-msgstr "o lenn ar c'hefluniadur"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
+"new/changed hardware."
+msgstr ""
-#: ../../network/isdn.pm_.c:166 ../../network/isdn.pm_.c:184
-#: ../../network/isdn.pm_.c:196 ../../network/isdn.pm_.c:202
-#: ../../network/isdn.pm_.c:209 ../../network/isdn.pm_.c:219
-msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "Kefluniadur ISDN"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
+"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
+"operations,\n"
+"and includes support for pop-up menus on the console."
+msgstr ""
+"GPM a zegas implij al logodenn d'an arloadoù Linux mod-skrid evel\n"
+"Midnight Commander. Reiñ a ra tu da seveniñ obererezhoù troc'hañ-ha-pegañ,\n"
+"ha skor evit meuziadoù kemperzhel war al letrin."
-#: ../../network/isdn.pm_.c:166
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Select your provider.\n"
-"If it isn't listed, choose Unlisted."
+"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
+"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
+"basic\n"
+"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
msgstr ""
+"Ur goulev standard UNIX eo cron evit seveniñ goulevioù diouzh c'hoant an\n"
+"arveriaded da goulzoù mareadek steuñvaet. vixie cron a ouzhpenn kalzig a "
+"arc'hweloù\n"
+"d'ar cron UNIX diazez, en o zouez surentez ha dibarzhoù kefluniañ gwelloc'h."
-#: ../../network/isdn.pm_.c:179
-msgid "Europe protocol"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
+"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
msgstr ""
+"Seveniñ an urzhiadoù steuñvaet gant an urzhiad at d'ar pred laket pa 'z eo\n"
+"bet sevenet at, ha seveniñ urzhiadoù dre lod pa 'z eo izel a-walc'h ar garg."
-#: ../../network/isdn.pm_.c:179
-msgid "Europe protocol (EDSS1)"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
+"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
msgstr ""
+"servijout a ra apmd evit evezhiañ stad an daspugner hag he enrollañ dre "
+"syslog.\n"
+"Gallout a ra ivez servijout da lazhañ an ardivink pa vez izel an daspugner."
-#: ../../network/isdn.pm_.c:181
-#, fuzzy
-msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "Amprouiñ ar c'hefluniadur"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
+msgstr "Anacron, ur steuñvaer urzhiadoù mareadek."
-#: ../../network/isdn.pm_.c:181
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
+#: ../../services.pm:1
+#, c-format
+msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr ""
-#: ../../network/isdn.pm_.c:185
-#, fuzzy
-msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "Pe seurt parzhadur a vennit ?"
+#: ../../standalone.pm:1
+#, c-format
+msgid "Installing packages..."
+msgstr "O staliañ pakadoù..."
-#: ../../network/isdn.pm_.c:196
+#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
-msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?"
+msgid ""
+"\n"
+"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
+"testing] [-v|--version] "
msgstr ""
-#: ../../network/isdn.pm_.c:203
-#, fuzzy
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Peseurt moullerez hoc'h eus ?"
+#: ../../standalone.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+" [everything]\n"
+" XFdrake [--noauto] monitor\n"
+" XFdrake resolution"
+msgstr ""
-#: ../../network/isdn.pm_.c:204
-msgid "I don't know"
+#: ../../standalone.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""
-#: ../../network/isdn.pm_.c:204
-msgid "ISA / PCMCIA"
-msgstr "ISA / PCMCIA"
+#: ../../standalone.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"[OPTION]...\n"
+" --no-confirmation don't ask first confirmation question in "
+"MandrakeUpdate mode\n"
+" --no-verify-rpm don't verify packages signatures\n"
+" --changelog-first display changelog before filelist in the "
+"description window\n"
+" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
+msgstr ""
-#: ../../network/isdn.pm_.c:204
-msgid "PCI"
-msgstr "PCI"
+#: ../../standalone.pm:1
+#, c-format
+msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
+msgstr ""
-#: ../../network/isdn.pm_.c:210
+#: ../../standalone.pm:1
+#, c-format
msgid ""
+"[OPTIONS]\n"
+"Network & Internet connection and monitoring application\n"
"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
+"--defaultintf interface : show this interface by default\n"
+"--connect : connect to internet if not already connected\n"
+"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n"
+"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n"
+"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
+"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect."
msgstr ""
-#: ../../network/isdn.pm_.c:214
-msgid "Abort"
-msgstr "Dilaoskel"
+#: ../../standalone.pm:1
+#, c-format
+msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
+msgstr ""
-#: ../../network/isdn.pm_.c:214
-#, fuzzy
-msgid "Continue"
-msgstr "Kenderc'hel evelato ?"
+#: ../../standalone.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[keyboard]"
+msgstr "Stokellaoueg"
-#: ../../network/isdn.pm_.c:220
-#, fuzzy
-msgid "Which is your ISDN card?"
-msgstr "Pehini eo ho takad-eur ?"
+#: ../../standalone.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"[OPTIONS]...\n"
+"Mandrake Terminal Server Configurator\n"
+"--enable : enable MTS\n"
+"--disable : disable MTS\n"
+"--start : start MTS\n"
+"--stop : stop MTS\n"
+"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n"
+"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires "
+"username)\n"
+"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, "
+"nbi image name)\n"
+"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
+"IP, nbi image name)"
+msgstr ""
-#: ../../network/isdn.pm_.c:239
+#: ../../standalone.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a "
-"PCI card on the next screen."
+"Font Importation and monitoring "
+"application \n"
+"--windows_import : import from all available windows partitions.\n"
+"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n"
+"--strong : strong verification of font.\n"
+"--install : accept any font file and any directry.\n"
+"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n"
+"--replace : replace all font if already exist\n"
+"--application : 0 none application.\n"
+" : 1 all application available supported.\n"
+" : name_of_application like so for staroffice \n"
+" : and gs for ghostscript for only this one."
msgstr ""
-#: ../../network/isdn.pm_.c:248
-msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
+#: ../../standalone.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
+"\n"
+"OPTIONS:\n"
+" --help - print this help message.\n"
+" --report - program should be one of mandrake tools\n"
+" --incident - program should be one of mandrake tools"
msgstr ""
-#: ../../network/modem.pm_.c:57
-msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Dibabit ouzh pe borzh a-steud eo luget ho modem, mar plij."
+#: ../../standalone.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
+"Backup and Restore application\n"
+"\n"
+"--default : save default directories.\n"
+"--debug : show all debug messages.\n"
+"--show-conf : list of files or directories to backup.\n"
+"--config-info : explain configuration file options (for non-X "
+"users).\n"
+"--daemon : use daemon configuration. \n"
+"--help : show this message.\n"
+"--version : show version number.\n"
+msgstr ""
-#: ../../network/modem.pm_.c:67
-msgid "Dialup options"
-msgstr "Dibarzhoù sifrennañ"
+#: ../../standalone.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
+"any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
+"GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
+"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
+msgstr ""
-#: ../../network/modem.pm_.c:68 ../../standalone/drakconnect_.c:619
-msgid "Connection name"
-msgstr "Anv ar gevreadenn"
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Exit install"
+msgstr "Dilezel ar staliadur"
-#: ../../network/modem.pm_.c:69 ../../standalone/drakconnect_.c:620
-#, fuzzy
-msgid "Phone number"
-msgstr "Niverenn bellgomz"
+#: ../../steps.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install updates"
+msgstr "Staliañ ar reizhiad"
-#: ../../network/modem.pm_.c:70 ../../standalone/drakconnect_.c:621
-msgid "Login ID"
-msgstr "Anv ereañ"
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Configure services"
+msgstr "Kefluniañ servijoù"
-#: ../../network/modem.pm_.c:72 ../../standalone/drakconnect_.c:623
-msgid "CHAP"
-msgstr "CHAP"
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Configure X"
+msgstr "Kefluniañ X"
-#: ../../network/modem.pm_.c:72 ../../standalone/drakconnect_.c:623
-msgid "PAP"
-msgstr "PAP"
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Install bootloader"
+msgstr "Staliañ ar c'harger loc'hañ"
-#: ../../network/modem.pm_.c:72 ../../standalone/drakconnect_.c:623
-msgid "Script-based"
-msgstr "Diazezet war ur skrid"
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Configure networking"
+msgstr "Kefluniañ ur rouedad"
-#: ../../network/modem.pm_.c:72 ../../standalone/drakconnect_.c:623
-msgid "Terminal-based"
-msgstr "Diazezet war un dermenell"
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Add a user"
+msgstr "Ouzhpennañ un arveriad"
-#: ../../network/modem.pm_.c:73 ../../standalone/drakconnect_.c:624
-msgid "Domain name"
-msgstr "Anv ar domani"
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Root password"
+msgstr "Termeniñ tremenger root"
-#: ../../network/modem.pm_.c:74 ../../standalone/drakconnect_.c:625
-msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "Servijer DNS kentañ (da zilenn)"
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Install system"
+msgstr "Staliañ ar reizhiad"
-#: ../../network/modem.pm_.c:75 ../../standalone/drakconnect_.c:626
-msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Eil servijer DNS (da zilenn)"
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose packages to install"
+msgstr "Dibabit pakadoù da staliañ"
-#: ../../network/modem.pm_.c:95
-msgid ""
-"Your modem isn't supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Format partitions"
+msgstr "Furmadiñ parzhadurioù"
+
+#: ../../steps.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Partitioning"
+msgstr "Moullerez"
+
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose your keyboard"
+msgstr "Dibabit ho stokellaoueg"
+
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Select installation class"
+msgstr "Diuzit renkad ar staliadur"
+
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Hard drive detection"
+msgstr "Dinoiñ ar bladenn galet"
+
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Configure mouse"
+msgstr "Kefluniañ al logodenn"
+
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Language"
+msgstr "Dibabit ho yezh"
+
+#: ../../ugtk2.pm:1
+#, c-format
+msgid "utopia 25"
+msgstr ""
+
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "OK"
+msgstr "YA"
+
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "logdrake"
msgstr ""
-#: ../../network/modem.pm_.c:97
+#: ../../ugtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid "Xpmac (installation display driver)"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"\"%s\" based winmodem detected, do you want to install needed software ?"
+"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
msgstr ""
-#: ../../network/modem.pm_.c:97
-#, fuzzy
-msgid "Do nothing"
-msgstr "N'ev ket lodañ"
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
+msgstr ""
-#: ../../network/modem.pm_.c:97
-#, fuzzy
-msgid "Install rpm"
-msgstr "Staliañ"
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
+msgstr ""
-#: ../../network/modem.pm_.c:97
-#, fuzzy
-msgid "Title"
-msgstr "Taolenn"
+#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1
+#, c-format
+msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
+msgstr "XFree %s gant 3D"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:29
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"You can disconnect or reconfigure your connection."
+"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
+"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:29 ../../network/netconnect.pm_.c:32
-#, fuzzy
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"You can reconfigure your connection."
-msgstr "Kefluniañ ur rouedad"
+"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
+"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
+msgstr ""
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:29
-#, fuzzy
-msgid "You are currently connected to internet."
-msgstr "Da beseurt pladenn e mennit dilec'hiañ ?"
+#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1
+#, c-format
+msgid "XFree %s"
+msgstr "XFree %s"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:32
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
-msgstr "Anv ar gevreadenn"
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure only card \"%s\"%s"
+msgstr "Kefluniadur hep ken kartenn \"%s\" (%s)"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:32
-#, fuzzy
-msgid "You are not currently connected to Internet."
-msgstr "Da beseurt pladenn e mennit dilec'hiañ ?"
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid "Use Xinerama extension"
+msgstr "Implijit Xinemara"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
-#, fuzzy
-msgid "Connect"
-msgstr "Anv ar gevreadenn"
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid "Configure all heads independently"
+msgstr ""
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:37
-#, fuzzy
-msgid "Disconnect"
-msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
+msgstr "Pe seurt enmont a vennit ouzhpennañ"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:38
-#, fuzzy
-msgid "Configure the connection"
-msgstr "Kefluniañ ur rouedad"
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid "XFree configuration"
+msgstr "Staliadur XFree86"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:41
-#, fuzzy
-msgid "Internet connection & configuration"
-msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid "Select the memory size of your graphics card"
+msgstr "Diuzit ment memor ho kartenn c'hrafek"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:94
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Your system supports multiple head configuration.\n"
+"What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "We are now going to configure the %s connection."
-msgstr "Kefluniañ ur rouedad"
+msgid "Multi-head configuration"
+msgstr "o lenn ar c'hefluniadur"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose an X server"
+msgstr "Dibabit ur servijer X"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid "X server"
+msgstr "servijer X"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid "64 MB or more"
+msgstr "64 Mo pe vuioc'h"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid "32 MB"
+msgstr "32 Mo"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid "16 MB"
+msgstr "16 Mo"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid "8 MB"
+msgstr "8 Mo"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid "4 MB"
+msgstr "4 Mo"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid "2 MB"
+msgstr "2 Mo"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid "1 MB"
+msgstr "1 Mo"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:103
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid "512 kB"
+msgstr "512 ko"
+
+#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#, c-format
+msgid "256 kB"
+msgstr "256 ko"
+
+#: ../../Xconfig/main.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
+"Keep the changes?\n"
+"The current configuration is:\n"
"\n"
-"\n"
-"\n"
-"We are now going to configure the %s connection.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Press OK to continue."
-msgstr "Kefluniañ ur rouedad"
+"%s"
+msgstr "Derc'hel ar c'hefluniadur IP o ren"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:132 ../../network/netconnect.pm_.c:272
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:292 ../../network/tools.pm_.c:77
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Kefluniadur ar rouedad"
+#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Options"
+msgstr "Parzhadur"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:133
-msgid ""
-"Because you are doing a network installation, your network is already "
-"configured.\n"
-"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
-"Internet & Network connection.\n"
+#: ../../Xconfig/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "Test"
msgstr ""
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:157
+#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#, c-format
+msgid "Resolution"
+msgstr "Spister"
+
+#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#, c-format
+msgid "Monitor"
+msgstr "Skramm"
+
+#: ../../Xconfig/main.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graphic Card"
+msgstr "Kartenn c'hrafek"
+
+#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#, c-format
+msgid "Vertical refresh rate"
+msgstr "Feur freskaat a-serzh"
+
+#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#, c-format
+msgid "Horizontal refresh rate"
+msgstr "Feur freskaat a-led"
+
+#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Welcome to The Network Configuration Wizard.\n"
+"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
+"rate\n"
+"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
+"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
"\n"
-"We are about to configure your internet/network connection.\n"
-"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
+"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
+"range\n"
+"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
+"monitor.\n"
+" If in doubt, choose a conservative setting."
msgstr ""
+"An div arventenn dreistpouezus a zo ar feur freskaat a-serzh, da lavaret eo "
+"ar\n"
+"feur ma vez freskaet ar skramm a-bezh, ha pouezusuc'h c'hoazh ar feur "
+"kempredañ\n"
+"a-led, da lavaret eo ar feur ma vez diskwelet linennoù skubañ.\n"
+"\n"
+"HOLLBOUEZHUS eo deoc'h na spisaat ur seurt skramm gant ur feur kempredañ\n"
+"a zo en tu-hont da varregezh ho skramm : gallout a rafe gwastañ ho skramm\n"
+" M'hoc'h eus douetañs, dibabit ur c'hefluniadur fur."
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:163
-#, fuzzy
-msgid "Choose the profile to configure"
-msgstr "Dibabit ar ment nevez"
+#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#, c-format
+msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
+msgstr ""
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:164
-msgid "Use auto detection"
+#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Vendor"
+msgstr "Dizober"
+
+#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#, c-format
+msgid "Plug'n Play"
msgstr ""
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:165 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2966
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:271 ../../standalone/drakconnect_.c:274
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:118
-msgid "Expert Mode"
-msgstr "Mod mailh"
+#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose a monitor"
+msgstr "Dibabit ur skramm"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:171 ../../printer/printerdrake.pm_.c:364
-msgid "Detecting devices..."
-msgstr "O tinoiñ trobarzhelloù..."
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#, c-format
+msgid "Graphics card: %s"
+msgstr "Kartenn c'hrafek : %s"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:214
-#, fuzzy
-msgid "Normal modem connection"
-msgstr "Kefluniañ ur rouedad"
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose the resolution and the color depth"
+msgstr "Dibabit ar spister ha donder al livioù"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:214
-#, fuzzy, c-format
-msgid "detected on port %s"
-msgstr "Poent marc'hañ doubl %s"
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#, c-format
+msgid "Resolutions"
+msgstr "Spisterioù"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:215
-#, fuzzy
-msgid "Winmodem connection"
-msgstr "Kefluniañ ur rouedad"
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#, c-format
+msgid "4 billion colors (32 bits)"
+msgstr "4 miliard a livioù (32 bit)"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:215 ../../network/netconnect.pm_.c:217
-#, fuzzy
-msgid "detected"
-msgstr "kavoutet %s"
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#, c-format
+msgid "16 million colors (24 bits)"
+msgstr "16 milion a livioù (24 bit)"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:216
-#, fuzzy
-msgid "ISDN connection"
-msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#, c-format
+msgid "65 thousand colors (16 bits)"
+msgstr "65 mil liv (16 bit)"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:216
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
-msgid "detected %s"
-msgstr "kavoutet %s"
+msgid "32 thousand colors (15 bits)"
+msgstr "32 mil liv (15 bit)"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:217
-#, fuzzy
-msgid "ADSL connection"
-msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#, c-format
+msgid "256 colors (8 bits)"
+msgstr "256 liv (8 bit)"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:218
-#, fuzzy
-msgid "Cable connection"
-msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+#: ../../Xconfig/test.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Is this the correct setting?"
+msgstr "Ha reizh eo ?"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:218
-#, fuzzy
-msgid "cable connection detected"
-msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+#: ../../Xconfig/test.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Leaving in %d seconds"
+msgstr "%d eilenn"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:219
-#, fuzzy
-msgid "LAN connection"
-msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+#: ../../Xconfig/test.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"An error occurred:\n"
+"%s\n"
+"Try to change some parameters"
+msgstr ""
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:219
-msgid "ethernet card(s) detected"
-msgstr "kartenn(où) ethernet kavoutet"
+#: ../../Xconfig/test.pm:1
+#, c-format
+msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
+msgstr ""
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "Dibabit ar benveg a vennit staliañ"
+#: ../../Xconfig/test.pm:1
+#, c-format
+msgid "Do you want to test the configuration?"
+msgstr "Mennout a rit amprouiñ ar c'hefluniadur ?"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:246
+#: ../../Xconfig/test.pm:1
+#, c-format
+msgid "Test of the configuration"
+msgstr "Amprouiñ ar c'hefluniadur"
+
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "What norm is your TV using?"
+msgstr "Ouzh pe borzh a-steud eo luget ho logodenn ?"
+
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
-"Choose the one you want to use.\n"
+"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
+"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
"\n"
+"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your "
+"computer.\n"
+"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
+"\n"
+"Do you have this feature?"
msgstr ""
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:247
-#, fuzzy
-msgid "Internet connection"
-msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
+"(XFree) upon booting.\n"
+"Would you like XFree to start when you reboot?"
+msgstr ""
+"Kefluniañ ho urzhiataer evit lañsañ X ent emgefreek pa loc'ho a c'hellañ.\n"
+"Mennout a rit lañsañ X pa adloc'hit ?"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:253
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to start the connection at boot?"
-msgstr "Mennout a rit implijout aboot ?"
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#, c-format
+msgid "Graphical interface at startup"
+msgstr "X pa loc'her"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:267
-#, fuzzy
-msgid "Network configuration"
-msgstr "Kefluniadur ar rouedad"
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#, c-format
+msgid "XFree86 driver: %s\n"
+msgstr "Sturier XFree86 : %s\n"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:268
-msgid "The network needs to be restarted"
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#, c-format
+msgid "XFree86 server: %s\n"
+msgstr "Servijer XFree86 : %s\n"
+
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#, c-format
+msgid "Resolution: %s\n"
+msgstr "Spister: %s\n"
+
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#, c-format
+msgid "Color depth: %s\n"
+msgstr "Donder liv: %s\n"
+
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#, c-format
+msgid "Graphics memory: %s kB\n"
+msgstr "Memor c'hrafek : %s ko\n"
+
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#, c-format
+msgid "Graphics card: %s\n"
+msgstr "Kartenn c'hrafek : %s\n"
+
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#, c-format
+msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
+msgstr "FreskA-serzh ar skramm : %s\n"
+
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#, c-format
+msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
+msgstr "KempredA-led ar skramm : %s\n"
+
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#, c-format
+msgid "Monitor: %s\n"
+msgstr "Skramm : %s\n"
+
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mouse device: %s\n"
+msgstr "Trobarzhell al logodenn : %s\n"
+
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mouse type: %s\n"
+msgstr "Seurt logodenn : %s\n"
+
+#: ../../Xconfig/various.pm:1
+#, c-format
+msgid "Keyboard layout: %s\n"
+msgstr "Reizhadur ar stokellaoueg : %s\n"
+
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Options: %s"
+msgstr "Parzhadur"
+
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mount point: "
+msgstr "Poent marc'hañ : "
+
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Server: "
+msgstr "Servijer"
+
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1
+#, c-format
+msgid "The URL must begin with http:// or https://"
msgstr ""
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:272
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"A problem occured while restarting the network: \n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr "Mennout a rit amprouiñ ar c'hefluniadur ?"
+msgid "Please enter the WebDAV server URL"
+msgstr "Dibabit seurt ho logodenn, mar plij."
+
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mount point"
+msgstr "Poent marc'hañ"
+
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1
+#, c-format
+msgid "Server"
+msgstr "Servijer"
+
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mount"
+msgstr "Marc'hañ"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:282
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Unmount"
+msgstr "Divarc'hañ"
+
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1
+#, c-format
+msgid "New"
+msgstr "Nevez"
+
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
-"The configuration will now be applied to your system.\n"
-"\n"
+"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
+"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n"
+"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
+"points, select \"New\"."
msgstr ""
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:286
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Use ``%s'' instead"
+msgstr "Grit kentoc'h gant ``%s''"
+
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Type"
+msgstr "Seurt"
+
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Use ``Unmount'' first"
+msgstr "Implijit ``Divarc'hañ'' da gentañ"
+
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Delete"
+msgstr "Dilemel"
+
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Create"
+msgstr "Krouiñ"
+
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Filesystem types:"
+msgstr "Seurt ar reizhiadoù restroù :"
+
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Empty"
+msgstr "Goullo"
+
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Windows"
+msgstr "Titouroù"
+
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "HFS"
+msgstr "HFS"
+
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "SunOS"
+msgstr "SunOS"
+
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Swap"
+msgstr "Disloañ"
+
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Journalised FS"
+msgstr "marc'hañ sac'het"
+
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Ext2"
+msgstr "Ext2"
+
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No hard drives found"
+msgstr "N'ev ket Moullerez lec'hel!\n"
+
+#
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Please click on a partition"
+msgstr "Klikit war ur parzhadur mar plij"
+
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
-"avoid any hostname-related problems."
+"You have one big MicroSoft Windows partition.\n"
+"I suggest you first resize that partition\n"
+"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
+"Ur mell barzhadur FAT hoc'h eus\n"
+"(implijet gant MicroSoft Dos/Windows peurliesañ).\n"
+"Aliañ a ran ouzoc'h adventañ ar parzhadur-se\n"
+"(klikit warni, da c'houde klikit war \"Adventañ\")"
+
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose action"
+msgstr "Dibabit un obererezh"
-#: ../../network/netconnect.pm_.c:287
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Wizard"
+msgstr "Skoazeller"
+
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Problems occured during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
+"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
+"enough)\n"
+"at the beginning of the disk"
msgstr ""
+"M'emaoc'h e soñj implijout aboot, taolit evezh leuskel un egor dieub (2048 "
+"rann\n"
+"a zo a-walc'h) e deroù ar bladenn"
-#: ../../network/network.pm_.c:278
-msgid ""
-"WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
-"Internet.\n"
-"Simply accept to keep this device configured.\n"
-"Modifying the fields below will override this configuration."
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Please make a backup of your data first"
+msgstr "Gwarezit ho roadoù da gentañ mar plij"
+
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "Lennit aketus !"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Encryption key (again)"
msgstr ""
-#: ../../network/network.pm_.c:283
-msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Encryption key"
msgstr ""
-"Skrivit ar c'hefluniadur IP evit ar benveg-mañ mar plij.\n"
-"Pep mellad a zlefe bezañ skrivet evel ur chomlec'h IP e stumm\n"
-"sifroù dekvel pikoù etrezo (da skouer 1.2.3.4)."
-#: ../../network/network.pm_.c:293 ../../network/network.pm_.c:294
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The encryption keys do not match"
+msgstr "An tremegerioù ne glot ket"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
+msgstr "Re eeun eo an tremenger-se (%d arouezenn a zo ret d'an nebeutañ)"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Configuring network device %s"
-msgstr "O kefluniañ an drobarzhell rouedad %s"
+msgid "Choose your filesystem encryption key"
+msgstr ""
-#: ../../network/network.pm_.c:294
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid " (driver %s)"
-msgstr "Servijer XFree86 : %s\n"
+msgid "Filesystem encryption key"
+msgstr "Seurt ar reizhiad restroù : "
-#: ../../network/network.pm_.c:296 ../../standalone/drakconnect_.c:228
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:464
-msgid "IP address"
-msgstr "Chomlec'h IP"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Type: "
+msgstr "Seurt : "
-#: ../../network/network.pm_.c:297 ../../standalone/drakconnect_.c:465
-#: ../../standalone/drakgw_.c:291
-msgid "Netmask"
-msgstr "Maskl rouedad"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "on channel %d id %d\n"
+msgstr "war bus %d Nn %d\n"
-#: ../../network/network.pm_.c:298
-msgid "(bootp/dhcp)"
-msgstr "(bootp/dhcp)"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Partition table type: %s\n"
+msgstr "Seurt taolenn barzhañ : %s\n"
-#: ../../network/network.pm_.c:298
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "IP emgefreek"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "LVM-disks %s\n"
+msgstr "Pladennoù LVM %s\n"
-#: ../../network/network.pm_.c:299
-#, fuzzy
-msgid "Start at boot"
-msgstr "Krouiñ ur bladennig loc'hañ"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Info: "
+msgstr "Titouroù: "
-#: ../../network/network.pm_.c:320 ../../printer/printerdrake.pm_.c:812
-msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Er furmad 1.2.3.4 e tlefe bezañ ar chomlec'h IP"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
+msgstr "Mentoniezh : %s kranenn, %s penn, %s rann\n"
-#: ../../network/network.pm_.c:326
-msgid ""
-"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
-"frequency), or add enough '0'."
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Size: %s\n"
+msgstr "Ment: %s\n"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Read-only"
msgstr ""
-#: ../../network/network.pm_.c:330
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Device: "
+msgstr "Trobarzhell : "
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
-"enough '0'."
+"\n"
+"This special Bootstrap\n"
+"partition is for\n"
+"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
-#: ../../network/network.pm_.c:350
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Please enter your host name.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
-"You may also enter the IP address of the gateway if you have one"
+"\n"
+"Chances are, this partition is\n"
+"a Driver partition. You should\n"
+"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
-"Roit ho anv ostiz mar plij.\n"
-"Un anv peurzoareet a zlefe bezañ hini o ostiz,\n"
-"evel ``mabenveg.mastal.makomp.com''.\n"
-"Gallout a rit ivez reiñ chomlec'h IP an dreuzell m'hoc'h eus unan"
-#: ../../network/network.pm_.c:355
-msgid "DNS server"
-msgstr "Servijer DNS"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Loopback file name: %s"
+msgstr "Anv ar restr saveteiñ : %s"
-#: ../../network/network.pm_.c:356
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Gateway (e.g. %s)"
+msgid "RAID-disks %s\n"
+msgstr "Pladennoù RAID %s\n"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Chunk size %s\n"
+msgstr "Ment diaoz %s\n"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Level %s\n"
+msgstr "Live %s\n"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Partition booted by default\n"
+" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
msgstr ""
+"Parzhadur loc'het dre ziouer\n"
+" (evit loc'hañ MS-DOS, ket evit lilo)\n"
-#: ../../network/network.pm_.c:358
-msgid "Gateway device"
-msgstr "Trobarzhell an dreuzell"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Loopback file(s):\n"
+" %s\n"
+msgstr "Restr(où) saveteiñ : %s\n"
-#: ../../network/network.pm_.c:363
-#, fuzzy
-msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Er furmad 1.2.3.4 e tlefe bezañ ar chomlec'h IP"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "RAID md%s\n"
+msgstr "RAID md%s\n"
-#: ../../network/network.pm_.c:367
-#, fuzzy
-msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Er furmad 1.2.3.4 e tlefe bezañ ar chomlec'h IP"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mounted\n"
+msgstr "Marc'het\n"
-#: ../../network/network.pm_.c:381
-#, fuzzy
-msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Kefluniadur goude staliañ"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Not formatted\n"
+msgstr "Ket furmadet\n"
-#: ../../network/network.pm_.c:382
-msgid "HTTP proxy"
-msgstr "Proksi HTTP"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Formatted\n"
+msgstr "Furmadet\n"
-#: ../../network/network.pm_.c:383
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "Proksi FTP"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cylinder %d to %d\n"
+msgstr "Kranenn %d da granenn %d\n"
-#: ../../network/network.pm_.c:384
-msgid "Track network card id (useful for laptops)"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ", %s sectors"
+msgstr ", %s rann"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Size: %s"
+msgstr "Ment: %s"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Start: sector %s\n"
+msgstr "O kregiñ : rann %s\n"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Name: "
+msgstr "Anv: "
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
+msgstr "Lizher ar bladenn DOS : %s (diwar varteze hepken)\n"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr ""
-#: ../../network/network.pm_.c:387
-msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "http://... a zlefe bezañ ar proksi"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing %s"
+msgstr "Spisterioù"
-#: ../../network/network.pm_.c:388
-#, fuzzy
-msgid "Url should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "http://... a zlefe bezañ ar proksi"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Copying %s"
+msgstr "Adskrivañ %s"
-#: ../../network/shorewall.pm_.c:26
-#, fuzzy
-msgid "Firewalling configuration detected!"
-msgstr "o lenn ar c'hefluniadur"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Moving files to the new partition"
+msgstr "Krouiñ ur parzhadur nevez"
-#: ../../network/shorewall.pm_.c:27
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
-"need some manual fix after installation."
+"Directory %s already contains data\n"
+"(%s)"
msgstr ""
-#: ../../network/tools.pm_.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Internet configuration"
-msgstr "Kefluniañ ar proksioù"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hide files"
+msgstr "mkraid sac'het"
-#: ../../network/tools.pm_.c:58
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Mennout a rit amprouiñ ar c'hefluniadur ?"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Move files to the new partition"
+msgstr "Krouiñ ur parzhadur nevez"
-#: ../../network/tools.pm_.c:61 ../../standalone/drakconnect_.c:193
-#, fuzzy
-msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Kefluniañ ur rouedad"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr ""
+"Goude furmadiñ ar parzhadur %s, holl roadoù ar parzhadur-se a vo kollet"
-#: ../../network/tools.pm_.c:70
-#, fuzzy
-msgid "The system is now connected to Internet."
-msgstr "Da beseurt pladenn e mennit dilec'hiañ ?"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
+msgstr "Ret e vo deoc'h adloc'hañ a-raok ma talvezo ar c'hemm"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
+msgstr "War-nes bezañ skrivet war bladenn eo taolenn barzhañ an ardivink %s !"
-#: ../../network/tools.pm_.c:71
-msgid "For security reason, it will be disconnected now."
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The package %s is needed. Install it?"
msgstr ""
+"Bremanaet e tle bezañ ar pabak-mañ\n"
+"Ha sur oc'h e mennit e ziuzañ ?"
-#: ../../network/tools.pm_.c:72
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr "Anv ar gevreadenn"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "What type of partitioning?"
+msgstr "Peseurt moullerez hoc'h eus ?"
-#: ../../network/tools.pm_.c:96
-#, fuzzy
-msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Kefluniañ ar proksioù"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Be careful: this operation is dangerous."
+msgstr "Bezit war evezh : arvarus eo an obererezh-mañ."
-#: ../../network/tools.pm_.c:97
-msgid "Please fill or check the field below"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "chunk size"
+msgstr "ment diaoz"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "level"
+msgstr "live"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "device"
+msgstr "trobarzhell"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Various"
+msgstr "A bep sort"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mount options"
+msgstr "Dibarzhoù marc'hañ"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "File already exists. Use it?"
+msgstr "Ar restr a zo endeo. E implijout ?"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
+msgstr "Restr implijet gant ur saveteiñ all endeo, dibabit unan all"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Give a file name"
+msgstr "Anv gwirion"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Filesystem type: "
+msgstr "Seurt ar reizhiad restroù : "
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Size in MB: "
+msgstr "Ment e Mo : "
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Loopback file name: "
+msgstr "Anv ar restr saveteiñ : "
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Loopback"
+msgstr "Saveteiñ"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "This partition can't be used for loopback"
+msgstr "N'heller ket implijout ar parzhadur-mañ evit saveteiñ"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "LVM name?"
+msgstr "Anv LVM?"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "new"
+msgstr "nevez"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose an existing LVM to add to"
+msgstr "Dibabit da be LVM ouzhpennañ"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose an existing RAID to add to"
+msgstr "Dibabit da be RAID ouzhpennañ"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Moving partition..."
+msgstr "O tilec'hiañ ur parzhadur..."
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Moving"
+msgstr "O tilec'hiañ"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Which sector do you want to move it to?"
+msgstr "Da beseurt rann e mennit dilec'hiañ ?"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Sector"
+msgstr "Rann"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Which disk do you want to move it to?"
+msgstr "Da beseurt pladenn e mennit dilec'hiañ ?"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Move"
+msgstr "Dilec'hiañ"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "New size in MB: "
+msgstr "Ment nevez e Mo : "
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose the new size"
+msgstr "Dibabit ar ment nevez"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Resize"
+msgstr "Adventañ"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
+msgstr "Goude adventañ ar parzhadur %s e vo kollet holl roadoù ar parzhadur-se"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "All data on this partition should be backed-up"
+msgstr "Mat e vije gwareziñ holl roadoù ar parzhadur-se"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "This partition is not resizeable"
+msgstr "Pe seurt parzhadur a vennit ?"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Computing FAT filesystem bounds"
+msgstr "O jediñ bevennoù ar reizhiad restroù FAT"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Where do you want to mount %s?"
+msgstr "Pelec'h e mennit marc'hañ an drobarzhell %s ?"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
+"Remove the loopback first"
msgstr ""
+"N'hellan ket dizober ar poent marc'hañ dre m'eo implijet ar parzhadur-se\n"
+"evit saveteiñ. Lamit ar saveteiñ da gentañ"
-#: ../../network/tools.pm_.c:99 ../../standalone/drakconnect_.c:605
-msgid "Card IRQ"
-msgstr "IRQ kartenn"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Where do you want to mount device %s?"
+msgstr "Pelec'h e mennit marc'hañ an drobarzhell %s ?"
-#: ../../network/tools.pm_.c:100 ../../standalone/drakconnect_.c:606
-msgid "Card mem (DMA)"
-msgstr "Memor kartenn (DMA)"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
+msgstr "Pelec'h e mennit marc'hañ ar restr saveteiñ %s ?"
-#: ../../network/tools.pm_.c:101 ../../standalone/drakconnect_.c:607
-msgid "Card IO"
-msgstr "IO kartenn"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Switching from ext2 to ext3"
+msgstr ""
-#: ../../network/tools.pm_.c:102 ../../standalone/drakconnect_.c:608
-msgid "Card IO_0"
-msgstr "IO_0 kartenn"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Which filesystem do you want?"
+msgstr "Pe seurt parzhadur a vennit ?"
-#: ../../network/tools.pm_.c:103 ../../standalone/drakconnect_.c:609
-msgid "Card IO_1"
-msgstr "IO_1 kartenn"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Change partition type"
+msgstr "Kemmañ seurt ar parzhadur"
-#: ../../network/tools.pm_.c:104 ../../standalone/drakconnect_.c:610
-msgid "Your personal phone number"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
+"Goude kemmañ seurt ar parzhadur %s, holl roadoù ar parzhadur-se a vo kollet"
-#: ../../network/tools.pm_.c:105 ../../standalone/drakconnect_.c:611
-msgid "Provider name (ex provider.net)"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove the loopback file?"
+msgstr "O furmadiñ ar restr saveteiñ %s"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You can't create a new partition\n"
+"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
+"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
-#: ../../network/tools.pm_.c:106 ../../standalone/drakconnect_.c:612
-#, fuzzy
-msgid "Provider phone number"
-msgstr "Niverenn bellgomz"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Preference: "
+msgstr "Dibarzh : "
-#: ../../network/tools.pm_.c:107 ../../standalone/drakconnect_.c:613
-msgid "Provider dns 1 (optional)"
-msgstr "Dibarzhoù ar voullerez (da zilenn)"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Start sector: "
+msgstr "Rann kregiñ : "
-#: ../../network/tools.pm_.c:108 ../../standalone/drakconnect_.c:614
-msgid "Provider dns 2 (optional)"
-msgstr "Dibarzhoù ar voullerez (da zilenn)"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Create a new partition"
+msgstr "Krouiñ ur parzhadur nevez"
-#: ../../network/tools.pm_.c:109
-#, fuzzy
-msgid "Choose your country"
-msgstr "Dibabit ho stokellaoueg"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Use for loopback"
+msgstr "Implij da saveteiñ"
-#: ../../network/tools.pm_.c:110 ../../standalone/drakconnect_.c:617
-#, fuzzy
-msgid "Dialing mode"
-msgstr "Anv domani"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Modify RAID"
+msgstr "Kemmañ RAID"
-#: ../../network/tools.pm_.c:111 ../../standalone/drakconnect_.c:629
-#, fuzzy
-msgid "Connection speed"
-msgstr "Anv ar gevreadenn"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Remove from LVM"
+msgstr "Lemel diwar LVM"
-#: ../../network/tools.pm_.c:112 ../../standalone/drakconnect_.c:630
-#, fuzzy
-msgid "Connection timeout (in sec)"
-msgstr "Anv ar gevreadenn"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Remove from RAID"
+msgstr "Lemel diwar RAID"
-#: ../../network/tools.pm_.c:113 ../../standalone/drakconnect_.c:615
-#, fuzzy
-msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Poent marc'hañ"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Add to LVM"
+msgstr "Ouzhpennañ da LVM"
-#: ../../network/tools.pm_.c:114 ../../standalone/drakconnect_.c:616
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:647
-#, fuzzy
-msgid "Account Password"
-msgstr "Tremenger"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Add to RAID"
+msgstr "Ouzhpennañ da RAID"
-#: ../../network/tools.pm_.c:118 ../../network/tools.pm_.c:132
-msgid "United Kingdom"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Format"
+msgstr "Furmadiñ"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Detailed information"
+msgstr "Diskouez titouroù"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Trying to rescue partition table"
+msgstr "O klask assevel an daolenn barzhañ"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Insert a floppy in drive\n"
+"All data on this floppy will be lost"
msgstr ""
+"Lakait ur bladennig el lenner\n"
+"Kollet e vo holl roadoù ar bladennig-se"
-#: ../../partition_table.pm_.c:603
-msgid "mount failed: "
-msgstr "marc'hañ sac'het : "
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1
+#: ../../network/modem.pm:1
+#, c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Ho evezh"
-#: ../../partition_table.pm_.c:667
-msgid "Extended partition not supported on this platform"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Select file"
+msgstr "Diuzit ar restr"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The backup partition table has not the same size\n"
+"Still continue?"
msgstr ""
+"N'eo ket heñvel ment an daolenn barzhañ gwarezet\n"
+"Kenderc'hel memestra ?"
-#: ../../partition_table.pm_.c:685
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removable media automounting"
+msgstr "Emvarc'hañ ar skoroù lem/laka"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reload partition table"
+msgstr "Taolenn barzhañ saveteerezh"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Rescue partition table"
+msgstr "Taolenn barzhañ saveteerezh"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Restore partition table"
+msgstr "Taolenn barzhañ saveteerezh"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Save partition table"
+msgstr "Skrivañ an daolenn barzhañ"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
-"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
-"to the extended partitions."
+"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
+"partition"
msgstr ""
-"Un toull a zo en ho taolenn barzhañ hogen n'hellan ket e implijout.\n"
-"Fiñval ar parzhadurioù kentañ derez evit ma vo an toull stok ouzh ar "
-"parzhadurioù astennet eo an diskoulm"
+"Evit kaout muioc'h a barzhadurioù, lamit unan evit ma c'hellot krouiñ ur "
+"parzhadur astennet mar plij"
-#: ../../partition_table.pm_.c:774
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Restoring from file %s failed: %s"
-msgstr "Assevel adalek ar restr %s sac'het %s"
+msgid "I can't add any more partition"
+msgstr "N'hellan ouzpennañ parzhadur ebet ken"
-#: ../../partition_table.pm_.c:776
-msgid "Bad backup file"
-msgstr "Restr gwareziñ siek"
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "All primary partitions are used"
+msgstr "Ac'hubet eo an holl barzhadurioù kentañ renk"
-#: ../../partition_table.pm_.c:796
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hard drive information"
+msgstr "Dinoiñ ar bladenn galet"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Error writing to file %s"
-msgstr "Fazi en ur skrivañ er restr %s"
+msgid "Auto allocate"
+msgstr "Ac'hubiñ ent emgefreek"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Clear all"
+msgstr "Skarañ an holl"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
+msgstr "Mennout a rit amprouiñ ar c'hefluniadur ?"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Quit without writing the partition table?"
+msgstr "Kuitaat hep skrivañ an daolenn barzhañ ?"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Quit without saving"
+msgstr "Kuitaat hep enrollañ"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Continue anyway?"
+msgstr "Kenderc'hel evelato ?"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Toggle to expert mode"
+msgstr "Tremen er mod mailh"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Toggle to normal mode"
+msgstr "Tremen er mod boas"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Undo"
+msgstr "Dizober"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Exit"
+msgstr "Kuitaat"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose a partition"
+msgstr "Dibabit un parzhadur"
+
+#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Choose another partition"
+msgstr "Dibabit un parzhadur all"
+
+#: ../../diskdrake/removable.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Change type"
+msgstr "Kemmañ seurt ar parzhadur"
+
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Search servers"
+msgstr "Servijer DNS"
+
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain"
+msgstr "Domani NIS"
+
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Username"
+msgstr "Anv arveriad"
-#: ../../partition_table/raw.pm_.c:192
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Something bad is happening on your drive. \n"
-"A test to check the integrity of data has failed. \n"
-"It means writing anything on the disk will end up with random trash"
+"Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr ""
-#: ../../pkgs.pm_.c:26
-msgid "must have"
-msgstr "a rankfec'h kaout"
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain Authentication Required"
+msgstr "Dilesadur"
-#: ../../pkgs.pm_.c:27
-msgid "important"
-msgstr "a-bouez"
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Another one"
+msgstr "dedennus"
-#: ../../pkgs.pm_.c:28
-msgid "very nice"
-msgstr "brav-tre"
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Which username"
+msgstr "Anv arveriad"
-#: ../../pkgs.pm_.c:29
-msgid "nice"
-msgstr "brav"
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#, c-format
+msgid "Can't login using username %s (bad password?)"
+msgstr ""
-#: ../../pkgs.pm_.c:30
-msgid "maybe"
-msgstr "marteze"
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "cpu # "
+msgstr ""
-#: ../../printer/data.pm_.c:18
-msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "SMBus controllers"
msgstr ""
-#: ../../printer/data.pm_.c:19
-msgid "PDQ"
-msgstr "PDQ"
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "USB controllers"
+msgstr ""
-#: ../../printer/data.pm_.c:30
-msgid "LPD - Line Printer Daemon"
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "SCSI controllers"
msgstr ""
-#: ../../printer/data.pm_.c:31
-msgid "LPD"
-msgstr "LPD"
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "Firewire controllers"
+msgstr ""
-#: ../../printer/data.pm_.c:51
-msgid "LPRng - LPR New Generation"
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr ""
-#: ../../printer/data.pm_.c:52
-msgid "LPRng"
-msgstr "LPRng"
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "Joystick"
+msgstr ""
-#: ../../printer/data.pm_.c:75
-msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Scanner"
+msgstr "Diuzit ur gartenn c'hrafek"
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown/Others"
+msgstr "Rummel"
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bridges and system controllers"
msgstr ""
-#: ../../printer/data.pm_.c:76 ../../printer/main.pm_.c:677
-msgid "CUPS"
-msgstr "CUPS"
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Modem"
+msgstr "Logodenn"
-#: ../../printer/detect.pm_.c:80 ../../printer/detect.pm_.c:213
-#: ../../printer/detect.pm_.c:250
-msgid "Unknown Model"
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Ethernetcard"
+msgstr "dedennus"
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "Processors"
msgstr ""
-#: ../../printer/main.pm_.c:26
-msgid "Local printer"
-msgstr "Moullerez lec'hel"
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "Webcam"
+msgstr ""
-#: ../../printer/main.pm_.c:27
-#, fuzzy
-msgid "Remote printer"
-msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Soundcard"
+msgstr "Kartenn son"
-#: ../../printer/main.pm_.c:28
-#, fuzzy
-msgid "Printer on remote CUPS server"
-msgstr "Steud a-bell"
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Other MultiMedia devices"
+msgstr "All"
-#: ../../printer/main.pm_.c:29 ../../printer/printerdrake.pm_.c:835
-#, fuzzy
-msgid "Printer on remote lpd server"
-msgstr "lpd a-bell"
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Tvcard"
+msgstr "Kartenn pellwel"
-#: ../../printer/main.pm_.c:30
-#, fuzzy
-msgid "Network printer (TCP/Socket)"
-msgstr "Dibarzhoù ar voullerez NetWare"
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Videocard"
+msgstr "Mod video"
-#: ../../printer/main.pm_.c:31
-#, fuzzy
-msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
-msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
+#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Tape"
+msgstr "Seurt"
-#: ../../printer/main.pm_.c:32
-#, fuzzy
-msgid "Printer on NetWare server"
-msgstr "Servijer moullañ"
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "DVD-ROM"
+msgstr ""
-#: ../../printer/main.pm_.c:33 ../../printer/printerdrake.pm_.c:839
-#, fuzzy
-msgid "Enter a printer device URI"
-msgstr "Trobarzhell ar voullerez"
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "CD/DVD burners"
+msgstr ""
-#: ../../printer/main.pm_.c:34
-msgid "Pipe job into a command"
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "CDROM"
msgstr ""
-#: ../../printer/main.pm_.c:290 ../../printer/main.pm_.c:478
-#: ../../printer/main.pm_.c:794 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3228
-msgid "Unknown model"
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disk"
+msgstr "Danek"
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "Zip"
msgstr ""
-#: ../../printer/main.pm_.c:317
-msgid "Local Printers"
-msgstr "Moullerezioù lec'hel"
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Floppy"
+msgstr "Enrollañ war bladennig"
-#: ../../printer/main.pm_.c:319 ../../printer/main.pm_.c:678
-msgid "Remote Printers"
-msgstr "Moullerezio* a-bell"
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#, c-format
+msgid "Let me pick any driver"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Driver:"
+msgstr "Servijer"
-#: ../../printer/main.pm_.c:326 ../../printer/printerdrake.pm_.c:381
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
-msgid " on parallel port \\/*%s"
+msgid ""
+"If you really think that you know which driver is the right one for your "
+"card\n"
+"you can pick one in the above list.\n"
+"\n"
+"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
msgstr ""
-#: ../../printer/main.pm_.c:329 ../../printer/printerdrake.pm_.c:383
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
-msgid ", USB printer \\/*%s"
-msgstr ", Mouluriez USB \\/*%s"
+msgid "Choosing an arbitratry driver"
+msgstr ""
-#: ../../printer/main.pm_.c:334
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
-msgid ", multi-function device on parallel port \\/*%s"
+msgid ""
+"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card use\n"
+"by default\n"
+"\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"currently uses\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
+"loaded or not\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
+"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n"
+"initlevel 3\n"
+"\n"
+"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
msgstr ""
-#: ../../printer/main.pm_.c:337
-msgid ", multi-function device on USB"
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#, c-format
+msgid "Sound trouble shooting"
msgstr ""
-#: ../../printer/main.pm_.c:339
-msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#, c-format
+msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
msgstr ""
-#: ../../printer/main.pm_.c:341
-msgid ", multi-function device"
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unkown driver"
+msgstr "Sturier X"
+
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#, c-format
+msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr ""
-#: ../../printer/main.pm_.c:344
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid ", printing to %s"
-msgstr "Fazi en ur skrivañ er restr %s"
+msgid "No known driver"
+msgstr "Sturier X"
-#: ../../printer/main.pm_.c:346
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
-msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
+msgid ""
+"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
+"driver at \"%s\"."
msgstr ""
-#: ../../printer/main.pm_.c:348
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No open source driver"
+msgstr "Sturier X"
+
+#: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please Wait... Applying the configuration"
+msgstr "Amprouiñ ar c'hefluniadur"
+
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
-msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
+msgid ""
+"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
+"\n"
+"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
+"\n"
+"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap."
msgstr ""
-#: ../../printer/main.pm_.c:352
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
-msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
+msgid "Trouble shooting"
msgstr ""
-#: ../../printer/main.pm_.c:356
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
-msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
+msgid ""
+"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independant "
+"sound API (it's available on most unices systems) but it's a very basic and "
+"limited API.\n"
+"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
+"\n"
+"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
+"which\n"
+"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
+"\n"
+"It also provides a much higher API than OSS.\n"
+"\n"
+"To use alsa, one can either use:\n"
+"- the old compatibility OSS api\n"
+"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
+"the ALSA library.\n"
msgstr ""
-#: ../../printer/main.pm_.c:358
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
-msgid ", using command %s"
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
+"\"%s\")"
msgstr ""
-#: ../../printer/main.pm_.c:475 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1603
-msgid "Raw printer (No driver)"
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
+"sound card (%s)."
msgstr ""
-#: ../../printer/main.pm_.c:647
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "(on %s)"
-msgstr "(mollad %s)"
+msgid "Sound configuration"
+msgstr "Kefluniadur"
-#: ../../printer/main.pm_.c:649
-msgid "(on this machine)"
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
+"currently uses \"%s\""
msgstr ""
-#: ../../printer/main.pm_.c:674
+#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#, c-format
+msgid "No alternative driver"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#, c-format
+msgid "enable radio support"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#, c-format
+msgid "Radio support:"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "On CUPS server \"%s\""
-msgstr "IP ar servijer SMB"
+msgid "PLL setting:"
+msgstr "O furmadiñ"
-#: ../../printer/main.pm_.c:680 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2888
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2899 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3120
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3171 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3197
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3352 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3354
-msgid " (Default)"
-msgstr " (Dre ziouer)"
+#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#, c-format
+msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:27
-msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Diuzit lugerezh ar voullerez"
+#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#, c-format
+msgid "Number of capture buffers:"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:28
-msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "Penaos eo luget ar voullerez ?"
+#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Tuner type:"
+msgstr "Kemmañ seurt ar parzhadur"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:30
+#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Card model:"
+msgstr "Memor kartenn (DMA)"
+
+#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"Printers on remote CUPS servers you do not have to configure here; these "
-"printers will be automatically detected."
+"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
+"detect the rights parameters.\n"
+"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
+"here. Just select your tv card parameters if needed."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:38
-msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)"
+#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown|Generic"
+msgstr "Rummel"
+
+#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#, c-format
+msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:81 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2950
-#, fuzzy
-msgid "CUPS configuration"
-msgstr "Kefluniadur"
+#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#, c-format
+msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:82 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2951
-#, fuzzy
-msgid "Specify CUPS server"
-msgstr "Steud a-bell"
+#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto-detect"
+msgstr "Dilesadur"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:83
+#: ../../interactive/newt.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do"
+msgstr "Graet"
+
+#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#, c-format
+msgid "Your choice? (default %s) "
+msgstr "Ho tibab ? (%s dre ziouer)"
+
+#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#, c-format
+msgid "Bad choice, try again\n"
+msgstr "Dibab fall, klaskit adarre\n"
+
+#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#, c-format
+msgid "Re-submit"
+msgstr ""
+
+#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
-"do not have to configure anything; the CUPS servers inform your machine "
-"automatically about their printers. All printers currently known to your "
-"machine are listed in the \"Remote printers\" section in the main window of "
-"Printerdrake. When your CUPS server is not in your local network, you have "
-"to enter the CUPS server IP address and optionally the port number to get "
-"the printer information from the server, otherwise leave these fields blank."
+"=> Notice, a label changed:\n"
+"%s"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:84
+#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"Normally, CUPS is automatically configured according to your network "
-"environment, so that you can access the printers on the CUPS servers in your "
-"local network. If this does not work correctly, turn off \"Automatic CUPS "
-"configuration\" and edit your file /etc/cups/cupsd.conf manually. Do not "
-"forget to restart CUPS afterwards (command: \"service cups restart\")."
+"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
+"or just hit Enter to proceed.\n"
+"Your choice? "
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:88
-#, fuzzy
-msgid "The IP address should look like 192.168.1.20"
-msgstr "Er furmad 1.2.3.4 e tlefe bezañ ar chomlec'h IP"
+#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#, c-format
+msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:92 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1041
-msgid "The port number should be an integer!"
+#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
+msgstr "Ho tibab ? (%s dre ziouer)"
+
+#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#, c-format
+msgid " enter `void' for void entry"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:99
-#, fuzzy
-msgid "CUPS server IP"
-msgstr "IP ar servijer SMB"
+#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you want to click on this button?"
+msgstr "Mennout a rit implijout SILO ?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:100 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1061
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:63
-#, fuzzy
-msgid "Port"
-msgstr "Paour"
+#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#, c-format
+msgid "Button `%s': %s"
+msgstr "Nozel `%s': %s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Automatic CUPS configuration"
-msgstr "Kefluniadur goude staliañ"
+#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
+msgstr "Ho tibab ? (%s dre ziouer)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:159
-#, fuzzy
-msgid "Checking your system..."
-msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
+#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Entries you'll have to fill:\n"
+"%s"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:159 ../../printer/printerdrake.pm_.c:226
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1477 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1481
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1598 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2133
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2284 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2343
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2415 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2436
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2625 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2630
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2636 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2701
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2720 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2731
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2764 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2809
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2825 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2911
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2989 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3281
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3328 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3369
-#: ../../standalone/printerdrake_.c:47
-#, fuzzy
-msgid "Printerdrake"
-msgstr "Moullerez"
+#: ../../modules/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Loading module %s failed.\n"
+"Do you want to try again with other parameters?"
+msgstr ""
+"Kargañ ar mollad %s a zo sac'het.\n"
+"Mennout a rit klask adarre gant arventennoù all ?"
+
+#: ../../modules/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Specify options"
+msgstr "Spisait dibarzhoù"
+
+#: ../../modules/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Autoprobe"
+msgstr "Embrouiñ"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:167
+#: ../../modules/interactive.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"There are no printers found which are directly connected to your machine"
+"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
+"properly, although it normally works fine without them. Would you like to "
+"specify\n"
+"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
+"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
+"should\n"
+"not cause any damage."
msgstr ""
+"E degouezhoù 'zo, ar sturier %s en deus ezhomm titouroù ouzhpenn evit mont\n"
+"en-dro reizh, daoust ma da en-dro mat hepto peurvuiañ. Ha mennout a rit "
+"spisaat\n"
+"dibaboù ouzphenn evitañ, pe aotren d'ar sturier amprouiñ ho penvek evit\n"
+"an titouroù en deus ezhomm ? A-wechoù, amprouiñ a c'hell sac'hañ un "
+"urzhiataer,\n"
+"hogen ne raio reuz ebet."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:179
-#, fuzzy
+#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
+#: ../../modules/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Which %s driver should I try?"
+msgstr "Pe sturier %s a zlefen amprouiñ ?"
+
+#: ../../modules/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Module options:"
+msgstr "Dibarzhoù ar mollad :"
+
+#: ../../modules/interactive.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"The following printers\n"
-"\n"
-msgstr "Ar pakadoù a-heul a zo war-nes bezañ staliet/lamet"
+"You may now provide options to module %s.\n"
+"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
+"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
+msgstr ""
+"Bremañ e c'hellit pourvezañ e zibarzhoù d'ar mollad %s.\n"
+"Diouzh ar furmad ``anv=talvoud anv2=talvoud2...'' eo an dibaboù.\n"
+"Da skouer, ``io=0x300 irq=7''"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:180
-#, fuzzy
+#: ../../modules/interactive.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"The following printer\n"
-"\n"
-msgstr "Ar pakadoù a-heul a zo war-nes bezañ staliet/lamet"
+"You may now provide options to module %s.\n"
+"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
+msgstr ""
+
+#: ../../modules/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "(module %s)"
+msgstr "(mollad %s)"
+
+#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
+#. -PO: the second is the vendor+model name
+#: ../../modules/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Installing driver for %s card %s"
+msgstr "O staliañ ur sturier evit kartenn %s %s"
+
+#: ../../modules/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "See hardware info"
+msgstr "Gwelet titouroù periantel"
+
+#: ../../modules/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Do you have any %s interfaces?"
+msgstr "Hag un etrefas %s bennak a zo ganeoc'h ?"
+
+#: ../../modules/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Do you have another one?"
+msgstr "Hag un all hoc'h eus ?"
+
+#: ../../modules/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Found %s %s interfaces"
+msgstr "Kavet etrefas %s %s"
+
+#: ../../modules/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "You can configure each parameter of the module here."
+msgstr ""
+
+#: ../../modules/parameters.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "comma separated strings"
+msgstr "Furmadiñ parzhadurioù"
+
+#: ../../modules/parameters.pm:1
+#, c-format
+msgid "comma separated numbers"
+msgstr ""
+
+#: ../../modules/parameters.pm:1
+#, c-format
+msgid "%d comma separated strings"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:182
+#: ../../modules/parameters.pm:1
+#, c-format
+msgid "%d comma separated numbers"
+msgstr ""
+
+#: ../../modules/parameters.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "a number"
+msgstr "Niverenn bellgomz"
+
+#: ../../network/adsl.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"and one unknown printer are "
+"You need the alcatel microcode.\n"
+"Download it at\n"
+"http://www.speedtouchdsl.com/dvrreg_lx.htm\n"
+"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:184
+#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"and %d unknown printers are "
+"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
+"Some connections use pptp, a few use dhcp.\n"
+"If you don't know, choose 'use pppoe'"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/adsl.pm:1 ../../network/ethernet.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connect to the Internet"
+msgstr "Anv ar gevreadenn"
+
+#: ../../network/adsl.pm:1
+#, c-format
+msgid "Sagem (using pppoa) usb"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/adsl.pm:1
+#, c-format
+msgid "Alcatel speedtouch usb"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/adsl.pm:1
+#, c-format
+msgid "use dhcp"
+msgstr "implijit dhcp"
+
+#: ../../network/adsl.pm:1
+#, c-format
+msgid "use pptp"
+msgstr "implijit pptp"
+
+#: ../../network/adsl.pm:1
+#, c-format
+msgid "use pppoe"
+msgstr "implijit pppoe"
+
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Other ports"
+msgstr "Amprouiñ ar porzhioù"
+
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#, c-format
+msgid "Everything (no firewall)"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:187
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"are "
+"Invalid port given: %s.\n"
+"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
+"where port is between 1 and 65535."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:187
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"is "
+"You can enter miscellaneous ports. \n"
+"Valid examples are: 139/tcp 139/udp.\n"
+"Have a look at /etc/services for information."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:189
-#, fuzzy
-msgid "directly connected to your system"
-msgstr "Da beseurt pladenn e mennit dilec'hiañ ?"
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#, c-format
+msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:192
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#, c-format
msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
"\n"
-"There is one unknown printer directly connected to your system"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
+"drakconnect before going any further."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:194
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid ""
+"drakfirewall configurator\n"
"\n"
-"There are %d unknown printers directly connected to your system"
+"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n"
+"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
+"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:200
-#, fuzzy
-msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
-msgstr "Dibabit ouzh pe borzh a-steud eo luget ho modem, mar plij."
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No network card"
+msgstr "kartenn rouedad kavet ebet"
+
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "POP and IMAP Server"
+msgstr "Servijer LDAP"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:214
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mail Server"
+msgstr "Stlennvonioù"
+
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain Name Server"
+msgstr "Anv ar domani"
+
+#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Web Server"
+msgstr "Servijer"
+
+#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
+msgstr ""
+
+#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Host name"
+msgstr "Anv an ostiz"
+
+#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Zeroconf Host name"
+msgstr "Anv an ostiz"
+
+#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
-"printers in the local network?\n"
+"\n"
+"\n"
+"Enter a Zeroconf host name without any dot if you don't\n"
+"want to use the default host name."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:215
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
-msgstr "Ha mennout a rit amprouiñ moullañ skrid ?"
+#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Configuring network"
+msgstr "Kefluniañ ar rouedad"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:217
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
-msgstr "Mennout a rit implijout aboot ?"
+#: ../../network/ethernet.pm:1
+#, c-format
+msgid "no network card found"
+msgstr "kartenn rouedad kavet ebet"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:218
-msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
+#: ../../network/ethernet.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet."
+msgstr "Dibabit ar porzh a-steud m'eo luget ho logodenn outañ, mar plij."
+
+#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/drakpxe:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose the network interface"
+msgstr "Dibabit ar ment nevez"
+
+#: ../../network/ethernet.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
+"I cannot set up this connection type."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:219
+#: ../../network/ethernet.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Which dhcp client do you want to use?\n"
+"Default is dhcp-client."
+msgstr "Pe seurt parzhadur a vennit ?"
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, c-format
+msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
+msgstr ""
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
-"additional software will be installed."
+"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a "
+"PCI card on the next screen."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:258 ../../printer/printerdrake.pm_.c:270
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:328 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2933
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3060
-#, fuzzy
-msgid "Add a new printer"
-msgstr "Moullerez lec'hel"
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Which of the following is your ISDN card?"
+msgstr "Pehini eo ho takad-eur ?"
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, c-format
+msgid "ISDN Configuration"
+msgstr "Kefluniadur ISDN"
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, c-format
+msgid "Abort"
+msgstr "Dilaoskel"
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Continue"
+msgstr "Kenderc'hel evelato ?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:259
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from "
-"this machine and also from other machines in the network.\n"
+"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
"\n"
-"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives "
-"you access to all available printer drivers, driver options, and printer "
-"connection types."
+"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
+"card.\n"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:272
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, c-format
+msgid "I don't know"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, c-format
+msgid "PCI"
+msgstr "PCI"
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, c-format
+msgid "ISA / PCMCIA"
+msgstr "ISA / PCMCIA"
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "What kind of card do you have?"
+msgstr "Peseurt moullerez hoc'h eus ?"
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, c-format
+msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Which protocol do you want to use?"
+msgstr "Pe seurt parzhadur a vennit ?"
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Protocol for the rest of the world"
+msgstr "Amprouiñ ar c'hefluniadur"
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, c-format
msgid ""
+"Protocol for the rest of the world\n"
+"No D-Channel (leased lines)"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, c-format
+msgid "European protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, c-format
+msgid "European protocol (EDSS1)"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Select your provider.\n"
+"If it isn't listed, choose Unlisted."
+msgstr ""
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "External ISDN modem"
+msgstr "Mailh"
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, c-format
+msgid "Internal ISDN card"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "What kind is your ISDN connection?"
+msgstr "Ouzh pe borzh a-steud eo luget ho logodenn ?"
+
+#: ../../network/isdn.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Configuration Wizard"
+msgstr "Kefluniadur ar rouedad"
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Old configuration (isdn4net)"
+msgstr "o lenn ar c'hefluniadur"
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New configuration (isdn-light)"
+msgstr "o lenn ar c'hefluniadur"
+
+#: ../../network/isdn.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Which ISDN configuration do you prefer?\n"
"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
-"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n"
-"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
-"your network printer(s) and you Windows machines must be connected and "
-"turned on.\n"
+"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerful\n"
+" tools, but is tricky to configure, and not standard.\n"
"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need "
-"it.\n"
+"* The New configuration is easier to understand, more\n"
+" standard, but with less tools.\n"
"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" when you do not "
-"want to set up your printer(s) now."
+"We recommand the light configuration.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/modem.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do nothing"
+msgstr "N'ev ket lodañ"
+
+#: ../../network/modem.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install rpm"
+msgstr "Staliañ"
+
+#: ../../network/modem.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\"%s\" based winmodem detected, do you want to install needed software ?"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:281 ../../printer/printerdrake.pm_.c:298
+#: ../../network/modem.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Title"
+msgstr "Taolenn"
+
+#: ../../network/modem.pm:1
+#, c-format
msgid ""
+"Your modem isn't supported by the system.\n"
+"Take a look at http://www.linmodems.org"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Second DNS Server (optional)"
+msgstr "Eil servijer DNS (da zilenn)"
+
+#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "First DNS Server (optional)"
+msgstr "Servijer DNS kentañ (da zilenn)"
+
+#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Domain name"
+msgstr "Anv ar domani"
+
+#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "CHAP"
+msgstr "CHAP"
+
+#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Script-based"
+msgstr "Diazezet war ur skrid"
+
+#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Terminal-based"
+msgstr "Diazezet war un dermenell"
+
+#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "PAP"
+msgstr "PAP"
+
+#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Login ID"
+msgstr "Anv ereañ"
+
+#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Phone number"
+msgstr "Niverenn bellgomz"
+
+#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Connection name"
+msgstr "Anv ar gevreadenn"
+
+#: ../../network/modem.pm:1
+#, c-format
+msgid "Dialup options"
+msgstr "Dibarzhoù sifrennañ"
+
+#: ../../network/modem.pm:1
+#, c-format
+msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
+msgstr "Dibabit ouzh pe borzh a-steud eo luget ho modem, mar plij."
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../network/tools.pm:1
+#, c-format
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Kefluniadur ar rouedad"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Problems occured during configuration.\n"
+"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't "
+"work, you might want to relaunch the configuration."
+msgstr ""
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
+"avoid any hostname-related problems."
+msgstr ""
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
+"The configuration will now be applied to your system.\n"
"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"A problem occured while restarting the network: \n"
"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer.\n"
+"%s"
+msgstr "Mennout a rit amprouiñ ar c'hefluniadur ?"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?"
+msgstr ""
+"Bremanaet e tle bezañ ar pabak-mañ\n"
+"Ha sur oc'h e mennit e ziuzañ ?"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network configuration"
+msgstr "Kefluniadur ar rouedad"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you want to start the connection at boot?"
+msgstr "Mennout a rit implijout aboot ?"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internet connection"
+msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
+"Choose the one you want to use.\n"
"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose the connection you want to configure"
+msgstr "Dibabit ar benveg a vennit staliañ"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid "ethernet card(s) detected"
+msgstr "kartenn(où) ethernet kavoutet"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LAN connection"
+msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cable connection detected"
+msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cable connection"
+msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "detected"
+msgstr "kavoutet %s"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ADSL connection"
+msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid "detected %s"
+msgstr "kavoutet %s"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ISDN connection"
+msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Winmodem connection"
+msgstr "Kefluniañ ur rouedad"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "detected on port %s"
+msgstr "Poent marc'hañ doubl %s"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Normal modem connection"
+msgstr "Kefluniañ ur rouedad"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Detecting devices..."
+msgstr "O tinoiñ trobarzhelloù..."
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "Expert Mode"
+msgstr "Mod mailh"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid "Use auto detection"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose the profile to configure"
+msgstr "Dibabit ar ment nevez"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Welcome to The Network Configuration Wizard.\n"
"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" when you do not "
-"want to set up your printer(s) now."
+"We are about to configure your internet/network connection.\n"
+"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:289
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Because you are doing a network installation, your network is already "
+"configured.\n"
+"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
+"Internet & Network connection.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
-"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
-"computer or connected directly to the network.\n"
"\n"
-"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
-"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
-"your network printer(s) must be connected and turned on.\n"
+"We are now going to configure the %s connection.\n"
"\n"
-"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
-"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
-"auto-detection of network printers when you don't need it.\n"
"\n"
-" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" when you do not "
-"want to set up your printer(s) now."
-msgstr ""
+"Press OK to continue."
+msgstr "Kefluniañ ur rouedad"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:307
-#, fuzzy
-msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
-msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "We are now going to configure the %s connection."
+msgstr "Kefluniañ ur rouedad"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:310
-msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
-msgstr ""
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internet connection & configuration"
+msgstr "Lugerezh ar voullerez"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:313
-msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
-msgstr ""
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure the connection"
+msgstr "Kefluniañ ur rouedad"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disconnect"
+msgstr "Lugerezh ar voullerez"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:329
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connect"
+msgstr "Anv ar gevreadenn"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
+"You can reconfigure your connection."
+msgstr "Kefluniañ ur rouedad"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
"\n"
-"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in "
-"the \"File\" menu).\n"
+"You can connect to the Internet or reconfigure your connection."
+msgstr "Anv ar gevreadenn"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You are not currently connected to the Internet."
+msgstr "Da beseurt pladenn e mennit dilec'hiañ ?"
+
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
"\n"
-"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change "
-"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), "
-"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the Mandrake Control "
-"Center."
+"You can disconnect or reconfigure your connection."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:364 ../../printer/printerdrake.pm_.c:538
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:742 ../../printer/printerdrake.pm_.c:978
-#, fuzzy
-msgid "Printer auto-detection"
-msgstr "Dilesadur"
+#: ../../network/netconnect.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You are currently connected to the Internet."
+msgstr "Da beseurt pladenn e mennit dilec'hiañ ?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:385
+#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
+msgstr "http://... a zlefe bezañ ar proksi"
+
+#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid ", network printer \"%s\", port %s"
-msgstr ""
+msgid "Proxy should be http://..."
+msgstr "http://... a zlefe bezañ ar proksi"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "FTP proxy"
+msgstr "Proksi FTP"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "HTTP proxy"
+msgstr "Proksi HTTP"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:387
+#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
+msgid "Proxies configuration"
+msgstr "Kefluniadur goude staliañ"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:391
+#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Detected %s"
-msgstr "Poent marc'hañ doubl %s"
+msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Er furmad 1.2.3.4 e tlefe bezañ ar chomlec'h IP"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Er furmad 1.2.3.4 e tlefe bezañ ar chomlec'h IP"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Gateway device"
+msgstr "Trobarzhell an dreuzell"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:395 ../../printer/printerdrake.pm_.c:423
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:440
+#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "Printer on parallel port \\/*%s"
+msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:397 ../../printer/printerdrake.pm_.c:425
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:443
+#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "USB printer \\/*%s"
-msgstr "Moullerez USB \\/*%s"
+msgid "DNS server"
+msgstr "Servijer DNS"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter your host name.\n"
+"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
+"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
+msgstr ""
+"Roit ho anv ostiz mar plij.\n"
+"Un anv peurzoareet a zlefe bezañ hini o ostiz,\n"
+"evel ``mabenveg.mastal.makomp.com''.\n"
+"Gallout a rit ivez reiñ chomlec'h IP an dreuzell m'hoc'h eus unan"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
+"enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
+"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
+msgstr ""
+
+#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
+msgstr "Er furmad 1.2.3.4 e tlefe bezañ ar chomlec'h IP"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:399
+#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Network printer \"%s\", port %s"
-msgstr "Dibarzhoù ar voullerez NetWare"
+msgid "Start at boot"
+msgstr "Krouiñ ur bladennig loc'hañ"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:401
+#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
+msgid "Assign host name from DHCP address"
+msgstr "Dibabit seurt ho logodenn, mar plij."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:525 ../../printer/printerdrake.pm_.c:547
-msgid "Local Printer"
-msgstr "Moullerez lec'hel"
+#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Hotplugging"
+msgstr "Kefluniadur ar rouedad"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:526
-msgid ""
-"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
-"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
-"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
-"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:530
-#, fuzzy
-msgid "You must enter a device or file name!"
-msgstr "Trobarzhell ar voullerez"
+#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "Anv an ostiz"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:539
-#, fuzzy
-msgid "No printer found!"
-msgstr "N'ev ket Moullerez lec'hel!\n"
+#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Netmask"
+msgstr "Maskl rouedad"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:548
-#, fuzzy
-msgid "Available printers"
-msgstr "Pakadoù hegerz"
+#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "IP address"
+msgstr "Chomlec'h IP"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
+msgstr "(bootp/dhcp)"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "IP emgefreek"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid " (driver %s)"
+msgstr "Servijer XFree86 : %s\n"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Configuring network device %s"
+msgstr "O kefluniañ an drobarzhell rouedad %s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:552
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"The following printer was auto-detected, if it is not the one you want to "
-"configure, enter a device name/file name in the input line"
+"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
+"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
+"notation (for example, 1.2.3.4)."
msgstr ""
+"Skrivit ar c'hefluniadur IP evit ar benveg-mañ mar plij.\n"
+"Pep mellad a zlefe bezañ skrivet evel ur chomlec'h IP e stumm\n"
+"sifroù dekvel pikoù etrezo (da skouer 1.2.3.4)."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:553
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you "
-"want to set up or enter a device name/file name in the input line"
+"WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
+"Internet.\n"
+"Simply accept to keep this device configured.\n"
+"Modifying the fields below will override this configuration."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:555
+#: ../../network/shorewall.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"The following printer was auto-detected. The configuration of the printer "
-"will work fully automatically. If your printer was not correctly detected or "
-"if you prefer a customized printer configuration, turn on \"Manual "
-"configuration\"."
+"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
+"need some manual fixes after installation."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:556
-msgid ""
-"Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you "
-"want to set up. The configuration of the printer will work fully "
-"automatically. If your printer was not correctly detected or if you prefer a "
-"customized printer configuration, turn on \"Manual configuration\"."
+#: ../../network/shorewall.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Firewalling configuration detected!"
+msgstr "o lenn ar c'hefluniadur"
+
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Account Password"
+msgstr "Tremenger"
+
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Account Login (user name)"
+msgstr "Poent marc'hañ"
+
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection timeout (in sec)"
+msgstr "Anv ar gevreadenn"
+
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection speed"
+msgstr "Anv ar gevreadenn"
+
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Dialing mode"
+msgstr "Anv domani"
+
+#: ../../network/tools.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose your country"
+msgstr "Dibabit ho stokellaoueg"
+
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Provider dns 2 (optional)"
+msgstr "Dibarzhoù ar voullerez (da zilenn)"
+
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Provider dns 1 (optional)"
+msgstr "Dibarzhoù ar voullerez (da zilenn)"
+
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Provider phone number"
+msgstr "Niverenn bellgomz"
+
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:558
-msgid ""
-"Please choose the port where your printer is connected to or enter a device "
-"name/file name in the input line"
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Your personal phone number"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:559
-#, fuzzy
-msgid "Please choose the port where your printer is connected to."
-msgstr "Dibabit ouzh pe borzh a-steud eo luget ho modem, mar plij."
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Card IO_1"
+msgstr "IO_1 kartenn"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:561
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Card IO_0"
+msgstr "IO_0 kartenn"
+
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Card IO"
+msgstr "IO kartenn"
+
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Card mem (DMA)"
+msgstr "Memor kartenn (DMA)"
+
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Card IRQ"
+msgstr "IRQ kartenn"
+
+#: ../../network/tools.pm:1
+#, c-format
+msgid "Please fill or check the field below"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/tools.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection Configuration"
+msgstr "Kefluniañ ar proksioù"
+
+#: ../../network/tools.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
-"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
+"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n"
+"Try to reconfigure your connection."
+msgstr "Anv ar gevreadenn"
+
+#: ../../network/tools.pm:1
+#, c-format
+msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:565
-#, fuzzy
-msgid "You must choose/enter a printer/device!"
-msgstr "Trobarzhell ar voullerez"
+#: ../../network/tools.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The system is now connected to the Internet."
+msgstr "Da beseurt pladenn e mennit dilec'hiañ ?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:584
-#, fuzzy
-msgid "Manual configuration"
-msgstr "Kefluniañ ar proksioù"
+#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Testing your connection..."
+msgstr "Kefluniañ ur rouedad"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:633
-msgid "Remote lpd Printer Options"
-msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
+#: ../../network/tools.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
+msgstr "Mennout a rit amprouiñ ar c'hefluniadur ?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:634
-#, fuzzy
+#: ../../network/tools.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internet configuration"
+msgstr "Kefluniañ ar proksioù"
+
+#: ../../partition_table/raw.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
-"server and the printer name on that server."
+"Something bad is happening on your drive. \n"
+"A test to check the integrity of data has failed. \n"
+"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
+"data."
msgstr ""
-"A-benn implijout ur steud moulañ lpd a-bell, ret eo deoc'h\n"
-"pourvezañ anv ostiz ar servijer moullañ hag anv as steud\n"
-"war ar servijer-se ma zlefe bezañ kaset an dleadoù moullañ."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:635
-#, fuzzy
-msgid "Remote host name"
-msgstr "Anv an ostiz a-bell"
+#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid " (Default)"
+msgstr " (Dre ziouer)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:636
-#, fuzzy
-msgid "Remote printer name"
-msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
+#: ../../printer/cups.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "On CUPS server \"%s\""
+msgstr "IP ar servijer SMB"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:639
-#, fuzzy
-msgid "Remote host name missing!"
-msgstr "Anv an ostiz a-bell"
+#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "Remote Printers"
+msgstr "Moullerezio* a-bell"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:643
-#, fuzzy
-msgid "Remote printer name missing!"
-msgstr "Anv an ostiz a-bell"
+#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "CUPS"
+msgstr "CUPS"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:665 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1170
+#: ../../printer/cups.pm:1
+#, c-format
+msgid "(on this machine)"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/cups.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Detected model: %s %s"
-msgstr "Poent marc'hañ doubl %s"
+msgid "(on %s)"
+msgstr "(mollad %s)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:742 ../../printer/printerdrake.pm_.c:978
-#, fuzzy
-msgid "Scanning network..."
-msgstr "Kefluniañ ur rouedad"
+#: ../../printer/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:751 ../../printer/printerdrake.pm_.c:772
+#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
-msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
+msgid "LPRng"
+msgstr "LPRng"
+
+#: ../../printer/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "LPRng - LPR New Generation"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "LPD"
+msgstr "LPD"
+
+#: ../../printer/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "LPD - Line Printer Daemon"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "PDQ"
+msgstr "PDQ"
+
+#: ../../printer/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:754 ../../printer/printerdrake.pm_.c:775
+#: ../../printer/detect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Unknown Model"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Unknown model"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/main.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr "O tizenaouiñ ar rouedad"
+msgid "%s (Port %s)"
+msgstr "Paour"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:795
-msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
-msgstr "Dibarzhoù moullañ SMB (Windows 9x/NT)"
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Host %s"
+msgstr "Anv an ostiz"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:796
-#, fuzzy
-msgid ""
-"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
-"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
-"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
-"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network %s"
+msgstr "Taolenn"
+
+#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interface \"%s\""
+msgstr "dedennus"
+
+#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Local network(s)"
+msgstr "kartenn rouedad kavet ebet"
+
+#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Raw printer (No driver)"
msgstr ""
-"Evit moullañ war ur voullerez SMB eo ret deoc'h pourvezañ\n"
-"anv an ostiz SMB (Ho evezh ! Disheñvel e c'hell bezañ diouzh\n"
-"e anv ostiz TCP/IP !) ha marteze chomlec'h IP ar servijer moullañ,\n"
-"kement hag anv rannet ar voullerez a glaskit tizhout ha ne vern pe\n"
-"ditour a anv arveriad, tremenger ha strollad labour en implij."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:797
-msgid ""
-" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
-"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid ", using command %s"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:799
-msgid "SMB server host"
-msgstr "Anv ar servijer SMB"
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:800
-msgid "SMB server IP"
-msgstr "IP ar servijer SMB"
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:801
-msgid "Share name"
-msgstr "Anv rannet"
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:804
-msgid "Workgroup"
-msgstr "Strollad labour"
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:806
-#, fuzzy
-msgid "Auto-detected"
-msgstr "Dilesadur"
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ", printing to %s"
+msgstr "Fazi en ur skrivañ er restr %s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:816
-msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid ", multi-function device"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:820
-msgid "Samba share name missing!"
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:826
-msgid "SECURITY WARNING!"
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid ", multi-function device on USB"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:827
+#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
-"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put "
-"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the "
-"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this "
-"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps "
-"auxwww\".\n"
-"\n"
-"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases "
-"you have to make sure that only machines from your local network have access "
-"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n"
-"\n"
-"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account "
-"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password "
-"protection from a personal account or the administrator account.\n"
-"\n"
-"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD "
-"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
-"\n"
+msgid ", multi-function device on parallel port \\#%s"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:837
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ", USB printer"
+msgstr ", Mouluriez USB \\/*%s"
+
+#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ", USB printer \\#%s"
+msgstr ", Mouluriez USB \\/*%s"
+
+#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
-"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
-"type in Printerdrake.\n"
-"\n"
+msgid " on parallel port \\#%s"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:840
-msgid ""
-"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
-"connect to it as a client.\n"
-"\n"
-"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
+#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Local Printers"
+msgstr "Moullerezioù lec'hel"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "Pipe job into a command"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:911
-msgid "NetWare Printer Options"
+#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enter a printer device URI"
+msgstr "Trobarzhell ar voullerez"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printer on NetWare server"
+msgstr "Servijer moullañ"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
+msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network printer (TCP/Socket)"
msgstr "Dibarzhoù ar voullerez NetWare"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:912
-#, fuzzy
+#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printer on remote lpd server"
+msgstr "lpd a-bell"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printer on remote CUPS server"
+msgstr "Steud a-bell"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote printer"
+msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "Local printer"
+msgstr "Moullerez lec'hel"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring applications..."
+msgstr "Kefluniañ ar voullerez"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printerdrake"
+msgstr "Moullerez"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing printer \"%s\"..."
+msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
+msgstr "Mennout a rit amprouiñ ar c'hefluniadur ?"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove printer"
+msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Learn how to use this printer"
+msgstr "Mennout a rit amprouiñ ar c'hefluniadur ?"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Print test pages"
+msgstr "O voullañ pajenn(où) skrid..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
-"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
-"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
-"name and password."
+"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""
-"Evit moullañ war ur voullerez NetWare eo ret deoc'h pourvezañ anv ar\n"
-"servijer moullañ NetWare (Ho evezh ! Disheñvel e c'hell bezañ diouzh e\n"
-"anv ostiz TCP/IP !) kement hag anv ar steud moullañ evit ar voullerez\n"
-"a glaskit tizhout ha ne vern pe anv arveriad ha tremenger en implij."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:913
-msgid "Printer Server"
-msgstr "Servijer moullañ"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/"
+"GIMP."
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:914
-msgid "Print Queue Name"
-msgstr "Anv ar steud moullañ"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:919
-msgid "NCP server name missing!"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:923
-msgid "NCP queue name missing!"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:987 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1007
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ", host \"%s\", port %s"
+msgid ""
+"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:990 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1010
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Host \"%s\", port %s"
+msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1030
-#, fuzzy
-msgid "TCP/Socket Printer Options"
-msgstr "Dibarzhoù ar voullerez NetWare"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1032
-msgid ""
-"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
-"or IP and the optional port number (default is 9100) into the input fields."
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1033
-msgid ""
-"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
-"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP "
-"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can "
-"vary. See the manual of your hardware."
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Default printer"
+msgstr "Moullerez lec'hel"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Set this printer as the default"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1037
-#, fuzzy
-msgid "Printer host name or IP missing!"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Printer options"
msgstr "Dibarzhoù ar voullerez"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1059
-#, fuzzy
-msgid "Printer host name or IP"
-msgstr "Anv ar voullerez"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Printer manufacturer, model"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1107 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1109
-#, fuzzy
-msgid "Printer Device URI"
-msgstr "Trobarzhell ar voullerez"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Printer manufacturer, model, driver"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing old printer \"%s\"..."
+msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printer name, description, location"
+msgstr "Lugerezh ar voullerez"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1108
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printer connection type"
+msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Raw printer"
+msgstr "Moullerez lec'hel"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Do it!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "Logodenn USB"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
-"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
-"are supported by all the spoolers."
+"Printer %s\n"
+"What do you want to modify on this printer?"
+msgstr "Mennout a rit amprouiñ ar c'hefluniadur ?"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Modify printer configuration"
+msgstr "Kefluniañ ar modem"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a new printer"
+msgstr "Moullerez lec'hel"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Normal Mode"
+msgstr "Boas"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Change the printing system"
+msgstr "Kefluniañ ur rouedad"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printer sharing"
+msgstr "Moullerez"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CUPS configuration"
+msgstr "Kefluniadur"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1123
-msgid "A valid URI must be entered!"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Display all available remote CUPS printers"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1463
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
-"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
+"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
+"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
+"it."
msgstr ""
+"Setu da heul ar steudadoù moullañ.\n"
+"Gallout a rit ouzhpennañ lod pe gemmañ a re a zo."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1464
-msgid "Name of printer"
-msgstr "Anv ar moullerez"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
+"its settings; to make it the default printer; to view information about it; "
+"or to make a printer on a remote CUPS server available for Star Office/"
+"OpenOffice.org/GIMP."
+msgstr ""
+"Setu da heul ar steudadoù moullañ.\n"
+"Gallout a rit ouzhpennañ lod pe gemmañ a re a zo."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1465 ../../standalone/harddrake2_.c:38
-#, fuzzy
-msgid "Description"
-msgstr "Spisait dibarzhoù"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Printing system: "
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1466
-#, fuzzy
-msgid "Location"
-msgstr "Titouroù"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Checking installed software..."
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1478 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1599
-msgid "Reading printer database..."
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installing Foomatic..."
+msgstr "O staliañ ar pakad %s"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
+msgstr "Kefluniañ ar voullerez"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring printer \"%s\"..."
+msgstr "Kefluniañ ar voullerez"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Reading printer data..."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1482
-msgid "Preparing printer database..."
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
+msgstr "Pe seurt parzhadur a vennit ?"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select Printer Spooler"
+msgstr "Diuzit lugerezh ar voullerez"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting Default Printer..."
+msgstr "Moullerez lec'hel"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installing %s ..."
+msgstr "O staliañ pakadoù..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing %s ..."
+msgstr "Spisterioù"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
+"is booted.\n"
+"\n"
+"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a "
+"higher security level, because the printing system is a potential point for "
+"attacks.\n"
+"\n"
+"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
+"again?"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1578
-#, fuzzy
-msgid "Your printer model"
-msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Starting the printing system at boot time"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1579
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
-"detection with the models listed in its printer database to find the best "
-"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed "
-"at all in the database. So check whether the choice is correct and click "
-"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" "
-"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n"
+"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
+"s security level.\n"
"\n"
-"For your printer Printerdrake has found:\n"
+"This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
+"print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote "
+"machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
+"Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
+"security level.\n"
"\n"
-"%s"
+"Do you really want to configure printing on this machine?"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1584 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1587
-#, fuzzy
-msgid "The model is correct"
-msgstr "Ha reizh eo ?"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Installing a printing system in the %s security level"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1585 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1586
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1589
-#, fuzzy
-msgid "Select model manually"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "paranoid"
+msgstr "Ankeniet"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "high"
+msgstr "Uhel"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Restarting printing system..."
msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1606
-#, fuzzy
-msgid "Printer model selection"
-msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuration of a remote printer"
+msgstr "Kefluniañ ar voullerez"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1607
-#, fuzzy
-msgid "Which printer model do you have?"
-msgstr "Peseurt moullerez hoc'h eus ?"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The network access was not running and could not be started. Please check "
+"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
+"printer again."
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1608
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer "
-"model correctly. Search the correct model in the list when the cursor is "
-"standing on a wrong model or on \"Raw printer\"."
+"The network configuration done during the installation cannot be started "
+"now. Please check whether the network is accessable after booting your "
+"system and correct the configuration using the Mandrake Control Center, "
+"section \"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the "
+"printer, also using the Mandrake Control Center, section \"Hardware\"/"
+"\"Printer\""
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1611
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure the network now"
+msgstr "Kefluniañ ur rouedad"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Go on without configuring the network"
+msgstr "Kefluniañ ar rouedad"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
-"similar one."
+"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
+"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
+"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
+"configuring now. How do you want to proceed?"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1697
-#, fuzzy
-msgid "OKI winprinter configuration"
-msgstr "Kefluniañ ar modem"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network functionality not configured"
+msgstr "Skramm ket kefluniet"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1698
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Starting network..."
+msgstr "Kefluniañ ur rouedad"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Refreshing printer data..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
-"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
-"connected to the first parallel port. When your printer is connected to "
-"another port or to a print server box please connect the printer to the "
-"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
-"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
+"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
+"the default printer under the new printing system %s?"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1718 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1745
-#, fuzzy
-msgid "Lexmark inkjet configuration"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Transfer printer configuration"
msgstr "Kefluniañ ar proksioù"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1719
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Transferring %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New printer name"
+msgstr "Moullerez lec'hel"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
-"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
-"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
-"to."
+"The printer \"%s\" already exists,\n"
+"do you really want to overwrite its configuration?"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1746
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Transfer"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
-"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
-"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards "
-"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell "
-"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this "
-"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license "
-"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
-"adjust the head alignment settings with this program."
+"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
+"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
+"You can also type a new name or skip this printer."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1749
-msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Do not transfer printers"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1750
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) sold "
-"by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream raster "
-"format for the data sent to the printer. The driver for these printers is "
-"still in a very early development stage and so it will perhaps not always "
-"work properly. Especially it is possible that the printer only works when "
-"you choose the A4 paper size.\n"
"\n"
-"Some of these printers, as the HP LaserJet 1000, for which this driver was "
-"originally created, need their firmware to be uploaded to them after they "
-"are turned on. In the case of the HP LaserJet 1000 you have to search the "
-"printer's Windows driver CD or your Windows partition for the file "
-"\"sihp1000.img\" and upload the file to the printer with one of the "
-"following commands:\n"
-"\n"
-" lpr -o raw sihp1000.img\n"
-" cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
-"\n"
-"The first command can be given by any normal user, the second must be given "
-"as root. After having done so you can print normally.\n"
+"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
+"\"Transfer\"."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1972
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Printer default settings\n"
"\n"
-"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if "
-"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, "
-"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
-"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
+"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
+"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1981
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Option %s must be an integer number!"
+msgid ""
+"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
+"cannot be transferred."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1985
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Option %s must be a number!"
+msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1989
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Option %s out of range!"
+msgid ""
+"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
+"printers.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
+"data into a free-formed command.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
+"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, "
+"description, location, connection type, and default option settings) is "
+"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
+"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2028
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
+"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the "
+"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> "
+"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter "
+"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file "
+"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you "
+"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you "
+"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners "
+"of the file lists."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. "
+"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the "
+"scanner when you have more than one) from the command line or with the "
+"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, "
+"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire"
+"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more "
+"information.\n"
+"\n"
+"Do not use \"scannerdrake\" for this device!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Printing test page(s)..."
+msgstr "O voullañ pajenn(où) skrid..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Print option list"
+msgstr "Dibarzhoù ar voullerez"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printing on the printer \"%s\""
+msgstr "O tizenaouiñ ar rouedad"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
+msgstr "O tizenaouiñ ar rouedad"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
+msgstr "O tizenaouiñ ar rouedad"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
+msgstr "O tizenaouiñ ar rouedad"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
-"as the default printer?"
-msgstr "Ha mennout a rit amprouiñ moullañ skrid ?"
+"To know about the options available for the current printer read either the "
+"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2051
-#, fuzzy
-msgid "Test pages"
-msgstr "Amprouiñ ar porzhioù"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
+"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2052
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Please select the test pages you want to print.\n"
-"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
-"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
-"it is enough to print the standard test page."
+"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
+"handling printing jobs.\n"
+"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
+"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
+"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
+"jams.\n"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2056
-#, fuzzy
-msgid "No test pages"
-msgstr "Ya, moullit an div bajenn arnod"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2057
-#, fuzzy
-msgid "Print"
-msgstr "Moullerez"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2114
-#, fuzzy
-msgid "Standard test page"
-msgstr "Diorren"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To get a list of the options available for the current printer click on the "
+"\"Print option list\" button."
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2117
-msgid "Alternative test page (Letter)"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
+"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
+"line, e. g. \"%s <file>\". "
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2120
-#, fuzzy
-msgid "Alternative test page (A4)"
-msgstr "O voullañ pajenn(où) skrid..."
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
+"<file>\".\n"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2122
-#, fuzzy
-msgid "Photo test page"
-msgstr "O voullañ pajenn(où) skrid..."
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2126
-#, fuzzy
-msgid "Do not print any test page"
-msgstr "O voullañ pajenn(où) skrid..."
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
+"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
+"because the file to print is provided by the application.\n"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2134 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2285
-msgid "Printing test page(s)..."
-msgstr "O voullañ pajenn(où) skrid..."
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
+"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
+"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
+"to modify the option settings easily.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Did it work properly?"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2159
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
"It may take some time before the printer starts.\n"
-"Printing status:\n"
-"%s\n"
-"\n"
msgstr ""
"Pajenn(où) arnod zo bet kaset d'an diaoul moullañ.\n"
"Ur pennadig e c'hell padout a-raok ma loc'hfe a voullerez.\n"
-"Stad ar moullañ :\n"
-"%s\n"
-"\n"
"Ha mont a ra en-dro reizh ?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2163
-#, fuzzy
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
"It may take some time before the printer starts.\n"
+"Printing status:\n"
+"%s\n"
+"\n"
msgstr ""
"Pajenn(où) arnod zo bet kaset d'an diaoul moullañ.\n"
"Ur pennadig e c'hell padout a-raok ma loc'hfe a voullerez.\n"
+"Stad ar moullañ :\n"
+"%s\n"
+"\n"
"Ha mont a ra en-dro reizh ?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2170
-msgid "Did it work properly?"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do not print any test page"
+msgstr "O voullañ pajenn(où) skrid..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Photo test page"
+msgstr "O voullañ pajenn(où) skrid..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Alternative test page (A4)"
+msgstr "O voullañ pajenn(où) skrid..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Alternative test page (Letter)"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2190 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3229
-#, fuzzy
-msgid "Raw printer"
-msgstr "Moullerez lec'hel"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Standard test page"
+msgstr "Diorren"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2216
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Print"
+msgstr "Moullerez"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No test pages"
+msgstr "Ya, moullit an div bajenn arnod"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
-"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
-"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
-"to modify the option settings easily.\n"
+"Please select the test pages you want to print.\n"
+"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
+"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
+"it is enough to print the standard test page."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2218
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Test pages"
+msgstr "Amprouiñ ar porzhioù"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
+"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
+"as the default printer?"
+msgstr "Ha mennout a rit amprouiñ moullañ skrid ?"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Option %s out of range!"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2221 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2238
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2248
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
-"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\". "
+msgid "Option %s must be a number!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Option %s must be an integer number!"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2224 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2264
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"To know about the options available for the current printer read either the "
-"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s\n"
+"Printer default settings\n"
"\n"
+"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if "
+"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, "
+"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
+"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2228
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
+"Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) sold "
+"by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream raster "
+"format for the data sent to the printer. The driver for these printers is "
+"still in a very early development stage and so it will perhaps not always "
+"work properly. Especially it is possible that the printer only works when "
+"you choose the A4 paper size.\n"
"\n"
+"Some of these printers, as the HP LaserJet 1000, for which this driver was "
+"originally created, need their firmware to be uploaded to them after they "
+"are turned on. In the case of the HP LaserJet 1000 you have to search the "
+"printer's Windows driver CD or your Windows partition for the file "
+"\"sihp1000.img\" and upload the file to the printer with one of the "
+"following commands:\n"
+"\n"
+" lpr -o raw sihp1000.img\n"
+" cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
+"\n"
+"The first command can be given by any normal user, the second must be given "
+"as root. After having done so you can print normally.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2233 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2243
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\".\n"
+"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
+"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
+"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards "
+"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell "
+"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this "
+"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license "
+"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
+"adjust the head alignment settings with this program."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2235 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2245
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2255
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Lexmark inkjet configuration"
+msgstr "Kefluniañ ar proksioù"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
-"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
-"because the file to print is provided by the application.\n"
+"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
+"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
+"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
+"to."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2240 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2250
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"To get a list of the options available for the current printer click on the "
-"\"Print option list\" button."
+"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
+"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
+"connected to the first parallel port. When your printer is connected to "
+"another port or to a print server box please connect the printer to the "
+"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
+"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2253
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "OKI winprinter configuration"
+msgstr "Kefluniañ ar modem"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
+"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
+"similar one."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2257
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
-"handling printing jobs.\n"
-"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
-"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
-"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
-"jams.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer "
+"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or "
+"\"Raw printer\" is highlighted."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2261
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Which printer model do you have?"
+msgstr "Peseurt moullerez hoc'h eus ?"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printer model selection"
+msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Reading printer database..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select model manually"
+msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The model is correct"
+msgstr "Ha reizh eo ?"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
+"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
+"detection with the models listed in its printer database to find the best "
+"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed "
+"at all in the database. So check whether the choice is correct and click "
+"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" "
+"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n"
"\n"
-"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
-"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
-"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
+"For your printer Printerdrake has found:\n"
+"\n"
+"%s"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2271
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
-msgstr "O tizenaouiñ ar rouedad"
+msgid "Your printer model"
+msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Preparing printer database..."
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2272
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
-msgstr "O tizenaouiñ ar rouedad"
+msgid "Location"
+msgstr "Titouroù"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2274
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
-msgstr "O tizenaouiñ ar rouedad"
+msgid "Description"
+msgstr "Spisait dibarzhoù"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Name of printer"
+msgstr "Anv ar moullerez"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2275
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
+"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Enter Printer Name and Comments"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Making printer port available for CUPS..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Scanning on your HP multi-function device"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Printing on the printer \"%s\""
-msgstr "O tizenaouiñ ar rouedad"
+msgid "Installing mtools packages..."
+msgstr "O staliañ pakadoù..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2278 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2281
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2282 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2283
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3216 ../../standalone/drakTermServ_.c:307
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1533 ../../standalone/drakbackup_.c:4156
-#: ../../standalone/drakbug_.c:108 ../../standalone/drakfont_.c:695
-#: ../../standalone/drakfont_.c:956 ../../standalone/net_monitor_.c:118
-#, fuzzy
-msgid "Close"
-msgstr "Logodenn USB"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installing SANE packages..."
+msgstr "O staliañ pakadoù..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2281
-#, fuzzy
-msgid "Print option list"
-msgstr "Dibarzhoù ar voullerez"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installing HPOJ package..."
+msgstr "O staliañ pakadoù..."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2301
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. "
-"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the "
-"scanner when you have more than one) from the command line or with the "
-"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, "
-"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire"
-"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more "
-"information.\n"
-"\n"
-"Do not use \"scannerdrake\" for this device!"
+"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
+"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, Sony IJP-V100), an HP "
+"PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2322
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "A command line must be entered!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command line"
+msgstr "Anv ar domani"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
-"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the "
-"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> "
-"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter "
-"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file "
-"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you "
-"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you "
-"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners "
-"of the file lists."
+"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
+"piped instead of being sent directly to a printer."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2344 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2702
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2990
-msgid "Reading printer data..."
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Pipe into command"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2364 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2391
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2426
-#, fuzzy
-msgid "Transfer printer configuration"
-msgstr "Kefluniañ ar proksioù"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Detected model: %s %s"
+msgstr "Poent marc'hañ doubl %s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2365
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "A valid URI must be entered!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printer Device URI"
+msgstr "Trobarzhell ar voullerez"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
-"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, "
-"description, location, connection type, and default option settings) is "
-"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
-"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
+"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
+"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
+"are supported by all the spoolers."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2368
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Port"
+msgstr "Paour"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printer host name or IP"
+msgstr "Anv ar voullerez"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "The port number should be an integer!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printer host name or IP missing!"
+msgstr "Dibarzhoù ar voullerez"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
-"data into a free-formed command.\n"
+"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
+"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP "
+"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can "
+"vary. See the manual of your hardware."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2370
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
-"printers.\n"
+"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
+"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2372
-msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "TCP/Socket Printer Options"
+msgstr "Dibarzhoù ar voullerez NetWare"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Host \"%s\", port %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ", host \"%s\", port %s"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2374
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Scanning network..."
+msgstr "Kefluniañ ur rouedad"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printer auto-detection"
+msgstr "Dilesadur"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "NCP queue name missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "NCP server name missing!"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Print Queue Name"
+msgstr "Anv ar steud moullañ"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Printer Server"
+msgstr "Servijer moullañ"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
-"cannot be transferred."
+"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
+"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
+"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
+"name and password."
msgstr ""
+"Evit moullañ war ur voullerez NetWare eo ret deoc'h pourvezañ anv ar\n"
+"servijer moullañ NetWare (Ho evezh ! Disheñvel e c'hell bezañ diouzh e\n"
+"anv ostiz TCP/IP !) kement hag anv ar steud moullañ evit ar voullerez\n"
+"a glaskit tizhout ha ne vern pe anv arveriad ha tremenger en implij."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "NetWare Printer Options"
+msgstr "Dibarzhoù ar voullerez NetWare"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2375
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
+"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
+"connect to it as a client.\n"
"\n"
-"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
-"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
+"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2376
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
+"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
+"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
+"type in Printerdrake.\n"
"\n"
-"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
-"\"Transfer\"."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2379
-msgid "Do not transfer printers"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
+"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put "
+"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the "
+"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this "
+"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps "
+"auxwww\".\n"
+"\n"
+"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases "
+"you have to make sure that only machines from your local network have access "
+"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n"
+"\n"
+"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account "
+"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password "
+"protection from a personal account or the administrator account.\n"
+"\n"
+"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD "
+"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
+"type in Printerdrake.\n"
+"\n"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2380 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2396
-msgid "Transfer"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "SECURITY WARNING!"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2392
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
-"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
-"You can also type a new name or skip this printer."
+msgid "Samba share name missing!"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2400
-msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2405
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto-detected"
+msgstr "Dilesadur"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"The printer \"%s\" already exists,\n"
-"do you really want to overwrite its configuration?"
-msgstr ""
+msgid "Workgroup"
+msgstr "Strollad labour"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2413
-#, fuzzy
-msgid "New printer name"
-msgstr "Moullerez lec'hel"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Share name"
+msgstr "Anv rannet"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2416
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Transferring %s..."
-msgstr ""
+msgid "SMB server IP"
+msgstr "IP ar servijer SMB"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2427
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "SMB server host"
+msgstr "Anv ar servijer SMB"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
-"the default printer under the new printing system %s?"
+" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
+"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2437
-msgid "Refreshing printer data..."
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
+"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
+"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
+"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
msgstr ""
+"Evit moullañ war ur voullerez SMB eo ret deoc'h pourvezañ\n"
+"anv an ostiz SMB (Ho evezh ! Disheñvel e c'hell bezañ diouzh\n"
+"e anv ostiz TCP/IP !) ha marteze chomlec'h IP ar servijer moullañ,\n"
+"kement hag anv rannet ar voullerez a glaskit tizhout ha ne vern pe\n"
+"ditour a anv arveriad, tremenger ha strollad labour en implij."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2445 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2516
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2528
-#, fuzzy
-msgid "Configuration of a remote printer"
-msgstr "Kefluniañ ar voullerez"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
+msgstr "Dibarzhoù moullañ SMB (Windows 9x/NT)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2446
-#, fuzzy
-msgid "Starting network..."
-msgstr "Kefluniañ ur rouedad"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
+msgstr "O tizenaouiñ ar rouedad"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2479 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2483
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2485
-#, fuzzy
-msgid "Configure the network now"
-msgstr "Kefluniañ ur rouedad"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2480
-#, fuzzy
-msgid "Network functionality not configured"
-msgstr "Skramm ket kefluniet"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote printer name missing!"
+msgstr "Anv an ostiz a-bell"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2481
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote host name missing!"
+msgstr "Anv an ostiz a-bell"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote printer name"
+msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote host name"
+msgstr "Anv an ostiz a-bell"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
-"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
-"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
-"configuring now. How do you want to proceed?"
+"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
+"server and the printer name on that server."
msgstr ""
+"A-benn implijout ur steud moulañ lpd a-bell, ret eo deoc'h\n"
+"pourvezañ anv ostiz ar servijer moullañ hag anv as steud\n"
+"war ar servijer-se ma zlefe bezañ kaset an dleadoù moullañ."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2484
-#, fuzzy
-msgid "Go on without configuring the network"
-msgstr "Kefluniañ ar rouedad"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Remote lpd Printer Options"
+msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2518
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manual configuration"
+msgstr "Kefluniañ ar proksioù"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You must choose/enter a printer/device!"
+msgstr "Trobarzhell ar voullerez"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"The network configuration done during the installation cannot be started "
-"now. Please check whether the network gets accessable after booting your "
-"system and correct the configuration using the Mandrake Control Center, "
-"section \"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the "
-"printer, also using the Mandrake Control Center, section \"Hardware\"/"
-"\"Printer\""
+" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
+"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2519
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
+msgstr "Dibabit ouzh pe borzh a-steud eo luget ho modem, mar plij."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"The network access was not running and could not be started. Please check "
-"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
-"printer again."
+"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
+"name/file name in the input line"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2529
-#, fuzzy
-msgid "Restarting printing system..."
-msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
+msgstr "Dibabit ouzh pe borzh a-steud eo luget ho modem, mar plij."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2568
-#, fuzzy
-msgid "high"
-msgstr "Uhel"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
+"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly "
+"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on "
+"\"Manual configuration\"."
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2568
-#, fuzzy
-msgid "paranoid"
-msgstr "Ankeniet"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2569
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Installing a printing system in the %s security level"
+msgid "Currently, no alternative possibility is available"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2570
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
-"s security level.\n"
-"\n"
-"This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
-"print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote "
-"machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
-"Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
-"security level.\n"
-"\n"
-"Do you really want to configure printing on this machine?"
+"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
+"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer "
+"configuration, turn on \"Manual configuration\"."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2604
-msgid "Starting the printing system at boot time"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The following printer was auto-detected. "
+msgstr "Ar pakadoù a-heul a zo war-nes bezañ staliet/lamet"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
+"device name/file name in the input line"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2605
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
-"is booted.\n"
-"\n"
-"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a "
-"higher security level, because the printing system is a potential point for "
-"attacks.\n"
-"\n"
-"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
-"again?"
+"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
+"name in the input line"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2625 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2765
-msgid "Checking installed software..."
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
+"the input line"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2630
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Removing %s ..."
-msgstr "Spisterioù"
+msgid "Available printers"
+msgstr "Pakadoù hegerz"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2636
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Installing %s ..."
-msgstr "O staliañ pakadoù..."
+msgid "No printer found!"
+msgstr "N'ev ket Moullerez lec'hel!\n"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2685
-#, fuzzy
-msgid "Select Printer Spooler"
-msgstr "Diuzit lugerezh ar voullerez"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You must enter a device or file name!"
+msgstr "Trobarzhell ar voullerez"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2686
-#, fuzzy
-msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
-msgstr "Pe seurt parzhadur a vennit ?"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
+"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
+"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
+"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2720
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Local Printer"
+msgstr "Moullerez lec'hel"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Configuring printer \"%s\"..."
-msgstr "Kefluniañ ar voullerez"
+msgid "USB printer \\#%s"
+msgstr "Moullerez USB \\/*%s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2731
-#, fuzzy
-msgid "Installing Foomatic..."
-msgstr "O staliañ ar pakad %s"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printer on parallel port \\#%s"
+msgstr "Anv ar voullerez"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2800 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2838
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3230 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3300
-msgid "Printer options"
-msgstr "Dibarzhoù ar voullerez"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
+msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2810
-#, fuzzy
-msgid "Preparing Printerdrake..."
-msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network printer \"%s\", port %s"
+msgstr "Dibarzhoù ar voullerez NetWare"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2825 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3369
-#, fuzzy
-msgid "Configuring applications..."
-msgstr "Kefluniañ ar voullerez"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Detected %s"
+msgstr "Poent marc'hañ doubl %s"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2845
-#, fuzzy
-msgid "Would you like to configure printing?"
-msgstr "Mennout a rit kefluniañ ur voullerez ?"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
+msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2857
-msgid "Printing system: "
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ", network printer \"%s\", port %s"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2915
-#, fuzzy
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
-"its settings; to make it the default printer; to view information about it; "
-"or to make a printer on a remote CUPS server available for Star Office/"
-"OpenOffice.org/GIMP."
+"\n"
+"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
+"\n"
+"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in "
+"the \"File\" menu).\n"
+"\n"
+"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change "
+"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), "
+"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the Mandrake Control "
+"Center."
msgstr ""
-"Setu da heul ar steudadoù moullañ.\n"
-"Gallout a rit ouzhpennañ lod pe gemmañ a re a zo."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2916
-#, fuzzy
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
+msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
-"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
-"it."
+"\n"
+"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
+"\n"
+"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
+"computer.\n"
+"\n"
+"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
+"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n"
+"\n"
+" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
+"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
-"Setu da heul ar steudadoù moullañ.\n"
-"Gallout a rit ouzhpennañ lod pe gemmañ a re a zo."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2942
-msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
+"\n"
+"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
+"computer or connected directly to the network.\n"
+"\n"
+"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
+"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
+"your network printer(s) must be connected and turned on.\n"
+"\n"
+"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
+"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
+"auto-detection of network printers when you don't need it.\n"
+"\n"
+" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
+"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2960
-#, fuzzy
-msgid "Change the printing system"
-msgstr "Kefluniañ ur rouedad"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
+"\n"
+"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
+"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n"
+"\n"
+"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
+"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
+"your network printer(s) and your Windows machines must be connected and "
+"turned on.\n"
+"\n"
+"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
+"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
+"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need "
+"it.\n"
+"\n"
+" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
+"to set up your printer(s) now."
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2965 ../../standalone/drakconnect_.c:274
-#, fuzzy
-msgid "Normal Mode"
-msgstr "Boas"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
+"\n"
+"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from "
+"this machine and also from other machines in the network.\n"
+"\n"
+"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives "
+"you access to all available printer drivers, driver options, and printer "
+"connection types."
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3127 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3176
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3363
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to configure another printer?"
-msgstr "Mennout a rit amprouiñ ar c'hefluniadur ?"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
+"choose the correct model from the list."
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3211
-#, fuzzy
-msgid "Modify printer configuration"
-msgstr "Kefluniañ ar modem"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ")"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3213
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid " on "
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "("
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring printer ..."
+msgstr "Kefluniañ ar voullerez"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Searching for new printers..."
+msgstr "Pakadoù hegerz"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Printer %s\n"
-"What do you want to modify on this printer?"
-msgstr "Mennout a rit amprouiñ ar c'hefluniadur ?"
+"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
+"additional software will be installed."
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3217
-msgid "Do it!"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3222 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3271
-#, fuzzy
-msgid "Printer connection type"
-msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
+msgstr "Mennout a rit implijout aboot ?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3223 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3275
-#, fuzzy
-msgid "Printer name, description, location"
-msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
+msgstr "Ha mennout a rit amprouiñ moullañ skrid ?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3225 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3293
-msgid "Printer manufacturer, model, driver"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
+"printers in the local network?\n"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3226 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3294
-msgid "Printer manufacturer, model"
-msgstr ""
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
+msgstr "Dibabit ouzh pe borzh a-steud eo luget ho modem, mar plij."
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3232 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3304
-msgid "Set this printer as the default"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"There are no printers found which are directly connected to your machine"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3234 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3309
-msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There are %d unknown printers directly connected to your system"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3235 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3314
-msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"There is one unknown printer directly connected to your system"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3236 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3319
-#, fuzzy
-msgid "Print test pages"
-msgstr "O voullañ pajenn(où) skrid..."
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The following printer\n"
+"\n"
+"%s%s\n"
+"is directly connected to your system"
+msgstr "Da beseurt pladenn e mennit dilec'hiañ ?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3237 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3321
-#, fuzzy
-msgid "Know how to use this printer"
-msgstr "Mennout a rit amprouiñ ar c'hefluniadur ?"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The following printer\n"
+"\n"
+"%s%s\n"
+"are directly connected to your system"
+msgstr "Da beseurt pladenn e mennit dilec'hiañ ?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3238 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3323
-#, fuzzy
-msgid "Remove printer"
-msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The following printers\n"
+"\n"
+"%s%s\n"
+"are directly connected to your system"
+msgstr "Da beseurt pladenn e mennit dilec'hiañ ?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3282
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Removing old printer \"%s\"..."
-msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
+msgid "and %d unknown printers"
+msgstr "Moullerez lec'hel"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3307
-#, fuzzy
-msgid "Default printer"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "and one unknown printer"
msgstr "Moullerez lec'hel"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3308
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Checking your system..."
+msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
+msgid "Restarting CUPS..."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3310
-msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Examples for correct IPs:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The entered IP is not correct.\n"
+msgstr "Ha reizh eo ?"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Server IP missing!"
+msgstr "Dibarzhoù ar voullerez"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3312
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
+msgstr "Steud a-bell"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove selected server"
+msgstr "Lemel ar steudad"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit selected server"
+msgstr "kavoutet %s"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add server"
+msgstr "Ouzhpennañ un arveriad"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
+"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
+"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
+"local network."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3313
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
+msgid "IP address of host/network:"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3315
-msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3317
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/"
-"GIMP."
+msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Host/network IP address missing."
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3318
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
+"Choose the network or host on which the local printers should be made "
+"available:"
msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3325
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
-msgstr "Mennout a rit amprouiñ ar c'hefluniadur ?"
+msgid "Sharing of local printers"
+msgstr "Pakadoù hegerz"
-#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3329
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Removing printer \"%s\"..."
-msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
+msgid "Remove selected host/network"
+msgstr "Lemel ar steudad"
-#: ../../raid.pm_.c:35
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
-msgstr "N'hellan ket ouzhpennañ ur parzhadur da RAID md%d _furmadet_"
-
-#: ../../raid.pm_.c:137
-msgid "mkraid failed"
-msgstr "mkraid sac'het"
+msgid "Edit selected host/network"
+msgstr ""
-#: ../../raid.pm_.c:137
-msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
-msgstr "mkraid sac'het (raidtools a vank emichañs ?)"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Add host/network"
+msgstr ""
-#: ../../raid.pm_.c:153
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
-msgstr "Ket a-walc'h a parzhadurioù evit RAID live %d\n"
+msgid ""
+"These are the machines and networks on which the locally connected printer"
+"(s) should be available:"
+msgstr ""
-#: ../../security/main.pm_.c:36
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Standard: This is the standard security recommended for a computer that will "
-"be used to connect\n"
-" to the Internet as a client.\n"
+"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically "
+"made sure that\n"
"\n"
-"High: There are already some restrictions, and more automatic checks "
-"are run every night.\n"
+"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n"
"\n"
-"Higher: The security is now high enough to use the system as a server "
-"which can accept\n"
-" connections from many clients. If your machine is only a "
-"client on the Internet, you\n"
-"\t should choose a lower level.\n"
+"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n"
"\n"
-"Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is entirely "
-"closed and security\n"
-" features are at their maximum\n"
+"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" "
+"as the server name.\n"
"\n"
-"Security Administrator:\n"
-" If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will "
-"be sent to this user (username or\n"
-"\t email)"
+"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, "
+"but then you have to take care of these points."
msgstr ""
-#: ../../security/main.pm_.c:66
-#, fuzzy
-msgid "Security Level:"
-msgstr "Live surentez"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
+msgstr "Kefluniadur goude staliañ"
-#: ../../security/main.pm_.c:77
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
+"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
+"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
+"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
+"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
+"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
+"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
+"information from the server(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid " (default value: %s)"
-msgstr "? (%s dre ziouer)"
+msgid "None"
+msgstr "Graet"
-#: ../../security/main.pm_.c:113
-#, fuzzy
-msgid "Security Alerts:"
-msgstr "Live surentez"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Additional CUPS servers: "
+msgstr "IP ar servijer SMB"
-#: ../../security/main.pm_.c:115
-#, fuzzy
-msgid "Security Administrator:"
-msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No remote machines"
+msgstr "Moullerezio* a-bell"
-#: ../../security/main.pm_.c:128
-#, fuzzy
-msgid "Network Options"
-msgstr "Dibarzhoù ar mollad :"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Custom configuration"
+msgstr "Kefluniañ ar proksioù"
-#: ../../security/main.pm_.c:128
-#, fuzzy
-msgid "System Options"
-msgstr "Dibarzhoù ar mollad :"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Printer sharing on hosts/networks: "
+msgstr "Moullerez"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Automatically find available printers on remote machines"
+msgstr ""
-#: ../../security/main.pm_.c:133 ../../security/main.pm_.c:164
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "The printers on this machine are available to other computers"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"The following options can be set to customize your\n"
-"system security. If you need explanations, click on Help.\n"
+"You can also decide here whether printers on remote machines should be "
+"automatically made available on this machine."
msgstr ""
-#: ../../security/main.pm_.c:177
-msgid "Periodic Checks"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be "
+"accessable by remote machines and by which remote machines."
msgstr ""
-#: ../../security/main.pm_.c:191
-#, fuzzy
-msgid "Please wait, setting security level..."
-msgstr "O termeniñ al live surentez"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CUPS printer sharing configuration"
+msgstr "Kefluniañ ar modem"
-#: ../../security/main.pm_.c:197
-#, fuzzy
-msgid "Please wait, setting security options..."
-msgstr "Gortozit mar plij, o prientiñ ar staliadur"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)"
+msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:19
-msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these "
+"printers will be automatically detected."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:20
-msgid "Anacron a periodic command scheduler."
-msgstr "Anacron, ur steuñvaer urzhiadoù mareadek."
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "How is the printer connected?"
+msgstr "Penaos eo luget ar voullerez ?"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Select Printer Connection"
+msgstr "Diuzit lugerezh ar voullerez"
-#: ../../services.pm_.c:21
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
-"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
+"Arguments: (umask)\n"
+"\n"
+"Set the user umask."
msgstr ""
-"servijout a ra apmd evit evezhiañ stad an daspugner hag he enrollañ dre "
-"syslog.\n"
-"Gallout a ra ivez servijout da lazhañ an ardivink pa vez izel an daspugner."
-#: ../../services.pm_.c:23
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
-"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
+"Arguments: (val)\n"
+"\n"
+"Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
msgstr ""
-"Seveniñ an urzhiadoù steuñvaet gant an urzhiad at d'ar pred laket pa 'z eo\n"
-"bet sevenet at, ha seveniñ urzhiadoù dre lod pa 'z eo izel a-walc'h ar garg."
-#: ../../services.pm_.c:25
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
-"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
-"basic\n"
-"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
+"Arguments: (size)\n"
+"\n"
+"Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
msgstr ""
-"Ur goulev standard UNIX eo cron evit seveniñ goulevioù diouzh c'hoant an\n"
-"arveriaded da goulzoù mareadek steuñvaet. vixie cron a ouzhpenn kalzig a "
-"arc'hweloù\n"
-"d'ar cron UNIX diazez, en o zouez surentez ha dibarzhoù kefluniañ gwelloc'h."
-#: ../../services.pm_.c:28
-msgid ""
-"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
-"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
-"operations,\n"
-"and includes support for pop-up menus on the console."
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files."
msgstr ""
-"GPM a zegas implij al logodenn d'an arloadoù Linux mod-skrid evel\n"
-"Midnight Commander. Reiñ a ra tu da seveniñ obererezhoù troc'hañ-ha-pegañ,\n"
-"ha skor evit meuziadoù kemperzhel war al letrin."
-#: ../../services.pm_.c:31
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check open ports."
+msgstr ""
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
-"new/changed hardware."
+"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
+msgstr ""
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "if set to yes, report check result by mail."
+msgstr ""
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
+msgstr ""
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "if set to yes, reports check result to tty."
+msgstr ""
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database."
+msgstr ""
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
+msgstr ""
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "if set to yes, run chkrootkit checks."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:33
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
+msgstr ""
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
+msgstr ""
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "if set to yes, report check result to syslog."
+msgstr ""
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
+"if set to yes, check for empty passwords, for no password in /etc/shadow and "
+"for users with the 0 id other than root."
+msgstr ""
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "if set to yes, run the daily security checks."
+msgstr ""
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files."
msgstr ""
-"Ur servijer evit ar Gwiad Bedel eo Apache. Implijet e vez evit servijañ\n"
-"restroù HTML ha CGI."
-#: ../../services.pm_.c:34
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow."
+msgstr ""
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid "if set to yes, report unowned files."
+msgstr ""
+
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
-"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
-"starting\n"
-"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
-"disables\n"
-"all of the services it is responsible for."
+"Arguments: (umask)\n"
+"\n"
+"Set the root umask."
msgstr ""
-"An diaoul gourservijer kenrouedad (anvet inetd ordinal) a loc'h ur\n"
-"bochad a servijoù kenrouedad all diouzh an ezhomm. E karg loc'hañ meur a "
-"servijoù\n"
-"eo, en o zouez telnet, ftp, rsh, and rlogin. Dizoberiañ inetd a zizoberia\n"
-"an holl servijoù m'eo eñ atebek warno."
-#: ../../services.pm_.c:38
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
-"up a firewall to protect your machine from network attacks."
+"Arguments: (length, ndigits=0, nupper=0)\n"
+"\n"
+"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
+"number of capitalized letters."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:40
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
-"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
-"You should leave this enabled for most machines."
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+"Set the password history length to prevent password reuse."
msgstr ""
-"Ar pakad-mañ a garg ar stokellaoueg diuzet evel termenet e\n"
-"/etc/sysconfig/keyboard. Dre ar maveg kbdconfig e c'hell bezañ diuzet\n"
-"kement-se. Gwell deoc'h leuskel se gweredekaet war darn vuiañ an ardivinkoù."
-#: ../../services.pm_.c:43
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
-"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+"Arguments: (max, inactive=-1)\n"
+"\n"
+"Set password aging to \\fImax\\fP days and delay to change to \\fIinactive"
+"\\fP."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:45
-msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Arguments: (name)\n"
+"\n"
+"Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:46
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
-"at boot-time to maintain the system configuration."
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+" Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:48
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
-"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+" Activate/Disable daily security check."
msgstr ""
-"An diaoul moullañ ret evit ma dafez en-ro reizh lpr eo lpd. Dre vras\n"
-"ez eo ur servijer a vera dleadoù moullañ evir ar voullerez(ed)."
-#: ../../services.pm_.c:50
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
-"available server."
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+"Activate/Disable ethernet cards promiscuity check."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:52
-#, fuzzy
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
-"names to IP addresses."
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+"Use password to authenticate users."
msgstr ""
-"named (BIND) a zo ur Servijer Anvioù Domani (DNS) a zo implijet evit\n"
-"amdreiñ anvioù ostiz e chomlec'hioù IP."
-#: ../../services.pm_.c:53
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
-"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
msgstr ""
-"Evit marc'hañ ha divarc'hañ poentoù marc'hañ an holl Reizhiadoù Restroù\n"
-"Rouedad (NFS), SMB (Lan Manager/Windows) ha NCP (NetWare)."
-#: ../../services.pm_.c:55
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
-"at boot time."
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+"Enable/Disable msec hourly security check."
msgstr ""
-"Oberia/Dizoberia an holl etrefasoù rouedad kefluniet da lañsañ\n"
-"da vare al loc'hañ."
-#: ../../services.pm_.c:57
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
-"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
-"/etc/exports file."
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+"Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
msgstr ""
-"NFS a zo ur c'homenad brudet evit rannañ restroù dre rouedadoù TCP/IP.\n"
-"Ar servij-mañ a bourvez arc'hweloù ur servijer NFS, a vez kefluniaet dre ar\n"
-"restr /etc/exports."
-#: ../../services.pm_.c:60
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
-"networks. This service provides NFS file locking functionality."
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+"Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
msgstr ""
-"NFS a zo ur c'homenad brudet evit rannañ restroù dre rouedadoù\n"
-"TCP/IP. Ar servij-mañ a bourvez un arc'hwel morailhañ restroù NFS."
-#: ../../services.pm_.c:62
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
-"and XFree at boot."
+"Arguments: (arg, alert=1)\n"
+"\n"
+"Enable/Disable IP spoofing protection."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:64
-msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Arguments: (arg, alert=1)\n"
+"\n"
+"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n"
+"\\fIalert\\fP is true, also reports to syslog."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:65
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
-"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
-"have\n"
-"it installed on machines that don't need it."
+"Arguments: (arg, expr='*.*', dev='tty12')\n"
+"\n"
+"Enable/Disable syslog reports to console 12. \\fIexpr\\fP is the\n"
+"expression describing what to log (see syslog.conf(5) for more details) and\n"
+"dev the device to report the log."
msgstr ""
-"Skorañ PCMCIA a zegas an tu da implijonut traoù evel ethernet ha modemoù\n"
-"e urzhiataeroù hezoug. Ne vo ket kroget hep bezañ bet kefluniet, rak-se eo "
-"diarvar\n"
-"e staliañ war ardivinkoù n'o deus ket ezhomm anezhañ."
-#: ../../services.pm_.c:68
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
-"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
-"machines\n"
-"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+"Enable/Disable crontab and at for users. Put allowed users in /etc/cron."
+"allow and /etc/at.allow\n"
+"(see man at(1) and crontab(1))."
msgstr ""
-"Ar c'hartenner porzhioù a vera kevreadennoù RPC, a zo implijet gant\n"
-"komenadoù evel NFS ha NIS. Ar servijer kartenn-porzhioù a rankfe mont en-"
-"dro\n"
-"war ardivinkoù anezho servijerien komenadoù a implij ar reizhiad RPC."
-#: ../../services.pm_.c:71
-#, fuzzy
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
-"one machine to another."
+"Arguments: ()\n"
+"\n"
+"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent) is greater than 3\n"
+"in /etc/security/msec/security.conf, creates the symlink /etc/security/msec/"
+"server\n"
+"to point to /etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>. The /etc/security/msec/"
+"server\n"
+"is used by chkconfig --add to decide to add a service if it is present in "
+"the file\n"
+"during the installation of packages."
msgstr ""
-"Ur Gwazour Treuzdougen Postel eo Postfix, a zo ar goulev a\n"
-"zilech posteloù etre un ardivink hag un all."
-#: ../../services.pm_.c:72
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
-"number generation."
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+"Authorize all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5)) if "
+"\\fIarg\\fP = ALL. Only local ones\n"
+"if \\fIarg\\fP = LOCAL and none if \\fIarg\\fP = NONE. To authorize the "
+"services you need, use /etc/hosts.allow\n"
+"(see hosts.allow(5))."
msgstr ""
-"Enroll hag assav poul dizurzh ar reizhiad evit genel niveroù\n"
-"dargouezhek gant gwelloc'h perzhded."
-#: ../../services.pm_.c:74
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
-"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+"The argument specifies if clients are authorized to connect\n"
+"to the X server on the tcp port 6000 or not."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:76
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
-"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
-"routing protocols are needed for complex networks."
+"Arguments: (arg, listen_tcp=None)\n"
+"\n"
+"Allow/Forbid X connections. First arg specifies what is done\n"
+"on the client side: ALL (all connections are allowed), LOCAL (only\n"
+"local connection) and NONE (no connection)."
msgstr ""
-"An diaoul routed a ro an tu da vremanaat ent emgefreek an taolenn henchañ\n"
-"IP dre ar c'homenad RIP. Tra ma vez implijet aliesig RIP war rouedadoù "
-"bihan,\n"
-"ezhomm a zo komenadoù henchañ kemplezhoc'h evit rouedadoù rouestlet."
-#: ../../services.pm_.c:79
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
-"performance metrics for any machine on that network."
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and "
+"gdm)."
msgstr ""
-"Ar c'homenad rstat a ro tu da implijerien ur rouedad da zastum\n"
-"muzulioù barregezh diwar ne vern pe ardivink er rouedad-se."
-#: ../../services.pm_.c:81
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
-"logged in on other responding machines."
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+"Allow/Forbid direct root login."
msgstr ""
-"Ar c'homenad rusers a ro tu da implijerien ur rouedad da anavezout piv\n"
-"a zo kevreet ouzh ardivinkoù all a respont."
-#: ../../services.pm_.c:83
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
-"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+"Allow/Forbid remote root login."
msgstr ""
-"Ar c'homenad rwho a bourchas da implijerien a-bell roll an holl arveriaded a "
-"zo\n"
-"kevreet ouzh un ardivink ma da en-dro warnañ an diaoul rwhod (heñvel ouzh "
-"finger)."
-#: ../../services.pm_.c:85
-msgid "Launch the sound system on your machine"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+"Allow/Forbid reboot by the console user."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:86
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
-"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+"If \\fIarg\\fP = ALL allow /etc/issue and /etc/issue.net to exist. If \\fIarg"
+"\\fP = NONE no issues are\n"
+"allowed else only /etc/issue is allowed."
msgstr ""
-"Syslog a zo ur gwazerezh ma enroll drezañ an diaouled niverus o "
-"c'hemennadoù\n"
-"e kerzhlevrioù liesseurt ar reizhiad. Ur mennozh mat eo seveniñ ingal syslog."
-#: ../../services.pm_.c:88
-msgid "Load the drivers for your usb devices."
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+"Allow/Forbid autologin."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:89
-#, fuzzy
-msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+" Accept/Refuse icmp echo."
msgstr ""
-"Enaou ha dizenaou ar servijer Fontoù X da vare al loc'hañ hag al lazhañ."
-#: ../../services.pm_.c:115 ../../services.pm_.c:157
-msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
-msgstr "Dibabit pe servijoù a zlefe bezañ lañset ent emgefreek pa loc'her"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+" Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
+msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:127
-#, fuzzy
-msgid "Printing"
-msgstr "Moullerez"
+#: ../../security/help.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Arguments: (arg)\n"
+"\n"
+"Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
+msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:128
-#, fuzzy
-msgid "Internet"
-msgstr "dedennus"
+#: ../../security/level.pm:1
+#, c-format
+msgid "Security Administrator (login or email)"
+msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:131
-msgid "File sharing"
+#: ../../security/level.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:133 ../../standalone/drakbackup_.c:1709
-#, fuzzy
-msgid "System"
-msgstr "Reizhiad/Diazez"
+#: ../../security/level.pm:1
+#, c-format
+msgid "Use libsafe for servers"
+msgstr "Implijit libsafe gant ar servijer"
-#: ../../services.pm_.c:138
-#, fuzzy
-msgid "Remote Administration"
-msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
+#: ../../security/level.pm:1
+#, c-format
+msgid "Security level"
+msgstr "Live surentez"
-#: ../../services.pm_.c:146
-#, fuzzy
-msgid "Database Server"
-msgstr "Stlennvonioù"
+#: ../../security/level.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please choose the desired security level"
+msgstr "Dibabit al live surentez"
-#: ../../services.pm_.c:175
-#, c-format
-msgid "Services: %d activated for %d registered"
+#: ../../security/level.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DrakSec Basic Options"
+msgstr "Parzhadur"
+
+#: ../../security/level.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and "
+"security features are at their maximum."
msgstr ""
+"Kemer a reomp arc'hweloù al live 4, hogen bremañ eo peurserret ar reizhiad.\n"
+"Arc'hweloù surentez a zo en o muiañ"
-#: ../../services.pm_.c:191
-#, fuzzy
-msgid "Services"
-msgstr "trobarzhell"
+#: ../../security/level.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"With this security level, the use of this system as a server becomes "
+"possible.\n"
+"The security is now high enough to use the system as a server which can "
+"accept\n"
+"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
+"Internet, you should choose a lower level."
+msgstr ""
+"Gant al live surentez-mañ e teu posupl implijout ar reizhiad-mañ evel ur "
+"servijer.\n"
+"Uhel a-walc'h eo bremañ ar surentez evit implijout ar reizhiad evel ur "
+"servijer\n"
+"o tigemer kevreadennoù a-berzh arvaloù niverus."
-#: ../../services.pm_.c:203
-#, fuzzy
-msgid "running"
-msgstr "Ho evezh"
+#: ../../security/level.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
+"night."
+msgstr ""
-#: ../../services.pm_.c:203
-#, fuzzy
-msgid "stopped"
-msgstr "Ouzhpennañ"
+#: ../../security/level.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
+"to connect to the Internet as a client."
+msgstr ""
+"Setu al live surentez standard a vez erbedet evit un urzhiataer a vo "
+"implijet\n"
+"evit kevreañ evel arval ouzh ar Genrouedad. Bremañ ez eus gwiriadennoù "
+"surentez."
-#: ../../services.pm_.c:217
-msgid "Services and deamons"
+#: ../../security/level.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
+"recommended."
msgstr ""
+"Gweredekaet eo bremañ an tremenger, hogen dierbedet eo c'hoazh an implij en "
+"ur rouedad"
-#: ../../services.pm_.c:222
+#: ../../security/level.pm:1
+#, c-format
msgid ""
-"No additional information\n"
-"about this service, sorry."
+"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
+"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n"
+"or to the Internet. There is no password access."
msgstr ""
+"Ret eo implijout al live-mañ gant evezh. Ober a ra d'ho reizhiad bezañ\n"
+"aesoc'h da implijout, hogen kizidig-tre : arabat e implj evit un ardivink\n"
+"kevreet ouzh lod all pe ouzh ar genrouedad. N'eus ket a haeziñ dre dremenger."
-#: ../../services.pm_.c:229
-#, fuzzy
-msgid "On boot"
-msgstr "Gwrizienn"
+#: ../../security/level.pm:1
+#, c-format
+msgid "Paranoid"
+msgstr "Ankeniet"
-#: ../../services.pm_.c:241
-#, fuzzy
-msgid "Start"
-msgstr "Meuziad Lañsañ"
+#: ../../security/level.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Higher"
+msgstr "Uhel"
-#: ../../services.pm_.c:241
-#, fuzzy
-msgid "Stop"
-msgstr "Rann"
+#: ../../security/level.pm:1
+#, c-format
+msgid "High"
+msgstr "Uhel"
-#: ../../share/advertising/01-thanks.pl_.c:9
-msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.0"
-msgstr ""
+#: ../../security/level.pm:1
+#, c-format
+msgid "Poor"
+msgstr "Paour"
-#: ../../share/advertising/01-thanks.pl_.c:10
-msgid "Welcome to the Open Source world"
-msgstr ""
+#: ../../security/level.pm:1
+#, c-format
+msgid "Welcome To Crackers"
+msgstr "Bezit deuet mat, preizherien !"
-#: ../../share/advertising/01-thanks.pl_.c:11
+#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1
+#, c-format
msgid ""
"The success of MandrakeSoft is based upon the principle of Free Software. "
"Your new operating system is the result of collaborative work on the part of "
"the worldwide Linux Community"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/02-community.pl_.c:9
-#, fuzzy
-msgid "Get involved in the Free Software world"
-msgstr "Amprouiñ ar c'hefluniadur"
+#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1
+#, c-format
+msgid "Welcome to the Open Source world"
+msgstr ""
-#: ../../share/advertising/02-community.pl_.c:10
-msgid "Want to know more about the Open Source community?"
+#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1
+#, c-format
+msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.1"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/02-community.pl_.c:11
+#: ../../share/advertising/02-community.pl:1
+#, c-format
msgid ""
"To share your own knowledge and help build Linux tools, join the discussion "
"forums you'll find on our \"Community\" webpages"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/03-internet.pl_.c:9
-#, fuzzy
-msgid "Get the most from the Internet"
-msgstr "Anv ar gevreadenn"
+#: ../../share/advertising/02-community.pl:1
+#, c-format
+msgid "Want to know more about the Open Source community?"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/advertising/02-community.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Get involved in the Free Software world"
+msgstr "Amprouiñ ar c'hefluniadur"
-#: ../../share/advertising/03-internet.pl_.c:10
+#: ../../share/advertising/03-internet.pl:1
+#, c-format
msgid ""
-"Mandrake Linux 9.0 has selected the best software for you. Surf the Web and "
+"Mandrake Linux 9.1 has selected the best software for you. Surf the Web and "
"view animations with Mozilla and Konqueror, or read your mail and handle "
"your personal information with Evolution and Kmail"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/04-multimedia.pl_.c:9
-msgid "Discover the most up-to-date graphical and multimedia tools!"
+#: ../../share/advertising/03-internet.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Get the most from the Internet"
+msgstr "Anv ar gevreadenn"
+
+#: ../../share/advertising/04-multimedia.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Mandrake Linux 9.1 enables you to use the very latest software to play audio "
+"files, edit and handle your images or photos, and play videos"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/04-multimedia.pl_.c:10
+#: ../../share/advertising/04-multimedia.pl:1
+#, c-format
msgid "Push multimedia to its limits!"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/04-multimedia.pl_.c:11
+#: ../../share/advertising/04-multimedia.pl:1
+#, c-format
+msgid "Discover the most up-to-date graphical and multimedia tools!"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/advertising/05-games.pl:1
+#, c-format
msgid ""
-"Mandrake Linux 9.0 enables you to use the very latest software to play audio "
-"files, edit and handle your images or photos, and play videos"
+"Mandrake Linux 9.1 provides the best Open Source games - arcade, action, "
+"strategy, ..."
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/05-games.pl_.c:9
+#: ../../share/advertising/05-games.pl:1
+#, c-format
msgid "Games"
msgstr "C'hoarioù"
-#: ../../share/advertising/05-games.pl_.c:10
+#: ../../share/advertising/06-mcc.pl:1
+#, c-format
msgid ""
-"Mandrake Linux 9.0 provides the best Open Source games - arcade, action, "
-"strategy, ..."
+"Mandrake Linux 9.1 provides a powerful tool to fully customize and configure "
+"your machine"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/06-mcc.pl_.c:9 ../../standalone/drakbug_.c:49
-#, fuzzy
+#: ../../share/advertising/06-mcc.pl:1 ../../standalone/drakbug:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrake Control Center"
msgstr "Anv ar gevreadenn"
-#: ../../share/advertising/06-mcc.pl_.c:10
+#: ../../share/advertising/07-desktop.pl:1
+#, c-format
msgid ""
-"Mandrake Linux 9.0 provides a powerful tool to fully customize and configure "
-"your machine"
+"Mandrake Linux 9.1 provides you with 11 user interfaces that can be fully "
+"modified: KDE 3, Gnome 2, WindowMaker, ..."
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/07-desktop.pl_.c:9
-#, fuzzy
+#: ../../share/advertising/07-desktop.pl:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "User interfaces"
msgstr "Etrefas arveriad/X"
-#: ../../share/advertising/07-desktop.pl_.c:10
-msgid ""
-"Mandrake Linux 9.0 provides you with 11 user interfaces that can be fully "
-"modified: KDE 3, Gnome 2, WindowMaker, ..."
-msgstr ""
-
-#: ../../share/advertising/08-development.pl_.c:9
-#, fuzzy
-msgid "Development simplified"
-msgstr "Diorren"
-
-#: ../../share/advertising/08-development.pl_.c:10
-msgid "Mandrake Linux 9.0 is the ultimate development platform"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/advertising/08-development.pl_.c:11
+#: ../../share/advertising/08-development.pl:1
+#, c-format
msgid ""
"Use the full power of the GNU gcc 3 compiler as well as the best Open Source "
"development environments"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/09-server.pl_.c:9
-msgid "Turn your machine into a reliable server"
+#: ../../share/advertising/08-development.pl:1
+#, c-format
+msgid "Mandrake Linux 9.1 is the ultimate development platform"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/09-server.pl_.c:10
+#: ../../share/advertising/08-development.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Development simplified"
+msgstr "Diorren"
+
+#: ../../share/advertising/09-server.pl:1
+#, c-format
msgid ""
"Transform your machine into a powerful Linux server with a few clicks of "
"your mouse: Web server, mail, firewall, router, file and print server, ..."
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/10-mnf.pl_.c:9
-msgid "Optimize your security"
+#: ../../share/advertising/09-server.pl:1
+#, c-format
+msgid "Turn your machine into a reliable server"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/10-mnf.pl_.c:10
-msgid ""
-"The MandrakeSecurity range includes the Multi Network Firewall product (M.N."
-"F.)"
+#: ../../share/advertising/10-mnf.pl:1
+#, c-format
+msgid "This product is available on MandrakeStore website"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/10-mnf.pl_.c:11
+#: ../../share/advertising/10-mnf.pl:1
+#, c-format
msgid ""
"This firewall product includes network features that allow you to fulfill "
"all your security needs"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/10-mnf.pl_.c:12
-msgid "This product is available on MandrakeStore website"
+#: ../../share/advertising/10-mnf.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The MandrakeSecurity range includes the Multi Network Firewall product (M.N."
+"F.)"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/11-mdkstore.pl_.c:9
-msgid "The official MandrakeSoft store"
+#: ../../share/advertising/10-mnf.pl:1
+#, c-format
+msgid "Optimize your security"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/11-mdkstore.pl_.c:10
+#: ../../share/advertising/11-mdkstore.pl:1
+#, c-format
msgid ""
"Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products and "
"other \"goodies,\" are available online on our e-store:"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/12-mdkstore.pl_.c:9
-msgid "Strategic partners"
+#: ../../share/advertising/11-mdkstore.pl:1
+#, c-format
+msgid "The official MandrakeSoft store"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/12-mdkstore.pl_.c:10
+#: ../../share/advertising/12-mdkstore.pl:1
+#, c-format
msgid ""
"MandrakeSoft works alongside a selection of companies offering professional "
"solutions compatible with Mandrake Linux. A list of these partners is "
"available on the MandrakeStore"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl_.c:9
-msgid "Discover MandrakeSoft's training catalogue Linux-Campus"
+#: ../../share/advertising/12-mdkstore.pl:1
+#, c-format
+msgid "Strategic partners"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl_.c:10
+#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl:1
+#, c-format
msgid ""
-"The training program has been created to respond to the needs of both end "
-"users and experts (Network and System administrators)"
+"Whether you choose to teach yourself online or via our network of training "
+"partners, the Linux-Campus catalogue prepares you for the acknowledged LPI "
+"certification program (worldwide professional technical certification)"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl_.c:11
+#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl:1
+#, c-format
msgid "Certify yourself on Linux"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl_.c:12
+#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl:1
+#, c-format
msgid ""
-"Whether you choose to teach yourself online or via our network of training "
-"partners, the Linux-Campus catalogue prepares you for the acknowledged LPI "
-"certification program (worldwide professional technical certification)"
+"The training program has been created to respond to the needs of both end "
+"users and experts (Network and System administrators)"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl_.c:9
-#, fuzzy
-msgid "Become a MandrakeExpert"
-msgstr "MandrakeExpert"
-
-#: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl_.c:10
-msgid ""
-"Find the solutions of your problems via MandrakeSoft's online support "
-"platform"
+#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl:1
+#, c-format
+msgid "Discover MandrakeSoft's training catalogue Linux-Campus"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl_.c:11
+#: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl:1
+#, c-format
msgid ""
"Join the MandrakeSoft support teams and the Linux Community online to share "
"your knowledge and help others by becoming a recognized Expert on the online "
"technical support website:"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl_.c:9
-#, fuzzy
-msgid "MandrakeExpert Corporate"
-msgstr "MandrakeExpert"
-
-#: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl_.c:10
-msgid "An online platform to respond to company's specific support needs"
+#: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Find the solutions of your problems via MandrakeSoft's online support "
+"platform"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl_.c:11
+#: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Become a MandrakeExpert"
+msgstr "MandrakeExpert"
+
+#: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl:1
+#, c-format
msgid ""
"All incidents will be followed up by a single qualified MandrakeSoft "
"technical expert."
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/17-mdkclub.pl_.c:9
-msgid "Discover MandrakeClub and Mandrake Corporate Club"
+#: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl:1
+#, c-format
+msgid "An online platform to respond to company's specific support needs"
msgstr ""
-#: ../../share/advertising/17-mdkclub.pl_.c:10
+#: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MandrakeExpert Corporate"
+msgstr "MandrakeExpert"
+
+#: ../../share/advertising/17-mdkclub.pl:1
+#, c-format
msgid ""
"MandrakeClub and Mandrake Corporate Club were created for business and "
"private users of Mandrake Linux who would like to directly support their "
@@ -8913,220 +11907,246 @@ msgid ""
"MandrakeClub!"
msgstr ""
-#: ../../standalone.pm_.c:21
-msgid ""
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
-"any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
+#: ../../share/advertising/17-mdkclub.pl:1
+#, c-format
+msgid "Discover MandrakeClub and Mandrake Corporate Club"
msgstr ""
-#: ../../standalone.pm_.c:40
-msgid ""
-"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
-"Backup and Restore application\n"
-"\n"
-"--default : save default directories.\n"
-"--debug : show all debug messages.\n"
-"--show-conf : list of files or directories to backup.\n"
-"--config-info : explain configuration file options (for non-X "
-"users).\n"
-"--daemon : use daemon configuration. \n"
-"--help : show this message.\n"
-"--version : show version name.\n"
+#: ../../standalone/XFdrake:1
+#, c-format
+msgid "Please relog into %s to activate the changes"
+msgstr "Adereit ouzh %s evit bevaat ar c'hemmoù mar plij"
+
+#: ../../standalone/XFdrake:1
+#, c-format
+msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
+msgstr "Dizereit mar plij ha neuze implijit Ctrl-Alt-WarGil"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
msgstr ""
-#: ../../standalone.pm_.c:51
-msgid ""
-"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
-"\n"
-"OPTIONS:\n"
-" --help - print this help message.\n"
-" --report - program should be one of mandrake tools\n"
-" --incident - program should be one of mandrake tools"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
msgstr ""
-#: ../../standalone.pm_.c:57
-msgid ""
-"Font Importation and monitoring "
-"application \n"
-"--windows_import : import from all available windows partitions.\n"
-"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n"
-"--strong : strong verification of font.\n"
-"--install : accept any font file and any directry.\n"
-"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n"
-"--replace : replace all font if already exist\n"
-"--application : 0 none application.\n"
-" : 1 all application available supported.\n"
-" : name_of_application like so for staroffice \n"
-" : and gs for ghostscript for only this one."
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
msgstr ""
-#: ../../standalone.pm_.c:68
-msgid ""
-"[OPTIONS]...\n"
-"\t --debug print debugging information"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Etherboot ISO image is %s"
msgstr ""
-#: ../../standalone.pm_.c:70
-msgid ""
-"[OPTIONS]...\n"
-"Mandrake Terminal Server Configurator\n"
-"--enable : enable MTS\n"
-"--disable : disable MTS\n"
-"--start : start MTS\n"
-"--stop : stop MTS\n"
-"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n"
-"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires "
-"username)\n"
-"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, "
-"nbi image name)\n"
-"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
-"IP, nbi image name)"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No floppy drive available!"
+msgstr "Lenner pladennig hegerz ebet"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Floppy can be removed now"
msgstr ""
-#: ../../standalone.pm_.c:82
-#, fuzzy
-msgid "[keyboard]"
-msgstr "Stokellaoueg"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Couldn't access the floppy!"
+msgstr ""
-#: ../../standalone.pm_.c:83
-msgid "[--file=myfyle] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please insert floppy disk:"
+msgstr "Lakait ur bladennig el lenner %s"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Write Config"
+msgstr "Kefluniañ X"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Dynamic IP Address Pool:"
msgstr ""
-#: ../../standalone.pm_.c:84
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
msgid ""
-"[OPTIONS]\n"
-"Network & Internet connection and monitoring application\n"
-"\n"
-"--defaultintf interface : show this interface by default\n"
-"--connect : connect to internet if not already connected\n"
-"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n"
-"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n"
-"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
-"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect."
+"Most of these values were extracted\n"
+"from your running system.\n"
+"You can modify as needed."
msgstr ""
-#: ../../standalone.pm_.c:93
-msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "dhcpd Server Configuration"
+msgstr "Kefluniadur"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "IP Range End:"
msgstr ""
-#: ../../standalone.pm_.c:94
-msgid ""
-"[OPTION]...\n"
-" --no-confirmation don't ask first confirmation question in "
-"MandrakeUpdate mode\n"
-" --no-verify-rpm don't verify packages signatures\n"
-" --changelog-first display changelog before filelist in the "
-"description window\n"
-" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "IP Range Start:"
msgstr ""
-#: ../../standalone.pm_.c:99
-msgid ""
-"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_desc_dir] [--update-usbtable] "
-"[--dynamic=dev]"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Name Servers:"
+msgstr "Servijer NIS"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain Name:"
+msgstr "Anv ar domani"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Broadcast Address:"
msgstr ""
-#: ../../standalone.pm_.c:100
-msgid ""
-" [everything]\n"
-" XFdrake [--noauto] monitor\n"
-" XFdrake resolution"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Subnet Mask:"
msgstr ""
-#: ../../standalone.pm_.c:114
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
-"testing] [-v|--version] "
+msgid "Routers:"
msgstr ""
-#: ../../standalone.pm_.c:168
-msgid "Installing packages..."
-msgstr "O staliañ pakadoù..."
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Netmask:"
+msgstr "Maskl rouedad"
-#: ../../standalone/XFdrake_.c:138
-msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Dizereit mar plij ha neuze implijit Ctrl-Alt-WarGil"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Subnet:"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/XFdrake_.c:142
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
-msgid "Please relog into %s to activate the changes"
-msgstr "Adereit ouzh %s evit bevaat ar c'hemmoù mar plij"
+msgid ""
+"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
+"(service dm restart - at the console)"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:239
-#, fuzzy
-msgid "Mandrake Terminal Server Configuration"
-msgstr "Kefluniañ ar proksioù"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "dhcpd Config..."
+msgstr "Kefluniañ IDE"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:253
-#, fuzzy
-msgid "Enable Server"
-msgstr "Stlennvonioù"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Delete Client"
+msgstr "Dilemel"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:260
-#, fuzzy
-msgid "Disable Server"
-msgstr "Stlennvonioù"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "<-- Edit Client"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:268
-#, fuzzy
-msgid "Start Server"
-msgstr "Servijer NIS"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Add Client -->"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:275
-#, fuzzy
-msgid "Stop Server"
-msgstr "Servijer NIS"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Allow Thin Clients"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:283
-#, fuzzy
-msgid "Etherboot Floppy/ISO"
-msgstr "Krouiñ ur bladennig loc'hañ"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Thin Client"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:288
-msgid "Net Boot Images"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "No net boot images created!"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:294
-#, fuzzy
-msgid "Add/Del Users"
-msgstr "Ouzhpennañ un arveriad"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "type: %s"
+msgstr "Seurt : "
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:299
-msgid "Add/Del Clients"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "<-- Del User"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:328
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add User -->"
+msgstr "Ouzhpennañ un arveriad"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
msgid ""
-"\n"
-" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n"
-"\tStew Benedict sbenedict\\@mandrakesoft.com\n"
-"\n"
+"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
+" the one in the Terminal Server database.\n"
+"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:332
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-" Thanks:\n"
-"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n"
-"\t- Michael Brown <mbrown\\@fensystems.co.uk>\n"
-"\n"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Delete All NBIs"
+msgstr "Diuzit ar restr"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<-- Delete"
+msgstr "Dilemel"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "This will take a few minutes."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:365
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Build All Kernels -->"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No NIC selected!"
+msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Build Single NIC -->"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "No kernel selected!"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Build Whole Kernel -->"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Boot ISO"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Boot Floppy"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
msgid ""
"drakTermServ Overview\n"
"\t\t\t \n"
@@ -9155,7 +12175,7 @@ msgid ""
"\t\t\t\thost curly {\n"
"\t\t\t\t\thardware ethernet 00:20:af:2f:f7:9d;\n"
"\t\t\t\t\tfixed-address 192.168.192.3;\n"
-"\t\t\t\t\t/*type fat;*/\n"
+"\t\t\t\t\t#type fat;\n"
"\t\t\t\t\tfilename \"i386/boot/boot-3c509.2.4.18-6mdk."
"nbi\";\n"
"\t\t\t\t}\n"
@@ -9166,8 +12186,8 @@ msgid ""
"functionality\n"
"\t\t\tof client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
"\t\t\t\n"
-"\t\t\tNote: The \"/*type\" entry is only used by drakTermServ. Clients can "
-"either be \"thin\"*/\n"
+"\t\t\tNote: The \"#type\" entry is only used by drakTermServ. Clients can "
+"either be \"thin\"\n"
"\t\t\tor 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, "
"while fat clients run most\n"
"\t\t\tsoftware on the client machine. A special inittab, /etc/inittab\\$\\"
@@ -9256,222 +12276,143 @@ msgid ""
" \t\tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
"manually:\n"
" \t\t\n"
-" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin /\\n \t\t\t/usr/lib/"
-"etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n"
+" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
+" \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n"
" \n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:488
-msgid "Boot Floppy"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:490
-msgid "Boot ISO"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:559
-msgid "Build Whole Kernel -->"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:561 ../../standalone/drakTermServ_.c:591
-msgid "This will take a few minutes."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:573
-msgid "No kernel selected!"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:576
-msgid "Build Single NIC -->"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:587
-#, fuzzy
-msgid "No nic selected!"
-msgstr "Lugerezh ar voullerez"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:590
-msgid "Build All Kernels -->"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:604
-#, fuzzy
-msgid "<-- Delete"
-msgstr "Dilemel"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:611
-#, fuzzy
-msgid "Delete All NBIs"
-msgstr "Diuzit ar restr"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:668
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
msgid ""
-"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
-" the one in the Terminal Server database.\n"
-"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:673
-#, fuzzy
-msgid "Add User -->"
-msgstr "Ouzhpennañ un arveriad"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:681
-msgid "<-- Del User"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:720
-#, fuzzy, c-format
-msgid "type: %s"
-msgstr "Seurt : "
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:753
-msgid "No net boot images created!"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:773
-msgid "Thin Client"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:775
-msgid "Allow Thin Clients"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:778
-msgid "Add Client -->"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:821
-msgid "<-- Edit Client"
+"\n"
+"\n"
+" Thanks:\n"
+"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n"
+"\t- Michael Brown <mbrown\\@fensystems.co.uk>\n"
+"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:837
-#, fuzzy
-msgid "Delete Client"
-msgstr "Dilemel"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:843
-#, fuzzy
-msgid "dhcpd Config..."
-msgstr "Kefluniañ IDE"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:876
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
msgid ""
-"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
-"(service dm restart - at the console)"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:894
-msgid "Subnet:"
+"\n"
+" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n"
+"\tStew Benedict sbenedict\\@mandrakesoft.com\n"
+"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:901
-#, fuzzy
-msgid "Netmask:"
-msgstr "Maskl rouedad"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:908
-msgid "Routers:"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Add/Del Clients"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:915
-msgid "Subnet Mask:"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add/Del Users"
+msgstr "Ouzhpennañ un arveriad"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:922
-msgid "Broadcast Address:"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, c-format
+msgid "Net Boot Images"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:929
-#, fuzzy
-msgid "Domain Name:"
-msgstr "Anv ar domani"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Etherboot Floppy/ISO"
+msgstr "Krouiñ ur bladennig loc'hañ"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:937
-#, fuzzy
-msgid "Name Servers:"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Stop Server"
msgstr "Servijer NIS"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:948
-msgid "IP Range Start:"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:949
-msgid "IP Range End:"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Start Server"
+msgstr "Servijer NIS"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1001
-#, fuzzy
-msgid "dhcpd Server Configuration"
-msgstr "Kefluniadur"
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disable Server"
+msgstr "Stlennvonioù"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1002
-msgid ""
-"Most of these values were extracted\n"
-"from your running system.\n"
-"You can modify as needed."
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable Server"
+msgstr "Stlennvonioù"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1005
-msgid "Dynamic IP Address Pool:"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandrake Terminal Server Configuration"
+msgstr "Kefluniañ ar proksioù"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1018
-#, fuzzy
-msgid "Write Config"
-msgstr "Kefluniañ X"
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove the last item"
+msgstr "O furmadiñ ar restr saveteiñ %s"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1120
-#, fuzzy
-msgid "Please insert floppy disk:"
-msgstr "Lakait ur bladennig el lenner %s"
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add an item"
+msgstr "Ouzhpennañ un arveriad"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1124
-msgid "Couldn't access the floppy!"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto Install"
+msgstr "Staliañ"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1126
-msgid "Floppy can be removed now"
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The floppy has been successfully generated.\n"
+"You may now replay your installation."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1129
-#, fuzzy
-msgid "No floppy drive available!"
-msgstr "Lenner pladennig hegerz ebet"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1138
+#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Etherboot ISO image is %s"
-msgstr ""
+msgid "Congratulations!"
+msgstr "Gourc'hemennoù!"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1140
-msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Welcome.\n"
+"\n"
+"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1159
-msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Creating auto install floppy"
+msgstr "O krouiñ ur bladennig staliañ emgefreek"
-#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1451
-msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#, c-format
+msgid "manual"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:40
-msgid "Error!"
-msgstr "Fazi!"
-
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:41
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
-msgid "I can't find needed image file `%s'."
+msgid ""
+"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
+"will be manual"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:43
-#, fuzzy
-msgid "Auto Install Configurator"
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Automatic Steps Configuration"
msgstr "Kefluniadur goude staliañ"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:44
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "replay"
+msgstr "Adkargañ"
+
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#, c-format
msgid ""
"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
"dangerous and must be used circumspectly.\n"
@@ -9486,1926 +12427,2157 @@ msgid ""
"Do you want to continue?"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:62 ../../standalone/drakautoinst_.c:71
-msgid "manual"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:62
-#, fuzzy
-msgid "replay"
-msgstr "Adkargañ"
-
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:66
-#, fuzzy
-msgid "Automatic Steps Configuration"
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto Install Configurator"
msgstr "Kefluniadur goude staliañ"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:67
-msgid ""
-"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
-"will be manual"
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#, c-format
+msgid "I can't find needed image file `%s'."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:78 ../../standalone/drakautoinst_.c:79
-#, fuzzy
-msgid "Creating auto install floppy"
-msgstr "O krouiñ ur bladennig staliañ emgefreek"
+#: ../../standalone/drakautoinst:1
+#, c-format
+msgid "Error!"
+msgstr "Fazi!"
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:139
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Welcome.\n"
+"Restore Backup Problems:\n"
"\n"
-"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
+"During the restore step, Drakbackup will verify all your\n"
+"backup files before restoring them.\n"
+"Before the restore, Drakbackup will remove \n"
+"your original directory, and you will loose all your \n"
+"data. It is important to be careful and not modify the \n"
+"backup data files by hand.\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:234 ../../standalone/drakgw_.c:504
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:117
-msgid "Congratulations!"
-msgstr "Gourc'hemennoù!"
-
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:235
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
-"The floppy has been successfully generated.\n"
-"You may now replay your installation."
+"options description:\n"
+"\n"
+"Please be careful when you are using ftp backup, because only \n"
+"backups that are already built are sent to the server.\n"
+"So at the moment, you need to build the backup on your hard \n"
+"drive before sending it to the server.\n"
+"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:273
-#, fuzzy
-msgid "Auto Install"
-msgstr "Staliañ"
-
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:343
-#, fuzzy
-msgid "Add an item"
-msgstr "Ouzhpennañ un arveriad"
-
-#: ../../standalone/drakautoinst_.c:350
-#, fuzzy
-msgid "Remove the last item"
-msgstr "O furmadiñ ar restr saveteiñ %s"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:580
-msgid "Cron not available yet as non-root"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Description:\n"
+"\n"
+" Drakbackup is used to backup your system.\n"
+" During the configuration you can select: \n"
+"\t- System files, \n"
+"\t- Users files, \n"
+"\t- Other files.\n"
+"\tor All your system ... and Other (like Windows Partitions)\n"
+"\n"
+" Drakbackup allows you to backup your system on:\n"
+"\t- Harddrive.\n"
+"\t- NFS.\n"
+"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n"
+"\t- FTP.\n"
+"\t- Rsync.\n"
+"\t- Webdav.\n"
+"\t- Tape.\n"
+"\n"
+" Drakbackup allows you to restore your system to\n"
+" a user selected directory.\n"
+"\n"
+" Per default all backups will be stored on your\n"
+" /var/lib/drakbackup directory\n"
+"\n"
+" Configuration file:\n"
+"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n"
+"\n"
+"Restore Step:\n"
+" \n"
+" During the restore step, DrakBackup will remove \n"
+" your original directory and verify that all \n"
+" backup files are not corrupted. It is recommended \n"
+" you do a last backup before restoring.\n"
+"\n"
+"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:690
-msgid "WARNING"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+" updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:691
-#, fuzzy
-msgid "FATAL"
-msgstr "FAT"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:692
-msgid "INFO"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+" Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita."
+"fr>"
msgstr ""
+"Copyright (C) 2001 MandrakeSoft gant DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita.fr>"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:704
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
+"restore description:\n"
+" \n"
+"Only the most recent date will be used, because with incremental \n"
+"backups it is necessary to restore one by one each older backup.\n"
"\n"
-" DrakBackup Report \n"
+"So if you don't want to restore a user please unselect all their\n"
+"check boxes.\n"
"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:705
-msgid ""
+"Otherwise, you are able to select only one of these.\n"
+"\n"
+" - Incremental Backups:\n"
+"\n"
+"\tThe incremental backup is the most powerful \n"
+"\toption to use. This option allows you to \n"
+"\tbackup all of your data the first time, and \n"
+"\tonly the changed data after.\n"
+"\tSo you will be able, during the restore\n"
+"\tstep, to restore your data from a specified\n"
+"\tdate.\n"
+"\tIf you have not selected this option all\n"
+"\told backups are deleted before each backup. \n"
"\n"
-" DrakBackup Daemon Report\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:709
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
+"options description:\n"
"\n"
-" DrakBackup Report Details\n"
+" - Backup system files:\n"
+" \n"
+"\tThis option allows you to backup your /etc directory,\n"
+"\twhich contains all configuration files. Please be\n"
+"\tcareful during the restore step to not overwrite:\n"
+"\t\t/etc/passwd \n"
+"\t\t/etc/group \n"
+"\t\t/etc/fstab\n"
+"\n"
+" - Backup User files: \n"
+"\n"
+"\tThis option allows you select all users that you want \n"
+"\tto backup.\n"
+"\tTo preserve disk space, it is recommended that you \n"
+"\tdo not include the web browser's cache.\n"
+"\n"
+" - Backup Other files: \n"
+"\n"
+"\tThis option allows you to add more data to save.\n"
+"\tWith the other backup it's not possible at the \n"
+"\tmoment to select incremental backup.\t\t\n"
+" \n"
+" - Incremental Backups:\n"
+"\n"
+"\tThe incremental backup is the most powerful \n"
+"\toption for backup. This option allows you \n"
+"\tto backup all your data the first time, and \n"
+"\tonly the changed data afterward.\n"
+"\tThen you will be able, during the restore\n"
+"\tstep, to restore your data from a specified\n"
+"\tdate.\n"
+"\tIf you have not selected this option all\n"
+"\told backups are deleted before each backup. \n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:730 ../../standalone/drakbackup_.c:803
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:859
-#, fuzzy
-msgid "Total progess"
-msgstr "Amprouiñ ar porzhioù"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:785
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
-"%s exists, delete?\n"
"\n"
-"Warning: If you've already done this process you'll probably\n"
-" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:794
-msgid "This may take a moment to generate the keys."
+" Some errors during sendmail are caused by \n"
+" a bad configuration of postfix. To solve it you have to\n"
+" set myhostname or mydomain in /etc/postfix/main.cf\n"
+"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:801
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "ERROR: Cannot spawn %s."
+msgid ""
+"options description:\n"
+"\n"
+" In this step Drakbackup allow you to change:\n"
+"\n"
+" - The compression mode:\n"
+" \n"
+" If you check bzip2 compression, you will compress\n"
+" your data better than gzip (about 2-10 %%).\n"
+" This option is not checked by default because\n"
+" this compression mode needs more time (about 1000%% more).\n"
+" \n"
+" - The update mode:\n"
+"\n"
+" This option will update your backup, but this\n"
+" option is not really useful because you need to\n"
+" decompress your backup before you can update it.\n"
+" \n"
+" - the .backupignore mode:\n"
+"\n"
+" Like with cvs, Drakbackup will ignore all references\n"
+" included in .backupignore files in each directories.\n"
+" ex: \n"
+" #> cat .backupignore\n"
+" *.o\n"
+" *~\n"
+" ...\n"
+" \n"
+"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:818
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "No password prompt on %s at port %s"
+msgid "Drakbackup"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:819
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Bad password on %s"
-msgstr "Tremenger ebet"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:820
-#, c-format
-msgid "Permission denied transferring %s to %s"
-msgstr ""
+msgid "Restore"
+msgstr "Adaozañ adalek ar restr"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:821
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't find %s on %s"
-msgstr "Fazi en ur zigeriñ %s evit skrivañ : %s"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:824
-#, c-format
-msgid "%s not responding"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:828
-#, c-format
-msgid ""
-"Transfer successful\n"
-"You may want to verify you can login to the server with:\n"
-"\n"
-"ssh -i %s %s\\@%s\n"
-"\n"
-"without being prompted for a password."
-msgstr ""
+msgid "Backup Now"
+msgstr "Kefluniañ reizhiadoù restroù"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:873
-msgid "WebDAV remote site already in sync!"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Advanced Configuration"
+msgstr "Kefluniadur"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:877
-msgid "WebDAV transfer failed!"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wizard Configuration"
+msgstr "Kefluniadur"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:898
-msgid "No CDR/DVDR in drive!"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "View Backup Configuration."
+msgstr "Kefluniadur ar rouedad"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:902
-msgid "Does not appear to be recordable media!"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Backup Now from configuration file"
+msgstr "Kefluniadur ar rouedad"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:906
-msgid "Not erasable media!"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Drakbackup Configuration"
+msgstr "Kefluniadur ar rouedad"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:945
-msgid "This may take a moment to erase the media."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Total Progress"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1033
-msgid "Permission problem accessing CD."
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sending files..."
+msgstr "Enrollañ er restr"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1060
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "No tape in %s!"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1174 ../../standalone/drakbackup_.c:1223
-msgid "Backup system files..."
+msgid "files sending by FTP"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1224 ../../standalone/drakbackup_.c:1291
-#, fuzzy
-msgid "Hard Disk Backup files..."
-msgstr "Restr gwareziñ siek"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1236
-#, fuzzy
-msgid "Backup User files..."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Backup other files"
msgstr "Restr gwareziñ siek"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1237
-msgid "Hard Disk Backup Progress..."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1290
-#, fuzzy
-msgid "Backup Other files..."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Backup user files"
msgstr "Restr gwareziñ siek"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1296
-#, fuzzy
-msgid "No changes to backup!"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Backup system files"
msgstr "Restr gwareziñ siek"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1312 ../../standalone/drakbackup_.c:1335
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via %s:\n"
-"\n"
+msgid "Under Devel ... please wait."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1319
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
-"file list sent by FTP: %s\n"
-" "
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1322
-msgid ""
-"\n"
-" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by "
-"FTP.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1340
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via CD:\n"
-"\n"
+"No configuration file found \n"
+"please click Wizard or Advanced."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1345
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via tape:\n"
-"\n"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "%s"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1354
-#, fuzzy
-msgid " Error during mail sending. \n"
-msgstr "Fazi en ur lenn ar restr %s"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please select data to backup..."
+msgstr "Diuzit ar yezh da implijout, mar plij."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1380
-msgid "Can't create catalog!"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please select media for backup..."
+msgstr "Diuzit ar yezh da implijout, mar plij."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1490 ../../standalone/drakbackup_.c:1501
-#: ../../standalone/drakfont_.c:946
-#, fuzzy
-msgid "File Selection"
-msgstr "Diuzadenn strollad pakadoù"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please select data to restore..."
+msgstr "Diuzit ar yezh da implijout, mar plij."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1529
-msgid "Select the files or directories and click on 'Add'"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The following packages need to be installed:\n"
+msgstr "Ar pakadoù a-heul a zo war-nes bezañ distaliet"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1573
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"Please check all options that you need.\n"
+"Error during sending file via FTP.\n"
+" Please correct your FTP configuration."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1574
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
-"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
+"Error during sendmail.\n"
+" Your report mail was not sent.\n"
+" Please configure sendmail"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1575
-#, fuzzy
-msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr "A heul"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Previous"
+msgstr "Diaraog"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakperm:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "Save"
+msgstr "Enrollañ"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Build Backup"
msgstr "Restr gwareziñ siek"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1576
-msgid "Use incremental backup (do not replace old backups)"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Restore Progress"
+msgstr "Adaozañ adalek ar restr"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1577
-msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Restore From Catalog"
+msgstr "Taolenn barzhañ saveteerezh"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Browse to new restore repository."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1578
-msgid ""
-"With this option you will be able to restore any version\n"
-" of your /etc directory."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "CD in place - continue."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1595
-#, fuzzy
-msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
-msgstr "Dibabit ar pakadoù a vennit staliañ, mar plij."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Custom Restore"
+msgstr "Neuziet"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1622
-msgid "Do not include the browser cache"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Restore all backups"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1623 ../../standalone/drakbackup_.c:1647
-msgid "Use Incremental Backups (do not replace old backups)"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Restore Failed..."
+msgstr "Adaozañ adalek ar restr"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Files Restored..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1645 ../../standalone/drakfont_.c:1000
-#, fuzzy
-msgid "Remove Selected"
-msgstr "Lemel ar steudad"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Path or Module required"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1679
-msgid "Windows (FAT32)"
-msgstr "Windows (FAT32)"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hostname required"
+msgstr "Anv an ostiz : "
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1714
-#, fuzzy
-msgid "Users"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Username required"
msgstr "Anv arveriad"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1740
-#, fuzzy
-msgid "Use network connection to backup"
-msgstr "Restr gwareziñ siek"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Password required"
+msgstr "Tremenger"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1742
-msgid "Net Method:"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Host Path or Module"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1746
-msgid "Use Expect for SSH"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Host Name"
+msgstr "Anv an ostiz"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1747
-msgid ""
-"Create/Transfer\n"
-"backup keys for SSH"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1748
-msgid ""
-" Transfer \n"
-"Now"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Restore Via Network"
+msgstr "Adaozañ adalek ar restr"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1749
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
-"Other (not drakbackup)\n"
-"keys in place already"
+"Insert the tape with volume label %s\n"
+" in the tape drive device %s"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1753
-#, fuzzy
-msgid "Please enter the host name or IP."
-msgstr "Dibabit seurt ho logodenn, mar plij."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Restore From Tape"
+msgstr "Taolenn barzhañ saveteerezh"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1758
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
-"Please enter the directory (or module) to\n"
-" put the backup on this host."
+"Insert the CD with volume label %s\n"
+" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1763
-#, fuzzy
-msgid "Please enter your login"
-msgstr "Klaskit adarre mar plij"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Restore From CD"
+msgstr "Assevel adalek ar pladennig"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1768
-#, fuzzy
-msgid "Please enter your password"
-msgstr "Klaskit adarre mar plij"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Backup files not found at %s."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1774
-#, fuzzy
-msgid "Remember this password"
-msgstr "Tremenger ebet"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Change\n"
+"Restore Path"
+msgstr "Adaozañ adalek ar restr"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1785
-msgid "Need hostname, username and password!"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Restore Selected\n"
+"Files"
+msgstr "Lemel ar steudad"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1879
-msgid "Use CD/DVDROM to backup"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Restore Selected\n"
+"Catalog Entry"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1882
-msgid ""
-"Please choose your CD/DVD device\n"
-"(Press Enter to propogate settings to other fields.\n"
-"This field isn't necessary, only a tool to fill in the form.)"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Remove user directories before restore."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1887
-#, fuzzy
-msgid "Please choose your CD/DVD media size (Mb)"
-msgstr "Dibabit reizhadur ho stokellaoueg, mar plij."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
+msgstr ""
-#
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1893
-#, fuzzy
-msgid "Please check for multisession CD"
-msgstr "Klikit war ur parzhadur mar plij"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "select path to restore (instead of /)"
+msgstr "Dibabit seurt ho logodenn, mar plij."
-#
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1899
-#, fuzzy
-msgid "Please check if you are using CDRW media"
-msgstr "Klikit war ur parzhadur mar plij"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Restore Other"
+msgstr "Adaozañ adalek ar restr"
-#
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1905
-#, fuzzy
-msgid "Please check if you want to erase your RW media (1st Session)"
-msgstr "Klikit war ur parzhadur mar plij"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Restore Users"
+msgstr "Adaozañ adalek ar restr"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1906
-msgid " Erase Now "
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Restore system"
+msgstr "Staliañ ar reizhiad"
-#
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1912
-#, fuzzy
-msgid "Please check if you are using a DVDR device"
-msgstr "Klikit war ur parzhadur mar plij"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Other Media"
+msgstr "All"
-#
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1918
-#, fuzzy
-msgid "Please check if you are using a DVDRAM device"
-msgstr "Klikit war ur parzhadur mar plij"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select another media to restore from"
+msgstr "Dibabit seurt ho logodenn, mar plij."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1931
-msgid ""
-"Please enter your CD Writer device name\n"
-" ex: 0,1,0"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Please enter the directory where backups are stored"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:1964
-#, fuzzy
-msgid "No CD device defined!"
-msgstr "Diuzit ar restr"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Restore from Hard Disk."
+msgstr "Assevel adalek ar pladennig"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2012
-#, fuzzy
-msgid "Use tape to backup"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use quota for backup files."
msgstr "Restr gwareziñ siek"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2015
-msgid "Please enter the device name to use for backup"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2021
-#, fuzzy
-msgid "Please check if you want to use the non-rewinding device."
-msgstr "Dibabit ar pakadoù a vennit staliañ, mar plij."
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2027
-#, fuzzy
-msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup."
-msgstr "Dibabit ar pakadoù a vennit staliañ, mar plij."
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2033
-#, fuzzy
-msgid "Please check if you want to eject your tape after the backup."
-msgstr "Dibabit ar pakadoù a vennit staliañ, mar plij."
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2039 ../../standalone/drakbackup_.c:2112
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3068
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
"Please enter the maximum size\n"
" allowed for Drakbackup"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2103
-#, fuzzy
-msgid "Please enter the directory to save to:"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter the directory to save:"
msgstr "Dibabit seurt ho logodenn, mar plij."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2118 ../../standalone/drakbackup_.c:3074
-#, fuzzy
-msgid "Use quota for backup files."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use Hard Disk to backup"
msgstr "Restr gwareziñ siek"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2180
-#, fuzzy
-msgid "Network"
-msgstr "Taolenn"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "please choose the date to restore"
+msgstr "Dibabit seurt ho logodenn, mar plij."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2185
-msgid "CDROM / DVDROM"
-msgstr "CDROM / DVDROM"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Backup the system files before:"
+msgstr "Restr gwareziñ siek"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2190
-msgid "HardDrive / NFS"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2195
-#, fuzzy
-msgid "Tape"
-msgstr "Seurt"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2208 ../../standalone/drakbackup_.c:2212
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2216
-msgid "hourly"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "OK to restore the other files."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2209 ../../standalone/drakbackup_.c:2213
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2216
-msgid "daily"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Restore Configuration "
+msgstr "Kefluniadur ar rouedad"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2210 ../../standalone/drakbackup_.c:2214
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2216
-msgid "weekly"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid " Successfuly Restored on %s "
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2211 ../../standalone/drakbackup_.c:2215
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2216
-msgid "monthly"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid " All of your selected data have been "
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2229
-#, fuzzy
-msgid "Use daemon"
-msgstr "Anv arveriad"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Backup files are corrupted"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2234
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Please choose the time \n"
-"interval between each backup"
-msgstr "Dibabit ar pakadoù a vennit staliañ, mar plij."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please uncheck or remove it on next time."
+msgstr "Dibabit ouzh pe borzh a-steud eo luget ho modem, mar plij."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2240
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
-"Please choose the\n"
-"media for backup."
-msgstr "Diuzit ar yezh da implijout, mar plij."
+"List of data corrupted:\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2247
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
-"Please be sure that the cron daemon is included in your services. \n"
+"List of data to restore:\n"
"\n"
-"Note that currently all 'net' medias also use the hard drive."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2283
-msgid "Send mail report after each backup to:"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2289
-msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "\t-Network by webdav.\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2324
-msgid "What"
-msgstr "Petra"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2329
-msgid "Where"
-msgstr "Pelec'h"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2334
-msgid "When"
-msgstr "Pa"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2339
-#, fuzzy
-msgid "More Options"
-msgstr "Dibarzhoù ar mollad :"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2358 ../../standalone/drakbackup_.c:4444
-#, fuzzy
-msgid "Drakbackup Configuration"
-msgstr "Kefluniadur ar rouedad"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2376
-#, fuzzy
-msgid "Please choose where you want to backup"
-msgstr "Dibabit ar pakadoù a vennit staliañ, mar plij."
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2378
-msgid "on Hard Drive"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "\t-Network by rsync.\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2388
-msgid "across Network"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "\t-Network by SSH.\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2398
-msgid "on CDROM"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "\t-Network by FTP.\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2406
-#, fuzzy
-msgid "on Tape Device"
-msgstr "Trobarzhell ar voullerez"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2449
-#, fuzzy
-msgid "Please choose what you want to backup"
-msgstr "Dibabit ar pakadoù a vennit staliañ, mar plij."
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2450
-#, fuzzy
-msgid "Backup system"
-msgstr "Kefluniañ reizhiadoù restroù"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "\t-Tape \n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2451
-msgid "Backup Users"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "\t-CDROM.\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2454
-msgid "Select user manually"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "\t-Hard drive.\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2537
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Backup Sources: \n"
+"- Daemon (%s) include:\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2538
-msgid ""
-"\n"
-"- System Files:\n"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2540
-msgid ""
-"\n"
-"- User Files:\n"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "\tDo not include System Files\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2542
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
-"- Other Files:\n"
-msgstr ""
+"- Options:\n"
+msgstr "Parzhadur"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2544
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"- Save on Hard drive on path: %s\n"
+"\t\t user name: %s\n"
+"\t\t on path: %s \n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2547
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
"\n"
-"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
+"- Save via %s on host: %s\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2553
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "\t\tErase=%s"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
"\n"
-"- Burn to CD"
+"- Save to Tape on device: %s"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2554
-msgid "RW"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid " (multi-session)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2555
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid " on device: %s"
msgstr "Trobarzhell al logodenn : %s\n"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2556
-msgid " (multi-session)"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "RW"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2557
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"- Save to Tape on device: %s"
+"- Burn to CD"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2558
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "\t\tErase=%s"
+msgid ""
+"\n"
+"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2561
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"- Save via %s on host: %s\n"
+"- Save on Hard drive on path: %s\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2562
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
-"\t\t user name: %s\n"
-"\t\t on path: %s \n"
+"\n"
+"- Other Files:\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2563
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
"\n"
-"- Options:\n"
-msgstr "Parzhadur"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2564
-msgid "\tDo not include System Files\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2567
-msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
+"- User Files:\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2569
-msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"- System Files:\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2572
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"\n"
-"- Daemon (%s) include:\n"
+"Backup Sources: \n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2573
-msgid "\t-Hard drive.\n"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Select user manually"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2574
-msgid "\t-CDROM.\n"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Backup Users"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2575
-msgid "\t-Tape \n"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Backup system"
+msgstr "Kefluniañ reizhiadoù restroù"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2576
-msgid "\t-Network by FTP.\n"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please choose what you want to backup"
+msgstr "Dibabit ar pakadoù a vennit staliañ, mar plij."
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "on Tape Device"
+msgstr "Trobarzhell ar voullerez"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "on CDROM"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2577
-msgid "\t-Network by SSH.\n"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "across Network"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2578
-msgid "\t-Network by rsync.\n"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "on Hard Drive"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2579
-msgid "\t-Network by webdav.\n"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please choose where you want to backup"
+msgstr "Dibabit ar pakadoù a vennit staliañ, mar plij."
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "More Options"
+msgstr "Dibarzhoù ar mollad :"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "When"
+msgstr "Pa"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Where"
+msgstr "Pelec'h"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "What"
+msgstr "Petra"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2581
-msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Send mail report after each backup to:"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2587
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
-"List of data to restore:\n"
+"Please be sure that the cron daemon is included in your services. \n"
"\n"
+"Note that currently all 'net' medias also use the hard drive."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2754
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"List of data corrupted:\n"
-"\n"
-msgstr ""
+"Please choose the\n"
+"media for backup."
+msgstr "Diuzit ar yezh da implijout, mar plij."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2756
-#, fuzzy
-msgid "Please uncheck or remove it on next time."
-msgstr "Dibabit ouzh pe borzh a-steud eo luget ho modem, mar plij."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Please choose the time \n"
+"interval between each backup"
+msgstr "Dibabit ar pakadoù a vennit staliañ, mar plij."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2766
-msgid "Backup files are corrupted"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use daemon"
+msgstr "Anv arveriad"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2787
-msgid " All of your selected data have been "
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "monthly"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2788
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid " Successfuly Restored on %s "
+msgid "weekly"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2906
-#, fuzzy
-msgid " Restore Configuration "
-msgstr "Kefluniadur ar rouedad"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "daily"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2924
-msgid "OK to restore the other files."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "hourly"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:2941
-msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "HardDrive / NFS"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3019
-#, fuzzy
-msgid "Backup the system files before:"
-msgstr "Restr gwareziñ siek"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "CDROM / DVDROM"
+msgstr "CDROM / DVDROM"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3021
-#, fuzzy
-msgid "please choose the date to restore"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter the directory to save to:"
msgstr "Dibabit seurt ho logodenn, mar plij."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3057
-#, fuzzy
-msgid "Use Hard Disk to backup"
-msgstr "Restr gwareziñ siek"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please check if you want to eject your tape after the backup."
+msgstr "Dibabit ar pakadoù a vennit staliañ, mar plij."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3060
-#, fuzzy
-msgid "Please enter the directory to save:"
-msgstr "Dibabit seurt ho logodenn, mar plij."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup."
+msgstr "Dibabit ar pakadoù a vennit staliañ, mar plij."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3103
-#, fuzzy
-msgid "FTP Connection"
-msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please check if you want to use the non-rewinding device."
+msgstr "Dibabit ar pakadoù a vennit staliañ, mar plij."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3110
-#, fuzzy
-msgid "Secure Connection"
-msgstr "Diuzit lugerezh ar voullerez"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Please enter the device name to use for backup"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3134
-#, fuzzy
-msgid "Restore from Hard Disk."
-msgstr "Assevel adalek ar pladennig"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use tape to backup"
+msgstr "Restr gwareziñ siek"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3136
-msgid "Please enter the directory where backups are stored"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No CD device defined!"
+msgstr "Diuzit ar restr"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Please enter your CD Writer device name\n"
+" ex: 0,1,0"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3204
-#, fuzzy
-msgid "Select another media to restore from"
-msgstr "Dibabit seurt ho logodenn, mar plij."
+#
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please check if you are using a DVDRAM device"
+msgstr "Klikit war ur parzhadur mar plij"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3206
-#, fuzzy
-msgid "Other Media"
-msgstr "All"
+#
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please check if you are using a DVDR device"
+msgstr "Klikit war ur parzhadur mar plij"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3211
-#, fuzzy
-msgid "Restore system"
-msgstr "Staliañ ar reizhiad"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid " Erase Now "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3212
-#, fuzzy
-msgid "Restore Users"
-msgstr "Adaozañ adalek ar restr"
+#
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please check if you want to erase your RW media (1st Session)"
+msgstr "Klikit war ur parzhadur mar plij"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3213
-#, fuzzy
-msgid "Restore Other"
-msgstr "Adaozañ adalek ar restr"
+#
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please check if you are using CDRW media"
+msgstr "Klikit war ur parzhadur mar plij"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3215
-#, fuzzy
-msgid "select path to restore (instead of /)"
-msgstr "Dibabit seurt ho logodenn, mar plij."
+#
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please check for multisession CD"
+msgstr "Klikit war ur parzhadur mar plij"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3219
-msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please choose your CD/DVD media size (Mb)"
+msgstr "Dibabit reizhadur ho stokellaoueg, mar plij."
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Please choose your CD/DVD device\n"
+"(Press Enter to propogate settings to other fields.\n"
+"This field isn't necessary, only a tool to fill in the form.)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3221
-msgid "Remove user directories before restore."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Use CD/DVDROM to backup"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3334
-msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Catalog Entry"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Need hostname, username and password!"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3344
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Restore Selected\n"
-"Files"
-msgstr "Lemel ar steudad"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remember this password"
+msgstr "Tremenger ebet"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3361
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Change\n"
-"Restore Path"
-msgstr "Adaozañ adalek ar restr"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter your password"
+msgstr "Klaskit adarre mar plij"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3427
-#, c-format
-msgid "Backup files not found at %s."
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter your login"
+msgstr "Klaskit adarre mar plij"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3440
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
-"Insert the CD with volume label %s\n"
-" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom"
+"Please enter the directory (or module) to\n"
+" put the backup on this host."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3440
-#, fuzzy
-msgid "Restore From CD"
-msgstr "Assevel adalek ar pladennig"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter the host name or IP."
+msgstr "Dibabit seurt ho logodenn, mar plij."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3442
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
+msgid ""
+"Other (not drakbackup)\n"
+"keys in place already"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3452
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
-"Insert the tape with volume label %s\n"
-" in the tape drive device %s"
+" Transfer \n"
+"Now"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3452
-#, fuzzy
-msgid "Restore From Tape"
-msgstr "Taolenn barzhañ saveteerezh"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3454
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
+msgid ""
+"Create/Transfer\n"
+"backup keys for SSH"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3474
-#, fuzzy
-msgid "Restore Via Network"
-msgstr "Adaozañ adalek ar restr"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3474
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
+msgid "Use Expect for SSH"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3475
-#, fuzzy
-msgid "Host Name"
-msgstr "Anv an ostiz"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3476
-msgid "Host Path or Module"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Net Method:"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3483
-#, fuzzy
-msgid "Password required"
-msgstr "Tremenger"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use network connection to backup"
+msgstr "Restr gwareziñ siek"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3489
-#, fuzzy
-msgid "Username required"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Users"
msgstr "Anv arveriad"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3492
-#, fuzzy
-msgid "Hostname required"
-msgstr "Anv an ostiz : "
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Windows (FAT32)"
+msgstr "Windows (FAT32)"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3497
-msgid "Path or Module required"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Use Incremental Backups (do not replace old backups)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3510
-msgid "Files Restored..."
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove Selected"
+msgstr "Lemel ar steudad"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Do not include the browser cache"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3513
-#, fuzzy
-msgid "Restore Failed..."
-msgstr "Adaozañ adalek ar restr"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
+msgstr "Dibabit ar pakadoù a vennit staliañ, mar plij."
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3751
-msgid "Restore all backups"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"With this option you will be able to restore any version\n"
+" of your /etc directory."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3760
-#, fuzzy
-msgid "Custom Restore"
-msgstr "Neuziet"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3804
-msgid "CD in place - continue."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3810
-msgid "Browse to new restore repository."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Use incremental backup (do not replace old backups)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3813
-#, fuzzy
-msgid "Restore From Catalog"
-msgstr "Taolenn barzhañ saveteerezh"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
+msgstr "Restr gwareziñ siek"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3841
-#, fuzzy
-msgid "Restore Progress"
-msgstr "Adaozañ adalek ar restr"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3883 ../../standalone/drakbackup_.c:3916
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3942 ../../standalone/drakbackup_.c:3969
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3996 ../../standalone/drakbackup_.c:4056
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4083 ../../standalone/drakbackup_.c:4113
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4139
-msgid "Previous"
-msgstr "Diaraog"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Please check all options that you need.\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3887 ../../standalone/drakbackup_.c:3973
-#: ../../standalone/logdrake_.c:203
-msgid "Save"
-msgstr "Enrollañ"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Select the files or directories and click on 'Add'"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:3946
-#, fuzzy
-msgid "Build Backup"
-msgstr "Restr gwareziñ siek"
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File Selection"
+msgstr "Diuzadenn strollad pakadoù"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4000 ../../standalone/drakbackup_.c:4544
-#, fuzzy
-msgid "Restore"
-msgstr "Adaozañ adalek ar restr"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Can't create catalog!"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4189
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Error while sending mail. \n"
+msgstr "Fazi en ur lenn ar restr %s"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
-"Error during sendmail.\n"
-" Your report mail was not sent.\n"
-" Please configure sendmail"
+"\n"
+"Drakbackup activities via tape:\n"
+"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4195
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
-"Error during sending file via FTP.\n"
-" Please correct your FTP configuration."
+"\n"
+"Drakbackup activities via CD:\n"
+"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4209
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
-"The following packages need to be installed:\n"
-" @list_of_rpm_to_install"
-msgstr "Ar pakadoù a-heul a zo war-nes bezañ distaliet"
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4232
-#, fuzzy
-msgid "Please select data to restore..."
-msgstr "Diuzit ar yezh da implijout, mar plij."
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4267
-#, fuzzy
-msgid "Please select media for backup..."
-msgstr "Diuzit ar yezh da implijout, mar plij."
-
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4275
-#, fuzzy
-msgid "Please select data to backup..."
-msgstr "Diuzit ar yezh da implijout, mar plij."
+"\n"
+"Drakbackup activities via %s:\n"
+"\n"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4293 ../../standalone/drakbackup_.c:4304
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
-"No configuration file found \n"
-"please click Wizard or Advanced."
+"\n"
+" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by "
+"FTP.\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4308
-msgid "Under Devel ... please wait."
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
+"file list sent by FTP: %s\n"
+" "
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4382
-#, fuzzy
-msgid "Backup system files"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No changes to backup!"
msgstr "Restr gwareziñ siek"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4384
-#, fuzzy
-msgid "Backup user files"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hard Disk Backup files..."
msgstr "Restr gwareziñ siek"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4386
-#, fuzzy
-msgid "Backup other files"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Backup Other files..."
msgstr "Restr gwareziñ siek"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4388 ../../standalone/drakbackup_.c:4421
-msgid "Total Progress"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Hard Disk Backup Progress..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4412
-msgid "files sending by FTP"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Backup User files..."
+msgstr "Restr gwareziñ siek"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Backup system files..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4416
-#, fuzzy
-msgid "Sending files..."
-msgstr "Enrollañ er restr"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "No tape in %s!"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4500
-#, fuzzy
-msgid "Backup Now from configuration file"
-msgstr "Kefluniadur ar rouedad"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Permission problem accessing CD."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4505
-#, fuzzy
-msgid "View Backup Configuration."
-msgstr "Kefluniadur ar rouedad"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "This may take a moment to erase the media."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4526
-#, fuzzy
-msgid "Wizard Configuration"
-msgstr "Kefluniadur"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Not erasable media!"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4531
-#, fuzzy
-msgid "Advanced Configuration"
-msgstr "Kefluniadur"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Does not appear to be recordable media!"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4536
-#, fuzzy
-msgid "Backup Now"
-msgstr "Kefluniañ reizhiadoù restroù"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "No CDR/DVDR in drive!"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4576
-msgid "Drakbackup"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "WebDAV transfer failed!"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4624
-msgid ""
-"options description:\n"
-"\n"
-" In this step Drakbackup allow you to change:\n"
-"\n"
-" - The compression mode:\n"
-" \n"
-" If you check bzip2 compression, you will compress\n"
-" your data better than gzip (about 2-10 %).\n"
-" This option is not checked by default because\n"
-" this compression mode needs more time (about 1000% more).\n"
-" \n"
-" - The update mode:\n"
-"\n"
-" This option will update your backup, but this\n"
-" option is not really useful because you need to\n"
-" decompress your backup before you can update it.\n"
-" \n"
-" - the .backupignore mode:\n"
-"\n"
-" Like with cvs, Drakbackup will ignore all references\n"
-" included in .backupignore files in each directories.\n"
-" ex: \n"
-" /*> cat .backupignore*/\n"
-" *.o\n"
-" *~\n"
-" ...\n"
-" \n"
-"\n"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "WebDAV remote site already in sync!"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4654
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total progess"
+msgstr "Amprouiñ ar porzhioù"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
+"Transfer successful\n"
+"You may want to verify you can login to the server with:\n"
"\n"
-" Some errors during sendmail are caused by \n"
-" a bad configuration of postfix. To solve it you have to\n"
-" set myhostname or mydomain in /etc/postfix/main.cf\n"
+"ssh -i %s %s\\@%s\n"
"\n"
+"without being prompted for a password."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4662
-msgid ""
-"options description:\n"
-"\n"
-" - Backup system files:\n"
-" \n"
-"\tThis option allows you to backup your /etc directory,\n"
-"\twhich contains all configuration files. Please be\n"
-"\tcareful during the restore step to not overwrite:\n"
-"\t\t/etc/passwd \n"
-"\t\t/etc/group \n"
-"\t\t/etc/fstab\n"
-"\n"
-" - Backup User files: \n"
-"\n"
-"\tThis option allows you select all users that you want \n"
-"\tto backup.\n"
-"\tTo preserve disk space, it is recommended that you \n"
-"\tdo not include web browser's cache.\n"
-"\n"
-" - Backup Other files: \n"
-"\n"
-"\tThis option allows you to add more data to save.\n"
-"\tWith the other backup it's not possible at the \n"
-"\tmoment to select incremental backup.\t\t\n"
-" \n"
-" - Incremental Backups:\n"
-"\n"
-"\tThe incremental backup is the most powerful \n"
-"\toption for backup. This option allows you \n"
-"\tto backup all your data the first time, and \n"
-"\tonly the changed afterward.\n"
-"\tThen you will be able, during the restore\n"
-"\tstep, to restore your data from a specified\n"
-"\tdate.\n"
-"\tIf you have not selected this option all\n"
-"\told backups are deleted before each backup. \n"
-"\n"
-"\n"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "%s not responding"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4701
-msgid ""
-"restore description:\n"
-" \n"
-"Only the most recent date will be used, because with incremental \n"
-"backups it is necessary to restore one by one each older backup.\n"
-"\n"
-"So if you don't want to restore a user please unselect all their\n"
-"check boxes.\n"
-"\n"
-"Otherwise, you are able to select only one of these.\n"
-"\n"
-" - Incremental Backups:\n"
-"\n"
-"\tThe incremental backup is the most powerful \n"
-"\toption to use. This option allows you to \n"
-"\tbackup all of your data the first time, and \n"
-"\tonly the changed data after.\n"
-"\tSo you will be able, during the restore\n"
-"\tstep, to restore your data from a specified\n"
-"\tdate.\n"
-"\tIf you have not selected this option all\n"
-"\told backups are deleted before each backup. \n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't find %s on %s"
+msgstr "Fazi en ur zigeriñ %s evit skrivañ : %s"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Permission denied transferring %s to %s"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4727
-#, fuzzy
-msgid ""
-" Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita."
-"fr>"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bad password on %s"
+msgstr "Tremenger ebet"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "No password prompt on %s at port %s"
msgstr ""
-"Copyright (C) 2001 MandrakeSoft gant DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita.fr>"
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4729
-msgid ""
-" updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>"
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "ERROR: Cannot spawn %s."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4732
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "This may take a moment to generate the keys."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
-"Description:\n"
-"\n"
-" Drakbackup is used to backup your system.\n"
-" During the configuration you can select: \n"
-"\t- System files, \n"
-"\t- Users files, \n"
-"\t- Other files.\n"
-"\tor All your system ... and Other (like Windows Partitions)\n"
-"\n"
-" Drakbackup allows you to backup your system on:\n"
-"\t- Harddrive.\n"
-"\t- NFS.\n"
-"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n"
-"\t- FTP.\n"
-"\t- Rsync.\n"
-"\t- Webdav.\n"
-"\t- Tape.\n"
-"\n"
-" Drakbackup allows you to restore your system to\n"
-" a user selected directory.\n"
-"\n"
-" Per default all backup will be stored on your\n"
-" /var/lib/drakbackup directory\n"
+"%s exists, delete?\n"
"\n"
-" Configuration file:\n"
-"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbakup.conf\n"
+"Warning: If you've already done this process you'll probably\n"
+" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid ""
"\n"
-"Restore Step:\n"
-" \n"
-" During the restore step, DrakBackup will remove \n"
-" your original directory and verify that all \n"
-" backup files are not corrupted. It is recommended \n"
-" you do a last backup before restoring.\n"
+" DrakBackup Report Details\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4769
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
-"options description:\n"
"\n"
-"Please be careful when you are using ftp backup, because only \n"
-"backups that are already built are sent to the server.\n"
-"So at the moment, you need to build the backup on your hard \n"
-"drive before sending it to the server.\n"
+" DrakBackup Daemon Report\n"
+"\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup_.c:4778
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid ""
"\n"
-"Restore Backup Problems:\n"
+" DrakBackup Report \n"
"\n"
-"During the restore step, Drakbackup will verify all your\n"
-"backup files before restoring them.\n"
-"Before the restore, Drakbackup will remove \n"
-"your original directory, and you will loose all your \n"
-"data. It is important to be careful and not modify the \n"
-"backup data files by hand.\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakboot_.c:50
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "INFO"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "FATAL"
+msgstr "FAT"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "WARNING"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "Cron not available yet as non-root"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
msgstr "Staliadur %s a zo sac'het. Degouezhet eo ar fazi a heul :"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:45
-msgid "Mandrake Bug Report Tool"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "No, I don't want autologin"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbug_.c:50
-msgid "First Time Wizard"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbug_.c:51
-msgid "Synchronization tool"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbug_.c:52 ../../standalone/drakbug_.c:66
-#: ../../standalone/drakbug_.c:133 ../../standalone/drakbug_.c:135
-#: ../../standalone/drakbug_.c:139
-msgid "Standalone Tools"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "System mode"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbug_.c:53
-msgid "HardDrake"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Bootsplash"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbug_.c:54
-#, fuzzy
-msgid "Mandrake Online"
-msgstr "MandrakeConsulting"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo screen"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbug_.c:55
-#, fuzzy
-msgid "Menudrake"
-msgstr "MandrakeStore"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Select the theme for\n"
+"lilo and bootsplash,\n"
+"you can choose\n"
+"them separately"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbug_.c:56
-#, fuzzy
-msgid "Msec"
-msgstr "Logodenn"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Themes"
+msgstr "Gwezenn"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Remote Control"
-msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Splash selection"
+msgstr "Diuz pakadoù unan hag unan"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:58
-#, fuzzy
-msgid "Software Manager"
-msgstr "Anv rannet"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as your boot manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr "Lugerezh ar voullerez"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:59
-msgid "Urpmi"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbug_.c:60
-#, fuzzy
-msgid "Windows Migration tool"
-msgstr "Titouroù"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Theme installation failed!"
+msgstr "Diuzit renkad ar staliadur"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:61
-#, fuzzy
-msgid "Userdrake"
-msgstr "Moullerez"
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Notice"
+msgstr "frondenn"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:62
-#, fuzzy
-msgid "Configuration Wizards"
-msgstr "Kefluniadur ar rouedad"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Relaunch 'lilo'"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbug_.c:75
-#, fuzzy
-msgid "Application:"
-msgstr "X11/Arloadoù"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't relaunch LiLo!\n"
+"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbug_.c:76
-#, fuzzy
-msgid "Package: "
-msgstr "Pakad"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbug_.c:77
-msgid "Kernel:"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbug_.c:78
-#, fuzzy
-msgid "Release: "
-msgstr "Gortozit mar plij"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
+"File not found."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Write %s"
+msgstr "XFree %s"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbug_.c:93
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo message not found"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copy %s to %s"
+msgstr "Adskrivañ %s"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Backup %s to %s.old"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Create new theme"
+msgstr "Krouiñ ur parzhadur nevez"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"To submit a bug report, click on the button report.\n"
-"This will open a web browser window on https://drakbug.mandrakesoft.com\n"
-" where you'll find a form to fill in.The information displayed above will "
-"be \n"
-"transferred to that server\n"
-"\n"
+"Display theme\n"
+"under console"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbug_.c:112
-#, fuzzy
-msgid "Report"
-msgstr "Paour"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install themes"
+msgstr "Staliañ ar reizhiad"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:148
-#, fuzzy
-msgid "Not installed"
-msgstr "Dilezel ar staliadur"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Anv domani"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:160
-#, fuzzy
-msgid "Package not installed"
-msgstr "Dilezel ar staliadur"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Yaboot mode"
+msgstr "Trobarzhell loc'hañ"
-#: ../../standalone/drakbug_.c:173
-msgid "connecting to Bugzilla wizard ..."
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbug_.c:180
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Restr/_Kuitaat"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Restr"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Kefluniadur goude staliañ"
+
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "No browser available! Please install one"
msgstr "Gallout a rit dibab yezhoù all hag a vo hegerz goude staliañ"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:75
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "connecting to Bugzilla wizard ..."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbug:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "Kefluniadur ar rouedad"
+msgid "Package not installed"
+msgstr "Dilezel ar staliadur"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:83 ../../standalone/drakconnect_.c:591
-#, fuzzy
-msgid "Profile: "
-msgstr "marc'hañ sac'het : "
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Not installed"
+msgstr "Dilezel ar staliadur"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:91
-msgid "Del profile..."
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "Standalone Tools"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:97
-msgid "Profile to delete:"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Report"
+msgstr "Paour"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:125
-msgid "New profile..."
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"To submit a bug report, click on the button report.\n"
+"This will open a web browser window on https://drakbug.mandrakesoft.com\n"
+" where you'll find a form to fill in.The information displayed above will "
+"be \n"
+"transferred to that server\n"
+"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:131
-msgid ""
-"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
-"current one) :"
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Release: "
+msgstr "Gortozit mar plij"
+
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "Kernel:"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:157
-#, fuzzy
-msgid "Hostname: "
-msgstr "Anv an ostiz : "
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Package: "
+msgstr "Pakad"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:164
-#, fuzzy
-msgid "Internet access"
-msgstr "dedennus"
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Application:"
+msgstr "X11/Arloadoù"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:177
-#, fuzzy
-msgid "Type:"
-msgstr "Seurt : "
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuration Wizards"
+msgstr "Kefluniadur ar rouedad"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:180 ../../standalone/drakconnect_.c:372
-msgid "Gateway:"
-msgstr "Treuzell : "
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Userdrake"
+msgstr "Moullerez"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:180 ../../standalone/drakconnect_.c:372
-#, fuzzy
-msgid "Interface:"
-msgstr "dedennus"
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Windows Migration tool"
+msgstr "Titouroù"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:191
-msgid "Status:"
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "Urpmi"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:198 ../../standalone/net_monitor_.c:145
-msgid "Wait please"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Software Manager"
+msgstr "Anv rannet"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:216
-#, fuzzy
-msgid "Configure Internet Access..."
-msgstr "Kefluniañ servijoù"
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remote Control"
+msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:223 ../../standalone/drakconnect_.c:445
-#, fuzzy
-msgid "LAN configuration"
-msgstr "Kefluniadur"
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Msec"
+msgstr "Logodenn"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:228
-#, fuzzy
-msgid "Driver"
-msgstr "Servijer"
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Menudrake"
+msgstr "MandrakeStore"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:228
-#, fuzzy
-msgid "Interface"
-msgstr "dedennus"
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mandrake Online"
+msgstr "MandrakeConsulting"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:228
-msgid "Protocol"
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "HardDrake"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:228
-#, fuzzy
-msgid "State"
-msgstr "Meuziad Lañsañ"
-
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:240
-#, fuzzy
-msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "Kefluniañ ur rouedad"
-
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:252
-msgid "Click here to launch the wizard ->"
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "Synchronization tool"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:253
-msgid "Wizard..."
-msgstr "Skoazeller..."
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "First Time Wizard"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:279
-msgid "Apply"
+#: ../../standalone/drakbug:1
+#, c-format
+msgid "Mandrake Bug Report Tool"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:380 ../../standalone/drakconnect_.c:403
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:457
-#, fuzzy
-msgid "Connected"
-msgstr "Anv ar gevreadenn"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:380 ../../standalone/drakconnect_.c:403
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:457
-#, fuzzy
-msgid "Not connected"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Lugerezh ar voullerez"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:381 ../../standalone/drakconnect_.c:404
-msgid "Connect..."
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "DHCP Client"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:381 ../../standalone/drakconnect_.c:404
-msgid "Disconnect..."
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Ethernet Card"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:400
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Gateway"
+msgstr "Treuzell"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection type: "
+msgstr "Anv ar gevreadenn"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Profile: "
+msgstr "marc'hañ sac'het : "
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internet connection configuration"
+msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
msgid ""
-"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
-"network"
+"You don't have an Internet connection.\n"
+"Create one first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:427
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
msgid ""
-"You don't have any configured interface.\n"
-"Configure them first by clicking on 'Configure'"
+"This interface has not been configured yet.\n"
+"Launch the configuration wizard in the main window"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:449
-#, fuzzy
-msgid "LAN Configuration"
-msgstr "Kefluniadur"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "activate now"
+msgstr "Bevaat"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:460
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "deactivate now"
+msgstr "Bevaat"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Adapter %s: %s"
+msgid "DHCP client"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:466
-msgid "Boot Protocol"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Started on boot"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:467
-msgid "Started on boot"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Boot Protocol"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:468
-msgid "DHCP client"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Adapter %s: %s"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:493 ../../standalone/drakconnect_.c:496
-#, fuzzy
-msgid "activate now"
-msgstr "Bevaat"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LAN Configuration"
+msgstr "Kefluniadur"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:493 ../../standalone/drakconnect_.c:496
-#, fuzzy
-msgid "deactivate now"
-msgstr "Bevaat"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LAN configuration"
+msgstr "Kefluniadur"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:499
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
msgid ""
-"This interface has not been configured yet.\n"
-"Launch the configuration wizard in the main window"
+"You don't have any configured interface.\n"
+"Configure them first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:556
-msgid ""
-"You don't have any internet connection.\n"
-"Create one first by clicking on 'Configure'"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Connect..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:580
-#, fuzzy
-msgid "Internet connection configuration"
-msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Disconnect..."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:584
-#, fuzzy
-msgid "Internet Connection Configuration"
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Not connected"
msgstr "Lugerezh ar voullerez"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:593 ../../standalone/net_monitor_.c:94
-#, fuzzy
-msgid "Connection type: "
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connected"
msgstr "Anv ar gevreadenn"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:599
-msgid "Parameters"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
+"network"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:618
-msgid "Gateway"
-msgstr "Treuzell"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interface:"
+msgstr "dedennus"
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:627
-msgid "Ethernet Card"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Gateway:"
+msgstr "Treuzell : "
-#: ../../standalone/drakconnect_.c:628
-msgid "DHCP Client"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Apply"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:39
-#, fuzzy
-msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:40
-#, fuzzy
-msgid "Module name"
-msgstr "Dibarzhoù ar mollad :"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Click here to launch the wizard ->"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:40
-#, fuzzy
-msgid "Size"
-msgstr "Ment: %s"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Wizard..."
+msgstr "Skoazeller..."
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:45
-#, fuzzy
-msgid "drakfloppy"
-msgstr "Assevel adalek ar pladennig"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Status:"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:63
-#, fuzzy
-msgid "boot disk creation"
-msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type:"
+msgstr "Seurt : "
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:71 ../../standalone/drakfloppy_.c:84
-msgid "default"
-msgstr "dre ziouer"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internet access"
+msgstr "dedennus"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:87
-#, c-format
-msgid "DrakFloppy Error: %s"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hostname: "
+msgstr "Anv an ostiz : "
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:98
-#, fuzzy
-msgid "kernel version"
-msgstr "Kefluniañ ar proksioù"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure Local Area Network..."
+msgstr "Kefluniañ ur rouedad"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:104
-#, fuzzy
-msgid "General"
-msgstr "Rummel"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "State"
+msgstr "Meuziad Lañsañ"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:109
-#, fuzzy
-msgid "Expert Area"
-msgstr "Mod mailh"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Driver"
+msgstr "Servijer"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:112
-msgid "mkinitrd optional arguments"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Protocol"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:113
-#, fuzzy
-msgid "Add a module"
-msgstr "Ouzhpennañ un arveriad"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interface"
+msgstr "dedennus"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:133
-#, fuzzy
-msgid "force"
-msgstr "Dilec'hiañ"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure Internet Access..."
+msgstr "Kefluniañ servijoù"
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:134
-msgid "if needed"
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "Wait please"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:135
-msgid "omit scsi modules"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
+"current one) :"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:136
-msgid "omit raid modules"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "New profile..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:172
-#, fuzzy
-msgid "Remove a module"
-msgstr "Eilpennañ urzh ar pajennoù"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Profile to delete:"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:194
-msgid "Output"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Del profile..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:206
-msgid "Build the disk"
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network configuration (%d adapters)"
+msgstr "Kefluniadur ar rouedad"
+
+#: ../../standalone/drakedm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"X11 Display Manager allows you to graphically log\n"
+"into your system with the X Window System running and supports running\n"
+"several different X sessions on your local machine at the same time."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:336
+#: ../../standalone/drakedm:1
#, c-format
-msgid "Be sure a media is present for the device %s"
+msgid "Choosing a display manager"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:341
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid ""
-"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n"
-"Please insert one."
+"Unable to properly close mkbootdisk: \n"
+" %s \n"
+" %s"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:344
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Unable to fork: %s"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfloppy_.c:349
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid ""
-"Unable to close properly mkbootdisk: \n"
-" %s \n"
-" %s"
+"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n"
+"Please insert one."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:213
-msgid "Search installed fonts"
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "Be sure a media is present for the device %s"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:215
-msgid "Unselect fonts installed"
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "Build the disk"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:239
-msgid "parse all fonts"
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "Output"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:242
-#, fuzzy
-msgid "no fonts found"
-msgstr "%s ket kavet"
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove a module"
+msgstr "Eilpennañ urzh ar pajennoù"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:251 ../../standalone/drakfont_.c:305
-#: ../../standalone/drakfont_.c:361 ../../standalone/drakfont_.c:454
-#: ../../standalone/drakfont_.c:466 ../../standalone/drakfont_.c:493
-#: ../../standalone/drakfont_.c:514 ../../standalone/drakfont_.c:532
-#, fuzzy
-msgid "done"
-msgstr "Graet"
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a module"
+msgstr "Ouzhpennañ un arveriad"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:257
-msgid "could not find any font in your mounted partitions"
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "omit scsi modules"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:303
-msgid "Reselect correct fonts"
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "if needed"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:307
-msgid "could not find any font.\n"
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "omit raid modules"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:331
-msgid "Search fonts in installed list"
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "force"
+msgstr "Dilec'hiañ"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "mkinitrd optional arguments"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:359
-#, fuzzy
-msgid "Fonts copy"
-msgstr "Furmadiñ ar bladennig"
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Expert Area"
+msgstr "Mod mailh"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:363
-#, fuzzy
-msgid "True Type fonts installation"
-msgstr "O prientiñ ar staliadur"
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "kernel version"
+msgstr "Kefluniañ ar proksioù"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:371
-msgid "please wait during ttmkfdir..."
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, c-format
+msgid "default"
+msgstr "dre ziouer"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:377
-msgid "True Type install done"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "General"
+msgstr "Rummel"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:386 ../../standalone/drakfont_.c:413
-msgid "Fonts conversion"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "boot disk creation"
+msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:392 ../../standalone/drakfont_.c:417
-#: ../../standalone/drakfont_.c:450
-msgid "type1inst building"
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "drakfloppy"
+msgstr "Assevel adalek ar pladennig"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Size"
+msgstr "Ment: %s"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Module name"
+msgstr "Dibarzhoù ar mollad :"
+
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Post Uninstall"
+msgstr "Dilezel ar staliadur"
+
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Remove fonts on your system"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:403 ../../standalone/drakfont_.c:427
-msgid "Ghostscript referencing"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Initial tests"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:437
-msgid "ttf fonts conversion"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Post Install"
+msgstr "Staliañ"
+
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Install & convert Fonts"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:444
-msgid "pfm fonts conversion"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Copy fonts on your system"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:456
-msgid "Suppress temporary Files"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove List"
+msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
+
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Selected All"
+msgstr "Diuzit ar restr"
+
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Unselected All"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:459
-msgid "Restart XFS"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "here if no."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:512 ../../standalone/drakfont_.c:526
-msgid "Suppress Fonts Files"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "click here if you are sure."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:528
-#, fuzzy
-msgid "xfs restart"
-msgstr "strishaat"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install List"
+msgstr "Staliañ ar reizhiad"
+
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:536 ../../standalone/drakfont_.c:902
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
msgid ""
"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
"install them on your system.\n"
"\n"
-"-You can install the fonts using the normal way. In rare cases, bogus fonts "
-"may hang up your X Server."
+"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
+"hang up your X Server."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:621
-#, fuzzy
-msgid "Fonts Importation"
-msgstr "Furmadiñ parzhadurioù"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Generic Printers"
+msgstr "Moullerez"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:650
-msgid "Get Windows Fonts"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Abiword"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:658
-#, fuzzy
-msgid "Uninstall Fonts"
-msgstr "O tistaliañ ar RPMoù"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "StarOffice"
+msgstr "Burev"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:669
-#, fuzzy
-msgid "Advanced Options"
-msgstr "Kefluniadur"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Ghostscript"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:677
-#, fuzzy
-msgid "Font List"
-msgstr "Poent marc'hañ"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
+msgstr "Dibabit ar parzhadur a vennit furmadiñ"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:737
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
msgid ""
"\n"
" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n"
-"\tDUPONT Sebastien sdupont\\@mandrakesoft.com\n"
+"\tDUPONT Sebastien (original version)\n"
+" CHAUMETTE Damien <dchaumette\\@mandrakesoft.com>\n"
"\n"
" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -11431,314 +14603,268 @@ msgid ""
" - ttf2pt1: \n"
"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
-"\n"
-"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:793
-msgid ""
-"drakfont Future Overview\n"
-" - Fonts import:\n"
-" pfb ( Adobe Type 1 binary )\n"
-" pfa ( Adobe Type 1 ASCII )\n"
-" ttf ( True-Type )\n"
-" pcf.gz\n"
-" Speedo\n"
-" and Bitmap (PCF, BDF, and SNF)\n"
-" - Features\n"
-" - Install fonts from any directory\n"
-" - Get windows fonts on any vfat partitions\n"
-" - Get fonts on any partitions.\n"
-" - UN-installation of any fonts (even if not installed "
-"through drakfont)\n"
-" - Support\n"
-" - Xfs\n"
-" - ghostscript & printer\n"
-" - Staroffice & printer\n"
-" - abiword\n"
-"\t - netscape\n"
-" - Koffice, Gnumeric, ... studying\n"
-" - all fonts supported by printer\n"
-" - anti-aliases by RENDER in Xfree86 .... \n"
-"\t\t\t\tsupported by KDE.\n"
-"\t\t\t\twill be supported by gnome 1.2.\n"
-"Visual Interface:\n"
-" Window interface:\n"
-" - Fontselectiondialog widget\n"
-" - Command buttons under Fontselectiondialog (like the actual "
-"frontend).\n"
-" Commands buttons:\n"
-" - import from windows partition.\n"
-" import from all fat32 partitions and look for winnt/windows/"
-"font\n"
-" and import all (delete doublon) but don't import if already "
-"exist.\n"
-" - import from directory\n"
-" look for if it exist before for each font and not delete the "
-"original.\n"
-" (replace all, no, none)\n"
-" expert options:\n"
-" ask the directory, and look for if it exist before\n"
-" if it exist ask: (replace all, no, none)\n"
-" - uninstall with list per font type\n"
-" Expert additional switch\n"
-" - option support: ghostscript, Staroffice, etc...\n"
-" check-button. (by default all check)\n"
-" - Printer Application Fonts Support...\n"
-"\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakfont_.c:862
-#, fuzzy
-msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
-msgstr "Dibabit ar parzhadur a vennit furmadiñ"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "About"
+msgstr "Dilaoskel"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:870
-msgid "Ghostscript"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Font List"
+msgstr "Poent marc'hañ"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:877
-#, fuzzy
-msgid "StarOffice"
-msgstr "Burev"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "Kefluniadur"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:884
-msgid "Abiword"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Uninstall Fonts"
+msgstr "O tistaliañ ar RPMoù"
+
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Get Windows Fonts"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:891
-#, fuzzy
-msgid "Generic Printers"
-msgstr "Moullerez"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Import Fonts"
+msgstr "Furmadiñ parzhadurioù"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:958
-msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "done"
+msgstr "Graet"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1005
-#, fuzzy
-msgid "Install List"
-msgstr "Staliañ ar reizhiad"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "xfs restart"
+msgstr "strishaat"
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1048
-msgid "click here if you are sure."
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Suppress Fonts Files"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1055
-msgid "here if no."
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Restart XFS"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1112
-msgid "Unselected All"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Suppress Temporary Files"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1116
-#, fuzzy
-msgid "Selected All"
-msgstr "Diuzit ar restr"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "type1inst building"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1120
-#, fuzzy
-msgid "Remove List"
-msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "pfm fonts conversion"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1142 ../../standalone/drakfont_.c:1175
-msgid "Initials tests"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "ttf fonts conversion"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1145
-msgid "Copy fonts on your system"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Ghostscript referencing"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1149
-msgid "Install & convert Fonts"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Fonts conversion"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1153
-#, fuzzy
-msgid "Post Install"
-msgstr "Staliañ"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "True Type install done"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1178
-msgid "Remove fonts on your system"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "please wait during ttmkfdir..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfont_.c:1182
-#, fuzzy
-msgid "Post Uninstall"
-msgstr "Dilezel ar staliadur"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "True Type fonts installation"
+msgstr "O prientiñ ar staliadur"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:42 ../../standalone/drakgw_.c:182
-#, fuzzy
-msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fonts copy"
+msgstr "Furmadiñ ar bladennig"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:114
-msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels."
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Search for fonts in installed list"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:125
-msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "could not find any font.\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:126
-msgid ""
-"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
-"It's currently enabled.\n"
-"\n"
-"What would you like to do?"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Reselect correct fonts"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:130
-#, fuzzy
-msgid "disable"
-msgstr "Taolenn"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:130 ../../standalone/drakgw_.c:154
-msgid "dismiss"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "could not find any font in your mounted partitions"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:130 ../../standalone/drakgw_.c:154
-#, fuzzy
-msgid "reconfigure"
-msgstr "Kefluniañ X"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no fonts found"
+msgstr "%s ket kavet"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:133
-#, fuzzy
-msgid "Disabling servers..."
-msgstr "O tinoiñ trobarzhelloù..."
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "parse all fonts"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:142
-#, fuzzy
-msgid "Internet connection sharing is now disabled."
-msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Unselect fonts installed"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:149
-msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
+#: ../../standalone/drakfont:1
+#, c-format
+msgid "Search installed fonts"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:150
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
-"It's currently disabled.\n"
+"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
"\n"
-"What would you like to do?"
-msgstr ""
+"%s\n"
+"\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr "Lugerezh ar voullerez"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:154
-#, fuzzy
-msgid "enable"
-msgstr "Taolenn"
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internet Connection Sharing configuration"
+msgstr "Lugerezh ar voullerez"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:161
-msgid "Enabling servers..."
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
+msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:166
-#, fuzzy
-msgid "Internet connection sharing is now enabled."
-msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:183
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
msgid ""
-"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
-"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
-"this computer's Internet connection.\n"
-"\n"
-"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
-"before going any further.\n"
-"\n"
-"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
-"(LAN)."
+"Everything has been configured.\n"
+"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
+"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:211
+#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Problems installing package %s"
+msgstr "O staliañ ar pakad %s"
+
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
-msgid "Interface %s (using module %s)"
+msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:212
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Interface %s"
-msgstr "dedennus"
+msgid "Configuring..."
+msgstr "Kefluniañ IDE"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:220
-msgid "No network adapter on your system!"
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:221
-msgid ""
-"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
-"hardware configuration tool."
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:227
-msgid "Network interface"
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Re-configure interface and DHCP server"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:228
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
-msgid ""
-"There is only one configured network adapter on your system:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
+msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:235
-msgid ""
-"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
-"Network."
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:261
-#, fuzzy
-msgid "Network interface already configured"
-msgstr "Skramm ket kefluniet"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:262
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
-msgid ""
-"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
-"\n"
-"Do you want an automatic re-configuration?\n"
-"\n"
-"You can do it manually but you need to know what you're doing."
+msgid "The DHCP end range"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:267
-#, fuzzy
-msgid "Automatic reconfiguration"
-msgstr "Kefluniadur goude staliañ"
-
-#: ../../standalone/drakgw_.c:267
-msgid "No (experts only)"
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "The DHCP start range"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:268
-#, fuzzy
-msgid "Show current interface configuration"
-msgstr "Kefluniañ ar modem"
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The internal domain name"
+msgstr "Moullerez lec'hel"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:269
-#, fuzzy
-msgid "Current interface configuration"
-msgstr "Kefluniañ ar modem"
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The DNS Server IP"
+msgstr "IP ar servijer SMB"
+
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(This) DHCP Server IP"
+msgstr "IP ar servijer SMB"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:270
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid ""
-"Current configuration of `%s':\n"
+"DHCP Server Configuration.\n"
+"\n"
+"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
+"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is.\n"
"\n"
-"Network: %s\n"
-"IP address: %s\n"
-"IP attribution: %s\n"
-"Driver: %s"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:283
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Local Network adress"
+msgstr "kartenn rouedad kavet ebet"
+
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
msgid ""
"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP "
"server; in that case please verify I correctly read the Network that you use "
@@ -11748,280 +14874,536 @@ msgid ""
"The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the firewall. "
"You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n"
"\t\t \n"
-"Else, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server for "
-"you.\n"
+"Otherwise, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server "
+"for you.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:290
-#, fuzzy
-msgid "Local Network adress"
-msgstr "kartenn rouedad kavet ebet"
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Current configuration of `%s':\n"
+"\n"
+"Network: %s\n"
+"IP address: %s\n"
+"IP attribution: %s\n"
+"Driver: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Current interface configuration"
+msgstr "Kefluniañ ar modem"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:294
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Show current interface configuration"
+msgstr "Kefluniañ ar modem"
+
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "No (experts only)"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Automatic reconfiguration"
+msgstr "Kefluniadur goude staliañ"
+
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
msgid ""
-"DHCP Server Configuration.\n"
+"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
"\n"
-"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
-"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is.\n"
+"Do you want an automatic re-configuration?\n"
"\n"
+"You can do it manually but you need to know what you're doing."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:300
-#, fuzzy
-msgid "(This) DHCP Server IP"
-msgstr "IP ar servijer SMB"
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network interface already configured"
+msgstr "Skramm ket kefluniet"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:301
-#, fuzzy
-msgid "The DNS Server IP"
-msgstr "IP ar servijer SMB"
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
+"Network."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:302
-#, fuzzy
-msgid "The internal domain name"
-msgstr "Moullerez lec'hel"
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid ""
+"There is only one configured network adapter on your system:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:303
-msgid "The DHCP start range"
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Network interface"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:304
-msgid "The DHCP end range"
+#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
+#, c-format
+msgid ""
+"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
+"hardware configuration tool."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:305
-msgid "The default lease (in seconds)"
+#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
+#, c-format
+msgid "No network adapter on your system!"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:306
-msgid "The maximum lease (in seconds)"
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interface %s"
+msgstr "dedennus"
+
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Interface %s (using module %s)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:307
-msgid "Re-configure interface and DHCP server"
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
+"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
+"this computer's Internet connection.\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
+"before going any further.\n"
+"\n"
+"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
+"(LAN)."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:314
-msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internet Connection Sharing"
+msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
+msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Enabling servers..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:325
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
+msgid "dismiss"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:335
-#, fuzzy
-msgid "Configuring..."
-msgstr "Kefluniañ IDE"
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "reconfigure"
+msgstr "Kefluniañ X"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:336
-msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "enable"
+msgstr "Taolenn"
+
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
+"It's currently disabled.\n"
+"\n"
+"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:372
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakgw:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Problems installing package %s"
-msgstr "O staliañ ar pakad %s"
+msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
+msgstr "Lugerezh ar voullerez"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:505
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disabling servers..."
+msgstr "O tinoiñ trobarzhelloù..."
+
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "disable"
+msgstr "Taolenn"
+
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
msgid ""
-"Everything has been configured.\n"
-"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
-"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
+"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
+"It's currently enabled.\n"
+"\n"
+"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:523
-msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:524
-msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
+#: ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:525
-#, fuzzy
-msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
-msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+#: ../../standalone/drakhelp:1
+#, c-format
+msgid ""
+"No browser is installed on your system, Please install one if you want to "
+"browse the help system"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakgw_.c:531
-#, fuzzy
-msgid "Internet connection sharing configuration"
-msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "group :"
+msgstr "Strollad labour"
-#: ../../standalone/drakgw_.c:539
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "user :"
+msgstr "Anv arveriad"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Path selection"
+msgstr "Diuz pakadoù unan hag unan"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "when checked, owner and group won't be changed"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Use group id for execution"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Use owner id for execution"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
msgid ""
-"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+"Used for directory:\n"
+" only owner of directory or file in this directory can delete it"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakperm_.c:36
-#, fuzzy
-msgid "group"
-msgstr "Strollad labour"
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Set-GID"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakperm_.c:36
-msgid "path"
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Set-UID"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakperm_.c:36
-#, fuzzy
-msgid "permissions"
-msgstr "parzhadur %s"
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "sticky-bit"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakperm_.c:36
-#, fuzzy
-msgid "user"
-msgstr "Anv arveriad"
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Property"
+msgstr "Paour"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:43
-msgid "Up"
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Permissions"
+msgstr "Stumm : %s\n"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Current user"
+msgstr "Aotren an arveriad"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "browse"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakperm_.c:44
-#, fuzzy
-msgid "delete"
-msgstr "Dilemel"
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Edit current rule"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakperm_.c:45
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "edit"
msgstr "Etre"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:46
-#, fuzzy
-msgid "Down"
-msgstr "Graet"
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Delete selected rule"
+msgstr "Lemel ar steudad"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:47
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "delete"
+msgstr "Dilemel"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a new rule at the end"
+msgstr "Moullerez lec'hel"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "add a rule"
msgstr "Ouzhpennañ un arveriad"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:48
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Move selected rule down one level"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Down"
+msgstr "Graet"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Move selected rule up one level"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
msgid "select perm file to see/edit"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakperm_.c:51
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
msgid ""
"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
"and groups via msec.\n"
"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakperm_.c:56
-#, fuzzy
-msgid "Add a new rule at the end"
-msgstr "Moullerez lec'hel"
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "permissions"
+msgstr "parzhadur %s"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:57
-msgid "Edit curent rule"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "group"
+msgstr "Strollad labour"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:58
-msgid "Up selected rule one level"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "user"
+msgstr "Anv arveriad"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:59
-msgid "Down selected rule one level"
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "path"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakperm_.c:60
-#, fuzzy
-msgid "Delete selected rule"
-msgstr "Lemel ar steudad"
+#: ../../standalone/drakpxe:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Location of auto_install.cfg file"
+msgstr "O krouiñ ur bladennig staliañ emgefreek"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:224
-msgid "browse"
+#: ../../standalone/drakpxe:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n"
+"\n"
+"Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n"
+"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakperm_.c:231
-#, fuzzy
-msgid "Current user"
-msgstr "Aotren an arveriad"
-
-#: ../../standalone/drakperm_.c:236
-#, fuzzy
-msgid "Permissions"
-msgstr "Stumm : %s\n"
-
-#: ../../standalone/drakperm_.c:237
-msgid "Path"
+#: ../../standalone/drakpxe:1
+#, c-format
+msgid ""
+"No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakperm_.c:238
-#, fuzzy
-msgid "Property"
-msgstr "Paour"
+#: ../../standalone/drakpxe:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No image found"
+msgstr "N'ev ket Moullerez lec'hel!\n"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:240
-msgid "sticky-bit"
+#: ../../standalone/drakpxe:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installation image directory"
+msgstr "Kefluniadur"
+
+#: ../../standalone/drakpxe:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Please indicate where the installation image will be available.\n"
+"\n"
+"If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD "
+"contents.\n"
+"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakperm_.c:241
-msgid "Set-UID"
+#: ../../standalone/drakpxe:1
+#, c-format
+msgid "The DHCP end ip"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakperm_.c:242
-msgid "Set-GID"
+#: ../../standalone/drakpxe:1
+#, c-format
+msgid "The DHCP start ip"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakperm_.c:296
+#: ../../standalone/drakpxe:1
+#, c-format
msgid ""
-"Used for directory:\n"
-" only owner of directory or file in this directory can delete it"
+"The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given "
+"range of address.\n"
+"\n"
+"The network address is %s using a netmask of %s.\n"
+"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakperm_.c:297
-msgid "Use owner id for execution"
+#: ../../standalone/drakpxe:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interface %s (on network %s)"
+msgstr "dedennus"
+
+#: ../../standalone/drakpxe:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server."
+msgstr "Dibabit ar porzh a-steud m'eo luget ho logodenn outañ, mar plij."
+
+#: ../../standalone/drakpxe:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You are about to configure your computer to install a PXE server as a DHCP "
+"server\n"
+"and a TFTP server to build an installation server.\n"
+"With that feature, other computers on your local network will be installable "
+"using from this computer.\n"
+"\n"
+"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
+"before going any further.\n"
+"\n"
+"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
+"(LAN)."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakperm_.c:298
-msgid "Use group id for execution"
+#: ../../standalone/drakpxe:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installation Server Configuration"
+msgstr "Kefluniadur"
+
+#: ../../standalone/drakpxe:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PXE Server Configuration"
+msgstr "Kefluniadur"
+
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, setting security options..."
+msgstr "Gortozit mar plij, o prientiñ ar staliadur"
+
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, setting security level..."
+msgstr "O termeniñ al live surentez"
+
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, c-format
+msgid "Periodic Checks"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakperm_.c:299
-msgid "when checked, owner and group won't be changed"
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "System Options"
+msgstr "Dibarzhoù ar mollad :"
+
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Options"
+msgstr "Dibarzhoù ar mollad :"
+
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The following options can be set to customize your\n"
+"system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakperm_.c:304
-#, fuzzy
-msgid "Path selection"
-msgstr "Diuz pakadoù unan hag unan"
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security Administrator:"
+msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:350
-#, fuzzy
-msgid "user :"
-msgstr "Anv arveriad"
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security Alerts:"
+msgstr "Live surentez"
-#: ../../standalone/drakperm_.c:352
-#, fuzzy
-msgid "group :"
-msgstr "Strollad labour"
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Security Level:"
+msgstr "Live surentez"
-#: ../../standalone/draksound_.c:46
-#, fuzzy
-msgid "No Sound Card detected!"
-msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(default value: %s)"
+msgstr "? (%s dre ziouer)"
-#: ../../standalone/draksound_.c:47
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, c-format
msgid ""
-"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"Standard: This is the standard security recommended for a computer that will "
+"be used to connect\n"
+" to the Internet as a client.\n"
"\n"
+"High: There are already some restrictions, and more automatic checks "
+"are run every night.\n"
"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
+"Higher: The security is now high enough to use the system as a server "
+"which can accept\n"
+" connections from many clients. If your machine is only a "
+"client on the Internet, you\n"
+" should choose a lower level.\n"
"\n"
+"Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is entirely "
+"closed and security\n"
+" features are at their maximum\n"
"\n"
-"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
+"Security Administrator:\n"
+" If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will "
+"be sent to this user (username or\n"
+" email)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draksound_.c:54
+#: ../../standalone/draksound:1
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -12030,714 +15412,811 @@ msgid ""
"program. Just type \"sndconfig\" in a console."
msgstr ""
-#: ../../standalone/draksplash_.c:21
+#: ../../standalone/draksound:1
+#, c-format
msgid ""
-"package 'ImageMagick' is required for correct working.\n"
-"Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit"
+"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
+"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
+"\n"
+"\n"
+"You can visit our hardware database at:\n"
+"\n"
+"\n"
+"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draksplash_.c:67
-#, fuzzy
-msgid "first step creation"
-msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
+#: ../../standalone/draksound:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No Sound Card detected!"
+msgstr "Lugerezh ar voullerez"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:70
-#, fuzzy
-msgid "final resolution"
-msgstr "Spister"
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "%s BootSplash (%s) preview"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/draksplash_.c:71 ../../standalone/draksplash_.c:163
-#, fuzzy
-msgid "choose image file"
-msgstr "Dibabit ur restr"
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Generating preview ..."
+msgstr "O tinoiñ trobarzhelloù..."
-#: ../../standalone/draksplash_.c:72
-#, fuzzy
-msgid "Theme name"
-msgstr "Anv rannet"
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You must choose an image file first!"
+msgstr "Trobarzhell ar voullerez"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:77
-msgid "Browse"
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ProgressBar color selection"
+msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s !"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draksplash_.c:87 ../../standalone/draksplash_.c:153
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "saving Bootsplash theme..."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "choose image file"
+msgstr "Dibabit ur restr"
+
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Configure bootsplash picture"
msgstr "Kefluniañ servijoù"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:90
-msgid ""
-"x coordinate of text box\n"
-"in number of character"
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Make kernel message quiet by default"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draksplash_.c:91
-msgid ""
-"y coordinate of text box\n"
-"in number of character"
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Display logo on Console"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draksplash_.c:92
-msgid "text width"
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Choose color"
+msgstr "Dibabit ur skramm"
+
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Save theme"
+msgstr "Staliañ ar reizhiad"
+
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Preview"
+msgstr "trobarzhell"
+
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "the color of the progress bar"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draksplash_.c:93
-msgid "text box height"
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "the height of the progress bar"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draksplash_.c:94
-msgid ""
-"the progress bar x coordinate\n"
-"of its upper left corner"
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "the width of the progress bar"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draksplash_.c:95
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
msgid ""
"the progress bar y coordinate\n"
"of its upper left corner"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draksplash_.c:96
-msgid "the width of the progress bar"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/draksplash_.c:97
-msgid "the heigth of the progress bar"
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid ""
+"the progress bar x coordinate\n"
+"of its upper left corner"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draksplash_.c:98
-msgid "the color of the progress bar"
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "text box height"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draksplash_.c:113
-#, fuzzy
-msgid "Preview"
-msgstr "trobarzhell"
-
-#: ../../standalone/draksplash_.c:115
-#, fuzzy
-msgid "Save theme"
-msgstr "Staliañ ar reizhiad"
-
-#: ../../standalone/draksplash_.c:116
-#, fuzzy
-msgid "Choose color"
-msgstr "Dibabit ur skramm"
-
-#: ../../standalone/draksplash_.c:119
-msgid "Display logo on Console"
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "text width"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draksplash_.c:120
-msgid "Make kernel message quiet by default"
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid ""
+"y coordinate of text box\n"
+"in number of characters"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draksplash_.c:156 ../../standalone/draksplash_.c:321
+#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
-msgid "This theme haven't yet any bootsplash in %s !"
+msgid ""
+"x coordinate of text box\n"
+"in number of characters"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draksplash_.c:205
-msgid "saving Bootsplash theme..."
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Browse"
msgstr ""
-#: ../../standalone/draksplash_.c:428
-#, fuzzy
-msgid "ProgressBar color selection"
-msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Theme name"
+msgstr "Anv rannet"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:449
-#, fuzzy
-msgid "You must choose an image file first!"
-msgstr "Trobarzhell ar voullerez"
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "final resolution"
+msgstr "Spister"
-#: ../../standalone/draksplash_.c:458
-#, fuzzy
-msgid "Generating preview ..."
-msgstr "O tinoiñ trobarzhelloù..."
+#: ../../standalone/draksplash:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "first step creation"
+msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
-#. -PO First %s is theme name, second %s (in parenthesis) is resolution
-#: ../../standalone/draksplash_.c:506
+#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
-msgid "%s BootSplash (%s) preview"
+msgid ""
+"package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n"
+"Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:46
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
msgid ""
-"XawTV isn't installed!\n"
+"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
+"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
"\n"
"\n"
-"If you do have a TV card but DrakX has neither detected it (no bttv nor "
-"saa7134\n"
-"module in \"/etc/modules\") nor installed xawtv, please send the\n"
-"results of \"lspcidrake -v -f\" to \"install\\@mandrakesoft.com\"\n"
-"with subject \"undetected TV card\".\n"
+"You can visit our hardware database at:\n"
"\n"
"\n"
-"You can install it by typing \"urpmi xawtv\" as root, in a console."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:63
-#, fuzzy
-msgid "Canada (cable)"
-msgstr "Kanadian (Kebek)"
-
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:63
-msgid "USA (broadcast)"
+"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:63
-msgid "USA (cable)"
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "No TV Card detected!"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:63
-msgid "USA (cable-hrc)"
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:64
-msgid "China (broadcast)"
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "Have a nice day!"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:64
-msgid "Japan (broadcast)"
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "XawTV isn't installed!"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:64
-msgid "Japan (cable)"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There was an error while scanning for TV channels"
+msgstr "Ur fazi a zo bet en ur staliañ ar pakadoù :"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:65
-msgid "East Europe"
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "Scanning for TV channels"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:65
-#, fuzzy
-msgid "France [SECAM]"
-msgstr "Gall"
-
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:65
-#, fuzzy
-msgid "Ireland"
-msgstr "Islandek"
-
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:65
-msgid "West Europe"
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "Scanning for TV channels in progress ..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:66
-#, fuzzy
-msgid "Australia"
-msgstr "a-steud"
-
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:66
-msgid "Newzealand"
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "Area:"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:67
-msgid "South Africa"
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "TV norm:"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:68
-msgid "Argentina"
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Please,\n"
+"type in your tv norm and country"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:69
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
msgid "Australian Optus cable TV"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:102
-msgid ""
-"Please,\n"
-"type in your tv norm and country"
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "Newzealand"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:104
-msgid "TV norm:"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "France [SECAM]"
+msgstr "Gall"
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:105
-msgid "Area:"
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "East Europe"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:109
-msgid "Scanning for TV channels in progress ..."
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "West Europe"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:116
-msgid "Scanning for TV channels"
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "China (broadcast)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:120
-#, fuzzy
-msgid "There was an error while scanning for TV channels"
-msgstr "Ur fazi a zo bet en ur staliañ ar pakadoù :"
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "Japan (cable)"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:121
-msgid "XawTV isn't installed!"
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "Japan (broadcast)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:124
-msgid "Have a nice day!"
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Canada (cable)"
+msgstr "Kanadian (Kebek)"
+
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "USA (cable-hrc)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:125
-msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "USA (cable)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:147
-msgid "No TV Card detected!"
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "USA (broadcast)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakxtv_.c:148
+#: ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
msgid ""
-"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
-"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
+"XawTV isn't installed!\n"
"\n"
"\n"
-"You can visit our hardware database at:\n"
+"If you do have a TV card but DrakX has neither detected it (no bttv nor "
+"saa7134\n"
+"module in \"/etc/modules\") nor installed xawtv, please send the\n"
+"results of \"lspcidrake -v -f\" to \"install\\@mandrakesoft.com\"\n"
+"with subject \"undetected TV card\".\n"
"\n"
"\n"
-"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
+"You can install it by typing \"urpmi xawtv\" as root, in a console."
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:17
-#, fuzzy
-msgid "Alternative drivers"
-msgstr "O voullañ pajenn(où) skrid..."
-
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:18
-msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "primary"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:20
-msgid "Bus"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "secondary"
+msgstr "%d eilenn"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:21
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
msgid ""
-"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
+"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:22
-#, fuzzy
-msgid "Channel"
-msgstr "Nullañ"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "Rummel"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:22
-msgid "EIDE/SCSI channel"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "unknown"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:23
-msgid "Bogomips"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Running \"%s\" ..."
+msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:23
-msgid ""
-"The GNU/Linux kernel needs to do run a calculation loop at boot time\n"
-"\t to initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way "
-"to \"benchmark\" the cpu."
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Run config tool"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:26
-#, fuzzy
-msgid "Bus identification"
-msgstr "Dilesadur"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure module"
+msgstr "Kefluniañ al logodenn"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:27
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Information"
+msgstr "Diskouez titouroù"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Detected hardware"
+msgstr "Gwelet titouroù periantel"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Harddrake2 version "
+msgstr "Dinoiñ ar bladenn galet"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Detection in progress"
+msgstr "Poent marc'hañ doubl %s"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Author:"
+msgstr "Embrouiñ"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
msgid ""
-"- PCI and USB devices: this list the vendor, device, subvendor and subdevice "
-"PCI/USB ids"
+"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n"
+"Version:"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:29
-msgid "Location on the bus"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "About Harddrake"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/_About..."
+msgstr "Marc'hañ"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "/_Report Bug"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:30
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
msgid ""
-"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
-"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
-"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
+"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
+"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:33
-#, fuzzy
-msgid "Cache size"
-msgstr "ment diaoz"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select a device !"
+msgstr "Diuzit ur gartenn c'hrafek"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:33
-msgid "Size of the (second level) cpu cache"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Description of the fields:\n"
+"\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:34
-msgid "Coma bug:"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Harddrake help"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:34
-msgid "Does this cpu has Cyrix 6x86 Coma bug ?"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/_Fields description"
+msgstr "Spisait dibarzhoù"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:35
-msgid "Cpuid family"
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Skoazell"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "Kuitaat"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/Autodetect _jazz drives"
+msgstr "Dilesadur"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/Autodetect _modems"
+msgstr "Dilesadur"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/Autodetect _printers"
+msgstr "Dilesadur"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr "Parzhadur"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "the vendor name of the processor"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:35
-msgid "Family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "the vendor name of the device"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:36
-#, fuzzy
-msgid "Cpuid level"
-msgstr "Live surentez"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The type of bus on which the mouse is connected"
+msgstr "Dibabit ar porzh a-steud m'eo luget ho logodenn outañ, mar plij."
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:36
-msgid "Information level that can be obtained through the cpuid instruction"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:37
-msgid "Frequency (MHz)"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Model stepping"
+msgstr "O furmadiñ"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:37
-msgid ""
-"The cpu frequency in Mhz (Mega herz which in first approximation may be "
-"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
-"per second)"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "the number of the processor"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:38
-msgid "This field describes the device"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Processor ID"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:39
-#, fuzzy
-msgid "Old device file"
-msgstr "Diuzit ar restr"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "network printer port"
+msgstr "Dibarzhoù ar voullerez NetWare"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:40
-msgid "old static device name used in dev package"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Name"
+msgstr "Anv: "
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number of buttons"
+msgstr "2 nozelenn"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Official vendor name of the cpu"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:41
-#, fuzzy
-msgid "New devfs device"
-msgstr "Trobarzhell an dreuzell"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Model name"
+msgstr "Dibarzhoù ar mollad :"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:42
-msgid "new dinamic device name generated by incore kernel devfs"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:43
-#, fuzzy
-msgid "Module"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Model"
msgstr "Logodenn"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:43
-msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handle that device"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "hard disk model"
+msgstr "Memor kartenn (DMA)"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "class of hardware device"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:44
-msgid "CPU flags reported by the kernel"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Media class"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:44
-msgid "Flags"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Sub generation of the cpu"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:45
-msgid "Fdiv bug"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Level"
+msgstr "live"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Format of floppies supported by the drive"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:46
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Floppy format"
+msgstr "Furmadiñ"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
msgid ""
-"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
-"processor which did not achieve the attended precision when performing a "
-"Floating point DIVision (FDIV)"
+"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
+"after the \"halt\" instruction is used"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:49
-msgid "Is FPU present"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Halt bug"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:49
-msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:50
-msgid "Does FPU have an irq vector"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "F00f bug"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:50
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:51
-msgid "Early pentium were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Whether the FPU has an irq vector"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:51
-msgid "F00f bug"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:52
-msgid "Halt bug"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Is FPU present"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:53
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
msgid ""
-"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
-"after the \"halt\" instruction is used"
+"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
+"processor which did not achieve the required precision when performing a "
+"Floating point DIVision (FDIV)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:55
-#, fuzzy
-msgid "Floppy format"
-msgstr "Furmadiñ"
-
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:55
-msgid "Format of floppies the drive accept"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Fdiv bug"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:56
-#, fuzzy
-msgid "Level"
-msgstr "live"
-
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:56
-msgid "Sub generation of the cpu"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:57
-msgid "Media class"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Flags"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:57
-msgid "class of hardware device"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:58 ../../standalone/harddrake2_.c:59
-#, fuzzy
-msgid "Model"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Module"
msgstr "Logodenn"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:58
-#, fuzzy
-msgid "hard disk model"
-msgstr "Memor kartenn (DMA)"
-
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:59
-msgid "Generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:60
-#, fuzzy
-msgid "Model name"
-msgstr "Dibarzhoù ar mollad :"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New devfs device"
+msgstr "Trobarzhell an dreuzell"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:60
-msgid "Official vendor name of the cpu"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "old static device name used in dev package"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:61
-#, fuzzy
-msgid "Number of buttons"
-msgstr "2 nozelenn"
-
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:62
-#, fuzzy
-msgid "Name"
-msgstr "Anv: "
-
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:63
-#, fuzzy
-msgid "network printer port"
-msgstr "Dibarzhoù ar voullerez NetWare"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Old device file"
+msgstr "Diuzit ar restr"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:64
-msgid "Processor ID"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "This field describes the device"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:64
-msgid "the number of the processor"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The cpu frequency in Mhz (Mega herz which in first approximation may be "
+"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
+"per second)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:65
-#, fuzzy
-msgid "Model stepping"
-msgstr "O furmadiñ"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Frequency (MHz)"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:65
-msgid "Stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:66
-#, fuzzy
-msgid "The type of bus on which the mouse is connected"
-msgstr "Dibabit ar porzh a-steud m'eo luget ho logodenn outañ, mar plij."
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cpuid level"
+msgstr "Live surentez"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:67
-msgid "the vendor name of the device"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:68
-msgid "the vendor name of the processor"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Cpuid family"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:82
-#, fuzzy
-msgid "/_Quit"
-msgstr "Kuitaat"
-
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:83
-#, fuzzy
-msgid "/Autodetect _printers"
-msgstr "Dilesadur"
-
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:83 ../../standalone/harddrake2_.c:85
-#: ../../standalone/logdrake_.c:81
-#, fuzzy
-msgid "/_Options"
-msgstr "Parzhadur"
-
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:85
-#, fuzzy
-msgid "/Autodetect _modems"
-msgstr "Dilesadur"
-
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:87 ../../standalone/harddrake2_.c:89
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:100 ../../standalone/harddrake2_.c:102
-#: ../../standalone/logdrake_.c:83
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Skoazell"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:89
-msgid "/_Help..."
-msgstr "/_Skoazell..."
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Coma bug"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:92
-msgid "Harddrake help"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:93
-msgid ""
-"Description of the fields:\n"
-"\n"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Drive capacity"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:96
-msgid ""
-"Once you've selected a device, you'll be able to see explanations on fields "
-"displayed on the right frame (\"Information\")"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Size of the (second level) cpu cache"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:96
-#, fuzzy
-msgid "Select a device !"
-msgstr "Diuzit ur gartenn c'hrafek"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cache size"
+msgstr "ment diaoz"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:100
-msgid "/_Report Bug"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid ""
+"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
+"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
+"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:102
-#, fuzzy
-msgid "/_About..."
-msgstr "Marc'hañ"
-
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:104
-msgid "About Harddrake"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Location on the bus"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:105
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
msgid ""
-"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n"
-"Version:"
+"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
+"subdevice PCI/USB ids"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:106
-#, fuzzy
-msgid "Author:"
-msgstr "Embrouiñ"
-
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:113
-#, fuzzy
-msgid "Detection in progress"
-msgstr "Poent marc'hañ doubl %s"
-
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:119
-#, fuzzy
-msgid "Harddrake2 version "
-msgstr "Dinoiñ ar bladenn galet"
-
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:126
-#, fuzzy
-msgid "Detected hardware"
-msgstr "Gwelet titouroù periantel"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bus identification"
+msgstr "Dilesadur"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:129
-#, fuzzy
-msgid "Information"
-msgstr "Diskouez titouroù"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
+"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to "
+"\"benchmark\" the cpu."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:131
-#, fuzzy
-msgid "Configure module"
-msgstr "Kefluniañ al logodenn"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Bogomips"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:137
-msgid "Run config tool"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:143
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Running \"%s\" ..."
-msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
+msgid "Channel"
+msgstr "Nullañ"
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:159
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
msgid ""
-"Click on a device in the left tree in order to get its information displayed "
-"here."
+"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:231
-msgid "primary"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Bus"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:231
-#, fuzzy
-msgid "secondary"
-msgstr "%d eilenn"
-
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:260
-#, fuzzy
-msgid "/Autodetect modems"
-msgstr "Dilesadur"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:260
-#, fuzzy
-msgid "/Autodetect printers"
-msgstr "Dilesadur"
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Alternative drivers"
+msgstr "O voullañ pajenn(où) skrid..."
-#: ../../standalone/harddrake2_.c:261
-#, fuzzy
-msgid "/Options"
-msgstr "Parzhadur"
+#: ../../standalone/keyboarddrake:1
+#, c-format
+msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:26
+#: ../../standalone/keyboarddrake:1
+#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Dibabit reizhadur ho stokellaoueg, mar plij."
-#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:35
-msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
+#: ../../standalone/livedrake:1
+#, c-format
+msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/livedrake_.c:18
-#, fuzzy
-msgid "Change Cd-Rom"
-msgstr "Kemmañ ar spister"
-
-#: ../../standalone/livedrake_.c:19
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/livedrake:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade."
@@ -12748,660 +16227,814 @@ msgstr ""
"eo da c'houde.\n"
"Ma n'emañ ket ganeoc'h gwaskit Nullañ evit chom hep staliañ ar Cd-Rom-se."
-#: ../../standalone/livedrake_.c:29
-msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/livedrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Change Cd-Rom"
+msgstr "Kemmañ ar spister"
-#: ../../standalone/localedrake_.c:34
+#: ../../standalone/localedrake:1
+#, c-format
msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake_.c:56 ../../ugtk.pm_.c:284 ../../ugtk2.pm_.c:350
-msgid "logdrake"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Save as.."
+msgstr "Meuziad Lañsañ"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:68
-msgid "Show only for the selected day"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please enter your email address below "
+msgstr "Klaskit adarre mar plij"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:75
-#, fuzzy
-msgid "/File/_New"
-msgstr "Restroù :\n"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "alert configuration"
+msgstr "Kefluniañ ar proksioù"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:75
-msgid "<control>N"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake_.c:76
-msgid "/File/_Open"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "load setting"
+msgstr "O furmadiñ"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:76
-msgid "<control>O"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
+"running"
msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake_.c:77
-msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Restr/_Enrollañ"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "service setting"
+msgstr "dedennus"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:77
-msgid "<control>S"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Xinetd Service"
+msgstr "Servijer moullañ"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:78
-msgid "/File/Save _As"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Webmin Service"
+msgstr "trobarzhell"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:79
-msgid "/File/-"
-msgstr "/Restr/-"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SSH Server"
+msgstr "Servijer NIS"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:82
-#, fuzzy
-msgid "/Options/Test"
-msgstr "Parzhadur"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Samba Server"
+msgstr "Servijer NIS"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:84
-msgid "/Help/_About..."
-msgstr ""
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Postfix Mail Server"
+msgstr "Stlennvonioù"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:145
-#, fuzzy
-msgid "User"
-msgstr "Anv arveriad"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Ftp Server"
+msgstr "Servijer NIS"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:146
-#, fuzzy
-msgid "Messages"
-msgstr "Amprouiñ ar porzhioù"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Domain Name Resolver"
+msgstr "Anv ar domani"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:147
-msgid "Syslog"
-msgstr "Syslog"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "Apache World Wide Web Server"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake_.c:148
-msgid "Mandrake Tools Explanations"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the mail configuration utility.\n"
+"\n"
+"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake_.c:151
-#, fuzzy
-msgid "search"
-msgstr "Klask"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mail alert configuration"
+msgstr "Kefluniañ ar proksioù"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:161
-msgid "A tool to monitor your logs"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "Mail alert"
msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake_.c:162 ../../standalone/net_monitor_.c:91
-msgid "Settings"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "please wait, parsing file: %s"
+msgstr "O prientiñ ar staliadur"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:167
-#, fuzzy
-msgid "matching"
-msgstr "O vrasjediñ"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Content of the file"
+msgstr "Anv ar gevreadenn"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:168
-msgid "but not matching"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "Calendar"
msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake_.c:172
-#, fuzzy
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Choose file"
msgstr "Dibabit un obererezh"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:181
-msgid "Calendar"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "but not matching"
msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake_.c:191
-#, fuzzy
-msgid "Content of the file"
-msgstr "Anv ar gevreadenn"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "matching"
+msgstr "O vrasjediñ"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:195 ../../standalone/logdrake_.c:375
-msgid "Mail alert"
+#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "Settings"
msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake_.c:245
-#, fuzzy, c-format
-msgid "please wait, parsing file: %s"
-msgstr "O prientiñ ar staliadur"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "A tool to monitor your logs"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake_.c:392
-#, fuzzy
-msgid "Mail alert configuration"
-msgstr "Kefluniañ ar proksioù"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "search"
+msgstr "Klask"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:393
-msgid ""
-"Welcome to the mail configuration utility.\n"
-"\n"
-"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "Mandrake Tools Explanation"
msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake_.c:400
-msgid "Apache World Wide Web Server"
-msgstr ""
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "Syslog"
+msgstr "Syslog"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:401
-#, fuzzy
-msgid "Domain Name Resolver"
-msgstr "Anv ar domani"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Messages"
+msgstr "Amprouiñ ar porzhioù"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:402
-#, fuzzy
-msgid "Ftp Server"
-msgstr "Servijer NIS"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "User"
+msgstr "Anv arveriad"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:403
-#, fuzzy
-msgid "Postfix Mail Server"
-msgstr "Stlennvonioù"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/Help/_About..."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake_.c:404
-#, fuzzy
-msgid "Samba Server"
-msgstr "Servijer NIS"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/Options/Test"
+msgstr "Parzhadur"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:405
-#, fuzzy
-msgid "SSH Server"
-msgstr "Servijer NIS"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/File/-"
+msgstr "/Restr/-"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:406
-#, fuzzy
-msgid "Webmin Service"
-msgstr "trobarzhell"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/File/Save _As"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake_.c:407
-#, fuzzy
-msgid "Xinetd Service"
-msgstr "Servijer moullañ"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "<control>S"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake_.c:414
-#, fuzzy
-msgid "service setting"
-msgstr "dedennus"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/File/_Save"
+msgstr "/Restr/_Enrollañ"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:415
-msgid ""
-"You will receive an alert if one of the selected services is no more running"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "<control>O"
msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake_.c:428
-#, fuzzy
-msgid "load setting"
-msgstr "O furmadiñ"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/File/_Open"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake_.c:429
-msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "<control>N"
msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake_.c:444
-#, fuzzy
-msgid "alert configuration"
-msgstr "Kefluniañ ar proksioù"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/File/_New"
+msgstr "Restroù :\n"
-#: ../../standalone/logdrake_.c:445
-#, fuzzy
-msgid "Please enter your email address below "
-msgstr "Klaskit adarre mar plij"
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "Show only for the selected day"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/logdrake_.c:486
-#, fuzzy
-msgid "Save as.."
-msgstr "Meuziad Lañsañ"
+#: ../../standalone/mousedrake:1
+#, c-format
+msgid "Emulate third button?"
+msgstr "Kendarvan an trede nozelenn ?"
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:37
-msgid "Please, choose the type of your mouse."
+#: ../../standalone/mousedrake:1
+#, c-format
+msgid "Please choose your mouse type."
msgstr "Dibabit seurt ho logodenn, mar plij."
-#: ../../standalone/mousedrake_.c:50
-msgid "Emulate third button?"
-msgstr "Kendarvan an trede nozelenn ?"
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connect %s"
+msgstr "Anv ar gevreadenn"
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:53 ../../standalone/net_monitor_.c:87
-#, fuzzy
-msgid "Network Monitoring"
-msgstr "Kefluniadur ar rouedad"
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disconnect %s"
+msgstr "Lugerezh ar voullerez"
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:96
-#, fuzzy
-msgid "Profile "
-msgstr "marc'hañ sac'het : "
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
+"network"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:99
-msgid "Statistics"
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "received"
msgstr ""
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:103
-#, fuzzy
-msgid "Sending Speed:"
-msgstr "Enrollañ er restr"
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "transmitted"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:104
-msgid "Receiving Speed:"
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "received: "
msgstr ""
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:106
-#, fuzzy
-msgid "Connection Time: "
-msgstr "Anv ar gevreadenn"
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "sent: "
+msgstr ""
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:113
-msgid "Logs"
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Local measure"
+msgstr "Restroù lec'hel"
+
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "average"
msgstr ""
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:147
-#, fuzzy
-msgid "Wait please, testing your connection..."
-msgstr "Kefluniañ ur rouedad"
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Color configuration"
+msgstr "Kefluniañ ar proksioù"
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:178 ../../standalone/net_monitor_.c:191
-#, fuzzy
-msgid "Connecting to Internet "
-msgstr "Anv ar gevreadenn"
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Connection failed.\n"
+"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
+msgstr ""
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:178 ../../standalone/net_monitor_.c:191
-#, fuzzy
-msgid "Disconnecting from Internet "
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection complete."
msgstr "Anv ar gevreadenn"
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
-msgid "Disconnection from Internet failed."
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "Disconnection from the Internet complete."
msgstr ""
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:223
-msgid "Disconnection from Internet complete."
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "Disconnection from the Internet failed."
msgstr ""
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:225
-#, fuzzy
-msgid "Connection complete."
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connecting to the Internet "
msgstr "Anv ar gevreadenn"
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:226
-msgid ""
-"Connection failed.\n"
-"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
-msgstr ""
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Disconnecting from the Internet "
+msgstr "Anv ar gevreadenn"
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:330
-#, fuzzy
-msgid "Color configuration"
-msgstr "Kefluniañ ar proksioù"
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wait please, testing your connection..."
+msgstr "Kefluniañ ur rouedad"
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:383 ../../standalone/net_monitor_.c:403
-msgid "sent: "
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "Logs"
msgstr ""
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:390 ../../standalone/net_monitor_.c:407
-msgid "received: "
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Connection Time: "
+msgstr "Anv ar gevreadenn"
+
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "Receiving Speed:"
msgstr ""
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:397
-msgid "average"
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Sending Speed:"
+msgstr "Enrollañ er restr"
+
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "Statistics"
msgstr ""
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:400
-#, fuzzy
-msgid "Local measure"
-msgstr "Restroù lec'hel"
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Profile "
+msgstr "marc'hañ sac'het : "
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:432
-msgid "transmitted"
+#: ../../standalone/net_monitor:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Network Monitoring"
+msgstr "Kefluniadur ar rouedad"
+
+#: ../../standalone/printerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading data of installed printers..."
+msgstr "Pakadoù hegerz"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Name/IP address of host:"
msgstr ""
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:433
-msgid "received"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:453
-msgid ""
-"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
-"network"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Scannerdrake"
+msgstr "Diuzit ur gartenn c'hrafek"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
+msgstr "Dibabit seurt ho logodenn, mar plij."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
msgstr ""
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:459
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Connect %s"
-msgstr "Anv ar gevreadenn"
+msgid "Sharing of local scanners"
+msgstr "Pakadoù hegerz"
-#: ../../standalone/net_monitor_.c:459
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Disconnect %s"
-msgstr "Lugerezh ar voullerez"
+msgid "This machine"
+msgstr "O vrasjediñ"
-#: ../../standalone/printerdrake_.c:47
-#, fuzzy
-msgid "Reading printer data ..."
-msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove selected host"
+msgstr "Lemel ar steudad"
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:39
-#, fuzzy
-msgid "Detecting devices ..."
-msgstr "O tinoiñ trobarzhelloù..."
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit selected host"
+msgstr "kavoutet %s"
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:39
-msgid "Test ports"
-msgstr "Amprouiñ ar porzhioù"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add host"
+msgstr "Ouzhpennañ un arveriad"
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:51 ../../standalone/scannerdrake_.c:66
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:79
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
+msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
msgstr ""
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:54
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s found on %s, configure it?"
-msgstr "Mennout a rit kefluniañ ur voullerez ?"
+msgid "Usage of remote scanners"
+msgstr "Implij da saveteiñ"
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:57
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All remote machines"
+msgstr "Moullerezio* a-bell"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
+msgid ""
+"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
+"available:"
msgstr ""
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:63
-#, fuzzy
-msgid "Select a scanner"
-msgstr "Diuzit ur gartenn c'hrafek"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:91
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "This %s scanner is unsupported"
+msgid "Use the scanners on hosts: "
msgstr ""
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:105
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"Scannerdrake was not able to detect your %s scanner.\n"
-"Please select the device where your scanner is plugged"
+msgid "Use scanners on remote computers"
msgstr ""
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:107
-#, fuzzy
-msgid "choose device"
-msgstr "Trobarzhell loc'hañ"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Scanner sharing to hosts: "
+msgstr "Moullerez"
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:113
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid ""
-"This %s scanner must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
-"section."
+"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
+"available on this machine."
msgstr ""
-#: ../../standalone/scannerdrake_.c:118
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid ""
-"Your %s scanner has been configured.\n"
-"You may now scan documents using ``XSane'' from Multimedia/Graphics in the "
-"applications menu."
+"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
+"accessable by remote machines and by which remote machines."
msgstr ""
-#: ../../standalone/service_harddrake_.c:44
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
+msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
msgstr ""
-#: ../../standalone/service_harddrake_.c:48
-msgid "Some devices were added:\n"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Searching for new scanners ..."
+msgstr "Pakadoù hegerz"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Searching for configured scanners ..."
+msgstr "Pakadoù hegerz"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Scanner sharing"
+msgstr "Moullerez"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Add a scanner manually"
msgstr ""
-#: ../../standalone/service_harddrake_.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Poent marc'hañ doubl %s"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Search for new scanners"
+msgstr "Pakadoù hegerz"
-#: ../../steps.pm_.c:14
-msgid "Choose your language"
-msgstr "Dibabit ho yezh"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
+msgstr ""
-#: ../../steps.pm_.c:15
-msgid "Select installation class"
-msgstr "Diuzit renkad ar staliadur"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The following scanner\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"is available on your system.\n"
+msgstr "Da beseurt pladenn e mennit dilec'hiañ ?"
-#: ../../steps.pm_.c:16
-msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Dinoiñ ar bladenn galet"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The following scanners\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"are available on your system.\n"
+msgstr "Da beseurt pladenn e mennit dilec'hiañ ?"
-#: ../../steps.pm_.c:17
-msgid "Configure mouse"
-msgstr "Kefluniañ al logodenn"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Your %s has been configured.\n"
+"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
+"applications menu."
+msgstr ""
-#: ../../steps.pm_.c:18
-msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Dibabit ho stokellaoueg"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "choose device"
+msgstr "Trobarzhell loc'hañ"
-#: ../../steps.pm_.c:19
-msgid "Security"
-msgstr "Diogelroez"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Please select the device where your %s is attached"
+msgstr ""
-#: ../../steps.pm_.c:20
-msgid "Setup filesystems"
-msgstr "Kefluniañ reizhiadoù restroù"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Searching for scanners ..."
+msgstr "Pakadoù hegerz"
-#: ../../steps.pm_.c:21
-msgid "Format partitions"
-msgstr "Furmadiñ parzhadurioù"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto-detect available ports"
+msgstr "Dilesadur"
-#: ../../steps.pm_.c:22
-msgid "Choose packages to install"
-msgstr "Dibabit pakadoù da staliañ"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
+msgstr ""
-#: ../../steps.pm_.c:23
-msgid "Install system"
-msgstr "Staliañ ar reizhiad"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The %s must be configured by printerdrake.\n"
+"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
+"section."
+msgstr ""
-#: ../../steps.pm_.c:25
-msgid "Add a user"
-msgstr "Ouzhpennañ un arveriad"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "The %s is unsupported"
+msgstr ""
-#: ../../steps.pm_.c:26
-msgid "Configure networking"
-msgstr "Kefluniañ ur rouedad"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
+msgstr ""
-#: ../../steps.pm_.c:28
-msgid "Configure services"
-msgstr "Kefluniañ servijoù"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
+msgstr ""
-#: ../../steps.pm_.c:29
-msgid "Install bootloader"
-msgstr "Staliañ ar c'harger loc'hañ"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Port: %s"
+msgstr "Paour"
-#: ../../steps.pm_.c:31
-msgid "Create a bootdisk"
-msgstr "Krouiñ ur bladennig loc'hañ"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ", "
+msgstr ""
-#: ../../steps.pm_.c:33
-msgid "Configure X"
-msgstr "Kefluniañ X"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Detected model: %s"
+msgstr "Poent marc'hañ doubl %s"
-#: ../../steps.pm_.c:34
-#, fuzzy
-msgid "Install system updates"
-msgstr "Staliañ ar reizhiad"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid " ("
+msgstr ""
-#: ../../steps.pm_.c:35
-msgid "Exit install"
-msgstr "Dilezel ar staliadur"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select a scanner model"
+msgstr "Diuzit ur gartenn c'hrafek"
-#: ../../ugtk.pm_.c:636
-msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
+msgstr ""
-#: ../../ugtk2.pm_.c:711
-msgid "utopia 25"
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
+msgstr "Mennout a rit kefluniañ ur voullerez ?"
+
+#: ../../standalone/service_harddrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Hardware probing in progress"
+msgstr "Poent marc'hañ doubl %s"
+
+#: ../../standalone/service_harddrake:1
+#, c-format
+msgid "Some devices were added:\n"
msgstr ""
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Web/FTP"
-msgstr "Web/FTP"
+#: ../../standalone/service_harddrake:1
+#, c-format
+msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
+msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "Dibarzhoù ar voullerez NetWare"
+msgid "Office Workstation"
+msgstr "Titouroù"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
+msgid ""
+"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
+"gnumeric), pdf viewers, etc"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Office"
-msgstr "Burev"
+#, fuzzy
+msgid "Workstation"
+msgstr "Titouroù"
#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Gnome Workstation"
-msgstr "Titouroù"
+msgid "Game station"
+msgstr "Teuliadur"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
+msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Workstation"
-msgstr "Titouroù"
+msgid "Multimedia station"
+msgstr "Liesvedia"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Firewall/Router"
+msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Internet station"
+msgstr "Kefluniañ ar proksioù"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
-"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
-"gnumeric), pdf viewers, etc"
+"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
+"browse the Web"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Network Computer (client)"
+msgstr "Dibarzhoù ar voullerez NetWare"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
+msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
-msgstr ""
+msgid "Configuration"
+msgstr "Kefluniadur"
#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "KDE Workstation"
+msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
+msgstr "Mennout a rit amprouiñ ar c'hefluniadur ?"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Scientific Workstation"
msgstr "Titouroù"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+msgid "Scientific applications such as gnuplot"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "Liesvedia"
+msgid "Console Tools"
+msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
+msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Database"
-msgstr "Stlennvonioù"
+msgid "KDE Workstation"
+msgstr "Titouroù"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
+msgid ""
+"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
+"of accompanying tools"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "Mennout a rit amprouiñ ar c'hefluniadur ?"
+msgid "Graphical Environment"
+msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Multimedia - Sound"
-msgstr "Liesvedia"
+msgid "Gnome Workstation"
+msgstr "Titouroù"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Documentation"
-msgstr "Teuliadur"
+msgid ""
+"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
+"tools"
+msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Console Tools"
+msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Internet station"
-msgstr "Kefluniañ ar proksioù"
+msgid "Development"
+msgstr "Diorren"
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Multimedia station"
-msgstr "Liesvedia"
+msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
+msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Configuration"
-msgstr "Kefluniadur"
+msgid "Documentation"
+msgstr "Teuliadur"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
+msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
-"of accompanying tools"
+msgid "LSB"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphical Environment"
+msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Development"
-msgstr "Diorren"
+msgid "Web/FTP"
+msgstr "Web/FTP"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache, Pro-ftpd"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Tools to create and burn CD's"
+msgid "Mail"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Office Workstation"
-msgstr "Titouroù"
+msgid "Postfix mail server"
+msgstr "Stlennvonioù"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
+#, fuzzy
+msgid "Database"
+msgstr "Stlennvonioù"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Graphics programs such as The Gimp"
+msgid "Firewall/Router"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
+#, fuzzy
+msgid "Internet gateway"
+msgstr "dedennus"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "DNS/NIS "
msgstr "DNS/NIS"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
+msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
@@ -13410,16 +17043,15 @@ msgid "Network Computer server"
msgstr "Dibarzhoù ar voullerez NetWare"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
+msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Game station"
-msgstr "Teuliadur"
+msgid "Office"
+msgstr "Burev"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Video players and editors"
+msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
@@ -13428,196 +17060,151 @@ msgid "Multimedia - Graphics"
msgstr "Liesvedia"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr ""
-
-#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
-"browse the Web"
+msgid "Graphics programs such as The Gimp"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Finance"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia - Sound"
+msgstr "Liesvedia"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid ""
-"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
-"tools"
+msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Multimedia - Video"
+msgstr "Liesvedia"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "LSB"
+msgid "Video players and editors"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
-msgid "Internet gateway"
-msgstr "dedennus"
+msgid "Multimedia - CD Burning"
+msgstr "Liesvedia"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Sound and video playing/editing programs"
+msgid "Tools to create and burn CD's"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Other Graphical Desktops"
+msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
+msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
+msgid "Personal Information Management"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Personal Information Management"
+msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "Liesvedia"
+msgid "Personal Finance"
+msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-#, fuzzy
-msgid "Scientific Workstation"
-msgstr "Titouroù"
+msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
+msgstr ""
#, fuzzy
-#~ msgid "cpu number "
-#~ msgstr "Niverenn bellgomz"
-
#~ msgid ""
-#~ "You now have the opportunity to download encryption software.\n"
-#~ "\n"
-#~ "WARNING:\n"
-#~ "\n"
-#~ "Due to different general requirements applicable to these software and "
-#~ "imposed\n"
-#~ "by various jurisdictions, customer and/or end user of theses software "
-#~ "should\n"
-#~ "ensure that the laws of his/their jurisdiction allow him/them to "
-#~ "download, stock\n"
-#~ "and/or use these software.\n"
-#~ "\n"
-#~ "In addition customer and/or end user shall particularly be aware to not "
-#~ "infringe\n"
-#~ "the laws of his/their jurisdiction. Should customer and/or end user not\n"
-#~ "respect the provision of these applicable laws, he/they will incure "
-#~ "serious\n"
-#~ "sanctions.\n"
-#~ "\n"
-#~ "In no event shall Mandrakesoft nor its manufacturers and/or suppliers be "
-#~ "liable\n"
-#~ "for special, indirect or incidental damages whatsoever (including, but "
-#~ "not\n"
-#~ "limited to loss of profits, business interruption, loss of commercial "
-#~ "data and\n"
-#~ "other pecuniary losses, and eventual liabilities and indemnification to "
-#~ "be paid\n"
-#~ "pursuant to a court decision) arising out of use, possession, or the "
-#~ "sole\n"
-#~ "downloading of these software, to which customer and/or end user could\n"
-#~ "eventually have access after having sign up the present agreement.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "For any queries relating to these agreement, please contact \n"
-#~ "Mandrakesoft, Inc.\n"
-#~ "2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n"
-#~ "Altadena California 91001\n"
-#~ "USA"
+#~ "Please enter your host name if you know it.\n"
+#~ "Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+#~ "Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+#~ "such as ``mybox.mylab.myco.com''."
#~ msgstr ""
-#~ "Tu zo deoc'h bremañ ezkargañ meziantoù gouestlet d'ar rinegouriezh.\n"
-#~ "\n"
-#~ "HO EVEZH :\n"
-#~ "\n"
-#~ "Abalamour m'eo disheñvel ar pennaennoù meur o talvezout evit ar meziantoù-"
-#~ "mañ hervez\n"
-#~ "gwiraouriezhoù disheñvel, ret eo d'an arval ha/pe arveriad en diwezh ar "
-#~ "meziantoù-mañ\n"
-#~ "gwiriañ eo aotreet da ezskargañ, mirout ha/pe implijout ar meziantoù-mañ\n"
-#~ "gouez d'al lezennoù en e/he gwiraouriezh.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ouzhpenn an arval ha/pe arveriad en diwezh a rank bezañ war evezh chom "
-#~ "hep terriñ\n"
-#~ "lezennoù e/he gwiraouriezh. Ma c'hoarvezfe gant an arval ha/pe arveriad\n"
-#~ "en diwezh na zoujañ ouzh termenoù lezennoù o talvezout, e telezfe "
-#~ "kastizoù\n"
-#~ "kriz.\n"
-#~ "\n"
-#~ "E nep degouezh ne vo dalc'het Mandrakesoft nag e oberatourien na/pe e "
-#~ "bourvezerien\n"
-#~ "atebek eus nep gaou dibar, ameeun pe zarvoudus a c'hoarvezfe (ha pa vefe\n"
-#~ "zoken e-touez traoù all koll gounid, arsav aferioù, koll roadoù "
-#~ "kenwerzhel ha\n"
-#~ "kolloù arc'hant all, hag atebegezh pe zigoll diouzh an dro da vezañ "
-#~ "paeet\n"
-#~ "da heul ur barnadeg) o tont diouzh implij, perc'hennañ, pe zoken "
-#~ "ezkargañ\n"
-#~ "ar meziantoù-mañ, a c'hellfe an arval ha/pe arveriad en diwezh bezañ\n"
-#~ "grataet goude bezañ sinet an emglev-mañ.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Evit forzh pe c'houlenn a-zivout an emglevioù-se, darempredit mar plij\n"
-#~ "Mandrakesoft, Inc.\n"
-#~ "2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n"
-#~ "Altadena California 91001\n"
-#~ "SUA"
+#~ "Roit ho anv ostiz mar plij.\n"
+#~ "Un anv peurzoareet a zlefe bezañ hini o ostiz,\n"
+#~ "evel ``mabenveg.mastal.makomp.com''.\n"
+#~ "Gallout a rit ivez reiñ chomlec'h IP an dreuzell m'hoc'h eus unan"
#, fuzzy
-#~ msgid "Proxy configuration"
-#~ msgstr "Kefluniadur goude staliañ"
+#~ msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
+#~ msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-#~ msgid "URL"
-#~ msgstr "URL"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Traditional Monitor"
+#~ msgstr "Kemmañ ar skramm"
#, fuzzy
-#~ msgid "port"
-#~ msgstr "Paour"
+#~ msgid "NewStyle Monitor"
+#~ msgstr "Skramm"
#, fuzzy
-#~ msgid "Url should begin with 'http:'"
-#~ msgstr "http://... a zlefe bezañ ar proksi"
+#~ msgid "Secure Connection"
+#~ msgstr "Diuzit lugerezh ar voullerez"
#, fuzzy
-#~ msgid "login"
-#~ msgstr "Belgian"
+#~ msgid "FTP Connection"
+#~ msgstr "Lugerezh ar voullerez"
#, fuzzy
-#~ msgid "password"
-#~ msgstr "Tremenger"
+#~ msgid "/Options"
+#~ msgstr "Parzhadur"
#, fuzzy
-#~ msgid "re-type password"
-#~ msgstr "Tremenger ebet"
+#~ msgid "/Autodetect jazz drives"
+#~ msgstr "Dilesadur"
#, fuzzy
-#~ msgid "The passwords don't match. Try again!"
-#~ msgstr "An tremegerioù ne glot ket"
+#~ msgid "/Autodetect modems"
+#~ msgstr "Dilesadur"
-#~ msgid "Can't write file %s"
-#~ msgstr "N'hellan ket skrivañ e %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Autodetect printers"
+#~ msgstr "Dilesadur"
-#~ msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-#~ msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
+#~ msgid ""
+#~ "The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
+#~ "beyond\n"
+#~ "the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
+#~ "If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot "
+#~ "partition"
+#~ msgstr ""
+#~ "Lec'hiet eo ar parzhadur hoc'h eus diuzet da ouzphennañ evel gwrizienn "
+#~ "(/) en tu-hont\n"
+#~ "d'ar 1024vet kranenn eus ar bladenn galet, ha n'hoc'h eus ket a "
+#~ "barzhadur /boot.\n"
+#~ "Ma vennit implijout ar merour loc'hañ LILO, taolit pled da ouzhpennañ ur "
+#~ "parzhadur /boot"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder "
+#~ "> 1024).\n"
+#~ "Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you "
+#~ "don't need /boot"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ma zigarezit na asantiñ krouiñ /boot ken pell war ar bladenn (war ur "
+#~ "granenn > 1024).\n"
+#~ "Pe e implijit LILO ha ne daio ket en-dro, pe ne rit ket ha n'hoc'h eus "
+#~ "ket ezhomm a /boot"
-#~ msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
-#~ msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
+#~ msgid "Upgrade"
+#~ msgstr "Bremanaat"
-#~ msgid "no help implemented yet.\n"
-#~ msgstr "N'ev ket skoazell.\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Do you want to configure another printer?"
+#~ msgstr "Mennout a rit amprouiñ ar c'hefluniadur ?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Know how to use this printer"
+#~ msgstr "Mennout a rit amprouiñ ar c'hefluniadur ?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Preparing Printerdrake..."
+#~ msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
-#
#, fuzzy
-#~ msgid "Please click on a medium"
-#~ msgstr "Klikit war ur parzhadur mar plij"
+#~ msgid "Reading printer data ..."
+#~ msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
-#~ msgid "detected on interface %s"
-#~ msgstr "kavoutet war %s"
+#~ msgid "Test ports"
+#~ msgstr "Amprouiñ ar porzhioù"
diff --git a/perl-install/share/po/bs.po b/perl-install/share/po/bs.po
index b5a671f1f..3e09ae670 100644
--- a/perl-install/share/po/bs.po
+++ b/perl-install/share/po/bs.po
@@ -22,16 +22,18 @@ msgstr ""
"Dijeljenje po-korisniku koristi grupu \"fileshare\". \n"
"Možete dodavati korisnike u ovu grupu pomoću userdrake-a."
-#: ../../any.pm:1 ../../bootlook.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/draksec:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
@@ -104,16 +106,15 @@ msgid "Country"
msgstr "Zemlja:"
#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All languages"
+msgstr "Izaberite svoj jezik"
+
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Use Unicode by default"
msgstr ""
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "Svi"
-
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -488,6 +489,16 @@ msgstr "OgraniÄi opcije komandne linije"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
+msgid "Force No APIC"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable ACPI"
+msgstr "Omogući boot sa CDa?"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "ÄŒekanje prije bootanja default preslike"
@@ -542,6 +553,11 @@ msgid "On Floppy"
msgstr "Spasi na disketu"
#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "First sector of the root partition"
+msgstr "Prvi sektor boot particije"
+
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
@@ -742,231 +758,6 @@ msgstr ""
"saÄekajte %d sekundi do default boota.\n"
"\n"
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "OK"
-msgstr "U redu"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "Da, želim da se autologiram sa ovim (korisnik, desktop)"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr "Ne, ne želim da se autologiram"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "Pokreni X-Window sistem na startu"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "Sistem mod"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo screen"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Select the theme for\n"
-"lilo and bootsplash,\n"
-"you can choose\n"
-"them separately"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Themes"
-msgstr "Teme"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Splash selection"
-msgstr "Spasi izbor paketa"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Konfiguriši"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You are currently using %s as your boot manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr ""
-"Trenutno koristite %s kao boot manager.\n"
-"Kliknite na KonfiguriÅ¡i kako bi se pokrenuo Äarobnjak za podeÅ¡avanje."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Theme installation failed!"
-msgstr "Izaberite klasu instalacije"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/draksplash:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Notice"
-msgstr "NoVideo"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Greška"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Relaunch 'lilo'"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't relaunch LiLo!\n"
-"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"File not found."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Write %s"
-msgstr "XFree %s"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo message not found"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copy %s to %s"
-msgstr "Kopiram %s"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Backup %s to %s.old"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Napravi novu particiju"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "Sistem instalacije"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Lilo/grub mod"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yaboot mode"
-msgstr "Yaboot mod"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch Aurora at boot time"
-msgstr "Pokreni Aurora-u prilikom boota"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
-msgstr "Tradicionalni Gtk+ Monitor"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Monitor"
-msgstr "Tradicionalni Monitor"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Monitor"
-msgstr "NewStyle Monitor"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-msgstr "NewStyle Categorizing Monitor"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Datoteka/_Izlaz"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Datoteka"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Konfiguracija stila boota"
-
#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
@@ -1122,11 +913,27 @@ msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr "Ne možete koristiti LVM logiÄki volumen za taÄku montiranja %s"
#: ../../fsedit.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
+"Please be sure to add a /boot partition"
+msgstr ""
+"Izabrali ste softversku RAID particiju kao root (/).\n"
+"Nijedan bootloader nije u mogućnosti da rukuje sa ovim bez /boot particije.\n"
+"Pazite da dodate /boot particiju"
+
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Već postoji particija sa taÄkom montiranja %s\n"
#: ../../fsedit.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
+msgstr "Naziv Å¡tampaÄa bi se trebao sastojati od slova, brojeva i donje linije"
+
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "TaÄke montiranja moraju poÄinjati sa /"
@@ -1158,6 +965,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Slažete li se sa gubitkom svih particija?\n"
+#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Greška"
+
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "server"
@@ -1268,8 +1084,8 @@ msgid ""
"\n"
" * \"Timezone\": By default, DrakX deduces your time zone based on the\n"
"primary language you have chosen. But here, just as in your choice of a\n"
-"keyboard, you may not be in the country for which the chosen language\n"
-"should correspond. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n"
+"keyboard, you may not be in a country to which the chosen language\n"
+"corresponds. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n"
"configure the clock for the correct timezone.\n"
"\n"
" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
@@ -1282,7 +1098,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"Graphical Interface\": by default, DrakX configures your graphical\n"
"interface in \"800x600\" resolution. If that does not suits you, click on\n"
-"the button to reconfigure your grapical interface.\n"
+"the button to reconfigure your graphical interface.\n"
"\n"
" * \"Network\": If you want to configure your Internet or local network\n"
"access now, you can by clicking on this button.\n"
@@ -1633,7 +1449,7 @@ msgid ""
"installed on the second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk\n"
"(\"On Floppy\").\n"
"\n"
-"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n"
+"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
"handy.\n"
"\n"
"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
@@ -1816,7 +1632,7 @@ msgid ""
"``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n"
"\n"
"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n"
-"server, clisk the \"Advanced\" button.\n"
+"server, click the \"Advanced\" button.\n"
"\n"
"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
"services, select the appropriate one as \"authentication\". If you do not\n"
@@ -2535,7 +2351,7 @@ msgstr ""
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n"
+"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
"handy.\n"
"\n"
"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
@@ -2614,7 +2430,7 @@ msgid ""
"\n"
" You can choose here resolutions and color depth between those available\n"
"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
-"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n"
+"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor."
msgstr ""
@@ -2660,7 +2476,7 @@ msgid ""
"\n"
" You can choose here resolutions and color depth between those available\n"
"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
-"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n"
+"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor.\n"
"\n"
"\n"
@@ -3214,12 +3030,14 @@ msgstr ""
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Ne"
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Da"
@@ -3330,6 +3148,13 @@ msgstr ""
"Ne postoji nijedna FAT particija za promjenu veliÄine ili upotrebu za "
"loopback (ili nije ostalo dovoljno prostora)"
+#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
+"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
+msgstr ""
+
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
@@ -3843,6 +3668,26 @@ msgstr ""
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "Prelazim na korak `%s'\n"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Pomoć"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "not configured"
+msgstr "rekonfiguriši"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "Konfiguriši"
+
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
@@ -4057,14 +3902,6 @@ msgstr "Sljedeći ->"
msgid "Individual package selection"
msgstr "Izbor pojedinaÄnih paketa"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Pomoć"
-
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
@@ -4298,12 +4135,13 @@ msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Ova šifra je previše jednostavna (mora biti duga najmanje %d karaktera)"
+#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Bez Å¡ifre"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Set root password"
msgstr "Podesite root Å¡ifru"
@@ -4364,11 +4202,6 @@ msgstr "Sigurnost"
msgid "Security Level"
msgstr "Nivo sigurnosti"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "not configured"
-msgstr "rekonfiguriši"
-
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Network"
@@ -4474,6 +4307,16 @@ msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Koja je vaša vremenska zona?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Would you like to try again?"
+msgstr "Da li želite podesiti štampanje?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to contact mirror %s"
+msgstr "Ne mogu izvrsiti fork: %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "Kontaktiram mirror da bih saznao listu dostupnih paketa"
@@ -4555,6 +4398,11 @@ msgstr ""
"Ako nemate nijedan od ovih CDova, kliknite na Odustani.\n"
"Ako nedostaju samo neki CDovi, iskljuÄite ih, zatim kliknite na Ok."
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "All"
+msgstr "Svi"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
@@ -4634,6 +4482,11 @@ msgstr ""
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
+msgid "Looking for available packages..."
+msgstr "Tražim dostupne pakete"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Pronalazim pakete za unaprjeđenje"
@@ -4643,11 +4496,6 @@ msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr "Ne možete iskljuÄiti ovaj paket. On je već instaliran"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "Tražim dostupne pakete"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
msgstr "Tražim dostupne pakete"
@@ -4756,11 +4604,6 @@ msgid "Please choose your type of mouse."
msgstr "Molimo izaberite vrstu vašeg miša."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Unaprijedi"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Unaprijedi"
@@ -4785,17 +4628,21 @@ msgstr "Ovdje je puna lista svih dostupnih tastatura"
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Molimo izaberite izgled vaše tastature."
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Izlaz"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Licencni ugovor"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "default:LTR"
-msgstr "Podrazumijevano"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Došlo je do greške"
@@ -5346,6 +5193,11 @@ msgstr "Azerbejdžanska (latinica)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
+msgid "Arabic"
+msgstr ""
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armenska (fonetska)"
@@ -6504,6 +6356,11 @@ msgstr "Andora"
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistan"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "default:LTR"
+msgstr "default:LTR"
+
#: ../../loopback.pm:1
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
@@ -6920,10 +6777,10 @@ msgstr ""
"protokoli rutiranja su potrebni za složene mreže."
#: ../../services.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
-"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
"Dodjeljuje sirove uređaje blokovskim urećajima (kao što su\n"
"particije hard diska) za upotrebu aplikacijama kao Å¡to je Oracle"
@@ -7203,8 +7060,8 @@ msgstr ""
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_desc_dir] [--update-usbtable] "
-"[--dynamic=dev]"
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""
#: ../../standalone.pm:1
@@ -7347,8 +7204,8 @@ msgid "Exit install"
msgstr "Napusti instalaciju"
#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Install system updates"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install updates"
msgstr "Instaliraj sistemske update"
#: ../../steps.pm:1
@@ -7377,6 +7234,11 @@ msgid "Add a user"
msgstr "Dodajte korisnika"
#: ../../steps.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Root password"
+msgstr "Bez Å¡ifre"
+
+#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Install system"
msgstr "Sistem instalacije"
@@ -7423,7 +7285,7 @@ msgstr ""
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
-msgid "Choose your language"
+msgid "Language"
msgstr "Izaberite svoj jezik"
#: ../../ugtk2.pm:1
@@ -7431,6 +7293,14 @@ msgstr "Izaberite svoj jezik"
msgid "utopia 25"
msgstr ""
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "OK"
+msgstr "U redu"
+
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "logdrake"
@@ -7609,7 +7479,7 @@ msgstr ""
#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Opcije"
@@ -7634,14 +7504,6 @@ msgstr "Monitor"
msgid "Graphic Card"
msgstr "GrafiÄka karta"
-#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakperm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Izlaz"
-
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Vertical refresh rate"
@@ -8292,43 +8154,6 @@ msgstr "Tabela particija za uređaj %s će biti zapisana na disk!"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
-"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Izabrali ste softversku RAID particiju kao root (/).\n"
-"Nijedan bootloader nije u mogućnosti da rukuje sa ovim bez /boot particije.\n"
-"Pazite da dodate /boot particiju"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
-"beyond\n"
-"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
-"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Particija koju ste izabrali da dodate kao root (/) je fiziÄki locirana "
-"iznad\n"
-"1024og cilindra hard diska, tako da nemate /boot particiju.\n"
-"Ako planirate koristiti LILO boot manager, pazite da dodate /boot particiju"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
-"1024).\n"
-"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
-"need /boot"
-msgstr ""
-"Žalim, ali ipak neću prihvatiti kreiranje /boot particije ovdje (na cilindru "
-">1024).\n"
-"Ili ćete koristiti LILO i stvar neće raditi, ili nećete koristiti LILO pa "
-"vam ne treba ni /boot"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "The package %s is needed. Install it?"
msgstr "Paket %s treba biti instaliran. Da li ga želite instalirati?"
@@ -8820,6 +8645,11 @@ msgstr ""
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
+msgid "Firewire controllers"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr ""
@@ -8952,7 +8782,7 @@ msgid ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card use\n"
"by default\n"
"\n"
-"- \"grep snd-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
@@ -9376,7 +9206,7 @@ msgstr "Spoji se na Internet"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
-msgid "Sagem (using pppoe) usb"
+msgid "Sagem (using pppoa) usb"
msgstr ""
#: ../../network/adsl.pm:1
@@ -9485,13 +9315,13 @@ msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr ""
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
+#, c-format
+msgid "Host name"
msgstr "Host name"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Host name"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Host name"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
@@ -9503,19 +9333,6 @@ msgid ""
"want to use the default host name."
msgstr ""
-#: ../../network/ethernet.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
-msgstr ""
-"Molimo unesite naziv vaÅ¡eg raÄunara ako ga znate.\n"
-"Neki DHCP serveri traže hostname kako bi radili.\n"
-"Naziv vaÅ¡eg raÄunara bi trebao biti puno-kvalifikovani naziv,\n"
-"kao Å¡to je ``mojcomp.mojlab.mojafirma.com''."
-
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring network"
@@ -10166,6 +9983,11 @@ msgstr "Pokrenut na bootu"
#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Assign host name from DHCP address"
+msgstr "Molimo unesite ime raÄunara ili IP."
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Podešavanje mreže"
@@ -10176,13 +9998,8 @@ msgstr "Otkrij id mrežne karte (korisno za laptope)"
#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
-msgstr "(bootp/dhcp)"
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "Automatska IP"
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "Host name"
#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/drakgw:1
@@ -10190,12 +10007,23 @@ msgstr "Automatska IP"
msgid "Netmask"
msgstr "Netmask"
-#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "IP adresa"
#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
+msgstr "(bootp/dhcp)"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "Automatska IP"
+
+#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid " (driver %s)"
msgstr " (drajver %s)"
@@ -10443,7 +10271,7 @@ msgstr "PDQ"
msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
msgstr "PDQ - Print, Don't Queue"
-#: ../../printer/detect.pm:1
+#: ../../printer/detect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown Model"
msgstr "Nepoznat model"
@@ -10455,6 +10283,11 @@ msgstr "Nepoznat model"
#: ../../printer/main.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (Port %s)"
+msgstr "Port"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Host %s"
msgstr "Host name"
@@ -10604,11 +10437,6 @@ msgid "Printerdrake"
msgstr "Printerdrake"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do you want to configure another printer?"
-msgstr "Želite li podesiti joÅ¡ jedan Å¡tampaÄ?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "Uklanjam Å¡tampaÄ \"%s\" ..."
@@ -10624,8 +10452,8 @@ msgid "Remove printer"
msgstr "Ukloni Å¡tampaÄ"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Know how to use this printer"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Learn how to use this printer"
msgstr "Saznaj kako koristiti ovaj Å¡tampaÄ"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -10723,11 +10551,6 @@ msgid "Printer connection type"
msgstr "Tip konekcije Å¡tampaÄa"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Learn how to use this printer"
-msgstr "Saznaj kako koristiti ovaj Å¡tampaÄ"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Raw printer"
msgstr "Sirovi Å¡tampaÄ"
@@ -10764,6 +10587,7 @@ msgid "Add a new printer"
msgstr "Dodaj novi Å¡tampaÄ"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "Normalni mod"
@@ -10790,6 +10614,12 @@ msgstr ""
"Osvježi listu Å¡tampaÄa (kako bi bili prikazani svi dostupni CUPS Å¡tampaÄi)"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Display all available remote CUPS printers"
+msgstr ""
+"Osvježi listu Å¡tampaÄa (kako bi bili prikazani svi dostupni CUPS Å¡tampaÄi)"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
@@ -10820,16 +10650,6 @@ msgstr "Sistem Å¡tampe: "
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Would you like to configure printing?"
-msgstr "Da li želite podesiti štampanje?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Preparing Printerdrake..."
-msgstr "Pripremam PrinterDrake..."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Checking installed software..."
msgstr "Provjeravam instalirani software..."
@@ -10865,6 +10685,11 @@ msgstr "Izaberite spooler Å¡tampaÄa"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting Default Printer..."
+msgstr "Podrazumjevani Å¡tampaÄ"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Installing %s ..."
msgstr "Instaliram pakete..."
@@ -12311,6 +12136,35 @@ msgstr ""
"konekcije Å¡tampaÄa."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
+"choose the correct model from the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ")"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid " on "
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "("
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring printer ..."
+msgstr "PodeÅ¡avam Å¡tampaÄ \"%s\"..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Searching for new printers..."
msgstr "Lokalni Å¡tampaÄ"
@@ -12414,48 +12268,81 @@ msgid "Checking your system..."
msgstr "Restartujem sistem za Å¡tampu ..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "IP address of host/network:"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Restarting CUPS..."
+msgstr "Restartuj XFS"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
+msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.0/255.255.255.0\n"
+msgid "Examples for correct IPs:\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The entered IP is not correct.\n"
+msgstr "Model je ispravan"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Server IP missing!"
+msgstr "NCP naziv servera nedostaje!"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.0/24\n"
+msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
+msgstr "Å tampaÄ na udaljenom CUPS serveru"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove selected server"
+msgstr "Ukloni izabrano"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit selected server"
+msgstr "detektovan %s"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add server"
+msgstr "Dodaj korisnika"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "10.1.*\n"
+msgid ""
+"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
+"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
+"local network."
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "10.0.0.*\n"
+msgid "IP address of host/network:"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.194\n"
+msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Examples for correct IPs:\n"
+msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
+msgid "Host/network IP address missing."
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -12514,6 +12401,29 @@ msgstr ""
msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
msgstr "Automatska konfiguracija CUPSa"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
+"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
+"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
+"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
+"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
+"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
+"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
+"information from the server(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Gotovo"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Additional CUPS servers: "
+msgstr "Na CUPS serveru \"%s\""
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "No remote machines"
@@ -12672,8 +12582,8 @@ msgstr ""
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"if set to yes, check for empty password, or a password while it should be "
-"in /etc/shadow or other users with id 0."
+"if set to yes, check for empty passwords, for no password in /etc/shadow and "
+"for users with the 0 id other than root."
msgstr ""
#: ../../security/help.pm:1
@@ -14338,6 +14248,11 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Molim izaberite podatke za backup..."
@@ -14589,16 +14504,6 @@ msgstr "Vrati sa hard diska"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Secure Connection"
-msgstr "Sigurna konekcija"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "FTP Connection"
-msgstr "FTP konekcija"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
msgid "Use quota for backup files."
msgstr "Koristi quotu za backup datoteke."
@@ -15488,6 +15393,184 @@ msgstr ""
msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
msgstr "Instalacija %sa nije uspjela. Javila se sljedeća greška:"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "Ne, ne želim da se autologiram"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr "Da, želim da se autologiram sa ovim (korisnik, desktop)"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
+msgstr "Pokreni X-Window sistem na startu"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "System mode"
+msgstr "Sistem mod"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Bootsplash"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo screen"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Select the theme for\n"
+"lilo and bootsplash,\n"
+"you can choose\n"
+"them separately"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Themes"
+msgstr "Teme"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Splash selection"
+msgstr "Spasi izbor paketa"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as your boot manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"Trenutno koristite %s kao boot manager.\n"
+"Kliknite na KonfiguriÅ¡i kako bi se pokrenuo Äarobnjak za podeÅ¡avanje."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Theme installation failed!"
+msgstr "Izaberite klasu instalacije"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Notice"
+msgstr "NoVideo"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Relaunch 'lilo'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't relaunch LiLo!\n"
+"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
+"File not found."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Write %s"
+msgstr "XFree %s"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo message not found"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copy %s to %s"
+msgstr "Kopiram %s"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Backup %s to %s.old"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Create new theme"
+msgstr "Napravi novu particiju"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Display theme\n"
+"under console"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install themes"
+msgstr "Sistem instalacije"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Lilo/grub mod"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yaboot mode"
+msgstr "Yaboot mod"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Datoteka/_Izlaz"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Datoteka"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Konfiguracija stila boota"
+
#: ../../standalone/drakbug:1
#, fuzzy, c-format
msgid "No browser available! Please install one"
@@ -15618,6 +15701,16 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parametri"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Podešavanje Internet konekcije"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
msgid "DHCP Client"
msgstr "DHCP klijent"
@@ -15631,11 +15724,6 @@ msgstr "Ethernet kartica"
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parametri"
-
#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Connection type: "
@@ -15648,11 +15736,6 @@ msgstr "Profil:"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Podešavanje Internet konekcije"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Podešavanje Internet konekcije"
@@ -15920,8 +16003,8 @@ msgstr "Ukloni modul"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "omit raid modules"
-msgstr "izostavi raid module"
+msgid "Add a module"
+msgstr "Dodaj modul"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -15935,13 +16018,13 @@ msgstr "ako je potrebno"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "force"
-msgstr "prisili"
+msgid "omit raid modules"
+msgstr "izostavi raid module"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "Add a module"
-msgstr "Dodaj modul"
+msgid "force"
+msgstr "prisili"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -15955,23 +16038,18 @@ msgstr "Ekspert podruÄje"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "General"
-msgstr "Općenito"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
msgid "kernel version"
msgstr "Kernel verzija"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "DrakFloppy Error: %s"
-msgstr "DrakFloppy greška: %s"
+msgid "default"
+msgstr "Podrazumijevano"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "Podrazumijevano"
+msgid "General"
+msgstr "Općenito"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -15993,11 +16071,6 @@ msgstr "VeliÄina"
msgid "Module name"
msgstr "Naziv modula"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
@@ -16663,6 +16736,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "group :"
msgstr "Radna grupa"
@@ -16720,11 +16798,6 @@ msgid "Property"
msgstr "Port"
#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Verzija: %s\n"
@@ -16741,19 +16814,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "select perm file to see/edit"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
-"and groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
msgid "Edit current rule"
msgstr ""
@@ -16803,6 +16863,19 @@ msgid "Up"
msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "select perm file to see/edit"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
+"and groups via msec.\n"
+"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "permissions"
msgstr "particiji %s"
@@ -16971,13 +17044,13 @@ msgstr "Nivo sigurnosti"
#: ../../standalone/draksec:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "(default value: %s)"
-msgstr " (Default)"
+msgid "Security Level:"
+msgstr "Nivo sigurnosti"
#: ../../standalone/draksec:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Security Level:"
-msgstr "Nivo sigurnosti"
+msgid "(default value: %s)"
+msgstr " (Default)"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
@@ -16993,7 +17066,7 @@ msgid ""
"which can accept\n"
" connections from many clients. If your machine is only a "
"client on the Internet, you\n"
-"\t should choose a lower level.\n"
+" should choose a lower level.\n"
"\n"
"Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is entirely "
"closed and security\n"
@@ -17002,7 +17075,7 @@ msgid ""
"Security Administrator:\n"
" If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will "
"be sent to this user (username or\n"
-"\t email)"
+" email)"
msgstr ""
#: ../../standalone/draksound:1
@@ -17323,26 +17396,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "/Options"
-msgstr "/Opcije"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Autodetect jazz drives"
-msgstr "Koristi auto prepoznavanje"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Autodetect modems"
-msgstr "Koristi auto prepoznavanje"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Autodetect printers"
-msgstr "Koristi auto prepoznavanje"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
msgid "primary"
msgstr ""
@@ -17359,6 +17412,16 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nepoznat model"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown"
+msgstr "Nepoznat model"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Running \"%s\" ..."
msgstr "Uklanjam Å¡tampaÄ \"%s\" ..."
@@ -17414,11 +17477,6 @@ msgstr ""
msgid "/_About..."
msgstr "/Pomoć/_O programu..."
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Pomoć"
-
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
@@ -17453,16 +17511,21 @@ msgstr ""
msgid "/_Fields description"
msgstr "Opis"
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Pomoć"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "Izlaz"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _jazz drives"
msgstr "Koristi auto prepoznavanje"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Opcije"
-
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
@@ -17473,10 +17536,10 @@ msgstr "Koristi auto prepoznavanje"
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "Koristi auto prepoznavanje"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "Izlaz"
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Opcije"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -17575,7 +17638,7 @@ msgstr "nivo"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Format of floppies the drive accept"
+msgid "Format of floppies supported by the drive"
msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
@@ -17728,6 +17791,16 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
+msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Drive capacity"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
msgid "Size of the (second level) cpu cache"
msgstr ""
@@ -18197,8 +18270,8 @@ msgstr "Podešavanje mreže"
#: ../../standalone/printerdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Reading printer data ..."
-msgstr "ÄŒitam podatke o Å¡tampaÄu..."
+msgid "Reading data of installed printers..."
+msgstr "Lokalni Å¡tampaÄ"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -18308,50 +18381,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
-"applications menu."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
-"section."
-msgstr ""
-"Ovaj %s skener se mora podesiti iz printerdrake-a.\n"
-"Možete pokrenuti printerdrake iz Mandrake Kontrolnog centra u odjeljku "
-"Hardware."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "choose device"
-msgstr "Boot uređaj"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please select the device where your %s is attached"
-msgstr "Molim unesite ime uređaja kojeg ćete koristiti za backup"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s is unsupported"
-msgstr "Ovaj %s skener nije podržan"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
msgstr ""
@@ -18405,7 +18434,86 @@ msgstr "Kopiraj fontove na sistem"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Select a scanner"
+msgid ""
+"Your %s has been configured.\n"
+"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
+"applications menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "choose device"
+msgstr "Boot uređaj"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please select the device where your %s is attached"
+msgstr "Molim unesite ime uređaja kojeg ćete koristiti za backup"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Searching for scanners ..."
+msgstr "Lokalni Å¡tampaÄ"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto-detect available ports"
+msgstr "Koristi auto prepoznavanje"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The %s must be configured by printerdrake.\n"
+"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
+"section."
+msgstr ""
+"Ovaj %s skener se mora podesiti iz printerdrake-a.\n"
+"Možete pokrenuti printerdrake iz Mandrake Kontrolnog centra u odjeljku "
+"Hardware."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The %s is unsupported"
+msgstr "Ovaj %s skener nije podržan"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Port: %s"
+msgstr "Port"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ", "
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Detected model: %s"
+msgstr "Detektovan %s"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid " ("
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select a scanner model"
msgstr "Izaberite skener"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
@@ -18498,6 +18606,10 @@ msgid "Scientific Workstation"
msgstr "Znanstvena radna stanica"
#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific applications such as gnuplot"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
msgstr "Alati za konzolu"
@@ -18573,11 +18685,13 @@ msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache, Pro-ftpd"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
-msgstr "Mail/Groupware/News"
+#, fuzzy
+msgid "Mail"
+msgstr "Mali"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+#, fuzzy
+msgid "Postfix mail server"
msgstr "Postfix mail server, Inn news server"
#: ../../share/compssUsers:999
@@ -18677,6 +18791,106 @@ msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
msgstr "Programi za upravljanje vašim finansijama, kao što je gnucash"
#~ msgid ""
+#~ "Please enter your host name if you know it.\n"
+#~ "Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+#~ "Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+#~ "such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+#~ msgstr ""
+#~ "Molimo unesite naziv vaÅ¡eg raÄunara ako ga znate.\n"
+#~ "Neki DHCP serveri traže hostname kako bi radili.\n"
+#~ "Naziv vaÅ¡eg raÄunara bi trebao biti puno-kvalifikovani naziv,\n"
+#~ "kao Å¡to je ``mojcomp.mojlab.mojafirma.com''."
+
+#~ msgid "DrakFloppy Error: %s"
+#~ msgstr "DrakFloppy greška: %s"
+
+#~ msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
+#~ msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
+
+#~ msgid "Launch Aurora at boot time"
+#~ msgstr "Pokreni Aurora-u prilikom boota"
+
+#~ msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+#~ msgstr "Tradicionalni Gtk+ Monitor"
+
+#~ msgid "Traditional Monitor"
+#~ msgstr "Tradicionalni Monitor"
+
+#~ msgid "NewStyle Monitor"
+#~ msgstr "NewStyle Monitor"
+
+#~ msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+#~ msgstr "NewStyle Categorizing Monitor"
+
+#~ msgid "Secure Connection"
+#~ msgstr "Sigurna konekcija"
+
+#~ msgid "FTP Connection"
+#~ msgstr "FTP konekcija"
+
+#~ msgid "Mail/Groupware/News"
+#~ msgstr "Mail/Groupware/News"
+
+#~ msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+#~ msgstr "Postfix mail server, Inn news server"
+
+#~ msgid "/Options"
+#~ msgstr "/Opcije"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Autodetect jazz drives"
+#~ msgstr "Koristi auto prepoznavanje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Autodetect modems"
+#~ msgstr "Koristi auto prepoznavanje"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Autodetect printers"
+#~ msgstr "Koristi auto prepoznavanje"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
+#~ "beyond\n"
+#~ "the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
+#~ "If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot "
+#~ "partition"
+#~ msgstr ""
+#~ "Particija koju ste izabrali da dodate kao root (/) je fiziÄki locirana "
+#~ "iznad\n"
+#~ "1024og cilindra hard diska, tako da nemate /boot particiju.\n"
+#~ "Ako planirate koristiti LILO boot manager, pazite da dodate /boot "
+#~ "particiju"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder "
+#~ "> 1024).\n"
+#~ "Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you "
+#~ "don't need /boot"
+#~ msgstr ""
+#~ "Žalim, ali ipak neću prihvatiti kreiranje /boot particije ovdje (na "
+#~ "cilindru >1024).\n"
+#~ "Ili ćete koristiti LILO i stvar neće raditi, ili nećete koristiti LILO pa "
+#~ "vam ne treba ni /boot"
+
+#~ msgid "Upgrade"
+#~ msgstr "Unaprijedi"
+
+#~ msgid "Do you want to configure another printer?"
+#~ msgstr "Želite li podesiti joÅ¡ jedan Å¡tampaÄ?"
+
+#~ msgid "Know how to use this printer"
+#~ msgstr "Saznaj kako koristiti ovaj Å¡tampaÄ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Preparing Printerdrake..."
+#~ msgstr "Pripremam PrinterDrake..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reading printer data ..."
+#~ msgstr "ÄŒitam podatke o Å¡tampaÄu..."
+
+#~ msgid ""
#~ "You must indicate where you wish to place the information required to "
#~ "boot\n"
#~ "GNU/Linux.\n"
diff --git a/perl-install/share/po/ca.po b/perl-install/share/po/ca.po
index 611f63266..40e23173d 100644
--- a/perl-install/share/po/ca.po
+++ b/perl-install/share/po/ca.po
@@ -23,16 +23,18 @@ msgstr ""
"La compartició per usuari utilitza el grup \"fileshare\".\n"
"Podeu utilitzar userdrake per a afegir un usuari a aquest grup."
-#: ../../any.pm:1 ../../bootlook.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/draksec:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
@@ -113,16 +115,15 @@ msgid "Country"
msgstr "País"
#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All languages"
+msgstr "Escolliu el vostre idioma"
+
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Use Unicode by default"
msgstr ""
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "Tots"
-
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -507,6 +508,16 @@ msgstr "Limita les opcions de la línia d'ordres"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
+msgid "Force No APIC"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable ACPI"
+msgstr "Voleu habilitar l'arrencada des de CD?"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Demora abans d'arrencar la imatge predeterminada"
@@ -561,6 +572,11 @@ msgid "On Floppy"
msgstr "Disquet d'arrencada"
#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "First sector of the root partition"
+msgstr "Primer sector de la partició d'arrencada"
+
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
@@ -782,243 +798,6 @@ msgstr ""
"%d segons per arrencar en el sistema operatiu predeterminat.\n"
"\n"
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "OK"
-msgstr "D'acord"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "Sí, vull l'entrada automàtica amb aquest (usuari, escriptori)"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr "No, no vull l'entrada automàtica"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "Executa la interfície gràfica en iniciar el sistema"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "Mode de sistema"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bootsplash"
-msgstr "Bootsplash"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo screen"
-msgstr "Pantalla del LILO"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Select the theme for\n"
-"lilo and bootsplash,\n"
-"you can choose\n"
-"them separately"
-msgstr ""
-"\n"
-"Seleccioneu un tema per a\n"
-"lilo i bootsplash, \n"
-"podeu triar-los\n"
-"per separat"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Themes"
-msgstr "Temes"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Splash selection"
-msgstr "Selecció de pantalla de presentació"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Configura"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You are currently using %s as your boot manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr ""
-"Actualment utilitzeu %s com a gestor de l'arrencada\n"
-"Feu clic a 'Configura' per executar l'auxiliar de configuració."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
-msgstr "Els temes de LILO i de Bootsplash s'han instal·lat amb èxit"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Theme installation failed!"
-msgstr "La instal·lació dels temes ha fallat!"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Notice"
-msgstr "Avís"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Error"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Relaunch 'lilo'"
-msgstr "Torna a executar 'lilo'"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't relaunch LiLo!\n"
-"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
-msgstr ""
-"No s'ha pogut tornar a executar LILO!\n"
-"Executa \"lilo\" com a root a la línia d'ordres per completar la "
-"instal·lació del tema del LILO."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-msgstr "Fes que initrd sigui 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-msgstr "No s'ha pogut executar mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"File not found."
-msgstr ""
-"No s'ha pogut escriure /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"No s'ha trobat el fitxer."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Write %s"
-msgstr "Escriu %s"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
-msgstr "No s'ha pogut escriure /etc/sysconfig/bootsplash."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo message not found"
-msgstr "No s'ha trobat el missatge de LILO"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copy %s to %s"
-msgstr "S'està copiant %s a %s"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Backup %s to %s.old"
-msgstr "Fes una còpia de seguretat de %s en %s.old"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Crea un nou tema"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Mostra el tema\n"
-"sota la consola"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "Instal·la els temes"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Mode LILO/Grub"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yaboot mode"
-msgstr "Mode Yaboot"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch Aurora at boot time"
-msgstr "Executa l'Aurora durant l'arrencada"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
-msgstr "Monitor Gtk+ tradicional"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Monitor"
-msgstr "Monitor tradicional"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Monitor"
-msgstr "Monitor NewStyle"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-msgstr "Monitor de categorització NewStyle"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Fitxer/_Surt"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Fitxer"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Configuració del tipus d'arrencada"
-
#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
@@ -1185,11 +964,30 @@ msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr "No podeu utilitzar un volum lògic LVM per al punt de muntatge %s"
#: ../../fsedit.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
+"Please be sure to add a /boot partition"
+msgstr ""
+"Heu seleccionat una partició de programari RAID com a arrel (/).\n"
+"Això no ho pot gestionar cap carregador d'arrencada sense una partició /"
+"boot.\n"
+"Per tant, assegureu-vos d'afegir una partició /boot"
+
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Ja hi ha una partició amb el punt de muntatge %s\n"
#: ../../fsedit.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
+msgstr ""
+"El nom de la impressora només pot constar de lletres, números i el caràcter "
+"de subratllat"
+
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Els punts de muntatge han de començar amb una /"
@@ -1223,6 +1021,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Esteu d'acord en perdre totes les particions?\n"
+#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Error"
+
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "server"
@@ -1332,8 +1139,8 @@ msgid ""
"\n"
" * \"Timezone\": By default, DrakX deduces your time zone based on the\n"
"primary language you have chosen. But here, just as in your choice of a\n"
-"keyboard, you may not be in the country for which the chosen language\n"
-"should correspond. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n"
+"keyboard, you may not be in a country to which the chosen language\n"
+"corresponds. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n"
"configure the clock for the correct timezone.\n"
"\n"
" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
@@ -1346,7 +1153,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"Graphical Interface\": by default, DrakX configures your graphical\n"
"interface in \"800x600\" resolution. If that does not suits you, click on\n"
-"the button to reconfigure your grapical interface.\n"
+"the button to reconfigure your graphical interface.\n"
"\n"
" * \"Network\": If you want to configure your Internet or local network\n"
"access now, you can by clicking on this button.\n"
@@ -1717,7 +1524,7 @@ msgid ""
"installed on the second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk\n"
"(\"On Floppy\").\n"
"\n"
-"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n"
+"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
"handy.\n"
"\n"
"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
@@ -1913,7 +1720,7 @@ msgid ""
"``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n"
"\n"
"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n"
-"server, clisk the \"Advanced\" button.\n"
+"server, click the \"Advanced\" button.\n"
"\n"
"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
"services, select the appropriate one as \"authentication\". If you do not\n"
@@ -2724,7 +2531,7 @@ msgstr ""
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n"
+"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
"handy.\n"
"\n"
"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
@@ -2815,7 +2622,7 @@ msgid ""
"\n"
" You can choose here resolutions and color depth between those available\n"
"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
-"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n"
+"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor."
msgstr ""
@@ -2861,7 +2668,7 @@ msgid ""
"\n"
" You can choose here resolutions and color depth between those available\n"
"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
-"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n"
+"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor.\n"
"\n"
"\n"
@@ -3500,12 +3307,14 @@ msgstr ""
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "No"
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
@@ -3619,6 +3428,13 @@ msgstr ""
"No hi ha cap partició FAT a la qual canviar la mida o que es pugui utilitzar "
"com a loopback (o no hi queda prou espai)"
+#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
+"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
+msgstr ""
+
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
@@ -4125,6 +3941,27 @@ msgstr ""
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "S'està entrant en el pas '%s'\n"
+#
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Ajuda"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "not configured"
+msgstr "torna a configurar"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "Configura"
+
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
@@ -4344,15 +4181,6 @@ msgstr "Següent ->"
msgid "Individual package selection"
msgstr "Selecció individual de paquets"
-#
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Ajuda"
-
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
@@ -4612,12 +4440,13 @@ msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Aquesta contrasenya és massa curta (ha de tenir com a mínim %d caràcters)"
+#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Sense contrasenya"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Set root password"
msgstr "Estableix la contrasenya de root"
@@ -4682,11 +4511,6 @@ msgstr "Seguretat"
msgid "Security Level"
msgstr "Nivell de seguretat:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "not configured"
-msgstr "torna a configurar"
-
#
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -4796,6 +4620,17 @@ msgstr "El rellotge del vostre ordinador està regulat per GMT"
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "En quina zona horària us trobeu?"
+#
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Would you like to try again?"
+msgstr "Voleu configurar la impressió?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to contact mirror %s"
+msgstr "No es pot bifurcar: %s"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
@@ -4884,6 +4719,11 @@ msgstr ""
"Si no teniu cap d'aquests CD, feu clic a 'Cancel·la'.\n"
"Si només falten alguns CD, desseleccioneu-los i feu clic a 'D'acord'."
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "All"
+msgstr "Tots"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
@@ -4970,6 +4810,11 @@ msgstr ""
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
+msgid "Looking for available packages..."
+msgstr "S'estan cercant els paquets disponibles..."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "S'estan cercant els paquets a actualitzar"
@@ -4980,11 +4825,6 @@ msgstr "S'estan cercant els paquets ja instal·lats..."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "S'estan cercant els paquets disponibles..."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
msgstr ""
"S'estan cercant els paquets disponibles i reconstruint la base de dades "
@@ -5101,12 +4941,6 @@ msgstr "Si us plau, seleccioneu el tipus del vostre ratolí."
#
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Actualitza"
-
-#
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Actualitza"
@@ -5132,17 +4966,21 @@ msgstr "Aquesta és la llista completa de teclats disponibles"
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Si us plau, seleccioneu la disposició del vostre teclat."
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Surt"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Acord de llicència"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "default:LTR"
-msgstr "predeterminat"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "S'ha produït un error"
@@ -5710,6 +5548,11 @@ msgstr "Azerbaidjanès (llatí)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
+msgid "Arabic"
+msgstr ""
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armeni (fonètic)"
@@ -6871,6 +6714,11 @@ msgstr "Andorra"
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistan"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "default:LTR"
+msgstr "default:LTR"
+
#: ../../loopback.pm:1
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
@@ -7298,10 +7146,10 @@ msgstr ""
"d'encaminament més complexos."
#: ../../services.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
-"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
"Assigna els dispositius en cru (raw) a dispositius de blocs (tals com les "
"particions de\n"
@@ -7592,8 +7440,8 @@ msgstr ""
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_desc_dir] [--update-usbtable] "
-"[--dynamic=dev]"
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""
#: ../../standalone.pm:1
@@ -7737,8 +7585,8 @@ msgstr "Surt de la instal·lació"
#
#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Install system updates"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install updates"
msgstr "Instal·la actualitzacions del sistema"
#: ../../steps.pm:1
@@ -7767,6 +7615,11 @@ msgid "Add a user"
msgstr "Afegeix un usuari"
#: ../../steps.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Root password"
+msgstr "Sense contrasenya"
+
+#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Install system"
msgstr "Instal·la el sistema"
@@ -7814,7 +7667,7 @@ msgstr ""
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
-msgid "Choose your language"
+msgid "Language"
msgstr "Escolliu el vostre idioma"
#: ../../ugtk2.pm:1
@@ -7822,6 +7675,14 @@ msgstr "Escolliu el vostre idioma"
msgid "utopia 25"
msgstr ""
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "OK"
+msgstr "D'acord"
+
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "logdrake"
@@ -8008,7 +7869,7 @@ msgstr ""
#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
@@ -8033,14 +7894,6 @@ msgstr "Monitor"
msgid "Graphic Card"
msgstr "Targeta gràfica"
-#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakperm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Surt"
-
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Vertical refresh rate"
@@ -8712,45 +8565,6 @@ msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "La taula de particions de la unitat %s s'escriurà al disc!"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
-"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Heu seleccionat una partició de programari RAID com a arrel (/).\n"
-"Això no ho pot gestionar cap carregador d'arrencada sense una partició /"
-"boot.\n"
-"Per tant, assegureu-vos d'afegir una partició /boot"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
-"beyond\n"
-"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
-"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"La partició que heu seleccionat per afegir com a arrel (/) està ubicada "
-"físicament més enllà del cilindre 1024 del disc dur, i no teniu cap "
-"partició /boot.\n"
-"Si teniu previst utilitzar el gestor d'arrencada LILO, penseu d'afegir una "
-"partició /boot"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
-"1024).\n"
-"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
-"need /boot"
-msgstr ""
-"Fins al moment no puc acceptar crear el /boot a la unitat (a un cilindre > "
-"1024).\n"
-"O esteu utilitzant LILO, i no funcionarà, o no l'esteu utilitzant i no "
-"necessiteu el /boot"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "The package %s is needed. Install it?"
msgstr "Cal instal·lar el paquet %s. Voleu instal·lar-lo?"
@@ -9265,6 +9079,11 @@ msgstr ""
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
+msgid "Firewire controllers"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr ""
@@ -9399,7 +9218,7 @@ msgid ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card use\n"
"by default\n"
"\n"
-"- \"grep snd-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
@@ -9867,7 +9686,7 @@ msgstr "Connecta't a Internet"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
-msgid "Sagem (using pppoe) usb"
+msgid "Sagem (using pppoa) usb"
msgstr ""
#: ../../network/adsl.pm:1
@@ -9989,13 +9808,13 @@ msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr ""
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
+#, c-format
+msgid "Host name"
msgstr "Nom de l'ordinador central"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Host name"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Nom de l'ordinador central"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
@@ -10007,20 +9826,6 @@ msgid ""
"want to use the default host name."
msgstr ""
-#: ../../network/ethernet.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
-msgstr ""
-"Si us plau, introduïu el nom del vostre servidor central, si el sabeu.\n"
-"Alguns servidors DHCP necessiten que el nom de l'ordinador central sigui "
-"operatiu.\n"
-"El nom ha de ser complet,\n"
-"com ara \"mybox.mylab.myco.com\"."
-
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring network"
@@ -10685,6 +10490,12 @@ msgstr "L'adreça IP ha d'estar en format 1.2.3.4"
msgid "Start at boot"
msgstr "Inicia en l'arrencada"
+#
+#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Assign host name from DHCP address"
+msgstr "Si us plau, introduïu el nom de l'ordinador o la IP."
+
#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Hotplugging"
@@ -10699,13 +10510,8 @@ msgstr ""
#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
-msgstr "(bootp/dhcp)"
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "IP automàtica"
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "Nom de l'ordinador central"
#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/drakgw:1
@@ -10713,12 +10519,23 @@ msgstr "IP automàtica"
msgid "Netmask"
msgstr "Submàscara de xarxa"
-#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "Adreça IP"
#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
+msgstr "(bootp/dhcp)"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "IP automàtica"
+
+#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid " (driver %s)"
msgstr " (controlador %s)"
@@ -10969,7 +10786,7 @@ msgstr "PDQ"
msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
msgstr "PDQ - Print, Don't Queue"
-#: ../../printer/detect.pm:1
+#: ../../printer/detect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unknown Model"
msgstr "Model desconegut"
@@ -10981,6 +10798,11 @@ msgstr "Model desconegut"
#: ../../printer/main.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (Port %s)"
+msgstr "Port"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Host %s"
msgstr "Nom de l'ordinador central"
@@ -11137,12 +10959,6 @@ msgstr "S'estan configurant les aplicacions..."
msgid "Printerdrake"
msgstr "Printerdrake"
-#
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do you want to configure another printer?"
-msgstr "Voleu configurar una altra impressora?"
-
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
@@ -11161,8 +10977,8 @@ msgstr "Suprimeix la impressora"
#
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Know how to use this printer"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Learn how to use this printer"
msgstr "Apreneu a utilitzar aquesta impressora"
#
@@ -11273,12 +11089,6 @@ msgstr "Tipus de connexió de la impressora"
#
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Learn how to use this printer"
-msgstr "Apreneu a utilitzar aquesta impressora"
-
-#
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Raw printer"
msgstr "Impressora en cru (raw)"
@@ -11317,6 +11127,7 @@ msgid "Add a new printer"
msgstr "Afegiu una impressora"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "Mode normal"
@@ -11345,6 +11156,13 @@ msgstr ""
"Refresca la llista d'impressores (per veure totes les impressores CUPS "
"remotes disponibles)"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Display all available remote CUPS printers"
+msgstr ""
+"Refresca la llista d'impressores (per veure totes les impressores CUPS "
+"remotes disponibles)"
+
#
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11376,18 +11194,6 @@ msgstr ""
msgid "Printing system: "
msgstr "Sistema d'impressió: "
-#
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Would you like to configure printing?"
-msgstr "Voleu configurar la impressió?"
-
-#
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Preparing Printerdrake..."
-msgstr "S'està preparant el PrinterDrake..."
-
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Checking installed software..."
@@ -11430,6 +11236,12 @@ msgstr "Seleccioneu la cua d'impressió"
#
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting Default Printer..."
+msgstr "Impressora predeterminada"
+
+#
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Installing %s ..."
msgstr "S'estan instal·lant els paquets..."
@@ -13076,6 +12888,35 @@ msgstr ""
"seves opcions i els tipus de connexions d'impressores."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
+"choose the correct model from the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ")"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid " on "
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "("
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring printer ..."
+msgstr "S'està configurant la impressora \"%s\"..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Searching for new printers..."
msgstr "Impressores disponibles"
@@ -13197,49 +13038,86 @@ msgstr ""
msgid "Checking your system..."
msgstr "S'està comprovant el vostre sistema..."
+#
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "IP address of host/network:"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Restarting CUPS..."
+msgstr "Reinicia l'XFS"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
+msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.0/255.255.255.0\n"
+msgid "Examples for correct IPs:\n"
msgstr ""
+#
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The entered IP is not correct.\n"
+msgstr "El model és correcte"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Server IP missing!"
+msgstr "Falta el nom del Servidor NCP!"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.0/24\n"
+msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
msgstr ""
+#
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
+msgstr "Impressora en servidor CUPS remot"
+
+#
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove selected server"
+msgstr "Elimina la selecció"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit selected server"
+msgstr "s'ha detectat %s"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add server"
+msgstr "Afegeix un usuari"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "10.1.*\n"
+msgid ""
+"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
+"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
+"local network."
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "10.0.0.*\n"
+msgid "IP address of host/network:"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.194\n"
+msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Examples for correct IPs:\n"
+msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
+msgid "Host/network IP address missing."
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -13300,6 +13178,29 @@ msgstr ""
msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
msgstr "Configuració automàtica de CUPS"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
+"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
+"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
+"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
+"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
+"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
+"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
+"information from the server(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Fet"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Additional CUPS servers: "
+msgstr "en servidor CUPS \"%s\""
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "No remote machines"
@@ -13461,8 +13362,8 @@ msgstr ""
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"if set to yes, check for empty password, or a password while it should be "
-"in /etc/shadow or other users with id 0."
+"if set to yes, check for empty passwords, for no password in /etc/shadow and "
+"for users with the 0 id other than root."
msgstr ""
#: ../../security/help.pm:1
@@ -15195,6 +15096,11 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Seleccioneu les dades de les quals voleu fer la còpia..."
@@ -15476,18 +15382,6 @@ msgstr "Restaura des del disc dur."
#
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Secure Connection"
-msgstr "Connexió segura"
-
-#
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "FTP Connection"
-msgstr "Connexió FTP"
-
-#
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
msgid "Use quota for backup files."
msgstr "Usa la quota de disc per als fitxers de còpia de seguretat."
@@ -16463,6 +16357,196 @@ msgstr "El cron encara no és disponible per a usuaris que no siguin root"
msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
msgstr "Ha fallat la instal·lació de %s. S'ha produït l'error següent:"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "No, no vull l'entrada automàtica"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr "Sí, vull l'entrada automàtica amb aquest (usuari, escriptori)"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
+msgstr "Executa la interfície gràfica en iniciar el sistema"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "System mode"
+msgstr "Mode de sistema"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Bootsplash"
+msgstr "Bootsplash"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo screen"
+msgstr "Pantalla del LILO"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Select the theme for\n"
+"lilo and bootsplash,\n"
+"you can choose\n"
+"them separately"
+msgstr ""
+"\n"
+"Seleccioneu un tema per a\n"
+"lilo i bootsplash, \n"
+"podeu triar-los\n"
+"per separat"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Themes"
+msgstr "Temes"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Splash selection"
+msgstr "Selecció de pantalla de presentació"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as your boot manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"Actualment utilitzeu %s com a gestor de l'arrencada\n"
+"Feu clic a 'Configura' per executar l'auxiliar de configuració."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
+msgstr "Els temes de LILO i de Bootsplash s'han instal·lat amb èxit"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Theme installation failed!"
+msgstr "La instal·lació dels temes ha fallat!"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Notice"
+msgstr "Avís"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Relaunch 'lilo'"
+msgstr "Torna a executar 'lilo'"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't relaunch LiLo!\n"
+"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
+msgstr ""
+"No s'ha pogut tornar a executar LILO!\n"
+"Executa \"lilo\" com a root a la línia d'ordres per completar la "
+"instal·lació del tema del LILO."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
+msgstr "Fes que initrd sigui 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+msgstr "No s'ha pogut executar mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
+"File not found."
+msgstr ""
+"No s'ha pogut escriure /etc/sysconfig/bootsplash\n"
+"No s'ha trobat el fitxer."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Write %s"
+msgstr "Escriu %s"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
+msgstr "No s'ha pogut escriure /etc/sysconfig/bootsplash."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo message not found"
+msgstr "No s'ha trobat el missatge de LILO"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Copy %s to %s"
+msgstr "S'està copiant %s a %s"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Backup %s to %s.old"
+msgstr "Fes una còpia de seguretat de %s en %s.old"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Create new theme"
+msgstr "Crea un nou tema"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Display theme\n"
+"under console"
+msgstr ""
+"Mostra el tema\n"
+"sota la consola"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Install themes"
+msgstr "Instal·la els temes"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Mode LILO/Grub"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yaboot mode"
+msgstr "Mode Yaboot"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Fitxer/_Surt"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Fitxer"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Configuració del tipus d'arrencada"
+
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "No browser available! Please install one"
@@ -16606,6 +16690,16 @@ msgstr "Eina per a la comunicació d'errors de programació (bugs) de Mandrake"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
+msgid "Parameters"
+msgstr "Paràmetres"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Configuració de la connexió a Internet"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
msgid "DHCP Client"
msgstr "Client DHCP"
@@ -16619,11 +16713,6 @@ msgstr "Targeta Ethernet"
msgid "Gateway"
msgstr "Passarel·la"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "Paràmetres"
-
#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Connection type: "
@@ -16636,11 +16725,6 @@ msgstr "Perfil: "
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Configuració de la connexió a Internet"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Configuració de la connexió a Internet"
@@ -16911,8 +16995,8 @@ msgstr "Elimina un mòdul"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "omit raid modules"
-msgstr "omet els mòduls RAID"
+msgid "Add a module"
+msgstr "Afegeix un mòdul"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -16926,13 +17010,13 @@ msgstr "si cal"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "force"
-msgstr "imposa"
+msgid "omit raid modules"
+msgstr "omet els mòduls RAID"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "Add a module"
-msgstr "Afegeix un mòdul"
+msgid "force"
+msgstr "imposa"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -16946,23 +17030,18 @@ msgstr "Àrea d'experts"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "General"
-msgstr "General"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
msgid "kernel version"
msgstr "versió del nucli"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "DrakFloppy Error: %s"
-msgstr "Error del DrakFloppy: %s"
+msgid "default"
+msgstr "predeterminat"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "predeterminat"
+msgid "General"
+msgstr "General"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -16984,11 +17063,6 @@ msgstr "Mida"
msgid "Module name"
msgstr "Nom del mòdul"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-
#
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
@@ -17701,6 +17775,11 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
+msgid "Path"
+msgstr "Camí"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
msgid "group :"
msgstr "grup :"
@@ -17762,11 +17841,6 @@ msgstr "Propietat"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr "Camí"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Permisos"
@@ -17782,23 +17856,6 @@ msgstr "navega"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "select perm file to see/edit"
-msgstr "seleccioneu el fitxer perm que voleu veure/editar"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
-"and groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-"El Drakperm s'usa per veure els fitxers que es faran servir per ajustar els "
-"permisos, propietaris i grups a través de l'msec.\n"
-"També podeu editar les vostres pròpies regles, que sobreescriuran les regles "
-"predeterminades."
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
msgid "Edit current rule"
msgstr "Edita la regla actual"
@@ -17851,6 +17908,23 @@ msgstr "Puja"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
+msgid "select perm file to see/edit"
+msgstr "seleccioneu el fitxer perm que voleu veure/editar"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
+"and groups via msec.\n"
+"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
+msgstr ""
+"El Drakperm s'usa per veure els fitxers que es faran servir per ajustar els "
+"permisos, propietaris i grups a través de l'msec.\n"
+"També podeu editar les vostres pròpies regles, que sobreescriuran les regles "
+"predeterminades."
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
msgid "permissions"
msgstr "permisos"
@@ -18028,11 +18102,6 @@ msgstr "Administrador de seguretat:"
msgid "Security Alerts:"
msgstr "Alarmes de seguretat:"
-#: ../../standalone/draksec:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(default value: %s)"
-msgstr " (per defecte: %s)"
-
#
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
@@ -18040,7 +18109,12 @@ msgid "Security Level:"
msgstr "Nivell de seguretat:"
#: ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(default value: %s)"
+msgstr " (per defecte: %s)"
+
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Standard: This is the standard security recommended for a computer that will "
"be used to connect\n"
@@ -18053,7 +18127,7 @@ msgid ""
"which can accept\n"
" connections from many clients. If your machine is only a "
"client on the Internet, you\n"
-"\t should choose a lower level.\n"
+" should choose a lower level.\n"
"\n"
"Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is entirely "
"closed and security\n"
@@ -18062,7 +18136,7 @@ msgid ""
"Security Administrator:\n"
" If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will "
"be sent to this user (username or\n"
-"\t email)"
+" email)"
msgstr ""
"Estàndard: Aquesta és la seguretat estàndard recomanada per a un ordinador "
"que es connectarà a Internet com a client.\n"
@@ -18452,29 +18526,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "/Options"
-msgstr "/Opcions"
-
-#
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Autodetect jazz drives"
-msgstr "Detectada automàticament"
-
-#
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Autodetect modems"
-msgstr "Detectada automàticament"
-
-#
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Autodetect printers"
-msgstr "Detectada automàticament"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
msgid "primary"
msgstr "primari"
@@ -18490,6 +18541,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "Model desconegut"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown"
+msgstr "Model desconegut"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Running \"%s\" ..."
msgstr "S'està executant \"%s\"..."
@@ -18548,11 +18609,6 @@ msgstr "Quant al Harddrake"
msgid "/_About..."
msgstr "/_Quant a..."
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Ajuda"
-
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
@@ -18590,17 +18646,22 @@ msgstr "Ajuda del Harddrake"
msgid "/_Fields description"
msgstr "Descripció"
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Ajuda"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/_Surt"
+
#
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _jazz drives"
msgstr "Detectada automàticament"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Opcions"
-
#
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
@@ -18613,10 +18674,10 @@ msgstr "Detectada automàticament"
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "Detectada automàticament"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/_Surt"
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Opcions"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
@@ -18716,7 +18777,7 @@ msgstr "nivell"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Format of floppies the drive accept"
+msgid "Format of floppies supported by the drive"
msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
@@ -18870,6 +18931,16 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
+msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Drive capacity"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
msgid "Size of the (second level) cpu cache"
msgstr ""
@@ -19362,11 +19433,10 @@ msgstr "Perfil: "
msgid "Network Monitoring"
msgstr "Configuració de xarxa"
-#
#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Reading printer data ..."
-msgstr "S'estan llegint les dades d'impressió..."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading data of installed printers..."
+msgstr "Impressores disponibles"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -19478,56 +19548,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
-"applications menu."
-msgstr ""
-"El vostre escàner %s ha estat configurat.\n"
-"Ara podeu escanejar documents utilitzant \"XSane\" des de Multimèdia/Gràfics "
-"en el menú d'aplicacions."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
-"section."
-msgstr ""
-"Aquest escàner %s s'ha de configurar amb printerdrake.\n"
-"Podeu executar printerdrake des del Centre de Control Mandrake en la secció "
-"de Maquinari."
-
-#
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "choose device"
-msgstr "escolliu un dispositiu"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please select the device where your %s is attached"
-msgstr ""
-"Scannerdrake no ha pogut detectar el vostre escàner %s.\n"
-"Si us plau seleccioneu el dispositiu al qual teniu connectat l'escàner"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s is unsupported"
-msgstr "Aquest escàner %s no és suportat"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
-msgstr "El %s no és compatible amb aquesta versió de Mandrake Linux."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
-msgstr "El %s no és compatible amb aquesta versió de Mandrake Linux."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
msgstr ""
@@ -19584,10 +19604,96 @@ msgstr ""
"\n"
"Hi ha una impressora desconeguda connectada directament a l'ordinador."
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Your %s has been configured.\n"
+"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
+"applications menu."
+msgstr ""
+"El vostre escàner %s ha estat configurat.\n"
+"Ara podeu escanejar documents utilitzant \"XSane\" des de Multimèdia/Gràfics "
+"en el menú d'aplicacions."
+
+#
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "choose device"
+msgstr "escolliu un dispositiu"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please select the device where your %s is attached"
+msgstr ""
+"Scannerdrake no ha pogut detectar el vostre escàner %s.\n"
+"Si us plau seleccioneu el dispositiu al qual teniu connectat l'escàner"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Searching for scanners ..."
+msgstr "Impressores disponibles"
+
#
#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto-detect available ports"
+msgstr "Detectada automàticament"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The %s must be configured by printerdrake.\n"
+"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
+"section."
+msgstr ""
+"Aquest escàner %s s'ha de configurar amb printerdrake.\n"
+"Podeu executar printerdrake des del Centre de Control Mandrake en la secció "
+"de Maquinari."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The %s is unsupported"
+msgstr "Aquest escàner %s no és suportat"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
+msgstr "El %s no és compatible amb aquesta versió de Mandrake Linux."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Select a scanner"
+msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
+msgstr "El %s no és compatible amb aquesta versió de Mandrake Linux."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Port: %s"
+msgstr "Port"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ", "
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Detected model: %s"
+msgstr "Model detectat: %s %s"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid " ("
+msgstr ""
+
+#
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select a scanner model"
msgstr "Seleccioneu un escàner"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
@@ -19682,6 +19788,10 @@ msgid "Scientific Workstation"
msgstr "Estació de treball científica"
#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific applications such as gnuplot"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
msgstr "Eines de consola"
@@ -19758,12 +19868,14 @@ msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache i Pro-ftpd"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
-msgstr "Correu/Programari de grup/Notícies"
+#, fuzzy
+msgid "Mail"
+msgstr "Mali"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "Servidor de correu Postfix, servidor de Notícies Inn"
+#, fuzzy
+msgid "Postfix mail server"
+msgstr "Servidor de correu Postfix"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Database"
@@ -19864,6 +19976,115 @@ msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
msgstr "Programes per gestionar els vostres comptes, com ara el gnucash"
#~ msgid ""
+#~ "Please enter your host name if you know it.\n"
+#~ "Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+#~ "Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+#~ "such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+#~ msgstr ""
+#~ "Si us plau, introduïu el nom del vostre servidor central, si el sabeu.\n"
+#~ "Alguns servidors DHCP necessiten que el nom de l'ordinador central sigui "
+#~ "operatiu.\n"
+#~ "El nom ha de ser complet,\n"
+#~ "com ara \"mybox.mylab.myco.com\"."
+
+#~ msgid "DrakFloppy Error: %s"
+#~ msgstr "Error del DrakFloppy: %s"
+
+#~ msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
+#~ msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
+
+#~ msgid "Launch Aurora at boot time"
+#~ msgstr "Executa l'Aurora durant l'arrencada"
+
+#~ msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+#~ msgstr "Monitor Gtk+ tradicional"
+
+#~ msgid "Traditional Monitor"
+#~ msgstr "Monitor tradicional"
+
+#~ msgid "NewStyle Monitor"
+#~ msgstr "Monitor NewStyle"
+
+#~ msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+#~ msgstr "Monitor de categorització NewStyle"
+
+#
+#~ msgid "Secure Connection"
+#~ msgstr "Connexió segura"
+
+#
+#~ msgid "FTP Connection"
+#~ msgstr "Connexió FTP"
+
+#~ msgid "Mail/Groupware/News"
+#~ msgstr "Correu/Programari de grup/Notícies"
+
+#~ msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+#~ msgstr "Servidor de correu Postfix, servidor de Notícies Inn"
+
+#~ msgid "/Options"
+#~ msgstr "/Opcions"
+
+#
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Autodetect jazz drives"
+#~ msgstr "Detectada automàticament"
+
+#
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Autodetect modems"
+#~ msgstr "Detectada automàticament"
+
+#
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Autodetect printers"
+#~ msgstr "Detectada automàticament"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
+#~ "beyond\n"
+#~ "the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
+#~ "If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot "
+#~ "partition"
+#~ msgstr ""
+#~ "La partició que heu seleccionat per afegir com a arrel (/) està ubicada "
+#~ "físicament més enllà del cilindre 1024 del disc dur, i no teniu cap "
+#~ "partició /boot.\n"
+#~ "Si teniu previst utilitzar el gestor d'arrencada LILO, penseu d'afegir "
+#~ "una partició /boot"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder "
+#~ "> 1024).\n"
+#~ "Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you "
+#~ "don't need /boot"
+#~ msgstr ""
+#~ "Fins al moment no puc acceptar crear el /boot a la unitat (a un cilindre "
+#~ "> 1024).\n"
+#~ "O esteu utilitzant LILO, i no funcionarà, o no l'esteu utilitzant i no "
+#~ "necessiteu el /boot"
+
+#
+#~ msgid "Upgrade"
+#~ msgstr "Actualitza"
+
+#
+#~ msgid "Do you want to configure another printer?"
+#~ msgstr "Voleu configurar una altra impressora?"
+
+#
+#~ msgid "Know how to use this printer"
+#~ msgstr "Apreneu a utilitzar aquesta impressora"
+
+#
+#~ msgid "Preparing Printerdrake..."
+#~ msgstr "S'està preparant el PrinterDrake..."
+
+#
+#~ msgid "Reading printer data ..."
+#~ msgstr "S'estan llegint les dades d'impressió..."
+
+#~ msgid ""
#~ "You must indicate where you wish to place the information required to "
#~ "boot\n"
#~ "GNU/Linux.\n"
diff --git a/perl-install/share/po/cs.po b/perl-install/share/po/cs.po
index a7868b921..1105c2bac 100644
--- a/perl-install/share/po/cs.po
+++ b/perl-install/share/po/cs.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
@@ -21,22 +21,24 @@ msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr ""
-"Sdílení mezi u¾ivateli pou¾ívá skupinu \"fileshare\". \n"
-"U¾ivatele lze do této skupiny pøidat pomocí nástroje UserDrake."
+"Sdílení mezi uživateli používá skupinu \"fileshare\". \n"
+"Uživatele lze do této skupiny přidat pomocí nástroje UserDrake."
-#: ../../any.pm:1 ../../bootlook.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/draksec:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Cancel"
-msgstr "Zru¹it"
+msgstr "Zrušit"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -52,118 +54,117 @@ msgid ""
"\n"
"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""
-"Chcete povolit u¾ivatelùm, aby si mohli sdílet adresáøe ve svém domovském "
-"adresáøi?\n"
-"Pokud to povolíte, u¾ivatelùm staèí pouze kliknout na \"Sdílet\" v "
-"aplikacích Konqueror a Nautilus.\n"
+"Chcete povolit uživatelům, aby si mohli sdílet adresáře ve svém domovském "
+"adresáři?\n"
+"Pokud to povolíte, uživatelům staÄí pouze kliknout na \"Sdílet\" v "
+"aplikacích Konqueror a Nautilus.\n"
"\n"
-"Lze také provést \"Vlastní\" povolení pro jednotlivé u¾ivatele.\n"
+"Lze také provést \"Vlastní\" povolení pro jednotlivé uživatele.\n"
#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
-msgstr "Chybí potøebný balíèek %s"
+msgstr "Chybí potÅ™ebný balíÄek %s"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
msgstr ""
-"Nyní lze provést export pøes protokol NFS nebo Samba. Vyberte prosím, který "
-"chcete pou¾ít."
+"Nyní lze provést export přes protokol NFS nebo Samba. Vyberte prosím, který "
+"chcete použít."
#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
-msgstr "Balíèek %s musí být nainstalován. Chcete ho nainstalovat?"
+msgstr "BalíÄek %s musí být nainstalován. Chcete ho nainstalovat?"
#: ../../any.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Custom"
-msgstr "Vlastní"
+msgstr "Vlastní"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Allow all users"
-msgstr "Povolit v¹em u¾ivatelùm"
+msgstr "Povolit všem uživatelům"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "No sharing"
-msgstr "Nesdílet"
+msgstr "Nesdílet"
#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "More"
-msgstr "Více"
+msgstr "Více"
#: ../../any.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
-msgstr "Zde je kompletní seznam dostupných klávesnic"
+msgstr "Zde je kompletní seznam dostupných klávesnic"
#: ../../any.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose your country."
-msgstr "Jaký je typ va¹í my¹i?"
+msgstr "Jaký je typ vaší myši?"
#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Country"
-msgstr "Zemì:"
+msgstr "ZemÄ›:"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All languages"
+msgstr "Výběr jazyka"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Use Unicode by default"
msgstr ""
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "V¹echno"
-
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
-msgstr "Mù¾ete si zvolit dal¹í jazyky, které budou dostupné po instalaci"
+msgstr "Můžete si zvolit další jazyky, které budou dostupné po instalaci"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Please choose a language to use."
-msgstr "Prosím zvolte si jazyk, který chcete pou¾ívat."
+msgstr "Prosím zvolte si jazyk, který chcete používat."
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
-msgstr "Vyberte si, který správce oken má být spou¹tìn:"
+msgstr "Vyberte si, který správce oken má být spouštěn:"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
-msgstr "Zvolte standardního u¾ivatele :"
+msgstr "Zvolte standardního uživatele :"
#: ../../any.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to use this feature?"
-msgstr "Chcete pou¾ít aboot?"
+msgstr "Chcete použít aboot?"
#: ../../any.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
-"Mù¾u nastavit vá¹ poèítaè tak, aby automaticky pøihlásil vybraného "
-"u¾ivatele.\n"
-"Chcete pou¾ít tuto mo¾nost?"
+"Můžu nastavit váš poÄítaÄ tak, aby automaticky pÅ™ihlásil vybraného "
+"uživatele.\n"
+"Chcete použít tuto možnost?"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Autologin"
-msgstr "Automatické pøihlá¹ení"
+msgstr "Automatické přihlášení"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -178,7 +179,7 @@ msgstr "Shell"
#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Password (again)"
-msgstr "Heslo (podruhé)"
+msgstr "Heslo (podruhé)"
#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../network/modem.pm:1
@@ -191,17 +192,17 @@ msgstr "Heslo"
#: ../../any.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "User name"
-msgstr "U¾ivatelské jméno"
+msgstr "Uživatelské jméno"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Real name"
-msgstr "Skuteèné jméno"
+msgstr "SkuteÄné jméno"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Accept user"
-msgstr "Vytvoøit u¾ivatele"
+msgstr "Vytvořit uživatele"
#: ../../any.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
@@ -217,70 +218,70 @@ msgid ""
"Enter a user\n"
"%s"
msgstr ""
-"Zadejte u¾ivatele\n"
+"Zadejte uživatele\n"
"%s"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Add user"
-msgstr "Pøidat u¾ivatele"
+msgstr "Přidat uživatele"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
-msgstr "Toto u¾ivatelské jméno u¾ bylo pøidáno"
+msgstr "Toto uživatelské jméno už bylo přidáno"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "The user name is too long"
-msgstr "Toto u¾ivatelské jméno je pøíli¹ dlouhé"
+msgstr "Toto uživatelské jméno je příliš dlouhé"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
-msgstr "U¾ivatelské jméno mù¾e obsahovat pouze malá písmena, èísla, '-' a '_'"
+msgstr "Uživatelské jméno může obsahovat pouze malá písmena, Äísla, '-' a '_'"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Please give a user name"
-msgstr "Prosím zadejte u¾ivatelské jméno"
+msgstr "Prosím zadejte uživatelské jméno"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "This password is too simple"
-msgstr "Toto heslo je pøíli¹ jednoduché"
+msgstr "Toto heslo je příliš jednoduché"
#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Please try again"
-msgstr "Zkuste to znovu, prosím"
+msgstr "Zkuste to znovu, prosím"
#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
-msgstr "Hesla nejsou shodná"
+msgstr "Hesla nejsou shodná"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "(already added %s)"
-msgstr "(u¾ byl pøidán %s)"
+msgstr "(už byl přidán %s)"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
-msgstr "pøístup k nástrojùm pro kompilaci"
+msgstr "přístup k nástrojům pro kompilaci"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "access to network tools"
-msgstr "pøístup k sí»ovým nástrojùm"
+msgstr "přístup k síťovým nástrojům"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "access to administrative files"
-msgstr "pøístup k administrativním souborùm"
+msgstr "přístup k administrativním souborům"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -290,12 +291,12 @@ msgstr "povolit \"su\""
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
-msgstr "pøístup k rpm nástrojùm"
+msgstr "přístup k rpm nástrojům"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "access to X programs"
-msgstr "pøístup k programùm v X prostøedí"
+msgstr "přístup k programům v X prostředí"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -303,23 +304,23 @@ msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
"You can create additional entries or change the existing ones."
msgstr ""
-"Tady jsou v¹echny záznamy.\n"
-"Mù¾ete pøidat dal¹í nebo zmìnit stávající."
+"Tady jsou všechny záznamy.\n"
+"Můžete přidat další nebo změnit stávající."
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Other OS (windows...)"
-msgstr "Jiný systém (Windows...)"
+msgstr "Jiný systém (Windows...)"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
-msgstr "Jiný systém (MacOs...)"
+msgstr "Jiný systém (MacOs...)"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
-msgstr "Jiný systém (SunOs...)"
+msgstr "Jiný systém (SunOs...)"
#: ../../any.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -329,32 +330,32 @@ msgstr "Linux"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
-msgstr "Jaký typ záznamu chcete pøidat?"
+msgstr "Jaký typ záznamu chcete přidat?"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "This label is already used"
-msgstr "Tato znaèka se ji¾ pou¾ívá"
+msgstr "Tato znaÄka se již používá"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
-msgstr "Musíte zadat koøenový oddíl"
+msgstr "Musíte zadat kořenový oddíl"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
-msgstr "Musíte zadat soubor s jádrem"
+msgstr "Musíte zadat soubor s jádrem"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
-msgstr "Prázdná znaèka není povolena"
+msgstr "Prázdná znaÄka není povolena"
#: ../../any.pm:1 ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "Default"
-msgstr "Výchozí"
+msgstr "Výchozí"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -369,17 +370,17 @@ msgstr "Initrd-velikost"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Append"
-msgstr "Pøipojit"
+msgstr "Připojit"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Label"
-msgstr "Znaèka"
+msgstr "ZnaÄka"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Unsafe"
-msgstr "Nejistý"
+msgstr "Nejistý"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -389,12 +390,12 @@ msgstr "Tabulka"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Root"
-msgstr "Koøenový(root)"
+msgstr "Kořenový(root)"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Read-write"
-msgstr "Pro ètení i zápis"
+msgstr "Pro Ätení i zápis"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -404,7 +405,7 @@ msgstr "Initrd"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Video mode"
-msgstr "Textový re¾im"
+msgstr "Textový režim"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -414,22 +415,22 @@ msgstr "Obraz(image)"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Default OS?"
-msgstr "Výchozí OS?"
+msgstr "Výchozí OS?"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
-msgstr "Povolit zavadìè OF?"
+msgstr "Povolit zavadÄ›Ä OF?"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
-msgstr "Povolit spu¹tìní z CD?"
+msgstr "Povolit spuštění z CD?"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
-msgstr "Prodleva pøi spu¹tìní"
+msgstr "Prodleva při spuštění"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -439,99 +440,109 @@ msgstr "Prodleva pro firmware"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Boot device"
-msgstr "Startovací zaøízení"
+msgstr "Startovací zařízení"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Init Message"
-msgstr "Úvodní zpráva"
+msgstr "Úvodní zpráva"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
-msgstr "Zavádìcí program"
+msgstr "Zaváděcí program"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Základní nastavení zavádìcího programu"
+msgstr "Základní nastavení zaváděcího programu"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
-"Volba ''Omezení nastavení z pøíkazové øádky'' je bezpøedmìtné bez hesla"
+"Volba ''Omezení nastavení z příkazové řádky'' je bezpředmětné bez hesla"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Give the ram size in MB"
-msgstr "Zadejte velikost pamìti v MB"
+msgstr "Zadejte velikost paměti v MB"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Enable multiple profiles"
-msgstr "Povolit více profilù"
+msgstr "Povolit více profilů"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
-msgstr "Pokud je tøeba, upøesnìte velikost pamìti (nalezeno %d MB)"
+msgstr "Pokud je třeba, upřesněte velikost paměti (nalezeno %d MB)"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Vyèistit /tmp pøi ka¾dém startu"
+msgstr "VyÄistit /tmp pÅ™i každém startu"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Create a bootdisk"
-msgstr "Startovací disketa"
+msgstr "Startovací disketa"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "restrict"
-msgstr "omezení"
+msgstr "omezení"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
-msgstr "Omezení nastavení z pøíkazové øádky"
+msgstr "Omezení nastavení z příkazové řádky"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Force No APIC"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable ACPI"
+msgstr "Povolit spuštění z CD?"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
-msgstr "Prodleva pøed automatickým spu¹tìním"
+msgstr "Prodleva před automatickým spuštěním"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "compact"
-msgstr "kompaktní"
+msgstr "kompaktní"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Compact"
-msgstr "Kompaktní"
+msgstr "Kompaktní"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Bootloader installation"
-msgstr "Instalace zavádìcího programu"
+msgstr "Instalace zaváděcího programu"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "First sector of boot partition"
-msgstr "První sektor zavádìcího diskového oddílu"
+msgstr "První sektor zaváděcího diskového oddílu"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
-msgstr "První sektor disku (MBR)"
+msgstr "První sektor disku (MBR)"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
-msgstr "Kam chcete nainstalovat zavádìcí program?"
+msgstr "Kam chcete nainstalovat zaváděcí program?"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -546,12 +557,17 @@ msgstr "Instalace SILO"
#: ../../any.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Skip"
-msgstr "Pøeskoèit"
+msgstr "PÅ™eskoÄit"
#: ../../any.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "On Floppy"
-msgstr "Spou¹tìcí disketa"
+msgstr "Spouštěcí disketa"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "First sector of the root partition"
+msgstr "První sektor zaváděcího diskového oddílu"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -562,41 +578,41 @@ msgid ""
"\n"
"On which drive are you booting?"
msgstr ""
-"Rozhodli jste se nainstalovat zavadìè systému na oddíl.\n"
-"To znamená, ¾e ji¾ zavadìè na disku, ze kterého spou¹títe systém nìjaký je "
-"(napø. System Commander).\n"
+"Rozhodli jste se nainstalovat zavadÄ›Ä systému na oddíl.\n"
+"To znamená, že již zavadÄ›Ä na disku, ze kterého spouÅ¡títe systém nÄ›jaký je "
+"(napÅ™. System Commander).\n"
"\n"
-"Ze kterého disku spou¹títe systém?"
+"Ze kterého disku spouštíte systém?"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Creating bootdisk..."
-msgstr "Vytváøím startovací disketu"
+msgstr "Vytvářím startovací disketu"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Insert a floppy in %s"
-msgstr "Vlo¾te disketu do %s"
+msgstr "Vložte disketu do %s"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
-msgstr "Zvolte mechaniku, kde chcete vytvoøit startovací disketu"
+msgstr "Zvolte mechaniku, kde chcete vytvořit startovací disketu"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Second floppy drive"
-msgstr "druhé mechaniky"
+msgstr "druhé mechaniky"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "First floppy drive"
-msgstr "první mechaniky"
+msgstr "první mechaniky"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Sorry, no floppy drive available"
-msgstr "Bohu¾el není dostupná ¾ádná disketová mechanika"
+msgstr "Bohužel není dostupná žádná disketová mechanika"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -613,13 +629,13 @@ msgid ""
"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?\n"
"%s"
msgstr ""
-"Pomocí startovací diskety mù¾ete spustit Linux bez pou¾ití normálního\n"
-"zavádìcího programu (bootloader). To je u¾iteèné pokud nechcete instalovat\n"
-"LILO (nebo Grub), nebo jiný operaèní systém odstraní LILO, nebo LILO\n"
-"na va¹em poèítaèi nefunguje. Vlastní startovací disketa také mù¾e být\n"
-"pou¾ita spolu s \"Mandrake záchranným diskem\" (rescue image), co¾ "
+"Pomocí startovací diskety můžete spustit Linux bez použití normálního\n"
+"zavádÄ›cího programu (bootloader). To je užiteÄné pokud nechcete instalovat\n"
+"LILO (nebo Grub), nebo jiný operaÄní systém odstraní LILO, nebo LILO\n"
+"na vaÅ¡em poÄítaÄi nefunguje. Vlastní startovací disketa také může být\n"
+"použita spolu s \"Mandrake záchranným diskem\" (rescue image), což "
"poskytuje\n"
-"úèinnou pomoc pøi havárii systému. Chcete vytvoøit startovací disketu?\n"
+"úÄinnou pomoc pÅ™i havárii systému. Chcete vytvoÅ™it startovací disketu?\n"
"%s"
#: ../../any.pm:1
@@ -633,9 +649,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"(VAROVÁNÍ! Pro koøenový oddíl pou¾íváte XFS, vytvoøení \n"
-"spou¹tìcí diskety bude zøejmì neúspì¹né, proto¾e XFS\n"
-"potøebuje velmi velký ovladaè)"
+"(VAROVÃNÃ! Pro koÅ™enový oddíl používáte XFS, vytvoÅ™ení \n"
+"spouštěcí diskety bude zřejmě neúspěšné, protože XFS\n"
+"potÅ™ebuje velmi velký ovladaÄ)"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -655,27 +671,27 @@ msgid ""
"first\n"
"drive and press \"Ok\"."
msgstr ""
-"Pomocí startovací diskety je mo¾né spustit systém Linux bez závislosti na\n"
-"zavadìèi systému. To je u¾iteèné tøeba v pøípadì, ¾e nechcete instalovat "
+"Pomocí startovací diskety je možné spustit systém Linux bez závislosti na\n"
+"zavadÄ›Äi systému. To je užiteÄné tÅ™eba v případÄ›, že nechcete instalovat "
"SILO\n"
-"na poèítaè, nebo jiný operaèní systém SILO pøepsal nebo SILO nepracuje "
-"správnì\n"
-"s hardwarovou konfigurací. Vlastní startovací disketa je také u¾iteèná "
+"na poÄítaÄ, nebo jiný operaÄní systém SILO pÅ™epsal nebo SILO nepracuje "
+"správně\n"
+"s hardwarovou konfigurací. Vlastní startovací disketa je také užiteÄná "
"tehdy,\n"
-"pokud je potøeba provést opravu systému po pøedchozím selhání.\n"
+"pokud je potřeba provést opravu systému po předchozím selhání.\n"
"\n"
-"Pokud chcete vytvoøit startovací disketu, vlo¾te disketu do mechaniky\n"
-"a stisknìte \"OK\"."
+"Pokud chcete vytvořit startovací disketu, vložte disketu do mechaniky\n"
+"a stiskněte \"OK\"."
#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
-msgstr "Zavádìcí program nelze nainstalovat na oddíl %s\n"
+msgstr "Zaváděcí program nelze nainstalovat na oddíl %s\n"
#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
-msgstr "není dost místa v adresáøi /boot"
+msgstr "není dost místa v adresáři /boot"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
@@ -710,7 +726,7 @@ msgstr "spoustecich parametru, nebo 'c' pro prikazovou radku."
#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
-msgstr "Stisknete ENTER pro start vybraného OS, 'e' pro upravu"
+msgstr "Stisknete ENTER pro start vybraného OS, 'e' pro upravu"
# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
@@ -753,12 +769,12 @@ msgstr "Grub"
#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
-msgstr "LILO s textovou nabídkou"
+msgstr "LILO s textovou nabídkou"
#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "LILO with graphical menu"
-msgstr "LILO s grafickou nabídkou"
+msgstr "LILO s grafickou nabídkou"
#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
@@ -786,262 +802,25 @@ msgstr ""
"pockejte %d vterin pro automaticky start.\n"
"\n"
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "Ano, chci automatické pøihlá¹ení s tímto (u¾ivatelem, desktopem)"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr "Ne, nechci automatické pøihlá¹ení"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "Spustit grafické prostøedí pøi startu systému"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "Systémový re¾im"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bootsplash"
-msgstr "Bootsplash"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo screen"
-msgstr "Obrazovka LiLo"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Select the theme for\n"
-"lilo and bootsplash,\n"
-"you can choose\n"
-"them separately"
-msgstr ""
-"\n"
-"Vyberte téma pro\n"
-"LiLo a Bootsplash,\n"
-"mù¾ete je vybrat\n"
-"ka¾dé zvlá¹»"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Themes"
-msgstr "Témata"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Splash selection"
-msgstr "Výbìr zavádìcího obrázku"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Nastavit"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You are currently using %s as your boot manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr ""
-"Jako správce zavádìní nyní pou¾íváte %s.\n"
-"Pokud chcete spustit prùvodce nastavením, klepnìte na Nastavit."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
-msgstr "Instalace témat pro LiLo a Bootsplash provedena úspì¹nì!"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Theme installation failed!"
-msgstr "Instalace témata selhala!"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Notice"
-msgstr "Poznámka"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Chyba"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Relaunch 'lilo'"
-msgstr "Znovu spustit 'lilo'"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't relaunch LiLo!\n"
-"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
-msgstr ""
-"Nelze znovu spustit LiLo!\n"
-"Chcete-li dokonèit instalaci tématu pro LiLo, spus»te na pøíkazové øádce "
-"\"lilo\" jako u¾ivatel root."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-msgstr "Provést initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-msgstr "Nelze spustit mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"File not found."
-msgstr ""
-"Nelze zapsat soubor /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"Soubor nebyl nalezen."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Write %s"
-msgstr "Zapsat %s"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
-msgstr "Nelze zapsat soubor /etc/sysconfig/bootsplash."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo message not found"
-msgstr "Zpráva LiLo nebyla nalezena"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copy %s to %s"
-msgstr "Kopíruji %s do %s"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Backup %s to %s.old"
-msgstr "Zálohuji %s do %s.old"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Vytvoøit nové téma"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Zobrazit téma\n"
-"na konzoli"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "Instalovat témata"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Re¾im Lilo/Grub"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yaboot mode"
-msgstr "Re¾im Yaboot"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch Aurora at boot time"
-msgstr "Spustit Auroru pøi startu"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
-msgstr "Tradièní GTK+ monitor"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Monitor"
-msgstr "Tradièní monitor"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Monitor"
-msgstr "Novìj¹í monitor"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-msgstr "Novìj¹í zatøídìný monitor "
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>K"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Soubor/U_konèit"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Soubor"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Nastavení stylu zavádìní"
-
#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
-msgstr "chybí consolehelper"
+msgstr "chybí consolehelper"
#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "kdesu missing"
-msgstr "chybí kdesu"
+msgstr "chybí kdesu"
#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
-msgstr "Sejmuté obrazovky budou dostupné po instalaci v adresáøi %s"
+msgstr "Sejmuté obrazovky budou dostupné po instalaci v adresáři %s"
#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "Can't make screenshots before partitioning"
-msgstr "Nelze provést sejmutí obrazovky pøed rozdìlením diskù"
+msgstr "Nelze provést sejmutí obrazovky před rozdělením disků"
#: ../../common.pm:1
#, c-format
@@ -1081,7 +860,7 @@ msgstr "KB"
#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
-msgstr "Spojené státy americké"
+msgstr "Spojené státy americké"
#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -1092,17 +871,17 @@ msgstr "Rakousko"
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Italy"
-msgstr "Itálie"
+msgstr "Itálie"
#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Netherlands"
-msgstr "Nizozemí"
+msgstr "Nizozemí"
#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Sweden"
-msgstr "©védsko"
+msgstr "Švédsko"
#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -1112,17 +891,17 @@ msgstr "Norsko"
#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Greece"
-msgstr "Øecko"
+msgstr "Řecko"
#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Germany"
-msgstr "Nìmecko"
+msgstr "Německo"
#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Czech Republic"
-msgstr "Èeská republika"
+msgstr "Česká republika"
#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
@@ -1142,22 +921,22 @@ msgstr "Costa Rica"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
-msgstr "Chyba pøi otevírání %s pro zápis: %s"
+msgstr "Chyba při otevírání %s pro zápis: %s"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "Nothing to do"
-msgstr "Nic nedìlat"
+msgstr "Nic nedělat"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
-msgstr "Není dostatek místa pro automatické rozdìlení disku"
+msgstr "Není dostatek místa pro automatické rozdělení disku"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s"
-msgstr "Nelze pou¾ít kryptovaný souborový systém na pøipojený bod %s"
+msgstr "Nelze použít kryptovaný souborový systém na připojený bod %s"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
@@ -1165,38 +944,54 @@ msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
msgstr ""
-"Pro tento pøípojný bod potøebujete opravdový souborový systém (ext2/ext3, "
+"Pro tento přípojný bod potřebujete opravdový souborový systém (ext2/ext3, "
"ReiserFS, XFS nebo JFS)\n"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
-msgstr "Tento adresáø musí kromì koøenového souborového systému zùstat"
+msgstr "Tento adresář musí kromě kořenového souborového systému zůstat"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
-msgstr "Nelze pou¾ít LVM Logického disku na pøipojený bod %s"
+msgstr "Nelze použít LVM Logického disku na připojený bod %s"
+
+#: ../../fsedit.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
+"Please be sure to add a /boot partition"
+msgstr ""
+"Zvolili jste softwarovou RAID oddíl jako kořenový oddíl (/).\n"
+"S tím se není schopný vypořádat žádný zaváděcí program bez použití oddílu\n"
+"/boot. Ujistěte se prosím, že tento oddíl máte."
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
-msgstr "Oddíl s pøípojným bodem %s u¾ existuje\n"
+msgstr "Oddíl s přípojným bodem %s už existuje\n"
+
+#: ../../fsedit.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
+msgstr "Název fronty může obsahovat pouze písmena, Äíslice a podtržítko"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
-msgstr "Pøípojné body (mount points) musí zaèínat '/'"
+msgstr "Přípojné body (mount points) musí zaÄínat '/'"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
-msgstr "Nemù¾ete pou¾ít ReiserFS pro oddíl men¹í ne¾ 32MB"
+msgstr "Nemůžete použít ReiserFS pro oddíl menší než 32MB"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
-msgstr "Nemù¾ete pou¾ít JFS pro oddíl men¹í ne¾ 16MB"
+msgstr "Nemůžete použít JFS pro oddíl menší než 16MB"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
@@ -1208,13 +1003,22 @@ msgid ""
"\n"
"Do you agree to loose all the partitions?\n"
msgstr ""
-"Nemù¾u pøeèíst va¹i tabulku oddílù zaøízení %s, je pro mì pøíli¹ poru¹ená :"
+"Nemůžu pÅ™eÄíst vaÅ¡i tabulku oddílů zařízení %s, je pro mÄ› příliÅ¡ poruÅ¡ená :"
"(\n"
-"Mù¾u se pokusit pokraèovat v èi¹tìní ¹patných oddílù (V©ECHNA\n"
-"DATA budou ztracena!). Jiná mo¾nost je zakázat DrakX mìnit tabulku\n"
-"oddílù (chyba je %s)\n"
+"Můžu se pokusit pokraÄovat v ÄiÅ¡tÄ›ní Å¡patných oddílů (VÅ ECHNA\n"
+"DATA budou ztracena!). Jiná možnost je zakázat DrakX měnit tabulku\n"
+"oddílů (chyba je %s)\n"
"\n"
-"Souhlasíte s tím, ¾e pøíjdete o v¹echny oddíly?\n"
+"Souhlasíte s tím, že příjdete o všechny oddíly?\n"
+
+#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Chyba"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
@@ -1229,52 +1033,52 @@ msgstr "s /usr"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "simple"
-msgstr "jednoduchý"
+msgstr "jednoduchý"
#: ../../fs.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
-msgstr "Formátuji oddíl %s"
+msgstr "Formátuji oddíl %s"
#: ../../fs.pm:1 ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
-msgstr "chyba odpojování %s: %s"
+msgstr "chyba odpojování %s: %s"
#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
-msgstr "pøipojení oddílu %s v adresáøi %s selhalo"
+msgstr "připojení oddílu %s v adresáři %s selhalo"
#: ../../fs.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Mounting partition %s"
-msgstr "Formátuji oddíl %s"
+msgstr "Formátuji oddíl %s"
#: ../../fs.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Checking %s"
-msgstr "Kopíruji %s"
+msgstr "Kopíruji %s"
#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
-msgstr "Formátuji oddíl %s"
+msgstr "Formátuji oddíl %s"
#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
-msgstr "Vytváøím a formátuji soubor %s"
+msgstr "Vytvářím a formátuji soubor %s"
#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
-msgstr "nevím jak naformátovat %s na typ %s"
+msgstr "nevím jak naformátovat %s na typ %s"
#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
-msgstr "%s formátování %s skonèilo chybou"
+msgstr "%s formátování %s skonÄilo chybou"
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -1287,12 +1091,12 @@ msgid ""
"Click on \"<- Previous\" to stop this operation without losing any data and\n"
"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
-"Kliknìte na \"OK\", pokud chcete smazat v¹echna data a oddíly na tomto\n"
-"pevném disku. Buïte opatrní, po odkliknutí nelze obnovit ¾ádná døívìj¹í "
+"Klikněte na \"OK\", pokud chcete smazat všechna data a oddíly na tomto\n"
+"pevném disku. BuÄte opatrní, po odkliknutí nelze obnovit žádná dřívÄ›jší "
"data\n"
-"ani oddíly a to i pro Windows.\n"
+"ani oddíly a to i pro Windows.\n"
"\n"
-"Kliknutím na \"Zru¹it\" zru¹íte tuto operaci bez ztráty dat a oddílù na "
+"Kliknutím na \"Zrušit\" zrušíte tuto operaci bez ztráty dat a oddílů na "
"disku."
#: ../../help.pm:1
@@ -1302,8 +1106,8 @@ msgid ""
"Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on it will be lost\n"
"and will not be recoverable!"
msgstr ""
-"Vyberte disk, který chcete smazat pro instalaci Mandrake Linux.\n"
-"Pamatujte na to, ¾e v¹echna data budou ztracena a nelze je ji¾ obnovit!"
+"Vyberte disk, který chcete smazat pro instalaci Mandrake Linux.\n"
+"Pamatujte na to, že všechna data budou ztracena a nelze je již obnovit!"
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -1323,8 +1127,8 @@ msgid ""
"\n"
" * \"Timezone\": By default, DrakX deduces your time zone based on the\n"
"primary language you have chosen. But here, just as in your choice of a\n"
-"keyboard, you may not be in the country for which the chosen language\n"
-"should correspond. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n"
+"keyboard, you may not be in a country to which the chosen language\n"
+"corresponds. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n"
"configure the clock for the correct timezone.\n"
"\n"
" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
@@ -1337,7 +1141,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"Graphical Interface\": by default, DrakX configures your graphical\n"
"interface in \"800x600\" resolution. If that does not suits you, click on\n"
-"the button to reconfigure your grapical interface.\n"
+"the button to reconfigure your graphical interface.\n"
"\n"
" * \"Network\": If you want to configure your Internet or local network\n"
"access now, you can by clicking on this button.\n"
@@ -1355,36 +1159,36 @@ msgid ""
"displayed here. You can click on the button to change the parameters\n"
"associated with the card."
msgstr ""
-"Zde jsou shromá¾dìny rùzné informace, které se vztahují k tomuto poèítaèi.\n"
-"V závislosti na tom, zda je èi není pøítomen daný hardware, mù¾ete nebo\n"
-"nemusíte vidìt tyto polo¾ky: \n"
+"Zde jsou shromáždÄ›ny různé informace, které se vztahují k tomuto poÄítaÄi.\n"
+"V závislosti na tom, zda je Äi není přítomen daný hardware, můžete nebo\n"
+"nemusíte vidět tyto položky: \n"
"\n"
-" * \"My¹\": pokud je zji¹tìna my¹, mù¾ete zde zmìnit její nastavení.\n"
+" * \"Myš\": pokud je zjištěna myš, můžete zde změnit její nastavení.\n"
"\n"
-" * \"Klávesnice\": zkontrolujte nastavení rozlo¾ení kláves, kliknutím na "
-"tlaèítko\n"
-"lze zmìnit rozlo¾ení kláves, pokud je to nutné.\n"
+" * \"Klávesnice\": zkontrolujte nastavení rozložení kláves, kliknutím na "
+"tlaÄítko\n"
+"lze změnit rozložení kláves, pokud je to nutné.\n"
"\n"
-" * \"Èasové pásmo\": instalaèní program se pokusí odhadnout èasové pásmo na\n"
-"základì vámi vybraného jazyka. To ale nemusí souhlasit, stejnì jako v "
-"pøípadì\n"
-"rozlo¾ení klávesnice mù¾ete ¾ít v jiné zemi a proto je zde umo¾nìno zmìnit\n"
-"èasovou zónu, ve které se nyní nacházíte.\n"
+" * \"ÄŒasové pásmo\": instalaÄní program se pokusí odhadnout Äasové pásmo na\n"
+"základě vámi vybraného jazyka. To ale nemusí souhlasit, stejně jako v "
+"případě\n"
+"rozložení klávesnice můžete žít v jiné zemi a proto je zde umožněno změnit\n"
+"Äasovou zónu, ve které se nyní nacházíte.\n"
"\n"
-" * \"Tiskárna\": Kliknutím na tlaèítko \"Bez tiskárny\" se spustí prùvodce\n"
-"nastavením tiskárny. V odpovídající kapitole v \"U¾ivatelské pøíruèce\" se\n"
-"dozvíte více o tom, jak tiskárnu nastavit. Rozhraní, které je v ní popsané, "
+" * \"Tiskárna\": Kliknutím na tlaÄítko \"Bez tiskárny\" se spustí průvodce\n"
+"nastavením tiskárny. V odpovídající kapitole v \"Uživatelské příruÄce\" se\n"
+"dozvíte více o tom, jak tiskárnu nastavit. Rozhraní, které je v ní popsané, "
"je\n"
-"podobné rozhraní pou¾itému pøi této instalaci.\n"
+"podobné rozhraní použitému při této instalaci.\n"
"\n"
-" * \"Zvuková karta\": pokud byla pøi instalaci detekována zvuková karta, je\n"
-"zde zobrazena. Pøi instalaci není mo¾né nic mìnit.\n"
+" * \"Zvuková karta\": pokud byla při instalaci detekována zvuková karta, je\n"
+"zde zobrazena. Při instalaci není možné nic měnit.\n"
"\n"
-" * \"TV karta\": pokud byla detekována televizní karta, je zde zobrazena.\n"
-"Pøi instalaci není mo¾né nic mìnit.\n"
+" * \"TV karta\": pokud byla detekována televizní karta, je zde zobrazena.\n"
+"Při instalaci není možné nic měnit.\n"
"\n"
-" * \"ISDN karta\": pokud byla detekována ISDN karta, je zde zobrazena.\n"
-"Kliknutím na tlaèítko mù¾ete mìnit parametry pro tuto kartu."
+" * \"ISDN karta\": pokud byla detekována ISDN karta, je zde zobrazena.\n"
+"Kliknutím na tlaÄítko můžete mÄ›nit parametry pro tuto kartu."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -1429,36 +1233,36 @@ msgid ""
" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
"Firmware Delay expires."
msgstr ""
-"Yaboot je zavadìè pro poèítaèe Macintosh. Umo¾òuje spou¹tìt jak GNU/Linux, "
-"MacOS tak i MacOSX, pokud jsou na poèítaèi nainstalovány. Ve vìt¹inì\n"
-"pøípadù jsou tyto operaèní systémy správnì detekovány. Pokud nejsou, mù¾ete\n"
-"zde na této obrazovce pøidat záznamy ruènì. Dejte si ale pozor na správnou\n"
-"volbu parametrù.\n"
+"Yaboot je zavadÄ›Ä pro poÄítaÄe Macintosh. Umožňuje spouÅ¡tÄ›t jak GNU/Linux, "
+"MacOS tak i MacOSX, pokud jsou na poÄítaÄi nainstalovány. Ve vÄ›tÅ¡inÄ›\n"
+"případů jsou tyto operaÄní systémy správnÄ› detekovány. Pokud nejsou, můžete\n"
+"zde na této obrazovce pÅ™idat záznamy ruÄnÄ›. Dejte si ale pozor na správnou\n"
+"volbu parametrů.\n"
"\n"
-"Yaboot má tyto hlavní volby:\n"
+"Yaboot má tyto hlavní volby:\n"
"\n"
-" * Úvodní hlá¹ka: jednoduchá textová zpráva, která je zobrazena pøed "
-"výzvou.\n"
+" * Úvodní hláška: jednoduchá textová zpráva, která je zobrazena před "
+"výzvou.\n"
"\n"
-" * Spou¹tìcí zaøízení: udává místo, kde jsou informace potøebné pro "
-"spu¹tìní\n"
-"GNU/Linuxu. Obyèejnì je to bootstrap oddíl, který byl vytvoøen ji¾ pøedtím.\n"
+" * Spouštěcí zařízení: udává místo, kde jsou informace potřebné pro "
+"spuštění\n"
+"GNU/Linuxu. ObyÄejnÄ› je to bootstrap oddíl, který byl vytvoÅ™en již pÅ™edtím.\n"
"\n"
-" * Prodleva pro Firmware: na rozdíl od zavadìèe LILO jsou zde dvì prodlevy.\n"
-"První prodleva v sekundách umo¾òuje zvolit mezi spu¹tìním CD, OF boot,\n"
+" * Prodleva pro Firmware: na rozdíl od zavadÄ›Äe LILO jsou zde dvÄ› prodlevy.\n"
+"První prodleva v sekundách umožňuje zvolit mezi spuštěním CD, OF boot,\n"
"MacOS nebo Linuxu.\n"
"\n"
-" * Prodleva pro jádro: tato prodleva je podobná prodlevì pro LILO.\n"
-"Udává v násobcích 0,1 vteøiny jak dlouho se èeká, ne¾ se zavede \n"
-"výchozí jádro.\n"
+" * Prodleva pro jádro: tato prodleva je podobná prodlevě pro LILO.\n"
+"Udává v násobcích 0,1 vteÅ™iny jak dlouho se Äeká, než se zavede \n"
+"výchozí jádro.\n"
"\n"
-" * Povolit spu¹tìní z CD?: tato volba dovoluje pou¾ít \"C\" pro spu¹tìní "
+" * Povolit spuštění z CD?: tato volba dovoluje použít \"C\" pro spuštění "
"CD.\n"
"\n"
-" * Povolit OF Boot?: tato volba dovoluje pou¾ít \"N\" pro spu¹tìní Open "
+" * Povolit OF Boot?: tato volba dovoluje použít \"N\" pro spuštění Open "
"Firm.\n"
"\n"
-" * Výchozí OS: vyberte výchozí OS, který se spustí po uplynutí prodlevy."
+" * Výchozí OS: vyberte výchozí OS, který se spustí po uplynutí prodlevy."
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -1509,52 +1313,52 @@ msgid ""
"selectable by pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be\n"
"highlighted with a ``*'' if you press [Tab] to see the boot selections."
msgstr ""
-"Pro Yaboot, pro dal¹í operaèní systémy, pro alternativní jádra nebo pro\n"
-"záchranný disk lze zde zadat dal¹í parametry.\n"
+"Pro Yaboot, pro další operaÄní systémy, pro alternativní jádra nebo pro\n"
+"záchranný disk lze zde zadat další parametry.\n"
"\n"
-"Pro jiné OS je mo¾né zadat pouze název a hlavní oddíl.\n"
+"Pro jiné OS je možné zadat pouze název a hlavní oddíl.\n"
"\n"
-"Pro Linux je nìkolik dal¹ích mo¾ností:\n"
+"Pro Linux je několik dalších možností:\n"
"\n"
-" * Jmenovka: je to jednoduché jméno, které mù¾ete napsat do pøíkazového\n"
-"øádku pro Yaboot pro zvolení daného systému.\n"
+" * Jmenovka: je to jednoduché jméno, které můžete napsat do příkazového\n"
+"řádku pro Yaboot pro zvolení daného systému.\n"
"\n"
-" * Obraz: je to jméno jádra, ze kterého se spustí systém. Typicky je to "
+" * Obraz: je to jméno jádra, ze kterého se spustí systém. Typicky je to "
"vmlinux\n"
-"èi obdoba slova vmlinux s pøíponami.\n"
+"Äi obdoba slova vmlinux s příponami.\n"
"\n"
-" * Root: koøenové zaøízení \"/\" pøi instalaci Linuxu.\n"
+" * Root: kořenové zařízení \"/\" při instalaci Linuxu.\n"
"\n"
-" * Pøidat volby: na poèítaèích Apple potøebuje jádro dal¹í parametry, aby "
+" * PÅ™idat volby: na poÄítaÄích Apple potÅ™ebuje jádro další parametry, aby "
"se\n"
-"správnì nastavil hardware pro video, èi provedla emulace tlaèítek my¹i\n"
-"na klávesnici, proto¾e my¹ u poèítaèe Apple nemá druhé a tøetí tlaèítko.\n"
-"Zde jsou nìjaké pøíklady:\n"
+"správnÄ› nastavil hardware pro video, Äi provedla emulace tlaÄítek myÅ¡i\n"
+"na klávesnici, protože myÅ¡ u poÄítaÄe Apple nemá druhé a tÅ™etí tlaÄítko.\n"
+"Zde jsou nějaké příklady:\n"
"\n"
" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
"hda=autotune\n"
"\n"
" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
"\n"
-" * Initrd: tato volba je urèena moduly, které se musí nahrát do pamìti "
-"je¹tì\n"
-"døíve, ne¾ je pøístupný spou¹tìcí oddíl, èi v pøípadì opravy systému.\n"
+" * Initrd: tato volba je urÄena moduly, které se musí nahrát do pamÄ›ti "
+"ještě\n"
+"dříve, než je přístupný spouÅ¡tÄ›cí oddíl, Äi v případÄ› opravy systému.\n"
"\n"
-" * Velikost initrd: výchozí velikost ramdisku je 4,096 bytù. Pokud "
-"potøebujete\n"
-"vìt¹í velikost, zadejte sem potøebnou hodnotu.\n"
+" * Velikost initrd: výchozí velikost ramdisku je 4,096 bytů. Pokud "
+"potřebujete\n"
+"větší velikost, zadejte sem potřebnou hodnotu.\n"
"\n"
-" * Read-write: bì¾nì je \"root\" oddíl pøipojen nejdøíve v re¾imu pouze pro\n"
-"ètení, aby se provedlo otestování systému pøed tím, ne¾ se pou¾ije pro bìh.\n"
-"Zde je mo¾né toto chování zmìnit.\n"
+" * Read-write: běžně je \"root\" oddíl připojen nejdříve v režimu pouze pro\n"
+"Ätení, aby se provedlo otestování systému pÅ™ed tím, než se použije pro bÄ›h.\n"
+"Zde je možné toto chování změnit.\n"
"\n"
-" * Bez grafiky: grafické zaøízení na poèítaèích Apple je nìkdy "
-"problematické\n"
-"a tak je mo¾né zadat tuto volbu a zvolit nativní podporu.\n"
+" * Bez grafiky: grafické zařízení na poÄítaÄích Apple je nÄ›kdy "
+"problematické\n"
+"a tak je možné zadat tuto volbu a zvolit nativní podporu.\n"
"\n"
-" * Výchozí: zvolí tuto polo¾ku jako výchozí pro výbìr z nabídky, kdy staèí\n"
-"pouze stisknout ENTER a spustí se. Tato polo¾ka je oznaèena \"*\" a v¹echny\n"
-"výbìry se zobrazí po stisknutí tlaèítka [Tab]."
+" * Výchozí: zvolí tuto položku jako výchozí pro výbÄ›r z nabídky, kdy staÄí\n"
+"pouze stisknout ENTER a spustí se. Tato položka je oznaÄena \"*\" a vÅ¡echny\n"
+"výbÄ›ry se zobrazí po stisknutí tlaÄítka [Tab]."
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -1581,37 +1385,37 @@ msgid ""
"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
"configure the driver."
msgstr ""
-"Aplikace DrakX se nejdøíve pokusí najít v¹echny pevné disky v poèítaèi. Také "
+"Aplikace DrakX se nejdříve pokusí najít vÅ¡echny pevné disky v poÄítaÄi. Také "
"se\n"
-"pokusí nalézt jeden nebo více PCI SCSI adaptérù. Pokud nìjaký najde,\n"
-"automaticky nainstaluje správný ovladaè.\n"
+"pokusí nalézt jeden nebo více PCI SCSI adaptérů. Pokud nějaký najde,\n"
+"automaticky nainstaluje správný ovladaÄ.\n"
"\n"
-"Proto¾e automatická detekce hardware nemusí v¾dy nalézt v¹echny typy "
+"Protože automatická detekce hardware nemusí vždy nalézt všechny typy "
"hardware,\n"
-"budete v dialogu dotázáni, zda vùbec máte nìjaký SCSI adaptér. Odpovìzte\n"
-"\"Ano\" a vyberte si ze seznamu adaptérù nebo odpovìzte \"Ne\", jestli¾e "
-"¾ádný\n"
-"adaptér nemáte. Pokud pøesnì, zda-li nìjaký máte, mù¾ete to zjistit "
-"kliknutím na\n"
-"tlaèítko \"Zobrazit informace o hardware\"a prozkoumáním seznamu. Kliknutím\n"
-"na tlaèítko \"OK\" se vrátíte k otázce o adaptéru SCSI.\n"
-"\n"
-"Pokud si budete muset vybrat ovladaè ruènì, aplikace DrakX se zeptá, zda "
+"budete v dialogu dotázáni, zda vůbec máte nějaký SCSI adaptér. Odpovězte\n"
+"\"Ano\" a vyberte si ze seznamu adaptérů nebo odpovězte \"Ne\", jestliže "
+"žádný\n"
+"adaptér nemáte. Pokud přesně, zda-li nějaký máte, můžete to zjistit "
+"kliknutím na\n"
+"tlaÄítko \"Zobrazit informace o hardware\"a prozkoumáním seznamu. Kliknutím\n"
+"na tlaÄítko \"OK\" se vrátíte k otázce o adaptéru SCSI.\n"
+"\n"
+"Pokud si budete muset vybrat ovladaÄ ruÄnÄ›, aplikace DrakX se zeptá, zda "
"pro\n"
-"nìj chcete zadat nìjaké volby Mìli byste povolit aplikaci DrakX, a» se "
-"pokusí\n"
-"zjistit, které volby jsou pro danou kartu potøeba. Vìt¹inou to funguje "
-"dobøe.\n"
-"\n"
-"Pokud to nebude fungovat, budete muset zadat dal¹í informace pro ovladaè "
-"ruènì.\n"
-"Pro dal¹í nápovìdu se podívejte do instalaèní pøíruèky (kapitola 3 "
-"\"Získání\n"
-"informací o hardware\"), kde je popsáno, jak získat tyto informace z "
+"něj chcete zadat nějaké volby Měli byste povolit aplikaci DrakX, ať se "
+"pokusí\n"
+"zjistit, které volby jsou pro danou kartu potřeba. Většinou to funguje "
+"dobře.\n"
+"\n"
+"Pokud to nebude fungovat, budete muset zadat další informace pro ovladaÄ "
+"ruÄnÄ›.\n"
+"Pro další nápovÄ›du se podívejte do instalaÄní příruÄky (kapitola 3 "
+"\"Získání\n"
+"informací o hardware\"), kde je popsáno, jak získat tyto informace z "
"dokumentace\n"
-"hardware, z WWW stránek výrobce tohoto hardware (pokud máte pøístup k "
-"Internetu),nebo ze systému Windows (pokud je máte na poèítaèi a hardware v "
-"nich pou¾íváte)."
+"hardware, z WWW stránek výrobce tohoto hardware (pokud máte přístup k "
+"Internetu),nebo ze systému Windows (pokud je máte na poÄítaÄi a hardware v "
+"nich používáte)."
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -1641,33 +1445,33 @@ msgid ""
"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n"
"Center and clicking the expert button."
msgstr ""
-"Zde si mù¾ete vybrat tiskový systém, který budete pou¾ívat. Jiné OS "
-"nabízejí\n"
-"jeden, Mandrake nabízí tøi.\n"
+"Zde si můžete vybrat tiskový systém, který budete používat. Jiné OS "
+"nabízejí\n"
+"jeden, Mandrake nabízí tři.\n"
"\n"
-" * \"pdq\" - co¾ znamená 'print, don't queue' a je vhodný tehdy, pokud "
-"nemáte\n"
-"¾ádné sí»ové tiskárny. Zvládá pouze nìkolik mo¾ností a tisk na nìj ze sítì\n"
-"je velmi pomalý. Tuto volbu lze po instalaci zmìnit spu¹tìním nástroje "
+" * \"pdq\" - což znamená 'print, don't queue' a je vhodný tehdy, pokud "
+"nemáte\n"
+"žádné síťové tiskárny. Zvládá pouze několik možností a tisk na něj ze sítě\n"
+"je velmi pomalý. Tuto volbu lze po instalaci změnit spuštěním nástroje "
"PrinterDrake\n"
-"z øídícího centra Mandrake, pokud kliknete na tlaèítko Expert.\n"
+"z řídícího centra Mandrake, pokud kliknete na tlaÄítko Expert.\n"
"\n"
-" * \"CUPS\"'Common Unix Printing System' je vynikající v tisku na lokální\n"
-"tiskárny. Je jednoduchý a mù¾e fungovat jako klient i server pro klienty z "
+" * \"CUPS\"'Common Unix Printing System' je vynikající v tisku na lokální\n"
+"tiskárny. Je jednoduchý a může fungovat jako klient i server pro klienty z "
"\"lpd\"\n"
-"systému, tak¾e je s nimi kompatibilní. Je mo¾né nastavit spoustu voleb,\n"
-"ale základní nastavení je velmi jednoduché. Pokud potøebujete emulovat\n"
-"\"lpd\" server, staèí spustit démona \"cups-lpd\". Má také grafické "
-"prostøedí\n"
-"pro tisk a nastavení tiskárny.\n"
-"\n"
-" * \"lprNG\" - 'line printer daemon New Generation'. Tento systém doká¾e to\n"
-"co ostatní, ale umí tisknout na tiskárny pøipojené k Novell Netware, "
-"proto¾e\n"
-"podporuje IPX protokol a také umí zpracovat pøímo tiskové pøíkazy. Pokud\n"
-"potøebujete tisk na tiskárnách ze sítì Novell nebo tiskový systém bez\n"
-"zvlá¹tní tiskové fronty, vyberte si lprNG.\n"
-"Jinak je preferován CUPS, proto¾e je jednodu¹¹í a lépe pracuje v sítích."
+"systému, takže je s nimi kompatibilní. Je možné nastavit spoustu voleb,\n"
+"ale základní nastavení je velmi jednoduché. Pokud potřebujete emulovat\n"
+"\"lpd\" server, staÄí spustit démona \"cups-lpd\". Má také grafické "
+"prostředí\n"
+"pro tisk a nastavení tiskárny.\n"
+"\n"
+" * \"lprNG\" - 'line printer daemon New Generation'. Tento systém dokáže to\n"
+"co ostatní, ale umí tisknout na tiskárny připojené k Novell Netware, "
+"protože\n"
+"podporuje IPX protokol a také umí zpracovat přímo tiskové příkazy. Pokud\n"
+"potřebujete tisk na tiskárnách ze sítě Novell nebo tiskový systém bez\n"
+"zvláštní tiskové fronty, vyberte si lprNG.\n"
+"Jinak je preferován CUPS, protože je jednodušší a lépe pracuje v sítích."
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -1691,7 +1495,7 @@ msgid ""
"installed on the second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk\n"
"(\"On Floppy\").\n"
"\n"
-"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n"
+"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
"handy.\n"
"\n"
"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
@@ -1716,30 +1520,30 @@ msgid ""
"floppy disk must be blank or have non-critical data on it - DrakX will\n"
"format the floppy and will rewrite the whole disk."
msgstr ""
-"CDROM s distribucí Mandrake Linux má zabudovaný záchranný re¾im. Mù¾ete ho\n"
-"spustit pøímo pøi spu¹tìní z CD, kdy stisknete klávesu >>F1<< a na "
-"pøíkazový\n"
-"øádek napí¹ete >>rescue<<. Pokud poèítaè neumo¾òuje bootovat z CD, potom\n"
-"v tomto kroku najdete øe¹ení alespoò dvou následujících situací:\n"
-"\n"
-" * pøi instalaci zavádìcího programu pøepí¹e aplikace DrakX zavádìcí sektor\n"
-"(MBR) na hlavním pevném disku (pokud nepou¾íváte jiný zavádìcí program),\n"
-"aby umo¾nil start buï systému Windows nebo GNU/Linux (pokud máte Windows\n"
-"na poèítaèi nainstalovány). Pokud potøebujete Windows pøeinstalovat, "
-"instalaèní\n"
-"program spoleènosti Microsoft pøepí¹e zavádìcí sektor a nebudete tak mít "
-"mo¾nost\n"
-"spustit systém GNU/Linux!\n"
-"\n"
-" * pokud se objeví problémy a není mo¾né spustit systém GNU/Linux z pevného\n"
-"disku, je tato disketa jedinou mo¾ností, jak systém spustit. Obsahuje "
-"nìkolik\n"
-"základních systémových nástrojù pro obnovení systému pøí výpadku napájení,\n"
-"ne¹»astném pøeklepu, chybì v hesle, nebo z jiných dùvodù.\n"
-"\n"
-"Pokud zvolíte tento krok, musíte vlo¾it disketu do mechaniky. Disketa musí\n"
-"být prázdná, nebo na ní mohou být data, která ji¾ nepotøebujete. Disketa\n"
-"nemusí být formátována, aplikace DrakX pøepí¹e celý její obsah."
+"CDROM s distribucí Mandrake Linux má zabudovaný záchranný režim. Můžete ho\n"
+"spustit přímo při spuštění z CD, kdy stisknete klávesu >>F1<< a na "
+"příkazový\n"
+"řádek napíšete >>rescue<<. Pokud poÄítaÄ neumožňuje bootovat z CD, potom\n"
+"v tomto kroku najdete řešení alespoň dvou následujících situací:\n"
+"\n"
+" * při instalaci zaváděcího programu přepíše aplikace DrakX zaváděcí sektor\n"
+"(MBR) na hlavním pevném disku (pokud nepoužíváte jiný zaváděcí program),\n"
+"aby umožnil start buÄ systému Windows nebo GNU/Linux (pokud máte Windows\n"
+"na poÄítaÄi nainstalovány). Pokud potÅ™ebujete Windows pÅ™einstalovat, "
+"instalaÄní\n"
+"program spoleÄnosti Microsoft pÅ™epíše zavádÄ›cí sektor a nebudete tak mít "
+"možnost\n"
+"spustit systém GNU/Linux!\n"
+"\n"
+" * pokud se objeví problémy a není možné spustit systém GNU/Linux z pevného\n"
+"disku, je tato disketa jedinou možností, jak systém spustit. Obsahuje "
+"několik\n"
+"základních systémových nástrojů pro obnovení systému pří výpadku napájení,\n"
+"nešťastném překlepu, chybě v hesle, nebo z jiných důvodů.\n"
+"\n"
+"Pokud zvolíte tento krok, musíte vložit disketu do mechaniky. Disketa musí\n"
+"být prázdná, nebo na ní mohou být data, která již nepotřebujete. Disketa\n"
+"nemusí být formátována, aplikace DrakX přepíše celý její obsah."
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -1759,22 +1563,22 @@ msgid ""
"bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those other\n"
"operating systems!"
msgstr ""
-"Po nastavení obecných parametrù zavadìèe systému bude k dispozici\n"
-"seznam voleb pro zavádìní, který se zobrazí pøi zavádìní systému.\n"
+"Po nastavení obecných parametrů zavadÄ›Äe systému bude k dispozici\n"
+"seznam voleb pro zavádění, který se zobrazí při zavádění systému.\n"
"\n"
-"Pokud ji¾ máte na poèítaèi jiný operaèní systém, automaticky bude zaøazen "
+"Pokud již máte na poÄítaÄi jiný operaÄní systém, automaticky bude zaÅ™azen "
"do\n"
-"nabídky pro spou¹tìní. Zde je mo¾né dále doladit volby, které se pøedávají "
-"tím,\n"
-"¾e na danou nabídkou vyberete a kliknete na tlaèítko \"Upravit\", pokud jej "
+"nabídky pro spouštění. Zde je možné dále doladit volby, které se předávají "
+"tím,\n"
+"že na danou nabídkou vyberete a kliknete na tlaÄítko \"Upravit\", pokud jej "
"chcete\n"
-"upravit nebo odstranit nebo \"Pøidat\", pokud chcete vytvoøit novou "
-"polo¾ku.\n"
-"K dal¹ímu kroku se dostanete kliknutím na tlaèítko \"Hotovo\".\n"
+"upravit nebo odstranit nebo \"Přidat\", pokud chcete vytvořit novou "
+"položku.\n"
+"K dalšímu kroku se dostanete kliknutím na tlaÄítko \"Hotovo\".\n"
"\n"
-"Pokud nechcete umo¾nit pøístup k tìmto operaèním systémùm komukoliv, mù¾ete\n"
-"je z nabídky odstranit smazáním odpovídajících polo¾ek.. V tom pøípadì ale\n"
-"musíte mít spou¹tìcí disketu, ze které je mo¾né tento operaèní systém "
+"Pokud nechcete umožnit přístup k tÄ›mto operaÄním systémům komukoliv, můžete\n"
+"je z nabídky odstranit smazáním odpovídajících položek.. V tom případě ale\n"
+"musíte mít spouÅ¡tÄ›cí disketu, ze které je možné tento operaÄní systém "
"spustit!"
#: ../../help.pm:1
@@ -1807,40 +1611,40 @@ msgid ""
"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer advanced options\n"
"that are reserved for the expert user."
msgstr ""
-"LILO a Grub jsou zavadìèe systému. Tato èást je bì¾nì plnì automatická.\n"
-"DrakX analyzuje zavádìcí sektor disku a zachová se podle toho, co zde\n"
+"LILO a Grub jsou zavadÄ›Äe systému. Tato Äást je běžnÄ› plnÄ› automatická.\n"
+"DrakX analyzuje zaváděcí sektor disku a zachová se podle toho, co zde\n"
"nalezne:\n"
"\n"
-" * pokud nalezne zavádìcí sektor Windows, pøepí¹e ho sektorem pro LILO/Grub\n"
-"tak, aby bylo mo¾né spou¹tìt jak systém Windows tak i Linux;\n"
+" * pokud nalezne zaváděcí sektor Windows, přepíše ho sektorem pro LILO/Grub\n"
+"tak, aby bylo možné spouštět jak systém Windows tak i Linux;\n"
"\n"
-" * pokud nalezne zavádìcí sektor pro LILO nebo Grub, tak jej pøepí¹e novým.\n"
+" * pokud nalezne zaváděcí sektor pro LILO nebo Grub, tak jej přepíše novým.\n"
"\n"
-"Pokud jsou nìjaké pochybnosti, je zobrazen dialog s výbìrem mo¾ností.\n"
+"Pokud jsou nějaké pochybnosti, je zobrazen dialog s výběrem možností.\n"
"\n"
-" * \"Jaký spou¹tìè pou¾ít:\" je mo¾né si vybrat:\n"
+" * \"Jaký spouÅ¡tÄ›Ä použít:\" je možné si vybrat:\n"
"\n"
-" * \"GRUB\": pokud preferujete textovou verzi zavadìèe Grub.\n"
+" * \"GRUB\": pokud preferujete textovou verzi zavadÄ›Äe Grub.\n"
"\n"
-" * \"LILO s grafickou nabídkou\": pokud preferujete LILO s grafickým\n"
-"rozhraním.\n"
+" * \"LILO s grafickou nabídkou\": pokud preferujete LILO s grafickým\n"
+"rozhraním.\n"
"\n"
-" * \"LILO s textovou nabídkou\": pokud preferujete textové rozhraní.\n"
+" * \"LILO s textovou nabídkou\": pokud preferujete textové rozhraní.\n"
"\n"
-" * \"Spou¹tìcí zaøízení\": ve vìt¹inì pøípadù není nutné mìnit výchozí\n"
-"nastavení (\"/dev/hda\"), ale lze nainstalovat zavadìè na druhý disk\n"
+" * \"Spouštěcí zařízení\": ve většině případů není nutné měnit výchozí\n"
+"nastavení (\"/dev/hda\"), ale lze nainstalovat zavadÄ›Ä na druhý disk\n"
"(\"/dev/hdb\") nebo dokonce na disketu (\"/dev/fd0\").\n"
"\n"
-" * \"Prodleva pøes spu¹tìním\": pokud zapnete poèítaè, je v tomto èase\n"
-"umo¾nìno u¾ivateli vybrat si jiný systém z nabídky pøed tím, ne¾ bude\n"
-"zaveden výchozí systém.\n"
+" * \"Prodleva pÅ™es spuÅ¡tÄ›ním\": pokud zapnete poÄítaÄ, je v tomto Äase\n"
+"umožněno uživateli vybrat si jiný systém z nabídky před tím, než bude\n"
+"zaveden výchozí systém.\n"
"\n"
-"!! Vyvarujte se pokusù nenainstalovat zavadìè (vybráním volby \"Zru¹it\"),\n"
-"proto¾e by mìl existovat zpùsob, jak zavést systém Mandrake Linux!\n"
-"Také si dobøe rozmyslete, jaké zmìny zde provádíte !!\n"
+"!! Vyvarujte se pokusů nenainstalovat zavadÄ›Ä (vybráním volby \"ZruÅ¡it\"),\n"
+"protože by měl existovat způsob, jak zavést systém Mandrake Linux!\n"
+"Také si dobře rozmyslete, jaké změny zde provádíte !!\n"
"\n"
-"Kliknutím na tlaèítko \"Roz¹íøené\" se dialog roz¹íøí o dal¹í mo¾nosti,\n"
-"vyhrazené pro znalé u¾ivatele."
+"Kliknutím na tlaÄítko \"Rozšířené\" se dialog rozšíří o další možnosti,\n"
+"vyhrazené pro znalé uživatele."
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -1870,7 +1674,7 @@ msgid ""
"``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n"
"\n"
"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n"
-"server, clisk the \"Advanced\" button.\n"
+"server, click the \"Advanced\" button.\n"
"\n"
"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
"services, select the appropriate one as \"authentication\". If you do not\n"
@@ -1880,47 +1684,47 @@ msgid ""
"have \"No password\", if your computer won't be connected to the Internet,\n"
"and if you trust anybody having access to it."
msgstr ""
-"Následující rozhodnutí je jedním z tìch, které ovlivòují celkovou "
-"bezpeènost\n"
-"systému GNU/Linux, tj. volba hesla pro u¾ivatele \"Root\". Root je správcem\n"
-"systému, je odpovìdný za provádìní aktualizací, pøidávání u¾ivatelù a také\n"
-"za celkové nastavení systému. Zkrácenì: root mù¾e úplnì v¹echno!\n"
-"To je také dùvodem, proè se heslo volí takové, aby se nedalo lehce uhodnout\n"
-"a instalaèní program DrakX zkontroluje, zda není pøíli¹ jednoduché. Jak "
-"vidíte,\n"
-"je mo¾né heslo nezadat, ale toto velmi dùraznì nedoporuèujeme, a to z "
+"Následující rozhodnutí je jedním z těch, které ovlivňují celkovou "
+"bezpeÄnost\n"
+"systému GNU/Linux, tj. volba hesla pro uživatele \"Root\". Root je správcem\n"
+"systému, je odpovědný za provádění aktualizací, přidávání uživatelů a také\n"
+"za celkové nastavení systému. Zkráceně: root může úplně všechno!\n"
+"To je také důvodem, proÄ se heslo volí takové, aby se nedalo lehce uhodnout\n"
+"a instalaÄní program DrakX zkontroluje, zda není příliÅ¡ jednoduché. Jak "
+"vidíte,\n"
+"je možné heslo nezadat, ale toto velmi důraznÄ› nedoporuÄujeme, a to z "
"jednoho\n"
-"dùvodu. Nemyslete si, ¾e pokud spustíte systém GNU/Linux, ¾e je v¹e bezpeèné "
-"a ¾e se nemù¾e nic stát.. Vzhledem k tomu, ¾e na u¾ivatele root se "
-"nevztahují\n"
-"bì¾ná omezení, mù¾e nenávratnì po¹kodit celý systém, smazat data z jiných\n"
-"oddílù na disku a operaèních systémù, vymazat potøebné soubory nebo celé\n"
-"oddíly, atd. Proto je dùle¾ité, aby nebylo jednoduché se tímto u¾ivatelem "
-"stát.\n"
-"\n"
-"Zvolené heslo by se mìlo skládat ze znakù a èíslic a mìlo by být dlouhé\n"
-"minimálnì 8 znakù. Také není dobré si ho kamkoliv poznamenávat - po\n"
-"nalezení va¹í poznámky mù¾e být velmi jednoduché se do va¹eho systému\n"
+"důvodu. Nemyslete si, že pokud spustíte systém GNU/Linux, že je vÅ¡e bezpeÄné "
+"a že se nemůže nic stát.. Vzhledem k tomu, že na uživatele root se "
+"nevztahují\n"
+"běžná omezení, může nenávratně poškodit celý systém, smazat data z jiných\n"
+"oddílů na disku a operaÄních systémů, vymazat potÅ™ebné soubory nebo celé\n"
+"oddíly, atd. Proto je důležité, aby nebylo jednoduché se tímto uživatelem "
+"stát.\n"
+"\n"
+"Zvolené heslo by se mÄ›lo skládat ze znaků a Äíslic a mÄ›lo by být dlouhé\n"
+"minimálně 8 znaků. Také není dobré si ho kamkoliv poznamenávat - po\n"
+"nalezení vaší poznámky může být velmi jednoduché se do vašeho systému\n"
"dostat.\n"
"\n"
-"Nevolte v¹ak heslo pøíli¹ dlouhé nebo komplikované, bude nutné si jej bez\n"
-"vìt¹ích potí¾í zapamatovat.\n"
+"Nevolte však heslo příliš dlouhé nebo komplikované, bude nutné si jej bez\n"
+"větších potíží zapamatovat.\n"
"\n"
-"Pøi zadávání nebude heslo na obrazovce zobrazeno. Proto se heslo zadává\n"
-"dvakrát pro ovìøení, zda nedo¹lo k pøeklepu pøi prvním pokusu. Tak je mo¾né\n"
-"heslo opravit a zadat dvakrát stejné. Pokud se vám pøesto podaøí zadat "
-"stejný\n"
-"pøeklep dvakrát, budete muset toto heslo s pøeklepem pou¾ít pøi prvním\n"
-"pøihlá¹ení.\n"
-"V expertním re¾imu budete dotázáni na to, zda se má pou¾ít ovìøovací\n"
+"Při zadávání nebude heslo na obrazovce zobrazeno. Proto se heslo zadává\n"
+"dvakrát pro ověření, zda nedošlo k překlepu při prvním pokusu. Tak je možné\n"
+"heslo opravit a zadat dvakrát stejné. Pokud se vám přesto podaří zadat "
+"stejný\n"
+"překlep dvakrát, budete muset toto heslo s překlepem použít při prvním\n"
+"přihlášení.\n"
+"V expertním režimu budete dotázáni na to, zda se má použít ověřovací\n"
"server, jako je NIS nebo LDAP.\n"
"\n"
-"Pokud se ve va¹í síti pou¾ívá pro ovìøování u¾ivatelù protokol LDAP, NIS,\n"
-"nebo ovìøovací doména Windows PDC, vyberte odpovídající protokol. Pokud\n"
-"o tom nic nevíte, zeptejte se správce va¹í sítì.\n"
+"Pokud se ve vaší síti používá pro ověřování uživatelů protokol LDAP, NIS,\n"
+"nebo ověřovací doména Windows PDC, vyberte odpovídající protokol. Pokud\n"
+"o tom nic nevíte, zeptejte se správce vaší sítě.\n"
"\n"
-"Pokud není poèítaè pøipojen do ¾ádné spravované sítì, zvolte pro ovìøení\n"
-"mo¾nost \"Lokální soubory\"."
+"Pokud není poÄítaÄ pÅ™ipojen do žádné spravované sítÄ›, zvolte pro ověření\n"
+"možnost \"Lokální soubory\"."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -1928,7 +1732,7 @@ msgid ""
"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
msgstr ""
-"Vyberte prosím správný port. Napøíklad \"COM1\" pod MS Windows se\n"
+"Vyberte prosím správný port. Například \"COM1\" pod MS Windows se\n"
"v Linuxu jmenuje \"ttyS0\"."
#: ../../help.pm:1
@@ -1959,30 +1763,30 @@ msgid ""
"the buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you move\n"
"your mouse."
msgstr ""
-"Aplikace DrakX obvykle zjistí poèet tlaèítek na va¹í my¹i. Pokud ne, "
-"pøedpokládá,\n"
-"¾e máte dvoutlaèítkovou my¹ a nastaví emulaci pro tøetí tlaèítko my¹i. "
+"Aplikace DrakX obvykle zjistí poÄet tlaÄítek na vaší myÅ¡i. Pokud ne, "
+"předpokládá,\n"
+"že máte dvoutlaÄítkovou myÅ¡ a nastaví emulaci pro tÅ™etí tlaÄítko myÅ¡i. "
"Aplikace\n"
-"také umí rozpoznat, zda se jedná o my¹ PS/2, USB nebo sériovou.\n"
+"také umí rozpoznat, zda se jedná o myš PS/2, USB nebo sériovou.\n"
"\n"
-"Pokud chcete zadat jiný typ my¹i, vyberte odpovídající typ se seznamu.\n"
+"Pokud chcete zadat jiný typ myši, vyberte odpovídající typ se seznamu.\n"
"\n"
-"Pokud vyberete jinou my¹ ne¾ ta, která byla detekována, zobrazí se "
-"testovací\n"
-"obrazovka. Zde otestujte jak tlaèítka tak i koleèko a ovìøte, zda je "
-"nastavení\n"
-"správné. Pokud my¹ nepracuje správnì, stisknìte mezerník nebo klávesu Enter\n"
-"na \"Zru¹it\"\n"
-" a vyberte jiný typ.\n"
+"Pokud vyberete jinou myš než ta, která byla detekována, zobrazí se "
+"testovací\n"
+"obrazovka. Zde otestujte jak tlaÄítka tak i koleÄko a ověřte, zda je "
+"nastavení\n"
+"správné. Pokud myš nepracuje správně, stiskněte mezerník nebo klávesu Enter\n"
+"na \"Zrušit\"\n"
+" a vyberte jiný typ.\n"
"\n"
-"My¹i s koleèkem nejsou v nìkterých pøípadech automaticky rozpoznány. Budete\n"
-"je muset vybrat ze seznamu. Ujistìte se, ¾e vyberete my¹ s odpovídajícím "
+"MyÅ¡i s koleÄkem nejsou v nÄ›kterých případech automaticky rozpoznány. Budete\n"
+"je muset vybrat ze seznamu. Ujistěte se, že vyberete myš s odpovídajícím "
"typem\n"
-"portu, ke kterému je pøipojená. Poté, co stisknete tlaèítko \"OK\", zobrazí "
-"se obrázek\n"
-"s my¹í. Aby se správnì koleèko aktivovalo, musíte pohybovat koleèkem va¹í "
-"my¹i.\n"
-"Poté ovìøte, zda-li je správné nastavení tlaèítek a pohybu va¹í my¹i."
+"portu, ke kterému je pÅ™ipojená. Poté, co stisknete tlaÄítko \"OK\", zobrazí "
+"se obrázek\n"
+"s myší. Aby se správnÄ› koleÄko aktivovalo, musíte pohybovat koleÄkem vaší "
+"myši.\n"
+"Poté ověřte, zda-li je správné nastavení tlaÄítek a pohybu vaší myÅ¡i."
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -2007,23 +1811,23 @@ msgid ""
"language used by the entire system. Running the command as a regular user\n"
"will only change the language settings for that particular user."
msgstr ""
-"V prvním kroku si vyberete po¾adovaný jazyk.\n"
+"V prvním kroku si vyberete požadovaný jazyk.\n"
"\n"
-"Vyberte si vámi preferovaný jazyk, který se bude pou¾ívat pøi instalaci\n"
-"a bìhem u¾ívání celém systému.\n"
+"Vyberte si vámi preferovaný jazyk, který se bude používat při instalaci\n"
+"a během užívání celém systému.\n"
"\n"
-"Tlaèítko \"Roz¹íøené\" umo¾òuje zvolit dal¹í jazyky, které budou také\n"
-"nainstalovány a mù¾ete je pou¾ít v systému. Výbìrem dal¹ích jazykù "
+"TlaÄítko \"Rozšířené\" umožňuje zvolit další jazyky, které budou také\n"
+"nainstalovány a můžete je použít v systému. Výběrem dalších jazyků "
"nainstalujete\n"
-"soubory s aplikacemi a dokumentací specifické pro tyto jazyky. Pokud "
-"napøíklad na\n"
-"poèítaèi pracují obèas lidé ze ©panìlska, vyberte angliètinu jako hlavní "
+"soubory s aplikacemi a dokumentací specifické pro tyto jazyky. Pokud "
+"například na\n"
+"poÄítaÄi pracují obÄas lidé ze Å panÄ›lska, vyberte angliÄtinu jako hlavní "
"jazyk\n"
-"a pod tlaèítkem roz¹íøené zatrhnìte volbu \"©panìl¹tina|©panìlsko\".\n"
+"a pod tlaÄítkem rozšířené zatrhnÄ›te volbu \"Å panÄ›lÅ¡tina|Å panÄ›lsko\".\n"
"\n"
-"Lze takto doinstalovat více jazykù. Pokud máte jazyky vybrány, kliknìte na "
+"Lze takto doinstalovat více jazyků. Pokud máte jazyky vybrány, klikněte na "
"\"OK\"\n"
-"a instalace bude pokraèovat dal¹ím krokem."
+"a instalace bude pokraÄovat dalším krokem."
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -2044,25 +1848,25 @@ msgid ""
"dialog will allow you to choose the key binding that will switch the\n"
"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
msgstr ""
-"Normálnì zvolí instalaèní program správnou klávesnici na základì zvoleného\n"
-"jazyka, tak¾e není potøeba nic v tomto kroku mìnit. \n"
-"Mù¾e se ale stát, ¾e nemáte klávesnici, která odpovídá va¹emu jazyku: "
-"napøíklad\n"
-"pokud jste anglicky hovoøící ©výcar, stejnì chcete mít ¹výcarskou "
-"klávesnici.\n"
-"Nebo pokud mluvíte anglicky, ale ¾ijete v Quebecu, je to stejný pøípad. V "
+"NormálnÄ› zvolí instalaÄní program správnou klávesnici na základÄ› zvoleného\n"
+"jazyka, takže není potřeba nic v tomto kroku měnit. \n"
+"Může se ale stát, že nemáte klávesnici, která odpovídá vašemu jazyku: "
+"například\n"
+"pokud jste anglicky hovořící Švýcar, stejně chcete mít švýcarskou "
+"klávesnici.\n"
+"Nebo pokud mluvíte anglicky, ale žijete v Quebecu, je to stejný případ. V "
"obou\n"
-"pøípadech se mù¾ete vrátit na tento instalaèní krok a vybrat si "
-"odpovídající\n"
-"klávesnici ze seznamu.\n"
+"případech se můžete vrátit na tento instalaÄní krok a vybrat si "
+"odpovídající\n"
+"klávesnici ze seznamu.\n"
"\n"
-"Pokud máte klávesnici pro jiný jazyk, kliknìte na tlaèítko \"Více\"\n"
-"a zobrazí se kompletní seznam v¹ech podporovaných rozlo¾ení klávesnic.\n"
+"Pokud máte klávesnici pro jiný jazyk, kliknÄ›te na tlaÄítko \"Více\"\n"
+"a zobrazí se kompletní seznam všech podporovaných rozložení klávesnic.\n"
"\n"
-"Pokud vyberete rozlo¾ení klávesnice zalo¾ené na abecedì jiné ne¾ latince,\n"
-"budete v dal¹ím dialogu vyzváni k výbìru klávesové zkratky, která bude "
-"pøepínat\n"
-"rozlo¾ení klávesnice mezi latinkou a vámi zvoleným rozlo¾ením."
+"Pokud vyberete rozložení klávesnice založené na abecedě jiné než latince,\n"
+"budete v dalším dialogu vyzváni k výběru klávesové zkratky, která bude "
+"přepínat\n"
+"rozložení klávesnice mezi latinkou a vámi zvoleným rozložením."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -2129,36 +1933,36 @@ msgid ""
"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
-"Instalaèní program nalezl na disku více ne¾ jeden oddíl s Microsoft "
+"InstalaÄní program nalezl na disku více než jeden oddíl s Microsoft "
"Windows.\n"
-"Prosím vyberte si jeden z nich, který je potøeba zmen¹it pro novu instalaci\n"
-"systému Mandrake Linux.\n"
+"Prosím vyberte si jeden z nich, který je potřeba zmenšit pro novu instalaci\n"
+"systému Mandrake Linux.\n"
"\n"
-"Ka¾dý oddíl je zobrazen následovnì: \"Jméno pro Linux\",\n"
-"\"Jméno pro Windows\", \"Velikost\".\n"
+"Každý oddíl je zobrazen následovně: \"Jméno pro Linux\",\n"
+"\"Jméno pro Windows\", \"Velikost\".\n"
"\n"
-"\"Jméno pro Linux\" je slo¾eno následovnì: \"typ pevného disku\",\n"
-"\"èíslo disku\", \"èíslo oddílu\". (napøíklad \"hda1\").\n"
+"\"Jméno pro Linux\" je složeno následovně: \"typ pevného disku\",\n"
+"\"Äíslo disku\", \"Äíslo oddílu\". (například \"hda1\").\n"
"\n"
-"Pokud máte IDE disky, pak je \"typ pevného disku\" \"hd\", pokud máte SCSI,\n"
-"oznaèení bude \"sd\".\n"
+"Pokud máte IDE disky, pak je \"typ pevného disku\" \"hd\", pokud máte SCSI,\n"
+"oznaÄení bude \"sd\".\n"
"\n"
-"\"Èíslo disku\" je v¾dy písmeno za \"hd\" nebo \"sd\". Pro IDE disky je "
+"\"Číslo disku\" je vždy písmeno za \"hd\" nebo \"sd\". Pro IDE disky je "
"takto:\n"
"\n"
-" * \"a\" znamená \"master disk na primárním IDE øadièi\",\n"
+" * \"a\" znamená \"master disk na primárním IDE Å™adiÄi\",\n"
"\n"
-" * \"b\" znamená \"slave disk na primárním IDE øadièi\",\n"
+" * \"b\" znamená \"slave disk na primárním IDE Å™adiÄi\",\n"
"\n"
-" * \"c\" znamená \"master disk na sekundárním IDE øadièi\",\n"
+" * \"c\" znamená \"master disk na sekundárním IDE Å™adiÄi\",\n"
"\n"
-" * \"d\" znamená \"slave disk na sekundárním IDE øadièi\".\n"
+" * \"d\" znamená \"slave disk na sekundárním IDE Å™adiÄi\".\n"
"\n"
-"Pro SCSI disky platí, ¾e \"a\" je \"nejmen¹í SCSI ID\", \"b\" je \"druhé\n"
-"nejmen¹í SCSI ID\" atd.\n"
+"Pro SCSI disky platí, že \"a\" je \"nejmenší SCSI ID\", \"b\" je \"druhé\n"
+"nejmenší SCSI ID\" atd.\n"
"\n"
-"\"Jméno pro Windows\" je písmeno, které je pou¾ito ve Windows\n"
-"(první oddíl nebo disk má písmeno \"C:\")."
+"\"Jméno pro Windows\" je písmeno, které je použito ve Windows\n"
+"(první oddíl nebo disk má písmeno \"C:\")."
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -2237,76 +2041,76 @@ msgid ""
"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
"emergency boot situations."
msgstr ""
-"V této chvíli je potøeba urèit, který(é) oddíl(y) budou pou¾ity pro "
+"V této chvíli je potÅ™eba urÄit, který(é) oddíl(y) budou použity pro "
"instalaci\n"
-"systému Mandrake Linux. Pokud byly oddíly ji¾ jednou definovány, buï\n"
-"z pøedchozí instalace GNU/Linux nebo jiným programem na rozdìlení disku,\n"
-"je mo¾né pou¾ít právì tyto oddíly. Jinak musí být oddíly novì definovány.\n"
+"systému Mandrake Linux. Pokud byly oddíly již jednou definovány, buÄ\n"
+"z předchozí instalace GNU/Linux nebo jiným programem na rozdělení disku,\n"
+"je možné použít právě tyto oddíly. Jinak musí být oddíly nově definovány.\n"
"\n"
-"Pro vytvoøení oddílu musíte nejdøíve vybrat pevný disk. Kliknìte na \n"
-"\"hda\", co¾ je první IDE disk, nebo na \"hdb\", co¾ je druhý disk,\n"
-"pøípadnì na \"sda\", co¾ je první SCSI disk.\n"
+"Pro vytvoření oddílu musíte nejdříve vybrat pevný disk. Klikněte na \n"
+"\"hda\", což je první IDE disk, nebo na \"hdb\", což je druhý disk,\n"
+"případně na \"sda\", což je první SCSI disk.\n"
"\n"
-"Pro rozdìlení vybraného disku mù¾ete pou¾ít tyto volby:\n"
+"Pro rozdělení vybraného disku můžete použít tyto volby:\n"
"\n"
-" * \"V¹e smazat\": tato volba sma¾e v¹echny oddíly na disku.\n"
+" * \"Vše smazat\": tato volba smaže všechny oddíly na disku.\n"
"\n"
-" * \"Automaticky rozmístit\": dojde k automatickému vytvoøení oddílu pro\n"
-"Ext2 a swap ve volném prostoru disku.\n"
+" * \"Automaticky rozmístit\": dojde k automatickému vytvoření oddílu pro\n"
+"Ext2 a swap ve volném prostoru disku.\n"
"\n"
-" * \"Více\": nabídne dal¹í mo¾nosti:\n"
+" * \"Více\": nabídne další možnosti:\n"
"\n"
-" * \"Ulo¾it tabulku na disketu\": ulo¾í tabulku oddílù na disketu. To je\n"
-"vhodné pro pøípad po¹kození tabulky, kdy ji lze z této zálohy obnovit.\n"
-"Doporuèujeme vyu¾ít tuto mo¾nost.\n"
+" * \"Uložit tabulku na disketu\": uloží tabulku oddílů na disketu. To je\n"
+"vhodné pro případ poškození tabulky, kdy ji lze z této zálohy obnovit.\n"
+"DoporuÄujeme využít tuto možnost.\n"
"\n"
-" * \"Obnovit tabulku z diskety\": obnoví tabulku oddílù, která byla ji¾ "
-"døíve\n"
-"ulo¾ena na disketu.\n"
+" * \"Obnovit tabulku z diskety\": obnoví tabulku oddílů, která byla již "
+"dříve\n"
+"uložena na disketu.\n"
"\n"
-" * \"Záchrana tabulky oddílù\": pokud je tabulka po¹kozena, mù¾ete se\n"
-"pokusit ji opravit. Buïte ale opatrní a pamatujte na to, ¾e se to nemusí "
-"v¾dy\n"
-"podaøit.\n"
+" * \"Záchrana tabulky oddílů\": pokud je tabulka poškozena, můžete se\n"
+"pokusit ji opravit. BuÄte ale opatrní a pamatujte na to, že se to nemusí "
+"vždy\n"
+"podařit.\n"
"\n"
-" * \"Znovu naèíst\": zru¹í v¹echny zmìny a nahraje pùvodní tabulku oddílù.\n"
+" * \"Znovu naÄíst\": zruší vÅ¡echny zmÄ›ny a nahraje původní tabulku oddílů.\n"
"\n"
-" \"Pøipojovat vyjímatelná média\": odznaèení této volby zpùsobí, ¾e pøi\n"
-"pøipojování a odpojování vyjímatelných médií jako jsou CD-ROM disky a "
+" \"PÅ™ipojovat vyjímatelná média\": odznaÄení této volby způsobí, že pÅ™i\n"
+"připojování a odpojování vyjímatelných médií jako jsou CD-ROM disky a "
"floppy\n"
-"disky je nutné pou¾ít ruènì pøíkaz mount.\n"
+"disky je nutné použít ruÄnÄ› příkaz mount.\n"
"\n"
-" * \"Prùvodce\": pokud nemáte dobré znalosti o rozdìlování diskù, pou¾ijte\n"
-"tuto volbu, kdy se spustí prùvodce. Doporuèujeme, pokud nemáte dobré "
+" * \"Průvodce\": pokud nemáte dobré znalosti o rozdělování disků, použijte\n"
+"tuto volbu, kdy se spustí průvodce. DoporuÄujeme, pokud nemáte dobré "
"znalosti\n"
-"o vytváøení oddílù na disku.\n"
+"o vytváření oddílů na disku.\n"
"\n"
-" * \"Odvolat\": zru¹í v¹echny provedené zmìny.\n"
+" * \"Odvolat\": zruší všechny provedené změny.\n"
"\n"
-" * \"Pøepnout normální/expertní re¾im\": dovoluje dal¹í akce s oddíly\n"
-"(typ oddílu, volby, formátování) a zobrazí dal¹í informace.\n"
+" * \"Přepnout normální/expertní režim\": dovoluje další akce s oddíly\n"
+"(typ oddílu, volby, formátování) a zobrazí další informace.\n"
"\n"
-" * \"Hotovo\": pokud máte disk rozdìlen, ulo¾í se zmìny na disk.\n"
+" * \"Hotovo\": pokud máte disk rozdělen, uloží se změny na disk.\n"
"\n"
-"Poznámka: ka¾dou volbu je mo¾né zadat také z klávesnice. Mezi oddíly se\n"
-"mù¾ete pohybovat pomocí kláves [Tab] a [©ipka nahoru/¹ipka dolù].\n"
+"Poznámka: každou volbu je možné zadat také z klávesnice. Mezi oddíly se\n"
+"můžete pohybovat pomocí kláves [Tab] a [Šipka nahoru/šipka dolů].\n"
"\n"
-"Pokud je vybrán oddíl, lze pou¾ít tyto volby:\n"
+"Pokud je vybrán oddíl, lze použít tyto volby:\n"
"\n"
-" * Ctrl-c pro vytvoøení nového oddílu (pokud je vybrán prázdný oddíl);\n"
+" * Ctrl-c pro vytvoření nového oddílu (pokud je vybrán prázdný oddíl);\n"
"\n"
-" * Ctrl-d pro smazání oddílu;\n"
+" * Ctrl-d pro smazání oddílu;\n"
"\n"
-" * Ctrl-m pro zadání bodu pøipojení.\n"
+" * Ctrl-m pro zadání bodu připojení.\n"
"\n"
-"Více informací o jednotlivých druzích souborových systémù naleznete\n"
-"v kapitole o ext2fs v \"Referenèní pøíruèce\".\n"
+"Více informací o jednotlivých druzích souborových systémů naleznete\n"
+"v kapitole o ext2fs v \"ReferenÄní příruÄce\".\n"
"\n"
-"Pokud instalujete na poèítaè PPC, je potøeba vytvoøit malý oddíl HPFS,\n"
-"tzv. \"bootstrap\" o minimální velikosti 1MB, který bude pou¾it pro zavadìè\n"
-"Yaboot. Pokud vytvoøíte tento oddíl vìt¹í, napø. 50 MB, je to dobré místo "
+"Pokud instalujete na poÄítaÄ PPC, je potÅ™eba vytvoÅ™it malý oddíl HPFS,\n"
+"tzv. \"bootstrap\" o minimální velikosti 1MB, který bude použit pro zavadÄ›Ä\n"
+"Yaboot. Pokud vytvoříte tento oddíl větší, např. 50 MB, je to dobré místo "
"pro\n"
-"ulo¾ení ramdisku a jádra pro situace záchrany disku."
+"uložení ramdisku a jádra pro situace záchrany disku."
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -2321,14 +2125,14 @@ msgid ""
"\n"
"If you do not know what to choose, keep the default option."
msgstr ""
-"Nyní si vyberte úroveò zabezpeèení va¹eho poèítaèe Je zøejmé, ¾e èím více "
+"Nyní si vyberte úroveň zabezpeÄení vaÅ¡eho poÄítaÄe Je zÅ™ejmé, že Äím více "
"je\n"
-"poèítaè vyu¾íván a èím cennìj¹í data obsahuje, tím je potøeba zvolit vy¹¹í\n"
-"úroveò. Na druhou stranu, vy¹¹í úroveò znesnadòuje nìkteré obvyklé postupy.\n"
-"Více informací o úrovních bezpeènosti se doètete v kapitole MSEC v "
-"referenèní pøíruèce.\n"
+"poÄítaÄ využíván a Äím cennÄ›jší data obsahuje, tím je potÅ™eba zvolit vyšší\n"
+"úroveň. Na druhou stranu, vyšší úroveň znesnadňuje některé obvyklé postupy.\n"
+"Více informací o úrovních bezpeÄnosti se doÄtete v kapitole MSEC v "
+"referenÄní příruÄce.\n"
"\n"
-"Pokud nevíte co vybrat, ponechte výchozí nastavení."
+"Pokud nevíte co vybrat, ponechte výchozí nastavení."
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -2345,21 +2149,21 @@ msgid ""
"appear: review the selection, and press \"Install\" to retrieve and install\n"
"the selected package( s), or \"Cancel\" to abort."
msgstr ""
-"Poka¾dé, kdy¾ instalujete distribuci Mandrake Linux, je mo¾né, ¾e nìkteré\n"
-"balíèky byly od vydání distribuce aktualizovány. Mohly to být opravy chyb\n"
-"èi øe¹ení mo¾ných bezpeènostních problémù. Pokud chcete vyu¾ít právì\n"
-"této nabídky, je mo¾né tyto balíèky nyní stáhnout z Internetu. Zvolte \"Ano"
+"Pokaždé, když instalujete distribuci Mandrake Linux, je možné, že některé\n"
+"balíÄky byly od vydání distribuce aktualizovány. Mohly to být opravy chyb\n"
+"Äi Å™eÅ¡ení možných bezpeÄnostních problémů. Pokud chcete využít právÄ›\n"
+"této nabídky, je možné tyto balíÄky nyní stáhnout z Internetu. Zvolte \"Ano"
"\"\n"
-"pokud máte funkèní pøipojení na Internet nebo \"Ne\", pokud budete\n"
-"instalovat aktualizace pozdìji.\n"
+"pokud máte funkÄní pÅ™ipojení na Internet nebo \"Ne\", pokud budete\n"
+"instalovat aktualizace později.\n"
"\n"
-"Po zvolení \"Ano\" se zobrazí seznam míst, odkud mohou být aktualizace "
-"získány.\n"
-"Vyberte si nejbli¾¹í místo. Následnì se objeví stromový seznam balíèkù, "
-"který\n"
-"je mo¾no je¹tì upravit a stisknutím tlaèítka \"Instalovat\" se provede "
-"sta¾ení\n"
-"a instalace vybraných balíèkù. Akci mù¾ete pøeru¹it klepnutím na \"Zru¹it\"."
+"Po zvolení \"Ano\" se zobrazí seznam míst, odkud mohou být aktualizace "
+"získány.\n"
+"Vyberte si nejbližší místo. NáslednÄ› se objeví stromový seznam balíÄků, "
+"který\n"
+"je možno jeÅ¡tÄ› upravit a stisknutím tlaÄítka \"Instalovat\" se provede "
+"stažení\n"
+"a instalace vybraných balíÄků. Akci můžete pÅ™eruÅ¡it klepnutím na \"ZruÅ¡it\"."
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -2389,30 +2193,30 @@ msgid ""
"Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be checked\n"
"for bad blocks on the disk."
msgstr ""
-"Ka¾dý novì vytvoøený diskový oddíl musí být pøed pou¾itím zformátován\n"
-"(formátováním se myslí vytvoøení souborového systému).\n"
+"Každý nově vytvořený diskový oddíl musí být před použitím zformátován\n"
+"(formátováním se myslí vytvoření souborového systému).\n"
"\n"
-"Nyní lze formátovat ji¾ existující diskové oddíly pro vymazání\n"
-"v¹ech dat, která obsahují. Pokud to chcete provést, vyberte diskové oddíly\n"
-"pro pøeformátování.\n"
+"Nyní lze formátovat již existující diskové oddíly pro vymazání\n"
+"všech dat, která obsahují. Pokud to chcete provést, vyberte diskové oddíly\n"
+"pro přeformátování.\n"
"\n"
-"Není ale nutné pøeformátovat v¹echny ji¾ existující diskové oddíly.\n"
-"Je nutné pøeformátovat oddíly, které obsahují operaèní systém (jako je \"/"
+"Není ale nutné přeformátovat všechny již existující diskové oddíly.\n"
+"Je nutné pÅ™eformátovat oddíly, které obsahují operaÄní systém (jako je \"/"
"\",\n"
-"\"/usr\" nebo \"/var\") ale není nutné pøeformátovat oddíly, které obsahují\n"
-"data, která chcete zachovat (typicky /home).\n"
+"\"/usr\" nebo \"/var\") ale není nutné přeformátovat oddíly, které obsahují\n"
+"data, která chcete zachovat (typicky /home).\n"
"\n"
-"Pøi výbìru diskových oddílù, které se budou formátovat buïte opatrní, "
-"v¹echna\n"
-"data na formátovaných oddílech budou ztracena a nelze je ji¾ obnovit.\n"
+"PÅ™i výbÄ›ru diskových oddílů, které se budou formátovat buÄte opatrní, "
+"všechna\n"
+"data na formátovaných oddílech budou ztracena a nelze je již obnovit.\n"
"\n"
-"Pokud je v¹e pøipraveno pro formátování, kliknìte na \"OK\".\n"
+"Pokud je vše připraveno pro formátování, klikněte na \"OK\".\n"
"\n"
-"Kliknìte na \"Zru¹it\" pokud chcete vybrat jiné oddíly pro instalaci\n"
-"systému Mandrake Linux.\n"
+"Klikněte na \"Zrušit\" pokud chcete vybrat jiné oddíly pro instalaci\n"
+"systému Mandrake Linux.\n"
"\n"
-"Kliknutím na \"Roz¹íøené\" mù¾ete vybrat, které oddíly budou otestovány\n"
-"na vadné bloky."
+"Kliknutím na \"Rozšířené\" můžete vybrat, které oddíly budou otestovány\n"
+"na vadné bloky."
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -2448,38 +2252,38 @@ msgid ""
"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
"\"mformat a:\")"
msgstr ""
-"Nyní je instalace ukonèena a operaèní systém GNU/Linux je pøipraven k "
-"pou¾ití.\n"
-"Kliknìte na \"OK\" a systém bude restartován. Potom mù¾ete spustit GNU/Linux "
+"Nyní je instalace ukonÄena a operaÄní systém GNU/Linux je pÅ™ipraven k "
+"použití.\n"
+"Klikněte na \"OK\" a systém bude restartován. Potom můžete spustit GNU/Linux "
"nebo\n"
-"Windows, zále¾í který preferujete\n"
+"Windows, záleží který preferujete\n"
"\n"
-"Tlaèítko \"Roz¹íøené\" zobrazí dal¹í dvì tlaèítka:\n"
+"TlaÄítko \"Rozšířené\" zobrazí další dvÄ› tlaÄítka:\n"
"\n"
-" * Generovat disketu pro automatickou instalaci: vytvoøí disketu, se kterou\n"
-"lze celou instalaci opakovat bez zásahu operátora se stejnými volbami,\n"
-"které byly zvoleny pøi instalaci.\n"
+" * Generovat disketu pro automatickou instalaci: vytvoří disketu, se kterou\n"
+"lze celou instalaci opakovat bez zásahu operátora se stejnými volbami,\n"
+"které byly zvoleny při instalaci.\n"
"\n"
-" Po kliknutí na toto tlaèítko se zobrazí dal¹í dvì volby:\n"
+" Po kliknutí na toto tlaÄítko se zobrazí další dvÄ› volby:\n"
"\n"
-" * : Zopakovat: je to èásteènì automatická instalace, kdy se potvrzuje "
+" * : Zopakovat: je to ÄásteÄnÄ› automatická instalace, kdy se potvrzuje "
"krok\n"
-"pøi rozdìlování diskù (a pouze tento krok).\n"
+"při rozdělování disků (a pouze tento krok).\n"
"\n"
-" * : Automaticky: plnì automatická instalace, data na pevném disku budou\n"
-"zru¹ena a disk pøepsán.\n"
+" * : Automaticky: plně automatická instalace, data na pevném disku budou\n"
+"zrušena a disk přepsán.\n"
"\n"
-" Tato volba je velmi u¾iteèná, kdy¾ potøebujete nainstalovat vìt¹í poèet\n"
-"stejných poèítaèù. Více o této mo¾nosti je na na¹ich WWW stránkách.\n"
+" Tato volba je velmi užiteÄná, když potÅ™ebujete nainstalovat vÄ›tší poÄet\n"
+"stejných poÄítaÄů. Více o této možnosti je na naÅ¡ich WWW stránkách.\n"
"\n"
-" * Ulo¾it výbìr balíèkù(*): ulo¾í výbìr balíèkù, který byl zvolen pøi "
+" * Uložit výbÄ›r balíÄků(*): uloží výbÄ›r balíÄků, který byl zvolen pÅ™i "
"instalaci.\n"
-"Pokud budete instalovat dal¹í poèítaè, vlo¾te disketu do mechaniky a "
-"spus»te\n"
-"instalaci, stisknìte [F1] a napi¹te na pøíkazový øádek >linux defcfg=\"floppy"
+"Pokud budete instalovat další poÄítaÄ, vložte disketu do mechaniky a "
+"spusťte\n"
+"instalaci, stiskněte [F1] a napište na příkazový řádek >linux defcfg=\"floppy"
"\"<.\n"
"\n"
-"(*) Potøebujete disketu formátovanou FAT (Pod Linuxem ji vytvoøíte pøíkazem\n"
+"(*) Potřebujete disketu formátovanou FAT (Pod Linuxem ji vytvoříte příkazem\n"
"\"mformat a:\")"
#: ../../help.pm:1
@@ -2547,83 +2351,83 @@ msgid ""
"DiskDrake utility, refer to the ``Managing Your Partitions '' section in\n"
"the ``Starter Guide''."
msgstr ""
-"V tomto bodì si musíte definovat, na které diskové oddíly budete\n"
-"instalovat nový operaèní systém Mandrake Linux. Pokud je disk prázdný\n"
-"nebo existující operaèní systém pou¾ívá celý disk, je nutné ho rozdìlit.\n"
-"Rozdìlení disku spoèívá ve vytvoøení volného prostoru pro instalaci\n"
-"systému Mandrake Linux.\n"
-"\n"
-"Proto¾e rozdìlení disku je nenávratná operace, je to velmi nebezpeèná\n"
-"akce pro ty u¾ivatele, kteøí nemají ¾ádné zku¹enosti.\n"
-"Pro tyto u¾ivatele je dobrý prùvodce, který zjednodu¹í daný proces.\n"
-"Je¹tì pøed zapoèetím rozdìlování disku si proètìte manuál.\n"
-"\n"
-"Pokud máte zvolený Expertní re¾im, spustil se nástroj na práci s diskem\n"
-"DiskDrake, který umo¾òuje lépe nastavit diskové oddíly. Více informací\n"
-"naleznete v pøíslu¹né kapitole u¾ivatelské pøíruèky. Pokud chcete pou¾ít\n"
-"prùvodce, kliknìte na tlaèítko \"Prùvodce\".\n"
-"\n"
-"Pokud máte ji¾ vytvoøeny diskové oddíly z pøedchozích instalací nebo\n"
-"od jiných diskových nástrojù, lze je nyní pou¾ít pro instalaci tohoto\n"
-"systému Linux.\n"
-"\n"
-"Pokud nejsou definovány ¾ádné diskové oddíly, je nutné je vytvoøit.\n"
-"K tomu slou¾í prùvodce, který nabídne nìkolik øe¹ení:\n"
-"\n"
-" * \"Pou¾ít volný prostor\": takto se jednodu¹e automaticky disk(y) rozdìlí\n"
-"a ji¾ se o nic nemusíte starat.\n"
-"\n"
-" * \"Pou¾ít existující oddíly\": prùvodce detekoval jeden nebo více "
-"existujících\n"
-"Linuxových oddílù a ty nabídne pro instalaci. Budete muset definovat ke "
-"ka¾dému\n"
-"oddílu pøípojný bod. Pùvodní pøípojné body jsou pøedvyplnìny, a obvykle "
+"V tomto bodě si musíte definovat, na které diskové oddíly budete\n"
+"instalovat nový operaÄní systém Mandrake Linux. Pokud je disk prázdný\n"
+"nebo existující operaÄní systém používá celý disk, je nutné ho rozdÄ›lit.\n"
+"RozdÄ›lení disku spoÄívá ve vytvoÅ™ení volného prostoru pro instalaci\n"
+"systému Mandrake Linux.\n"
+"\n"
+"Protože rozdÄ›lení disku je nenávratná operace, je to velmi nebezpeÄná\n"
+"akce pro ty uživatele, kteří nemají žádné zkušenosti.\n"
+"Pro tyto uživatele je dobrý průvodce, který zjednoduší daný proces.\n"
+"JeÅ¡tÄ› pÅ™ed zapoÄetím rozdÄ›lování disku si proÄtÄ›te manuál.\n"
+"\n"
+"Pokud máte zvolený Expertní režim, spustil se nástroj na práci s diskem\n"
+"DiskDrake, který umožňuje lépe nastavit diskové oddíly. Více informací\n"
+"naleznete v přísluÅ¡né kapitole uživatelské příruÄky. Pokud chcete použít\n"
+"průvodce, kliknÄ›te na tlaÄítko \"Průvodce\".\n"
+"\n"
+"Pokud máte již vytvořeny diskové oddíly z předchozích instalací nebo\n"
+"od jiných diskových nástrojů, lze je nyní použít pro instalaci tohoto\n"
+"systému Linux.\n"
+"\n"
+"Pokud nejsou definovány žádné diskové oddíly, je nutné je vytvořit.\n"
+"K tomu slouží průvodce, který nabídne několik řešení:\n"
+"\n"
+" * \"Použít volný prostor\": takto se jednoduše automaticky disk(y) rozdělí\n"
+"a již se o nic nemusíte starat.\n"
+"\n"
+" * \"Použít existující oddíly\": průvodce detekoval jeden nebo více "
+"existujících\n"
+"Linuxových oddílů a ty nabídne pro instalaci. Budete muset definovat ke "
+"každému\n"
+"oddílu přípojný bod. Původní přípojné body jsou předvyplněny, a obvykle "
"byste\n"
-"je mìli ponechat.\n"
+"je měli ponechat.\n"
"\n"
-" * \"Pou¾ít volné místo na oddílu s Windows\": pokud máte na disku\n"
-"nainstalovány Microsoft Windows a tyto zabírají celý disk, je mo¾né tento "
+" * \"Použít volné místo na oddílu s Windows\": pokud máte na disku\n"
+"nainstalovány Microsoft Windows a tyto zabírají celý disk, je možné tento "
"prostor\n"
-"zmen¹it a pou¾ít ho pro instalaci. Oddíl lze také vymazat a tím ztratit data "
+"zmenšit a použít ho pro instalaci. Oddíl lze také vymazat a tím ztratit data "
"(viz volby\n"
-"\"Smazat celý disk\" a \"Expertní re¾im\"). Zmìna velikosti oddílu je "
+"\"Smazat celý disk\" a \"Expertní režim\"). Změna velikosti oddílu je "
"provedena\n"
-"bez ztráty dat a je mo¾ná, pokud jste pøedtím tento oddíl ve Windows "
+"bez ztráty dat a je možná, pokud jste předtím tento oddíl ve Windows "
"defragmentovali.\n"
-"Také neu¹kodí zazálohovat va¹e data... Tento postup je doporuèený, pokud "
+"Také neuÅ¡kodí zazálohovat vaÅ¡e data... Tento postup je doporuÄený, pokud "
"chcete\n"
-"na disku provozovat souèasnì systém Mandrake Linux i Microsoft Windows.\n"
+"na disku provozovat souÄasnÄ› systém Mandrake Linux i Microsoft Windows.\n"
"\n"
-" Pøed výbìrem této volby si prosím uvìdomte, ¾e velikost oddílu s "
+" Před výběrem této volby si prosím uvědomte, že velikost oddílu s "
"Microsoft Windows\n"
-"bude men¹í ne¾ je nyní. To znamená, ¾e budete mít ménì místa pro \n"
-"ulo¾ení dat nebo instalaci programù do Microsoft Windows.\n"
+"bude menší než je nyní. To znamená, že budete mít méně místa pro \n"
+"uložení dat nebo instalaci programů do Microsoft Windows.\n"
"\n"
-" * \"Zru¹it celý disk\": pokud chcete smazat ve¹kerá data a v¹echny oddíly\n"
-"na disku a pou¾ít je pro instalaci systému Mandrake Linux, vyberte toto\n"
-"øe¹ení. Zde postupujte opatrnì, po výbìru ji¾ není mo¾né vzít volbu zpìt.\n"
+" * \"Zrušit celý disk\": pokud chcete smazat veškerá data a všechny oddíly\n"
+"na disku a použít je pro instalaci systému Mandrake Linux, vyberte toto\n"
+"řešení. Zde postupujte opatrně, po výběru již není možné vzít volbu zpět.\n"
"\n"
-" !! Pokud zvolíte tuto mo¾nost, v¹echna data na disku budou ztracena.!!\n"
+" !! Pokud zvolíte tuto možnost, všechna data na disku budou ztracena.!!\n"
"\n"
-" * \"Odstranit Windows\": takto se jednodu¹e sma¾e celý disk a bude se "
+" * \"Odstranit Windows\": takto se jednoduše smaže celý disk a bude se "
"instalovat\n"
-"na celý disk. V¹echna data tak budou ztracena.\n"
+"na celý disk. Všechna data tak budou ztracena.\n"
"\n"
-" !! Pokud vyberete tuto volbu, ve¹kerá data budou ztracena. !!\n"
+" !! Pokud vyberete tuto volbu, veškerá data budou ztracena. !!\n"
"\n"
-" * \"Expertní re¾im\": pokud chcete disk rozdìlit ruènì. Pøed touto volbou "
-"buïte\n"
-"opatrní, je sice mocná, ale nebezpeèná. Velmi jednodu¹e zde mù¾ete pøijít o "
-"svá data.\n"
-"Nedoporuèuje se tìm, kteøí pøesnì nevìdí, co dìlají. Chcete-li se dozvìdìt "
-"více\n"
-"o nástroji DiskDrake, který se v tomto pøípadì pou¾ívá, prostudujte sekci "
-"\"Správa va¹ich oddílù\" v \"U¾ivatelské pøíruèce\"."
+" * \"Expertní režim\": pokud chcete disk rozdÄ›lit ruÄnÄ›. PÅ™ed touto volbou "
+"buÄte\n"
+"opatrní, je sice mocná, ale nebezpeÄná. Velmi jednoduÅ¡e zde můžete pÅ™ijít o "
+"svá data.\n"
+"NedoporuÄuje se tÄ›m, kteří pÅ™esnÄ› nevÄ›dí, co dÄ›lají. Chcete-li se dozvÄ›dÄ›t "
+"více\n"
+"o nástroji DiskDrake, který se v tomto případě používá, prostudujte sekci "
+"\"Správa vaÅ¡ich oddílů\" v \"Uživatelské příruÄce\"."
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n"
+"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
"handy.\n"
"\n"
"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
@@ -2648,30 +2452,30 @@ msgid ""
"floppy disk must be blank or have non-critical data on it - DrakX will\n"
"format the floppy and will rewrite the whole disk."
msgstr ""
-"CDROM s distribucí Mandrake Linux má zabudovaný záchranný re¾im. Mù¾ete ho\n"
-"spustit pøímo pøi spu¹tìní z CD, kdy stisknete klávesu >>F1<< a na "
-"pøíkazový\n"
-"øádek napí¹ete >>rescue<<. Pokud poèítaè neumo¾òuje bootovat z CD, potom\n"
-"v tomto kroku najdete øe¹ení alespoò dvou následujících situací:\n"
-"\n"
-" * pøi instalaci zavádìcího programu pøepí¹e aplikace DrakX zavádìcí sektor\n"
-"(MBR) na hlavním pevném disku (pokud nepou¾íváte jiný zavádìcí program),\n"
-"aby umo¾nil start buï systému Windows nebo GNU/Linux (pokud máte Windows\n"
-"na poèítaèi nainstalovány). Pokud potøebujete Windows pøeinstalovat, "
-"instalaèní\n"
-"program spoleènosti Microsoft pøepí¹e zavádìcí sektor a nebudete tak mít "
-"mo¾nost\n"
-"spustit systém GNU/Linux!\n"
-"\n"
-" * pokud se objeví problémy a není mo¾né spustit systém GNU/Linux z pevného\n"
-"disku, je tato disketa jedinou mo¾ností, jak systém spustit. Obsahuje "
-"nìkolik\n"
-"základních systémových nástrojù pro obnovení systému pøí výpadku napájení,\n"
-"ne¹»astném pøeklepu, chybì v hesle, nebo z jiných dùvodù.\n"
-"\n"
-"Pokud zvolíte tento krok, musíte vlo¾it disketu do mechaniky. Disketa musí\n"
-"být prázdná, nebo na ní mohou být data, která ji¾ nepotøebujete. Disketa\n"
-"nemusí být formátována, aplikace DrakX pøepí¹e celý její obsah."
+"CDROM s distribucí Mandrake Linux má zabudovaný záchranný režim. Můžete ho\n"
+"spustit přímo při spuštění z CD, kdy stisknete klávesu >>F1<< a na "
+"příkazový\n"
+"řádek napíšete >>rescue<<. Pokud poÄítaÄ neumožňuje bootovat z CD, potom\n"
+"v tomto kroku najdete řešení alespoň dvou následujících situací:\n"
+"\n"
+" * při instalaci zaváděcího programu přepíše aplikace DrakX zaváděcí sektor\n"
+"(MBR) na hlavním pevném disku (pokud nepoužíváte jiný zaváděcí program),\n"
+"aby umožnil start buÄ systému Windows nebo GNU/Linux (pokud máte Windows\n"
+"na poÄítaÄi nainstalovány). Pokud potÅ™ebujete Windows pÅ™einstalovat, "
+"instalaÄní\n"
+"program spoleÄnosti Microsoft pÅ™epíše zavádÄ›cí sektor a nebudete tak mít "
+"možnost\n"
+"spustit systém GNU/Linux!\n"
+"\n"
+" * pokud se objeví problémy a není možné spustit systém GNU/Linux z pevného\n"
+"disku, je tato disketa jedinou možností, jak systém spustit. Obsahuje "
+"několik\n"
+"základních systémových nástrojů pro obnovení systému pří výpadku napájení,\n"
+"nešťastném překlepu, chybě v hesle, nebo z jiných důvodů.\n"
+"\n"
+"Pokud zvolíte tento krok, musíte vložit disketu do mechaniky. Disketa musí\n"
+"být prázdná, nebo na ní mohou být data, která již nepotřebujete. Disketa\n"
+"nemusí být formátována, aplikace DrakX přepíše celý její obsah."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -2682,10 +2486,10 @@ msgid ""
"act as a server, or if you were not successful in getting the display\n"
"configured."
msgstr ""
-"Poslední otázka je na to, zda chcete spustit grafické prostøedí pøi startu.\n"
-"Tato otázka se zobrazí i v pøípadì, ¾e nastavení pøedtím neotestujete.\n"
-"Je zøejmé, ¾e odpovíte \"Ne\" v pøípadì, ¾e poèítaè bude pracovat\n"
-"jako server nebo v pøípadì, ¾e se nepodaøilo správnì nastavit grafickou "
+"Poslední otázka je na to, zda chcete spustit grafické prostředí při startu.\n"
+"Tato otázka se zobrazí i v případě, že nastavení předtím neotestujete.\n"
+"Je zÅ™ejmé, že odpovíte \"Ne\" v případÄ›, že poÄítaÄ bude pracovat\n"
+"jako server nebo v případě, že se nepodařilo správně nastavit grafickou "
"kartu."
#: ../../help.pm:1
@@ -2703,7 +2507,7 @@ msgid ""
"\n"
" You can choose here resolutions and color depth between those available\n"
"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
-"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n"
+"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor."
msgstr ""
@@ -2749,7 +2553,7 @@ msgid ""
"\n"
" You can choose here resolutions and color depth between those available\n"
"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
-"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n"
+"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor.\n"
"\n"
"\n"
@@ -2803,21 +2607,21 @@ msgid ""
"choose a time server located near you. This option actually installs a time\n"
"server that can used by other machines on your local network."
msgstr ""
-"GNU/Linux spravuje èas podle GMT (Greenwich Mean Time) a pøevádí ho na\n"
-"èas podle pøíslu¹né vybrané èasové zóny. Toto je mo¾né zru¹it odznaèením\n"
-"volby \"Hodiny nastaveny na GMT\" a tak budou systémové hodiny stejné jako\n"
-"hardwarové. To je u¾iteèné v pøípadì, ¾e je na poèítaèi jiný operaèní "
-"systém\n"
+"GNU/Linux spravuje Äas podle GMT (Greenwich Mean Time) a pÅ™evádí ho na\n"
+"Äas podle přísluÅ¡né vybrané Äasové zóny. Toto je možné zruÅ¡it odznaÄením\n"
+"volby \"Hodiny nastaveny na GMT\" a tak budou systémové hodiny stejné jako\n"
+"hardwarové. To je užiteÄné v případÄ›, že je na poÄítaÄi jiný operaÄní "
+"systém\n"
"typu Windows.\n"
"\n"
-"Volba \"Automatická synchronizace èasu\" provádí automatické nastavení "
+"Volba \"Automatická synchronizace Äasu\" provádí automatické nastavení "
"hodin\n"
-"pomocí pøipojení k èasovému serveru na Internetu. Vyberte si v seznamu ten "
+"pomocí pÅ™ipojení k Äasovému serveru na Internetu. Vyberte si v seznamu ten "
"server,\n"
-"který je vám nejblí¾. Je samozøejmé, ¾e pro správnou funkci musíte mít "
-"fukèní\n"
-"pøipojení k Internetu. Na poèítaè se také nainstaluje èasový server, který\n"
-"mohou volitelnì pou¾ívat jiné poèítaèe ve va¹í lokální síti."
+"který je vám nejblíž. Je samozřejmé, že pro správnou funkci musíte mít "
+"fukÄní\n"
+"pÅ™ipojení k Internetu. Na poÄítaÄ se také nainstaluje Äasový server, který\n"
+"mohou volitelnÄ› používat jiné poÄítaÄe ve vaší lokální síti."
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -2838,20 +2642,20 @@ msgid ""
"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n"
"!!"
msgstr ""
-"Nyní si zvolte, které slu¾by mají být spu¹tìny pøi startu poèítaèe.\n"
+"Nyní si zvolte, které služby mají být spuÅ¡tÄ›ny pÅ™i startu poÄítaÄe.\n"
"\n"
-"Je zde seznam v¹ech slu¾eb, které jsou aktuálnì nainstalovány.\n"
-"Prohlédnìte si seznam pozornì a zru¹te ty, které nepotøebujete spou¹tìt pøi\n"
-"startu poèítaèe.\n"
+"Je zde seznam všech služeb, které jsou aktuálně nainstalovány.\n"
+"Prohlédněte si seznam pozorně a zrušte ty, které nepotřebujete spouštět při\n"
+"startu poÄítaÄe.\n"
"\n"
-"Pokud pøejedete my¹í nad nìkterou polo¾kou, objeví se malá nápovìda\n"
-"s popisem, co daná slu¾ba dìlá. Pokud pøesnì nevíte, zda je slu¾ba u¾iteèná\n"
-"nebo ne, je lep¹í ji nechat ve výchozím stavu.\n"
+"Pokud přejedete myší nad některou položkou, objeví se malá nápověda\n"
+"s popisem, co daná služba dÄ›lá. Pokud pÅ™esnÄ› nevíte, zda je služba užiteÄná\n"
+"nebo ne, je lepší ji nechat ve výchozím stavu.\n"
"\n"
-"Rozva¾te, co za slu¾by spustit, zvlá¹tì pokud budete poèítaè provozovat\n"
-"jako server: nepotøebujete v¹echny slu¾by. Pamatujte, ¾e èím více slu¾eb\n"
-"je spu¹tìno, tím je vìt¹í nebezpeèí ne¾ádoucího proniknutí do poèítaèe.\n"
-"Tak¾e povolte opravdu jen ty slu¾by, které nezbytnì potøebujete."
+"Rozvažte, co za služby spustit, zvláštÄ› pokud budete poÄítaÄ provozovat\n"
+"jako server: nepotÅ™ebujete vÅ¡echny služby. Pamatujte, že Äím více služeb\n"
+"je spuÅ¡tÄ›no, tím je vÄ›tší nebezpeÄí nežádoucího proniknutí do poÄítaÄe.\n"
+"Takže povolte opravdu jen ty služby, které nezbytně potřebujete."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -2884,31 +2688,31 @@ msgid ""
"for details about the configuration, or simply wait until your system is\n"
"installed and use the program described there to configure your connection."
msgstr ""
-"V tomto kroku se provede nastavení pøipojení k Internetu/síti. Pokud chcete\n"
-"pøipojit svùj poèítaè k místní síti nebo k Internetu, klepnìte na \"OK\"\n"
-"a spustí se automatická detekce sí»ové karty nebo modemu. Pokud tato\n"
-"detekce sel¾e, od¹krtnìte pøi dal¹ím pokusu políèko \"Pou¾ít automatickou\n"
-"detekci\". Pokud nechcete sí» nastavit nebo to chcete provést pozdìji, "
-"jednodu¹e\n"
-"klepnìte na tlaèítko \"Zru¹it\".\n"
-"\n"
-"Mo¾né zpùsoby pøipojení jsou: tradièní modem, ISDN modem, pøipojení ADSL,\n"
-"kabelový modem, a koneènì jednoduché pøipojení do sítì LAN (Ethernet).\n"
-"\n"
-"V této chvíli nebudeme rozebírat podrobnosti jednotlivých nastavení. "
-"Ujistìte se ale,\n"
-"¾e máte v¹echny dostupné informace pro pøipojení od svého poskytovatele\n"
-"pøipojení nebo od správce sítì. \n"
-"\n"
-"Více informací naleznete v pøíslu¹né kapitole o pøipojení k Internetu v "
-"\"U¾ivatelské\n"
-"pøíruèce\", nebo mù¾ete poèkat, systém nyní jednodu¹e nainstalovat a "
-"pou¾ít \n"
-"programy pro nastavení pøipojení pozdìji.\n"
-"\n"
-"Pokud nemáte ¾ádné pøipojení k Internetu ani k místní síti, nebo chcete "
+"V tomto kroku se provede nastavení připojení k Internetu/síti. Pokud chcete\n"
+"pÅ™ipojit svůj poÄítaÄ k místní síti nebo k Internetu, klepnÄ›te na \"OK\"\n"
+"a spustí se automatická detekce síťové karty nebo modemu. Pokud tato\n"
+"detekce selže, odÅ¡krtnÄ›te pÅ™i dalším pokusu políÄko \"Použít automatickou\n"
+"detekci\". Pokud nechcete síť nastavit nebo to chcete provést později, "
+"jednoduše\n"
+"klepnÄ›te na tlaÄítko \"ZruÅ¡it\".\n"
+"\n"
+"Možné způsoby pÅ™ipojení jsou: tradiÄní modem, ISDN modem, pÅ™ipojení ADSL,\n"
+"kabelový modem, a koneÄnÄ› jednoduché pÅ™ipojení do sítÄ› LAN (Ethernet).\n"
+"\n"
+"V této chvíli nebudeme rozebírat podrobnosti jednotlivých nastavení. "
+"Ujistěte se ale,\n"
+"že máte všechny dostupné informace pro připojení od svého poskytovatele\n"
+"připojení nebo od správce sítě. \n"
+"\n"
+"Více informací naleznete v příslušné kapitole o připojení k Internetu v "
+"\"Uživatelské\n"
+"příruÄce\", nebo můžete poÄkat, systém nyní jednoduÅ¡e nainstalovat a "
+"použít \n"
+"programy pro nastavení připojení později.\n"
+"\n"
+"Pokud nemáte žádné připojení k Internetu ani k místní síti, nebo chcete "
"nastavit\n"
-"pøipojení k síti pozdìji po instalaci, klepnìte na tlaèítko \"Zru¹it\"."
+"pÅ™ipojení k síti pozdÄ›ji po instalaci, klepnÄ›te na tlaÄítko \"ZruÅ¡it\"."
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -2947,42 +2751,42 @@ msgid ""
"end of another installation. See the second tip of last step on how to\n"
"create such a floppy."
msgstr ""
-"V závislosti na tom, zda jste zvolili individuální výbìr balíèkù, se "
-"nabídne\n"
-"stromová struktura obsahující v¹echny balíèky organizované do skupin\n"
-"a podskupin. Pøi procházení stromu mù¾ete vybrat jednotlivé balíèky, "
+"V závislosti na tom, zda jste zvolili individuální výbÄ›r balíÄků, se "
+"nabídne\n"
+"stromová struktura obsahující vÅ¡echny balíÄky organizované do skupin\n"
+"a podskupin. PÅ™i procházení stromu můžete vybrat jednotlivé balíÄky, "
"podskupiny\n"
-"nebo celé skupiny.\n"
+"nebo celé skupiny.\n"
"\n"
-"Pokud vyberete ze stromu balíèek, objeví se v pravé èásti popis.\n"
-"Pokud máte výbìr hotový, kliknìte na tlaèítko \"Instalovat\", které spustí\n"
-"instalaèní proces. Doba trvání instalace závisí poètu balíèkù a na "
+"Pokud vyberete ze stromu balíÄek, objeví se v pravé Äásti popis.\n"
+"Pokud máte výbÄ›r hotový, kliknÄ›te na tlaÄítko \"Instalovat\", které spustí\n"
+"instalaÄní proces. Doba trvání instalace závisí poÄtu balíÄků a na "
"rychlosti\n"
-"va¹eho poèítaèe, a mù¾e trvat del¹í dobu. Zbývající èas je zobrazován \n"
-"na obrazovce, tak¾e mù¾ete zkusit odhadnout, zda si stihnete dát ¹álek "
-"kávy. :-)\n"
+"vaÅ¡eho poÄítaÄe, a může trvat delší dobu. Zbývající Äas je zobrazován \n"
+"na obrazovce, takže můžete zkusit odhadnout, zda si stihnete dát šálek "
+"kávy. :-)\n"
"\n"
-"Pokud se nachází mezi vybranými balíèky serverové programy, a» u¾ vybrané\n"
-"zámìrnì nebo jako souèást skupiny, zobrazí se dotaz na to,\n"
+"Pokud se nachází mezi vybranými balíÄky serverové programy, aÅ¥ už vybrané\n"
+"zámÄ›rnÄ› nebo jako souÄást skupiny, zobrazí se dotaz na to,\n"
"zda opravdu chcete tyto servery nainstalovat. V distribuci Mandrake Linux\n"
-"jsou tyto servery spu¹tìny pøi startu systému. I kdy¾ v dobì vydání "
+"jsou tyto servery spuštěny při startu systému. I když v době vydání "
"distribuce\n"
-"nejsou známy ¾ádné bezpeènostní problémy, mohou se vyskytnout pozdìji.\n"
-"Pokud nevíte, k èemu jsou urèeny nìkteré serverové slu¾by, kliknìte na \"Ne"
+"nejsou známy žádné bezpeÄnostní problémy, mohou se vyskytnout pozdÄ›ji.\n"
+"Pokud nevíte, k Äemu jsou urÄeny nÄ›které serverové služby, kliknÄ›te na \"Ne"
"\".\n"
-"Kliknutím na \"Ano\" se dané slu¾by nainstalují a automaticky spustí pøi "
+"Kliknutím na \"Ano\" se dané služby nainstalují a automaticky spustí při "
"startu!\n"
"\n"
-"Volba \"Automatické závislosti\" vypne varovné hlá¹ení, které se objeví\n"
-"v¾dy, kdy¾ vyberete balíèek, který má dal¹í závislosti a instalaèní program\n"
-"musí vybrat dal¹í potøebné balíèky, aby instalace mohla probìhnout úspì¹nì.\n"
+"Volba \"Automatické závislosti\" vypne varovné hlášení, které se objeví\n"
+"vždy, když vyberete balíÄek, který má další závislosti a instalaÄní program\n"
+"musí vybrat další potÅ™ebné balíÄky, aby instalace mohla probÄ›hnout úspěšnÄ›.\n"
"\n"
-"Malá ikonka diskety dole umo¾òuje nahrát ji¾ pøedem vybraný seznam balíèkù.\n"
-"Po kliknutí na ikonu budete dotázáni na vlo¾ení diskety, která byla "
-"vytvoøena na\n"
-"konci jiné instalace. Ve druhém tipu pøi posledním kroku najdete návod, jak "
+"Malá ikonka diskety dole umožňuje nahrát již pÅ™edem vybraný seznam balíÄků.\n"
+"Po kliknutí na ikonu budete dotázáni na vložení diskety, která byla "
+"vytvořena na\n"
+"konci jiné instalace. Ve druhém tipu při posledním kroku najdete návod, jak "
"si\n"
-"tuto disketu vytvoøit."
+"tuto disketu vytvořit."
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -3038,54 +2842,54 @@ msgid ""
"groups to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
"updating an existing system."
msgstr ""
-"V této chvíli je mo¾né vybrat, které programy chcete nainstalovat na vá¹ "
-"systém.\n"
-"Mandrake Linux obsahuje tisíce balíèkù s programy a urèitì nebudete\n"
-"znát a potøebovat v¹echny.\n"
+"V této chvíli je možné vybrat, které programy chcete nainstalovat na váš "
+"systém.\n"
+"Mandrake Linux obsahuje tisíce balíÄků s programy a urÄitÄ› nebudete\n"
+"znát a potřebovat všechny.\n"
"\n"
-"Pokud instalujete standardnì z CD-ROM, budete nejprve dotázáni na to,\n"
-"jaká CD máte (pouze Expertní re¾im). Oznaète ty CD, která máte a která \n"
-"chcete pou¾ít pro instalaci. Po výbìru kliknìte na tlaèítko \"OK\" a budete\n"
-"pokraèovat.\n"
+"Pokud instalujete standardně z CD-ROM, budete nejprve dotázáni na to,\n"
+"jaká CD máte (pouze Expertní režim). OznaÄte ty CD, která máte a která \n"
+"chcete použít pro instalaci. Po výbÄ›ru kliknÄ›te na tlaÄítko \"OK\" a budete\n"
+"pokraÄovat.\n"
"\n"
-"Balíèky jsou rozdìleny do skupin, které odpovídají tomu, jak je nejèastìji\n"
-"poèítaè pou¾íván. Skupiny samotné jsou umístìny do ètyø sekcí:\n"
+"BalíÄky jsou rozdÄ›leny do skupin, které odpovídají tomu, jak je nejÄastÄ›ji\n"
+"poÄítaÄ používán. Skupiny samotné jsou umístÄ›ny do ÄtyÅ™ sekcí:\n"
"\n"
-" * \"Pracovní stanice\": pokud plánujete pou¾ívat poèítaè pøevá¾nì na\n"
-"bì¾nou práci, vyberte si z dal¹ích skupin odpovídající balíèky.\n"
+" * \"Pracovní stanice\": pokud plánujete používat poÄítaÄ pÅ™evážnÄ› na\n"
+"běžnou práci, vyberte si z dalších skupin odpovídající balíÄky.\n"
"\n"
-" * \"Vývoj\": pokud budete na poèítaèi programovat, mù¾ete si z této\n"
-"sekce vybrat dal¹í skupiny.\n"
+" * \"Vývoj\": pokud budete na poÄítaÄi programovat, můžete si z této\n"
+"sekce vybrat další skupiny.\n"
"\n"
-" * \"Server\": pokud bude poèítaè provozován jako server, máte mo¾nost\n"
-"vybrat si ty nejbì¾nìj¹í slu¾by, které chcete nainstalovat.\n"
+" * \"Server\": pokud bude poÄítaÄ provozován jako server, máte možnost\n"
+"vybrat si ty nejběžnější služby, které chcete nainstalovat.\n"
"\n"
-" * \"Grafická prostøedí\": pokud preferujete grafické prostøedí, zde je\n"
-"nabídka nìkolika prostøedí, ze které si musíte vybrat nejménì jedno,\n"
-"aby bylo mo¾né grafické prostøedí nainstalovat.\n"
+" * \"Grafická prostředí\": pokud preferujete grafické prostředí, zde je\n"
+"nabídka několika prostředí, ze které si musíte vybrat nejméně jedno,\n"
+"aby bylo možné grafické prostředí nainstalovat.\n"
"\n"
-"Pokud pøejedete my¹í nad skupinou, objeví se krátký text, který vysvìtluje,\n"
-"co je obsahem dané skupiny. Pokud nevyberete pøi instalaci ¾ádnou skupinu,\n"
-"zobrazí se otázka na instalaci nìkolika typù minimální instalace:\n"
+"Pokud přejedete myší nad skupinou, objeví se krátký text, který vysvětluje,\n"
+"co je obsahem dané skupiny. Pokud nevyberete při instalaci žádnou skupinu,\n"
+"zobrazí se otázka na instalaci několika typů minimální instalace:\n"
"\n"
-" * \"Podpora X\" Provede instalaci minimální podpory pro prostøedí X-"
+" * \"Podpora X\" Provede instalaci minimální podpory pro prostředí X-"
"Window.\n"
"\n"
-" * \"Se základní dokumentací\" Nainstaluje systém se základními programy a\n"
-"jejich dokumentací. Tento typ je vhodný pro instalaci serveru.\n"
+" * \"Se základní dokumentací\" Nainstaluje systém se základními programy a\n"
+"jejich dokumentací. Tento typ je vhodný pro instalaci serveru.\n"
"\n"
-" * \"Minimální instalace\" Nainstaluje se opravdu nezbytné minimum, aby "
+" * \"Minimální instalace\" Nainstaluje se opravdu nezbytné minimum, aby "
"bylo\n"
-"mo¾né provozovat Linux z pøíkazové øádky. Instalace zabere asi 65MB.\n"
+"možné provozovat Linux z příkazové řádky. Instalace zabere asi 65MB.\n"
"\n"
-"Pokud zatrhnete volbu \"Vlastní výbìr balíèkù\", zobrazí se seznam v¹ech\n"
-"balíèkù, které je mo¾no nainstalovat. To je to u¾iteèné v pøípadì, ¾e "
+"Pokud zatrhnete volbu \"Vlastní výbÄ›r balíÄků\", zobrazí se seznam vÅ¡ech\n"
+"balíÄků, které je možno nainstalovat. To je to užiteÄné v případÄ›, že "
"chcete\n"
-"mít absolutní kontrolu nad tím, co se bude instalovat.\n"
+"mít absolutní kontrolu nad tím, co se bude instalovat.\n"
"\n"
-"Pokud jste spustili instalaci v re¾imu \"Aktualizace\", mù¾ete zru¹it výbìr\n"
-"daných skupin, èím¾ zabráníte instalaci nových balíèkù. To je u¾iteèné\n"
-"pro pøípad opravy nebo aktualizace existujícího systému."
+"Pokud jste spustili instalaci v režimu \"Aktualizace\", můžete zrušit výběr\n"
+"daných skupin, Äímž zabráníte instalaci nových balíÄků. To je užiteÄné\n"
+"pro případ opravy nebo aktualizace existujícího systému."
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -3094,10 +2898,10 @@ msgid ""
"knows if a selected package is located on another CD-ROM so it will eject\n"
"the current CD and ask you to insert the correct CD as required."
msgstr ""
-"Distribuce Mandrake Linux je slo¾ena z nìkolika CD. Instalaèní program ví,\n"
-"na kterém disku je umístìn jaký soubor a v pøípadì potøeby vysune CD a "
-"vy¾ádá\n"
-"si výmìnu CD za jiné."
+"Distribuce Mandrake Linux je složena z nÄ›kolika CD. InstalaÄní program ví,\n"
+"na kterém disku je umístěn jaký soubor a v případě potřeby vysune CD a "
+"vyžádá\n"
+"si výměnu CD za jiné."
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -3132,27 +2936,27 @@ msgid ""
"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
-"Ka¾dý oddíl vypsaný ní¾e má: \"Název\", \"Velikost\".\n"
+"Každý oddíl vypsaný níže má: \"Název\", \"Velikost\".\n"
"\n"
-"\"Název\" je slo¾eno následovnì: \"typ pevného disku\", \"èíslo disku\",\n"
-"\"èíslo oddílu\". (napøíklad \"hda1\").\n"
+"\"Název\" je složeno následovnÄ›: \"typ pevného disku\", \"Äíslo disku\",\n"
+"\"Äíslo oddílu\". (například \"hda1\").\n"
"\n"
-"Pokud máte IDE disky, pak je \"typ pevného disku\" \"hd\", pokud máte SCSI,\n"
-"oznaèení bude \"sd\".\n"
+"Pokud máte IDE disky, pak je \"typ pevného disku\" \"hd\", pokud máte SCSI,\n"
+"oznaÄení bude \"sd\".\n"
"\n"
-"\"Èíslo disku\" je v¾dy písmeno za \"hd\" nebo \"sd\". Pro IDE disky je "
+"\"Číslo disku\" je vždy písmeno za \"hd\" nebo \"sd\". Pro IDE disky je "
"takto:\n"
"\n"
-" * \"a\" znamená \"master disk na primárním IDE øadièi\",\n"
+" * \"a\" znamená \"master disk na primárním IDE Å™adiÄi\",\n"
"\n"
-" * \"b\" znamená \"slave disk na primárním IDE øadièi\",\n"
+" * \"b\" znamená \"slave disk na primárním IDE Å™adiÄi\",\n"
"\n"
-" * \"c\" znamená \"master disk na sekundárním IDE øadièi\",\n"
+" * \"c\" znamená \"master disk na sekundárním IDE Å™adiÄi\",\n"
"\n"
-" * \"d\" znamená \"slave disk na sekundárním IDE øadièi\".\n"
+" * \"d\" znamená \"slave disk na sekundárním IDE Å™adiÄi\".\n"
"\n"
-"Pro SCSI disky platí, ¾e \"a\" je \"nejmen¹í SCSI ID\", \"b\" je \"druhé\n"
-"nejmen¹í SCSI ID\" atd."
+"Pro SCSI disky platí, že \"a\" je \"nejmenší SCSI ID\", \"b\" je \"druhé\n"
+"nejmenší SCSI ID\" atd."
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -3195,38 +2999,38 @@ msgid ""
"->\". If you are not interested in this feature, uncheck the \"Do you want\n"
"to use this feature?\" box."
msgstr ""
-"GNU/Linux je víceu¾ivatelský systém, co¾ znamená, ¾e ka¾dý u¾ivatel mù¾e\n"
-"mít své vlastní nastavení, soubory atd. Více se doètete v \"Pøíruèce "
-"u¾ivatele\".\n"
-"Na rozdíl od u¾ivatele root, který je správcem poèítaèe, u¾ivatelé, kteøí "
+"GNU/Linux je víceuživatelský systém, což znamená, že každý uživatel může\n"
+"mít své vlastní nastavení, soubory atd. Více se doÄtete v \"PříruÄce "
+"uživatele\".\n"
+"Na rozdíl od uživatele root, který je správcem poÄítaÄe, uživatelé, kteří "
"jsou\n"
-"zde vytvoøeni, nemají oprávnìní mìnit nic kromì svých vlastních souborù a\n"
-"nastavení. Doporuèuje se vytvoøit úèet pro minimálnì jednoho bì¾ného "
-"u¾ivatele.\n"
-"Tento úèet se pou¾ívá na v¹echny bì¾né úkoly. Aèkoliv je velmi praktické\n"
-"pøihla¹ovat se ka¾dý den jako u¾ivatel root, je to také velmi nebezpeèné!\n"
-"Jedna malá chyba mù¾e zpùsobit, ¾e celý operaèní systém ji¾ nebude funkèní.\n"
-"Pokud udìláte chybu jako normální u¾ivatel, mù¾ete pøijít pouze o své "
+"zde vytvořeni, nemají oprávnění měnit nic kromě svých vlastních souborů a\n"
+"nastavení. DoporuÄuje se vytvoÅ™it úÄet pro minimálnÄ› jednoho běžného "
+"uživatele.\n"
+"Tento úÄet se používá na vÅ¡echny běžné úkoly. AÄkoliv je velmi praktické\n"
+"pÅ™ihlaÅ¡ovat se každý den jako uživatel root, je to také velmi nebezpeÄné!\n"
+"Jedna malá chyba může způsobit, že celý operaÄní systém již nebude funkÄní.\n"
+"Pokud uděláte chybu jako normální uživatel, můžete přijít pouze o své "
"informace,\n"
-"ale nepo¹kodí se celý systém.\n"
-"\n"
-"Jako první zadejte va¹e skuteèné jméno. To není samozøejmì povinné - mù¾ete\n"
-"zadat co chcete. Aplikace DrakX pou¾ije první slovo jako u¾ivatelské jméno,\n"
-"pod kterým se bude u¾ivatel hlásit do systému, a pøedvyplní jej do políèka\n"
-"\"U¾ivatelské jméno\". To je mo¾né následnì zmìnit.\n"
-"Dále se zadává heslo pro u¾ivatele. Volba hesla pro normální u¾ivatele sice "
-"není\n"
-"z hlediska bezpeènosti tak kritická jako v pøípadì správce, ale i tak se "
-"doporuèuje\n"
-"ji nepodceòovat; koneckoncù, jde o zabezpeèení souborù tohoto u¾ivatele.\n"
-"\n"
-"Pokud kliknete na \"Pøidat u¾ivatele\", mù¾ete pøidávat u¾ivatelù, kolik\n"
-"potøebujete, napø. své pøátele, úèet pro otce èi sestru. Pokud máte v¹echny\n"
-"u¾ivatele vytvoøeny, kliknìte na tlaèítko \"Hotovo\". \n"
-"\n"
-"Kliknutím na tlaèítko \"Roz¹íøené\" mù¾ete pro nový úèet zmìnit shell, "
-"který\n"
-"bude u¾ivatel pou¾ívat (výchozí je bash)."
+"ale nepoškodí se celý systém.\n"
+"\n"
+"Jako první zadejte vaÅ¡e skuteÄné jméno. To není samozÅ™ejmÄ› povinné - můžete\n"
+"zadat co chcete. Aplikace DrakX použije první slovo jako uživatelské jméno,\n"
+"pod kterým se bude uživatel hlásit do systému, a pÅ™edvyplní jej do políÄka\n"
+"\"Uživatelské jméno\". To je možné následně změnit.\n"
+"Dále se zadává heslo pro uživatele. Volba hesla pro normální uživatele sice "
+"není\n"
+"z hlediska bezpeÄnosti tak kritická jako v případÄ› správce, ale i tak se "
+"doporuÄuje\n"
+"ji nepodceňovat; koneckonců, jde o zabezpeÄení souborů tohoto uživatele.\n"
+"\n"
+"Pokud kliknete na \"Přidat uživatele\", můžete přidávat uživatelů, kolik\n"
+"potÅ™ebujete, napÅ™. své přátele, úÄet pro otce Äi sestru. Pokud máte vÅ¡echny\n"
+"uživatele vytvoÅ™eny, kliknÄ›te na tlaÄítko \"Hotovo\". \n"
+"\n"
+"Kliknutím na tlaÄítko \"Rozšířené\" můžete pro nový úÄet zmÄ›nit shell, "
+"který\n"
+"bude uživatel používat (výchozí je bash)."
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -3236,16 +3040,16 @@ msgid ""
"terms in it, check the \"Accept\" box. If not, simply turn off your\n"
"computer."
msgstr ""
-"Pøedtím, ne¾ budete pokraèovat, pøeètìte si pozornì podmínky licence. Ty\n"
-"se vztahují k celé distribuci Mandrake Linux a pokud s nimi nesouhlasíte,\n"
-"kliknìte na tlaèítko \"Odmítnout\". Instalace ihned skonèí. Pokud chcete "
-"pokraèovat\n"
-"v instalaci, kliknìte na tlaèítko \"Potvrdit\"."
+"PÅ™edtím, než budete pokraÄovat, pÅ™eÄtÄ›te si pozornÄ› podmínky licence. Ty\n"
+"se vztahují k celé distribuci Mandrake Linux a pokud s nimi nesouhlasíte,\n"
+"kliknÄ›te na tlaÄítko \"Odmítnout\". Instalace ihned skonÄí. Pokud chcete "
+"pokraÄovat\n"
+"v instalaci, kliknÄ›te na tlaÄítko \"Potvrdit\"."
#: ../../install2.pm:1
#, c-format
msgid "You must also format %s"
-msgstr "Musíte také naformátovat %s"
+msgstr "Musíte také naformátovat %s"
#: ../../install2.pm:1
#, c-format
@@ -3254,10 +3058,10 @@ msgid ""
"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
msgstr ""
-"Nelze naèíst moduly pro jádro odpovídající instalovanému jádru (chybí "
+"Nelze naÄíst moduly pro jádro odpovídající instalovanému jádru (chybí "
"soubor\n"
-"%s), co¾ obecnì znamená, ¾e spou¹tìcí disketa nemá jádro stejné jako má "
-"instalaèní médium (vytvoøte prosím novou spou¹tìcí disketu)"
+"%s), což obecně znamená, že spouštěcí disketa nemá jádro stejné jako má "
+"instalaÄní médium (vytvoÅ™te prosím novou spouÅ¡tÄ›cí disketu)"
#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
@@ -3265,13 +3069,13 @@ msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
-"Stala se chyba - nebylo nalezeno ¾ádné zaøízení na kterém by se daly "
-"vytvoøit nové souborové systémy. Zkontrolujte prosím hardware"
+"Stala se chyba - nebylo nalezeno žádné zařízení na kterém by se daly "
+"vytvořit nové souborové systémy. Zkontrolujte prosím hardware"
#: ../../install_any.pm:1 ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
-msgstr "Chyba pøi ètení souboru %s"
+msgstr "Chyba pÅ™i Ätení souboru %s"
#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
@@ -3279,23 +3083,23 @@ msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
msgstr ""
-"Pokud chcete pou¾ít ulo¾ený výbìr balíèkù, spus»te instalaci takto: 'linux "
+"Pokud chcete použít uložený výbÄ›r balíÄků, spusÅ¥te instalaci takto: 'linux "
"defcfg=floppy'"
#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
msgid "This floppy is not FAT formatted"
-msgstr "Tato disketa není formátována"
+msgstr "Tato disketa není formátována"
#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
-msgstr "Vlo¾te naformátovanou disketu do %s"
+msgstr "Vložte naformátovanou disketu do %s"
#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
-msgstr "Nelze pou¾ít v¹esmìrové vysílání bez NIS domény"
+msgstr "Nelze použít všesměrové vysílání bez NIS domény"
#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
@@ -3305,19 +3109,21 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to remove these packages?\n"
msgstr ""
-"Následující balíèky budou odebrány pro umo¾nìní aktualizace systému: %s\n"
+"Následující balíÄky budou odebrány pro umožnÄ›ní aktualizace systému: %s\n"
"\n"
"\n"
-"Opravdu chcete odebrat tyto balíèky?\n"
+"Opravdu chcete odebrat tyto balíÄky?\n"
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Ne"
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
@@ -3335,13 +3141,13 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to install these servers?\n"
msgstr ""
-"Vybrali jste pro instalaci následující server(y): %s\n"
+"Vybrali jste pro instalaci následující server(y): %s\n"
"\n"
"\n"
-"Tyto servery budou standardnì aktivovány. Pøesto¾e není známý ¾ádný\n"
-"bezpeènostní problém, mohou se pøesto vyskytnout. Je proto dùle¾ité "
+"Tyto servery budou standardně aktivovány. Přestože není známý žádný\n"
+"bezpeÄnostní problém, mohou se pÅ™esto vyskytnout. Je proto důležité "
"aktualizovat\n"
-"v¾dy, kdy¾ je to potøeba.\n"
+"vždy, když je to potřeba.\n"
"\n"
"\n"
"Chcete opravdu nainstalovat tyto servery?\n"
@@ -3349,7 +3155,7 @@ msgstr ""
#: ../../install_gtk.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "System configuration"
-msgstr "nastavení varování"
+msgstr "nastavení varování"
#: ../../install_gtk.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -3359,27 +3165,27 @@ msgstr "Instalace SILO"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Bringing down the network"
-msgstr "Zastavuji sí»"
+msgstr "Zastavuji síť"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Bringing up the network"
-msgstr "Startuji sí»"
+msgstr "Startuji síť"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
-msgstr "Vytváøení diskových oddílù selhalo: %s"
+msgstr "Vytváření diskových oddílů selhalo: %s"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
-msgstr "Prùvodce DrakX na¹el následující øe¹ení:"
+msgstr "Průvodce DrakX našel následující řešení:"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "I can't find any room for installing"
-msgstr "Nemù¾u najít ¾ádné volné místo pro instalaci"
+msgstr "Nemůžu najít žádné volné místo pro instalaci"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -3387,33 +3193,33 @@ msgid ""
"You can now partition %s.\n"
"When you are done, don't forget to save using `w'"
msgstr ""
-"Nyní mù¾ete rozdìlit vá¹ pevný disk %s.\n"
-"A¾ skonèíte, nezapomeòte ulo¾it zmìny pomocí 'w'"
+"Nyní můžete rozdělit váš pevný disk %s.\n"
+"Až skonÄíte, nezapomeňte uložit zmÄ›ny pomocí 'w'"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Use fdisk"
-msgstr "Pou¾ít fdisk"
+msgstr "Použít fdisk"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
-msgstr "Vlastní rozdìlení disku"
+msgstr "Vlastní rozdělení disku"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
-msgstr "V©ECHNY diskové oddíly a data na disku %s budou zru¹ena"
+msgstr "VŠECHNY diskové oddíly a data na disku %s budou zrušena"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
-msgstr "Máte více ne¾ jeden pevný disk, na který chcete instalovat Linux?"
+msgstr "Máte více než jeden pevný disk, na který chcete instalovat Linux?"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Erase entire disk"
-msgstr "Smazat celý disk"
+msgstr "Smazat celý disk"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -3424,33 +3230,40 @@ msgstr "Odstranit Windows(TM)"
#, fuzzy, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr ""
-"Nejsou zde ¾ádné FAT oddíly, které by bylo mo¾né zmìnit (nebo není dostatek "
-"místa)"
+"Nejsou zde žádné FAT oddíly, které by bylo možné změnit (nebo není dostatek "
+"místa)"
+
+#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
+"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
+msgstr ""
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
-msgstr "Zmìna FAT oddílu neuspìla: %s"
+msgstr "Změna FAT oddílu neuspěla: %s"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr "Poèítám hranice souborového systému s Windows"
+msgstr "PoÄítám hranice souborového systému s Windows"
#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Resizing"
-msgstr "Mìním velikost"
+msgstr "Měním velikost"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "partition %s"
-msgstr "diskovém oddílu %s"
+msgstr "diskovém oddílu %s"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
-msgstr "Jakou velikost oddílu chcete nechat pro Windows na"
+msgstr "Jakou velikost oddílu chcete nechat pro Windows na"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -3464,15 +3277,15 @@ msgid ""
"installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
-"VAROVÁNÍ!\n"
+"VAROVÃNÃ!\n"
"\n"
-"DrakX nyní musí zmen¹it oddíl s Windows. Buïte opatrní: tato operace je\n"
-"nebezpeèná. Pokud jste tak ji¾ neuèinili, mìli byste nejprve ukonèit "
+"DrakX nyní musí zmenÅ¡it oddíl s Windows. BuÄte opatrní: tato operace je\n"
+"nebezpeÄná. Pokud jste tak již neuÄinili, mÄ›li byste nejprve ukonÄit "
"instalaci,\n"
-"spustit scandisk ve Windows (popøípadì i defrag) a potom instalaci znovu "
+"spustit scandisk ve Windows (popřípadě i defrag) a potom instalaci znovu "
"spustit\n"
-"Také byste si mìli data zálohovat. A¾ si budete jistí, ¾e chcete pokraèovat\n"
-"stisknìte Ok."
+"Také byste si mÄ›li data zálohovat. Až si budete jistí, že chcete pokraÄovat\n"
+"stiskněte Ok."
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -3481,13 +3294,13 @@ msgid ""
"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux "
"installation."
msgstr ""
-"Vá¹ diskový oddíl s Windows je pøíli¹ fragmentován, pou¾ijte nejdøíve\n"
+"Váš diskový oddíl s Windows je příliš fragmentován, použijte nejdříve\n"
"program 'defrag'"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr "Pou¾ít volné místo na Windows oddílu"
+msgstr "Použít volné místo na Windows oddílu"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -3495,35 +3308,35 @@ msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
"the following error occured: %s"
msgstr ""
-"Zmìnu velikost FAT není mo¾né provést, \n"
-"vyskytla se následující chyba: %s"
+"Změnu velikost FAT není možné provést, \n"
+"vyskytla se následující chyba: %s"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Which partition do you want to resize?"
-msgstr "Na kterém oddílu chcete mìnit velikost?"
+msgstr "Na kterém oddílu chcete měnit velikost?"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Use the free space on the Windows partition"
-msgstr "Pou¾ít volné místo na Windows oddílu"
+msgstr "Použít volné místo na Windows oddílu"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
msgstr ""
-"Nejsou zde ¾ádné FAT oddíly, které by bylo mo¾né zmìnit (nebo není dostatek "
-"místa)"
+"Nejsou zde žádné FAT oddíly, které by bylo možné změnit (nebo není dostatek "
+"místa)"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Swap partition size in MB: "
-msgstr "Velikost odkládacího oddílu v MB: "
+msgstr "Velikost odkládacího oddílu v MB: "
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Root partition size in MB: "
-msgstr "Velikost koøenového oddílu v MB:"
+msgstr "Velikost kořenového oddílu v MB:"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -3533,37 +3346,37 @@ msgstr "Zvolte velikosti"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
-msgstr "Který diskový oddíl chcete pou¾ít pro Linux4Win?"
+msgstr "Který diskový oddíl chcete použít pro Linux4Win?"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr "Pou¾ít Windows oddíl jako loopback"
+msgstr "Použít Windows oddíl jako loopback"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "There is no existing partition to use"
-msgstr "Není zde ¾ádný existující oddíl k pou¾ití"
+msgstr "Není zde žádný existující oddíl k použití"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Use existing partitions"
-msgstr "Pou¾ít existující oddíl"
+msgstr "Použít existující oddíl"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr "Není dostatek místa pro vytvoøení nového diskového oddílu"
+msgstr "Není dostatek místa pro vytvoření nového diskového oddílu"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Use free space"
-msgstr "Pou¾ít volné místo"
+msgstr "Použít volné místo"
#: ../../install_interactive.pm:1 ../../install_steps.pm:1
#, c-format
msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
-msgstr "Musíte mít FAT oddíl pøipojený na /boot/efi"
+msgstr "Musíte mít FAT oddíl připojený na /boot/efi"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -3572,9 +3385,9 @@ msgid ""
"\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
-"Nemáte odkládací oddíl\n"
+"Nemáte odkládací oddíl\n"
"\n"
-"Chcete pøesto pokraèovat?"
+"Chcete pÅ™esto pokraÄovat?"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -3583,9 +3396,9 @@ msgid ""
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
-"Musíte mít koøenový oddíl.\n"
-"K jeho vytvoøení musíte zvolit jeden existující oddíl\n"
-"(nebo vytvoøit nový), zvolit 'Pøípojný bod'\n"
+"Musíte mít kořenový oddíl.\n"
+"K jeho vytvoření musíte zvolit jeden existující oddíl\n"
+"(nebo vytvořit nový), zvolit 'Přípojný bod'\n"
"a nastavit ho na '/'"
#: ../../install_interactive.pm:1
@@ -3594,9 +3407,9 @@ msgid ""
"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
-"Nìkterá èást va¹eho hardware potøebuje 'speciální' ovladaèe, aby mohla "
+"NÄ›která Äást vaÅ¡eho hardware potÅ™ebuje 'speciální' ovladaÄe, aby mohla "
"pracovat.\n"
-"Dal¹í informace mù¾ete nalézt na: %s"
+"Další informace můžete nalézt na: %s"
#: ../../install_messages.pm:1
#, c-format
@@ -3616,19 +3429,19 @@ msgid ""
"Information on configuring your system is available in the post\n"
"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
msgstr ""
-"Gratulujeme vám, instalace je dokonèena.\n"
-"Vyjmìte startovací média a stisknìte Return pro restart.\n"
+"Gratulujeme vám, instalace je dokonÄena.\n"
+"Vyjměte startovací média a stiskněte Return pro restart.\n"
"\n"
"\n"
-"Na opravy této instalace systému Mandrake Linux se lze informovat\n"
-"na stránce Errata:\n"
+"Na opravy této instalace systému Mandrake Linux se lze informovat\n"
+"na stránce Errata:\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"\n"
-"Informace o konfiguraci systému po instalaci jsou dostupné\n"
-"v dané kapitole oficiální u¾ivatelské pøíruèky pro Mandrake Linux."
+"Informace o konfiguraci systému po instalaci jsou dostupné\n"
+"v dané kapitole oficiální uživatelské příruÄky pro Mandrake Linux."
#: ../../install_messages.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -3668,30 +3481,30 @@ msgid ""
"copyright laws applicable to software programs.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Varování\n"
+"Varování\n"
"\n"
-"Pøeètìte si prosím pozornì následující termíny. Pokud s nimi nesouhlasíte,\n"
-"nejste oprávnìn pokraèovat v instalaci následujícím CD. Stisknìte\n"
-"\"Odmítnout\" pro pokraèování v instalaci bez tohoto média.\n"
+"PÅ™eÄtÄ›te si prosím pozornÄ› následující termíny. Pokud s nimi nesouhlasíte,\n"
+"nejste oprávnÄ›n pokraÄovat v instalaci následujícím CD. StisknÄ›te\n"
+"\"Odmítnout\" pro pokraÄování v instalaci bez tohoto média.\n"
"\n"
"\n"
-"Nìkteré programy na dal¹ím CD médiu nejsou ¹íøeny podle licence GPL èi\n"
-"podobné. Ka¾dý z tìchto programù je ¹íøen podle vlastní licence a podmínek.\n"
-"Ètete pozornì tyto licence a podmínky pøed tím, ne¾ zaènete daný software\n"
-"pou¾ívat nebo ¹íøit.\n"
-"Nìkteré licence zakazují pøená¹ení, vytváøení duplikatù (mimo zálo¾ní "
+"NÄ›které programy na dalším CD médiu nejsou šířeny podle licence GPL Äi\n"
+"podobné. Každý z těchto programů je šířen podle vlastní licence a podmínek.\n"
+"ÄŒtete pozornÄ› tyto licence a podmínky pÅ™ed tím, než zaÄnete daný software\n"
+"používat nebo šířit.\n"
+"Některé licence zakazují přenášení, vytváření duplikatů (mimo záložní "
"kopii),\n"
-"dal¹í ¹íøení, dekompilaci, reverzní engineering nebo modifikaci komponent.\n"
-"Ka¾dé poru¹ení podmínek okam¾itì pøeru¹uje va¹e práva podle dané licence.\n"
-"I kdy¾ dané licence dávají nìjaká práva, není dovoleno instalovat daný\n"
-"program na více systémù, pøizpùsobovat ho provozu na síti. V pøípadì\n"
-"pochybností kontaktujte distributora nebo výrobce daného programu.\n"
-"Pøenechání práv tøetím osobám nebo kopírování èásti komponent èi\n"
-"dokumentace je také zakázáno.\n"
+"další šíření, dekompilaci, reverzní engineering nebo modifikaci komponent.\n"
+"Každé porušení podmínek okamžitě přerušuje vaše práva podle dané licence.\n"
+"I když dané licence dávají nějaká práva, není dovoleno instalovat daný\n"
+"program na více systémů, přizpůsobovat ho provozu na síti. V případě\n"
+"pochybností kontaktujte distributora nebo výrobce daného programu.\n"
+"PÅ™enechání práv tÅ™etím osobám nebo kopírování Äásti komponent Äi\n"
+"dokumentace je také zakázáno.\n"
"\n"
"\n"
-"V¹echna práva na programy na dal¹ím CD médiu patøí jejím právoplatným\n"
-"vlastníkùm podle autorského zákona.\n"
+"Všechna práva na programy na dalším CD médiu patří jejím právoplatným\n"
+"vlastníkům podle autorského zákona.\n"
#: ../../install_messages.pm:1
#, c-format
@@ -3814,12 +3627,12 @@ msgid ""
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
msgstr ""
-"Úvod\n"
+"Úvod\n"
"\n"
-"Operaèní systém a rùzné èásti dostupné v distribuci Mandrake Linux jsou "
-"nazývány \"Softwarové produkty\" (\"Software Products\"). Softwarové "
-"produkty zahrnují, ale nejsou omezeny, na programy, metody, pravidla a "
-"dokumentaci, vztahující se k operaènímu systému a dal¹ím komponentám "
+"OperaÄní systém a různé Äásti dostupné v distribuci Mandrake Linux jsou "
+"nazývány \"Softwarové produkty\" (\"Software Products\"). Softwarové "
+"produkty zahrnují, ale nejsou omezeny, na programy, metody, pravidla a "
+"dokumentaci, vztahující se k operaÄnímu systému a dalším komponentám "
"distribuce Mandrake Linux.\n"
"\n"
"\n"
@@ -3933,22 +3746,42 @@ msgstr ""
#: ../../install_steps_auto_install.pm:1 ../../install_steps_stdio.pm:1
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
-msgstr "Zaèínám '%s'\n"
+msgstr "ZaÄínám '%s'\n"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Nápověda"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "not configured"
+msgstr "překonfigurovat"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "Nastavit"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
-msgstr "Pøesto pokraèovat?"
+msgstr "PÅ™esto pokraÄovat?"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "There was an error installing packages:"
-msgstr "Stala se chyba pøi instalaci balíèkù:"
+msgstr "Stala se chyba pÅ™i instalaci balíÄků:"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
-msgstr "Stala se chyba pøi øazení balíèkù:"
+msgstr "Stala se chyba pÅ™i Å™azení balíÄků:"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -3959,16 +3792,16 @@ msgid ""
"done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
-"Vymìòte prosím CD!\n"
+"Vyměňte prosím CD!\n"
"\n"
-"Prosím vlo¾te CD oznaèené \"%s\" do mechaniky a stisknìte Ok.\n"
+"Prosím vložte CD oznaÄené \"%s\" do mechaniky a stisknÄ›te Ok.\n"
"\n"
-"Pokud toto CD nemáte, stisknìte Zru¹it a toto CD nebude nainstalováno."
+"Pokud toto CD nemáte, stiskněte Zrušit a toto CD nebude nainstalováno."
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Refuse"
-msgstr "Odmítnout"
+msgstr "Odmítnout"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#: ../../standalone/drakautoinst:1
@@ -3979,12 +3812,12 @@ msgstr "Potvrdit"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Installing package %s"
-msgstr "Instaluji balíèek %s"
+msgstr "Instaluji balíÄek %s"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "%d packages"
-msgstr "%d balíèkù(y)"
+msgstr "%d balíÄků(y)"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -4000,12 +3833,12 @@ msgstr "Detaily"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Please wait, preparing installation..."
-msgstr "Èekejte prosím, pøipravuji instalaci"
+msgstr "Čekejte prosím, připravuji instalaci"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Time remaining "
-msgstr "Zbývající èas "
+msgstr "Zbývající Äas "
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
@@ -4020,29 +3853,29 @@ msgstr "Instaluji"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
-msgstr "Vyberte si balíèky, které chcete nainstalovat"
+msgstr "Vyberte si balíÄky, které chcete nainstalovat"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Minimal install"
-msgstr "Minimální instalace"
+msgstr "Minimální instalace"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Updating package selection"
-msgstr "Aktualizuji výbìr balíèkù"
+msgstr "Aktualizuji výbÄ›r balíÄků"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Load/Save on floppy"
-msgstr "Ulo¾it/Nahrát na/z disketu/y"
+msgstr "Uložit/Nahrát na/z disketu/y"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "<- Previous"
-msgstr "<- Pøedchozí"
+msgstr "<- Předchozí"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#: ../../standalone/drakbackup:1
@@ -4053,12 +3886,12 @@ msgstr "Instalovat"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
-msgstr "Ukázat automaticky vybrané balíèky"
+msgstr "Ukázat automaticky vybrané balíÄky"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
-msgstr "Tento balíèek musí být obnoven, nemù¾ete ho nezvolit"
+msgstr "Tento balíÄek musí být obnoven, nemůžete ho nezvolit"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
@@ -4066,45 +3899,45 @@ msgid ""
"This package must be upgraded.\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
msgstr ""
-"Tento balíèek musí být obnoven\n"
-"Jste si jisti, ¾e ho nechcete zvolit?"
+"Tento balíÄek musí být obnoven\n"
+"Jste si jisti, že ho nechcete zvolit?"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
-msgstr "Nemù¾ete od-oznaèit tento balíèek, proto¾e je u¾ nainstalovaný"
+msgstr "Nemůžete od-oznaÄit tento balíÄek, protože je už nainstalovaný"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
-msgstr "Toto je nepostradatelný balíèek, nemù¾e být odstranìn"
+msgstr "Toto je nepostradatelný balíÄek, nemůže být odstranÄ›n"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "You can't select/unselect this package"
-msgstr "Nemù¾ete vybrat/nevybrat tento balíèek"
+msgstr "Nemůžete vybrat/nevybrat tento balíÄek"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
-msgstr "Tyto balíèky budou odebrány"
+msgstr "Tyto balíÄky budou odebrány"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
-msgstr "Tyto balíèky budou instalovány"
+msgstr "Tyto balíÄky budou instalovány"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
-"Nemù¾ete oznaèit tento balíèek, proto¾e pro jeho instalaci není dost místa"
+"Nemůžete oznaÄit tento balíÄek, protože pro jeho instalaci není dost místa"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
-msgstr "Dùle¾itost: %s\n"
+msgstr "Důležitost: %s\n"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
@@ -4119,48 +3952,40 @@ msgstr "Verze: %s\n"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
-msgstr "Jméno: %s\n"
+msgstr "Jméno: %s\n"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Bad package"
-msgstr "©patný balíèek"
+msgstr "Å patný balíÄek"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../mouse.pm:1 ../../services.pm:1
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Other"
-msgstr "Dal¹í"
+msgstr "Další"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
-msgstr "Celková velikost: %d / %d MB"
+msgstr "Celková velikost: %d / %d MB"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Next ->"
-msgstr "Dal¹í ->"
+msgstr "Další ->"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Individual package selection"
-msgstr "Výbìr jednotlivých balíèkù"
-
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Nápovìda"
+msgstr "VýbÄ›r jednotlivých balíÄků"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
-msgstr "Výbìr skupiny balíèkù"
+msgstr "VýbÄ›r skupiny balíÄků"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
@@ -4170,15 +3995,15 @@ msgid ""
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
-"Vá¹ systém má málo systémových prostøedkù. Pøi instalaci Mandrake Linuxu se\n"
-"mù¾ete setkat s rùznými problémy. Pokud se tak stane, zkuste textovou\n"
-"verzi instalaèního programu. Ta se spou¹tí tak, ¾e pøi startu\n"
-"z CD mechaniky stisknete 'F1' a poté napí¹ete 'text'."
+"Váš systém má málo systémových prostředků. Při instalaci Mandrake Linuxu se\n"
+"můžete setkat s různými problémy. Pokud se tak stane, zkuste textovou\n"
+"verzi instalaÄního programu. Ta se spouÅ¡tí tak, že pÅ™i startu\n"
+"z CD mechaniky stisknete 'F1' a poté napíšete 'text'."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Save packages selection"
-msgstr "Ulo¾it výbìr jednotlivých balíèkù"
+msgstr "Uložit výbÄ›r jednotlivých balíÄků"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4199,21 +4024,21 @@ msgid ""
"\n"
"You may prefer to replay the installation.\n"
msgstr ""
-"Instalace mù¾e být v pøípadì potøeby plnì automatická,\n"
-"ale pou¾ije se celý disk!!!\n"
-"(v pøípadì instalace na druhý poèítaè)\n"
+"Instalace může být v případě potřeby plně automatická,\n"
+"ale použije se celý disk!!!\n"
+"(v případÄ› instalace na druhý poÄítaÄ)\n"
"\n"
-"Takto lze jednodu¹e zopakovat instalaci.\n"
+"Takto lze jednoduše zopakovat instalaci.\n"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "Vytvoøit disketu pro automatickou instalaci"
+msgstr "Vytvořit disketu pro automatickou instalaci"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Reboot"
-msgstr "Koøenový(root)"
+msgstr "Kořenový(root)"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4222,19 +4047,19 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to quit now?"
msgstr ""
-"Nìkteré kroky nebyly dokonèeny.\n"
+"NÄ›které kroky nebyly dokonÄeny.\n"
"\n"
-"Chcete opravdu nyní skonèit?"
+"Chcete opravdu nyní skonÄit?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
-msgstr "Vytváøím disketu pro automatickou instalaci"
+msgstr "Vytvářím disketu pro automatickou instalaci"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
-msgstr "Vlo¾te prázdnou disketu do %s"
+msgstr "Vložte prázdnou disketu do %s"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4246,22 +4071,22 @@ msgid ""
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
-"Mù¾ete potøebovat zmìnit startovací zaøízení pro Open Firmware\n"
-" pro aktivaci spou¹tìcího programu. Pokud nevidíte po spu¹tìní prompt,\n"
-" stisknìte pøi startu Command-Option-O-F a zadejte:\n"
+"Můžete potřebovat změnit startovací zařízení pro Open Firmware\n"
+" pro aktivaci spouštěcího programu. Pokud nevidíte po spuštění prompt,\n"
+" stiskněte při startu Command-Option-O-F a zadejte:\n"
" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Potom zadejte: shut-down\n"
-"Pøi dal¹ím spu¹tìní u¾ uvidíte prompt."
+"Při dalším spuštění už uvidíte prompt."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
-msgstr "Instalace zavádìcího programu neuspìla. Stala se tato chyba:"
+msgstr "Instalace zaváděcího programu neuspěla. Stala se tato chyba:"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Installing bootloader"
-msgstr "Instaluji zavádìcí program"
+msgstr "Instaluji zaváděcí program"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4269,13 +4094,13 @@ msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
msgstr ""
-"Stala se chyba pøi instalaci aboot,\n"
-"mám se pokusit o instalaci i kdy¾ to zru¹í první oddíl na disku?"
+"Stala se chyba při instalaci aboot,\n"
+"mám se pokusit o instalaci i když to zruší první oddíl na disku?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to use aboot?"
-msgstr "Chcete pou¾ít aboot?"
+msgstr "Chcete použít aboot?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -4285,35 +4110,35 @@ msgid ""
"The install will continue, but you'll\n"
" need to use BootX or some other means to boot your machine"
msgstr ""
-"Zdá se, ¾e máte nìjaký neznámý poèítaè,\n"
-"na kterém nebude Yaboot pracovat.\n"
-"Instalace bude pokraèovat, ale budete\n"
-"potøebovat BootX pro spu¹tìní systému."
+"Zdá se, že máte nÄ›jaký neznámý poÄítaÄ,\n"
+"na kterém nebude Yaboot pracovat.\n"
+"Instalace bude pokraÄovat, ale budete\n"
+"potřebovat BootX pro spuštění systému."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
-msgstr "Pøipravuji zavádìcí program"
+msgstr "Připravuji zaváděcí program"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
-msgstr "Heslo Správce domény"
+msgstr "Heslo Správce domény"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
-msgstr "U¾ivatelské jméno Správce domény"
+msgstr "Uživatelské jméno Správce domény"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Windows Domain"
-msgstr "Doména Windows"
+msgstr "Doména Windows"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Authentication Windows Domain"
-msgstr "Doména Windows pro ovìøení"
+msgstr "Doména Windows pro ověření"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -4331,19 +4156,19 @@ msgid ""
"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
"good."
msgstr ""
-"Aby toto správnì pracovalo se serverem W2K PDC, bude muset správce serveru "
+"Aby toto správně pracovalo se serverem W2K PDC, bude muset správce serveru "
"spustit: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" "
"everyone / add a restartovat server.\n"
-"Budete také potøebovat u¾ivatelské jméno a heslo Správce Domény, abyste "
-"mohli pøipojit poèítaè do domény Windows(TM).\n"
-"Jestli¾e je¹tì není povolena sí», aplikace DrakX se pokusí pøipojit k doménì "
-"po fázi nastavení sítì.\n"
-"Pakli¾e toto nastavení z jakéhokoli dùvodu sel¾e, a ovìøení na PDC nebude "
-"pracovat správnì, spus»te po nabìhnutí systému 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%"
-"PASSWORD' (pou¾ijte svou doménu Windows(TM) a u¾ivatelské jméno a heslo "
-"Správce domény).\n"
-"Pøíkaz 'wbinfo -t' otestuje, zda-li va¹e tajné informace pro ovìøení jsou "
-"správné."
+"Budete také potřebovat uživatelské jméno a heslo Správce Domény, abyste "
+"mohli pÅ™ipojit poÄítaÄ do domény Windows(TM).\n"
+"Jestliže ještě není povolena síť, aplikace DrakX se pokusí připojit k doméně "
+"po fázi nastavení sítě.\n"
+"Pakliže toto nastavení z jakéhokoli důvodu selže, a ověření na PDC nebude "
+"pracovat správně, spusťte po naběhnutí systému 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%"
+"PASSWORD' (použijte svou doménu Windows(TM) a uživatelské jméno a heslo "
+"Správce domény).\n"
+"Příkaz 'wbinfo -t' otestuje, zda-li vaše tajné informace pro ověření jsou "
+"správné."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4353,12 +4178,12 @@ msgstr "NIS Server"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "NIS Domain"
-msgstr "NIS Doména"
+msgstr "NIS Doména"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Authentication NIS"
-msgstr "Ovìøení pomocí NIS"
+msgstr "Ověření pomocí NIS"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4373,12 +4198,12 @@ msgstr "LDAP server"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "LDAP Base dn"
-msgstr "Základní dn pro LDAP"
+msgstr "Základní dn pro LDAP"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Authentication LDAP"
-msgstr "Ovìøení pomocí LDAP"
+msgstr "Ověření pomocí LDAP"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4388,28 +4213,29 @@ msgstr "LDAP"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Local files"
-msgstr "Lokální soubory"
+msgstr "Lokální soubory"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../network/modem.pm:1
#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Authentication"
-msgstr "Ovìøení"
+msgstr "Ověření"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
-msgstr "Toto heslo je pøíli¹ jednoduché (musí být alespoò %d znakù dlouhé)"
+msgstr "Toto heslo je příliš jednoduché (musí být alespoň %d znaků dlouhé)"
+#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Bez hesla"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Set root password"
-msgstr "Hlavní(root) heslo"
+msgstr "Hlavní(root) heslo"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4419,28 +4245,28 @@ msgstr ""
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Services: %d activated for %d registered"
-msgstr "Slu¾by: aktivováno %d z %d registrovaných"
+msgstr "Služby: aktivováno %d z %d registrovaných"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Services"
-msgstr "Slu¾by"
+msgstr "Služby"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "System"
-msgstr "Systém"
+msgstr "Systém"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Bootloader"
-msgstr "Zavádìcí program"
+msgstr "Zaváděcí program"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Boot"
-msgstr "Koøenový(root)"
+msgstr "Kořenový(root)"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -4450,7 +4276,7 @@ msgstr "vypnout"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "activated"
-msgstr "aktivovat nyní"
+msgstr "aktivovat nyní"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -4460,32 +4286,27 @@ msgstr "Firewall/Router"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Security"
-msgstr "Bezpeènost"
+msgstr "BezpeÄnost"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Security Level"
-msgstr "Úroveò zabezpeèení:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "not configured"
-msgstr "pøekonfigurovat"
+msgstr "Úroveň zabezpeÄení:"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Network"
-msgstr "Sí»"
+msgstr "Síť"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Network & Internet"
-msgstr "Sí»ové rozhraní"
+msgstr "Síťové rozhraní"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Graphical interface"
-msgstr "Spou¹tí se X"
+msgstr "Spouští se X"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -4501,53 +4322,53 @@ msgstr "TV karta"
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr ""
-"Nebyla nalezena zvuková karta. Zkuste spustit po instalaci \"harddrake\"."
+"Nebyla nalezena zvuková karta. Zkuste spustit po instalaci \"harddrake\"."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
-msgstr "Pro nastavení zvukové karty spus»te po instalaci \"sndconfig\"."
+msgstr "Pro nastavení zvukové karty spusťte po instalaci \"sndconfig\"."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
-msgstr "Máte nìjakou zvukovou kartu na ISA sbìrnici?"
+msgstr "Máte nějakou zvukovou kartu na ISA sběrnici?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Sound card"
-msgstr "Zvuková karta"
+msgstr "Zvuková karta"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Remote CUPS server"
-msgstr "Vzdálený CUPS server"
+msgstr "Vzdálený CUPS server"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "No printer"
-msgstr "Bez tiskárny"
+msgstr "Bez tiskárny"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../harddrake/data.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer"
-msgstr "Tiskárna"
+msgstr "Tiskárna"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Mouse"
-msgstr "My¹"
+msgstr "Myš"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Timezone"
-msgstr "Èasová zóna"
+msgstr "Časová zóna"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/keyboarddrake:1
#, c-format
msgid "Keyboard"
-msgstr "Klávesnice"
+msgstr "Klávesnice"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
#, c-format
@@ -4562,33 +4383,43 @@ msgstr "NTP Server"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
-msgstr "Automatická synchronizace èasu (pomocí NTP)"
+msgstr "Automatická synchronizace Äasu (pomocí NTP)"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Hardware clock set to GMT"
-msgstr "Hardwarové hodiny nastaveny na GMT"
+msgstr "Hardwarové hodiny nastaveny na GMT"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "Jaké je va¹e èasové pásmo?"
+msgstr "Jaké je vaÅ¡e Äasové pásmo?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Would you like to try again?"
+msgstr "Chtěli byste nastavit tiskárnu?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to contact mirror %s"
+msgstr "Nelze provést fork: %s"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
-msgstr "Stahuji ze zrcadla(mirror) seznam dostupných balíèkù"
+msgstr "Stahuji ze zrcadla(mirror) seznam dostupných balíÄků"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
-msgstr "Zvolte si zrcadlo (mirror) pro stahování balíèkù"
+msgstr "Zvolte si zrcadlo (mirror) pro stahování balíÄků"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..."
-msgstr "Kontaktuji web Mandrake Linux pro získání seznamu dostupných zrcadel"
+msgstr "Kontaktuji web Mandrake Linux pro získání seznamu dostupných zrcadel"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -4602,29 +4433,29 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to install the updates ?"
msgstr ""
-"Nyní máte mo¾nost stáhnout aktualizované balíèky. Tyto balíèky byly\n"
-"uvolnìny a¾ po vydání distribuce. Mohou obsahovat\n"
-"bezpeènostní aktualizace nebo opravy chyb.\n"
+"Nyní máte možnost stáhnout aktualizované balíÄky. Tyto balíÄky byly\n"
+"uvolněny až po vydání distribuce. Mohou obsahovat\n"
+"bezpeÄnostní aktualizace nebo opravy chyb.\n"
"\n"
-"Chcete-li získat tyto balíèky, musíte mít k dispozici\n"
-"funkèní pøipojení k Internetu.\n"
+"Chcete-li získat tyto balíÄky, musíte mít k dispozici\n"
+"funkÄní pÅ™ipojení k Internetu.\n"
"\n"
"Chcete nainstalovat aktualizace?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
-msgstr "Vlo¾te prosím disketu s moduly do %s"
+msgstr "Vložte prosím disketu s moduly do %s"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
-msgstr "Vlo¾te prosím spou¹tìcí disketu do %s"
+msgstr "Vložte prosím spouštěcí disketu do %s"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
-msgstr "Probíhá nastavování po instalaci"
+msgstr "Probíhá nastavování po instalaci"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4632,18 +4463,18 @@ msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
msgstr ""
-"Instaluji balíèek %s\n"
+"Instaluji balíÄek %s\n"
"%d%%"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Preparing installation"
-msgstr "Pøipravuji instalaci"
+msgstr "Připravuji instalaci"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
-msgstr "CD-ROM oznaèené \"%s\""
+msgstr "CD-ROM oznaÄené \"%s\""
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4652,24 +4483,29 @@ msgid ""
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
msgstr ""
-"Pokud máte v¹echna CD vypsaná ní¾e, klepnìte na Ok.\n"
-"Pokud nemáte ¾ádné z nich, klepnìte na Zru¹it.\n"
-"Pokud Vám chybí pouze nìkteré z nich, odznaète je, a zvolte Ok."
+"Pokud máte všechna CD vypsaná níže, klepněte na Ok.\n"
+"Pokud nemáte žádné z nich, klepněte na Zrušit.\n"
+"Pokud Vám chybí pouze nÄ›které z nich, odznaÄte je, a zvolte Ok."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "All"
+msgstr "VÅ¡echno"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
-msgstr "Opravdu minimální instalace (speciálnì bez urpmi)"
+msgstr "Opravdu minimální instalace (speciálně bez urpmi)"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
-msgstr "Základní dokumentace (doporuèeno!)"
+msgstr "Základní dokumentace (doporuÄeno!)"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "With X"
-msgstr "X prostøedí"
+msgstr "X prostředí"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4677,8 +4513,8 @@ msgid ""
"You haven't selected any group of packages.\n"
"Please choose the minimal installation you want:"
msgstr ""
-"Nevybrali jste ¾ádnou skupinu balíèkù\n"
-"Vyberte si prosím alespoò minimální instalaci"
+"Nevybrali jste žádnou skupinu balíÄků\n"
+"Vyberte si prosím alespoň minimální instalaci"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4688,32 +4524,32 @@ msgstr "Typ instalace"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
-msgstr "Velikost vybraných balíèkù je vìt¹í ne¾ místo na disku"
+msgstr "Velikost vybraných balíÄků je vÄ›tší než místo na disku"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Insert a floppy containing package selection"
-msgstr "Vlo¾te disketu obsahující výbìr balíèkù"
+msgstr "Vložte disketu obsahující výbÄ›r balíÄků"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Loading from floppy"
-msgstr "Nahrávám z diskety"
+msgstr "Nahrávám z diskety"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Package selection"
-msgstr "Výbìr balíèkù"
+msgstr "VýbÄ›r balíÄků"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Save on floppy"
-msgstr "Ulo¾it na disketu"
+msgstr "Uložit na disketu"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Load from floppy"
-msgstr "Nahrát z diskety"
+msgstr "Nahrát z diskety"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4721,8 +4557,8 @@ msgid ""
"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
"The format is the same as auto_install generated floppies."
msgstr ""
-"Vyberte si, zda chcete ulo¾it nebo nahrát výbìr balíèkù na disketu.\n"
-"Formát výbìru je stejný jako formát automaticky generované diskety."
+"Vyberte si, zda chcete uložit nebo nahrát výbÄ›r balíÄků na disketu.\n"
+"Formát výběru je stejný jako formát automaticky generované diskety."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4730,32 +4566,32 @@ msgid ""
"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
"> %d)"
msgstr ""
-"Na va¹em systému není dostatek místa pro instalaci nebo aktualizaci (%d > %d)"
+"Na vašem systému není dostatek místa pro instalaci nebo aktualizaci (%d > %d)"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "Vyhledávám balíèky pro aktualizaci"
+msgid "Looking for available packages..."
+msgstr "Hledám dostupné balíÄky"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "Prohledávám ji¾ instalované balíèky..."
+msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgstr "Vyhledávám balíÄky pro aktualizaci"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "Hledám dostupné balíèky"
+msgid "Looking at packages already installed..."
+msgstr "Prohledávám již instalované balíÄky..."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
-msgstr "Hledám dostupné balíèky a znovu sestavuji databázi balíèkù..."
+msgstr "Hledám dostupné balíÄky a znovu sestavuji databázi balíÄků..."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
-msgstr "Není dostatek odkládacího prostoru k instalaci, prosím pøidejte nìjaký"
+msgstr "Není dostatek odkládacího prostoru k instalaci, prosím přidejte nějaký"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4763,23 +4599,23 @@ msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
"you can loose data)"
msgstr ""
-"Selhala kontrola souborového systému %s. Chcete opravit chyby? (pozor, mù¾e "
-"dojít ke ztrátì dat)"
+"Selhala kontrola souborového systému %s. Chcete opravit chyby? (pozor, může "
+"dojít ke ztrátě dat)"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Check bad blocks?"
-msgstr "Otestovat na vadné stopy?"
+msgstr "Otestovat na vadné stopy?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
-msgstr "Zvolte diskové oddíly které chcete naformátovat"
+msgstr "Zvolte diskové oddíly které chcete naformátovat"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
-msgstr "Musíte restartovat poèítaè aby se projevily zmìny v tabulce oddílù"
+msgstr "Musíte restartovat poÄítaÄ aby se projevily zmÄ›ny v tabulce oddílů"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4787,23 +4623,23 @@ msgid ""
"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
msgstr ""
-"Pro bootstrap není potøebné místo o velikosti 1MB! Instalace mù¾e pokraèovat "
-"ale pro spu¹tìní systému musíte vytvoøit bootstrap oddíl pomocí DiskDrake"
+"Pro bootstrap není potÅ™ebné místo o velikosti 1MB! Instalace může pokraÄovat "
+"ale pro spuštění systému musíte vytvořit bootstrap oddíl pomocí DiskDrake"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the mount points"
-msgstr "Zvolte si pøípojné(mount) body"
+msgstr "Zvolte si přípojné(mount) body"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr "Hledám oddíly, které lze pøipojit"
+msgstr "Hledám oddíly, které lze připojit"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "No partition available"
-msgstr "nejsou dostupné ¾ádné diskové oddíly"
+msgstr "nejsou dostupné žádné diskové oddíly"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4828,37 +4664,32 @@ msgstr "PCMCIA"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Button 3 Emulation"
-msgstr "Emulace 3 tlaèítka"
+msgstr "Emulace 3 tlaÄítka"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Button 2 Emulation"
-msgstr "Emulace 2 tlaèítka"
+msgstr "Emulace 2 tlaÄítka"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Buttons emulation"
-msgstr "Emulace tlaèítek"
+msgstr "Emulace tlaÄítek"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
-msgstr "Ke kterému sériovému portu je pøipojena va¹e my¹?"
+msgstr "Ke kterému sériovému portu je připojena vaše myš?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1
#, c-format
msgid "Mouse Port"
-msgstr "Pøipojení my¹i"
+msgstr "Připojení myši"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Please choose your type of mouse."
-msgstr "Vyberte si typ va¹í my¹i."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Aktualizovat"
+msgstr "Vyberte si typ vaší myši."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -4878,22 +4709,26 @@ msgstr "Instalace/Aktualizace"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Here is the full list of keyboards available"
-msgstr "Zde je kompletní seznam dostupných klávesnic"
+msgstr "Zde je kompletní seznam dostupných klávesnic"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout."
-msgstr "Vyberte si rozlo¾ení va¹í klávesnice."
+msgstr "Vyberte si rozložení vaší klávesnice."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "License agreement"
-msgstr "Souhlas s licencí"
+msgid "Quit"
+msgstr "Konec"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "default:LTR"
-msgstr "pøedvolené"
+#, c-format
+msgid "License agreement"
+msgstr "Souhlas s licencí"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4905,7 +4740,7 @@ msgstr "Stala se chyba"
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
-" <Tab>/<Alt-Tab> pøepn. mezi prvky | <Space> výbìr | <F12> dal¹í obraz."
+" <Tab>/<Alt-Tab> přepn. mezi prvky | <Space> výběr | <F12> další obraz."
#: ../../install_steps_newt.pm:1
#, c-format
@@ -4915,12 +4750,12 @@ msgstr "Mandrake Linux Instalace %s"
#: ../../install_steps.pm:1
#, c-format
msgid "No floppy drive available"
-msgstr "Není dostupná ¾ádná disketová mechanika"
+msgstr "Není dostupná žádná disketová mechanika"
#: ../../install_steps.pm:1
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
-msgstr "Vítá vás %s"
+msgstr "Vítá vás %s"
#: ../../install_steps.pm:1
#, c-format
@@ -4930,14 +4765,14 @@ msgid ""
"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm"
"\"\n"
msgstr ""
-"Nìkteré dùle¾ité balíèky nebyly správnì nainstalované.\n"
-"Je mo¾né, ¾e je po¹kozen CD disk nebo CD-ROM mechanika.\n"
-"Zkontrolujete to pou¾itím pøíkazu \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
+"NÄ›které důležité balíÄky nebyly správnÄ› nainstalované.\n"
+"Je možné, že je poškozen CD disk nebo CD-ROM mechanika.\n"
+"Zkontrolujete to použitím příkazu \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
#: ../../install_steps.pm:1
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
-msgstr "Zdvojený pøípojný bod %s"
+msgstr "Zdvojený přípojný bod %s"
#: ../../install_steps.pm:1
#, c-format
@@ -4945,15 +4780,15 @@ msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
msgstr ""
-"Stala se chyba, ale nevím, jak jí správnì interpretovat.\n"
-"Pokraèujte na vlastní riziko."
+"Stala se chyba, ale nevím, jak jí správně interpretovat.\n"
+"PokraÄujte na vlastní riziko."
#: ../../interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1
#: ../../standalone/drakxtv:1 ../../standalone/harddrake2:1
#: ../../standalone/service_harddrake:1
#, c-format
msgid "Please wait"
-msgstr "Prosím poèkejte"
+msgstr "Prosím poÄkejte"
#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
@@ -4967,17 +4802,17 @@ msgstr "Ok"
#: ../../interactive/newt.pm:1
#, c-format
msgid "Finish"
-msgstr "Ukonèit"
+msgstr "UkonÄit"
#: ../../interactive.pm:1 ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "Basic"
-msgstr "Základní"
+msgstr "Základní"
#: ../../interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Advanced"
-msgstr "Roz¹íøení"
+msgstr "Rozšíření"
#: ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -4987,13 +4822,13 @@ msgstr "Odebrat seznam"
#: ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Modify"
-msgstr "Zmìnit"
+msgstr "Změnit"
#: ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Add"
-msgstr "Pøidat"
+msgstr "Přidat"
#: ../../interactive.pm:1
#, c-format
@@ -5007,214 +4842,214 @@ msgid ""
"allow switching between the different keyboard layouts\n"
"(eg: latin and non latin)"
msgstr ""
-"Zde mù¾ete vybrat klávesu nebo kombinaci kláves, kterou\n"
-"budete moci pøepínat rozlo¾ení znakù va¹í klávesnice.\n"
-"(napø. mezi èeským a americkým)"
+"Zde můžete vybrat klávesu nebo kombinaci kláves, kterou\n"
+"budete moci přepínat rozložení znaků vaší klávesnice.\n"
+"(napÅ™. mezi Äeským a americkým)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Right \"Windows\" key"
-msgstr "Pravá klávesa \"Windows\""
+msgstr "Pravá klávesa \"Windows\""
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Left \"Windows\" key"
-msgstr "Levá klávesa \"Windows\""
+msgstr "Levá klávesa \"Windows\""
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "\"Menu\" key"
-msgstr "Klávesa \"Menu\""
+msgstr "Klávesa \"Menu\""
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
-msgstr "Alt a Shift souèasnì"
+msgstr "Alt a Shift souÄasnÄ›"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
-msgstr "Ctrl a Alt souèasnì"
+msgstr "Ctrl a Alt souÄasnÄ›"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "CapsLock key"
-msgstr "Klávesa CapsLock"
+msgstr "Klávesa CapsLock"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Control and Shift keys simultaneously"
-msgstr "Control a Shift souèasnì"
+msgstr "Control a Shift souÄasnÄ›"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Both Shift keys simultaneously"
-msgstr "Obì klávesy Shift souèasnì"
+msgstr "ObÄ› klávesy Shift souÄasnÄ›"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Right Alt key"
-msgstr "Pravá klávesa Alt"
+msgstr "Pravá klávesa Alt"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Yugoslavian (latin)"
-msgstr "Jugoslávské (latin)"
+msgstr "Jugoslávské (latin)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-msgstr "Vietnamská \"èíselná øada\" QWERTY"
+msgstr "Vietnamská \"Äíselná Å™ada\" QWERTY"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "US keyboard (international)"
-msgstr "US (mezinárodní)"
+msgstr "US (mezinárodní)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "US keyboard"
-msgstr "US-Americké"
+msgstr "US-Americké"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "UK keyboard"
-msgstr "UK-Britské"
+msgstr "UK-Britské"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukrajinské"
+msgstr "Ukrajinské"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
-msgstr "Turecké (moderní model \"Q\")"
+msgstr "Turecké (moderní model \"Q\")"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
-msgstr "Turecké (tradièní model \"F\")"
+msgstr "Turecké (tradiÄní model \"F\")"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Tajik keyboard"
-msgstr "Tád¾ická klávesnice"
+msgstr "Tádžická klávesnice"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Thai keyboard"
-msgstr "Thajské"
+msgstr "Thajské"
#: ../../keyboard.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Tamil (Typewriter-layout)"
-msgstr "Arménské (psací stroj)"
+msgstr "Arménské (psací stroj)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Tamil (ISCII-layout)"
-msgstr "Tamilské (TSCII)"
+msgstr "Tamilské (TSCII)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Serbian (cyrillic)"
-msgstr "Srbské (cyrilice)"
+msgstr "Srbské (cyrilice)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Slovakian (QWERTY)"
-msgstr "Slovenské (QWERTY)"
+msgstr "Slovenské (QWERTY)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
-msgstr "Slovenské (QWERTZ)"
+msgstr "Slovenské (QWERTZ)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Slovenian"
-msgstr "Slovinské"
+msgstr "Slovinské"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Swedish"
-msgstr "©védské"
+msgstr "Švédské"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Russian (Yawerty)"
-msgstr "Ruské (Yawerty)"
+msgstr "Ruské (Yawerty)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Russian"
-msgstr "Ruské"
+msgstr "Ruské"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Romanian (qwerty)"
-msgstr "Rumunské (QWERTY)"
+msgstr "Rumunské (QWERTY)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Romanian (qwertz)"
-msgstr "Rumunské (QWERTZ)"
+msgstr "Rumunské (QWERTZ)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Canadian (Quebec)"
-msgstr "Kanadské (Quebec)"
+msgstr "Kanadské (Quebec)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Portuguese"
-msgstr "Portugalské"
+msgstr "Portugalské"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Polish (qwertz layout)"
-msgstr "Polské (rozlo¾ení QWERTZ)"
+msgstr "Polské (rozložení QWERTZ)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Polish (qwerty layout)"
-msgstr "Polské (rozlo¾ení QWERTY)"
+msgstr "Polské (rozložení QWERTY)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Norwegian"
-msgstr "Norské"
+msgstr "Norské"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Dutch"
-msgstr "Holandské"
+msgstr "Holandské"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Maltese (US)"
-msgstr "Maltézské (US)"
+msgstr "Maltézské (US)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Maltese (UK)"
-msgstr "Maltézské (UK)"
+msgstr "Maltézské (UK)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Mongolian (cyrillic)"
-msgstr "Mongolské (cyrilice)"
+msgstr "Mongolské (cyrilice)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Myanmar (Burmese)"
-msgstr "Myamarské (Burnské)"
+msgstr "Myamarské (Burnské)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Macedonian"
-msgstr "Makedonské"
+msgstr "Makedonské"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -5224,152 +5059,152 @@ msgstr ""
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Latvian"
-msgstr "Litevské"
+msgstr "Litevské"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-msgstr "Litevské \"foneticky\" QWERTY"
+msgstr "Litevské \"foneticky\" QWERTY"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-msgstr "Litevské \"èíselná øada\" QWERTY"
+msgstr "Litevské \"Äíselná Å™ada\" QWERTY"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
-msgstr "Litevské AZERTY (nová)"
+msgstr "Litevské AZERTY (nová)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
-msgstr "Litevské AZERTY (stará)"
+msgstr "Litevské AZERTY (stará)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Laotian"
-msgstr "Laoské"
+msgstr "Laoské"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Latin American"
-msgstr "Latinsko-Americké"
+msgstr "Latinsko-Americké"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Korean keyboard"
-msgstr "Korejská klávesnice"
+msgstr "Korejská klávesnice"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Japanese 106 keys"
-msgstr "Japonská 106 kláves"
+msgstr "Japonská 106 kláves"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Inuktitut"
-msgstr "Inuktitutské"
+msgstr "Inuktitutské"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Italian"
-msgstr "Italské"
+msgstr "Italské"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Icelandic"
-msgstr "Islandské"
+msgstr "Islandské"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Iranian"
-msgstr "Íránské"
+msgstr "Ãránské"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Israeli (Phonetic)"
-msgstr "Izraelské (foneticky)"
+msgstr "Izraelské (foneticky)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Israeli"
-msgstr "Izraelské"
+msgstr "Izraelské"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Croatian"
-msgstr "Chorvatské"
+msgstr "Chorvatské"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Hungarian"
-msgstr "Maïarské"
+msgstr "MaÄarské"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Gurmukhi"
-msgstr "Gurmutské"
+msgstr "Gurmutské"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Gujarati"
-msgstr "Gujartské"
+msgstr "Gujartské"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Greek"
-msgstr "Øecké"
+msgstr "Řecké"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
-msgstr "Gruzínské (rozlo¾ení \"Latin\")"
+msgstr "Gruzínské (rozložení \"Latin\")"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
-msgstr "Gruzínské (\"Ruské\" rozlo¾ení)"
+msgstr "Gruzínské (\"Ruské\" rozložení)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "French"
-msgstr "Francouzské"
+msgstr "Francouzské"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Finnish"
-msgstr "Finské"
+msgstr "Finské"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Spanish"
-msgstr "©panìlské"
+msgstr "Španělské"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Estonian"
-msgstr "Estonské"
+msgstr "Estonské"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Dvorak (Swedish)"
-msgstr "Dvoøák (©védské) "
+msgstr "Dvořák (Švédské) "
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Dvorak (Norwegian)"
-msgstr "Dvoøák (Norské)"
+msgstr "Dvořák (Norské)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Dvorak (US)"
-msgstr "Dvoøák (US) "
+msgstr "Dvořák (US) "
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Danish"
-msgstr "Dánské"
+msgstr "Dánské"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -5379,102 +5214,107 @@ msgstr "Devanagari"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "German (no dead keys)"
-msgstr "Nìmecké (bez mrtvých kláves)"
+msgstr "Německé (bez mrtvých kláves)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "German"
-msgstr "Nìmecké"
+msgstr "Německé"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Czech (QWERTY)"
-msgstr "Èeské (QWERTY)"
+msgstr "České (QWERTY)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Czech (QWERTZ)"
-msgstr "Èeské (QWERTZ)"
+msgstr "České (QWERTZ)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Swiss (French layout)"
-msgstr "©výcarské (Francouzský styl)"
+msgstr "Švýcarské (Francouzský styl)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Swiss (German layout)"
-msgstr "©výcarské (Nìmecký styl)"
+msgstr "Švýcarské (Německý styl)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Belarusian"
-msgstr "Bìloruské"
+msgstr "Běloruské"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Bosnian"
-msgstr "Bosenské"
+msgstr "Bosenské"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
-msgstr "Brazilské (ABNT-2)"
+msgstr "Brazilské (ABNT-2)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Bulgarian (BDS)"
-msgstr "Bulharské (BDS)"
+msgstr "Bulharské (BDS)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Bulgarian (phonetic)"
-msgstr "Bulharské (foneticky)"
+msgstr "Bulharské (foneticky)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Bengali"
-msgstr "Bengálské"
+msgstr "Bengálské"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Belgian"
-msgstr "Belgické"
+msgstr "Belgické"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Azerbaidjani (latin)"
-msgstr "Ázerbajd¾ánské (latinka)"
+msgstr "Ãzerbajdžánské (latinka)"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Arabic"
+msgstr ""
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Armenian (phonetic)"
-msgstr "Arménské (foneticky)"
+msgstr "Arménské (foneticky)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Armenian (typewriter)"
-msgstr "Arménské (psací stroj)"
+msgstr "Arménské (psací stroj)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Armenian (old)"
-msgstr "Arménské (staré)"
+msgstr "Arménské (staré)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Albanian"
-msgstr "Albánské"
+msgstr "Albánské"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Polish"
-msgstr "Polské"
+msgstr "Polské"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Dvorak"
-msgstr "Dvoøák"
+msgstr "Dvořák"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5489,12 +5329,12 @@ msgstr "Zambie"
#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "South Africa"
-msgstr "Ji¾ní Afrika"
+msgstr "Jižní Afrika"
#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Serbia"
-msgstr "Sériová"
+msgstr "Sériová"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5529,12 +5369,12 @@ msgstr "Vietnam"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
-msgstr "Panenské ostrovy (U.S.)"
+msgstr "Panenské ostrovy (U.S.)"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
-msgstr "Panenské ostrovy (britské)"
+msgstr "Panenské ostrovy (britské)"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5549,12 +5389,12 @@ msgstr "Saint Vincent a Grenadiny"
#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Vatican"
-msgstr "Litevské"
+msgstr "Litevské"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
-msgstr "Uzbekistán"
+msgstr "Uzbekistán"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5564,7 +5404,7 @@ msgstr "Uruguay"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr "Spojené státy (Minor Outlying Islands)"
+msgstr "Spojené státy (Minor Outlying Islands)"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5614,12 +5454,12 @@ msgstr "Tunisko"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
-msgstr "Turkmenistán"
+msgstr "Turkmenistán"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "East Timor"
-msgstr "Východní Timor"
+msgstr "Východní Timor"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5629,7 +5469,7 @@ msgstr "Tokelau"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Tajikistan"
-msgstr "Tad¾ikistán"
+msgstr "Tadžikistán"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5644,12 +5484,12 @@ msgstr "Togo"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
-msgstr "Francouzská ji¾ní teritoria"
+msgstr "Francouzská jižní teritoria"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Chad"
-msgstr "Èad"
+msgstr "ÄŒad"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5684,7 +5524,7 @@ msgstr "Surinam"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Somalia"
-msgstr "Somálsko"
+msgstr "Somálsko"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5719,7 +5559,7 @@ msgstr "Slovinsko"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Saint Helena"
-msgstr "Svatá Helena"
+msgstr "Svatá Helena"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5729,7 +5569,7 @@ msgstr "Singapur"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Sudan"
-msgstr "Sudán"
+msgstr "Sudán"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5744,7 +5584,7 @@ msgstr "Solomon Islands"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
-msgstr "Saudská Arábie"
+msgstr "Saudská Arábie"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5754,7 +5594,7 @@ msgstr "Rwanda"
#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Russia"
-msgstr "Ruské"
+msgstr "Ruské"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5789,7 +5629,7 @@ msgstr "Portugalsko"
#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Palestine"
-msgstr "Výbìr cesty"
+msgstr "Výběr cesty"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5814,22 +5654,22 @@ msgstr "Polsko"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Pakistan"
-msgstr "Pákistán"
+msgstr "Pákistán"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Philippines"
-msgstr "Filipíny"
+msgstr "Filipíny"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
-msgstr "Papua Nová Guinea"
+msgstr "Papua Nová Guinea"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "French Polynesia"
-msgstr "Francouzská Polynésie"
+msgstr "Francouzská Polynésie"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5844,12 +5684,12 @@ msgstr "Panama"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Oman"
-msgstr "Omán"
+msgstr "Omán"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "New Zealand"
-msgstr "Nový Zéland"
+msgstr "Nový Zéland"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5864,7 +5704,7 @@ msgstr "Nauru"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Nepal"
-msgstr "Nepál"
+msgstr "Nepál"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5874,7 +5714,7 @@ msgstr "Nikaragua"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Nigeria"
-msgstr "Nigérie"
+msgstr "Nigérie"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5889,7 +5729,7 @@ msgstr "Niger"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "New Caledonia"
-msgstr "Nová Kaledonie"
+msgstr "Nová Kaledonie"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5939,7 +5779,7 @@ msgstr "Montserrat"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Mauritania"
-msgstr "Mauretánie"
+msgstr "Mauretánie"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5999,12 +5839,12 @@ msgstr "Maroko"
#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Libya"
-msgstr "Libérie"
+msgstr "Libérie"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Latvia"
-msgstr "Loty¹sko"
+msgstr "Lotyšsko"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6024,22 +5864,22 @@ msgstr "Lesotho"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Liberia"
-msgstr "Libérie"
+msgstr "Libérie"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Srí Lanka"
+msgstr "Srí Lanka"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
-msgstr "Lichten¹tejnsko"
+msgstr "Lichtenštejnsko"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
-msgstr "Svatá Lucie"
+msgstr "Svatá Lucie"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6054,12 +5894,12 @@ msgstr ""
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
-msgstr "Kazachstán"
+msgstr "Kazachstán"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
-msgstr "Kajmanské ostrovy"
+msgstr "Kajmanské ostrovy"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6069,7 +5909,7 @@ msgstr "Kuvajt"
#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Korea"
-msgstr "Více"
+msgstr "Více"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6094,17 +5934,17 @@ msgstr "Kiribati"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cambodia"
-msgstr "Kambod¾a"
+msgstr "Kambodža"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr "Kyrgyzstán"
+msgstr "Kyrgyzstán"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Kenya"
-msgstr "Keòa"
+msgstr "Keňa"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6114,7 +5954,7 @@ msgstr "Japonsko"
#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Jordan"
-msgstr "Jordán"
+msgstr "Jordán"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6129,17 +5969,17 @@ msgstr "Island"
#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Iran"
-msgstr "Irák"
+msgstr "Irák"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Iraq"
-msgstr "Irák"
+msgstr "Irák"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr "Britské teritorium Indického moøe"
+msgstr "Britské teritorium Indického moře"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6159,12 +5999,12 @@ msgstr "Irsko"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Indonesia"
-msgstr "Indonésie"
+msgstr "Indonésie"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Hungary"
-msgstr "Maïarsko"
+msgstr "MaÄarsko"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6214,12 +6054,12 @@ msgstr "Guatemala"
#: ../../lang.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr "Ji¾ní Georgie a ostrov South Sandwich"
+msgstr "Jižní Georgie a ostrov South Sandwich"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr "Rovníková Guinea"
+msgstr "Rovníková Guinea"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6254,7 +6094,7 @@ msgstr "Ghana"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "French Guiana"
-msgstr "Francouzská Guinea"
+msgstr "Francouzská Guinea"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6269,7 +6109,7 @@ msgstr "Grenada"
#: ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "United Kingdom"
-msgstr "Velká Británie"
+msgstr "Velká Británie"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6284,7 +6124,7 @@ msgstr "Faroe Islands"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Micronesia"
-msgstr "Mikronésie"
+msgstr "Mikronésie"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6294,7 +6134,7 @@ msgstr "Falklandy (Malvinas)"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Fiji"
-msgstr "Fid¾i"
+msgstr "Fidži"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6309,7 +6149,7 @@ msgstr "Etiopie"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Spain"
-msgstr "©panìlsko"
+msgstr "Španělsko"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6319,7 +6159,7 @@ msgstr "Eritrea"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Western Sahara"
-msgstr "Západní Sahara"
+msgstr "Západní Sahara"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6334,17 +6174,17 @@ msgstr "Estonsko"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Ecuador"
-msgstr "Ekvádor"
+msgstr "Ekvádor"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Algeria"
-msgstr "Al¾írsko"
+msgstr "Alžírsko"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
-msgstr "Dominikánská republika"
+msgstr "Dominikánská republika"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6354,12 +6194,12 @@ msgstr "Dominica"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Denmark"
-msgstr "Dánsko"
+msgstr "Dánsko"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Djibouti"
-msgstr "D¾ibuti"
+msgstr "Džibuti"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6369,7 +6209,7 @@ msgstr "Kypr"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Christmas Island"
-msgstr "Vánoèní ostrov"
+msgstr "VánoÄní ostrov"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6389,7 +6229,7 @@ msgstr "Kolumbie"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "China"
-msgstr "Èína"
+msgstr "Čína"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6414,7 +6254,7 @@ msgstr "Cote d'Ivoire"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Switzerland"
-msgstr "©výcarsko"
+msgstr "Švýcarsko"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6424,7 +6264,7 @@ msgstr ""
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Central African Republic"
-msgstr "Centrální africká republika"
+msgstr "Centrální africká republika"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6434,7 +6274,7 @@ msgstr ""
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr "Kokosové ostrovy (Keeling Islands)"
+msgstr "Kokosové ostrovy (Keeling Islands)"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6449,7 +6289,7 @@ msgstr "Belize"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Belarus"
-msgstr "Bìlorusko"
+msgstr "Bělorusko"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6464,7 +6304,7 @@ msgstr "Bouvet Island"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bhutan"
-msgstr "Bhútán"
+msgstr "Bhútán"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6474,12 +6314,12 @@ msgstr "Bahamy"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Brazil"
-msgstr "Brazílie"
+msgstr "Brazílie"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bolivia"
-msgstr "Bolívie"
+msgstr "Bolívie"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6519,7 +6359,7 @@ msgstr "Burkina Faso"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bangladesh"
-msgstr "Bangladé¹"
+msgstr "Bangladéš"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6534,7 +6374,7 @@ msgstr "Bosna a Hercegovina"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Ázerbajd¾án"
+msgstr "Ãzerbajdžán"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6544,12 +6384,12 @@ msgstr "Aruba"
#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Australia"
-msgstr "Austrálie"
+msgstr "Austrálie"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "American Samoa"
-msgstr "Americká Samoa"
+msgstr "Americká Samoa"
#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
@@ -6569,17 +6409,17 @@ msgstr "Angola"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr "Nizozemské Antily"
+msgstr "Nizozemské Antily"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Armenia"
-msgstr "Arménie"
+msgstr "Arménie"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Albania"
-msgstr "Albánie"
+msgstr "Albánie"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6594,7 +6434,7 @@ msgstr "Antigua a Barbuda"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Spojené Arabské Emiráty"
+msgstr "Spojené Arabské Emiráty"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6604,64 +6444,69 @@ msgstr "Andorra"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Afghanistan"
-msgstr "Afghánistán"
+msgstr "Afghánistán"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "default:LTR"
+msgstr "default:LTR"
#: ../../loopback.pm:1
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
-msgstr "Propletené pøípojné body %s\n"
+msgstr "Propletené přípojné body %s\n"
#: ../../lvm.pm:1
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
-msgstr "Odeberte nejdøíve logické disky\n"
+msgstr "Odeberte nejdříve logické disky\n"
#: ../../modules.pm:1
#, c-format
msgid ""
"PCMCIA support no longer exists for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel."
msgstr ""
-"Podpora PCMCIA ji¾ není dostupná pro kernely 2.2. Pou¾ijte prosím øadu 2.4."
+"Podpora PCMCIA již není dostupná pro kernely 2.2. Použijte prosím řadu 2.4."
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
-msgstr "TOÈIT KOLEÈKEM!"
+msgstr "TOÄŒIT KOLEÄŒKEM!"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "To activate the mouse,"
-msgstr "Vyzkou¹ejte na my¹i,"
+msgstr "Vyzkoušejte na myši,"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Please test the mouse"
-msgstr "Vyzkou¹ejte prosím, zda funguje my¹"
+msgstr "Vyzkoušejte prosím, zda funguje myš"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "No mouse"
-msgstr "Bez my¹i"
+msgstr "Bez myši"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "none"
-msgstr "®ádná"
+msgstr "Žádná"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "3 buttons"
-msgstr "3 tlaèítka"
+msgstr "3 tlaÄítka"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "2 buttons"
-msgstr "2 tlaèítka"
+msgstr "2 tlaÄítka"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "1 button"
-msgstr "1 tlaèítko"
+msgstr "1 tlaÄítko"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
@@ -6676,7 +6521,7 @@ msgstr "Kensington Thinking Mouse"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
-msgstr "Logitech Mouse (sériová, starý C7 typ)"
+msgstr "Logitech Mouse (sériová, starý C7 typ)"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
@@ -6701,7 +6546,7 @@ msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Logitech CC Series"
-msgstr "Logitech série CC (sériová)"
+msgstr "Logitech série CC (sériová)"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
@@ -6721,17 +6566,17 @@ msgstr "Microsoft IntelliMouse"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Generic 3 Button Mouse"
-msgstr "Standardní tøítlaèítková my¹"
+msgstr "Standardní třítlaÄítková myÅ¡"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Generic 2 Button Mouse"
-msgstr "Standardní dvoutlaèítková my¹"
+msgstr "Standardní dvoutlaÄítková myÅ¡"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "serial"
-msgstr "Sériová"
+msgstr "Sériová"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
@@ -6741,12 +6586,12 @@ msgstr "Microsoft Explorer"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Wheel"
-msgstr "S koleèkem"
+msgstr "S koleÄkem"
#: ../../mouse.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Generic"
-msgstr "Obecná"
+msgstr "Obecná"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
@@ -6761,7 +6606,7 @@ msgstr "GlidePoint"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
-msgstr "Standardní PS2 my¹ s koleèkem"
+msgstr "Standardní PS2 myÅ¡ s koleÄkem"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
@@ -6771,27 +6616,27 @@ msgstr "Logitech MouseMan+"
#: ../../mouse.pm:1 ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Standard"
-msgstr "Standardní"
+msgstr "Standardní"
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
msgid "Sun - Mouse"
-msgstr "Sun - my¹"
+msgstr "Sun - myš"
#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
msgid "Toggle between flat and group sorted"
-msgstr "Pøepnutí mezi abecedním a skupinovým øazením"
+msgstr "Přepnutí mezi abecedním a skupinovým řazením"
#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
msgid "Collapse Tree"
-msgstr "Sbal vìtev"
+msgstr "Sbal větev"
#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
msgid "Expand Tree"
-msgstr "Rozbal vìtev"
+msgstr "Rozbal větev"
#: ../../my_gtk.pm:1 ../../services.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
@@ -6801,7 +6646,7 @@ msgstr "Informace"
#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
msgid "Is this correct?"
-msgstr "Je to správnì?"
+msgstr "Je to správně?"
#: ../../my_gtk.pm:1
#, c-format
@@ -6811,17 +6656,17 @@ msgstr "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-2,*-r-*"
#: ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
-msgstr "Chyba pøi zapisování do souboru %s"
+msgstr "Chyba při zapisování do souboru %s"
#: ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid "Bad backup file"
-msgstr "©patný zálo¾ní soubor"
+msgstr "Špatný záložní soubor"
#: ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
-msgstr "Obnova ze souboru %s neuspìla: %s"
+msgstr "Obnova ze souboru %s neuspěla: %s"
#: ../../partition_table.pm:1
#, c-format
@@ -6830,64 +6675,64 @@ msgid ""
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
-"Ve tabulce diskových oddílù je mezera, ale nemohu ji pou¾ít.\n"
-"Jediné øe¹ení je pøesunout primární oddíly tak, abyste mìli mezeru vedle\n"
-"roz¹íøených oddílù."
+"Ve tabulce diskových oddílů je mezera, ale nemohu ji použít.\n"
+"Jediné řešení je přesunout primární oddíly tak, abyste měli mezeru vedle\n"
+"rozšířených oddílů."
#: ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid "Extended partition not supported on this platform"
-msgstr "Roz¹íøené diskové oddíly nejsou na tomto systému podporovány"
+msgstr "Rozšířené diskové oddíly nejsou na tomto systému podporovány"
#: ../../partition_table.pm:1
#, c-format
msgid "mount failed: "
-msgstr "chyba pøipojování: "
+msgstr "chyba připojování: "
#: ../../pkgs.pm:1
#, c-format
msgid "maybe"
-msgstr "mù¾e se hodit"
+msgstr "může se hodit"
#: ../../pkgs.pm:1
#, c-format
msgid "nice"
-msgstr "nedùle¾ité"
+msgstr "nedůležité"
#: ../../pkgs.pm:1
#, c-format
msgid "very nice"
-msgstr "nejménì dùle¾ité"
+msgstr "nejméně důležité"
#: ../../pkgs.pm:1
#, c-format
msgid "important"
-msgstr "dùle¾ité"
+msgstr "důležité"
#: ../../pkgs.pm:1
#, c-format
msgid "must have"
-msgstr "musíte mít"
+msgstr "musíte mít"
#: ../../raid.pm:1
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
-msgstr "Není dostatek oddílù pro RAID úrovnì %d\n"
+msgstr "Není dostatek oddílů pro RAID úrovně %d\n"
#: ../../raid.pm:1
#, c-format
msgid "mkraid failed"
-msgstr "mkraid neuspìl"
+msgstr "mkraid neuspěl"
#: ../../raid.pm:1
#, c-format
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
-msgstr "mkraid neuspìl (mo¾ná, ¾e chybí raidtools?)"
+msgstr "mkraid neuspěl (možná, že chybí raidtools?)"
#: ../../raid.pm:1
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
-msgstr "Nemù¾u pøidat oddíl do _naformátovaného_ RAID md%d"
+msgstr "Nemůžu přidat oddíl do _naformátovaného_ RAID md%d"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -6902,7 +6747,7 @@ msgstr "Start"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "On boot"
-msgstr "Pøi spu¹tìní"
+msgstr "Při spuštění"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -6910,13 +6755,13 @@ msgid ""
"No additional information\n"
"about this service, sorry."
msgstr ""
-"Nejsou ¾ádné dal¹í\n"
-"informace o slu¾bì, promiòte."
+"Nejsou žádné další\n"
+"informace o službě, promiňte."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Services and deamons"
-msgstr "Slu¾by a démoni"
+msgstr "Služby a démoni"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -6926,27 +6771,27 @@ msgstr "zastaveno"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "running"
-msgstr "spu¹tìno"
+msgstr "spuštěno"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
-msgstr "Zvolte si, které slu¾by by mìli být automaticky spu¹tìny pøi startu"
+msgstr "Zvolte si, které služby by měli být automaticky spuštěny při startu"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Database Server"
-msgstr "Databázové servery"
+msgstr "Databázové servery"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Remote Administration"
-msgstr "Vzdálená administrace"
+msgstr "Vzdálená administrace"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "File sharing"
-msgstr "Sdílení souborù"
+msgstr "Sdílení souborů"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -6961,12 +6806,12 @@ msgstr "Tisk"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
-msgstr "Startuje X Font Server (to je nezbytné pro bìh XFree)."
+msgstr "Startuje X Font Server (to je nezbytné pro běh XFree)."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Load the drivers for your usb devices."
-msgstr "Nahrát ovladaèe pro usb zaøízení."
+msgstr "Nahrát ovladaÄe pro usb zařízení."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -6974,14 +6819,14 @@ msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
msgstr ""
-"Syslog je program pomocí nìho¾ zaznamenává mnoho démonù správy do "
-"systémových\n"
-"log souborù. Je dobré mít spu¹tìný syslog."
+"Syslog je program pomocí něhož zaznamenává mnoho démonů správy do "
+"systémových\n"
+"log souborů. Je dobré mít spuštěný syslog."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Launch the sound system on your machine"
-msgstr "Spustit zvukový systém pøi startu"
+msgstr "Spustit zvukový systém při startu"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -6989,9 +6834,9 @@ msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
msgstr ""
-"Protokol rwho umo¾òuje vzdáleným u¾ivatelùm získat seznam\n"
-"v¹ech u¾ivatelù pøihlá¹ených na poèítaèi s démonem rwho (je to podobné\n"
-"slu¾bì finger)."
+"Protokol rwho umožňuje vzdáleným uživatelům získat seznam\n"
+"vÅ¡ech uživatelů pÅ™ihlášených na poÄítaÄi s démonem rwho (je to podobné\n"
+"službě finger)."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -6999,8 +6844,8 @@ msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
msgstr ""
-"Protokol rusers umo¾òuje u¾ivatelùm sítì zjistit kdo je pøihlá¹en na\n"
-"jiném poèítaèi."
+"Protokol rusers umožňuje uživatelům sítě zjistit kdo je přihlášen na\n"
+"jiném poÄítaÄi."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -7008,8 +6853,8 @@ msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
msgstr ""
-"Protokol rstat umo¾òuje u¾ivatelùm sítì sledovat vytí¾ení jednotlivých\n"
-"strojù pøipojených k síti."
+"Protokol rstat umožňuje uživatelům sítě sledovat vytížení jednotlivých\n"
+"strojů připojených k síti."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -7018,18 +6863,18 @@ msgid ""
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
"routing protocols are needed for complex networks."
msgstr ""
-"Démon routed umo¾òuje automaticky obnovovat smìrovací tabulku (router "
+"Démon routed umožňuje automaticky obnovovat směrovací tabulku (router "
"table)\n"
-"pro IP adresy. K tomu pou¾ívá protokol RIP. Zatímco RIP je bì¾nì pou¾íván\n"
-"v malých sítích, pro slo¾itìj¹í sítì je zapotøebí slo¾itìj¹í protokoly."
+"pro IP adresy. K tomu používá protokol RIP. Zatímco RIP je běžně používán\n"
+"v malých sítích, pro složitější sítě je zapotřebí složitější protokoly."
#: ../../services.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
-"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
-"Pøiøazuje pøímá zaøízení blokovým (napøíklad diskové oddíly)\n"
+"Přiřazuje přímá zařízení blokovým (například diskové oddíly)\n"
"pro aplikace jako je Oracle"
#: ../../services.pm:1
@@ -7038,15 +6883,15 @@ msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
msgstr ""
-"Ukládá a obnovuje 'stav entropie' na poèítaèi, co¾ je pou¾íváno pro\n"
-"kvalitnìj¹í generaci náhodných èísel."
+"Ukládá a obnovuje 'stav entropie' na poÄítaÄi, což je používáno pro\n"
+"kvalitnÄ›jší generaci náhodných Äísel."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
"one machine to another."
-msgstr "Postfix je program pro doruèování po¹ty z jednoho poèítaèe na jiný."
+msgstr "Postfix je program pro doruÄování poÅ¡ty z jednoho poÄítaÄe na jiný."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -7056,9 +6901,9 @@ msgid ""
"machines\n"
"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
msgstr ""
-"Portmapper spravuje RPC spojení, která jsou pou¾ívána protokoly jako NFS\n"
-"a NIS. Portmap server musí být spu¹tìn na poèítaèích, které fungují jako\n"
-"servery pro protokoly, které pou¾ívají mechanismus RPC."
+"Portmapper spravuje RPC spojení, která jsou používána protokoly jako NFS\n"
+"a NIS. Portmap server musí být spuÅ¡tÄ›n na poÄítaÄích, které fungují jako\n"
+"servery pro protokoly, které používají mechanismus RPC."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -7068,15 +6913,15 @@ msgid ""
"have\n"
"it installed on machines that don't need it."
msgstr ""
-"Podpora PCMCIA vìt¹inou znamená podporu zaøízení jako sí»ové karty a\n"
-"modemy v laptopech. Nespustí se pokud ji pøímo nenastavíte, ale není "
-"problém\n"
-"jí mít nainstalovanou i na poèítaèích, které ji nepotøebují."
+"Podpora PCMCIA většinou znamená podporu zařízení jako síťové karty a\n"
+"modemy v laptopech. Nespustí se pokud ji přímo nenastavíte, ale není "
+"problém\n"
+"jí mít nainstalovanou i na poÄítaÄích, které ji nepotÅ™ebují."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
-msgstr "Podpora pro OKI 4w a kompatibilní wintiskárny."
+msgstr "Podpora pro OKI 4w a kompatibilní wintiskárny."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -7084,8 +6929,8 @@ msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and XFree at boot."
msgstr ""
-"Automaticky nastaví podporu numerické klávesnice v konzoli\n"
-"a v XFree pøi startu."
+"Automaticky nastaví podporu numerické klávesnice v konzoli\n"
+"a v XFree při startu."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -7093,8 +6938,8 @@ msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
msgstr ""
-"NFS je oblíbený protokol pro sdílení souborù pøes sítì TCP/IP.\n"
-"Tato slu¾ba poskytuje mo¾nost uzamykání souborù na NFS."
+"NFS je oblíbený protokol pro sdílení souborů přes sítě TCP/IP.\n"
+"Tato služba poskytuje možnost uzamykání souborů na NFS."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -7103,8 +6948,8 @@ msgid ""
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
"/etc/exports file."
msgstr ""
-"NFS je oblíbený protokol pro sdílení souborù pøes sítì TCP/IP.\n"
-"Tato slu¾ba poskytuje NFS server, jeho¾ nastavení je v /etc/exports."
+"NFS je oblíbený protokol pro sdílení souborů přes sítě TCP/IP.\n"
+"Tato služba poskytuje NFS server, jehož nastavení je v /etc/exports."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -7112,8 +6957,8 @@ msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
msgstr ""
-"Aktivuje èi deaktivuje v¹echny sí»ová rozhraní, která mají nastartovat pøi\n"
-"startu systému."
+"Aktivuje Äi deaktivuje vÅ¡echny síťová rozhraní, která mají nastartovat pÅ™i\n"
+"startu systému."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -7121,9 +6966,9 @@ msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
msgstr ""
-"Pøipojuje a odpojuje v¹echny sí»ové (NFS), SMB (Lan/Windows) a Netware "
+"Připojuje a odpojuje všechny síťové (NFS), SMB (Lan/Windows) a Netware "
"(NCP)\n"
-"pøípojné body (mount points)."
+"přípojné body (mount points)."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -7131,7 +6976,7 @@ msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
"names to IP addresses."
msgstr ""
-"named (BIND) je doménový (DNS) server, který pøekládá hostitelská jména na "
+"named (BIND) je doménový (DNS) server, který překládá hostitelská jména na "
"IP adresy."
#: ../../services.pm:1
@@ -7140,8 +6985,8 @@ msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
msgstr ""
-"Linux Virtual Server pou¾ívaný pro sestavení vysoce výkonného\n"
-"a dostupného serveru."
+"Linux Virtual Server používaný pro sestavení vysoce výkonného\n"
+"a dostupného serveru."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -7149,8 +6994,8 @@ msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
msgstr ""
-"lpd je tiskový démon, bez kterého nebude fungovat lpr (program pro tisk).\n"
-"Je to server, který posílá ti¹tìné dokumenty jednotlivým tiskárnám."
+"lpd je tiskový démon, bez kterého nebude fungovat lpr (program pro tisk).\n"
+"Je to server, který posílá tištěné dokumenty jednotlivým tiskárnám."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -7158,13 +7003,13 @@ msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""
-"Linuxconf provádí rùzné úkoly pøi spu¹tìní systému\n"
-"nutné pro správu systémové konfigurace."
+"Linuxconf provádí různé úkoly při spuštění systému\n"
+"nutné pro správu systémové konfigurace."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
-msgstr "Automatická detekce a konfigurace hardware pøi spu¹tìní."
+msgstr "Automatická detekce a konfigurace hardware při spuštění."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -7172,7 +7017,7 @@ msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""
-"Automatická generace hlavièky jádra v adresáøi /boot\n"
+"Automatická generace hlaviÄky jádra v adresáři /boot\n"
"pro soubory /usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
#: ../../services.pm:1
@@ -7182,9 +7027,9 @@ msgid ""
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
"You should leave this enabled for most machines."
msgstr ""
-"Tento balíèek nahraje zvolenou mapu klávesnice definovanou\n"
-"v /etc/sysconfig/keyboard. Tu lze vybrat pomocí nástroje kbdconfig.\n"
-"Pro vìt¹inu poèítaèù byste ji mìli nechat zapnutou."
+"Tento balíÄek nahraje zvolenou mapu klávesnice definovanou\n"
+"v /etc/sysconfig/keyboard. Tu lze vybrat pomocí nástroje kbdconfig.\n"
+"Pro vÄ›tÅ¡inu poÄítaÄů byste ji mÄ›li nechat zapnutou."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -7192,8 +7037,8 @@ msgid ""
"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
"up a firewall to protect your machine from network attacks."
msgstr ""
-"Spustit paketový filtr pro jádra øady 2.2, který chrání poèítaè\n"
-"proti útokùm ze sítì."
+"Spustit paketový filtr pro jádra Å™ady 2.2, který chrání poÄítaÄ\n"
+"proti útokům ze sítě."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -7205,16 +7050,16 @@ msgid ""
"disables\n"
"all of the services it is responsible for."
msgstr ""
-"Internetový superserver démon (nazývaný inetd) spou¹tí mnoho ostatních\n"
-"internetových slu¾eb, tak jak jsou zapotøebí. Odpovídá za start napø.\n"
-"telnetu, ftp, rsh a rlogin. Pokud vypnete inetd, vypnete tím i ostatní\n"
-"slu¾by které spou¹tí."
+"Internetový superserver démon (nazývaný inetd) spouští mnoho ostatních\n"
+"internetových služeb, tak jak jsou zapotřebí. Odpovídá za start např.\n"
+"telnetu, ftp, rsh a rlogin. Pokud vypnete inetd, vypnete tím i ostatní\n"
+"služby které spouští."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
-msgstr "Apache je WWW server. Je pou¾íván k poskytování HTML a CGI souborù."
+msgstr "Apache je WWW server. Je používán k poskytování HTML a CGI souborů."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -7222,7 +7067,7 @@ msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
msgstr ""
-"HardDrake testuje hardware a umo¾òuje nový/zmìnìný\n"
+"HardDrake testuje hardware a umožňuje nový/změněný\n"
"hardware nastavit"
#: ../../services.pm:1
@@ -7233,9 +7078,9 @@ msgid ""
"operations,\n"
"and includes support for pop-up menus on the console."
msgstr ""
-"GPM pøidává do textových programù podporu my¹i (napø pro Midnight "
+"GPM přidává do textových programů podporu myši (např pro Midnight "
"Commander).\n"
-"Mù¾e také v konzoli provádìt operace 'vyjmi' a 'vlo¾' a ovládat pop-up menu."
+"Může také v konzoli provádět operace 'vyjmi' a 'vlož' a ovládat pop-up menu."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -7245,9 +7090,9 @@ msgid ""
"basic\n"
"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
msgstr ""
-"cron je standardní Unixový program který spou¹tí u¾ivatelem zadané programy\n"
-"v pøedem definovaných intervalech. vixie cron má navíc mnoho vlastností,\n"
-"vèetnì vy¹¹í bezpeènosti a více mo¾ností nastavení."
+"cron je standardní Unixový program který spouští uživatelem zadané programy\n"
+"v předem definovaných intervalech. vixie cron má navíc mnoho vlastností,\n"
+"vÄetnÄ› vyšší bezpeÄnosti a více možností nastavení."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -7255,8 +7100,8 @@ msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
msgstr ""
-"Spou¹tí pøíkazy naplánované pøíkazem na urèitý èas pøíkazem 'at'.\n"
-"Také spou¹tí pøíkazy pøi nízkém vytí¾ení systému."
+"SpouÅ¡tí příkazy naplánované příkazem na urÄitý Äas příkazem 'at'.\n"
+"Také spouští příkazy při nízkém vytížení systému."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -7264,23 +7109,23 @@ msgid ""
"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
msgstr ""
-"apmd je pou¾íván pro sledování stavu baterie a zaznamenávání pøes syslog.\n"
-"Mù¾e také být pou¾it pro vypnutí poèítaèe pøi vybité baterii."
+"apmd je používán pro sledování stavu baterie a zaznamenávání přes syslog.\n"
+"Může také být použit pro vypnutí poÄítaÄe pÅ™i vybité baterii."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
-msgstr "Anacron - spou¹tí opakující se akce"
+msgstr "Anacron - spouští opakující se akce"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
-msgstr "Spustit zvukový systém ALSA (Advanced Linux Sound Architecture)"
+msgstr "Spustit zvukový systém ALSA (Advanced Linux Sound Architecture)"
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid "Installing packages..."
-msgstr "Instaluji balíèky..."
+msgstr "Instaluji balíÄky..."
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
@@ -7301,8 +7146,8 @@ msgstr ""
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_desc_dir] [--update-usbtable] "
-"[--dynamic=dev]"
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""
#: ../../standalone.pm:1
@@ -7344,7 +7189,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "[keyboard]"
-msgstr "Klávesnice"
+msgstr "Klávesnice"
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
@@ -7425,67 +7270,72 @@ msgid ""
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
msgstr ""
-" Tento program je svobodný software; mù¾ete ho ¹íøit a/nebo modifikovat\n"
-" podle specifikace GNU General Public Licence, která byla publikována\n"
-" Free Software Foundation; buï verze 2, nebo (podle volby) pozdìj¹í verze.\n"
+" Tento program je svobodný software; můžete ho šířit a/nebo modifikovat\n"
+" podle specifikace GNU General Public Licence, která byla publikována\n"
+" Free Software Foundation; buÄ verze 2, nebo (podle volby) pozdÄ›jší verze.\n"
"\n"
-" Tento program je distribuován s nadìjí, ¾e bude u¾iteèný,\n"
-" ale BEZ JAKÝCHKOLIV ZÁRUK; BEZ NÁROKU NA PROFIT. Více detailù naleznete\n"
+" Tento program je distribuován s nadÄ›jí, že bude užiteÄný,\n"
+" ale BEZ JAKÃCHKOLIV ZÃRUK; BEZ NÃROKU NA PROFIT. Více detailů naleznete\n"
" v licenci GNU General Public Licence.\n"
"\n"
-" Kopii GNU General Public Licence mù¾ete obdr¾et buï s tímto programem\n"
-" nebo si o ní mù¾ete napsat na adresu Free Software Foundation, Inc.,\n"
+" Kopii GNU General Public Licence můžete obdržet buÄ s tímto programem\n"
+" nebo si o ní můžete napsat na adresu Free Software Foundation, Inc.,\n"
" 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Exit install"
-msgstr "Ukonèení instalace"
+msgstr "UkonÄení instalace"
#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Install system updates"
-msgstr "Aktualizace systému"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install updates"
+msgstr "Aktualizace systému"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Configure services"
-msgstr "Nastavení slu¾eb"
+msgstr "Nastavení služeb"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Configure X"
-msgstr "Nastavení X"
+msgstr "Nastavení X"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Install bootloader"
-msgstr "Zavádìcí program"
+msgstr "Zaváděcí program"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Configure networking"
-msgstr "Nastavení sítí"
+msgstr "Nastavení sítí"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Add a user"
-msgstr "Pøidání u¾ivatele"
+msgstr "Přidání uživatele"
+
+#: ../../steps.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Root password"
+msgstr "Bez hesla"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Install system"
-msgstr "Instalace systému"
+msgstr "Instalace systému"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Choose packages to install"
-msgstr "Výbìr balíèkù pro instalaci"
+msgstr "VýbÄ›r balíÄků pro instalaci"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Format partitions"
-msgstr "Formátování oddílù"
+msgstr "Formátování oddílů"
#: ../../steps.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -7495,7 +7345,7 @@ msgstr "Tisk"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Choose your keyboard"
-msgstr "Výbìr klávesnice"
+msgstr "Výběr klávesnice"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
@@ -7505,12 +7355,12 @@ msgstr "Volba typu instalace"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Hard drive detection"
-msgstr "Detekce pevných diskù"
+msgstr "Detekce pevných disků"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Configure mouse"
-msgstr "Nastavení my¹i"
+msgstr "Nastavení myši"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
@@ -7519,14 +7369,22 @@ msgstr ""
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
-msgid "Choose your language"
-msgstr "Výbìr jazyka"
+msgid "Language"
+msgstr "Výběr jazyka"
#: ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
msgid "utopia 25"
msgstr ""
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "logdrake"
@@ -7540,7 +7398,7 @@ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-2,*-r-*"
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "Xpmac (installation display driver)"
-msgstr "Xpmac (instalaèní ovladaè pro obrazovku)"
+msgstr "Xpmac (instalaÄní ovladaÄ pro obrazovku)"
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
@@ -7548,23 +7406,23 @@ msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
msgstr ""
-"S XFree %s mù¾e va¹e karta vyu¾ít 3D hardwarové akcelerace.\n"
-" TOTO JE POUZE EXPERIMENTÁLNÍ VERZE, A MÙ®E VÉST K NESTABILITÌ SYSTÉMU."
+"S XFree %s může vaše karta využít 3D hardwarové akcelerace.\n"
+" TOTO JE POUZE EXPERIMENTÃLNà VERZE, A MŮŽE VÉST K NESTABILITÄš SYSTÉMU."
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
-msgstr "XFree %s s EXPERIMENTÁLNÍ 3D hardwarovou akcelerací"
+msgstr "XFree %s s EXPERIMENTÃLNà 3D hardwarovou akcelerací"
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
-msgstr "S XFree %s mù¾e va¹e karta vyu¾ít 3D hardwarové akcelerace."
+msgstr "S XFree %s může vaše karta využít 3D hardwarové akcelerace."
#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
-msgstr "XFree %s s hardwarovou 3D akcelerací"
+msgstr "XFree %s s hardwarovou 3D akcelerací"
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
@@ -7573,9 +7431,9 @@ msgid ""
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
-"Va¹e karta podporuje 3D akceleraci, ale pouze s XFree %s,\n"
-"TOTO JE POUZE EXPERIMENTÁLNÍ VERZE, A MÙ®E VÉST K NESTABILITÌ SYSTÉMU.\n"
-"Va¹e karta je podporována i v XFree %s, kde mù¾e mít lep¹í podporu pro 2D."
+"Vaše karta podporuje 3D akceleraci, ale pouze s XFree %s,\n"
+"TOTO JE POUZE EXPERIMENTÃLNà VERZE, A MŮŽE VÉST K NESTABILITÄš SYSTÉMU.\n"
+"Vaše karta je podporována i v XFree %s, kde může mít lepší podporu pro 2D."
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
@@ -7583,8 +7441,8 @@ msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
-"Va¹e karta podporuje 3D akceleraci, ale pouze s XFree %s.\n"
-"Pokud pou¾ijete XFree %s, mù¾ete na druhou stranu dosáhnout lep¹ích výsledkù "
+"Vaše karta podporuje 3D akceleraci, ale pouze s XFree %s.\n"
+"Pokud použijete XFree %s, můžete na druhou stranu dosáhnout lepších výsledků "
"ve 2D."
#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1
@@ -7600,27 +7458,27 @@ msgstr "Konfigurovat pouze kartu \"%s\"%s"
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "Use Xinerama extension"
-msgstr "Pou¾ít roz¹íøení Xinerama"
+msgstr "Použít rozšíření Xinerama"
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "Configure all heads independently"
-msgstr "Konfigurovat v¹echny monitory nezávisle"
+msgstr "Konfigurovat všechny monitory nezávisle"
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
-msgstr "Které XFree by jste chtìli pou¾ít?"
+msgstr "Které XFree by jste chtěli použít?"
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "XFree configuration"
-msgstr "Nastavení XFree"
+msgstr "Nastavení XFree"
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "Select the memory size of your graphics card"
-msgstr "Kolik pamìti je na va¹í grafické kartì ?"
+msgstr "Kolik paměti je na vaší grafické kartě ?"
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -7628,13 +7486,13 @@ msgid ""
"Your system supports multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
-"Vá¹ systém podporuje zobrazení na dvou monitorech.\n"
-"Co chcete dìlat?"
+"Váš systém podporuje zobrazení na dvou monitorech.\n"
+"Co chcete dělat?"
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "Multi-head configuration"
-msgstr "Konfigurace dvou monitorù"
+msgstr "Konfigurace dvou monitorů"
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -7649,7 +7507,7 @@ msgstr "X server"
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "64 MB or more"
-msgstr "64 MB nebo více"
+msgstr "64 MB nebo více"
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
@@ -7699,14 +7557,14 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
-"Zachovat zmìny?\n"
-"Aktuální konfigurace je:\n"
+"Zachovat změny?\n"
+"Aktuální konfigurace je:\n"
"\n"
"%s"
#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Volby"
@@ -7719,7 +7577,7 @@ msgstr "Test"
#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "Resolution"
-msgstr "Rozli¹ení"
+msgstr "Rozlišení"
#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
@@ -7729,25 +7587,17 @@ msgstr "Monitor"
#: ../../Xconfig/main.pm:1
#, c-format
msgid "Graphic Card"
-msgstr "Grafická karta"
-
-#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakperm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Konec"
+msgstr "Grafická karta"
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Vertical refresh rate"
-msgstr "Vertikální(obrazovková) synchronizace"
+msgstr "Vertikální(obrazovková) synchronizace"
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Horizontal refresh rate"
-msgstr "Horizontální(øádková) synchronizace"
+msgstr "Horizontální(řádková) synchronizace"
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
@@ -7763,21 +7613,21 @@ msgid ""
"monitor.\n"
" If in doubt, choose a conservative setting."
msgstr ""
-"Dva rozhodující parametry jsou: vertikální synchronizaèní frekvence, co¾ je\n"
-"frekvence, kterou je obnovována celá obrazovka, a frekvence øádkové\n"
-" synchronizace (horiz. sync. rate), co¾ je frekvence jakou jsou zobrazovány\n"
-"jednotlivé mikroøádky (scanline).\n"
+"Dva rozhodující parametry jsou: vertikální synchronizaÄní frekvence, což je\n"
+"frekvence, kterou je obnovována celá obrazovka, a frekvence řádkové\n"
+" synchronizace (horiz. sync. rate), což je frekvence jakou jsou zobrazovány\n"
+"jednotlivé mikrořádky (scanline).\n"
"\n"
-"Je VELMI DÙLE®ITÉ abyste nezvolili typ monitoru se schopnostmi vy¹¹ími ne¾ "
-"má\n"
-"vá¹ monitor, proto¾e byste si ho tím mohli po¹kodit. Jestli¾e si nejste "
-"jistí\n"
-"zvolte radìji typ s ni¾¹ími schopnostmi."
+"Je VELMI DŮLEŽITÉ abyste nezvolili typ monitoru se schopnostmi vyššími než "
+"má\n"
+"váš monitor, protože byste si ho tím mohli poškodit. Jestliže si nejste "
+"jistí\n"
+"zvolte raději typ s nižšími schopnostmi."
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
-msgstr "Plag'n Play detekce selhala. Vyberte prosím pøesný monitor"
+msgstr "Plag'n Play detekce selhala. Vyberte prosím přesný monitor"
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -7797,47 +7647,47 @@ msgstr "Zvolte typ monitoru"
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "Graphics card: %s"
-msgstr "Grafická karta: %s"
+msgstr "Grafická karta: %s"
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the resolution and the color depth"
-msgstr "Vyberte si rozli¹ení a barevnou hloubku"
+msgstr "Vyberte si rozlišení a barevnou hloubku"
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "Resolutions"
-msgstr "Rozli¹ení"
+msgstr "Rozlišení"
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "4 billion colors (32 bits)"
-msgstr "4 miliardy barev (32 bitù)"
+msgstr "4 miliardy barev (32 bitů)"
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "16 million colors (24 bits)"
-msgstr "16 miliónù barev (24 bitù)"
+msgstr "16 miliónů barev (24 bitů)"
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "65 thousand colors (16 bits)"
-msgstr "65 tisíc barev (16 bitù)"
+msgstr "65 tisíc barev (16 bitů)"
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "32 thousand colors (15 bits)"
-msgstr "32 tisíc barev (15 bitù)"
+msgstr "32 tisíc barev (15 bitů)"
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "256 colors (8 bits)"
-msgstr "256 barev (8 bitù)"
+msgstr "256 barev (8 bitů)"
#: ../../Xconfig/test.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Is this the correct setting?"
-msgstr "Je to správnì?"
+msgstr "Je to správně?"
#: ../../Xconfig/test.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -7855,22 +7705,22 @@ msgstr ""
#: ../../Xconfig/test.pm:1
#, c-format
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
-msgstr "Varování: test na této grafické kartì mù¾e zpùsobit zatuhnutí poèítaèe"
+msgstr "Varování: test na této grafické kartÄ› může způsobit zatuhnutí poÄítaÄe"
#: ../../Xconfig/test.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to test the configuration?"
-msgstr "Chcete si vyzkou¹et nastavení?"
+msgstr "Chcete si vyzkoušet nastavení?"
#: ../../Xconfig/test.pm:1
#, c-format
msgid "Test of the configuration"
-msgstr "Vyzkou¹et nastavení"
+msgstr "Vyzkoušet nastavení"
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "What norm is your TV using?"
-msgstr "Jakou normu vá¹ televizor pou¾ívá?"
+msgstr "Jakou normu váš televizor používá?"
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
@@ -7884,14 +7734,14 @@ msgid ""
"\n"
"Do you have this feature?"
msgstr ""
-"Va¹e grafická karta zøejmì disponuje konektorem pro TV-OUT.\n"
-"Tento konektor mù¾e být zprovoznìn pou¾itím tzv. frame bufferu.\n"
+"Vaše grafická karta zřejmě disponuje konektorem pro TV-OUT.\n"
+"Tento konektor může být zprovozněn použitím tzv. frame bufferu.\n"
"\n"
-"Aby to bylo mo¾né, budete muset napojit svou grafickou kartu na televizní "
-"pøijímaè, a to je¹tì ne¾ zapnete vá¹ poèítaè.\n"
-"Poté vyberte ve va¹em zavadìèi polo¾ku \"TV out\".\n"
+"Aby to bylo možné, budete muset napojit svou grafickou kartu na televizní "
+"pÅ™ijímaÄ, a to jeÅ¡tÄ› než zapnete váš poÄítaÄ.\n"
+"Poté vyberte ve vaÅ¡em zavadÄ›Äi položku \"TV out\".\n"
"\n"
-"Má va¹e karta tuto vlastnost?"
+"Má vaše karta tuto vlastnost?"
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
@@ -7900,18 +7750,18 @@ msgid ""
"(XFree) upon booting.\n"
"Would you like XFree to start when you reboot?"
msgstr ""
-"Mù¾u nastavit vá¹ poèítaè tak, aby automaticky spustil X pøi startu.\n"
-"Chcete aby poèítaè po zapnutí spustil grafický re¾im?"
+"Můžu nastavit váš poÄítaÄ tak, aby automaticky spustil X pÅ™i startu.\n"
+"Chcete aby poÄítaÄ po zapnutí spustil grafický režim?"
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Graphical interface at startup"
-msgstr "Spou¹tí se X"
+msgstr "Spouští se X"
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
-msgstr "XFree86 ovladaè: %s\n"
+msgstr "XFree86 ovladaÄ: %s\n"
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
@@ -7921,32 +7771,32 @@ msgstr "XFree86 server: %s\n"
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
-msgstr "Rozli¹ení: %s\n"
+msgstr "Rozlišení: %s\n"
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
-msgstr "Barevná hloubka: %s\n"
+msgstr "Barevná hloubka: %s\n"
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Graphics memory: %s kB\n"
-msgstr "Pamì» na gr. kartì: %s kB\n"
+msgstr "Paměť na gr. kartě: %s kB\n"
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Graphics card: %s\n"
-msgstr "Grafická karta: %s\n"
+msgstr "Grafická karta: %s\n"
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
-msgstr "Vertikální frekvence monitoru: %s\n"
+msgstr "Vertikální frekvence monitoru: %s\n"
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
-msgstr "Horizontální frekvence monitoru: %s\n"
+msgstr "Horizontální frekvence monitoru: %s\n"
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
@@ -7956,17 +7806,17 @@ msgstr "Monitor: %s\n"
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
-msgstr "Pøípojení my¹i: %s\n"
+msgstr "Přípojení myši: %s\n"
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
-msgstr "Typ my¹i: %s\n"
+msgstr "Typ myši: %s\n"
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
-msgstr "Rozlo¾ení klávesnice: %s\n"
+msgstr "Rozložení klávesnice: %s\n"
#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -7976,7 +7826,7 @@ msgstr "Volby: %s"
#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Mount point: "
-msgstr "Adresáø pøipojení (mount point): "
+msgstr "Adresář připojení (mount point): "
#: ../../diskdrake/dav.pm:1
#, c-format
@@ -7986,18 +7836,18 @@ msgstr "Server: "
#: ../../diskdrake/dav.pm:1
#, c-format
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
-msgstr "URL musí zaèínat znaky http:// nebo https://"
+msgstr "URL musí zaÄínat znaky http:// nebo https://"
#: ../../diskdrake/dav.pm:1
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
-msgstr "Zadejte prosím URL serveru WebDAV"
+msgstr "Zadejte prosím URL serveru WebDAV"
#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Mount point"
-msgstr "Pøípojný bod"
+msgstr "Přípojný bod"
#: ../../diskdrake/dav.pm:1
#, c-format
@@ -8008,7 +7858,7 @@ msgstr "Server"
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Mount"
-msgstr "Pøipojit"
+msgstr "Připojit"
#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
@@ -8019,7 +7869,7 @@ msgstr "Odpojit"
#: ../../diskdrake/dav.pm:1
#, c-format
msgid "New"
-msgstr "Nový"
+msgstr "Nový"
#: ../../diskdrake/dav.pm:1
#, c-format
@@ -8029,28 +7879,28 @@ msgid ""
"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
"points, select \"New\"."
msgstr ""
-"WebDAV je protokol, který umo¾òuje pøipojit webový adresáø jako lokální, "
-"který\n"
-"se potom tváøí jako lokální souborový systém (takový webový server musí "
-"být)\n"
-"nastaven jako WebDAV server). Pokud chcete pøidat WebDAV pøipojení, vyberte\n"
-"polo¾ku \"Nový\"."
+"WebDAV je protokol, který umožňuje připojit webový adresář jako lokální, "
+"který\n"
+"se potom tváří jako lokální souborový systém (takový webový server musí "
+"být)\n"
+"nastaven jako WebDAV server). Pokud chcete přidat WebDAV připojení, vyberte\n"
+"položku \"Nový\"."
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Místo toho pou¾ijte ``%s''"
+msgstr "Místo toho použijte ``%s''"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Type"
-msgstr "Zmìnit typ"
+msgstr "Změnit typ"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
-msgstr "Nejprve pou¾ijte ``Odpojit''"
+msgstr "Nejprve použijte ``Odpojit''"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -8060,22 +7910,22 @@ msgstr "Smazat"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Create"
-msgstr "Vytvoøit"
+msgstr "Vytvořit"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
-msgstr "Souborové systémy:"
+msgstr "Souborové systémy:"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Empty"
-msgstr "Prázdný"
+msgstr "Prázdný"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Windows"
-msgstr "Doména Windows"
+msgstr "Doména Windows"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
@@ -8090,12 +7940,12 @@ msgstr "SunOs"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Swap"
-msgstr "Odkládací (swap)"
+msgstr "Odkládací (swap)"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Journalised FS"
-msgstr "®urnálovací FS"
+msgstr "Žurnálovací FS"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
@@ -8105,12 +7955,12 @@ msgstr "Ext2"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "No hard drives found"
-msgstr "Nenalezeny ¾ádné pevné disky!"
+msgstr "Nenalezeny žádné pevné disky!"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
-msgstr "Prosím klepnìte na oddíl"
+msgstr "Prosím klepněte na oddíl"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -8119,21 +7969,21 @@ msgid ""
"I suggest you first resize that partition\n"
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
-"Máte jeden veliký oddíl FAT\n"
-"(vìt¹inou pou¾ívaný Microsoft DOS/Windows).\n"
-"Doporuèuji vám nejprve zmen¹it tento oddíl\n"
-"(klepnìte na nìj a potom na\n"
-"\"Zmìnit velikost\")"
+"Máte jeden veliký oddíl FAT\n"
+"(většinou používaný Microsoft DOS/Windows).\n"
+"DoporuÄuji vám nejprve zmenÅ¡it tento oddíl\n"
+"(klepněte na něj a potom na\n"
+"\"Změnit velikost\")"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Choose action"
-msgstr "Co udìláte ?"
+msgstr "Co uděláte ?"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Wizard"
-msgstr "Prùvodce"
+msgstr "Průvodce"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
@@ -8142,48 +7992,48 @@ msgid ""
"enough)\n"
"at the beginning of the disk"
msgstr ""
-"Jestli¾e chcete pou¾ívat aboot, musíte nechat volné místo na zaèátku disku\n"
-"(2048 sektorù staèí)"
+"Jestliže chcete používat aboot, musíte nechat volné místo na zaÄátku disku\n"
+"(2048 sektorů staÄí)"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
-msgstr "Zálohujte si nejdøív svá data, prosím"
+msgstr "Zálohujte si nejdřív svá data, prosím"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Read carefully!"
-msgstr "Ètìte pozornì!"
+msgstr "Čtěte pozorně!"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
-msgstr "Kryptovací klíè (znovu)"
+msgstr "Kryptovací klÃ­Ä (znovu)"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Encryption key"
-msgstr "Kryptovací klíè"
+msgstr "Kryptovací klíÄ"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
-msgstr "Kryptovací klíèe se neshodují"
+msgstr "Kryptovací klíÄe se neshodují"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
-msgstr "Tento klíè je pøíli¹ jednoduchý (musí být alespoò %d znakù dlouhý)"
+msgstr "Tento klÃ­Ä je příliÅ¡ jednoduchý (musí být alespoň %d znaků dlouhý)"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
-msgstr "Vyberte si kryptovací klíè pro souborový systém"
+msgstr "Vyberte si kryptovací klÃ­Ä pro souborový systém"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
-msgstr "Klíè pro kryptovaný souborový systém"
+msgstr "KlÃ­Ä pro kryptovaný souborový systém"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -8193,12 +8043,12 @@ msgstr "Typ: "
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
-msgstr "na kanále %d id %d\n"
+msgstr "na kanále %d id %d\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
-msgstr "Typ tabulky oddílù: %s\n"
+msgstr "Typ tabulky oddílů: %s\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -8213,7 +8063,7 @@ msgstr "Informace: "
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
-msgstr "Geometrie: %s cylindrù, %s hlav, %s sektorù\n"
+msgstr "Geometrie: %s cylindrů, %s hlav, %s sektorů\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -8223,12 +8073,12 @@ msgstr "Velikost: %s\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Read-only"
-msgstr "Pouze pro ètení"
+msgstr "Pouze pro Ätení"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Device: "
-msgstr "Zaøízení: "
+msgstr "Zařízení: "
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -8239,9 +8089,9 @@ msgid ""
"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Tento speciální Boostrap\n"
-"oddíl je pro spu¹tìní\n"
-"dal¹ího systému.\n"
+"Tento speciální Boostrap\n"
+"oddíl je pro spuštění\n"
+"dalšího systému.\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -8252,9 +8102,9 @@ msgid ""
"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Tento oddíl je oddíl\n"
-"s ovladaèi, je lep¹í\n"
-"no nechat neporu¹ený.\n"
+"Tento oddíl je oddíl\n"
+"s ovladaÄi, je lepší\n"
+"no nechat neporušený.\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -8274,7 +8124,7 @@ msgstr "Velikost bloku(chunk) %s\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Level %s\n"
-msgstr "Úroveò %s\n"
+msgstr "Úroveň %s\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -8282,7 +8132,7 @@ msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
msgstr ""
-"Standardní startovací oddíl\n"
+"Standardní startovací oddíl\n"
" (Pro MS-DOS, ne pro LILO)\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
@@ -8302,17 +8152,17 @@ msgstr "RAID md%s\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Mounted\n"
-msgstr "Pøipojený\n"
+msgstr "Připojený\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
-msgstr "Nenaformátovaný\n"
+msgstr "Nenaformátovaný\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Formatted\n"
-msgstr "Naformátovaný\n"
+msgstr "Naformátovaný\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -8322,7 +8172,7 @@ msgstr "Od cylindru %d do cylindru %d\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ", %s sectors"
-msgstr ", %s sektorù"
+msgstr ", %s sektorů"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -8332,37 +8182,37 @@ msgstr "Velikost: %s"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
-msgstr "Zaèátek: sektor %s\n"
+msgstr "ZaÄátek: sektor %s\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Name: "
-msgstr "Jméno: "
+msgstr "Jméno: "
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
-msgstr "Písmeno v DOSu: %s (jenom odhad)\n"
+msgstr "Písmeno v DOSu: %s (jenom odhad)\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
-msgstr "oddíl %s je nyní rozpoznán jako %s"
+msgstr "oddíl %s je nyní rozpoznán jako %s"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Removing %s"
-msgstr "Odstraòuji %s"
+msgstr "Odstraňuji %s"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Copying %s"
-msgstr "Kopíruji %s"
+msgstr "Kopíruji %s"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
-msgstr "Pøesunuji soubory na nový diskový oddíl"
+msgstr "Přesunuji soubory na nový diskový oddíl"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -8370,7 +8220,7 @@ msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
"(%s)"
msgstr ""
-"Adresáø %s ji¾ obsahuje nìjaká data\n"
+"Adresář %s již obsahuje nějaká data\n"
"(%s)"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
@@ -8381,75 +8231,37 @@ msgstr "Schovat soubory"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
-msgstr "Pøesunout soubory na nový diskový oddíl"
+msgstr "Přesunout soubory na nový diskový oddíl"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Kdy¾ naformátujete oddíl %s, ztratíte tím v¹echna jeho data"
+msgstr "Když naformátujete oddíl %s, ztratíte tím všechna jeho data"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
-msgstr "Aby se zmìny uplatnily budete muset restartovat poèítaè"
+msgstr "Aby se zmÄ›ny uplatnily budete muset restartovat poÄítaÄ"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
-msgstr "Bude zapsána nová tabulka oddílù na disku %s!"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
-"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Zvolili jste softwarovou RAID oddíl jako koøenový oddíl (/).\n"
-"S tím se není schopný vypoøádat ¾ádný zavádìcí program bez pou¾ití oddílu\n"
-"/boot. Ujistìte se prosím, ¾e tento oddíl máte."
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
-"beyond\n"
-"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
-"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Oddíl který jste zvolili jako koøenový (root - /) je na disku fyzicky "
-"umístìný za cylindrem 1024,\n"
-"a pøitom nemáte /boot oddíl. Jestli chcete pou¾ít správce bootu LILO (boot "
-"manager),\n"
-"pøidejte je¹tì /boot oddíl"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
-"1024).\n"
-"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
-"need /boot"
-msgstr ""
-"Promiòte, nemù¾u povolit vytvoøení /boot tak daleko na disku (na cylindru > "
-"1024).\n"
-"Buïto pou¾ijete LILO a nebude to fungovat, nebo nepou¾ijete LILO a tedy "
-"nepotøebujete /boot"
+msgstr "Bude zapsána nová tabulka oddílů na disku %s!"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "The package %s is needed. Install it?"
-msgstr "Balíèek %s musí být nainstalován. Chcete ho nainstalovat?"
+msgstr "BalíÄek %s musí být nainstalován. Chcete ho nainstalovat?"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
-msgstr "Jaký typ diskového oddílu?"
+msgstr "Jaký typ diskového oddílu?"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
-msgstr "Buïte opatrní: tato akce je nebezpeèná."
+msgstr "BuÄte opatrní: tato akce je nebezpeÄná."
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -8459,42 +8271,42 @@ msgstr "Velikost bloku (chunk)"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "level"
-msgstr "úroveò"
+msgstr "úroveň"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "device"
-msgstr "zaøízení"
+msgstr "zařízení"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Various"
-msgstr "Dal¹í"
+msgstr "Další"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Mount options"
-msgstr "Volby pro pøipojení"
+msgstr "Volby pro připojení"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
-msgstr "Soubor u¾ existuje. Mám ho pou¾ít?"
+msgstr "Soubor už existuje. Mám ho použít?"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
-msgstr "Soubor u¾ je pou¾íván jiným loopbackem, zvolte si jiný"
+msgstr "Soubor už je používán jiným loopbackem, zvolte si jiný"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Give a file name"
-msgstr "Zadejte název souboru"
+msgstr "Zadejte název souboru"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
-msgstr "Souborový systém: "
+msgstr "Souborový systém: "
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -8504,7 +8316,7 @@ msgstr "Velikost v MB: "
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
-msgstr "Název souboru loopbacku:"
+msgstr "Název souboru loopbacku:"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -8514,42 +8326,42 @@ msgstr "Loopback"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "This partition can't be used for loopback"
-msgstr "Tento oddíl nemù¾e být pou¾it pro loopback"
+msgstr "Tento oddíl nemůže být použit pro loopback"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "LVM name?"
-msgstr "Název pro LVM?"
+msgstr "Název pro LVM?"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "new"
-msgstr "nový"
+msgstr "nový"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
-msgstr "Zvolte existující LVM pro pøidání"
+msgstr "Zvolte existující LVM pro přidání"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
-msgstr "Zvolte existující RAID pro pøidání"
+msgstr "Zvolte existující RAID pro přidání"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Moving partition..."
-msgstr "Pøesouvám oddíl..."
+msgstr "Přesouvám oddíl..."
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Moving"
-msgstr "Pøesouvám"
+msgstr "Přesouvám"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Which sector do you want to move it to?"
-msgstr "Na který sektor chcete oddíl pøesunout?"
+msgstr "Na který sektor chcete oddíl přesunout?"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -8559,17 +8371,17 @@ msgstr "Sektor"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Which disk do you want to move it to?"
-msgstr "Na který disk chcete oddíl pøesunout?"
+msgstr "Na který disk chcete oddíl přesunout?"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Move"
-msgstr "Pøesunout"
+msgstr "Přesunout"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "New size in MB: "
-msgstr "Nová velikost v MB: "
+msgstr "Nová velikost v MB: "
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -8579,32 +8391,32 @@ msgstr "Zvolte novou velikost"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Resize"
-msgstr "Zmìnit velikost"
+msgstr "Změnit velikost"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Kdy¾ zmìníte velikost oddílu %s, ztratíte tím v¹echna jeho data"
+msgstr "Když změníte velikost oddílu %s, ztratíte tím všechna jeho data"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
-msgstr "V¹echna data z tohoto oddílu by mìla být zálohována"
+msgstr "Všechna data z tohoto oddílu by měla být zálohována"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
-msgstr "Na tomto diskovém oddílu nelze mìnit velikost"
+msgstr "Na tomto diskovém oddílu nelze měnit velikost"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
-msgstr "Poèítám hranice souborového systému fat"
+msgstr "PoÄítám hranice souborového systému fat"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
-msgstr "Kam chcete pøipojit %s?"
+msgstr "Kam chcete připojit %s?"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -8612,39 +8424,39 @@ msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
-"Nemù¾u smazat pøípojný bod, proto¾e tento oddíl je pou¾íván pro loopback.\n"
-"Odstraòte nejprve loopback"
+"Nemůžu smazat přípojný bod, protože tento oddíl je používán pro loopback.\n"
+"Odstraňte nejprve loopback"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
-msgstr "Kam chcete pøipojit zaøízení %s?"
+msgstr "Kam chcete připojit zařízení %s?"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
-msgstr "Kam chcete pøipojit loopback %s?"
+msgstr "Kam chcete připojit loopback %s?"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Switching from ext2 to ext3"
-msgstr "Pøepínám z ext2 na ext3"
+msgstr "Přepínám z ext2 na ext3"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
-msgstr "Který souborový systém chcete pou¾ít?"
+msgstr "Který souborový systém chcete použít?"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Change partition type"
-msgstr "Zmìnit typ oddílu"
+msgstr "Změnit typ oddílu"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
-msgstr "Tím ¾e zmìníte typ oddílu %s pøijdete o v¹echna jeho data"
+msgstr "Tím že změníte typ oddílu %s přijdete o všechna jeho data"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -8658,34 +8470,34 @@ msgid ""
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
-"Nemù¾ete vytvoøit nový oddíl\n"
-"(proto¾e jste ji¾ dosáhli maximálního poètu primárních oddílù).\n"
-"Nejprve odstraòte nìkterý primární oddíl a vytvoøte oddíl roz¹íøený."
+"Nemůžete vytvořit nový oddíl\n"
+"(protože jste již dosáhli maximálního poÄtu primárních oddílů).\n"
+"Nejprve odstraňte některý primární oddíl a vytvořte oddíl rozšířený."
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Preference: "
-msgstr "Nastavení: "
+msgstr "Nastavení: "
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Start sector: "
-msgstr "Poèáteèní sektor: "
+msgstr "PoÄáteÄní sektor: "
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Create a new partition"
-msgstr "Vytvoøit nový oddíl"
+msgstr "Vytvořit nový oddíl"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Use for loopback"
-msgstr "Pou¾ít loopback"
+msgstr "Použít loopback"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Modify RAID"
-msgstr "Zmìnit RAID"
+msgstr "Změnit RAID"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -8700,27 +8512,27 @@ msgstr "Odebrat z RAIDu"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Add to LVM"
-msgstr "Pøidat do LVMu"
+msgstr "Přidat do LVMu"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Add to RAID"
-msgstr "Pøidat do RAIDu"
+msgstr "Přidat do RAIDu"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Format"
-msgstr "Formátovat"
+msgstr "Formátovat"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Detailed information"
-msgstr "Podrobné informace"
+msgstr "Podrobné informace"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Trying to rescue partition table"
-msgstr "Pokou¹ím se obnovit tabulku oddílù"
+msgstr "Pokouším se obnovit tabulku oddílů"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -8728,14 +8540,14 @@ msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
msgstr ""
-"Vlo¾te disketu do mechaniky\n"
-"V¹echna data na této disketì budou smazána"
+"Vložte disketu do mechaniky\n"
+"Všechna data na této disketě budou smazána"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1
#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
msgid "Warning"
-msgstr "Varování"
+msgstr "Varování"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -8748,33 +8560,33 @@ msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
msgstr ""
-"Zálo¾ní tabulka oddílù nemá stejnou velikost\n"
-"Chcete pøesto chcete pokraèovat?"
+"Záložní tabulka oddílů nemá stejnou velikost\n"
+"Chcete pÅ™esto chcete pokraÄovat?"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Removable media automounting"
-msgstr "Automatické pøipojování pro vyjímatelná média"
+msgstr "Automatické připojování pro vyjímatelná média"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Reload partition table"
-msgstr "Znovu naèíst tabulku oddílù"
+msgstr "Znovu naÄíst tabulku oddílů"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Rescue partition table"
-msgstr "Záchrana tabulky oddílù"
+msgstr "Záchrana tabulky oddílů"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Restore partition table"
-msgstr "Obnovit tabulku oddílù"
+msgstr "Obnovit tabulku oddílů"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Save partition table"
-msgstr "Ulo¾it tabulku oddílù"
+msgstr "Uložit tabulku oddílů"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -8782,69 +8594,69 @@ msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
msgstr ""
-"Abyste mohli mít více oddílù, musíte smazat jeden existující a na jeho "
-"místì\n"
-"vytvoøit roz¹íøený (extended) oddíl"
+"Abyste mohli mít více oddílů, musíte smazat jeden existující a na jeho "
+"místě\n"
+"vytvořit rozšířený (extended) oddíl"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "I can't add any more partition"
-msgstr "Nemù¾u pøidat ¾ádný dal¹í oddíl"
+msgstr "Nemůžu přidat žádný další oddíl"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
-msgstr "V¹echny primární oddíly (partitions) jsou pou¾ívány"
+msgstr "Všechny primární oddíly (partitions) jsou používány"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Hard drive information"
-msgstr "Informace o pevném disku"
+msgstr "Informace o pevném disku"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Auto allocate"
-msgstr "Automaticky rozmístit"
+msgstr "Automaticky rozmístit"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Clear all"
-msgstr "V¹e smazat"
+msgstr "VÅ¡e smazat"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
-msgstr "Chcete ulo¾it úpravy souboru /etc/fstab?"
+msgstr "Chcete uložit úpravy souboru /etc/fstab?"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "Chcete skonèit bez zapsání do tabulky oddílù?"
+msgstr "Chcete skonÄit bez zapsání do tabulky oddílů?"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Quit without saving"
-msgstr "Konec bez ulo¾ení"
+msgstr "Konec bez uložení"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
-msgstr "Pøesto chcete pokraèovat?"
+msgstr "PÅ™esto chcete pokraÄovat?"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Toggle to expert mode"
-msgstr "Pøepnout se do módu 'expert'"
+msgstr "Přepnout se do módu 'expert'"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Toggle to normal mode"
-msgstr "Pøepnout se do módu 'normální'"
+msgstr "Přepnout se do módu 'normální'"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Undo"
-msgstr "Zpìt"
+msgstr "Zpět"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -8854,17 +8666,17 @@ msgstr "Konec"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose a partition"
-msgstr "Vyberte oddíl"
+msgstr "Vyberte oddíl"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Choose another partition"
-msgstr "Vyberte jiný oddíl"
+msgstr "Vyberte jiný oddíl"
#: ../../diskdrake/removable.pm:1
#, c-format
msgid "Change type"
-msgstr "Zmìnit typ"
+msgstr "Změnit typ"
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
@@ -8874,40 +8686,40 @@ msgstr "Vyhledat servery"
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Domain"
-msgstr "Doména"
+msgstr "Doména"
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Username"
-msgstr "U¾ivatelské jméno"
+msgstr "Uživatelské jméno"
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr ""
-"Prosím zadejte své u¾ivatelské jméno, heslo a název domény, pod kterými "
-"chcete pøistupovat k tomuto poèítaèi."
+"Prosím zadejte své uživatelské jméno, heslo a název domény, pod kterými "
+"chcete pÅ™istupovat k tomuto poÄítaÄi."
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Domain Authentication Required"
-msgstr "Vy¾adováno Ovìøení Domény"
+msgstr "Vyžadováno Ověření Domény"
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Another one"
-msgstr "Dal¹í"
+msgstr "Další"
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Which username"
-msgstr "Které u¾ivatelské jméno"
+msgstr "Které uživatelské jméno"
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Can't login using username %s (bad password?)"
-msgstr "Nelze se pøihlásit pod u¾ivatelským jménem %s (chybné heslo?)"
+msgstr "Nelze se přihlásit pod uživatelským jménem %s (chybné heslo?)"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
@@ -8931,6 +8743,11 @@ msgstr ""
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
+msgid "Firewire controllers"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr ""
@@ -8947,7 +8764,7 @@ msgstr "Zvolte si skener"
#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown/Others"
-msgstr "Neznámá|Obecná"
+msgstr "Neznámá|Obecná"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
@@ -8962,7 +8779,7 @@ msgstr "Model"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Ethernetcard"
-msgstr "Ethernetová karta"
+msgstr "Ethernetová karta"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
@@ -8977,12 +8794,12 @@ msgstr ""
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Soundcard"
-msgstr "Zvuková karta"
+msgstr "Zvuková karta"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
-msgstr "Dal¹í média"
+msgstr "Další média"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -8992,12 +8809,12 @@ msgstr "TV karta"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Videocard"
-msgstr "Textový re¾im"
+msgstr "Textový režim"
#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Tape"
-msgstr "Páska"
+msgstr "Páska"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
@@ -9017,7 +8834,7 @@ msgstr "na CDROM"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk"
-msgstr "Dánské"
+msgstr "Dánské"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
@@ -9027,7 +8844,7 @@ msgstr ""
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Floppy"
-msgstr "Spou¹tìcí disketa"
+msgstr "Spouštěcí disketa"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
@@ -9037,7 +8854,7 @@ msgstr ""
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "Driver:"
-msgstr "Ovladaè:"
+msgstr "OvladaÄ:"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
@@ -9063,7 +8880,7 @@ msgid ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card use\n"
"by default\n"
"\n"
-"- \"grep snd-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
@@ -9086,22 +8903,22 @@ msgstr ""
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
-msgstr "Pro va¹i zvukovou kartu (%s) není ¾ádný známý ovladaè"
+msgstr "Pro vaÅ¡i zvukovou kartu (%s) není žádný známý ovladaÄ"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "Unkown driver"
-msgstr "Neznámý ovladaè"
+msgstr "Neznámý ovladaÄ"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
-msgstr "Pro va¹i zvukovou kartu (%s) není ¾ádný známý ovladaè"
+msgstr "Pro vaÅ¡i zvukovou kartu (%s) není žádný známý ovladaÄ"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "No known driver"
-msgstr "Není rozpoznán ¾ádný ovladaè"
+msgstr "Není rozpoznán žádný ovladaÄ"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -9109,18 +8926,18 @@ msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
"driver at \"%s\"."
msgstr ""
-"Pro va¹i zvukovou kartu (%s), která nyní pou¾ívá ovladaè \"%s\", není ¾ádný "
-"známý OSS/ALSA alternativní ovladaè."
+"Pro vaÅ¡i zvukovou kartu (%s), která nyní používá ovladaÄ \"%s\", není žádný "
+"známý OSS/ALSA alternativní ovladaÄ."
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "No open source driver"
-msgstr "Není rozpoznán ¾ádný ovladaè"
+msgstr "Není rozpoznán žádný ovladaÄ"
#: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
-msgstr "Èekejte prosím... Aktivuji konfiguraci"
+msgstr "Čekejte prosím... Aktivuji konfiguraci"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
@@ -9131,11 +8948,11 @@ msgid ""
"\n"
"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap."
msgstr ""
-"Star¹í ovladaè \"%s\" je na èerné listinì.\n"
+"Starší ovladaÄ \"%s\" je na Äerné listinÄ›.\n"
"\n"
-"Bylo u nìj zji¹tìno, ¾e pøi odebrání zpùsobí pád jádra.\n"
+"Bylo u něj zjištěno, že při odebrání způsobí pád jádra.\n"
"\n"
-"Pøi dal¹ím spu¹tìní bude pou¾it pouze nový ovladaè \"%s\" "
+"PÅ™i dalším spuÅ¡tÄ›ní bude použit pouze nový ovladaÄ \"%s\" "
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
@@ -9161,19 +8978,19 @@ msgid ""
"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
"the ALSA library.\n"
msgstr ""
-"OSS (Open Source Sound) bylo první API pro zvuk. Nebo to API nezávislé na OS "
-"(je dostupné ve více unixových systémech), ale má pouze základní funkce a "
-"omezení API.\n"
-"A co více, v¹echny OSS ovladaèe \"vynalézají znovu kolo\".\n"
+"OSS (Open Source Sound) bylo první API pro zvuk. Nebo to API nezávislé na OS "
+"(je dostupné ve více unixových systémech), ale má pouze základní funkce a "
+"omezení API.\n"
+"A co více, vÅ¡echny OSS ovladaÄe \"vynalézají znovu kolo\".\n"
"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) je modulární architektura, která "
-"která podporuje daleko více ISA, USB a PCI karet.\n"
+"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) je modulární architektura, která "
+"která podporuje daleko více ISA, USB a PCI karet.\n"
"\n"
-"Také poskytuje daleko lep¹í API ne¾ OSS.\n"
+"Také poskytuje daleko lepší API než OSS.\n"
"\n"
-"Pokud chcete pou¾ít alsa ovladaèe, mù¾ete pou¾ít dva re¾imy:\n"
-"- star¹í re¾im kompatibility s OSS API\n"
-"- nové ALSA API, které poskytuje daleko více mo¾ností, ale vy¾aduje pou¾ít "
+"Pokud chcete použít alsa ovladaÄe, můžete použít dva režimy:\n"
+"- starší režim kompatibility s OSS API\n"
+"- nové ALSA API, které poskytuje daleko více možností, ale vyžaduje použít "
"knihovnu ALSA.\n"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
@@ -9186,7 +9003,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"Va¹e karta nyní pou¾ívá ovladaè %s\"%s\" (výchozí ovladaè pro va¹i kartu je "
+"VaÅ¡e karta nyní používá ovladaÄ %s\"%s\" (výchozí ovladaÄ pro vaÅ¡i kartu je "
"\"%s\")"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
@@ -9195,13 +9012,13 @@ msgid ""
"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
"sound card (%s)."
msgstr ""
-"Zde si pro va¹i zvukovou (%s) kartu mù¾ete vybrat alternativní ovladaè (buï "
+"Zde si pro vaÅ¡i zvukovou (%s) kartu můžete vybrat alternativní ovladaÄ (buÄ "
"OSS nebo ALSA)"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "Sound configuration"
-msgstr "Nastavení zvuku"
+msgstr "Nastavení zvuku"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
@@ -9209,38 +9026,38 @@ msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
"currently uses \"%s\""
msgstr ""
-"Pro va¹i zvukovou kartu (%s), která nyní pou¾ívá ovladaè \"%s\", není ¾ádný "
-"známý OSS/ALSA alternativní ovladaè."
+"Pro vaÅ¡i zvukovou kartu (%s), která nyní používá ovladaÄ \"%s\", není žádný "
+"známý OSS/ALSA alternativní ovladaÄ."
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "No alternative driver"
-msgstr "Bez alternativního ovladaèe"
+msgstr "Bez alternativního ovladaÄe"
#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "enable radio support"
-msgstr "Zapnout podporu rádia"
+msgstr "Zapnout podporu rádia"
#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "Radio support:"
-msgstr "Podpora rádia :"
+msgstr "Podpora rádia :"
#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "PLL setting:"
-msgstr "Nastavení PLL :"
+msgstr "Nastavení PLL :"
#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
-msgstr "Poèet bufferù pro zachycení systémem mmap"
+msgstr "PoÄet bufferů pro zachycení systémem mmap"
#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "Number of capture buffers:"
-msgstr "Poèet bufferù pro zachycení :"
+msgstr "PoÄet bufferů pro zachycení :"
#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
@@ -9260,25 +9077,25 @@ msgid ""
"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
"here. Just select your tv card parameters if needed."
msgstr ""
-"Modul bttv jádra operaèního systému GNU/Linux nalezne správné parametry "
-"automaticky pro vìt¹inu moderních TV karet.\n"
-"Je-li va¹e karta ¹patnì detekována, lze nastavit správný typ karty a tuneru "
-"ruènì zde. Pokud je to potøeba, vyberte také parametry va¹í TV karty."
+"Modul bttv jádra operaÄního systému GNU/Linux nalezne správné parametry "
+"automaticky pro většinu moderních TV karet.\n"
+"Je-li vaše karta špatně detekována, lze nastavit správný typ karty a tuneru "
+"ruÄnÄ› zde. Pokud je to potÅ™eba, vyberte také parametry vaší TV karty."
#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "Unknown|Generic"
-msgstr "Neznámá|Obecná"
+msgstr "Neznámá|Obecná"
#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
-msgstr "Neznámá|CPH06X (bt878) [více dodavatelù]"
+msgstr "Neznámá|CPH06X (bt878) [více dodavatelů]"
#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
-msgstr "Neznámá|CPH05X (bt878) [více dodavatelù]"
+msgstr "Neznámá|CPH05X (bt878) [více dodavatelů]"
#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
@@ -9288,17 +9105,17 @@ msgstr "Autodetekce"
#: ../../interactive/newt.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Do"
-msgstr "Dolù"
+msgstr "Dolů"
#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s) "
-msgstr "Va¹e volba? (výchozí %s) "
+msgstr "Vaše volba? (výchozí %s) "
#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "Bad choice, try again\n"
-msgstr "©patná volba, zkuste to znovu\n"
+msgstr "Špatná volba, zkuste to znovu\n"
#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
@@ -9311,7 +9128,7 @@ msgid ""
"=> Notice, a label changed:\n"
"%s"
msgstr ""
-"=> Oznamuji zmìnu návì¹tí:\n"
+"=> Oznamuji změnu návěští:\n"
"%s"
#: ../../interactive/stdio.pm:1
@@ -9321,39 +9138,39 @@ msgid ""
"or just hit Enter to proceed.\n"
"Your choice? "
msgstr ""
-"Vyberte si prosím první èíslo z výbìru, které chcete editovat,\n"
-"nebo stisknìte Enter pro pokraèování.\n"
-"Va¹e volba? "
+"Vyberte si prosím první Äíslo z výbÄ›ru, které chcete editovat,\n"
+"nebo stisknÄ›te Enter pro pokraÄování.\n"
+"Vaše volba? "
#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
-msgstr "=> Je zde více voleb, ze kterých je mo¾né si vybrat (%s).\n"
+msgstr "=> Je zde více voleb, ze kterých je možné si vybrat (%s).\n"
#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
-msgstr "Va¹e volba? (výchozí '%s'%s) "
+msgstr "Vaše volba? (výchozí '%s'%s) "
#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid " enter `void' for void entry"
-msgstr " zadejte `void` pokud chcete prázdný vstup"
+msgstr " zadejte `void` pokud chcete prázdný vstup"
#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to click on this button?"
-msgstr "Chcete kliknout na toto tlaèítko? "
+msgstr "Chcete kliknout na toto tlaÄítko? "
#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "Button `%s': %s"
-msgstr "Tlaèítko '%s': %s"
+msgstr "TlaÄítko '%s': %s"
#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
-msgstr "Va¹e volba? (0/1, výchozí '%s') "
+msgstr "Vaše volba? (0/1, výchozí '%s') "
#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
@@ -9361,7 +9178,7 @@ msgid ""
"Entries you'll have to fill:\n"
"%s"
msgstr ""
-"Polo¾ky, které je potøeba vyplnit:\n"
+"Položky, které je potřeba vyplnit:\n"
"%s"
#: ../../modules/interactive.pm:1
@@ -9370,18 +9187,18 @@ msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr ""
-"Spu¹tìní modulu %s selhalo.\n"
-"Chcete to zkusit s jinými parametry?"
+"Spuštění modulu %s selhalo.\n"
+"Chcete to zkusit s jinými parametry?"
#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Specify options"
-msgstr "Zadejte mo¾nosti"
+msgstr "Zadejte možnosti"
#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Autoprobe"
-msgstr "Automatické prozkoumání"
+msgstr "Automatické prozkoumání"
#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -9394,20 +9211,20 @@ msgid ""
"should\n"
"not cause any damage."
msgstr ""
-"V nìkterých pøípadech potøebuje ovladaè %s pro svoji správnou funkci dal¹í\n"
-"informace, pøesto¾e normálnì funguje i bez nich. Chtìli byste zadat\n"
-"nìjaké doplòující mo¾nosti, nebo radìji necháte ovladaè samostatnì "
+"V nÄ›kterých případech potÅ™ebuje ovladaÄ %s pro svoji správnou funkci další\n"
+"informace, přestože normálně funguje i bez nich. Chtěli byste zadat\n"
+"nÄ›jaké doplňující možnosti, nebo radÄ›ji necháte ovladaÄ samostatnÄ› "
"prozkoumat\n"
-"hardware va¹eho poèítaèe, aby získal informace které potøebuje? Zkoumání\n"
-"hardware mù¾e ve výjimeèných pøípadech zpùsobit zamrznutí poèítaèe, ale "
-"nemìlo\n"
-"by v ¾ádném pøípadì zpùsobit jiné ¹kody."
+"hardware vaÅ¡eho poÄítaÄe, aby získal informace které potÅ™ebuje? Zkoumání\n"
+"hardware může ve výjimeÄných případech způsobit zamrznutí poÄítaÄe, ale "
+"nemělo\n"
+"by v žádném případě způsobit jiné škody."
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
-msgstr "Který %s ovladaè mám zkusit?"
+msgstr "Který %s ovladaÄ mám zkusit?"
#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -9421,9 +9238,9 @@ msgid ""
"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""
-"Nyní mù¾ete poskytnout modulu %s dal¹í parametry.\n"
-"Volby se zadávají ve tvaru ''název=hodnota název2=hodnota2 ...''.\n"
-"Napøíklad, ''io=0x300 irq=7''"
+"Nyní můžete poskytnout modulu %s další parametry.\n"
+"Volby se zadávají ve tvaru ''název=hodnota název2=hodnota2 ...''.\n"
+"Například, ''io=0x300 irq=7''"
#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -9431,8 +9248,8 @@ msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
msgstr ""
-"Nyní lze zadat volby pro modul %s.\n"
-"Pozn.: ka¾dá adresa by mìla být ve tvaru 0x napø. '0x123'"
+"Nyní lze zadat volby pro modul %s.\n"
+"Pozn.: každá adresa by měla být ve tvaru 0x např. '0x123'"
#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -9444,57 +9261,57 @@ msgstr "(modul %s)"
#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
-msgstr "Instaluji ovladaè pro %s kartu %s"
+msgstr "Instaluji ovladaÄ pro %s kartu %s"
#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "See hardware info"
-msgstr "Ukázat informace o hardware"
+msgstr "Ukázat informace o hardware"
#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
-msgstr "Máte nìjaké %s rozhraní?"
+msgstr "Máte nějaké %s rozhraní?"
#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Do you have another one?"
-msgstr "Máte je¹tì nìjaké jiné?"
+msgstr "Máte ještě nějaké jiné?"
#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
-msgstr "Na¹el jsem %s %s rozhraní"
+msgstr "Našel jsem %s %s rozhraní"
#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "You can configure each parameter of the module here."
-msgstr "Zde mù¾ete nastavit ka¾dý z parametrù modulu."
+msgstr "Zde můžete nastavit každý z parametrů modulu."
#: ../../modules/parameters.pm:1
#, c-format
msgid "comma separated strings"
-msgstr "èárkou oddìlené znakové øetìzce"
+msgstr "Äárkou oddÄ›lené znakové Å™etÄ›zce"
#: ../../modules/parameters.pm:1
#, c-format
msgid "comma separated numbers"
-msgstr "èárkou oddìlená èísla"
+msgstr "Äárkou oddÄ›lená Äísla"
#: ../../modules/parameters.pm:1
#, c-format
msgid "%d comma separated strings"
-msgstr "%d znakových øetìzcù oddìlených èárkou"
+msgstr "%d znakových Å™etÄ›zců oddÄ›lených Äárkou"
#: ../../modules/parameters.pm:1
#, c-format
msgid "%d comma separated numbers"
-msgstr "%d èísel oddìlených èárkou"
+msgstr "%d Äísel oddÄ›lených Äárkou"
#: ../../modules/parameters.pm:1
#, c-format
msgid "a number"
-msgstr "èíslo"
+msgstr "Äíslo"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
@@ -9512,18 +9329,18 @@ msgid ""
"Some connections use pptp, a few use dhcp.\n"
"If you don't know, choose 'use pppoe'"
msgstr ""
-"Nejbì¾nìji se pro pøipojení pomocí ADSL pou¾ívá pppoe.\n"
-"Nìkterá pøipojení pou¾ívají pptp, nìkterá pouze dhcp. Jestli si nejste "
-"jistí, zvolte 'pou¾ít pppoe'"
+"Nejběžněji se pro připojení pomocí ADSL používá pppoe.\n"
+"Některá připojení používají pptp, některá pouze dhcp. Jestli si nejste "
+"jistí, zvolte 'použít pppoe'"
#: ../../network/adsl.pm:1 ../../network/ethernet.pm:1
#, c-format
msgid "Connect to the Internet"
-msgstr "Pøipojení k Internetu"
+msgstr "Připojení k Internetu"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
-msgid "Sagem (using pppoe) usb"
+msgid "Sagem (using pppoa) usb"
msgstr ""
#: ../../network/adsl.pm:1
@@ -9534,27 +9351,27 @@ msgstr "Alcatel speedtouch USB"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid "use dhcp"
-msgstr "pou¾ít dhcp"
+msgstr "použít dhcp"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid "use pptp"
-msgstr "pou¾ít pptp"
+msgstr "použít pptp"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid "use pppoe"
-msgstr "pou¾ít pppoe"
+msgstr "použít pppoe"
#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "Other ports"
-msgstr "Dal¹í porty"
+msgstr "Další porty"
#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
-msgstr "V¹echno (bez firewallu)"
+msgstr "VÅ¡echno (bez firewallu)"
#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
@@ -9563,9 +9380,9 @@ msgid ""
"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
"where port is between 1 and 65535."
msgstr ""
-"Zadán ¹patný port: %s.\n"
-"Správný formát je \"port/tcp\" nebo \"port/udp\", \n"
-"kde èíslo portu je mezi 1 a 65535."
+"Zadán špatný port: %s.\n"
+"Správný formát je \"port/tcp\" nebo \"port/udp\", \n"
+"kde Äíslo portu je mezi 1 a 65535."
#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
@@ -9574,14 +9391,14 @@ msgid ""
"Valid examples are: 139/tcp 139/udp.\n"
"Have a look at /etc/services for information."
msgstr ""
-"Zadali jste nesprávný port.\n"
-"Správnì je napøíklad: 139/tcp 139/udp.\n"
-"Více se dozvíte ze souboru /etc/services."
+"Zadali jste nesprávný port.\n"
+"Správně je například: 139/tcp 139/udp.\n"
+"Více se dozvíte ze souboru /etc/services."
#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr "Které slu¾by pøístupné z Internetu chcete povolit?"
+msgstr "Které služby přístupné z Internetu chcete povolit?"
#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
@@ -9591,10 +9408,10 @@ msgid ""
"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
"drakconnect before going any further."
msgstr ""
-"Nastavení aplikace drakfirewall\n"
+"Nastavení aplikace drakfirewall\n"
"\n"
-"Pøedtím, ne¾ budete pokraèovat, se ujistìte, ¾e jste nastavili va¹i\n"
-"sí» a pøístup k Internetu pomocí aplikace drakconnect."
+"PÅ™edtím, než budete pokraÄovat, se ujistÄ›te, že jste nastavili vaÅ¡i\n"
+"síť a přístup k Internetu pomocí aplikace drakconnect."
#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
@@ -9605,16 +9422,16 @@ msgid ""
"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
msgstr ""
-"Nastavení aplikace drakfirewall\n"
+"Nastavení aplikace drakfirewall\n"
"\n"
-"Zde je mo¾né nastavit osobní firewall pro tento systém Mandrake Linux.\n"
-"Pro výkonné øe¹ení vyhrazeného firewallu pou¾ijte specializovanou\n"
+"Zde je možné nastavit osobní firewall pro tento systém Mandrake Linux.\n"
+"Pro výkonné řešení vyhrazeného firewallu použijte specializovanou\n"
"distribuci MandrakeSecurity Firewall."
#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "No network card"
-msgstr "®ádná sí»ová karta"
+msgstr "Žádná síťová karta"
#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
@@ -9624,17 +9441,17 @@ msgstr "POP a IMAP server"
#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "Mail Server"
-msgstr "Po¹tovní server"
+msgstr "Poštovní server"
#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "Domain Name Server"
-msgstr "Doménový server"
+msgstr "Doménový server"
#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "Web Server"
-msgstr "Webový server"
+msgstr "Webový server"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
@@ -9642,14 +9459,14 @@ msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr ""
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Název poèítaèe"
-
-#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Host name"
-msgstr "Název poèítaèe"
+msgstr "Název poÄítaÄe"
+
+#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Zeroconf Host name"
+msgstr "Název poÄítaÄe"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
@@ -9660,41 +9477,29 @@ msgid ""
"want to use the default host name."
msgstr ""
-#: ../../network/ethernet.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
-msgstr ""
-"Prosím zadejte název va¹eho poèítaèe, proto¾e ho vy¾adují nìkteré\n"
-"DHCP servery. Tento název musí být úplný, jako napøíklad\n"
-"'mybox.mylab.myco.com'."
-
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring network"
-msgstr "Nastavuji sí»"
+msgstr "Nastavuji síť"
#: ../../network/ethernet.pm:1
#, c-format
msgid "no network card found"
-msgstr "nebyla nalezena sí»ová karta"
+msgstr "nebyla nalezena síťová karta"
#: ../../network/ethernet.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet."
msgstr ""
-"Vyberte si prosím, který sí»ový adaptér chcete pou¾ít pro pøipojení k "
+"Vyberte si prosím, který síťový adaptér chcete použít pro připojení k "
"internetu"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid "Choose the network interface"
-msgstr "Zvolte sí»ové rozhraní"
+msgstr "Zvolte síťové rozhraní"
#: ../../network/ethernet.pm:1
#, c-format
@@ -9702,8 +9507,8 @@ msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
"I cannot set up this connection type."
msgstr ""
-"Ve va¹em poèítaèi nebyl nalezen ¾ádný sí»ový adaptér.\n"
-"Nemohu nastavit typ spojení."
+"Ve vaÅ¡em poÄítaÄi nebyl nalezen žádný síťový adaptér.\n"
+"Nemohu nastavit typ spojení."
#: ../../network/ethernet.pm:1
#, c-format
@@ -9711,15 +9516,15 @@ msgid ""
"Which dhcp client do you want to use?\n"
"Default is dhcp-client."
msgstr ""
-"Kterého dhcp klienta chcete pou¾ít?\n"
-"Standardní je dhcp-client"
+"Kterého dhcp klienta chcete použít?\n"
+"Standardní je dhcp-client"
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr ""
-"Nena¹el jsem ¾ádnou ISDN PCI kartu. Prosím zvolte si jednu z následující "
-"nabídky"
+"Nenašel jsem žádnou ISDN PCI kartu. Prosím zvolte si jednu z následující "
+"nabídky"
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
@@ -9727,28 +9532,28 @@ msgid ""
"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a "
"PCI card on the next screen."
msgstr ""
-"Na¹el jsem ISDN PCI kartu, její¾ typ ale neznám. Prosím zvolte si jednu z "
-"následujícího seznamu PCI karet."
+"Našel jsem ISDN PCI kartu, jejíž typ ale neznám. Prosím zvolte si jednu z "
+"následujícího seznamu PCI karet."
#: ../../network/isdn.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "Kterou z tìchto ISDN karet máte?"
+msgstr "Kterou z těchto ISDN karet máte?"
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
-msgstr "Nastavení ISDN"
+msgstr "Nastavení ISDN"
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "Abort"
-msgstr "Pøeru¹it"
+msgstr "Přerušit"
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "Continue"
-msgstr "Pokraèovat"
+msgstr "PokraÄovat"
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
@@ -9760,15 +9565,15 @@ msgid ""
"card.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Jestli máte ISA kartu, mìly by být hodnoty na následující obrazovce "
-"správné.\n"
+"Jestli máte ISA kartu, měly by být hodnoty na následující obrazovce "
+"správné.\n"
"\n"
-"Jestli máte PCMCIA kartu, musíte znát její IRQ a IO.\n"
+"Jestli máte PCMCIA kartu, musíte znát její IRQ a IO.\n"
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "I don't know"
-msgstr "Nevím"
+msgstr "Nevím"
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
@@ -9783,22 +9588,22 @@ msgstr "ISA / PCMCIA"
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Jaký typ karty máte?"
+msgstr "Jaký typ karty máte?"
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?"
-msgstr "Chcete pou¾ít nalezené rozhraní \"%s\" ?"
+msgstr "Chcete použít nalezené rozhraní \"%s\" ?"
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
-msgstr "Který protokol chcete pou¾ít?"
+msgstr "Který protokol chcete použít?"
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "Protocol for the rest of the world"
-msgstr "Protokol pou¾itý ve zbytku svìta"
+msgstr "Protokol použitý ve zbytku světa"
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
@@ -9806,18 +9611,18 @@ msgid ""
"Protocol for the rest of the world\n"
"No D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
-"Protokol pou¾itý ve zbytku svìta \n"
-" ¾ádný D-kanál (leased lines)"
+"Protokol použitý ve zbytku světa \n"
+" žádný D-kanál (leased lines)"
#: ../../network/isdn.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "European protocol"
-msgstr "Evropský protokol"
+msgstr "Evropský protokol"
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "European protocol (EDSS1)"
-msgstr "Evropský protokol (EDSS1)"
+msgstr "Evropský protokol (EDSS1)"
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
@@ -9825,38 +9630,38 @@ msgid ""
"Select your provider.\n"
"If it isn't listed, choose Unlisted."
msgstr ""
-"Vyberte si svého poskytovatele internetu.\n"
-" Pokud není na seznamu, vyberte si Jiný"
+"Vyberte si svého poskytovatele internetu.\n"
+" Pokud není na seznamu, vyberte si Jiný"
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
-msgstr "Externí ISDN modem"
+msgstr "Externí ISDN modem"
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "Internal ISDN card"
-msgstr "Interní ISDN karta"
+msgstr "Interní ISDN karta"
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "What kind is your ISDN connection?"
-msgstr "Jaké je va¹e ISDN pøipojení?"
+msgstr "Jaké je vaše ISDN připojení?"
#: ../../network/isdn.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Network Configuration Wizard"
-msgstr "Prùvodce nastavením sítì"
+msgstr "Průvodce nastavením sítě"
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "Old configuration (isdn4net)"
-msgstr "Stará konfigurace (isdn4net)"
+msgstr "Stará konfigurace (isdn4net)"
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "New configuration (isdn-light)"
-msgstr "Nová konfigurace (isdn-light)"
+msgstr "Nová konfigurace (isdn-light)"
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
@@ -9873,18 +9678,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Kterou ISDN konfiguraci preferujete?\n"
"\n"
-"* Starou, pou¾itou pro isd4net. Ta obsahuje výkonné nástroje,\n"
-" ale je choulostivá na konfiguraci a není standardní.\n"
+"* Starou, použitou pro isd4net. Ta obsahuje výkonné nástroje,\n"
+" ale je choulostivá na konfiguraci a není standardní.\n"
"\n"
-"* Novou konfiguraci, snaz¹í pro porozumìní, více standardní,\n"
-" ale s ménì nástroji.\n"
+"* Novou konfiguraci, snazší pro porozumění, více standardní,\n"
+" ale s méně nástroji.\n"
"\n"
-"Doporuèujeme vybrat si snaz¹í novou konfiguraci.\n"
+"DoporuÄujeme vybrat si snazší novou konfiguraci.\n"
#: ../../network/modem.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Do nothing"
-msgstr "neshodných"
+msgstr "neshodných"
#: ../../network/modem.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -9912,17 +9717,17 @@ msgstr ""
#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
-msgstr "Druhý DNS Server (nepovinný)"
+msgstr "Druhý DNS Server (nepovinný)"
#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
-msgstr "První DNS Server (nepovinný)"
+msgstr "První DNS Server (nepovinný)"
#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Domain name"
-msgstr "Jméno domény"
+msgstr "Jméno domény"
#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -9932,12 +9737,12 @@ msgstr "CHAP"
#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Script-based"
-msgstr "Podle scénáøe"
+msgstr "Podle scénáře"
#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Terminal-based"
-msgstr "Pomocí terminálu"
+msgstr "Pomocí terminálu"
#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -9947,32 +9752,32 @@ msgstr "PAP"
#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Login ID"
-msgstr "Pøihla¹ovací jméno"
+msgstr "Přihlašovací jméno"
#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Phone number"
-msgstr "Telefonní èíslo"
+msgstr "Telefonní Äíslo"
#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Connection name"
-msgstr "Název pøipojení"
+msgstr "Název připojení"
#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
msgid "Dialup options"
-msgstr "Mo¾nosti vytáèení"
+msgstr "Možnosti vytáÄení"
#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
-msgstr "Ke kterému sériovému portu je vá¹ modem pøipojen?"
+msgstr "Ke kterému sériovému portu je váš modem připojen?"
#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Network Configuration"
-msgstr "Nastavení sítì"
+msgstr "Nastavení sítě"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
@@ -9981,9 +9786,9 @@ msgid ""
"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't "
"work, you might want to relaunch the configuration."
msgstr ""
-"Vyskytl se problém bìhem konfigurace.\n"
-"Otestujte pøipojení k Internetu pomocí net_monitor nebo mcc. Pokud není "
-"spojení funkèní, bude potøeba asi znovu naèíst konfiguraci"
+"Vyskytl se problém během konfigurace.\n"
+"Otestujte připojení k Internetu pomocí net_monitor nebo mcc. Pokud není "
+"spojení funkÄní, bude potÅ™eba asi znovu naÄíst konfiguraci"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
@@ -9991,8 +9796,8 @@ msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
"avoid any hostname-related problems."
msgstr ""
-"Doporuèujeme po tomto kroku restartovat X Window,\n"
-"aby se pøede¹lo problémùm se zmìnou názvu poèítaèe."
+"DoporuÄujeme po tomto kroku restartovat X Window,\n"
+"aby se pÅ™edeÅ¡lo problémům se zmÄ›nou názvu poÄítaÄe."
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
@@ -10001,9 +9806,9 @@ msgid ""
"The configuration will now be applied to your system.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Gratulujeme, konfigurace sítì a internetu je ukonèena.\n"
+"Gratulujeme, konfigurace sítÄ› a internetu je ukonÄena.\n"
"\n"
-"Konfigurace bude nyní aktivována.\n"
+"Konfigurace bude nyní aktivována.\n"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
@@ -10012,29 +9817,29 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
-"Vyskytl se problém pøi restartu sítì: \n"
+"Vyskytl se problém při restartu sítě: \n"
"\n"
"%s"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?"
-msgstr "Balíèek %s musí být nainstalován. Chcete ho nainstalovat?"
+msgstr "BalíÄek %s musí být nainstalován. Chcete ho nainstalovat?"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Network configuration"
-msgstr "Nastavení sítì"
+msgstr "Nastavení sítě"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
-msgstr "Chcete se automaticky pøipojovat po startu poèítaèe?"
+msgstr "Chcete se automaticky pÅ™ipojovat po startu poÄítaÄe?"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Internet connection"
-msgstr "Internetové pøipojení"
+msgstr "Internetové připojení"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
@@ -10043,90 +9848,90 @@ msgid ""
"Choose the one you want to use.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Máte nastaveno více zpùsobù, jak se pøipojit k Internetu.\n"
-"Vyberte si jeden, který chcete pou¾ít.\n"
+"Máte nastaveno více způsobů, jak se připojit k Internetu.\n"
+"Vyberte si jeden, který chcete použít.\n"
"\n"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the connection you want to configure"
-msgstr "Zvolte si pøipojení, které chcete nastavit"
+msgstr "Zvolte si připojení, které chcete nastavit"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "ethernet card(s) detected"
-msgstr "detekovaná(é) sí»ová(é) karta(y)"
+msgstr "detekovaná(é) síťová(é) karta(y)"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "LAN connection"
-msgstr "Pøipojení k LAN"
+msgstr "Připojení k LAN"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "cable connection detected"
-msgstr "detekováno kabelové pøipojení"
+msgstr "detekováno kabelové připojení"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Cable connection"
-msgstr "Kabelové pøipojení"
+msgstr "Kabelové připojení"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "detected"
-msgstr "detekováno %s"
+msgstr "detekováno %s"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "ADSL connection"
-msgstr "ADSL pøipojení"
+msgstr "ADSL připojení"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "detected %s"
-msgstr "detekováno %s"
+msgstr "detekováno %s"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "ISDN connection"
-msgstr "ISDN pøipojení"
+msgstr "ISDN připojení"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Winmodem connection"
-msgstr "Modemové pøipojení"
+msgstr "Modemové připojení"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "detected on port %s"
-msgstr "detekováno na portu %s"
+msgstr "detekováno na portu %s"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Normal modem connection"
-msgstr "Modemové pøipojení"
+msgstr "Modemové připojení"
#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Detecting devices..."
-msgstr "Detekuji zaøízení..."
+msgstr "Detekuji zařízení..."
#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Expert Mode"
-msgstr "Expertní re¾im"
+msgstr "Expertní režim"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Use auto detection"
-msgstr "Pou¾ít autodetekci"
+msgstr "Použít autodetekci"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the profile to configure"
-msgstr "Zvolte profil pro nastavení"
+msgstr "Zvolte profil pro nastavení"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
@@ -10136,10 +9941,10 @@ msgid ""
"We are about to configure your internet/network connection.\n"
"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
msgstr ""
-"Vítá vás prùvodce pøipojením k síti\n"
+"Vítá vás průvodce připojením k síti\n"
"\n"
-"Nyní lze nastavit pøipojení k síti nebo internetu.\n"
-"Pokud nechcete pou¾ít automatickou detekci, odznaète políèko.\n"
+"Nyní lze nastavit připojení k síti nebo internetu.\n"
+"Pokud nechcete použít automatickou detekci, odznaÄte políÄko.\n"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
@@ -10149,9 +9954,9 @@ msgid ""
"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
-"Proto¾e provádíte instalaci po síti, je ji¾ sí» nastavena.\n"
-"Kliknìte na Ok pro zachování nastavení nebo kliknìte na Zru¹it pro nové "
-"nastavení pøipojení Internetu a k síti.\n"
+"Protože provádíte instalaci po síti, je již síť nastavena.\n"
+"Klikněte na Ok pro zachování nastavení nebo klikněte na Zrušit pro nové "
+"nastavení připojení Internetu a k síti.\n"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
@@ -10167,25 +9972,25 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
-"Nyní se bude konfigurovat pøipojení %s.\n"
+"Nyní se bude konfigurovat připojení %s.\n"
"\n"
"\n"
-"Stisknìte OK pro pokraèování."
+"StisknÄ›te OK pro pokraÄování."
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "We are now going to configure the %s connection."
-msgstr "Nyní se pøipravuje konfigurace %s pøipojení."
+msgstr "Nyní se připravuje konfigurace %s připojení."
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Internet connection & configuration"
-msgstr "Nastavení a pøipojení k internetu"
+msgstr "Nastavení a připojení k internetu"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Configure the connection"
-msgstr "Nastavit pøipojení"
+msgstr "Nastavit připojení"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
@@ -10195,7 +10000,7 @@ msgstr "Odpojit"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Connect"
-msgstr "Pøipojit"
+msgstr "Připojit"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
@@ -10204,7 +10009,7 @@ msgid ""
"You can reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
-"Mù¾ete pøekonfigurovat pøipojení."
+"Můžete překonfigurovat připojení."
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
@@ -10213,12 +10018,12 @@ msgid ""
"You can connect to the Internet or reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
-"Nemù¾ete se pøipojit k Internetu nebo pøekonfigurovat pøipojení."
+"Nemůžete se připojit k Internetu nebo překonfigurovat připojení."
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "You are not currently connected to the Internet."
-msgstr "V souèasnosti nejste pøipojeni k Internetu."
+msgstr "V souÄasnosti nejste pÅ™ipojeni k Internetu."
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
@@ -10227,22 +10032,22 @@ msgid ""
"You can disconnect or reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
-"Mù¾ete se odpojit nebo pøekonfigurovat pøipojení."
+"Můžete se odpojit nebo překonfigurovat připojení."
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "You are currently connected to the Internet."
-msgstr "V souèasnosti jste pøipojeni k Internetu"
+msgstr "V souÄasnosti jste pÅ™ipojeni k Internetu"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
-msgstr "URL by mìlo zaèínat znaky 'ftp:' nebo 'http:'"
+msgstr "URL by mÄ›lo zaÄínat znaky 'ftp:' nebo 'http:'"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Proxy should be http://..."
-msgstr "Proxy by mìla být http://..."
+msgstr "Proxy by měla být http://..."
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
@@ -10257,27 +10062,27 @@ msgstr "HTTP proxy"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Proxies configuration"
-msgstr "Nastavení proxy"
+msgstr "Nastavení proxy"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Adresa brány by mìla být ve tvaru 1.2.3.4"
+msgstr "Adresa brány by měla být ve tvaru 1.2.3.4"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Adresa serveru DNS by mìla být ve tvaru 1.2.3.4"
+msgstr "Adresa serveru DNS by měla být ve tvaru 1.2.3.4"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Gateway device"
-msgstr "Zaøízení brány (gateway)"
+msgstr "Zařízení brány (gateway)"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
-msgstr "Brána (napø. %s)"
+msgstr "Brána (např. %s)"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
@@ -10292,9 +10097,9 @@ msgid ""
"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
msgstr ""
-"Prosím zadejte název va¹eho poèítaèe.\n"
-"Tento název musí být úplný, jako 'mybox.mylab.myco.com'.\n"
-"Pokud pou¾íváte bránu(gateway), mù¾ete také zadat její adresu"
+"Prosím zadejte název vaÅ¡eho poÄítaÄe.\n"
+"Tento název musí být úplný, jako 'mybox.mylab.myco.com'.\n"
+"Pokud používáte bránu(gateway), můžete také zadat její adresu"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
@@ -10313,53 +10118,64 @@ msgstr ""
#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "IP adresa musí být ve formátu 1.2.3.4"
+msgstr "IP adresa musí být ve formátu 1.2.3.4"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Start at boot"
-msgstr "Spustit pøi startu"
+msgstr "Spustit při startu"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Assign host name from DHCP address"
+msgstr "Zadejte prosím název poÄítaÄe nebo IP."
#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "Nastavení sítì"
+msgstr "Nastavení sítě"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
-msgstr "Sledovat id sí»ové karty (u¾iteèné u notebookù)"
+msgstr "Sledovat id síťové karty (užiteÄné u notebooků)"
#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
-msgstr "(bootp/dhcp)"
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "Automatická IP"
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "Název poÄítaÄe"
#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Netmask"
-msgstr "Maska sítì"
+msgstr "Maska sítě"
-#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "IP adresa"
#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
+msgstr "(bootp/dhcp)"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "Automatická IP"
+
+#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid " (driver %s)"
-msgstr " (ovladaè %s)"
+msgstr " (ovladaÄ %s)"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
-msgstr "Nastavuji sí»ové zaøízení %s"
+msgstr "Nastavuji síťové zařízení %s"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
@@ -10368,9 +10184,9 @@ msgid ""
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
"notation (for example, 1.2.3.4)."
msgstr ""
-"Prosím zadejte IP nastavení pro tento poèítaè.\n"
-"Ka¾dá polo¾ka musí být zadána jako IP adresa v 'desetinné' formì\n"
-"(napøíklad 1.2.3.4)."
+"Prosím zadejte IP nastavení pro tento poÄítaÄ.\n"
+"Každá položka musí být zadána jako IP adresa v 'desetinné' formě\n"
+"(například 1.2.3.4)."
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
@@ -10380,9 +10196,9 @@ msgid ""
"Simply accept to keep this device configured.\n"
"Modifying the fields below will override this configuration."
msgstr ""
-"VAROVÁNÍ: Toto zaøízení ji¾ bylo nastaveno pro pøipojení k Internetu.\n"
-"Kliknìte na Ok pro zachování nastavení.\n"
-"Modifikace následujících polo¾ek pøepí¹e toto nastavení."
+"VAROVÃNÃ: Toto zařízení již bylo nastaveno pro pÅ™ipojení k Internetu.\n"
+"Klikněte na Ok pro zachování nastavení.\n"
+"Modifikace následujících položek přepíše toto nastavení."
#: ../../network/shorewall.pm:1
#, c-format
@@ -10390,68 +10206,68 @@ msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fixes after installation."
msgstr ""
-"Varování! Bylo nalezeno existující nastavení firewallu. Po instalaci mù¾e "
-"být zapotøebí nìjaká ruèní úprava."
+"Varování! Bylo nalezeno existující nastavení firewallu. Po instalaci může "
+"být zapotÅ™ebí nÄ›jaká ruÄní úprava."
#: ../../network/shorewall.pm:1
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
-msgstr "Na¹el jsem existující nastavení firewallu!"
+msgstr "Našel jsem existující nastavení firewallu!"
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Account Password"
-msgstr "Heslo va¹eho úètu"
+msgstr "Heslo vaÅ¡eho úÄtu"
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
-msgstr "Vá¹ úèet (u¾ivatelské jméno)"
+msgstr "Váš úÄet (uživatelské jméno)"
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
-msgstr "Prodleva pøipojení (vteøiny)"
+msgstr "Prodleva připojení (vteřiny)"
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Connection speed"
-msgstr "Rychlost pøipojení"
+msgstr "Rychlost připojení"
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Dialing mode"
-msgstr "Typ vytáèení"
+msgstr "Typ vytáÄení"
#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Choose your country"
-msgstr "Výbìr si zemi"
+msgstr "Výběr si zemi"
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Provider dns 2 (optional)"
-msgstr "DNS poskytovatele è.2 (volitelné)"
+msgstr "DNS poskytovatele Ä.2 (volitelné)"
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Provider dns 1 (optional)"
-msgstr "DNS poskytovatele è.1 (volitelné)"
+msgstr "DNS poskytovatele Ä.1 (volitelné)"
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Provider phone number"
-msgstr "Telefonní èíslo poskytovatele"
+msgstr "Telefonní Äíslo poskytovatele"
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Jméno poskytovatele (napø. provider.net)"
+msgstr "Jméno poskytovatele (např. provider.net)"
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
-msgstr "Va¹e osobní telefonní èíslo"
+msgstr "VaÅ¡e osobní telefonní Äíslo"
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -10481,12 +10297,12 @@ msgstr "IRQ karty"
#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
-msgstr "Prosím vyplòte nebo zkontrolujte následující údaje"
+msgstr "Prosím vyplňte nebo zkontrolujte následující údaje"
#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
-msgstr "Nastavení pøipojení"
+msgstr "Nastavení připojení"
#: ../../network/tools.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -10494,33 +10310,33 @@ msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
msgstr ""
-"Nepodaøilo se pøipojit k Internetu.\n"
-"Pokuste se pøekonfigurovat dané pøipojení."
+"Nepodařilo se připojit k Internetu.\n"
+"Pokuste se překonfigurovat dané připojení."
#: ../../network/tools.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr "Z bezpeènostních dùvodù bude spojení ukonèeno."
+msgstr "Z bezpeÄnostních důvodů bude spojení ukonÄeno."
#: ../../network/tools.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "Poèítaè je nyní pøipojen k internetu"
+msgstr "PoÄítaÄ je nyní pÅ™ipojen k internetu"
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
-msgstr "Testuji pøipojení k internetu..."
+msgstr "Testuji připojení k internetu..."
#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Chcete se nyní pokusit pøipojit k internetu?"
+msgstr "Chcete se nyní pokusit připojit k internetu?"
#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Internet configuration"
-msgstr "Nastavení Internetu"
+msgstr "Nastavení Internetu"
#: ../../partition_table/raw.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -10530,14 +10346,14 @@ msgid ""
"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
"data."
msgstr ""
-"Nìco ¹patného se stalo s pevným diskem. \n"
+"Něco špatného se stalo s pevným diskem. \n"
"Test na integritu dat selhal. \n"
-"To znamená, ¾e zápis na tento disk mù¾e skonèit nepøedvídanì"
+"To znamená, že zápis na tento disk může skonÄit nepÅ™edvídanÄ›"
#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid " (Default)"
-msgstr " (Výchozí)"
+msgstr " (Výchozí)"
#: ../../printer/cups.pm:1
#, c-format
@@ -10547,7 +10363,7 @@ msgstr "Na serveru CUPS \"%s\""
#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Remote Printers"
-msgstr "Vzdálené tiskárny"
+msgstr "Vzdálené tiskárny"
#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/data.pm:1
#, c-format
@@ -10557,7 +10373,7 @@ msgstr "CUPS"
#: ../../printer/cups.pm:1
#, c-format
msgid "(on this machine)"
-msgstr "(na tomto poèítaèi)"
+msgstr "(na tomto poÄítaÄi)"
#: ../../printer/cups.pm:1
#, c-format
@@ -10567,7 +10383,7 @@ msgstr "(na %s)"
#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
-msgstr "CUPS - Tiskový Systém pro Unix"
+msgstr "CUPS - Tiskový Systém pro Unix"
#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
@@ -10577,7 +10393,7 @@ msgstr "LprNG"
#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
msgid "LPRng - LPR New Generation"
-msgstr "LprNG - LPR Nové generace"
+msgstr "LprNG - LPR Nové generace"
#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
@@ -10587,7 +10403,7 @@ msgstr "LPD"
#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
msgid "LPD - Line Printer Daemon"
-msgstr "LPD - Démon pro tiskárny"
+msgstr "LPD - Démon pro tiskárny"
#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
@@ -10597,57 +10413,62 @@ msgstr "PDQ"
#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
-msgstr "PDQ - Tisk bez ukládání do fronty"
+msgstr "PDQ - Tisk bez ukládání do fronty"
-#: ../../printer/detect.pm:1
+#: ../../printer/detect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unknown Model"
-msgstr "Neznámý model"
+msgstr "Neznámý model"
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unknown model"
-msgstr "Neznámý model"
+msgstr "Neznámý model"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (Port %s)"
+msgstr "Port"
#: ../../printer/main.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Host %s"
-msgstr "Název poèítaèe"
+msgstr "Název poÄítaÄe"
#: ../../printer/main.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s"
-msgstr "Sí»"
+msgstr "Síť"
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface \"%s\""
-msgstr "Rozhraní %s"
+msgstr "Rozhraní %s"
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Local network(s)"
-msgstr "Adresa lokální sítì"
+msgstr "Adresa lokální sítě"
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Raw printer (No driver)"
-msgstr "Pøímý tisk (bez ovladaèe)"
+msgstr "Přímý tisk (bez ovladaÄe)"
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid ", using command %s"
-msgstr ", pou¾ívá pøíkaz %s"
+msgstr ", používá příkaz %s"
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr " na serveru Novell \"%s\", tiskárna \"%s\""
+msgstr " na serveru Novell \"%s\", tiskárna \"%s\""
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr " na serveru SMB/Windows \"%s\", sdílená jako \"%s\""
+msgstr " na serveru SMB/Windows \"%s\", sdílená jako \"%s\""
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
@@ -10657,102 +10478,102 @@ msgstr ", TCP/IP hostitel \"%s\", port %s"
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr " na serveru LPD \"%s\", tiskárna \"%s\""
+msgstr " na serveru LPD \"%s\", tiskárna \"%s\""
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid ", printing to %s"
-msgstr ", pøi tisku na %s"
+msgstr ", při tisku na %s"
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid ", multi-function device"
-msgstr ", multifunkèní zaøízení"
+msgstr ", multifunkÄní zařízení"
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
-msgstr ", multifunkèní zaøízení na HP JetDirect"
+msgstr ", multifunkÄní zařízení na HP JetDirect"
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid ", multi-function device on USB"
-msgstr ", multifunkèní zaøízení na USB"
+msgstr ", multifunkÄní zařízení na USB"
#: ../../printer/main.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ", multi-function device on parallel port \\#%s"
-msgstr ", multifunkèní na paralelním portu \\/*%s"
+msgstr ", multifunkÄní na paralelním portu \\/*%s"
#: ../../printer/main.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ", USB printer"
-msgstr ", USB tiskárna \\/*%s"
+msgstr ", USB tiskárna \\/*%s"
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ", USB printer \\#%s"
-msgstr ", USB tiskárna \\/*%s"
+msgstr ", USB tiskárna \\/*%s"
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid " on parallel port \\#%s"
-msgstr " na paralelním portu \\/*%s"
+msgstr " na paralelním portu \\/*%s"
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Local Printers"
-msgstr "Místní tiskárny"
+msgstr "Místní tiskárny"
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Pipe job into a command"
-msgstr "Poslat tiskovou úlohu do pøíkazu"
+msgstr "Poslat tiskovou úlohu do příkazu"
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Enter a printer device URI"
-msgstr "Zadejte URI tiskového zaøízení"
+msgstr "Zadejte URI tiskového zařízení"
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Printer on NetWare server"
-msgstr "Tiskárna na Netware serveru"
+msgstr "Tiskárna na Netware serveru"
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
-msgstr "Tiskárna na serveru Windows 95/98/NT"
+msgstr "Tiskárna na serveru Windows 95/98/NT"
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Network printer (TCP/Socket)"
-msgstr "Sí»ová tiskárna (TCP/Socket)"
+msgstr "Síťová tiskárna (TCP/Socket)"
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer on remote lpd server"
-msgstr "Tiskárna na vzdálený lpd serveru"
+msgstr "Tiskárna na vzdálený lpd serveru"
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Printer on remote CUPS server"
-msgstr "Tiskárna na vzdáleném CUPS serveru"
+msgstr "Tiskárna na vzdáleném CUPS serveru"
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Remote printer"
-msgstr "Vzdálená tiskárna"
+msgstr "Vzdálená tiskárna"
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Local printer"
-msgstr "Místní tiskárna"
+msgstr "Místní tiskárna"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring applications..."
-msgstr "Nastavování aplikací..."
+msgstr "Nastavování aplikací..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
@@ -10761,40 +10582,35 @@ msgstr "PrinterDrake"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Do you want to configure another printer?"
-msgstr "Chcete nastavit dal¹í tiskárnu?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
-msgstr "Odebírám tiskárnu \"%s\"..."
+msgstr "Odebírám tiskárnu \"%s\"..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
-msgstr "Chcete opravdu odebrat tiskárnu \"%s\"?"
+msgstr "Chcete opravdu odebrat tiskárnu \"%s\"?"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Remove printer"
-msgstr "Odebrat tiskárnu"
+msgstr "Odebrat tiskárnu"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Know how to use this printer"
-msgstr "Nápovìda pro tisk na této tiskárnì"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Learn how to use this printer"
+msgstr "Nápověda pro tisk na této tiskárně"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Print test pages"
-msgstr "Tisk testovacích stránek"
+msgstr "Tisk testovacích stránek"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""
-"Odebrání tiskárny \"%s\" ze Star Office/OpenOffice.org/GIMP se nezdaøilo."
+"Odebrání tiskárny \"%s\" ze Star Office/OpenOffice.org/GIMP se nezdařilo."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -10802,108 +10618,103 @@ msgid ""
"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/"
"GIMP."
msgstr ""
-"Tiskárna \"%s\" byla úspì¹nì odebrána z aplikace Star Office/OpenOffice.org/"
+"Tiskárna \"%s\" byla úspěšně odebrána z aplikace Star Office/OpenOffice.org/"
"GIMP."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-msgstr "Odebírám tiskárnu ze Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+msgstr "Odebírám tiskárnu ze Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-msgstr "Odebrat tiskárnu ze Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+msgstr "Odebrat tiskárnu ze Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""
-"Pøidání tiskárny \"%s\" do Star Office/OpenOffice.org/GIMP se nezdaøilo."
+"Přidání tiskárny \"%s\" do Star Office/OpenOffice.org/GIMP se nezdařilo."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""
-"Tiskárna \"%s\" byla úspì¹nì pøidána do Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
+"Tiskárna \"%s\" byla úspěšně přidána do Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-msgstr "Pøidávám tiskárnu do Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+msgstr "Přidávám tiskárnu do Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-msgstr "Pøidat tuto tiskárnu do Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
+msgstr "Přidat tuto tiskárnu do Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
-msgstr "Tiskárna \"%s\" je nyní nastavena jako výchozí."
+msgstr "Tiskárna \"%s\" je nyní nastavena jako výchozí."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Default printer"
-msgstr "Výchozí tiskárna"
+msgstr "Výchozí tiskárna"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Set this printer as the default"
-msgstr "Nastavit tuto tiskárnu jako výchozí"
+msgstr "Nastavit tuto tiskárnu jako výchozí"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer options"
-msgstr "Mo¾nosti tiskárny"
+msgstr "Možnosti tiskárny"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model"
-msgstr "Výrobce tiskárny, model"
+msgstr "Výrobce tiskárny, model"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model, driver"
-msgstr "Výrobce tiskárny, model, ovladaè"
+msgstr "Výrobce tiskárny, model, ovladaÄ"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Removing old printer \"%s\"..."
-msgstr "Odebírám starou tiskárnu \"%s\"..."
+msgstr "Odebírám starou tiskárnu \"%s\"..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer name, description, location"
-msgstr "Název tiskárny, popis, umístìní"
+msgstr "Název tiskárny, popis, umístění"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer connection type"
-msgstr "Typ pøipojení pro tiskárnu"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Learn how to use this printer"
-msgstr "Nápovìda pro tisk na této tiskárnì"
+msgstr "Typ připojení pro tiskárnu"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Raw printer"
-msgstr "Pøímý tisk na tiskárnu"
+msgstr "Přímý tisk na tiskárnu"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Do it!"
-msgstr "Provést!"
+msgstr "Provést!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Close"
-msgstr "Zavøít"
+msgstr "Zavřít"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -10911,43 +10722,49 @@ msgid ""
"Printer %s\n"
"What do you want to modify on this printer?"
msgstr ""
-"Tiskárna %s\n"
-"Co chcete zmìnit na této tiskárnì?"
+"Tiskárna %s\n"
+"Co chcete změnit na této tiskárně?"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Modify printer configuration"
-msgstr "Zmìnit nastavení tiskárny"
+msgstr "Změnit nastavení tiskárny"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Add a new printer"
-msgstr "Pøidat novou tiskárnu"
+msgstr "Přidat novou tiskárnu"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Normal Mode"
-msgstr "Normání re¾im"
+msgstr "Normání režim"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Change the printing system"
-msgstr "Zmìna tiskového systému"
+msgstr "Změna tiskového systému"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer sharing"
-msgstr "Sdílení souborù"
+msgstr "Sdílení souborů"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "CUPS configuration"
-msgstr "Nastavení CUPS"
+msgstr "Nastavení CUPS"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
-msgstr "Obnovit seznam tiskáren (pro získání v¹ech vzdálených CUPS tiskáren)"
+msgstr "Obnovit seznam tiskáren (pro získání všech vzdálených CUPS tiskáren)"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Display all available remote CUPS printers"
+msgstr "Obnovit seznam tiskáren (pro získání všech vzdálených CUPS tiskáren)"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -10956,8 +10773,8 @@ msgid ""
"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
"it."
msgstr ""
-"Jsou nastaveny následující tiskárny. Dvojitým kliknutím na ka¾dou z nich je "
-"mo¾né je modifikovat, nastavit jako výchozí nebo o nich získat informace."
+"Jsou nastaveny následující tiskárny. Dvojitým kliknutím na každou z nich je "
+"možné je modifikovat, nastavit jako výchozí nebo o nich získat informace."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -10967,30 +10784,20 @@ msgid ""
"or to make a printer on a remote CUPS server available for Star Office/"
"OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""
-"Jsou nastaveny následující tiskárny. Dvojitým kliknutím na ka¾dou z nich je "
-"mo¾né je modifikovat, nastavit jako výchozí, získat o nich informace nebo je "
-"nastavit na vzdáleném CUPS serveru pro vyu¾ití v aplikaci Star Office/"
+"Jsou nastaveny následující tiskárny. Dvojitým kliknutím na každou z nich je "
+"možné je modifikovat, nastavit jako výchozí, získat o nich informace nebo je "
+"nastavit na vzdáleném CUPS serveru pro využití v aplikaci Star Office/"
"OpenOffice.org/GIMP."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printing system: "
-msgstr "Tiskový systém: "
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Would you like to configure printing?"
-msgstr "Chtìli byste nastavit tiskárnu?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Preparing Printerdrake..."
-msgstr "Pøipravuji PrinterDrake...."
+msgstr "Tiskový systém: "
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Checking installed software..."
-msgstr "Ovìøují nainstalovaný software..."
+msgstr "Ověřují nainstalovaný software..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11000,37 +10807,42 @@ msgstr "Instaluji Foomatic ..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
-msgstr "Nastavuji tiskárnu \"%s\"..."
+msgstr "Nastavuji tiskárnu \"%s\"..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring printer \"%s\"..."
-msgstr "Nastavuji tiskárnu \"%s\"..."
+msgstr "Nastavuji tiskárnu \"%s\"..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Reading printer data..."
-msgstr "Naèítám data k tisku ..."
+msgstr "NaÄítám data k tisku ..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
-msgstr "Který tiskový systém chcete pou¾ít pro tisk?"
+msgstr "Který tiskový systém chcete použít pro tisk?"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Select Printer Spooler"
-msgstr "Zvolte tiskový systém pro tiskárnu"
+msgstr "Zvolte tiskový systém pro tiskárnu"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting Default Printer..."
+msgstr "Výchozí tiskárna"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing %s ..."
-msgstr "Instaluji balíèky..."
+msgstr "Instaluji balíÄky..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing %s ..."
-msgstr "Odstraòuji %s"
+msgstr "Odstraňuji %s"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11045,17 +10857,17 @@ msgid ""
"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
"again?"
msgstr ""
-"Tiskový systém (%s) nebude automaticky spu¹tìn pøi startu poèítaèe.\n"
+"Tiskový systém (%s) nebude automaticky spuÅ¡tÄ›n pÅ™i startu poÄítaÄe.\n"
"\n"
-"Je mo¾né, ¾e volba automatického startu byla vypnuta ve vy¹¹í bezpeènostní "
-"úrovni, proto¾e tiskový systém je potenciální nebezpeèí pro sí»ový útok.\n"
+"Je možné, že volba automatického startu byla vypnuta ve vyšší bezpeÄnostní "
+"úrovni, protože tiskový systém je potenciální nebezpeÄí pro síťový útok.\n"
"\n"
-"Chcete nastavit zpìt automatický start tiskového systému?"
+"Chcete nastavit zpět automatický start tiskového systému?"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Starting the printing system at boot time"
-msgstr "Spustit tiskový systém pøi startu systému"
+msgstr "Spustit tiskový systém při startu systému"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11071,41 +10883,41 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to configure printing on this machine?"
msgstr ""
-"Pokou¹íte se instalovat tiskový systém %s na poèítaè, bì¾ící v bezpeèností "
-"úrovni %s.\n"
+"Pokoušíte se instalovat tiskový systém %s na poÄítaÄ, běžící v bezpeÄností "
+"úrovni %s.\n"
"\n"
-"Tiskový systém pracuje jako démon (proces na pozadí), který èeká na tiskové "
-"úlohy a zpracovává je. Tento démon je také pøístupný ze sítì pro jiné "
-"poèítaèe, tak¾e se mù¾e stát pøedmìtem sí»ového útoku. Proto je vybráno "
-"pouze nìkolik slu¾eb, které jsou v této úrovni spu¹tìny automaticky pøi "
+"Tiskový systém pracuje jako démon (proces na pozadí), který Äeká na tiskové "
+"úlohy a zpracovává je. Tento démon je také přístupný ze sítě pro jiné "
+"poÄítaÄe, takže se může stát pÅ™edmÄ›tem síťového útoku. Proto je vybráno "
+"pouze několik služeb, které jsou v této úrovni spuštěny automaticky při "
"startu.\n"
"\n"
-"Chcete opravdu nastavit tiskový systém na tomto poèítaèi?"
+"Chcete opravdu nastavit tiskový systém na tomto poÄítaÄi?"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Installing a printing system in the %s security level"
-msgstr "Instaluji tiskový systém v bezpeènostní úrovni %s"
+msgstr "Instaluji tiskový systém v bezpeÄnostní úrovni %s"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "paranoid"
-msgstr "paranoidní"
+msgstr "paranoidní"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "high"
-msgstr "vysoká"
+msgstr "vysoká"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Restarting printing system..."
-msgstr "Restartuji tiskový systém ..."
+msgstr "Restartuji tiskový systém ..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Configuration of a remote printer"
-msgstr "Nastavení vzdálené tiskárny"
+msgstr "Nastavení vzdálené tiskárny"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11114,8 +10926,8 @@ msgid ""
"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
"printer again."
msgstr ""
-"Sí» nefunguje a nelze ji spustit. Prosím zkontrolujte nastavení hardware. "
-"Pak se opìt pokuste provést nastavení vzdálené tiskárny."
+"Síť nefunguje a nelze ji spustit. Prosím zkontrolujte nastavení hardware. "
+"Pak se opět pokuste provést nastavení vzdálené tiskárny."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11127,20 +10939,20 @@ msgid ""
"printer, also using the Mandrake Control Center, section \"Hardware\"/"
"\"Printer\""
msgstr ""
-"Nastavení sítì provedené pøi instalaci nelze nyní aktivovat. Zkontrolujte, "
-"zda je sí» dostupná po spu¹tìní systému a nastavení opravte v øídícím centru "
-"Mandrake, v sekci \"Sí» a Internet\"/\"Pøipojení\" a následnì nastavte "
-"tiskárnu také v øídícím centru v sekci \"Hardware\"/\"Tiskárna\""
+"Nastavení sítě provedené při instalaci nelze nyní aktivovat. Zkontrolujte, "
+"zda je síť dostupná po spuštění systému a nastavení opravte v řídícím centru "
+"Mandrake, v sekci \"Síť a Internet\"/\"Připojení\" a následně nastavte "
+"tiskárnu také v řídícím centru v sekci \"Hardware\"/\"Tiskárna\""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Configure the network now"
-msgstr "Nastavit sí» nyní"
+msgstr "Nastavit síť nyní"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Go on without configuring the network"
-msgstr "Pokraèovat bez nastavení sítì"
+msgstr "PokraÄovat bez nastavení sítÄ›"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11150,24 +10962,24 @@ msgid ""
"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
"configuring now. How do you want to proceed?"
msgstr ""
-"Nyní zaène konfigurace vzdálené tiskárny. To vy¾aduje funkèní sí»ové "
-"spojení, ale sí» není zatím nastavena. Pokud budete pokraèovat bez nastavení "
-"sítì, nebude mo¾né pou¾ít tiskárnu, kterou po¾adujete. Jak chcete pokraèovat?"
+"Nyní zaÄne konfigurace vzdálené tiskárny. To vyžaduje funkÄní síťové "
+"spojení, ale síť není zatím nastavena. Pokud budete pokraÄovat bez nastavení "
+"sítÄ›, nebude možné použít tiskárnu, kterou požadujete. Jak chcete pokraÄovat?"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Network functionality not configured"
-msgstr "Sí» není nastavena"
+msgstr "Síť není nastavena"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Starting network..."
-msgstr "Spou¹tím sí» ...."
+msgstr "Spouštím síť ...."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Refreshing printer data..."
-msgstr "Obèerstvuji tisková data ...."
+msgstr "ObÄerstvuji tisková data ...."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11175,23 +10987,23 @@ msgid ""
"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
"the default printer under the new printing system %s?"
msgstr ""
-"Byla pøenesena výchozí tiskárna (\"%s\"). Má se nastavit jako výchozí také "
-"na vzdáleném tiskovém systému %s?"
+"Byla přenesena výchozí tiskárna (\"%s\"). Má se nastavit jako výchozí také "
+"na vzdáleném tiskovém systému %s?"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Transfer printer configuration"
-msgstr "Pøenést konfiguraci tiskárny"
+msgstr "Přenést konfiguraci tiskárny"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Transferring %s..."
-msgstr "Pøená¹ím %s ..."
+msgstr "Přenáším %s ..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "New printer name"
-msgstr "Nový název tiskárny"
+msgstr "Nový název tiskárny"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11199,18 +11011,18 @@ msgid ""
"The printer \"%s\" already exists,\n"
"do you really want to overwrite its configuration?"
msgstr ""
-"Tiskárna s názvem %s ji¾ existuje,\n"
-"chcete opravdu pøepsat její konfiguraci?"
+"Tiskárna s názvem %s již existuje,\n"
+"chcete opravdu přepsat její konfiguraci?"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
-msgstr "Název fronty mù¾e obsahovat pouze písmena, èíslice a podtr¾ítko"
+msgstr "Název fronty může obsahovat pouze písmena, Äíslice a podtržítko"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Transfer"
-msgstr "Pøenést"
+msgstr "Přenést"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11219,14 +11031,14 @@ msgid ""
"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
"You can also type a new name or skip this printer."
msgstr ""
-"Tiskárna s názvem \"%s\" ji¾ na stranì %s existuje.\n"
-"Kliknìte na \"Pøenést\" pro pøepsání.\n"
-"Také mù¾ete napsat nový název nebo ji pøeskoèit."
+"Tiskárna s názvem \"%s\" již na straně %s existuje.\n"
+"Klikněte na \"Přenést\" pro přepsání.\n"
+"Také můžete napsat nový název nebo ji pÅ™eskoÄit."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Do not transfer printers"
-msgstr "Nepøená¹et tiskárny"
+msgstr "Nepřenášet tiskárny"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11236,7 +11048,7 @@ msgid ""
"\"Transfer\"."
msgstr ""
"\n"
-"Oznaète tiskárnu, kterou chcete pøenést a stisknìte \"Pøenést\"."
+"OznaÄte tiskárnu, kterou chcete pÅ™enést a stisknÄ›te \"PÅ™enést\"."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11246,8 +11058,8 @@ msgid ""
"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
msgstr ""
"\n"
-"Také tiskárny pou¾ívající PPD soubory od jejich výrobcù nebo tiskárny s "
-"nativními ovladaèi pro CUPS nelze pøenést."
+"Také tiskárny používající PPD soubory od jejich výrobců nebo tiskárny s "
+"nativními ovladaÄi pro CUPS nelze pÅ™enést."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11255,13 +11067,13 @@ msgid ""
"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
"cannot be transferred."
msgstr ""
-"Tiskové fronty, které nebyly vytvoøeny tímto programem nebo pøes \"foomatic-"
-"configure\" nelze pøenést."
+"Tiskové fronty, které nebyly vytvořeny tímto programem nebo přes \"foomatic-"
+"configure\" nelze přenést."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
-msgstr "LPD ani LprNG nepodporují IPP tiskárny.\n"
+msgstr "LPD ani LprNG nepodporují IPP tiskárny.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11269,8 +11081,8 @@ msgid ""
"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
"printers.\n"
msgstr ""
-"PDQ podporuje pouze místní tiskárny, vzdálené tiskárny LPD a tisk na "
-"tiskárny pøes sokety/TCP.\n"
+"PDQ podporuje pouze místní tiskárny, vzdálené tiskárny LPD a tisk na "
+"tiskárny přes sokety/TCP.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11278,8 +11090,8 @@ msgid ""
"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
"data into a free-formed command.\n"
msgstr ""
-"CUPS nepodporuje tiskárny na serverech Novell nebo tiskárny, které posílají "
-"data na skupinu pøíkazù.\n"
+"CUPS nepodporuje tiskárny na serverech Novell nebo tiskárny, které posílají "
+"data na skupinu příkazů.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11290,11 +11102,11 @@ msgid ""
"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
msgstr ""
-"Konfiguraci tiskárny, kterou jste provedli pro frontu %s lze pøenést na "
-"frontu %s, tj. na souèasnou frontu. V¹echna nastavená data (název tiskárny, "
-"popis, umístìní, typ pøipojení a dal¹í výchozí nastavení) budou pøepsána, "
-"ale tiskové úlohy nebudou pøeneseny.\n"
-"Ne v¹echny fronty lze pøenést z následujích dùvodù:\n"
+"Konfiguraci tiskárny, kterou jste provedli pro frontu %s lze přenést na "
+"frontu %s, tj. na souÄasnou frontu. VÅ¡echna nastavená data (název tiskárny, "
+"popis, umístění, typ připojení a další výchozí nastavení) budou přepsána, "
+"ale tiskové úlohy nebudou přeneseny.\n"
+"Ne všechny fronty lze přenést z následujích důvodů:\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11309,15 +11121,15 @@ msgid ""
"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners "
"of the file lists."
msgstr ""
-"Va¹e tiskárna byla automaticky nastavena tak, ¾e máte ze svého PC pøístup ke "
-"èteèce karty. Nyní mù¾ete pøistupovat ke svým fotografickým kartám pomocí "
-"grafického programu \"MtoolsFM\" (Menu: \"Aplikace\" -> \"Souborové nástroje"
-"\" -> \"Správce souborù MTools\") nebo z pøíkazové øádky pomocí nástroje "
-"\"mtools\" (zadejte \"man mtools\", chcete-li získat více informací). "
-"Souborový systém va¹i karty naleznete pod písmenem zaøízení \"p:\", pøípadnì "
-"dal¹ích písmenech, pokud máte více tiskáren HP se èteèkou karet. V programu "
-"\"MtoolsFM\" mù¾ete pøepínat mezi písmeny zaøízení pomocí políèka v pravém "
-"horním rohu ka¾dého výètu souborù."
+"Vaše tiskárna byla automaticky nastavena tak, že máte ze svého PC přístup ke "
+"ÄteÄce karty. Nyní můžete pÅ™istupovat ke svým fotografickým kartám pomocí "
+"grafického programu \"MtoolsFM\" (Menu: \"Aplikace\" -> \"Souborové nástroje"
+"\" -> \"Správce souborů MTools\") nebo z příkazové řádky pomocí nástroje "
+"\"mtools\" (zadejte \"man mtools\", chcete-li získat více informací). "
+"Souborový systém vaši karty naleznete pod písmenem zařízení \"p:\", případně "
+"dalších písmenech, pokud máte více tiskáren HP se ÄteÄkou karet. V programu "
+"\"MtoolsFM\" můžete pÅ™epínat mezi písmeny zařízení pomocí políÄka v pravém "
+"horním rohu každého výÄtu souborů."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11332,45 +11144,45 @@ msgid ""
"\n"
"Do not use \"scannerdrake\" for this device!"
msgstr ""
-"Multifunkèní zaøízení od HP bylo automaticky nastaveno pro mo¾nost "
-"skenování. Nyní lze skenovat z pøíkazového øádku pøíkazem \"scanimage"
-"\" (pøíkazem \"scanimage -d hp:%s\" zvolíte po¾adovaný skener, pokud jich "
-"máte více) nebo z grafického prostøedí pomocí \"xscanimage\" nebo \"xsane\". "
-"Pokud pou¾íváte program GIMP, mù¾ete také skenovat výbìrem z nabídky \"Soubor"
-"\"/\"Získat\". Více informací získáte také pøíkazem \"man scanimage\" "
-"spu¹tìným na pøíkazové øádce.\n"
+"MultifunkÄní zařízení od HP bylo automaticky nastaveno pro možnost "
+"skenování. Nyní lze skenovat z příkazového řádku příkazem \"scanimage"
+"\" (příkazem \"scanimage -d hp:%s\" zvolíte požadovaný skener, pokud jich "
+"máte více) nebo z grafického prostředí pomocí \"xscanimage\" nebo \"xsane\". "
+"Pokud používáte program GIMP, můžete také skenovat výběrem z nabídky \"Soubor"
+"\"/\"Získat\". Více informací získáte také příkazem \"man scanimage\" "
+"spuštěným na příkazové řádce.\n"
"\n"
-"Nepou¾ívejte pro toto zaøízení \"scannerdrake\"!"
+"Nepoužívejte pro toto zařízení \"scannerdrake\"!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printing test page(s)..."
-msgstr "Tisknu testovací stránku(y)"
+msgstr "Tisknu testovací stránku(y)"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Print option list"
-msgstr "Mo¾nosti tiskárny"
+msgstr "Možnosti tiskárny"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printing on the printer \"%s\""
-msgstr "Tisknu na tiskárnu \"%s\""
+msgstr "Tisknu na tiskárnu \"%s\""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
-msgstr "Tisk/Pøístup k foto kartám na \"%s\""
+msgstr "Tisk/Přístup k foto kartám na \"%s\""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
-msgstr "Tisk/Skenování na \"%s\""
+msgstr "Tisk/Skenování na \"%s\""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
-msgstr "Tisk/Skenování/Foto karty na \"%s\""
+msgstr "Tisk/Skenování/Foto karty na \"%s\""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11379,8 +11191,8 @@ msgid ""
"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s\n"
"\n"
msgstr ""
-"V¹echny mo¾nosti dostupné pro souèasnou tiskárnu jsou vypsány ní¾e, nebo "
-"klepnìte na tlaèítko \"Mo¾nosti tiskárny\".%s%s\n"
+"VÅ¡echny možnosti dostupné pro souÄasnou tiskárnu jsou vypsány níže, nebo "
+"klepnÄ›te na tlaÄítko \"Možnosti tiskárny\".%s%s\n"
"\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -11392,8 +11204,8 @@ msgid ""
"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
msgstr ""
"\n"
-"Pøíkazy \"%s\" a \"%s\" dovolují mìnit volby pro ka¾dou tiskovou úlohu. "
-"Jednodu¹e zadejte potøebné nastavení do pøíkazové øádky, napø. \"%s <soubor>"
+"Příkazy \"%s\" a \"%s\" dovolují měnit volby pro každou tiskovou úlohu. "
+"Jednoduše zadejte potřebné nastavení do příkazové řádky, např. \"%s <soubor>"
"\".\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -11406,11 +11218,11 @@ msgid ""
"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
"jams.\n"
msgstr ""
-"Lze také pou¾ít grafické rozhraní \"xpdq\" pro nastavení mo¾ností a ke "
-"správì tiskových úloh.\n"
-"Pokud pou¾íváte grafické prostøedí KDE, máte na pracovní plo¹e ikonu "
-"pojmenovanou \"STOP Printer!\", který po kliknutí ihned zastaví v¹echny "
-"tiskové úlohy. To je vhodné tøeba pro pøípady uvíznutí papíru.\n"
+"Lze také použít grafické rozhraní \"xpdq\" pro nastavení možností a ke "
+"správě tiskových úloh.\n"
+"Pokud používáte grafické prostředí KDE, máte na pracovní ploše ikonu "
+"pojmenovanou \"STOP Printer!\", který po kliknutí ihned zastaví všechny "
+"tiskové úlohy. To je vhodné třeba pro případy uvíznutí papíru.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11419,9 +11231,9 @@ msgid ""
"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
"because the file to print is provided by the application.\n"
msgstr ""
-"Tento pøíkaz lze nastavit do políèka \"Pøíkazy tisku\" v dialogu tisku ve "
-"vìt¹inì aplikací, ale nezadává se zde název souboru, které je poka¾dé jiné v "
-"závislosti na dané aplikaci.\n"
+"Tento příkaz lze nastavit do políÄka \"Příkazy tisku\" v dialogu tisku ve "
+"většině aplikací, ale nezadává se zde název souboru, které je pokaždé jiné v "
+"závislosti na dané aplikaci.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11429,8 +11241,8 @@ msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
msgstr ""
-"Pro vyti¹tìní souboru z pøíkazové øádky (v terminálovém oknì) pou¾ijte "
-"pøíkaz \"%s <soubor>\" nebo \"%s <soubor>\".\n"
+"Pro vytištění souboru z příkazové řádky (v terminálovém okně) použijte "
+"příkaz \"%s <soubor>\" nebo \"%s <soubor>\".\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11438,8 +11250,8 @@ msgid ""
"To get a list of the options available for the current printer click on the "
"\"Print option list\" button."
msgstr ""
-"V¹echny mo¾nosti tisku pro souèasnou tiskárnu jsou zobrazeny ní¾e, nebo "
-"klepnìte na tlaèítko \"Mo¾nosti tiskárny\"."
+"VÅ¡echny možnosti tisku pro souÄasnou tiskárnu jsou zobrazeny níže, nebo "
+"klepnÄ›te na tlaÄítko \"Možnosti tiskárny\"."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11450,8 +11262,8 @@ msgid ""
"line, e. g. \"%s <file>\". "
msgstr ""
"\n"
-"Pøíkaz \"%s\" dovoluje modifikovat volby pro ka¾dou tiskovou úlohu. "
-"Jednodu¹e zadejte potøebné nastavení do pøíkazové øádky, napø. \"%s<soubor>"
+"Příkaz \"%s\" dovoluje modifikovat volby pro každou tiskovou úlohu. "
+"Jednoduše zadejte potřebné nastavení do příkazové řádky, např. \"%s<soubor>"
"\". "
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -11460,8 +11272,8 @@ msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
"<file>\".\n"
msgstr ""
-"Pro vyti¹tìní souboru z pøíkazové øádky (v terminálovém oknì) pou¾ijte "
-"pøíkaz \"%s <soubor>\".\n"
+"Pro vytištění souboru z příkazové řádky (v terminálovém okně) použijte "
+"příkaz \"%s <soubor>\".\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11469,7 +11281,7 @@ msgid ""
"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
"\n"
msgstr ""
-"Zde je seznam dostupných voleb pro nastavení tisku pro aktuální tiskárnu:\n"
+"Zde je seznam dostupných voleb pro nastavení tisku pro aktuální tiskárnu:\n"
"\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -11479,9 +11291,9 @@ msgid ""
"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
"because the file to print is provided by the application.\n"
msgstr ""
-"Tyto pøíkazy lze nastavit do políèka \"Pøíkazy tisku\" v dialogu tisku ve "
-"vìt¹inì aplikací, ale nezadává se zde název souboru, které je poka¾dé jiné v "
-"závislosti na dané aplikaci.\n"
+"Tyto příkazy lze nastavit do políÄka \"Příkazy tisku\" v dialogu tisku ve "
+"většině aplikací, ale nezadává se zde název souboru, které je pokaždé jiné v "
+"závislosti na dané aplikaci.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11491,15 +11303,15 @@ msgid ""
"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
"to modify the option settings easily.\n"
msgstr ""
-"Vytisknout soubor z pøíkazové øádky (terminálového okna) lze buï pøíkazem\n"
-"\"%s<soubor>\" nebo pøes grafické nástroje: \"xpp <soubor> nebo \"kprinter "
-"<soubor>\". Grafické nástroje umo¾òují jednodu¹e vybrat tiskárny a mìnit "
+"Vytisknout soubor z příkazové řádky (terminálového okna) lze buÄ příkazem\n"
+"\"%s<soubor>\" nebo přes grafické nástroje: \"xpp <soubor> nebo \"kprinter "
+"<soubor>\". Grafické nástroje umožňují jednoduše vybrat tiskárny a měnit "
"jejich parametry.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Did it work properly?"
-msgstr "Probìhl tisk správnì ?"
+msgstr "Proběhl tisk správně ?"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11507,8 +11319,8 @@ msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
"It may take some time before the printer starts.\n"
msgstr ""
-"Zku¹ební stránka byl poslána na tiskárnu.\n"
-"Mù¾e chvilku trvat ne¾ zaène tisk.\n"
+"Zkušební stránka byl poslána na tiskárnu.\n"
+"Může chvilku trvat než zaÄne tisk.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11519,8 +11331,8 @@ msgid ""
"%s\n"
"\n"
msgstr ""
-"Zku¹ební stránka(y) byla(y) poslána(y) na tiskárnu.\n"
-"Mù¾e chvilku trvat ne¾ zaène tisk.\n"
+"Zkušební stránka(y) byla(y) poslána(y) na tiskárnu.\n"
+"Může chvilku trvat než zaÄne tisk.\n"
"Stav tisku:\n"
"%s\n"
"\n"
@@ -11528,27 +11340,27 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Do not print any test page"
-msgstr "Netisknout testovací stránku"
+msgstr "Netisknout testovací stránku"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Photo test page"
-msgstr "Testovací stránka s fotografií"
+msgstr "Testovací stránka s fotografií"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Alternative test page (A4)"
-msgstr "Alternativní testovací stránka (A4)"
+msgstr "Alternativní testovací stránka (A4)"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Alternative test page (Letter)"
-msgstr "Alternativní testovací stránka (Letter)"
+msgstr "Alternativní testovací stránka (Letter)"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Standard test page"
-msgstr "Standardní testovací stránka"
+msgstr "Standardní testovací stránka"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11558,7 +11370,7 @@ msgstr "Tisk"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No test pages"
-msgstr "Bez testovací stránky"
+msgstr "Bez testovací stránky"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11568,15 +11380,15 @@ msgid ""
"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
"it is enough to print the standard test page."
msgstr ""
-"Vyberte si testovací stránku, kterou chcete vytisknout.\n"
-"Poznámka: tisk testovací stránky s fotografií mù¾e trvat velmi dlouho nebo "
-"se na tiskárnì s málo pamìtí nemusí podaøit vùbec. Ve vìt¹inì pøípadù staèí "
-"vytisknout bì¾nou testovací stránku."
+"Vyberte si testovací stránku, kterou chcete vytisknout.\n"
+"Poznámka: tisk testovací stránky s fotografií může trvat velmi dlouho nebo "
+"se na tiskárnÄ› s málo pamÄ›tí nemusí podaÅ™it vůbec. Ve vÄ›tÅ¡inÄ› případů staÄí "
+"vytisknout běžnou testovací stránku."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Test pages"
-msgstr "Testovací stránka"
+msgstr "Testovací stránka"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11584,8 +11396,8 @@ msgid ""
"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
"as the default printer?"
msgstr ""
-"Chcete opravdu nastavit tiskárnu \"%s\"\n"
-"jako výchozí?"
+"Chcete opravdu nastavit tiskárnu \"%s\"\n"
+"jako výchozí?"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11595,12 +11407,12 @@ msgstr "Hodnota %s je mimo rozsah!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Option %s must be a number!"
-msgstr "Hodnota %s musí být èíslo!"
+msgstr "Hodnota %s musí být Äíslo!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Option %s must be an integer number!"
-msgstr "Hodnota %s musí být celé èíslo!"
+msgstr "Hodnota %s musí být celé Äíslo!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11612,12 +11424,12 @@ msgid ""
"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
msgstr ""
-"Výchozí nastavení pro tiskárnu\n"
+"Výchozí nastavení pro tiskárnu\n"
"\n"
-"Ujistìte se, ¾e typ stránky a typ inkoustu/re¾im tisku (pokud je) a také "
-"hardwarová konfigurace laserové tiskárny (pamì», duplexní jednotka, externí "
-"podavaè) jsou nastaveny správnì. Pøi tisku ve velmi vysoké kvalitì/rozli¹ení "
-"bude tisk zøejmì pomalej¹í."
+"Ujistěte se, že typ stránky a typ inkoustu/režim tisku (pokud je) a také "
+"hardwarová konfigurace laserové tiskárny (paměť, duplexní jednotka, externí "
+"podavaÄ) jsou nastaveny správnÄ›. PÅ™i tisku ve velmi vysoké kvalitÄ›/rozliÅ¡ení "
+"bude tisk zřejmě pomalejší."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11642,29 +11454,29 @@ msgid ""
"The first command can be given by any normal user, the second must be given "
"as root. After having done so you can print normally.\n"
msgstr ""
-"Va¹e tiskárna patøí do skupiny laserových tiskáren GDI (tzv. winprinter), "
-"které jsou prodávány rùznými dodavateli a které pou¾ívají pro data posílaná "
-"na tiskárnu rastrovací formát Zenographics ZJ-stream. Ovladaè pro tento tyto "
-"tiskárny je zatím v pomìrnì raném stadiu vývoje a tak mo¾ná nebude v¾dy "
-"pracovat správnì. Zejména je mo¾né, ¾e tiskárna bude pracovat správnì pouze "
-"tehdy, pokud vyberete velikost papíru A4.\n"
+"Vaše tiskárna patří do skupiny laserových tiskáren GDI (tzv. winprinter), "
+"které jsou prodávány různými dodavateli a které používají pro data posílaná "
+"na tiskárnu rastrovací formát Zenographics ZJ-stream. OvladaÄ pro tento tyto "
+"tiskárny je zatím v poměrně raném stadiu vývoje a tak možná nebude vždy "
+"pracovat správně. Zejména je možné, že tiskárna bude pracovat správně pouze "
+"tehdy, pokud vyberete velikost papíru A4.\n"
"\n"
-"Nìkteré z tìchto tiskáren, jako napøíklad HP LaserJet 1000, pro kterou byl "
-"pùvodnì tento ovladaè vytvoøen, potøebují po svém zapnutí nahrát svùj "
-"firmware. V pøípadì tiskárny HP LaserJet 1000 musíte prohledat CD s ovladaèi "
-"pro Windows nebo vá¹ oddíl se systémem Windows, najít soubor \"sihp1000.img"
-"\", a nahrát jej do tiskárny jedním z následujících pøíkazù:\n"
+"Některé z těchto tiskáren, jako například HP LaserJet 1000, pro kterou byl "
+"původnÄ› tento ovladaÄ vytvoÅ™en, potÅ™ebují po svém zapnutí nahrát svůj "
+"firmware. V případÄ› tiskárny HP LaserJet 1000 musíte prohledat CD s ovladaÄi "
+"pro Windows nebo váš oddíl se systémem Windows, najít soubor \"sihp1000.img"
+"\", a nahrát jej do tiskárny jedním z následujících příkazů:\n"
"\n"
" lpr -o raw sihp1000.img\n"
" cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
"\n"
-"První pøíkaz mù¾e zadat i bì¾ný u¾ivatel, druhý mù¾e provést pouze u¾ivatel "
-"root. Poté, co vý¹e uvedené provedete, mù¾ete normálnì tisknout.\n"
+"První příkaz může zadat i běžný uživatel, druhý může provést pouze uživatel "
+"root. Poté, co výše uvedené provedete, můžete normálně tisknout.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format"
-msgstr "Laserová tiskárna GDI pou¾ívající formát Zenographics ZJ-Stream"
+msgstr "Laserová tiskárna GDI používající formát Zenographics ZJ-Stream"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11678,20 +11490,20 @@ msgid ""
"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
"adjust the head alignment settings with this program."
msgstr ""
-"Aby bylo mo¾né pøi tomto nastavení tisknout na inkoustových tiskárnách od "
-"firmy Lexmark, je potøeba mít tiskový ovladaè poskytovaný spoleèností "
-"Lexmark (http://www.lexmark.com/). Kliknìte na odkaz \"Drivers\", vyberte "
-"vá¹ model tiskárny, a poté zvolte Linux jako operaèní systém. Ovladaèe jsou "
-"v RPM balíècích nebo skripty shellu s interaktivní grafickou instalací. Tu "
-"ale k nastavení va¹eho systému nepotøebujete. Ukonèete instalaèní program "
-"ihned po odsouhlasení licence. Pak mù¾ete vytisknout stránku s nastavením "
-"tiskových hlav programem \"lexmarkmaintain\" a nastavit zarovnání tiskové "
-"hlavy pomocí tohoto programu."
+"Aby bylo možné při tomto nastavení tisknout na inkoustových tiskárnách od "
+"firmy Lexmark, je potÅ™eba mít tiskový ovladaÄ poskytovaný spoleÄností "
+"Lexmark (http://www.lexmark.com/). Klikněte na odkaz \"Drivers\", vyberte "
+"váš model tiskárny, a poté zvolte Linux jako operaÄní systém. OvladaÄe jsou "
+"v RPM balíÄcích nebo skripty shellu s interaktivní grafickou instalací. Tu "
+"ale k nastavení vaÅ¡eho systému nepotÅ™ebujete. UkonÄete instalaÄní program "
+"ihned po odsouhlasení licence. Pak můžete vytisknout stránku s nastavením "
+"tiskových hlav programem \"lexmarkmaintain\" a nastavit zarovnání tiskové "
+"hlavy pomocí tohoto programu."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Lexmark inkjet configuration"
-msgstr "Nastavení inkoustové tiskárny Lexmark"
+msgstr "Nastavení inkoustové tiskárny Lexmark"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11701,10 +11513,10 @@ msgid ""
"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
"to."
msgstr ""
-"Inkoustové tiskárny dodávané firmou Lexmark podporují pouze tisk na lokální "
-"tiskárnì, tak¾e nelze tisknout pøes vzdálený server. Prosím pøipojte "
-"tiskárnu na lokální port nebo ji nastavte na tom poèítaèi, ke kterému bude "
-"pøipojena."
+"Inkoustové tiskárny dodávané firmou Lexmark podporují pouze tisk na lokální "
+"tiskárně, takže nelze tisknout přes vzdálený server. Prosím připojte "
+"tiskárnu na lokální port nebo ji nastavte na tom poÄítaÄi, ke kterému bude "
+"připojena."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11716,16 +11528,16 @@ msgid ""
"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
msgstr ""
-"Nyní nastavujete laserovou tiskárnu OKI winprinter. Tyto tiskárny pou¾ívají "
-"velmi specifický komunikaèní protokol a mohou pracovat pouze pokud jsou "
-"pøipojeny k prvnímu paralelnímu portu. Pokud je tiskárna pøipojena na jiný "
-"port, nebo se tiskne pøes server, pøipojte tiskárnu na první paralelní port. "
-"Jinak tisk nebude pracovat. Typ pøipojení bude ovladaè ignorovat."
+"Nyní nastavujete laserovou tiskárnu OKI winprinter. Tyto tiskárny používají "
+"velmi specifický komunikaÄní protokol a mohou pracovat pouze pokud jsou "
+"připojeny k prvnímu paralelnímu portu. Pokud je tiskárna připojena na jiný "
+"port, nebo se tiskne přes server, připojte tiskárnu na první paralelní port. "
+"Jinak tisk nebude pracovat. Typ pÅ™ipojení bude ovladaÄ ignorovat."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "OKI winprinter configuration"
-msgstr "Nastavení pro OKI win-tiskárnu"
+msgstr "Nastavení pro OKI win-tiskárnu"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11733,8 +11545,8 @@ msgid ""
"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
"similar one."
msgstr ""
-"Pokud není tiskárna v seznamu, vyberte kompatibilní nebo podobný model "
-"(podívejte se do manuálu)"
+"Pokud není tiskárna v seznamu, vyberte kompatibilní nebo podobný model "
+"(podívejte se do manuálu)"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -11747,34 +11559,34 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"Zkontrolujte prosím, zda PrinterDrake provedl automatickou detekci modelu "
-"správnì. Pokud je vyznaèen nesprávný model, mù¾ete ho zmìnit výbìrem ze "
+"Zkontrolujte prosím, zda PrinterDrake provedl automatickou detekci modelu "
+"správnÄ›. Pokud je vyznaÄen nesprávný model, můžete ho zmÄ›nit výbÄ›rem ze "
"seznamu nebo zvolte \"Raw printer\"."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Which printer model do you have?"
-msgstr "Jaký model tiskárny máte?"
+msgstr "Jaký model tiskárny máte?"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer model selection"
-msgstr "Výbìr modelu tiskárny"
+msgstr "Výběr modelu tiskárny"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Reading printer database..."
-msgstr "Naèítám databázi tiskáren ..."
+msgstr "NaÄítám databázi tiskáren ..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Select model manually"
-msgstr "Vybrat model ruènì"
+msgstr "Vybrat model ruÄnÄ›"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "The model is correct"
-msgstr "Zvolený model je správný"
+msgstr "Zvolený model je správný"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11790,31 +11602,31 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
-"PrinterDrake provedl porovnání modelu tiskárny, který byl zji¹tìn pøi auto-"
-"detekci s modelem obsa¾eným v jeho databázi a nabídl nejlep¹í øe¹ení. Tato "
-"volba mù¾e být ¹patná, zvlá¹» pokud není tiskárna obsa¾ena v databázi. "
-"Zkontrolujte, zda je volba správná a klepnìte na \"Zvolený model je správný"
-"\" a pokud není, volte \"Vybrat model ruènì\". V dal¹í obrazovce potom bude "
-"mo¾né vybrat model tiskárny ruènì.\n"
+"PrinterDrake provedl porovnání modelu tiskárny, který byl zjištěn při auto-"
+"detekci s modelem obsaženým v jeho databázi a nabídl nejlepší řešení. Tato "
+"volba může být špatná, zvlášť pokud není tiskárna obsažena v databázi. "
+"Zkontrolujte, zda je volba správná a klepněte na \"Zvolený model je správný"
+"\" a pokud není, volte \"Vybrat model ruÄnÄ›\". V další obrazovce potom bude "
+"možné vybrat model tiskárny ruÄnÄ›.\n"
"\n"
-"Pro va¹i tiskárnu PrinterDrake nalezl:\n"
+"Pro vaši tiskárnu PrinterDrake nalezl:\n"
"\n"
"%s"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Your printer model"
-msgstr "Model tiskárny"
+msgstr "Model tiskárny"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Preparing printer database..."
-msgstr "Naèítám databázi tiskáren ..."
+msgstr "NaÄítám databázi tiskáren ..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Location"
-msgstr "Umístìní"
+msgstr "Umístění"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -11824,7 +11636,7 @@ msgstr "Popis"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Name of printer"
-msgstr "Název tiskárny"
+msgstr "Název tiskárny"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11832,8 +11644,8 @@ msgid ""
"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
msgstr ""
-"Ka¾dá tiskárna potøebuje název (napø. \"tiskarna\"). Popis a umístìní nemusí "
-"být vyplnìny. Jsou to komentáøe pouze pro u¾ivatele."
+"Každá tiskárna potřebuje název (např. \"tiskarna\"). Popis a umístění nemusí "
+"být vyplněny. Jsou to komentáře pouze pro uživatele."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11853,17 +11665,17 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Scanning on your HP multi-function device"
-msgstr ", multifunkèní zaøízení"
+msgstr ", multifunkÄní zařízení"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing mtools packages..."
-msgstr "Instaluji balíèky..."
+msgstr "Instaluji balíÄky..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing SANE packages..."
-msgstr "Instaluji balíèky..."
+msgstr "Instaluji balíÄky..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11873,7 +11685,7 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing HPOJ package..."
-msgstr "Instaluji balíèky..."
+msgstr "Instaluji balíÄky..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11886,12 +11698,12 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "A command line must be entered!"
-msgstr "Musí být zadáno správné URI!"
+msgstr "Musí být zadáno správné URI!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Command line"
-msgstr "Jméno domény"
+msgstr "Jméno domény"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11903,7 +11715,7 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Pipe into command"
-msgstr "Poslat tiskovou úlohu do pøíkazu"
+msgstr "Poslat tiskovou úlohu do příkazu"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11913,12 +11725,12 @@ msgstr "Nalezen model: %s %s"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "A valid URI must be entered!"
-msgstr "Musí být zadáno správné URI!"
+msgstr "Musí být zadáno správné URI!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer Device URI"
-msgstr "URI Tiskového Zaøízení"
+msgstr "URI Tiskového Zařízení"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11927,9 +11739,9 @@ msgid ""
"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
"are supported by all the spoolers."
msgstr ""
-"Zde lze pøímo zadat URI pro pøístup k tiskárnì. URI musí splòovat buï "
-"specifikaci CUPS nebo Foomatic. Také pamatujte na to, ¾e v¹echny URI nejsou "
-"podporovány ve v¹ech tiskových správcích."
+"Zde lze přímo zadat URI pro přístup k tiskárnÄ›. URI musí splňovat buÄ "
+"specifikaci CUPS nebo Foomatic. Také pamatujte na to, že všechny URI nejsou "
+"podporovány ve všech tiskových správcích."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -11939,17 +11751,17 @@ msgstr "Port"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer host name or IP"
-msgstr "Název nebo IP adresa tiskárny"
+msgstr "Název nebo IP adresa tiskárny"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "The port number should be an integer!"
-msgstr "Èíslo portu musí být celé èíslo!"
+msgstr "Číslo portu musí být celé Äíslo!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer host name or IP missing!"
-msgstr "Chybí název nebo IP adresa tiskárny!"
+msgstr "Chybí název nebo IP adresa tiskárny!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11959,10 +11771,10 @@ msgid ""
"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can "
"vary. See the manual of your hardware."
msgstr ""
-"Abyste mohli tisknout na TCP nebo soketové tiskárnì, musíte zadat název nebo "
-"IP adresu tiskárny a volitelnì i èíslo portu (výchozí je 9100). V "
-"pøípadìserverù HP JetDirect je èíslo portu obvykle 9100, u jiných serverù "
-"mù¾e být jiné. Podívejte se do manuálu k va¹emu hardware."
+"Abyste mohli tisknout na TCP nebo soketové tiskárně, musíte zadat název nebo "
+"IP adresu tiskárny a volitelnÄ› i Äíslo portu (výchozí je 9100). V "
+"případÄ›serverů HP JetDirect je Äíslo portu obvykle 9100, u jiných serverů "
+"může být jiné. Podívejte se do manuálu k vašemu hardware."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11970,54 +11782,54 @@ msgid ""
"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields."
msgstr ""
-"Vyberte ze seznamu jednu z automaticky nalezených tiskáren nebo zadejte do "
-"políèek název nebo IP adresu tiskárny a volitelnì èíslo portu (výchozí je "
+"Vyberte ze seznamu jednu z automaticky nalezených tiskáren nebo zadejte do "
+"políÄek název nebo IP adresu tiskárny a volitelnÄ› Äíslo portu (výchozí je "
"9100)."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "TCP/Socket Printer Options"
-msgstr "Mo¾nosti tiskárny pro TCP/Socket"
+msgstr "Možnosti tiskárny pro TCP/Socket"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Host \"%s\", port %s"
-msgstr "Poèítaè \"%s\", port %s"
+msgstr "PoÄítaÄ \"%s\", port %s"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ", host \"%s\", port %s"
-msgstr ", poèítaè \"%s\", port %s"
+msgstr ", poÄítaÄ \"%s\", port %s"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Scanning network..."
-msgstr "Zkoumám sí»...."
+msgstr "Zkoumám síť...."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer auto-detection"
-msgstr "Autodetekce tiskárny"
+msgstr "Autodetekce tiskárny"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "NCP queue name missing!"
-msgstr "Chybí název tiskové fronty pro NCP!"
+msgstr "Chybí název tiskové fronty pro NCP!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "NCP server name missing!"
-msgstr "Chybí název pro sdílení pøes NCP!"
+msgstr "Chybí název pro sdílení přes NCP!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Print Queue Name"
-msgstr "Název tiskové fronty"
+msgstr "Název tiskové fronty"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer Server"
-msgstr "Tiskový server"
+msgstr "Tiskový server"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12027,14 +11839,14 @@ msgid ""
"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
"name and password."
msgstr ""
-"Abyste mohli tisknout na NetWare tiskárnì, musíte zadat název NetWare "
-"serveru (Pozor! To mù¾e být odli¹né od jeho názvu pro TCP/IP!), název "
-"tiskové fronty tiskárny, kterou chcete pou¾ívat, u¾ivatelské jméno a heslo."
+"Abyste mohli tisknout na NetWare tiskárně, musíte zadat název NetWare "
+"serveru (Pozor! To může být odlišné od jeho názvu pro TCP/IP!), název "
+"tiskové fronty tiskárny, kterou chcete používat, uživatelské jméno a heslo."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "NetWare Printer Options"
-msgstr "Mo¾nosti NetWare tiskárny"
+msgstr "Možnosti NetWare tiskárny"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12044,10 +11856,10 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
msgstr ""
-"Pøipojit tiskárnu k Linux serveru a nechat poèítaè(e) s Windows pracovat "
+"PÅ™ipojit tiskárnu k Linux serveru a nechat poÄítaÄ(e) s Windows pracovat "
"jako klienty.\n"
"\n"
-"Chcete opravdu pokraèovat v nastavení tiskárny tímto zpùsobem?"
+"Chcete opravdu pokraÄovat v nastavení tiskárny tímto způsobem?"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12057,8 +11869,8 @@ msgid ""
"type in Printerdrake.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Nastavit na serveru s Windows tiskárnu, která bude pøístupná pomocí IPP "
-"protokolu a nastavit tisk z tohoto poèítaèe pomocí spojení \"%s\" v aplikaci "
+"Nastavit na serveru s Windows tiskárnu, která bude přístupná pomocí IPP "
+"protokolu a nastavit tisk z tohoto poÄítaÄe pomocí spojení \"%s\" v aplikaci "
"PrinterDrake.\n"
"\n"
@@ -12085,38 +11897,38 @@ msgid ""
"type in Printerdrake.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Provádíte nastavení tisku s úètem na systému Windows. Díky chybì v klientu "
-"protokolu Samba je heslo pøi tisku posláno jako èistý text z pøíkazové "
-"øádky. Je tudí¾ mo¾né, aby kdokoliv vidìl toto heslo na obrazovce kdy¾ si "
-"zadá pøíkaz napø. \"ps auxwww\".\n"
+"Provádíte nastavení tisku s úÄtem na systému Windows. Díky chybÄ› v klientu "
+"protokolu Samba je heslo pÅ™i tisku posláno jako Äistý text z příkazové "
+"řádky. Je tudíž možné, aby kdokoliv viděl toto heslo na obrazovce když si "
+"zadá příkaz např. \"ps auxwww\".\n"
"\n"
-"Doporuèujeme pou¾ívat jednu z následujících alternativ (ve v¹ech pøípadech "
-"je dobré mít nastaven pøístup pouze z poèítaèù z lokální sítì, respektive za "
+"DoporuÄujeme používat jednu z následujících alternativ (ve vÅ¡ech případech "
+"je dobré mít nastaven přístup pouze z poÄítaÄů z lokální sítÄ›, respektive za "
"firewallem):\n"
"\n"
-"Pou¾ít úèet, který nemá nastaven ¾ádné heslo, jako je \"GUEST\" nebo "
-"speciální úèet pouze pro úèely tisku. Neodstraòujte ochranu heslem z bì¾ného "
-"úètu nebo dokonce z administrátorského úètu.\n"
+"Použít úÄet, který nemá nastaven žádné heslo, jako je \"GUEST\" nebo "
+"speciální úÄet pouze pro úÄely tisku. Neodstraňujte ochranu heslem z běžného "
+"úÄtu nebo dokonce z administrátorského úÄtu.\n"
"\n"
-"Nastavte tiskárnu na Windows serveru tak, aby fungovala pod LPD protokolem. "
-"Potom nastavte tisk na této tiskárnì pomocí typy spojení \"%s\" v aplikaci "
+"Nastavte tiskárnu na Windows serveru tak, aby fungovala pod LPD protokolem. "
+"Potom nastavte tisk na této tiskárně pomocí typy spojení \"%s\" v aplikaci "
"PrinterDrake.\n"
"\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "SECURITY WARNING!"
-msgstr "BEZPEÈNOSTNÍ VAROVÁNÍ!"
+msgstr "BEZPEÄŒNOSTNÃ VAROVÃNÃ!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Samba share name missing!"
-msgstr "Chybí název pro sdílení pøes Sambu!"
+msgstr "Chybí název pro sdílení přes Sambu!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
-msgstr "Musí být zadán buï název serveru nebo jeho IP adresa!"
+msgstr "Musí být zadán buÄ název serveru nebo jeho IP adresa!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12126,12 +11938,12 @@ msgstr "Automaticky nalezeno"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Workgroup"
-msgstr "Pracovní skupina"
+msgstr "Pracovní skupina"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Share name"
-msgstr "Sdílené jméno"
+msgstr "Sdílené jméno"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12141,7 +11953,7 @@ msgstr "IP adresa SMB serveru"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "SMB server host"
-msgstr "Název SMB serveru"
+msgstr "Název SMB serveru"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12149,9 +11961,9 @@ msgid ""
" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
msgstr ""
-" Pokud byla po¾adovaná tiskárna automaticky nalezena, vyberte ji jednodu¹e "
-"ze seznamu a pokud je to potøeba, doplòte u¾ivatelské jméno, heslo, a "
-"pracovní skupinu."
+" Pokud byla požadovaná tiskárna automaticky nalezena, vyberte ji jednoduše "
+"ze seznamu a pokud je to potřeba, doplňte uživatelské jméno, heslo, a "
+"pracovní skupinu."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12161,45 +11973,45 @@ msgid ""
"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
msgstr ""
-"Abyste mohli tisknout na SMB tiskárnì, musíte zadat název SMB poèítaèe"
-"(Pozor! To mù¾e být odli¹né od jeho TCP/IP názvu) a mo¾ná i IP adresu "
-"tiskového serveru, název sdílené tiskárny, vhodné u¾ivatelské jméno, heslo a "
-"informace o pracovní skupinì."
+"Abyste mohli tisknout na SMB tiskárnÄ›, musíte zadat název SMB poÄítaÄe"
+"(Pozor! To může být odlišné od jeho TCP/IP názvu) a možná i IP adresu "
+"tiskového serveru, název sdílené tiskárny, vhodné uživatelské jméno, heslo a "
+"informace o pracovní skupině."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
-msgstr "Mo¾nosti SMB (Windows 9x/NT) tiskárny"
+msgstr "Možnosti SMB (Windows 9x/NT) tiskárny"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr "Tiskárna \"%s\" na serveru \"%s\""
+msgstr "Tiskárna \"%s\" na serveru \"%s\""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
-msgstr ", tiskárna \"%s\" na serveru \"%s\""
+msgstr ", tiskárna \"%s\" na serveru \"%s\""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Remote printer name missing!"
-msgstr "Chybí název vzdálené tiskárny!"
+msgstr "Chybí název vzdálené tiskárny!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Remote host name missing!"
-msgstr "Chybí název vzdáleného poèítaèe!"
+msgstr "Chybí název vzdáleného poÄítaÄe!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Remote printer name"
-msgstr "Název vzdálené tiskárny"
+msgstr "Název vzdálené tiskárny"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Remote host name"
-msgstr "Název vzdáleného poèítaèe"
+msgstr "Název vzdáleného poÄítaÄe"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12207,23 +12019,23 @@ msgid ""
"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
"server and the printer name on that server."
msgstr ""
-"Abyste mohli pou¾ívat vzdálenou tiskovou frontu lpd, musíte zadat název "
-"tiskového serveru a název tiskárny, kam má být posílán tisk."
+"Abyste mohli používat vzdálenou tiskovou frontu lpd, musíte zadat název "
+"tiskového serveru a název tiskárny, kam má být posílán tisk."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Remote lpd Printer Options"
-msgstr "Mo¾nosti vzdálené lpd tiskárny"
+msgstr "Možnosti vzdálené lpd tiskárny"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Manual configuration"
-msgstr "Ruèní nastavení"
+msgstr "RuÄní nastavení"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "You must choose/enter a printer/device!"
-msgstr "Musíte vybrat/zadat tiskárnu/zaøízení!"
+msgstr "Musíte vybrat/zadat tiskárnu/zařízení!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12231,13 +12043,13 @@ msgid ""
" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
msgstr ""
-" (Paralelní porty: /dev/lp0, /dev/lp1,... je ekvivalentní LPT1:, LPT2:, ...,"
-"první USB tiskárna: /dev/usb/lp0, druhá USB tiskárna: /dev/usb/lp1,...)."
+" (Paralelní porty: /dev/lp0, /dev/lp1,... je ekvivalentní LPT1:, LPT2:, ...,"
+"první USB tiskárna: /dev/usb/lp0, druhá USB tiskárna: /dev/usb/lp1,...)."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
-msgstr "Vyberte port, ke kterému je va¹e tiskárna pøipojena."
+msgstr "Vyberte port, ke kterému je vaše tiskárna připojena."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12245,13 +12057,13 @@ msgid ""
"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
"name/file name in the input line"
msgstr ""
-"Vyberte si port, ke kterému je tiskárna pøipojena nebo zadejte do políèka "
-"název zaøízení/název souboru"
+"Vyberte si port, ke kterému je tiskárna pÅ™ipojena nebo zadejte do políÄka "
+"název zařízení/název souboru"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
-msgstr "Vyberte port, ke kterému je va¹e tiskárna pøipojena."
+msgstr "Vyberte port, ke kterému je vaše tiskárna připojena."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -12261,9 +12073,9 @@ msgid ""
"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on "
"\"Manual configuration\"."
msgstr ""
-"Tyto tiskárny byly automaticky detekovány. Konfigurace tìchto tiskáren je "
-"plnì automatická. Pokud nebyla tiskárna správnì detekována nebo preferujete "
-"vlastní nastavení tisku, zvolte \"Ruèní konfigurace\"."
+"Tyto tiskárny byly automaticky detekovány. Konfigurace těchto tiskáren je "
+"plně automatická. Pokud nebyla tiskárna správně detekována nebo preferujete "
+"vlastní nastavení tisku, zvolte \"RuÄní konfigurace\"."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12282,15 +12094,15 @@ msgid ""
"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer "
"configuration, turn on \"Manual configuration\"."
msgstr ""
-"Byla automaticky detekována tato tiskárna. Konfigurace této tiskárny je plnì "
-"automatická. Pokud nebyla tiskárna správnì detekována nebo preferujete "
-"vlastní nastavení tisku, zvolte \"Ruèní konfigurace\"."
+"Byla automaticky detekována tato tiskárna. Konfigurace této tiskárny je plně "
+"automatická. Pokud nebyla tiskárna správně detekována nebo preferujete "
+"vlastní nastavení tisku, zvolte \"RuÄní konfigurace\"."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "The following printer was auto-detected. "
msgstr ""
-"Následující tiskárny\n"
+"Následující tiskárny\n"
"\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -12299,8 +12111,8 @@ msgid ""
"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
"device name/file name in the input line"
msgstr ""
-"Vyberte si port, ke kterému je tiskárna pøipojena nebo zadejte do políèka "
-"název zaøízení/název souboru"
+"Vyberte si port, ke kterému je tiskárna pÅ™ipojena nebo zadejte do políÄka "
+"název zařízení/název souboru"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -12308,16 +12120,16 @@ msgid ""
"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
"name in the input line"
msgstr ""
-"Vyberte si port, ke kterému je tiskárna pøipojena nebo zadejte do políèka "
-"název zaøízení/název souboru"
+"Vyberte si port, ke kterému je tiskárna pÅ™ipojena nebo zadejte do políÄka "
+"název zařízení/název souboru"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
msgstr ""
-"Vyberte si port, ke kterému je tiskárna pøipojena nebo zadejte do políèka "
-"název zaøízení/název souboru"
+"Vyberte si port, ke kterému je tiskárna pÅ™ipojena nebo zadejte do políÄka "
+"název zařízení/název souboru"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -12325,23 +12137,23 @@ msgid ""
"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
"the input line"
msgstr ""
-"Tyto tiskárny byly automaticky detekovány, pokud není mezi nimi po¾adovaná "
-"tiskárna, zadejte do políèka název zaøízení/název souboru"
+"Tyto tiskárny byly automaticky detekovány, pokud není mezi nimi požadovaná "
+"tiskárna, zadejte do políÄka název zařízení/název souboru"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Available printers"
-msgstr "Tiskárny k dispozici"
+msgstr "Tiskárny k dispozici"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No printer found!"
-msgstr "Nenalezena ¾ádná tiskárna!"
+msgstr "Nenalezena žádná tiskárna!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "You must enter a device or file name!"
-msgstr "Musíte zadat zaøízení nebo název souboru!"
+msgstr "Musíte zadat zařízení nebo název souboru!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12351,35 +12163,35 @@ msgid ""
"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
msgstr ""
-"Lokální tiskárna nenalezena! Pro ruèní instalaci tiskárny zadejte název "
-"zaøízení/souboru do políèka (Paralelní porty: /dev/lp0, /dev/lp1,... jsou "
-"ekvivalentní LPT1:, LPT2:, ...,první USB tiskárna: /dev/usb/lp0, druhá USB "
-"tiskárna: /dev/usb/lp1,...)."
+"Lokální tiskárna nenalezena! Pro ruÄní instalaci tiskárny zadejte název "
+"zařízení/souboru do políÄka (Paralelní porty: /dev/lp0, /dev/lp1,... jsou "
+"ekvivalentní LPT1:, LPT2:, ...,první USB tiskárna: /dev/usb/lp0, druhá USB "
+"tiskárna: /dev/usb/lp1,...)."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Local Printer"
-msgstr "Místní tiskárna"
+msgstr "Místní tiskárna"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "USB printer \\#%s"
-msgstr "USB tiskárna \\/*%s"
+msgstr "USB tiskárna \\/*%s"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer on parallel port \\#%s"
-msgstr "Tiskárna na paralelním portu \\/*%s"
+msgstr "Tiskárna na paralelním portu \\/*%s"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr "Tiskárna \"%s\" na serveru Windows SMB/Windows \"%s\""
+msgstr "Tiskárna \"%s\" na serveru Windows SMB/Windows \"%s\""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Network printer \"%s\", port %s"
-msgstr "Sí»ová tiskárna \"%s\", port %s"
+msgstr "Síťová tiskárna \"%s\", port %s"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12389,12 +12201,12 @@ msgstr "Nalezeno %s"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
-msgstr ", tiskárna \"%s\" na serveru SMB/Windows \"%s\""
+msgstr ", tiskárna \"%s\" na serveru SMB/Windows \"%s\""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ", network printer \"%s\", port %s"
-msgstr ", sí»ová tiskárna \"%s\", port %s"
+msgstr ", síťová tiskárna \"%s\", port %s"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12411,28 +12223,28 @@ msgid ""
"Center."
msgstr ""
"\n"
-"Blahopøejeme, tiskárna je instalována a nastavena!\n"
+"Blahopřejeme, tiskárna je instalována a nastavena!\n"
"\n"
-"Tisknout z aplikací lze pøíkazem \"Tisk\" (obyèejnì v menu \"Soubor\").\n"
+"Tisknout z aplikací lze příkazem \"Tisk\" (obyÄejnÄ› v menu \"Soubor\").\n"
"\n"
-"Pokud chcete pøidat, odebrat, pøejmenovat tiskárnu nebo zmìnit její výchozí "
-"hodnoty (typ zásobníku, kvalita tisku,...), zvolte \"Tiskárna\" v sekci "
-"\"Hardware\" v øídícím centru Mandrake."
+"Pokud chcete přidat, odebrat, přejmenovat tiskárnu nebo změnit její výchozí "
+"hodnoty (typ zásobníku, kvalita tisku,...), zvolte \"Tiskárna\" v sekci "
+"\"Hardware\" v řídícím centru Mandrake."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
-msgstr "Automaticky nalézt tiskárny sdílené poèítaèi s Microsoft Windows"
+msgstr "Automaticky nalézt tiskárny sdílené poÄítaÄi s Microsoft Windows"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
-msgstr "Automaticky nalézt tiskárny pøipojené pøímo k lokální síti"
+msgstr "Automaticky nalézt tiskárny připojené přímo k lokální síti"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
-msgstr "Automaticky nalézt tiskárny pøipojené k tomuto poèítaèi"
+msgstr "Automaticky nalézt tiskárny pÅ™ipojené k tomuto poÄítaÄi"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -12450,15 +12262,15 @@ msgid ""
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
"\n"
-"Vítejte v Prùvodci nastavením tiskárny\n"
+"Vítejte v Průvodci nastavením tiskárny\n"
"\n"
-"Tento prùvodce vám pomù¾e nainstalovat va¹i tiskárnu nebo tiskárny pøipojené "
-"k tomuto poèítaèi.\n"
+"Tento průvodce vám pomůže nainstalovat vaši tiskárnu nebo tiskárny připojené "
+"k tomuto poÄítaÄi.\n"
"\n"
-"Pokud máte tiskárnu nebo tiskárny pøipojené k tomuto poèítaèi, zapojte je "
-"prosím a zapnìte je; pak mohou být automaticky nalezeny. \n"
-"Pokud jste pøipraveni, klepnìte na tlaèítko \"Dal¹í\", nebo klepnìte na "
-"tlaèítko \"Zru¹it\" pokud nechcete v tuto chvíli tiskárny nastavovat."
+"Pokud máte tiskárnu nebo tiskárny pÅ™ipojené k tomuto poÄítaÄi, zapojte je "
+"prosím a zapněte je; pak mohou být automaticky nalezeny. \n"
+"Pokud jste pÅ™ipraveni, klepnÄ›te na tlaÄítko \"Další\", nebo klepnÄ›te na "
+"tlaÄítko \"ZruÅ¡it\" pokud nechcete v tuto chvíli tiskárny nastavovat."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -12481,23 +12293,23 @@ msgid ""
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
"\n"
-"Vítejte v Prùvodci nastavením tiskárny\n"
+"Vítejte v Průvodci nastavením tiskárny\n"
"\n"
-"Tento prùvodce vám pomù¾e nainstalovat va¹i tiskárnu nebo tiskárny pøipojené "
-"k tomuto poèítaèi nebo pøímo k síti.\n"
+"Tento průvodce vám pomůže nainstalovat vaši tiskárnu nebo tiskárny připojené "
+"k tomuto poÄítaÄi nebo přímo k síti.\n"
"\n"
-"Pokud máte tiskárnu nebo tiskárny pøipojené k tomuto poèítaèi, zapojte je "
-"prosím a zapnìte je; pak mohou být automaticky nalezeny. Va¹e sí»ové "
-"tiskárny musí být rovnì¾ zapnuty a pøipojené k síti, mají-li být automaticky "
+"Pokud máte tiskárnu nebo tiskárny pÅ™ipojené k tomuto poÄítaÄi, zapojte je "
+"prosím a zapněte je; pak mohou být automaticky nalezeny. Vaše síťové "
+"tiskárny musí být rovněž zapnuty a připojené k síti, mají-li být automaticky "
"nalezeny.\n"
"\n"
-"Automatická detekce tiskáren pøipojených k síti probíhá podstatnì déle ne¾ "
-"automatická detekce tiskáren pouze lokálnì pøipojených k tomuto poèítaèi. "
-"Pokud nepotøebujete automatickou detekci tiskáren na síti, pak tuto "
-"autodetekci vypnìte.\n"
+"Automatická detekce tiskáren připojených k síti probíhá podstatně déle než "
+"automatická detekce tiskáren pouze lokálnÄ› pÅ™ipojených k tomuto poÄítaÄi. "
+"Pokud nepotřebujete automatickou detekci tiskáren na síti, pak tuto "
+"autodetekci vypněte.\n"
"\n"
-"Pokud jste pøipraveni, klepnìte na tlaèítko \"Dal¹í\", nebo klepnìte na "
-"tlaèítko \"Zru¹it\" pokud nechcete v tuto chvíli tiskárny nastavovat."
+"Pokud jste pÅ™ipraveni, klepnÄ›te na tlaÄítko \"Další\", nebo klepnÄ›te na "
+"tlaÄítko \"ZruÅ¡it\" pokud nechcete v tuto chvíli tiskárny nastavovat."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -12522,23 +12334,23 @@ msgid ""
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
"\n"
-"Vítejte v Prùvodci nastavením tiskárny\n"
+"Vítejte v Průvodci nastavením tiskárny\n"
"\n"
-"Tento prùvodce vám pomù¾e nainstalovat va¹i tiskárnu nebo tiskárny pøipojené "
-"k tomuto poèítaèi, pøímo k síti, nebo sdílené na poèítaèi s Windows.\n"
+"Tento průvodce vám pomůže nainstalovat vaši tiskárnu nebo tiskárny připojené "
+"k tomuto poÄítaÄi, přímo k síti, nebo sdílené na poÄítaÄi s Windows.\n"
"\n"
-"Pokud máte tiskárnu nebo tiskárny pøipojené k tomuto poèítaèi, zapojte je "
-"prosím a zapnìte je; pak mohou být automaticky nalezeny. Va¹e sí»ové "
-"tiskárny nebo tiskárny sdílené poèítaèi s Windows musí být rovnì¾ zapnuty a "
-"pøipojené k síti, mají-li být automaticky nalezeny.\n"
+"Pokud máte tiskárnu nebo tiskárny pÅ™ipojené k tomuto poÄítaÄi, zapojte je "
+"prosím a zapněte je; pak mohou být automaticky nalezeny. Vaše síťové "
+"tiskárny nebo tiskárny sdílené poÄítaÄi s Windows musí být rovněž zapnuty a "
+"připojené k síti, mají-li být automaticky nalezeny.\n"
"\n"
-"Automatická detekce tiskáren pøipojených k síti probíhá podstatnì déle ne¾ "
-"automatická detekce tiskáren pouze lokálnì pøipojených k tomuto poèítaèi. "
-"Pokud nepotøebujete automatickou detekci tiskáren na síti, nebo tiskáren "
-"sdílených poèítaèi s Windows, pak tuto autodetekci vypnìte.\n"
+"Automatická detekce tiskáren připojených k síti probíhá podstatně déle než "
+"automatická detekce tiskáren pouze lokálnÄ› pÅ™ipojených k tomuto poÄítaÄi. "
+"Pokud nepotřebujete automatickou detekci tiskáren na síti, nebo tiskáren "
+"sdílených poÄítaÄi s Windows, pak tuto autodetekci vypnÄ›te.\n"
"\n"
-"Pokud jste pøipraveni, klepnìte na tlaèítko \"Dal¹í\", nebo klepnìte na "
-"tlaèítko \"Zru¹it\" pokud nechcete v tuto chvíli tiskárny nastavovat."
+"Pokud jste pÅ™ipraveni, klepnÄ›te na tlaÄítko \"Další\", nebo klepnÄ›te na "
+"tlaÄítko \"ZruÅ¡it\" pokud nechcete v tuto chvíli tiskárny nastavovat."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12554,18 +12366,47 @@ msgid ""
"connection types."
msgstr ""
"\n"
-"Vítejte v prùvodci nastavením tisku\n"
+"Vítejte v průvodci nastavením tisku\n"
"\n"
-"Tento prùvodce vám pomù¾e nainstalovat lokální nebo vzdálené tiskárnu(y), "
-"které je mo¾né následnì vyu¾ít na vzdáleném poèítaèi na síti.\n"
+"Tento průvodce vám pomůže nainstalovat lokální nebo vzdálené tiskárnu(y), "
+"které je možné následnÄ› využít na vzdáleném poÄítaÄi na síti.\n"
"\n"
-"Budete dotázáni na v¹echny potøebné informace pro nastavení tiskárny, mù¾ete "
-"si vybrat se v¹ech tiskových ovladaèù a typù pøipojení tiskárny."
+"Budete dotázáni na všechny potřebné informace pro nastavení tiskárny, můžete "
+"si vybrat se vÅ¡ech tiskových ovladaÄů a typů pÅ™ipojení tiskárny."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
+"choose the correct model from the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ")"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid " on "
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "("
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring printer ..."
+msgstr "Nastavuji tiskárnu \"%s\"..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Searching for new printers..."
-msgstr "Tiskárny k dispozici"
+msgstr "Tiskárny k dispozici"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12573,23 +12414,23 @@ msgid ""
"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
"additional software will be installed."
msgstr ""
-"POZNÁMKA: V závislosti na modelu tiskárny a tiskovém systému je potøeba "
-"nainstalovat dal¹ích %d MB potøebného software."
+"POZNÃMKA: V závislosti na modelu tiskárny a tiskovém systému je potÅ™eba "
+"nainstalovat dalších %d MB potřebného software."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
-msgstr "Opravdu chcete nastavit tisk na tomto poèítaèi?\n"
+msgstr "Opravdu chcete nastavit tisk na tomto poÄítaÄi?\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
-msgstr "Chcete povolit tisk na tiskárnách vypsaných vý¹e?\n"
+msgstr "Chcete povolit tisk na tiskárnách vypsaných výše?\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
-msgstr "Chcete povolit tisk na tiskárnách v lokální síti?\n"
+msgstr "Chcete povolit tisk na tiskárnách v lokální síti?\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12597,19 +12438,19 @@ msgid ""
"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
"printers in the local network?\n"
msgstr ""
-"Chcete povolit tisk na tiskárnách vypsaných vý¹e nebo na tiskárnách v "
-"lokální síti?\n"
+"Chcete povolit tisk na tiskárnách vypsaných výše nebo na tiskárnách v "
+"lokální síti?\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
-msgstr " (Zkontrolujte to, ¾e v¹echny tiskárny jsou pøipojeny a zapnuty).\n"
+msgstr " (Zkontrolujte to, že všechny tiskárny jsou připojeny a zapnuty).\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"There are no printers found which are directly connected to your machine"
-msgstr "Na va¹em poèítaèi nebyla nalezena ¾ádná pøímo pøipojená tiskárna"
+msgstr "Na vaÅ¡em poÄítaÄi nebyla nalezena žádná přímo pÅ™ipojená tiskárna"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12618,7 +12459,7 @@ msgid ""
"There are %d unknown printers directly connected to your system"
msgstr ""
"\n"
-"Na¹el jsem %d neznámých tiskáren pøímo pøipojených k va¹emu poèítaèi"
+"NaÅ¡el jsem %d neznámých tiskáren přímo pÅ™ipojených k vaÅ¡emu poÄítaÄi"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12627,7 +12468,7 @@ msgid ""
"There is one unknown printer directly connected to your system"
msgstr ""
"\n"
-"Na¹el jsem jednu neznámou tiskárnu pøímo pøipojenou k va¹emu poèítaèi"
+"NaÅ¡el jsem jednu neznámou tiskárnu přímo pÅ™ipojenou k vaÅ¡emu poÄítaÄi"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -12638,7 +12479,7 @@ msgid ""
"is directly connected to your system"
msgstr ""
"\n"
-"Na¹el jsem jednu neznámou tiskárnu pøímo pøipojenou k va¹emu poèítaèi"
+"NaÅ¡el jsem jednu neznámou tiskárnu přímo pÅ™ipojenou k vaÅ¡emu poÄítaÄi"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -12649,7 +12490,7 @@ msgid ""
"are directly connected to your system"
msgstr ""
"\n"
-"Na¹el jsem jednu neznámou tiskárnu pøímo pøipojenou k va¹emu poèítaèi"
+"NaÅ¡el jsem jednu neznámou tiskárnu přímo pÅ™ipojenou k vaÅ¡emu poÄítaÄi"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -12660,70 +12501,103 @@ msgid ""
"are directly connected to your system"
msgstr ""
"\n"
-"Na¹el jsem jednu neznámou tiskárnu pøímo pøipojenou k va¹emu poèítaèi"
+"NaÅ¡el jsem jednu neznámou tiskárnu přímo pÅ™ipojenou k vaÅ¡emu poÄítaÄi"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "and %d unknown printers"
msgstr ""
"\n"
-"a %d neznámých tiskáren je "
+"a %d neznámých tiskáren je "
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "and one unknown printer"
msgstr ""
"\n"
-"a jedna neznámá tiskárna jsou "
+"a jedna neznámá tiskárna jsou "
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Checking your system..."
-msgstr "Zkoumám vá¹ poèítaè..."
+msgstr "Zkoumám váš poÄítaÄ..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "IP address of host/network:"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Restarting CUPS..."
+msgstr "Restartovat XFS"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
+msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.0/255.255.255.0\n"
+msgid "Examples for correct IPs:\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The entered IP is not correct.\n"
+msgstr "Zvolený model je správný"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Server IP missing!"
+msgstr "Chybí název pro sdílení přes NCP!"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.0/24\n"
+msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
+msgstr "Tiskárna na vzdáleném CUPS serveru"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove selected server"
+msgstr "Odstranit vybrané"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit selected server"
+msgstr "detekováno %s"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add server"
+msgstr "Přidat uživatele"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "10.1.*\n"
+msgid ""
+"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
+"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
+"local network."
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "10.0.0.*\n"
+msgid "IP address of host/network:"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.194\n"
+msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Examples for correct IPs:\n"
+msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
+msgid "Host/network IP address missing."
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -12736,12 +12610,12 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Sharing of local printers"
-msgstr "Tiskárny k dispozici"
+msgstr "Tiskárny k dispozici"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove selected host/network"
-msgstr "Odstranit vybrané"
+msgstr "Odstranit vybrané"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12780,22 +12654,45 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
-msgstr "Automatické nastavení pro CUPS"
+msgstr "Automatické nastavení pro CUPS"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
+"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
+"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
+"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
+"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
+"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
+"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
+"information from the server(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Hotovo"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Additional CUPS servers: "
+msgstr "Na serveru CUPS \"%s\""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "No remote machines"
-msgstr "(na tomto poèítaèi)"
+msgstr "(na tomto poÄítaÄi)"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Custom configuration"
-msgstr "nastavení varování"
+msgstr "nastavení varování"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer sharing on hosts/networks: "
-msgstr "Sdílení souborù"
+msgstr "Sdílení souborů"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12824,12 +12721,12 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "CUPS printer sharing configuration"
-msgstr "Nastavení pro OKI win-tiskárnu"
+msgstr "Nastavení pro OKI win-tiskárnu"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)"
-msgstr "Autodetekce tiskárny (lokální, TCP/soket, a tiskárny SMB)"
+msgstr "Autodetekce tiskárny (lokální, TCP/soket, a tiskárny SMB)"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -12839,18 +12736,18 @@ msgid ""
"printers will be automatically detected."
msgstr ""
"\n"
-"V pøípadì vzdáleného CUPS serveru nemusíte nastavovat tiskárny zde,\n"
-"tiskárny budou automaticky detekovány."
+"V případě vzdáleného CUPS serveru nemusíte nastavovat tiskárny zde,\n"
+"tiskárny budou automaticky detekovány."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "How is the printer connected?"
-msgstr "Jak je tiskárna pøipojena?"
+msgstr "Jak je tiskárna připojena?"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Select Printer Connection"
-msgstr "Zvolte pøipojení tiskárny"
+msgstr "Zvolte připojení tiskárny"
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -12940,8 +12837,8 @@ msgstr ""
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"if set to yes, check for empty password, or a password while it should be "
-"in /etc/shadow or other users with id 0."
+"if set to yes, check for empty passwords, for no password in /etc/shadow and "
+"for users with the 0 id other than root."
msgstr ""
#: ../../security/help.pm:1
@@ -13231,35 +13128,35 @@ msgstr ""
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Security Administrator (login or email)"
-msgstr "Administrátor bezpeènosti (pøihla¹ovací jméno nebo email)"
+msgstr "Administrátor bezpeÄnosti (pÅ™ihlaÅ¡ovací jméno nebo email)"
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid ""
"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
msgstr ""
-"Knihovna, které zabraòuje útokùm proti pøeteèení bufferu nebo proti ¹patnému "
-"formátování øetìzcù."
+"Knihovna, které zabraňuje útokům proti pÅ™eteÄení bufferu nebo proti Å¡patnému "
+"formátování řetězců."
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Use libsafe for servers"
-msgstr "Pou¾ít libsafe pro servery"
+msgstr "Použít libsafe pro servery"
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Security level"
-msgstr "Úroveò zabezpeèení"
+msgstr "Úroveň zabezpeÄení"
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Please choose the desired security level"
-msgstr "Vyberte prosím po¾adovanou úroveò zabezpeèení"
+msgstr "Vyberte prosím požadovanou úroveň zabezpeÄení"
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
-msgstr "Základní volby programu DrakSec"
+msgstr "Základní volby programu DrakSec"
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
@@ -13267,8 +13164,8 @@ msgid ""
"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and "
"security features are at their maximum."
msgstr ""
-"Tato úroveò má vlastnosti pøedchozí úrovnì, ale systém je úplnì uzavøen.\n"
-"Zabezpeèení je nastaveno na maximum."
+"Tato úroveň má vlastnosti předchozí úrovně, ale systém je úplně uzavřen.\n"
+"ZabezpeÄení je nastaveno na maximum."
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
@@ -13280,11 +13177,11 @@ msgid ""
"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
"Internet, you should choose a lower level."
msgstr ""
-"S touto bezpeènostní úrovní je mo¾né pou¾ívat systém jako server.\n"
-"Bezpeènost je nyní dostateènì vysoká, aby bylo mo¾né pou¾ívat systém jako "
-"server, ke kterému\n"
-"je mo¾né pøipojit mnoho klientù. Poznámka: pokud je poèítaè pou¾íván pouze "
-"jako klient pro pøipojení k Internetu, je lep¹í zvolit ni¾¹í úroveò."
+"S touto bezpeÄnostní úrovní je možné používat systém jako server.\n"
+"BezpeÄnost je nyní dostateÄnÄ› vysoká, aby bylo možné používat systém jako "
+"server, ke kterému\n"
+"je možné pÅ™ipojit mnoho klientů. Poznámka: pokud je poÄítaÄ používán pouze "
+"jako klient pro připojení k Internetu, je lepší zvolit nižší úroveň."
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
@@ -13292,7 +13189,7 @@ msgid ""
"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
"night."
msgstr ""
-"Existují zde nìkterá omezení a ka¾dou noc jsou spu¹tìny automatické testy."
+"Existují zde některá omezení a každou noc jsou spuštěny automatické testy."
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
@@ -13300,8 +13197,8 @@ msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
"to connect to the Internet as a client."
msgstr ""
-"Toto je standardní úroveò zabezpeèení pro poèítaè, který je pou¾íván jako "
-"klient pro pøipojení k internetu."
+"Toto je standardní úroveň zabezpeÄení pro poÄítaÄ, který je používán jako "
+"klient pro připojení k internetu."
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
@@ -13309,7 +13206,7 @@ msgid ""
"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
msgstr ""
-"Hesla jsou nyní aktivní, ale stále nedoporuèuji pou¾ít tento poèítaè na síti."
+"Hesla jsou nyní aktivní, ale stále nedoporuÄuji použít tento poÄítaÄ na síti."
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
@@ -13318,35 +13215,35 @@ msgid ""
"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n"
"or to the Internet. There is no password access."
msgstr ""
-"Tato úroveò musí být pou¾ita s rozmyslem. Sice mù¾ete snadnìji pou¾ívat "
-"svùj\n"
-"systém, ale na druhou stranu je velmi citlivý: Nesmí být pou¾it pro\n"
-"poèítaè pøipojený k Internetu. Pro pøihlá¹ení není zapotøebí ¾ádné heslo."
+"Tato úroveň musí být použita s rozmyslem. Sice můžete snadněji používat "
+"svůj\n"
+"systém, ale na druhou stranu je velmi citlivý: Nesmí být použit pro\n"
+"poÄítaÄ pÅ™ipojený k Internetu. Pro pÅ™ihlášení není zapotÅ™ebí žádné heslo."
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Paranoid"
-msgstr "Paranoidní"
+msgstr "Paranoidní"
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Higher"
-msgstr "Vy¹¹í"
+msgstr "Vyšší"
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "High"
-msgstr "Vysoká"
+msgstr "Vysoká"
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Poor"
-msgstr "Slabá"
+msgstr "Slabá"
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Welcome To Crackers"
-msgstr "Dveøe dokoøán"
+msgstr "Dveře dokořán"
#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1
#, c-format
@@ -13355,19 +13252,19 @@ msgid ""
"Your new operating system is the result of collaborative work on the part of "
"the worldwide Linux Community"
msgstr ""
-"Úspìch spoleènosti MandrakeSoft je zalo¾en na principech Svobodného "
-"Software. Tento operaèní systém je výsledkem spolupráce èásti celosvìtové "
-"Linuxové komunity"
+"ÚspÄ›ch spoleÄnosti MandrakeSoft je založen na principech Svobodného "
+"Software. Tento operaÄní systém je výsledkem spolupráce Äásti celosvÄ›tové "
+"Linuxové komunity"
#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1
#, c-format
msgid "Welcome to the Open Source world"
-msgstr "Vítejte do svìta Open Source"
+msgstr "Vítejte do světa Open Source"
#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1
#, c-format
msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.1"
-msgstr "Dìkujeme vám, ¾e jste si vybrali Mandrake Linux 9.1"
+msgstr "Děkujeme vám, že jste si vybrali Mandrake Linux 9.1"
#: ../../share/advertising/02-community.pl:1
#, c-format
@@ -13375,19 +13272,19 @@ msgid ""
"To share your own knowledge and help build Linux tools, join the discussion "
"forums you'll find on our \"Community\" webpages"
msgstr ""
-"Chcete-li sdílet své vìdomosti a pomáhat vytváøet nástroje pro Linux, "
-"pøipojte se do diskusních klubù, které najdete na na¹ich stránkách "
+"Chcete-li sdílet své vědomosti a pomáhat vytvářet nástroje pro Linux, "
+"připojte se do diskusních klubů, které najdete na našich stránkách "
"\"Community\""
#: ../../share/advertising/02-community.pl:1
#, c-format
msgid "Want to know more about the Open Source community?"
-msgstr "Chcete vìdìt více o komunitì okolo Open Source?"
+msgstr "Chcete vědět více o komunitě okolo Open Source?"
#: ../../share/advertising/02-community.pl:1
#, c-format
msgid "Get involved in the Free Software world"
-msgstr "Pøipojte se ke svìtu Svobodného Software"
+msgstr "Připojte se ke světu Svobodného Software"
#: ../../share/advertising/03-internet.pl:1
#, c-format
@@ -13396,15 +13293,15 @@ msgid ""
"view animations with Mozilla and Konqueror, or read your mail and handle "
"your personal information with Evolution and Kmail"
msgstr ""
-"Distribuce Mandrake Linux 9.1 vám pøiná¹í ten nejlep¹í software. S pomocí "
-"aplikací Mozilla a Konqueror si mù¾ete prohlí¾et webové stránky a animace, "
-"ke ètení po¹ty a zpracování osobních informací lze pou¾ít aplikace Evolution "
+"Distribuce Mandrake Linux 9.1 vám přináší ten nejlepší software. S pomocí "
+"aplikací Mozilla a Konqueror si můžete prohlížet webové stránky a animace, "
+"ke Ätení poÅ¡ty a zpracování osobních informací lze použít aplikace Evolution "
"a Kmail."
#: ../../share/advertising/03-internet.pl:1
#, c-format
msgid "Get the most from the Internet"
-msgstr "Dostaòte z Internetu co nejvíce"
+msgstr "Dostaňte z Internetu co nejvíce"
#: ../../share/advertising/04-multimedia.pl:1
#, c-format
@@ -13412,19 +13309,19 @@ msgid ""
"Mandrake Linux 9.1 enables you to use the very latest software to play audio "
"files, edit and handle your images or photos, and play videos"
msgstr ""
-"Mandrake Linux 9.1 vám dovoluje naplno vyu¾ít poslední software pro "
-"pøehrávání hudebních souborù, editovat èi pracovat s va¹imi obrázky nebo "
-"fotografiemi, èi sledovat video."
+"Mandrake Linux 9.1 vám dovoluje naplno využít poslední software pro "
+"pÅ™ehrávání hudebních souborů, editovat Äi pracovat s vaÅ¡imi obrázky nebo "
+"fotografiemi, Äi sledovat video."
#: ../../share/advertising/04-multimedia.pl:1
#, c-format
msgid "Push multimedia to its limits!"
-msgstr "Vyu¾ijte multimédia na maximum!"
+msgstr "Využijte multimédia na maximum!"
#: ../../share/advertising/04-multimedia.pl:1
#, c-format
msgid "Discover the most up-to-date graphical and multimedia tools!"
-msgstr "Objevte nejnovìj¹í verze nástrojù pro grafiku a multimédia!"
+msgstr "Objevte nejnovější verze nástrojů pro grafiku a multimédia!"
#: ../../share/advertising/05-games.pl:1
#, c-format
@@ -13432,8 +13329,8 @@ msgid ""
"Mandrake Linux 9.1 provides the best Open Source games - arcade, action, "
"strategy, ..."
msgstr ""
-"Mandrake Linux 9.1 nabízí ty nejlep¹í Open Source hry - arkády, akèní, "
-"strategické, ..."
+"Mandrake Linux 9.1 nabízí ty nejlepší Open Source hry - arkády, akÄní, "
+"strategické, ..."
#: ../../share/advertising/05-games.pl:1
#, c-format
@@ -13446,13 +13343,13 @@ msgid ""
"Mandrake Linux 9.1 provides a powerful tool to fully customize and configure "
"your machine"
msgstr ""
-"Ovládací centrum pro Mandrake Linux 9.0 poskytuje výkonné nástroje pro "
-"správu a nastavení va¹eho poèítaèe."
+"Ovládací centrum pro Mandrake Linux 9.0 poskytuje výkonné nástroje pro "
+"správu a nastavení vaÅ¡eho poÄítaÄe."
#: ../../share/advertising/06-mcc.pl:1 ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Mandrake Control Center"
-msgstr "Øídící centrum Mandrake"
+msgstr "Řídící centrum Mandrake"
#: ../../share/advertising/07-desktop.pl:1
#, c-format
@@ -13460,13 +13357,13 @@ msgid ""
"Mandrake Linux 9.1 provides you with 11 user interfaces that can be fully "
"modified: KDE 3, Gnome 2, WindowMaker, ..."
msgstr ""
-"Distribuce Mandrake Linux 9.1 vám poskytuje 11 u¾ivatelských rozhraní, které "
-"lze plnì upravovat: KDE 3, GNOME 2, WindowMaker, ..."
+"Distribuce Mandrake Linux 9.1 vám poskytuje 11 uživatelských rozhraní, které "
+"lze plnÄ› upravovat: KDE 3, GNOME 2, WindowMaker, ..."
#: ../../share/advertising/07-desktop.pl:1
#, c-format
msgid "User interfaces"
-msgstr "U¾ivatelská rozhraní"
+msgstr "Uživatelská rozhraní"
#: ../../share/advertising/08-development.pl:1
#, c-format
@@ -13474,18 +13371,18 @@ msgid ""
"Use the full power of the GNU gcc 3 compiler as well as the best Open Source "
"development environments"
msgstr ""
-"Vyu¾ijte plnou sílu kompilátoru GNU gcc 3, stejnì jako nejlep¹í vývojová "
-"prostøedí, které Open Source software poskytuje."
+"Využijte plnou sílu kompilátoru GNU gcc 3, stejně jako nejlepší vývojová "
+"prostředí, které Open Source software poskytuje."
#: ../../share/advertising/08-development.pl:1
#, c-format
msgid "Mandrake Linux 9.1 is the ultimate development platform"
-msgstr "Distribuce Mandrake Linux 9.1 je nejlep¹í vývojová platforma."
+msgstr "Distribuce Mandrake Linux 9.1 je nejlepší vývojová platforma."
#: ../../share/advertising/08-development.pl:1
#, c-format
msgid "Development simplified"
-msgstr "Zjednodu¹ený vývoj"
+msgstr "Zjednodušený vývoj"
#: ../../share/advertising/09-server.pl:1
#, c-format
@@ -13493,19 +13390,19 @@ msgid ""
"Transform your machine into a powerful Linux server with a few clicks of "
"your mouse: Web server, mail, firewall, router, file and print server, ..."
msgstr ""
-"Vá¹ poèítaè lze nìkolika kliknutími my¹i zmìnit na velmi výkonný Linuxový "
-"server: webový server, po¹tovní server, firewall, router, souborový a "
-"tiskový server, ..."
+"Váš poÄítaÄ lze nÄ›kolika kliknutími myÅ¡i zmÄ›nit na velmi výkonný Linuxový "
+"server: webový server, poštovní server, firewall, router, souborový a "
+"tiskový server, ..."
#: ../../share/advertising/09-server.pl:1
#, c-format
msgid "Turn your machine into a reliable server"
-msgstr "Vytvoøte se svého poèítaèe spolehlivý server."
+msgstr "VytvoÅ™te se svého poÄítaÄe spolehlivý server."
#: ../../share/advertising/10-mnf.pl:1
#, c-format
msgid "This product is available on MandrakeStore website"
-msgstr "Tento produkt je k dispozici na webových stránkách MandrakeStore."
+msgstr "Tento produkt je k dispozici na webových stránkách MandrakeStore."
#: ../../share/advertising/10-mnf.pl:1
#, c-format
@@ -13513,8 +13410,8 @@ msgid ""
"This firewall product includes network features that allow you to fulfill "
"all your security needs"
msgstr ""
-"Tento produkt pro firewall v sobì zahrnuje sí»ové funkce, které uspokojí "
-"v¹echny va¹e potøeby pøi zabezpeèení va¹í sítì."
+"Tento produkt pro firewall v sobě zahrnuje síťové funkce, které uspokojí "
+"vÅ¡echny vaÅ¡e potÅ™eby pÅ™i zabezpeÄení vaší sítÄ›."
#: ../../share/advertising/10-mnf.pl:1
#, c-format
@@ -13522,13 +13419,13 @@ msgid ""
"The MandrakeSecurity range includes the Multi Network Firewall product (M.N."
"F.)"
msgstr ""
-"Produktová øada spoleènosti Mandrake zahrnuje produkt Multi Network Firewall "
+"Produktová Å™ada spoleÄnosti Mandrake zahrnuje produkt Multi Network Firewall "
"(M. N. F.)."
#: ../../share/advertising/10-mnf.pl:1
#, c-format
msgid "Optimize your security"
-msgstr "Optimalizujte va¹e zabezpeèení"
+msgstr "Optimalizujte vaÅ¡e zabezpeÄení"
#: ../../share/advertising/11-mdkstore.pl:1
#, c-format
@@ -13536,13 +13433,13 @@ msgid ""
"Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products and "
"other \"goodies,\" are available online on our e-store:"
msgstr ""
-"Ná¹ elektronický obchod nabízí ucelenou øadu na¹ich Linuxových øe¹ení, "
-"stejnì jako speciální nabídky na¹ich produktù a dal¹í \"lahùdky\":"
+"Náš elektronický obchod nabízí ucelenou řadu našich Linuxových řešení, "
+"stejně jako speciální nabídky našich produktů a další \"lahůdky\":"
#: ../../share/advertising/11-mdkstore.pl:1
#, c-format
msgid "The official MandrakeSoft store"
-msgstr "Oficiální obchod spoleènosti MandrakeSoft"
+msgstr "Oficiální obchod spoleÄnosti MandrakeSoft"
#: ../../share/advertising/12-mdkstore.pl:1
#, c-format
@@ -13551,14 +13448,14 @@ msgid ""
"solutions compatible with Mandrake Linux. A list of these partners is "
"available on the MandrakeStore"
msgstr ""
-"Spoleènost MandrakeSoft pùsobí po boku vybraných spoleèností, které nabízejí "
-"profesionální øe¹ení kompatibilní se systémem Mandrake Linux. Seznam tìchto "
-"partnerù naleznete na stránkách MandrakeStore"
+"SpoleÄnost MandrakeSoft působí po boku vybraných spoleÄností, které nabízejí "
+"profesionální řešení kompatibilní se systémem Mandrake Linux. Seznam těchto "
+"partnerů naleznete na stránkách MandrakeStore"
#: ../../share/advertising/12-mdkstore.pl:1
#, c-format
msgid "Strategic partners"
-msgstr "Strategiètí partneøi"
+msgstr "StrategiÄtí partneÅ™i"
#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl:1
#, c-format
@@ -13567,14 +13464,14 @@ msgid ""
"partners, the Linux-Campus catalogue prepares you for the acknowledged LPI "
"certification program (worldwide professional technical certification)"
msgstr ""
-"A» u¾ se budete ¹kolit on-line nebo pomocí na¹í sítì ¹kolících partnerù, "
-"katalog Linux-Campus vás pøipraví na známý certifikaèní program LPI "
-"(celosvìtovou profesionální technickou certifikaci)."
+"Ať už se budete školit on-line nebo pomocí naší sítě školících partnerů, "
+"katalog Linux-Campus vás pÅ™ipraví na známý certifikaÄní program LPI "
+"(celosvětovou profesionální technickou certifikaci)."
#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl:1
#, c-format
msgid "Certify yourself on Linux"
-msgstr "Získejte certifikát pro Linux"
+msgstr "Získejte certifikát pro Linux"
#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl:1
#, c-format
@@ -13582,14 +13479,14 @@ msgid ""
"The training program has been created to respond to the needs of both end "
"users and experts (Network and System administrators)"
msgstr ""
-"Program ¹kolení byl navr¾en tak, aby uspokojil po¾adavky jak koncových "
-"u¾ivatelù, tak expertù (správcù sítí a systémù)"
+"Program školení byl navržen tak, aby uspokojil požadavky jak koncových "
+"uživatelů, tak expertů (správců sítí a systémů)"
#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl:1
#, c-format
msgid "Discover MandrakeSoft's training catalogue Linux-Campus"
msgstr ""
-"Objevte katalog ¹kolení spoleènosti MandrakeSoft na stránkách Linux-Campus"
+"Objevte katalog Å¡kolení spoleÄnosti MandrakeSoft na stránkách Linux-Campus"
#: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl:1
#, c-format
@@ -13598,9 +13495,9 @@ msgid ""
"your knowledge and help others by becoming a recognized Expert on the online "
"technical support website:"
msgstr ""
-"Pøipojte se k týmùm podpory spoleènosti MandrakeSoft a on-line Linuxové "
-"komunitì, sdílejte své znalosti a pomozte ostatním tím, ¾e se stanete "
-"uznávaným Expertem na webových stránkách on-line technické podpory:"
+"PÅ™ipojte se k týmům podpory spoleÄnosti MandrakeSoft a on-line Linuxové "
+"komunitě, sdílejte své znalosti a pomozte ostatním tím, že se stanete "
+"uznávaným Expertem na webových stránkách on-line technické podpory:"
#: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl:1
#, c-format
@@ -13608,13 +13505,13 @@ msgid ""
"Find the solutions of your problems via MandrakeSoft's online support "
"platform"
msgstr ""
-"Naleznìte øe¹ení va¹ich problémù pomocí on-line platformy spoleènosti "
+"NaleznÄ›te Å™eÅ¡ení vaÅ¡ich problémů pomocí on-line platformy spoleÄnosti "
"MandrakeSoft pro podporu"
#: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl:1
#, c-format
msgid "Become a MandrakeExpert"
-msgstr "Staòte se Mandrake Expertem"
+msgstr "Staňte se Mandrake Expertem"
#: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl:1
#, c-format
@@ -13622,14 +13519,14 @@ msgid ""
"All incidents will be followed up by a single qualified MandrakeSoft "
"technical expert."
msgstr ""
-"V¹echny incidenty budou sledovány vyhrazeným kvalifikovaným technickým "
-"expertem spoleènosti MandrakeSoft."
+"Všechny incidenty budou sledovány vyhrazeným kvalifikovaným technickým "
+"expertem spoleÄnosti MandrakeSoft."
#: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl:1
#, c-format
msgid "An online platform to respond to company's specific support needs"
msgstr ""
-"Online platforma odpovídající specifickým potøebám podpory spoleèností."
+"Online platforma odpovídající specifickým potÅ™ebám podpory spoleÄností."
#: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl:1
#, c-format
@@ -13646,12 +13543,12 @@ msgid ""
"competititve edge, if you want to support Mandrake Linux development, join "
"MandrakeClub!"
msgstr ""
-"Kluby MandrakeClub a Mandrake Corporate Club byly vytvoøeny pro ty podnikové "
-"a soukromé u¾ivatele systému Mandrake Linux, kteøí chtìjí pøímo podporovat "
-"svou oblíbenou distribuci Linuxu a je¹tì k tomu obdr¾et zvlá¹tní privilegia. "
-"Pokud vás na¹e produkty oslovily, jestli¾e va¹e spoleènost díky na¹im "
-"produktùm získala konkurenèní výhodu, pokud chcete podpoøit vývoj distribuce "
-"Mandrake Linux, pøipojte se ke klubu MandrakeClub!"
+"Kluby MandrakeClub a Mandrake Corporate Club byly vytvořeny pro ty podnikové "
+"a soukromé uživatele systému Mandrake Linux, kteří chtějí přímo podporovat "
+"svou oblíbenou distribuci Linuxu a ještě k tomu obdržet zvláštní privilegia. "
+"Pokud vás naÅ¡e produkty oslovily, jestliže vaÅ¡e spoleÄnost díky naÅ¡im "
+"produktům získala konkurenÄní výhodu, pokud chcete podpoÅ™it vývoj distribuce "
+"Mandrake Linux, připojte se ke klubu MandrakeClub!"
#: ../../share/advertising/17-mdkclub.pl:1
#, c-format
@@ -13661,12 +13558,12 @@ msgstr "Objevte MandrakeClub a Mandrake Corporate Club"
#: ../../standalone/XFdrake:1
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
-msgstr "Pro aktivaci zmìn se prosím znovu pøihlaste na %s"
+msgstr "Pro aktivaci změn se prosím znovu přihlaste na %s"
#: ../../standalone/XFdrake:1
#, c-format
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
-msgstr "Prosím odhlaste se a pak stisknìte Ctrl-Alt-Backspace"
+msgstr "Prosím odhlaste se a pak stiskněte Ctrl-Alt-Backspace"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -13676,12 +13573,12 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
-msgstr "Je nutné nejprve vytvoøit soubor /etc/dhcpd.conf!"
+msgstr "Je nutné nejprve vytvořit soubor /etc/dhcpd.conf!"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
-msgstr "Nìco neprobìhlo správnì! - Je nainstalovaný program mkisofs?"
+msgstr "Něco neproběhlo správně! - Je nainstalovaný program mkisofs?"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -13691,12 +13588,12 @@ msgstr "ISO image pro Etherboot je %s"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "No floppy drive available!"
-msgstr "Není dostupná ¾ádná disketová mechanika!"
+msgstr "Není dostupná žádná disketová mechanika!"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Floppy can be removed now"
-msgstr "Disketu nyní mù¾ete vyjmout"
+msgstr "Disketu nyní můžete vyjmout"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -13706,12 +13603,12 @@ msgstr "Nelze pracovat s disketou!"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Please insert floppy disk:"
-msgstr "Prosím vlo¾te disketu:"
+msgstr "Prosím vložte disketu:"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Write Config"
-msgstr "Zapsat nastavení"
+msgstr "Zapsat nastavení"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -13725,13 +13622,13 @@ msgid ""
"from your running system.\n"
"You can modify as needed."
msgstr ""
-"Vìt¹ina tìchto údajù byla získána z va¹eho\n"
-"bì¾ícího systému. Mù¾ete je upravit dle potøeby."
+"Většina těchto údajů byla získána z vašeho\n"
+"běžícího systému. Můžete je upravit dle potřeby."
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "dhcpd Server Configuration"
-msgstr "Nastavení serveru dhcpd"
+msgstr "Nastavení serveru dhcpd"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -13751,7 +13648,7 @@ msgstr "Server Samba"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Name:"
-msgstr "Jméno domény"
+msgstr "Jméno domény"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -13771,7 +13668,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Netmask:"
-msgstr "Maska sítì"
+msgstr "Maska sítě"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -13788,7 +13685,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "dhcpd Config..."
-msgstr "Nastavení dhcpd..."
+msgstr "Nastavení dhcpd..."
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, fuzzy, c-format
@@ -13803,12 +13700,12 @@ msgstr "<-- Odebrat klienta"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Add Client -->"
-msgstr "Pøidat klienta -->"
+msgstr "Přidat klienta -->"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow Thin Clients"
-msgstr "Pøidat/Odebrat klienty"
+msgstr "Přidat/Odebrat klienty"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, fuzzy, c-format
@@ -13818,7 +13715,7 @@ msgstr "DHCP klient"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "No net boot images created!"
-msgstr "Nepodaøilo se vytvoøit obraz pro spou¹tìní ze sítì!"
+msgstr "Nepodařilo se vytvořit obraz pro spouštění ze sítě!"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, fuzzy, c-format
@@ -13828,12 +13725,12 @@ msgstr "Typ: "
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "<-- Del User"
-msgstr "<-- Odebrat u¾ivatele"
+msgstr "<-- Odebrat uživatele"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Add User -->"
-msgstr "Pøidat u¾ivatele -->"
+msgstr "Přidat uživatele -->"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -13846,7 +13743,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Delete All NBIs"
-msgstr "Smazat v¹echny NBI"
+msgstr "Smazat všechny NBI"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -13856,17 +13753,17 @@ msgstr "<-- Smazat"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "This will take a few minutes."
-msgstr "Bude to trvat nìkolik minut."
+msgstr "Bude to trvat několik minut."
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Build All Kernels -->"
-msgstr "Sestavit v¹echna jádra -->"
+msgstr "Sestavit všechna jádra -->"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, fuzzy, c-format
msgid "No NIC selected!"
-msgstr "Není zvolena ¾ádná NIC!"
+msgstr "Není zvolena žádná NIC!"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -13876,22 +13773,22 @@ msgstr "Sestavit jedinou NIC -->"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "No kernel selected!"
-msgstr "Nebylo zvoleno ¾ádné jádro!"
+msgstr "Nebylo zvoleno žádné jádro!"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Build Whole Kernel -->"
-msgstr "Sestavit celé jádro -->"
+msgstr "Sestavit celé jádro -->"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Boot ISO"
-msgstr "Spou¹tìcí ISO"
+msgstr "Spouštěcí ISO"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Boot Floppy"
-msgstr "Spou¹tìcí disketa"
+msgstr "Spouštěcí disketa"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -14055,17 +13952,17 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Add/Del Clients"
-msgstr "Pøidat/Odebrat klienty"
+msgstr "Přidat/Odebrat klienty"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Add/Del Users"
-msgstr "Pøidat/Odebrat u¾ivatele"
+msgstr "Přidat/Odebrat uživatele"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Net Boot Images"
-msgstr "Startovací image ze sítì"
+msgstr "Startovací image ze sítě"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -14095,22 +13992,22 @@ msgstr "Zapnout server"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Mandrake Terminal Server Configuration"
-msgstr "Nastavení Mandrake Terminal Server"
+msgstr "Nastavení Mandrake Terminal Server"
#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "Remove the last item"
-msgstr "Odstranit poslední polo¾ku"
+msgstr "Odstranit poslední položku"
#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "Add an item"
-msgstr "Pøidat polo¾ku"
+msgstr "Přidat položku"
#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "Auto Install"
-msgstr "Automatická instalace"
+msgstr "Automatická instalace"
#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
@@ -14118,8 +14015,8 @@ msgid ""
"The floppy has been successfully generated.\n"
"You may now replay your installation."
msgstr ""
-"Disketa byla s úspìchem vytvoøena.\n"
-"Nyní lze provést znovu instalaci."
+"Disketa byla s úspěchem vytvořena.\n"
+"Nyní lze provést znovu instalaci."
#: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakgw:1
#: ../../standalone/scannerdrake:1
@@ -14136,14 +14033,14 @@ msgid ""
"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
msgstr ""
"\n"
-"Vítejte.\n"
+"Vítejte.\n"
"\n"
-"Parametry pro automatickou instalaci jsou pøístupné v sekci nalevo"
+"Parametry pro automatickou instalaci jsou přístupné v sekci nalevo"
#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy"
-msgstr "Vytváøím disketu pro automatickou instalaci"
+msgstr "Vytvářím disketu pro automatickou instalaci"
#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
@@ -14156,13 +14053,13 @@ msgid ""
"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
"will be manual"
msgstr ""
-"Vyberte prosím, který z krokù instalace má být proveden automaticky stejnì "
-"jako instalaèní program nebo bude ruènì zadán"
+"Vyberte prosím, který z kroků instalace má být proveden automaticky stejně "
+"jako instalaÄní program nebo bude ruÄnÄ› zadán"
#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "Automatic Steps Configuration"
-msgstr "Nastavení automatických krokù"
+msgstr "Nastavení automatických kroků"
#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, fuzzy, c-format
@@ -14184,26 +14081,26 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""
-"Zde mù¾ete nastavit disketu pro automatickou instalaci. Tato volba je nìkdy "
-"nebezpeèná a mìla by se pou¾ívat s opatrností.\n"
+"Zde můžete nastavit disketu pro automatickou instalaci. Tato volba je někdy "
+"nebezpeÄná a mÄ›la by se používat s opatrností.\n"
"\n"
-"Tato disketa dovoluje zopakovat instalaci, která ji¾ na tomto poèítaèi byla "
-"provedena s tím, ¾e v nìkterých krocích lze zadat jiné hodnoty.\n"
+"Tato disketa dovoluje zopakovat instalaci, která již na tomto poÄítaÄi byla "
+"provedena s tím, že v některých krocích lze zadat jiné hodnoty.\n"
"\n"
-"Pro maximální bezpeènost není rozdìlování diskù ani formátování provádìno "
-"automaticky, i pøesto, pokud to pøi instalaci zvolíte.\n"
+"Pro maximální bezpeÄnost není rozdÄ›lování disků ani formátování provádÄ›no "
+"automaticky, i přesto, pokud to při instalaci zvolíte.\n"
"\n"
-"Chcete pokraèovat?"
+"Chcete pokraÄovat?"
#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "Auto Install Configurator"
-msgstr "Nastavení automatické instalace"
+msgstr "Nastavení automatické instalace"
#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "I can't find needed image file `%s'."
-msgstr "Nemohu najít potøebný soubor '%s ' s obrazem."
+msgstr "Nemohu najít potřebný soubor '%s ' s obrazem."
#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
@@ -14224,14 +14121,14 @@ msgid ""
"backup data files by hand.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Problémy pøi obnovì:\n"
+"Problémy při obnově:\n"
"\n"
-"Pøi obnovování DrakBackup nejdøíve ovìøuje v¹echny\n"
-"zálohované soubory.\n"
-"Pøed tím, ne¾ je soubor obnoven, provede DrakBackup výmaz\n"
-"pùvodního souboru, a tak pøijdete o v¹echna data.\n"
-"Buïte proto opatrní a nesna¾te se modifikovat zálohovaná\n"
-"data ruènì.\n"
+"Při obnovování DrakBackup nejdříve ověřuje všechny\n"
+"zálohované soubory.\n"
+"Před tím, než je soubor obnoven, provede DrakBackup výmaz\n"
+"původního souboru, a tak přijdete o všechna data.\n"
+"BuÄte proto opatrní a nesnažte se modifikovat zálohovaná\n"
+"data ruÄnÄ›.\n"
"\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
@@ -14247,10 +14144,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"popis voleb:\n"
"\n"
-"Buïte opatrní pøi zálohování na FTP, proto¾e na server je poslána\n"
-"pouze ji¾ vytvoøená záloha.\n"
-"Je tudí¾ vhodné nejdøíve provést zálohu na disk pøed tím, ne¾\n"
-"ji po¹lete na server.\n"
+"BuÄte opatrní pÅ™i zálohování na FTP, protože na server je poslána\n"
+"pouze již vytvořená záloha.\n"
+"Je tudíž vhodné nejdříve provést zálohu na disk před tím, než\n"
+"ji pošlete na server.\n"
"\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
@@ -14294,36 +14191,36 @@ msgid ""
msgstr ""
"Popis:\n"
"\n"
-" DrakBackup je nástroj na zálohování systému.\n"
-" Bìhem konfigurace mù¾ete vybrat: \n"
-"\t- Systémové soubory,\n"
-"\t- Soubory u¾ivatelù,\n"
-"\t- Ostatní soubory.\n"
-"\tnebo Celý systém a jiné (jako jsou oddíly s Windows).\n"
+" DrakBackup je nástroj na zálohování systému.\n"
+" Během konfigurace můžete vybrat: \n"
+"\t- Systémové soubory,\n"
+"\t- Soubory uživatelů,\n"
+"\t- Ostatní soubory.\n"
+"\tnebo Celý systém a jiné (jako jsou oddíly s Windows).\n"
"\n"
-" DrakBackup dovoluje zálohovat na:\n"
-"\t- Pevný disk.\n"
+" DrakBackup dovoluje zálohovat na:\n"
+"\t- Pevný disk.\n"
"\t- NFS.\n"
-"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (se spu¹tìním, záchranou a autoinstalací).\n"
+"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (se spuštěním, záchranou a autoinstalací).\n"
"\t- FTP.\n"
"\t- Rsync.\n"
"\t- Webdav.\n"
-"\t- Páskovou jednotku.\n"
+"\t- Páskovou jednotku.\n"
"\n"
-" DrakBackup dovoluje provést obnovu do vybraného adresáøe.\n"
+" DrakBackup dovoluje provést obnovu do vybraného adresáře.\n"
"\n"
-" Jako výchozí jsou umístìny v¹echny zálohy do adresáøe\n"
+" Jako výchozí jsou umístěny všechny zálohy do adresáře\n"
" /var/lib/drakbackup \n"
"\n"
-" Konfiguraèní soubor:\n"
+" KonfiguraÄní soubor:\n"
"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n"
"\n"
"\n"
-"Postup pøi obnovì:\n"
+"Postup při obnově:\n"
"\n"
-" Pøi provádìní obnovy odstraní DrakBackup pùvodní adresáø\n"
-" a ovìøí, ¾e zálohované soubory nejsou po¹kozeny.\n"
-" Doporuèuje se ale provést zálohu tìchto dat pøed provedením\n"
+" Při provádění obnovy odstraní DrakBackup původní adresář\n"
+" a ověří, že zálohované soubory nejsou poškozeny.\n"
+" DoporuÄuje se ale provést zálohu tÄ›chto dat pÅ™ed provedením\n"
" obnovy.\n"
"\n"
"\n"
@@ -14374,24 +14271,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Popis voleb pro obnovu:\n"
"\n"
-"Bude pou¾ita záloha s nejaktuálnìj¹ím datem, proto¾e pøi\n"
-"pøírùstkovém zálohování je nutné provádìt obnovu jednu\n"
-"za druhou smìrem ke star¹ím datùm.\n"
+"Bude použita záloha s nejaktuálnějším datem, protože při\n"
+"přírůstkovém zálohování je nutné provádět obnovu jednu\n"
+"za druhou směrem ke starším datům.\n"
"\n"
-"Pokud nechcete obnovit u¾ivatele, odznaète v¹echny\n"
-"jeho za¹krtávací políèka.\n"
+"Pokud nechcete obnovit uživatele, odznaÄte vÅ¡echny\n"
+"jeho zaÅ¡krtávací políÄka.\n"
"\n"
-"Jinak je mo¾né si vybrat pouze jednoho z nich\n"
+"Jinak je možné si vybrat pouze jednoho z nich\n"
"\n"
-" - Pøírùstkové zálohování:\n"
+" - Přírůstkové zálohování:\n"
"\n"
-"\tPøírùstkové zálohování je velmi mocný druh zálohování,\n"
-"\tproto¾e dovoluje zálohovat v¹echna data pouze poprvé\n"
-"\ta dále se zálohují pouze zmìny.\n"
-"\tBìhem obnovy tak budete moci zadat, od jakého data se\n"
-"\tmají data obnovit.\n"
-"\tPokud nezvolíte tuto mo¾nost, bude pøi ka¾dé záloze\n"
-"\tpøedchozí záloha smazána. \n"
+"\tPřírůstkové zálohování je velmi mocný druh zálohování,\n"
+"\tprotože dovoluje zálohovat všechna data pouze poprvé\n"
+"\ta dále se zálohují pouze změny.\n"
+"\tBěhem obnovy tak budete moci zadat, od jakého data se\n"
+"\tmají data obnovit.\n"
+"\tPokud nezvolíte tuto možnost, bude při každé záloze\n"
+"\tpředchozí záloha smazána. \n"
"\n"
"\n"
"\n"
@@ -14439,37 +14336,37 @@ msgid ""
msgstr ""
"popis voleb:\n"
"\n"
-"- Záloha systémových souborù:\n"
+"- Záloha systémových souborů:\n"
" \n"
-"\tTato volba zálohuje adresáø /etc, který obsahuje v¹echny\n"
-"\tkonfiguraèní soubory. Dávejte pozor pøi obnovì na to,\n"
-"\taby se nepøepsaly soubory:\n"
+"\tTato volba zálohuje adresář /etc, který obsahuje všechny\n"
+"\tkonfiguraÄní soubory. Dávejte pozor pÅ™i obnovÄ› na to,\n"
+"\taby se nepřepsaly soubory:\n"
"\t\t/etc/passwd \n"
"\t\t/etc/group \n"
"\t\t/etc/fstab\n"
"\n"
-" - Zálohovat soubory u¾ivatelù:\n"
+" - Zálohovat soubory uživatelů:\n"
"\n"
-"\tTato volba dovoluje vybrat v¹echny u¾ivatele, které\n"
-"\t\tchcete zálohovat.\n"
-"\tAby se u¹etøilo místo na disku, není dobré zahrnout cache\n"
-"\tod prohlí¾eèe.\n"
+"\tTato volba dovoluje vybrat všechny uživatele, které\n"
+"\t\tchcete zálohovat.\n"
+"\tAby se ušetřilo místo na disku, není dobré zahrnout cache\n"
+"\tod prohlížeÄe.\n"
"\n"
-" - Zálohovat ostatní soubory:\n"
+" - Zálohovat ostatní soubory:\n"
"\n"
-"\tTato volba dovolí pøidat dal¹í data pro zálohování.\n"
-"\tV souèasnosti není mo¾né pøi tomto zálohování zvolit\n"
-"\tpøírùstkové zálohování.\t\n"
+"\tTato volba dovolí přidat další data pro zálohování.\n"
+"\tV souÄasnosti není možné pÅ™i tomto zálohování zvolit\n"
+"\tpřírůstkové zálohování.\t\n"
"\n"
-" - Pøírùstkové zálohování:\n"
+" - Přírůstkové zálohování:\n"
"\n"
-"\tPøírùstkové zálohování je velmi mocný druh zálohování,\n"
-"\tproto¾e dovoluje zálohovat v¹echna data pouze poprvé\n"
-"\ta dále se zálohují pouze zmìny.\n"
-"\tBìhem obnovy tak budete moci zadat, od jakého data se\n"
-"\tmají data obnovit.\n"
-"\tPokud nezvolíte tuto mo¾nost, bude pøi ka¾dé záloze\n"
-"\tpøedchozí záloha smazána.\n"
+"\tPřírůstkové zálohování je velmi mocný druh zálohování,\n"
+"\tprotože dovoluje zálohovat všechna data pouze poprvé\n"
+"\ta dále se zálohují pouze změny.\n"
+"\tBěhem obnovy tak budete moci zadat, od jakého data se\n"
+"\tmají data obnovit.\n"
+"\tPokud nezvolíte tuto možnost, bude při každé záloze\n"
+"\tpředchozí záloha smazána.\n"
"\n"
"\n"
@@ -14483,8 +14380,8 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
"\n"
-" Nìkteré chyby pøi nastavení po¹ty jsou zpùsobeny\n"
-" ¹patnou konfigurací programu postfix. Pro vyøe¹ení\n"
+" Některé chyby při nastavení pošty jsou způsobeny\n"
+" špatnou konfigurací programu postfix. Pro vyřešení\n"
" nastavte myhostname a mydomain v /etc/postfix/main.cf\n"
"\n"
@@ -14522,26 +14419,26 @@ msgid ""
msgstr ""
"Popis voleb:\n"
"\n"
-" V tomto kroku vám aplikace DrakBackup umo¾ní zmìnit:\n"
+" V tomto kroku vám aplikace DrakBackup umožní změnit:\n"
"\n"
-" - Re¾im komprese:\n"
+" - Režim komprese:\n"
" \n"
-" Pokud zvolíte kompresi bzip2, budete mít kompresi\n"
-" lep¹í ne¾ pomocí gzip (okolo 2-10%).\n"
-" Tato volba není zvolena jako výchozí, proto¾e\n"
-" vy¾aduje daleko více èasu (a¾ o 1000% více).\n"
+" Pokud zvolíte kompresi bzip2, budete mít kompresi\n"
+" lepší než pomocí gzip (okolo 2-10%).\n"
+" Tato volba není zvolena jako výchozí, protože\n"
+" vyžaduje daleko více Äasu (až o 1000% více).\n"
"\n"
-" - Re¾im aktualizace:\n"
+" - Režim aktualizace:\n"
"\n"
-" Tato volba aktualizuje zálohu, ale není moc u¾iteèná,\n"
-" proto¾e pøed aktualizací musíte nejdøíve zálohu\n"
+" Tato volba aktualizuje zálohu, ale není moc užiteÄná,\n"
+" protože před aktualizací musíte nejdříve zálohu\n"
" dekomprimovat.\n"
" \n"
-"- Re¾im pou¾ití souboru .backupignore:\n"
+"- Režim použití souboru .backupignore:\n"
"\n"
-" Stejnì jako pro cvs, i pro DrakBackup lze uvést seznam\n"
-" souborù v .backupignore, které budou pøi zálohování ignorovány.\n"
-" napø.:\n"
+" Stejně jako pro cvs, i pro DrakBackup lze uvést seznam\n"
+" souborů v .backupignore, které budou při zálohování ignorovány.\n"
+" napÅ™.:\n"
" \\$> cat .backupignore\n"
" *.o\n"
" *~\n"
@@ -14562,67 +14459,67 @@ msgstr "Obnovit"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup Now"
-msgstr "Zálohovat nyní"
+msgstr "Zálohovat nyní"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Advanced Configuration"
-msgstr "Roz¹íøená konfigurace"
+msgstr "Rozšířená konfigurace"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Wizard Configuration"
-msgstr "Prùvodce konfigurací"
+msgstr "Průvodce konfigurací"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "View Backup Configuration."
-msgstr "Prohlédnout konfiguraci zálohy."
+msgstr "Prohlédnout konfiguraci zálohy."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup Now from configuration file"
-msgstr "Zálohovat z konfiguraèního souboru"
+msgstr "Zálohovat z konfiguraÄního souboru"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Drakbackup Configuration"
-msgstr "Nastavení pro DrakBackup"
+msgstr "Nastavení pro DrakBackup"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Total Progress"
-msgstr "Celkový prùbìh"
+msgstr "Celkový průběh"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Sending files..."
-msgstr "Posílám soubory..."
+msgstr "Posílám soubory..."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "files sending by FTP"
-msgstr "soubory poslané pøes FTP"
+msgstr "soubory poslané přes FTP"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup other files"
-msgstr "Zálohovat dal¹í soubory"
+msgstr "Zálohovat další soubory"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup user files"
-msgstr "Zálohovat u¾ivatelské soubory"
+msgstr "Zálohovat uživatelské soubory"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup system files"
-msgstr "Zálohovat systémové soubory"
+msgstr "Zálohovat systémové soubory"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Under Devel ... please wait."
-msgstr "Vyvíjí se... èekejte prosím."
+msgstr "Vyvíjí se... Äekejte prosím."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -14630,28 +14527,33 @@ msgid ""
"No configuration file found \n"
"please click Wizard or Advanced."
msgstr ""
-"Nebyl nalezen konfiguraèní soubor, \n"
-"kliknìte na Prùvodce nebo na Roz¹íøené."
+"Nebyl nalezen konfiguraÄní soubor, \n"
+"klikněte na Průvodce nebo na Rozšířené."
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
-msgstr "Zkontrolujte prosím data pro zálohování..."
+msgstr "Zkontrolujte prosím data pro zálohování..."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please select media for backup..."
-msgstr "Prosím zvolte si médium pro zálohy..."
+msgstr "Prosím zvolte si médium pro zálohy..."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please select data to restore..."
-msgstr "Prosím zvolte data pro obnovu..."
+msgstr "Prosím zvolte data pro obnovu..."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
-msgstr "Tyto balíèky budou instalovány"
+msgstr "Tyto balíÄky budou instalovány"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -14659,8 +14561,8 @@ msgid ""
"Error during sending file via FTP.\n"
" Please correct your FTP configuration."
msgstr ""
-"Chyba pøi posílání souboru pøes FTP.\n"
-" Prosím opravte va¹e nastavení FTP."
+"Chyba při posílání souboru přes FTP.\n"
+" Prosím opravte vaše nastavení FTP."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -14669,35 +14571,35 @@ msgid ""
" Your report mail was not sent.\n"
" Please configure sendmail"
msgstr ""
-"Chyba pøi posílání po¹ty\n"
-" Vámi zvolený report nebyl odeslán\n"
-" Proveïte prosím nastavení sendmailu"
+"Chyba při posílání pošty\n"
+" Vámi zvolený report nebyl odeslán\n"
+" ProveÄte prosím nastavení sendmailu"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Next"
-msgstr "Dal¹í"
+msgstr "Další"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Previous"
-msgstr "Pøedchozí"
+msgstr "Předchozí"
#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakperm:1
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Save"
-msgstr "Ulo¾it"
+msgstr "Uložit"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Build Backup"
-msgstr "Vytvoøit zálohu"
+msgstr "Vytvořit zálohu"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore Progress"
-msgstr "Prùbìh obnovení"
+msgstr "Průběh obnovení"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -14707,22 +14609,22 @@ msgstr "Obnovit z katalogu"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Browse to new restore repository."
-msgstr "Procházet novì obnovený adresáø."
+msgstr "Procházet nově obnovený adresář."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "CD in place - continue."
-msgstr "CD je v mechanice - pokraèovat."
+msgstr "CD je v mechanice - pokraÄovat."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Custom Restore"
-msgstr "Vlastní obnova"
+msgstr "Vlastní obnova"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore all backups"
-msgstr "Obnovit v¹echny zálohy"
+msgstr "Obnovit všechny zálohy"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -14737,47 +14639,47 @@ msgstr "Soubory obnoveny..."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Path or Module required"
-msgstr "Vy¾adována cesta nebo modul"
+msgstr "Vyžadována cesta nebo modul"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Hostname required"
-msgstr "Vy¾adován název poèítaèe"
+msgstr "Vyžadován název poÄítaÄe"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Username required"
-msgstr "Vy¾adováno u¾ivatelské jméno"
+msgstr "Vyžadováno uživatelské jméno"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Password required"
-msgstr "Vy¾adováno heslo"
+msgstr "Vyžadováno heslo"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Host Path or Module"
-msgstr "Cesta na poèítaèi nebo modul"
+msgstr "Cesta na poÄítaÄi nebo modul"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Host Name"
-msgstr "Název poèítaèe"
+msgstr "Název poÄítaÄe"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
-msgstr "Obnovit pøes sí» pomocí protokolu: %s"
+msgstr "Obnovit přes síť pomocí protokolu: %s"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore Via Network"
-msgstr "Obnovit pøes sí»"
+msgstr "Obnovit přes síť"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
-msgstr "Páska nemá správný název. Má oznaèení %s."
+msgstr "Páska nemá správný název. Má oznaÄení %s."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -14785,18 +14687,18 @@ msgid ""
"Insert the tape with volume label %s\n"
" in the tape drive device %s"
msgstr ""
-"Vlo¾te pásku s názvem %s\n"
-" do páskové jednotky %s"
+"Vložte pásku s názvem %s\n"
+" do páskové jednotky %s"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore From Tape"
-msgstr "Obnovit z pásky"
+msgstr "Obnovit z pásky"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
-msgstr "CD nemá správný název. Je oznaèeno %s."
+msgstr "CD nemá správný název. Je oznaÄeno %s."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -14804,8 +14706,8 @@ msgid ""
"Insert the CD with volume label %s\n"
" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom"
msgstr ""
-"Vlo¾te CD s oznaèením %s do CD\n"
-" mechaniky do pøípojného bodu /mnt/cdrom"
+"Vložte CD s oznaÄením %s do CD\n"
+" mechaniky do přípojného bodu /mnt/cdrom"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -14815,7 +14717,7 @@ msgstr "Obnovit z CD"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup files not found at %s."
-msgstr "Souboru pro zálohu z %s nenalezeny."
+msgstr "Souboru pro zálohu z %s nenalezeny."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -14823,7 +14725,7 @@ msgid ""
"Change\n"
"Restore Path"
msgstr ""
-"Zmìnit adresáø\n"
+"Změnit adresář\n"
"pro obnovu"
#: ../../standalone/drakbackup:1
@@ -14832,7 +14734,7 @@ msgid ""
"Restore Selected\n"
"Files"
msgstr ""
-"Vybrána obnova\n"
+"Vybrána obnova\n"
"Soubory"
#: ../../standalone/drakbackup:1
@@ -14841,73 +14743,63 @@ msgid ""
"Restore Selected\n"
"Catalog Entry"
msgstr ""
-"Vybrána obnova\n"
-"Záznam katalogu"
+"Vybrána obnova\n"
+"Záznam katalogu"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Remove user directories before restore."
-msgstr "Odebrat adresáøe u¾ivatele pøed obnovou."
+msgstr "Odebrat adresáře uživatele před obnovou."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
-msgstr "Provést novou zálohu pøed obnovou (pouze pro pøírùstkovou zálohu)"
+msgstr "Provést novou zálohu před obnovou (pouze pro přírůstkovou zálohu)"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "select path to restore (instead of /)"
-msgstr "vyberte cestu pro obnovení (místo /)"
+msgstr "vyberte cestu pro obnovení (místo /)"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore Other"
-msgstr "Obnovit ostatní"
+msgstr "Obnovit ostatní"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore Users"
-msgstr "Obnovit u¾ivatele"
+msgstr "Obnovit uživatele"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore system"
-msgstr "Obnovit systém"
+msgstr "Obnovit systém"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Other Media"
-msgstr "Dal¹í média"
+msgstr "Další média"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Select another media to restore from"
-msgstr "Vyberte dal¹í médium, kde jsou umístìny zálohy"
+msgstr "Vyberte další médium, kde jsou umístěny zálohy"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please enter the directory where backups are stored"
-msgstr "Zadejte adresáø, kde jsou umístìny zálohy"
+msgstr "Zadejte adresář, kde jsou umístěny zálohy"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore from Hard Disk."
-msgstr "Obnovit z pevného disku."
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Secure Connection"
-msgstr "Bezpeèné pøipojení"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "FTP Connection"
-msgstr "FTP pøipojení"
+msgstr "Obnovit z pevného disku."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use quota for backup files."
-msgstr "Pou¾ít kvóty pro zálo¾ní soubory."
+msgstr "Použít kvóty pro záložní soubory."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -14915,65 +14807,65 @@ msgid ""
"Please enter the maximum size\n"
" allowed for Drakbackup"
msgstr ""
-"Zadejte prosím maximální velikost\n"
+"Zadejte prosím maximální velikost\n"
" povolenou pro DrakBackup"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please enter the directory to save:"
-msgstr "Zadejte adresáø, kam bude umístìna záloha:"
+msgstr "Zadejte adresář, kam bude umístěna záloha:"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use Hard Disk to backup"
-msgstr "Pou¾ít pro zálohování pevný disk"
+msgstr "Použít pro zálohování pevný disk"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "please choose the date to restore"
-msgstr "Vyberte datum obnovení zálohy"
+msgstr "Vyberte datum obnovení zálohy"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup the system files before:"
-msgstr "Zálohovat systémové soubory pøed:"
+msgstr "Zálohovat systémové soubory před:"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
msgstr ""
-"Seznam u¾ivatelù pro obnovení (od ka¾dého bude obnovena pouze poslední "
-"záloha)"
+"Seznam uživatelů pro obnovení (od každého bude obnovena pouze poslední "
+"záloha)"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "OK to restore the other files."
-msgstr "Obnovit také ostatní soubory."
+msgstr "Obnovit také ostatní soubory."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid " Restore Configuration "
-msgstr " Obnovit nastavení "
+msgstr " Obnovit nastavení "
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid " Successfuly Restored on %s "
-msgstr " úspì¹nì obnovena na %s "
+msgstr " úspěšně obnovena na %s "
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid " All of your selected data have been "
-msgstr " V¹echna vybraná data byla "
+msgstr " Všechna vybraná data byla "
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup files are corrupted"
-msgstr "Zálo¾ní soubory jsou po¹kozené"
+msgstr "Záložní soubory jsou poškozené"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please uncheck or remove it on next time."
-msgstr "Zru¹te tuto volbu pøi dal¹ím spu¹tìní."
+msgstr "Zrušte tuto volbu při dalším spuštění."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -14981,7 +14873,7 @@ msgid ""
"List of data corrupted:\n"
"\n"
msgstr ""
-"Seznam po¹kozených dat:\n"
+"Seznam poškozených dat:\n"
"\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
@@ -14990,38 +14882,38 @@ msgid ""
"List of data to restore:\n"
"\n"
msgstr ""
-"Seznam dat pro obnovení:\n"
+"Seznam dat pro obnovení:\n"
"\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
-msgstr "Pro první spu¹tìní pou¾ijte Prùvodce nebo Roz¹íøené.\n"
+msgstr "Pro první spuštění použijte Průvodce nebo Rozšířené.\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\t-Network by webdav.\n"
-msgstr "\t-Sítí pøes webdav.\n"
+msgstr "\t-Sítí přes webdav.\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\t-Network by rsync.\n"
-msgstr "\t-Sítí pøes rsync.\n"
+msgstr "\t-Sítí přes rsync.\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\t-Network by SSH.\n"
-msgstr "\t-Sítí pøes SSH.\n"
+msgstr "\t-Sítí přes SSH.\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\t-Network by FTP.\n"
-msgstr "\t-Sítí pøes FTP.\n"
+msgstr "\t-Sítí přes FTP.\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\t-Tape \n"
-msgstr "\t-Páska \n"
+msgstr "\t-Páska \n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15031,7 +14923,7 @@ msgstr "\t-CDROM.\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\t-Hard drive.\n"
-msgstr "\t-Pevný disk.\n"
+msgstr "\t-Pevný disk.\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15040,22 +14932,22 @@ msgid ""
"- Daemon (%s) include:\n"
msgstr ""
"\n"
-"- Démon (%s) zahrnuje :\n"
+"- Démon (%s) zahrnuje :\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
-msgstr "\tZálohování pou¾ívá tar a gzip\n"
+msgstr "\tZálohování používá tar a gzip\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
-msgstr "\tZálohování pou¾ívá tar a bzip2\n"
+msgstr "\tZálohování používá tar a bzip2\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\tDo not include System Files\n"
-msgstr "\tNezahrnout systémové soubory\n"
+msgstr "\tNezahrnout systémové soubory\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15072,7 +14964,7 @@ msgid ""
"\t\t user name: %s\n"
"\t\t on path: %s \n"
msgstr ""
-"\t\t u¾ivatelské jméno: %s\n"
+"\t\t uživatelské jméno: %s\n"
"\t\t cesta: %s \n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
@@ -15082,7 +14974,7 @@ msgid ""
"- Save via %s on host: %s\n"
msgstr ""
"\n"
-"- Ulo¾it skrze %s na poèítaè: %s\n"
+"- Uložit skrze %s na poÄítaÄ: %s\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15096,7 +14988,7 @@ msgid ""
"- Save to Tape on device: %s"
msgstr ""
"\n"
-"- Ulo¾it na pásku na zaøízení: %s"
+"- Uložit na pásku na zařízení: %s"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15106,7 +14998,7 @@ msgstr " (multi-session)"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid " on device: %s"
-msgstr " na zaøízení: %s"
+msgstr " na zařízení: %s"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15120,7 +15012,7 @@ msgid ""
"- Burn to CD"
msgstr ""
"\n"
-"- Vypálit na CD"
+"- Vypálit na CD"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15129,7 +15021,7 @@ msgid ""
"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
msgstr ""
"\n"
-"- Smazat pomocné tar soubory po provedení zálohy.\n"
+"- Smazat pomocné tar soubory po provedení zálohy.\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15138,7 +15030,7 @@ msgid ""
"- Save on Hard drive on path: %s\n"
msgstr ""
"\n"
-"- Ulo¾it na pevný disk do adresáøe: %s\n"
+"- Uložit na pevný disk do adresáře: %s\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15147,7 +15039,7 @@ msgid ""
"- Other Files:\n"
msgstr ""
"\n"
-"- Dal¹í soubory:\n"
+"- Další soubory:\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15156,7 +15048,7 @@ msgid ""
"- User Files:\n"
msgstr ""
"\n"
-"- Soubory u¾ivatelù:\n"
+"- Soubory uživatelů:\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15165,7 +15057,7 @@ msgid ""
"- System Files:\n"
msgstr ""
"\n"
-"- Systémové soubory:\n"
+"- Systémové soubory:\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15174,32 +15066,32 @@ msgid ""
"Backup Sources: \n"
msgstr ""
"\n"
-"Zdroje pro zálohu:\n"
+"Zdroje pro zálohu:\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Select user manually"
-msgstr "Vybrat u¾ivatele manuálnì"
+msgstr "Vybrat uživatele manuálně"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup Users"
-msgstr "Zálohovat u¾ivatele"
+msgstr "Zálohovat uživatele"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup system"
-msgstr "Zálohovat systém"
+msgstr "Zálohovat systém"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please choose what you want to backup"
-msgstr "Prosím vyberte si, co chcete zálohovat"
+msgstr "Prosím vyberte si, co chcete zálohovat"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "on Tape Device"
-msgstr "na pásku"
+msgstr "na pásku"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15209,22 +15101,22 @@ msgstr "na CDROM"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "across Network"
-msgstr "pøes sí»"
+msgstr "přes síť"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "on Hard Drive"
-msgstr "na pevný disk"
+msgstr "na pevný disk"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please choose where you want to backup"
-msgstr "Vyberte si, prosím, kam chcete zálohovat."
+msgstr "Vyberte si, prosím, kam chcete zálohovat."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "More Options"
-msgstr "Dal¹í volby"
+msgstr "Další volby"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15244,12 +15136,12 @@ msgstr "Co"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
-msgstr "Smazat pomocné tar soubory po záloze na jiné médium."
+msgstr "Smazat pomocné tar soubory po záloze na jiné médium."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Send mail report after each backup to:"
-msgstr "Poslat report po záloze mailem na :"
+msgstr "Poslat report po záloze mailem na :"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15258,9 +15150,9 @@ msgid ""
"\n"
"Note that currently all 'net' medias also use the hard drive."
msgstr ""
-"Ujistìte se prosím, ¾e mezi slu¾bami je pøítomen cron démon.\n"
+"Ujistěte se prosím, že mezi službami je přítomen cron démon.\n"
"\n"
-"V tuto chvíli také v¹echna 'sí»ová' média pou¾ívají pevný disk."
+"V tuto chvíli také všechna 'síťová' média používají pevný disk."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15268,8 +15160,8 @@ msgid ""
"Please choose the\n"
"media for backup."
msgstr ""
-"Prosím zvolte si\n"
-"médium pro zálohy."
+"Prosím zvolte si\n"
+"médium pro zálohy."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15278,37 +15170,37 @@ msgid ""
"interval between each backup"
msgstr ""
"Vyberte si interval mezi\n"
-"jednotlivými zálohami"
+"jednotlivými zálohami"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use daemon"
-msgstr "Pou¾ít démona"
+msgstr "Použít démona"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "monthly"
-msgstr "ka¾dý mìsíc"
+msgstr "každý měsíc"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "weekly"
-msgstr "ka¾dý týden"
+msgstr "každý týden"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "daily"
-msgstr "ka¾dý den"
+msgstr "každý den"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "hourly"
-msgstr "ka¾dou hodinu"
+msgstr "každou hodinu"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "HardDrive / NFS"
-msgstr "Pevný disk / NFS"
+msgstr "Pevný disk / NFS"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15318,40 +15210,40 @@ msgstr "CD-ROM / DVD-ROM"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please enter the directory to save to:"
-msgstr "Zadejte adresáø, kam se bude ukládat:"
+msgstr "Zadejte adresář, kam se bude ukládat:"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please check if you want to eject your tape after the backup."
msgstr ""
-"Pokud chcete po zálohování pásku automaticky vysunout, prosím zatrhnìte."
+"Pokud chcete po zálohování pásku automaticky vysunout, prosím zatrhněte."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup."
msgstr ""
-"Pokud chcete pøed zálohováním va¹i pásku nejdøíve smazat, prosím zatrhnìte"
+"Pokud chcete před zálohováním vaši pásku nejdříve smazat, prosím zatrhněte"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please check if you want to use the non-rewinding device."
msgstr ""
-"Pokud chcete pou¾ívat zaøízení bez zpìtného pøevíjení, prosím zatrhnìte."
+"Pokud chcete používat zařízení bez zpětného převíjení, prosím zatrhněte."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please enter the device name to use for backup"
-msgstr "Zadejte název zaøízení, na které se bude zálohovat"
+msgstr "Zadejte název zařízení, na které se bude zálohovat"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use tape to backup"
-msgstr "Pou¾ít páskovou jednotku"
+msgstr "Použít páskovou jednotku"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "No CD device defined!"
-msgstr "Není definováno ¾ádné zaøízení CD!"
+msgstr "Není definováno žádné zařízení CD!"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15359,43 +15251,43 @@ msgid ""
"Please enter your CD Writer device name\n"
" ex: 0,1,0"
msgstr ""
-"Zadejte název va¹í vypalovaèky CD\n"
-" napø.: 1,0,0"
+"Zadejte název vaší vypalovaÄky CD\n"
+" napÅ™.: 1,0,0"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please check if you are using a DVDRAM device"
-msgstr "Zvolte pokud pou¾íváte zaøízení DVDRAM"
+msgstr "Zvolte pokud používáte zařízení DVDRAM"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please check if you are using a DVDR device"
-msgstr "Zvolte pokud pou¾íváte zaøízení DVDR"
+msgstr "Zvolte pokud používáte zařízení DVDR"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid " Erase Now "
-msgstr " Vymazat nyní "
+msgstr " Vymazat nyní "
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please check if you want to erase your RW media (1st Session)"
-msgstr "Zatrhnìte, pokud chcete va¹e CDRW médium smazat (pøi prvním sezení)"
+msgstr "Zatrhněte, pokud chcete vaše CDRW médium smazat (při prvním sezení)"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please check if you are using CDRW media"
-msgstr "Zvolte pokud pou¾íváte CDRW média"
+msgstr "Zvolte pokud používáte CDRW média"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please check for multisession CD"
-msgstr "Zvolte pokud pou¾íváte multisession CD"
+msgstr "Zvolte pokud používáte multisession CD"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please choose your CD/DVD media size (Mb)"
-msgstr "Vyberte velikost va¹eho média CD/DVD"
+msgstr "Vyberte velikost vašeho média CD/DVD"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15404,19 +15296,19 @@ msgid ""
"(Press Enter to propogate settings to other fields.\n"
"This field isn't necessary, only a tool to fill in the form.)"
msgstr ""
-"Vyberte prosím své zaøízení CD/DVD.\n"
-"(Stisknutím klávesy Enter pøenesete nastavení do ostatních polí.\n"
-"Toto políèko není povinné, je to pouze nástroj pro vyplnìní formuláøe.)"
+"Vyberte prosím své zařízení CD/DVD.\n"
+"(Stisknutím klávesy Enter přenesete nastavení do ostatních polí.\n"
+"Toto políÄko není povinné, je to pouze nástroj pro vyplnÄ›ní formuláře.)"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use CD/DVDROM to backup"
-msgstr "Pou¾ít pro zálohování CD/DVDROM"
+msgstr "Použít pro zálohování CD/DVDROM"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Need hostname, username and password!"
-msgstr "Potøebuji název poèítaèe, u¾ivatelské jméno a heslo!"
+msgstr "PotÅ™ebuji název poÄítaÄe, uživatelské jméno a heslo!"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15426,12 +15318,12 @@ msgstr "Pamatovat si heslo"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please enter your password"
-msgstr "Zadejte své heslo"
+msgstr "Zadejte své heslo"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please enter your login"
-msgstr "Zadejte své pøihla¹ovací jméno"
+msgstr "Zadejte své přihlašovací jméno"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15439,13 +15331,13 @@ msgid ""
"Please enter the directory (or module) to\n"
" put the backup on this host."
msgstr ""
-"Prosím, zadejte adresáø (nebo modul), do kterého\n"
-" bude umístìna záloha na tomto poèítaèi."
+"Prosím, zadejte adresář (nebo modul), do kterého\n"
+" bude umístÄ›na záloha na tomto poÄítaÄi."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please enter the host name or IP."
-msgstr "Zadejte prosím název poèítaèe nebo IP."
+msgstr "Zadejte prosím název poÄítaÄe nebo IP."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15453,8 +15345,8 @@ msgid ""
"Other (not drakbackup)\n"
"keys in place already"
msgstr ""
-"Jiné (ne pro drakbackup)\n"
-"klíèe jsou ji¾ na místì"
+"Jiné (ne pro drakbackup)\n"
+"klíÄe jsou již na místÄ›"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15462,8 +15354,8 @@ msgid ""
" Transfer \n"
"Now"
msgstr ""
-" Pøenos \n"
-"Nyní"
+" Přenos \n"
+"Nyní"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15471,28 +15363,28 @@ msgid ""
"Create/Transfer\n"
"backup keys for SSH"
msgstr ""
-"Vytvoøit/Pøenést\n"
-"zálo¾ní klíèe pro SSH"
+"Vytvořit/Přenést\n"
+"záložní klíÄe pro SSH"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use Expect for SSH"
-msgstr "Pou¾ít Expect pro SSH"
+msgstr "Použít Expect pro SSH"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Net Method:"
-msgstr "Sí»ová metoda:"
+msgstr "Síťová metoda:"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use network connection to backup"
-msgstr "Pou¾ít sí»ové pøipojení pro zálohování"
+msgstr "Použít síťové připojení pro zálohování"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Users"
-msgstr "U¾ivatelé"
+msgstr "Uživatelé"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15502,50 +15394,50 @@ msgstr "Windows (FAT32)"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use Incremental Backups (do not replace old backups)"
-msgstr "Pou¾ít pøírùstkovou zálohu (nepøepisovat star¹í zálohy)"
+msgstr "Použít přírůstkovou zálohu (nepřepisovat starší zálohy)"
#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Remove Selected"
-msgstr "Odstranit vybrané"
+msgstr "Odstranit vybrané"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Do not include the browser cache"
-msgstr "Nezahrnout cache prohlí¾eèe"
+msgstr "Nezahrnout cache prohlížeÄe"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
-msgstr "Zvolte prosím v¹echny u¾ivatele, které chcete zálohovat."
+msgstr "Zvolte prosím všechny uživatele, které chcete zálohovat."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"With this option you will be able to restore any version\n"
" of your /etc directory."
-msgstr "Tato volba dovolí obnovit rùzné verze adresáøe /etc."
+msgstr "Tato volba dovolí obnovit různé verze adresáře /etc."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
-msgstr "Nezahrnout kritické soubory (passwd, group, fstab)"
+msgstr "Nezahrnout kritické soubory (passwd, group, fstab)"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use incremental backup (do not replace old backups)"
-msgstr "Pou¾ít pøírùstkovou zálohu (nepøepisovat star¹í zálohy)"
+msgstr "Použít přírůstkovou zálohu (nepřepisovat starší zálohy)"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
-msgstr "Zálohovat va¹e systémové soubory. (adresáø /etc)"
+msgstr "Zálohovat vaše systémové soubory. (adresář /etc)"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid ""
"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
-msgstr "Tato volba zazálohuje a obnoví v¹echny soubory v adresáøi /etc.\n"
+msgstr "Tato volba zazálohuje a obnoví všechny soubory v adresáři /etc.\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15554,27 +15446,27 @@ msgid ""
"Please check all options that you need.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Zvolte prosím v¹echny volby, které potøebujete.\n"
+"Zvolte prosím všechny volby, které potřebujete.\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Select the files or directories and click on 'Add'"
-msgstr "Vyberte soubory nebo adresáøe a kliknìte na 'Pøidat'"
+msgstr "Vyberte soubory nebo adresáře a klikněte na 'Přidat'"
#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "File Selection"
-msgstr "Výbìr souboru"
+msgstr "Výběr souboru"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Can't create catalog!"
-msgstr "Nelze vytvoøit katalog!"
+msgstr "Nelze vytvořit katalog!"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid " Error while sending mail. \n"
-msgstr " Chyba pøi posílání po¹ty. \n"
+msgstr " Chyba při posílání pošty. \n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15584,7 +15476,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
"\n"
-"Aktivity programu DrakBackup skrze pásku:\n"
+"Aktivity programu DrakBackup skrze pásku:\n"
"\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
@@ -15617,7 +15509,7 @@ msgid ""
"FTP.\n"
msgstr ""
"\n"
-" Problémy FTP spojení: Nebylo mo¾né poslat va¹e soubory se zálohou pøes "
+" Problémy FTP spojení: Nebylo možné poslat vaše soubory se zálohou přes "
"FTP.\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
@@ -15626,83 +15518,83 @@ msgid ""
"file list sent by FTP: %s\n"
" "
msgstr ""
-"seznam souborù poslaný pøes FTP: %s\n"
+"seznam souborů poslaný přes FTP: %s\n"
" "
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "No changes to backup!"
-msgstr "Nejsou ¾ádné zmìny pro zálohování!"
+msgstr "Nejsou žádné změny pro zálohování!"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Hard Disk Backup files..."
-msgstr "Zálo¾ní soubory pevného disku..."
+msgstr "Záložní soubory pevného disku..."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup Other files..."
-msgstr "Zálohovat dal¹í soubory..."
+msgstr "Zálohovat další soubory..."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Hard Disk Backup Progress..."
-msgstr "Prùbìh zálohování na pevný disk... "
+msgstr "Průběh zálohování na pevný disk... "
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup User files..."
-msgstr "Zálohovat soubory u¾ivatelù..."
+msgstr "Zálohovat soubory uživatelů..."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup system files..."
-msgstr "Zálohovat systémové soubory..."
+msgstr "Zálohovat systémové soubory..."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "No tape in %s!"
-msgstr "Není páska v %s!"
+msgstr "Není páska v %s!"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Permission problem accessing CD."
-msgstr "Problémy s právy pøi pøístupu na CD."
+msgstr "Problémy s právy při přístupu na CD."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "This may take a moment to erase the media."
-msgstr "Vymazání média mù¾e chvíli trvat."
+msgstr "Vymazání média může chvíli trvat."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Not erasable media!"
-msgstr "Toto není pøepisovatelné médium!"
+msgstr "Toto není přepisovatelné médium!"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Does not appear to be recordable media!"
-msgstr "Toto není zapisovatelné médium"
+msgstr "Toto není zapisovatelné médium"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "No CDR/DVDR in drive!"
-msgstr "V mechanice není CDR/DVDR médium."
+msgstr "V mechanice není CDR/DVDR médium."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "WebDAV transfer failed!"
-msgstr "Pøenos protokolem WebDAV selhal!"
+msgstr "Přenos protokolem WebDAV selhal!"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "WebDAV remote site already in sync!"
-msgstr "Vzdálená místo je ji¾ protokolem WebDAV synchronizováno!"
+msgstr "Vzdálená místo je již protokolem WebDAV synchronizováno!"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Total progess"
-msgstr "Celkový prùbìh"
+msgstr "Celkový průběh"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15714,8 +15606,8 @@ msgid ""
"\n"
"without being prompted for a password."
msgstr ""
-"Pøenos úspì¹ný!\n"
-"Mo¾ná budete chtít zkontrolovat, zda se mù¾ete pøihlásit na server:\n"
+"Přenos úspěšný!\n"
+"Možná budete chtít zkontrolovat, zda se můžete přihlásit na server:\n"
"\n"
"ssh -i %s %s\\@%s\n"
"\n"
@@ -15724,37 +15616,37 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "%s not responding"
-msgstr "%s neodpovídá"
+msgstr "%s neodpovídá"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Can't find %s on %s"
-msgstr "Nelze nalézt %s na %s"
+msgstr "Nelze nalézt %s na %s"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Permission denied transferring %s to %s"
-msgstr "Povolení odepøeno pøi pøenosu %s na %s"
+msgstr "Povolení odepřeno při přenosu %s na %s"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Bad password on %s"
-msgstr "Chybné heslo na %s"
+msgstr "Chybné heslo na %s"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "No password prompt on %s at port %s"
-msgstr "®ádná výzva na heslo na %s na portu %s"
+msgstr "Žádná výzva na heslo na %s na portu %s"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "ERROR: Cannot spawn %s."
-msgstr "CHYBA: Nelze spustit pøíkaz %s."
+msgstr "CHYBA: Nelze spustit příkaz %s."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "This may take a moment to generate the keys."
-msgstr "Generování klíèù mù¾e chvíli trvat."
+msgstr "Generování klíÄů může chvíli trvat."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15766,8 +15658,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"%s existuje, smazat?\n"
"\n"
-"Varování: Pokud jste tak ji¾ jednou uèinili, budete nejspí¹ muset\n"
-"vymazat pøíslu¹ný záznam ze souboru authorized_keys na serveru."
+"Varování: Pokud jste tak již jednou uÄinili, budete nejspíš muset\n"
+"vymazat příslušný záznam ze souboru authorized_keys na serveru."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15791,7 +15683,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
"\n"
-" Report démonu pro DrackBackup\n"
+" Report démonu pro DrackBackup\n"
"\n"
"\n"
@@ -15819,47 +15711,237 @@ msgstr "FATAL"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "WARNING"
-msgstr "VAROVÁNÍ"
+msgstr "VAROVÃNÃ"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Cron not available yet as non-root"
-msgstr "Slu¾by cronu nejsou zatím pro bì¾né u¾ivatele dostupné."
+msgstr "Služby cronu nejsou zatím pro běžné uživatele dostupné."
#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
-msgstr "Instalace %s neuspìla. Stala se tato chyba:"
+msgstr "Instalace %s neuspěla. Stala se tato chyba:"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "Ne, nechci automatické přihlášení"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr "Ano, chci automatické přihlášení s tímto (uživatelem, desktopem)"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
+msgstr "Spustit grafické prostředí při startu systému"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "System mode"
+msgstr "Systémový režim"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Bootsplash"
+msgstr "Bootsplash"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo screen"
+msgstr "Obrazovka LiLo"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Select the theme for\n"
+"lilo and bootsplash,\n"
+"you can choose\n"
+"them separately"
+msgstr ""
+"\n"
+"Vyberte téma pro\n"
+"LiLo a Bootsplash,\n"
+"můžete je vybrat\n"
+"každé zvlášť"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Themes"
+msgstr "Témata"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Splash selection"
+msgstr "Výběr zaváděcího obrázku"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as your boot manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"Jako správce zavádění nyní používáte %s.\n"
+"Pokud chcete spustit průvodce nastavením, klepněte na Nastavit."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
+msgstr "Instalace témat pro LiLo a Bootsplash provedena úspěšně!"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Theme installation failed!"
+msgstr "Instalace témata selhala!"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Notice"
+msgstr "Poznámka"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Relaunch 'lilo'"
+msgstr "Znovu spustit 'lilo'"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't relaunch LiLo!\n"
+"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
+msgstr ""
+"Nelze znovu spustit LiLo!\n"
+"Chcete-li dokonÄit instalaci tématu pro LiLo, spusÅ¥te na příkazové řádce "
+"\"lilo\" jako uživatel root."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
+msgstr "Provést initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+msgstr "Nelze spustit mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
+"File not found."
+msgstr ""
+"Nelze zapsat soubor /etc/sysconfig/bootsplash\n"
+"Soubor nebyl nalezen."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Write %s"
+msgstr "Zapsat %s"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
+msgstr "Nelze zapsat soubor /etc/sysconfig/bootsplash."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo message not found"
+msgstr "Zpráva LiLo nebyla nalezena"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Copy %s to %s"
+msgstr "Kopíruji %s do %s"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Backup %s to %s.old"
+msgstr "Zálohuji %s do %s.old"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Create new theme"
+msgstr "Vytvořit nové téma"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Display theme\n"
+"under console"
+msgstr ""
+"Zobrazit téma\n"
+"na konzoli"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Install themes"
+msgstr "Instalovat témata"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Režim Lilo/Grub"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yaboot mode"
+msgstr "Režim Yaboot"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>K"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Soubor/U_konÄit"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Soubor"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Nastavení stylu zavádění"
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "No browser available! Please install one"
-msgstr "Není k dispozici ¾ádný prohlí¾eè! Prosím nainstalujte nìjaký."
+msgstr "Není k dispozici žádný prohlížeÄ! Prosím nainstalujte nÄ›jaký."
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "connecting to Bugzilla wizard ..."
-msgstr "pøipojuji se k prùvodci Bugzilla ..."
+msgstr "připojuji se k průvodci Bugzilla ..."
#: ../../standalone/drakbug:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Package not installed"
-msgstr "Není instalováno"
+msgstr "Není instalováno"
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Not installed"
-msgstr "Není instalováno"
+msgstr "Není instalováno"
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
-msgstr "Samostatné nástroje"
+msgstr "Samostatné nástroje"
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Report"
-msgstr "Hlá¹ení"
+msgstr "Hlášení"
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
@@ -15875,12 +15957,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"Chcete-li poslat hlá¹ení o chybì, klepnìte na tlaèítko pro nahlá¹ení chyby.\n"
-"Otevøe se okno prohlí¾eèe sítì Internet na adrese https://drakbug."
+"Chcete-li poslat hlášení o chybÄ›, klepnÄ›te na tlaÄítko pro nahlášení chyby.\n"
+"OtevÅ™e se okno prohlížeÄe sítÄ› Internet na adrese https://drakbug."
"mandrakesoft.com,\n"
-"kde najdete formuláø k vyplnìní. Vý¹e zobrazené informace budou na tento "
+"kde najdete formulář k vyplnění. Výše zobrazené informace budou na tento "
"server\n"
-"rovnì¾ pøeneseny.\n"
+"rovněž přeneseny.\n"
"\n"
#: ../../standalone/drakbug:1
@@ -15891,12 +15973,12 @@ msgstr "Verze: "
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Kernel:"
-msgstr "Jádro: "
+msgstr "Jádro: "
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Package: "
-msgstr "Balíèek: "
+msgstr "BalíÄek: "
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
@@ -15906,7 +15988,7 @@ msgstr "Aplikace:"
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Configuration Wizards"
-msgstr "Prùvodci nastavením"
+msgstr "Průvodci nastavením"
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
@@ -15916,7 +15998,7 @@ msgstr "UserDrake"
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Windows Migration tool"
-msgstr "Nástroj pro migraci z Windows"
+msgstr "Nástroj pro migraci z Windows"
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
@@ -15926,12 +16008,12 @@ msgstr "Urpmi"
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Software Manager"
-msgstr "Správce software"
+msgstr "Správce software"
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Remote Control"
-msgstr "Vzdálené ovládání"
+msgstr "Vzdálené ovládání"
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
@@ -15956,17 +16038,27 @@ msgstr "HardDrake"
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Synchronization tool"
-msgstr "Nástroj na synchronizaci"
+msgstr "Nástroj na synchronizaci"
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "First Time Wizard"
-msgstr "Prùvodce pro nové u¾ivatele"
+msgstr "Průvodce pro nové uživatele"
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Mandrake Bug Report Tool"
-msgstr "Nástroj spoleènosti Mandrake pro hlá¹ení chyb"
+msgstr "Nástroj spoleÄnosti Mandrake pro hlášení chyb"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parametry"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Konfigurace připojení k internetu"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -15976,22 +16068,17 @@ msgstr "DHCP klient"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Ethernet Card"
-msgstr "Ethernetová karta"
+msgstr "Ethernetová karta"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Gateway"
-msgstr "Brána(gateway)"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parametry"
+msgstr "Brána(gateway)"
#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Connection type: "
-msgstr "Typ pøipojení:"
+msgstr "Typ připojení:"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -16000,13 +16087,8 @@ msgstr "Profil: "
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Konfigurace pøipojení k internetu"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
-msgstr "Konfigurace pøipojení k internetu"
+msgstr "Konfigurace připojení k internetu"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -16014,8 +16096,8 @@ msgid ""
"You don't have an Internet connection.\n"
"Create one first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
-"Nemáte ¾ádné pøipojení k Internetu.\n"
-"Vytvoøte si jej kliknutím na 'Konfigurovat'"
+"Nemáte žádné připojení k Internetu.\n"
+"Vytvořte si jej kliknutím na 'Konfigurovat'"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -16023,18 +16105,18 @@ msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
"Launch the configuration wizard in the main window"
msgstr ""
-"Toto rozhraní je¹tì nebylo nastaveno.\n"
-"Spus»te prùvodce konfigurací z hlavního okna"
+"Toto rozhraní ještě nebylo nastaveno.\n"
+"Spusťte průvodce konfigurací z hlavního okna"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "activate now"
-msgstr "aktivovat nyní"
+msgstr "aktivovat nyní"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "deactivate now"
-msgstr "deaktivovat nyní"
+msgstr "deaktivovat nyní"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -16044,27 +16126,27 @@ msgstr "DHCP klient"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Started on boot"
-msgstr "Spustit pøi startu"
+msgstr "Spustit při startu"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
-msgstr "Protokol o spu¹tìní"
+msgstr "Protokol o spuštění"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
-msgstr "Adaptér %s: %s"
+msgstr "Adaptér %s: %s"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "LAN Configuration"
-msgstr "Nastavení LAN"
+msgstr "Nastavení LAN"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "LAN configuration"
-msgstr "Nastavení LAN"
+msgstr "Nastavení LAN"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -16072,13 +16154,13 @@ msgid ""
"You don't have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
-"Nemáte nakonfigurováno ¾ádné rozhraní.\n"
-"Nastavte jej kliknutím na 'Konfigurovat'"
+"Nemáte nakonfigurováno žádné rozhraní.\n"
+"Nastavte jej kliknutím na 'Konfigurovat'"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Connect..."
-msgstr "Pøipojit..."
+msgstr "Připojit..."
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -16088,44 +16170,44 @@ msgstr "Odpojit..."
#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Not connected"
-msgstr "Nepøipojen"
+msgstr "Nepřipojen"
#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Connected"
-msgstr "Pøipojen"
+msgstr "Připojen"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid ""
"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
"network"
-msgstr "Varování, bylo detekováno jiné pøipojení k Internetu, zøejmì je to sí»"
+msgstr "Varování, bylo detekováno jiné připojení k Internetu, zřejmě je to síť"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Interface:"
-msgstr "Rozhraní:"
+msgstr "Rozhraní:"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Gateway:"
-msgstr "Brána(gateway):"
+msgstr "Brána(gateway):"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Apply"
-msgstr "Pou¾ít"
+msgstr "Použít"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Click here to launch the wizard ->"
-msgstr "Kliknìte pro spu¹tìní prùvodce ->"
+msgstr "Klikněte pro spuštění průvodce ->"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Wizard..."
-msgstr "Prùvodce..."
+msgstr "Průvodce..."
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -16140,17 +16222,17 @@ msgstr "Typ:"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Internet access"
-msgstr "Pøístup na Internet"
+msgstr "Přístup na Internet"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Hostname: "
-msgstr "Název poèítaèe: "
+msgstr "Název poÄítaÄe: "
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Configure Local Area Network..."
-msgstr "Nastavuji lokální sí»..."
+msgstr "Nastavuji lokální síť..."
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -16160,7 +16242,7 @@ msgstr "Status"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Driver"
-msgstr "Ovladaè"
+msgstr "OvladaÄ"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -16170,17 +16252,17 @@ msgstr "Protokol"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Interface"
-msgstr "Rozhraní"
+msgstr "Rozhraní"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Configure Internet Access..."
-msgstr "Nastavuji pøístup na Internet..."
+msgstr "Nastavuji přístup na Internet..."
#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Wait please"
-msgstr "Èekejte prosím"
+msgstr "Čekejte prosím"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -16188,13 +16270,13 @@ msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one) :"
msgstr ""
-"Zadejte název vytváøeného profilu (nový profil je vytvoøen jako kopie "
-"vybraného) :"
+"Zadejte název vytvářeného profilu (nový profil je vytvořen jako kopie "
+"vybraného) :"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "New profile..."
-msgstr "Nový profil..."
+msgstr "Nový profil..."
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -16209,7 +16291,7 @@ msgstr "Smazat profil..."
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
-msgstr "Nastavení sítì (%d adaptéry(ù))"
+msgstr "Nastavení sítě (%d adaptéry(ů))"
#: ../../standalone/drakedm:1
#, c-format
@@ -16231,14 +16313,14 @@ msgid ""
" %s \n"
" %s"
msgstr ""
-"Nelze korektnì ukonèit mkbootdisk: \n"
+"Nelze korektnÄ› ukonÄit mkbootdisk: \n"
" %s \n"
" %s"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Unable to fork: %s"
-msgstr "Nelze provést fork: %s"
+msgstr "Nelze provést fork: %s"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -16246,23 +16328,23 @@ msgid ""
"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n"
"Please insert one."
msgstr ""
-"V zaøízení %s není ¾ádné médium, nebo je médium chránìno proti zápisu.\n"
-"Vlo¾te prosím nìjaké."
+"V zařízení %s není žádné médium, nebo je médium chráněno proti zápisu.\n"
+"Vložte prosím nějaké."
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Be sure a media is present for the device %s"
-msgstr "Zkontrolujte, zda v je zaøízení %s vlo¾eno médium"
+msgstr "Zkontrolujte, zda v je zařízení %s vloženo médium"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Build the disk"
-msgstr "Vytvoøit disk"
+msgstr "Vytvořit disk"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Output"
-msgstr "Výstup"
+msgstr "Výstup"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -16271,8 +16353,8 @@ msgstr "Odebrat modul"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "omit raid modules"
-msgstr "vynechat RAID moduly"
+msgid "Add a module"
+msgstr "Přidat modul"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -16282,52 +16364,47 @@ msgstr "vynechat SCSI moduly"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "if needed"
-msgstr "pokud je potøeba"
+msgstr "pokud je potřeba"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "force"
-msgstr "vnutit"
+msgid "omit raid modules"
+msgstr "vynechat RAID moduly"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "Add a module"
-msgstr "Pøidat modul"
+msgid "force"
+msgstr "vnutit"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "mkinitrd optional arguments"
-msgstr "volitelné argumenty pro mkinitrd"
+msgstr "volitelné argumenty pro mkinitrd"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Expert Area"
-msgstr "Expertní nastavení"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "General"
-msgstr "Obecné"
+msgstr "Expertní nastavení"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "kernel version"
-msgstr "verze jádra"
+msgstr "verze jádra"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "DrakFloppy Error: %s"
-msgstr "Chyba DrakFloppy: %s"
+msgid "default"
+msgstr "předvolené"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "pøedvolené"
+msgid "General"
+msgstr "Obecné"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "boot disk creation"
-msgstr "vytváøení zavádìcích disket"
+msgstr "vytváření zaváděcích disket"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -16342,32 +16419,27 @@ msgstr "Velikost"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Module name"
-msgstr "Název modulu"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-iso8859-2,*"
+msgstr "Název modulu"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
-msgstr "Nastavení po odebrání"
+msgstr "Nastavení po odebrání"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
-msgstr "Odebrat fonty ze systému"
+msgstr "Odebrat fonty ze systému"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Initial tests"
-msgstr "Úvodní testy"
+msgstr "Úvodní testy"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Post Install"
-msgstr "Poinstalaèní nastavení"
+msgstr "PoinstalaÄní nastavení"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
@@ -16377,7 +16449,7 @@ msgstr "Instalovat & konvertovat fonty"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
-msgstr "Kopírovat fonty do systému"
+msgstr "Kopírovat fonty do systému"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
@@ -16387,12 +16459,12 @@ msgstr "Odebrat seznam"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Selected All"
-msgstr "Vybrat v¹e"
+msgstr "Vybrat vše"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Unselected All"
-msgstr "Zru¹it celý výbìr"
+msgstr "Zrušit celý výběr"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
@@ -16402,7 +16474,7 @@ msgstr "zde pokud si nejste jisti."
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "click here if you are sure."
-msgstr "kliknìte zde, pokud jste si jisti."
+msgstr "klikněte zde, pokud jste si jisti."
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
@@ -16412,7 +16484,7 @@ msgstr "Instalovat seznam"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
-msgstr "Vyberte soubor s fontem nebo adresáø a kliknìte na 'Pøidat'"
+msgstr "Vyberte soubor s fontem nebo adresář a klikněte na 'Přidat'"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
@@ -16423,16 +16495,16 @@ msgid ""
"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
"hang up your X Server."
msgstr ""
-"Pøed instalací fontù se ujistìte, ¾e máte potøebná práva na instalací a "
-"pou¾ívání na systému.\n"
+"Před instalací fontů se ujistěte, že máte potřebná práva na instalací a "
+"používání na systému.\n"
"\n"
-"- Fonty lze instalovat bì¾ným zpùsobem. Ve výjimeèných pøípadech mù¾e ¹patný "
-"font zpùsobit zamrznutí X serveru."
+"- Fonty lze instalovat běžným způsobem. Ve výjimeÄných případech může Å¡patný "
+"font způsobit zamrznutí X serveru."
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Generic Printers"
-msgstr "Obecné tiskárny"
+msgstr "Obecné tiskárny"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
@@ -16452,7 +16524,7 @@ msgstr "Ghostscript"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
-msgstr "Zvolte aplikace, které podporují fonty:"
+msgstr "Zvolte aplikace, které podporují fonty:"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, fuzzy, c-format
@@ -16487,32 +16559,32 @@ msgid ""
"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
msgstr ""
-" Tento program je svobodný software; mù¾ete ho ¹íøit a/nebo modifikovat\n"
-" podle specifikace GNU General Public Licence, která byla publikována\n"
-" Free Software Foundation; buï verze 2, nebo (podle volby) pozdìj¹í verze.\n"
+" Tento program je svobodný software; můžete ho šířit a/nebo modifikovat\n"
+" podle specifikace GNU General Public Licence, která byla publikována\n"
+" Free Software Foundation; buÄ verze 2, nebo (podle volby) pozdÄ›jší verze.\n"
"\n"
-" Tento program je distribuován s nadìjí, ¾e bude u¾iteèný,\n"
-" ale BEZ JAKÝCHKOLIV ZÁRUK; BEZ NÁROKU NA PROFIT. Více detailù naleznete\n"
+" Tento program je distribuován s nadÄ›jí, že bude užiteÄný,\n"
+" ale BEZ JAKÃCHKOLIV ZÃRUK; BEZ NÃROKU NA PROFIT. Více detailů naleznete\n"
" v licenci GNU General Public Licence.\n"
"\n"
-" Kopii GNU General Public Licence mù¾ete obdr¾et buï s tímto programem\n"
-" nebo si o ní mù¾ete napsat na adresu Free Software Foundation, Inc.,\n"
+" Kopii GNU General Public Licence můžete obdržet buÄ s tímto programem\n"
+" nebo si o ní můžete napsat na adresu Free Software Foundation, Inc.,\n"
" 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
#: ../../standalone/drakfont:1
#, fuzzy, c-format
msgid "About"
-msgstr "Pøeru¹it"
+msgstr "Přerušit"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Font List"
-msgstr "Seznam fontù"
+msgstr "Seznam fontů"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Advanced Options"
-msgstr "Roz¹íøené volby"
+msgstr "Rozšířené volby"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
@@ -16522,12 +16594,12 @@ msgstr "Odinstalovat fonty"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Get Windows Fonts"
-msgstr "Naèíst fonty z Windows"
+msgstr "NaÄíst fonty z Windows"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Import Fonts"
-msgstr "Zavádìní fontù"
+msgstr "Zavádění fontů"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
@@ -16552,22 +16624,22 @@ msgstr "Restartovat XFS"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Suppress Temporary Files"
-msgstr "Ignorovat doèasné soubory"
+msgstr "Ignorovat doÄasné soubory"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "type1inst building"
-msgstr "vytváøím type1inst"
+msgstr "vytvářím type1inst"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "pfm fonts conversion"
-msgstr "konverze pfm fontù"
+msgstr "konverze pfm fontů"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "ttf fonts conversion"
-msgstr "konverze ttf fontù"
+msgstr "konverze ttf fontů"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
@@ -16577,22 +16649,22 @@ msgstr "Odkazy na Ghostscript"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Fonts conversion"
-msgstr "Konverze fontù"
+msgstr "Konverze fontů"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "True Type install done"
-msgstr "Instalace True Type fontù je dokonèena"
+msgstr "Instalace True Type fontů je dokonÄena"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "please wait during ttmkfdir..."
-msgstr "èekejte prosím, právì bì¾í ttmkfdir... "
+msgstr "Äekejte prosím, právÄ› běží ttmkfdir... "
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "True Type fonts installation"
-msgstr "Instalace písem True Type"
+msgstr "Instalace písem True Type"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
@@ -16602,42 +16674,42 @@ msgstr "Kopie fontu"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Search for fonts in installed list"
-msgstr "Hledat fonty mezi instalovanými"
+msgstr "Hledat fonty mezi instalovanými"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "could not find any font.\n"
-msgstr "nelze nalézt ¾ádný font.\n"
+msgstr "nelze nalézt žádný font.\n"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Reselect correct fonts"
-msgstr "Znovu vybrat správné fonty"
+msgstr "Znovu vybrat správné fonty"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "could not find any font in your mounted partitions"
-msgstr "nelze nalézt ¾ádné fonty v pøipojeném oddíle"
+msgstr "nelze nalézt žádné fonty v připojeném oddíle"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "no fonts found"
-msgstr "nebyly nalezeny ¾ádné fonty"
+msgstr "nebyly nalezeny žádné fonty"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "parse all fonts"
-msgstr "zpracovávám v¹echny fonty"
+msgstr "zpracovávám všechny fonty"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Unselect fonts installed"
-msgstr "Odznaèit instalované fonty"
+msgstr "OdznaÄit instalované fonty"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Search installed fonts"
-msgstr "Hledám instalované fonty"
+msgstr "Hledám instalované fonty"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
@@ -16648,31 +16720,31 @@ msgid ""
"\n"
"Click on Configure to launch the setup wizard."
msgstr ""
-"Vítá vás prùvodce nastavením sdílení pøipojení k Internetu!\n"
+"Vítá vás průvodce nastavením sdílení připojení k Internetu!\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Kliknìte na Konfigurovat, pokud chcete spustit prùvodce nastavením."
+"Klikněte na Konfigurovat, pokud chcete spustit průvodce nastavením."
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing configuration"
-msgstr "Nastavení sdílení pøipojení k Internetu"
+msgstr "Nastavení sdílení připojení k Internetu"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
-msgstr "Není nastaveno ¾ádné sdílení Internetového pøipojení."
+msgstr "Není nastaveno žádné sdílení Internetového připojení."
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
-msgstr "Nastavení ji¾ bylo provedeno, nyní je povoleno."
+msgstr "Nastavení již bylo provedeno, nyní je povoleno."
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
-msgstr "Nastavení ji¾ bylo provedeno, ale nyní je vypnuto."
+msgstr "Nastavení již bylo provedeno, ale nyní je vypnuto."
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
@@ -16681,14 +16753,14 @@ msgid ""
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
msgstr ""
-"V¹e se podaøilo nastavit.\n"
-"Nyní lze pou¾ít tento poèítaè pro sdílení pøipojení k Internetu pro va¹i "
-"lokální sí», která pou¾ívá automatickou konfiguraci sítì (DHCP)."
+"Vše se podařilo nastavit.\n"
+"Nyní lze použít tento poÄítaÄ pro sdílení pÅ™ipojení k Internetu pro vaÅ¡i "
+"lokální síť, která používá automatickou konfiguraci sítě (DHCP)."
#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
-msgstr "Problém s instalací balíèku %s"
+msgstr "Problém s instalací balíÄku %s"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
@@ -16703,42 +16775,42 @@ msgstr "Nastavuji..."
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
-msgstr "Na¹el jsem mo¾ný konflikt v souèasném nastavení LAN adresy pro %s!\n"
+msgstr "NaÅ¡el jsem možný konflikt v souÄasném nastavení LAN adresy pro %s!\n"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
-msgstr "Èíslo lokální sítì nekonèí na .0, zkou¹ím znovu."
+msgstr "Číslo lokální sítÄ› nekonÄí na .0, zkouším znovu."
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Re-configure interface and DHCP server"
-msgstr "Pøenastavení rozhraní a DHCP serveru"
+msgstr "Přenastavení rozhraní a DHCP serveru"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
-msgstr "Maximální doba pronájmu (sekundy)"
+msgstr "Maximální doba pronájmu (sekundy)"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
-msgstr "Výchozí doba pronájmu (sekundy)"
+msgstr "Výchozí doba pronájmu (sekundy)"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
-msgstr "Konec pásma adres DHCP"
+msgstr "Konec pásma adres DHCP"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
-msgstr "Poèátek pásma adres DHCP"
+msgstr "PoÄátek pásma adres DHCP"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "The internal domain name"
-msgstr "Interní název domény"
+msgstr "Interní název domény"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
@@ -16759,16 +16831,16 @@ msgid ""
"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Nastavení DHCP serveru.\n"
+"Nastavení DHCP serveru.\n"
"\n"
-"Zde mù¾ete vybrat rùzné volby nastavení DHCP serveru.\n"
-"Pokud nevíte, co která volba znamená, ponechte její výchozí hodnotu.\n"
+"Zde můžete vybrat různé volby nastavení DHCP serveru.\n"
+"Pokud nevíte, co která volba znamená, ponechte její výchozí hodnotu.\n"
"\n"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Local Network adress"
-msgstr "Adresa lokální sítì"
+msgstr "Adresa lokální sítě"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, fuzzy, c-format
@@ -16785,17 +16857,17 @@ msgid ""
"for you.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Mohu zachovat souèasné nastavení a pøedpokládat, ¾e máte ji¾ nastavený DHCP "
-"server; v takovém pøípadì ovìøte, ¾e je správnì pøevzato nastavení sítì "
-"odpovídající va¹í lokální síti; nebude v nìm provedena ¾ádná zmìna a nebude "
-"ani zmìnìno nastavení DHCP serveru.\n"
+"Mohu zachovat souÄasné nastavení a pÅ™edpokládat, že máte již nastavený DHCP "
+"server; v takovém případě ověřte, že je správně převzato nastavení sítě "
+"odpovídající vaší lokální síti; nebude v něm provedena žádná změna a nebude "
+"ani změněno nastavení DHCP serveru.\n"
"\n"
-"Výchozí záznam DNS je vyrovnávací jmenný server (caching nameserver) "
-"nastavený na va¹em firewallu. Tento záznam lze nahradit napøíklad IP adresou "
-"va¹eho poskytovatele pøipojení k Internetu.\n"
+"Výchozí záznam DNS je vyrovnávací jmenný server (caching nameserver) "
+"nastavený na vašem firewallu. Tento záznam lze nahradit například IP adresou "
+"vašeho poskytovatele připojení k Internetu.\n"
"\n"
-"Jinak mohu zmìnit jak rozhraní, tak také pøenastavit DHCP server podle "
-"potøeby.\n"
+"Jinak mohu změnit jak rozhraní, tak také přenastavit DHCP server podle "
+"potřeby.\n"
"\n"
#: ../../standalone/drakgw:1
@@ -16808,22 +16880,22 @@ msgid ""
"IP attribution: %s\n"
"Driver: %s"
msgstr ""
-"Aktuální konfigurace pro '%s':\n"
+"Aktuální konfigurace pro '%s':\n"
"\n"
-"Sí»: %s\n"
+"Síť: %s\n"
"IP adresa: %s\n"
"IP atributy: %s\n"
-"Ovladaè: %s"
+"OvladaÄ: %s"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Current interface configuration"
-msgstr "Zobrazit aktuální nastavení rozhraní"
+msgstr "Zobrazit aktuální nastavení rozhraní"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Show current interface configuration"
-msgstr "Zobrazit aktuální nastavení rozhraní"
+msgstr "Zobrazit aktuální nastavení rozhraní"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
@@ -16833,7 +16905,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Automatic reconfiguration"
-msgstr "Automatické pøenastavení"
+msgstr "Automatické přenastavení"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
@@ -16844,23 +16916,23 @@ msgid ""
"\n"
"You can do it manually but you need to know what you're doing."
msgstr ""
-"Varování, sí»ový adaptér (%s) je ji¾ nastaven.\n"
+"Varování, síťový adaptér (%s) je již nastaven.\n"
"\n"
-"Chcete ho automaticky pøenastavit?\n"
+"Chcete ho automaticky přenastavit?\n"
"\n"
-"Lze to také provést ruènì, ale musíte vìdìt, co dìláte."
+"Lze to také provést ruÄnÄ›, ale musíte vÄ›dÄ›t, co dÄ›láte."
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Network interface already configured"
-msgstr "Sí»ové rozhraní je ji¾ nastaveno"
+msgstr "Síťové rozhraní je již nastaveno"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
-msgstr "Prosím zvolte si, ke kterému sí»ovému adaptéru bude pøipojena LAN."
+msgstr "Prosím zvolte si, ke kterému síťovému adaptéru bude připojena LAN."
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
@@ -16871,16 +16943,16 @@ msgid ""
"\n"
"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
-"Na va¹em systému je nastaveno pouze jedno sí»ové rozhraní:\n"
+"Na vašem systému je nastaveno pouze jedno síťové rozhraní:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"Na tomto adaptéru bude nastavena lokální sí»."
+"Na tomto adaptéru bude nastavena lokální síť."
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Network interface"
-msgstr "Sí»ové rozhraní"
+msgstr "Síťové rozhraní"
#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
@@ -16888,23 +16960,23 @@ msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
msgstr ""
-"Ve va¹em poèítaèi nebyl nalezen ¾ádný sí»ový adaptér. Spus»te prosím program "
-"pro nastavení hardware."
+"Ve vaÅ¡em poÄítaÄi nebyl nalezen žádný síťový adaptér. SpusÅ¥te prosím program "
+"pro nastavení hardware."
#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid "No network adapter on your system!"
-msgstr "Ve va¹em systému není ¾ádný sí»ový adaptér!"
+msgstr "Ve vašem systému není žádný síťový adaptér!"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Interface %s"
-msgstr "Rozhraní %s"
+msgstr "Rozhraní %s"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Interface %s (using module %s)"
-msgstr "Rozhraní %s (pou¾ívá modul %s)"
+msgstr "Rozhraní %s (používá modul %s)"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
@@ -16919,24 +16991,24 @@ msgid ""
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
"(LAN)."
msgstr ""
-"Vá¹ poèítaè bude nastaven pro sdílení svého pøipojení k Internetu.\n"
-"Tato vlastnost umo¾òuje pøístup dal¹ích poèítaèù na lokální síti k síti "
-"Internet pøes pøipojení tohoto poèítaèe.\n"
+"Váš poÄítaÄ bude nastaven pro sdílení svého pÅ™ipojení k Internetu.\n"
+"Tato vlastnost umožňuje přístup dalších poÄítaÄů na lokální síti k síti "
+"Internet pÅ™es pÅ™ipojení tohoto poÄítaÄe.\n"
"\n"
-"Pøed pokraèováním se ujistìte, ¾e jste nastavili va¹i sí» a pøipojení k "
-"Internetu pomocí aplikace drakconnect.\n"
+"PÅ™ed pokraÄováním se ujistÄ›te, že jste nastavili vaÅ¡i síť a pÅ™ipojení k "
+"Internetu pomocí aplikace drakconnect.\n"
"\n"
-"Pozn.: Pro nastavení lokální sítì (LAN) potøebujete vyhrazený sí»ový adaptér."
+"Pozn.: Pro nastavení lokální sítě (LAN) potřebujete vyhrazený síťový adaptér."
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing"
-msgstr "Sdílení Internetového Pøipojení"
+msgstr "Sdílení Internetového Připojení"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
-msgstr "Sdílení Internetového pøipojení je nyní zapnuto."
+msgstr "Sdílení Internetového připojení je nyní zapnuto."
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
@@ -16946,12 +17018,12 @@ msgstr "Povoluji servery..."
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "dismiss"
-msgstr "odmítnout"
+msgstr "odmítnout"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "reconfigure"
-msgstr "pøekonfigurovat"
+msgstr "překonfigurovat"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
@@ -16966,20 +17038,20 @@ msgid ""
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
-"Internetové sdílení u¾ bylo nastaveno.\n"
-"Nyní je vypnuto.\n"
+"Internetové sdílení už bylo nastaveno.\n"
+"Nyní je vypnuto.\n"
"\n"
-"Co chcete dále dìlat?"
+"Co chcete dále dělat?"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
-msgstr "Sdílení Internetového pøipojení je vypnuto"
+msgstr "Sdílení Internetového připojení je vypnuto"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
-msgstr "Sdílení Internetového pøipojení je nyní vypnuto."
+msgstr "Sdílení Internetového připojení je nyní vypnuto."
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
@@ -16999,20 +17071,20 @@ msgid ""
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
-"Sdílení internetového pøipojení u¾ bylo nastaveno.\n"
-"Nyní je povoleno.\n"
+"Sdílení internetového připojení už bylo nastaveno.\n"
+"Nyní je povoleno.\n"
"\n"
-"Co chcete dále dìlat?"
+"Co chcete dále dělat?"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
-msgstr "Sdílení Internetového pøipojení je zapnuto"
+msgstr "Sdílení Internetového připojení je zapnuto"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels."
-msgstr "Omlouváme se, ale podporujeme pouze jádra øady 2.4."
+msgstr "Omlouváme se, ale podporujeme pouze jádra řady 2.4."
#: ../../standalone/drakhelp:1
#, c-format
@@ -17023,33 +17095,38 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
+msgid "Path"
+msgstr "Cesta"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
msgid "group :"
msgstr "skupina :"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "user :"
-msgstr "u¾ivatel :"
+msgstr "uživatel :"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Path selection"
-msgstr "Výbìr cesty"
+msgstr "Výběr cesty"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "when checked, owner and group won't be changed"
-msgstr "pokud za¹krtnuto, vlastník a skupina nebudou zmìnìny"
+msgstr "pokud zaškrtnuto, vlastník a skupina nebudou změněny"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Use group id for execution"
-msgstr "Pou¾ít pøi spu¹tìní ID skupiny"
+msgstr "Použít při spuštění ID skupiny"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Use owner id for execution"
-msgstr "Pou¾ít pøi spu¹tìní ID vlastníka"
+msgstr "Použít při spuštění ID vlastníka"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
@@ -17057,8 +17134,8 @@ msgid ""
"Used for directory:\n"
" only owner of directory or file in this directory can delete it"
msgstr ""
-"Pou¾ito pro adresáø:\n"
-" pouze vlastník adresáøe nebo souboru v tomto adresáøi jej mù¾e smazat"
+"Použito pro adresář:\n"
+" pouze vlastník adresáře nebo souboru v tomto adresáři jej může smazat"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
@@ -17082,44 +17159,23 @@ msgstr "Vlastnost"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr "Cesta"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
msgid "Permissions"
-msgstr "Oprávnìní"
+msgstr "Oprávnění"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Current user"
-msgstr "Aktuální u¾ivatel"
+msgstr "Aktuální uživatel"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "browse"
-msgstr "procházet"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "select perm file to see/edit"
-msgstr "vyberte soubor s oprávnìním pro zobrazení/úpravy"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
-"and groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-"Aplikace DrakPerm se pou¾ívá k zobrazení souborù, které se pou¾ívají k "
-"úpravám oprávnìní, vlastníkù a skupin aplikací msec.\n"
-"Mù¾ete také vytváøet svá vlastní pravidla, která pøepí¹í pravidla výchozí."
+msgstr "procházet"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Edit current rule"
-msgstr "Upravit souèasné pravidlo"
+msgstr "Upravit souÄasné pravidlo"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
@@ -17129,7 +17185,7 @@ msgstr "upravit"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Delete selected rule"
-msgstr "Smazat vybrané pravidlo"
+msgstr "Smazat vybrané pravidlo"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
@@ -17139,27 +17195,27 @@ msgstr "smazat"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Add a new rule at the end"
-msgstr "Pøidat nové pravidlo na konec"
+msgstr "Přidat nové pravidlo na konec"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "add a rule"
-msgstr "pøidat pravidlo"
+msgstr "přidat pravidlo"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Move selected rule down one level"
-msgstr "Posunout vybrané pravidlo o úroveò ní¾e"
+msgstr "Posunout vybrané pravidlo o úroveň níže"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Down"
-msgstr "Dolù"
+msgstr "Dolů"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Move selected rule up one level"
-msgstr "Posunout vybrané pravidlo o úroveò vý¹e"
+msgstr "Posunout vybrané pravidlo o úroveň výše"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
@@ -17168,8 +17224,24 @@ msgstr "Nahoru"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
+msgid "select perm file to see/edit"
+msgstr "vyberte soubor s oprávněním pro zobrazení/úpravy"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
+"and groups via msec.\n"
+"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
+msgstr ""
+"Aplikace DrakPerm se používá k zobrazení souborů, které se používají k "
+"úpravám oprávnění, vlastníků a skupin aplikací msec.\n"
+"Můžete také vytvářet svá vlastní pravidla, která přepíší pravidla výchozí."
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
msgid "permissions"
-msgstr "oprávnìní"
+msgstr "oprávnění"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
@@ -17179,7 +17251,7 @@ msgstr "skupina"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "user"
-msgstr "u¾ivatel"
+msgstr "uživatel"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
@@ -17189,7 +17261,7 @@ msgstr "cesta"
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Location of auto_install.cfg file"
-msgstr "Vytváøím disketu pro automatickou instalaci"
+msgstr "Vytvářím disketu pro automatickou instalaci"
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
@@ -17209,12 +17281,12 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, fuzzy, c-format
msgid "No image found"
-msgstr "Nenalezena ¾ádná tiskárna!"
+msgstr "Nenalezena žádná tiskárna!"
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Installation image directory"
-msgstr "Xpmac (instalaèní ovladaè pro obrazovku)"
+msgstr "Xpmac (instalaÄní ovladaÄ pro obrazovku)"
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
@@ -17229,12 +17301,12 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, fuzzy, c-format
msgid "The DHCP end ip"
-msgstr "Konec pásma adres DHCP"
+msgstr "Konec pásma adres DHCP"
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, fuzzy, c-format
msgid "The DHCP start ip"
-msgstr "Poèátek pásma adres DHCP"
+msgstr "PoÄátek pásma adres DHCP"
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
@@ -17249,13 +17321,13 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s (on network %s)"
-msgstr "Rozhraní %s (pou¾ívá modul %s)"
+msgstr "Rozhraní %s (používá modul %s)"
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server."
msgstr ""
-"Vyberte si prosím, který sí»ový adaptér chcete pou¾ít pro pøipojení k "
+"Vyberte si prosím, který síťový adaptér chcete použít pro připojení k "
"internetu"
#: ../../standalone/drakpxe:1
@@ -17273,49 +17345,49 @@ msgid ""
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
"(LAN)."
msgstr ""
-"Vá¹ poèítaè bude nastaven pro sdílení svého pøipojení k Internetu.\n"
-"Tato vlastnost umo¾òuje pøístup dal¹ích poèítaèù na lokální síti k síti "
-"Internet pøes pøipojení tohoto poèítaèe.\n"
+"Váš poÄítaÄ bude nastaven pro sdílení svého pÅ™ipojení k Internetu.\n"
+"Tato vlastnost umožňuje přístup dalších poÄítaÄů na lokální síti k síti "
+"Internet pÅ™es pÅ™ipojení tohoto poÄítaÄe.\n"
"\n"
-"Pøed pokraèováním se ujistìte, ¾e jste nastavili va¹i sí» a pøipojení k "
-"Internetu pomocí aplikace drakconnect.\n"
+"PÅ™ed pokraÄováním se ujistÄ›te, že jste nastavili vaÅ¡i síť a pÅ™ipojení k "
+"Internetu pomocí aplikace drakconnect.\n"
"\n"
-"Pozn.: Pro nastavení lokální sítì (LAN) potøebujete vyhrazený sí»ový adaptér."
+"Pozn.: Pro nastavení lokální sítě (LAN) potřebujete vyhrazený síťový adaptér."
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Installation Server Configuration"
-msgstr "Nastavení serveru dhcpd"
+msgstr "Nastavení serveru dhcpd"
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, fuzzy, c-format
msgid "PXE Server Configuration"
-msgstr "Nastavení serveru dhcpd"
+msgstr "Nastavení serveru dhcpd"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "Please wait, setting security options..."
-msgstr "Èekejte prosím, nastavuji volby zabezpeèení..."
+msgstr "ÄŒekejte prosím, nastavuji volby zabezpeÄení..."
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "Please wait, setting security level..."
-msgstr "Èekejte prosím, nastavuji úroveò zabezpeèení..."
+msgstr "ÄŒekejte prosím, nastavuji úroveň zabezpeÄení..."
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "Periodic Checks"
-msgstr "Pravidelné kontroly"
+msgstr "Pravidelné kontroly"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "System Options"
-msgstr "Systémové volby"
+msgstr "Systémové volby"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "Network Options"
-msgstr "Volby sítì"
+msgstr "Volby sítě"
#: ../../standalone/draksec:1
#, fuzzy, c-format
@@ -17323,31 +17395,31 @@ msgid ""
"The following options can be set to customize your\n"
"system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n"
msgstr ""
-"Nastavením následujících voleb lze upravit zabezpeèení va¹eho\n"
-"systému. Pokud potøebujete poradit, stisknìte tlaèítko Nápovìda.\n"
+"Nastavením následujících voleb lze upravit zabezpeÄení vaÅ¡eho\n"
+"systému. Pokud potÅ™ebujete poradit, stisknÄ›te tlaÄítko NápovÄ›da.\n"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "Security Administrator:"
-msgstr "Správce bezpeènosti:"
+msgstr "Správce bezpeÄnosti:"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "Security Alerts:"
-msgstr "Bezpeènostní varování:"
-
-#: ../../standalone/draksec:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(default value: %s)"
-msgstr " (výchozí: %s)"
+msgstr "BezpeÄnostní varování:"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "Security Level:"
-msgstr "Úroveò zabezpeèení:"
+msgstr "Úroveň zabezpeÄení:"
#: ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(default value: %s)"
+msgstr " (výchozí: %s)"
+
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Standard: This is the standard security recommended for a computer that will "
"be used to connect\n"
@@ -17360,7 +17432,7 @@ msgid ""
"which can accept\n"
" connections from many clients. If your machine is only a "
"client on the Internet, you\n"
-"\t should choose a lower level.\n"
+" should choose a lower level.\n"
"\n"
"Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is entirely "
"closed and security\n"
@@ -17369,29 +17441,29 @@ msgid ""
"Security Administrator:\n"
" If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will "
"be sent to this user (username or\n"
-"\t email)"
+" email)"
msgstr ""
-"Standardní: Bì¾né zabezpeèení doporuèené pro poèítaè, který bude pøipojen k "
-"síti\n"
+"Standardní: Běžné zabezpeÄení doporuÄené pro poÄítaÄ, který bude pÅ™ipojen k "
+"síti\n"
" Internet jako klient.\n"
"\n"
-"Vysoká: Jsou ji¾ zavedena nìkterá omezení, a ka¾dou noc je spu¹tìno více "
-"automatických kontrol.\n"
+"Vysoká: Jsou již zavedena některá omezení, a každou noc je spuštěno více "
+"automatických kontrol.\n"
"\n"
-"Vy¹¹í: Úroveò zabezpeèení je nyní dostateènì vysoká, aby bylo mo¾né "
-"pou¾ít\n"
-" systém jako server, který pøijímá po¾adavky od mnoha klientù. "
-"Pokud je vá¹\n"
-"\t poèítaè pøipojen k Internetu jen jako klient, mìli byste zvolit "
-"ni¾¹í úroveò.\n"
+"Vyšší: Úroveň zabezpeÄení je nyní dostateÄnÄ› vysoká, aby bylo možné "
+"použít\n"
+" systém jako server, který přijímá požadavky od mnoha klientů. "
+"Pokud je váš\n"
+"\t poÄítaÄ pÅ™ipojen k Internetu jen jako klient, mÄ›li byste zvolit "
+"nižší úroveň.\n"
"\n"
-"Paranoidní: Podobná pøedchozí úrovni, ale systém je zcela uzavøen a úroveò "
-"zabezpeèení\n"
-" je na svém maximu.\n"
+"Paranoidní: Podobná předchozí úrovni, ale systém je zcela uzavřen a úroveň "
+"zabezpeÄení\n"
+" je na svém maximu.\n"
"\n"
-"Správce bezpeènosti:\n"
-" Pokud je zapnuta volba 'Bezpeènostní varování', budou "
-"bezpeènostní varování zasílána tomuto u¾ivateli (u¾ivatelské jméno nebo\n"
+"Správce bezpeÄnosti:\n"
+" Pokud je zapnuta volba 'BezpeÄnostní varování', budou "
+"bezpeÄnostní varování zasílána tomuto uživateli (uživatelské jméno nebo\n"
"\t email)"
#: ../../standalone/draksound:1
@@ -17406,8 +17478,8 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
-"Pozn: Pokud máte PnP zvukovou kartu na ISA, pou¾ijte program sndconfig. "
-"Spustíte ho pøíkazem \"sndconfig\" v konzoli."
+"Pozn: Pokud máte PnP zvukovou kartu na ISA, použijte program sndconfig. "
+"Spustíte ho příkazem \"sndconfig\" v konzoli."
#: ../../standalone/draksound:1
#, c-format
@@ -17421,11 +17493,11 @@ msgid ""
"\n"
"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
-"V poèítaèi nebyla nalezena ¾ádná zvuková karta karta. Zkontrolujte prosím,"
-"zda podporovaná karta je správnì zapojena.\n"
+"V poÄítaÄi nebyla nalezena žádná zvuková karta karta. Zkontrolujte prosím,"
+"zda podporovaná karta je správně zapojena.\n"
"\n"
"\n"
-"Databázi hardware lze nalézt na:\n"
+"Databázi hardware lze nalézt na:\n"
"\n"
"\n"
"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
@@ -17433,37 +17505,37 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/draksound:1
#, c-format
msgid "No Sound Card detected!"
-msgstr "Nebyla nalezena ¾ádná zvuková karta!"
+msgstr "Nebyla nalezena žádná zvuková karta!"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "%s BootSplash (%s) preview"
-msgstr "Náhled tématu Bootsplash %s (%s)"
+msgstr "Náhled tématu Bootsplash %s (%s)"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Generating preview ..."
-msgstr "Generuji náhled ..."
+msgstr "Generuji náhled ..."
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "You must choose an image file first!"
-msgstr "Nejprve musíte vybrat soubor s obrazem!"
+msgstr "Nejprve musíte vybrat soubor s obrazem!"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "ProgressBar color selection"
-msgstr "Výbìr barvy pro li¹tu s prùbìhem"
+msgstr "Výběr barvy pro lištu s průběhem"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s !"
-msgstr "Toto téma nemá je¹tì ¾ádný bootsplash v %s !"
+msgstr "Toto téma nemá ještě žádný bootsplash v %s !"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "saving Bootsplash theme..."
-msgstr "ukládám Bootsplash téma..."
+msgstr "ukládám Bootsplash téma..."
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
@@ -17473,12 +17545,12 @@ msgstr "vyberte soubor s obrazem"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Configure bootsplash picture"
-msgstr "Nastavit obrázek pro bootsplash"
+msgstr "Nastavit obrázek pro bootsplash"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Make kernel message quiet by default"
-msgstr "Nevypisování hlá¹ek jádra nastavit jako výchozí"
+msgstr "Nevypisování hlášek jádra nastavit jako výchozí"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
@@ -17488,32 +17560,32 @@ msgstr "Zobrazit logo na konzoli"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Choose color"
-msgstr "výbìr barvy"
+msgstr "výběr barvy"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Save theme"
-msgstr "ulo¾it téma"
+msgstr "uložit téma"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Preview"
-msgstr "náhled"
+msgstr "náhled"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "the color of the progress bar"
-msgstr "barva li¹ty s prùbìhem"
+msgstr "barva lišty s průběhem"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "the height of the progress bar"
-msgstr "vý¹ka li¹ty s prùbìhem"
+msgstr "výška lišty s průběhem"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "the width of the progress bar"
-msgstr "¹íøka li¹ty s prùbìhem"
+msgstr "šířka lišty s průběhem"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
@@ -17521,8 +17593,8 @@ msgid ""
"the progress bar y coordinate\n"
"of its upper left corner"
msgstr ""
-"umístìní y souøadnice pro\n"
-"levý horní roh li¹ty s prùbìhem"
+"umístění y souřadnice pro\n"
+"levý horní roh lišty s průběhem"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
@@ -17530,18 +17602,18 @@ msgid ""
"the progress bar x coordinate\n"
"of its upper left corner"
msgstr ""
-"umístìní x souøadnice pro\n"
-"levý horní roh li¹ty s prùbìhem"
+"umístění x souřadnice pro\n"
+"levý horní roh lišty s průběhem"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "text box height"
-msgstr "vý¹ka textového boxu"
+msgstr "výška textového boxu"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "text width"
-msgstr "¹íøka textu"
+msgstr "šířka textu"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
@@ -17549,8 +17621,8 @@ msgid ""
"y coordinate of text box\n"
"in number of characters"
msgstr ""
-"hodnota pro y souøadnici\n"
-"pro textový box v poètu znakù"
+"hodnota pro y souřadnici\n"
+"pro textový box v poÄtu znaků"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
@@ -17558,28 +17630,28 @@ msgid ""
"x coordinate of text box\n"
"in number of characters"
msgstr ""
-"hodnota pro x souøadnici\n"
-"pro textový box v poètu znakù"
+"hodnota pro x souřadnici\n"
+"pro textový box v poÄtu znaků"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Browse"
-msgstr "Procházet"
+msgstr "Procházet"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Theme name"
-msgstr "Název tématu"
+msgstr "Název tématu"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "final resolution"
-msgstr "koneèné rozli¹ení"
+msgstr "koneÄné rozliÅ¡ení"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "first step creation"
-msgstr "první krok pøi vytváøení"
+msgstr "první krok při vytváření"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
@@ -17587,8 +17659,8 @@ msgid ""
"package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n"
"Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit"
msgstr ""
-"pro správnou funkci je po¾adován balíèek ImageMagick.\n"
-"Balíèek nainstalujete tlaèítkem \"OK\", nebo skonèete tlaèítkem \"Zru¹it\"."
+"pro správnou funkci je požadován balíÄek ImageMagick.\n"
+"BalíÄek nainstalujete tlaÄítkem \"OK\", nebo skonÄete tlaÄítkem \"ZruÅ¡it\"."
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
@@ -17602,11 +17674,11 @@ msgid ""
"\n"
"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
-"V poèítaèi nebyla nalezena ¾ádná TV karta. Zkontrolujte prosím, zda "
-"podporovaná karta je správnì zapojena.\n"
+"V poÄítaÄi nebyla nalezena žádná TV karta. Zkontrolujte prosím, zda "
+"podporovaná karta je správně zapojena.\n"
"\n"
"\n"
-"Databázi hardware lze nalézt na:\n"
+"Databázi hardware lze nalézt na:\n"
"\n"
"\n"
"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
@@ -17619,32 +17691,32 @@ msgstr "Nebyla nalezena TV karta!"
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
-msgstr "Nyní mù¾ete spustit aplikaci XawTV (pod X Windows!)\n"
+msgstr "Nyní můžete spustit aplikaci XawTV (pod X Windows!)\n"
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Have a nice day!"
-msgstr "Pøeji hezký den!"
+msgstr "Přeji hezký den!"
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "XawTV isn't installed!"
-msgstr "Aplikace XawTV není nainstalovaná!"
+msgstr "Aplikace XawTV není nainstalovaná!"
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "There was an error while scanning for TV channels"
-msgstr "Nastala chyba pøi zkoumání TV kanálù"
+msgstr "Nastala chyba při zkoumání TV kanálů"
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Scanning for TV channels"
-msgstr "Vyhledávám TV kanály"
+msgstr "Vyhledávám TV kanály"
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Scanning for TV channels in progress ..."
-msgstr "Probíhá vyhledávání TV kanálù ..."
+msgstr "Probíhá vyhledávání TV kanálů ..."
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
@@ -17662,18 +17734,18 @@ msgid ""
"Please,\n"
"type in your tv norm and country"
msgstr ""
-"Zadejte prosím\n"
+"Zadejte prosím\n"
"typ TV normy a zemi"
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Australian Optus cable TV"
-msgstr "Australská kabelová televize Optus"
+msgstr "Australská kabelová televize Optus"
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Newzealand"
-msgstr "Nový Zéland"
+msgstr "Nový Zéland"
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
@@ -17683,17 +17755,17 @@ msgstr "Francie [SECAM]"
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "East Europe"
-msgstr "Východní Evropa"
+msgstr "Východní Evropa"
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "West Europe"
-msgstr "Západní Evropa"
+msgstr "Západní Evropa"
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "China (broadcast)"
-msgstr "Èína (broadcast)"
+msgstr "Čína (broadcast)"
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
@@ -17740,47 +17812,27 @@ msgid ""
"\n"
"You can install it by typing \"urpmi xawtv\" as root, in a console."
msgstr ""
-"Aplikace XawTV není nainstalovaná!\n"
+"Aplikace XawTV není nainstalovaná!\n"
"\n"
"\n"
-"Máte-li TV kartu a nástroj DrakX ji ani nerozpoznal (není pøítomen\n"
+"Máte-li TV kartu a nástroj DrakX ji ani nerozpoznal (není přítomen\n"
"modul bttv nebo saa7314 v \"/etc/modules\"), ani nenainstaloval\n"
-"aplikaci XawTV, po¹lete prosím výsledek pøíkazu\n"
+"aplikaci XawTV, pošlete prosím výsledek příkazu\n"
"\"lspcidrake -v -f\" na adresu \"install\\@mandrakesoft.com\"\n"
-"s pøedmìtem zprávy \"undetected TV card\".\n"
+"s předmětem zprávy \"undetected TV card\".\n"
"\n"
-"Tuto aplikaci mù¾ete doinstalovat pøíkazem \"urpmi xawtv\" spu¹tìným \n"
-"v konzoli pod u¾ivatelem root."
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "/Options"
-msgstr "/Volby"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Autodetect jazz drives"
-msgstr "Automaticky nalezeno"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Autodetect modems"
-msgstr "Automaticky nalezeno"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Autodetect printers"
-msgstr "Automaticky nalezeno"
+"Tuto aplikaci můžete doinstalovat příkazem \"urpmi xawtv\" spuštěným \n"
+"v konzoli pod uživatelem root."
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "primary"
-msgstr "primární"
+msgstr "primární"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "secondary"
-msgstr "sekundární"
+msgstr "sekundární"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -17789,14 +17841,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "Neznámý model"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown"
+msgstr "Neznámý model"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Running \"%s\" ..."
-msgstr "Spou¹tím \"%s\" ..."
+msgstr "Spouštím \"%s\" ..."
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Run config tool"
-msgstr "Spustit nástroj pro nastavení"
+msgstr "Spustit nástroj pro nastavení"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -17811,7 +17873,7 @@ msgstr "Informace"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Detected hardware"
-msgstr "Nalezený hardware"
+msgstr "Nalezený hardware"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -17821,7 +17883,7 @@ msgstr "Verze Harddrake2 "
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Detection in progress"
-msgstr "Probíhá detekce"
+msgstr "Probíhá detekce"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -17834,7 +17896,7 @@ msgid ""
"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n"
"Version:"
msgstr ""
-"Toto je HardDrake, nástroj spoleènosti Mandrake pro nastavení hardware.\n"
+"Toto je HardDrake, nástroj spoleÄnosti Mandrake pro nastavení hardware.\n"
"Verze:"
#: ../../standalone/harddrake2:1
@@ -17847,15 +17909,10 @@ msgstr "O aplikaci HardDrake"
msgid "/_About..."
msgstr "/_O aplikaci..."
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Nápovìda"
-
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
-msgstr "/Nah_lásit chybu"
+msgstr "/Nah_lásit chybu"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -17875,29 +17932,34 @@ msgid ""
"Description of the fields:\n"
"\n"
msgstr ""
-"Popis polí:\n"
+"Popis polí:\n"
"\n"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Harddrake help"
-msgstr "Nápovìda pro HardDrake"
+msgstr "Nápověda pro HardDrake"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "Popis"
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Nápověda"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/_Konec"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _jazz drives"
msgstr "Automaticky nalezeno"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Volby"
-
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
@@ -17908,25 +17970,25 @@ msgstr "Automaticky nalezeno"
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "Automaticky nalezeno"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/_Konec"
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Volby"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
-msgstr "jméno dodavatele zaøízení"
+msgstr "jméno dodavatele zařízení"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
-msgstr "jméno dodavatele zaøízení"
+msgstr "jméno dodavatele zařízení"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "The type of bus on which the mouse is connected"
-msgstr "Ke kterému sériovému portu je pøipojena va¹e my¹?"
+msgstr "Ke kterému sériovému portu je připojena vaše myš?"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -17936,12 +17998,12 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Model stepping"
-msgstr "nahrát volby"
+msgstr "nahrát volby"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "the number of the processor"
-msgstr "barva li¹ty s prùbìhem"
+msgstr "barva lišty s průběhem"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -17951,27 +18013,27 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "network printer port"
-msgstr ", sí»ová tiskárna \"%s\", port %s"
+msgstr ", síťová tiskárna \"%s\", port %s"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Name"
-msgstr "Jméno: "
+msgstr "Jméno: "
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Number of buttons"
-msgstr "Poèet tlaèítek"
+msgstr "PoÄet tlaÄítek"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Official vendor name of the cpu"
-msgstr "jméno dodavatele zaøízení"
+msgstr "jméno dodavatele zařízení"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Model name"
-msgstr "Název modulu"
+msgstr "Název modulu"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -17986,17 +18048,17 @@ msgstr "Model"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "hard disk model"
-msgstr "model pevného disku"
+msgstr "model pevného disku"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "class of hardware device"
-msgstr "tøída hardwarového zaøízení"
+msgstr "třída hardwarového zařízení"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Media class"
-msgstr "Tøída médií"
+msgstr "Třída médií"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18006,17 +18068,17 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Level"
-msgstr "úroveò"
+msgstr "úroveň"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Format of floppies the drive accept"
+msgid "Format of floppies supported by the drive"
msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Floppy format"
-msgstr "Formátovat"
+msgstr "Formátovat"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18086,7 +18148,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
-msgstr "modul jádra systému GNU/Linux, který ovládá toto zaøízení"
+msgstr "modul jádra systému GNU/Linux, který ovládá toto zařízení"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18097,27 +18159,27 @@ msgstr "Modul"
#, fuzzy, c-format
msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
msgstr ""
-"nový, dynamický název zaøízení, který generuje zabudovaný systém jádra devfs"
+"nový, dynamický název zařízení, který generuje zabudovaný systém jádra devfs"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "New devfs device"
-msgstr "Nové zaøízení devfs"
+msgstr "Nové zařízení devfs"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
-msgstr "starý, statický název zaøízení, který se pou¾ívá v balíèku dev"
+msgstr "starý, statický název zařízení, který se používá v balíÄku dev"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Old device file"
-msgstr "Starý soubor se zaøízením"
+msgstr "Starý soubor se zařízením"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "This field describes the device"
-msgstr "toto pole popisuje zaøízení"
+msgstr "toto pole popisuje zařízení"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18140,7 +18202,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Cpuid level"
-msgstr "Úroveò zabezpeèení"
+msgstr "Úroveň zabezpeÄení"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18164,6 +18226,16 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
+msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Drive capacity"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
msgid "Size of the (second level) cpu cache"
msgstr ""
@@ -18179,14 +18251,14 @@ msgid ""
"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
msgstr ""
-"- zaøízení PCI: udává slot PCI, zaøízení a funkci této karty\n"
-"- zaøízení EIDE: zaøízení je buï master nebo slave\n"
-"- zaøízení SCSI: udává ID sbìrnice a zaøízení SCSI"
+"- zařízení PCI: udává slot PCI, zařízení a funkci této karty\n"
+"- zařízení EIDE: zařízení je buÄ master nebo slave\n"
+"- zařízení SCSI: udává ID sběrnice a zařízení SCSI"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Location on the bus"
-msgstr "Umístìní na sbìrnici"
+msgstr "Umístění na sběrnici"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
@@ -18194,13 +18266,13 @@ msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
"subdevice PCI/USB ids"
msgstr ""
-"- zaøízení PCI a USB: vypisuje se dodavatel, zaøízení, poddodavatel a "
-"podzaøízení (ID PCI/USB)"
+"- zařízení PCI a USB: vypisuje se dodavatel, zařízení, poddodavatel a "
+"podzařízení (ID PCI/USB)"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Bus identification"
-msgstr "Identifikace sbìrnice"
+msgstr "Identifikace sběrnice"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18218,50 +18290,50 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
-msgstr "Kanál EIDE/SCSI"
+msgstr "Kanál EIDE/SCSI"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Channel"
-msgstr "Kanál"
+msgstr "Kanál"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""
-"toto je fyzická sbìrnice, na kterou je pøipojeno zaøízení (napø. PCI, "
+"toto je fyzická sběrnice, na kterou je připojeno zařízení (např. PCI, "
"USB, ...)"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Bus"
-msgstr "Sbìrnice"
+msgstr "Sběrnice"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
-msgstr "seznam alternativních ovladaèù pro va¹i zvukovou kartu"
+msgstr "seznam alternativních ovladaÄů pro vaÅ¡i zvukovou kartu"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
-msgstr "Alternativní ovladaèe"
+msgstr "Alternativní ovladaÄe"
#: ../../standalone/keyboarddrake:1
#, c-format
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr "Chcete, aby se klávesa Backspace chovala v konzoli jako Delete?"
+msgstr "Chcete, aby se klávesa Backspace chovala v konzoli jako Delete?"
#: ../../standalone/keyboarddrake:1
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
-msgstr "Jaké je rozlo¾ení va¹í klávesnice?"
+msgstr "Jaké je rozložení vaší klávesnice?"
#: ../../standalone/livedrake:1
#, c-format
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
-msgstr "Nelze spustit aktualizaci na bì¾ící systém !!!\n"
+msgstr "Nelze spustit aktualizaci na běžící systém !!!\n"
#: ../../standalone/livedrake:1
#, c-format
@@ -18269,65 +18341,65 @@ msgid ""
"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade."
msgstr ""
-"Vlo¾te prosím Instalaèní CD-ROM do mechaniky a stisknìte Ok.\n"
-"Pokud CD nemáte, stisknìte Zru¹it pro pøeru¹ení aktualizace systému."
+"Vložte prosím InstalaÄní CD-ROM do mechaniky a stisknÄ›te Ok.\n"
+"Pokud CD nemáte, stiskněte Zrušit pro přerušení aktualizace systému."
#: ../../standalone/livedrake:1
#, c-format
msgid "Change Cd-Rom"
-msgstr "Vymìnit CD-ROM"
+msgstr "Vyměnit CD-ROM"
#: ../../standalone/localedrake:1
#, c-format
msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
-msgstr "Zmìny jsou provedeny, ale pro aktivaci je nutné provést odhlá¹ení"
+msgstr "Změny jsou provedeny, ale pro aktivaci je nutné provést odhlášení"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Save as.."
-msgstr "Ulo¾it jako..."
+msgstr "Uložit jako..."
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Please enter your email address below "
-msgstr "Zadejte prosím ní¾e svou po¹tovní adresu "
+msgstr "Zadejte prosím níže svou poštovní adresu "
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "alert configuration"
-msgstr "nastavení varování"
+msgstr "nastavení varování"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
-msgstr "Pokud bude hodnota vet¹í ne¾ zadané èíslo, obdr¾íte varovnou zprávu"
+msgstr "Pokud bude hodnota vetší než zadané Äíslo, obdržíte varovnou zprávu"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "load setting"
-msgstr "nahrát volby"
+msgstr "nahrát volby"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
"running"
-msgstr "Pokud jedna z vybraných slu¾eb nepobì¾í, obdr¾íte varovnou zprávu"
+msgstr "Pokud jedna z vybraných služeb nepoběží, obdržíte varovnou zprávu"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "service setting"
-msgstr "nastavení slu¾eb"
+msgstr "nastavení služeb"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Xinetd Service"
-msgstr "Slu¾ba Xinetd"
+msgstr "Služba Xinetd"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Webmin Service"
-msgstr "Slu¾ba Webmin"
+msgstr "Služba Webmin"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
@@ -18342,7 +18414,7 @@ msgstr "Server Samba"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Postfix Mail Server"
-msgstr "Po¹tovní server Postfix"
+msgstr "Poštovní server Postfix"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
@@ -18352,7 +18424,7 @@ msgstr "Server FTP"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Domain Name Resolver"
-msgstr "Dekodér názvu domény"
+msgstr "Dekodér názvu domény"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
@@ -18366,24 +18438,24 @@ msgid ""
"\n"
"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
msgstr ""
-"Vítejte v nastavení elektronické po¹ty.\n"
+"Vítejte v nastavení elektronické pošty.\n"
"\n"
-"Zde lze nastavit systém posílání varovných zpráv.\n"
+"Zde lze nastavit systém posílání varovných zpráv.\n"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Mail alert configuration"
-msgstr "Nastavení varovných zpráv e-mailem"
+msgstr "Nastavení varovných zpráv e-mailem"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Mail alert"
-msgstr "Varovné zprávy e-mailem"
+msgstr "Varovné zprávy e-mailem"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "please wait, parsing file: %s"
-msgstr "èekejte prosím, zpracovávám soubor: %s"
+msgstr "Äekejte prosím, zpracovávám soubor: %s"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
@@ -18393,7 +18465,7 @@ msgstr "Obsah souboru"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Calendar"
-msgstr "Kalendáø"
+msgstr "Kalendář"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
@@ -18403,22 +18475,22 @@ msgstr "Vyberte soubor"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "but not matching"
-msgstr "neshodných"
+msgstr "neshodných"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "matching"
-msgstr "shodných"
+msgstr "shodných"
#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Settings"
-msgstr "Nastavení"
+msgstr "Nastavení"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "A tool to monitor your logs"
-msgstr "Nástroj na sledování logù"
+msgstr "Nástroj na sledování logů"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
@@ -18428,7 +18500,7 @@ msgstr "vyhledat"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Mandrake Tools Explanation"
-msgstr "Vysvìtlivky nástrojù Mandrake Linuxu"
+msgstr "Vysvětlivky nástrojů Mandrake Linuxu"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
@@ -18438,17 +18510,17 @@ msgstr "Syslog"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Messages"
-msgstr "Zprávy"
+msgstr "Zprávy"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "User"
-msgstr "U¾ivatel"
+msgstr "Uživatel"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "/Help/_About..."
-msgstr "/Nápovìda/_O aplikaci..."
+msgstr "/Nápověda/_O aplikaci..."
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
@@ -18463,7 +18535,7 @@ msgstr "/Soubor/-"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "/File/Save _As"
-msgstr "/Soubor/Ulo¾it _jako"
+msgstr "/Soubor/Uložit _jako"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
@@ -18473,7 +18545,7 @@ msgstr "<control>U"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "/File/_Save"
-msgstr "/Soubor/_Ulo¾it"
+msgstr "/Soubor/_Uložit"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
@@ -18483,7 +18555,7 @@ msgstr "<control>O"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "/File/_Open"
-msgstr "/Soubor/_Otevøít"
+msgstr "/Soubor/_Otevřít"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
@@ -18493,27 +18565,27 @@ msgstr "<control>N"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "/File/_New"
-msgstr "/Soubor/_Nový"
+msgstr "/Soubor/_Nový"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Show only for the selected day"
-msgstr "Zobrazit pouze pro vybraný den"
+msgstr "Zobrazit pouze pro vybraný den"
#: ../../standalone/mousedrake:1
#, c-format
msgid "Emulate third button?"
-msgstr "Emulovat tøetí tlaèítko?"
+msgstr "Emulovat tÅ™etí tlaÄítko?"
#: ../../standalone/mousedrake:1
#, c-format
msgid "Please choose your mouse type."
-msgstr "Jaký je typ va¹í my¹i?"
+msgstr "Jaký je typ vaší myši?"
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Connect %s"
-msgstr "Pøipojit"
+msgstr "Připojit"
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, fuzzy, c-format
@@ -18525,7 +18597,7 @@ msgstr "Odpojit"
msgid ""
"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
"network"
-msgstr "Varování, bylo detekováno jiné pøipojení k Internetu, zøejmì je to sí»"
+msgstr "Varování, bylo detekováno jiné připojení k Internetu, zřejmě je to síť"
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
@@ -18550,7 +18622,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Local measure"
-msgstr "Lokální soubory"
+msgstr "Lokální soubory"
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
@@ -18560,7 +18632,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Color configuration"
-msgstr "nastavení varování"
+msgstr "nastavení varování"
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
@@ -18572,7 +18644,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection complete."
-msgstr "Rychlost pøipojení"
+msgstr "Rychlost připojení"
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
@@ -18587,17 +18659,17 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to the Internet "
-msgstr "Pøipojení k Internetu"
+msgstr "Připojení k Internetu"
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Disconnecting from the Internet "
-msgstr "Pøipojení k Internetu"
+msgstr "Připojení k Internetu"
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Wait please, testing your connection..."
-msgstr "Testuji pøipojení k internetu..."
+msgstr "Testuji připojení k internetu..."
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
@@ -18607,7 +18679,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection Time: "
-msgstr "Typ pøipojení:"
+msgstr "Typ připojení:"
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
@@ -18617,7 +18689,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending Speed:"
-msgstr "Posílám soubory..."
+msgstr "Posílám soubory..."
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
@@ -18632,12 +18704,12 @@ msgstr "Profil: "
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Monitoring"
-msgstr "Nastavení sítì"
+msgstr "Nastavení sítě"
#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Reading printer data ..."
-msgstr "Naèítám údaje o tiskárnì ..."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading data of installed printers..."
+msgstr "Tiskárny k dispozici"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -18657,7 +18729,7 @@ msgstr "Zvolte si skener"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
-msgstr "Zadejte prosím název poèítaèe nebo IP."
+msgstr "Zadejte prosím název poÄítaÄe nebo IP."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -18667,27 +18739,27 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Sharing of local scanners"
-msgstr "Tiskárny k dispozici"
+msgstr "Tiskárny k dispozici"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "This machine"
-msgstr "(na tomto poèítaèi)"
+msgstr "(na tomto poÄítaÄi)"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove selected host"
-msgstr "Odstranit vybrané"
+msgstr "Odstranit vybrané"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit selected host"
-msgstr "detekováno %s"
+msgstr "detekováno %s"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Add host"
-msgstr "Pøidat u¾ivatele"
+msgstr "Přidat uživatele"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -18697,12 +18769,12 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage of remote scanners"
-msgstr "Pou¾ít volné místo"
+msgstr "Použít volné místo"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "All remote machines"
-msgstr "(na tomto poèítaèi)"
+msgstr "(na tomto poÄítaÄi)"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -18724,7 +18796,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Scanner sharing to hosts: "
-msgstr "Sdílení souborù"
+msgstr "Sdílení souborů"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -18746,119 +18818,154 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Searching for new scanners ..."
+msgstr "Tiskárny k dispozici"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Searching for configured scanners ..."
+msgstr "Tiskárny k dispozici"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Scanner sharing"
+msgstr "Sdílení souborů"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a scanner manually"
+msgstr "Vybrat uživatele manuálně"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Search for new scanners"
+msgstr "Tiskárny k dispozici"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
+msgstr "Na vaÅ¡em poÄítaÄi nebyla nalezena žádná přímo pÅ™ipojená tiskárna"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The following scanner\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"is available on your system.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"NaÅ¡el jsem jednu neznámou tiskárnu přímo pÅ™ipojenou k vaÅ¡emu poÄítaÄi"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
-"applications menu."
+"The following scanners\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"are available on your system.\n"
msgstr ""
-"Vá¹ skener %s byl nastaven.\n"
-"Nyní lze skenovat dokumenty pomocí aplikace \"XSane\" z nabídky aplikací "
-"Multimédia/Grafika."
+"\n"
+"NaÅ¡el jsem jednu neznámou tiskárnu přímo pÅ™ipojenou k vaÅ¡emu poÄítaÄi"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
-"section."
+"Your %s has been configured.\n"
+"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
+"applications menu."
msgstr ""
-"Skener %s musí být nastaven pomocí nástroje PrinterDrake.\n"
-"Spustit PrinterDrake lze z øídícího centra Mandrake v sekci Hardware"
+"Váš skener %s byl nastaven.\n"
+"Nyní lze skenovat dokumenty pomocí aplikace \"XSane\" z nabídky aplikací "
+"Multimédia/Grafika."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "choose device"
-msgstr "vyberte zaøízení"
+msgstr "vyberte zařízení"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please select the device where your %s is attached"
msgstr ""
-"Scannerdrake nebyl schopen detekovat vá¹ skener %s.\n"
-"Vyberte prosím zaøízení, ke kterému je skener pøipojen"
+"Scannerdrake nebyl schopen detekovat váš skener %s.\n"
+"Vyberte prosím zařízení, ke kterému je skener připojen"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s is unsupported"
-msgstr "Skener %s není podporován"
+msgid "Searching for scanners ..."
+msgstr "Tiskárny k dispozici"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
-msgstr "Tato verze Mandrake Linux %s nepodporuje."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
-msgstr "Tato verze Mandrake Linux %s nepodporuje."
+msgid "Auto-detect available ports"
+msgstr "Automaticky nalezeno"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
+msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
msgstr ""
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Searching for new scanners ..."
-msgstr "Tiskárny k dispozici"
+msgid ""
+"The %s must be configured by printerdrake.\n"
+"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
+"section."
+msgstr ""
+"Skener %s musí být nastaven pomocí nástroje PrinterDrake.\n"
+"Spustit PrinterDrake lze z řídícího centra Mandrake v sekci Hardware"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Searching for configured scanners ..."
-msgstr "Tiskárny k dispozici"
+msgid "The %s is unsupported"
+msgstr "Skener %s není podporován"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanner sharing"
-msgstr "Sdílení souborù"
+msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
+msgstr "Tato verze Mandrake Linux %s nepodporuje."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a scanner manually"
-msgstr "Vybrat u¾ivatele manuálnì"
+#, c-format
+msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
+msgstr "Tato verze Mandrake Linux %s nepodporuje."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Search for new scanners"
-msgstr "Tiskárny k dispozici"
+msgid "Port: %s"
+msgstr "Port"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
-msgstr "Na va¹em poèítaèi nebyla nalezena ¾ádná pøímo pøipojená tiskárna"
+#, c-format
+msgid ", "
+msgstr ""
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The following scanner\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"is available on your system.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Na¹el jsem jednu neznámou tiskárnu pøímo pøipojenou k va¹emu poèítaèi"
+msgid "Detected model: %s"
+msgstr "Nalezen model: %s %s"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The following scanners\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"are available on your system.\n"
+#, c-format
+msgid " ("
msgstr ""
-"\n"
-"Na¹el jsem jednu neznámou tiskárnu pøímo pøipojenou k va¹emu poèítaèi"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Select a scanner"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select a scanner model"
msgstr "Zvolte si skener"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
-msgstr "%s není v databázi skenerù, nastavit ruènì?"
+msgstr "%s není v databázi skenerů, nastavit ruÄnÄ›?"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
@@ -18868,33 +18975,33 @@ msgstr "%s nalezeno na %s, chcete ho nastavit?"
#: ../../standalone/service_harddrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Probíhá detekce"
+msgstr "Probíhá detekce"
#: ../../standalone/service_harddrake:1
#, c-format
msgid "Some devices were added:\n"
-msgstr "Byla pøidána nìkterá zaøízení:\n"
+msgstr "Byla přidána některá zařízení:\n"
#: ../../standalone/service_harddrake:1
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
-msgstr "Nìkterá zaøízení v tøídì hardware \"%s\" byla odstranìna:\n"
+msgstr "Některá zařízení v třídě hardware \"%s\" byla odstraněna:\n"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Office Workstation"
-msgstr "Kanceláøská stanice"
+msgstr "Kancelářská stanice"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
"gnumeric), pdf viewers, etc"
msgstr ""
-"Programy pro kanceláø: textové procesory (KWord, Abiword), tabulkové "
-"procesory (KSpread, Gnumeric), prohlí¾eèe PDF a dal¹í"
+"Programy pro kancelář: textové procesory (KWord, Abiword), tabulkové "
+"procesory (KSpread, Gnumeric), prohlížeÄe PDF a další"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Workstation"
-msgstr "Pracovní stanice"
+msgstr "Pracovní stanice"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Game station"
@@ -18902,99 +19009,103 @@ msgstr "Hry"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "Zábavné programy: deskové hry, strategie, atd."
+msgstr "Zábavné programy: deskové hry, strategie, atd."
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia station"
-msgstr "Multimediální stanice"
+msgstr "Multimediální stanice"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "Programy pro pøehrávání/editaci zvuku a videa"
+msgstr "Programy pro přehrávání/editaci zvuku a videa"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Internet station"
-msgstr "Internetová stanice"
+msgstr "Internetová stanice"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
"browse the Web"
msgstr ""
-"Kolekce nástrojù pro ètení a posílaní el. po¹ty a pøíspìvkù do diskusních "
-"skupin (pine, mutt, tin..) a pro prohlí¾ení Webu"
+"Kolekce nástrojů pro Ätení a posílaní el. poÅ¡ty a příspÄ›vků do diskusních "
+"skupin (pine, mutt, tin..) a pro prohlížení Webu"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Network Computer (client)"
-msgstr "Sí»ový poèítaè (klient)"
+msgstr "Síťový poÄítaÄ (klient)"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Clients for different protocols including ssh"
-msgstr "Klienti pro rùzné verze protokolu ssh"
+msgstr "Klienti pro různé verze protokolu ssh"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Configuration"
-msgstr "Nastavení"
+msgstr "Nastavení"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
-msgstr "Nástroje pro snadnou konfiguraci poèítaèe"
+msgstr "Nástroje pro snadnou konfiguraci poÄítaÄe"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Scientific Workstation"
-msgstr "Vìdecká stanice"
+msgstr "Vědecká stanice"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific applications such as gnuplot"
+msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
-msgstr "Konzolové nástroje"
+msgstr "Konzolové nástroje"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
-msgstr "Editory, shelly, souborové nástroje, terminály"
+msgstr "Editory, shelly, souborové nástroje, terminály"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "KDE Workstation"
-msgstr "Pracovní stanice s KDE"
+msgstr "Pracovní stanice s KDE"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr ""
-"K Desktop Environment, základní grafické prostøedí s kolekcí doprovodných "
-"nástrojù"
+"K Desktop Environment, základní grafické prostředí s kolekcí doprovodných "
+"nástrojů"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Graphical Environment"
-msgstr "Grafické prostøedí"
+msgstr "Grafické prostředí"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Gnome Workstation"
-msgstr "Pracovní stanice s Gnome"
+msgstr "Pracovní stanice s Gnome"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr ""
-"Grafické prostøedí s u¾ivatelsky pøívìtivým seskupením aplikací a pracovní "
+"Grafické prostředí s uživatelsky přívětivým seskupením aplikací a pracovní "
"plochou"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Other Graphical Desktops"
-msgstr "Dal¹í grafické desktopy"
+msgstr "Další grafické desktopy"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "IceWM, Window Maker, Enlightenment, Fvwm a dal¹í"
+msgstr "IceWM, Window Maker, Enlightenment, Fvwm a další"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Development"
-msgstr "Vývoj"
+msgstr "Vývoj"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
-msgstr "Knihovny pro vývoj v C a C++, programy a hlavièkové soubory"
+msgstr "Knihovny pro vývoj v C a C++, programy a hlaviÄkové soubory"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Documentation"
@@ -19010,7 +19121,7 @@ msgstr "LSB"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
-msgstr "Standardní Báze Linuxu (LSB): Podpora aplikací jiných dodavatelù"
+msgstr "Standardní Báze Linuxu (LSB): Podpora aplikací jiných dodavatelů"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Web/FTP"
@@ -19021,20 +19132,22 @@ msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache a Pro-ftpd"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
-msgstr "Po¹ta/Groupware/Diskuse"
+#, fuzzy
+msgid "Mail"
+msgstr "Mali"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "Po¹tovní server postfix, server pro diskusní skupiny Inn"
+#, fuzzy
+msgid "Postfix mail server"
+msgstr "Poštovní server Postfix"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Database"
-msgstr "Databáze"
+msgstr "Databáze"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
-msgstr "Databázové servery PostgreSQL nebo MySQL"
+msgstr "Databázové servery PostgreSQL nebo MySQL"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Firewall/Router"
@@ -19042,7 +19155,7 @@ msgstr "Firewall/Router"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Internet gateway"
-msgstr "Internetová brána"
+msgstr "Internetová brána"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "DNS/NIS "
@@ -19050,11 +19163,11 @@ msgstr "DNS/NIS "
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Domain Name and Network Information Server"
-msgstr "Doménové názvy a sí»ový informaèní server"
+msgstr "Doménové názvy a síťový informaÄní server"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Network Computer server"
-msgstr "Sí»ový server"
+msgstr "Síťový server"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
@@ -19062,68 +19175,165 @@ msgstr "NFS server, SMB server, Proxy server, SSH server"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Office"
-msgstr "Kanceláø"
+msgstr "Kancelář"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
msgstr ""
-"Skupina programù pro po¹tu, diskusní skupiny, web, pøenos souborù a chat"
+"Skupina programů pro poštu, diskusní skupiny, web, přenos souborů a chat"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Graphics"
-msgstr "Multimédia - grafika"
+msgstr "Multimédia - grafika"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Graphics programs such as The Gimp"
-msgstr "Grafické programy jako napø. GIMP"
+msgstr "Grafické programy jako např. GIMP"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Sound"
-msgstr "Multimédia - zvuk"
+msgstr "Multimédia - zvuk"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
-msgstr "Nástroje pro zvuk: pøehrávaèe mp3 a midi, mixéry a dal¹í"
+msgstr "Nástroje pro zvuk: pÅ™ehrávaÄe mp3 a midi, mixéry a další"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Video"
-msgstr "Multimédia - video"
+msgstr "Multimédia - video"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Video players and editors"
-msgstr "Pøehrávaèe a editory videa"
+msgstr "PÅ™ehrávaÄe a editory videa"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - CD Burning"
-msgstr "Multimédia - vypalování CD"
+msgstr "Multimédia - vypalování CD"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Tools to create and burn CD's"
-msgstr "Nástroje pro vytváøení a vypalování CD"
+msgstr "Nástroje pro vytváření a vypalování CD"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
-msgstr "Dal¹í grafické desktopy Gnome, IceWM)"
+msgstr "Další grafické desktopy Gnome, IceWM)"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Gnome, IceWM, Window Maker, Enlightenment, Fvwm a dal¹í"
+msgstr "Gnome, IceWM, Window Maker, Enlightenment, Fvwm a další"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Personal Information Management"
-msgstr "Správce osobních informací (PIM)"
+msgstr "Správce osobních informací (PIM)"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
-msgstr "Nástroje pro vá¹ Palm Pilot nebo Visor"
+msgstr "Nástroje pro váš Palm Pilot nebo Visor"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Personal Finance"
-msgstr "Správa osobních financí"
+msgstr "Správa osobních financí"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
-msgstr "Programy na správu financí jako napø. GnuCash"
+msgstr "Programy na správu financí jako např. GnuCash"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter your host name if you know it.\n"
+#~ "Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+#~ "Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+#~ "such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+#~ msgstr ""
+#~ "Prosím zadejte název vaÅ¡eho poÄítaÄe, protože ho vyžadují nÄ›které\n"
+#~ "DHCP servery. Tento název musí být úplný, jako například\n"
+#~ "'mybox.mylab.myco.com'."
+
+#~ msgid "DrakFloppy Error: %s"
+#~ msgstr "Chyba DrakFloppy: %s"
+
+#~ msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
+#~ msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-iso8859-2,*"
+
+#~ msgid "Launch Aurora at boot time"
+#~ msgstr "Spustit Auroru při startu"
+
+#~ msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+#~ msgstr "TradiÄní GTK+ monitor"
+
+#~ msgid "Traditional Monitor"
+#~ msgstr "TradiÄní monitor"
+
+#~ msgid "NewStyle Monitor"
+#~ msgstr "Novější monitor"
+
+#~ msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+#~ msgstr "Novější zatříděný monitor "
+
+#~ msgid "Secure Connection"
+#~ msgstr "BezpeÄné pÅ™ipojení"
+
+#~ msgid "FTP Connection"
+#~ msgstr "FTP připojení"
+
+#~ msgid "Mail/Groupware/News"
+#~ msgstr "Pošta/Groupware/Diskuse"
+
+#~ msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+#~ msgstr "Poštovní server postfix, server pro diskusní skupiny Inn"
+
+#~ msgid "/Options"
+#~ msgstr "/Volby"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Autodetect jazz drives"
+#~ msgstr "Automaticky nalezeno"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Autodetect modems"
+#~ msgstr "Automaticky nalezeno"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Autodetect printers"
+#~ msgstr "Automaticky nalezeno"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
+#~ "beyond\n"
+#~ "the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
+#~ "If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot "
+#~ "partition"
+#~ msgstr ""
+#~ "Oddíl který jste zvolili jako kořenový (root - /) je na disku fyzicky "
+#~ "umístěný za cylindrem 1024,\n"
+#~ "a přitom nemáte /boot oddíl. Jestli chcete použít správce bootu LILO "
+#~ "(boot manager),\n"
+#~ "přidejte ještě /boot oddíl"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder "
+#~ "> 1024).\n"
+#~ "Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you "
+#~ "don't need /boot"
+#~ msgstr ""
+#~ "Promiňte, nemůžu povolit vytvoření /boot tak daleko na disku (na cylindru "
+#~ "> 1024).\n"
+#~ "BuÄto použijete LILO a nebude to fungovat, nebo nepoužijete LILO a tedy "
+#~ "nepotřebujete /boot"
+
+#~ msgid "Upgrade"
+#~ msgstr "Aktualizovat"
+
+#~ msgid "Do you want to configure another printer?"
+#~ msgstr "Chcete nastavit další tiskárnu?"
+
+#~ msgid "Know how to use this printer"
+#~ msgstr "Nápověda pro tisk na této tiskárně"
+
+#~ msgid "Preparing Printerdrake..."
+#~ msgstr "Připravuji PrinterDrake...."
+
+#~ msgid "Reading printer data ..."
+#~ msgstr "NaÄítám údaje o tiskárnÄ› ..."
#~ msgid ""
#~ "You must indicate where you wish to place the information required to "
@@ -19134,11 +19344,11 @@ msgstr "Programy na správu financí jako napø. GnuCash"
#~ "drive\n"
#~ "(MBR)\"."
#~ msgstr ""
-#~ "Zde se musíte rozhodnout, kam umístit informace potøebné pro spu¹tìní "
-#~ "systému\n"
+#~ "Zde se musíte rozhodnout, kam umístit informace potřebné pro spuštění "
+#~ "systému\n"
#~ "GNU/Linux.\n"
#~ "\n"
-#~ "Pokud pøesnì nevíte co zadat, ponechte \"První sektor na disku (MBR)\"."
+#~ "Pokud přesně nevíte co zadat, ponechte \"První sektor na disku (MBR)\"."
#~ msgid ""
#~ "DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended"
@@ -19187,51 +19397,51 @@ msgstr "Programy na správu financí jako napø. GnuCash"
#~ "so it is not recommended that those without a fair amount of experience\n"
#~ "select this installation class."
#~ msgstr ""
-#~ "Nyní se instalaèní program zeptá na to, zda chcete provést (\"Doporuèenou"
+#~ "Nyní se instalaÄní program zeptá na to, zda chcete provést (\"DoporuÄenou"
#~ "\")\n"
-#~ "nebo (\"Expertní\") instalaci, která dovoluje vìt¹í kontrolu. Také si "
+#~ "nebo (\"Expertní\") instalaci, která dovoluje větší kontrolu. Také si "
#~ "zde\n"
-#~ "mù¾ete vybrat, zda chcete provést novou instalaci nebo aktualizaci\n"
-#~ "ji¾ existující verze systému Mandrake Linux.:\n"
+#~ "můžete vybrat, zda chcete provést novou instalaci nebo aktualizaci\n"
+#~ "již existující verze systému Mandrake Linux.:\n"
#~ "\n"
-#~ " * \"Instalovat\" Kompletnì pøema¾e starou verzi. V závislosti na tom, co "
+#~ " * \"Instalovat\" Kompletně přemaže starou verzi. V závislosti na tom, co "
#~ "je\n"
-#~ "na daném systému nainstalováno, mohou zùstat nìkteré jiné oddíly (typu "
+#~ "na daném systému nainstalováno, mohou zůstat některé jiné oddíly (typu "
#~ "Linux\n"
-#~ "nebo jiné) nezmìnìny.\n"
+#~ "nebo jiné) nezměněny.\n"
#~ "\n"
-#~ " * \"Aktualizovat\" Provede aktualizaci stávajícího systému Mandrake "
+#~ " * \"Aktualizovat\" Provede aktualizaci stávajícího systému Mandrake "
#~ "Linux.\n"
-#~ "Rozdìlení disku i ve¹kerá data u¾ivatelù zùstanou zachována. Ostatní "
+#~ "Rozdělení disku i veškerá data uživatelů zůstanou zachována. Ostatní "
#~ "kroky\n"
-#~ "s nastavením v¹ak budou k dispozici, podobnì jako pøi bì¾né instalaci.\n"
+#~ "s nastavením však budou k dispozici, podobně jako při běžné instalaci.\n"
#~ "\n"
-#~ " * \"Aktualizovat pouze balíèky\" Provede aktualizaci balíèkù z "
-#~ "pøedchozí\n"
-#~ "verze systému Mandrake Linux beze zmìn v nastavení systému. Je také "
-#~ "mo¾né\n"
-#~ "nainstalovat nové balíèky.\n"
+#~ " * \"Aktualizovat pouze balíÄky\" Provede aktualizaci balíÄků z "
+#~ "předchozí\n"
+#~ "verze systému Mandrake Linux beze změn v nastavení systému. Je také "
+#~ "možné\n"
+#~ "nainstalovat nové balíÄky.\n"
#~ "\n"
-#~ "Aktualizace je bezproblémová pro verze Mandrake Linux 8.1 nebo novìj¹í.\n"
+#~ "Aktualizace je bezproblémová pro verze Mandrake Linux 8.1 nebo novější.\n"
#~ "\n"
-#~ "V závislosti na va¹ich znalostech systému GNU/Linux si mù¾ete vybrat\n"
-#~ "z následujících úrovní instalace operaèního systému Mandrake Linux:\n"
+#~ "V závislosti na vašich znalostech systému GNU/Linux si můžete vybrat\n"
+#~ "z následujících úrovní instalace operaÄního systému Mandrake Linux:\n"
#~ "\n"
-#~ "* Doporuèená: volte pokud jste je¹tì nikdy neinstalovali GNU/Linux. "
-#~ "Instalace bude velmi jednoduchá a budete dotázáni pouze na nìkolik "
-#~ "otázek.\n"
+#~ "* DoporuÄená: volte pokud jste jeÅ¡tÄ› nikdy neinstalovali GNU/Linux. "
+#~ "Instalace bude velmi jednoduchá a budete dotázáni pouze na několik "
+#~ "otázek.\n"
#~ "\n"
-#~ "* Expertní: jestli¾e jste dobøe obeznámeni se systémem GNU/Linux a "
+#~ "* Expertní: jestliže jste dobře obeznámeni se systémem GNU/Linux a "
#~ "chcete\n"
-#~ "provést precizní nastavení instalace, je právì pro vás tato volba. Budete "
+#~ "provést precizní nastavení instalace, je právě pro vás tato volba. Budete "
#~ "si moci\n"
-#~ "pøesnì upravit celou instalaci. Odpovìdi na otázky budou velmi tì¾ké pro\n"
-#~ "ty, kteøí nemají velmi dobré znalosti GNU/Linuxu.\n"
-#~ "Nevolte tuto volbu, pokud nemáte dostateèné zku¹enosti s instalací "
-#~ "systému."
+#~ "přesně upravit celou instalaci. Odpovědi na otázky budou velmi těžké pro\n"
+#~ "ty, kteří nemají velmi dobré znalosti GNU/Linuxu.\n"
+#~ "Nevolte tuto volbu, pokud nemáte dostateÄné zkuÅ¡enosti s instalací "
+#~ "systému."
#~ msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
-#~ msgstr "Buïte trpìliví. Tato operace mù¾e trvat nìkolik minut."
+#~ msgstr "BuÄte trpÄ›liví. Tato operace může trvat nÄ›kolik minut."
#~ msgid ""
#~ "Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n"
@@ -19242,12 +19452,12 @@ msgstr "Programy na správu financí jako napø. GnuCash"
#~ "\n"
#~ "Please be patient."
#~ msgstr ""
-#~ "Nyní zaène nová instalace operaèního systému Mandrake Linux.\n"
-#~ "Tato operace mù¾e trvat nìkolik desítek minut (zále¾í na mno¾ství "
-#~ "balíèkù,\n"
-#~ "které jste si vybrali pro instalaci a rychlosti va¹eho poèítaèe).\n"
+#~ "Nyní zaÄne nová instalace operaÄního systému Mandrake Linux.\n"
+#~ "Tato operace může trvat několik desítek minut (záleží na množství "
+#~ "balíÄků,\n"
+#~ "které jste si vybrali pro instalaci a rychlosti vaÅ¡eho poÄítaÄe).\n"
#~ "\n"
-#~ "Mìjte prosím trpìlivost a vyèkejte."
+#~ "MÄ›jte prosím trpÄ›livost a vyÄkejte."
#~ msgid ""
#~ "X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical "
@@ -19277,41 +19487,41 @@ msgstr "Programy na správu financí jako napø. GnuCash"
#~ "configuration section of the user guide for more information on how to\n"
#~ "configure your display."
#~ msgstr ""
-#~ "X Window System (zkrácenì X) je srdcem grafického rozhraní GNU/Linuxu,\n"
-#~ "na kterém jsou provozovány v¹echny grafická prostøedí (KDE, Gnome, "
+#~ "X Window System (zkráceně X) je srdcem grafického rozhraní GNU/Linuxu,\n"
+#~ "na kterém jsou provozovány všechny grafická prostředí (KDE, Gnome, "
#~ "AfterStep,\n"
-#~ "WindowMaker), která jsou dodávána se systémem Mandrake Linux. V této "
+#~ "WindowMaker), která jsou dodávána se systémem Mandrake Linux. V této "
#~ "sekci se\n"
-#~ "aplikace DrakX pokusí nastavit systém X automaticky.\n"
+#~ "aplikace DrakX pokusí nastavit systém X automaticky.\n"
#~ "\n"
-#~ "Existují vzácné pøípady, kdy se automatická detekce nezdaøí, zejména \n"
-#~ "v pøípadech, kdy je daný hardware velmi starý, nebo velmi nový. Pokud se\n"
-#~ "detekce podaøí, spustí se grafické prostøedí v nejlep¹ím mo¾ném rozli¹ení "
-#~ "v závislosti\n"
-#~ "na velikosti monitoru. Probìhne test, kdy se zobrazí okno s otázkou, zda "
-#~ "je v¹e\n"
-#~ "správnì zobrazeno.\n"
+#~ "Existují vzácné případy, kdy se automatická detekce nezdaří, zejména \n"
+#~ "v případech, kdy je daný hardware velmi starý, nebo velmi nový. Pokud se\n"
+#~ "detekce podaří, spustí se grafické prostředí v nejlepším možném rozlišení "
+#~ "v závislosti\n"
+#~ "na velikosti monitoru. Proběhne test, kdy se zobrazí okno s otázkou, zda "
+#~ "je vše\n"
+#~ "správně zobrazeno.\n"
#~ "\n"
-#~ "Pokud provádíte \"Expertní\" instalaci, spustí se prùvodce nastavením "
-#~ "systému X.\n"
-#~ "Více informací o tomto prùvodci naleznete v odpovídající sekci v "
-#~ "manuálu.\n"
+#~ "Pokud provádíte \"Expertní\" instalaci, spustí se průvodce nastavením "
+#~ "systému X.\n"
+#~ "Více informací o tomto průvodci naleznete v odpovídající sekci v "
+#~ "manuálu.\n"
#~ "\n"
-#~ "Pokud pøi testu nastavení uvidíte zprávu dobøe, a odpovíte \"Yes\", bude "
+#~ "Pokud při testu nastavení uvidíte zprávu dobře, a odpovíte \"Yes\", bude "
#~ "instalace\n"
-#~ "pokraèovat dal¹ím krokem. Pokud nic neuvidíte, znamená to, ¾e automatické "
-#~ "nastavení\n"
-#~ "nebylo úspì¹né, test automaticky skonèí za 10 sekund a obnoví pùvodní "
+#~ "pokraÄovat dalším krokem. Pokud nic neuvidíte, znamená to, že automatické "
+#~ "nastavení\n"
+#~ "nebylo úspěšné, test automaticky skonÄí za 10 sekund a obnoví původní "
#~ "obrazovku.\n"
-#~ "Více informací o nastavení va¹eho displeje naleznete v sekci \"Nastavení "
-#~ "videa\" va¹í\n"
-#~ "u¾ivatelské pøíruèky."
+#~ "Více informací o nastavení vašeho displeje naleznete v sekci \"Nastavení "
+#~ "videa\" vaší\n"
+#~ "uživatelské příruÄky."
#~ msgid "Switching between ALSA and OSS help"
-#~ msgstr "Pøepínám mezi nápovìdou pro ALSA a OSS"
+#~ msgstr "Přepínám mezi nápovědou pro ALSA a OSS"
#~ msgid "Detecting devices ..."
-#~ msgstr "Detekuji zaøízení ..."
+#~ msgstr "Detekuji zařízení ..."
#~ msgid "Test ports"
#~ msgstr "Otestovat porty"
diff --git a/perl-install/share/po/cy.po b/perl-install/share/po/cy.po
index a9ad2beac..300bdc9cc 100644
--- a/perl-install/share/po/cy.po
+++ b/perl-install/share/po/cy.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"POT-Creation-Date: 2002-12-05 19:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-02-12 11:35-0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-02-27 17:22-0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,16 +22,18 @@ msgstr ""
"Mae'r rhannu yn ôl defnyddiwr yn defnyddio grwp \"rhannu ffeiliau\" .\n"
"Mae modd defnyddio userdrake i ychwanegu defnyddiwr i'r grwp."
-#: ../../any.pm:1 ../../bootlook.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/draksec:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Diddymu"
@@ -96,30 +98,29 @@ msgid "More"
msgstr "Rhagor"
#: ../../any.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
-msgstr "Dyma restr lawn o'r allweddellau ar gael"
+msgstr "Dyma restr lawn o'r gwledydd sydd ar gael"
#: ../../any.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please choose your country."
-msgstr "Dewiswch math eich llygoden"
+msgstr "Dewiswch eich gwlad."
#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Country"
-msgstr "Gosod"
+msgstr "Gwlad"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Use Unicode by default"
-msgstr ""
+msgid "All languages"
+msgstr "Pob iaith"
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "Popeth"
+msgid "Use Unicode by default"
+msgstr "Defnyddio Unicode drwy rhagosodiad"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -498,6 +499,16 @@ msgstr "Cyfyngu dewisiadau llinell orchymyn"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
+msgid "Force No APIC"
+msgstr "Peidio Gorfodi APIC"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Enable ACPI"
+msgstr "Galluogi ACPI"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Oedi cyn cychwyn y ddelwedd rhagosodedig"
@@ -553,6 +564,11 @@ msgstr "Ar Ddisg Meddal"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
+msgid "First sector of the root partition"
+msgstr "Adran gyntaf o'r rhaniad gwraidd"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
@@ -754,243 +770,6 @@ msgstr ""
"arhoswch %d eiliad am gychwyn rhagosodedig\n"
"\n"
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "OK"
-msgstr "Iawn"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "Iawn, rwyf eisiau awto-mewngofnodi gyda (defnyddiwr, bwrdd gwaith)"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr "Na, tydw i ddim eisiau awto-mewngofnodi"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "Cychwyn yr amgylchedd graffigol wrth gychwyn eich system"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "Modd system"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bootsplash"
-msgstr "Croeso Cychwyn"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo screen"
-msgstr "Sgrin Lilo"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Select the theme for\n"
-"lilo and bootsplash,\n"
-"you can choose\n"
-"them separately"
-msgstr ""
-"\n"
-"Dewis thema ar\n"
-"gyfer lilo a bootsplash,\n"
-"mae modd eu dewis\n"
-"ar wahân"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Themes"
-msgstr "Themâu"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Splash selection"
-msgstr "Dewis sgrin croeso"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Ffurfweddu"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You are currently using %s as your boot manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr ""
-"Rydych yn defnyddio %s fel rheolwr cychwyn.\n"
-"Cliciwch Ffurfweddu i gychwyn dewin gosod"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
-msgstr "Themâu LiLo a Croeso Cychwyn wedi eu gosod yn llwyddiannus"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Theme installation failed!"
-msgstr "Methodd gosod y thema!"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Notice"
-msgstr "Nodyn"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Gwall"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Relaunch 'lilo'"
-msgstr "Ail gychwyh 'lilo'"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't relaunch LiLo!\n"
-"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
-msgstr ""
-"Methu ailgychwyn LiLo!\n"
-"Cychwyn \"lilo\" fel gwraidd ar y linell orchymyn i gwblhau gosod thema "
-"LiLo'n llawn."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-msgstr "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-msgstr "Methu cychwyn mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"File not found."
-msgstr ""
-"Methu ysgrifennu /etc/sysconfig/bootsplash.\\\\\n"
-"Heb ganfod y ffeil"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Write %s"
-msgstr "Ysgrifennu %s"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
-msgstr "Methu ysgrifennu /etc/sysconfig/bootsplash."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo message not found"
-msgstr "Heb ganfod neges lilo"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copy %s to %s"
-msgstr "Copïo %s i %s"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Backup %s to %s.old"
-msgstr "Cadw %s i %s.old wrth gefn"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Creu thema newydd"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Dangos thema\n"
-"yn y consol"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "Gosod themâu"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Modd Lilo/grub"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yaboot mode"
-msgstr "Modd Yaboot"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch Aurora at boot time"
-msgstr "Cychwyn Auora wrth gychwyn y cyfrifiadur"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
-msgstr "Monitor Gtk+ Traddodiadol"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Monitor"
-msgstr "Monitor Traddodiadol"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Monitor"
-msgstr "Monitor NewStyle"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-msgstr "Monitor Categoreiddio NewStyle"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Ffeil/_Gadael"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Ffeil"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Ffurfweddu'r Math o Gychwyn"
-
#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
@@ -1148,11 +927,27 @@ msgstr "Does dim modd defnyddio Cyfrol Resymegol LVM ar gyfer pwynt gosod %s"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
+msgid ""
+"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
+"Please be sure to add a /boot partition"
+msgstr ""
+"Rydych wedi dewis meddalwedd rhannu RAID fel gwraidd (/)\n"
+"Nid oes llwythwr cychwyn yn medru trin hwn heb rhaniad /boot\n"
+"Cofiwch ychwanegu rhaniad /boot"
+
+#: ../../fsedit.pm:1
+#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Mae yna eisoes raniad gyda phwynt gosod %s\n"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
+msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
+msgstr "Dylai enw'r pwyntiau gosod gynnwys llythrennau a rhifau'n unig"
+
+#: ../../fsedit.pm:1
+#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Rhaid i bwyntiau gosod gynnwys / arweiniol"
@@ -1183,6 +978,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Ydych chi'n cytuno i golli'r holl raniadau?\n"
+#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Gwall"
+
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "server"
@@ -1199,9 +1003,9 @@ msgid "simple"
msgstr "syml"
#: ../../fs.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
-msgstr "Yn fformatio rhaniad %s"
+msgstr "Galluogi rhaniad cyfnewid %s"
#: ../../fs.pm:1 ../../partition_table.pm:1
#, c-format
@@ -1214,14 +1018,14 @@ msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "methodd gosod rhaniad %s yng nghyfeiriadur %s"
#: ../../fs.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "Yn fformatio rhaniad %s"
#: ../../fs.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Checking %s"
-msgstr "Copïo %s"
+msgstr "Gwirio %s"
#: ../../fs.pm:1
#, c-format
@@ -1244,7 +1048,7 @@ msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "methodd fformatio %s o %s"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Click on \"Next ->\" if you want to delete all data and partitions present\n"
"on this hard drive. Be careful, after clicking on \"Next ->\", you will not\n"
@@ -1254,13 +1058,14 @@ msgid ""
"Click on \"<- Previous\" to stop this operation without losing any data and\n"
"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
-"Cliciwch \"Iawn\" os ydych am ddileu'r holl ddata a rhaniadau sy'n bresennol "
-"ar y disg caled hwn. Byddwch ofalus, wedi i chi glicio \"Iawn\" ni fydd modd "
-"i chi adfer unrhyw ddata na rhaniadau presennol ar y disg caled, gan gynnwys "
+"Cliciwch \"Iawn\" os ydych am ddileu'r holl ddata a rhaniadau sy'n "
+"bresennol\n"
+"ar y disg. Byddwch ofalus, wedi i chi glicio \"Iawn ->\" ni fydd modd i chi\n"
+"adfer unrhyw ddata na rhaniadau presennol ar y disg caled, gan gynnwys\n"
"data Windows.\n"
"\n"
-"Cliciwch \" Diddymu\" i ddiddymu'r weithred hon heb golli unrhyw ddata a "
-"rhaniadau sy'n bresennol ar y ddisg galed."
+"Cliciwch \" <- Blaenorol\" i atal y weithred hon heb golli unrhyw ddata\n"
+"a rhaniadau sy'n bresennol ar y ddisg galed."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -1274,7 +1079,7 @@ msgstr ""
"cael ei ddileu ac ni fydd modd ei adfer!"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"As a review, DrakX will present a summary of various information it has\n"
"about your system. Depending on your installed hardware, you may have some\n"
@@ -1291,8 +1096,8 @@ msgid ""
"\n"
" * \"Timezone\": By default, DrakX deduces your time zone based on the\n"
"primary language you have chosen. But here, just as in your choice of a\n"
-"keyboard, you may not be in the country for which the chosen language\n"
-"should correspond. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n"
+"keyboard, you may not be in a country to which the chosen language\n"
+"corresponds. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n"
"configure the clock for the correct timezone.\n"
"\n"
" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
@@ -1305,7 +1110,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"Graphical Interface\": by default, DrakX configures your graphical\n"
"interface in \"800x600\" resolution. If that does not suits you, click on\n"
-"the button to reconfigure your grapical interface.\n"
+"the button to reconfigure your graphical interface.\n"
"\n"
" * \"Network\": If you want to configure your Internet or local network\n"
"access now, you can by clicking on this button.\n"
@@ -1323,28 +1128,36 @@ msgid ""
"displayed here. You can click on the button to change the parameters\n"
"associated with the card."
msgstr ""
-"Dyma amrywiol baramedrau ynghylch eich peiriant. Yn ddibynnol ar eich\n"
-"caledwedd, mae'n bosibl i chi weld y rhain, neu beidio\n"
+"I adolygu, bydd DrakX yn cyflwyno crynodeb amrywiol wybodaeth\n"
+"ynghylch eich peiriant. Yn ddibynnol ar eich caledwedd, mae'n bosibl fod\n"
+"gwnnych chai o'r rhain:\n"
"\n"
-" *\"Llygoden\": edrychwch ar ffurfweddiad presennol y llygoden a chliciwch "
-"ar y\n"
-" botwm i'w newid os oes angen.\n"
+" *\"Llygoden\": gwirio ffurfweddiad presennol y llygoden a chliciwch ar y\n"
+" botwm a dewis un arall.\n"
"\n"
-" *\"Bysellfwrdd\" edrychwch ar ffurfweddiad presennol y bysellfwrdd a "
-"chliciwch\n"
-"ar y\n"
-" botwm i'w newid os oes angen.\n"
+" *\"Bysellfwrdd\" gwirio ffurfweddiad presennol y bysellfwrdd a chliciwch\n"
+"ar y botwm a'i newid.\n"
"\n"
-" *\"Cylchfa amser\" Mae DrakX, yn dyfalu eich cylchfa amser o'r iaith "
-"rydych\n"
-" wedi ei dewis. Eto fel gyda bysellfwrdd efallai nad ydych yn y wlad sy'n "
-"cyfateb i'r\n"
-" dewis iaith. Felly, mae'n bosibl y bydd angen i chi glicio ar fotwm "
-"\"Cylchfa\n"
-" amser\" i ffurfweddi'r cloc yn ôl y gylchfa amser rydych ynddi.\n"
+" *\"Cylchfa amser\" Mae DrakX, yn dyfalu eich cylchfa amser o'r iaith\n"
+"rydych wedi ei dewis. Eto fel gyda bysellfwrdd efallai nad ydych yn y wlad\n"
+"sy'n cyfateb i'r dewis iaith. Felly, mae'n bosibl y bydd angen i chi glicio "
+"arfotwm \"Cylchfa amser\" i ffurfweddi'r cloc yn ôl y gylchfa amser "
+"rydychynddi.\n"
+"\n"
+" *\"Argraffydd\": bydd clicio ar y botwm \"Dim argraffydd\" yn agor y\n"
+"dewin ffurfweddi. Darllenwch y bennod berthnasol o'r 'Starter Guide'\n"
+"am wybodaeth ar sut mae gosod yr argraffydd. Mae'r rhyngwyneb yno'n\n"
+"debyg i'r un sy'n cael ei ddefnyddio wrth osod y system.\n"
"\n"
-" *\"Argraffydd\": bydd clicio ar y botwm \"Dim argraffydd\" yn agor y dewin\n"
-" ffurfweddi.\n"
+" * \"Cychwynnydd\": os hoffech newid ffurfweddiad eich cychwynnydd,\n"
+"cliciwch y botwm. Ar gyfer defnyddwyr uwch yn unig.\n"
+"\n"
+" * \"Rhyngwyneb Graffigol\": Mae DraKX yn gosod eich rhyngwyneb i\n"
+"gydraniad \"800x600\". Os nad yw hynny'n addas cliciwch y botwm\n"
+"i ailffurfweddu eich rhyngwyneb graffigol.\n"
+"\n"
+" * \"Rhwydwaith\": Os hoffech chi ffurfweddu eich rhwydwaith\n"
+"Rhyngrwyd neu lleol cliciwch y botwm.\n"
"\n"
" *\"Cerdyn sain\": os oes cerdyn sain yn cael ei ganfod ar eich system, bydd "
"yn\n"
@@ -1366,9 +1179,14 @@ msgid ""
"actually present on your system, you can click on the button and choose\n"
"another driver."
msgstr ""
+"\"Cerdyn sain\": os yw cerdyn sain yn cael ei ganfod ar eich cyfrifiadur, "
+"bydd \n"
+"yn cael ei ddangos yma. Os ydych yn sylwi nad y cerdyn sain sydd ar eich\n"
+"cyfrifiadur sy'n cael ei ddangos, yna cliciwch ar y botwm a dewis\n"
+" gyrrwr arall."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used to\n"
"boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are correctly\n"
@@ -1401,46 +1219,40 @@ msgid ""
" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
"Firmware Delay expires."
msgstr ""
-"Yaboot yw llwythwr cychwyn ar gyfer caledwedd NewWorld MacIntosh. Mae'n \n"
-"medru cychwyn GNU/Linux, MacOS neu MacOSX os ydynt ar eich peiriant. Fel\n"
-" rheol, mae'r systemau gweithredu hyn yn cael eu canfod yn gywir a'u gosod. "
-"Os\n"
-" nad yw hyn yn digwydd, mae modd i chi ychwanegu eu cofnod gyda llaw ar y\n"
-" sgrin hwn. Byddwch ofalus i ddewis y paramedrau cywir.\n"
+"Yaboot yw'r cychwynnydd ar gyfer caledwedd NewWorld MacIntosh. Mae'n\n"
+"medru cychwyn GNU/Linux, MacOS neu MacOSX os ydynt ar eich peiriant.\n"
+"Fel rheol, mae'r systemau gweithredu hyn yn cael eu canfod yn gywir a'u\n"
+"gosod. Os nad yw hyn yn digwydd, mae modd i chi ychwanegu eu cofnod\n"
+"gyda llaw ar y sgrîn hwn. Byddwch ofalus i ddewis y paramedrau cywir.\n"
"\n"
"Prif ddewisiadau Yaboot yw:\n"
"\n"
" * Cychwyn Neges: neges testun syml sy'n cael ei ddangos cyn yr anogwr\n"
" cychwyn\n"
"\n"
-" * Cychwyn y Ddyfais: yn dangos lle rydych am osod yr wybodaeth "
-"angenrheidiol\n"
-"i gychwyn GNU/Linux. Yn gyffredinol, byddwch wedi creu rhaniad ymlwythwr yn\n"
-" gynt, i ddal yr wybodaeth.\n"
+" * Cychwyn y Ddyfais: yn dangos lle rydych am osod yr wybodaeth\n"
+"angenrheidiol i gychwyn GNU/Linux. Yn gyffredinol, byddwch wedi creu\n"
+"rhaniad ymlwythwr yn gynt, i ddal yr wybodaeth.\n"
"\n"
-" * Oediad Open Firmware: yn wahanol i LILO, mae yna ddau oediad ar gael "
-"gyda\n"
-" yaboot. Mae'r cyntaf yn cael ei fesur mewn eiliadau a dyma pryd hyn mae "
-"modd\n"
-" dewis rhwng CD, cychwyn OF, MacOS neu Linux\n"
+" * Oediad Open Firmware: yn wahanol i LILO, mae yna ddau oediad ar gael\n"
+"gyda yaboot. Mae'r cyntaf yn cael ei fesur mewn eiliadau a dyma pryd hyn\n"
+"mae modd dewis rhwng CD, cychwyn OF, MacOS neu Linux\n"
"\n"
-" * Oediad Cychwyn y Cnewyllyn: mae'r oediad yn debyg i oediad cychwyn LILO.\n"
-"WEdi dewis Linux, bydd oediad o 0.1 eiliad cyn bod eich cnewyllyn "
-"rhagosodedig\n"
-" yn cael ei ddewis.\n"
+" * Oediad Cychwyn y Cnewyllyn: mae'r oediad yn debyg i oediad cychwynLILO. "
+"Wedi dewis Linux, bydd oediad o 0.1 eiliad cyn bod eich cnewyllyn\n"
+"rhagosodedig yn cael ei ddewis.\n"
"\n"
-" * Galluogi Cychwyn o'r CD?: mae dewis hwn yn caniatáu i chi ddewis \"C\" "
-"am\n"
-"CD ar anogwr y cychwyn cyntaf.\n"
+" * Galluogi Cychwyn o'r CD?: mae dewis hwn yn caniatáu i chi ddewis \"C\"\n"
+"am CD ar anogwr y cychwyn cyntaf.\n"
"\n"
-" * Galluogi Cychwyn OF?: mae dewis hwn yn caniatáu i chi ddewis |\"N\" am\n"
-" Open Firmware ar anogwr y cychwyn cyntaf.\n"
+" * Galluogi Cychwyn OF?: mae dewis hwn yn caniatáu i chi ddewis |\"N\"\n"
+"am Open Firmware ar anogwr y cychwyn cyntaf.\n"
"\n"
-" * System Weithredu Rhagosodedig: mae modd dewis pa system weithredu fydd\n"
-"yn cychwyn drwy ragosodiad pan ddaw'r Open Firmware i ben."
+" * System Weithredu Rhagosodedig: mae modd dewis pa system weithredu\n"
+"fydd yn cychwyn drwy ragosodiad pan ddaw'r Open Firmware i ben."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You can add additional entries in yaboot for other operating systems,\n"
"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
@@ -1489,16 +1301,15 @@ msgid ""
"highlighted with a ``*'' if you press [Tab] to see the boot selections."
msgstr ""
"Mae modd i chi gynnig cofnodion eraill ar gyfer yaboot, un ai systemau\n"
-" gweithredol eraill, cnewyll eraill, neu ddelwedd cychwyn argyfwng.\n"
+"gweithredol eraill, cnewyll eraill, neu ddelwedd cychwyn argyfwng.\n"
"\n"
-"Ar gyfer systemau gweithredu eraill, mae'r cofnod yn cynnwys label a'r "
-"rhaniad\n"
-" root yn unig\n"
+"Ar gyfer systemau gweithredu eraill, mae'r cofnod yn cynnwys label a'r\n"
+"rhaniad root yn unig\n"
"\n"
"Ar gyfer LInux, mae yna rhai dewisiadau:\n"
"\n"
-" *Label:sef yr enw fyddwch yn ei deipio yn anogwr yaboot i ddewis y dewis\n"
-" cychwyn.\n"
+" *Label:sef yr enw fyddwch yn ei deipio yn anogwr yaboot i ddewis ydewis "
+"cychwyn.\n"
"\n"
" *Image: hwn fydd enw'r cnewyllyn i'w gychwyn. Fel rheol, vimlinux neu\n"
"amrywiad ohono gydag estyniad\n"
@@ -1506,12 +1317,12 @@ msgstr ""
" *Root: y ddyfais \"root\" neu \"/\" ar gyfer eich gosodiad Linux.\n"
"\n"
" *Append: ar galedwedd Apple, mae dewis atodi cnewyllyn yn cael ei\n"
-" ddefnyddio'n eithaf aml i gynorthwyo cychwyn caledwedd fideo neu i alluogi\n"
-" efelychiad o'r llygoden bysellfwrdd sydd ar goll ar yr ail a'r trydydd "
-"botwm\n"
-"llygoden llygod arferol Apple. Dyma rhai enghreifftiau:\n"
+"ddefnyddio'n eithaf aml i gynorthwyo cychwyn caledwedd fideo neu i\n"
+"alluogi efelychiad o'r llygoden bysellfwrdd sydd ar goll ar yr ail a'r "
+"trydydd\n"
+"botwm llygoden llygod arferol Apple. Dyma rhai enghreifftiau:\n"
"\n"
-" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
+" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n"
"hda=autotune\n"
"\n"
" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
@@ -1542,7 +1353,7 @@ msgstr ""
" bwyso ar [Tab] i weld dewisiadau'r cychwyn."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
@@ -1577,29 +1388,22 @@ msgstr ""
"Bydd rhestr o gardiau SCSI'n ymddangos i chi ddewis un. Cliciwch \"Na\" os\n"
"nad oes gennych galedwedd SCSI. Os nad ydych yn siwr, gallwch edrych ar y\n"
" rhestr o galedwedd sydd wedi ei ganfod ar eich peiriant drwy ddewis\n"
-" \"Gwybodaeth am galedwedd\" a chlicio \"Iawn\". Edrychwch yn fanwl ar y\n"
-"rhestr a chlicio'r botwm \"Iawn\" i fynd yn ôl i'r cwestiwn rhag wyneb "
+" \"Gwybodaeth am galedwedd\" a chlicio \"Nesaf ->\". Edrychwch yn fanwl ar "
+"y\n"
+"rhestr a chlicio'r botwm \"Nesaf ->\" i fynd yn ôl i'r cwestiwn rhynwyneb "
"SCSI.\n"
"\n"
-"Os ydych wedi pennu eich addaswr gyda llaw, bydd DrakX yn gofyn i chi s\n"
-" ydych am bennu dewisiadau ar ei gyfer. Dylech adael i DrakX ofyn i'r cerdyn "
-"am\n"
-" ddewisiadau penodol i'r cerdyn mae angen i'r caledwedd eu cychwyn. Mae hyn\n"
-"fel rheol yn gweithio'n dda\n"
+"Os ydych wedi pennu eich addaswr PCI SCS gyda llaw, bydd DrakX yn\n"
+"gofyn i chi ydych am bennu dewisiadau ar ei gyfer. Dylech adael i DrakX "
+"ofyn\n"
+"i'r cerdyn am ddewisiadau penodol i'r cerdyn mae angen i'r caledwedd eu\n"
+"cychwyn. Mae hyn fel rheol yn gweithio'n dda\n"
"\n"
"Os nad yw DrakX yn medru holi am y dewisiadau sydd eu hangen, bydd rhaid i\n"
-" chi ddarparu'r dewisiadau gyda llaw. Darllenwch yr ``User "
-"Guide'' (pennod3,\n"
-" adran \"Collecting Information on Your Hardware\") am syniadau ar sut i "
-"gael y\n"
-" paramedrau angenrheidiol o ddogfennau'r caledwedd, o safle gwe'r "
-"gwneuthurwr\n"
-" (os oes gennych gysylltiad â'r Rhyngrwyd) neu oddi wrth Microsoft Windows "
-"(os\n"
-" ydych wedi defnyddio'r caledwedd gyda Windows ar eich system)."
+" chi ffurfweddu'r gyrrwr gyda llaw. "
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n"
"offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing systems\n"
@@ -1627,20 +1431,18 @@ msgid ""
"Center and clicking the expert button."
msgstr ""
"Yma byddwn yn dewis system argraffu i'ch cyfrifiadur ei ddefnyddio. Efallai\n"
-"bod systemau eraill yn cynnig un i chi, ond mae Mandrake yn cynnig tri.\n"
+"bod systemau eraill yn cynnig un i chi, ond mae Mandrake yn cynnig dwy.\n"
+"Mae 'r systemau'n addas gar gyfer ffurfweddiad arbennig.\n"
"\n"
-" *pdq\" - sy'n golygu \"print, don't queue\", Hwn yw'r dewis os oes gennych\n"
+" *pdq\" - sy'n golygu \"print, don't queue\", yw'r dewis os oes gennych\n"
"gysylltiad uniongyrchol â'ch argraffydd a'ch bod eisiau medru tynnu allan o "
"waith\n"
"argraffu pan mae'r papur wedi mynd yn sownd ac nad oes gennych "
"argraffyddion\n"
-"wedi eu cysylltu drwy rwydwaith. Mae'n medru trin rhwydweithiau syml ac mae\n"
-"rhywfaint yn araf ar gyfer rhwydweithiau. Dewiswch \"pdq\" os mai dyma yw "
-"eich\n"
-"tro cyntaf yn GNU/Linux., mae modd i chi newid eich dewis ar ôl gosod drwy\n"
-" ddefnyddio PrinterDrake o Ganolfan Rheoli Mandrake a chlicio botwm "
-"arbenigwr\n"
-"\n"
+"wedi eu cysylltu drwy rwydwaith. (\"Dim ond rhwydweithiau syml mae \"pdq\" "
+"yn ei\n"
+"drin ac mae'n araf ar rhwydweithiau) Dewiswch \"pdq\" os mai dyma yw eich\n"
+"tro cyntaf yn GNU/Linux.\n"
" *\"CUPS\" - \"Common Unix Printing System\". Mae hwn yn wych ar gyfer\n"
"argraffu i argraffyddion lleol a hanner ffordd rownd y byd. Mae'n symlach, "
"yn\n"
@@ -1651,19 +1453,15 @@ msgstr ""
"nifer o driciau, ond mae bron mor syml i'w osod \"pdq\". Os ydych amgen "
"hwn\n"
"i efelychu gwasanaethwr \"lpd\", yna rhaid cychwyn daemon \"cups-lpd\".\n"
-"Mae ganddo wyneb graffigol ar gyfer argraffu neu ddewis dewisiadau "
-"argraffu.\n"
+"Mae gan \"CUPS\" wyneb graffigol ar gyfer argraffu neu reolia'r argraffu.\n"
+"\n"
"\n"
-" *\"lprNG\" - \"line printer daemon New Generation\" Mae'r system yma'n\n"
-"medru gwneud yn fras yr un pethau a'r lleill, ond mae'n medru argraffu i\n"
-"argraffyddion ar Novell Network, gan ei fod yn cynnal protocol IPX, ac\n"
-"mae'n medru argraffu 'n uniongyrchol i orchmynion cragen.. Os oes\n"
-"angen Novell neu argraffu i orchmynion heb luniad peipen ar wahân,\n"
-"defnyddiwch lprNG. Yn gyffredinol, mae CUPS yn well am ei fod yn syml\n"
-"ac yn well wrth weithio ar draws rhwydwaith."
+"Os ydych yn dewis yn awr ac yn ddiweddarach yn penderfynu eich bod\n"
+"am newid eich system argraffu gallwch ei newid drwy gyfrwng PrinterDrake\n"
+"yng Nghanolfan Rheoli Mandrake a chlicio'r botwm arbenigwr."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n"
"automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n"
@@ -1684,7 +1482,7 @@ msgid ""
"installed on the second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk\n"
"(\"On Floppy\").\n"
"\n"
-"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n"
+"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
"handy.\n"
"\n"
"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
@@ -1709,6 +1507,30 @@ msgid ""
"floppy disk must be blank or have non-critical data on it - DrakX will\n"
"format the floppy and will rewrite the whole disk."
msgstr ""
+"Mae LILO a grub yn gychwynwyr ar gyfer GNU/Linux. Fel rheol mae'r cam\n"
+"yma'n gwbl awtomatig. Mae DrakX yn dadansoddi'r adran gychwyn ac yn\n"
+"gweithredu ar yr hyn mae'n ei ganfod yma:\n"
+"\n"
+" *os yw'n canfod adran gychwyn Windows mae'n gosod adran cychwyn\n"
+"grub/LILO yno yn ei le. Felly bydd modd i chi gychwyn un ai GNU/Linux\n"
+"neu system weithredu arall.\n"
+"\n"
+" *os fydd yn canfod adran gychwyn grub neu LILO, bydd yn gosod un mwy\n"
+"diweddar yn ei le.\n"
+"\n"
+"Os oes amheuaeth, bydd DrakX yn dangos blwch deialog gyda dewisiadau.\n"
+"\n"
+" * \"Dyfais cychwyn\": yn y rhan fwyaf o achosion ni fyddwch yn newid\n"
+"y rhagosodedig (\"/Adran Gyntaf y gyrrwr (MBR)\"), ond os yw'n well "
+"gennych,\n"
+"gall y cychwynnwr gael ei osod ar yr ail ddisg caled (\"/dev/hdb\"), neu hyd "
+"yn\n"
+"oed ar ddisg meddal (\"Ar Ddisg Meddal\")\n"
+"\n"
+"Mae ticio \"Creu disg cychwyn\" yn caniatau i chi gael cyfrwng achub wrth "
+"law\n"
+"ar gyfer argyfyngau.\n"
+"\n"
"Mae gan yr CD-ROM Mandrake Linux modd achub. Gallwch ei gyrraedd drwy\n"
"gychwyn y peiriant o'r CD-ROM, gwasgu'r fysell >>F1<< o'r cychwyn a theipio\n"
" >>rescue<<wrth yr anogwr. Ond os nad yw eich cyfrifiadur yn medru cychwyn\n"
@@ -1732,14 +1554,12 @@ msgstr ""
"cyfrinair neu\n"
"rhesymau eraill\n"
"\n"
-"Pan fyddwch yn clicio ar y cam hwn, bydd gofyn i chi rhoi disg meddal yn y "
-"gyrrwr.\n"
-"Rhaid i'r ddisg fod yn wag neu fod dim gwahaniaeth colli'r data arno.Does "
-"dim\n"
-"angen ei fformatio gan y bydd DrakX yn ailysgrifennu'r holl ddisg."
+"Os ddywedwch \"Iawn\", bydd gofyn i chi roi disg meddal yn y gyrrwr Rhaid \n"
+"ei fod yn wag neu bod dim o werth arno - bydd DrakX yn fformatio'r ddisg\n"
+"a'i ailysgrifennu."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n"
"boot options that will be available at boot time will be displayed.\n"
@@ -1756,22 +1576,24 @@ msgid ""
"bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those other\n"
"operating systems!"
msgstr ""
-"Mae LILO (the LInux LOader) a grub yn llwythwyr cychwyn: maent yn medru\n"
-"cychwyn un ai GNU/Linux neu unrhyw system weithredu arall sy'n bresennol\n"
-"ar eich cyfrifiadur.\n"
+"Ar ôl ffurfweddu paramedrau cyffredinol y cychwynnwr, bydd y rhestr o\n"
+"ddewisiadau cychwyn ar gael wrth gyvchwyn yn cael eu harddangos.\n"
"\n"
-" Fel rheol mae'r systemau hyn wedi eu canfod a'u gosod yn\n"
-"gywir. Os nad yw hyn yn gywir y tro yma, mae modd i chi ychwanegu cofnod\n"
-" gyda llaw ar y sgrin hwn. Byddwch ofalus i ddewis y paramedrau cywir\n"
+"Os oes yna systemau gweithredu eraill ar eich cyfrifiadur byddant yn cael\n"
+"eu hychwanegu i'r ddewislen cychwyn. Mae modd addasu'r dewisiadau\n"
+"eraill dwy glicio \"Ychwanegu\" i greu cofnod newydd; dewis cofnod\n"
+"a chlicio \"Newid\" neu \"Tynnu\" i'w nweid neu ei dynnu. Mae \"Iawn\"\n"
+"yn gwirio'r newidiadau\n"
"\n"
-"Efallai na fyddwch eisiau rhoi mynediad i'r systemau gweithredu hyn i neb "
-"arall\n"
-"Os felly, gallwch ddileu'r cofnodion perthnasol.Ond bydd rhaid i chi greu "
-"disg\n"
-" cychwyn ar gyfer y systemau gweithredu rheini!"
+"Efallai na fyddwch eisiau rhoi mynediad i'r systemau gweithredu hyn i neb\n"
+"arall fydd yn mynd i'r consol ac yn ailgychwyn y cyfrifiadur. Gallwch "
+"ddileu'r\n"
+"cofnodion perthnasol o'r system weithredu i'w tynnu o ddewislwn y\n"
+"cychwynnwr,ond bydd rhaid i chi greu disg cychwyn ar gyfer y systemau\n"
+"gweithredu eraill rheini!"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"This dialog allows to finely tune your bootloader:\n"
"\n"
@@ -1800,20 +1622,9 @@ msgid ""
"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer advanced options\n"
"that are reserved for the expert user."
msgstr ""
-"Mae LILO a grub yn llwythwyr cychwyn ar gyfer GNU/Linux. Fel rheol\n"
-"mae'r cam yma'n gwbl awtomatig. Mewn gwirionedd mae DrakX yn\n"
-"dadansoddi'r adran gychwyn ac yn gweithredu ar yr hyn mae'n ei ganfod\n"
-"yma:\n"
-" *os yw'n canfod adran gychwyn Windows mae'n gosod adran cychwyn\n"
-"grub/LILO yno yn ei le. Felly bydd modd i chi gychwyn un ai GNU/Linux\n"
-"neu system weithredu arall.\n"
+"Mae'r deialog yn caniatau i chi wenud mân newidiadau i'ch cychwynnwr:\n"
"\n"
-" *os fydd yn canfod adran gychwyn grub neu LILO, bydd yn gosod un mwy\n"
-"diweddar yn ei le.\n"
-"\n"
-"Os oes amheuaeth, bydd DrakX yn dangos blwch deialog gyda dewisiadau.\n"
-"\n"
-" * \"Llwythwr cychwyn i'w ddefnyddio\": mae gennych dri dewis:\n"
+" * \"Cychwynnwr i'w ddefnyddio\": mae gennych dri dewis:\n"
"\n"
" * \"GRUB\":os mae'n well gennych grub (dewislen testun)\n"
"\n"
@@ -1848,7 +1659,7 @@ msgstr ""
"sydd yn cael eu cadw ar gyfer y defnyddiwr arbenigol."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
"system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
@@ -1875,7 +1686,7 @@ msgid ""
"``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n"
"\n"
"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n"
-"server, clisk the \"Advanced\" button.\n"
+"server, click the \"Advanced\" button.\n"
"\n"
"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
"services, select the appropriate one as \"authentication\". If you do not\n"
@@ -1900,6 +1711,7 @@ msgstr ""
" drwy fynd at y rhaniadau'n ddi-hid, yna mae'n bwysig ei gwneud hi'n anodd "
"bod\n"
" yn \"root\".n\n"
+"\n"
"Dylai'r cyfrinair fod yn gyfuniad o rifau a llythrennau ac o leiaf 8 nod o "
"hyd.\n"
" Peidiwch ysgrifennu'r cyfrinair ar bapur - bydd yn ei gwneud hi'n rhy "
@@ -1918,16 +1730,17 @@ msgstr ""
"cyfrinair\n"
" \"anghywir\" i gychwyn y tro cyntaf.\n"
"\n"
-"Yn y modd arbenigwr, bydd gofyn os fyddwch yn cysylltu â gwasanaethwr\n"
-"dilysu, megis NIS neu LDAPl\n"
-"\n"
-"Os yw eich rhwydwaith yn defnyddio protocol LDAP (neu NIS) ar gyfer dilysu,\n"
-" dewiswch \"LDAP\" (neu \"NIS\") fel dilyswr. Os nad ydych yn gwybod,\n"
-" gofynnwch i'ch gweinyddwr system.\n"
+"Os hoffech i fynediad i'r cyfrifiadur gael ei reoli gan wasanaethwr dilysu, "
+"cliciwch\n"
+"y botwm \"Uwch\".\n"
+"Os yw eich rhwydwaith yn defnyddio protocol gwasanaethau dilysu LDAP, NIS\n"
+"neu PDC Windows Domain, dewiswch un addas fel \"dilysu\",\n"
+"Os nad ydych yn gwybod, gofynnwch i'ch gweinyddwr rhwydwaith\n"
"\n"
-"Os nad yw eich cyfrifiadur wedi ei gysylltu i unrhyw rwydwaith wedi ei "
-"weinyddu,\n"
-" byddwch angen dewis \"Ffeiliau lleol\" ar gyfer dilysu."
+"Os ydych yn cael anhawsterau atgoffa cyfrineiriau, gallwch ddewis\n"
+"\"Dim cyfineiriau\", os na fydd eich cyfrifiadur yn cael cyswllt â'r we ac "
+"rydych\n"
+"yn ymddiried yn y defnyddiwr."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -1940,7 +1753,7 @@ msgstr ""
"\"ttyS0\" yn GNU/Linux, e.e."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
@@ -1984,12 +1797,17 @@ msgstr ""
"chi\n"
"eu dewis o'r rhestr. Gwnewch yn siwr eich bod yn dewis yr un sy'n cyfateb "
"i'r porth\n"
-"mae wedi ei gysylltu iddo. Wedi i chi wasgu'r botwm \"Iawn\" bydd delwedd\n"
+"mae wedi ei gysylltu iddo. Wedi i chi wasgu'r botwm \"Nesaf ->\" bydd "
+"delwedd\n"
"llygoden yn cael ei ddangos. Bydd angen i chi symud olwyn y llygoden iddo \n"
-"weithio'n gywir.Yna profwch fod pob botwm a symudiad yn gywir."
+"weithio'n gywir. Wrth i chi wedl yr olwyn sgroli ar y sgrin yn symud wrth i "
+"chi droi'r\n"
+"olwyn, profwch y botymau a gwirio fod cyfeirydd y llygoden yn symud ar y "
+"sgrin\n"
+"wrth i chi symud eich l;lygoden."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Your choice of preferred language will affect the language of the\n"
"documentation, the installer and the system in general. Select first the\n"
@@ -2011,23 +1829,27 @@ msgid ""
"language used by the entire system. Running the command as a regular user\n"
"will only change the language settings for that particular user."
msgstr ""
-"Dewiswch eich dewis iaith ar gyfer y gosod a'r defnydd o'r system\n"
+"Dewiswch eich dewis iaith ar gyfer y gosod a'r defnydd o'r system yn\n"
+" effeithio iaith y ddogfennaeth, y gosodwr a'r system yn gyffredinol.\n"
+"Dewiswch eich ardal ac yna eich iaith.\n"
+"\n"
+"Bydd clicio ar y botwm \"Uwch\" yn caniatáu i chi ddewis ieithoedd eraill\n"
+"i'w gosod ar eich peiriant gwaith. Bydd dewis ieithoedd eraill yn gosod\n"
+"ffeiliau penodol sy'n cynnwys dogfennaeth a rhaglenni yn yr ieithoedd\n"
+" hynny. Er enghraifft, os ydych yn westeiwr ar gyfer defnyddwyr o Sbaen,\n"
+" dewiswch \"Gymraeg\" fel y brif iaith yng ngolwg coeden ac yn yr Uwch\n"
+" cliciwch ar y seren lwyd sy'n cyfateb i \"Spaeneg\". \n"
"\n"
-"Bydd clicio ar y botwm \"Uwch\" yn caniatáu i chi ddewis ieithoedd eraill "
-"i'w\n"
-" gosod ar eich peiriant gwaith. Bydd dewis ieithoedd eraill yn gosod "
-"ffeiliau\n"
-" penodol sy'n cynnwys dogfennaeth a rhaglenni yn yr ieithoedd hynny.\n"
-"Er enghraifft, os ydych yn westeiwr ar gyfer defnyddwyr o Sbaen, dewiswch \n"
-" Gymraeg fel y brif iaith yn golwg coeden ac yn yr adran Uwch cliciwch ar "
-"y \n"
-"seren lwyd sy'n cyfateb i \"Spaeneg|Sbaen\". \n"
+"Sylwer bod modd gosod mwy nag un iaith. Unwaith i chi ddewis unrhyw \n"
+"leoleiddiad ychwanegol cliciwch y botwm \"Nesaf ->\" i barhau.\n"
"\n"
-"Sylwer bod modd gosod myw nag un iaith. Unwaith i chi ddewis unrhyw \n"
-"leoleiddiad ychwanegol cliciwch y botwm \"Iawn\" i barhau."
+"I newid rhwng yr ieithoedd amrywiol sydd ar y system medrwch gychwyn\n"
+"y gorchymyn \"/usr/sbin/localedrake\" fel \"gwraidd\" i newid yr iaith\n"
+"sy'n cael ei ddefnyddio gan y system gyfan. Bydd rhedeg y gorchymyn fel\n"
+"defnyddiwr cyffredin yn gweithio dim ond ar gyfer yr unigolyn hwnnw."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Depending on the default language you chose in Section , DrakX will\n"
"automatically select a particular type of keyboard configuration. However,\n"
@@ -2060,7 +1882,12 @@ msgstr ""
"Cliciwch ar fotwm \"Rhagor\" i dderbyn y rhestr lawn o fysellfyrddau sy'n "
"cael eu\n"
" cynnal.\n"
-" "
+" \n"
+"Os fyddwch yn dewis cynllun bysellfwrdd wedi ei seilio ar wyddor an-"
+"Lladinaidd, \n"
+"bydd y deialog nesaf yn caniatáu i chi ddewis rwymiad allwedd fydd yn newid "
+"y\n"
+"bysellfwrdd rhwng cynlluniau Lladin ac an-Lladin."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -2086,6 +1913,25 @@ msgid ""
"running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n"
"to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
+"Mae'r cam hwn yn cael ei weithredu os oes hen raniad GNU/Linux wedi\n"
+"ei ganfod ar y cyfrifiadur.\n"
+"\n"
+"Bydd DrakX angen gwybod a ydych am osod o'r newydd neu uwchraddio\n"
+"system Mandrake Linux presennol.\n"
+"\n"
+" *\"Gosod\" Ar y cyfan, mae hwn yn tynnu'r hen system gyfan oddi ar eich\n"
+"cyfrifiadur. Os ydych am newid rhaniadau eich disgiau caled, neu newid y\n"
+"system ffeil, dylech ddewis hwn. Er hynny, yn ddibynnol ar eich trefn\n"
+"rhannu, mae modd atal peth o'ch data rhag cael ei ysgrifennu drosto gan\n"
+"y gosodiad newydd.\n"
+" *\"Uwchraddio\": mae'r dosbarth gosod hwn yn caniatáu i chi ddiweddaru'r\n"
+"pecynnau sydd wedi eu gosod ar eich system Mandrake Linux. Bydd eich\n"
+"rhaniadau presenol a'ch data personol yn cael eu cadw. Bydd y rhan fwyaf\n"
+"o'r camau ffurfweddu ar gael fel gyda'r gosod arferol.\n"
+"\n"
+"Dylai defnyddio \"Uwchraddio\" weithio'n iawn ar systemau Mandrake Linux\n"
+"sy'n rhedeg systemau \"8.1\" neu'n ddiweddarach. Nid yw uwchraddio\n"
+"fersiynau cyn Mandrake Linux \"8.1\" yn cael ei gymeradwyo."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -2093,6 +1939,8 @@ msgid ""
"\"Country\": check the current country selection. If you are not in this\n"
"country, click on the button and choose another one."
msgstr ""
+"\"Gwlad\":gwiriwch y dewis gwlad. Os nad ydych yn y wlad hon\n"
+"cliciwch y botwm a dewis un arall."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -2158,7 +2006,7 @@ msgstr ""
" Windows (\"C:\" yw'r ddisg neu raniad cyntaf)."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n"
@@ -2312,7 +2160,7 @@ msgstr ""
" sefyllfaoedd cychwyn argyfyngus!"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n"
"for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
@@ -2326,14 +2174,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Yma mae angen dewis lefel diogelwch ar gyfer y peiriant. Fel rheol,\n"
"y mwyaf agored yw'r peiriant, y mwyaf pwysig yw'r data yr uchaf\n"
-"ddylai'r lefel diogelwch fod. Er hynny, mae diogelwch yn dod ar draul\n"
-"hwylustod. Gw. pennod MSEC yn y \"Reference Manual\" am\n"
+"ddylai'r lefel diogelwch fod neu fod gan y peiriant gysylltiad uniongyrchol\n"
+"gyda'r rhyngrwyd. Er hynny, mae diogelwch yn dod ar draul\n"
+"hwylustod. Gw. pennod \"msec\" y \"Command Line Manual\" am\n"
"wybodaeth ar ystyr y lefelau hyn\n"
"\n"
"Os nad ydych yn siwr beth i'w ddewis, dewiswch y rhagosodedig."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n"
"packages have been updated since the initial release. Bugs may have been\n"
@@ -2360,7 +2209,7 @@ msgstr ""
"\"Gosod\" i estyn a gosod y pecynnau hynny neu \"Diddymu\" i beidio."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
"(formatting means creating a file system).\n"
@@ -2404,16 +2253,17 @@ msgstr ""
"Byddwch ofalus wrth ddewis rhaniadau. Ar ôl fformatio bydd yr holl ddata ar\n"
"y rhaniadau'n cael eu dileu ac ni fydd modd ei adfer.\n"
"\n"
-"Cliciwch \"Iawn\" pan ydych yn barod i fformatio rhaniadau.\n"
+"Cliciwch \"Nesaf ->\" pan ydych yn barod i fformatio rhaniadau.\n"
"\n"
-"Cliciwch \"Dileu\" os ydych am ddewis rhaniad arall ar gyfer eich gosodiad\n"
+"Cliciwch \"<- Cynt\" os ydych am ddewis rhaniad arall ar gyfer eich "
+"gosodiad\n"
"Mandrake Linux newydd\n"
"\n"
"Cliciwch \"Uwch\" os ydych am ddewis rhaniadau i'w gwirio am flociau\n"
"gwallus ar y ddisg."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
"ready to use. Just click \"Next ->\" to reboot the system. The first thing\n"
@@ -2453,7 +2303,7 @@ msgstr ""
"(os oes gennych y ddwy system ar eich peiriant), gynted ag y bydd eich\n"
"peiriant yn ail gychwyn. \n"
"\n"
-"Mae'r botwm \"Uwch\" yn dangos dau fotwm:\n"
+"Mae'r botwm \"Uwch\" (Modd Arbennigwr yn unig)yn dangos dau fotwm arall:\n"
"\n"
" *\" creu disg meddal awto-gosod\": i greu disg meddal gosod fydd yn creu\n"
"gosodiad cyflawn heb gymorth gweithredwr, yn debyg i'r gosodiad sydd\n"
@@ -2481,7 +2331,7 @@ msgstr ""
"teipiwch \"mformat a:\")"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"At this point, you need to decide where you want to install the Mandrake\n"
"Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n"
@@ -2552,75 +2402,65 @@ msgstr ""
"yn golygu ei rhannu'n rhesymegol i greu lle i osod eich system Mandrake\n"
"Linux newydd.\n"
"\n"
-"Gan bo effaith y broses rannu'n ddidroi nôl gall creu rhaniadau fod yn "
-"broses\n"
-"bygythiol a straenus os ydych yn ddefnyddiwr dibrofiad. Yn ffodus, mae na\n"
-"ddewin sy'n symleiddio'r broses. Cyn cychwyn, darllenwch y llawlyfr a\n"
-"cymerwch bwyll.\n"
-"\n"
-"Os ydych yn rhedeg y gosodiad ym modd Arbenigwr, byddwch yn agor\n"
-"DiskDrake, rhaglen rhannu Mandrake Linux, sy'n caniatáu i chi wneud mân\n"
-"newidiadau i'ch rhaniadau. Gw. pennawd DiskDrake yn y llawlyfr. O'r\n"
-"rhyngwyneb gosod, gallwch ddefnyddio'r dewiniaid drwy glicio ar fotwm\n"
-"\"Dewin\" yn y ddeialog.\n"
-"\n"
-"Os oes yna raniadau wedi eu diffinio, un ai o osodiad blaenorol neu\n"
-"gan offeryn rhannu arall, dewiswch y rheini i osod eich system Linux.\n"
+"Gan bo effaith y broses rannu'n ddidroi nôl gan arwain at golli data os "
+"oes\n"
+"system weithredol eisoes ar y gyrrwr, rhall rhannu gall creu rhaniadau fod\n"
+"yn broses bygythiol a straenusos ydych yn ddefnyddiwr dibrofiad.\n"
+"Yn ffodus, mae gan DrakX ddewin sy'n symleiddio'r broses. Cyn cychwyn,\n"
+"darllenwch y llawlyfr a chymerwch bwyll.\n"
"\n"
-"Os nad oes rhaniadau wedi eu diffinio, bydd angen i chi eu creu gan\n"
-"ddefnyddio'r dewin. Gan ddibynnu ar ffurfweddiad eich disg caled, mae\n"
-"nifer o ddewisiadau ar gael:\n"
+"Yn ddibynnol ar ffurfweddiad eich disg caled, mae dewisiadau ar gael:\n"
"\n"
" * \"Defnyddiwch lle gwag\": mae'r dewis hwn yn arwain at greu rhaniadau\n"
-"awtomatig o'ch disg(iau) caled. Bydd dim cwestiynau eraill.\n"
+"awtomatig o'ch disg(iau) caled gwag. Bydd dim cwestiynau eraill os byddwch\n"
+"yn defnyddio'r dewis hwn.\n"
"\n"
" * \"Defnyddiwch y rhaniad cyfredol\": mae'r dewin wedi canfod un neu fwy\n"
"o raniadau Linux cyfredol ar eich disg caled. Os ydych am eu defnyddio,\n"
-"cliciwch y dewis hwn.\n"
+"dewiswch y dewis hwn. Bydd gofyn i chi ddewis pwyntiau gosod ygysylltiaedig\n"
+"âphob rhaniad. Mae'r pwyntiau gosod gosodedig wedi eu dewis, ac ar y\n"
+"cyfan mae'n syniad da cadw atynt.\n"
"\n"
" * \"Defnyddiwch le gwag ar raniad Windows\": os yw Microsoft Windows ar\n"
"eich disg caled ac yn cymryd y lle i gyd, bydd rhaid i chi greu lle ar gyfer "
"data\n"
"Linux. I wneud hynny gallwch ddileu eich rhaniad a data Microsoft Windows\n"
-"(gw. atebion\"Dileu'r ddisg gyfan\" neu \"Modd Arbenigwr) neu ail-lunio "
-"maint\n"
-"rhaniad Microsoft Windows. Mae modd ail lunio maint y rhaniad heb golli "
-"data.\n"
-"Argymhellir gwneud hyn os ydych am ddefnyddio Mandrake Linux a Microsoft\n"
-"Windows ar yr un cyfrifiadur.\n"
-"\n"
-" Cyn gwneud y dewis hwn, cofiwch y bydd maint eich rhaniad Microsoft "
-"Windows\n"
-"yn llai nag yw ar hyn o bryd. Bydd gennych llai o le yn Microsoft Windows i "
-"gadw\n"
-"data neu i osod meddalwedd newydd.\n"
-"\n"
-" * \"Dileu'r holl ddisg\" os ydych am ddileu'r holl ddata a rhaniadau "
-"presennol\n"
-"ar eich disg caled a'u cyfnewid am system Mandrake Linux, yna dewiswch hwn.\n"
-"Byddwch yn ofalus wrth wneud hyn gan na fydd modd troi'n ôl ar ôl "
-"cadarnhau.\n"
+"(Gw. atebion \"Dileu'r ddisg gyfan \" neu ail-lunio maint rhaniad FAT "
+"Microsoft\n"
+"Windows. Mae modd ail lunio maint y rhaniad heb golli data cynbelled eich\n"
+"bod wedi dad-ddarnio rhaniad Windows ac mae'n defnyddio fformat Windows.\n"
+"Argymellir cadw data wrth gefn hefyd.Argymhellir gwneud hyn os ydych am\n"
+"ddefnyddio Mandrake Linux a Microsoft Windows ar yr un cyfrifiadur.\n"
+"\n"
+" Cyn gwneud y dewis hwn, cofiwch y bydd maint eich rhaniad Microsoft\n"
+"Windows yn llai nag yw ar hyn o bryd ar âl dilyn y drefn yma. Bydd\n"
+"gennych llai o le yn Microsoft Windows i gadw data neu i osod\n"
+"meddalwedd newydd.\n"
+"\n"
+" * \"Dileu'r holl ddisg\" os ydych am ddileu'r holl ddata a rhaniadau\n"
+"presennol ar eich disg caled a'u cyfnewid am system Mandrake Linux,\n"
+"yna dewiswch hwn. Byddwch yn ofalus wrth wneud hyn gan na fydd\n"
+"modd troi'n ôl ar ôl cadarnhau.\n"
"\n"
" !! Os ydych yn dewis hwn, byddwch yn colli'r holl ddata ar eich disg. !!\n"
"\n"
-" * \"Tynnu Windows\": bydd hwn yn dileu popeth o'r disg caled a chychwyn "
-"popeth\n"
-"o'r newydd, gan gynnwys creu rhaniadau newydd. Bydd yr holl ddata ar y ddisg "
-"yn\n"
-"cael ei golli\n"
+" * \"Tynnu Windows\": bydd hwn yn dileu popeth o'r disg caled a \n"
+"chychwyn popeth o'r newydd, gan gynnwys creu rhaniadau newydd.\n"
+"Bydd yr holl ddata ar y ddisg yn cael ei golli\n"
"\n"
" !! Os ydych yn dewis hwn, byddwch yn colli'r holl ddata ar eich disg. !!\n"
"\n"
-" * \"Modd Arbenigwr\": dewiswch hwn os ydych am rannu'r disg caled\n"
+" * \"Rhannu disg gyda llaw\": dewiswch hwn os ydych am rannu'r disg caled\n"
"gyda llaw. Byddwch ofalus - mae'n ddewis pwerus a pheryglus. Mae modd\n"
"i chi golli'ch holl ddata. Peidiwch dewis hwn oni bai eich bod yn gwybod "
"beth\n"
-"ydych yn ei wneud."
+"ydych yn ei wneud.. Am rhagor o wybodaeth ar sut i ddefnyddio DiskDrake, \n"
+"darllennwch adran \"Managing your Partitions\" yn y \"Starter Guide\"."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
-"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n"
+"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
"handy.\n"
"\n"
"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
@@ -2645,6 +2485,9 @@ msgid ""
"floppy disk must be blank or have non-critical data on it - DrakX will\n"
"format the floppy and will rewrite the whole disk."
msgstr ""
+"Mae ticio |2Creu disg meddal cychwyn\" yn caniatáu i chi gael cyfrwng\n"
+"achub wrth law.\n"
+"\n"
"Mae gan yr CD-ROM Mandrake Linux modd achub. Gallwch ei gyrraedd drwy\n"
"gychwyn y peiriant o'r CD-ROM, gwasgu'r fysell >>F1<< o'r cychwyn a theipio\n"
" >>rescue<<wrth yr anogwr. Ond os nad yw eich cyfrifiadur yn medru cychwyn\n"
@@ -2668,11 +2511,10 @@ msgstr ""
"cyfrinair neu\n"
"rhesymau eraill\n"
"\n"
-"Pan fyddwch yn clicio ar y cam hwn, bydd gofyn i chi rhoi disg meddal yn y "
-"gyrrwr.\n"
-"Rhaid i'r ddisg fod yn wag neu fod dim gwahaniaeth colli'r data arno.Does "
-"dim\n"
-"angen ei fformatio gan y bydd DrakX yn ailysgrifennu'r holl ddisg."
+"Pan fyddwch yn clicio \"Iawn\"yma, bydd gofyn i chi rhoi disg meddal yn\n"
+"y gyrrwr. Rhaid i'r ddisg fod yn wag neu fod dim gwahaniaeth colli'r data\n"
+"arno.Does dim angen ei fformatio gan y bydd DrakX yn ailysgrifennu'r holl "
+"ddisg."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -2696,6 +2538,9 @@ msgid ""
"without 3D acceleration, you are then proposed to choose the server that\n"
"best suits your needs."
msgstr ""
+"Mewn achos lle mae gwasanaethwyr eraill i'w cael i'ch cerdyn, gyda\n"
+"neu heb gyflymydd 3D, mae cynnig i chi ddewis y gwasanaethwr gorau\n"
+"ar eich cyfer."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -2704,9 +2549,15 @@ msgid ""
"\n"
" You can choose here resolutions and color depth between those available\n"
"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
-"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n"
+"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor."
msgstr ""
+"Cydraniad\n"
+"\n"
+" Cewch ddewis yma gydraniad a dyfnder lliw rhwng y rhai sydd ar gael\n"
+"ar gyfer eich caledwedd. Dewiswch yr un sydd orau ar eich cyfer (bydd\n"
+"modd newid hynny wedi'r gosod) Mae enghraifft o ffurfweddiad i'w weld\n"
+"ar y dangosydd."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -2717,6 +2568,11 @@ msgid ""
"monitor connected to your machine. If it is not the case, you can choose in\n"
"this list the monitor you actually own."
msgstr ""
+"Dangosydd\n"
+"\n"
+" Mae'r gosodwr fel rheol yn canfod ac yn ffurfweddu'n awtomatig\n"
+"y dangosydd sy'n gysylltiedig â'ch cyfrifiadur. Os nad yw hyn yn wir,\n"
+"dewiswch eich dangosydd."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -2750,7 +2606,7 @@ msgid ""
"\n"
" You can choose here resolutions and color depth between those available\n"
"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
-"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n"
+"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor.\n"
"\n"
"\n"
@@ -2773,6 +2629,50 @@ msgid ""
"\"No\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
"in getting the display configured."
msgstr ""
+"X (sef X System) yw calon rhyngwyneb graffigol GNU/Linux a'r hyn mae'r\n"
+"holl amgylcheddau graffigol (KDE, Gnome, AterStep, WindowMaker, etc)\n"
+"sy'n dod gyda Mandrake Linux yn dibynnu arno.\n"
+"\n"
+"Byddwch yn derbyn rhestr o baramedrau gwahanol i'w newid i gael\n"
+"y dangosiad graffigol gorau: Cerdyn Graffig\n"
+"\n"
+" Mae'r gosodwr fel rheol yn canfod ac yn ffurfweddu'n awtomatig\n"
+"y cerdyn graffig sydd ar eich cyfrifiadur. Os nad yw hyn yn wir,\n"
+"dewiswch eich cerdyn.\n"
+"\n"
+" Mewn achos lle mae gwasanaethwyr eraill i'w cael i'ch cerdyn, gyda\n"
+"neu heb gyflymydd 3D, mae cynnig i chi ddewis y gwasanaethwr gorau\n"
+"ar eich cyfer.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Dangosydd\n"
+"\n"
+" Mae'r gosodwr fel rheol yn canfod ac yn ffurfweddu'n awtomatig\n"
+"y dangosydd sy'n gysylltiedig â'ch cyfrifiadur. Os nad yw hyn yn wir,\n"
+"dewiswch eich dangosydd.\n"
+"\n"
+"Cydraniad\n"
+"\n"
+" Cewch ddewis yma gydraniad a dyfnder lliw rhwng y rhai sydd ar gael\n"
+"ar gyfer eich caledwedd. Dewiswch yr un sydd orau ar eich cyfer (bydd\n"
+"modd newid hynny wedi'r gosod) Mae enghraifft o ffurfweddiad i'w weld\n"
+"ar y dangosydd.\n"
+"\n"
+"Prawf\n"
+"\n"
+" bydd y system yn ceisio agor sgrîn graffigol yn unol â'r cydraniad "
+"dewisol.\n"
+"Os ydych yn gweld y neges yn ystod y prawf ac ateb \"Iawn\", yna bydd\n"
+"DrakX yn symud ymlaen i'r cam nesaf. Os nad ydych yn gweld y neges nesaf\n"
+"mae'n golygu fod rhan o'r drefn awtoganfod yn anghywir a bydd y prawf\n"
+"yn dod iben ar âl 12 eiliad, gan ddod a chi nôl i'r ddewislen. Newidiwch y\n"
+"gosodiadau nes i chi gael y sgrîn i edrych yn iawn.\n"
+"Dewisiadau\n"
+"\n"
+" Yma cewch ddewis p'un ai i drefnu i'ch cyfrifiadur newid yn awtomatig i\n"
+"rhyngwyneb graffigol wrth gychwyn. Yn amlwg byddwch angen ticio \"Iawn\"\n"
+"os yw eich peiriant i weithredu fel gwasanaethwr, neu os na fuoch yn\n"
+"llwyddiannus yn ffurfweddu'r dangosydd."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -2787,9 +2687,18 @@ msgid ""
"without 3D acceleration, you are then proposed to choose the server that\n"
"best suits your needs."
msgstr ""
+"Cerdyn Greaffig\n"
+"\n"
+" Mae'r gosodwr fel rheol yn canfod ac yn ffurfweddu'n awtomatig\n"
+"y cerdyn graffig sydd ar eich cyfrifiadur. Os nad yw hyn yn wir,\n"
+"dewiswch eich cerdyn o'r rhestr.\n"
+"\n"
+" Mewn achos lle mae gwasanaethwyr eraill i'w cael i'ch cerdyn, gyda\n"
+"neu heb gyflymydd 3D, mae cynnig i chi ddewis y gwasanaethwr gorau\n"
+"ar eich cyfer."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
@@ -2804,14 +2713,14 @@ msgid ""
"choose a time server located near you. This option actually installs a time\n"
"server that can used by other machines on your local network."
msgstr ""
-"Mae gGNU/Linux yn rheoli amser drwy GMT (Greenwich Mean Time)\n"
-"a'idrosi i amser lleol yn ôl y parth amser rycych wedi ei ddewis.\n"
-"Mae'n bosib dad-ddewis hyn drwy dad-ddewis \"Cloc caledwedd wedi ei osod i "
-"GMT\"\n"
-"fel bod y cloc caledwedd yr un a chloc y system yr un peth. Mae hyn yn\n"
-"ddefnyddiol pan mae'r peiriant yn westai i system arall megis Windows.\n"
+"Mae GNU/Linux yn rheoli amser drwy GMT (Greenwich Mean Time)\n"
+"a'i drosi i amser lleol yn ôl y parth amser rydych wedi ei ddewis.\n"
+"Mae'n bosib dad-ddewis hyn drwy ddad-ddewis \"Cloc caledwedd wedi ei\n"
+"osod i GMT\" fel bod y cloc caledwedd yr un a chloc y system yr un peth.\n"
+"Mae hyn yn ddefnyddiol pan fo'r peiriant yn westai i system arall megis\n"
+"Windows.\n"
"\n"
-"Bydd y dewis \"Cydamseriad amse awtomatig\" yn rheoli'r cloc yn awtomatig\n"
+"Bydd y dewis \"Cydamseriad amser awtomatig\" yn rheoli'r cloc yn awtomatig\n"
"drwy gysylltu â gwasanaethwr amser ar y Rhyngrwyd. Yn y rhestr sy'n cael ei\n"
"gynnig dewiswch yr agosaf atoch. Rhaid i'ch cyswllt â'r we fod yn gweithio\n"
"i hyn ddigwydd. Bydd yn gosod ar eich peiriant wasanaethwr amser fydd\n"
@@ -2819,7 +2728,7 @@ msgstr ""
"rhwydwaith."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"This step is used to choose which services you wish to start at boot time.\n"
"\n"
@@ -2837,22 +2746,26 @@ msgid ""
"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n"
"!!"
msgstr ""
-"Mae modd i chi ddewis pa wasanaethau rydych am eu cychwyn\n"
-"wrth gychwyn eich cyfrifiadur.\n"
+"Yma dewiswch pa wasanaethau rydych am eu cychwyn wrth gychwyn eich "
+"cyfrifiadur.\n"
"\n"
-"Dyma'r holl wasanaethau sydd ar gael gyda'r gosodiad cyfredol. Darllenwch\n"
-"y rhestr yn ofalus a dad-diciwch y rhai nad oes eu hangen bob tro wrth "
+"Bydd DrakX yn rhestri'r holl wasanaethau sydd ar gael gyda'r gosodiad "
+"cyfredol.\n"
+"Darllenwch y rhestr yn ofalus a dad-diciwch y rhai nad oes eu hangen bob tro "
+"wrth\n"
"gychwyn.\n"
"\n"
"Mae modd cael esboniad byr am wasanaeth wrth eu dewis. Ond, os nad ydych\n"
"yn siwr a yw'r gwasanaeth o werth neu beidio, mae'n well cadw at y drefn\n"
"rhagosodedig\n"
"\n"
-"!!Mae angen i chi fod yn ofalus iawn os ydych am ddefnyddio eich peiriant\n"
-"fel gwasanaethwr: mwy na thebyg na fyddwch eisiau cychwyn unrhyw\n"
-"wasanaethau nad oes eu hangen. Cofiwch fod cael nifer o wasanaethau\n"
-"wedi eu galluogi ar y gwasanaethwr, fod yn beryglus. Yn gyffredinol,\n"
-"mae'n well dewis dim ond y gwasanaethau mae'n rhaid eu cael.\n"
+"!!Byddwch yn ofalus iawn os ydych am ddefnyddio eich peiriant fel "
+"gwasanaethwr:\n"
+"mwy na thebyg na fyddwch eisiau cychwyn unrhyw wasanaethau nad oes eu\n"
+"hangen. Cofiwch fod cael nifer o wasanaethau wedi eu galluogi ar y "
+"gwasanaethwr,\n"
+"fod yn beryglus. Yn gyffredinol, dim ond dewis y gwasanaethau mae'n rhaid eu "
+"cael.\n"
"!!"
#: ../../help.pm:1
@@ -2863,9 +2776,13 @@ msgid ""
"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n"
"presented there is similar to the one used during installation."
msgstr ""
+"\"Argraffydd\": mae clicio ar y botwm\"Dim Argraffydd\" yn agor dewin\n"
+"ffurfweddu'r argraffydd. Darllenwch y pennawd penodol yn y 'Starter Guide'\n"
+"am ragor o wybodaeth am sut i osod argraffydd newydd. Mae'r rhyngwyneb\n"
+"yn debyg i'r un welwyd wrth osod y system."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n"
"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"Next\n"
@@ -2888,8 +2805,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Dyma eich cyfle i gysylltu gyda'r rhyngrwyd/rhwydwaith.Os hoffech chi\n"
"gysylltu eich cyfrifiadur i'r Rhyngrwyd neu i rwydwaith lleol, cliciwch\n"
-"\"Iawn\" . Bydd awtoganfod dyfeisiadan rhwwydwaith a modem yn\n"
-"cychwyn. Os yw'r canfod yn methu, dad-diciwch y blwch \"Defnyddiwch\n"
+"\"Nesaf ->\" . Bydd Mandrake Linux yn awtoganfod dyfeisiadau rhwydwaitha "
+"modem. Os yw'r canfod yn methu, dad-diciwch y blwch \"Defnyddiwch\n"
"awto ganfod\" y tro nesaf. Mae gennych y dewis i beidio ffurfweddi eich\n"
"rhwydwaith, neu i'w wneud rhywbryd eto. Os fell, cliciwch y botwm \"Diddymu"
"\".\n"
@@ -2901,16 +2818,12 @@ msgstr ""
"fod gennych yr holl fanylion gan eich darparwr gwasanaeth rhyngrwyd (ISP)\n"
"neu weinyddwr system\n"
"\n"
-"Mae modd i chi edrych ar bennawd yn y llawlyfr ar gyswllt a'r Rhyngrwyd am\n"
-"fanylion ffurfweddiad, neu aros nes i'ch system gael ei osod a defnyddio'r\n"
-"rhaglen sydd yno i ffurfweddu eich cyswllt.\n"
-"\n"
-"Os ydych am ffurfweddu eich rhwydwaith yn hwyrach ar ôl y gosodiad neu\n"
-"os ydych wedi gorffen ffurfweddi eich cyswllt a'r rhwydwaith, yna cliciwch\n"
-"\" Diddymu.\"."
+"Mae modd i chi edrych ar bennawd yn y \"Starter Guide\" ar gyswllt a'r\n"
+"Rhyngrwyd am fanylion ffurfweddiad, neu aros nes i'ch system gael ei\n"
+"osod a defnyddio'r rhaglen sydd yno i ffurfweddu eich cyswllt."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"If you told the installer that you wanted to individually select packages,\n"
"it will present a tree containing all packages classified by groups and\n"
@@ -2946,20 +2859,13 @@ msgid ""
"end of another installation. See the second tip of last step on how to\n"
"create such a floppy."
msgstr ""
-"Yn olaf, yn dibynnu ar eich dewis o becynnau unigol, bydd coeden yn cynnwys\n"
-"yr holl becynnau wedi eu dosbarthu yn ôl grwp ac is grwp. Wrth bori'r "
-"goeden,\n"
-"gallwch ddewis grwp cyfan, isgrwp neu becyn unigol.\n"
+"Os ydych wedi dweud wrth y gosodwr eich bod am ddewis pecynnau'n unigol\n"
+"bydd coeden yn cynnwys yr holl becynnau wedi eu dosbarthu yn ôl grwp ac\n"
+"isgrwp. Wrth bori'r goeden, gallwch ddewis grwp cyfan, isgrwp neu becyn\n"
+"unigol.\n"
"\n"
"Pryd bynnag fyddwch wedi dewis pecyn ar y goeden, bydd disgrifiad yn\n"
-"ymddangos ar y dde. Pan fyddwch wedi gorffen dewis , cliciwch y botwm\n"
-" \"Gosod\" fydd yn cychwyn y drefn osod. Gan ddibynnu ar gyflymder eich\n"
-"caledwedd a'r nifer o becynnau i'w gosod, gall gymryd peth amser i'w "
-"gwblhau.\n"
-"Bydd amser tan orffen yn cael ei ddangos ar y sgrin er mwyn i chi weld a "
-"oes\n"
-"amser i wneud paned!\n"
-"\n"
+"ymddangos ar y dde. \n"
"!! Os oes pecyn gwasanaethwr wedi ei ddewis yn fwriadol neu am ei fod yn "
"rhan\n"
"o grwp cyfan, bydd angen i chi gadarnhau eich bod eisiau i'r gwasanaethwyr\n"
@@ -2972,7 +2878,7 @@ msgstr ""
"\"Na\". Bydd clicio \"Iawn\" yn gosod y gwasanaethau hynny a byddant yn\n"
"cael eu cychwyn yn ddiofyn drwy ragosodiad!!\n"
"\n"
-"Mae'r dewis \"Dibyniad Awtomatig\"yn analluogi'r deialog rhybudd sy'n\n"
+"Mae'r dewis \"Dibyniaethau Awtomatig\"yn analluogi'r deialog rhybudd sy'n\n"
"ymddangos bob tro fydd y gosodwr yn dewis pecyn yn awtomatig.\n"
"Mae hyn yn digwydd am ei fod wedi penderfynu ei fod angen bodloni\n"
"dibyniad gyda phecyn arall er mwyn cwblhau'r gosodiad yn llwyddiannus\n"
@@ -2984,7 +2890,7 @@ msgstr ""
"greu disg meddal o'r fath."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
@@ -3041,10 +2947,10 @@ msgstr ""
"system. Mae yna filoedd o becynnau ar gael ar gyfer Mandrake Linux, ond\n"
"does dim disgwyl i chi wybod amdanyn nhw i gyd.\n"
"\n"
-"Os ydych chi'n gwneud gosodiad safonol o'r CD-ROM, bydd gofyn i chi\n"
-"ddweud pa CDau sydd gennych. Gwiriwch labeli'r CDau ac amlygu'r blychau\n"
-"sy'n cyfateb i'r CDau sydd gennych ar gyfer y gosodiad. Cliciwch \"Iawn\"\n"
-"pan ydych yn barod i barhau.\n"
+"Mae pecynnau wedi eu trefnu i grwpiau yn dibynnu ar ddefnydd penodol\n"
+"eich peiriant. Mae gan Mandrake Linux bedair gosodiad rhagosodedig. Mae\n"
+"modd meddwl amdanynt fel blychau ar gyfer pecynnau amrywiol, fel mae modd\n"
+"i \"Fan Gwaith\" fod a rhaglenni o \"Datblygu\" wedi eu gosod.\n"
"\n"
"Mae'r pecynnau wedi eu didoli yn grwpiau sy'n cyfateb i ddefnydd penodol\n"
"ar eich peiriant. Mae'r grwpiau wedi eu rhannu yn bedair adran:\n"
@@ -3052,7 +2958,7 @@ msgstr ""
" * \"Man Gwaith\": os ydych yn bwriadu defnyddio eich peiriant fel man\n"
"gwaith yna dewiswch un o'r grwpiau cyfatebol.\n"
"\n"
-" * \"Datblygiadol\": os yw'r peiriant yn cael ei ddefnyddio i raglenni, "
+" * \"Datblygu\": os yw'r peiriant yn cael ei ddefnyddio i raglenni, "
"dewiswch\n"
" y grwpiau perthnasol\n"
"\n"
@@ -3086,21 +2992,22 @@ msgstr ""
" chi ddad-ddewis pob grwp er mwyn osgoi gosod unrhyw becyn newydd.\n"
"Mae hyn yn ddefnyddiol ar gyfer trwsio neu ddiweddaru system sy'n bod "
"eisoes.\n"
+"\n"
" "
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The Mandrake Linux installation is distributed on several CD-ROMs. DrakX\n"
"knows if a selected package is located on another CD-ROM so it will eject\n"
"the current CD and ask you to insert the correct CD as required."
msgstr ""
-"Mae gosodiad Mandrake Linux ar gael ar draws nifer o CD-ROMau. Mae DrakX\n"
+"Mae gosodiad Mandrake Linux yn cynnwys nifer o CD-ROMau. Mae DrakX\n"
"yn gwybod os yw pecyn penodol wedi ei leoli ar CD-ROM arall a bydd yn bwrw\n"
"allan y CD cyfredol a gofyn am y llall."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Here are Listed the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
@@ -3132,7 +3039,7 @@ msgid ""
"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
-"Dyma'r rhaniadau Linux sydd wedi canfod ar eich disg caled\n"
+"Dyma'r rhaniadau Linux sydd wedi canfod ar eich disg caled.\n"
"Gallwch gadw'r dewisiadau sydd wedi eu gwneud gan y dewin, mae'n nhw'n iawn\n"
"ar gyfer y rhan fwyaf o osodiadau. Os ydych am wneud newidiadau, rhaid i chi "
"ol eiaf\n"
@@ -3167,7 +3074,7 @@ msgstr ""
"\"ID SCSI ail isaf\", ag ati."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user can have their own\n"
"preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter Guide''\n"
@@ -3210,9 +3117,10 @@ msgstr ""
"Mae GNU/Linux yn system aml-ddefnyddiwr, ac mae hyn yn golygu bod pob\n"
"defyddiwr yn medru cael ei ddewisiadau ei hun, ei ffeiliau ei hun ac yn y "
"blaen.\n"
-"Gallwch ddarllen yr \"User Guide\" i ddysgu mwy. Ond yn anhebyg i \"gwraidd"
-"\", sef\n"
-"y gweinyddwr, ni fydd modd i'r defnyddiwr fyddwch yn eu creu yma'n medru\n"
+"Gallwch ddarllen yr \"Starter Guide\" i ddysgu mwy. Ond yn anhebyg i "
+"\"gwraidd\",\n"
+"sef y gweinyddwr, ni fydd modd i'r defnyddiwr fyddwch yn eu creu yma'n "
+"medru\n"
"newid dim ond eu ffeiliau a'u ffurfweddiad ei hun. Bydd rhaid i chi greu un\n"
"defnyddiwr cyffredin ar gyfer chi eich hun. Dyma'r cyfrif ddylech "
"mewngofnodi\n"
@@ -3223,6 +3131,7 @@ msgstr ""
"system yn gweithio ragor. Os wnewch chi gamgymeriad mawr fel defnyddiwr\n"
"cyffredin, byddwch ond yn colli rhywfaint o wybodaeth, ac nid y system "
"gyfan.\n"
+"\n"
"Yn gyntaf rhowch eich enw go iawn. Dose dim rhaid, wrth gwrs - mae modd\n"
"i chi rhoi beth bynnag hoffech chi. Bydd DraX yn cymryd yr enw cyntafa'i roi "
"yn\n"
@@ -3234,17 +3143,17 @@ msgstr ""
"mewn\n"
"perygl\n"
"\n"
-"Os wnewch chi glicio \"Derbyn Defnyddiwr\", bydd modd ychwanegu fanint\n"
+"Os wnewch chi glicio \"Derbyn defnyddiwr\", bydd modd ychwanegu fanint\n"
"fynnoch. Ychwanegwch ddefnyddiwr ar gyfer pob un o'ch ffrindiau: eich tad\n"
-"neu eich chwaer, e.e. Ao ôl ychwanegu'r holl ddefnyddwyr, cliciwch \"Gorffen"
+"neu eich chwaer, e.e. Ar ôl ychwanegu'r holl ddefnyddwyr, cliciwch \"Nesaf ->"
"\".\n"
"\n"
-"Bydd clicio'r botwm \"Uwch\" yn caniatáu i chi newid y \"gragen\" "
+"Bydd clicio'r botwm \"Uwch\" yn caniatáu i chi newid y \"cragen\" "
"rhagosodedig\n"
"ar gyfer y defnyddiwr hwnnw (bash yw'r rhagosodedig)."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
"covers the entire Mandrake Linux distribution. If you do agree with all the\n"
@@ -3252,9 +3161,9 @@ msgid ""
"computer."
msgstr ""
"Cyn parhau dylech ddarllen amodau'r drwydded yn ofalus. Mae'n ymwneud\n"
-"â holl ddosbarthiad Mandrake Linux, ac os nad ydych yn cytuno â'r holl\n"
-"amodau, cliciwch ar fotwm \"Gwrthod\" fydd yn terfynu'r gosodiad yn syth.\n"
-"I barhau gyda'r gosodiad, cliciwch fotwm \"Derbyn\"."
+"â holl ddosbarthiad Mandrake Linux. Os ydych yn cytuno â'r holl amodau,\n"
+"cliciwch blwch \"Derbyn\". \n"
+"Os nad, ddiffoddwch eich cyfrifiadur."
#: ../../install2.pm:1
#, c-format
@@ -3326,12 +3235,14 @@ msgstr ""
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Na"
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Iawn"
@@ -3437,6 +3348,16 @@ msgstr "Tynnu Windows(TM)"
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr "Nid oes rhaniadau FAT i newid eu maint (neu nad oes digon o le ar ôl)"
+#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
+"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
+msgstr ""
+"I siugrhau cywirdeb data'r rhaniad ar ôl ailfeintiol'r rhaniad(au),bydd \n"
+"gwiriadau'r system ffeiliau'n cael eu gwneud wrth i chi ail gychwyn Windows "
+"(TM)"
+
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
@@ -3638,9 +3559,9 @@ msgstr ""
"yr Official Mandrake Linux User's Guide."
#: ../../install_messages.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/91errata.php3"
-msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/90errata.php3"
+msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/91errata.php3"
#: ../../install_messages.pm:1
#, c-format
@@ -3944,6 +3865,26 @@ msgstr ""
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "Cychwyn cam '%s\"\n"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Cymorth"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "not configured"
+msgstr "heb ffurfweddu"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "Ffurfweddu"
+
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
@@ -3995,9 +3936,9 @@ msgid "%d packages"
msgstr "%d pecyn"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No details"
-msgstr "Manylion"
+msgstr "Dim manylion"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
@@ -4156,14 +4097,6 @@ msgstr "Nesaf ->"
msgid "Individual package selection"
msgstr "Dewis pecynnau unigol."
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Cymorth"
-
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
@@ -4410,12 +4343,13 @@ msgstr "Dilysu"
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Mae'r cyfrinair yn rhy syml ( rhaid iddo fod o leiaf %d nod o hyd)"
+#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Dim cyfrinair"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Set root password"
msgstr "Gosod cyfrinair gwraidd"
@@ -4447,24 +4381,24 @@ msgid "Bootloader"
msgstr "Cychwynydd ar waith"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Boot"
-msgstr "Gwraidd"
+msgstr "Cychwyn"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "disabled"
-msgstr "dymunol"
+msgstr "anablwyd"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "activated"
-msgstr "cychwyn nawr"
+msgstr "gweithredu"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Firewall"
-msgstr "Mur Gwarchod/Llwybrydd"
+msgstr "Mur Cadarn"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
#, c-format
@@ -4472,14 +4406,9 @@ msgid "Security"
msgstr "Diogelwch"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Security Level"
-msgstr "Lefel diogelwch:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "not configured"
-msgstr "heb ffurfweddu"
+msgid "Security Level"
+msgstr "Lefel Diogelwch"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -4487,9 +4416,9 @@ msgid "Network"
msgstr "Rhwydwaith"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network & Internet"
-msgstr "Rhyngwyneb rhwydwaith"
+msgstr "Rhwydwaith a'r Rhyngrwyd"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4497,9 +4426,9 @@ msgid "Graphical interface"
msgstr "Rhyngwyneb graffigol"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Hardware"
-msgstr "HardDrake"
+msgstr "Caledwedd"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4583,6 +4512,16 @@ msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Pa un yw eich parth amser?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Would you like to try again?"
+msgstr "Dewis gwael, ceisiwch eto\n"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to contact mirror %s"
+msgstr "Methu fforchio: %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "Cysylltu â'r drych i estyn y rhestr o becynnau sydd ar gael"
@@ -4665,6 +4604,11 @@ msgstr ""
"Os nad oes gennych un ohonynt, Cliciwch Diddymu.\n"
"Os mae dim ond rhai CDau sydd ar goll, yna cliciwch Iawn."
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "All"
+msgstr "Popeth"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
@@ -4744,6 +4688,11 @@ msgstr ""
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
+msgid "Looking for available packages..."
+msgstr "Chwilio am y pecynnau sydd ar gael"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Canfod pecynnau i'w uwchraddio"
@@ -4754,11 +4703,6 @@ msgstr "Edrych arbecynnau wedieu gosod yn barod"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "Chwilio am y pecynnau sydd ar gael"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
msgstr ""
"Chwilio am y pecynnau sydd ar gael ac yn ailadeiladu cronfa ddata rpm..."
@@ -4869,11 +4813,6 @@ msgstr "Dewiswch math eich llygoden"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Diweddaru"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Diweddaru %s"
@@ -4897,17 +4836,21 @@ msgstr "Dyma restr lawn o'r allweddellau ar gael"
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Dewiswch gynllun eich alweddell"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Gadael"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Cytundeb trwyddedu"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "default:LTR"
-msgstr "rhagosodedig"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Digwyddodd gwall"
@@ -5461,6 +5404,11 @@ msgstr "Azerbaidjan (lladin)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arabeg"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armenaidd (ffonetig)"
@@ -5490,14 +5438,14 @@ msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Zimbabwe"
-msgstr "efallai"
+msgstr "Zimbabwe"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Zambia"
-msgstr ""
+msgstr "Zambia"
#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
@@ -5505,664 +5453,664 @@ msgid "South Africa"
msgstr "De Affrica"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Serbia"
-msgstr "cyfresol"
+msgstr "Serbia"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Mayotte"
-msgstr ""
+msgstr "Mayotte"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Yemen"
-msgstr ""
+msgstr "Yemen"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Samoa"
-msgstr ""
+msgstr "Samoa"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr ""
+msgstr "Wallis a Futuna"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Vanuatu"
-msgstr "llaw"
+msgstr "Vanuatu"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Vietnam"
-msgstr ""
+msgstr "Fietnam"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
-msgstr ""
+msgstr "Virgin Islands (U.S.)"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
-msgstr ""
+msgstr "Virgin Islands (British)"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Venezuela"
-msgstr ""
+msgstr "Venezuela"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Vincent and the Grenadines"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Vatican"
-msgstr "Latfiaidd"
+msgstr "Vatican"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
-msgstr ""
+msgstr "Uzbekistan"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Uruguay"
-msgstr ""
+msgstr "Uruguay"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr ""
+msgstr "United States Minor Outlying Islands"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Uganda"
-msgstr "Diweddaru"
+msgstr "Uganda"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Ukraine"
-msgstr "Wcranaidd"
+msgstr "Wcrain"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Tanzania"
-msgstr ""
+msgstr "Tanzania"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Taiwan"
-msgstr "Latfiaidd"
+msgstr "Taiwan"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Tuvalu"
-msgstr ""
+msgstr "Tuvalu"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
-msgstr ""
+msgstr "Trinidad a Tobago"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Turkey"
-msgstr ""
+msgstr "Twrci"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Tonga"
-msgstr ""
+msgstr "Tonga"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Tunisia"
-msgstr ""
+msgstr "Tunisia"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
-msgstr ""
+msgstr "Turkmenistan"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "East Timor"
-msgstr ""
+msgstr "Dwyrain Timor"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Tokelau"
-msgstr ""
+msgstr "Tokelau"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Tajikistan"
-msgstr ""
+msgstr "Tajikistan"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Thailand"
-msgstr ""
+msgstr "Gwlad Thail"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Togo"
-msgstr ""
+msgstr "Togo"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
-msgstr ""
+msgstr "French Southern Territories"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Chad"
-msgstr ""
+msgstr "Chad"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Turks and Caicos Islands"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Swaziland"
-msgstr "Zeland Newydd"
+msgstr "Swaziland"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Syria"
-msgstr ""
+msgstr "Syria"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "El Salvador"
-msgstr ""
+msgstr "El Salvador"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
-msgstr ""
+msgstr "Sao Tome a Principe"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Suriname"
-msgstr "Rhannu enw"
+msgstr "Suriname"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Somalia"
-msgstr "Parth"
+msgstr "Somalia"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Senegal"
-msgstr "Bengali"
+msgstr "Senegal"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "San Marino"
-msgstr ""
+msgstr "San Marino"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
-msgstr ""
+msgstr "Sierra Leone"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Slovakia"
-msgstr "Slfenaidd"
+msgstr "Slofacia"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Svalbard and Jan Mayen Islands"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Slovenia"
-msgstr "Slfenaidd"
+msgstr "Slovenia"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Saint Helena"
-msgstr "Arhoswch"
+msgstr "Saint Helena"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Singapore"
-msgstr ""
+msgstr "Singapore"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Sudan"
-msgstr "SunOS"
+msgstr "Swdan"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Seychelles"
-msgstr "Cragen"
+msgstr "Seychelles"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Solomon Islands"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
-msgstr ""
+msgstr "Saudi Arabia"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Rwanda"
-msgstr ""
+msgstr "Rwanda"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Russia"
-msgstr "Rwsiaidd"
+msgstr "Rwsia"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Romania"
-msgstr "Parth"
+msgstr "Rwmania"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Reunion"
-msgstr "Cydraniad"
+msgstr "Reunion"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Qatar"
-msgstr "Cychwyn"
+msgstr "Qatar"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Palau"
-msgstr ""
+msgstr "Palau"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Paraguay"
-msgstr ""
+msgstr "Paraguay"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Portugal"
-msgstr "Porth"
+msgstr "Portiwgal"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Palestine"
-msgstr "Dewis llwybr"
+msgstr "Palestinia"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Puerto Rico"
-msgstr "Protocol"
+msgstr "Puerto Rico"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Pitcairn"
-msgstr "Argraffu"
+msgstr "Pitcairn"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Pierre a Miquelon"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Poland"
-msgstr "Iwerddon"
+msgstr "Gwlad Pwyl"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Pakistan"
-msgstr ""
+msgstr "Pacistan"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Philippines"
-msgstr ""
+msgstr "Philippines"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Papua New Guinea"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "French Polynesia"
-msgstr ""
+msgstr "French Polynesia"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Peru"
-msgstr ""
+msgstr "Periw"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Panama"
-msgstr ""
+msgstr "Panama"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Oman"
-msgstr "llaw"
+msgstr "Oman"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "New Zealand"
-msgstr "Zeland Newydd"
+msgstr "Seland Newydd"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Niue"
-msgstr "Nodyn"
+msgstr "Niue"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Nauru"
-msgstr ""
+msgstr "Nauru"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Nepal"
-msgstr ""
+msgstr "Nepal"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Nicaragua"
-msgstr ""
+msgstr "Nicaragua"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Nigeria"
-msgstr "cyfresol"
+msgstr "Nigeria"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
-msgstr ""
+msgstr "Norfolk Island"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Niger"
-msgstr "Uwch"
+msgstr "Niger"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "New Caledonia"
-msgstr "Macedonaidd"
+msgstr "New Caledonia"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Namibia"
-msgstr ""
+msgstr "Namibia"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Mozambique"
-msgstr ""
+msgstr "Mozambique"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Malaysia"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Malaysia"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mexico"
-msgstr "Msec"
+msgstr "Mecsico"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Malawi"
-msgstr ""
+msgstr "Malawi"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Maldives"
-msgstr ""
+msgstr "Maldives"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mauritius"
-msgstr "Amrywiol"
+msgstr "Mauritius"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Malta"
-msgstr ""
+msgstr "Malta"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Montserrat"
-msgstr "Porth Llygoden"
+msgstr "Montserrat"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Mauritania"
-msgstr ""
+msgstr "Mauritania"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Martinique"
-msgstr ""
+msgstr "Martinique"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Northern Mariana Islands"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Mongolia"
-msgstr ""
+msgstr "Mongolia"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Myanmar"
-msgstr ""
+msgstr "Myanmar"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Mali"
-msgstr ""
+msgstr "Mali"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Macedonia"
-msgstr "Macedonaidd"
+msgstr "Macedonia"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Marshall Islands"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Madagascar"
-msgstr ""
+msgstr "Madagascar"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Moldova"
-msgstr ""
+msgstr "Moldova"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Monaco"
-msgstr "Monitor"
+msgstr "Monaco"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Morocco"
-msgstr ""
+msgstr "Morocco"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Libya"
-msgstr ""
+msgstr "Libya"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Latvia"
-msgstr "Latfiaidd"
+msgstr "Latfia"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Luxembourg"
-msgstr ""
+msgstr "Luxembourg"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Lithuania"
-msgstr ""
+msgstr "Lithuania"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Lesotho"
-msgstr ""
+msgstr "Lesotho"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Liberia"
-msgstr "cyfresol"
+msgstr "Liberia"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
-msgstr ""
+msgstr "Sri Lanka"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Liechtenstein"
-msgstr "Trwydded"
+msgstr "Liechtenstein"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Lucia"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Lebanon"
-msgstr ""
+msgstr "Lubanus"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Laos"
-msgstr "Cofnodion"
+msgstr "Laos"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
-msgstr ""
+msgstr "Kazakhstan"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Cayman Islands"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Kuwait"
-msgstr "Gadael"
+msgstr "Kuwait"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Korea"
-msgstr "Rhagor"
+msgstr "Corea"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Korea (North)"
-msgstr ""
+msgstr "Corea (Gogledd)"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Kitts a Nevis"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Comoros"
-msgstr ""
+msgstr "Comoros"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Kiribati"
-msgstr ""
+msgstr "Kiribati"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cambodia"
-msgstr ""
+msgstr "Cambodia"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
-msgstr ""
+msgstr "Kyrgyzstan"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Kenya"
-msgstr "Allweddell"
+msgstr "Kenya"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
-msgstr ""
+msgstr "Siapan"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Jordan"
-msgstr ""
+msgstr "Yr Iorddonen"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Jamaica"
-msgstr ""
+msgstr "Jamaica"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Iceland"
-msgstr "Eislandaidd"
+msgstr "Ynys yr Iâ"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Iran"
-msgstr "Iranaidd"
+msgstr "Iran"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Iraq"
-msgstr ""
+msgstr "Irac"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr ""
+msgstr "British Indian Ocean Territory"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "India"
-msgstr "Iranaidd"
+msgstr "India"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Israel"
-msgstr "Israelaidd"
+msgstr "Israel"
#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
@@ -6170,114 +6118,114 @@ msgid "Ireland"
msgstr "Iwerddon"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Indonesia"
-msgstr "dim"
+msgstr "Indonesia"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Hungary"
-msgstr "Hwngaraidd"
+msgstr "Hwngari"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Haiti"
-msgstr ""
+msgstr "Haiti"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Croatia"
-msgstr "Croataidd"
+msgstr "Croatia"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Honduras"
-msgstr ""
+msgstr "Honduras"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Heard and McDonald Islands"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Hong Kong"
-msgstr ""
+msgstr "Hong Kong"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Guyana"
-msgstr ""
+msgstr "Guyana"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
-msgstr ""
+msgstr "Guinea-Bissau"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Guam"
-msgstr "Gemau"
+msgstr "Guam"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Guatemala"
-msgstr "Mynedfa"
+msgstr "Guatemala"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr ""
+msgstr "South Georgia and the South Sandwich Islands"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Equatorial Guinea"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
-msgstr ""
+msgstr "Guadeloupe"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Guinea"
-msgstr "Cyffredinol"
+msgstr "Guinea"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Gambia"
-msgstr ""
+msgstr "Gambia"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Greenland"
-msgstr "Iwerddon"
+msgstr "Greenland"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Gibraltar"
-msgstr ""
+msgstr "Gibraltar"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Ghana"
-msgstr ""
+msgstr "Ghana"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "French Guiana"
-msgstr "Ffrengig"
+msgstr "French Guiana"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Georgia"
-msgstr "Norwyaidd"
+msgstr "Georgia"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Grenada"
-msgstr ""
+msgstr "Grenada"
#: ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
@@ -6287,272 +6235,272 @@ msgstr "Y Deyrnas Unedig"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Gabon"
-msgstr ""
+msgstr "Gabon"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Faroe Islands"
-msgstr "Iwerddon"
+msgstr "Ynysoedd Faroe"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Micronesia"
-msgstr "Macedonaidd"
+msgstr "Micronesia"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
-msgstr ""
+msgstr "Falkland Islands (Malvinas)"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Fiji"
-msgstr "Gorffen"
+msgstr "Ffiji"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Finland"
-msgstr ""
+msgstr "Y Ffindir"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Ethiopia"
-msgstr "Estonaidd"
+msgstr "Ethiopia"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Spain"
-msgstr "Spaenaidd"
+msgstr "Sbaen"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Eritrea"
-msgstr "Maes Uwch"
+msgstr "Eritrea"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Western Sahara"
-msgstr ""
+msgstr "Western Sahara"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Egypt"
-msgstr "Gwag"
+msgstr "Yr Aifft"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Estonia"
-msgstr "Estonaidd"
+msgstr "Estonia"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Ecuador"
-msgstr ""
+msgstr "Ecuador"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Algeria"
-msgstr "Yr Ariannin"
+msgstr "Algeria"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Dominican Republic"
-msgstr "Gweriniaeth Tsiec"
+msgstr "Dominican Republic"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Dominica"
-msgstr "Parth"
+msgstr "Dominica"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Denmark"
-msgstr ""
+msgstr "Denmarc"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Djibouti"
-msgstr "Ynghylch"
+msgstr "Djibouti"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cyprus"
-msgstr ""
+msgstr "Cyprus"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Christmas Island"
-msgstr ""
+msgstr "Christmas Island"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cape Verde"
-msgstr "Cau'r goeden"
+msgstr "Cape Verde"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cuba"
-msgstr ""
+msgstr "Ciwba"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Colombia"
-msgstr ""
+msgstr "Colombia"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "China"
-msgstr ""
+msgstr "Tsieina"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cameroon"
-msgstr "zeroconf"
+msgstr "Cameroon"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Chile"
-msgstr "Dewis ffeil"
+msgstr "Chile"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cook Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Cook Islands"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
-msgstr ""
+msgstr "Cote d'Ivoire"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Switzerland"
-msgstr "Zeland Newydd"
+msgstr "Y Swisdir"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
-msgstr ""
+msgstr "Congo (Brazzaville)"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Central African Republic"
-msgstr "Gweriniaeth Tsiec"
+msgstr "Central African Republic"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
-msgstr ""
+msgstr "Congo (Kinshasa)"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Cocos (Keeling) Islands"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Canada"
-msgstr "Calendr"
+msgstr "Canada"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Belize"
-msgstr "Newid maint"
+msgstr "Belize"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Belarus"
-msgstr "Belarusaidd"
+msgstr "Belarus"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Botswana"
-msgstr "Bosnieg"
+msgstr "Botswana"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
-msgstr ""
+msgstr "Bouvet Island"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bhutan"
-msgstr ""
+msgstr "Bhutan"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bahamas"
-msgstr ""
+msgstr "Bahamas"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Brazil"
-msgstr ""
+msgstr "Brazil"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bolivia"
-msgstr ""
+msgstr "Bolivia"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr ""
+msgstr "Brunei Darussalam"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bermuda"
-msgstr "Almaeneg"
+msgstr "Bermuda"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Benin"
-msgstr "Belgaidd"
+msgstr "Benin"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Burundi"
-msgstr ""
+msgstr "Burundi"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bahrain"
-msgstr ""
+msgstr "Bahrain"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bulgaria"
-msgstr "Hwngaraidd"
+msgstr "Bwlgaria"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
-msgstr ""
+msgstr "Burkina Faso"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bangladesh"
-msgstr ""
+msgstr "Bangladesh"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Barbados"
-msgstr ""
+msgstr "Barbados"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr ""
+msgstr "Bosnia ac Herzegovina"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Azerbaijan"
-msgstr "Albaniaidd"
+msgstr "Azerbaijan"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Aruba"
-msgstr "Grub"
+msgstr "Aruba"
#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
@@ -6562,7 +6510,7 @@ msgstr "Awstralia"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "American Samoa"
-msgstr ""
+msgstr "American Samoa"
#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
@@ -6572,52 +6520,57 @@ msgstr "Yr Ariannin"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Antarctica"
-msgstr ""
+msgstr "Antarctica"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Angola"
-msgstr ""
+msgstr "Angola"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
-msgstr "Yr Iseldiroedd"
+msgstr "Netherlands Antilles"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Armenia"
-msgstr "Yr Ariannin"
+msgstr "Armenia"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Albania"
-msgstr "Albaniaidd"
+msgstr "Albania"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Anguilla"
-msgstr ""
+msgstr "Anguilla"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
-msgstr ""
+msgstr "Antigua a Barbuda"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Yr Unol Daleithiau"
+msgstr "United Arab Emirates"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Andorra"
-msgstr "Gwerthwr"
+msgstr "Andorra"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Afghanistan"
-msgstr "Albaniaidd"
+msgstr "Afghanistan"
+
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "default:LTR"
+msgstr "rhagosodedig: D>Ch"
#: ../../loopback.pm:1
#, c-format
@@ -7042,8 +6995,10 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
-"partitions), for the use of applications such as Oracle"
-msgstr "Dynodi dyfeisiadau"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
+msgstr ""
+"Dynodi dyfeisiadau bras i ddyfeisiau bloc(megis dig caled\n"
+"rhaniadau), ar gyfer defnydd rhaglenni megis Oracle neu chwaraewyr DVD"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -7334,11 +7289,11 @@ msgstr ""
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_desc_dir] [--update-usbtable] "
-"[--dynamic=dev]"
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""
-"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_desc_dir] [--update-usbtable] "
-"[--dynamic=dev]"
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=dev]"
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
@@ -7542,8 +7497,8 @@ msgstr "Gadael gosod"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
-msgid "Install system updates"
-msgstr "Diweddariadau system gosod"
+msgid "Install updates"
+msgstr "Gosod diweddariadau"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
@@ -7572,6 +7527,11 @@ msgstr "Ychwanegu defnyddiwr"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
+msgid "Root password"
+msgstr "Cyfrinair gwraidd"
+
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
msgid "Install system"
msgstr "System osod"
@@ -7617,7 +7577,7 @@ msgstr "Trwydded"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
-msgid "Choose your language"
+msgid "Language"
msgstr "Dewis eich iaith"
#: ../../ugtk2.pm:1
@@ -7625,6 +7585,14 @@ msgstr "Dewis eich iaith"
msgid "utopia 25"
msgstr "utopia 25"
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "OK"
+msgstr "Iawn"
+
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "logdrake"
@@ -7808,7 +7776,7 @@ msgstr ""
#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Dewisiadau"
@@ -7833,14 +7801,6 @@ msgstr "Monitor"
msgid "Graphic Card"
msgstr "Cerdyn Graffeg"
-#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakperm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Gadael"
-
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Vertical refresh rate"
@@ -8503,43 +8463,6 @@ msgstr "Mae tabl rhaniad gyrrwr %s yn mynd i gael ei ysgrifennu i'r ddisg!"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
-"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Rydych wedi dewis meddalwedd rhannu RAID fel gwraidd (/)\n"
-"Nid oes llwythwr cychwyn yn medru trin hwn heb rhaniad /boot\n"
-"Cofiwch ychwanegu rhaniad /boot"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
-"beyond\n"
-"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
-"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Mae'r rhaniad rydych wedi dewis ychwanegu fel gwraidd (/) wedi'i leoli yn "
-"bellach na 1024ed silindr eich disg a nid oes gennych rhaniad /boot.\n"
-"Os ydych yn bwriadu defnyddio y rheolwr cychwyn LILO, fe ddylech greu "
-"rhaniad /boot"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
-"1024).\n"
-"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
-"need /boot"
-msgstr ""
-"Nid oes modd dderbyn creu /boot mor bell o ddechrau'r disg (ar silindr > "
-"1024).\n"
-"Naill ai rydych yn defnyddio LILO ac nid yw'n gweithio oot neu byddwch yn "
-"defnyddio LILO ac ni fydd yn gweithio."
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
msgid "The package %s is needed. Install it?"
msgstr "Rhaid cael pecyn %s. Ydych chi am ei osod?"
@@ -9036,6 +8959,11 @@ msgid "SCSI controllers"
msgstr "Rheolyddion SCSI"
#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Firewire controllers"
+msgstr "Rheolyddion USB"
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "Rheolyddion (E)IDE/ATA"
@@ -9173,7 +9101,7 @@ msgid ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card use\n"
"by default\n"
"\n"
-"- \"grep snd-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
@@ -9193,7 +9121,7 @@ msgstr ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" pa yrrwyr i'w defnyddio\n"
"drwy ragosodiad\n"
"\n"
-"- \"grep snd-slot /etc/modules.conf\" pa yrrwyr mae'n defnyddio\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" pa yrrwyr mae'n defnyddio\n"
"ar hyn o bryd\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" gwirio os yw ei yrrwr wedi ei lwytho\n"
@@ -9659,8 +9587,8 @@ msgstr "Cysylltu â'r We"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
-msgid "Sagem (using pppoe) usb"
-msgstr "USB Sagem (defnyddio pppoe)"
+msgid "Sagem (using pppoa) usb"
+msgstr "USB Sagem (defnyddio pppoa)"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
@@ -9775,17 +9703,17 @@ msgstr "Gwasanaethwr Gwe"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr ""
+msgstr "Rhaid i enw gwesteiwr Zeroconf heidio cynnwys ."
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Enw Gwesteiwr Zeroconf"
+msgid "Host name"
+msgstr "Enw gwesteiwr"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "Enw gwesteiwr"
+msgid "Zeroconf Host name"
+msgstr "Enw Gwesteiwr Zeroconf"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
@@ -9795,19 +9723,10 @@ msgid ""
"Enter a Zeroconf host name without any dot if you don't\n"
"want to use the default host name."
msgstr ""
-
-#: ../../network/ethernet.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
-msgstr ""
-"Rhowch eich enw gwesteiwr os ydych yn gwybod\n"
-"beth ydyw Mae rhai gwasanaethwyr angen gwybod\n"
-"yr enw gwesteiwr i weithio. Dylai eich enw gwesteiwr\n"
-"fod yn enw cymhwysol llawn megis \"fymlwch.fynesg.fyco.com\""
+"\n"
+"\n"
+"Rhowch enw gwesteiwr Zeroconf heb ddot os nad ydych\n"
+"am ddefnyddio'r ewn gwesteiwr rhagosodedig."
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
@@ -10155,9 +10074,9 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?"
-msgstr "Rhaid i becyn %s gael ei osod. Ydych chi am ei osod?"
+msgstr "Rhaid i'r rhwydwaith gael ei ailgychwyn. Ydych chi am ei ailgychwyn?"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
@@ -10466,23 +10385,23 @@ msgstr "Cychwyn y peiriant"
#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "Monitro'r Rhwydwaith"
+msgid "Assign host name from DHCP address"
+msgstr "Rhowch enw'r gwesteiwr neu'r cyfeiriad IP.\n"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "Track network card id (useful for laptops)"
-msgstr "Dilynnwch cyfernod cerdyn rhwydwaith (defnyddiol ar gyfer gliniadur)"
+msgid "Network Hotplugging"
+msgstr "Plygiobyw'rRhwydwaith"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
-msgstr "(bootp/dhcp/zeroconf)"
+msgid "Track network card id (useful for laptops)"
+msgstr "Dilynnwch cyfernod cerdyn rhwydwaith (defnyddiol ar gyfer gliniadur)"
#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "IP awtomatig"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "Enw gwesteiwr"
#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/drakgw:1
@@ -10490,13 +10409,24 @@ msgstr "IP awtomatig"
msgid "Netmask"
msgstr "Netmask"
-#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "Cyfeiriad IP"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
+msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
+msgstr "(bootp/dhcp/zeroconf)"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "IP awtomatig"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
msgid " (driver %s)"
msgstr " (gyrrwr %s)"
@@ -10744,7 +10674,7 @@ msgstr "PDQ"
msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
msgstr "PDQ - Print, Don't Queue"
-#: ../../printer/detect.pm:1
+#: ../../printer/detect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unknown Model"
msgstr "Model anhysbys"
@@ -10756,6 +10686,11 @@ msgstr "Model anhysbys"
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
+msgid "%s (Port %s)"
+msgstr "%s(Porth %s)"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
msgid "Host %s"
msgstr "Gwesteiwr %s"
@@ -10906,11 +10841,6 @@ msgstr "Printerdrake"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Do you want to configure another printer?"
-msgstr "Ydych chi eisiau ffurfwedu argraffydd arall?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "Tynnu argraffydd \"%s\"..."
@@ -10926,7 +10856,7 @@ msgstr "Tynnu argraffydd"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Know how to use this printer"
+msgid "Learn how to use this printer"
msgstr "Gwybod sut i ddefnyddio'r argraffydd"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -11030,11 +10960,6 @@ msgstr "Math o gyswllt argraffydd"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Learn how to use this printer"
-msgstr "Gwybod sut i ddefnyddio'r argraffydd"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Raw printer"
msgstr "Argraffydd bras"
@@ -11070,6 +10995,7 @@ msgid "Add a new printer"
msgstr "Ychwanegu argraffydd newydd"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "Modd Arferol"
@@ -11097,6 +11023,11 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Display all available remote CUPS printers"
+msgstr "Arddangos pob argraffydd CUPS pell sydd ar gael"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
@@ -11125,16 +11056,6 @@ msgstr "System argraffu."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Would you like to configure printing?"
-msgstr "Hoffech chi ffurfweddu argraffu?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Preparing Printerdrake..."
-msgstr "Paratoi PrinterDrake..."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Checking installed software..."
msgstr "Gwirio'r meddalwedd sydd wedi ei osod..."
@@ -11170,6 +11091,11 @@ msgstr "Dewiswch Sbwlydd Argraffydd"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Setting Default Printer..."
+msgstr "Gosod yr Argraffydd Rhagosodedig"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Installing %s ..."
msgstr "Gosod %s..."
@@ -12731,6 +12657,39 @@ msgstr ""
"gyrwyr a mathau o gysylltiadau argraffyddion."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
+"choose the correct model from the list."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Nid oedd Printerdrake yn adnabod eich argraffydd. Dewiswch yr un cywir o'r "
+"rhestr."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ")"
+msgstr ")"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid " on "
+msgstr "ar "
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "("
+msgstr "("
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Configuring printer ..."
+msgstr "Ffurfweddu argraffydd ..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Searching for new printers..."
msgstr "Chwilio am argraffyddion newydd..."
@@ -12856,45 +12815,78 @@ msgstr "Gwirio eich system..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "IP address of host/network:"
-msgstr "Cyfeiriad IP gwesteiwr/rhwydwaith"
+msgid "Restarting CUPS..."
+msgstr "Ail gychwynCUPS"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
+msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""
-"Mae'r gwesteiwr/rhwydwaith ar y rhestr yn barod, does dim modd ei "
-"ychwanegu.\n"
+"Mae'r gwesteiwr ar y rhestr yn barod, does dim modd ei ychwanegu eto.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.0/255.255.255.0\n"
-msgstr "192.168.100.0/255.255.255.0\n"
+msgid "Examples for correct IPs:\n"
+msgstr "Esiamplau cywir ar gyfer IP:\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.0/24\n"
-msgstr "192.168.100.0/24\n"
+msgid "The entered IP is not correct.\n"
+msgstr "Nid yw'r IP'n gywir.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "10.1.*\n"
-msgstr "10.1.*\n"
+msgid "Server IP missing!"
+msgstr "IP'r gwasanaethwr ar goll!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "10.0.0.*\n"
-msgstr "10.0.0.*\n"
+msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
+msgstr ""
+"Rhowch gyfeiriad IP a porth gwesteiwr yr argraffydd rydych am ei ddefnyddio."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.194\n"
-msgstr "192.168.100.194\n"
+msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
+msgstr "Mynediad at argraffydd ar wasanaethwr CUPS pell"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Examples for correct IPs:\n"
-msgstr "Esiamplau cywir ar gyfer IP:\n"
+msgid "Remove selected server"
+msgstr "Tynnu'r gwesteiwr"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Edit selected server"
+msgstr "Golygu'r gwesteiwr"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Add server"
+msgstr "Ychwanegu gwasanaethwr"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
+"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
+"local network."
+msgstr ""
+"Ychwanegwch y gwasanaethwyr CUPS yr argraffwyr rydych am eu defnyddio. Bydd "
+"angen gwneud hyn dim ond os nad yw'r gwasanaethwyr yn darlledu eu gwybodaeth "
+"argraffu i'r rhwydwaith leol."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "IP address of host/network:"
+msgstr "Cyfeiriad IP gwesteiwr/rhwydwaith"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
+msgstr ""
+"Mae'r gwesteiwr/rhwydwaith ar y rhestr yn barod, does dim modd ei "
+"ychwanegu.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12903,6 +12895,11 @@ msgstr "Nid yw IP'r gwesteiwr/rhwydwaith yn gywir.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Host/network IP address missing."
+msgstr "Cyfeiriad y gwestriwr/rhwydwaith ar goll."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
"Choose the network or host on which the local printers should be made "
"available:"
@@ -12973,6 +12970,37 @@ msgstr ""
msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
msgstr "Cywiro cyswllt CUPS yn awtomatig"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
+"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
+"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
+"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
+"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
+"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
+"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
+"information from the server(s)."
+msgstr ""
+"I gael mynediad at argraffyddion ar wasanaethwyr CUPS pell yn eich "
+"rhwydwaith lleol dim ond angen i chi gychwyn yr dewis \"Canfod "
+"argraffyddion ar gyfrifiaduron pell\" ; bydd y gwasanaethwyr CUPS yn dweud "
+"wrth eich cyfrifiadur am eu argraffydd. Mae pob argraffydd sy'n hysbys i'ch "
+"cyfrifiadur yn cael ei restri yn adran \"Argraffyddion pell\" prif ffenestr "
+"Printerdrake. Os yw/nad yw eich gwasanaethwr(wyr) CUPS ar eich rhwydwaith "
+"lleol rhaid rhoi cyfeiriad(au) IP ac yn ddewisol rhif(au) porth yma i gael "
+"gwybodaeth am yr argraffydd gan y gwasanaethwr(wyr)."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Dim"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Additional CUPS servers: "
+msgstr "Gasanaethwyr CUPS ychwanegol:"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "No remote machines"
@@ -13151,10 +13179,10 @@ msgstr "os wedi ei osod i iawn, adrodd y gwirio i syslog."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"if set to yes, check for empty password, or a password while it should be "
-"in /etc/shadow or other users with id 0."
+"if set to yes, check for empty passwords, for no password in /etc/shadow and "
+"for users with the 0 id other than root."
msgstr ""
-"os wedi ei osod i iawn, , gwirio am gyfrinair gwag, neu un arall ddyllai fod "
+"os wedi ei osod i iawn, gwirio am gyfrinair gwag, neu un arall ddyllai fod "
"yn /etc/shadow neu eraill gyda enw 0."
#: ../../security/help.pm:1
@@ -15103,6 +15131,11 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Dewiswch y data i'w gadw wrth gefn..."
@@ -15366,16 +15399,6 @@ msgstr "Adfer o'r Ddisg Caled."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Secure Connection"
-msgstr "Cysylltiad Diogel"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "FTP Connection"
-msgstr "Cysylltiad FTP"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
msgid "Use quota for backup files."
msgstr "Defnyddiwch y cwota ar gyfer ffeiliau wrth gefn"
@@ -16303,6 +16326,196 @@ msgstr "Nid yw cron ar gael et ar gyfer di-wraidd"
msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
msgstr "Mae gosod %s wedi methu. Digwyddodd y gwall canlynol:"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "Na, tydw i ddim eisiau awto-mewngofnodi"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr "Iawn, rwyf eisiau awto-mewngofnodi gyda (defnyddiwr, bwrdd gwaith)"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
+msgstr "Cychwyn yr amgylchedd graffigol wrth gychwyn eich system"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "System mode"
+msgstr "Modd system"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Bootsplash"
+msgstr "Croeso Cychwyn"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo screen"
+msgstr "Sgrin Lilo"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Select the theme for\n"
+"lilo and bootsplash,\n"
+"you can choose\n"
+"them separately"
+msgstr ""
+"\n"
+"Dewis thema ar\n"
+"gyfer lilo a bootsplash,\n"
+"mae modd eu dewis\n"
+"ar wahân"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Themes"
+msgstr "Themâu"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Splash selection"
+msgstr "Dewis sgrin croeso"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as your boot manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"Rydych yn defnyddio %s fel rheolwr cychwyn.\n"
+"Cliciwch Ffurfweddu i gychwyn dewin gosod"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
+msgstr "Themâu LiLo a Croeso Cychwyn wedi eu gosod yn llwyddiannus"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Theme installation failed!"
+msgstr "Methodd gosod y thema!"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Notice"
+msgstr "Nodyn"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Relaunch 'lilo'"
+msgstr "Ail gychwyh 'lilo'"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't relaunch LiLo!\n"
+"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
+msgstr ""
+"Methu ailgychwyn LiLo!\n"
+"Cychwyn \"lilo\" fel gwraidd ar y linell orchymyn i gwblhau gosod thema "
+"LiLo'n llawn."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
+msgstr "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+msgstr "Methu cychwyn mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
+"File not found."
+msgstr ""
+"Methu ysgrifennu /etc/sysconfig/bootsplash.\\\\\n"
+"Heb ganfod y ffeil"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Write %s"
+msgstr "Ysgrifennu %s"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
+msgstr "Methu ysgrifennu /etc/sysconfig/bootsplash."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo message not found"
+msgstr "Heb ganfod neges lilo"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Copy %s to %s"
+msgstr "Copïo %s i %s"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Backup %s to %s.old"
+msgstr "Cadw %s i %s.old wrth gefn"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Create new theme"
+msgstr "Creu thema newydd"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Display theme\n"
+"under console"
+msgstr ""
+"Dangos thema\n"
+"yn y consol"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Install themes"
+msgstr "Gosod themâu"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Modd Lilo/grub"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yaboot mode"
+msgstr "Modd Yaboot"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Ffeil/_Gadael"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Ffeil"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Ffurfweddu'r Math o Gychwyn"
+
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "No browser available! Please install one"
@@ -16440,6 +16653,16 @@ msgstr "Offeryn Adross Gwall Mandrake"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
+msgid "Parameters"
+msgstr "Paramedrau"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Ffurfweddu Cysylltiad â'r Rhyngrwyd"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
msgid "DHCP Client"
msgstr "Cleient DHCP"
@@ -16453,11 +16676,6 @@ msgstr "Cerdyn Ethernet"
msgid "Gateway"
msgstr "Mynedfa"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "Paramedrau"
-
#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Connection type: "
@@ -16470,11 +16688,6 @@ msgstr "Proffil:"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Ffurfweddu Cysylltiad â'r Rhyngrwyd"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Ffurfweddiad cysylltiad â'r Rhyngrwyd"
@@ -16747,8 +16960,8 @@ msgstr "Tynnu modiwl"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "omit raid modules"
-msgstr "peidio cynnwys modiwlau raid"
+msgid "Add a module"
+msgstr "Ychwanegu modiwl"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -16762,13 +16975,13 @@ msgstr "os oes angen"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "force"
-msgstr "grym"
+msgid "omit raid modules"
+msgstr "peidio cynnwys modiwlau raid"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "Add a module"
-msgstr "Ychwanegu modiwl"
+msgid "force"
+msgstr "grym"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -16782,23 +16995,18 @@ msgstr "Maes Uwch"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "General"
-msgstr "Cyffredinol"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
msgid "kernel version"
msgstr "fersiwn cnewyllyn"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "DrakFloppy Error: %s"
-msgstr "Gwall Drakfloppy: %s"
+msgid "default"
+msgstr "rhagosodedig"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "rhagosodedig"
+msgid "General"
+msgstr "Cyffredinol"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -16820,11 +17028,6 @@ msgstr "Maint"
msgid "Module name"
msgstr "Enw'r modiwl"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
@@ -16931,7 +17134,7 @@ msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Dewiswch y rhaglenni fydd yn cynnal ffontiau:"
#: ../../standalone/drakfont:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\n"
" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n"
@@ -16965,7 +17168,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
" Hawlfraint (C) 2001-2002 MandrakeSoft \n"
-"\tDUPONT Sebastien sdupont\\@mandrakesoft.com\n"
+"\tDUPONT Sebastien sdupont(fersiwn wreiddiol)\n"
+" CHAUMETTE Damien<dchaumette\\@mandrakesoft.com\n"
"\n"
"Mae'r rhaglen hon yn feddalwedd rhydd; medrwch ei ailddosbarthu\n"
"a/neu ei newid o dan amodau Trwydded Gyhoeddus Gyffredinol GNU\n"
@@ -17525,6 +17729,11 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
+msgid "Path"
+msgstr "Llwybr"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
msgid "group :"
msgstr "grwp:"
@@ -17585,11 +17794,6 @@ msgstr "Eiddo"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr "Llwybr"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Caniatadau"
@@ -17605,23 +17809,6 @@ msgstr "pori"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "select perm file to see/edit"
-msgstr "dewis ffeil perm i weld/golygu"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
-"and groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-"Mae Drakperm yn cael ei ddefnyddio i weld ffeiliau i'w defnyddio i drwsio "
-"caniatad, perchnogion, a grwpiau drwy msec.\n"
-"Mae modd i chi olygu eich rheolau eich hunfydd yn ysgrifennu droe y rheolau "
-"rhagosodedig."
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
msgid "Edit current rule"
msgstr "Golygu'r rheol bresennol"
@@ -17672,6 +17859,23 @@ msgstr "I fyny"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
+msgid "select perm file to see/edit"
+msgstr "dewis ffeil perm i weld/golygu"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
+"and groups via msec.\n"
+"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
+msgstr ""
+"Mae Drakperm yn cael ei ddefnyddio i weld ffeiliau i'w defnyddio i drwsio "
+"caniatad, perchnogion, a grwpiau drwy msec.\n"
+"Mae modd i chi olygu eich rheolau eich hunfydd yn ysgrifennu droe y rheolau "
+"rhagosodedig."
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
msgid "permissions"
msgstr "caniatadau"
@@ -17859,13 +18063,13 @@ msgstr "Rhybuddion Diogelwch:"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
-msgid "(default value: %s)"
-msgstr "(gwerth rhagosodedig: %s)"
+msgid "Security Level:"
+msgstr "Lefel diogelwch:"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
-msgid "Security Level:"
-msgstr "Lefel diogelwch:"
+msgid "(default value: %s)"
+msgstr "(gwerth rhagosodedig: %s)"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
@@ -17881,7 +18085,7 @@ msgid ""
"which can accept\n"
" connections from many clients. If your machine is only a "
"client on the Internet, you\n"
-"\t should choose a lower level.\n"
+" should choose a lower level.\n"
"\n"
"Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is entirely "
"closed and security\n"
@@ -17890,21 +18094,24 @@ msgid ""
"Security Administrator:\n"
" If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will "
"be sent to this user (username or\n"
-"\t email)"
+" email)"
msgstr ""
"Safonol: Dyma'r safon diogelwch sy'n cael ei argymell ar gyfer cyfrifiadur "
-"i'w ddefnyddio i gysylltu â'r Rhyngrwyd fel cleient.\n"
+"i'w ddefnyddio\n"
+" i gysylltu â'r Rhyngrwyd fel cleient.\n"
"\n"
"Uchel: Mae rhai cyfyngiadau eisoes, ac mae gwiriadau'n cael eu rhedeg "
"bob nos.\n"
"\n"
"Uchaf: Mae diogelwch yn ddigon uchel i ddefnyddio'r system fel "
-"gwasanaethwr sy'n medru derbyn\n"
-" cysylltiadau o nifer o gleientiau. Os mai eich peiriant "
-"yw'r unig gleient ar y Rhyngrwyd, dylech\t ddewis lefel is.\n"
+"gwasanaethwr sy'n medru\n"
+" derbyn cysylltiadau o nifer o gleientiau. Os mai eich "
+"peiriant yw'r unig gleient ar y\n"
+" Rhyngrwyd, dylech ddewis lefel is.\n"
"\n"
-"Paranoia: Mae'n debyg i'r lefel blaenorol ond mae'r system wedi ei gau'n "
-"llwyr a nodweddion diogelwch ar eu heithaf.\n"
+"Paranoia: Mae'n debyg i'r lefel cynt ond mae'r system wedi ei gau'n llwyr a "
+"nodweddion diogelwch\n"
+" ar eu heithaf.\n"
"\n"
"Gweinyddwr Diogelwch:\n"
" Os yw'r dewis 'Rhybuddion Diogelwch' wedi ei ddewis, bydd "
@@ -18269,26 +18476,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "/Options"
-msgstr "/Dewisiadau"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "/Autodetect jazz drives"
-msgstr "/Awtoganfod gyrrwyr jazz"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "/Autodetect modems"
-msgstr "/Awtoganfod modem"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "/Autodetect printers"
-msgstr "/Awtoganfod argraffydd"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
msgid "primary"
msgstr "cynradd"
@@ -18305,6 +18492,16 @@ msgstr "Cliciwch ar ddyfais yn y goeden chwith i gael at ei wybodaeth"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "Anhysbys"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "unknown"
+msgstr "anhysbys"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
msgid "Running \"%s\" ..."
msgstr "Rhedeg \"%s\"..."
@@ -18362,11 +18559,6 @@ msgstr "Ynghylch Harddrake"
msgid "/_About..."
msgstr "/_Ynghylch..."
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Cymorth"
-
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
@@ -18405,15 +18597,20 @@ msgstr "Cymoerh Harddrake"
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Disgrifiad meysydd"
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Cymorth"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "/Autodetect _jazz drives"
-msgstr "/Awtoganfod_gyrrwr jazz"
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/_Gadael"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Dewisiadau"
+msgid "/Autodetect _jazz drives"
+msgstr "/Awtoganfod_gyrrwr jazz"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18425,10 +18622,10 @@ msgstr "/Awtoganfod_modem"
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Awtoganfod_argraffydd"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/_Gadael"
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Dewisiadau"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18527,7 +18724,7 @@ msgstr "Lefel"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Format of floppies the drive accept"
+msgid "Format of floppies supported by the drive"
msgstr "Fformatio disgiau meddal derbyniol i'r gyrrwr"
#: ../../standalone/harddrake2:1
@@ -18687,6 +18884,16 @@ msgstr "Coma bug"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
+msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
+msgstr "nodweddion arbennig y gyrrwr (llosgi neu gynnal DVD)"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Drive capacity"
+msgstr "Maint y gyrrwr"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
msgid "Size of the (second level) cpu cache"
msgstr "Maint storfa cpu (ail lefel)"
@@ -19167,126 +19374,180 @@ msgstr "Monitro'r Rhwydwaith"
#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
-msgid "Reading printer data ..."
-msgstr "Darllen data argraffydd..."
+msgid "Reading data of installed printers..."
+msgstr "Darllen data am argraffyddion gosodedig..."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Name/IP address of host:"
-msgstr "Cyfeiriad IP gwesteiwr/rhwydwaith"
+msgstr "Enw/cyfeiriad IP gwesteiwr"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr ""
-"Mae'r gwesteiwr/rhwydwaith ar y rhestr yn barod, does dim modd ei "
-"ychwanegu.\n"
+msgstr "Mae'r gwesteiwr ar y rhestr yn barod, does dim modd ei ychwanegu.\n"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Scannerdrake"
-msgstr "Sganiwr"
+msgstr "Scannerdrake"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
-msgstr "Rhowch enw'r gwesteiwr neu'r IP"
+msgstr "Rhowch enw'r gwesteiwr neu'r cyfeiriad IP.\n"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
-msgstr ""
-"Dewis y rhwydwaith neu westeiwr ddylai'r argraffyddion lleol fod ar gael "
-"iddynt:"
+msgstr "Dewis y gwesteiwr ddylai'r sganiwr lleol fod ar gael iddynt:"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Sharing of local scanners"
-msgstr "Rhannu argraffyddion lleol"
+msgstr "Rhannu sganwyr lleol"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This machine"
-msgstr "(ar y peiriant hwn)"
+msgstr "Y peiriant hwn"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remove selected host"
-msgstr "Tynnu'r gwesteiwr/rhwydwaith"
+msgstr "Tynnu'r gwesteiwr"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Edit selected host"
-msgstr "Golygu'r gwesteiwr/rhwydwaith"
+msgstr "Golygu'r gwesteiwr"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add host"
-msgstr "Ychwanegu gwesteiwr/rhwydwaith"
+msgstr "Ychwanegu gwesteiwr"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
-msgstr ""
-"Dyma'r cyfrifiaduron a rhwydweithiau ddylai'r argraffydd(ion) lleol fod ar "
-"gael:"
+msgstr "Dyma'r cyfrifiaduron ddylai'r sganwyr fod ar gael:"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Usage of remote scanners"
-msgstr "Defnyddiwch le gwag"
+msgstr "Defnyddiwch o sganwyr pell"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "All remote machines"
-msgstr "Dim cyfrifiaduron pell"
+msgstr "Pob cyfrifiadur pell"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
"available:"
msgstr ""
-"Dyma'r cyfrifiaduron a rhwydweithiau ddylai'r argraffydd(ion) lleol fod ar "
-"gael:"
+"Dyma'r cyfrifiaduron a rhwydweithiau ddylai'r sganiwr lleol fod ar gael:"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Use the scanners on hosts: "
-msgstr ""
+msgstr "Defnyddio sganwyr ar westeiwyr:"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Use scanners on remote computers"
-msgstr ""
+msgstr "Defnyddio sganer ar gyfrifiaduron pell"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Scanner sharing to hosts: "
-msgstr "Rhannu argraffydd ar gwesteiwr/rhwydwaith:"
+msgstr "Rhannu sganwyr i westeiwyr:"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
-msgstr "Mae' argraffyddion y cyfrifiadur hwn ar gael ar gyfer rhai eraill"
+msgstr "Mae' sganwyr y cyfrifiadur hwn ar gael ar gyfer rhai eraill"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
"available on this machine."
msgstr ""
-"Medrwch benderfynu a ddylai argraffydd ar gyfrifiadur pell fod ar gael ar "
-"gyfer y cyfrifiadur hwn."
+"Medrwch benderfynu a ddylai sganwyr ar gyfrifiadur pell fod ar gael ar gyfer "
+"y cyfrifiadur hwn."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
"accessable by remote machines and by which remote machines."
msgstr ""
-"Yma medrwch benderfynu a ddylai'r argraffyddion sy'n gysylltiedig â'r "
-"cyfrifiadur hwn fod ar gael i gyfrifiaduron pell a pha rai."
+"Yma medrwch benderfynu a ddylai'r sganwyr sy'n gysylltiedig â'r cyfrifiadur "
+"hwn fod ar gael i gyfrifiaduron pell a pha rai."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
+msgstr "Ailgynhyrchu rhestr o sganwyr wedi eu ffurfweddu..."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Searching for new scanners ..."
+msgstr "Chwilio am sganiwr newydd..."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Searching for configured scanners ..."
+msgstr "Chwilio am sganiwr wedi ei ffurfweddu..."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Scanner sharing"
+msgstr "Rhannu sganiwr"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Add a scanner manually"
+msgstr "Ychwanegu sganiwr gyda llaw"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Search for new scanners"
+msgstr "Chwilio am sganwyr newydd"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
+msgstr "Does unrhyw sganiwr wedi ei ganfod ar gael ar eich cyfrifiadur.\n"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The following scanner\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"is available on your system.\n"
+msgstr ""
+"Mae'r argraffydd canlynol\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"ar gael ar eich system.\n"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The following scanners\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"are available on your system.\n"
+msgstr ""
+"Mae argraffyddion canlynol\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"ar gael ar eich system.\n"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -19301,108 +19562,78 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
-"section."
-msgstr ""
-"Rhaid i %s gael ei ffurfweddu gan printerdrake.\n"
-"Medrwch gychwyn printerdrake o adran Galedwedd Canolfan Rheoli Mandrake"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
msgid "choose device"
msgstr "dewis dyfais"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please select the device where your %s is attached"
-msgstr ""
-"Nid oedd Scannerdrake yn medru canfod eich %s.\n"
-"Dewiswch y ddyfais lle mae'r sganiwr wedi ei gysylltu"
+msgstr "Dewiswch y ddyfais lle mae %s wedi ei gysylltu"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "The %s is unsupported"
-msgstr "Nid yw %s yn cael ei gynnal"
+msgid "Searching for scanners ..."
+msgstr "Chwilio am sganiwyr..."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
-msgstr "Nid yw %s yn cael ei gynnal gan y fersiwn hwn o scannerdrake."
+#, c-format
+msgid "Auto-detect available ports"
+msgstr "Awtoganfod pyrth ar gael"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
-msgstr "Nid yw %s yn cael ei gynnal gan y fersiwn hwn o Mandrake Linux"
+msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
+msgstr "(Sylwer: Nid oes modd awtoganfod pyrth paralel)"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
+msgid ""
+"The %s must be configured by printerdrake.\n"
+"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
+"section."
msgstr ""
+"Rhaid i %s gael ei ffurfweddu gan printerdrake.\n"
+"Medrwch gychwyn printerdrake o adran Galedwedd Canolfan Rheoli Mandrake"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Searching for new scanners ..."
-msgstr "Chwilio am argraffyddion newydd..."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Searching for configured scanners ..."
-msgstr "Chwilio am argraffyddion newydd..."
+#, c-format
+msgid "The %s is unsupported"
+msgstr "Nid yw %s yn cael ei gynnal"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanner sharing"
-msgstr "Rhannu argraffydd"
+#, c-format
+msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
+msgstr "Nid yw %s yn hysbys gan y fersiwn hwn o Scannerdrake."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a scanner manually"
-msgstr "Dewis defnyddwyr gyda llaw"
+#, c-format
+msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
+msgstr "Nid yw %s yn cael ei gynnal gan y fersiwn hwn o Mandrake Linux"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Search for new scanners"
-msgstr "Chwilio am argraffyddion newydd..."
+#, c-format
+msgid "Port: %s"
+msgstr "Porth: %s"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
-msgstr ""
-"Nid oes unrhyw argraffydd wedi ei ganfod wedi ei gysylltu'n uniongyrchol "
-"â'ch cyfrifiadur"
+#, c-format
+msgid ", "
+msgstr ", "
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The following scanner\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"is available on your system.\n"
-msgstr ""
-"Mae'r argraffydd canlynol\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"wedi ei gysylltu'n uniongyrchol â'ch system"
+#, c-format
+msgid "Detected model: %s"
+msgstr "Canfyddwyd model: %s"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The following scanners\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"are available on your system.\n"
-msgstr ""
-"Mae argraffyddion canlynol\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"wedi eu cysylltu'n uniongyrchol â'ch system"
+#, c-format
+msgid " ("
+msgstr " ("
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Select a scanner"
-msgstr "Dewiswch sganiwr"
+msgid "Select a scanner model"
+msgstr "Dewiswch model sganiwr"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -19495,6 +19726,10 @@ msgid "Scientific Workstation"
msgstr "Gweithfan Gwyddonol"
#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific applications such as gnuplot"
+msgstr "Rhaglenni gwyddonol megis gnuplot"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
msgstr "Offer y Consol"
@@ -19571,12 +19806,12 @@ msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache, Pro-ftpd"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
-msgstr "E-bost/Offer Grwp/Newyddion"
+msgid "Mail"
+msgstr "E-bost"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "Gwasanaethwr e-bost Postfix, gwasanaethwr newyddion Inn"
+msgid "Postfix mail server"
+msgstr "Gwasanaethwr e-bost Postfix"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Database"
@@ -19678,192 +19913,18 @@ msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
msgstr "Rhaglenni i reoli eich cyllid, fel gnucash"
#~ msgid ""
-#~ "You must indicate where you wish to place the information required to "
-#~ "boot\n"
-#~ "GNU/Linux.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of "
-#~ "drive\n"
-#~ "(MBR)\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Rhaid i chi ddangos lle rydych am osod yr wybodaeth angenrheidiol i "
-#~ "gychwyn\n"
-#~ "GNU/Linux\n"
-#~ "Os nad ydych yn gwybod yn union beth rydych yn ei wneud, dewiswch "
-#~ "\"First\n"
-#~ "sector of drive (MBR)\"."
-
-#~ msgid ""
-#~ "DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended"
-#~ "\")\n"
-#~ "installation or if you want to have greater control (\"Expert\") over "
-#~ "your\n"
-#~ "installation. You can also choose to do a new installation or upgrade "
-#~ "your\n"
-#~ "existing Mandrake Linux system:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Install\": completely wipes out the old system. However, depending "
-#~ "on\n"
-#~ "what is currently installed on your machine, you may be able to keep "
-#~ "some\n"
-#~ "old partitions (Linux or otherwise) unchanged;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Upgrade\": this installation class allows to simply update the\n"
-#~ "packages currently installed on your Mandrake Linux system. It keeps "
-#~ "your\n"
-#~ "hard drives' current partitions as well as user configurations. All "
-#~ "other\n"
-#~ "configuration steps remain available, similar to a normal installation;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Upgrade Packages Only\": this new installation class allows you to\n"
-#~ "upgrade an existing Mandrake Linux system while keeping all system\n"
-#~ "configurations unchanged. Adding new packages to the current "
-#~ "installation\n"
-#~ "is also possible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Upgrades should work fine on Mandrake Linux systems using version \"8.1"
-#~ "\"\n"
-#~ "or later.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Depending on your GNU/Linux knowledge, select one of the following "
-#~ "choices:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n"
-#~ "operating system. The installation will be very easy and you will only "
-#~ "be\n"
-#~ "asked a few questions;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Expert: if you have a good GNU/Linux understanding, you may wish to\n"
-#~ "perform a highly customized installation. Some of the decisions you will\n"
-#~ "have to make may be difficult if you do not have good GNU/Linux "
-#~ "knowledge,\n"
-#~ "so it is not recommended that those without a fair amount of experience\n"
-#~ "select this installation class."
+#~ "Please enter your host name if you know it.\n"
+#~ "Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+#~ "Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+#~ "such as ``mybox.mylab.myco.com''."
#~ msgstr ""
-#~ "Mae DrakX am wybod a ydych am wneud gosodiad rhagosodedig.\n"
-#~ "Hwn sy'n cael ei (\"Argymell\") neu a ydych eisiau mwy o reolaeth\n"
-#~ " (\"Arbenigwr\"). Mae gennych hefyd y dewis o wneud gosodiad newydd neu\n"
-#~ " uwchraddio system Mandrake Linux cyfredol.\n"
-#~ "\n"
-#~ " *\"Gosod\" Mae hwn yn dileu'r hen system yn llwyr. Mewn gwirionedd, yn\n"
-#~ "dibynnu ar ffurf eich peiriant, bydd modd cadw rhai hen raniadau (Linux "
-#~ "neu\n"
-#~ "eraill) heb eu newid.\n"
-#~ "\n"
-#~ " *\"Uwchraddio\" Mae'r gosodiad yn caniatáu i chi uwchraddio'r pecynnau\n"
-#~ "sydd wedi eu gosod ar eich system Mandrake Linux. Bydd yn cadw'r "
-#~ "rhaniadau\n"
-#~ "cyfredol ar eich disg caled yn ogystal â ffurfweddiad defnyddwyr. Mae "
-#~ "pob\n"
-#~ "cam ffurfweddiad arall ar gael fel mewn gosodiad arferol.\n"
-#~ "\n"
-#~ " *\"Uwchraddio Pecynnau'n Unig\" Mae hwn yn ddewis newydd i ganiatáu\n"
-#~ "uwchraddio system Mandrake Linux cyfredol tra'n cadw'r holl ffurfweddiad\n"
-#~ "system heb ei newid. Mae ychwanegu pecynnau newydd i'r system hefyd \n"
-#~ "yn bosibl.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Dylai'r uwchraddiad weithio gyda systemau Mandrake Linux yn cychwyn\n"
-#~ "o rifyn \"8.1\" \n"
-#~ "\n"
-#~ "Gan ddibynnu ar eich gwybodaeth am GNH/Linux, dewiswch un o'r canlynol:\n"
-#~ "\n"
-#~ " *Argymhellir: dewiswch hwn os nad ydych wedi gosod system weithredu\n"
-#~ "GNU/Linux o'r blaen. Bydd y gosod yn hawdd a bydd ond rhaid i chi ateb\n"
-#~ "rhai cwestiynau\n"
-#~ "\n"
-#~ " *Arbenigwr: os oes gennych wybodaeth drylwyr am GNU/Linux, mae modd\n"
-#~ "i chi ddewis y math yma o osodiad. Bydd hwn yn caniatáu i chi osod y "
-#~ "system\n"
-#~ "yn ôl eich gofynion eich hun. Bydd ateb rhai o'r cwestiynau'n anodd os "
-#~ "nad\n"
-#~ "oes gennych wybodaeth drylwyr o GNU/Linux, felly peidiwch â dewis hwn os\n"
-#~ " nad ydych yn gwybod beth rydych yn ei wneud."
-
-#~ msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
-#~ msgstr "Amynedd... Gall y weithred hon gymryd rhai munudau."
+#~ "Rhowch eich enw gwesteiwr os ydych yn gwybod\n"
+#~ "beth ydyw Mae rhai gwasanaethwyr angen gwybod\n"
+#~ "yr enw gwesteiwr i weithio. Dylai eich enw gwesteiwr\n"
+#~ "fod yn enw cymhwysol llawn megis \"fymlwch.fynesg.fyco.com\""
-#~ msgid ""
-#~ "Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n"
-#~ "Depending on the number of packages you will be installing and the speed "
-#~ "of\n"
-#~ "your computer, this operation could take from a few minutes to a\n"
-#~ "significant amount of time.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please be patient."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mae eich system weithredu Mandrake Linux newydd yn cael ei osod.\n"
-#~ "Yn dibynnu ar y nifer o becynnau byddwch yn eu gosod a chyflymder\n"
-#~ "eich cyfrifiadur, bydd yn cymryd rhwng ychydig o amser a sbel go lew.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Amynedd..."
+#~ msgid "DrakFloppy Error: %s"
+#~ msgstr "Gwall Drakfloppy: %s"
-#~ msgid ""
-#~ "X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical "
-#~ "interface\n"
-#~ "on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-#~ "WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You will be presented the list of available resolutions and color depth\n"
-#~ "available for your hardware. Choose the one that best suit your needs "
-#~ "(you\n"
-#~ "will be able to change that after installation though). When you are\n"
-#~ "satisfied with the sample shown in the monitor, click \"OK\". A window "
-#~ "will\n"
-#~ "then appear and ask you if you can see it.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you are doing an \"Expert\" installation, you will enter the X\n"
-#~ "configuration wizard. See the corresponding section of the manual for "
-#~ "more\n"
-#~ "information about this wizard.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you can see the message during the test, and answer \"Yes\", then "
-#~ "DrakX\n"
-#~ "will proceed to the next step. If you cannot see the message, it simply\n"
-#~ "means that the configuration was wrong and the test will automatically "
-#~ "end\n"
-#~ "after 10 seconds, restoring the screen. Refer then to the video\n"
-#~ "configuration section of the user guide for more information on how to\n"
-#~ "configure your display."
-#~ msgstr ""
-#~ "X (am X Window System) yw calon rhag wyneb graffigol GNU/Linux\n"
-#~ "y mae pob amgylchedd graffig megis KDE, Gnome, AfterStep\n"
-#~ "WindowMaker ag ati, sydd o fewn Mandrake Linux, yn dibynnu. Yn yr\n"
-#~ "adran hon bydd DrakX yn ceisio ffurfweddu X yn awtomatig.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Mae'n anarferol iddo fethu oni bai bod y caledwedd yn hen iawn (neu yn\n"
-#~ "newydd iawn). Os yw'n llwyddo, bydd yn cychwyn X ar y X cydraniad\n"
-#~ "gorau posibl yn ddibynnol ar faint y monitor. Bydd ffenestr yn ymddangos\n"
-#~ "gan ofyn os ydych yn ei weld.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Os ydych yn gwneud gosodiad \"Arbenigwr\", byddwch yn defnyddio'r \n"
-#~ "dewin ffurfweddu X. Gwelwch yr adran gyfatebol o'r llawlyfr am ragor o\n"
-#~ "wybodaeth am y dewin.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Os ydych yn medru gweld y neges ac ateb \"Iawn\", yna bydd DrakX yn\n"
-#~ "mynd ymlaen i'r cam nesaf. Os nad ydych yn gweld y neges mae'n golygu\n"
-#~ "bod y ffurfweddiad yn anghywir a daw i ben ymhen 10 eiliad, gan adfer y "
-#~ "sgrin."
-
-#~ msgid "Formatting partitions"
-#~ msgstr "Yn fformatio rhaniadau"
-
-#~ msgid "Formatting loopback file %s"
-#~ msgstr "Yn fformatio ffeil cylch-ôl %s"
-
-#~ msgid "Formatting"
-#~ msgstr "Fformatio"
-
-#~ msgid "Switching between ALSA and OSS help"
-#~ msgstr "Newid o gymorth ALSA i OSS"
-
-#~ msgid "The network needs to be restarted"
-#~ msgstr "Rhaid ail gychwyn y rhwydwaith"
-
-#~ msgid "(bootp/dhcp)"
-#~ msgstr "(bootp/dhcp)"
-
-#~ msgid "Detecting devices ..."
-#~ msgstr "Canfod dyfeisiadau..."
-
-#~ msgid "Test ports"
-#~ msgstr "Profwch y pyrth"
+#~ msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
+#~ msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
diff --git a/perl-install/share/po/da.po b/perl-install/share/po/da.po
index ea7c2dcee..29e77d15d 100644
--- a/perl-install/share/po/da.po
+++ b/perl-install/share/po/da.po
@@ -9,12 +9,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"POT-Creation-Date: 2002-12-05 19:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-02-16 11:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-02-18 14:38+0100\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -25,16 +26,18 @@ msgstr ""
"Deling per bruger bruger gruppen 'fileshare'. \n"
"Du kan bruge userdrake til at tilføje en bruger til denne gruppe."
-#: ../../any.pm:1 ../../bootlook.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/draksec:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
@@ -112,14 +115,13 @@ msgstr "Land"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Use Unicode by default"
-msgstr "Brug ISO 10646 som standard"
+msgid "All languages"
+msgstr "Alle sprog"
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "Alt"
+msgid "Use Unicode by default"
+msgstr "Brug ISO 10646 som standard"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -497,6 +499,16 @@ msgstr "Begræns kommandolinie-indstillinger"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
+msgid "Force No APIC"
+msgstr "Gennemtving ingen ACPI"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Enable ACPI"
+msgstr "Aktivér ACPI"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Ventetid før opstart af forvalgt styresystem"
@@ -552,6 +564,11 @@ msgstr "På diskette"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
+msgid "First sector of the root partition"
+msgstr "Første sektor af rodpartitionen"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
@@ -762,243 +779,6 @@ msgstr ""
"vent %d sekunder for at starte standard.\n"
"\n"
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "OK"
-msgstr "O.k."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "Ja, jeg ønsker automatisk login med denne (bruger, skrivebord)"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr "Nej, jeg ønsker ikke automatisk login"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "Start X-vinduessystemet efter opstart"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "Systemtilstand"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bootsplash"
-msgstr "Opstartsskærm"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo screen"
-msgstr "Lilo-skærm"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Select the theme for\n"
-"lilo and bootsplash,\n"
-"you can choose\n"
-"them separately"
-msgstr ""
-"\n"
-"Vælg et tema for\n"
-"Lilo og opstartskærmen,\n"
-"du kan vælge\n"
-"dem separat"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Themes"
-msgstr "Temaer"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Splash selection"
-msgstr "Valg af opstartsskærm"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Konfigurér"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You are currently using %s as your boot manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr ""
-"Du bruger for øjeblikket % som opstartshåndterer.\n"
-"Klik på Konfigurér for at starte opsætnings-vejlederen."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
-msgstr "Problemfri installation af temaer for LiLo- og opstartsskærm"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Theme installation failed!"
-msgstr "Installation af tema mislykkedes"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Notice"
-msgstr "Bemærk"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Fejl"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Relaunch 'lilo'"
-msgstr "Genstart 'lilo'"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't relaunch LiLo!\n"
-"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
-msgstr ""
-"Kan ikke genstarte LiLo!\n"
-"Start \"lilo\" som root på kommandolinjen for at færdiggøre installationen "
-"af Lilo-tema."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-msgstr "Lav initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-msgstr "Kan ikke opstarte mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"File not found."
-msgstr ""
-"Kan ikke skrive /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"Fil ikke fundet."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Write %s"
-msgstr "Skriv %s"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
-msgstr "Kan ikke skrive /etc/sysconfig/bootsplash."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo message not found"
-msgstr "Lilo-besked ikke fundet"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copy %s to %s"
-msgstr "Kopiér %s til %s"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Backup %s to %s.old"
-msgstr "Sikkerhedskopiér %s til %s.old"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Opret nyt tema"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Visningstema\n"
-"under konsol"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "Installér temaer"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Lilo/grub modus"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yaboot mode"
-msgstr "Yaboot modus"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch Aurora at boot time"
-msgstr "Start Aurora ved opstart"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
-msgstr "Traditionel Gtk+-oversigt"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Monitor"
-msgstr "Traditionel oversigt"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Monitor"
-msgstr "Oversigt i ny stil"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-msgstr "Katergoriserende oversigt i ny stil"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Fil/_Afslut"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Fil"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Konfiguration af opstartsudseende"
-
#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
@@ -1156,11 +936,27 @@ msgstr "Du kan ikke bruge et LVM logisk delarkiv for monteringspunkt %s"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
+msgid ""
+"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
+"Please be sure to add a /boot partition"
+msgstr ""
+"Du har valgt en programmeret RAID-partition som rod (/).\n"
+"Ingen systemopstarter kan håndtere dette uden en /boot partition.\n"
+"Vær sikker på at tilføje en /boot partition"
+
+#: ../../fsedit.pm:1
+#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Der findes allerede en partition med monterings-sti %s\n"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
+msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
+msgstr "Monteringspunkter bør kun indeholde bogstaver og tal"
+
+#: ../../fsedit.pm:1
+#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Monteringsstier skal begynde med /"
@@ -1191,6 +987,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Er du indforstået med at ødelægge alle partitionerne?\n"
+#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Fejl"
+
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "server"
@@ -1281,7 +1086,7 @@ msgstr ""
"kunne genskabes!"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"As a review, DrakX will present a summary of various information it has\n"
"about your system. Depending on your installed hardware, you may have some\n"
@@ -1298,8 +1103,8 @@ msgid ""
"\n"
" * \"Timezone\": By default, DrakX deduces your time zone based on the\n"
"primary language you have chosen. But here, just as in your choice of a\n"
-"keyboard, you may not be in the country for which the chosen language\n"
-"should correspond. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n"
+"keyboard, you may not be in a country to which the chosen language\n"
+"corresponds. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n"
"configure the clock for the correct timezone.\n"
"\n"
" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
@@ -1312,7 +1117,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"Graphical Interface\": by default, DrakX configures your graphical\n"
"interface in \"800x600\" resolution. If that does not suits you, click on\n"
-"the button to reconfigure your grapical interface.\n"
+"the button to reconfigure your graphical interface.\n"
"\n"
" * \"Network\": If you want to configure your Internet or local network\n"
"access now, you can by clicking on this button.\n"
@@ -1330,8 +1135,9 @@ msgid ""
"displayed here. You can click on the button to change the parameters\n"
"associated with the card."
msgstr ""
-"Her præsenteres forskellige parametre relateret til din maskine. Afhængig af "
-"dit installerede maskinel vil (eller måske ikke) se de følgende indgange:\n"
+"DrakX vil vise en oversigt til gennemsyn over forskellige oplysninger den "
+"har om systemet. Afhængig af dit installerede maskinel kan du have nogle af "
+"eller alle de følgende indgange:\n"
"\n"
" * 'Mus': tjek den aktuelle musekonfiguration og klik på knappen for om "
"nødvendigt at ændre den.\n"
@@ -1339,21 +1145,38 @@ msgstr ""
" * 'Tastatur': tjek den aktuelle tastaturkonfiguration og klik på knappen "
"for om nødvendigt at ændre den.\n"
"\n"
-" * 'Tidszone': DrakX gætter normalt din tidszone fra det sprog, du har "
-"valgt. Men også her, som ved valg af tastatur, er du måske ikke i det land "
-"som dit sprog indikerer, så du har måske brug for at klikke på 'Tidszone'-"
-"knappen så du kan konfigurere uret svarende til den tidszone du er i.\n"
+" * 'Land': Tjek det aktuelle valg af land. Hvis du ikke er i dette land, så "
+"klik på knappen og vælg et andet.\n"
+"\n"
+" * 'Tidszone': DrakX gætter normalt din tidszone fra det foretrukne sprog, "
+"du har valgt. Men også her, som ved valg af tastatur, er du måske ikke i det "
+"land som dit sprog indikerer, så du har måske brug for at klikke på "
+"'Tidszone'-knappen så du kan konfigurere uret svarende til den korrekte "
+"tidszone.\n"
"\n"
" * 'Printer': Et klik på 'Ingen printer'-knappen vil åbne vejlederen for "
-"printerkonfigurering. Kig i det tilhørende kapitel i 'Introduktionen' for "
+"printerkonfigurering. Kig i det tilhørende kapitel i 'Startvejledningen' for "
"mere information om hvordan man opsætter en ny printer. Grænsefladen\n"
"præsenteret der ligner den som bruges på installationstidspunktet;\n"
"\n"
+" * 'Opstartsindlæser': Hvis du ønsker at ændre din konfiguration af "
+"opstartsindlæser, så klik på denne knap. Dette burde være forbeholdt "
+"avancerede brugere.\n"
+"\n"
+" * 'Grafisk grænseflade': Normalt konfigurerer DrakX din grafiske "
+"grænseflade i '800x600'-opløsning. Hvis dette ikke passer dig, så klik på "
+"knappen for at omkonfigurere din grafiske grænseflade.\n"
+"\n"
+" * 'Netværk': Hvis du ønsker at konfigurere din adgang til Internettet eller "
+"lokalnettet nu, kan du gøre dette ved at klikke på denne knap.\n"
+"\n"
" * 'Lydkort': Hvis et lydkort er blevet fundet på dit system, vil det blive "
-"vist her.\n"
+"vist her. Hvis du bemærker at det viste lydkort ikke er det som faktisk er "
+"til stede på systemet, kan du klikke på knappen og vælge en anden driver.\n"
"\n"
" * 'Tv-kort': Hvis et tv-kort er blevet fundet på dit system, vil det blive "
-"vist her.\n"
+"vist her. Hvis du har et tv-kort og det ikke er blevet fundet, så klik på "
+"knappen for at prøve at konfigurere det manuelt.\n"
"\n"
" * 'ISDN-kort': Hvis et ISDN-kort er blevet fundet på dit system, vil det "
"blive vist her. Du kan klikke på knappen for at ændre de tilhørende "
@@ -1367,6 +1190,9 @@ msgid ""
"actually present on your system, you can click on the button and choose\n"
"another driver."
msgstr ""
+"'Lydkort': Hvis et lydkort er blevet fundet på dit system, vil det blive "
+"vist her. Hvis du bemærker at det viste lydkort ikke er det som faktisk er "
+"til stede på systemet, kan du klikke på knappen og vælge en anden driver."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -1434,7 +1260,7 @@ msgstr ""
"startes når Open Firmwareforsinkelsen er udløbet."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You can add additional entries in yaboot for other operating systems,\n"
"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
@@ -1482,8 +1308,8 @@ msgid ""
"selectable by pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be\n"
"highlighted with a ``*'' if you press [Tab] to see the boot selections."
msgstr ""
-"Du kan tilføje flere valgmuligheder for Yaboot, enten til andre "
-"styresystemer, andre kerner, eller til nød-opstart.\n"
+"Du kan tilføje flere valgmuligheder i Yaboot, til andre styresystemer, andre "
+"kerner, eller til nød-opstart.\n"
"\n"
"For andre styresystemer består indgangen blot af et navn og rodpartitionen\n"
"\n"
@@ -1497,10 +1323,10 @@ msgstr ""
"\n"
" * Root: root enheden eller \"/\" for din Linux installation.\n"
"\n"
-" * Append: på Apple udstyr bruges kerne-append muligheden ganske ofte til at "
-"hjælpe med initialisering af billedudstyr, eller til at aktivere emulering "
-"af museknapper for de ofte manglende knap 2 og knap 3 på musen på en typisk "
-"Apple mus. Det følgende er nogle eksempler:\n"
+" * Append: på Apple udstyr bruges kerne-append muligheden ofte til at hjælpe "
+"med initialisering af billedudstyr, eller til at aktivere emulering af "
+"museknapper for de manglende knap-2 og knap-3 på musen på en typisk Apple "
+"mus. Det følgende er nogle eksempler:\n"
"\n"
" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
"hda=autotune\n"
@@ -1512,24 +1338,23 @@ msgstr ""
"opstart i en nødsituation.\n"
"\n"
" * Initrd-size: den almindelige størrelse på en ramdisk er generelt 4.096 "
-"byte. Hvis du har brug for at udlægge en stor ramdisk kan denne mulighed "
-"bruges.\n"
+"kbyte. Hvis du har brug for at udlægge en stor ramdisk kan denne mulighed "
+"bruges til at angive en ramdisk større end standarden.\n"
"\n"
-" * Read-write: normalt bliver rod-partitionen først bragt op skrivebeskyttet "
-"for at muliggøre et filsystemstjek før systemet går i luften. Her kan du "
-"tilsidesætte denne opsætning.\n"
+" * Read-write: normalt bliver rod-partitionen først monteret skrivebeskyttet "
+"for at muliggøre et filsystemstjek før systemet går i luften. Du kan "
+"tilsidesætte denne standard med denne valgmulighed.\n"
"\n"
" * NoVideo: skulle Apple-billedudstyret vise sig at være specielt "
"problemfyldt kan du vælge denne mulighed for at starte op i 'novideo'-"
"tilstand, med indbygget rammebufferunderstøttelse.\n"
"\n"
" * Default: vælger denne indgang som værende det normale Linux valg, som "
-"vælges bare ved at trykke RETUR ved yaboots ledetekst. Denne indgang vil "
-"også blive fremhævet med en '*', hvis du trykker Tab for at se "
-"opstartsvalgene."
+"vælges ved at trykke RETUR ved yaboots ledetekst. Denne indgang vil også "
+"blive fremhævet med en '*', hvis du trykker Tab for at se opstartsvalgene."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
@@ -1553,17 +1378,17 @@ msgid ""
"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
"configure the driver."
msgstr ""
-"DrakX er nu ved at bestemme alle IDE-enheder der er tilstede på din maskine. "
-"Den vil også lede efter en eller flere PCI SCSI-kort på dit system. Hvis et "
-"SCSI-kort findes, vil DrakX automatisk installere en driver til det.\n"
+"DrakX vil først finde alle IDE-enheder der er tilstede på din maskine. Den "
+"vil også lede efter en eller flere PCI SCSI-kort på dit system. Hvis et SCSI-"
+"kort findes, vil DrakX automatisk installere en driver til det.\n"
"\n"
-"Da maskineleftersøgningen nogen gange ikke vil finde et stykke udstyr, vil "
-"DrakX alligevel spørge dig om du har et SCSI-kort installeret i din maskine. "
-"Du vil blive præsenteret for en liste af SCSI-kort, som du kan vælge fra. "
-"Svar Nej hvis du ikke har noget SCSI-udstyr. Hvis du ikke er sikker, kan du "
-"også tjekke listen over udstyr i din maskine ved at vælge Se maskinelinfo og "
-"klikke O.k. Undersøg listen over udstyr og klik så på O.k.-knappen for at "
-"vende tilbage til spørgsmålet om SCSI-udstyr.\n"
+"Da maskineleftersøgningen ikke er idiotsikker, vil DrakX spørge dig om du "
+"har et PCI-SCSI-kort installeret i din maskine. Klikkes 'Ja' præsenteres du "
+"for en liste af SCSI-kort, som du kan vælge fra. Svar 'Nej' hvis du ikke har "
+"noget SCSI-udstyr. Hvis du ikke er sikker, kan du også tjekke listen over "
+"udstyr i din maskine ved at vælge Se maskinelinfo og klikke O.k. Undersøg "
+"listen over udstyr og klik så på O.k.-knappen for at vende tilbage til "
+"spørgsmålet om SCSI-udstyr.\n"
"\n"
"Hvis du måtte angive din kort manuelt, vil DrakX spørge om du vil "
"specificere nogle indstillingsmuligheder for den. Du bør dog lade DrakX "
@@ -1577,7 +1402,7 @@ msgstr ""
"system)."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n"
"offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing systems\n"
@@ -1604,36 +1429,34 @@ msgid ""
"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n"
"Center and clicking the expert button."
msgstr ""
-"Her vælger vi et udskrivningssystem som din maskine skal bruge. Andre "
-"styresystemer tilbyder måske ét, men Mandrake tilbyder tre.\n"
+"Nu er det tid til at vælge et udskrivningssystem for din maskine. Andre "
+"styresystemer tilbyder måske ét, men Mandrake tilbyder to.\n"
+"\n"
+"Printersystemerne er hver især bedst til en bestemt konfigurationstype.\n"
"\n"
" * 'pdq' - som betyder 'print, don't queue' (udskriv, kø ej), er valget, "
"hvis du har en direkte forbindelse til din printer, og du ønsker at kunne "
"klare printproblemer med det samme, og du ikke har nogen printere via "
-"netværk. Det vil kun behandle meget simple netværkstilfælde, og er lidt "
-"sløvt på netværk. Vælg 'pdq' hvis dette er din jomfrurejse med GNU/Linux. Du "
-"kan ændre dit valg efter installeringen ved at køre PrinterDrake fra "
-"Mandrakes Kontrolcenter, og klikke på ekspert-knappen.\n"
+"netværk. ('pdq' vil kun behandle meget simple netværkstilfælde, og er lidt "
+"sløvt på netværk.) Vælg 'pdq' hvis dette er din første erfaring med GNU/"
+"Linux.\n"
"\n"
" * 'CUPS' - 'Common Unix Printing System' (Fælles printersystem for Unix) er "
"fremragende til at udskrive på din lokale printer, og også på den, der står "
-"på den anden side af jordkloden. Det er simpelt, og kan virke som en server "
-"eller klient for det bedagede 'lpd'-printsystem, så det er kompatibelt med "
-"de tidligere systemer. Det kan mange finesser, men den basale opsætning er "
-"næsten lige så nem som for 'pdq'. Hvis du har brug for at dette efterligner "
-"en 'lpd'-server, skal du aktivere 'cups-lpd'-dæmonen. Det har grafiske "
-"grænseflader for udskrivning og valg af printermuligheder.\n"
-"\n"
-" * 'lprNG' - 'line printer daemon New Generation' (ny generation af "
-"linjeprinterdæmonen). Dette system kan gøre omtrent det samme som de andre, "
-"men det vil også kunne skrive til et Novell netværk, fordi det understøtter "
-"IPX-protokollen, og det kan udskrive direkte til skal-kommandoer. Hvis du "
-"har brug for Novell eller udskrivning til kommandoer uden at bruge en "
-"separat kanaliserings-konstruktion, så brug lprNG. Ellers er CUPS at "
-"foretrække, da det er simplere og bedre til at fungere over netværk."
+"på den anden side af jordkloden. Det er nemt at konfigurere, og kan virke "
+"som en server eller klient for det bedagede 'lpd'-printsystem, så det er "
+"kompatibelt med de tidligere systemer, som stadig kan have brug for "
+"udskriftstjenester. Det er ganske stærkt, men den basale opsætning er næsten "
+"lige så nem som for 'pdq'. Hvis du har brug for at dette efterligner en "
+"'lpd'-server, skal du aktivere 'cups-lpd'-dæmonen. CUPS har grafiske "
+"grænseflader for udskrivning og valg af printermuligheder, og for "
+"administration af printeren.\n"
+"\n"
+"Du kan ændre dit valg senere ved at køre PrinterDrake fra Mandrakes "
+"Kontrolcenter, og klikke på ekspert-knappen."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n"
"automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n"
@@ -1654,7 +1477,7 @@ msgid ""
"installed on the second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk\n"
"(\"On Floppy\").\n"
"\n"
-"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n"
+"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
"handy.\n"
"\n"
"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
@@ -1682,29 +1505,28 @@ msgstr ""
"Mandrake Linux-cdrommen har en indbygget rednings-tilstand. Du kan få fat i "
"denne ved at starte op fra cdrommen, trykke 'F1'-tasten ved opstart, og "
"indtaste 'rescue' ved opstartsledeteksten. Men i tilfælde af at din maskine "
-"ikke kan starte op fra cdrommen, bør du komme tilbage til dette trin for "
-"hjælp i mindst to situationer:\n"
+"ikke kan starte op fra cdrommen, er der mindst to situationer hvor det er "
+"kritisk at have en opstartsdiskette:\n"
"\n"
" * ved installering af opstartsindlæseren vil DrakX genskrive "
"opstartssektoren (MBR) på din hoveddisk (medmindre du bruger en anden "
"opstartshåndterer) så du kan starte enten Windows eller GNU/Linux (forudsat "
-"du har Windows på dit system). Hvis du har brug for at geninstallere "
-"Windows, vil Microsoft installeringsprocessen overskrive opstartssektoren, "
-"og så vil du ikke være i stand til at starte GNU/Linux!\n"
+"du har Windows på dit system). Hvis du på et tidspunkt har brug for at "
+"geninstallere Windows, vil Microsoft installeringsprocessen overskrive "
+"opstartssektoren, og dermed fjerne din mulighed for at starte GNU/Linux!\n"
"\n"
" * Hvis der opstår et problem, og du ikke kan starte GNU/Linux op fra "
"harddisken, vil denne diskette være den eneste måde at starte GNU/Linux op "
"på. Den indeholder et pænt antal systemværktøjer til at genskabe et system "
-"som er gået ned pga. strømsvigt, en uheldig tastefejl, en skrivefejl i en "
+"som er gået ned pga. strømsvigt, en uheldig tastefejl, en glemt root-"
"adgangskode, eller nogen anden årsag.\n"
"\n"
"Hvis du siger 'Ja', vil du blive bedt om at indsætte en diskette i drevet. "
-"Disketten du indsætter skal være tom eller kun indeholde data som du ikke "
-"har brug for. Du behøver ikke formatere den, da DrakX vil overskrive hele "
-"disketten."
+"Disketten skal være blank eller have ikke-kritiske data på sig - DrakX vil "
+"formatere den og overskrive hele disketten."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n"
"boot options that will be available at boot time will be displayed.\n"
@@ -1721,19 +1543,24 @@ msgid ""
"bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those other\n"
"operating systems!"
msgstr ""
-"LILO (LInux LOaderen) og GRUB er opstartsindlæsere: de kan starte enten GNU/"
-"Linux eller ethvert andet system op, som ligger på din maskine. Normalt "
-"bliver disse andre operativsystemer fundet korrekt og installeret. Hvis "
-"dette ikke er tilfældet, kan du lave en indgang i hånden med denne skærm. "
-"Vær omhyggelig med at vælge de korrekte parametre.\n"
+"Efter du har konfigureret de generelle parametre for opstartsindlæseren, vil "
+"listen med opstartsmuligheder, som vil være tilgængeligt ved opstarten, "
+"blive vist.\n"
+"\n"
+"Hvis der er andre operativsystemer installeret på din maskine, vil de "
+"automatisk blive tilføjet til opstartsmenuen. Du kan finjustere de "
+"eksisterende muligheder ved at klikke 'Tilføj' for at oprette en ny indgang; "
+"vælg en indgang og klik på 'Ændr' eller 'Fjern' for at ændre eller fjerne "
+"den. 'O.k.' bekræfter dine ændringer.\n"
"\n"
-"Måske vil du ikke ønske at give nogensomhelst adgang til disse andre "
-"operativsystemer. I dette tilfælde kan du slette de tilsvarende indgange. "
-"Men så har du brug for en opstartsdiskette for at starte disse "
-"operativsystemer!"
+"Måske vil du ikke ønske at givea dgang til disse andre operativsystemer til "
+"nogensomhelst, som har adgang til konsollen og genstarter maskinen. Du kan "
+"slette de tilsvarende indgange til operativsystemerne for at fjerne dem fra "
+"opstartsindlæserens menu, men du vil så have brug for en opstartsdiskette "
+"for at kunne starte disse andre operativsystemer op!"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"This dialog allows to finely tune your bootloader:\n"
"\n"
@@ -1762,57 +1589,37 @@ msgid ""
"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer advanced options\n"
"that are reserved for the expert user."
msgstr ""
-"LILO og GRUB er opstartsindlæsere for GNU/Linux. Dette trin er normalt helt "
-"automatiseret. Faktisk vil drakX analysere opstartsektoren på disken og vil "
-"handle ud fra dette, afhængig af hvad den finder hér:\n"
-"\n"
-" * Hvis den finder en Windows opstartssektor vil den erstatte den med en "
-"GRUB/LILO opstartssektor, så du kan starte GNU/Linux eller et andet "
-"operativsystem;\n"
-"\n"
-" * Hvis den finder en GRUB eller LILO opstartssektor vil den erstatte den "
-"med en ny;\n"
-"\n"
-"Hvis den er i tvivl vil drakX vise en dialog med forskellige muligheder.\n"
+"Denne dialog giver dig mulighed for at finindstille din opstartsindlæser:\n"
"\n"
-" * 'Opstartsindlæser der bruges': du får her tre muligheder:\n"
+" * 'Opstartsindlæser der bruges': der er tre muligheder for din "
+"opstartsindlæser:\n"
"\n"
" * 'GRUB': hvis du foretrækker GRUB (tekstmenu).\n"
"\n"
+" * 'LILO med tekstmenu': hvis du foretrækker LILO med tekstgrænseflade.\n"
+"\n"
" * 'LILO med grafisk menu': hvis du foretrækker LILO med "
"grafikgrænseflade.\n"
"\n"
-" * 'LILO med tekstmenu': hvis du foretrækker LILO med tekstgrænseflade.\n"
-"\n"
" * 'Opstartsenhed': I de fleste tilfælde vil det ikke være nødvendigt at "
"ændre standard (/dev/hda), men hvis du foretrækker det, kan "
"opstartsindlæseren installeres på det andet diskdrev (/dev/hdb), eller endda "
"på en diskette (/dev/fd0).\n"
"\n"
-" * 'Forsinkelse før opstart af standardsystem': Ved genstart af maskinen er "
-"dette den tid der gives til brugeren til at vælge en anden opstartsindgang "
-"end standard i opstartsindlæserens menu.\n"
+" * 'Forsinkelse før opstart af standardsystem': Efter opstart eller genstart "
+"af maskinen er dette den tid der gives til brugeren på konsollen til at "
+"vælge en anden opstartsindgang end den forvalgte.\n"
"\n"
"Vær opmærksom på at hvis du vælger ikke at installere en opstartsindlæser "
-"(ved at vælge 'Annullér' hér), skal du være sikker på at du har en anden "
-"måde at starte dit Mandrake Linux-system op på! Vær også sikker på hvad du "
-"gør hvis du ændrer nogen af tilvalgene her!\n"
-"\n"
-"Et klik på 'Avanceret'-knappen i denne dialog vil tilbyde mange avancerede "
-"muligheder beregnet til ekspertbrugeren.\n"
-"\n"
-"Efter at du har konfigureret de generelle opstartsindlæserparametre, bliver "
-"du presenteret for listen af opstartsmuligheder som vil være tilstede ved "
-"opstarten.\n"
+"(ved at vælge 'Overspring'), skal du være sikker på at du har en anden måde "
+"at starte dit Mandrake Linux-system op på! Vær sikker på hvad du gør hvis du "
+"ændrer nogen af tilvalgene her!\n"
"\n"
-"Hvis der er et andet operativsystem installeret på din maskine, vil det "
-"automatisk blive tilføjet til opstartsmenuen. Her kan du vælge at "
-"finindstille de eksisterende muligheder. Vælg en indgang og klik på 'Ændr' "
-"for at ændre eller fjerne den; 'Tilføj' opretter en ny indgang; og 'Færdig' "
-"fortsætter til det næste installationstrin."
+"Et klik på 'Avanceret'-knappen i denne dialog vil tilbyde avancerede "
+"muligheder beregnet til ekspertbrugeren."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
"system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
@@ -1839,7 +1646,7 @@ msgid ""
"``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n"
"\n"
"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n"
-"server, clisk the \"Advanced\" button.\n"
+"server, click the \"Advanced\" button.\n"
"\n"
"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
"services, select the appropriate one as \"authentication\". If you do not\n"
@@ -1854,36 +1661,36 @@ msgstr ""
"og er den eneste der har lov til at lave opdateringer, tilføje brugere, "
"ændre i den overordnede systemkonfiguration og så videre. Kort sagt, root "
"kan gøre alt! Derfor skal du vælge en adgangskode der er svær at gætte - "
-"DrakX vil fortælle dig hvis det er for nemt. Som víst kan du vælge ikke at "
-"indtaste en adgangskode, men vi advarer dig på det kraftigste mod dette, om "
-"ikke andet med én begrundelse: tro ikke at fordi du startede GNU/Linux op, "
-"så er dine andre operativsystemer velforvarede. Da root kan overvinde alle "
-"forhindringer og uforvarende slette alle data på partitioner ved sorgløst at "
-"behandle partitionerne selv, er det vigtigt at det er vanskeligt at blive "
-"root.\n"
+"DrakX vil fortælle dig hvis adgangskoden du valgte er for nem. Som víst er "
+"du ikke tvunget til at indtaste en adgangskode, men vi advarer dig på det "
+"kraftigste mod dette. GNU/Linux er lige så udsat for behandlingsfejl som "
+"andre operativsystemer. Da root kan overvinde alle forhindringer og "
+"uforvarende slette alle data på partitioner ved sorgløst at behandle "
+"partitionerne selv, er det vigtigt at det er vanskeligt at blive root.\n"
"\n"
"Adgangskoden bør være en blanding af bogstaver og tal og mindst 8 tegn "
"langt. Skriv aldrig en adgangskode ned for root - det gør det for nemt at "
"bryde ind i et system.\n"
"\n"
"Gør dog ikke adgangskoden for lang eller kompliceret da du skal være i stand "
-"til at huske den uden for stort besvær.\n"
+"til at huske den uden for stort besvær!\n"
"\n"
"Adgangskoden vil ikke blive vist på skærmen når du indtaster den. Du skal "
"derfor indtaste adgangskoden to gange, for at begrænse risikoen for "
"tastefejl. Hvis du kommer til at lave den samme tastefejl to gange, vil "
-"denne 'ukorrekte' adgangskode være krævet når du forbinder dig til "
-"systemet.\n"
+"denne 'ukorrekte' adgangskode være krævet den første gang du forbinder dig "
+"til systemet.\n"
"\n"
-"I ekspert-tilstand vil du blive spurgt om du vil koble op til en "
-"autenticerings-server, som NIS eller NDAP.\n"
+"Hvis du ønsker at adgang til denne maskine skal være styret af en "
+"autenticerings-server, så klik på Avanceret-knappen.\n"
"\n"
-"Hvis dit netværk bruger LDAP (eller NIS)-protokollen til autentificering, "
-"vælg da LDAP (eller NIS). Hvis du ikke véd det, så spørg din "
-"systemadministrator.\n"
+"Hvis dit netværk bruger LDAP, NIS eller PDC Windows domæne-"
+"autentificeringstjenester, vælg da den rigtige som 'autentificering'. Hvis "
+"du ikke véd hvilken der skal bruges, så spørg din systemadministrator.\n"
"\n"
-"Hvis din maskine ikke er forbundet til noget administreret netværk, ønsker "
-"du nok at vælge Lokale filer for autentificering"
+"Hvis du har problemer med at huske adgangskoder, så kan du vælge 'Ingen "
+"adgangskoder' hvis din maskine ikke vil være forbundet til Internettet, og "
+"du stoler på alle som kan få adgang til maskinen. "
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -1895,7 +1702,7 @@ msgstr ""
"Windows 'ttyS0' under GNU/Linux."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
@@ -1922,20 +1729,31 @@ msgid ""
"the buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you move\n"
"your mouse."
msgstr ""
-"Normalt antager drakX at du har en to-knapsmus og vil lave en opsætning hvor "
-"den tredje knap emuleres. DrakX vil automatisk vide om den er PS/2, seriel "
-"eller USB.\n"
+"Normalt har DrakX ingen problemer med at finde ud af hvor mange knapper du "
+"har på din mus. Den antager at du har en to-knapsmus og vil lave en "
+"opsætning hvor den tredje knap emuleres. Den tredje knap for en to-knaps mus "
+"emuleres ved at trykke på den venstre og højre museknap samtidigt. DrakX vil "
+"automatisk vide om din mus bruger et PS/2 eller et USB-grænsesnit.\n"
"\n"
"Hvis du ønsker en anden type mus, vælg da den rigtige type mus fra den viste "
"liste.\n"
"\n"
"Hvis du vælger en mus forskellig fra den forvalgte, vil du blive præsenteret "
"for en skærm for museafprøvning. Brug knapperne og hjulet for at efterprøve, "
-"om indstillerne er gode. Hvis musen ikke virker korrekt, tryk da på "
-"mellemrumstangenten eller vognretur for at 'Annullere' og vælg forfra."
+"om indstillerne er korrekte, og at musen virker korrekt. Hvis musen ikke "
+"virker korrekt, tryk da på mellemrumstangenten eller vognretur for at "
+"annullere testen og gå tilbage til listen med valg.\n"
+"\n"
+"Mus med hjul findes til tider ikke automatisk., så du vil behøve at vælge "
+"din mus fra en liste. Forsikr dig om at du vælger den der passer til porten "
+"som din mus er tilsluttet. Efter valg af en mus og tryknin på 'Næste ->'-"
+"knappen vises et billede med en mus på skærmen. Rul med musehjulet for at "
+"forsikre dig om at det aktiveres korrekt. Når du har set at musehjulet på "
+"skærmen bevæger sig som du ruller med musehjulet, så afprøv museknapperne og "
+"tjek at musemarkøren flytter sig når du flytter på musen."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Your choice of preferred language will affect the language of the\n"
"documentation, the installer and the system in general. Select first the\n"
@@ -1957,18 +1775,20 @@ msgid ""
"language used by the entire system. Running the command as a regular user\n"
"will only change the language settings for that particular user."
msgstr ""
-"Vælg dit foretrukne sprog for brug under installation og på systemet. \n"
-"Der er en Avanceret-knap som lader dig vælge andre sprog, der installeres "
-"på maskinen. Valg af andre sprog vil installere de sprogspecifikke filer for "
-"systemdokumentation og programmer. Hvis du for eksempel vil beværte folk fra "
-"Spanien på din maskine, vælg da engelsk som hovedsproget i træ-visningen, og "
-"afkryds så i den avancerede afdeling boksen svarende til spansk|Spanien.\n"
+"Dit valg af foretrukkent sprog vil påvirke sproget for dokumentationen, "
+"installationen og systemet.generelt. Vælg først den verdensdel du befinder "
+"dig i, og så det sprog, du taler.\n"
+"Hvis du klikker på Avanceret-knappen kan du vælge andre sprog, der "
+"installeres på maskinen, og derved installeres de sprogspecifikke filer for "
+"systemdokumentation og programmer. Hvis du for eksempel beværter folk fra "
+"Spanien på din maskine, vælg da engelsk som standardsproget i træ-visningen, "
+"og 'Esapañol' i den avancerede afdeling.\n"
"\n"
-"Bemærk at flere sprog kan installeres samtidigt. Når du er færdig med at "
-"vælge yderligere sprog, så klik O.k. for at fortsætte."
+"Bemærk at du ikke er begrænset til at vælge et enkelt yderligere sprog. Når "
+"du har valgt yderligere localer, så klik 'Næste ->' for at fortsætte."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Depending on the default language you chose in Section , DrakX will\n"
"automatically select a particular type of keyboard configuration. However,\n"
@@ -1986,16 +1806,21 @@ msgid ""
"dialog will allow you to choose the key binding that will switch the\n"
"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
msgstr ""
-"Normalt vil drakX have valgt det rigtige tastatur til dig (afhængigt af "
-"sproget du har valgt) og du vil så ikke se dette trin. Men du har måske "
-"ikke et tastatur som svarer nøjagtigt til dit sprog: for eksempel hvis du "
-"er en engelsktalende svejtser, vil du måske stadig ønske at dit tastatur "
-"skal være et svejtsisk tastatur. Eller hvis du taler engelsk men bor i "
-"Québec, er du måske i samme situation. I begge tilfælde må du gå tilbage "
-"til dette installationstrin og vælge et passende tastatur fra listen.\n"
+"Afhængigt af det foretrukne sprog du har valgt vil DrakX automatisk vælge en "
+"bestemt type tastatur. Men du har måske ikke et tastatur som svarer "
+"nøjagtigt til dit sprog: for eksempel hvis du er en engelsktalende svejtser, "
+"vil du måske stadig ønske at dit tastatur skal være et svejtsisk tastatur. "
+"Eller hvis du taler engelsk men bor i Québec, er du måske i samme "
+"situation, hvor dit modersmål og tastatur ikke passer sammen. I begge "
+"tilfælde giver dette installationstrin mulighed for at vælge et passende "
+"tastatur fra listen.\n"
"\n"
"Klik på 'mere'-tasten for at blive præsenteret for den fulde \n"
-"liste af understøttede tastaturer."
+"liste af understøttede tastaturer.\n"
+"\n"
+"Hvis du vælger en tastaturudlægning baseret på et ikke-latinsk alfabet, vil "
+"den næste dialog give dig mulighed for at vælge den tastekombination, der "
+"vil skifte mellem den latinske og den ikke-latinske udlægning."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -2028,6 +1853,8 @@ msgid ""
"\"Country\": check the current country selection. If you are not in this\n"
"country, click on the button and choose another one."
msgstr ""
+"'Land': Tjek det aktuelle valg af land. Hvis du ikke er i dette land, så "
+"klik på knappen og vælg et andet."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -2092,7 +1919,7 @@ msgstr ""
"disk eller partition kaldes 'C:')."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n"
@@ -2181,48 +2008,54 @@ msgstr ""
"\n"
" * 'Slet alt': Dette valg sletter alle partitioner på den valgte disk.\n"
"\n"
-" * 'Allokér automatisk': dette valg tillader dig automatisk at lave Ext2 og "
+" * 'Allokér automatisk': dette valg tillader dig automatisk at lave Ext3 og "
"swappartitioner på den fri plads på din disk.\n"
"\n"
"* 'Mere': giver adgang til flere faciliteter:\n"
"\n"
" * 'Gem partitionstabel': Gemmer din partitionstabel på en diskette. "
-"Nyttigt ved senere redning af partitionstabellen, om nødvendigt. Det er "
-"stærkt anbefalet at bruge dette trin.\n"
+"Nyttigt ved senere redning af partitionstabellen, om nødvendigt. Det "
+"anbefales meget at du bruger dette trin.\n"
"\n"
" * 'Genskab partitionstabel': lader dig genskabe en tidligere gemt "
"partitionstabel fra diskette.\n"
"\n"
" * 'Red partitionstabel': hvis din partitionstabel er beskadiget, kan du "
-"prøve at redde den med denne mulighed. Vær forsigtig og husk at det kan slå "
-"fejl.\n"
+"prøve at redde den med denne mulighed. Vær forsigtig og husk at det ikke "
+"altid virker.\n"
+" * 'Genindlæs partitionstabel': forkaster alle ændringer og genindlæser "
+"partitionstabellen som oprindeligt lå på disken\n"
+"\n"
" * 'Automatisk montering af flytbart medie': fravalg af denne mulighed "
"vil tvinge brugere til at manuelt montere og afmontere media såsom disketter "
-"og cdrommer.\n"
+"og cdrommer\n"
"\n"
" * 'Vejleder': Hvis du ønsker at bruge vejlederen til at partitionere din "
-"disk, kan du bruge denne mulighed. Dette anbefales, hvis du ikke har det "
-"store kendskab til partitionering.\n"
+"disk, kan du bruge denne mulighed. Dette anbefales, hvis du ikke har den "
+"store forståelse om partitionering\n"
"\n"
-" * 'Fortryd': Du kan bruge denne mulighed for at annullere dine ændringer.\n"
+" * 'Fortryd': Du kan bruge denne mulighed for at annullere dine ændringer\n"
"\n"
" * 'Skift mellem normal og ekspert-version': giver mulighed for flere "
"handlinger med partitioner (type, valgmuligheder, format) og giver mere "
-"information.\n"
+"information om diskdrevet\n"
"\n"
" * 'Færdig': når du er færdig med partitionering af din disk, dette vil "
"skrive ændringerne tilbage på disken.\n"
"\n"
-"Bemærk: du kan nå alle mulighederne ved at bruge tastaturet: navigér gennem "
+"Ved definering af en partitionsstørrelse kan du finjustere denne ved at "
+"bruge piletasterne på tastaturet.\n"
+"\n"
+"Bemærk: du kan nå enhver valgmulighed ved brug af tastaturet: navigér gennem "
"partitionerne med Tab og op- og ned-pilene.\n"
"\n"
"Når en partition er valgt kan du bruge:\n"
"\n"
-" * Ctrl-c for at lave en ny partition (Når en tom partition er valgt);\n"
+" * Ctrl-c for at lave en ny partition (Når en tom partition er valgt)\n"
"\n"
-" * Ctrl-d for at slette en partition;\n"
+" * Ctrl-d for at slette en partition\n"
"\n"
-" * Ctrl-m for at sætte et monteringssti.\n"
+" * Ctrl-m for at sætte et monteringssti\n"
"\n"
"For at få information om de forskellige tilgængelige filsystemstyper kan du "
"læse kapitlet ext2fs i 'Referencemanualen'.\n"
@@ -2234,7 +2067,7 @@ msgstr ""
"opstart."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n"
"for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
@@ -2246,16 +2079,17 @@ msgid ""
"\n"
"If you do not know what to choose, keep the default option."
msgstr ""
-"Nu er det tid til at vælge det ønskede sikkerhedsniveau for maskinen. "
-"Hovedreglen er at jo mere kendt maskinen er, og jo vigtigere data er, des "
-"højere bør sikkerhedsniveauet være. Men et højere sikkerhedsniveau vindes "
-"normalt på bekostning af letheden af anvendelsen. Kig i kapitlet MSEC i "
-"referencehåndbogen for mere information om betydningen af niveauerne.\n"
+"Nu vil DrakX give dig mulighed for at vælge det ønskede sikkerhedsniveau for "
+"maskinen. Hovedreglen er at sikkerhedsniveauet bør sættes højere, hvis "
+"maskinen skal indeholde vigtige data, eller hvis makinen vil være direkte "
+"offentlig på Internettet. Men et højere sikkerhedsniveau vindes normalt på "
+"bekostning af letheden af anvendelsen. Kig i kapitlet MSEC i "
+"kommandolinjehåndbogen for mere information om betydningen af niveauerne.\n"
"\n"
"Hvis du ikke véd hvad du skal vælge, så behold den foreslåede mulighed."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n"
"packages have been updated since the initial release. Bugs may have been\n"
@@ -2270,10 +2104,10 @@ msgid ""
"the selected package( s), or \"Cancel\" to abort."
msgstr ""
"På det tidspunkt hvor du installerer Mandrake Linux er det sandsynligt at "
-"nogen af pakkerne er blevet opdaterede siden den oprindelige udgivelse. "
-"Nogle fejl er måske blevet rettet, og sikkerhedsproblemer måske løst. Vi "
-"foreslår dig at hente disse ned fra internettet for at disse opdateringer "
-"kan komme dig til gode. Vælg 'Ja' hvis du har en fungerende internet- "
+"nogen af pakkerne er blevet opdaterede siden den oprindelige udgivelse. Fejl "
+"er måske blevet rettet, og sikkerhedsproblemer måske løst. Det er nu muligt "
+"for dig at hente disse ned fra internettet for at disse opdateringer kan "
+"komme dig til gode. Vælg 'Ja' hvis du har en fungerende internet- "
"forbindelse eller 'Nej' hvis du foretrækker at installere opdaterede pakker "
"senere.\n"
"\n"
@@ -2283,7 +2117,7 @@ msgstr ""
"eller 'Annullér'for at afbryde."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
"(formatting means creating a file system).\n"
@@ -2326,16 +2160,16 @@ msgstr ""
"slettede på de valgte partitioner, og du vil ikke kunne redde nogetsomhelst "
"af det.\n"
"\n"
-"Klik på 'Ok' når du er klar til at formatere partitioner.\n"
+"Klik på 'Næste ->' når du er klar til at formatere partitioner.\n"
"\n"
-"Klik på 'Annullér' hvis du ønsker at vælge andre partitioner til at "
+"Klik på '<- Forrige' hvis du ønsker at vælge andre partitioner til at "
"installere dit nye Mandrake Linux operativsystem.\n"
"\n"
"Klik på 'Avanceret' for at vælge partitioner som du ønsker at tjekke for "
"dårlige blokke."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
"ready to use. Just click \"Next ->\" to reboot the system. The first thing\n"
@@ -2369,37 +2203,38 @@ msgid ""
"\"mformat a:\")"
msgstr ""
"Værsgo'. Installationen en nu færdig og dit GNU/Linux-system er nu klar til "
-"brug. Klik bare O.k. for at genstarte systemet. Du kan starte GNU/Linux "
-"eller Windows, som du foretrækker det (hvis du har to systemer), så snart "
-"din maskine er startet op igen.\n"
+"brug. Klik bare 'Næste ->' for at genstarte systemet. Den første ting, som "
+"du burde se efter din maskine hat lavet sit test af maskinel, er "
+"opstatsmenuen, som giver dig valg af det operativsystem der skal startes.\n"
"\n"
"Avanceret-knappen viser to ekstra knapper for at:\n"
"\n"
" * generere en auto-installeringsdiskette: for at oprette en installerings- "
-"diskette som automatisk vil udføre en hel installation uden hjælp fra en "
+"diskette, som automatisk vil udføre en hel installation uden hjælp fra en "
"operatør, magen til den installation du lige har konfigureret.\n"
"\n"
" Bemærk at to forskellige muligheder er tilstede efter klik på knappen:\n"
"\n"
-" * Genafspil: Dette er en delvist automatiseret installering da "
-"partitioneringstrinnet (og kun dette trin) forbliver interaktiv.\n"
+" * Genafspil: Dette er en delvist automatiseret installering. "
+"Partitioneringstrinnet er den eneste interaktive procedure.\n"
"\n"
" * Automatisk: Fuldautomatisk installering: harddisken bliver fuldstændig "
"genoverskrevet, alle data forsvinder.\n"
"\n"
-" Denne facilitet er meget nyttig ved installering af et stort antal ens "
-"maskiner. Se afsnittet om autoinstallering på vores websted.\n"
+" Denne facilitet er meget nyttig ved installering af et antal lignende "
+"maskiner. Se afsnittet om autoinstallering på vores websted for yderligere "
+"oplysninger.\n"
"\n"
-" * Gem pakkevalg(*): Gemmer pakkevalget som lavet tidligere. Så når en ny "
-"installering laves, kan disketten indsættes i drevet og installeringen kan "
-"køres ved at bruge F1 på hjælpeskærmen idet der indtastes >>linux defcfg="
-"\"floppy\"<<.\n"
+" * Gem pakkevalg(*): Gemmer en liste med pakkevalget. For at bruge dette "
+"pakkevalg i en anden installation kan disketten indsættes i drevet og "
+"installeringen kan startes. Brug [F1]-tasten på opstartsskærmen og indtast "
+">>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n"
"\n"
"(*) Du skal have en diskette formateret til FAT (denne oprettes i GNU/Linux "
"ved at skive \"mformat a:\")"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"At this point, you need to decide where you want to install the Mandrake\n"
"Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n"
@@ -2465,72 +2300,68 @@ msgid ""
msgstr ""
"Nu skal du vælge hvor på din harddisk du vil installere dit Mandrake Linux-"
"operativsystem. Hvis disken er tom eller et eksisterende operativsystem "
-"bruger alt pladsen på den, bliver du nødt til at partitionere den. "
-"Partitionering vil sige at disken deles i logiske dele for at gøre plads til "
-"dit nye Mandrake Linux-system.\n"
-"\n"
-"Da en partitionering normalt ikke kan fortrydes kan det godt være "
-"frustrerende og stressende for nybegyndere. Heldigvis er der en vejleder som "
-"forenkler denne proces. Før du begynder studér da i manualen og tag den tid "
-"du skal bruge.\n"
+"bruger alt pladsen på den, bliver du nødt til at partitionere drevet. "
+"Partitionering vil sige at disken opdeles i logiske dele for at lave den "
+"plads der behøves til at installere dit nye Mandrake Linux-system.\n"
"\n"
-"Hvis du kører installeringen i ekspert-tilstand kommer du ind i Mandrake "
-"Linux' partitioneringsværktøj, DiskDrake. Dette vil lade dig finindstille "
-"dine partitioner. Se kapitlet om DiskDrake i manualen. Fra installations-"
-"grænsefladen kan du bruge de vejledere som beskrevet her ved at klikke "
-"knappen 'Vejleder' på grænsefladen.\n"
+"Da partitioneringen af en disk normalt ikke kan fortrydes og kan føre til "
+"tab af data, hvis der allerede er et eksisterende operativsystem installeret "
+"på drevet, kan det godt være frustrerende og stressende for uøvede brugere. "
+"Heldigvis har DrakX en vejleder som forenkler denne proces. Før du "
+"fortsætter med dette trin kan du gennemlæse resten af dette afsnit, og "
+"mindst af alt tage dig god tid.\n"
"\n"
-"Hvis partitionerne allerede er definerede (fra en tidlige installation eller "
-"fra et andet partitions-værktøj), skal du bare vælge dem for at installere "
-"dit Linux system\n"
+"Afhængig af din disks konfiguration er flere muligheder tilstede:\n"
"\n"
-"Hvis partitionerne ikke er lavet endnu, bliver du nødt til at oprette dem "
-"ved brug af vejlederen. Afhængig af din disks konfiguration er flere "
-"muligheder tilstede:\n"
-"\n"
-" * 'Brug fri plads': Dette vil simpelthen føre til en automatisk opdeling af "
-"den ledige diskplads. Du vil ikke blive spurgt om mere.\n"
+" * 'Brug fri plads': Denne mulighed vil udføre en automatisk opdeling af den "
+"ledige diskplads. Hvis du bruger denne mulighed vil du ikke blive spurgt om "
+"mere.\n"
"\n"
" * 'Brug eksisterende partition': vejlederen har fundet en eller flere "
"eksisterende Linux-partitioner på din harddisk. Hvis du vil bruge dem, så "
-"vælg denne mulighed.\n"
+"vælg denne mulighed. Du vil så blive spurgt om monteringspunkter tilknyttet "
+"hver af partitionerne. De gamle monteringspunkter er forvalgt og i de fleste "
+"tilfælde er det en god idé at beholde dem.\n"
"\n"
" * 'Brug den fri plads på Windows-partitionen': hvis Microsoft Windows er "
-"installeret på din disk og bruger al pladsen, bliver du nødt til at lave "
-"plads til Linux. For at gøre det kan du slette dine Microsoft Windows "
-"partitioner og data (se \"Slet hele disken\" eller \"Ekspert niveau\" ) "
-"eller ændre størrelsen på din Microsoft Windows-partition. "
-"Størrelsesændringen kan fortages uden tab af data. Denne løsning er "
-"anbefalet hvis du vil bruge både Mandrake Linux og Microsoft Windows på "
-"samme maskine.\n"
+"installeret på din disk og bruger al pladsen, bliver du nødt til at lave fri "
+"plads til Linux-data. For at gøre det kan du slette dine Microsoft Windows "
+"partitioner og data (se \"Slet hele disken\") eller ændre størrelsen på din "
+"Microsoft Windows-FAT-partition. Størrelsesændringen kan fortages uden tab "
+"af data, hvis du i forvejen har defragmenteret Windows-partitionen. Denne "
+"løsning er anbefalet hvis du vil bruge både Mandrake Linux og Microsoft "
+"Windows på samme maskine.\n"
"\n"
" Før du vælger denne løsning, bør du forstå at størrelsen på din Microsoft "
-"Windows partition vil blive mindre end den er nu. Det betyder at du vil have "
-"mindre fri plads under Microsoft Windows til at gemme din data eller "
-"installere nyt programmel.\n"
+"Windows partition vil blive mindre end da du startede. Du vil have mindre "
+"fri plads under Microsoft Windows til at gemme dine data eller installere "
+"nyt programmel.\n"
"\n"
" * 'Slet hele disken': hvis du vil slette alle data på alle partitioner på "
"denne disk og erstatte dem med dit nye Mandrake Linux-system, kan du vælge "
"denne mulighed. Vær forsigtig med denne løsning, du vil ikke være i stand "
"til at fortryde dine ændringer efter at du har sagt ja.\n"
"\n"
-" !! Hvis du bruger denne mulighed vil alle data på din disk gå tabt. !!\n"
+" !! Hvis du bruger denne mulighed vil alle eksisterende data på din disk "
+"gå tabt. !!\n"
"\n"
" * 'Fjern Windows': dette vil simpelthen slette alt på disken og begynde fra "
"en frisk, og partitionere fra ny. Alle data på din disk vil gå tabt.\n"
"\n"
-" !! Hvis du bruger denne mulighed vil alle data på din disk gå tabt. !!\n"
+" !! Hvis du bruger denne mulighed vil alle eksisterende data på din disk "
+"gå tabt. !!\n"
"\n"
-" * 'Ekspert-modus': hvis du vil partitionere disken i hånden, kan du vælge "
-"dette alternativ. Vær forsigtig før du vælger denne løsning. Den giver dig "
-"mange muligheder, men er også farlig. Du kan meget nemt komme til at slette "
-"alle dine data. Så lad være med at vælge den løsning med mindre du véd hvad "
-"du gør."
+" * 'Tilret diskpartitioner': vælg denne mulighed hvis du vil partitionere "
+"disken i hånden. Vær forsigtig - det er en stærk , men også farlig mulighed. "
+"og du kan meget nemt komme til at slette alle dine data. Derfor er denne "
+"mulighed kun anbefalet hvis du har lavet noget lignende før. For at få viden "
+"om brugen af DiskDrake-programmet kan du se i afsnittet 'Administrér dine "
+"partitioner' i 'Startervejledningen'."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
-"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n"
+"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
"handy.\n"
"\n"
"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
@@ -2555,29 +2386,31 @@ msgid ""
"floppy disk must be blank or have non-critical data on it - DrakX will\n"
"format the floppy and will rewrite the whole disk."
msgstr ""
+"Valg af 'Opret en opstartsdiskette' giver dig mulighed for at få en rednings-"
+"opstartsmedie tilgængelig.\n"
+"\n"
"Mandrake Linux-cdrommen har en indbygget rednings-tilstand. Du kan få fat i "
"denne ved at starte op fra cdrommen, trykke 'F1'-tasten ved opstart, og "
-"indtaste 'rescue' ved opstartsledeteksten. Men i tilfælde af at din maskine "
-"ikke kan starte op fra cdrommen, bør du komme tilbage til dette trin for "
-"hjælp i mindst to situationer:\n"
+"indtaste 'rescue' ved opstartsledeteksten. Hvis din maskine ikke kan starte "
+"op fra cdrommen, er der i mindst to situationer, hvor det er nødvendigt at "
+"have en opstartsdiskette:\n"
"\n"
" * ved installering af opstartsindlæseren vil DrakX genskrive "
"opstartssektoren (MBR) på din hoveddisk (medmindre du bruger en anden "
"opstartshåndterer) så du kan starte enten Windows eller GNU/Linux (forudsat "
"du har Windows på dit system). Hvis du har brug for at geninstallere "
"Windows, vil Microsoft installeringsprocessen overskrive opstartssektoren, "
-"og så vil du ikke være i stand til at starte GNU/Linux!\n"
+"og fjerne din mulighed for at starte GNU/Linux!\n"
"\n"
" * Hvis der opstår et problem, og du ikke kan starte GNU/Linux op fra "
"harddisken, vil denne diskette være den eneste måde at starte GNU/Linux op "
"på. Den indeholder et pænt antal systemværktøjer til at genskabe et system "
-"som er gået ned pga. strømsvigt, en uheldig tastefejl, en skrivefejl i en "
+"som er gået ned pga. strømsvigt, en uheldig tastefejl, en glemt root-"
"adgangskode, eller nogen anden årsag.\n"
"\n"
"Hvis du siger 'Ja', vil du blive bedt om at indsætte en diskette i drevet. "
-"Disketten du indsætter skal være tom eller kun indeholde data som du ikke "
-"har brug for. Du behøver ikke formatere den, da DrakX vil overskrive hele "
-"disketten."
+"Disketten skal være blank eller indeholde ikke-kritiske data på den - DrakX "
+"vil formatere disketten og overskrive hele disketten."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -2601,6 +2434,9 @@ msgid ""
"without 3D acceleration, you are then proposed to choose the server that\n"
"best suits your needs."
msgstr ""
+"I tilfælde af at forskellige drivere er tilgængelige til dit kort, med eller "
+"uden 3D-accelleration, bliver du foreslået at vælge den server der bedst "
+"opfylder dine behov."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -2609,9 +2445,15 @@ msgid ""
"\n"
" You can choose here resolutions and color depth between those available\n"
"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
-"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n"
+"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor."
msgstr ""
+"Opløsning\n"
+"\n"
+" Du kan hér vælge opløsninger og farvedybder ud af de tilgængelige "
+"muligheder for dit udstyr. Vælg dem som bedst opfylder dine behov (du vil "
+"dog kunne ændre dette efter installationen). Et eksempel på den valgte "
+"konfiguration vil blive vist på skærmen."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -2622,6 +2464,11 @@ msgid ""
"monitor connected to your machine. If it is not the case, you can choose in\n"
"this list the monitor you actually own."
msgstr ""
+"Skærm\n"
+"\n"
+" Installationsprogrammet kan normalt automatisk finde ud af at konfigurere "
+"skærmen tilsluttet din maskine. Hvis dette ikke er tilfældet kan du i denne "
+"liste vælge den skærm du faktisk har."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -2655,7 +2502,7 @@ msgid ""
"\n"
" You can choose here resolutions and color depth between those available\n"
"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
-"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n"
+"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor.\n"
"\n"
"\n"
@@ -2678,6 +2525,59 @@ msgid ""
"\"No\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
"in getting the display configured."
msgstr ""
+"X (for X Window System) er hjertet af GNU/Linux' grafiske grænseflade som "
+"alle de grafiske miljøer (KDE, GNOME, AfterStep, WindowMaker, mv.) der "
+"kommer sammen med Mandrake Linux afhænger af.\n"
+"\n"
+"Du vil blive vist en liste med forskellige parametre der kan ændres for at "
+"få den bedst mulige grafiske fremvisning:\n"
+"\n"
+"Grafikkort\n"
+"\n"
+" Installationsprogrammet kan normalt automatisk finde ud af at konfigurere "
+"grafikkortet installeret på din maskine. Hvis dette ikke er tilfældet kan du "
+"i denne liste vælge det kort du faktisk har.\n"
+" I tilfælde af at forskellige drivere er tilgængelige til dit kort, med "
+"eller uden 3D-accelleration, bliver du foreslået at vælge den server der "
+"bedst opfylder dine behov.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Skærm\n"
+"\n"
+" Installationsprogrammet kan normalt automatisk finde ud af at konfigurere "
+"skærmen tilsluttet din maskine. Hvis dette ikke er tilfældet kan du i denne "
+"liste vælge den skærm du faktisk har.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Opløsning\n"
+"\n"
+" Du kan hér vælge opløsninger og farvedybder ud af de tilgængelige "
+"muligheder for dit udstyr. Vælg dem som bedst opfylder dine behov (du vil "
+"dog kunne ændre dette efter installationen). Et eksempel på den valgte "
+"konfiguration vil blive vist på skærmen.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Test\n"
+"\n"
+" Systemet vil prøve at åbne en grafisk skærm i den ønskede opløsning. Hvis "
+"du kan se beskeden under afprøvningen og svarer 'Ja', så vil DrakX gå videre "
+"til næste trin. Hvis du ikke kan se beskeden, betyder det at en del af den "
+"automatisk fundne konfiguration var forkert og testen vil automatisk slutte "
+"efter 12 sekunder, og bringe dig tilbage til menuen. Ændr indstillingerne "
+"til du får en korrekt grafisk fremvisning.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Valgmuligheder\n"
+"\n"
+" Du kan hér vælge om du ønsker at din maskine automatisk skal skifte til "
+"en grafisk grænseflade ved opstart. Selvfølgelig vil du ønske at svare Nej, "
+"hvis din maskine skal bruges som server, eller hvis ikke lykkedes dig at få "
+"skærmen konfigureret. You can here choose whether you want to have your "
+"machine automatically\n"
+"switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
+"\"No\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
+"in getting the display configured."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -2692,9 +2592,15 @@ msgid ""
"without 3D acceleration, you are then proposed to choose the server that\n"
"best suits your needs."
msgstr ""
+" Installationsprogrammet kan normalt automatisk finde ud af at konfigurere "
+"grafikkortet installeret på din maskine. Hvis dette ikke er tilfældet kan du "
+"i denne liste vælge det kort du faktisk har.\n"
+" I tilfælde af at forskellige drivere er tilgængelige til dit kort, med "
+"eller uden 3D-accelleration, bliver du foreslået at vælge den server der "
+"bedst opfylder dine behov."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
@@ -2710,20 +2616,20 @@ msgid ""
"server that can used by other machines on your local network."
msgstr ""
"GNU/Linux håndterer tiden i GMT (Greenwich Mean Time) og oversætter den til "
-"lokal tid ifølge den tidszone du har valgt. Det er imidlertid muligt at "
-"deaktivere dette ved at fravælge 'Maskinens ur sat til GMT' så maskinens ur "
-"er det samme som systemets ur. Dette er nyttigt når maskinen også bruges til "
-"andre operativsystemer som Windows.\n"
+"lokal tid ifølge den tidszone du har valgt. Hvis uret på bundkortet er sat "
+"til lokal tid, kan du deaktivere dette ved at fravælge 'Maskinens ur sat til "
+"GMT', hvilket vil lade GNU/Linux vide at systemuret og maskinens ur er i "
+"samme tidszone. Dette er nyttigt når maskinen også bruges til andre "
+"operativsystemer som Windows.\n"
"\n"
"Muligheden 'Automatisk tidssynkronisering' vil automatisk tilpasse uret ved "
-"at forbinde til en ekstern tidsserver på internettet. Vælg en server der "
-"ligger tæt på dig i listen der præsenteres. Selvfølgelig skal du have en "
-"fungerende internetforbindelse for at denne facilitet kan fungere. Den vil "
-"faktisk installere en tidsserver på din maskine, som om ønsket kan bruges af "
-"andre maskiner på dit lokalnetværk."
+"at forbinde til en ekstern tidsserver på internettet. For at denne facilitet "
+"kan virke, skal du have en fungerende internetforbindelse. Det er bedst at "
+"vælge en tidsserver med en placering nær ved dig. Denne mulighed installerer "
+"faktisk en tidsserver som kan bruges af andre maskiner på dit lokalnetværk."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"This step is used to choose which services you wish to start at boot time.\n"
"\n"
@@ -2741,16 +2647,16 @@ msgid ""
"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n"
"!!"
msgstr ""
-"Du kan nu vælge hvilke tjenester du ønsker skal startes ved opstart af "
-"maskinen.\n"
+"Dette trin bruges til at vælge hvilke tjenester du ønsker skal startes ved "
+"opstart af maskinen.\n"
"\n"
-"Her præsenteres alle de tjenester, som er med i den aktuelle installation. "
-"Gennemse dem omhyggeligt og vælg dem fra som ikke altid er nødvendige ved "
-"opstarten.\n"
+"DrakX vil præsentere alle de tjenester, som er med i den aktuelle "
+"installation. Gennemse hver enkelt omhyggeligt og vælg dem fra som ikke "
+"altid er nødvendige på opstartstidspunktet.\n"
"\n"
-"Du kan få en kort forklarende tekst om en tjeneste ved at vælge en bestemt "
-"tjeneste. Hvis du ikke er sikker på om en tjeneste er nyttig eller ej, er "
-"det dog sikrere at bruge den foreslåede opførsel.\n"
+"En kort forklarende tekst om en tjeneste bliver vist når den vælges. Hvis du "
+"ikke er sikker på om en tjeneste er nyttig eller ej, er det dog sikrere at "
+"bruge den foreslåede opførsel.\n"
"\n"
"Vær specielt varsom på dette trin hvis du planlægger at bruge maskinen som "
"server: du vil formentlig ønske ikke at starte nogensomhelst tjeneste op som "
@@ -2766,9 +2672,13 @@ msgid ""
"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n"
"presented there is similar to the one used during installation."
msgstr ""
+"'Printer': Et klik på 'Ingen printer'-knappen vil åbne vejlederen for "
+"printerkonfigurering. Kig i det tilhørende kapitel i 'Startvejledningen' for "
+"mere information om hvordan man opsætter en ny printer. Grænsefladen\n"
+"præsenteret der ligner den som bruges på installationstidspunktet."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n"
"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"Next\n"
@@ -2789,30 +2699,31 @@ msgid ""
"for details about the configuration, or simply wait until your system is\n"
"installed and use the program described there to configure your connection."
msgstr ""
-"Du bliver nu foreslået at opsætte din internet- eller netværksopkobling. "
-"Hvis du vil forbinde din maskine til internettet eller til et lokalnetværk "
-"så klik på 'O.k.'. Den automatiske opdagelse af netværksenheder og modem vil "
-"blive startet. Hvis opdagelsen mislykkes så fjern markering i boksen 'Brug "
-"automatisk detektion' næste gang. Du kan også vælge at ikke konfigurere "
-"netværket, eller gøre det senere; i så tilfælde skal du bare klikke på "
-"'Annullér'-knappen.\n"
+"Du vil nu kunne opsætte din internet- eller netværksopkobling. Hvis du "
+"ønsker at forbinde din maskine til internettet eller til et lokalnetværk så "
+"klik på 'Næste'.\n"
"\n"
-"Mulige forbindelser er: almindeligt modem, ISDN-modem, ADSL-forbindelse, "
-"kabel-modem, og endelig en simpel LAN-forbindelse (Ethernet).\n"
+"Mandrake Linux vil prøve at automatisk finde netværksenheder og modemer. "
+"Hvis denne søgning mislykkes så fjern markeringen i boksen 'Brug automatisk "
+"detektion' næste gang. Du kan også vælge at ikke konfigurere netværket, "
+"eller gøre det senere; i så tilfælde vil klik på 'Annullér'-knappen føre dig "
+"til næste trin.\n"
"\n"
-"Vi vil ikke her gå i detaljer med hver konfiguration. Men forsikr dig om, at "
-"du har alle parametrene fra din internetudbyder eller systemadministrator.\n"
+"Ved konfigurering af dit netværk er mulighederne for forbindelser: "
+"almindeligt modem, ISDN-modem, ADSL-forbindelse, kabel-modem, og endelig en "
+"simpel LAN-forbindelse (Ethernet).\n"
+"\n"
+"Vi vil ikke her gå i detaljer med hver konfigurationsmulighed, men forsikr "
+"dig om, at du har alle parametrene, såsom IP-adresse, standard gateway, DNS-"
+"servere mv., fra din internetudbyder eller systemadministrator.\n"
"\n"
"Du kan læse i kapitlet i håndbogen omkring internetforbindelser om detaljer "
"omkring konfigureringen, eller simpelthen vente til dit system er "
"installeret og så bruge programmet beskrevet dér til at konfigurere din "
-"forbindelse.\n"
-"\n"
-"Hvis du vil konfigurere netværket senere efter installationen, eller hvis du "
-"har afsluttet konfigureringen af din netværksforbindelse, vælg da 'Færdig'."
+"forbindelse."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"If you told the installer that you wanted to individually select packages,\n"
"it will present a tree containing all packages classified by groups and\n"
@@ -2848,42 +2759,43 @@ msgid ""
"end of another installation. See the second tip of last step on how to\n"
"create such a floppy."
msgstr ""
-"Endelig, afhængigt af om du valgte at udvælge individuelle pakker eller ej, "
-"vil du blive præsenteret for et træ med alle pakker opdelt i grupper og "
-"undergrupper. Under gennembladring af træet kan du udvælge hele grupper, "
-"undergrupper eller bare pakker.\n"
+"Hvis du fortalte installeringen at du ønskede at vælge individuelle pakker, "
+"vil den vise et træ med alle pakker opdelt i grupper og undergrupper. Under "
+"gennembladring af træet kan du udvælge hele grupper, undergrupper eller "
+"individuelle pakker.\n"
"\n"
"Hver gang du udvælger en pakke i træet vil en beskrivelse fremkomme til "
-"højre. Når du har afsluttet dine udvælgelser, så klik på Installér-knappen. "
-"Så begynder selve installationen. Afhængig af din maskines hurtighed og "
-"antal pakker som skal installeres kan det tage et stykke tid at gøre "
-"processen færdig. Et skøn på tiden det tager for færdiggørelse vises på "
-"skærmen, så du kan se om der skulle være tid til at nyde en kop kaffe.\n"
-"\n"
-"I tilfældet af at en server-pakke er blevet valgt enten med vilje, eller "
-"fordi den var en del af en hel gruppe, vil du blive spurgt om du virkelig "
-"ønsker at installere disse servere. Under Linux Mandrake bliver installerede "
-"servere startet op ved opstart af maskinen. Selvom de er sikre og ikke har "
-"nogen kendte problemer på udgivelsestidspunktet for distributionen, er det "
+"højre for at lade dig vide formålet med pakken. \n"
+"\n"
+"!! Når en server-pakke er blevet valgt, enten fordi du specielt valgte den "
+"individuelle pakke, eller fordi den var en del af en gruppe af pakker, vil "
+"du blive spurgt om at bekræfte atdu virkelig ønsker at installere disse "
+"servere. Som standard under Linux Mandrake bliver installerede servere "
+"startet op ved opstart af maskinen. Selvom de er sikre og ikke har nogen "
+"kendte problemer på udgivelsestidspunktet for distributionen, er det absolut "
"muligt at sikkerhedshuller opdages efter at denne version af Mandrake Linux "
-"blev færdiggjort. Specielt hvis du ikke véd hvad det er for noget, så klik "
-"Nej her. Et klik med Ja her vil installere de nævnte servere og de vil som "
-"standard blive startet automatisk!\n"
-"\n"
-"Automatiske afhængigheder-valget deaktiverer simpelthen advarselsdialogen, "
-"som vises hver gang installeringsprogrammet automatisk vælger en pakke. "
-"Dette sker fordi det er blevet beregnet at den er krævet for at "
-"tilfredsstille en afhængighed fra en anden pakke for at kunne færdiggære en "
-"vellykket installation.\n"
+"blev færdiggjort. Hvis du ikke véd hvad en bestemt tjeneste vil gøre eller "
+"hvorfor den skal installeres, så klik Nej her. Et klik med Ja her vil "
+"installere de nævnte servere og de vil som standard blive startet automatisk "
+"under opstarten!!\n"
+"\n"
+"Automatiske afhængigheder-valget deaktiverer advarselsdialogen, som vises "
+"hver gang installeringsprogrammet automatisk vælger en pakke for at løse et "
+"afhængighedsproblem Nogen pakker har relationer mellem hinanden så "
+"installation af en pakke kræver at nogen andre programmer allerede er "
+"installeret. Installationsprogrammet kan beregne hvilke pakker der er krævet "
+"for at tilfredsstille en afhængighed for at kunne færdiggøre en installation "
+"problemfrit.\n"
"\n"
"Det klejne disketteikon i bunden af listen muliggør indlæsning af en "
-"pakkeliste udvalgt ved en tidligere installation. Klik på denne ikon vil "
-"bede dig om at indsætte en diskette tidligere frembragt ved slutningen på en "
-"anden installation. Se råd nr to i det sidste trin for hvordan en sådan "
-"diskette kan laves."
+"pakkeliste udvalgt ved en tidligere installation. Dette er nyttigt hvis du "
+"har et antal maskiner som du ønsker at konfigurere på samme måde. Klik på "
+"denne ikon vil bede dig om at indsætte en diskette tidligere frembragt ved "
+"slutningen på en anden installation. Se råd nr to i det sidste trin for "
+"hvordan en sådan diskette kan laves."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
@@ -2937,45 +2849,45 @@ msgid ""
"updating an existing system."
msgstr ""
"Det er nu tid til at angive hvilke pakker du vil installere på dit system. "
-"Der er tusindvis af pakker til dit Mandrake Linux system, og det forventes "
-"ikke at du kender dem allesammen udenad.\n"
-"\n"
-"Hvis du udfører en standard-installation fra cdrom vil du først blive bedt "
-"om at angive de cd-er som du har nu (kun i ekspert-version). Tjek navnene på "
-"cd'erne og fremhæv boksene svarende til de cd-er du har liggende for "
-"installationen. Klik O.k. når du er klar til at fortsætte.\n"
+"Der er tusindvis af pakker til dit Mandrake Linux system, og for at gøre det "
+"nemmere at håndtere dem er pakker blevet placeret i grupper af lignende "
+"programmer.\n"
"\n"
"Pakkerne er ordnet i grupper svarende til en bestemt anvendelse af din "
-"maskine. Grupperne selv er ordnet i 4 grupper:\n"
+"maskine. Mandrake Linux har 4 foruddefinerede installationer tilgængelige. "
+"Du kan tænke på installationsklasserne som beholdere for forskellige pakker. "
+"Du kan vælge og vrage programmer fra de forskellige beholdere, så en "
+"installation af 'Arbejdsstation' kan også have programmer fra "
+"udviklingsbeholderen installeret.\n"
"\n"
" * 'Arbejdsstation': Hvis din maskine skal bruges som en arbejdsstation, "
-"vælg da en eller flere af de tilsvarende grupper.\n"
+"vælg da en eller flere af programmerne der er i arbejdsstationsbeholderen.\n"
"\n"
-" * 'Udvikling': hvis maskinen skal bruges til programmering vælg da de "
-"ønskede grupper.\n"
+" * 'Udvikling': hvis du vil bruge maskinen til programmering vælg da de "
+"rigtige pakker fra beholderen.\n"
"\n"
-" * 'Server': hvis det er planen at maskinen skal være en server, er du her i "
-"stand til at vælge de mest almindelige tjenester, som du ønsker at se "
-"installeret på maskinen.\n"
+" * 'Server': hvis det er planen at maskinen skal være en server, så vælg de "
+"mere almindelige tjenester, som du ønsker at installere på maskinen.\n"
"\n"
-" * 'Grafisk miljø': Endelig skal du vælge foretrukne grafiske miljø. Vælg "
-"mindst ét, hvis du ønsker at have en grafisk arbejdsstation!\n"
+" * 'Grafisk miljø': her skal du vælge foretrukne grafiske miljø. Vælg mindst "
+"ét, hvis du ønsker at have en grafisk grænseflade tilgængelig.\n"
"\n"
"Ved flytning af musen over et gruppenavn vises en kort forklarende tekst om "
"denne gruppe. Hvis du ikke vælger nogen grupper ved installation (i "
-"modsætning til opgradering), vil en dialog komme frem som foreslår dig "
+"modsætning til en opgradering), vil en dialog komme frem som foreslår dig "
"forskellige former for minimal installation: \n"
"\n"
-" * 'Med X' Installerer de færrest mulige pakker for at få en fungerende "
-"grafisk arbejdsstation;\n"
+" * 'Med X' installerer de færrest mulige antal pakker for at få en "
+"fungerende grafisk arbejdsstation.\n"
"\n"
-" * 'Med basal dokumentation' Installerer det basale system plus basale "
+" * 'Med basal dokumentation' installerer det basale system plus basale "
"nytteprogrammer og tilhørende dokumentation. Denne installation er passende "
"til at sætte en server op.\n"
"\n"
-" * 'Mindst mulige installering' Vil installere den mindst mulige nødvendigt "
-"for at få et virkende Linux-system kun med kommandolinjer. Denne "
-"installation fylder omkring 65 Mb.\n"
+" * 'Mindst mulige installering' vil installere det absolut mindst mulige "
+"antal pakker nødvendigt for at få et virkende Linux-system. Med denne "
+"installation fås kun en grænseflade med kommandolinjer. Den totale størrelse "
+"af denne installation er 65 megabyte.\n"
"\n"
"Du kan afkrydse boksen 'Individuelt pakkevalg', hvilket er nyttigt, hvis du "
"kender de tilbudte pakker godt, eller hvis du ønsker at have fuld kontrol "
@@ -2986,18 +2898,18 @@ msgstr ""
"ved reparation eller opdatering af det eksisterende system."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The Mandrake Linux installation is distributed on several CD-ROMs. DrakX\n"
"knows if a selected package is located on another CD-ROM so it will eject\n"
"the current CD and ask you to insert the correct CD as required."
msgstr ""
"Mandrake Linux installationen er fordelt på flere cdrom-er. DrakX véd om en "
-"valgt pakke ligger på en anden cdrom og vil udskyde den aktuelle cd og bede "
-"dig om at isætte en anden, om nødvendigt."
+"valgt pakke ligger på en anden cdrom, så den vil udskyde den aktuelle cd og "
+"bede dig om at isætte den rigtige, om nødvendigt."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Here are Listed the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
@@ -3029,13 +2941,13 @@ msgid ""
"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
-"Ovenfor er listet de eksisterende Linux-partitioner genkendt på din disk. Du "
-"kan beholde valgene gjort af vejlederen, de er velegnede til almindelig "
-"brug. Hvis du ændrer disse valg skal du i det mindste definere en rod-"
-"partition '/'. Lad være med at vælge en for lille partition, ellers vil du "
-"ikke kunne installere nok programmel. Hvis du ønsker at lagre data på en "
-"separat partition, skal du også vælge en '/home' (kun muligt hvis du har "
-"mere end én Linux-partition). \n"
+"Her er listet de eksisterende Linux-partitioner genkendt på din disk. Du kan "
+"beholde valgene gjort af vejlederen, de er velegnede til almindelig brug. "
+"Hvis du ændrer disse valg skal du i det mindste definere en rod-partition "
+"'/'. Lad være med at vælge en for lille partition, ellers vil du ikke kunne "
+"installere nok programmel. Hvis du ønsker at lagre data på en separat "
+"partition, skal du også vælge en '/home' (kun muligt hvis du har mere end én "
+"Linux-partition). \n"
"Hver partition er listet som følger: 'Navn', 'Kapacitet'.\n"
"\n"
"'Navn' er kodet som følger: 'drevtype', 'drevnummer', "
@@ -3058,7 +2970,7 @@ msgstr ""
"osv."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user can have their own\n"
"preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter Guide''\n"
@@ -3098,36 +3010,48 @@ msgid ""
"->\". If you are not interested in this feature, uncheck the \"Do you want\n"
"to use this feature?\" box."
msgstr ""
-"GNU/Linux er et flerbrugersystem, og dette betyder at hver bruger kan have "
-"sine egne præferencer, sine egne filer og så videre. Du kan læse "
-"brugervejledningen for at lære mere.\n"
-"Men i modsætning til root, som er administratoren, vil brugerne som du "
-"tilføjer her ikke have lov til at ændre nogetsomhelst undtagen deres egne "
-"filer og deres egen opsætning. Du skal oprette i det mindste én almindelig "
-"bruger til dig selv.\n"
-"Dette er den konto som du bør bruge til almindelig brug. Selvom det er meget "
-"praktisk at logge ind som root hver dag, kan det også være meget farligt!\n"
-"Den mindste fejltagelse kan betyde at dit system ikke vil virke mere. Hvis "
-"du laver en alvorlig fejltagelse som almindelig bruger, vil du kun måske "
-"tabe nogen information, men ikke hele systemet.\n"
-"\n"
-"Først skal du indtaste dit rigtige navn. Dette er ikke krævet, selvfølgelig "
-"kan du faktisk skrive hvad du vil. DrakX vil så tage det første ord du skrev "
-"i boksen og og overføre det som brugernavn. Dette er navnet, som denne "
-"bruger skal bruge for at logge ind på systemet. Du kan ændre dette. Du skal "
-"så indtaste en adgangskode hér. Adgangskoden for en ikke-priviligeret "
-"(normal) bruger er ikke så vigtigt som det for Root fra et sikkerhedsmæssigt "
-"synspunkt, men det er ingen grund til at negligere det alligevel - når det "
-"kommer til stykket er dine filer der er i fare. Hvis du klikker på Acceptér "
-"bruger, kan du tilføje så mange som du ønsker. Tilføj en bruger for hver af "
-"dine venner: fx din far og din søster. Når du har tilføjet alle de brugere "
-"du ønsker, vælg da Færdig.\n"
-"\n"
-"Klik på Avanceret-knappen lader dig ændre standard-skal for denne bruger\n"
-"(bash er standard)."
+"GNU/Linux er et flerbrugersystem, det vil sige at hver bruger kan have sine "
+"egne præferencer, sine egne filer og så videre. Du kan læse "
+"startvejledningen for at lære mere om flerbrugersystemer.\n"
+"I modsætning til root, som er administratoren, vil brugerne som du tilføjer "
+"her ikke have lov til at ændre nogetsomhelst undtagen deres egne filer og "
+"deres egen opsætning, hvilket beskytter systemet mod utilsigtede eller "
+"ondartede ændringer som påvirker hele systemet. Du skal oprette i det "
+"mindste én almindelig bruger til dig selv - dette er den konto som du bør "
+"bruge til almindelig dagligt brug. Selvom det er meget nemt at logge ind som "
+"root for at gøre alt, kan det også være meget farligt!\n"
+"En fejltagelse kan betyde at dit system ikke vil virke mere. Hvis du laver "
+"en alvorlig fejltagelse som almindelig bruger, vil det værste der kan ske at "
+"du vil tabe nogen information, men det vil ikke påvirke hele systemet.\n"
+"\n"
+"Det første felt spørger efter dit rigtige navn. Dette er naturligvis ikke "
+"krævet -du kan faktisk skrive hvad du lyster. DrakX vil bruge det første ord "
+"du indtastede i boksen og kopiere det til brugernavns-feltet, hvilket er "
+"navnet, som denne bruger skal indtaste for at logge ind på systemet. Hvis du "
+"ønsker det kan du overskrive det forvalgte of ændre brugernavnet. Det næste "
+"trin er at indtaste en adgangskode. Fra et sikkerhedsmæssigt synspunkt er "
+"adgangskoden for en ikke-priviligeret (normal) bruger er ikke så vigtigt som "
+"det for Root, men det er ingen grund til at negligere det alligevel, ved at "
+"lade det være blankt eller at gøre det for nemt - når det kommer til stykket "
+"er dine egne filer der er i fare.\n"
+"\n"
+"Når du har klikket på 'Acceptér bruger', kan du tilføje andre brugere. "
+"Tilføj en bruger for hver af dine venner: fx din far og din søster. Når du "
+"har tilføjet alle de brugere du ønsker, vælg da 'Næste ->'.\n"
+"\n"
+"Klik på Avanceret-knappen lader dig ændre standard-skál for denne bruger\n"
+"(bash er standard). \n"
+"\n"
+"Når du er færdig med at tilføje alle brugere, vil du blive spurgt om at "
+"vælge en bruger som automatisk kan logge ind på systemet når maskinen "
+"startes op. Hvis du er interesseret i denne facilitet (og ikke kærer dig "
+"synderligt om lokal sikkerhed), så vælg den ønskede bruger og "
+"vindueshåndtering og klik 'Næste ->'.\n"
+"Hvis du ikke er interesseret i denne facilitet, så afmarkér boksen med "
+"'Ønsker du at bruge denne facilitet?'"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
"covers the entire Mandrake Linux distribution. If you do agree with all the\n"
@@ -3135,10 +3059,9 @@ msgid ""
"computer."
msgstr ""
"Før du går videre bør du læse betingelserne i licensen omhyggeligt. Den "
-"omfatter hele Mandrake Linux distributionen, og hvis du ikke er enig i alle "
-"betingelserne i den, så klik på 'Nægt'-knappen. Det vil øjeblikkeligt "
-"afslutte installationen. For at fortsætte installationen skal du klikke på "
-"'Acceptér'-knappen."
+"omfatter hele Mandrake Linux distributionen. Hvis du er enig i alle "
+"betingelserne i den, så klik på 'Acceptér'-knappen. Hvis ikke, så kan du "
+"bare slukke for maskinen."
#: ../../install2.pm:1
#, c-format
@@ -3210,12 +3133,14 @@ msgstr ""
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Nej"
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
@@ -3324,6 +3249,15 @@ msgstr ""
"Der er ingen FAT-partitioner at ændre størrelse på (eller ikke nok plads "
"tilbage)"
+#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
+"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
+msgstr ""
+"For at sikre dataintegritet efter ændring af størrelse på partitioner \n"
+"vil filsystemtjek blive kørt ved din næste opstart af Windows(TM)"
+
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
@@ -3523,9 +3457,9 @@ msgstr ""
"installation i den Officielle Mandrake Linux Brugervejledning."
#: ../../install_messages.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/91errata.php3"
-msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/90errata.php3"
+msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/91errata.php3"
#: ../../install_messages.pm:1
#, c-format
@@ -3800,6 +3734,26 @@ msgstr ""
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "Går til trin `%s'\n"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Hjælp"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "not configured"
+msgstr "ikke konfigureret"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "Konfigurér"
+
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
@@ -3852,9 +3806,9 @@ msgid "%d packages"
msgstr "%d pakker"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No details"
-msgstr "Detaljer"
+msgstr "Ingen detaljer"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
@@ -4015,14 +3969,6 @@ msgstr "Næste ->"
msgid "Individual package selection"
msgstr "Individuelt pakkevalg"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Hjælp"
-
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
@@ -4268,12 +4214,13 @@ msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Denne adgangskode er for nemt at gætte (det skal mindst være på %d tegn)"
+#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Ingen adgangskode"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Set root password"
msgstr "Sæt root-adgangskode"
@@ -4282,6 +4229,7 @@ msgstr "Sæt root-adgangskode"
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr ""
+"Du har ikke konfigureret X. Er du sikker på at du virkelig ønsker dette?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -4305,24 +4253,24 @@ msgid "Bootloader"
msgstr "Systemopstarter"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Boot"
-msgstr "Rod"
+msgstr "Opstart"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "disabled"
-msgstr "deaktivér"
+msgstr "deaktiveret"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "activated"
-msgstr "aktivér nu"
+msgstr "aktiveret"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Firewall"
-msgstr "Brandmur/router"
+msgstr "Brandmur"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
#, c-format
@@ -4330,14 +4278,9 @@ msgid "Security"
msgstr "Sikkerhed"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Security Level"
-msgstr "Sikkerhedsniveau:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "not configured"
-msgstr "ikke konfigureret"
+msgid "Security Level"
+msgstr "Sikkerhedsniveau"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -4345,9 +4288,9 @@ msgid "Network"
msgstr "Netværk"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network & Internet"
-msgstr "Netværksgrænsesnit"
+msgstr "Netværk og Internet"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4355,9 +4298,9 @@ msgid "Graphical interface"
msgstr "Grafisk grænseflade"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Hardware"
-msgstr "HardDrake"
+msgstr "Udstyr"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4441,6 +4384,16 @@ msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Hvad er din tidszone?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Would you like to try again?"
+msgstr "Vil du gerne konfigurere udskrivning?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to contact mirror %s"
+msgstr "Kan ikke fork(): %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "Kontakter spejlet for at hente listen af tilgængelige pakker"
@@ -4522,6 +4475,11 @@ msgstr ""
"Hvis du ikke har nogen af disse cd'er, klik Annullér.\n"
"Hvis kun nogen cd'er mangler, fravælg dem, og klik så Ok."
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "All"
+msgstr "Alt"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
@@ -4601,6 +4559,11 @@ msgstr ""
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
+msgid "Looking for available packages..."
+msgstr "Leder efter tilgængelige pakker"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Leder efter pakker som skal opgraderes"
@@ -4611,11 +4574,6 @@ msgstr "Leder efter pakker der allerede er installeret..."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "Leder efter tilgængelige pakker"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
msgstr "Leder efter tilgængelige pakker og genopbygger rpm-database..."
@@ -4724,11 +4682,6 @@ msgstr "Vælg muse-type."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Opgradering"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Opgradér %s"
@@ -4752,17 +4705,21 @@ msgstr "Her er den komplette liste over tilgængelige tastaturer"
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Vælg dit tastaturlayout."
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Afslut"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Licensaftale"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "default:LTR"
-msgstr "standard"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Der er opstået en fejl"
@@ -5317,6 +5274,11 @@ msgstr "Azerbaidiansk (latin)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arabisk"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armensk (fonetisk)"
@@ -5361,9 +5323,9 @@ msgid "South Africa"
msgstr "Sydafrika"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Serbia"
-msgstr "seriel"
+msgstr "Serbien"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5381,9 +5343,9 @@ msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr "Wallis og Futuna øerne"
+msgstr "Wallis og Futuna"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5391,7 +5353,7 @@ msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
@@ -5416,9 +5378,9 @@ msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Sankt Vincent og Grenadinerne"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Vatican"
-msgstr "Lettisk"
+msgstr "Vatikansk"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5448,12 +5410,12 @@ msgstr "Ukraine"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Tanzania"
-msgstr ""
+msgstr "Tanzania"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Taiwan"
-msgstr "Thailand"
+msgstr "Taiwan"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5531,9 +5493,9 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Syria"
-msgstr "Surinam"
+msgstr "Syrien"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5621,9 +5583,9 @@ msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Russia"
-msgstr "Russisk"
+msgstr "Rusland"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5656,9 +5618,9 @@ msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Palestine"
-msgstr "Valg af sti"
+msgstr "Palæstina"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5866,9 +5828,9 @@ msgid "Morocco"
msgstr "Marokko"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Libya"
-msgstr "Liberia"
+msgstr "Libyen"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5916,9 +5878,9 @@ msgid "Lebanon"
msgstr "Libanon"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Laos"
-msgstr "Logger"
+msgstr "Lagos"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5936,14 +5898,14 @@ msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Korea"
-msgstr "Mere"
+msgstr "Korea"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Korea (North)"
-msgstr ""
+msgstr "Korea (Nord)"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5996,9 +5958,9 @@ msgid "Iceland"
msgstr "Island"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Iran"
-msgstr "Irak"
+msgstr "Iran"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6051,9 +6013,9 @@ msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
-msgstr "Heard Øen og McDonald Øerne"
+msgstr "Heard- og McDonald-øerne"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6081,9 +6043,9 @@ msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr "Syd-Georgia og Syd-Sandwich-øen"
+msgstr "Syd-Georgia og Syd-Sandwich-øerne"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6288,7 +6250,7 @@ msgstr "Schweiz"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
-msgstr ""
+msgstr "Congo (Brazzaville)"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6298,7 +6260,7 @@ msgstr "Centralafrikanske Republik"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
-msgstr ""
+msgstr "Congo (Kinshasa)"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6475,6 +6437,11 @@ msgstr "Andorra"
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "default:LTR"
+msgstr "standard LTR"
+
#: ../../loopback.pm:1
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
@@ -6896,10 +6863,10 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
-"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
"Tilordn rå enheder til blokenheder (som harddisk-\n"
-"partitioner) til brug af applikationer som Oracle"
+"partitioner) til brug af applikationer som Oracle eller DVD-afspillere"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -7180,10 +7147,10 @@ msgstr ""
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_desc_dir] [--update-usbtable] "
-"[--dynamic=dev]"
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""
-"[--manual] [--device=enhed] [--update-sane=sane_beskr_kat] [--update-"
+"[--manual] [--device=enhed] [--update-sane=sane_kilde_kat] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=enhed]"
#: ../../standalone.pm:1
@@ -7197,6 +7164,12 @@ msgid ""
"description window\n"
" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
+"[OPTION]...\n"
+" --no-confirmation spørg ikke det første bekræftelsesspørgsmål i "
+"MandrakeUpdate-tilstand\n"
+" --no-verify-rpm efterprøv ikke pakke-signaturer\n"
+" --changelog-first vís changelog før filliste i beskrivelsesvinduet\n"
+" --merge-all-rpmnew foreslå at flette alle .rpmnew/.rpmsave filer fundet"
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
@@ -7225,7 +7198,7 @@ msgstr "[--file=minfil] [--word=mitord] [--explain=regudtryk] [--alert]"
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid "[keyboard]"
-msgstr "[Tastatur]"
+msgstr "[tastatur]"
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
@@ -7244,6 +7217,20 @@ msgid ""
"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
"IP, nbi image name)"
msgstr ""
+"[OPTIONS]...\n"
+"Mandrake TerminalServer konfigureringsprogram\n"
+"--enable : aktivér MTS\n"
+"--disable : deaktivér MTS\n"
+"--start : start MTS\n"
+"--stop : stop MTS\n"
+"--adduser : tilføj en eksisterende systembruger til MTS (kræver "
+"brugernavn)\n"
+"--deluser : slet en eksisterende systembruger fa MTS (kræver "
+"brugernavn)\n"
+"--addclient : tilføj en klientmaskine til MTS (kræver MAC-adresse, IP, "
+"nbi aftryksnavn)\n"
+"--delclient : tilføj en klientmaskine til MTS (kræver MAC-adresse, IP, "
+"nbi aftryksnavn)"
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
@@ -7272,6 +7259,12 @@ msgid ""
" --report - program should be one of mandrake tools\n"
" --incident - program should be one of mandrake tools"
msgstr ""
+"[VALGMULIGHEDER] [PROGRAM-NAVN]\n"
+"\n"
+"VALGMULIGHEDER:\n"
+" --help - udskriv denne hjælpebesked.\n"
+" --report - program bær være én af Mandrakes værktøjer\n"
+" --incident - program bær være én af Mandrakes værktøjer"
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
@@ -7288,6 +7281,18 @@ msgid ""
"--help : show this message.\n"
"--version : show version number.\n"
msgstr ""
+"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
+"Sikkerhedskopierings- og genskabelses-program\n"
+"\n"
+"--default : gem standardkataloger.\n"
+"--debug : vís alle fejlsøgningsbeskeder.\n"
+"--show-conf : liste af filer eller kataloger at "
+"sikkerhedskopiere.\n"
+"--config-info : forklar konfigurationsfilens muligheder (for non-X "
+"brugere).\n"
+"--daemon : brug dæmon-konfiguration. \n"
+"--help : vís denne besked.\n"
+"--version : vís versionsnummer.\n"
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
@@ -7329,7 +7334,7 @@ msgstr "Afslut installation"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
-msgid "Install system updates"
+msgid "Install updates"
msgstr "Installér opdateringer"
#: ../../steps.pm:1
@@ -7359,6 +7364,11 @@ msgstr "Tilføj bruger"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
+msgid "Root password"
+msgstr "Adgangskode for root"
+
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
msgid "Install system"
msgstr "Installér system"
@@ -7404,7 +7414,7 @@ msgstr "Licens"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
-msgid "Choose your language"
+msgid "Language"
msgstr "Vælg sprog"
#: ../../ugtk2.pm:1
@@ -7412,6 +7422,14 @@ msgstr "Vælg sprog"
msgid "utopia 25"
msgstr "utopia 25"
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "OK"
+msgstr "O.k."
+
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "logdrake"
@@ -7510,7 +7528,7 @@ msgid "Select the memory size of your graphics card"
msgstr "Vælg hukommelsesmængde for dit grafikkort"
#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Your system supports multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
@@ -7593,7 +7611,7 @@ msgstr ""
#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Valg"
@@ -7618,14 +7636,6 @@ msgstr "Skærm"
msgid "Graphic Card"
msgstr "Grafikkort"
-#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakperm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Afslut"
-
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Vertical refresh rate"
@@ -7723,14 +7733,14 @@ msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 farver (8 bit)"
#: ../../Xconfig/test.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Is this the correct setting?"
-msgstr "Er dette korrekt?"
+msgstr "Er dette den korrekte indstilling?"
#: ../../Xconfig/test.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
-msgstr "%d sekunder"
+msgstr "Forsvinder om %d sekunder"
#: ../../Xconfig/test.pm:1
#, c-format
@@ -7964,9 +7974,9 @@ msgid "Empty"
msgstr "Tom"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Windows"
-msgstr "Windows Domain"
+msgstr "Windows"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
@@ -8291,43 +8301,6 @@ msgstr "Partitionstabellen for disk %s vil nu blive skrevet på disken!"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
-"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Du har valgt en programmeret RAID-partition som rod (/).\n"
-"Ingen systemopstarter kan håndtere dette uden en /boot partition.\n"
-"Vær sikker på at tilføje en /boot partition"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
-"beyond\n"
-"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
-"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Den partition som du har valgt som rod-partition (/) er fysisk placeret ud "
-"over cylinder nr. 1024 på harddisken, og du har ikke lavet nogen /boot "
-"partition. Hvis du ønsker at benytte LILO, skal du oprette en /boot "
-"partition indenfor 1024-cylinder grænsen."
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
-"1024).\n"
-"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
-"need /boot"
-msgstr ""
-"Jeg kan desværre ikke på nuværende tidspunkt acceptere at oprette /boot på "
-"drevet (på en cylinder > 1024). Enten benytter du LILO, hvilket ikke vil "
-"fungere, eller du kan undlade at benytte LILO, hvilket vil betyde, at du "
-"ikke har brug for /boot"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
msgid "The package %s is needed. Install it?"
msgstr "Pakken %s kræves. Ønsker du at installere den?"
@@ -8810,27 +8783,32 @@ msgstr "cpu-nummer "
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
-msgstr ""
+msgstr "SMBus-kontrollers"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "USB controllers"
-msgstr ""
+msgstr "USB-kontrolkort"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
-msgstr ""
+msgstr "SCSI-kontrolkort"
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Firewire controllers"
+msgstr "USB-kontrolkort"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
-msgstr ""
+msgstr "(E)IDE/ATA kontrolkort"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Joystick"
-msgstr ""
+msgstr "Joystick"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
@@ -8845,7 +8823,7 @@ msgstr "Ukendt|andre"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
-msgstr ""
+msgstr "Broer og system-kontrolkort"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
@@ -8941,6 +8919,10 @@ msgid ""
"\n"
"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
msgstr ""
+"Hvis du virkelig mener du véd hvilken driver der er den rette til dit kort "
+"kan du vælge én fra listen ovenfor.\n"
+"\n"
+"Den aktuelle driver for dit %s-lydkort er \"%s\" "
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
@@ -8956,7 +8938,7 @@ msgid ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card use\n"
"by default\n"
"\n"
-"- \"grep snd-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
@@ -9420,8 +9402,8 @@ msgstr "Lav forbindelse til Internettet"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
-msgid "Sagem (using pppoe) usb"
-msgstr "Sagem (der bruger pppoe) usb"
+msgid "Sagem (using pppoa) usb"
+msgstr "Sagem (der bruger pppoa) usb"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
@@ -9536,17 +9518,17 @@ msgstr "Webserver"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr ""
+msgstr "Zeroconf værtsnavn må ikke indeholde et ."
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Zeroconf værtsnavn"
+msgid "Host name"
+msgstr "Værtsnavn"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "Værtsnavn"
+msgid "Zeroconf Host name"
+msgstr "Zeroconf-værtsnavn"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
@@ -9556,19 +9538,10 @@ msgid ""
"Enter a Zeroconf host name without any dot if you don't\n"
"want to use the default host name."
msgstr ""
-
-#: ../../network/ethernet.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
-msgstr ""
-"Indtast dit værtsnavn hvis du kender det.\n"
-"Nogle DHCP-servere kræver værtsnavnet for at fungere.\n"
-"Dit værtsnavn bør være et fuldt kvalificeret værtsnavn,\n"
-"fx 'minpc.mitfirma.dk'."
+"\n"
+"\n"
+"Indtast et Zeroconf-værtsnavn uden noget punktum hvis du ikke ønsker at "
+"bruge det forvalgte værtsnavn."
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
@@ -9917,9 +9890,9 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?"
-msgstr "Pakken %s skal være installeret. Ønsker du at installere den?"
+msgstr "Netværket skal være genstartet. Ønsker du at genstarte det?"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
@@ -10229,23 +10202,23 @@ msgstr "Start ved opstart"
#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "Overvågnings af netværk"
+msgid "Assign host name from DHCP address"
+msgstr "Du skal indtaste et værtsnavn eller en IP-adresse.\n"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "Track network card id (useful for laptops)"
-msgstr "Følg id for netværkskort (nyttigt for bærbare)"
+msgid "Network Hotplugging"
+msgstr "Hotplugging af netværk"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
-msgstr "(bootp/dhcp/zeroconf)"
+msgid "Track network card id (useful for laptops)"
+msgstr "Følg id for netværkskort (nyttigt for bærbare)"
#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "Automatisk IP"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "Værtsnavn"
#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/drakgw:1
@@ -10253,13 +10226,24 @@ msgstr "Automatisk IP"
msgid "Netmask"
msgstr "Netmaske"
-#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "IP-adresse"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
+msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
+msgstr "(bootp/dhcp/zeroconf)"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "Automatisk IP"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
msgid " (driver %s)"
msgstr " (drivprogram %s)"
@@ -10506,7 +10490,7 @@ msgstr "PDQ"
msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
msgstr "PDQ - Print, Don't Queue"
-#: ../../printer/detect.pm:1
+#: ../../printer/detect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unknown Model"
msgstr "Ukendt model"
@@ -10518,6 +10502,11 @@ msgstr "Ukendt model"
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
+msgid "%s (Port %s)"
+msgstr "%s (port %s)"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
msgid "Host %s"
msgstr "Vært %s"
@@ -10668,11 +10657,6 @@ msgstr "Printerdrake"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Do you want to configure another printer?"
-msgstr "Ønsker du at konfigurere en anden printer?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "Fjerner printer \"%s\"..."
@@ -10688,8 +10672,8 @@ msgstr "Fjern printer"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Know how to use this printer"
-msgstr "Véd hvordan denne printer bruges"
+msgid "Learn how to use this printer"
+msgstr "Lær hvordan denne printer bruges"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -10790,11 +10774,6 @@ msgstr "Printeropkoblingstype"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Learn how to use this printer"
-msgstr "Lær hvordan denne printer bruges"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Raw printer"
msgstr "Rå printer"
@@ -10830,6 +10809,7 @@ msgid "Add a new printer"
msgstr "Tilføj en ny printer"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "Normal udgave"
@@ -10857,6 +10837,11 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Display all available remote CUPS printers"
+msgstr "Vís alle tilgængelige eksterne CUPS-printere"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
@@ -10886,16 +10871,6 @@ msgstr "Printsystem: "
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Would you like to configure printing?"
-msgstr "Vil du gerne konfigurere udskrivning?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Preparing Printerdrake..."
-msgstr "Forbereder Printerdrake..."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Checking installed software..."
msgstr "Tjekker installeret programmel..."
@@ -10931,6 +10906,11 @@ msgstr "Vælg printerkø-behandler"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Setting Default Printer..."
+msgstr "Sætter standard printer..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Installing %s ..."
msgstr "Installerer %s..."
@@ -11815,6 +11795,8 @@ msgid ""
"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
"piped instead of being sent directly to a printer."
msgstr ""
+"Her kan du angive en vilkårlig kommandolinje som jobbet skal kanaliseres ind "
+"i i stedet for at blive sendt direkte til en printer."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12477,6 +12459,35 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
+"choose the correct model from the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ")"
+msgstr ")"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid " on "
+msgstr " på "
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "("
+msgstr "("
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Configuring printer ..."
+msgstr "Konfigurerer printer ..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Searching for new printers..."
msgstr "Søger efter nye printere..."
@@ -12600,45 +12611,74 @@ msgstr "Tjekker dit system..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "IP address of host/network:"
-msgstr "IP-adresse cwpå vært eller netværk:"
+msgid "Restarting CUPS..."
+msgstr "Genstarter CUPS..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
+msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
+msgstr "Denne server er allerede på listen, og kan ikke blive tilføjet igen.\n"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Examples for correct IPs:\n"
+msgstr "Eksempler på korrekte IP'er:\n"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "The entered IP is not correct.\n"
+msgstr "Den indtastede IP er ikke korrekt.\n"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Server IP missing!"
+msgstr "Server-IP mangler!"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
msgstr ""
-"Denne vært eller dette netværk er allerede på listen, og kan ikke bilve "
-"tilføjet igen.\n"
+"Indtast IP-adresse og port på værten, hvis printere du ønsker at bruge."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.0/255.255.255.0\n"
-msgstr "192.168.100.0/255.255.255.0\n"
+msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
+msgstr "Tilgår printere på eksterne CUPS-servere"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.0/24\n"
-msgstr "192.168.100.0/24\n"
+msgid "Remove selected server"
+msgstr "Fjern valgte server"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "10.1.*\n"
-msgstr "10.1.*\n"
+msgid "Edit selected server"
+msgstr "Redigér valgte server"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "10.0.0.*\n"
-msgstr "10.0.0.*\n"
+msgid "Add server"
+msgstr "Tilføj server"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.194\n"
-msgstr "192.168.100.194\n"
+msgid ""
+"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
+"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
+"local network."
+msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Examples for correct IPs:\n"
-msgstr "Eksempler på korrekte IP'er:\n"
+msgid "IP address of host/network:"
+msgstr "IP-adresse på vært eller netværk:"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
+msgstr ""
+"Denne vært eller dette netværk er allerede på listen, og kan ikke blive "
+"tilføjet igen.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12647,6 +12687,11 @@ msgstr "Den indtastede vært/netværk er ikke korrekt.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Host/network IP address missing."
+msgstr "IP-adresse på vært eller netværk mangler."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
"Choose the network or host on which the local printers should be made "
"available:"
@@ -12705,6 +12750,29 @@ msgstr ""
msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
msgstr "Automatisk rettelse af CUPS-konfiguration"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
+"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
+"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
+"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
+"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
+"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
+"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
+"information from the server(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Ingen"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Additional CUPS servers: "
+msgstr "Yderligere CUPS-servere: "
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "No remote machines"
@@ -12716,9 +12784,9 @@ msgid "Custom configuration"
msgstr "Tilrettet konfiguration"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Printer sharing on hosts/networks: "
-msgstr "IP-adresse cwpå vært eller netværk:"
+msgstr "Printerdeling på vært eller netværk:"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12736,6 +12804,8 @@ msgid ""
"You can also decide here whether printers on remote machines should be "
"automatically made available on this machine."
msgstr ""
+"Du kan også bestemme her om dine printere på eksterne maskiner bør være "
+"automatisk tilgængelige på denne maskine."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12743,6 +12813,8 @@ msgid ""
"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be "
"accessable by remote machines and by which remote machines."
msgstr ""
+"Her kan du vælge om printerne sluttet til denne maskine skal være "
+"tilgængelige fra eksterne maskiner, og fra hvilke eksterne maskiner."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12783,6 +12855,9 @@ msgid ""
"\n"
"Set the user umask."
msgstr ""
+"Argumenter: (umask)\n"
+"\n"
+"Sæt brugerens umask."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -12791,6 +12866,9 @@ msgid ""
"\n"
"Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
msgstr ""
+"Argumenter: (værdi)\n"
+"\n"
+"Sæt skallens tidsudløb. En værdi på nul betyder intet tidsudløb."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -12799,94 +12877,103 @@ msgid ""
"\n"
"Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
msgstr ""
+"Argumenter: (størrelse)\n"
+"\n"
+"Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files."
-msgstr ""
+msgstr "hvis sat til ja, så tjek tilføjelser og fjernelser af sgid-filer."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check open ports."
-msgstr ""
+msgstr "hvis sat til ja, så tjek åbne porte."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
msgstr ""
+"hvis sat, så send postrapporter til denne postadresse, ellers send dem til "
+"root."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result by mail."
-msgstr ""
+msgstr "hvis sat til ja, så rapportér kontrolresultat per epost."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
-msgstr ""
+msgstr "hvis sat til ja, så kontrollér filer og kataloger skrivbare for alle."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, reports check result to tty."
-msgstr ""
+msgstr "hvis sat til ja, så rapportér kontrolresultat på tty-en."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database."
-msgstr ""
+msgstr "hvis sat til ja, så kør nogle tjek på rpm-databasen."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
msgstr ""
+"hvis sat til ja, så tjek om netværksgrænsesnittene er fuldstændigt åbne."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, run chkrootkit checks."
-msgstr ""
+msgstr "hvis sat til ja, så kør chkrootkit-kontroller."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
msgstr ""
+"hvis sat til ja, så tjek rettigheder på filer i brugernes hjemmekataloger."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
-msgstr ""
+msgstr "hvis sat til ja, så tjek tilføjelser og fjernelser af suid root-filer."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result to syslog."
-msgstr ""
+msgstr "hvis sat til ja, så rapportér kontrolresultat til syslog."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"if set to yes, check for empty password, or a password while it should be "
-"in /etc/shadow or other users with id 0."
+"if set to yes, check for empty passwords, for no password in /etc/shadow and "
+"for users with the 0 id other than root."
msgstr ""
+"hvis sat til ja, så tjek for tomme adgangskoder, for ingen adgangskode i /"
+"etc/shadow eller for andre brugere end root med id = 0."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, run the daily security checks."
-msgstr ""
+msgstr "hvis sat til ja, så kør de daglige sikkerhedskontroller."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files."
-msgstr ""
+msgstr "hvis sat til ja, så efterprøv tjeksummer på suid/sgid-filer."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow."
-msgstr ""
+msgstr "hvis sat til ja, så tjek for tomme adgangskoder i /etc/shadow."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, report unowned files."
-msgstr ""
+msgstr "hvis sat til ja, så rapportér filer der ikke er ejede af nogen."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -12895,6 +12982,9 @@ msgid ""
"\n"
"Set the root umask."
msgstr ""
+"Argumenter: (umask)\n"
+"\n"
+"Sæt umask for root."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -12904,6 +12994,10 @@ msgid ""
"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
"number of capitalized letters."
msgstr ""
+"Argumenter: (længde, antalcifre=0, antalstore=0)\n"
+"\n"
+"Sæt mindste længde for adgangskoder, mindste antal cifre og mindste antal "
+"store bogstaver "
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -12912,6 +13006,9 @@ msgid ""
"\n"
"Set the password history length to prevent password reuse."
msgstr ""
+"Argumenter: (arg)\n"
+"\n"
+"Sæt længden på adgangskodehistorik for at forhindre genbrug af adgangskoder."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -12921,6 +13018,10 @@ msgid ""
"Set password aging to \\fImax\\fP days and delay to change to \\fIinactive"
"\\fP."
msgstr ""
+"Argumenter: (max, inaktiv=-1)\n"
+"\n"
+"Sæt adgangskodeforældelse til \\fImax\\fP dage og forsinkelse med ændring "
+"til til \\fIinaktiv\\fP."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -12929,6 +13030,10 @@ msgid ""
"\n"
"Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
msgstr ""
+"Argumenter: (navn)\n"
+"\n"
+"Tilføj navn som en undtagelse for håndteringen af adgangskodeforældelse af "
+"msec."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -12937,6 +13042,9 @@ msgid ""
"\n"
" Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
msgstr ""
+"Argumenter: (arg)\n"
+"\n"
+" Aktivér/deaktivér sulogin(8) på enkeltbrugerniveau."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -12945,6 +13053,9 @@ msgid ""
"\n"
" Activate/Disable daily security check."
msgstr ""
+"Argumenter: (arg)\n"
+"\n"
+" Aktivér/deaktivér daglig sikkerhedskontrol."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -12953,6 +13064,9 @@ msgid ""
"\n"
"Activate/Disable ethernet cards promiscuity check."
msgstr ""
+"Argumenter: (arg)\n"
+"\n"
+"Aktivér/deaktivér åbenhedstjek på ethernetkort."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -12961,6 +13075,9 @@ msgid ""
"\n"
"Use password to authenticate users."
msgstr ""
+"Argumenter: (arg)\n"
+"\n"
+"Brug adgangskode til at autentificere brugere."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -12969,6 +13086,10 @@ msgid ""
"\n"
" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
msgstr ""
+"Argumenter: (arg)\n"
+"\n"
+" Aktiverer 'su' kun fra medlemmer af wheel-gruppen, eller tillad 'su' fra "
+"enhver bruger."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -12977,6 +13098,9 @@ msgid ""
"\n"
"Enable/Disable msec hourly security check."
msgstr ""
+"Argumenter: (arg)\n"
+"\n"
+"Aktivér/deaktivér msec timevise sikkerhedskontrol."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -12985,6 +13109,9 @@ msgid ""
"\n"
"Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
msgstr ""
+"Argumenter: (arg)\n"
+"\n"
+"Aktivér/deaktivér logning af IPv4 mærkelige pakker."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -12993,6 +13120,9 @@ msgid ""
"\n"
"Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
msgstr ""
+"Argumenter: (arg)\n"
+"\n"
+"Aktivér/deaktivér libsafe hvis libsafe findes på systemet."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13001,6 +13131,9 @@ msgid ""
"\n"
"Enable/Disable IP spoofing protection."
msgstr ""
+"Argumenter: (arg, alert=1)\n"
+"\n"
+"Aktivér/deaktivér beskyttlse mod IP-spoofing."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13010,6 +13143,10 @@ msgid ""
"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n"
"\\fIalert\\fP is true, also reports to syslog."
msgstr ""
+"Argumenter: (arg, alert=1)\n"
+"\n"
+"Aktivér/deaktivér beskyttelse mod spoofning af navneopslag. Hvis\n"
+"\\fIalert\\fP er sand rapporteres også til syslog."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13020,6 +13157,12 @@ msgid ""
"expression describing what to log (see syslog.conf(5) for more details) and\n"
"dev the device to report the log."
msgstr ""
+"Argumenter: (arg, udtryk='*.*', dev='tty12')\n"
+"\n"
+"Aktivér/deaktivér syslog-rapporter til konsol 12. \\fIudtryk\\fP er\n"
+"udtrykket der beskriver hvad der skal logges (se syslog.conf(5) for flere "
+"detaljer) og\n"
+"'dev' enheden som loggen skal rapporteres på."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13030,6 +13173,11 @@ msgid ""
"allow and /etc/at.allow\n"
"(see man at(1) and crontab(1))."
msgstr ""
+"Argumenter: (arg)\n"
+"\n"
+"Aktivér/deaktivér 'crontab' og 'at' for brugere. Put tilladte brugere i /etc/"
+"cron.allow og /etc/at.allow\n"
+"(se man at(1) og crontab(1))."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13045,6 +13193,15 @@ msgid ""
"the file\n"
"during the installation of packages."
msgstr ""
+"Argumenter: ()\n"
+"\n"
+"Hvis SERVER_LEVEL (eller SECURE_LEVEL hvis fraværende) er større end 3\n"
+"i /etc/security/msec/security.conf, oprettes symlænken /etc/security/msec/"
+"server\n"
+"til at pege til /etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>. /etc/security/msec/"
+"server\n"
+"bruges af 'chkconfig --add' til at bestemme om en tjeneste skal tilføjes "
+"hvis den er til stede i filen under installationen af pakker."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13057,6 +13214,13 @@ msgid ""
"services you need, use /etc/hosts.allow\n"
"(see hosts.allow(5))."
msgstr ""
+"Argumenter: (arg)\n"
+"\n"
+"Autorisér alle tjenester kontrolleret af tcp_wrappers (se hosts.deny(5)) "
+"hvis \\fIarg\\fP = ALL. Kun de lokale\n"
+"hvis \\fIarg\\fP = LOCAL og ingen hvis \\fIarg\\fP = NONE. For at autorisere "
+"de tjenester du behøver, brug /etc/hosts.allow\n"
+"(se hosts.allow(5))."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13066,6 +13230,10 @@ msgid ""
"The argument specifies if clients are authorized to connect\n"
"to the X server on the tcp port 6000 or not."
msgstr ""
+"Argumenter: (arg)\n"
+"\n"
+"Argumentet angiver om klienter er autoriseret til at koble op til X-serveren "
+"på tcp-port 6000 eller ej."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13076,6 +13244,11 @@ msgid ""
"on the client side: ALL (all connections are allowed), LOCAL (only\n"
"local connection) and NONE (no connection)."
msgstr ""
+"Argumenter: (arg, listen_tcp=None)\n"
+"\n"
+"Tillad/forbyd X-forbindelser. Første argangiver hvad der gøres\n"
+"på klientsiden: ALL (alle forbindelser er tilladt), LOCAL (kun\n"
+"lokale forbidelser) og NONE (ingen forbindelser)."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13085,6 +13258,10 @@ msgid ""
"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and "
"gdm)."
msgstr ""
+"Argumenter: (arg)\n"
+"\n"
+"Tillad/forbyd listen af brugere på systemet på skærmhåndteringer (kdm og "
+"gdm)."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13093,6 +13270,9 @@ msgid ""
"\n"
"Allow/Forbid direct root login."
msgstr ""
+"Argumenter: (arg)\n"
+"\n"
+"Tillad/forbyd direkte root-logind."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13101,6 +13281,9 @@ msgid ""
"\n"
"Allow/Forbid remote root login."
msgstr ""
+"Argumenter: (arg)\n"
+"\n"
+"Tillad/forbyd ekstern root-logind."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13109,6 +13292,9 @@ msgid ""
"\n"
"Allow/Forbid reboot by the console user."
msgstr ""
+"Argumenter: (arg)\n"
+"\n"
+"Tillad/forbyd genstart via konsolbruger."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13119,6 +13305,11 @@ msgid ""
"\\fP = NONE no issues are\n"
"allowed else only /etc/issue is allowed."
msgstr ""
+"Argumenter: (arg)\n"
+"\n"
+"Hvis \\fIarg\\fP = ALL tillades /etc/issue og /etc/issue.net at eksistere. "
+"Hvis \\fIarg\\fP = NONE er ingen problemer tilladt \n"
+"ellers er kun /etc/issue tilladt."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13127,6 +13318,9 @@ msgid ""
"\n"
"Allow/Forbid autologin."
msgstr ""
+"Argumenter: (arg)\n"
+"\n"
+"Tillad/forbyd autologind."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13135,6 +13329,9 @@ msgid ""
"\n"
" Accept/Refuse icmp echo."
msgstr ""
+"Argumenter: (arg)\n"
+"\n"
+" Acceptér/afvis icmp echo."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13143,6 +13340,9 @@ msgid ""
"\n"
" Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
msgstr ""
+"Argumenter: (arg)\n"
+"\n"
+" Acceptér/afvis rundkastet icmp echo."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13151,6 +13351,9 @@ msgid ""
"\n"
"Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
msgstr ""
+"Argumenter: (arg)\n"
+"\n"
+"Acceptér/afvis falske IPv4-fejlmeddelelser."
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
@@ -13818,7 +14021,7 @@ msgid "Boot Floppy"
msgstr "Start fra diskette"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"drakTermServ Overview\n"
"\t\t\t \n"
@@ -13953,6 +14156,138 @@ msgid ""
" \n"
"\n"
msgstr ""
+"drakTermServ overblik\n"
+"\t\t\t \n"
+" - Opret Etherboot-kyndig opstartsaftryk:\n"
+" \t\tFor at starte en kerne op via etherboot skal et specielt kerne/"
+"initrdrd aftryk oprettes.\n"
+" \t\tmkinitrd-net laver meget af dette arbejde og drakTermServ er "
+"bare en grafisk grænseflade\n"
+" \t\tder hjælper med at styre og tilrette disse aftryk.\n"
+"\n"
+" - Vedligeholdelse af /etc/dhcpd.conf:\n"
+" \t\tFor netopstartsklienter behøver hver klient en indgang i dhcpd."
+"conf, som tildeler en IP-adresse\n"
+" \t\tog et netopstartsaftryk til maskinen. drakTermServ hjælper med "
+"at oprette og fjerne disse indgange.\n"
+"\t\t\t\n"
+" \t\t(PCI-kort kan undlade dette aftryk - etherboot vil bede om det "
+"rigtige aftryk. Du bør\n"
+" \t\togså overveje at når etherboot leder efter aftrykkene, forventer "
+"den navne såsom\n"
+" \t\tboot-3c59x.nbi, i stedet for boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
+"\t\t\t \n"
+" \t\tEn typisk dhcpd.conf stanza til understøttelse af en diskløs "
+"klient ser sådan ud:\n"
+" \t\t\n"
+"\t\t\t\thost curly {\n"
+"\t\t\t\t\thardware ethernet 00:20:af:2f:f7:9d;\n"
+"\t\t\t\t\tfixed-address 192.168.192.3;\n"
+"\t\t\t\t\t#type fat;\n"
+"\t\t\t\t\tfilename \"i386/boot/boot-3c509.2.4.18-6mdk."
+"nbi\";\n"
+"\t\t\t\t}\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tSelvom du kan bruge en pøl af IP-adresser, i stedet for at opsætte en "
+"specifik indgang for\n"
+"\t\t\ten klientmaskine, using a fixed address scheme facilitates using the "
+"functionality\n"
+"\t\t\tof client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tNote: The \"#type\" entry is only used by drakTermServ. Clients can "
+"either be \"thin\"\n"
+"\t\t\tor 'fat'. Thin clients run most software on the server via xdmcp, "
+"while fat clients run most\n"
+"\t\t\tsoftware on the client machine. A special inittab, /etc/inittab\\$\\"
+"$IP=client_ip\\$\\$ is\n"
+"\t\t\twritten for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and "
+"gdm.conf are modified\n"
+"\t\t\tif thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are security "
+"issues in using xdmcp,\n"
+"\t\t\thosts.deny and hosts.allow are modified to limit access to the local "
+"subnet.\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tNote: You must stop/start the server after adding or changing "
+"clients.\n"
+"\t\t\t\n"
+" - Maintain /etc/exports:\n"
+" \t\tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
+"clients. drakTermServ\n"
+" \t\tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
+"filesystem from\n"
+" \t\tdiskless clients.\n"
+"\n"
+" \t\tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
+" \t\t\n"
+" \t\t/ (ro,all_squash)\n"
+" \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
+"\t\t\t\n"
+"\t\t\tWith SUBNET/MASK being defined for your network.\n"
+" \t\t\n"
+" - Maintain /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n"
+" \t\tFor users to be able to log into the system from a diskless "
+"client, their entry in\n"
+" \t\t/etc/shadow needs to be duplicated in /etc/shadow\\$\\$CLIENTS\\$"
+"\\$. drakTermServ helps\n"
+" \t\tin this respect by adding or removing system users from this "
+"file.\n"
+"\n"
+" - Per client /etc/X11XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n"
+" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own "
+"unique configuration files\n"
+" \t\ton the root filesystem of the server. In the future drakTermServ "
+"will help create these\n"
+" \t\tfiles.\n"
+"\n"
+" - Per client system configuration files:\n"
+" \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own "
+"unique configuration files\n"
+" \t\ton the root filesystem of the server. In the future, "
+"drakTermServ can help create files\n"
+" \t\tsuch as /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, /etc/sysconfig/"
+"keyboard on a per-client\n"
+" \t\tbasis.\n"
+"\n"
+" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
+" \t\tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction "
+"with the images created by\n"
+" \t\tmkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
+"the boot image to each\n"
+" \t\tdiskløs klient.\n"
+"\n"
+" \t\tEn typisk tftp konfigurationsfil ser sådan ud:\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tservice tftp\n"
+" \t\t(\n"
+" disable = no\n"
+" socket_type = dgram\n"
+" protocol = udp\n"
+" wait = yes\n"
+" user = root\n"
+" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
+" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
+" \t\t}\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tThe changes here from the default installation are changing the "
+"disable flag to\n"
+" \t\t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
+"mkinitrd-net\n"
+" \t\tputs it's images.\n"
+"\n"
+" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
+" \t\tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, "
+"or a boot floppy\n"
+" \t\tor CD to initate the boot sequence. drakTermServ will help "
+"generate these images,\n"
+" \t\tbased on the NIC in the client machine.\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
+"manually:\n"
+" \t\t\n"
+" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
+" \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n"
+" \n"
+"\n"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -14186,7 +14521,7 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Description:\n"
"\n"
@@ -14565,6 +14900,11 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Vælg data for sikkerhedskopi..."
@@ -14826,16 +15166,6 @@ msgstr "Genskab fra disk."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Secure Connection"
-msgstr "Sikker forbindelse"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "FTP Connection"
-msgstr "FTP forbindelse"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
msgid "Use quota for backup files."
msgstr "Brug kvoter for sikkerhedskopieringsfiler"
@@ -15759,6 +16089,196 @@ msgstr "Cron er ikke tilgængelig endnu som ikke-root"
msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
msgstr "Installationen af %s mislykkedes. Følgende fejl opstod:"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "Nej, jeg ønsker ikke automatisk login"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr "Ja, jeg ønsker automatisk login med denne (bruger, skrivebord)"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
+msgstr "Start X-vinduessystemet efter opstart"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "System mode"
+msgstr "Systemtilstand"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Bootsplash"
+msgstr "Opstartsskærm"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo screen"
+msgstr "Lilo-skærm"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Select the theme for\n"
+"lilo and bootsplash,\n"
+"you can choose\n"
+"them separately"
+msgstr ""
+"\n"
+"Vælg et tema for\n"
+"Lilo og opstartskærmen,\n"
+"du kan vælge\n"
+"dem separat"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Themes"
+msgstr "Temaer"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Splash selection"
+msgstr "Valg af opstartsskærm"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as your boot manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"Du bruger for øjeblikket % som opstartshåndterer.\n"
+"Klik på Konfigurér for at starte opsætnings-vejlederen."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
+msgstr "Problemfri installation af temaer for LiLo- og opstartsskærm"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Theme installation failed!"
+msgstr "Installation af tema mislykkedes"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Notice"
+msgstr "Bemærk"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Relaunch 'lilo'"
+msgstr "Genstart 'lilo'"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't relaunch LiLo!\n"
+"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
+msgstr ""
+"Kan ikke genstarte LiLo!\n"
+"Start \"lilo\" som root på kommandolinjen for at færdiggøre installationen "
+"af Lilo-tema."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
+msgstr "Lav initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+msgstr "Kan ikke opstarte mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
+"File not found."
+msgstr ""
+"Kan ikke skrive /etc/sysconfig/bootsplash\n"
+"Fil ikke fundet."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Write %s"
+msgstr "Skriv %s"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
+msgstr "Kan ikke skrive /etc/sysconfig/bootsplash."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo message not found"
+msgstr "Lilo-besked ikke fundet"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Copy %s to %s"
+msgstr "Kopiér %s til %s"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Backup %s to %s.old"
+msgstr "Sikkerhedskopiér %s til %s.old"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Create new theme"
+msgstr "Opret nyt tema"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Display theme\n"
+"under console"
+msgstr ""
+"Visningstema\n"
+"under konsol"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Install themes"
+msgstr "Installér temaer"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Lilo/grub modus"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yaboot mode"
+msgstr "Yaboot modus"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Fil/_Afslut"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Fil"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Konfiguration af opstartsudseende"
+
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "No browser available! Please install one"
@@ -15896,6 +16416,16 @@ msgstr "Mandrake værktøj til fejlrapportering"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parametre"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Konfiguration af Internetforbindelse"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
msgid "DHCP Client"
msgstr "DHCP-Klient"
@@ -15909,11 +16439,6 @@ msgstr "Ethernet-kort"
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parametre"
-
#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Connection type: "
@@ -15926,11 +16451,6 @@ msgstr "Profil: "
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Konfiguration af Internetforbindelse"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Konfiguration af Internetforbindelse"
@@ -16146,11 +16666,14 @@ msgid ""
"into your system with the X Window System running and supports running\n"
"several different X sessions on your local machine at the same time."
msgstr ""
+"X11 skærmhåndtering giver dig mulighed for grafisk indlogning på dit system "
+"med X Windowssystemet kørende, og understøtter flere forskellige X-sessioner "
+"på din lokale maskine samtidigt."
#: ../../standalone/drakedm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Choosing a display manager"
-msgstr "Vælger en vilkårlig driver"
+msgstr "Vælger en fremvisningshåndtering"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -16199,8 +16722,8 @@ msgstr "Fjern et modul"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "omit raid modules"
-msgstr "undgå raid-moduler"
+msgid "Add a module"
+msgstr "Tilføj et modul"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -16214,13 +16737,13 @@ msgstr "hvis nødvendigt"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "force"
-msgstr "tving"
+msgid "omit raid modules"
+msgstr "undgå raid-moduler"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "Add a module"
-msgstr "Tilføj et modul"
+msgid "force"
+msgstr "tving"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -16234,23 +16757,18 @@ msgstr "Ekspertområde"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "General"
-msgstr "Generelt"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
msgid "kernel version"
msgstr "kerne-version"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "DrakFloppy Error: %s"
-msgstr "DrakFloppy fejl: %s"
+msgid "default"
+msgstr "standard"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "standard"
+msgid "General"
+msgstr "Generelt"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -16272,11 +16790,6 @@ msgstr "Størrelse"
msgid "Module name"
msgstr "Modulnavn"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
@@ -16383,7 +16896,7 @@ msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Vælg de programpakker som vil understøtte skrifttyperne:"
#: ../../standalone/drakfont:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\n"
" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n"
@@ -16417,8 +16930,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
" Copyright © 2001-2002 ved MandrakeSoft \n"
-"\tDUPONT Sebastien (første version)\n"
-" CHAUMETTE Damien dchaumette\\@mandrakesoft.com\n"
+"\tDUPONT Sebastien (oprindelige version)\n"
+" CHAUMETTE Damien <dchaumette\\@mandrakesoft.com>\n"
"\n"
" Dette program er frit programmel; du kan redistribuere det og/eller ændre\n"
" det i henhold til betingelserne i GNU General Public License, som "
@@ -16445,8 +16958,6 @@ msgstr ""
" - ttf2pt1: \n"
"\t af Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
" Konvertér ttf-skrifttypefiler til afm- og pfb-skrifttyper\n"
-"\n"
-"\n"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
@@ -16970,6 +17481,13 @@ msgid ""
"No browser is installed on your system, Please install one if you want to "
"browse the help system"
msgstr ""
+"Ingen weblæser er installeret på dit system. Installér venligst én hvis du "
+"ønsker at bladre i hjælpesystemet."
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Path"
+msgstr "Sti"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
@@ -17032,11 +17550,6 @@ msgstr "Egenskab"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr "Sti"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Rettigheder"
@@ -17052,22 +17565,6 @@ msgstr "bladr"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "select perm file to see/edit"
-msgstr "vælg perm-fil at se eller redigere"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
-"and groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-"Drakperm bruges til at se filer i brug for at rette tilladelser, ejere og "
-"grupper via msec.\n"
-"Du kan også redigere dine egne regler som vil tilsidesætte standard-reglerne."
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
msgid "Edit current rule"
msgstr "Redigér aktuelle regel"
@@ -17118,6 +17615,22 @@ msgstr "Op"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
+msgid "select perm file to see/edit"
+msgstr "vælg perm-fil at se eller redigere"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
+"and groups via msec.\n"
+"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
+msgstr ""
+"Drakperm bruges til at se filer i brug for at rette tilladelser, ejere og "
+"grupper via msec.\n"
+"Du kan også redigere dine egne regler som vil tilsidesætte standard-reglerne."
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
msgid "permissions"
msgstr "rettigheder"
@@ -17137,9 +17650,9 @@ msgid "path"
msgstr "sti"
#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Location of auto_install.cfg file"
-msgstr "Laver autoinstallations-diskette"
+msgstr "Placering af auto_installations .cfg-fil"
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
@@ -17149,22 +17662,29 @@ msgid ""
"Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n"
"\n"
msgstr ""
+"Angiv venligst hvor auto_install.cfg-filen er placeret.\n"
+"\n"
+"Lad den være blank hvis du ikke ønsker at opsætte en automatisk "
+"installationstilstand.\n"
+"\n"
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid ""
"No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files."
msgstr ""
+"Intet CD- eller DVD-aftryk fundet, kopiér venligst installationsprogrammet "
+"og rpm-filerne."
#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No image found"
-msgstr "Ingen printer fundet!"
+msgstr "Intet aftryk fundet!"
#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installation image directory"
-msgstr "Xpmac (installations-skærmdriver)"
+msgstr "Katalog for installationsaftryk"
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
@@ -17175,16 +17695,21 @@ msgid ""
"contents.\n"
"\n"
msgstr ""
+"Angiv venligst hvor installationsaftrykket vil være tilgængeligt.\n"
+"\n"
+"Hvis du ikke har et eksisterende katalog, så kopiér venligst indholdet af "
+"CD'en eller DVD'en.\n"
+"\n"
#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The DHCP end ip"
-msgstr "Stutningen på DHCP-området"
+msgstr "Stutnings-ip på DHCP"
#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The DHCP start ip"
-msgstr "Begyndelsen på DHCP-området"
+msgstr "Begyndelses-ip på DHCP"
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
@@ -17195,21 +17720,24 @@ msgid ""
"The network address is %s using a netmask of %s.\n"
"\n"
msgstr ""
+"DHCP-serveren vil muliggøre at andre maskiner kan starte op med PXE ved brug "
+"af det opgivne adresseområde.\n"
+"\n"
+"Netværksadressen er %s med en netmaske på %s.\n"
+"\n"
#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Interface %s (on network %s)"
-msgstr "Grænseflade %s (benytter modul %s)"
+msgstr "Grænseflade %s (på netværk %s)"
#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server."
-msgstr ""
-"Vælg hvilken netværksadapter du ønsker at bruge til at lave forbindelse til "
-"Internettet med."
+msgstr "Vælg hvilken netværksgrænseflade som skal bruges til dhcp-serveren."
#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to install a PXE server as a DHCP "
"server\n"
@@ -17223,9 +17751,10 @@ msgid ""
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
"(LAN)."
msgstr ""
-"Du er ved at konfigurere din maskine til at dele sin internetforbindelse.\n"
-"Med denne mulighed vil andre maskiner på dit lokale netværk kunne bruge "
-"internetforbindelsen på denne maskine.\n"
+"Du er ved at konfigurere din maskine til at installere en PXE-server som en "
+"DHCP-server og en TFTP-server for at bygge en installationsserver.\n"
+"Med denne mulighed vil andre maskiner på dit lokale netværk kunne "
+"installeres ved brug af denne maskine.\n"
"\n"
"Forsikr dig om at du har konfigureret din internetforbindelse med "
"drakconnect før du går videre.\n"
@@ -17234,14 +17763,14 @@ msgstr ""
"netværk (LAN)."
#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installation Server Configuration"
-msgstr "Konfiguration af dhcp-server"
+msgstr "Konfiguration af installations-server"
#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "PXE Server Configuration"
-msgstr "Konfiguration af dhcp-server"
+msgstr "Konfiguration af PXE-server"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
@@ -17269,13 +17798,14 @@ msgid "Network Options"
msgstr "Netværkstilvalg"
#: ../../standalone/draksec:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The following options can be set to customize your\n"
"system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n"
msgstr ""
"De følgende tilvalg kan sættes for at tilpasse din\n"
-"systemsikkerhed. Hvis du har brug for forklaringer kan du klikke på Hjælp.\n"
+"systemsikkerhed. Hvis du har brug for forklaringer kan du kigge på "
+"Hjælpetipsene.\n"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
@@ -17289,13 +17819,13 @@ msgstr "Sikkerhedspåmindelser:"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
-msgid "(default value: %s)"
-msgstr "(Forvalgt: %s)"
+msgid "Security Level:"
+msgstr "Sikkerhedsniveau:"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
-msgid "Security Level:"
-msgstr "Sikkerhedsniveau:"
+msgid "(default value: %s)"
+msgstr "(Forvalgt: %s)"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
@@ -17311,7 +17841,7 @@ msgid ""
"which can accept\n"
" connections from many clients. If your machine is only a "
"client on the Internet, you\n"
-"\t should choose a lower level.\n"
+" should choose a lower level.\n"
"\n"
"Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is entirely "
"closed and security\n"
@@ -17320,7 +17850,7 @@ msgid ""
"Security Administrator:\n"
" If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will "
"be sent to this user (username or\n"
-"\t email)"
+" email)"
msgstr ""
"Standard: Dette er den normale sikkerhed anbefalet for en maskine der vil "
"blive brugt til at \n"
@@ -17698,26 +18228,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "/Options"
-msgstr "/Indstillinger"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "/Autodetect jazz drives"
-msgstr "Auto-detektér jazz-drev"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "/Autodetect modems"
-msgstr "Auto-detektér modemmer"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "/Autodetect printers"
-msgstr "Auto-detektér printere"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
msgid "primary"
msgstr "primær"
@@ -17734,6 +18244,16 @@ msgstr "Klik på en enhed i det venstre træ for at vise dets oplysninger hér."
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ukendt"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "unknown"
+msgstr "ukendt"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
msgid "Running \"%s\" ..."
msgstr "Kører \"%s\" ..."
@@ -17791,11 +18311,6 @@ msgstr "Om Harddrake"
msgid "/_About..."
msgstr "/_Om..."
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Hjælp"
-
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
@@ -17807,6 +18322,8 @@ msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
msgstr ""
+"Når du har valgt en enhed kan du se enhedsinformationen på felter som vises "
+"i den højre ramme (\"Information\")"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -17832,15 +18349,20 @@ msgstr "Harddrake hjælp"
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Feltbeskrivelse"
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Hjælp"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "/Autodetect _jazz drives"
-msgstr "/Autodetektér _jazz-drev"
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/_Afslut"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Indstillinger"
+msgid "/Autodetect _jazz drives"
+msgstr "/Autodetektér _jazz-drev"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -17852,10 +18374,10 @@ msgstr "/Auto-detektér modemmer"
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Auto-detektér printere"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/_Afslut"
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Indstillinger"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -17920,7 +18442,7 @@ msgstr "Modelnavn"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)"
-msgstr ""
+msgstr "Processorens generation ( fx 8 for PentiumIII,...)"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -17945,7 +18467,7 @@ msgstr "Medieklasse"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Sub generation of the cpu"
-msgstr ""
+msgstr "Undergeneration af cpu'en"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -17954,7 +18476,7 @@ msgstr "Niveau"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Format of floppies the drive accept"
+msgid "Format of floppies supported by the drive"
msgstr "Disketteformater som drevet accepterer"
#: ../../standalone/harddrake2:1
@@ -18015,6 +18537,9 @@ msgid ""
"processor which did not achieve the required precision when performing a "
"Floating point DIVision (FDIV)"
msgstr ""
+"Tidlige Intel Pentium chips har en bug i deres flydendetalsprocessor, "
+"hvilket gør at de ikke kan lave den krævede precision når de udfører en "
+"flydendetalsdivision (FDIV)"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18073,6 +18598,8 @@ msgid ""
"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
"per second)"
msgstr ""
+"cpu-frekvensen i Mhz (Megaherz, hvilket som en første tilnærmelse kan groft "
+"regnes som antal instruktioner cpu'en kan udføre per sekund)"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18082,7 +18609,7 @@ msgstr "Frekvens (MHz)"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Information level that can be obtained through the cpuid instruction"
-msgstr ""
+msgstr "Informationsniveau som kan opnås via cpuid-instruktionen"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18092,17 +18619,17 @@ msgstr "CPUid-niveau"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
-msgstr ""
+msgstr "Processorens familie (fx 6 for i686-klasse)"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Cpuid family"
-msgstr ""
+msgstr "Cpuid-familie"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
-msgstr ""
+msgstr "Om denne processor har Cyrix 6x86 Coma-fejlen eller ej"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18111,8 +18638,19 @@ msgstr "Coma-fejl"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Size of the (second level) cpu cache"
+msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr ""
+"specielle kapaciteter for driveren (brændemulighed eller DVD-understøttelse)"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Drive capacity"
+msgstr "Kapacitet for drevet"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Size of the (second level) cpu cache"
+msgstr "Størrelse på (andet niveau) cpu-mellemlagret"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18157,6 +18695,9 @@ msgid ""
"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to "
"\"benchmark\" the cpu."
msgstr ""
+"GNU/Linux-kernen skal køre en bergningsløkke ved opstaten for at "
+"initialisere en tidstæller. Dets resultat lagres som bogomips som en måde at "
+"måle hastigheden på cpu'en."
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18177,7 +18718,7 @@ msgstr "Kanal"
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
-msgstr "Dette er den fysiske bus som enheden er tilsuttet (fx PCI, USB, ...)"
+msgstr "dette er den fysiske bus som enheden er tilsuttet (fx PCI, USB, ...)"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18517,6 +19058,8 @@ msgid ""
"Connection failed.\n"
"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
msgstr ""
+"Tilslutning mislykkedes.\n"
+"Kontrollér konfigurationen i Mandrakes kontrolcentral."
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
@@ -18526,12 +19069,12 @@ msgstr "Opkobling fuldført."
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Disconnection from the Internet complete."
-msgstr ""
+msgstr "Nedkopling fra Internet klar."
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Disconnection from the Internet failed."
-msgstr ""
+msgstr "Nedkopling fra Internet mislykkedes."
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
@@ -18581,112 +19124,106 @@ msgstr "Profil "
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Network Monitoring"
-msgstr "Overvågnings af netværk"
+msgstr "Overvågning af netværk"
#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
-msgid "Reading printer data ..."
-msgstr "Læser printerdata ..."
+msgid "Reading data of installed printers..."
+msgstr "Læser data for nye printere..."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Name/IP address of host:"
-msgstr "IP-adresse cwpå vært eller netværk:"
+msgstr "Navn eller IP-adresse på vært:"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr ""
-"Denne vært eller dette netværk er allerede på listen, og kan ikke bilve "
-"tilføjet igen.\n"
+msgstr "Denne vært er allerede på listen, og kan ikke blive tilføjet igen.\n"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Scannerdrake"
-msgstr "Skanner"
+msgstr "Skannerdrake"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
-msgstr "Indtast værtsnavn eller IP."
+msgstr "Du skal indtaste et værtsnavn eller en IP-adresse.\n"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
-msgstr ""
-"Vælg netværket eller værten på hvilken de lokale printere skal gøres "
-"tilgængelige: "
+msgstr "Vælg værten på hvilken de lokale skannere skal gøres tilgængelige: "
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Sharing of local scanners"
-msgstr "Deling af lokale printere"
+msgstr "Deling af lokale skannere"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This machine"
-msgstr "(på denne maskine)"
+msgstr "Denne maskine"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remove selected host"
-msgstr "Fjern valgte vært/netværk"
+msgstr "Fjern valgte vært"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Edit selected host"
-msgstr "Redigér valgte vært/netværk"
+msgstr "Redigér valgte vært"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add host"
-msgstr "Tilføj vært/netværk"
+msgstr "Tilføj vært"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
-msgstr ""
-"Dette er maskinerne og netværkerne på hvilke de lokalt forbundne printere "
-"skal gøres tilgængelige:"
+msgstr "Dette er maskinerne fra hvilke skannerne skal bruges:"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Usage of remote scanners"
-msgstr "Brug fri plads"
+msgstr "Brug skannere"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "All remote machines"
-msgstr "Ingen ekstern maskine"
+msgstr "Alle eksterne maskiner"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
"available:"
msgstr ""
-"Dette er maskinerne og netværkerne på hvilke de lokalt forbundne printere "
-"skal gøres tilgængelige:"
+"Dette er maskinerne på hvilke de lokalt forbundne skannere skal gøres "
+"tilgængelige:"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Use the scanners on hosts: "
-msgstr ""
+msgstr "Brug skannerne på følgende værtsmaskiner:"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Use scanners on remote computers"
-msgstr ""
+msgstr "Brug skannere på eksterne maskiner"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Scanner sharing to hosts: "
-msgstr "IP-adresse cwpå vært eller netværk:"
+msgstr "Skannerdeling til værter: "
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
-msgstr "Printerne på denne maskine er tilgængelige for andre maskiner"
+msgstr "Skannerne på denne maskine er tilgængelige for andre maskiner"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -18694,6 +19231,8 @@ msgid ""
"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
"available on this machine."
msgstr ""
+"Du kan også her bestemme om skannere på eksterne maskiner skal gøres "
+"tilgængelige på denne maskine"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -18701,122 +19240,156 @@ msgid ""
"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
"accessable by remote machines and by which remote machines."
msgstr ""
+"Hær kan du vælge om skannere koblede til denne maskine skal gøres "
+"tilgængelige for eksterne maskiner og i så fald på hvilke eksterne maskiner."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
+msgstr "Regenererer liste af konfigurerede skannere ..."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Searching for new scanners ..."
+msgstr "Søger efter nye skannere..."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Searching for configured scanners ..."
+msgstr "Søger efter konfigurerede skannere ..."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Scanner sharing"
+msgstr "Skannerdeling"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Add a scanner manually"
+msgstr "Håndpluk skanner"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Search for new scanners"
+msgstr "Søg efter nye skannere..."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
+msgstr ""
+"Der blev ikke fundet nogen skannere som er tilgængelige på dit system.\n"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The following scanner\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"is available on your system.\n"
+msgstr ""
+"Den følgende skanner\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"er tilgængelig på dit system.\n"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The following scanners\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"are available on your system.\n"
+msgstr ""
+"De følgende skannere\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"er tilgængelige på dit system.\n"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
msgid ""
"Your %s has been configured.\n"
"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
"applications menu."
msgstr ""
-"Din %s-skanner er blevet konfigureret.\n"
+"Din %s er blevet konfigureret.\n"
"Du kan nu skanne dokumenter med 'XSane' fra Multimedie/grafik i "
"programmenuen."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
-"section."
-msgstr ""
-"Denne %s-skanner skal være konfigureret af printerdrake.\n"
-"Du kan starte printerdrake fra Mandrake Kontrolcenter i Udstyr-afsnittet."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "choose device"
msgstr "vælg enhed"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please select the device where your %s is attached"
-msgstr ""
-"Scannerdrake kunne ikke genkende din %s-skanner.\n"
-"Vælg venligst den enhed hvor din skanner er isat"
+msgstr "Vælg venligst enheden hvor din %s er isat"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s is unsupported"
-msgstr "Denne %s-skanner er ikke understøttet"
+#, c-format
+msgid "Searching for scanners ..."
+msgstr "Søger efter skannere ..."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
-msgstr "%s understøttes ikke af denne version af Mandrake Linux."
+#, c-format
+msgid "Auto-detect available ports"
+msgstr "Auto-detektér tilgængelige porte"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
-msgstr "%s understøttes ikke af denne version af Mandrake Linux."
+msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
+msgstr "(Bemærk: Parallelle porte kan ikke auto-detekteres)"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
+msgid ""
+"The %s must be configured by printerdrake.\n"
+"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
+"section."
msgstr ""
+"Denne %s skal være konfigureret af printerdrake.\n"
+"Du kan starte printerdrake fra Mandrake Kontrolcenter i Udstyr-afsnittet."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Searching for new scanners ..."
-msgstr "Søger efter nye printere..."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Searching for configured scanners ..."
-msgstr "Søger efter nye printere..."
+#, c-format
+msgid "The %s is unsupported"
+msgstr "Denne %s er ikke understøttet"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanner sharing"
-msgstr "Printerdeling"
+#, c-format
+msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
+msgstr "%s kendes ikke af denne version af Scannerdrake."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a scanner manually"
-msgstr "Håndpluk bruger"
+#, c-format
+msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
+msgstr "%s understøttes ikke af denne version af Mandrake Linux."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Search for new scanners"
-msgstr "Søger efter nye printere..."
+#, c-format
+msgid "Port: %s"
+msgstr "Vært: %s"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
-msgstr ""
-"Der blev ikke fundet nogen printere som er direkte tilsluttede til din "
-"maskine"
+#, c-format
+msgid ", "
+msgstr ", "
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The following scanner\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"is available on your system.\n"
-msgstr ""
-"Den følgende printer\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"er direkte tilsluttet til dit system"
+#, c-format
+msgid "Detected model: %s"
+msgstr "Fandt model: %s"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The following scanners\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"are available on your system.\n"
-msgstr ""
-"De følgende printere\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"er direkte tilsluttet til dit system"
+#, c-format
+msgid " ("
+msgstr " ("
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Select a scanner"
-msgstr "Vælg en skanner"
+msgid "Select a scanner model"
+msgstr "Vælg en skannermodel"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -18824,9 +19397,9 @@ msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
msgstr "%s findes ikke skannerdatabasen, skal den konfigureres manuelt?"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
-msgstr "%s fundet på %s, skal det konfigureres?"
+msgstr "%s fundet på %s, skal det konfigureres automatisk?"
#: ../../standalone/service_harddrake:1
#, c-format
@@ -18908,6 +19481,10 @@ msgid "Scientific Workstation"
msgstr "Videnskabelig arbejdsstation"
#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific applications such as gnuplot"
+msgstr "Videnskabelige programmer såsom gnuplot"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
msgstr "Konsolværktøjer"
@@ -18982,12 +19559,12 @@ msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache og Pro-ftpd"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
-msgstr "Post/nyhedsgrupper"
+msgid "Mail"
+msgstr "Post"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "Postfix postserver, Inn nyhedsserver"
+msgid "Postfix mail server"
+msgstr "Postfix postserver"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Database"
@@ -19086,6 +19663,782 @@ msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
msgstr "Programmer til at håndtere din økonomi, som fx gnucash"
#~ msgid ""
+#~ "Please enter your host name if you know it.\n"
+#~ "Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+#~ "Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+#~ "such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+#~ msgstr ""
+#~ "Indtast dit værtsnavn hvis du kender det.\n"
+#~ "Nogle DHCP-servere kræver værtsnavnet for at fungere.\n"
+#~ "Dit værtsnavn bør være et fuldt kvalificeret værtsnavn,\n"
+#~ "fx 'minpc.mitfirma.dk'."
+
+#~ msgid "DrakFloppy Error: %s"
+#~ msgstr "DrakFloppy fejl: %s"
+
+#~ msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
+#~ msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
+
+#~ msgid "Launch Aurora at boot time"
+#~ msgstr "Start Aurora ved opstart"
+
+#~ msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+#~ msgstr "Traditionel Gtk+-oversigt"
+
+#~ msgid "Traditional Monitor"
+#~ msgstr "Traditionel oversigt"
+
+#~ msgid "NewStyle Monitor"
+#~ msgstr "Oversigt i ny stil"
+
+#~ msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+#~ msgstr "Katergoriserende oversigt i ny stil"
+
+#~ msgid "Secure Connection"
+#~ msgstr "Sikker forbindelse"
+
+#~ msgid "FTP Connection"
+#~ msgstr "FTP forbindelse"
+
+#~ msgid "Mail/Groupware/News"
+#~ msgstr "Post/nyhedsgrupper"
+
+#~ msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+#~ msgstr "Postfix postserver, Inn nyhedsserver"
+
+#~ msgid ""
+#~ "As a review, DrakX will present a summary of various information it has\n"
+#~ "about your system. Depending on your installed hardware, you may have "
+#~ "some\n"
+#~ "or all of the following entries:\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"Mouse\": check the current mouse configuration and click on the "
+#~ "button\n"
+#~ "to change it if necessary.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"Keyboard\": check the current keyboard map configuration and click "
+#~ "on\n"
+#~ "the button to change that if necessary.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"Country\": check the current country selection. If you are not in "
+#~ "this\n"
+#~ "country, click on the button and choose another one.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"Timezone\": By default, DrakX deduces your time zone based on the\n"
+#~ "primary language you have chosen. But here, just as in your choice of a\n"
+#~ "keyboard, you may not be in the country with which the chosen language\n"
+#~ "should correspond. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n"
+#~ "configure the clock for the correct timezone.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the "
+#~ "printer\n"
+#~ "configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
+#~ "Guide'' for more information on how to setup a new printer. The "
+#~ "interface\n"
+#~ "presented there is similar to the one used during installation.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"Bootloader\": if you wish to change your bootloader configuration,\n"
+#~ "click that button. This should be reserved to advanced users.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"Graphical Interface\": by default, DrakX configures your graphical\n"
+#~ "interface in \"800x600\" resolution. If that does not suits you, click "
+#~ "on\n"
+#~ "the button to reconfigure your graphical interface.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"Network\": If you want to configure your Internet or local network\n"
+#~ "access now, you can by clicking on this button.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n"
+#~ "displayed here. If you notice the sound card displayed is not the one "
+#~ "that\n"
+#~ "is actually present on your system, you can click on the button and "
+#~ "choose\n"
+#~ "another driver.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n"
+#~ "here. If you have a TV card and it is not detected, click on the button "
+#~ "to\n"
+#~ "try to configure it manually.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it will be\n"
+#~ "displayed here. You can click on the button to change the parameters\n"
+#~ "associated with the card."
+#~ msgstr ""
+#~ "DrakX vil vise en oversigt over forskellige oplysninger den har om "
+#~ "systemet. Afhængig af dit installerede maskinel kan du have nogle af "
+#~ "eller alle de følgende indgange:\n"
+#~ "\n"
+#~ " * 'Mus': tjek den aktuelle musekonfiguration og klik på knappen for om "
+#~ "nødvendigt at ændre den.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * 'Tastatur': tjek den aktuelle tastaturkonfiguration og klik på knappen "
+#~ "for om nødvendigt at ændre den.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * 'Land': Tjek det aktuelle valg af land. Hvis du ikke er i dette land, "
+#~ "så klik på knappen og vælg et andet.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * 'Tidszone': DrakX gætter normalt din tidszone fra det foretrukne "
+#~ "sprog, du har valgt. Men også her, som ved valg af tastatur, er du måske "
+#~ "ikke i det land som dit sprog indikerer, så du har måske brug for at "
+#~ "klikke på 'Tidszone'-knappen så du kan konfigurere uret svarende til den "
+#~ "korrekte tidszone.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * 'Printer': Et klik på 'Ingen printer'-knappen vil åbne vejlederen for "
+#~ "printerkonfigurering. Kig i det tilhørende kapitel i 'Startvejledningen' "
+#~ "for mere information om hvordan man opsætter en ny printer. Grænsefladen\n"
+#~ "præsenteret der ligner den som bruges på installationstidspunktet;\n"
+#~ "\n"
+#~ " * 'Lydkort': Hvis et lydkort er blevet fundet på dit system, vil det "
+#~ "blive vist her. Hvis du bemærker at det viste lydkort ikke er det som "
+#~ "faktisk er til stede på systemet, kan du klikke på knappen og vælge en "
+#~ "anden driver.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * 'Opstartsindlæser': Hvis du ønsker at ændre din konfiguration af "
+#~ "opstartsindlæser, så klik på denne knap. Dette burde være forbeholdt "
+#~ "avancerede brugere.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * 'Grafisk grænseflade': Normalt konfigurerer DrakX din grafiske "
+#~ "grænseflade i'800x600' opløsning. Hvis dette ikke passer dig, så klik på "
+#~ "knappen for at omkonfigurere din grafiske grænseflade.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * 'Netværk': Hvis du ønsker at konfigurere din adgang til Internettet "
+#~ "eller lokalnettet nu, kan du gøre dette ved at klikke på denne knap.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * 'Tv-kort': Hvis et tv-kort er blevet fundet på dit system, vil det "
+#~ "blive vist her. Hvis du har et tv-kort og det ikke er blevet fundet, så "
+#~ "klik på knappen for at prøve at konfigurere det manuelt.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * 'ISDN-kort': Hvis et ISDN-kort er blevet fundet på dit system, vil det "
+#~ "blive vist her. Du kan klikke på knappen for at ændre de tilhørende "
+#~ "parametre."
+
+#~ msgid ""
+#~ "At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n"
+#~ "for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
+#~ "higher if the machine will contain crucial data, or if it will be a "
+#~ "machine\n"
+#~ "directly exposed to the Internet. The trede-off of a higher security "
+#~ "level\n"
+#~ "is generally obtained at the expense of ease of use. Refer to the \"msec"
+#~ "\"\n"
+#~ "chapter of the ``Command Line Manual'' to get more information about the\n"
+#~ "meaning of these levels.\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you do not know what to choose, keep the default option."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nu vil DrakX give dig mulighed for at vælge det ønskede sikkerhedsniveau "
+#~ "for maskinen. Hovedreglen er at sikkerhedsniveauet bør sættes højere, "
+#~ "hvis maskinen skal indeholde vigtige data, eller hvis makinen vil være "
+#~ "direkte offentlig på Internettet. Men et højere sikkerhedsniveau vindes "
+#~ "normalt på bekostning af letheden af anvendelsen. Kig i kapitlet MSEC i "
+#~ "kommandolinjehåndbogen for mere information om betydningen af "
+#~ "niveauerne.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Hvis du ikke véd hvad du skal vælge, så behold den foreslåede mulighed."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Resolution\n"
+#~ "\n"
+#~ " You can choose here resolutions and color depth between those "
+#~ "available\n"
+#~ "for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
+#~ "able to change that after installation though). Asample of the chosen\n"
+#~ "configuration is shown in the monitor."
+#~ msgstr ""
+#~ "Opløsning\n"
+#~ "\n"
+#~ " Du kan hér vælge opløsninger og farvedybder ud af de tilgængelige "
+#~ "muligheder for dit udstyr. Vælg dem som bedst opfylder dine behov (du vil "
+#~ "dog kunne ændre dette efter installationen). Et eksempel på den valgte "
+#~ "konfiguration vil blive vist på skærmen."
+
+#~ msgid ""
+#~ "X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical "
+#~ "interface\n"
+#~ "on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
+#~ "WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely upon.\n"
+#~ "\n"
+#~ "You will be presented the list of different parameters to change to get "
+#~ "an\n"
+#~ "optimal graphical display: Graphic Card\n"
+#~ "\n"
+#~ " The installer can normally automatically detect and configure the\n"
+#~ "graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n"
+#~ "choose in this list the card you actually own.\n"
+#~ "\n"
+#~ " In the case that different servers are available for your card, with "
+#~ "or\n"
+#~ "without 3D acceleration, you are then proposed to choose the server that\n"
+#~ "best suits your needs.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Monitor\n"
+#~ "\n"
+#~ " The installer can normally automatically detect and configure the\n"
+#~ "monitor connected to your machine. If it is not the case, you can choose "
+#~ "in\n"
+#~ "this list the monitor you actually own.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Resolution\n"
+#~ "\n"
+#~ " You can choose here resolutions and color depth between those "
+#~ "available\n"
+#~ "for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
+#~ "able to change that after installation though). Asample of the chosen\n"
+#~ "configuration is shown in the monitor.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Test\n"
+#~ "\n"
+#~ " the system will try to open a graphical screen at the desired\n"
+#~ "resolution. If you can see the message during the test and answer \"Yes"
+#~ "\",\n"
+#~ "then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, "
+#~ "it\n"
+#~ "means that some part of the autodetected configuration was incorrect and\n"
+#~ "the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to "
+#~ "the\n"
+#~ "menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Options\n"
+#~ "\n"
+#~ " You can here choose whether you want to have your machine "
+#~ "automatically\n"
+#~ "switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
+#~ "\"No\" if your machine is to act as a server, or if you were not "
+#~ "successful\n"
+#~ "in getting the display configured."
+#~ msgstr ""
+#~ "X (for X Window System) er hjertet af GNU/Linux' grafiske grænseflade som "
+#~ "alle de grafiske miljøer (KDE, GNOME, AfterStep, WindowMaker, mv.) der "
+#~ "kommer sammen med Mandrake Linux afhænger af.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Du vil blive vist en liste med forskellige parametre der kan ændres for "
+#~ "at få den bedst mulige grafiske fremvisning:\n"
+#~ "\n"
+#~ "Grafikkort\n"
+#~ "\n"
+#~ " Installationsprogrammet kan normalt automatisk finde ud af at "
+#~ "konfigurere grafikkortet installeret på din maskine. Hvis dette ikke er "
+#~ "tilfældet kan du i denne liste vælge det kort du faktisk har.\n"
+#~ " I tilfælde af at forskellige drivere er tilgængelige til dit kort, med "
+#~ "eller uden 3D-accelleration, bliver du foreslået at vælge den server der "
+#~ "bedst opfylder dine behov.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Skærm\n"
+#~ "\n"
+#~ " Installationsprogrammet kan normalt automatisk finde ud af at "
+#~ "konfigurere skærmen tilsluttet din maskine. Hvis dette ikke er tilfældet "
+#~ "kan du i denne liste vælge den skærm du faktisk har.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Opløsning\n"
+#~ "\n"
+#~ " Du kan hér vælge opløsninger og farvedybder ud af de tilgængelige "
+#~ "muligheder for dit udstyr. Vælg dem som bedst opfylder dine behov (du vil "
+#~ "dog kunne ændre dette efter installationen). Et eksempel på den valgte "
+#~ "konfiguration vil blive vist på skærmen.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Test\n"
+#~ "\n"
+#~ " Systemet vil prøve at åbne en grafisk skærm i den ønskede opløsning. "
+#~ "Hvis du kan se beskeden under afprøvningen og svarer 'Ja', så vil DrakX "
+#~ "gå videre til næste trin. Hvis du ikke kan se beskeden, betyder det at en "
+#~ "del af den automatisk fundne konfiguration var forkert og testen vil "
+#~ "automatisk slutte efter 12 sekunder, og bringe dig tilbage til menuen. "
+#~ "Ændr indstillingerne til du får en korrekt grafisk fremvisning.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Valgmuligheder\n"
+#~ "\n"
+#~ " Du kan hér vælge om du ønsker at din maskine automatisk skal skifte "
+#~ "til en grafisk grænseflade ved opstart. Selvfølgelig vil du ønske at "
+#~ "svare Nej, hvis din maskine skal bruges som server, eller hvis ikke "
+#~ "lykkedes dig at få skærmen konfigureret. You can here choose whether "
+#~ "you want to have your machine automatically\n"
+#~ "switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n"
+#~ "\"No\" if your machine is to act as a server, or if you were not "
+#~ "successful\n"
+#~ "in getting the display configured."
+
+#~ msgid ""
+#~ "GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user can have their own\n"
+#~ "preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter "
+#~ "Guide''\n"
+#~ "to learn more about multi-user systems. But unlike \"root\", which is "
+#~ "the\n"
+#~ "system administrator, the users you add at this point will not be\n"
+#~ "authorized to change anything except their own files and their own\n"
+#~ "configuration, protecting the system from unintentional or malicious\n"
+#~ "changes that impact the system as a whole. You will have to create at "
+#~ "least\n"
+#~ "one regular user for yourself -- this is the account which you should "
+#~ "use\n"
+#~ "for routine, day-to-day use. Although it is very easy to log in as \"root"
+#~ "\"\n"
+#~ "to do anything and everything, it may also be very dangerous! A mistake\n"
+#~ "could mean that your system would not work any more. If you make a "
+#~ "serious\n"
+#~ "mistake as a regular user, the worst that will happen is that you will "
+#~ "lose\n"
+#~ "some information, but not affect the entire system.\n"
+#~ "\n"
+#~ "The first field asks you for a real name. Of course, this is not "
+#~ "manmaskiney\n"
+#~ "-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first "
+#~ "word\n"
+#~ "you typed in and copy it to the \"User name\" field, which is the name "
+#~ "this\n"
+#~ "user will enter to log onto the system. If you like, you may override "
+#~ "the\n"
+#~ "default and change the username. The next step is to enter a password. "
+#~ "From\n"
+#~ "a security point of view, a non-privileged (regular) user password is "
+#~ "not\n"
+#~ "as crucial as the \"root\" password, but that is no reason to neglect it "
+#~ "by\n"
+#~ "making it blank or too simple: after all, your files could be the ones "
+#~ "at\n"
+#~ "risk.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Once you click on \"Accept user\", you can add other users. Add a user "
+#~ "for\n"
+#~ "each one of your friends: your father or your sister, for example. Click\n"
+#~ "\"Next ->\" when you have finished adding users.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell"
+#~ "\"\n"
+#~ "for that user (bash by default).\n"
+#~ "\n"
+#~ "When you are finished adding all users, you will be asked to choose a "
+#~ "user\n"
+#~ "that can automatically log into the system when the computer boots up. "
+#~ "If\n"
+#~ "you are interested in that feature (and do not care much about local\n"
+#~ "security), choose the desired user and window manager, then click \"Next\n"
+#~ "->\". If you are not interested in this feature, uncheck the \"Do you "
+#~ "want\n"
+#~ "to use this feature?\" box."
+#~ msgstr ""
+#~ "GNU/Linux er et flerbrugersystem, det vil sige at hver bruger kan have "
+#~ "sine egne præferencer, sine egne filer og så videre. Du kan læse "
+#~ "startvejledningen for at lære mere om flerbrugersystemer.\n"
+#~ "I modsætning til root, som er administratoren, vil brugerne som du "
+#~ "tilføjer her ikke have lov til at ændre nogetsomhelst undtagen deres egne "
+#~ "filer og deres egen opsætning, hvilket beskytter systemet mod utilsigtede "
+#~ "eller ondartede ændringer som påvirker hele systemet. Du skal oprette i "
+#~ "det mindste én almindelig bruger til dig selv - dette er den konto som du "
+#~ "bør bruge til almindelig dagligt brug. Selvom det er meget nemt at logge "
+#~ "ind som root for at gøre alt, kan det også være meget farligt!\n"
+#~ "En fejltagelse kan betyde at dit system ikke vil virke mere. Hvis du "
+#~ "laver en alvorlig fejltagelse som almindelig bruger, vil det værste der "
+#~ "kan ske at du vil tabe nogen information, men det vil ikke påvirke hele "
+#~ "systemet.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Det første felt spørger efter dit rigtige navn. Dette er naturligvis ikke "
+#~ "krævet -du kan faktisk skrive hvad du lyster. DrakX vil bruge det første "
+#~ "ord du indtastede i boksen og kopiere det til brugernavns-feltet, hvilket "
+#~ "er navnet, som denne bruger skal indtaste for at logge ind på systemet. "
+#~ "Hvis du ønsker det kan du overskrive det forvalgte of ændre brugernavnet. "
+#~ "Det næste trin er at indtaste en adgangskode. Fra et sikkerhedsmæssigt "
+#~ "synspunkt er adgangskoden for en ikke-priviligeret (normal) bruger er "
+#~ "ikke så vigtigt som det for Root, men det er ingen grund til at negligere "
+#~ "det alligevel, ved at lade det være blankt eller at gøre det for nemt - "
+#~ "når det kommer til stykket er dine egne filer der er i fare.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Når du har klikket på 'Acceptér bruger', kan du tilføje andre brugere. "
+#~ "Tilføj en bruger for hver af dine venner: fx din far og din søster. Når "
+#~ "du har tilføjet alle de brugere du ønsker, vælg da 'Næste ->'.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Klik på Avanceret-knappen lader dig ændre standard-skál for denne bruger\n"
+#~ "(bash er standard). \n"
+#~ "\n"
+#~ "Når du er færdig med at tilføje alle brugere, vil du blive spurgt om at "
+#~ "vælge en bruger som automatisk kan logge ind på systemet når maskinen "
+#~ "startes op. Hvis du er interesseret i denne facilitet (og ikke kærer dig "
+#~ "synderligt om lokal sikkerhed), så vælg den ønskede bruger og "
+#~ "vindueshåndtering og klik 'Næste ->'.\n"
+#~ "Hvis du ikke er interesseret i denne facilitet, så afmarkér boksen med "
+#~ "'Ønsker du at bruge denne facilitet?'"
+
+# Mangler
+#~ msgid ""
+#~ "Introduction\n"
+#~ "\n"
+#~ "The operating system and the different components available in the "
+#~ "Mandrake Linux distribution \n"
+#~ "shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software "
+#~ "Products include, but are not \n"
+#~ "restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation "
+#~ "related to the operating \n"
+#~ "system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "1. License Agreement\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please read this document carefully. This document is a license agreement "
+#~ "between you and \n"
+#~ "MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
+#~ "By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, "
+#~ "you explicitly \n"
+#~ "accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
+#~ "License. \n"
+#~ "If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
+#~ "install, duplicate or use \n"
+#~ "the Software Products. \n"
+#~ "Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a "
+#~ "manner which does not comply \n"
+#~ "with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
+#~ "your rights under this \n"
+#~ "License. Upon termination of the License, you must immediately destroy "
+#~ "all copies of the \n"
+#~ "Software Products.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "2. Limited Warranty\n"
+#~ "\n"
+#~ "The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
+#~ "with no warranty, to the \n"
+#~ "extent permitted by law.\n"
+#~ "MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted "
+#~ "by law, be liable for any special,\n"
+#~ "incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
+#~ "limitation damages for loss of \n"
+#~ "business, interruption of business, financial loss, legal fees and "
+#~ "penalties resulting from a court \n"
+#~ "ydgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
+#~ "inability to use the Software \n"
+#~ "Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility "
+#~ "or occurence of such \n"
+#~ "damages.\n"
+#~ "\n"
+#~ "LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN "
+#~ "SOME COUNTRIES\n"
+#~ "\n"
+#~ "To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors "
+#~ "will, in no circumstances, be \n"
+#~ "liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
+#~ "(including without \n"
+#~ "limitation damages for loss of business, interruption of business, "
+#~ "financial loss, legal fees \n"
+#~ "and penalties resulting from a court ydgment, or any other consequential "
+#~ "loss) arising out \n"
+#~ "of the possession and use of software components or arising out of "
+#~ "downloading software components \n"
+#~ "from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in "
+#~ "some countries by local laws.\n"
+#~ "This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
+#~ "cryptography components \n"
+#~ "included in the Software Products.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "3. The GPL License and Related Licenses\n"
+#~ "\n"
+#~ "The Software Products consist of components created by different persons "
+#~ "or entities. Most \n"
+#~ "of these components are governed under the terms and conditions of the "
+#~ "GNU General Public \n"
+#~ "Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
+#~ "licenses allow you to use, \n"
+#~ "duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
+#~ "read carefully the terms \n"
+#~ "and conditions of the license agreement for each component before using "
+#~ "any component. Any question \n"
+#~ "on a component license should be addressed to the component author and "
+#~ "not to MandrakeSoft.\n"
+#~ "The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL "
+#~ "License. Documentation written \n"
+#~ "by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to "
+#~ "the documentation for \n"
+#~ "further details.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "4. Intellectual Property Rights\n"
+#~ "\n"
+#~ "All rights to the components of the Software Products belong to their "
+#~ "respective authors and are \n"
+#~ "protected by intellectual property and copyright laws applicable to "
+#~ "software programs.\n"
+#~ "MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
+#~ "Products, as a whole or in \n"
+#~ "parts, by all means and for all purposes.\n"
+#~ "\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
+#~ "MandrakeSoft S.A. \n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "5. Governing Laws \n"
+#~ "\n"
+#~ "If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by "
+#~ "a court ydgment, this \n"
+#~ "portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
+#~ "applicable sections of the \n"
+#~ "agreement.\n"
+#~ "The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
+#~ "France.\n"
+#~ "All disputes on the terms of this license will preferably be settled out "
+#~ "of court. As a last \n"
+#~ "resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
+#~ "Paris - France.\n"
+#~ "For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Introduktion\n"
+#~ "\n"
+#~ "Operativsystemet og de forskellige komponenter tilgængelige i Mandrake "
+#~ "Linux distributionen vil herefter blive kaldt \"programmelprodukter\". "
+#~ "Programmelprodukterne inkluderer, men er ikke begrænset til: samlingen af "
+#~ "værktøjer, metoder, regler og dokumentation relateret til "
+#~ "operativsystemet og de forskellige komponenter i Mandrake Linux-"
+#~ "distributionen.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "1. Licensaftale\n"
+#~ "\n"
+#~ "Læs venligst dette dokument omhyggeligt. Dette dokument er en "
+#~ "licensaftale mellem dig og MandrakeSoft S.A., som gælder til disse "
+#~ "programmelprodukter. Ved at installere, kopiere eller bruge disse "
+#~ "programmelprodukter accepterer du udtrykkeligt og fuldt ud denne "
+#~ "licensaftale med dens betingelser og regler. Hvis du er uenig i "
+#~ "nogensomhelst del af denne licens, mister du retten til at installere, "
+#~ "kopiere eller bruge disse programmelprodukter. Hvilket som helst forsøg "
+#~ "på at installere, kopiere eller bruge disse programmelprodukter på en "
+#~ "måde som ikke er i overensstemmelse med betingelserne og reglerne i denne "
+#~ "licens er ulovlig og vil betyde at du mister dine rettighedder under "
+#~ "denne licens. Hvis dette sker, skal du med det samme ødelægge alle kopier "
+#~ "af disse programmelprodukter.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "2. Begrænset garanti\n"
+#~ "\n"
+#~ "Programmelprodukterne og tilhørende dokumenter leveres \"som de er\", "
+#~ "uden nogen form for garanti, i den udstrækning lov tillader. MandrakeSoft "
+#~ "S.A. vil under ingen omstændigheder undtagen hvad lov foreskriver være "
+#~ "ansvarlig for specielle, tilfældige, direkte eller indirekte tab af nogen "
+#~ "art (inkluderende uden begrænsninger, skader ved tab af forretning, "
+#~ "forstyrrelser af forretning, finansielle tab, advokatbistand, "
+#~ "erstatninger som resultat af en retssag eller nogen anden form for "
+#~ "følgetab) opstået under brugen eller mangel på samme af disse "
+#~ "programmelprodukter, selv hvis MandrakeSoft S.A. er blevet gjort "
+#~ "opmærksom på muligheden for eller indtræffelsen af sådanne skader.\n"
+#~ "\n"
+#~ "BEGRÆNSET ANSVAR MED HENSYN TIL REGLER OM BESIDDELSE ELLER BRUG AF "
+#~ "FORBUDT PROGRAMMEL I VISSE LANDE\n"
+#~ "\n"
+#~ "I den udstrækning som loven tillader vil MandrakeSoft S.A. eller deres "
+#~ "distributører under ingen omstændigheder være ansvarlig for specielle, "
+#~ "tilfældige, direkte eller indirekte tab af nogen art (inklusive uden "
+#~ "begrænsninger skader ved tab af forretning, forstyrrelser af forretning, "
+#~ "finansielle tab, advokatbistand, erstatninger som resultat af en retssag "
+#~ "eller nogen anden form for tab) opstået ved besiddelse eller brug af "
+#~ "programmelkomponenter eller opstået ved hentning af programmelkomponenter "
+#~ "fra et af Mandrake Linux webstederne som er forbudt eller begrænset i "
+#~ "visse lande ved lokal lov. Dette begrænsede ansvar gælder, men er ikke "
+#~ "begrænset til, de stærke krypteringskomponenter inkluderet i "
+#~ "programmelprodukterne.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "3. GPL-licensen og relaterede licenser\n"
+#~ "\n"
+#~ "Dette programmel består af komponenter lavet af forskellige personer "
+#~ "eller enheder. De fleste af disse komponenter bliver reguleret efter "
+#~ "vilkårene og aftalerne i GNU General Public License, herefter kaldet \"GPL"
+#~ "\", eller lignende licenser. De fleste af disse licenser tillader dig at "
+#~ "bruge, kopiere, tilpasse eller redistribuere komponenterne, de dækker. "
+#~ "Læs venligst vilkårene og betingelserne i licensaftalen for hver "
+#~ "komponent omhyggeligt før du bruger det. Alle spørgsmål angående en "
+#~ "komponent bedes adresseret til komponentens forfatter og ikke til "
+#~ "MandrakeSoft. Programmerne udviklet af MandrakeSoft S.A. bliver reguleret "
+#~ "efter GPL-licensen. Dokumentationen skrevet af MandrakeSoft S.A. bliver "
+#~ "reguleret efter en specifik licens. Referér venligst til dokumentationen "
+#~ "for yderligere detaljer.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "4. Intellektuelle rettigheder\n"
+#~ "\n"
+#~ "Alle rettigheder til komponenterne i programmelproduktet tilhører deres "
+#~ "respektive forfattere, og er beskyttet af intellektuelle rettigheds- og "
+#~ "ophavsretslove, gældende for programmel. MandrakeSoft S.A. forbeholder "
+#~ "sine rettigheder til at ændre eller tilpasse programmelprodukterne, helt "
+#~ "eller delvist, med alle midler og til alle formål. \"Mandrake\", "
+#~ "\"Mandrake Linux\" samt de tilhørende logoer er varemærker for "
+#~ "MandrakeSoft S.A. \n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "5. Styrende love\n"
+#~ "\n"
+#~ "Hvis dele af denne aftale bliver kendt ugyldig, ulovlig eller ubrugelig "
+#~ "ved en domstolsafgørelse, vil disse dele blive ekskluderet fra denne "
+#~ "kontrakt. Du vil forblive bundet af de andre gældende dele af aftalen. "
+#~ "Vilkårene og aftalerne i denne licens er reguleret under fransk lov. Alle "
+#~ "uenigheder vedrørende vilkårene i denne licens vil fortrinsvist blive "
+#~ "løst udenfor domstolene. Som en sidste udvej vil uenighederne blive "
+#~ "håndteret ved den rette domstol i Paris, Frankrig. Ved spørgsmål omkring "
+#~ "dette dokument, kontakt venligst MandrakeSoft S.A. \n"
+
+#~ msgid "This is a manmaskiney package, it can't be unselected"
+#~ msgstr "Dette er en nødvendig pakke, den kan ikke vælges fra"
+
+#~ msgid "Upgrade"
+#~ msgstr "Opgradering"
+
+#~ msgid "Kenye"
+#~ msgstr "Kenya"
+
+#~ msgid "Ethiopi"
+#~ msgstr "Etiopien"
+
+#~ msgid "-adobe-utopi-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+#~ msgstr "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
+
+#~ msgid "Starts the X Font Server (this is manmaskiney for XFree to run)."
+#~ msgstr ""
+#~ "Starter X-font serveren (dette er obligatorisk for at XFree skal køre)."
+
+#~ msgid "Install system updates"
+#~ msgstr "Installér opdateringer"
+
+#~ msgid "Choose your language"
+#~ msgstr "Vælg sprog"
+
+#~ msgid "utopi 25"
+#~ msgstr "utopia 25"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
+#~ "beyond\n"
+#~ "the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
+#~ "If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot "
+#~ "partition"
+#~ msgstr ""
+#~ "Den partition som du har valgt som rod-partition (/) er fysisk placeret "
+#~ "ud over cylinder nr. 1024 på harddisken, og du har ikke lavet nogen /boot "
+#~ "partition. Hvis du ønsker at benytte LILO, skal du oprette en /boot "
+#~ "partition indenfor 1024-cylinder grænsen."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder "
+#~ "> 1024).\n"
+#~ "Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you "
+#~ "don't need /boot"
+#~ msgstr ""
+#~ "Jeg kan desværre ikke på nuværende tidspunkt acceptere at oprette /boot "
+#~ "på drevet (på en cylinder > 1024). Enten benytter du LILO, hvilket ikke "
+#~ "vil fungere, eller du kan undlade at benytte LILO, hvilket vil betyde, at "
+#~ "du ikke har brug for /boot"
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Printerdrake could not determine which model your printer is. Please "
+#~ "choose the correct model from the list."
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "Printerdrake kunne ikke finde ud af hvilken model din printer er. Vælg "
+#~ "venligst den korrekte model fra listen."
+
+#~ msgid "192.168.100.0/255.255.255.0\n"
+#~ msgstr "192.168.100.0/255.255.255.0\n"
+
+#~ msgid "192.168.100.0/24\n"
+#~ msgstr "192.168.100.0/24\n"
+
+#~ msgid "10.1.*\n"
+#~ msgstr "10.1.*\n"
+
+#~ msgid "10.0.0.*\n"
+#~ msgstr "10.0.0.*\n"
+
+#~ msgid "192.168.100.194\n"
+#~ msgstr "192.168.100.194\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "if set to yes, check for empty passwords, for no password in /etc/shadow "
+#~ "and for"
+#~ msgstr ""
+#~ "hvis sat til ja, så tjek for tomme adgangskoder, for manglende "
+#~ "adgangskode i /etc/shadow.og for"
+
+#~ msgid "Local Network adresse"
+#~ msgstr "Adresse på lokalnetværk"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Standard: This is the standard security recommended for a computer that "
+#~ "will be used to connect\n"
+#~ " to the Internet as a client.\n"
+#~ "\n"
+#~ "High: There are already some restrictions, and more automatic "
+#~ "checks are run every night.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Higher: The security is now high enough to use the system as a server "
+#~ "which can accept\n"
+#~ " connections from many clients. If your machine is only a "
+#~ "client on the Internet, you\n"
+#~ "\t should choose a lower level.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is "
+#~ "entirely closed and security\n"
+#~ " features are at their maximum\n"
+#~ "\n"
+#~ "Security Administrator:\n"
+#~ " If the 'Security Alerts' option is set, security alerts "
+#~ "will be sent to this user (username or\n"
+#~ "\t email)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Standard: Dette er den normale sikkerhed anbefalet for en maskine der vil "
+#~ "blive brugt til at \n"
+#~ " køre på internettet som en klient.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Høj: Her er en del restriktioner, og flere automatiske kontroller "
+#~ "vil blive kørt hver nat.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Højere: Sikkerheden er nu høj nok til at bruge systemet som en server "
+#~ "som kan tage imod forbindelser fra mange klienter. Hvis din "
+#~ "maskine kun er en klient på internettet, bør du\n"
+#~ "\t vælge et lavere niveau.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Paranoid: Dette er svarende til det foregående niveau, men systemet er "
+#~ "helt lukket og\n"
+#~ " sikkerhedsfaciliteter er på deres højeste\n"
+#~ "\n"
+#~ "Sikkerhedsadministrator:\n"
+#~ " Hvis 'Sikkerhedspåmindelser' valgmuligheden er sat, vil "
+#~ "sikkerhedpåmindelser blive sendt til denne bruger (brugernavn eller "
+#~ "epostadresse)"
+
+#~ msgid "/Options"
+#~ msgstr "/Indstillinger"
+
+#~ msgid "/Autodetect jazz drives"
+#~ msgstr "Auto-detektér jazz-drev"
+
+#~ msgid "/Autodetect modems"
+#~ msgstr "Auto-detektér modemmer"
+
+#~ msgid "/Autodetect printers"
+#~ msgstr "Auto-detektér printere"
+
+#~ msgid "Do you want to configure another printer?"
+#~ msgstr "Ønsker du at konfigurere en anden printer?"
+
+#~ msgid "Know how to use this printer"
+#~ msgstr "Véd hvordan denne printer bruges"
+
+#~ msgid "Preparing Printerdrake..."
+#~ msgstr "Forbereder Printerdrake..."
+
+#~ msgid "Reading printer data ..."
+#~ msgstr "Læser printerdata ..."
+
+#~ msgid ""
#~ "You must indicate where you wish to place the information required to "
#~ "boot\n"
#~ "GNU/Linux.\n"
@@ -19094,12 +20447,11 @@ msgstr "Programmer til at håndtere din økonomi, som fx gnucash"
#~ "drive\n"
#~ "(MBR)\"."
#~ msgstr ""
-#~ "Det er nødvendigt at du angiver hvor du ønsker at placere oplysningerne\n"
-#~ "krævet for at opstarte GNU/Linux.\n"
+#~ "Du skal indikera hvor du vil placera informationen som kræves for att\n"
+#~ "starte GNU/Linux.\n"
#~ "\n"
-#~ "Med mindre du véd præcist hvad du gør, bør du vælge Første sektor på "
-#~ "drevet\n"
-#~ "(MBR)."
+#~ "Om du ikke véd exakt hvad du gør, vælg \"Første sektorn på enheden\n"
+#~ "(MBR)\"."
#~ msgid ""
#~ "DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended"
@@ -19148,43 +20500,45 @@ msgstr "Programmer til at håndtere din økonomi, som fx gnucash"
#~ "so it is not recommended that those without a fair amount of experience\n"
#~ "select this installation class."
#~ msgstr ""
-#~ "DrakX skal nu vide om du vil udføre en standard-installation "
-#~ "('Anbefalet'), eller om du ønsker at have større kontrol ('Ekspert'). Du "
-#~ "kan også vælge om du vil lave en nyinstallering eller en opgradering af "
-#~ "et eksisterende Mandrake Linux-system. \n"
+#~ "DrakX behøver nu veta om du vil vedfora en standardinstallation\n"
+#~ "(\"Rekommenderad\") eller om du vil have større kontrol (\"Expert\").\n"
+#~ "Du har også valet mellem en ny installation eller en opdatering av\n"
+#~ "eksisterendet Mandrake Linux-system.\n"
#~ "\n"
-#~ "* 'Installér': udraderer helt det gamle system, afhængigt af hvad der i "
-#~ "øjeblikket er på din maskine vil du dog kunne beholde nogen gamle "
-#~ "partitioner (Linux eller andet) uændret.\n"
+#~ " * \"Installera\" Rensar bort det gamla systemet helt. Faktum er att\n"
+#~ "afhængig på hvordan dit nuværende system ser ud, kan du beholda en del "
+#~ "gamla\n"
+#~ "partitioner (Linux eller andra) orørda.\n"
#~ "\n"
-#~ "* 'Opgradér': Denne installationsklasse tillader simpel opdatering af de "
-#~ "pakker der i øjeblikket er installeret på dit Mandrake Linux-system. Den "
-#~ "beholder de nuværende partitioner på dine diskdrev så vel som opsætningen "
-#~ "af brugere. Alle andre konfigurationstrin forbliver mulige som for "
-#~ "almindelig installation.\n"
+#~ " * \"Opdatera\" Denne type af installation lader dig opdatera pakken\n"
+#~ "som findes i dit nuværende Mandrake Linux-system. Den beholder de\n"
+#~ "partitioner du har på hårddisken og endog dine anvendarindstillinger.\n"
+#~ "Alle andre konfigurationssteg findes kvar som ved almindelig "
+#~ "installation.\n"
#~ "\n"
-#~ "* 'Opgradér kun pakker': Denne nye installationsklasse kan opgradere et "
-#~ "eksisterende Linux Mandrake-system idet al systemkonfiguration beholdes "
-#~ "uændret. Tilføjelse af nye pakker til den nuværende installation vil også "
-#~ "være muligt.\n"
+#~ " * \"Opdatera kun pakke\" Denne helt nye installationsklass lader dig\n"
+#~ "opdatera et eksisterendet Mandrake Linux-system og samtidigt beholda\n"
+#~ "samtlige systemindstillinger. Det går også at tilføje nye pakke.\n"
#~ "\n"
-#~ "Opgraderinger bør virke fint på Mandrake Linux-systemer der indeholder "
-#~ "version \"8.1\" eller senere.\n"
+#~ "Opdateringar skal fungera fint for Mandrake Linux 8.1 og senere.\n"
#~ "\n"
-#~ "Afhængig af din viden om GNU/Linux kan du vælge et af de følgende:\n"
+#~ "Baserat på din kunskab om GNU/Linux kan du vælge en af følgende "
+#~ "niveauer:\n"
#~ "\n"
-#~ "* Anbefalet: hvis du aldrig har installeret et GNU/Linux-operativsystem "
-#~ "så vælg dette. Installationen vil være meget nem og du vil kun blive "
-#~ "stillet nogen få spørgsmål.\n"
+#~ " * Rekommenderad: vælg dette om du aldrig tidligere har installerat et "
+#~ "GNU/\n"
+#~ "Linux-system. Installationen blir vældigt enkel og du får enbart et "
+#~ "fåtal\n"
+#~ "spørgsmål.\n"
#~ "\n"
-#~ "* Ekspert: hvis du har en god viden om GNU/Linux, ønsker du måske at lave "
-#~ "en meget tilpasset installation. Nogen af de beslutninger du skal "
-#~ "foretage kan være ganske svære hvis du ikke har så godt et kendskab til "
-#~ "GNU/Linux, så det er ikke anbefalet at dem der ikke har så stor erfaring "
-#~ "vælger denne installationsklasse."
+#~ " * Expert: om du har god kunskab om GNU/Linux kan du vælge denna\n"
+#~ "installationsklass. Expert-installationen lader dig utfora en mycket\n"
+#~ "tilretted installation. En del spørgsmål kan være svære om du ikke har\n"
+#~ "god kunskab om GNU/Linux. Vælg ikke denne installationsklass om\n"
+#~ "du kænner dig osikker."
#~ msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
-#~ msgstr "Hold ud! Dette kan tage adskillige minutter."
+#~ msgstr "Vænta. Denne operationen kan tage flere minuter."
#~ msgid ""
#~ "Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n"
@@ -19195,10 +20549,12 @@ msgstr "Programmer til at håndtere din økonomi, som fx gnucash"
#~ "\n"
#~ "Please be patient."
#~ msgstr ""
-#~ "Dit nye Mandrake Linux styresystem er i færd med at blive installeret. "
-#~ "Afhængig af det antal pakker, du installerer og hastigheden på din "
-#~ "maskine kan dette tage fra nogen få minutter til en del længere tid. \n"
-#~ "Hav venligst tålmodighed med dette."
+#~ "Dit nye operativsystem Mandrake Linux håller på at installeres.\n"
+#~ "Beroende på hvordan mange pakke som skal installeres og på maskinens\n"
+#~ "hastighet, kan dette moment tage nogen minuter eller betydligt længre "
+#~ "tid.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Vænta."
#~ msgid ""
#~ "X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical "
@@ -19228,31 +20584,41 @@ msgstr "Programmer til at håndtere din økonomi, som fx gnucash"
#~ "configuration section of the user guide for more information on how to\n"
#~ "configure your display."
#~ msgstr ""
-#~ "X (for X-vinduessystem) er hjertet af GNU/Linux' grafiske grænseflade, "
-#~ "hvilket alle de grafiske miljøer (KDE, Gnome, AfterStep, "
-#~ "WindowMaker)...), som kommer med Mandrake Linux, bygger på. I dette "
-#~ "afsnit vil DrakX forsøge at konfigurere X automatisk.\n"
+#~ "X (for X Window System) er hjærtat i GNU/Linux grafiske grænseflade\n"
+#~ "på hvilket alle grafiske skrivebordsmiljøer (KDE, Gnome, AfterStep,\n"
+#~ "WindowMaker, etc.) som kommer med Mandrake Linux stødjer sig på. I den\n"
+#~ "her sektionen kommer DrakX at forsøga konfigurere X automatisk.\n"
#~ "\n"
-#~ "Det er meget sjældent at dette mislykkes for DrakX, med mindre "
-#~ "maskinellet er meget gammelt (eller meget nyt). Hvis det lykkes, vil "
-#~ "DrakX starte X automatisk med den bedst mulige opløsning afhængig af "
-#~ "skærmens størrelse. Et vindue vil så komme frem og spørge om du kan se "
-#~ "det.\n"
+#~ "Det er vældigt sællsynt at det mislykkes, det kan hænda om du har\n"
+#~ "vældigt gammel hårdvara (eller vældigt ny). Om det lyckas kommer X att\n"
+#~ "startas automatisk med den bedste tænkbara uppløsningen afhængig på\n"
+#~ "størrelsen på bildskærmen. Et vindue vil vises og spørger dig\n"
+#~ "om du kan se det.\n"
#~ "\n"
-#~ "Hvis du laver en ekspert-installering, vil du komme ind i X-"
-#~ "konfigurerings- vejlederen. Se det tilhørende afsnit af manualen for "
-#~ "yderligere oplysning om denne vejleder.\n"
+#~ "Om du gør en \"Expert\"-installation kommer du in i konfigurationsguiden\n"
+#~ "for X. Se tilsvarende sektion i manualen for mere information\n"
+#~ "om denne guiden.\n"
#~ "\n"
-#~ "Hvis du kan se beskeden under afprøvningen, og svarer Ja, så vil DrakX "
-#~ "fortsætte til det næste trin. Hvis du ikke kan se beskeden, betyder det "
-#~ "simpelthen at konfigurationen var forkert, og testen vil automatisk "
-#~ "afsluttes efter 10 sekunder, og genfremvise skærmen."
+#~ "Om du kan se meddelelset og svarar Ja, kommer DrakX at fortsætte till\n"
+#~ "næste steg. Om du ikke kan se meddelelset, betyder det at "
+#~ "konfigurationen\n"
+#~ "hvor fejlagtig og testet kommer automatisk at afsluttes efter 10 "
+#~ "sekunder\n"
+#~ "og skærmen tilbagestælls. Se kapitlet \"Video configuration\" i "
+#~ "anvendarmanualen\n"
+#~ "for mere information om hvordan du skal gøre for at stælla in din skærm."
#~ msgid "Switching between ALSA and OSS help"
#~ msgstr "Skifter mellem ALSA- og OSS-hjælp"
+#~ msgid "quit"
+#~ msgstr "Afslut"
+
+#~ msgid "save"
+#~ msgstr "gem"
+
#~ msgid "Detecting devices ..."
-#~ msgstr "Søger efter enheder..."
+#~ msgstr "Detekterer enheder ..."
#~ msgid "Test ports"
-#~ msgstr "Afprøv porte"
+#~ msgstr "Test porte"
diff --git a/perl-install/share/po/de.po b/perl-install/share/po/de.po
index ec111af15..5e05f75ed 100644
--- a/perl-install/share/po/de.po
+++ b/perl-install/share/po/de.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MandrakeInstaller\n"
"POT-Creation-Date: 2002-12-05 19:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-02-17 00:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-02-22 14:28+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Siegel <siegel@mandrakesoft.com>\n"
-"Language-Team: Deutsch <siegel@mandrakesoft.com>\n"
+"Language-Team: German <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -24,16 +24,18 @@ msgstr ""
"Sie können UserDrake verwenden, um Benutzerkennzeichen in diese Gruppe "
"aufzunehmen."
-#: ../../any.pm:1 ../../bootlook.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/draksec:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr " Abbruch "
@@ -115,14 +117,13 @@ msgstr "Staat"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Use Unicode by default"
-msgstr "Verwende standardmäßig Unicode"
+msgid "All languages"
+msgstr "Alle Sprachen"
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "Alle"
+msgid "Use Unicode by default"
+msgstr "Verwende standardmäßig Unicode"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -504,6 +505,16 @@ msgstr "Gebrauch der Kommandozeilen-Parameter einschränken"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
+msgid "Force No APIC"
+msgstr "No ACPI erzwingen"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Enable ACPI"
+msgstr "ACPI aktivieren"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Wartezeit vorm Starten des Standard Betriebssystems"
@@ -559,6 +570,11 @@ msgstr "Auf Diskette"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
+msgid "First sector of the root partition"
+msgstr "Erster Sektor der Verzeichnisbaumwurzel"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
@@ -781,244 +797,6 @@ msgstr ""
"oder warten Sie %d Sekunden, dann starte ich Ihr Standard-System.\n"
"\n"
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "OK"
-msgstr " Ok "
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "Ja ich will Autologin mit diesem Kennzeichen und dieser Oberfläche"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr "Nein ich will kein Autologin"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "X-Window nach dem Hochfahren automatisch starten "
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "System-Modus"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bootsplash"
-msgstr "Startschirm"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo screen"
-msgstr "LILO-Menü"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Select the theme for\n"
-"lilo and bootsplash,\n"
-"you can choose\n"
-"them separately"
-msgstr ""
-"\n"
-"Wählen Sie sich\n"
-"das Aussehen von\n"
-"LILO und dem\n"
-"Startschirm.\n"
-"Sie können\n"
-"unterschiedliche\n"
-"Varianten wählen."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Themes"
-msgstr "Themen"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Splash selection"
-msgstr "Startschirmauswahl"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Konfigurieren"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You are currently using %s as your boot manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr ""
-"Sie verwenden momentan „%s“ als Betriebssystemstarter.\n"
-"Wählen Sie „Konfigurieren“, wenn Sie den Assistenten starten wollen."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
-msgstr "Installation des LILO- und Start-Themas erfolgreich."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Theme installation failed!"
-msgstr "Die Installation des Themas schlug fehl!"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Notice"
-msgstr "Anmerkung"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Fehler"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Relaunch 'lilo'"
-msgstr "LILO ausführen"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't relaunch LiLo!\n"
-"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
-msgstr ""
-"Ich kann LILO nicht ausführen!Führen Sie bitte mit dem privilegierten "
-"Benutzerkennzeichen „lilo“ in einer Konsole aus, um die Themen-Installation "
-"zu beenden."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-msgstr "Erstellen der RamDisk: „mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s“."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-msgstr "Ich kann „mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s“ nicht ausführen."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"File not found."
-msgstr "Ich kann „/etc/sysconfig/bootsplash“ nicht anlegen."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Write %s"
-msgstr "Schreiben von %s"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
-msgstr "Ich kann „/etc/sysconfig/bootsplash“ nicht anlegen."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo message not found"
-msgstr "Ich kann die LILO Nachricht nicht finden."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copy %s to %s"
-msgstr "Kopiere „%s“ nach „%s“"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Backup %s to %s.old"
-msgstr "Anlegen einer Sicherheitskopie von „%s“ unter „%s.old“."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Ein neues Thema erzeugen"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Bildschirm-Thema\n"
-"für die Konsole"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "Themen installieren"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "LILO/GRUB Modus"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yaboot mode"
-msgstr "Yaboot Modus"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch Aurora at boot time"
-msgstr "Aurora beim Hochfahren starten"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
-msgstr "Herkömmlicher Gtk+ Stil"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Monitor"
-msgstr "Herkömmlicher Stil"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Monitor"
-msgstr "Neuer Stil"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-msgstr "Neuer kategorisierter Monitor"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Datei/B_eenden"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Datei"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Konfiguration der Boot-Einstellungen"
-
#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
@@ -1180,11 +958,30 @@ msgstr ""
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
+msgid ""
+"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
+"Please be sure to add a /boot partition"
+msgstr ""
+"Sie haben eine Software-RAID-Partition als Verzeichnisbaumwurzel "
+"ausgewählt. \n"
+"Zur Zeit kann kein Betriebssystemstarter damit ohne Verwendung einer \n"
+"„/boot“-Partition arbeiten. Stellen Sie sicher, dass Sie eine solche \n"
+"Partition erstellen."
+
+#: ../../fsedit.pm:1
+#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Es gibt bereits eine Partition, mit dem Einhängpunkt %s\n"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
+msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
+msgstr ""
+"Einhängpunkte sollten nur Buchstaben, Ziffern und den Unterstrich unterhalten"
+
+#: ../../fsedit.pm:1
+#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Einhängpunkte müssen mit einem / beginnen."
@@ -1220,6 +1017,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Sind Sie einverstanden, dass ich die problematischen Partitionen lösche?\n"
+#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Fehler"
+
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "server"
@@ -1335,8 +1141,8 @@ msgid ""
"\n"
" * \"Timezone\": By default, DrakX deduces your time zone based on the\n"
"primary language you have chosen. But here, just as in your choice of a\n"
-"keyboard, you may not be in the country for which the chosen language\n"
-"should correspond. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n"
+"keyboard, you may not be in a country to which the chosen language\n"
+"corresponds. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n"
"configure the clock for the correct timezone.\n"
"\n"
" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
@@ -1349,7 +1155,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"Graphical Interface\": by default, DrakX configures your graphical\n"
"interface in \"800x600\" resolution. If that does not suits you, click on\n"
-"the button to reconfigure your grapical interface.\n"
+"the button to reconfigure your graphical interface.\n"
"\n"
" * \"Network\": If you want to configure your Internet or local network\n"
"access now, you can by clicking on this button.\n"
@@ -1722,7 +1528,7 @@ msgid ""
"installed on the second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk\n"
"(\"On Floppy\").\n"
"\n"
-"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n"
+"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
"handy.\n"
"\n"
"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
@@ -1919,7 +1725,7 @@ msgid ""
"``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n"
"\n"
"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n"
-"server, clisk the \"Advanced\" button.\n"
+"server, click the \"Advanced\" button.\n"
"\n"
"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
"services, select the appropriate one as \"authentication\". If you do not\n"
@@ -2706,7 +2512,7 @@ msgstr ""
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n"
+"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
"handy.\n"
"\n"
"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
@@ -2789,7 +2595,7 @@ msgid ""
"\n"
" You can choose here resolutions and color depth between those available\n"
"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
-"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n"
+"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor."
msgstr ""
@@ -2835,7 +2641,7 @@ msgid ""
"\n"
" You can choose here resolutions and color depth between those available\n"
"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
-"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n"
+"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor.\n"
"\n"
"\n"
@@ -3428,12 +3234,14 @@ msgstr ""
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Nein"
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
@@ -3549,6 +3357,13 @@ msgstr ""
"(möglicherweise haben Sie auch einfach nur nichtmehr genügend\n"
"freien Speicher)."
+#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
+"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
+msgstr ""
+
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
@@ -4164,6 +3979,26 @@ msgstr ""
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "Beginn von Schritt „%s“\n"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Hilfe"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "not configured"
+msgstr "Nicht eingerichtet"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "Konfigurieren"
+
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
@@ -4383,14 +4218,6 @@ msgstr "Weiter ->"
msgid "Individual package selection"
msgstr "Individuelle Paketauswahl"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Hilfe"
-
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
@@ -4648,12 +4475,13 @@ msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Dieses Passwort ist zu einfach (es muss mindestens %d Zeichen lang sein)!"
+#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Kein Passwort"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Set root password"
msgstr "Root-Passwort setzen"
@@ -4714,11 +4542,6 @@ msgstr "Sicherheit"
msgid "Security Level"
msgstr "Sicherheitsebene"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "not configured"
-msgstr "Nicht eingerichtet"
-
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Network"
@@ -4825,6 +4648,16 @@ msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Wählen Sie Ihre Zeitzone"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Would you like to try again?"
+msgstr "Möchten Sie einen Drucker konfigurieren?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to contact mirror %s"
+msgstr "Ich kann nicht forken: %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr ""
@@ -4912,6 +4745,11 @@ msgstr ""
"falls nur einige der aufgeführten CDs fehlen, entfernen Sie die \n"
"entsprechende Markierung und wählen Sie dann „OK“."
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "All"
+msgstr "Alle"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
@@ -4993,6 +4831,11 @@ msgstr ""
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
+msgid "Looking for available packages..."
+msgstr "Suche nach vorhandenen Paketen..."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Finden der zu aktualisierenden Pakete ..."
@@ -5003,11 +4846,6 @@ msgstr "Suche nach bereits installierten Paketen ..."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "Suche nach vorhandenen Paketen..."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
msgstr "Suche nach vorhandenen Paketen und aktualisieren der RPM-Datenbank ..."
@@ -5121,11 +4959,6 @@ msgstr "Bitte wählen Sie Ihren Maustyp."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Aktualisierung"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Aktualisiere %s"
@@ -5149,15 +4982,19 @@ msgstr "Hier die Liste aller Tastaturen"
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Bitte wählen Sie Ihren Tastaturtyp."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "License agreement"
-msgstr "Lizenz"
+msgid "Quit"
+msgstr "Verlassen"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "default:LTR"
-msgstr "Standard: LTR"
+msgid "License agreement"
+msgstr "Lizenz"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -5344,7 +5181,7 @@ msgstr "Vereinigte Staaten von Amerika"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "UK keyboard"
-msgstr "Grßbritannien"
+msgstr "Großbritannien"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -5713,6 +5550,11 @@ msgstr "Aserbeidschan (Lateinisches Layout)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
+msgid "Arabic"
+msgstr ""
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armenien (Phonetisch)"
@@ -6478,7 +6320,7 @@ msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "South Georgia und die South Sandwich Islands"
@@ -6872,6 +6714,11 @@ msgstr "Andorra"
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "default:LTR"
+msgstr "default:LTR"
+
#: ../../loopback.pm:1
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
@@ -7302,11 +7149,11 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
-"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
"Weist Roh-Geräten ein blockorientiertes Gerät (etwa eine\n"
"Festplattenpartition) zu. Dies wird für Anwendungen wie\n"
-"etwa ORACLE benötigt"
+"etwa ORACLE Datenbankem oder DVD Spielern benötigt"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -7618,11 +7465,11 @@ msgstr ""
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_desc_dir] [--update-usbtable] "
-"[--dynamic=dev]"
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""
-"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_desc_dir] [--update-usbtable] "
-"[--dynamic=dev]"
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=dev]"
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
@@ -7811,8 +7658,8 @@ msgstr "Installation beenden"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
-msgid "Install system updates"
-msgstr "Systemaktualisierungen"
+msgid "Install updates"
+msgstr "Aktualisierungen installieren"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
@@ -7841,6 +7688,11 @@ msgstr "Benutzer hinzufügen"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
+msgid "Root password"
+msgstr "Root Passwort"
+
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
msgid "Install system"
msgstr "System installieren"
@@ -7886,7 +7738,7 @@ msgstr "Lizenz"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
-msgid "Choose your language"
+msgid "Language"
msgstr "Sprache auswählen"
#: ../../ugtk2.pm:1
@@ -7894,6 +7746,14 @@ msgstr "Sprache auswählen"
msgid "utopia 25"
msgstr "utopia 25"
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "OK"
+msgstr " Ok "
+
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "logdrake"
@@ -8076,7 +7936,7 @@ msgstr ""
#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
@@ -8101,14 +7961,6 @@ msgstr "Monitor"
msgid "Graphic Card"
msgstr "Grafikkarte"
-#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakperm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Verlassen"
-
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Vertical refresh rate"
@@ -8775,47 +8627,6 @@ msgstr "Die Partitionstabelle der Platte „%s“ wird gespeichert!"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
-"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Sie haben eine Software-RAID-Partition als Verzeichnisbaumwurzel "
-"ausgewählt. \n"
-"Zur Zeit kann kein Betriebssystemstarter damit ohne Verwendung einer \n"
-"„/boot“-Partition arbeiten. Stellen Sie sicher, dass Sie eine solche \n"
-"Partition erstellen."
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
-"beyond\n"
-"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
-"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Die Partition, die Sie als Verzeichnisbaumwurzel (/) ausgewählt haben, ist "
-"physikalisch hinter dem 1024ten Zylinder Ihrer Festplatte gelegen und Sie "
-"haben keine „/boot“ Partition eingerichtet. Falls Sie den LILO "
-"Betriebssystemstarter einsetzen wollen, vergessen Sie bitte nicht, eine „/"
-"boot“ Partition anzulegen!"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
-"1024).\n"
-"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
-"need /boot"
-msgstr ""
-"Es tut mir Leid, aber ich weigere mich, eine „/boot“ Partition \n"
-"hinter dem Zylinder 1024 anzulegen.\n"
-"Entweder verwenden Sie LILO und es wird nicht funktionieren, oder Sie "
-"verwenden \n"
-"LILO nicht, dann benötigen Sie keine „/boot“ Partition."
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
msgid "The package %s is needed. Install it?"
msgstr "Das Paket %s wird benötigt. Soll ich es installieren?"
@@ -9314,6 +9125,11 @@ msgid "SCSI controllers"
msgstr "SCSI-Controller"
#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Firewire controllers"
+msgstr "USB-Controller"
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "(E)IDE/ATA-Controller"
@@ -9447,7 +9263,7 @@ msgid ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card use\n"
"by default\n"
"\n"
-"- \"grep snd-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
@@ -9885,7 +9701,7 @@ msgstr "Internetverbindung"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
-msgid "Sagem (using pppoe) usb"
+msgid "Sagem (using pppoa) usb"
msgstr ""
#: ../../network/adsl.pm:1
@@ -10006,13 +9822,13 @@ msgstr ""
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Zeroconf Rechnername"
+msgid "Host name"
+msgstr "Rechnername"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "Rechnername"
+msgid "Zeroconf Host name"
+msgstr "Zeroconf Rechnername"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
@@ -10023,19 +9839,6 @@ msgid ""
"want to use the default host name."
msgstr ""
-#: ../../network/ethernet.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
-msgstr ""
-"Bitte geben Sie ihren Rechnernamen an.\n"
-"Einige DHCP-Server benötigen ihn, um korrekt zu arbeiten.\n"
-"Ihr Rechnername sollte auch die Domain beinhalten,\n"
-"etwa „meinrechner.meineabteilung.meinefirma.de“."
-
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring network"
@@ -10688,8 +10491,9 @@ msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
-"Die Frequenz sollte entweder eine Mengengeneinheit aus ‚k‘, ‚M‘ und ‚G‘ nutzen "
-"(etwa „2.46G“ für 2,46GHz) oder die entsprechende Anzahl Nullen angehängt werden."
+"Die Frequenz sollte entweder eine Mengengeneinheit aus ‚k‘, ‚M‘ und ‚G‘ "
+"nutzen (etwa „2.46G“ für 2,46GHz) oder die entsprechende Anzahl Nullen "
+"angehängt werden."
#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -10703,6 +10507,11 @@ msgstr "Beim BS-Start aktivieren"
#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Assign host name from DHCP address"
+msgstr "Sie müssen einen Rechnernamen oder eine IP eingeben.\n"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Netzwerk hotplugfähig"
@@ -10712,14 +10521,9 @@ msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr "Netzwerkkarten-ID überwachen (sinnvoll für Laptops)"
#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
-msgstr "(BOOTP/DHCP/ZEROCONF)"
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "Automatische IP-Adressen Zuweisung"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "Rechnername"
#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/drakgw:1
@@ -10727,13 +10531,24 @@ msgstr "Automatische IP-Adressen Zuweisung"
msgid "Netmask"
msgstr "Netzmaske"
-#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "IP Adresse"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
+msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
+msgstr "(BOOTP/DHCP/ZEROCONF)"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "Automatische IP-Adressen Zuweisung"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
msgid " (driver %s)"
msgstr " (Treiber %s)"
@@ -10985,7 +10800,7 @@ msgstr "PDQ"
msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
msgstr "PDQ - Print, Don't Queue"
-#: ../../printer/detect.pm:1
+#: ../../printer/detect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unknown Model"
msgstr "Unbekanntes Modell"
@@ -10997,6 +10812,11 @@ msgstr "Unbekanntes Modell"
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
+msgid "%s (Port %s)"
+msgstr "%s (Port %s)"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
msgid "Host %s"
msgstr "Rechner %s"
@@ -11008,7 +10828,7 @@ msgstr "Netzwerk %s"
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Interface \"%s\""
-msgstr "Schnittstelle: \"%s\""
+msgstr "Schnittstelle: „%s“"
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11147,11 +10967,6 @@ msgstr "PrinterDrake"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Do you want to configure another printer?"
-msgstr "Möchten Sie einen weiteren Drucker einrichten?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "Drucker „%s“ entfernen ..."
@@ -11167,7 +10982,7 @@ msgstr "Drucker entfernen"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Know how to use this printer"
+msgid "Learn how to use this printer"
msgstr "Wie dieser Drucker genutzt werden kann"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -11269,11 +11084,6 @@ msgstr "Art der Druckeranbindung"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Learn how to use this printer"
-msgstr "Wie dieser Drucker genutzt werden kann"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Raw printer"
msgstr "Rohdaten-Drucker"
@@ -11309,6 +11119,7 @@ msgid "Add a new printer"
msgstr "Drucker hinzufügen"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "Normaler Modus"
@@ -11335,6 +11146,11 @@ msgstr "Aktualisiere Druckerliste (um alle entfernten CUPS-Drucker anzuzeigen)"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Display all available remote CUPS printers"
+msgstr "Anzeigen aller entfernten CUPS-Drucker"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
@@ -11364,16 +11180,6 @@ msgstr "Drucksystem: "
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Would you like to configure printing?"
-msgstr "Möchten Sie einen Drucker konfigurieren?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Preparing Printerdrake..."
-msgstr "PrinterDrake vorbereiten ..."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Checking installed software..."
msgstr "Suche nach installierter Software"
@@ -11409,6 +11215,11 @@ msgstr "Wählen Sie das Drucksystem"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Setting Default Printer..."
+msgstr "Standarddrucker wählen ..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Installing %s ..."
msgstr "Installiere %s ..."
@@ -12980,6 +12791,35 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
+"choose the correct model from the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ")"
+msgstr ")"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid " on "
+msgstr " auf "
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "("
+msgstr "("
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Configuring printer ..."
+msgstr "Drucker konfigurieren ..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Searching for new printers..."
msgstr "Suche nach neuen Druckern..."
@@ -13102,46 +12942,76 @@ msgid "Checking your system..."
msgstr "Untersuchung Ihres Rechners ..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Restarting CUPS..."
+msgstr "Neustart des X-FontServers"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "IP address of host/network:"
-msgstr "IP-Adresse des Rechners/Netzwerks:"
+msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
+msgstr ""
+"Der Rechner ist bereits in der Liste, er kann nicht erneut hinzugefügt "
+"werden.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
+msgid "Examples for correct IPs:\n"
+msgstr "Beispiele für korrekte IPs:\n"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "The entered IP is not correct.\n"
+msgstr "Die eingegebene IP ist nicht korrekt.\n"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Server IP missing!"
+msgstr "Die Server-IP fehlt!"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
msgstr ""
-"IP-Adresse bzw. Netzwerk sind bereits in der Liste, \n"
-"Sie können sie nicht erneut hinzufügen.\n"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
+msgstr "Drucker an CUPS-Server auf der Gegenseite"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.0/255.255.255.0\n"
-msgstr "192.168.100.0/255.255.255.0\n"
+msgid "Remove selected server"
+msgstr "Löschen des markierten Servers"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.0/24\n"
-msgstr "192.168.100.0/24\n"
+msgid "Edit selected server"
+msgstr "Änderung des markierten Servers"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "10.1.*\n"
-msgstr "10.1.*\n"
+msgid "Add server"
+msgstr "Server hinzufügen"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "10.0.0.*\n"
-msgstr "10.0.0.*\n"
+msgid ""
+"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
+"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
+"local network."
+msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.194\n"
-msgstr "192.168.100.194\n"
+msgid "IP address of host/network:"
+msgstr "IP-Adresse des Rechners/Netzwerks:"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Examples for correct IPs:\n"
-msgstr "Beispiele für korrekte IPs:\n"
+msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
+msgstr ""
+"IP-Adresse bzw. Netzwerk sind bereits in der Liste, \n"
+"Sie können sie nicht erneut hinzufügen.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -13150,6 +13020,11 @@ msgstr "Die eingegebene Rechner/Netzwerk Information ist nicht korrekt.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Host/network IP address missing."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
"Choose the network or host on which the local printers should be made "
"available:"
@@ -13208,6 +13083,29 @@ msgstr ""
msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
msgstr "Automatische Korrektur der CUPS Konfiguration"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
+"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
+"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
+"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
+"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
+"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
+"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
+"information from the server(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Keine"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Additional CUPS servers: "
+msgstr "Weitere CUPS-Server: "
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "No remote machines"
@@ -13381,8 +13279,8 @@ msgstr ""
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"if set to yes, check for empty password, or a password while it should be "
-"in /etc/shadow or other users with id 0."
+"if set to yes, check for empty passwords, for no password in /etc/shadow and "
+"for users with the 0 id other than root."
msgstr ""
#: ../../security/help.pm:1
@@ -14911,7 +14809,7 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"options description:\n"
"\n"
@@ -14949,9 +14847,9 @@ msgstr ""
" - Kompressionsmodus:\n"
" \n"
" Mit der „bzip2“ Kompression, werden Ihre Daten\n"
-" besser als mit „gzip“ komprimiert (ca. 2-10 %).\n"
+" besser als mit „gzip“ komprimiert (ca. 2-10 %%).\n"
" Standardmäßig ist dier Modus deaktiviert, da er\n"
-" mehr Zeit benötigt (bis zu 1.000%).\n"
+" mehr Zeit benötigt (bis zu 1.000%%).\n"
" \n"
" - Aktualisierungsmodus:\n"
"\n"
@@ -14960,9 +14858,9 @@ msgstr ""
" da Sie Ihre Kopie auspacken müssen, um sie \n"
" aktualisieren zu können.\n"
" \n"
-" - Der „.backupignore“-Mode:\n"
+" - Der „.backupignore“-Modus:\n"
"\n"
-" Vie bei dem Programm „cvs“, wird DrakBackup alle\n"
+" Wie bei dem Programm „cvs“, wird DrakBackup alle\n"
" Dateien/Ordner, die in der Datei „.backupignore“\n"
" des aktuellen Verzeichnisses aufgeführt sind,\n"
" von der Sicherung ausschließen.\n"
@@ -15059,6 +14957,11 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Bitte wählen Sie die zu sichernden Daten..."
@@ -15131,12 +15034,12 @@ msgstr "Wiederherstellen aus Katalog"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Browse to new restore repository."
-msgstr ""
+msgstr "Zum neuen Wiederherstellungsverzeichnis wechseln"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "CD in place - continue."
-msgstr ""
+msgstr "Aktuelle CD - fortfahren."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15156,12 +15059,12 @@ msgstr "Wiederherstellen fehlgeschlagen..."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Files Restored..."
-msgstr ""
+msgstr "Dateien wiederhergestellt..."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Path or Module required"
-msgstr ""
+msgstr "Pfad oder Modul benötigt"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15191,7 +15094,7 @@ msgstr "Rechnername"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Wiederherstellen mit Netzwerkprotokoll: %s"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15316,16 +15219,6 @@ msgstr "Von Festplatte wiederherstellen"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Secure Connection"
-msgstr "Sichere Verbindung"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "FTP Connection"
-msgstr "FTP Verbindung"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
msgid "Use quota for backup files."
msgstr "Quota für Backup-Datei verwenden."
@@ -16226,6 +16119,197 @@ msgstr ""
msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
msgstr "Die Installation von %s schlug Fehl. Folgender Fehler trat auf:"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "Nein ich will kein Autologin"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr "Ja ich will Autologin mit diesem Kennzeichen und dieser Oberfläche"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
+msgstr "X-Window nach dem Hochfahren automatisch starten "
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "System mode"
+msgstr "System-Modus"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Bootsplash"
+msgstr "Startschirm"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo screen"
+msgstr "LILO-Menü"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Select the theme for\n"
+"lilo and bootsplash,\n"
+"you can choose\n"
+"them separately"
+msgstr ""
+"\n"
+"Wählen Sie sich\n"
+"das Aussehen von\n"
+"LILO und dem\n"
+"Startschirm.\n"
+"Sie können\n"
+"unterschiedliche\n"
+"Varianten wählen."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Themes"
+msgstr "Themen"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Splash selection"
+msgstr "Startschirmauswahl"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as your boot manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"Sie verwenden momentan „%s“ als Betriebssystemstarter.\n"
+"Wählen Sie „Konfigurieren“, wenn Sie den Assistenten starten wollen."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
+msgstr "Installation des LILO- und Start-Themas erfolgreich."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Theme installation failed!"
+msgstr "Die Installation des Themas schlug fehl!"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Notice"
+msgstr "Anmerkung"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Relaunch 'lilo'"
+msgstr "LILO ausführen"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't relaunch LiLo!\n"
+"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
+msgstr ""
+"Ich kann LILO nicht ausführen!Führen Sie bitte mit dem privilegierten "
+"Benutzerkennzeichen „lilo“ in einer Konsole aus, um die Themen-Installation "
+"zu beenden."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
+msgstr "Erstellen der RamDisk: „mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s“."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+msgstr "Ich kann „mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s“ nicht ausführen."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
+"File not found."
+msgstr "Ich kann „/etc/sysconfig/bootsplash“ nicht anlegen."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Write %s"
+msgstr "Schreiben von %s"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
+msgstr "Ich kann „/etc/sysconfig/bootsplash“ nicht anlegen."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo message not found"
+msgstr "Ich kann die LILO Nachricht nicht finden."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Copy %s to %s"
+msgstr "Kopiere „%s“ nach „%s“"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Backup %s to %s.old"
+msgstr "Anlegen einer Sicherheitskopie von „%s“ unter „%s.old“."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Create new theme"
+msgstr "Ein neues Thema erzeugen"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Display theme\n"
+"under console"
+msgstr ""
+"Bildschirm-Thema\n"
+"für die Konsole"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Install themes"
+msgstr "Themen installieren"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "LILO/GRUB Modus"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yaboot mode"
+msgstr "Yaboot Modus"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Datei/B_eenden"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Datei"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Konfiguration der Boot-Einstellungen"
+
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "No browser available! Please install one"
@@ -16356,6 +16440,16 @@ msgstr "Mandrake BugReport Werkzeug"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parameter"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Konfiguration der Internetverbindung"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
msgid "DHCP Client"
msgstr "DHCP-Klient"
@@ -16369,11 +16463,6 @@ msgstr "Netzwerkkarte"
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parameter"
-
#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Connection type: "
@@ -16386,11 +16475,6 @@ msgstr "Profil: "
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Konfiguration der Internetverbindung"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Konfiguration der Internetverbindung"
@@ -16659,8 +16743,8 @@ msgstr "Modul entfernen"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "omit raid modules"
-msgstr " RAID-Module weglassen "
+msgid "Add a module"
+msgstr "Modul hinzufügen"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -16674,13 +16758,13 @@ msgstr " falls Nötig "
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "force"
-msgstr " mit Gewalt "
+msgid "omit raid modules"
+msgstr " RAID-Module weglassen "
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "Add a module"
-msgstr "Modul hinzufügen"
+msgid "force"
+msgstr " mit Gewalt "
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -16694,23 +16778,18 @@ msgstr "Experten Bereich"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "General"
-msgstr "Allgemein"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
msgid "kernel version"
msgstr "Kernversion"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "DrakFloppy Error: %s"
-msgstr "DrakFloppy Fehler: %s"
+msgid "default"
+msgstr " Standard "
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "default"
-msgstr " Standard "
+msgid "General"
+msgstr "Allgemein"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -16732,11 +16811,6 @@ msgstr " Größe "
msgid "Module name"
msgstr " Modulname "
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
@@ -17418,6 +17492,11 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
msgid "group :"
msgstr "Gruppe :"
@@ -17475,11 +17554,6 @@ msgstr "Eigenschaft"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Berechtigungen"
@@ -17495,19 +17569,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "select perm file to see/edit"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
-"and groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
msgid "Edit current rule"
msgstr ""
@@ -17558,6 +17619,19 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
+msgid "select perm file to see/edit"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
+"and groups via msec.\n"
+"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
msgid "permissions"
msgstr "Berechtigungen"
@@ -17725,13 +17799,13 @@ msgstr "Sicherheitswarnungen:"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
-msgid "(default value: %s)"
-msgstr " (Voreinstellung: %s)"
+msgid "Security Level:"
+msgstr "Sicherheitsebene:"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
-msgid "Security Level:"
-msgstr "Sicherheitsebene:"
+msgid "(default value: %s)"
+msgstr " (Voreinstellung: %s)"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
@@ -17747,7 +17821,7 @@ msgid ""
"which can accept\n"
" connections from many clients. If your machine is only a "
"client on the Internet, you\n"
-"\t should choose a lower level.\n"
+" should choose a lower level.\n"
"\n"
"Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is entirely "
"closed and security\n"
@@ -17756,7 +17830,7 @@ msgid ""
"Security Administrator:\n"
" If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will "
"be sent to this user (username or\n"
-"\t email)"
+" email)"
msgstr ""
#: ../../standalone/draksound:1
@@ -18078,26 +18152,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "/Options"
-msgstr "/Optionen"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "/Autodetect jazz drives"
-msgstr "/Jazz-Laufwerke automatisch erkennen"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "/Autodetect modems"
-msgstr "/Modems automatisch erkennen"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "/Autodetect printers"
-msgstr "/Drucker automatisch erkennen"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
msgid "primary"
msgstr "Primär"
@@ -18114,6 +18168,16 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "Unbekannt"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "unknown"
+msgstr "Unbekannt"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
msgid "Running \"%s\" ..."
msgstr "„%s“ ausführen ..."
@@ -18171,11 +18235,6 @@ msgstr "Ãœber HardDrake"
msgid "/_About..."
msgstr "/_Ãœber ..."
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Hilfe"
-
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
@@ -18212,15 +18271,20 @@ msgstr "HardDrake Hilfe"
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Felderbeschreibung"
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Hilfe"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "/Autodetect _jazz drives"
-msgstr "/_Jazz-Laufwerke automatisch erkennen"
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/_Beenden"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Optionen"
+msgid "/Autodetect _jazz drives"
+msgstr "/_Jazz-Laufwerke automatisch erkennen"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18232,10 +18296,10 @@ msgstr "/_Modems automatisch erkennen"
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/_Drucker automatisch erkennen"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/_Beenden"
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Optionen"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18334,7 +18398,7 @@ msgstr "Ebene"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Format of floppies the drive accept"
+msgid "Format of floppies supported by the drive"
msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
@@ -18490,6 +18554,16 @@ msgstr "Coma-Fehler"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
+msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Drive capacity"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
msgid "Size of the (second level) cpu cache"
msgstr "Größe des Prozessor-Caches (Second Level)."
@@ -18879,9 +18953,9 @@ msgid "sent: "
msgstr "Gesendet: "
#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Local measure"
-msgstr "Lokale Dateien"
+msgstr "Lokale Messung"
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
@@ -18967,8 +19041,8 @@ msgstr "Netzwerküberwachung"
#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
-msgid "Reading printer data ..."
-msgstr "Lesen der Druckertreiber-Datenbank ..."
+msgid "Reading data of installed printers..."
+msgstr "Lese Daten installierter Drucker ..."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -18979,7 +19053,8 @@ msgstr "Name/IP-Adresse des Rechners:"
#, c-format
msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""
-"Der Rechner ist bereits in der Liste, er kann nicht erneut hinzugefügt werden.\n"
+"Der Rechner ist bereits in der Liste, er kann nicht erneut hinzugefügt "
+"werden.\n"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -19003,9 +19078,9 @@ msgid "Sharing of local scanners"
msgstr "Gemeinsamer Zugriff auf lokale Scanner"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This machine"
-msgstr "(an diesem Rechner)"
+msgstr "Dieser Rechner"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -19023,11 +19098,9 @@ msgid "Add host"
msgstr "Hinzufügen eines Rechners"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
-msgstr ""
-"Das sind die Rechner und Netzwerke, für die die lokalen Drucker zugänglich "
-"sein sollen:"
+msgstr "Das sind die Rechner, für die der Scanner zugänglich sein soll:"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -19088,22 +19161,72 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
+msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Searching for new scanners ..."
+msgstr "Suche nach neuen Scannern ..."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Searching for configured scanners ..."
+msgstr "Suche nach eingerichteten Scannern ..."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Scanner sharing"
+msgstr "Gemeinsamer Scannerzugriff"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Add a scanner manually"
+msgstr "Scanner manuell hinzufügen"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Search for new scanners"
+msgstr "Suche nach neuen Scanern"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
+msgstr "Ich konnte keine Scanner direkt an Ihrem Rechner finden.\n"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
msgid ""
-"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
-"applications menu."
+"The following scanner\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"is available on your system.\n"
msgstr ""
+"Der folgende Scanner\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"ist direkt an Ihr System angeschlossen.\n"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
-"section."
+"The following scanners\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"are available on your system.\n"
+msgstr ""
+"Die folgenden Scanner\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"sind direkt an Ihr System angeschlossen.\n"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Your %s has been configured.\n"
+"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
+"applications menu."
msgstr ""
-"Der Scanner „%s“ Scanner muss von PrinterDrake konfiguriert werden.\n"
-"Sie können PrinterDrake im Mandrake-Kontrollzentrum im Hardware-Bereich "
-"starten."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -19117,83 +19240,68 @@ msgstr "Bitte wählen Sie den Gerätenamen, an dem Ihr „%s“ hängt."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "The %s is unsupported"
-msgstr "Der Scanner „%s“ wird nicht unterstützt"
+msgid "Searching for scanners ..."
+msgstr "Suche nach neuen Scannern ..."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
-msgstr "Der %s wird nicht von dieser Version von ScannerDrake unterstüzt."
+msgid "Auto-detect available ports"
+msgstr "/Drucker automatisch erkennen"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
-msgstr "Der %s wird nicht von dieser Version von Madrake Linux unterstüzt."
+msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
+msgstr "(Anmerkung: Parallelports können nicht automatisch erkannt werden)"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
+msgid ""
+"The %s must be configured by printerdrake.\n"
+"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
+"section."
msgstr ""
+"Der Scanner „%s“ Scanner muss von PrinterDrake konfiguriert werden.\n"
+"Sie können PrinterDrake im Mandrake-Kontrollzentrum im Hardware-Bereich "
+"starten."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Searching for new scanners ..."
-msgstr "Suche nach neuen Druckern..."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Searching for configured scanners ..."
-msgstr "Suche nach neuen Druckern..."
+#, c-format
+msgid "The %s is unsupported"
+msgstr "Der Scanner „%s“ wird nicht unterstützt"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanner sharing"
-msgstr "Gemeinsamer Druckerzugriff"
+#, c-format
+msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
+msgstr "Der %s wird nicht von dieser Version von ScannerDrake unterstüzt."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a scanner manually"
-msgstr "Benutzerkennzeichen auswählen"
+#, c-format
+msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
+msgstr "Der %s wird nicht von dieser Version von Madrake Linux unterstüzt."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Search for new scanners"
-msgstr "Suche nach neuen Druckern..."
+#, c-format
+msgid "Port: %s"
+msgstr "Port: %s"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
-msgstr "Ich konnte keine Drucker direkt an Ihrem Rechner finden."
+#, c-format
+msgid ", "
+msgstr ", "
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The following scanner\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"is available on your system.\n"
-msgstr ""
-"Der folgende Drucker\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"ist direkt an Ihr System angeschlossen"
+#, c-format
+msgid "Detected model: %s"
+msgstr "Gefundendenes Modell: %s"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The following scanners\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"are available on your system.\n"
-msgstr ""
-"Die folgenden Drucker\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"sind direkt an Ihr System angeschlossen."
+#, c-format
+msgid " ("
+msgstr " ("
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Select a scanner"
+msgid "Select a scanner model"
msgstr "Wählen Sie einen Scanner"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
@@ -19288,6 +19396,10 @@ msgid "Scientific Workstation"
msgstr "Wissenschaftlicher Arbeitsplatzrechner"
#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific applications such as gnuplot"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
msgstr "Konsolen-Werkzeuge"
@@ -19363,14 +19475,14 @@ msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache und Pro-ftpd"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
-msgstr "Server, Mail/Groupware/News"
+#, fuzzy
+msgid "Mail"
+msgstr "Mali"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr ""
-"Postfix E-Mail-Server und\n"
-"Inn Diskussionsforen-Server"
+#, fuzzy
+msgid "Postfix mail server"
+msgstr "Postfix E-Mail-Server"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Database"
@@ -19468,6 +19580,119 @@ msgstr "Finanzverwaltung"
msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
msgstr "Finanzverwaltungsprogramme, etwa Gnucash"
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter your host name if you know it.\n"
+#~ "Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+#~ "Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+#~ "such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bitte geben Sie ihren Rechnernamen an.\n"
+#~ "Einige DHCP-Server benötigen ihn, um korrekt zu arbeiten.\n"
+#~ "Ihr Rechnername sollte auch die Domain beinhalten,\n"
+#~ "etwa „meinrechner.meineabteilung.meinefirma.de“."
+
+#~ msgid "DrakFloppy Error: %s"
+#~ msgstr "DrakFloppy Fehler: %s"
+
+#~ msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
+#~ msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
+
+#~ msgid "Launch Aurora at boot time"
+#~ msgstr "Aurora beim Hochfahren starten"
+
+#~ msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+#~ msgstr "Herkömmlicher Gtk+ Stil"
+
+#~ msgid "Traditional Monitor"
+#~ msgstr "Herkömmlicher Stil"
+
+#~ msgid "NewStyle Monitor"
+#~ msgstr "Neuer Stil"
+
+#~ msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+#~ msgstr "Neuer kategorisierter Monitor"
+
+#~ msgid "Secure Connection"
+#~ msgstr "Sichere Verbindung"
+
+#~ msgid "FTP Connection"
+#~ msgstr "FTP Verbindung"
+
+#~ msgid "Mail/Groupware/News"
+#~ msgstr "Server, Mail/Groupware/News"
+
+#~ msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+#~ msgstr ""
+#~ "Postfix E-Mail-Server und\n"
+#~ "Inn Diskussionsforen-Server"
+
+#~ msgid "/Options"
+#~ msgstr "/Optionen"
+
+#~ msgid "/Autodetect jazz drives"
+#~ msgstr "/Jazz-Laufwerke automatisch erkennen"
+
+#~ msgid "/Autodetect modems"
+#~ msgstr "/Modems automatisch erkennen"
+
+#~ msgid "/Autodetect printers"
+#~ msgstr "/Drucker automatisch erkennen"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
+#~ "beyond\n"
+#~ "the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
+#~ "If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot "
+#~ "partition"
+#~ msgstr ""
+#~ "Die Partition, die Sie als Verzeichnisbaumwurzel (/) ausgewählt haben, "
+#~ "ist physikalisch hinter dem 1024ten Zylinder Ihrer Festplatte gelegen und "
+#~ "Sie haben keine „/boot“ Partition eingerichtet. Falls Sie den LILO "
+#~ "Betriebssystemstarter einsetzen wollen, vergessen Sie bitte nicht, eine „/"
+#~ "boot“ Partition anzulegen!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder "
+#~ "> 1024).\n"
+#~ "Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you "
+#~ "don't need /boot"
+#~ msgstr ""
+#~ "Es tut mir Leid, aber ich weigere mich, eine „/boot“ Partition \n"
+#~ "hinter dem Zylinder 1024 anzulegen.\n"
+#~ "Entweder verwenden Sie LILO und es wird nicht funktionieren, oder Sie "
+#~ "verwenden \n"
+#~ "LILO nicht, dann benötigen Sie keine „/boot“ Partition."
+
+#~ msgid "Upgrade"
+#~ msgstr "Aktualisierung"
+
+#~ msgid "192.168.100.0/255.255.255.0\n"
+#~ msgstr "192.168.100.0/255.255.255.0\n"
+
+#~ msgid "192.168.100.0/24\n"
+#~ msgstr "192.168.100.0/24\n"
+
+#~ msgid "10.1.*\n"
+#~ msgstr "10.1.*\n"
+
+#~ msgid "10.0.0.*\n"
+#~ msgstr "10.0.0.*\n"
+
+#~ msgid "192.168.100.194\n"
+#~ msgstr "192.168.100.194\n"
+
+#~ msgid "Do you want to configure another printer?"
+#~ msgstr "Möchten Sie einen weiteren Drucker einrichten?"
+
+#~ msgid "Know how to use this printer"
+#~ msgstr "Wie dieser Drucker genutzt werden kann"
+
+#~ msgid "Preparing Printerdrake..."
+#~ msgstr "PrinterDrake vorbereiten ..."
+
+#~ msgid "Reading printer data ..."
+#~ msgstr "Lesen der Druckertreiber-Datenbank ..."
+
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/de/drakx-chapter.xml
#~ msgid ""
diff --git a/perl-install/share/po/el.po b/perl-install/share/po/el.po
index d1381b01f..4ad60d097 100644
--- a/perl-install/share/po/el.po
+++ b/perl-install/share/po/el.po
@@ -6,9 +6,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"POT-Creation-Date: 2002-12-05 19:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-09-04 00:12+0300\n"
-"Last-Translator: Íßêïò Íýêôáñçò (Nick Niktaris) <niktaris@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Greek <nls@hellug.gr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-02-23 23:28+0000\n"
+"Last-Translator: Íßêïò Íýêôáñçò (Nick Niktaris) <niktarin@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-7\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -24,16 +24,18 @@ msgstr ""
"Ìðïñåßôå íá ôçí ðñïóèÝóåôå óôïí êÜèå ÷ñÞóôç óå áõôÞ ôçí ïìÜäá ìå ôï "
"userdrake."
-#: ../../any.pm:1 ../../bootlook.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/draksec:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "¶êõñï"
@@ -98,30 +100,29 @@ msgid "More"
msgstr "¶ëëá"
#: ../../any.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
-msgstr "ÁõôÞ åßíáé ç ðëÞñçò ëßóôá ôùí äéáèÝóéìùí ðëçêôñïëïãßùí"
+msgstr "ÁõôÞ åßíáé ç ðëÞñçò ëßóôá ôùí äéáèÝóéìùí ÷ùñþí"
#: ../../any.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please choose your country."
-msgstr "Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå ôýðï ðïíôéêéïý."
+msgstr "Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå ôçí ÷þñá óáò."
#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Country"
-msgstr "×þñá:"
+msgstr "×þñá"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Use Unicode by default"
-msgstr ""
+msgid "All languages"
+msgstr "¼ëåò ïé ãëþóóåò"
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "¼ëá"
+msgid "Use Unicode by default"
+msgstr "ÐñïåðéëåãìÝíç ç ÷ñÞóç Unicode"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -150,17 +151,15 @@ msgid "Choose the default user:"
msgstr "ÅðéëÝîôå ôïí ðñïåðéëåãìÝíï ÷ñÞóôç:"
#: ../../any.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Do you want to use this feature?"
-msgstr "ÈÝëåôå íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôï aboot;"
+msgstr "ÈÝëåôå íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå áõôÞ ôç ëåéôïõñãßá;"
#: ../../any.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
-"Ìðïñþ íá ñõèìßóù ôï óýóôçìÜ óáò Ýôóé þóôå íá óõíäÝåôáé áõôüìáôá êáôÜ\n"
-"ôçí åêêßíçóç óå Ýíáí ÷ñÞóôç.\n"
-"ÈÝëåôå áõôÞ ôçí äõíáôüôçôá;"
+"Ìðïñþ íá ñõèìßóù ôï óýóôçìÜ óáò Ýôóé þóôå íá óõíäÝåé áõôüìáôá Ýíáí ÷ñÞóôç."
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -372,7 +371,7 @@ msgstr "ìÝãåèïò Initrd"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Append"
-msgstr ""
+msgstr "ÐñïóÜñôçóç"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -504,6 +503,16 @@ msgstr "Áðáãüñåõóç åðéëïãþí ãñáììÞò åíôïëÞò"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
+msgid "Force No APIC"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable ACPI"
+msgstr "Åíåñãïðïßçóç åêêßíçóçò áðü CD;"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "ÊáèõóôÝñçóç ðñéí ôçí åêêßíçóç"
@@ -553,9 +562,14 @@ msgid "Skip"
msgstr "ÐáñÜëåéøç"
#: ../../any.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "On Floppy"
-msgstr "ÄéóêÝôá Åêêßíçóçò"
+msgstr "Óôçí ÄéóêÝôá"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "First sector of the root partition"
+msgstr "Ðñþôïò ôïìÝáò ôçò êáôÜôìçóçò åêêßíçóçò"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -673,7 +687,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Áí èÝëåôå íá äçìéïõñãÞóåôå ìéá ôÝôïéá äéóêÝôá åéóÜãåôå ìéá êåíÞ äéóêÝôá óôïí "
"ïäçãü\n"
-"äéóêÝôáò êáé ðáôÞóôå \"Ok\"."
+"äéóêÝôáò êáé ðáôÞóôå \"ÅíôÜîåé\"."
#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
@@ -773,244 +787,6 @@ msgstr ""
"H PERIMENETE %d DEUTEROLEPTA GIA THN AYTOMATH EPILOGH.\n"
"\n"
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "OK"
-msgstr "ÅíôÜîåé"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "Íáé, åðéèõìþ áõôüìáôç ðñïóðÝëáóç ìå (÷ñÞóôçò, ðåñéâÜëëïí)"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr "¼÷é, äåí åðéèõìþ áõôüìáôç ðñïóðÝëáóç"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "Ëåéôïõñãßá ãñáöéêïý ðåñéâÜëëïíôïò êáôÜ ôçí åêêßíçóç ôïõ óõóôÞìáôïò"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "ÊáôÜóôáóç óõóôÞìáôïò"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bootsplash"
-msgstr "Bootsplash"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo screen"
-msgstr "Ïèüíç Lilo"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Select the theme for\n"
-"lilo and bootsplash,\n"
-"you can choose\n"
-"them separately"
-msgstr ""
-"\n"
-"ÅðéëÝîôå ôï èÝìá \n"
-"ãéá ôï lilo êáé ôï\n"
-"bootsplash, ìðïñåßôå\n"
-"íá ôá åðéëÝîåôå êáé\n"
-"îå÷ùñéóôÜ"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Themes"
-msgstr "ÈÝìáôá"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Splash selection"
-msgstr "ÔìÞìá Splash"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Ñýèìéóç"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You are currently using %s as your boot manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr ""
-"×ñçóéìïðïéåßôå ôïí %s ùò ðñüãñáììá åêêßíçóçò.\n"
-"ÊÜíôå êëéê óôï Ñýèìéóç ãéá íá îåêéíÞóåôå ôïí ïäçãü åãêáôÜóôáóçò."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
-msgstr "Åðéôõ÷Þò åãêáôÜóôáóç èåìÜôùí LiLo êáé Bootsplash"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Theme installation failed!"
-msgstr "Ç åãêáôÜóôáóç èÝìáôïò áðÝôõ÷å!"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Notice"
-msgstr "Óçìåßùóç"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "ÓöÜëìá"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Relaunch 'lilo'"
-msgstr "Åðáíåêêßíçóç 'lilo'"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't relaunch LiLo!\n"
-"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
-msgstr ""
-"Áäõíáìßá åðáíåêêßíçóçò ôïõ LiLo!\n"
-"ÅêôåëÝóôå \"lilo\" ùò root óôçí ãñáììÞ åíôïëþí ãéá íá ïëïêëçñùèåß ç "
-"åãêáôÜóôáóç ôïõ èÝìáôïò LiLo"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-msgstr "Äçìéïõñãßá initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-msgstr "Áäõíáìßá åêêßíçóçò mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"File not found."
-msgstr ""
-"Áäõíáìßá åããñáöÞò /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"Ôï áñ÷åßï äåí âñÝèçêå."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Write %s"
-msgstr "ÅããñáöÞ %s"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
-msgstr "Áäõíáìßá åããñáöÞò ôïõ /etc/sysconfig/bootsplash."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo message not found"
-msgstr "Äåí âñÝèçêå ôï ìÞíõìá lilo"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copy %s to %s"
-msgstr "ÁíôéãñáöÞ %s óå %s"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Backup %s to %s.old"
-msgstr "Áíôßãñáöï Áóöáëåßáò ôïõ %s óå %s.old"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Äçìéïõñãßá íÝïõ èÝìáôïò"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"ÅìöÜíéóç èÝìáôïò\n"
-"óôçí êïíóüëá"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "ÅãêáôÜóôáóç èåìÜôùí"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Ëåéôïõñãßá Lilo/grub"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yaboot mode"
-msgstr "Ëåéôïõñãßá Yaboot"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch Aurora at boot time"
-msgstr "Åêêßíçóç ôïõ Aurora êáôÜ ôçí åêêßíçóç"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
-msgstr "ÐáñáäïóéáêÞ Gtk+ Ïèüíç"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Monitor"
-msgstr "ÐáñáäïóéáêÞ Ïèüíç"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Monitor"
-msgstr "NewStyle Ïèüíç"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-msgstr "NewStyle Categorizing Ïèüíç"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Áñ÷åßï/¸_îïäïò"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Áñ÷åßï"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Ñýèìéóç Ôýðïõ Åêêßíçóçò"
-
#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
@@ -1172,11 +948,28 @@ msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr "Äåí ìðïñåßôå íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ìéá êáôÜôìçóç LVM ãéá ðñïóÜñôçóç %s"
#: ../../fsedit.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
+"Please be sure to add a /boot partition"
+msgstr ""
+"\n"
+" ¼÷é\n"
+
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "ÕðÜñ÷åé Þäç êáôÜôìçóç ìå óçìåßï óýíäåóçò %s\n"
#: ../../fsedit.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
+msgstr ""
+"Ôï üíïìá ôïõ åêôõðùôÞ ðñÝðåé íá ðåñéÝ÷åé ìüíï ãñÜììáôá, áñéèìïýò êáé ôïí "
+"÷áñáêôÞñá underscore"
+
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Ôï óçìåßï óýíäåóçò ðñÝðåé íá îåêéíÜåé ìå /"
@@ -1212,6 +1005,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Óõìöùíåßôå íá äéáãñáöïýí üëåò ïé êáôáôìÞóåéò;\n"
+#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "ÓöÜëìá"
+
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "server"
@@ -1228,9 +1030,9 @@ msgid "simple"
msgstr "áðëü"
#: ../../fs.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
-msgstr "Ìïñöïðïßçóç êáôÜôìçóçò %s"
+msgstr "Åíåñãïðïßçóç êáôÜôìçóçò swap %s"
#: ../../fs.pm:1 ../../partition_table.pm:1
#, c-format
@@ -1243,14 +1045,14 @@ msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "ç óýíäåóç ôçò êáôÜôìçóçò %s óôïí êáôÜëïãï %s áðÝôõ÷å"
#: ../../fs.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
-msgstr "Ìïñöïðïßçóç êáôÜôìçóçò %s"
+msgstr "ÐñïóÜñôçóç êáôÜôìçóçò %s"
#: ../../fs.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Checking %s"
-msgstr "ÁíôéãñáöÞ %s"
+msgstr "¸ëåã÷ïò %s"
#: ../../fs.pm:1
#, c-format
@@ -1283,6 +1085,14 @@ msgid ""
"Click on \"<- Previous\" to stop this operation without losing any data and\n"
"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
+"ÊÜíôå êëéê óôï \"Åðüìåíï ->\" åÜí èÝëåôå íá äéáãñÜøåôå üëá ôá äåäïìÝíá\n"
+"ôéò êáôáôìÞóåéò ðïõ âñßóêïíôáé óôïí óêëçñü óáò äßóêï. Ðñïóï÷Þ ìåôÜ\n"
+"ðïõ èá êëéê óôï \"Åðüìåíï ->\"äåí èá ìðïñåßôå íá áíáêôÞóåôå ôá äåäïìÝíá\n"
+"êáé ôéò êáôáôìÞóåéò ðïõ âñßóêïíôáé óôïí äßóêï ìáæß êáé ôá Windows\n"
+" Åðüìåíï\n"
+"\n"
+"ÊÜíôå êëéê óôï \"<- Ðñïçãïýìåíï\" ãéá íá ôåñìáôßóåôå ôç ëåéôïõñãßá áõôÞ\n"
+"÷ùñßò íá ÷Üóåôå ôá äåäïìÝíá êáé ôéò êáôáôìÞóåéò óáò óôï äßóêï."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -1296,7 +1106,7 @@ msgstr ""
"êáé èá åßíáé áäýíáôç ç åðáíáöïñÜ ôïõò!"
#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"As a review, DrakX will present a summary of various information it has\n"
"about your system. Depending on your installed hardware, you may have some\n"
@@ -1313,8 +1123,8 @@ msgid ""
"\n"
" * \"Timezone\": By default, DrakX deduces your time zone based on the\n"
"primary language you have chosen. But here, just as in your choice of a\n"
-"keyboard, you may not be in the country for which the chosen language\n"
-"should correspond. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n"
+"keyboard, you may not be in a country to which the chosen language\n"
+"corresponds. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n"
"configure the clock for the correct timezone.\n"
"\n"
" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
@@ -1327,7 +1137,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"Graphical Interface\": by default, DrakX configures your graphical\n"
"interface in \"800x600\" resolution. If that does not suits you, click on\n"
-"the button to reconfigure your grapical interface.\n"
+"the button to reconfigure your graphical interface.\n"
"\n"
" * \"Network\": If you want to configure your Internet or local network\n"
"access now, you can by clicking on this button.\n"
@@ -1345,18 +1155,68 @@ msgid ""
"displayed here. You can click on the button to change the parameters\n"
"associated with the card."
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" Ðïíôßêé\n"
+"\n"
+"\n"
+" Ðëçêôñïëüãéï\n"
+"\n"
+"\n"
+" ×þñá\n"
+"\n"
+"\n"
+" ÙñïëïãéáêÞ Æþíç åî' ïñéóìïý\n"
+" ðñùôåýïõóá\n"
+"\n"
+" ÙñïëïãéáêÞ Æþíç\n"
+"\n"
+"\n"
+" ÅêôõðùôÞò ¼÷é ÅêôõðùôÞò\n"
+"\n"
+" íÝï\n"
+"\n"
+"\n"
+" ×ñÞóç ðñïãñÜììáôïò åêêßíçóçò\n"
+"\n"
+"\n"
+" ÄéåðáöÞ åî' ïñéóìïý\n"
+"\n"
+" åðáíáñýèìéóç\n"
+"\n"
+" Äßêôõï Äéáäßêôõï\n"
+"\n"
+"\n"
+" áíé÷íåýèçêå\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" áíé÷íåýèçêå\n"
+" áíé÷íåýèçêå\n"
+"\n"
+"\n"
+" áíé÷íåýèçêå\n"
+"\n"
+"."
#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is displayed\n"
"here. If you notice the sound card displayed is not the one that is\n"
"actually present on your system, you can click on the button and choose\n"
"another driver."
msgstr ""
+"áíé÷íåýèçêå\n"
+"\n"
+"\n"
+"."
#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used to\n"
"boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are correctly\n"
@@ -1389,9 +1249,39 @@ msgid ""
" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
"Firmware Delay expires."
msgstr ""
+"Yaboot\n"
+" Linux\n"
+" áíé÷íåýèçêå\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" Yaboot\n"
+"\n"
+" áðëü\n"
+"\n"
+" Root\n"
+" Linux\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" Linux\n"
+"\n"
+" Root\n"
+" Linux\n"
+" åî' ïñéóìïý\n"
+"\n"
+" Root\n"
+"\n"
+"\n"
+" Root\n"
+"\n"
+"\n"
+" ÐñïåðéëåãìÝíï åî' ïñéóìïý\n"
+"."
#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You can add additional entries in yaboot for other operating systems,\n"
"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
@@ -1439,6 +1329,51 @@ msgid ""
"selectable by pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be\n"
"highlighted with a ``*'' if you press [Tab] to see the boot selections."
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" Linux\n"
+"\n"
+" ÅôéêÝôá\n"
+"\n"
+"\n"
+" Åéêüíá\n"
+"\n"
+"\n"
+" Root óõóêåõÞ Linux\n"
+"\n"
+"\n"
+" åíåñãïðïßçóç\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" Initrd\n"
+" óõóêåõÞ\n"
+"\n"
+"\n"
+" Initrd åî' ïñéóìïý\n"
+"\n"
+" åî' ïñéóìïý\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" åî' ïñéóìïý\n"
+"\n"
+" ×ùñßòVideo\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" ÐñïåðéëåãìÝíï åî' ïñéóìïý Linux\n"
+"\n"
+"."
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -1465,36 +1400,30 @@ msgid ""
"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
"configure the driver."
msgstr ""
-"Ôï DrakX èá ðñïóðáèÞóåé íá åíôïðßóåé ðñïóáñìïãåßò SCSI ôýðïõ PCI.\n"
-"ÅÜí ôï DrakX åíôïðßóåé Ýíáí ðñïóáñìïãÝá ðïõ îÝñåé ðþò íá ôïí "
-"÷ñçóéìïðïéÞóåé,\n"
-"èá åãêáôáóôÞóåé áõôüìáôá ôïí êáôÜëëçëï ïäçãü\n"
+"IDE\n"
+" PCI\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" PCI Íáé\n"
+" ¼÷é\n"
+"\n"
+" áíé÷íåýèçêå\n"
+" Åðüìåíï Åðüìåíï\n"
"\n"
"\n"
-"ÅÜí Ý÷åôå ðñïóáñìïãÝá SCSI ôýðïõ ISA, êÜðïéïí ìÞ áíáãíùñßóéìï PCI "
-"ðñïóáñìïãÝá \n"
-"Þ äåí Ý÷åôå êáíÝíáí ðñïóáñìïãÝá SCSI, ôï DrakX èá óáò ñùôÞóåé åÜí Ý÷åôå "
-"êÜðïéïí \n"
-"ðñïóáñìïãÝá SCSI óôï óýóôçìÜ óáò. ÅÜí äåí Ý÷åôå, ðáôÞóôå áðëþò '¼÷é'. ÅÜí "
-"ðáôÞóåôå\n"
-"'Íáé', èá óáò æçôçèåß íá áðéëÝîåôå ôïí ôýðï ôïõ áðü Ýíáí êáôÜëïãï.\n"
+" PCI\n"
"\n"
"\n"
-"ÅÜí åðéëÝîåôå ðñïóáñìïãÝá, ôï DrakX èá óáò ñùôÞóåé åÜí èÝëåôå íá ïñßóåôå "
-"åðéëïãÝò.\n"
-"ÓõíÞèùò, áöÞíïíôáò ôï DrakX íá ñõèìßóåé áõôüìáôá ôïí ðñïóáñìïãÝá, äåí èá "
-"Ý÷åôå ðñüâëçìá.\n"
"\n"
"\n"
-"Óå áíôßèåôç ðåñßðôùóç, èá ðñÝðåé íá äþóåôå åðéëïãÝò ãéá ôïí ïäçãü. \n"
-"Óõìâïõëåõôåßôå ôïí Ïäçãü ÅãêáôÜóôáóçò ãéá ôï ðþò èá âñåßôå áõôÝò ôéò \n"
-"ðëçñïöïñßåò áðü ôçí åãêáôÜóôáóç ôùí Windows (áí õðÜñ÷åé), áðü ôçí "
-"ôåêìçñßùóç\n"
-"ôïõ õëéêïý Þ áðü ôçí éóôïóåëßäá ôïõ êáôáóêåõáóôÞ (áí Ý÷åôå ðñüóâáóç óôï "
-"Internet)."
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"."
#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n"
"offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing systems\n"
@@ -1521,6 +1450,30 @@ msgid ""
"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n"
"Center and clicking the expert button."
msgstr ""
+"¶ëëï\n"
+" Linux\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" áðëü\n"
+"\n"
+" Linux\n"
+"\n"
+" CUPS Åêôýðùóç Óýóôçìá\n"
+"\n"
+" áðëü åîõðçñåôçôÞò\n"
+"\n"
+"\n"
+" åîõðçñåôçôÞò\n"
+" CUPS\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" åêôåëåßôáé\n"
+"."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -1544,7 +1497,7 @@ msgid ""
"installed on the second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk\n"
"(\"On Floppy\").\n"
"\n"
-"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n"
+"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
"handy.\n"
"\n"
"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
@@ -1588,22 +1541,23 @@ msgid ""
"bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those other\n"
"operating systems!"
msgstr ""
-"Ôï LILO êáé ôï Grub åßíáé ðñïãñÜììáôá åêêßíçóçò: Ìðïñïýí íá åêêéíÞóïõí \n"
-"ôï GNU/Linux Þ ïðïéïäÞðïôå Üëëï ëåéôïõñãéêü õðÜñ÷åé óôï óýóôçìÜ óáò. "
-"ÊáíïíéêÜ, \n"
-"ôá åðéðëÝïí ëåéôïõñãéêÜ ðñïóäéïñßæïíôáé êáé ñõèìßæïíôáé óùóôÜ. ÅÜí áõôü "
-"äåí \n"
-"óõíÝâç, ìðïñåßôå íá ðñïóèÝóåôå åðéðëÝïí åðéëïãÝò óå áõôÞí ôçí ïèüíç. \n"
-"ÐñïóÝîôå íá åðéëÝîåôå ôéò óùóôÝò ðáñáìÝôñïõò.\n"
"\n"
-"Ìðïñåßôå åðßóçò íá áðïêëåßóåôå ôçí ðñüóâáóç óå Üëëá ëåéôïõñãéêÜ óõóôÞìáôá "
-"áöáéñþíôáò\n"
-"ôéò áíôßóôïé÷åò åðéëïãÝò. Óå áõôÞí üìùò ôçí ðåñßðôùóç, èá ÷ñåéáóôåßôå "
-"äéóêÝôôá åêêßíçóçò\n"
-"ãéá íá ôá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå!"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" ÐñïóèÞêç íÝï\n"
+" Ôñïðïðïßçóç Ëßóôá Áöáßñåóçò ÅíôÜîåé\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" ÄéáãñáöÞ\n"
+"\n"
+"\n"
+"!"
#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This dialog allows to finely tune your bootloader:\n"
"\n"
@@ -1632,6 +1586,32 @@ msgid ""
"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer advanced options\n"
"that are reserved for the expert user."
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+" ×ñÞóç ðñïãñÜììáôïò åêêßíçóçò\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" Root óõóêåõÞ åî' ïñéóìïý\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" åî' ïñéóìïý\n"
+" ÷ñÞóôçò\n"
+" åî' ïñéóìïý\n"
+"\n"
+"\n"
+" ÐáñÜëåéøç Linux\n"
+"\n"
+"\n"
+" Ãéá Ðñï÷ùñçìÝíïõò\n"
+" ÷ñÞóôçò."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -1661,7 +1641,7 @@ msgid ""
"``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n"
"\n"
"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n"
-"server, clisk the \"Advanced\" button.\n"
+"server, click the \"Advanced\" button.\n"
"\n"
"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
"services, select the appropriate one as \"authentication\". If you do not\n"
@@ -1682,7 +1662,7 @@ msgstr ""
"ç\"COM1\" óôá Windows ïíïìÜæåôáé \"ttyS0\" óôï GNU/Linux."
#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
@@ -1709,9 +1689,33 @@ msgid ""
"the buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you move\n"
"your mouse."
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" óåéñéáêü\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" åî' ïñéóìïý\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" Ìå ñïäÜêé áíé÷íåýèçêå\n"
+"\n"
+"\n"
+" Åðüìåíï\n"
+" åíåñãïðïßçóç ôþñá\n"
+"\n"
+"\n"
+"."
#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Your choice of preferred language will affect the language of the\n"
"documentation, the installer and the system in general. Select first the\n"
@@ -1733,9 +1737,28 @@ msgid ""
"language used by the entire system. Running the command as a regular user\n"
"will only change the language settings for that particular user."
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" Ãéá Ðñï÷ùñçìÝíïõò\n"
+"\n"
+"\n"
+" Éóðáíßá\n"
+" åî' ïñéóìïý Ãéá Ðñï÷ùñçìÝíïõò\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" Åðüìåíï\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" ÷ñÞóôçò\n"
+" ÷ñÞóôçò."
#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Depending on the default language you chose in Section , DrakX will\n"
"automatically select a particular type of keyboard configuration. However,\n"
@@ -1753,9 +1776,24 @@ msgid ""
"dialog will allow you to choose the key binding that will switch the\n"
"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
msgstr ""
+"åî' ïñéóìïý\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" ¶ëëá\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"."
#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This step is activated only if an old GNU/Linux partition has been found on\n"
"your machine.\n"
@@ -1778,6 +1816,26 @@ msgid ""
"running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n"
"to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
+"åíåñãïðïßçóç ôþñá Linux\n"
+"\n"
+"\n"
+" íÝï\n"
+" Linux\n"
+"\n"
+" ÅãêáôÜóôáóç\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" ÁíáâÜèìéóç\n"
+" Linux\n"
+" ÷ñÞóôçò\n"
+"\n"
+"\n"
+" ÁíáâÜèìéóç Linux\n"
+" åêôåëåßôáé ÁíáâÜèìéóç\n"
+" Linux."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -1785,6 +1843,8 @@ msgid ""
"\"Country\": check the current country selection. If you are not in this\n"
"country, click on the button and choose another one."
msgstr ""
+"\"×þñá\": åëÝãîôå ôçí åðéëïãÞ ÷þñáò. Áí äåí åßóôå óå áõôÞ ôç ÷þñá,\n"
+"êÜíôå êëéê óôï ðëÞêôñï êáé åðéëÝîôå ìéá Üëëç."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -1927,90 +1987,82 @@ msgid ""
"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
"emergency boot situations."
msgstr ""
-"Óå áõôü ôï óçìåßï, èá ÷ñåéáóôåß íá åðéëÝîåôå óå ðïéÝò êáôáôìÞóåéò èá "
-"åãêáôáóôÞóåôå \n"
-"ôï Mandrake Linux. ÅÜí ðñïûðÜñ÷ïõí êáôáôìÞóåéò, áðü ðáëáéüôåñç åãêáôÜóôáóç Þ "
-"áðü \n"
-"Üëëï åñãáëåßï, ìðïñåßôå íá ôéò ÷ñçóéìïðïéÞóåôå. Áëëéþò, èá ðñÝðåé íá "
-"ïñßóåôå \n"
-"íÝåò êáôáôìÞóåéò.\n"
"\n"
+" Linux\n"
+" Linux\n"
"\n"
-"Ãéá íá äçìéïõñãÞóåôå êáôáôìÞóåéò, ðñÝðåé ðñþôá íá åðéëÝîåôå óêëçñü äßóêï, "
-"êÜíïíôáò\n"
-"êëéê ìå ôï ðïíôßêé óôï \"hda\" óôïí ðñþôï IDE äßóêï, \"hdb\" óôïí äåýôåñï "
-"IDE, \"sda\"\n"
-"óôïí ðñþôï SCSI äßóêï êëð\n"
"\n"
"\n"
-"Ãéá íá êáôáôìÞóåôå äßóêï óáò, ìðïñåßôå íá åðéëÝîåôå:\n"
"\n"
-" * ÐëÞñçò äéáãñáöÞ: áõôÞ ç åðéëïãÞ äéáãñÜöåé üëåò ôéò êáôáôìÞóåéò ôïõ \n"
-" åðéëåãìÝíïõ äßóêïõ.\n"
+" IDE\n"
"\n"
"\n"
-" * Áõôüìáôç åðéëïãÞ: ÁõôÞ ç åðéëïãÞ äçìéïõñãåß áõôüìáôá êáôáôìÞóåéò \n"
-" ext2 êáé swap óôïí åëåýèåñï ÷þñï ôïõ äßóêïõ.\n"
"\n"
"\n"
-" * ÄéÜóùóç ðßíáêá êáôáôìÞóåùí: ÅÜí ï ðßíáêáò êáôáôìÞóåùí åßíáé "
-"êáôåóôñáìÝíïò,\n"
-" ìðïñåßôå íá ðñïóðáèÞóåôå íá ôïí åðáíáöÝñåôå. Ðáñáêáëþ íá åßóôå "
-"ðñïóåêôéêïß\n"
-" êáé íá èõìÜóôå üôé ìðïñåß íá áðïôý÷åé.\n"
"\n"
"\n"
-" * Áêýñùóç: Ãéá íá áêõñþóåôå ü,ôé Ý÷åôå êÜíåé.\n"
"\n"
"\n"
-" * Åðáíáöüñôùóç: Ãéá íá áêõñþóåôå ü,ôé Ý÷åôå êÜíåé êáé íá îáíáöïñôþóåôå "
-"ôïí \n"
-" áñ÷éêü óáò ðßíáêá êáôáôìÞóåùí.\n"
"\n"
"\n"
-" * ÌÜãïò: ÅÜí èÝëåôå íá äçìéïõñãçèïýí ôåëÝéùò áõôüìáôá ïé êáôáôìÞóåéò. "
-"Óõíéóôþìåíç \n"
-" åðéëïãÞ åÜí äåí Ý÷åôå êáëÞ ãíþóç ôçò äéáäéêáóßáò.\n"
+" ¶ëëá\n"
+"\n"
+" ÁðïèÞêåõóç\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" ÅðáíáöïñÜ\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" ìåôÜ âßáò\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" Ïäçãüò\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" Áíáßñåóç\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
"\n"
"\n"
-" * Åðáíáöüñôùóç áðü äéóêÝôôá: ÅÜí åß÷áôå áðïèçêåýóåé ôïí ðßíáêá "
-"êáôáôìÞóåùí óå äéóêÝôôá\n"
-" óå êÜðïéá ðñïçãïýìåíç åãêáôÜóôáóç, ìðïñåßôå íá ôïí åðáíáöÝñåôå. \n"
+" Ïëïêëçñþèçêå\n"
"\n"
"\n"
-" * ÁðïèÞêåõóç óå äéóêÝôôá: Ãéá íá óþóåôå ôïí ðßíáêá êáôáôìÞóåùí óå "
-"äéóêÝôôá, þóôå íá \n"
-" ìðïñåßôå íá ôïí åðáíáöÝñåôå. Ç ÷ñÞóç áõôÞò ôçò åðéëïãÞò óõíßóôáôáé.\n"
+" Ðüôå\n"
"\n"
"\n"
-" * ÔÝëïò: ¼ôáí ôåëåéþóåôå ôçí êáôÜôìçóç, åðéëÝîôå áõôü ãéá íá êÜíåôå ôéò "
-"áëëáãÝò ìüíéìåò.\n"
"\n"
+" Ïëïêëçñþèçêå\n"
"\n"
-"ÐëçñïöïñéáêÜ, ìðïñåßôå íá åðéëÝîåôå üëåò ôéò åðéëïãÝò êáé ìÝóù "
-"ðëçêôñïëïãßïõ: \n"
-"Ìåôáêéíçèåßôå óôéò êáôáôìÞóåéò ÷ñçóéìïðïéþíôáò ôï ðëÞêôñï Tab êáé ôá "
-"âåëÜêéá.\n"
+" Ðüôå\n"
"\n"
+" íÝï\n"
"\n"
-"¼ôáí Ý÷åôå åðéëÝîåé ìéá êáôÜôìçóç, ìðïñåßôå íá ðáôÞóåôå:\n"
+" ÄéáãñáöÞ\n"
"\n"
-" * Ctrl-c ãéá äçìéïõñãßá êáôÜôìçóçò (üôáí Ý÷åôå åðéëÝîåé Üäåéï "
-"÷þñï)\n"
"\n"
-" * Ctrl-d ãéá äéáãñáöÞ êáôÜôìçóçò\n"
"\n"
-" * Ctrl-m ãéá ïñéóìü óçìåßïõ óýíäåóçò \n"
"\n"
-" \n"
-"Åáí êÜíåôå åãêáôÜóôáóç óå Ýíá PPC ìç÷Üíçìá, èá èÝëåôå íá äçìéïõñãÞóåôå ìéá "
-"ìéêñÞ HFS 'bootstrap' êáôÜôìçóç ôïõëÜ÷éóôïí 1Ì ãéá ÷ñÞóç\n"
-"áðü ôïí yaboot bootloader. ÅÜí óêïðåýåôå íá êÜíåôå ôçí êáôÜôìçóç ìåãáëýôåñç, "
-"ð.÷. 50ÌÂ, ßóùò ôçí âñåßôå ÷ñÞóéìç ãéá áðïèÞêåõóç \n"
-"åíüò ðõñÞíá êáé ramdisk image ãéá åðßãïõóåò êáôáóôÜóåéò."
+"\n"
+"\n"
+" HFS\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"."
#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n"
"for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
@@ -2022,9 +2074,18 @@ msgid ""
"\n"
"If you do not know what to choose, keep the default option."
msgstr ""
+"åðßðåäï\n"
+" åðßðåäï\n"
+"\n"
+" Äéáäßêôõï åðßðåäï\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" åî' ïñéóìïý."
#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n"
"packages have been updated since the initial release. Bugs may have been\n"
@@ -2038,6 +2099,17 @@ msgid ""
"appear: review the selection, and press \"Install\" to retrieve and install\n"
"the selected package( s), or \"Cancel\" to abort."
msgstr ""
+"Linux\n"
+"\n"
+"\n"
+" Äéáäßêôõï\n"
+" Íáé Äéáäßêôõï ¼÷é\n"
+"\n"
+"\n"
+" Íáé\n"
+"\n"
+" ÅãêáôÜóôáóç\n"
+" ¶êõñï."
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -2067,33 +2139,33 @@ msgid ""
"Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be checked\n"
"for bad blocks on the disk."
msgstr ""
-"Ïé íÝåò êáôáôìÞóåéò ðñÝðåé íá äéáìïñöùèïýí (äçëáäÞ íá äçìéïõñãçèåß Ýíá\n"
-"óýóôçìá áñ÷åßùí) ðñïôïý ÷ñçóéìïðïéçèïýí.\n"
"\n"
-"Ìðïñåßôå åðßóçò íá äéáìïñöþóåôå êÜðïéåò ðñïûðÜñ÷ïõóåò êáôáôìÞóåéò ãéá íá \n"
-"äéáãñÜøåôå ôá äåäïìÝíá ôïõò. ÅÜí èÝëåôå êÜôé ôÝôïéï, ðáñáêáëþ åðéëÝîôå \n"
-"ôéò êáôáôìÞóåéò ðïõ èÝëåôå íá äéáìïñöþóåôå .\n"
"\n"
-"Óçìåéþóôå üôé äåí åßíáé áðáñáßôçôï íá äéáìïñöþóåôå üëåò ôéò ðñïûðÜñ÷ïõóåò \n"
-"êáôáôìÞóåéò. ÐñÝðåé íá äéáìïñöþóåôå ôéò êáôáôìÞóåéò ðïõ ðåñéÝ÷ïõí ôï\n"
-"ëåéôïõñãéêü óýóôçìá (üðùò ïé \"/\", \"/usr\" êáé \"/var\"), áëëÜ äåí "
-"÷ñåéÜæåôáé\n"
-"íá äéáìïñöþóåôå êáôáôìÞóåéò ðïõ ðåñéÝ÷ïõí äåäïìÝíá ðïõ èÝëåôå íá êñáôÞóåôå\n"
-"(óõíÞèùò ç \"/home\").\n"
"\n"
-"Ðáñáêáëþ íá åßóôå ðñïóåêôéêïß êáèþò ìåôÜ áðü áõôÞí ôçí äéáäéêáóßá üëá ôá \n"
-"äåäïìÝíá óôéò êáôáôìÞóåéò áõôÝò èá ÷áèïýí áìåôÜêëçôá.\n"
"\n"
-"ÐáôÞóôå \"OK\" üôáí åßóôå Ýôïéìïé íá îåêéíÞóåôå ôçí äéáäéêáóßá.\n"
"\n"
-"ÐáôÞóôå \"Áêýñùóç\" åÜí èÝëåôå íá áëëÜîåôå ôéò åðéëïãÝò óáò êáé íá \n"
-" ÷ñçóéìïðïéÞóåôå Üëëåò êáôáôìÞóåéò ãéá ôçí åãêáôÜóôáóç ôïõ Mandrake Linux.\n"
"\n"
-"ÐáôÞóôå \"Ãéá Ðñï÷ùñçìÝíïõò\" åÜí èÝëåôå íá åðéëÝîåôå êáôáôìÞóåéò ðïõ èá \n"
-"åëåã÷èïýí ãéá åóöáëìÝíá ôìÞìáôá óôïí äßóêï."
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" Åðüìåíï\n"
+"\n"
+" Ðñïçãïýìåíï\n"
+" íÝï Linux\n"
+"\n"
+" Ãéá Ðñï÷ùñçìÝíïõò\n"
+"."
#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
"ready to use. Just click \"Next ->\" to reboot the system. The first thing\n"
@@ -2126,6 +2198,35 @@ msgid ""
"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
"\"mformat a:\")"
msgstr ""
+"Linux\n"
+" Åðüìåíï\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" Ãéá Ðñï÷ùñçìÝíïõò\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" Åðáíáöüñôùóç\n"
+"\n"
+"\n"
+" Áõôüìáôï\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" ÁðïèÞêåõóç\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" Linux\n"
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -2192,80 +2293,72 @@ msgid ""
"DiskDrake utility, refer to the ``Managing Your Partitions '' section in\n"
"the ``Starter Guide''."
msgstr ""
-"Óå áõôü ôï óçìåßï, ðñÝðåé íá áðïöáóßóåôå ðïý èá åãêáôáóôÞóåôå ôï GNU/Linux\n"
-"óôïí óêëçñü óáò äßóêï. ÅÜí åßíáé Üäåéïò Þ åÜí Ýíá Üëëï ëåéôïõñãéêü "
-"÷ñçóéìïðïéåß\n"
-"üëïí ôïí ÷þñï, èá ÷ñåéáóôåß íá ôïí êáôáôìÞóåôå, äçëáäÞ íá êÜíåôå Ýíáí ëïãéêü "
-"äéá÷ùñéóìü\n"
-"ôïõ äßóêïõ óå äéáìåñßóìáôá, þóôå íá äçìéïõñãÞóåôå ÷þñï ãéá ôçí åãêáôÜóôáóç "
-"ôïõ Mandrake Linux.\n"
"\n"
+" Linux\n"
+"\n"
+"\n"
+" íÝï\n"
+" Linux\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" ÷ñÞóôçò\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" áíé÷íåýèçêå\n"
+" Linux\n"
+"\n"
+" åî' ïñéóìïý\n"
"\n"
-"ÅðåéäÞ ç êáôÜôìçóç åßíáé óõíÞèùò ìéá ìç áíôéóôñåðôÞ åñãáóßá, ìðïñåß íá åßíáé "
-"äýóêïëç êáé \n"
-"áã÷ùôéêÞ ãéá Ýíáí áñ÷Üñéï ÷ñÞóôç.\n"
-"Áõôü ôï ðñüãñáììá áðëïðïéåß ôçí äéáäéêáóßá. Ðñéí áñ÷ßóåôå, ðáñáêáëþ "
-"óõìâïõëåõèåßôå ôï \n"
-"åã÷åéñßäéï ÷ñÞóçò êáé ìçí âéáóôåßôå.\n"
"\n"
+" ÔïìÝáò Windows ÔïìÝáò Windows \n"
"\n"
-"Èá ÷ñåéáóôåßôå ôïõëÜ÷éóôïí äýï êáôáôìÞóåéò. Ìßá ãéá ôï ëåéôïõñãéêü óýóôçìá "
-"êáé Üëëç ìßá ãéá \n"
-"ôçí åéêïíéêÞ ìíÞìç (swap).\n"
+" Linux ÄéáãñáöÞ\n"
+" ÔïìÝáò Windows \n"
+" ÔïìÝáò Windows ÁëëáãÞ ìåãÝèïõò\n"
"\n"
+" ÔïìÝáò Windows \n"
"\n"
-"ÅÜí õðÜñ÷ïõí Þäç êáôáôìÞóåéò áðü ðñïçãïýìåíç åãêáôÜóôáóç Þ áðü Üëëï "
-"åñãáëåßï, èá ÷ñåéáóôåß\n"
-"áðëþò íá åðéëÝîåôå óå ðïéÝò áðü áõôÝò èá åãêáôáóôÞóåôå ôï Linux óáò.\n"
+" Linux ÔïìÝáò Windows \n"
"\n"
"\n"
-"ÅÜí äåí õðÜñ÷ïõí êáôáôìÞóåéò, ðñÝðåé íá ôéò äçìéïõñãÞóåôå ìå ôï ðáñáðÜíù "
-"åñãáëÝéï. ÁíÜëïãá ìå \n"
-"ôçí êáôÜóôáóç ôïõ äßóêïõ óáò, õðÜñ÷ïõí äéÜöïñåò ëýóåéò:\n"
+" ÔïìÝáò Windows \n"
"\n"
-"* ×ñÞóç õðÜñ÷ïíôùí êáôáôìÞóåùí: ÂñÝèçêáí ìßá Þ ðåñéóóüôåñåò êáôáôìÞóåéò "
-"Linux óôï óýóôçìÜ óáò.\n"
-" ÅÜí èÝëåôå íá ôéò êñáôÞóåôå, åðéëÝîôå áõôÞí ôçí åðéëïãÞ.\n"
+" ÔïìÝáò Windows íÝï\n"
"\n"
+" ÄéáãñáöÞ\n"
+" íÝï Linux\n"
"\n"
-"* ÄéáãñáöÞ ïëüêëçñïõ ôïõ äßóêïõ: ÅÜí èÝëåôå íá äéáãñÜøåôå üëá ôá äåäïìÝíá "
-"êáé üëåò ôéò õðÜñ÷ïõóåò\n"
-" êáôáôìÞóåéò êáé íá ôá áíéêáôáóôÞóåôå ìå ôï íÝï óáò Mandrake Linux óýóôçìá, "
-"åðéëÝîôå áõôÞí ôçí \n"
-" åðéëïãÞ. ÐÑÏÓÏ×Ç: Äåí õðÜñ÷åé ôñüðïò íá áíôéóôñÝøåôå ôçí äéáäéêáóßá\n"
-" áí áëëÜîåôå ãíþìç áñãüôåñá! ¼ëá ôá äåäïìÝíá èá êáôáóôñáöïýí!\n"
"\n"
"\n"
-"* ×ñÞóç åëåýèåñïõ ÷þñïõ óôçí êáôÜôìçóç ôùí Windows: ÅÜí Ý÷åôå åãêáôåóôçìÝíá "
-"ôá Microsoft Windows\n"
-" êáé êáôáëáìâÜíïõí üëï ôïí ÷þñï ôïõ äßóêïõ, ðñÝðåé íá äçìéïõññãÞóåôå "
-"åëÝõèåñï ÷þñï ãéá ôï Linux.\n"
-" Ãéá íá ãßíåé áõôü, ìðïñåßôå åßôå íá äéáãñÜøåôå ôçí êáôÜôìçóç ôùí Windows "
-"êáé üëá ôá äåäïìÝíá ôïõò\n"
-" (äåò \"ÄéáãñáöÞ ïëüêëçñïõ ôïõ äßóêïõ\" Þ \"Åéäéêüò\") Þ íá óõññéêíþóåôå "
-"ôçí êáôÜôìçóç ôùí Windows.\n"
-" Ç óõññßêíùóç ìðïñåß íá ãßíåé ÷ùñßò áðþëåéá äåäïìÝíùí. ÁõôÞ ç ëýóç "
-"óõíßóôáôáé åÜí èÝëåôå íá ÷ñçóéìïðïéåßôå\n"
-" Microsoft Windows êáé Mandrake Linux óôïí ßäéï õðïëïãéóôÞ.\n"
"\n"
"\n"
-" Ðñéí áðïöáóßóåôå íá óõññéêíþóåôå ôïí äßóêï, ðñÝðåé íá êáôáëÜâåôå üôé ìåôÜ "
-"áðü áõôÞí ôçí äéáäéêáóßá\n"
-" èá Ý÷åôå ëéãüôåñï ÷þñï äéáèÝóéìï áðü ôá Windows ãéá áðïèÞêåõóç äåäïìÝíùí Þ "
-"åãêáôÜóôáóç åöáñìïãþí.\n"
+" Ëßóôá Áöáßñåóçò ÔïìÝáò Windows \n"
+" ¼ëá\n"
"\n"
"\n"
-"* Åéäéêüò: ÅÜí èÝëåôå íá êáôáôìÞóåôå åóåßò ôïí äßóêï óáò, ÷ùñßò áõôüìáôåò "
-"áðïöÜóåéò. Åßíáé ìéá \n"
-" åðéëïãÞ ìå ðïëëÝò äõíáôüôçôåò áëëÜ åðéêßíäõíç, ìéá êáé ìðïñåßôå íá ÷Üóåôå "
-"üëá ôá äåäïìÝíá óáò\n"
-" åÜí êÜíåôå êÜðïéï ëÜèïò. Âåâáéùèåßôå üôé îÝñåôå ôé êÜíåôå ðñùôïý "
-"ðñï÷ùñÞóåôå."
+"\n"
+"\n"
+" ÐñïóáñìïóìÝíï\n"
+"\n"
+"\n"
+" Ïëïêëçñþèçêå\n"
+"\n"
+"\n"
+"."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n"
+"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
"handy.\n"
"\n"
"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
@@ -2292,7 +2385,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n"
"at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the\n"
@@ -2300,28 +2393,42 @@ msgid ""
"act as a server, or if you were not successful in getting the display\n"
"configured."
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+" ¼÷é\n"
+" åîõðçñåôçôÞò\n"
+"."
#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"In the case that different servers are available for your card, with or\n"
"without 3D acceleration, you are then proposed to choose the server that\n"
"best suits your needs."
msgstr ""
+"\n"
+" åîõðçñåôçôÞò\n"
+"."
#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Resolution\n"
"\n"
" You can choose here resolutions and color depth between those available\n"
"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
-"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n"
+"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor."
msgstr ""
+"ÁíÜëõóç\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"."
#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Monitor\n"
"\n"
@@ -2329,9 +2436,14 @@ msgid ""
"monitor connected to your machine. If it is not the case, you can choose in\n"
"this list the monitor you actually own."
msgstr ""
+"Ïèüíç\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"."
#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
@@ -2362,7 +2474,7 @@ msgid ""
"\n"
" You can choose here resolutions and color depth between those available\n"
"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
-"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n"
+"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor.\n"
"\n"
"\n"
@@ -2385,9 +2497,60 @@ msgid ""
"\"No\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
"in getting the display configured."
msgstr ""
+"Óýóôçìá Linux\n"
+"\n"
+" Linux\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" åîõðçñåôçôÞò\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" Ïèüíç\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" ÁíÜëõóç\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" ÄïêéìÞ\n"
+"\n"
+"\n"
+" Íáé\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" ÅðéëïãÝò\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" ¼÷é åîõðçñåôçôÞò\n"
+"."
#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Graphic Card\n"
"\n"
@@ -2399,9 +2562,18 @@ msgid ""
"without 3D acceleration, you are then proposed to choose the server that\n"
"best suits your needs."
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" åîõðçñåôçôÞò\n"
+"."
#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
@@ -2416,6 +2588,18 @@ msgid ""
"choose a time server located near you. This option actually installs a time\n"
"server that can used by other machines on your local network."
msgstr ""
+"Linux\n"
+"\n"
+"\n"
+" HardDrake Linux\n"
+"\n"
+" ÔïìÝáò Windows \n"
+"\n"
+"\n"
+" åîõðçñåôçôÞò Äéáäßêôõï\n"
+" Äéáäßêôõï\n"
+" åîõðçñåôçôÞò\n"
+" åîõðçñåôçôÞò."
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -2436,34 +2620,37 @@ msgid ""
"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n"
"!!"
msgstr ""
-"Ìðïñåßôå ôþñá íá åðéëÝîåôå ðïéåò õðçñåóßåò èÝëåôå íá îåêéíïýí êáôÜ ôçí \n"
-"åêêßíçóç.\n"
"\n"
-"Åäþ õðÜñ÷ïõí üëåò ïé äéáèÝóéìåò õðçñåóßåò ãéá ôçí ôñÝ÷ïõóá åãêáôÜóôáóç\n"
-"ÅëÝãîôå ðñïóåêôéêÜ êáé áðïåðéëÝãîôå áõôÝò ðïõ äåí ÷ñåéÜæïíôáé ðÜíôá êáôÜ\n"
-"ôçí åêêßíçóç\n"
"\n"
-"Ìðïñåßôå íá Ý÷åôå ìéá ìéêñÞ åðåîÞãçóç ôçò õðçñåóßáò åðéëÝãïíôáò ôçí\n"
-"Áí äåí åßóôå âÝâáéïé ãéá ôï áí ìéá õðçñåóßá åßíáé Þ äåí åßíáé ÷ñÞóéìç\n"
-"åßíáé êáëýôåñá íá áöÞóåôå ôçí ðñïåðéëåãìÝíç åðéëïãÞ\n"
"\n"
-"!! ÐñïóÝîôå áõôü ôï âÞìá åÜí óêïðåýåôå íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå óôï óýóôçìá óáí \n"
-"åîõðçñåôçôÞ. Äåí èá èÝëáôå íá îåêéíÞóåôå õðçñåóßåò ðïõ äåí ÷ñåéÜæåóôå, \n"
-"äéüôé ïñéóìÝíåò õðçñåóßåò åìðåñéÝ÷ïõí êéíäýíïõò áóöáëåßáò åÜí õðÜñ÷ïõí \n"
-"óå åîõðçñåôçôÞ.\n"
-"ÃåíéêÜ, åðéëÝîôå ìüíï ôéò õðçñåóßåò ðïõ ÷ñåéÜæåóôå ðñáãìáôéêÜ.!!"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" åî' ïñéóìïý\n"
+"\n"
+"\n"
+" åîõðçñåôçôÞò\n"
+"\n"
+" åîõðçñåôçôÞò\n"
+"!"
#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n"
"presented there is similar to the one used during installation."
msgstr ""
+"ÅêôõðùôÞò ¼÷é ÅêôõðùôÞò\n"
+"\n"
+" íÝï\n"
+"."
#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n"
"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"Next\n"
@@ -2484,9 +2671,27 @@ msgid ""
"for details about the configuration, or simply wait until your system is\n"
"installed and use the program described there to configure your connection."
msgstr ""
+"Äéáäßêôõï\n"
+" Äéáäßêôõï Åðüìåíï\n"
+" Linux\n"
+"\n"
+"\n"
+" ¶êõñï\n"
+"\n"
+" Ðüôå\n"
+"\n"
+" áðëü\n"
+"\n"
+"\n"
+" åî' ïñéóìïý\n"
+" Äéáäßêôõï\n"
+"\n"
+" Äéáäßêôõï\n"
+"\n"
+"."
#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If you told the installer that you wanted to individually select packages,\n"
"it will present a tree containing all packages classified by groups and\n"
@@ -2522,9 +2727,42 @@ msgid ""
"end of another installation. See the second tip of last step on how to\n"
"create such a floppy."
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" åîõðçñåôçôÞò\n"
+" ÏìÜäá åñãáóßáò:\n"
+"\n"
+" åî' ïñéóìïý Linux\n"
+"\n"
+"\n"
+" Linux\n"
+"\n"
+" ¼÷é Íáé\n"
+"\n"
+" åî' ïñéóìïý\n"
+"\n"
+" áðåíåñãïðïßçóç\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"."
#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
@@ -2577,6 +2815,56 @@ msgid ""
"groups to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
"updating an existing system."
msgstr ""
+"\n"
+" Linux\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" Linux\n"
+"\n"
+"\n"
+" Óôáèìüò Åñãáóßáò\n"
+" ÁíÜðôõîç\n"
+"\n"
+" Óôáèìüò Åñãáóßáò\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" ÁíÜðôõîç\n"
+"\n"
+"\n"
+" ÅîõðçñåôçôÞò åîõðçñåôçôÞò\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" Ìåôáêßíçóç óå åîÝëéîç ÏìÜäá åñãáóßáò:\n"
+" ÏìÜäá åñãáóßáò:\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" åîõðçñåôçôÞò\n"
+"\n"
+"\n"
+" Linux\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" ÁíáâÜèìéóç\n"
+" íÝï\n"
+"."
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -2622,42 +2910,38 @@ msgid ""
"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
-"ÐáñáðÜíù âëÝðåôå Ýíáí êáôÜëïãï ìå ôéò êáôáôìÞóåéò Linux ðïõ åíôïðßóôçêáí \n"
-"óôïí äßóêï óáò. Ìðïñåßôå íá êñáôÞóåôå ôéò áõôüìáôåò åðéëïãÝò, åßíáé êáëÝò "
-"ãéá \n"
-"óõíçèéóìÝíç ÷ñÞóç. ÅÜí áëëÜîåôå áõôÝò ôéò åðéëïãÝò, ðñÝðåé íá Ý÷åôå \n"
-"ôïõëÜ÷éóôïí ìéá âáóéêÞ êáôÜôìçóç (root, \"/\"). Ìçí åðéëÝîåôå ìéá ðïëý "
-"ìéêñÞ\n"
-"êáôÜôìçóç ãéáôß äåí èá Ý÷åôå ÷þñï ãéá åãêáôÜóôáóç ëïãéóìéêïý. ÅÜí èÝëåôå íá\n"
-"áðïèçêåýåôå ôá äåäïìÝíá óáò óå îå÷ùñéóôÞ êáôÜôìçóç, ðñÝðåé íá åðéëÝîåôå ìéá\n"
-"êáôÜôìçóç ãéá \"/home\" (äõíáôüí ìüíï áí Ý÷åôå ðáñáðÜíù áðü ìßá Linux \n"
-"êáôÜôìçóç äéáèÝóéìç).\n"
+"Linux áíé÷íåýèçêå\n"
+"\n"
+"\n"
+" Ïëïêëçñþèçêå\n"
+"\n"
+"\n"
+" Linux\n"
+"\n"
+" ¼íïìá\n"
"\n"
-"ÊÜèå êáôÜôìçóç áíáöÝñåôáé ùò: \"¼íïìá\", \"×ùñçôéêüôçôá\".\n"
+" ¼íïìá\n"
"\n"
-"Ôï \"¼íïìá\" óçìáßíåé ôá åîÞò: \"Ôýðïò äßóêïõ \", \"áñéèìüò äßóêïõ \", \n"
-"\"áñéèìüò êáôÜôìçóçò \"ãéá ðáñÜäåéãìá, \"hda1\").\n"
"\n"
-"Ï \"Ôýðïò äßóêïõ \" åßíáé \"hd\" åÜí ðñüêåéôáé ãéá äßóêï IDE êáé\n"
-" \"sd\" ãéá SCSI äßóêï.\n"
+" IDE\n"
"\n"
-"Ï \"áñéèìüò äßóêïõ \" åßíáé ðÜíôá Ýíá ãñÜììá ìåôÜ ôï \"hd\" Þ \"sd\".\n"
-"Ãéá ôïõò IDE äßóêïõò: \n"
"\n"
-" * \"a\" åßíáé ï \"master äßóêïò óôïí ðñþôï åëåãêôÞ IDE\",\n"
+" IDE\n"
"\n"
-" * \"b\" åßíáé ï \"slave äßóêïò óôïí ðñþôï åëåãêôÞ IDE\",\n"
"\n"
-" * \"c\" åßíáé ï \"master äßóêïò óôïí äåýôåñï åëåãêôÞ IDE\",\n"
+" ðñùôåýïõóá IDE\n"
"\n"
-" * \"d\" åßíáé ï \"slave äßóêïò óôïí äåýôåñï åëåãêôÞ IDE\".\n"
+" ðñùôåýïõóá IDE\n"
"\n"
+" äåõôåñåýïõóá IDE\n"
"\n"
-"Ãéá äßóêïõò SCSI, \"a\" åßíáé ï \"ðñþôïò äßóêïò\", \"b\" åßíáé ï\n"
-" \"äåýôåñïò äßóêïò\" êëð..."
+" äåõôåñåýïõóá IDE\n"
+"\n"
+"\n"
+"."
#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user can have their own\n"
"preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter Guide''\n"
@@ -2697,15 +2981,56 @@ msgid ""
"->\". If you are not interested in this feature, uncheck the \"Do you want\n"
"to use this feature?\" box."
msgstr ""
+"Linux ÷ñÞóôçò ÷ñÞóôçò\n"
+"\n"
+" ÷ñÞóôçò\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" ÷ñÞóôçò\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" ÷ñÞóôçò\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" ×ñÞóôçò\n"
+" ÷ñÞóôçò\n"
+" åî' ïñéóìïý\n"
+" ÷ñÞóôçò\n"
+"\n"
+" áðëü\n"
+"\n"
+"\n"
+" Áðïäï÷Þ ÷ñÞóôçò ÐñïóèÞêç ÷ñÞóôçò\n"
+"\n"
+" Åðüìåíï\n"
+"\n"
+" Ãéá Ðñï÷ùñçìÝíïõò åî' ïñéóìïý\n"
+" ÷ñÞóôçò åî' ïñéóìïý\n"
+"\n"
+" Ðüôå ÷ñÞóôçò\n"
+"\n"
+"\n"
+" ÷ñÞóôçò Åðüìåíï\n"
+" Ïëïêëçñþèçêå\n"
+"."
#: ../../help.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
"covers the entire Mandrake Linux distribution. If you do agree with all the\n"
"terms in it, check the \"Accept\" box. If not, simply turn off your\n"
"computer."
msgstr ""
+"\n"
+" Linux\n"
+" Áðïäï÷Þ\n"
+"."
#: ../../install2.pm:1
#, c-format
@@ -2778,18 +3103,20 @@ msgstr ""
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "¼÷é"
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Íáé"
#: ../../install_any.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
"\n"
@@ -2801,26 +3128,27 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to install these servers?\n"
msgstr ""
-"¸÷åôå åðéëÝîåé ôïõò ðáñáêÜôù åîõðçñåôçôÝò: %s\n"
+"¸÷åôå åðéëÝîåé ôïõò ðáñáêÜôù äéáêïìéóôÝò(ç): %s\n"
"\n"
"\n"
-"Áõôïß ïé åîõðçñåôçôÝò åíåñãïðïéïýíôáé åî ïñéóìïý. Äåí Ý÷ïõí êÜðïéá ãíùóôÜ \n"
-"ðñïâëÞìáôá áóöáëåßáò, áëëÜ ìðïñåß íá âñåèïýí êÜðïéá êáéíïýñéá. Óå áõôÞí ôçí "
-"ðåñßðôùóç, ðñÝðåé íá áíáâáèìßóåôå\n"
-"ôï óõíôïìüôåñï äõíáôüí.\n"
+"Áõôïß ïé äéáêïìéóôÝò åßíáé åî ïñéóìïý åíåñãåß. Äåí Ý÷ïõí êÜðïéï ãíùóôü "
+"ðñüâëçìá\n"
+"áóöÜëåéáò, áëëÜ ìðïñïýí íá âñåèïýí íÝá. Óå áõôÞ ôçí ðåñßðôùóç âåâáéùèåßôå "
+"üôé\n"
+"Ý÷åôå åãêáôáóôÞóåé ôçí ôåëåõôáßá Ýêäïóç ôï óõíôïìüôåñï.\n"
"\n"
"\n"
-"ÈÝëåôå ðñáãìáôéêÜ íá åãêáôáóôÞóåôå áõôïýò ôïõò åîõðçñåôçôÝò;\n"
+"Åßóôå âÝâáéïé ãéá ôçí åãêáôÜóôáóç áõôþí ôùí äéáêïìéóôþí;\n"
#: ../../install_gtk.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "System configuration"
-msgstr "Ñýèìéóç åéäïðïéÞóåùí"
+msgstr "Ñýèìéóç óõóôÞìáôïò"
#: ../../install_gtk.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "System installation"
-msgstr "ÅãêáôÜóôáóç SILO"
+msgstr "ÅãêáôÜóôáóç"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -2890,11 +3218,17 @@ msgid "Remove Windows(TM)"
msgstr "Áöáßñåóç Windows(TM)"
#: ../../install_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr ""
-"Äåí õðÜñ÷ïõí FAT êáôáôìÞóåéò ãéá áëëáãÞ ìåãÝèïõò Þ ãéá ÷ñÞóç ùò loopback (Þ "
-"äåí õðÜñ÷åé áñêåôüò ÷þñïò)"
+"Äåí õðÜñ÷åé êáôÜìôçóç FAT ãéá áëëáãÞ ìåãÝèïõò (Þ äåí õðÜñ÷åé áñêåôüò ÷þñïò)"
+
+#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
+"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
+msgstr ""
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -2941,7 +3275,7 @@ msgstr ""
"scandisk ìÝóá áðü ôá Windows êáé êáôÜ ðåñßðôùóç ôçí áðïêáôáêåñìÜôéóç \n"
"(defragment). ÌåôÜ îåêéíÞóôå îáíÜ ôçí åãêáôÜóôáóç.\n"
"ÌåôÜ èá ðñÝðåé íá êñáôÞóåôå áíôßãñáöï áóöáëåßáò ôùí äåäïìÝíùí óáò.\n"
-"ÅÜí åßóôå óßãïõñïé, ðáôÞóôå Ok."
+"ÅÜí åßóôå óßãïõñïé, ðáôÞóôå ÅíôÜîåé."
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -2955,9 +3289,9 @@ msgstr ""
"Mandrake Linux "
#: ../../install_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr "×ñÞóç ôïõ åëåýèåñïõ ÷þñïõ óôçí êáôÜôìçóç ôùí Windows"
+msgstr "Õðïëïãßæåôáé ôï ìÝãåèïò ôçò êáôÜôìçóçò ôùí Windows"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -2979,11 +3313,10 @@ msgid "Use the free space on the Windows partition"
msgstr "×ñÞóç ôïõ åëåýèåñïõ ÷þñïõ óôçí êáôÜôìçóç ôùí Windows"
#: ../../install_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
msgstr ""
-"Äåí õðÜñ÷ïõí FAT êáôáôìÞóåéò ãéá áëëáãÞ ìåãÝèïõò Þ ãéá ÷ñÞóç ùò loopback (Þ "
-"äåí õðÜñ÷åé áñêåôüò ÷þñïò)"
+"Äåí õðÜñ÷åé êáôÜôìçóç FAT ãéá ÷ñÞóç ùò loopback (Þ äåí õðÜñ÷åé áñêåôüò ÷þñïò)"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -3102,12 +3435,12 @@ msgstr ""
"êåöÜëáéï ôïõ åðßóçìïõ ïäçãïý ÷ñÞóçò ôïõ Mandrake Linux."
#: ../../install_messages.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/91errata.php3"
-msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/90errata.php3"
+msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/91errata.php3"
#: ../../install_messages.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
@@ -3138,9 +3471,36 @@ msgid ""
"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
"copyright laws applicable to software programs.\n"
msgstr ""
+"\n"
+" Ðñïóï÷Þ\n"
+"\n"
+"\n"
+" ¶ñíçóç\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" ¶äåéá\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" ÌåôáöïñÜ\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" ¼ëá\n"
+"\n"
#: ../../install_messages.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
@@ -3260,12 +3620,107 @@ msgid ""
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+" Linux\n"
+"\n"
+"\n"
+" Linux\n"
+"\n"
+"\n"
+" ¶äåéá\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" ¶äåéá\n"
+" ¶äåéá\n"
+"\n"
+"\n"
+" ¶äåéá\n"
+" ¶äåéá ¶äåéá\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" Linux\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" ¶äåéá\n"
+"\n"
+"\n"
+" ÃåíéêÜ\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" ¶äåéá Ôåêìçñßùóç\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" Èýñá\n"
+"\n"
+" ¼ëá\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" Linux\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" ¶äåéá Ãáëëßá\n"
+" ¼ëá\n"
+" Ãáëëßá\n"
#: ../../install_steps_auto_install.pm:1 ../../install_steps_stdio.pm:1
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "ÂÞìá `%s'\n"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "ÂïÞèåéá"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "not configured"
+msgstr "äåí ñõèìßóôçêå"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "Ñýèìéóç"
+
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
@@ -3292,7 +3747,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"ÁëëáãÞ Cd-Rom!\n"
"\n"
-"Ðáñáêáëþ åéóÜãåôå ôï Cd-Rom ìå üíïìá \"%s\" óôïí ïäçãü óáò êáé ðáôÞóôå Ok.\n"
+"Ðáñáêáëþ åéóÜãåôå ôï Cd-Rom ìå üíïìá \"%s\" óôïí ïäçãü óáò êáé ðáôÞóôå "
+"ÅíôÜîåé.\n"
"ÅÜí äåí ôï Ý÷åôå, ðáôÞóôå Áêýñùóç ãéá áðïöõãÞ åãêáôÜóôáóçò áðü áõôü ôï CdRom."
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
@@ -3317,9 +3773,9 @@ msgid "%d packages"
msgstr "%d ðáêÝôá"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No details"
-msgstr "ËåðôïìÝñåéåò"
+msgstr "×ùñßò ëåðôïìÝñåéåò"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
@@ -3479,14 +3935,6 @@ msgstr "Åðüìåíï -»"
msgid "Individual package selection"
msgstr "ÅðéëïãÞ îå÷ùñéóôþí ðáêÝôùí"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "ÂïÞèåéá"
-
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
@@ -3542,9 +3990,9 @@ msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Äçìéïõñãßá äéóêÝôáò áõôüìáôçò åãêáôÜóôáóçò"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Reboot"
-msgstr "Root"
+msgstr "Åðáíåêêßíçóç"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -3614,7 +4062,7 @@ msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "ÈÝëåôå íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôï aboot;"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
@@ -3622,7 +4070,7 @@ msgid ""
" need to use BootX or some other means to boot your machine"
msgstr ""
"Öáßíåôáé ðùò Ý÷åôå Ýíá Áñ÷áßï Þ ¶ãíùóôï\n"
-" ìç÷Üíçìá, ï yaboot bootloader äåí èá äïõëÝøåé ãéá óáò.\n"
+"ìç÷Üíçìá, ï yaboot bootloader äåí èá äïõëÝøåé ãéá óáò.\n"
"Ç åãêáôÜóôáóç èá óõíå÷éóôåß, áëëÜ\n"
"èá ÷ñåéáóôåß íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôï BootX ãéá íá îåêéíÞóåôå ôï ìç÷ÜíçìÜ óáò"
@@ -3652,7 +4100,7 @@ msgid "Authentication Windows Domain"
msgstr "Ðéóôïðïßçóç ÔïìÝá Windows"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
@@ -3667,6 +4115,11 @@ msgid ""
"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
"good."
msgstr ""
+"ÔïìÝáò Windows åîõðçñåôçôÞò\n"
+" ÔïìÝáò ÔïìÝáò Windows \n"
+"\n"
+" ÔïìÝáò Windows ÔïìÝáò ¼íïìá ÷ñÞóôç Êùäéêüò Ðñüóâáóçò\n"
+"."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -3726,12 +4179,13 @@ msgstr ""
"Áõôüò ï êùäéêüò ðñüóâáóçò åßíáé ðïëý áðëüò (ðñÝðåé íá Ý÷åé ôïõëÜ÷éóôïí %d "
"÷áñáêôÞñåò)"
+#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "×ùñßò êùäéêü ðñüóâáóçò"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Set root password"
msgstr "Êùäéêüò ðñüóâáóçò root"
@@ -3739,7 +4193,7 @@ msgstr "Êùäéêüò ðñüóâáóçò root"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
-msgstr ""
+msgstr "Äåí Ý÷åôå ñõèìßóåé ôï ×. Åßóôå âÝâáéïé üôé èÝëåôå íá ôï êÜíåôå;"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -3758,29 +4212,29 @@ msgid "System"
msgstr "Óýóôçìá"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bootloader"
-msgstr "×ñÞóç ðñïãñÜììáôïò åêêßíçóçò"
+msgstr "ÐñïãñÜììáôïò åêêßíçóçò"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Boot"
-msgstr "Root"
+msgstr "Åêêßíçóç"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "disabled"
-msgstr "áðåíåñãïðïßçóç"
+msgstr "áðåíåñãïðïéçìÝíï"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "activated"
-msgstr "åíåñãïðïßçóç ôþñá"
+msgstr "åíåñãïðïéçìÝíï"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Firewall"
-msgstr "Ôïß÷ïò Ðñïóôáóßáò/ÄñïìïëïãçôÞò"
+msgstr "Ôïß÷ïò Ðñïóôáóßáò"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
#, c-format
@@ -3788,14 +4242,9 @@ msgid "Security"
msgstr "ÁóöÜëåéá"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Security Level"
-msgstr "Åðßðåäï áóöáëåßáò"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "not configured"
-msgstr "åðáíáñýèìéóç"
+msgstr "Åðßðåäï Áóöáëåßáò"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -3803,19 +4252,19 @@ msgid "Network"
msgstr "Äßêôõï"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network & Internet"
-msgstr "ÓõóêåõÞ äéêôýïõ"
+msgstr "Äßêôõï & Äéáäßêôõï"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Graphical interface"
-msgstr "Ãñáöéêü ðåñéâÜëëïí óôçí åêêßíçóç"
+msgstr "Ãñáöéêü ðåñéâÜëëïí"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Hardware"
-msgstr "HardDrake"
+msgstr "Õëéêü"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -3901,6 +4350,16 @@ msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Ðïéá åßíáé ç æþíç þñáò;"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Would you like to try again?"
+msgstr "Èá èÝëáôå íá ñõèìßóåôå Ýíáí åêôõðùôÞ;"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to contact mirror %s"
+msgstr "Áäõíáìßá fork: %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "Óýíäåóç ìå ôïí ôüðï ãéá ôçí ëÞøç ôùí äéáèÝóéìùí ðáêÝôùí..."
@@ -3920,7 +4379,7 @@ msgstr ""
"ëÞøçò..."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
"have been updated after the distribution was released. They may\n"
@@ -3931,12 +4390,13 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to install the updates ?"
msgstr ""
-"¸÷åôå ôþñá ôçí åõêáéñßá íá êÜíåôå ëÞøç áíáâáèìéóìÝíùí ðáêÝôùí. Ôá ðáêÝôá\n"
-"áõôÜ åêäüèçêáí ìåôÜ ôçí êõêëïöïñßá ôçò äéáíïìÞò. Ðéèáíüí íá ðåñéÝ÷ïõí\n"
-"äéïñèþóåéò óöáëìÜôùí Þ áóöÜëåéáò.\n"
+"Ôþñá Ý÷åôå ôç äõíáôüôçôá íá åãêáôáóôÞóåôå ðáêÝôá áíáâÜèìéóçò. ÁõôÜ ôá\n"
+"ðáêÝôá Ý÷ïõí áíáâáèìéóôåß ìåôÜ ôçí Ýêäïóç ôçò äéáíïìÞò. Ìðïñåß íá ðåñéÝ÷ïõí\n"
+"äéïñèþóåéò óöáëìÜôùí Þ áíáâáèìßóåéò áóöÜëåéáò.\n"
"\n"
-"Ãéá íá åãêáôáóôÞóåôå áõôÜ ôá ðáêÝôá, èá ðñÝðåé íá Ý÷åôå ìéá åíåñãÞ óýíäåóç\n"
-"óôï Äéáäßêôõï.\n"
+"Ãéá íá êÜíåôå ëÞøç áõôþí ôùí ðáêÝôùí ðñÝðåé íá Ý÷åôå ìéá óýíäåóç óôï "
+"Äéáäßêôõï\n"
+"ðïõ íá ëåéôïõñãåß.\n"
"\n"
"ÈÝëåôå íá åãêáôáóôÞóåôå ôéò áíáâáèìßóåéò ;"
@@ -3981,9 +4441,14 @@ msgid ""
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
msgstr ""
-"ÅÜí Ý÷åôå üëá ôá ðáñáêÜôù CDs, ðáôÞóôå Ok.\n"
+"ÅÜí Ý÷åôå üëá ôá ðáñáêÜôù CDs, ðáôÞóôå ÅíôÜîåé.\n"
"ÅÜí äåí Ý÷åôå êáíÝíá áðü ôá ðáñáêÜôù CDs, ðáôÞóôå Áêýñùóç.\n"
-"ÅÜí äåí Ý÷åôå êÜðïéá áðü áõôÜ, áðïåðéëÝîôå ôá êáé ðáôÞóôå Ok."
+"ÅÜí äåí Ý÷åôå êÜðïéá áðü áõôÜ, áðïåðéëÝîôå ôá êáé ðáôÞóôå ÅíôÜîåé."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "All"
+msgstr "¼ëá"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4064,6 +4529,11 @@ msgstr ""
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
+msgid "Looking for available packages..."
+msgstr "ØÜ÷íù ãéá äéáèÝóéìá ðáêÝôá..."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "ÁíáæÞôçóç ðáêÝôùí ðñïò áíáâÜèìéóç..."
@@ -4074,11 +4544,6 @@ msgstr "ØÜ÷íù ãéá Þäç åãêáôåóôçìÝíá ðáêÝôá..."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "ØÜ÷íù ãéá äéáèÝóéìá ðáêÝôá..."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
msgstr "ØÜ÷íù ãéá äéáèÝóéìá ðáêÝôá êáé äçìéïõñãþ îáíÜ ôç âÜóç äåäïìÝíùí rpm..."
@@ -4193,21 +4658,16 @@ msgstr "Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå ôýðï ðïíôéêéïý."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Upgrade"
-msgstr "ÁíáâÜèìéóç"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "Upgrade %s"
-msgstr "ÁíáâÜèìéóç"
+msgstr "ÁíáâÜèìéóç %s"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "Ðñüêåéôáé ãéá åãêáôÜóôáóç Þ ãéá áíáâÜèìéóç;"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "ÅãêáôÜóôáóç/ÁíáâÜèìéóç"
@@ -4221,17 +4681,21 @@ msgstr "ÁõôÞ åßíáé ç ðëÞñçò ëßóôá ôùí äéáèÝóéìùí ðëçêôñïëïãßùí"
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå ôçí äéÜôáîç ðëçêôñïëïãßïõ."
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "¸îïäïò"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "¶äåéá ÷ñÞóçò"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "default:LTR"
-msgstr "åî' ïñéóìïý"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "ÐñïêëÞèçêå óöÜëìá"
@@ -4317,9 +4781,9 @@ msgid "Advanced"
msgstr "Ãéá Ðñï÷ùñçìÝíïõò"
#: ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remove"
-msgstr "Ëßóôá Áöáßñåóçò"
+msgstr "Áöáßñåóçò"
#: ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
#, c-format
@@ -4444,14 +4908,14 @@ msgid "Thai keyboard"
msgstr "ÔáúëáíäÝæéêï"
#: ../../keyboard.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Tamil (Typewriter-layout)"
-msgstr "Áñìåíéêü (ãñáöïìç÷áíÞ)"
+msgstr "Ôáìéëéêü (äéÜôáîç ãñáöïìç÷áíÞ)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Tamil (ISCII-layout)"
-msgstr ""
+msgstr "Ôáìéëéêü (äéÜôáîç ISCII)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -4541,12 +5005,12 @@ msgstr ""
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Mongolian (cyrillic)"
-msgstr ""
+msgstr "Ìïããïëéêü (ÊõñéëëéêÞ)"
#: ../../keyboard.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Myanmar (Burmese)"
-msgstr ""
+msgstr "ÌéáíìÜñ"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -4556,7 +5020,7 @@ msgstr "Ìáêåäïíéêü Ð.Ã Ä."
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Malayalam"
-msgstr ""
+msgstr "Ìáëáãéáëáìéêü"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -4646,12 +5110,12 @@ msgstr "Ïõããñéêü"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Gurmukhi"
-msgstr ""
+msgstr "Ãêïõñìïýêé"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Gujarati"
-msgstr ""
+msgstr "Ãêïõôæáñáôéêü"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -4711,7 +5175,7 @@ msgstr "Äáíéêü"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Devanagari"
-msgstr ""
+msgstr "Äåâáíáãáñéêü"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -4771,7 +5235,7 @@ msgstr "Âïõëãáñéêü (öùíçôéêü)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Bengali"
-msgstr ""
+msgstr "Âåããáëéêü"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -4785,6 +5249,11 @@ msgstr "ÁæåñìðáúôæÜí (Ëáôéíéêü)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
+msgid "Arabic"
+msgstr "Áñáâéêü"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Áñìåíéêü (öùíçôéêü)"
@@ -4826,17 +5295,17 @@ msgstr "ÆÜìðéá"
#: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "South Africa"
-msgstr "Íüôéá ÁöñéêÞ"
+msgstr "Íüôéïò ÁöñéêÞ"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Serbia"
-msgstr "óåéñéáêü"
+msgstr "Óåñâßá"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Mayotte"
-msgstr "Ìáãéïô"
+msgstr "Ìáãéüô"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -4849,7 +5318,7 @@ msgid "Samoa"
msgstr "Óáìüá"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "ÍÞóïé ÃïõÜëéò êáé Öïõôïýíá"
@@ -4859,7 +5328,7 @@ msgid "Vanuatu"
msgstr "ÂáíïõÜôïõ"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "ÂéåôíÜì"
@@ -4916,12 +5385,12 @@ msgstr "Ïõêñáíßá"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Tanzania"
-msgstr ""
+msgstr "Ôáíæáíßá"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Taiwan"
-msgstr "ÔáúëÜíäç"
+msgstr "ÔáúâÜí"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -4999,9 +5468,9 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "ÓïõáæéëÜíäç"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Syria"
-msgstr "ÓïõñéíÜì"
+msgstr "Óõñßá"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5089,9 +5558,9 @@ msgid "Rwanda"
msgstr "ÑïõÜíôá"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Russia"
-msgstr "Ñùóéêü"
+msgstr "Ñùóßá"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5251,7 +5720,7 @@ msgstr "Ìåîéêü"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Malawi"
-msgstr "ÌáëÜïõú"
+msgstr "ÌáëÜïõé"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5334,9 +5803,9 @@ msgid "Morocco"
msgstr "Ìáñüêï"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Libya"
-msgstr "Ëéâåñßá"
+msgstr "Ëéâýç"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5386,7 +5855,7 @@ msgstr "Ëßâáíïò"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Laos"
-msgstr ""
+msgstr "ËÜïò"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5404,19 +5873,19 @@ msgid "Kuwait"
msgstr "ÊïõâÝéô"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Korea"
-msgstr "¶ëëá"
+msgstr "ÊïñÝá"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Korea (North)"
-msgstr ""
+msgstr "ÊïñÝá (Âüñåéá)"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
-msgstr "Óáéíô Êßôò êáé ÍÝâéò"
+msgstr "Óáéíô Êéôò êáé ÍÝâéò"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5449,7 +5918,7 @@ msgid "Japan"
msgstr "Éáðùíßá"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "Éïñäáíßá"
@@ -5464,9 +5933,9 @@ msgid "Iceland"
msgstr "Éóëáíäßá"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Iran"
-msgstr "ÉñÜê"
+msgstr "ÉñÜí"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5519,9 +5988,9 @@ msgid "Honduras"
msgstr "Ïíäïýñá"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
-msgstr "Íçóß ×åñíô êáé ÍÞóïé ÌáêÍôïíëíô"
+msgstr "Íçóß ×åñíô êáé ÍÞóïé ÌáêÍôüíáëíô"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5531,7 +6000,7 @@ msgstr "×ïíãê Êïíãê"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Guyana"
-msgstr "ÃïõúÜíá"
+msgstr "ÃïõéÜíá"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5549,9 +6018,9 @@ msgid "Guatemala"
msgstr "ÃïõáôåìÜëá"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr "Íüôéá Ãåùñãßá êáé Íüôéï Íçóß ÓÜíôïõúôò"
+msgstr "Íüôéá Ãåùñãßá êáé Íüôéá ÍçóéÜ ÓÜíôïõéôò"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5566,7 +6035,7 @@ msgstr "Ãïõáäåëïýðç"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Guinea"
-msgstr "ÃïõúíÝá"
+msgstr "ÃïõéíÝá"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5591,7 +6060,7 @@ msgstr "ÃêÜíá"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "French Guiana"
-msgstr "ÃáëëéêÞ ÃïõúÜíá"
+msgstr "ÃáëëéêÞ ÃïõéÜíá"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5681,7 +6150,7 @@ msgstr "Áëãåñßá"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
-msgstr "ÄïìçíéêáíÞ Äçìïêñáôßá"
+msgstr "ÄïìéíéêáíÞ Äçìïêñáôßá"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5901,7 +6370,7 @@ msgstr "ÁíôáñêôéêÞ"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Angola"
-msgstr "Áããüëá"
+msgstr "Áãêüëá"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5936,13 +6405,18 @@ msgstr "ÇíùìÝíá ÁñáâéêÜ ÅìéñÜôá"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Andorra"
-msgstr "Áíäüññá"
+msgstr "Áíäüñá"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "ÁöãáíéóôÜí"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "default:LTR"
+msgstr "default:LTR"
+
#: ../../loopback.pm:1
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
@@ -6367,10 +6841,10 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
-"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
"Ïñéóìüò raw óõóêåõþí ùò block óõóêåõþí (üðùò êáôáôìÞóåéò óêëçñþí\n"
-"äßóêùí), ãéá ôç ÷ñÞóç ôïõò áðü åöáñìïãÝò üðùò ç Oracle"
+"äßóêùí), ãéá ôç ÷ñÞóç ôïõò áðü åöáñìïãÝò üðùò ç Oracle Þ óõóêåõÝò DVD"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -6645,6 +7119,9 @@ msgid ""
"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "
msgstr ""
+"\n"
+"×ñÞóç: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
+"testing] [-v|--version] "
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
@@ -6657,9 +7134,11 @@ msgstr ""
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_desc_dir] [--update-usbtable] "
-"[--dynamic=dev]"
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=dev]"
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
@@ -6676,10 +7155,10 @@ msgstr ""
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
-msgstr ""
+msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
#: ../../standalone.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
"Network & Internet connection and monitoring application\n"
@@ -6691,19 +7170,28 @@ msgid ""
"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect."
msgstr ""
+"\n"
+" Äßêôõï Äéáäßêôõï\n"
+"\n"
+" åî' ïñéóìïý\n"
+"\n"
+"\n"
+" ìåôÜ âßáò ìåôÜ âßáò\n"
+"\n"
+"."
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
-msgstr ""
+msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
#: ../../standalone.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "[keyboard]"
-msgstr "Ðëçêôñïëüãéï"
+msgstr "[ðëçêôñïëüãéï]"
#: ../../standalone.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
"Mandrake Terminal Server Configurator\n"
@@ -6719,9 +7207,19 @@ msgid ""
"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
"IP, nbi image name)"
msgstr ""
+"\n"
+" ÅîõðçñåôçôÞò\n"
+" åíåñãïðïßçóç åíåñãïðïßçóç\n"
+" áðåíåñãïðïßçóç áðåíåñãïðïßçóç\n"
+"\n"
+"\n"
+" ÷ñÞóôçò\n"
+" ÄéáãñáöÞ ÷ñÞóôçò\n"
+"\n"
+" ÄéáãñáöÞ"
#: ../../standalone.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Font Importation and monitoring "
"application \n"
@@ -6736,6 +7234,17 @@ msgid ""
" : name_of_application like so for staroffice \n"
" : and gs for ghostscript for only this one."
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" êáíÝíá\n"
+"\n"
+"\n"
+"."
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
@@ -6749,7 +7258,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
"Backup and Restore application\n"
@@ -6763,9 +7272,18 @@ msgid ""
"--help : show this message.\n"
"--version : show version number.\n"
msgstr ""
+"åî' ïñéóìïý\n"
+" ÅðáíáöïñÜ\n"
+"\n"
+" åî' ïñéóìïý åî' ïñéóìïý\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
#: ../../standalone.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -6781,6 +7299,18 @@ msgid ""
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
msgstr ""
+"\n"
+" ÃåíéêÜ ¶äåéá\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" ÃåíéêÜ ¶äåéá\n"
+"\n"
+" ëçöèÝíôá ÃåíéêÜ ¶äåéá\n"
+"\n"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
@@ -6789,8 +7319,8 @@ msgstr "¸îïäïò"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
-msgid "Install system updates"
-msgstr "ÅãêáôÜóôáóç áíáâáèìßóåùí"
+msgid "Install updates"
+msgstr "Áíáâáèìßóåéò"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
@@ -6819,6 +7349,11 @@ msgstr "ÐñïóèÞêç ÷ñÞóôç"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
+msgid "Root password"
+msgstr "Êùäéêüò Root"
+
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
msgid "Install system"
msgstr "ÅãêáôÜóôáóç óõóôÞìáôïò"
@@ -6833,9 +7368,9 @@ msgid "Format partitions"
msgstr "Ìïñöïð. êáôáôìÞó."
#: ../../steps.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Partitioning"
-msgstr "Åêôýðùóç"
+msgstr "Êáôáìåñéóìüò"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
@@ -6860,17 +7395,25 @@ msgstr "Ñýèìéóç ðïíôéêéïý"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "License"
-msgstr ""
+msgstr "¶äåéá ×ñÞóçò"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
-msgid "Choose your language"
+msgid "Language"
msgstr "ÅðéëÝîôå ãëþóóá"
#: ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
msgid "utopia 25"
-msgstr ""
+msgstr "utopia 25"
+
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "OK"
+msgstr "ÅíôÜîåé"
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
@@ -6925,7 +7468,7 @@ msgstr ""
"ôá XFree %s.\n"
"ÐÑÏÓÏ×Ç: ÐÅÉÑÁÌÁÔÉÊÇ ÕÐÏÓÔÇÑÉÎÇ - ÌÐÏÑÅÉ ÍÁ ÐÁÃÙÓÅÉ ÔÏÍ ÕÐÏËÏÃÉÓÔÇ ÓÁÓ!\n"
"Ç êÜñôá óáò õðïóôçñßæåôáé áðü ôá XFree %s ôá ïðïßá ìðïñåß íá äßíïõí êáëýôåñç "
-"õðïóôÞñéîç ãéá äéóäéÜóôáôá ãñáöéêÜ."
+"õðïóôÞñéîç ãéá äéäéÜóôáôá ãñáöéêÜ"
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
@@ -6936,7 +7479,7 @@ msgstr ""
"Ç êÜñôá ãñáöéêþí óáò õðïóôçñßæåé åðéôÜ÷õíóç ôñéóäéÜóôáôùí ãñáöéêþí ìüíï ìå "
"ôá XFree %s.\n"
"Ç êÜñôá óáò õðïóôçñßæåôáé áðü ôá XFree %s ôá ïðïßá ìðïñåß íá äßíïõí êáëýôåñç "
-"õðïóôÞñéîç ãéá äéóäéÜóôáôá ãñáöéêÜ."
+"õðïóôÞñéîç ãéá äéäéÜóôáôá ãñáöéêÜ."
#: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
@@ -6979,8 +7522,8 @@ msgid ""
"Your system supports multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
-"Ôï óýóôçìÜ óáò õðïóôçñßæåé ñýèìéóç ðïëëáðëþí êåöáëþí.\n"
-"Ôé èÝëåôå íá êÜíåôå;"
+"\n"
+" Ôé?"
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
@@ -6988,7 +7531,7 @@ msgid "Multi-head configuration"
msgstr "Ñýèìéóç ðïëëþí êåöáëþí"
#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Choose an X server"
msgstr "ÅðéëÝîôå ôïí åîõðçñåôçôÞ ×"
@@ -7057,7 +7600,7 @@ msgstr ""
#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "ÅðéëïãÝò"
@@ -7082,14 +7625,6 @@ msgstr "Ïèüíç"
msgid "Graphic Card"
msgstr "ÊÜñôá Ãñáöéêþí"
-#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakperm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "¸îïäïò"
-
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Vertical refresh rate"
@@ -7185,14 +7720,14 @@ msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 ÷ñþìáôá (8 bits)"
#: ../../Xconfig/test.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Is this the correct setting?"
-msgstr "Óùóôü;"
+msgstr "Åßíáé óùóôÞ ç ñýèìéóç;"
#: ../../Xconfig/test.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
-msgstr "%d äåõôåñüëåðôá"
+msgstr "¸îïäïò óå %d äåõôåñüëåðôá"
#: ../../Xconfig/test.pm:1
#, c-format
@@ -7201,6 +7736,9 @@ msgid ""
"%s\n"
"Try to change some parameters"
msgstr ""
+"ÐáñïõóéÜóôçêåÝíá óöÜëìá:\n"
+"%s\n"
+"ÄïêéìÜóôå íá áëëÜîåôå ìåñéêÝò ðáñáìÝôñïõò"
#: ../../Xconfig/test.pm:1
#, c-format
@@ -7225,7 +7763,7 @@ msgid "What norm is your TV using?"
msgstr "Ðïéï óýóôçìá ÷ñçóéìïðïéåß ç ôçëåüñáóç óáò;"
#: ../../Xconfig/various.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
@@ -7236,6 +7774,13 @@ msgid ""
"\n"
"Do you have this feature?"
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" Ïëïêëçñþèçêå?"
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
@@ -7367,13 +7912,17 @@ msgid "New"
msgstr "ÍÝï"
#: ../../diskdrake/dav.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n"
"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
"points, select \"New\"."
msgstr ""
+"åîõðçñåôçôÞò\n"
+" åîõðçñåôçôÞò\n"
+" åîõðçñåôçôÞò\n"
+" ÍÝï."
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
@@ -7412,9 +7961,9 @@ msgid "Empty"
msgstr "¶äåéï"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Windows"
-msgstr "ÔïìÝáò Windows "
+msgstr "Windows "
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
@@ -7452,16 +8001,15 @@ msgid "Please click on a partition"
msgstr "Ðáñáêáëþ êÜíôå êëéê óå ìéá êáôÜôìçóç"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You have one big MicroSoft Windows partition.\n"
"I suggest you first resize that partition\n"
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
-"¸÷åôå ìéá ìåãÜëç FAT êáôÜôìçóç\n"
-"(óõíÞèùò ÷ñçóéìïðïéïýìåíç áðü Dos Þ Windows).\n"
-"Óõíéóôþ íá áëëÜîåôå ôï ìÝãåèüò ôçò ðñþôá\n"
-"(åðéëÝîôå ôçí, ìåôÜ åðéëÝîôå \"ÁëëáãÞ ìåãÝèïõò\")"
+"¸÷åôå ìéá ìåãÜëç êáôÜôìçóç ôùí MicroSoft Windows \n"
+"Ðñïôåßíù ðñþôá íá áëëÜîåôå ôï ìÝãåèüò ôçò\n"
+"(ÊÜíôå êëéê åðÜíù ôçò êáé åðéëÝîôå \"ÁëëáãÞ ÌåãÝèïõò\")"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
@@ -7593,11 +8141,8 @@ msgid ""
"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Ïé ðéèáíüôçôåò åßíáé, áõôÞ\n"
-"ç êáôÜôìçóç íá åßíáé ìéá\n"
-"êáôÜôìçóç Ïäçãþí, èá \n"
-"ðñÝðåé ðéèáíüôáôá íá ôçí\n"
-"áöÞóåôå Þóõ÷ç.\n"
+"\n"
+" Ïäçãüò\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -7744,43 +8289,6 @@ msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Ï ðßíáêáò êáôáôìÞóåùí ôïõ äßóêïõ %s èá áðïèçêåõôåß óôïí äßóêï!"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
-"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"ÅðéëÝîáôå ìéá software RAID êáôÜôìçóç ùò root (/).\n"
-"ÊáíÝíá ðñüãñáììá åêêßíçóçò äåí ìðïñåß íá ôï ÷åéñéóôåß áõôü ÷ùñßò ìéá "
-"êáôÜôìçóç /boot.\n"
-"Öñïíôßóôå ëïéðüí íá ðñïóèÝóåôå ìéá êáôÜôìçóç /boot."
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
-"beyond\n"
-"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
-"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Ç êáôÜôìçóç ðïõ åðéëÝîáôå ùò root (/) âñßóêåôáé ìåôÜ ôïí êýëéíäñï 1024 êáé\n"
-"äåí Ý÷åôå êáôÜôìçóç /boot.\n"
-"Áí óêïðåýåôå íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå LILO, ðñïóèÝóôå ìßá êáôÜôìçóç /boot."
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
-"1024).\n"
-"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
-"need /boot"
-msgstr ""
-"Óõããíþìç, áëëÜ äåí ìðïñþ íá äçìéïõñãÞóù ôïí êáôÜëïãï /boot óå êýëéíäñï "
-"ìåãáëýôåñï ôïõ 1024.\n"
-"Åßôå ÷ñçóéìïðïéåßôå LILO êáé äåí èá äïõëÝøåé, åßôå äåí ÷ñçóéìïðïéåßôå LILO "
-"êáé äåí ÷ñåéÜæåóôå ôï /boot"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "The package %s is needed. Install it?"
msgstr "Ôï ðáêÝôï %s åßíáé áðáñáßôçôï. Íá åãêáôáóôáèåß;"
@@ -7826,7 +8334,7 @@ msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Ôï áñ÷åßï õðÜñ÷åé Þäç. Íá ôï ÷ñçóéìïðïéÞóù;"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Ôï áñ÷åßï ÷ñçóéìïðïéåßôáé Þäç áðü Üëëï loopback, åðéëÝîôå Ýíá Üëëï"
@@ -7969,7 +8477,7 @@ msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Ðïý èÝëåôå íá óõíäÝóåôå ôçí óõóêåõÞ %s;"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "Ðïý èÝëåôå íá óõíäÝóåôå ôï áñ÷åßï loopback %s;"
@@ -8002,12 +8510,15 @@ msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Íá áöáéñåèåß ôï áñ÷åßï loopback;"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You can't create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
+"íÝï\n"
+" ðñùôåýïõóá\n"
+" ðñùôåýïõóá."
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -8258,42 +8769,47 @@ msgstr "Áäõíáìßá ðñïóðÝëáóçò ìå ôï üíïìá ÷ñÞóôç %s (ëÜèïò êùäéêüò)"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "cpu # "
-msgstr ""
+msgstr "åðåîåñãáóôÞò # "
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
-msgstr ""
+msgstr "ÅëåãêôÝò SMBus"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "USB controllers"
-msgstr ""
+msgstr "ÅëåãêôÝò USB"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
-msgstr ""
+msgstr "åëåãêôÝò SCSI"
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Firewire controllers"
+msgstr "ÅëåãêôÝò USB"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
-msgstr ""
+msgstr "åëåãêôÝò (E)IDE/ATA"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Joystick"
-msgstr ""
+msgstr "Joystick"
#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Scanner"
-msgstr "ÅðéëÝîôå Ýíáí óáñùôÞ"
+msgstr "ÓáñùôÞò"
#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unknown/Others"
-msgstr "¶ãíùóôï|Ãåíéêü"
+msgstr "¶ãíùóôï/¶ëëï"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
@@ -8301,19 +8817,19 @@ msgid "Bridges and system controllers"
msgstr ""
#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Modem"
-msgstr "ÌïíôÝëï"
+msgstr "Ìüíôåì"
#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Ethernetcard"
-msgstr "ÊÜñôá Ethernet"
+msgstr "ÊÜñôá Äéêôýïõ Ethernet"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Processors"
-msgstr ""
+msgstr "ÅðåîåñãáóôÝò"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
@@ -8321,64 +8837,64 @@ msgid "Webcam"
msgstr ""
#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "ÊÜñôá Þ÷ïõ"
#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
-msgstr "¶ëëá ÌÝóá"
+msgstr "¶ëëá óõóêåõÝò ÐïëõìÝóùí"
#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "ÊÜñôá TV"
#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Videocard"
-msgstr "ÁíÜëõóç ïèüíçò"
+msgstr "ÊÜñôá ïèüíçò"
#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Tape"
-msgstr ""
+msgstr "Ôáéíßá"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
-msgstr ""
+msgstr "DVD-ROM"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "CD/DVD burners"
-msgstr ""
+msgstr "ÓõóêåõÝò åããñáöÞò CD/DVD"
#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "CDROM"
-msgstr "óôï CDROM"
+msgstr "CDROM"
#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Disk"
-msgstr "Äáíéêü"
+msgstr "Äßóêïò"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Zip"
-msgstr ""
+msgstr "Zip"
#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Floppy"
-msgstr "ÄéóêÝôá Åêêßíçóçò"
+msgstr "ÄéóêÝôá"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
-msgstr ""
+msgstr "Èá äéáëÝîù åãþ ïäçãü"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
@@ -8401,7 +8917,7 @@ msgid "Choosing an arbitratry driver"
msgstr ""
#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
"\n"
@@ -8409,7 +8925,7 @@ msgid ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card use\n"
"by default\n"
"\n"
-"- \"grep snd-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
@@ -8423,16 +8939,34 @@ msgid ""
"\n"
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" åî' ïñéóìïý\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" åíåñãïðïßçóç\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
-msgstr ""
+msgstr "Åðßëõóç ðñïâëçìÜôùí ¹÷ïõ"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
-msgstr "Äåí õðÜñ÷åé êÜðïéïò ãíùóôüò ïäçãüò ãéá ôçí êÜñôá Þ÷ïõ óáò (%s)"
+msgstr "ÓöÜëìá: Ï ïäçãüò \"%s\" ôçò êÜñôáò Þ÷ïõ óáò äåí õðÜñ÷åé óôç ëßóôá"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
@@ -8458,9 +8992,9 @@ msgstr ""
"Äåí õðÜñ÷åé ãíùóôüò åíáëëáêôéêüò ïäçãüò OSS/ALSA ãéá ôçí êÜñôá Þ÷ïõ óáò (%s)"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No open source driver"
-msgstr "ÊáíÝíáò ãíùóôüò ïäçãüò"
+msgstr "ÊáíÝíáò ïäçãüò áíïé÷ôïý êþäéêá"
#: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -8468,7 +9002,7 @@ msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Ðáñáêáëþ ðåñéìÝíåôå... ÅöáñìïãÞ ñõèìßóåùí"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
"\n"
@@ -8476,14 +9010,19 @@ msgid ""
"\n"
"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap."
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" íÝï."
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
-msgstr ""
+msgstr "Åðßëõóç ðñïâëçìÜôùí"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independant "
"sound API (it's available on most unices systems) but it's a very basic and "
@@ -8501,15 +9040,29 @@ msgid ""
"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
"the ALSA library.\n"
msgstr ""
+"Óýóôçìá\n"
+" Ôé\n"
+"\n"
+" Ãéá Ðñï÷ùñçìÝíïõò Linux\n"
+" PCI\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" íÝï"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
"\"%s\")"
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+" åî' ïñéóìïý"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
@@ -8574,13 +9127,15 @@ msgid "Card model:"
msgstr "ÌïíôÝëï êÜñôáò:"
#: ../../harddrake/v4l.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
"detect the rights parameters.\n"
"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
"here. Just select your tv card parameters if needed."
msgstr ""
+"Linux\n"
+" ìåôÜ âßáò."
#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
@@ -8603,9 +9158,9 @@ msgid "Auto-detect"
msgstr "Áõôüìáôç áíß÷íåõóç"
#: ../../interactive/newt.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Do"
-msgstr "Ïëïêëçñþèçêå"
+msgstr "ÊÜíôï"
#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
@@ -8632,12 +9187,15 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../../interactive/stdio.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
"or just hit Enter to proceed.\n"
"Your choice? "
msgstr ""
+"åðåîåñãáóßá\n"
+"\n"
+" "
#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
@@ -8835,8 +9393,8 @@ msgstr "Óýíäåóç óôï Äéáäßêôõï"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
-msgid "Sagem (using pppoe) usb"
-msgstr ""
+msgid "Sagem (using pppoa) usb"
+msgstr "Sagem (ìå ÷ñÞóç ôïõ pppoa) usb"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
@@ -8903,6 +9461,10 @@ msgid ""
"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
"drakconnect before going any further."
msgstr ""
+"ÑõèìéóôÞò drakfirewall\n"
+"\n"
+"Âåâáéùèåßôå üôé Ý÷åôå ñõèìßóåé ôï Äßêôõï/Ðñüóâáóç Äéáäéêôýïõ ìå ôç ÷ñÞóç ôïõ "
+"drakconnect ðñéí ðñï÷ùñÞóåôå."
#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
@@ -8951,36 +9513,27 @@ msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr ""
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "¼íïìá óõóôÞìáôïò"
-
-#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "¼íïìá óõóôÞìáôïò"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
+msgid "Zeroconf Host name"
+msgstr "Äéêôõáêü ¼íïìá Zeroconf"
+
+#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Enter a Zeroconf host name without any dot if you don't\n"
"want to use the default host name."
msgstr ""
-
-#: ../../network/ethernet.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
-msgstr ""
-"Ðáñáêáëþ åéóÜãåôå ôï üíïìá ôïõ óõóôÞìáôïò åÜí ôï îÝñåôå.\n"
-"ÏñéóìÝíïé åîõðçñåôçôÝò DHCP äåí ëåéôïõñãïýí ÷ùñßò áõôü.\n"
-"Ôï üíïìá áõôü ðñÝðåé íá åßíáé Ýíá ðëÞñåò üíïìá óõóôÞìáôïò,\n"
-"üðùò ð.÷. ``mybox.mylab.myco.com''."
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" åî' ïñéóìïý."
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
@@ -9039,9 +9592,9 @@ msgstr ""
"êÜñôá PCI áðü ôçí ðáñáêÜôù ïèüíç."
#: ../../network/isdn.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
-msgstr "Ðïéá åßíáé ç ISDN êÜñôá óáò;"
+msgstr "Ðïéá áðü ôéò ðáñáêÜôù êÜñôåò ISDN åßíáé ç äéêéÜ óáò;"
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
@@ -9095,7 +9648,7 @@ msgstr "Ôé åßäïõò êÜñôáò Ý÷åôå;"
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?"
-msgstr ""
+msgstr "ÂñÝèçêå ìéá äéåðáöÞ \"%s\" èÝëåôå íá ôç ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ;"
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
@@ -9117,9 +9670,9 @@ msgstr ""
" ÷ùñßò D-Channel (ìéóèùìÝíåò ãñáììÝò)"
#: ../../network/isdn.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "European protocol"
-msgstr "Åõñùðáúêü Ðñùôüêïëëï"
+msgstr "Åõñùðáúêü ðñùôüêïëëï"
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
@@ -9190,25 +9743,27 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../../network/modem.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Do nothing"
-msgstr "áëëÜ äåí ôáéñéÜæåé"
+msgstr "Ìçí êÜíåéò ôßðïôá"
#: ../../network/modem.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Install rpm"
-msgstr "ÅãêáôÜóôáóç"
+msgstr "ÅãêáôÜóôáóç rpm"
#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" based winmodem detected, do you want to install needed software ?"
msgstr ""
+"âñÝèçêå Ýíá \"%s\" winmodem, èÝëåôå íá åãêáôáóôÞóåôå ôï áðáñáßôçôï "
+"ëïãéóìéêü ;"
#: ../../network/modem.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Title"
-msgstr "Ðßíáêáò"
+msgstr "Ôßôëïò"
#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
@@ -9216,6 +9771,8 @@ msgid ""
"Your modem isn't supported by the system.\n"
"Take a look at http://www.linmodems.org"
msgstr ""
+"Ôï ìüíôåì óáò äåí õðïóôçñßæåôáé áðü ôï óýóôçìá.\n"
+"Ñßîôå ìéá ìáôéÜ óôï http://www.linmodems.org"
#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -9299,8 +9856,8 @@ msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
"avoid any hostname-related problems."
msgstr ""
-"Áöïý ãßíåé áõôü, ðñïôåßíïõìå íá åðáíåêêéíÞóåôå ôï ×ðåñéâÜëëïí ãéá íá "
-"áðïöýãåôå ôá ðñïâëÞìáôá áëëáãÞò hostname."
+"Áöïý ãßíåé áõôü, ðñïôåßíïõìå íá åðáíåêêéíÞóåôå ôï × ðåñéâÜëëïí ãéá íá "
+"áðïöýãåôå ôá ðñïâëÞìáôá áëëáãÞò äéêôõáêïý ïíüìáôïò."
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
@@ -9325,9 +9882,9 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?"
-msgstr "Ôï ðáêÝôï %s ðñÝðåé íá áíáâáèìéóôåß. ÈÝëåôå íá ôï åãêáôáóôÞóåôå;"
+msgstr "Ôï äßêôõï ðñÝðåé íá åðáíåêêéíçèåß, ÈÝëåôå íá ôï åðáíåêêéíÞóåôå ;"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
@@ -9381,9 +9938,9 @@ msgid "Cable connection"
msgstr "ÊáëùäéáêÞ óýíäåóç"
#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "detected"
-msgstr "áíé÷íåýèçêå ôï %s"
+msgstr "áíé÷íåýèçêå"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
@@ -9401,9 +9958,9 @@ msgid "ISDN connection"
msgstr "Óýíäåóç ISDN"
#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Winmodem connection"
-msgstr "ÁðëÞ óýíäåóç ìå ìüíôåì"
+msgstr "Óýíäåóç Winmodem"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
@@ -9459,8 +10016,8 @@ msgid ""
"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
"ÅðåéäÞ êÜíåôå ìéá äéêôõáêÞ åãêáôÜóôáóç, ôï äßêôõï åßíáé Þäç ñõèìéóìÝíï.\n"
-"ÊÜíôå êëéê óôï Ok ãéá íá äéáôçñÞóåôå ôéò ñõèìßóåéò óáò, Þ Üêõñï ãéá "
-"íáîáíáñõèìßóåôå ôç óýíäåóç óôï Äéáäßêôõï.\n"
+"ÊÜíôå êëéê óôï ÅíôÜîåé ãéá íá äéáôçñÞóåôå ôéò ñõèìßóåéò óáò, Þ Üêõñï ãéá íá "
+"îáíáñõèìßóåôå ôç óýíäåóç óôï Äéáäßêôõï.\n"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
@@ -9569,14 +10126,14 @@ msgid "Proxies configuration"
msgstr "Ñõèìßóåéò proxies"
#: ../../network/network.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Ç IP äéåýèõíóç ðñÝðåé íá åßíáé óå ìïñöÞ 1.2.3.4"
+msgstr "Ç IP äéåýèõíóç ôçò ðýëçò ðñÝðåé íá åßíáé ôçò ìïñöÞò 1.2.3.4"
#: ../../network/network.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Ç IP äéåýèõíóç ðñÝðåé íá åßíáé óå ìïñöÞ 1.2.3.4"
+msgstr "Ç IP äéåýèõíóç DNS ðñÝðåé íá åßíáé ôçò ìïñöÞò 1.2.3.4"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
@@ -9632,6 +10189,11 @@ msgstr "Óôçí åêêßíçóç óõóôÞìáôïò"
#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Assign host name from DHCP address"
+msgstr "ÐñÝðåé íá ïñßóôå ôïí äéêôõáêü üíïìá Þ ôçí IP äéåýèõíóç.\n"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Ñõèìßóåéò äéêôýïõ"
@@ -9643,13 +10205,8 @@ msgstr ""
#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
-msgstr "(bootp/dhcp)"
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "Áõôüìáôï IP"
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "¼íïìá óõóôÞìáôïò"
#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/drakgw:1
@@ -9657,13 +10214,24 @@ msgstr "Áõôüìáôï IP"
msgid "Netmask"
msgstr "ÌÜóêá äéêôýïõ"
-#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "Äéåýèõíóç IP"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
+msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
+msgstr "(bootp/dhcp/zeroconf)"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "Áõôüìáôï IP"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
msgid " (driver %s)"
msgstr " (ïäçãüò %s)"
@@ -9801,21 +10369,21 @@ msgid "Connection Configuration"
msgstr "Ñõèìßóåéò óýíäåóçò"
#: ../../network/tools.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
msgstr ""
-"Ôï óýóôçìÜ óáò äåí öáßíåôáé íá åßíáé óõíäåäåìÝíï óôï Äéáäßêôõï.\n"
-"ÄïêéìÜóôå íá åðáíáñõèìßóåôå ôç óýíäåóÞ óáò."
+"Ôï óýóôçìá öáßíåôáé íá ìçí åßíáé óõíäåìÝíï óôï Äéáäßêôõï\n"
+"ÐñïóðáèÞóôå íá îáíáñõèìßóåôå ôç óýíäåóÞ óáò."
#: ../../network/tools.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr "Ãéá ëüãïõò Áóöáëåßáò, èá áðïóõíäåèåßôå ôþñá."
+msgstr "Ãéá ëüãïõò áóöáëåßáò, èá áðïóõíäåèåßôå ôþñá."
#: ../../network/tools.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "Ôï óýóôçìá åßíáé ôþñá óõíäåìÝíï óôï Äéáäßêôõï."
@@ -9835,7 +10403,7 @@ msgid "Internet configuration"
msgstr "Ñõèìßóåéò Äéáäéêôýïõ"
#: ../../partition_table/raw.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
@@ -9845,7 +10413,7 @@ msgstr ""
"ÊÜôé êáêü óõìâáßíåé óôï äßóêï óáò. \n"
"¸íá ôåóô åëÝã÷ïõ ôçò áêåñáéüôçôáò ôùí äåäïìÝíùí áðÝôõ÷å. \n"
"Áõôü óçìáßíåé ðùò ç ïðïéáäÞðïôå åããñáöÞ óôï äßóêï èá êáôáëÞîåé óáí ôõ÷áßá "
-"óêïõðßäéá"
+"óêïõðßäéá."
#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -9912,7 +10480,7 @@ msgstr "PDQ"
msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
msgstr "PDQ - Print, Don't Queue"
-#: ../../printer/detect.pm:1
+#: ../../printer/detect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unknown Model"
msgstr "¶ãíùóôï ÌïíôÝëï"
@@ -9923,24 +10491,29 @@ msgid "Unknown model"
msgstr "¶ãíùóôï ìïíôÝëï"
#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "%s (Port %s)"
+msgstr "%s (Èýñá %s)"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Host %s"
msgstr "¼íïìá óõóôÞìáôïò"
#: ../../printer/main.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network %s"
-msgstr "Äßêôõï"
+msgstr "Äßêôõï %s"
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Interface \"%s\""
-msgstr "ÄéåðáöÞ %s"
+msgstr "ÄéåðáöÞ \"%s\""
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Local network(s)"
-msgstr "Ôïðéêü Äßêôõï C-Class"
+msgstr "Ôïðéêü Äßêôõï(á)"
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -9993,24 +10566,24 @@ msgid ", multi-function device on USB"
msgstr ", ðïëõ÷ñçóôéêÞ óõóêåõÞ óôçí USB"
#: ../../printer/main.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ", multi-function device on parallel port \\#%s"
-msgstr ", ðïëõ÷ñçóôéêÞ óõóêåõÞ óôçí ðáñÜëëçëç èÞñá \\/*%s"
+msgstr ", ðïëõ÷ñçóôéêÞ óõóêåõÞ óôçí ðáñÜëëçëç èÞñá \\#%s"
#: ../../printer/main.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ", USB printer"
-msgstr ", åêôõðùôÞò USB \\/*%s"
+msgstr ", åêôõðùôÞò USB"
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ", USB printer \\#%s"
-msgstr ", åêôõðùôÞò USB \\/*%s"
+msgstr ", åêôõðùôÞò USB \\#%s"
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " on parallel port \\#%s"
-msgstr " óôç ðáñÜëëçëç èÞñá \\/*%s"
+msgstr " óôç ðáñÜëëçëç èÞñá \\#%s"
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -10074,11 +10647,6 @@ msgstr "Printerdrake"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Do you want to configure another printer?"
-msgstr "ÈÝëåôå íá ñõèìßóåôå êáé Üëëïí åêôõðùôÞ;"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "Ãßíåôáé áöáßñåóç ôïõ åêôõðùôÞ \"%s\"..."
@@ -10094,7 +10662,7 @@ msgstr "Áöáßñåóç åêôõðùôÞ"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Know how to use this printer"
+msgid "Learn how to use this printer"
msgstr "ÌÜèåôå ðùò íá ÷åéñéóèåßôå áõôüí ôïí åêôõðùôÞ"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -10197,11 +10765,6 @@ msgid "Printer connection type"
msgstr "Ôýðï óýíäåóç åêôõðùôÞ"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Learn how to use this printer"
-msgstr "ÌÜèåôå ðùò íá ÷åéñéóèåßôå áõôüí ôïí åêôõðùôÞ"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Raw printer"
msgstr "ÁêáôÝñãáóôïò åêôõðùôÞò"
@@ -10238,6 +10801,7 @@ msgid "Add a new printer"
msgstr "ÐñïóèÞêç íÝïõ åêôõðùôÞ"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "ÊáíïíéêÞ ÊáôÜóôáóç"
@@ -10248,9 +10812,9 @@ msgid "Change the printing system"
msgstr "ÁëëáãÞ óõóôÞìáôïò åêôýðùóçò"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Printer sharing"
-msgstr "Êïéíü÷ñçóôá áñ÷åßá"
+msgstr "ÊïéíÞ ÷ñÞóç åêôõðùôþí"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -10265,6 +10829,13 @@ msgstr ""
"áðïìáêñõóìÝíïõò åêôõðùôÝò)"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Display all available remote CUPS printers"
+msgstr ""
+"ÁíáíÝùóç ëßóôáò åêôõðùôþí ( ãéá íá åìöáíßóåé üëïõò ôïõò äéáèÝóéìïõò "
+"áðïìáêñõóìÝíïõò åêôõðùôÝò)"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
@@ -10295,16 +10866,6 @@ msgstr "Óýóôçìá åêôýðùóçò: "
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Would you like to configure printing?"
-msgstr "Èá èÝëáôå íá ñõèìßóåôå Ýíáí åêôõðùôÞ;"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Preparing Printerdrake..."
-msgstr "Ðñïåôïéìáóßá PrinterDrake..."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Checking installed software..."
msgstr "'¸ëåã÷ïò åãêáôåóôçìÝíùí ðñïãñáììÜôùí..."
@@ -10314,9 +10875,9 @@ msgid "Installing Foomatic..."
msgstr "ÅãêáôÜóôáóç Foomatic..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
-msgstr "Ñýèìéóç åêôõðùôÞ \"%s\"..."
+msgstr "ÁðÝôõ÷å ç ñýèìéóç ôïõ åêôõðùôÞ \"%s\"!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -10339,14 +10900,19 @@ msgid "Select Printer Spooler"
msgstr "ÅðéëïãÞ Spooler ÅêôõðùôÞ"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+msgid "Setting Default Printer..."
+msgstr "Ïñéóìüò ÐñïåðéëåãìÝíïõ ÅêôõðùôÞ..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Installing %s ..."
-msgstr "ÅãêáôÜóôáóç ðáêÝôùí..."
+msgstr "ÅãêáôÜóôáóç %s ..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Removing %s ..."
-msgstr "Áöáßñåóç %s"
+msgstr "Áöáéñåßôáé ï %s..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -10389,8 +10955,8 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to configure printing on this machine?"
msgstr ""
-"Åßóôå Ýôïéìïé íá åãêáôáóôÞóåôå ôï óýóôçìá åêôýðùóçò %s óå Ýíá óýóôçìá ðïõ "
-"Ý÷åé åðßðåäï áóöáëåßáò %s\n"
+"Ðñüêåéôáé íá åãêáôáóôÞóåôå ôï óýóôçìá åêôýðùóçò %s óå Ýíá óýóôçìá ðïõ Ý÷åé "
+"åðßðåäï áóöáëåßáò %s\n"
"\n"
"Áõôü ôï óýóôçìá åêôýðùóçò åêôåëåß Ýíáí äáßìïíá (äéåñãáóßá óôï öüíôï) ðïõ "
"ðåñéìÝíåé ôéò åñãáóßåò åêôýðùóçò êáé ôéò äéá÷åéñßæåôáé. Áõôüò ï äáßìïíáò "
@@ -10605,14 +11171,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, "
"description, location, connection type, and default option settings) is "
"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ïëïêëçñþèçêå ¼ëá åî' ïñéóìïý\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -10627,9 +11193,19 @@ msgid ""
"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners "
"of the file lists."
msgstr ""
+"Ï åêôõðùôÞò ñõèìßóôçêå áõôüìáôá ãéá ðñüóâáóç óôéò êÜñôåò áðïèÞêåõóçò "
+"öùôïãñáöéþí ôïõ áðü ôïí õðïëïãéóôÞ óáò. Ìðïñåßôå íá Ý÷åôå ðñüóâáóç óå áõôÝò "
+"÷ñçóéìïðïéþíôáò ôï ãñáöéêü ðñüãñáììá \"MtoolsFM\" (Ìåíïý: \"ÅöáñìïãÝò\" -> "
+"\"Åñãáëåßá Áñ÷åßùí\" -> \"MTools File Manager\") Þ ôçí åíôïëÞ \"mtools"
+"\" (ãéá ðåñéóóüôåñåò ðëçñïöïñßåò ðëçêôñïëïãÞóôå \"man mtools\" óôç ãñáììÞ "
+"åíôïëþí). Èá âñåßôå ôéò öùôïãñáößåò óáò óôïí äßóêï \"p:\", Þ óå äßóêïõò ìå "
+"ôá åðüìåíá ãñÜììáôá áí Ý÷åôå ðåñéóóüôåñïõò áðü Ýíáí åêôõðùôÝò HP ìå êÜñôåò "
+"áðïèÞêåõóçò öùôïãñáöéþí. Óå áõôÞí ôçí ðåñßðôùóç, óôï ðñüãñáììá \"MtoolsFM\" "
+"ìðïñåßôå íá åðéëÝîåôå ìåôáîý ôùí äéáèÝóéìùí ãñáììÜôùí äßóêïõ ìå ôï ðåäßï "
+"óôçí Üíù äåîéÜ ãùíßá ôïõ êáôáëüãïõ áñ÷åßùí."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. "
"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the "
@@ -10641,6 +11217,9 @@ msgid ""
"\n"
"Do not use \"scannerdrake\" for this device!"
msgstr ""
+"óõóêåõÞ\n"
+"\n"
+" Ïëïêëçñþèçêå óõóêåõÞ!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -10698,7 +11277,7 @@ msgstr ""
"åðéèõìçôÝò ñõèìßóåéò áðü ôçí ãñáììÞ åíôïëþí, ð.÷. \"%s <áñ÷åßï>\".\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
"handling printing jobs.\n"
@@ -10707,14 +11286,16 @@ msgid ""
"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
"jams.\n"
msgstr ""
+"\n"
+" ÅêôõðùôÞò"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
"because the file to print is provided by the application.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Åêôýðùóç"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -10774,7 +11355,7 @@ msgid ""
"because the file to print is provided by the application.\n"
msgstr ""
"Ôéò åíôïëÝò áõôÝò ìðïñåßôå åðßóçò íá ôéò ÷ñçóéìïðïéÞóåôå óôï ðåäßï \"ÅíôïëÞ "
-"åêôýðùóåùí\" ôùí äéáëüãùí åêôõðþóåùí óå ðïëëÝò åöáñìïãÝò, áëëÜ ìçí ðáñÝ÷åôå "
+"åêôõðþóåùí\" ôùí äéáëüãùí åêôõðþóåùí óå ðïëëÝò åöáñìïãÝò, áëëÜ ìçí ðáñÝ÷åôå "
"ôï üíïìá áñ÷åßïõ åäþ åðåéäÞ ôï áñ÷åßï ðñïò åêôýðùóç ôï ðáñÝ÷åé ç åöáñìïãÞ.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -10898,7 +11479,7 @@ msgid "Option %s must be an integer number!"
msgstr "Ç åðéëïãÞ %s ðñÝðåé íá åßíáé áêÝñáéïò áñéèìüò!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Printer default settings\n"
"\n"
@@ -10907,9 +11488,12 @@ msgid ""
"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
msgstr ""
+"ÅêôõðùôÞò åî' ïñéóìïý\n"
+"\n"
+" Õøçëü."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) sold "
"by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream raster "
@@ -10931,14 +11515,22 @@ msgid ""
"The first command can be given by any normal user, the second must be given "
"as root. After having done so you can print normally.\n"
msgstr ""
+"ÏìÜäá åñãáóßáò:\n"
+"\n"
+" áíáæÞôçóç ÔïìÝáò Windows ÔïìÝáò Windows \n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" ÷ñÞóôçò Ïëïêëçñþèçêå"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format"
-msgstr ""
+msgstr "ÅêôõðùôÞò GDI Laser ðïõ êÜíåé ÷ñÞóç ôïõ ÖïñìÜ Zenographics ZJ-Stream"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
@@ -10948,7 +11540,7 @@ msgid ""
"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license "
"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
"adjust the head alignment settings with this program."
-msgstr ""
+msgstr "http://www.lexmark. Linux ¶êõñï."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -10963,6 +11555,10 @@ msgid ""
"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
"to."
msgstr ""
+"Ïé ïäçãïß ôùí åêôõðùôþí ìåëÜíçò ðïõ ðáñÝ÷ïíôáé áðü ôç Lexmark õðïóôçñßæïõí "
+"ìüíï ôïðéêïýò åêôõðùôÝò, äåí õðïóôçñßæïõí åêôõðùôÝò óå áðïìáêñõóìÝíïõò "
+"õðïëïãéóôÝò Þ åîõðçñåôçôÝò åêôõðþóåùí. Ðáñáêáëþ óõíäÝóôå ôïí åêôõðùôÞ óáò óå "
+"ìéá ôïðéêÞ èýñá Þ ñõèìßóôå ôïí óôï ìç÷Üíçìá ðïõ åßíáé óõíäåäåìÝíïò."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11007,9 +11603,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"Ðáñáêáëþ åëÝãîôå åÜí ôï Printerdrake åíôüðéóå óùóôÜ ôï ìïíôÝëï ôïõ åêôõðùôÞ "
-"óáò .Âñåßôå ôï óùóôü ìïíôÝëï óôç ëßóôá áí ï êÝñóïñáò åßíáé óå ëÜèïò èÝóç Þ "
-"óå ëÜèïò ìïíôÝëï Þ óôï \"ÁêáôÝñãáóôïò åêôõðùôÞò\"."
+" Printerdrake."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11099,12 +11693,12 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Enter Printer Name and Comments"
-msgstr ""
+msgstr "ÅéóÜãåôå ¼íïìá ÅêôõðùôÞ êáé Ó÷üëéá"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Making printer port available for CUPS..."
-msgstr ""
+msgstr "Ãßíïíôáé äéáèÝóéìåò ïé èýñåò óôï CUPS..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11112,29 +11706,29 @@ msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Scanning on your HP multi-function device"
-msgstr ", ðïëõ÷ñçóôéêÞ óõóêåõÞ"
+msgstr "ÓÜñùóç óôç ðïëõ÷ñçóôéêÞ óõóêåõÞ HP ðïõ äéáèÝôåôå"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installing mtools packages..."
-msgstr "ÅãêáôÜóôáóç ðáêÝôùí..."
+msgstr "ÅãêáôÜóôáóç ðáêÝôïõ mtools..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installing SANE packages..."
-msgstr "ÅãêáôÜóôáóç ðáêÝôùí..."
+msgstr "ÅãêáôÜóôáóç ðáêÝôïõ SANE..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
-msgstr ""
+msgstr "¸ëåã÷ïò êáé ñýèìéóç ôçò óõóêåõÞ HPOJ..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installing HPOJ package..."
-msgstr "ÅãêáôÜóôáóç ðáêÝôùí..."
+msgstr "ÅãêáôÜóôáóç ðáêÝôïõ HPOJ..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11143,6 +11737,9 @@ msgid ""
"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, Sony IJP-V100), an HP "
"PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
msgstr ""
+"Åßíáé ï åêôõðùôÞò óáò ìéá ðïëõ÷ñçóôéêÞ óõóêåõÞ áðü ôçí HP Þ ôçí Sony "
+"(OfficeJet, PSC, LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, Sony IJP-"
+"V100), an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200;"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -11150,9 +11747,9 @@ msgid "A command line must be entered!"
msgstr "¸íá óùóôü URI ðñÝðåé íá åéóá÷èåß!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Command line"
-msgstr "¼íïìá ÔïìÝá"
+msgstr "ÃñáììÞ åíôïëþí"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11162,7 +11759,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Pipe into command"
msgstr "ÄéáóùëÞíùóç åñãáóßáò óå åíôïëÞ"
@@ -11226,11 +11823,11 @@ msgstr ""
"åîõðçñåôçôÝò ðïéêßëç. Äåßôå ôï åã÷åéñßäéï ÷ñÞóçò ôïõ õëéêïý óáò."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields."
-msgstr ""
+msgstr "áíé÷íåýèçêå åî' ïñéóìïý."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11323,7 +11920,7 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put "
@@ -11345,6 +11942,13 @@ msgid ""
"type in Printerdrake.\n"
"\n"
msgstr ""
+"ÔïìÝáò Windows ÔïìÝáò Windows åîõðçñåôçôÞò ÷ñÞóôçò\n"
+"\n"
+" ÔïìÝáò Windows åîõðçñåôçôÞò\n"
+"\n"
+" ÔïìÝáò Windows åîõðçñåôçôÞò Ïëïêëçñþèçêå\n"
+"\n"
+" ÔïìÝáò Windows åîõðçñåôçôÞò LPD Printerdrake\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11387,11 +11991,11 @@ msgid "SMB server host"
msgstr "Äéêôõáêü üíïìá SMB åîõðçñåôçôÞ"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
-msgstr ""
+msgstr "áíé÷íåýèçêå ÷ñÞóôçò."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11489,12 +12093,14 @@ msgid ""
"name/file name in the input line"
msgstr ""
"Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå ôç èýñá üðïõ åßíáé óõíäåäåìÝíïò ï åêôõðùôÞ óáò Þ åéóÜãåôå "
-"Ýíá üíïìá óõóêåõÞò/áñ÷åßïõ óôç ãñáììÞ åéóüäïõ"
+"Ýíá üíïìá óõóêåõÞò/áñ÷åßïõ óôç ãñáììÞ åéóáãùãÞò"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
-msgstr "ÅðéëÝîôå óå ðïßá èÞñá åßíáé óõíäåäåìÝíïò ï åêôõðùôÞò óáò."
+msgstr ""
+"Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå ôïí åêôõðùôÞ óôïí ïðïßï èá áðïóôÝëëïíôáé ïé åñãáóßåò "
+"åêôýðùóçò."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -11503,22 +12109,17 @@ msgid ""
"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly "
"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on "
"\"Manual configuration\"."
-msgstr ""
-"ÐáñáêÜôù èá äåßôå ìéá ëßóôá ìå ôïõò åêôõðùôÝò ðïõ åíôïðßóôçêáí áõôüìáôá. "
-"Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå ôïí åêôõðùôÞ ðïõ èÝëåôå íá ñõèìßóåôå. Ç ñýèìéóç èá "
-"ëåéôïõñãÞóåé áõôüìáôá. Áí ï åêôõðùôÞò óáò äåí åíôïðßóôçêå óùóôÜ Þ áí "
-"ðñïôéìÜôå ìéá ðñïóáñìïóìÝíç ñýèìéóç ôïõ åêôõðùôÞ äéáëÝîôå \"×åéñïêßíçôç "
-"ñýèìéóç\"."
+msgstr "áíé÷íåýèçêå."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
-msgstr ""
+msgstr "Ïñßóôå ç ëßóôá ôùí åêôõðùôþí ðïõ áíé÷íåýôçêáí áõôüìáôá."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Currently, no alternative possibility is available"
-msgstr ""
+msgstr "Ðñïò ôï ðáñüí äåí õðÜñ÷åé Üëëç åíáëëáêôéêÞ"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -11526,52 +12127,47 @@ msgid ""
"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer "
"configuration, turn on \"Manual configuration\"."
-msgstr ""
-"Åíôïðßóôçêå ï ðáñáêÜôù åêôõðùôÞò. Ç ñýèìéóç ôïõ åêôõðùôÞ èá ãßíåé áõôüìáôá. "
-"Áí ï åêôõðùôÞò óáò äåí åíôïðßóôçêå óùóôÜ Þ áí èÝëåôå ìéá ðñïóáñìïóìÝíç "
-"ñýèìéóç ôïõ åêôõðùôÞ, åíåñãïðïéÞóåôå ôï \"×åéñïêßíçôç Ñýèìéóç\"."
+msgstr "áíé÷íåýèçêå."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The following printer was auto-detected. "
-msgstr ""
-"Ïé ðáñáêÜôù åêôõðùôÝò\n"
-"\n"
+msgstr "Ïé ðáñáêÜôù åêôõðùôÝò âñÝèçêáí áõôüìáôá."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
"device name/file name in the input line"
msgstr ""
-"Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå ôç èýñá üðïõ åßíáé óõíäåäåìÝíïò ï åêôõðùôÞ óáò Þ åéóÜãåôå "
-"Ýíá üíïìá óõóêåõÞò/áñ÷åßïõ óôç ãñáììÞ åéóüäïõ"
+"Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå ôïí åêôõðùôÞ óôïí ïðïßï èá áðïóôÝëëïíôáé ïé åñãáóßåò "
+"åêôýðùóçò Þ äþóôå ôï üíïìá óõóêåõÞò/áñ÷åßïõ óôç ãñáììÞ åéóáãùãÞò"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
"name in the input line"
msgstr ""
-"Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå ôç èýñá üðïõ åßíáé óõíäåäåìÝíïò ï åêôõðùôÞ óáò Þ åéóÜãåôå "
-"Ýíá üíïìá óõóêåõÞò/áñ÷åßïõ óôç ãñáììÞ åéóüäïõ"
+"Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå ôïí åêôõðùôÞ ðïõ èÝëåôå íá ñõèìßóåôå Þ åéóÜãåôå Ýíá üíïìá "
+"óõóêåõÞò/áñ÷åßïõ óôç ãñáììÞ åéóáãùãÞò"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
msgstr ""
-"Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå ôç èýñá üðïõ åßíáé óõíäåäåìÝíïò ï åêôõðùôÞ óáò Þ åéóÜãåôå "
-"Ýíá üíïìá óõóêåõÞò/áñ÷åßïõ óôç ãñáììÞ åéóüäïõ"
+"ÅíáëëáêôéêÜ, ìðïñåßôå íá åéóÜãåôå Ýíá üíïìá óõóêåõÞò/áñ÷åßïõ óôç ãñáììÞ "
+"åéóáãùãÞò"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
"the input line"
msgstr ""
-"Ï ðáñáêÜôù åêôõðùôÞò åíôïðßóôçêå áõôüìáôá, áí äåí åßíáé áõôüò ðïõ èÝëåôå íá "
-"ñõèìßóåôå , åéóÜãåôå Ýíá üíïìá óõóêåõÞò/áñ÷åßïõ óôç ãñáììÞ åéóüäïõ"
+"Áí äåí åßíáé áõôüò ðïõ èÝëåôå íá ñõèìßóåôå, åéóÜãåôå ôï üíïìá óõóêåõÞò/üíïìá "
+"áñ÷åßïõ óôç ãñáììÞ åéóáãùãÞò"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11607,14 +12203,14 @@ msgid "Local Printer"
msgstr "Ôïðéêüò ÅêôõðùôÞò"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "USB printer \\#%s"
-msgstr "åêôõðùôÞò USB \\/*%s"
+msgstr "åêôõðùôÞò USB \\#%s"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Printer on parallel port \\#%s"
-msgstr "ÅêôõðùôÞò óôçí ðáñÜëëçëç èÞñá \\/*%s"
+msgstr "ÅêôõðùôÞò óôçí ðáñÜëëçëç èÞñá \\#%s"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11684,7 +12280,7 @@ msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
msgstr "Áõôüìáôç áíß÷íåõóç åêôõðùôþí óõíäåìÝíïé óå áõôü ôï ìç÷Üíçìá"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
@@ -11698,9 +12294,17 @@ msgid ""
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
+"\n"
+" ÅêôõðùôÞò Ïäçãüò\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" áíé÷íåýèçêå\n"
+"\n"
+" Åðüìåíï ¶êõñï."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
@@ -11719,9 +12323,19 @@ msgid ""
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
+"\n"
+" ÅêôõðùôÞò Ïäçãüò\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" áíé÷íåýèçêå\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" Åðüìåíï ¶êõñï."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
@@ -11742,6 +12356,16 @@ msgid ""
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
+"\n"
+" ÅêôõðùôÞò Ïäçãüò\n"
+"\n"
+" ÔïìÝáò Windows \n"
+"\n"
+" áíé÷íåýèçêå ÔïìÝáò Windows \n"
+"\n"
+" ÔïìÝáò Windows \n"
+"\n"
+" Åðüìåíï ¶êõñï."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11767,9 +12391,42 @@ msgstr ""
"åðéëïãÝò ôùí ïäçãþí êáé ôïõò ôýðïõò óõíäÝóåùí."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
+"choose the correct model from the list."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Ôï Printerdrake äåí ìðüñåóå íá êáèïñßóåé ôï ìïíôÝëï ôïõ åêôõðùôÞ %s. "
+"Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå ôï óùóôü ìïíôÝëï áðü ôç ëßóôá."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ")"
+msgstr ")"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid " on "
+msgstr " óôï "
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "("
+msgstr "("
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Configuring printer ..."
+msgstr "Ñõèìßæåôáé ï åêôõðùôÞò ..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Searching for new printers..."
-msgstr "ÄéáèÝóéìïé åêôõðùôÞò"
+msgstr "ÁíáæÞôçóç ãéá íÝïõò åêôõðùôÝò..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11838,51 +12495,53 @@ msgstr ""
"¸íáò Üãíùóôïò åêôõðùôÞò åßíáé óõíäåìÝíïò áðåõèåßáò óôï óýóôçìÜ óáò"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The following printer\n"
"\n"
"%s%s\n"
"is directly connected to your system"
msgstr ""
+"Ï ðáñáêÜôù åêôõðùôÞò\n"
"\n"
-"¸íáò Üãíùóôïò åêôõðùôÞò åßíáé óõíäåìÝíïò áðåõèåßáò óôï óýóôçìÜ óáò"
+"%s%s\n"
+"åßíáé Üìåóá óõíäåìÝíïò óôï óýóôçìÜ óáò"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The following printer\n"
"\n"
"%s%s\n"
"are directly connected to your system"
msgstr ""
+"Ï ðáñáêÜôù åêôõðùôÞò\n"
"\n"
-"¸íáò Üãíùóôïò åêôõðùôÞò åßíáé óõíäåìÝíïò áðåõèåßáò óôï óýóôçìÜ óáò"
+"%s%s\n"
+"åßíáé Üìåóá óõíäåìÝíïé óôï óýóôçìÜ óáò"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The following printers\n"
"\n"
"%s%s\n"
"are directly connected to your system"
msgstr ""
+"Ïé ðáñáêÜôù åêôõðùôÝò\n"
"\n"
-"¸íáò Üãíùóôïò åêôõðùôÞò åßíáé óõíäåìÝíïò áðåõèåßáò óôï óýóôçìÜ óáò"
+"%s%s\n"
+"åßíáé Üìåóá óõíäåìÝíïé óôï óýóôçìÜ óáò"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "and %d unknown printers"
-msgstr ""
-"\n"
-"êáé %d åêôõðùôÝò åßíáé"
+msgstr "êáé %d Üãíùóôïé åêôõðùôÝò"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "and one unknown printer"
-msgstr ""
-"\n"
-"êáé Ýíáò Üãíùóôïò åêôõðùôÞò åßíáé"
+msgstr "êáé Ýíáò Üãíùóôïò åêôõðùôÞò"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11890,44 +12549,75 @@ msgid "Checking your system..."
msgstr "¸ëåã÷ïò ôïõ óõóôÞìáôïò óáò..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Restarting CUPS..."
+msgstr "Åðáíåêêßíçóç XFS"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "IP address of host/network:"
+msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""
+"O åîõðçñåôçôÞò åßíáé Þäç óôç ëßóôá, äåí ìðïñåßôå íá ôïí ðñïóèÝóåôå îáíÜ.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr ""
+msgid "Examples for correct IPs:\n"
+msgstr "Ðáñáäåßãìáôá óùóôþí IP:\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.0/255.255.255.0\n"
-msgstr ""
+msgid "The entered IP is not correct.\n"
+msgstr "Ç äéåýèõíóç IP ðïõ åéóÜãáôå äåí åßíáé óùóôÞ.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.0/24\n"
-msgstr ""
+msgid "Server IP missing!"
+msgstr "Ëåßðåé ç IP ôïõ åîõðçñåôçôÞ!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "10.1.*\n"
+msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
+msgstr "CUPS"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "10.0.0.*\n"
-msgstr ""
+msgid "Remove selected server"
+msgstr "Áöáßñåóç åðéëåãìÝíïõ åîõðçñåôçôÞ"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.194\n"
-msgstr ""
+msgid "Edit selected server"
+msgstr "Åðåîåñãáóßá åðéëåãìÝíïõ åîõðçñåôçôÞ"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Examples for correct IPs:\n"
+msgid "Add server"
+msgstr "ÐñïóèÞêç åîõðçñåôçôÞ"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
+"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
+"local network."
+msgstr "ÐñïóèÞêç CUPS."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "IP address of host/network:"
+msgstr "Äéåýèõíóç IP ôïõ õðïëïãéóôÞ/äéêôýïõ:"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""
+"Áõôüò ï õðïëïãéóôÞò/äßêôõï åßíáé Þäç óôç ëßóôá, äåí ìðïñåß íá ðñïóôåèåß "
+"îáíÜ.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11936,30 +12626,35 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Host/network IP address missing."
+msgstr "Ëåßðåé ç äéåýèõíóç ôïõ ÕðïëïãéóôÞ/Äéêôýïõ."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
"Choose the network or host on which the local printers should be made "
"available:"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Sharing of local printers"
-msgstr "ÄéáèÝóéìïé åêôõðùôÞò"
+msgstr "ÊïéíÞ ÷ñÞóç ôïðéêþí åêôõðùôþí"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remove selected host/network"
-msgstr "Áöáßñåóç ÅðéëåãìÝíùí"
+msgstr "Áöáßñåóç åðéëåãìÝíïõ õðïëïãéóôÞ/äßêôõï"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Edit selected host/network"
-msgstr ""
+msgstr "Åðåîåñãáóßá åðéëåãìÝíïõ õðïëïãéóôÞ/äßêôõï"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Add host/network"
-msgstr ""
+msgstr "ÐñïóèÞêç õðïëïãéóôÞ/äßêôõï"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11967,9 +12662,11 @@ msgid ""
"These are the machines and networks on which the locally connected printer"
"(s) should be available:"
msgstr ""
+"ÁõôÜ åßíáé ôá ìç÷áíÞìáôá üðïõ ïé ôïðéêÜ óõíäåìÝíïé åêôõðùôÝò(çò) ðñÝðåé íá "
+"åßíáé äéáèÝóéìïé:"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically "
"made sure that\n"
@@ -11984,11 +12681,43 @@ msgid ""
"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, "
"but then you have to take care of these points."
msgstr ""
+"Ðüôå CUPS\n"
+"\n"
+" LPD LPRng CUPS\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" åîõðçñåôçôÞò\n"
+"\n"
+"."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
-msgstr "Áõôüìáôç ñýèìéóç CUPS"
+msgstr "Áõôüìáôç äéüñèùóç ôçò ñýèìéóçò CUPS"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
+"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
+"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
+"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
+"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
+"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
+"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
+"information from the server(s)."
+msgstr "CUPS CUPS ¼ëá Printerdrake CUPS åîõðçñåôçôÞò åîõðçñåôçôÞò."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "ÊáíÝíáò"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Additional CUPS servers: "
+msgstr "Ðñüóèåôïé åîõðçñåôçôÝò CUPS: "
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
@@ -11996,24 +12725,25 @@ msgid "No remote machines"
msgstr "(óå áõôü ôï ìç÷Üíçìá)"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Custom configuration"
-msgstr "Ñýèìéóç åéäïðïéÞóåùí"
+msgstr "ÐñïóáñìïóìÝíç Ñýèìéóç"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Printer sharing on hosts/networks: "
-msgstr "Êïéíü÷ñçóôá áñ÷åßá"
+msgstr "Êïéíü÷ñçóôïé åêôõðùôÝò óôïõò õðïëïãéóôÝò/äßêôõá: "
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Automatically find available printers on remote machines"
-msgstr ""
+msgstr "Âñåßôå áõôüìáôá äéáèÝóéìïõò åêôõðùôÝò óå áðïìáêñõóìÝíá ìç÷áíÞìáôá"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "The printers on this machine are available to other computers"
msgstr ""
+"Ïé åêôõðùôÝò óå áõôü ôï ìç÷Üíçìá åßíáé äéáèÝóéìïé óå Üëëïõò õðïëïãéóôÝò"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12021,6 +12751,9 @@ msgid ""
"You can also decide here whether printers on remote machines should be "
"automatically made available on this machine."
msgstr ""
+"Åðßóçò åäþ ìðïñåßôå íá ïñßóåôå áí ïé åêôõðùôÝò ðïõ âñßóêïíôáé óå "
+"áðïìáêñõóìÝíá ìç÷áíÞìáôá èá åßíáé áõôüìáôá äéáèÝóéìïé êáé óå áõôü ôï "
+"ìç÷Üíçìá."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12028,11 +12761,13 @@ msgid ""
"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be "
"accessable by remote machines and by which remote machines."
msgstr ""
+"Åäþ ìðïñåßôå íá åðéëÝîåôå áí ïé óõíäåìÝíïé åêôõðùôÝò áõôïý ôï ìç÷áíÞìáôïò èá "
+"åßíáé ðñïóâÜóéìïé áðü áðïìáêñõóìÝíá ìç÷áíÞìáôá êáé áðü ðïéá."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "CUPS printer sharing configuration"
-msgstr "Ñõèìßóåéò OKI winprinter"
+msgstr "Ñõèìßóåéò êïéíÞò ÷ñÞóçò åêôõðùôþí CUPS"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12040,15 +12775,15 @@ msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)"
msgstr "Áõôüìáôç áíß÷íåõóç åêôõðùôÝò (Ôïðéêïß, TCP/Socket, êáé åêôõðùôÝò SMB)"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these "
"printers will be automatically detected."
msgstr ""
"\n"
-"Ãéá ôçí åêôýðùóç óå áðïìáêñõóìÝíï åîõðçñåôçôÞ CUPS, äåí ÷ñåéÜæåôáé íá "
-"ñõèìßóåôå ôïõò åêôõðùôÝò åäþ. Ïé åêôõðùôÝò èá áíáãíùñéóôïýí áõôüìáôá."
+"ÅêôõðùôÝò ðïõ åßíáé óõíäåìÝíïé óå áðïìáêñõóìÝíïõò åîõðçñåôçôÝò CUPS äåí "
+"÷ñåéÜæåôáé íá ñõèìéóôïýí åäþ, èá áíé÷íåõèïýí áõôüìáôá."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12061,12 +12796,15 @@ msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Ôñüðïò óýíäåóçò åêôõðùôÞ"
#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Arguments: (umask)\n"
"\n"
"Set the user umask."
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+" ÷ñÞóôçò."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -12087,90 +12825,97 @@ msgstr ""
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files."
-msgstr ""
+msgstr "áí ïñéóôåß íáé, Ýëåã÷ïò ãéá ðñïóèÞêç/áöáßñåóç áñ÷åßùí sgid."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check open ports."
-msgstr ""
+msgstr "áí ïñéóôåß íáé, Ýëåã÷ïò ãéá áíïé÷ôÝò èýñåò."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
msgstr ""
+"áí íáé, áðïóôïëÞ ôçò áíáöïñÜò ôá÷õäñïìåßïõ óå áõôÞí ôçí äéåýèõíóç Þ áëëéþò "
+"óôïí root."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result by mail."
-msgstr ""
+msgstr "áí ïñéóôåß íáé, áðïôÝëåóìá áíáöïñÜò åëÝã÷ïõ ìÝóù ôá÷õäñïìåßïõ."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
-msgstr ""
+msgstr "áí ïñéóôåß íáé, Ýëåã÷ïò ôùí áñ÷åßùí/êáôáëüãùí ãéá åããñáöÞ áðü üëïõò."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, reports check result to tty."
-msgstr ""
+msgstr "áí ïñéóôåß íáé, áðïôÝëåóìá áíáöïñÜò åëÝã÷ïõ óôï tty"
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database."
-msgstr ""
+msgstr "áí ïñéóôåß íáé, Ýëåã÷ïò ôçò âÜóçò äåäïìÝíùí rpm."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
msgstr ""
+"áí ïñéóôåß íáé, Ýëåã÷ïò ôùí óõóêåõþí äéêôýïõ ãéá áäéÜêñéôç êáôÜóôáóç "
+"ëåéôïõñãßáò."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, run chkrootkit checks."
-msgstr ""
+msgstr "áí ïñéóôåß íáé, åêôÝëåóç åëÝã÷ùí chkrootkit"
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
msgstr ""
+"áí ïñéóôåß íáé, Ýëåã÷ïò äéêáéùìÜôùí ôùí áñ÷åßùí óôïí áñ÷éêü êáôÜëïãï ÷ñÞóôç."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
-msgstr ""
+msgstr "áí ïñéóôåß íáé, Ýëåã÷ïò ãéá ðñïèÝóåéò/áöáéñÝóåéò áñ÷åßùí suid root."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result to syslog."
-msgstr ""
+msgstr "áí ïñéóôåß íáé, áðïôÝëåóìá áíáöïñÜò åëÝã÷ïõ óôï syslog."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"if set to yes, check for empty password, or a password while it should be "
-"in /etc/shadow or other users with id 0."
+"if set to yes, check for empty passwords, for no password in /etc/shadow and "
+"for users with the 0 id other than root."
msgstr ""
+"áí ïñéóôåß íáé, Ýëåã÷ïò ãéá êåíïýò êùäéêïýò ðñüóâáóçò, ãéá êáíÝíáí êùäéêü "
+"ðñüóâáóçò óôï /etc/shadow êáé ãéá ÷ñÞóôåò ìå id 0 åêôüò áðü ôïí root."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, run the daily security checks."
-msgstr ""
+msgstr "áí ïñéóôåß íáé, åêôÝëåóç åëÝã÷ùí áóöáëåßáò êáèçìåñéíÜ."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files."
-msgstr ""
+msgstr "áí ïñéóôåß íáé, åðáëÞèåõóç checksum ãéá ôá áñ÷åßá suid/sgid."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow."
-msgstr ""
+msgstr "áí ïñéóôåß íáé, Ýëåã÷ïò êåíþí êùäéêþí ðñüóâáóçò óôï /etc/shadow."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, report unowned files."
-msgstr ""
+msgstr "áí ïñéóôåß íáé, áíáöïñÜ Üãíùóôùí áñ÷åßùí."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -12207,28 +12952,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Arguments: (name)\n"
"\n"
"Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+" ÐñïóèÞêç."
#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Arguments: (arg)\n"
"\n"
" Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+" ÷ñÞóôçò åðßðåäï."
#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Arguments: (arg)\n"
"\n"
" Activate/Disable daily security check."
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+" êáèçìåñéíÜ."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -12247,20 +13001,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Arguments: (arg)\n"
"\n"
" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+" ÏìÜäá åñãáóßáò: ÷ñÞóôçò."
#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Arguments: (arg)\n"
"\n"
"Enable/Disable msec hourly security check."
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+" ùñéáßá."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -12296,7 +13056,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Arguments: (arg, expr='*.*', dev='tty12')\n"
"\n"
@@ -12304,6 +13064,11 @@ msgid ""
"expression describing what to log (see syslog.conf(5) for more details) and\n"
"dev the device to report the log."
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" óõóêåõÞ."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -12316,7 +13081,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Arguments: ()\n"
"\n"
@@ -12329,9 +13094,16 @@ msgid ""
"the file\n"
"during the installation of packages."
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" åîõðçñåôçôÞò\n"
+" åîõðçñåôçôÞò<SERVER_LEVEL> åîõðçñåôçôÞò\n"
+"\n"
+"."
#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Arguments: (arg)\n"
"\n"
@@ -12341,18 +13113,27 @@ msgid ""
"services you need, use /etc/hosts.allow\n"
"(see hosts.allow(5))."
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" êáíÝíá\n"
+"."
#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Arguments: (arg)\n"
"\n"
"The argument specifies if clients are authorized to connect\n"
"to the X server on the tcp port 6000 or not."
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" åîõðçñåôçôÞò."
#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Arguments: (arg, listen_tcp=None)\n"
"\n"
@@ -12360,6 +13141,11 @@ msgid ""
"on the client side: ALL (all connections are allowed), LOCAL (only\n"
"local connection) and NONE (no connection)."
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+" Ïëïêëçñþèçêå\n"
+"\n"
+"."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -12387,12 +13173,15 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Arguments: (arg)\n"
"\n"
"Allow/Forbid reboot by the console user."
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+" ÷ñÞóôçò."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -12413,28 +13202,37 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Arguments: (arg)\n"
"\n"
" Accept/Refuse icmp echo."
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+" Áðïäï÷Þ ¶ñíçóç."
#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Arguments: (arg)\n"
"\n"
" Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+" Áðïäï÷Þ ¶ñíçóç."
#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Arguments: (arg)\n"
"\n"
"Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+" Áðïäï÷Þ ¶ñíçóç."
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
@@ -12557,12 +13355,12 @@ msgid "Welcome To Crackers"
msgstr "Êáëþò ïñßóáôå óôïõò Crackers"
#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The success of MandrakeSoft is based upon the principle of Free Software. "
"Your new operating system is the result of collaborative work on the part of "
"the worldwide Linux Community"
-msgstr ""
+msgstr "íÝï Linux"
#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1
#, c-format
@@ -12572,19 +13370,19 @@ msgstr "Êáëþò ïñßóáôå óôïí êüóìï ôïõ Áíïé÷ôïý Êþäéêá"
#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1
#, c-format
msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.1"
-msgstr ""
+msgstr "Óáò åõ÷áñéóôïýìå ðïõ åðéëÝîáôå ôï Mandrake Linux 9.1"
#: ../../share/advertising/02-community.pl:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To share your own knowledge and help build Linux tools, join the discussion "
"forums you'll find on our \"Community\" webpages"
-msgstr ""
+msgstr "Linux"
#: ../../share/advertising/02-community.pl:1
#, c-format
msgid "Want to know more about the Open Source community?"
-msgstr ""
+msgstr "ÈÝëåôå íá ìÜèåôå ðåñéóóüôåñá ãéá ôçí êïéíüôçôá Áíïé÷ôïý Êþäéêá;"
#: ../../share/advertising/02-community.pl:1
#, fuzzy, c-format
@@ -12592,12 +13390,12 @@ msgid "Get involved in the Free Software world"
msgstr "Õðüëïéðïò êüóìïò"
#: ../../share/advertising/03-internet.pl:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Mandrake Linux 9.1 has selected the best software for you. Surf the Web and "
"view animations with Mozilla and Konqueror, or read your mail and handle "
"your personal information with Evolution and Kmail"
-msgstr ""
+msgstr "Linux"
#: ../../share/advertising/03-internet.pl:1
#, fuzzy, c-format
@@ -12605,11 +13403,11 @@ msgid "Get the most from the Internet"
msgstr "Óýíäåóç óôï Äéáäßêôõï"
#: ../../share/advertising/04-multimedia.pl:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Mandrake Linux 9.1 enables you to use the very latest software to play audio "
"files, edit and handle your images or photos, and play videos"
-msgstr ""
+msgstr "Linux åðåîåñãáóßá"
#: ../../share/advertising/04-multimedia.pl:1
#, c-format
@@ -12619,14 +13417,14 @@ msgstr ""
#: ../../share/advertising/04-multimedia.pl:1
#, c-format
msgid "Discover the most up-to-date graphical and multimedia tools!"
-msgstr ""
+msgstr "Áíáêáëýøôå ôá ðïéï ðñüóöáôá åñãáëåßá ãñáöéêþí êáé ðïëõìÝóùí!"
#: ../../share/advertising/05-games.pl:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Mandrake Linux 9.1 provides the best Open Source games - arcade, action, "
"strategy, ..."
-msgstr ""
+msgstr "Linux."
#: ../../share/advertising/05-games.pl:1
#, c-format
@@ -12639,6 +13437,8 @@ msgid ""
"Mandrake Linux 9.1 provides a powerful tool to fully customize and configure "
"your machine"
msgstr ""
+"Ôï Mandrake Linux 9.1 óáò ðáñÝ÷åé éó÷õñÜ åñãáëåßá ãéá ôçí ðëÞñç ðñïóáñìïãÞ "
+"êáé ñýèìéóç ôïõ ìç÷áíÞìáôüò óáò"
#: ../../share/advertising/06-mcc.pl:1 ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
@@ -12651,6 +13451,8 @@ msgid ""
"Mandrake Linux 9.1 provides you with 11 user interfaces that can be fully "
"modified: KDE 3, Gnome 2, WindowMaker, ..."
msgstr ""
+"Ôï Mandrake Linux 9.1 óáò ðáñÝ÷åé 11 äéáöïñåôéêÜ ãñáöéêÜ ðåñéâÜëëïíôá ðïõ "
+"ìðïñïýí íá ìåôáôñáðïýí ðëÞñùò: KDE 3, Gnome 2, WindowMaker, ..."
#: ../../share/advertising/07-desktop.pl:1
#, c-format
@@ -12658,21 +13460,21 @@ msgid "User interfaces"
msgstr "ÄéåðáöÝò ×ñçóôþí"
#: ../../share/advertising/08-development.pl:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Use the full power of the GNU gcc 3 compiler as well as the best Open Source "
"development environments"
-msgstr ""
+msgstr "¶íïéãìá"
#: ../../share/advertising/08-development.pl:1
#, c-format
msgid "Mandrake Linux 9.1 is the ultimate development platform"
-msgstr ""
+msgstr "Ôï Mandrake Linux 9.1 åßíáé ç õðÝñôáôç ðëáôöüñìá áíÜðôõîçò"
#: ../../share/advertising/08-development.pl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Development simplified"
-msgstr "ÁíÜðôõîç"
+msgstr "Áðëïðïßçóç áíÜðôõîçò"
#: ../../share/advertising/09-server.pl:1
#, c-format
@@ -12680,16 +13482,19 @@ msgid ""
"Transform your machine into a powerful Linux server with a few clicks of "
"your mouse: Web server, mail, firewall, router, file and print server, ..."
msgstr ""
+"Ìåôáìïñöþóôå ôï ìç÷ÜíçìÜ óáò óå Ýíáí äõíáôü äéáêïìéóôÞ Linux ìå ìåñéêÜ êëéê "
+"ôïõðïíôéêéïý óáò: ÄéáêïìéóôÞò Éóôïý, ôá÷õäñïìåßïõ, äñïìïëïãçôÞò, "
+"åîõðçñåôçôÞò áñ÷åßùí êáé åêôõðùôþí, ..."
#: ../../share/advertising/09-server.pl:1
#, c-format
msgid "Turn your machine into a reliable server"
-msgstr ""
+msgstr "ÌåôáôñÝøôå ôï ìç÷ÜíçìÜ óáò óå Ýíáí áîéüðéóôï äéáêïìéóôÞ"
#: ../../share/advertising/10-mnf.pl:1
#, c-format
msgid "This product is available on MandrakeStore website"
-msgstr ""
+msgstr "Áõôü ôï ðñïúüí åßíáé äéáèÝóéìï óôçí éóôïóåëßäá ôïõ MandrakeStore"
#: ../../share/advertising/10-mnf.pl:1
#, c-format
@@ -12697,51 +13502,53 @@ msgid ""
"This firewall product includes network features that allow you to fulfill "
"all your security needs"
msgstr ""
+"Áõôü ôï ðñïúüí ôïß÷ïõò ðñïóôáóßáò ðåñéÝ÷åé ëåéôïõñãßåò äéêôýïõ ðïõ èá "
+"éêáíïðïéÞóïõí üëåò óáò ôéò áðáéôÞóåéò óå áóöÜëåéá"
#: ../../share/advertising/10-mnf.pl:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The MandrakeSecurity range includes the Multi Network Firewall product (M.N."
"F.)"
-msgstr ""
+msgstr "Äßêôõï Ôïß÷ïò Ðñïóôáóßáò/ÄñïìïëïãçôÞò"
#: ../../share/advertising/10-mnf.pl:1
#, c-format
msgid "Optimize your security"
-msgstr ""
+msgstr "ÂåëôéóôïðïéÞóôå ôçí áóöÜëåéÜ óáò"
#: ../../share/advertising/11-mdkstore.pl:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products and "
"other \"goodies,\" are available online on our e-store:"
-msgstr ""
+msgstr "Linux:"
#: ../../share/advertising/11-mdkstore.pl:1
#, c-format
msgid "The official MandrakeSoft store"
-msgstr ""
+msgstr "Ôï åðßóçìï êáôÜóôçìá ôçò MandrakeSoft"
#: ../../share/advertising/12-mdkstore.pl:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"MandrakeSoft works alongside a selection of companies offering professional "
"solutions compatible with Mandrake Linux. A list of these partners is "
"available on the MandrakeStore"
-msgstr ""
+msgstr "Linux"
#: ../../share/advertising/12-mdkstore.pl:1
#, c-format
msgid "Strategic partners"
-msgstr ""
+msgstr "Óôñáôçãéêïß óõíåñãÜôåò"
#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Whether you choose to teach yourself online or via our network of training "
"partners, the Linux-Campus catalogue prepares you for the acknowledged LPI "
"certification program (worldwide professional technical certification)"
-msgstr ""
+msgstr "Linux"
#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl:1
#, c-format
@@ -12749,43 +13556,43 @@ msgid "Certify yourself on Linux"
msgstr ""
#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The training program has been created to respond to the needs of both end "
"users and experts (Network and System administrators)"
-msgstr ""
+msgstr "Äßêôõï Óýóôçìá"
#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Discover MandrakeSoft's training catalogue Linux-Campus"
-msgstr ""
+msgstr "Linux"
#: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Join the MandrakeSoft support teams and the Linux Community online to share "
"your knowledge and help others by becoming a recognized Expert on the online "
"technical support website:"
-msgstr ""
+msgstr "Linux:"
#: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Find the solutions of your problems via MandrakeSoft's online support "
"platform"
-msgstr ""
+msgstr "Åýñåóç"
#: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Become a MandrakeExpert"
-msgstr "Ãéá åéäéêïýò"
+msgstr "Ãßíåôå MandrakeExpert"
#: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"All incidents will be followed up by a single qualified MandrakeSoft "
"technical expert."
-msgstr ""
+msgstr "¼ëá."
#: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl:1
#, c-format
@@ -12793,12 +13600,12 @@ msgid "An online platform to respond to company's specific support needs"
msgstr ""
#: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "MandrakeExpert Corporate"
-msgstr "Ãéá åéäéêïýò"
+msgstr "MandrakeExpert Corporate"
#: ../../share/advertising/17-mdkclub.pl:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"MandrakeClub and Mandrake Corporate Club were created for business and "
"private users of Mandrake Linux who would like to directly support their "
@@ -12806,12 +13613,12 @@ msgid ""
"enjoy our products, if your company benefits from our products to gain a "
"competititve edge, if you want to support Mandrake Linux development, join "
"MandrakeClub!"
-msgstr ""
+msgstr "Linux Linux Linux!"
#: ../../share/advertising/17-mdkclub.pl:1
#, c-format
msgid "Discover MandrakeClub and Mandrake Corporate Club"
-msgstr ""
+msgstr "Áíáêáëýøôå ôï MandrakeClub êáé ôï Mandrake Corporate Club"
#: ../../standalone/XFdrake:1
#, c-format
@@ -12827,6 +13634,8 @@ msgstr "Ðáñáêáëþ áðïóõíäåèåßôå êáé ìåôÜ ðáôÞóôå Ctrl-Alt-BackSpace"
#, c-format
msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
msgstr ""
+"ôï /etc/hosts.allow êáé /etc/hosts.deny Ý÷ïõí Þäç ñõèìéóôåß - äåí "
+"ìåôáôñÜðçêáí"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -12869,9 +13678,9 @@ msgid "Write Config"
msgstr "ÅããñáöÞ Ñýèìéóçò"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Dynamic IP Address Pool:"
-msgstr ""
+msgstr "Äéåýèõíóç:"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -12880,36 +13689,39 @@ msgid ""
"from your running system.\n"
"You can modify as needed."
msgstr ""
+"Ïé ðåñéóóüôåñåò ôéìÝò Ý÷ïõí åîá÷èåß \n"
+"áðü ôï óýóôçìÜ óáò\n"
+"ÁëëÜîôå ôéò áí ÷ñåéÜæåôáé."
#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "dhcpd Server Configuration"
-msgstr "Ðñï÷ùñçìÝíåò Ñõèìßóåéò"
+msgstr "Ñõèìßóåéò ÅîõðçñåôçôÞ dhcpd"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "IP Range End:"
-msgstr ""
+msgstr "¼ñéï Ôåñìáôéóìïý IP:"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "IP Range Start:"
-msgstr ""
+msgstr "¼ñéï Åêêßíçóçò ÉÑ:"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Name Servers:"
-msgstr "ÅîõðçñåôçôÞò Samba"
+msgstr "¼íïìá Åîõðçñåôçôþí:"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Domain Name:"
-msgstr "¼íïìá ÔïìÝá"
+msgstr "¼íïìá ÔïìÝá:"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Broadcast Address:"
-msgstr ""
+msgstr "Äéåýèõíóç ÌåôÜäïóçò:"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -12919,12 +13731,12 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Routers:"
-msgstr ""
+msgstr "ÄñïìïëïãçôÝò:"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Netmask:"
-msgstr "ÌÜóêá äéêôýïõ"
+msgstr "ÌÜóêá äéêôýïõ:"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -12937,6 +13749,9 @@ msgid ""
"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
"(service dm restart - at the console)"
msgstr ""
+"ÐñÝðåé íá åêêéíçèåß îáíÜ ï Äéá÷åéñéóôÞò ÐñïâïëÞò ãéá íá éó÷ýóïõí üëåò ïé "
+"áëëáãÝò. \n"
+"(áðü ôçí êïíóüëá - service dm restart)"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -12944,14 +13759,14 @@ msgid "dhcpd Config..."
msgstr "Ñýèìéóç dhcpd..."
#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Delete Client"
-msgstr "<-- ÄéáãñáöÞ ÐåëÜôç"
+msgstr "ÄéáãñáöÞ ÐåëÜôç"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<-- Edit Client"
-msgstr "<-- ÄéáãñáöÞ ÐåëÜôç"
+msgstr "<-- Åðåîåñãáóßá ÐåëÜôç"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -12969,14 +13784,14 @@ msgid "Thin Client"
msgstr "ÐåëÜôçò DHCP"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No net boot images created!"
-msgstr "Åéêüíåò Net Boot"
+msgstr "Äåí äçìéïõñãÞèçêáí åéêüíåò åêêßíçóçò äéêôýïõ!"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "type: %s"
-msgstr "Ôýðïò: "
+msgstr "ôýðïò: %s"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -12989,12 +13804,15 @@ msgid "Add User -->"
msgstr "ÐñïóèÞêç ÷ñÞóôç -->"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
" the one in the Terminal Server database.\n"
"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login."
msgstr ""
+"\n"
+" ÅîõðçñåôçôÞò\n"
+" ÄéáãñáöÞ ÷ñÞóôçò ÅîõðçñåôçôÞò åíåñãïðïßçóç."
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -13012,14 +13830,14 @@ msgid "This will take a few minutes."
msgstr "Áõôü èá äéáñêÝóåé ìåñéêÜ ëåðôÜ."
#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Build All Kernels -->"
-msgstr ""
+msgstr "¼ëá"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No NIC selected!"
-msgstr "Äå åðéëÝ÷ôçêå nic!"
+msgstr "Äå åðéëÝ÷ôçêå NIC!"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -13047,7 +13865,7 @@ msgid "Boot Floppy"
msgstr "ÄéóêÝôá Åêêßíçóçò"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"drakTermServ Overview\n"
"\t\t\t \n"
@@ -13182,6 +14000,103 @@ msgid ""
" \n"
"\n"
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+" Äçìéïõñãßá Root\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" PCI\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" åîõðçñåôçôÞò\n"
+"\n"
+" Óýóôçìá\n"
+" åíåñãïðïßçóç\n"
+"\n"
+"\n"
+" åîõðçñåôçôÞò\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" åîõðçñåôçôÞò\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" åîõðçñåôçôÞò\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" áðåíåñãïðïßçóç\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" ÷ñÞóôçò\n"
+" åîõðçñåôçôÞò\n"
+" åîõðçñåôçôÞò\n"
+"\n"
+"\n"
+" åî' ïñéóìïý áðåíåñãïðïßçóç\n"
+" èÝóç\n"
+"\n"
+"\n"
+" Äçìéïõñãßá\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -13193,17 +14108,25 @@ msgid ""
"\t- Michael Brown <mbrown\\@fensystems.co.uk>\n"
"\n"
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+" Åõ÷áñéóôïýìå:\n"
+"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n"
+"\t- Michael Brown <mbrown\\@fensystems.co.uk>\n"
+"\n"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\n"
" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n"
"\tStew Benedict sbenedict\\@mandrakesoft.com\n"
"\n"
msgstr ""
-"áíáâáèìßóåéò 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft."
-"com>"
+"\n"
+" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n"
+"\tStew Benedict sbenedict\\@mandrakesoft.com\n"
+"\n"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -13288,6 +14211,10 @@ msgid ""
"\n"
"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
msgstr ""
+"\n"
+" Êáëþò Ïñßóáôå\n"
+"\n"
+"Ïé ðáñÜìåôñïé ãéá ôçí áõôüìáôç åãêáôÜóôáóç õðÜñ÷ïõí óôá ôìÞìáôá áñéóôåñÜ"
#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
@@ -13297,7 +14224,7 @@ msgstr "Äçìéïõñãßá äéóêÝôáò áõôüìáôçò åãêáôÜóôáóçò"
#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "manual"
-msgstr ""
+msgstr "÷åéñïêßíçôá"
#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
@@ -13314,12 +14241,12 @@ msgid "Automatic Steps Configuration"
msgstr "Ñýèìéóç Áõôüìáôùí ÂçìÜôùí"
#: ../../standalone/drakautoinst:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "replay"
-msgstr "Åðáíáöüñôùóç"
+msgstr "åðáíÜëçøç"
#: ../../standalone/drakautoinst:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
"dangerous and must be used circumspectly.\n"
@@ -13333,6 +14260,13 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""
+"ÅãêáôÜóôáóç\n"
+"\n"
+" Åðáíáöüñôùóç\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" Ïëïêëçñþèçêå?"
#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
@@ -13350,7 +14284,7 @@ msgid "Error!"
msgstr "ÓöÜëìá!"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Restore Backup Problems:\n"
@@ -13362,9 +14296,17 @@ msgid ""
"data. It is important to be careful and not modify the \n"
"backup data files by hand.\n"
msgstr ""
+"\n"
+" ÅðáíáöïñÜ\n"
+"\n"
+" Drakbackup\n"
+"\n"
+" Drakbackup\n"
+"\n"
+" óçìáíôéêü\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"options description:\n"
"\n"
@@ -13374,6 +14316,12 @@ msgid ""
"drive before sending it to the server.\n"
"\n"
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" åîõðçñåôçôÞò\n"
+"\n"
+" åîõðçñåôçôÞò\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
@@ -13414,36 +14362,38 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
msgstr ""
-"ÐåñéãñáöÞ:\n"
+"ÐåñéãñáöÞ\n"
"\n"
-"Ôï Drakbackup ÷ñçóéìïðïéåßôáé ãéá ôçí äçìéïõñãßá áíôéãñÜöùí áóöáëåßáò\n"
-"ÊáôÜ ôç ñýèìéóç ìðïñåßôå íá åðéëÝîåôå\n"
-"\t - Áñ÷åßá óõóôÞìáôïò, \n"
-"\t - Áñ÷åßá ÷ñçóôþí, \n"
-"\t - ¶ëëá áñ÷åßá.\n"
-"\tÞ ¼ëï ôï óýóôçìÜ óáò ... êáé ¶ëëá (üðùò êáôáôìÞóåéò Windows)\n"
+" Drakbackup\n"
+"\n"
+" Óýóôçìá\n"
+" ×ñÞóôåò\n"
+" ¶ëëï\n"
+" ¼ëá ¶ëëï ÔïìÝáò Windows \n"
+"\n"
+" Drakbackup\n"
+"\n"
+"\n"
+" CDROM\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" Drakbackup\n"
+" ÷ñÞóôçò\n"
+"\n"
+" åî' ïñéóìïý\n"
+"\n"
+"\n"
+" Ñýèìéóç\n"
+"\n"
+"\n"
+" ÅðáíáöïñÜ\n"
"\n"
-" Ôï Drakbackup óáò åðéôñÝðåé íá äçìéïõñãÞóåôå áíôßãñáöá áóöáëåßáò óå:\n"
-"\t - Óêëçñü Äßóêï.\n"
-"\t\t- NFS.\n"
-"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (ìå áõôüìáôç åêêßíçóç, êáé autoboot, rescue and "
-"autoinstall.).\n"
-"\t- FTP.\n"
-"\t- Rsync.\n"
-"\t- Webdav.\n"
-"\t - Ôáéíßá.\n"
-"Ôï Drakbackup óáò åðéôñÝðåé ôçí åðáíáöïñÜ ôïõ óõóôÞìáôïò óáò óå\n"
-"åðéëåãìÝíï êáôÜëïãï ÷ñÞóôç\n"
"\n"
-"Åî ïñéóìïý üëá ôá áíôßãñáöá áóöáëåßáò èá áðïèçêåõôïýí óôï \n"
-"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n"
"\n"
-"Äéáäéêáóßá ÅðáíáöïñÜò: \n"
"\n"
-"ÊáôÜ ôç äéáäéêáóßá åðáíáöïñÜò ôï Drakbackup èá áöáéñÝóåé\n"
-"ôïí áñ÷éêü êáôÜëïãï êáé èá åðáëÞèåõóç ôçí áêåñáéüôçôá üëùí \n"
-"ôùí áñ÷åßùí óáò. ÓõíéóôÜôáé íá êÜíåôå áíôßãñáöá áóöáëåßáò ðñéí\n"
-"ôçí åðáíáöïñÜ.\n"
"\n"
"\n"
@@ -13456,15 +14406,16 @@ msgstr ""
"com>"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita."
"fr>"
msgstr ""
-" Copyright (C) 2001 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita.fr>"
+" Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita."
+"fr>"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"restore description:\n"
" \n"
@@ -13491,9 +14442,32 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" ÷ñÞóôçò\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"options description:\n"
"\n"
@@ -13533,6 +14507,42 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" ÏìÜäá åñãáóßáò:\n"
+"\n"
+"\n"
+" ×ñÞóôçò\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" ¶ëëï\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -13545,7 +14555,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"options description:\n"
"\n"
@@ -13576,6 +14586,33 @@ msgid ""
" \n"
"\n"
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+" Drakbackup\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" åî' ïñéóìïý\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" Drakbackup\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -13663,6 +14700,11 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå ôá áñ÷åßá ðïõ èá ãßíïõí áíôßãñáöá áóöáëåßáò"
@@ -13677,9 +14719,9 @@ msgid "Please select data to restore..."
msgstr "Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå ôá äåäïìÝíá ðñïò åðáíáöïñÜ..."
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
-msgstr "Èá åãêáôáóôáèïýí ôá ðáñáêÜôù ðáêÝôá"
+msgstr "Ôá ðáñáêÜôù ðáêÝôá ðñÝðåé íá åãêáôáóôáèïýí:\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -13723,9 +14765,9 @@ msgid "Build Backup"
msgstr "Äçìéïõñãßá áíôéãñÜöùí áóöáëåßáò"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Restore Progress"
-msgstr "ÅðáíáöïñÜ áðü áñ÷åßï"
+msgstr "Ðñüïäïò ÁíÜêôçóçò"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -13733,9 +14775,9 @@ msgid "Restore From Catalog"
msgstr "ÅðáíáöïñÜ áðü ÊáôÜëïãï"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Browse to new restore repository."
-msgstr ""
+msgstr "áíáæÞôçóç íÝï."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -13770,7 +14812,7 @@ msgstr "Ç ÈÝóç Þ ôï ¶ñèñùìá áðáéôåßôáé"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Hostname required"
-msgstr ""
+msgstr "áðáéôåßôáé ôï äéêôõáêü üíïìá"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -13783,9 +14825,9 @@ msgid "Password required"
msgstr "Áðáéôåßôáé êùäéêüò ðñüóâáóçò"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Host Path or Module"
-msgstr ""
+msgstr "Óýóôçìá"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -13795,7 +14837,7 @@ msgstr "¼íïìá ÓõóôÞìáôïò"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ÅðáíáöïñÜ ÌÝóù Ðñùôüêïëëï Äéêôýïõ: %s"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -13808,16 +14850,18 @@ msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Insert the tape with volume label %s\n"
" in the tape drive device %s"
msgstr ""
+"\n"
+" óõóêåõÞ"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore From Tape"
-msgstr ""
+msgstr "ÅðáíáöïñÜ Áðü Ôáéíßá"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -13860,11 +14904,11 @@ msgstr ""
"Áñ÷åßùí"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Restore Selected\n"
"Catalog Entry"
-msgstr ""
+msgstr "ÅðáíáöïñÜ\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -13872,9 +14916,9 @@ msgid "Remove user directories before restore."
msgstr "Áöáßñåóç êáôáëüãùí ÷ñçóôþí ðñéí áðü ôçí åðáíáöïñÜ."
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
-msgstr ""
+msgstr "Ïëïêëçñþèçêå íÝï"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -13918,16 +14962,6 @@ msgstr "ÅðáíáöïñÜ áðü ôïí óêëçñü äßóêï."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Secure Connection"
-msgstr "Áóöáëåßò óýíäåóç"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "FTP Connection"
-msgstr "Óýíäåóç FTP"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
msgid "Use quota for backup files."
msgstr ""
@@ -13961,9 +14995,9 @@ msgid "Backup the system files before:"
msgstr "Áíôßãñáöá áóöáëåßáò áñ÷åßùí óõóôÞìáôïò ðñéí áðü:"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
-msgstr ""
+msgstr "÷ñÞóôçò"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -14016,17 +15050,17 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Êáìßá ñýèìéóç, êÜíôå êëéê óôïí Ïäçãü Þ óôï Ðñï÷ùñçìÝíá.\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\t-Network by webdav.\n"
-msgstr ""
+msgstr "\t-Äßêôõï ìÝóù webdav.\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\t-Network by rsync.\n"
-msgstr ""
+msgstr "\t-Äßêôõï ìÝóù rsync.\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -14041,7 +15075,7 @@ msgstr "\t-Äßêôõï ìÝóù FTP.\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\t-Tape \n"
-msgstr ""
+msgstr "\t-Ôáéíßá \n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -14101,11 +15135,13 @@ msgid ""
"\n"
"- Save via %s on host: %s\n"
msgstr ""
+"\n"
+" ÁðïèÞêåõóç ìÝóù %s óôïí õðïëïãéóôÞ: %s\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "\t\tErase=%s"
-msgstr ""
+msgstr "\t\tÓâÞóéìï=%s"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -14113,6 +15149,8 @@ msgid ""
"\n"
"- Save to Tape on device: %s"
msgstr ""
+"\n"
+" ÁðïèÞêåõóç óå Ôáéíßá óôç óõóêåõÞ: %s"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -14144,6 +15182,8 @@ msgid ""
"\n"
"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
msgstr ""
+"\n"
+"- ÄéáãñáöÞ áñ÷åßùí tar áðü ôïí äßóêï ìåôÜ ôï áíôßãñáöï áóöáëåßáò.\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -14213,7 +15253,7 @@ msgstr "Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå ôé èÝëåôå íá ðÜñåôå óå áíôßãñáöá áóöáëåßáò"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "on Tape Device"
-msgstr ""
+msgstr "óôç ÓõóêåõÞ Ôáéíßáò"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -14258,7 +15298,7 @@ msgstr "Ôé"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
-msgstr ""
+msgstr "ÄéáãñáöÞ ôùí áñ÷åßùí tar áðü ôï äßóêï ìåôÜ ôç ìåôáöïñÜ óå Üëëï ìÝóï."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -14267,12 +15307,15 @@ msgstr ""
"ÁðïóôïëÞ çëåêôñïíéêïý ìçíýìáôïò ìåôÜ áðü êÜèå ëÞøç áíôéãñÜöùí áóöáëåßáò óôï:"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please be sure that the cron daemon is included in your services. \n"
"\n"
"Note that currently all 'net' medias also use the hard drive."
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+" Óçìåßùóç."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -14345,9 +15388,9 @@ msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup."
msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Please check if you want to use the non-rewinding device."
-msgstr ""
+msgstr "óõóêåõÞ."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -14390,9 +15433,9 @@ msgid " Erase Now "
msgstr "ÓâÞóéìï Ôþñá "
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Please check if you want to erase your RW media (1st Session)"
-msgstr ""
+msgstr "RW"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -14410,12 +15453,14 @@ msgid "Please choose your CD/DVD media size (Mb)"
msgstr "Ðáñáêáëþ ïñßóôå ôïí ÷þñï ôïõ CD/DVD "
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please choose your CD/DVD device\n"
"(Press Enter to propogate settings to other fields.\n"
"This field isn't necessary, only a tool to fill in the form.)"
msgstr ""
+"óõóêåõÞ\n"
+"\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -14425,7 +15470,7 @@ msgstr "×ñÞóç CD/DVDROM ãéá ôá áñ÷åßá áóöáëåßáò"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Need hostname, username and password!"
-msgstr ""
+msgstr "×ñåéÜæåôáé ôï äéêôõáêü üíïìá, üíïìá ÷ñÞóôç êáé êùäéêü ðñüóâáóçò!"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -14455,11 +15500,11 @@ msgid "Please enter the host name or IP."
msgstr "Ðáñáêáëþ ïñßóôå ôïí äéêôõáêü üíïìá Þ ôçí IP"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Other (not drakbackup)\n"
"keys in place already"
-msgstr ""
+msgstr "¶ëëï\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -14476,6 +15521,8 @@ msgid ""
"Create/Transfer\n"
"backup keys for SSH"
msgstr ""
+"Äçìéïõñãßá/ÌåôáöïñÜ\n"
+"áíôéãñÜöùí áóöáëåßáò ôùí êëåéäéþí SSH"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -14485,7 +15532,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Net Method:"
-msgstr ""
+msgstr "ÌÝèïäïò äéêôýïõ:"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -14515,7 +15562,7 @@ msgstr "Áöáßñåóç ÅðéëåãìÝíùí"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Do not include the browser cache"
-msgstr ""
+msgstr "×ùñßò ôçí cache ôïõ ðåñéçãçôÞ"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -14535,7 +15582,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
-msgstr ""
+msgstr "×ùñßò ôá êñßóéìá áñ÷åßá ( êùäéêïß, ïìÜäåò, fstab)"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -14592,6 +15639,9 @@ msgid ""
"Drakbackup activities via tape:\n"
"\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Äñáóôçñéüôçôåò Drakbackup ìÝóù ôáéíßáò:\n"
+"\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -14600,6 +15650,9 @@ msgid ""
"Drakbackup activities via CD:\n"
"\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Äñáóôçñéüôçôåò Drakbackup ìÝóù CD:\n"
+"\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -14608,6 +15661,9 @@ msgid ""
"Drakbackup activities via %s:\n"
"\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Äñáóôçñéüôçôåò Drakbackup ìÝóù %s:\n"
+"\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -14626,6 +15682,8 @@ msgid ""
"file list sent by FTP: %s\n"
" "
msgstr ""
+"áðïóôïëÞ ëßóôáò áñ÷åßùí ìÝóù FTP: %s\n"
+" "
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -14660,7 +15718,7 @@ msgstr "Áíôßãñáöï Áóöáëåßáò óõóôÞìáôïò áñ÷åßùí..."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "No tape in %s!"
-msgstr ""
+msgstr "ÊáìéÜ ôáéíßá óôï %s!"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -14675,12 +15733,12 @@ msgstr "ºóùò ÷ñåéáóôïýí ìåñéêÜ ëåðôÜ ãéá íá óâçóôåß ôï ìÝóï."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Not erasable media!"
-msgstr ""
+msgstr "Ôï ìÝóï äåí ìðïñåß íá óâçóôåß!"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Does not appear to be recordable media!"
-msgstr ""
+msgstr "Öáßíåôáé íá ìçí åßíáé åããñÜøéìï ìÝóï!"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -14723,27 +15781,27 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "%s not responding"
-msgstr ""
+msgstr "ôï %s äåí áíôáðïêñßíåôáé"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Can't find %s on %s"
-msgstr "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò %s: %s\n"
+msgstr "Äåí âñÝèçêå ôï %s óôï %s"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Permission denied transferring %s to %s"
-msgstr ""
+msgstr "¶ñíçóç ðñüóâáóçò êáôÜ ôç ìåôáöïñÜ ôïõ %s óôï %s"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bad password on %s"
-msgstr "×ùñßò óõíèçìáôéêü"
+msgstr "ÅóöáëìÝíïò êùäéêüò óôï %s"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "No password prompt on %s at port %s"
-msgstr ""
+msgstr "×ùñßò åñþôçóç êùäéêïý óôï %s óôç èýñá %s"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -14753,7 +15811,9 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "This may take a moment to generate the keys."
-msgstr "Ìðïñåß íá ÷ñåéáóôïýí ìåñéêÜ ëåðôÜ ãéá ôç äçìéïõñãßá ôùí êëåéäéþí:"
+msgstr ""
+"Ìðïñåß íá ÷ñåéáóôïýí ìåñéêÜ ëåðôÜ ãéá ôç äçìéïõñãßá ôùí êëåéäéþí:To ../../"
+"standalone/drakbackup:1"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -14826,6 +15886,197 @@ msgstr "Ôï cron äåí åßíáé áêüìá äéáèÝóéìç óôïõò ìç-root"
msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
msgstr "Ç åãêáôÜóôáóç ôïõ %s áðÝôõ÷å. ÐñïêëÞèçêå ôï áêüëïõèï óöÜëìá:"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "¼÷é, äåí åðéèõìþ áõôüìáôç ðñïóðÝëáóç"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr "Íáé, åðéèõìþ áõôüìáôç ðñïóðÝëáóç ìå (÷ñÞóôçò, ðåñéâÜëëïí)"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
+msgstr "Ëåéôïõñãßá ãñáöéêïý ðåñéâÜëëïíôïò êáôÜ ôçí åêêßíçóç ôïõ óõóôÞìáôïò"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "System mode"
+msgstr "ÊáôÜóôáóç óõóôÞìáôïò"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Bootsplash"
+msgstr "Bootsplash"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo screen"
+msgstr "Ïèüíç Lilo"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Select the theme for\n"
+"lilo and bootsplash,\n"
+"you can choose\n"
+"them separately"
+msgstr ""
+"\n"
+"ÅðéëÝîôå ôï èÝìá \n"
+"ãéá ôï lilo êáé ôï\n"
+"bootsplash, ìðïñåßôå\n"
+"íá ôá åðéëÝîåôå êáé\n"
+"îå÷ùñéóôÜ"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Themes"
+msgstr "ÈÝìáôá"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Splash selection"
+msgstr "ÔìÞìá Splash"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as your boot manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"×ñçóéìïðïéåßôå ôïí %s ùò ðñüãñáììá åêêßíçóçò.\n"
+"ÊÜíôå êëéê óôï Ñýèìéóç ãéá íá îåêéíÞóåôå ôïí ïäçãü åãêáôÜóôáóçò."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
+msgstr "Åðéôõ÷Þò åãêáôÜóôáóç èåìÜôùí LiLo êáé Bootsplash"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Theme installation failed!"
+msgstr "Ç åãêáôÜóôáóç èÝìáôïò áðÝôõ÷å!"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Notice"
+msgstr "Óçìåßùóç"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Relaunch 'lilo'"
+msgstr "Åðáíåêêßíçóç 'lilo'"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't relaunch LiLo!\n"
+"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
+msgstr ""
+"Áäõíáìßá åðáíåêêßíçóçò ôïõ LiLo!\n"
+"ÅêôåëÝóôå \"lilo\" ùò root óôçí ãñáììÞ åíôïëþí ãéá íá ïëïêëçñùèåß ç "
+"åãêáôÜóôáóç ôïõ èÝìáôïò LiLo"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
+msgstr "Äçìéïõñãßá initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+msgstr "Áäõíáìßá åêêßíçóçò mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
+"File not found."
+msgstr ""
+"Áäõíáìßá åããñáöÞò /etc/sysconfig/bootsplash\n"
+"Ôï áñ÷åßï äåí âñÝèçêå."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Write %s"
+msgstr "ÅããñáöÞ %s"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
+msgstr "Áäõíáìßá åããñáöÞò ôïõ /etc/sysconfig/bootsplash."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo message not found"
+msgstr "Äåí âñÝèçêå ôï ìÞíõìá lilo"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Copy %s to %s"
+msgstr "ÁíôéãñáöÞ %s óå %s"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Backup %s to %s.old"
+msgstr "Áíôßãñáöï Áóöáëåßáò ôïõ %s óå %s.old"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Create new theme"
+msgstr "Äçìéïõñãßá íÝïõ èÝìáôïò"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Display theme\n"
+"under console"
+msgstr ""
+"ÅìöÜíéóç èÝìáôïò\n"
+"óôçí êïíóüëá"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Install themes"
+msgstr "ÅãêáôÜóôáóç èåìÜôùí"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Ëåéôïõñãßá Lilo/grub"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yaboot mode"
+msgstr "Ëåéôïõñãßá Yaboot"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Áñ÷åßï/¸_îïäïò"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Áñ÷åßï"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Ñýèìéóç Ôýðïõ Åêêßíçóçò"
+
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "No browser available! Please install one"
@@ -14837,19 +16088,19 @@ msgid "connecting to Bugzilla wizard ..."
msgstr "óýíäåóç óôïí ïäçãü Bugzilla ..."
#: ../../standalone/drakbug:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Package not installed"
-msgstr "ÅðéëïãÞ ðáêÝôùí"
+msgstr "Ôï ðáêÝôï äåí åßíáé åãêáôåóôçìÝíï"
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Not installed"
-msgstr ""
+msgstr "Ìç åãêáôåóôçìÝíï"
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Îå÷ùñéóôÜ Åñãáëåßá"
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
@@ -14902,7 +16153,7 @@ msgstr "Userdrake"
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Windows Migration tool"
-msgstr ""
+msgstr "Åñãáëåßï ÌåôÜâáóçò Windows "
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
@@ -14956,6 +16207,16 @@ msgstr "Åñãáëåßï ÁíáöïñÜò ÓöáëìÜôùí Mandrake"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
+msgid "Parameters"
+msgstr "ÐáñÜìåôñïé"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Ñýèìéóç Óýíäåóçò Äéáäéêôýïõ"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
msgid "DHCP Client"
msgstr "ÐåëÜôçò DHCP"
@@ -14969,11 +16230,6 @@ msgstr "ÊÜñôá Ethernet"
msgid "Gateway"
msgstr "Ðýëç äéêôýïõ"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "ÐáñÜìåôñïé"
-
#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Connection type: "
@@ -14986,11 +16242,6 @@ msgstr "Ðñïößë: "
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Ñýèìéóç Óýíäåóçò Äéáäéêôýïõ"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Ñýèìéóç óýíäåóçò Äéáäéêôýïõ"
@@ -15206,11 +16457,14 @@ msgid ""
"into your system with the X Window System running and supports running\n"
"several different X sessions on your local machine at the same time."
msgstr ""
+"Ï Äéá÷åéñéóôÞò ÐñïâïëÞò X11 óáò åðéôñÝðåé íá óõíäåèåßôå\n"
+"ìå ãñáöéêü ôñüðï óôï óýóôçìÜ óáò ìå ôï Óýóôçìá Ðáñáèýñïõ × íá õðïóôçñßæåé\n"
+"ôáõôü÷ñïíåò äéáöïñåôéêÝò óõíåäñßåò × óôï ìç÷ÜíçìÜ óáò."
#: ../../standalone/drakedm:1
#, c-format
msgid "Choosing a display manager"
-msgstr ""
+msgstr "ÅðéëÝãïíôáò Ýíáí äéá÷åéñéóôÞ ðñïâïëÞò"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -15259,8 +16513,8 @@ msgstr "ÁðïìÜêñõíóç áñèñþìáôïò"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "omit raid modules"
-msgstr "ðáñÜëåéøç ôùí áñèñùìÜôùí raid"
+msgid "Add a module"
+msgstr "ÐñïóèÞêç áñèñþìáôïò"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -15274,13 +16528,13 @@ msgstr "áí ÷ñåéÜæåôáé"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "force"
-msgstr "ìåôÜ âßáò"
+msgid "omit raid modules"
+msgstr "ðáñÜëåéøç ôùí áñèñùìÜôùí raid"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "Add a module"
-msgstr "ÐñïóèÞêç áñèñþìáôïò"
+msgid "force"
+msgstr "ìåôÜ âßáò"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -15294,23 +16548,18 @@ msgstr "Ðåñéï÷Þ Ðñï÷ùñçìÝíùí"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "General"
-msgstr "ÃåíéêÜ"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
msgid "kernel version"
msgstr "Ýêäïóç ðõñÞíá"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "DrakFloppy Error: %s"
-msgstr "ÓöÜëìá DrakFloppy: %s"
+msgid "default"
+msgstr "åî' ïñéóìïý"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "åî' ïñéóìïý"
+msgid "General"
+msgstr "ÃåíéêÜ"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -15332,11 +16581,6 @@ msgstr "ÌÝãåèïò"
msgid "Module name"
msgstr "¼íïìá áñèñþìáôïò"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
@@ -15446,7 +16690,7 @@ msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "ÅðéëÝîôå ôéò åöáñìïãÝò ðïõ èá õðïóôçñßæïõí ôéò ãñáììáôïóåéñÝò :"
#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n"
@@ -15478,11 +16722,39 @@ msgid ""
"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"<dchaumette\\@mandrakesoft.com>\n"
+"\n"
+"\n"
+" ÃåíéêÜ ¶äåéá\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" ÃåíéêÜ ¶äåéá\n"
+"\n"
+" ëçöèÝíôá ÃåíéêÜ ¶äåéá\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+" ÔïìÝáò Windows \n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
#: ../../standalone/drakfont:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "About"
-msgstr "Áêýñùóç"
+msgstr "Ðåñß"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
@@ -15550,9 +16822,9 @@ msgid "ttf fonts conversion"
msgstr "ìåôáôñïðÞ ãñáììáôïóåéñþí ttf"
#: ../../standalone/drakfont:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Ghostscript referencing"
-msgstr ""
+msgstr "Ghostscript"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
@@ -15607,7 +16879,7 @@ msgstr "äåí âñÝèçêáí ãñáììáôïóåéñÝò"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "parse all fonts"
-msgstr ""
+msgstr "áíÜëõóç üëùí ôùí ãñáììáôïóåéñþí"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
@@ -15694,42 +16966,42 @@ msgstr "Ôï Ôïðéêü Äßêôõï äåí ôåëåéþíåé ìå `.0', ôåñìáôéóìüò."
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Re-configure interface and DHCP server"
-msgstr "Åðáíáñýèìéóç äéåðáöÞ êáé ôïõ äéáêïìéóôÞ DHCP"
+msgstr "Åðáíáñýèìéóç äéåðáöÞò êáé ôïõ åîõðçñåôçôÞ DHCP"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "Ç ìÝãéóôç ìßóèùóç (óå äåõôåñüëåðôá)"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "Ç ðñïêáèïñéóìÝíç ìßóèùóç (óå äåõôåñüëåðôá)"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
-msgstr ""
+msgstr "To üñéï ôåñìáôéóìïý DHCP"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
-msgstr ""
+msgstr "To üñéï åêêßíçóçò DHCP"
#: ../../standalone/drakgw:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The internal domain name"
-msgstr "ÊáíÝíá üíïìá åêôõðùôÞ"
+msgstr "Ôï åóùôåñéêü üíïìá ôïìÝá"
#: ../../standalone/drakgw:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The DNS Server IP"
-msgstr "(ÁõôÞ ôçí) IP ôïõ åîõðçñåôçôÞ DHCP"
+msgstr "Ç IP ôïõ åîõðçñåôçôÞ DHCP"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "(This) DHCP Server IP"
-msgstr "(ÁõôÞ ôçí) IP ôïõ åîõðçñåôçôÞ DHCP"
+msgstr "(ÁõôÞ ôç) IP ôïõ åîõðçñåôçôÞ DHCP"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
@@ -15740,11 +17012,17 @@ msgid ""
"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is.\n"
"\n"
msgstr ""
+"Ñýèìéóç ÅîõðçñåôçôÞ DHCP\n"
+"\n"
+"Åäþ ìðïñåßôå åðéëÝîåôå ôéò äéÜöïñåò åðéëïãÝò óôç ñýèìéóç ôïõ åîõðçñåôçôÞ "
+"DHCP\n"
+"Áí äåí îÝñåôå ôé óçìáßíåé áõôü, áðëÜ áöÞóôå ôï ùò Ý÷åé\n"
+"\n"
#: ../../standalone/drakgw:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Local Network adress"
-msgstr "Ôïðéêü Äßêôõï C-Class"
+msgstr "ÔïðéêÞ äéåýèõíóç äéêôýïõ"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, fuzzy, c-format
@@ -15761,13 +17039,10 @@ msgid ""
"for you.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Ìðïñþ íá êñáôÞóù ôéò õðÜñ÷ïõóåò ñõèìßóåéò êáé íá õðïèÝóù üôé Ý÷åôå Þäç "
-"ñõèìßóåé ôïí äéáêïìéóôÞ DHCP , óå áõôÞ ôçí ðåñßðôùóç âåâáéùèåßôå üôé Ý÷ù "
-"äéáâÜóåé óùóôÜ ôï Äßêôõï C-Class ðïõ ÷ñçóéìïðïéåßôå óôï ôïðéêü óáò äßêôõï. "
-"Äåí èá ôï îáíáñõèìßóù ïýôå èá ðåéñÜîù ôéò ñõèìßóåéò ôïõ äéáêïìéóôÞ DHCP.\n"
-"\n"
-"ÄéáöïñåôéêÜ ìðïñþ íá îáíáñõèìßóù ôçí äéåðáöÞ óáò êáé áí (îáíÜ)ñõèìßóù ôïí "
-"äéáêïìéóôÞ DHCP ãéá óáò\n"
+"Ìðïñþ íá êñáôÞóù ôéò ôñÝ÷ïõóåò ñõèìßóåéò êáé íá õðïèÝóù üôé Þäç Ý÷åé "
+"ñõèìéóôåß ï åîõðçñåôçôÞò DHCP, ðáñáêáëþ åëÝãîôå åÜí Ý÷ù äéáâÜóåé óùóôÜ ôï "
+"Äßêôõï ðïõ ÷ñçóéìïðïéåßôå ãéá ôï ôïðéêü óáò äßêôõï, äåí èá ðåéñÜîùïýôå èá "
+"áëëÜîù ôéò ñõèìßóåéò ôïõ åîõðçñåôçôÞ DHCP.\n"
"\n"
#: ../../standalone/drakgw:1
@@ -15788,9 +17063,9 @@ msgstr ""
"Ïäçãüò: %s"
#: ../../standalone/drakgw:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Current interface configuration"
-msgstr "ÐñïâïëÞ ôçò ôñÝ÷ïõóáò ñýèìéóçò äéåðáöÞ"
+msgstr "Ñýèìéóç ôñÝ÷ïõóáò äéåðáöÞò"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
@@ -15800,7 +17075,7 @@ msgstr "ÐñïâïëÞ ôçò ôñÝ÷ïõóáò ñýèìéóçò äéåðáöÞ"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "No (experts only)"
-msgstr ""
+msgstr "¼÷é (ìüíï ãéá åéäéêïýò)"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
@@ -15880,7 +17155,7 @@ msgid "Interface %s (using module %s)"
msgstr "ÄéåðáöÞ %s (÷ñÞóç áñèñþìáôïò %s)"
#: ../../standalone/drakgw:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
@@ -15892,11 +17167,16 @@ msgid ""
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
"(LAN)."
msgstr ""
-"Ï õðïëïãéóôÞò óáò ìðïñåß íá ñõèìéóôåß Ýôóé þóôå íá ìïéñÜæåôáé \n"
-"ôç óýíäåóç ìå ôï äéáäßêôõï ìå Üëëïõò õðïëïãéóôÝò.\n"
+"Ðñüêåéôáé íá ñõèìßóåôå ôïí õðïëïãéóôÞ óáò ãéá íá ìïéñÜæåôáé ôçí óýíäåóÞ ôïõ "
+"óôï Äéáäßêôõï.\n"
+"Ìå áõôÞ ôç äõíáôüôçôá Üëëïé õðïëïãéóôÝò óôï ôïðéêü óáò äßêôõï èá ìðïñïýí "
+"íáêÜíïõí ÷ñÞóç ôçò óýíäåóçò áõôïý ôïõ õðïëïãéóôÞ óôï Äéáäßêôõï.\n"
+" \n"
+"Âåâáéùèåßôå üôé Ý÷åôå ñõèìßóåé ôï Äßêôõï/Ðñüóâáóç Äéáäéêôýïõ ìå ôç ÷ñÞóç ôïõ "
+"drakconnect ðñéí ðñï÷ùñÞóåôå.\n"
"\n"
-"Óçìåßùóç: ×ñåéÜæåóôå Ýíáí ðñïóáñìïãÝá äéêôýïõ Ýôóé þóôå íá äçìéïõñãÞóåôå Ýíá "
-"ôïðéêü äßêôõï (LAN)."
+"Óçì. Èá ðñÝðåé íá Ý÷åôå ìéá êÜñôá äéêôýïõ ãéá íá ñõèìßóåôå ôï Ôïðéêü óáò "
+"Äßêôõï (LAN)."
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
@@ -15929,17 +17209,17 @@ msgid "enable"
msgstr "åíåñãïðïßçóç"
#: ../../standalone/drakgw:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
-"Ç ñýèìéóç ôçò êïéíÞò óýíäåóçò ôïõ äéáäéêôýïõ Ý÷åé Þäç ãßíåé.\n"
-"ÁõôÞ ôç óôéãìÞ åßíáé áíåíåñãÞ.\n"
+"Ç ñýèìéóç ôçò êïéíÞò ÷ñÞóçò äéáäéêôýïõ Ý÷åé Þäç ãßíåé.\n"
+"Åßíáé áðåíåñãïðïéçìÝíç.\n"
"\n"
-"Ôé èÝëåôå íá êÜíåôå;"
+"Ôé èÝëåôå íá êÜíåôå:"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
@@ -15990,36 +17270,43 @@ msgid ""
"No browser is installed on your system, Please install one if you want to "
"browse the help system"
msgstr ""
+"Äåí âñÝèçêå ðåñéçãçôÞò óôï óýóôçìÜ óáò, Ðáñáêáëþ åãêáôáóôÞóôå Ýíáí áí èÝëåôå "
+"íá ðåñéçãçèåßôå óôï óýóôçìá âïÞèåéáò"
#: ../../standalone/drakperm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+msgid "Path"
+msgstr "ÈÝóç"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
msgid "group :"
-msgstr "ÏìÜäá åñãáóßáò:"
+msgstr "ïìÜäá :"
#: ../../standalone/drakperm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "user :"
-msgstr "×ñÞóôçò"
+msgstr "÷ñÞóôçò :"
#: ../../standalone/drakperm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Path selection"
-msgstr "ÔìÞìá Splash"
+msgstr "ÅðéëïãÞ ÈÝóçò"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "when checked, owner and group won't be changed"
-msgstr ""
+msgstr "üôáí åðéëåãåß, ï éäéïêôÞôçò êáé ïìÜäá äåí èá áëëÜîïõí"
#: ../../standalone/drakperm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Use group id for execution"
-msgstr "×ñÞóç áõôüìáôçò áíß÷íåõóçò"
+msgstr "×ñÞóç id ïìÜäáò ãéá åêôÝëåóç"
#: ../../standalone/drakperm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Use owner id for execution"
-msgstr "×ñÞóç áõôüìáôçò áíß÷íåõóçò"
+msgstr "×ñÞóç id êáôü÷ïõ ãéá åêôÝëåóç"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
@@ -16031,12 +17318,12 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Set-GID"
-msgstr ""
+msgstr "Ïñéóìüò GID"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Set-UID"
-msgstr ""
+msgstr "Ïñéóìüò UID"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
@@ -16044,24 +17331,19 @@ msgid "sticky-bit"
msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Property"
-msgstr "Èýñá"
+msgstr "Éäéüôçôá"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "Permissions"
-msgstr "¸êäïóç: %s\n"
+msgstr "Äéêáéþìáôá"
#: ../../standalone/drakperm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Current user"
-msgstr "Áðïäï÷Þ ÷ñÞóôç"
+msgstr "ÔñÝ÷ïí ÷ñÞóôç"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
@@ -16070,93 +17352,95 @@ msgstr "áíáæÞôçóç"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "select perm file to see/edit"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
-"and groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
msgid "Edit current rule"
msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "edit"
-msgstr ""
+msgstr "åðåîåñãáóßá"
#: ../../standalone/drakperm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Delete selected rule"
-msgstr ""
-"ÅðáíáöïñÜ ÅðéëåãìÝíùí\n"
-"Áñ÷åßùí"
+msgstr "ÄéáãñáöÞ åðéëåãìÝíïõ êáíüíá"
#: ../../standalone/drakperm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "delete"
-msgstr "ÄéáãñáöÞ"
+msgstr "äéáãñáöÞ"
#: ../../standalone/drakperm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add a new rule at the end"
-msgstr "ÐñïóèÞêç íÝïõ åêôõðùôÞ"
+msgstr "ÐñïóèÞêç íÝïõ êáíüíá óôï ôÝëïò"
#: ../../standalone/drakperm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "add a rule"
-msgstr "ÐñïóèÞêç áñèñþìáôïò"
+msgstr "ÐñïóèÞêç åíüò êáíüíá"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Move selected rule down one level"
-msgstr ""
+msgstr "Ìåôáêßíçóç ôïõ åðéëåãìÝíïõ êáíüíá Ýíá åðßðåäï êÜôù"
#: ../../standalone/drakperm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Down"
-msgstr "Ïëïêëçñþèçêå"
+msgstr "ÊÜôù"
#: ../../standalone/drakperm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Move selected rule up one level"
-msgstr "ÁðïåðéëïãÞ ¼ëùí"
+msgstr "Ìåôáêßíçóç ôïõ åðéëåãìÝíïõ êáíüíá Ýíá åðßðåäï ðÜíù"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Up"
+msgstr "ÐÜíù"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "select perm file to see/edit"
+msgstr "åðéëÝîôå ôï áñ÷åßï perm ãéá íá ôï äåßôå/åðåîåñãáóôåßôå"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
+"and groups via msec.\n"
+"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
msgstr ""
+"Ôï Drakperm ÷ñçóéìïðïéåßôáé ãéá íá äåßôå ôá áñ÷åßá ðïõ ÷ñåéÜæåóôå ãéá íá "
+"öôéÜîåôå äéêáéþìáôá, éäéïêôÞôåò êáé ïìÜäåò ìå ôï msec.\n"
+"Åðßóçò ìðïñåßôå íá åðåîåñãáóôåßôå ôïõò äéêïýò óáò êáíüíåò ðïõ èá "
+"áíôéêáôáóôÞóïõí ôïõò ðñïåðéëåãìÝíïõò êáíüíåò."
#: ../../standalone/drakperm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "permissions"
-msgstr "êáôÜôìçóç %s"
+msgstr "äéêáéþìáôá"
#: ../../standalone/drakperm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "group"
-msgstr "ÏìÜäá åñãáóßáò:"
+msgstr "oìÜäá"
#: ../../standalone/drakperm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "user"
-msgstr "×ñÞóôçò"
+msgstr "÷ñÞóôçò"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "path"
-msgstr ""
+msgstr "èÝóç"
#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Location of auto_install.cfg file"
-msgstr "Äçìéïõñãßá äéóêÝôáò áõôüìáôçò åãêáôÜóôáóçò"
+msgstr "ÈÝóç ôïõ áñ÷åßïõ auto_install.cfg"
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
@@ -16166,22 +17450,28 @@ msgid ""
"Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n"
"\n"
msgstr ""
+"Ðáñáêáëþ äçëþóôå ôç èÝóç ôïõ áñ÷åßïõ auto_install.cfg file is located.\n"
+"\n"
+"ÁöÞóôå ôï êåíü áí äåí èÝëåôå íá êÜíåôå ÷ñÞóç ôçò áõôüìáôçò åãêáôÜóôáóçò.\n"
+"\n"
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid ""
"No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files."
msgstr ""
+"Äåí âñÝèçêáí åéêüíåò CD Þ DVD, ðáñáêáëþ áíôéãñÜøôå ôï ðñüãñáììá åãêáôÜóôáóçò "
+"êáé ôá áñ÷åßá rpm."
#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No image found"
-msgstr "Äåí âñÝèçêå åêôõðùôÞò!"
+msgstr "Äåí âñÝèçêå åéêüíá"
#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installation image directory"
-msgstr "Xpmac (ïäçãüò ðñïâïëÞò åãêáôÜóôáóçò)"
+msgstr "ÅãêáôÜóôáóç êáôáëüãïõ åéêüíáò"
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
@@ -16192,16 +17482,21 @@ msgid ""
"contents.\n"
"\n"
msgstr ""
+"Ðáñáêáëþ äçëþóôå ôç èÝóç ðïõ èá åßíáé ðñïóâÜóéìç ç åéêüíáò åãêáôÜóôáóçò.\n"
+"\n"
+"Áí äåí Ý÷åôå Ýíáí õðÜñ÷ïí êáôÜëïãï, ðáñáêáëþ áíôéãñÜøåôå ôá ðåñéå÷üìåíá ôïõ "
+"CD or DVD.\n"
+"\n"
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid "The DHCP end ip"
-msgstr ""
+msgstr "Ç ôåëåõôáßá ip ôïõ DHCP"
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid "The DHCP start ip"
-msgstr ""
+msgstr "Ç IP åêêßíçóçò ôïõ DHCP"
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
@@ -16212,21 +17507,26 @@ msgid ""
"The network address is %s using a netmask of %s.\n"
"\n"
msgstr ""
+"Ï åîõðçñåôçôÞò DHCP èá åðéôñÝðåé Üëëïõò õðïëïãéóôÝò íá îåêéíïýí ìå ôç ÷ñÞóç "
+"ôïõ PXE ìå ìéá äïèåßóá äéåýèõíóç\n"
+"\n"
+"Ç äéåýèõíóç äéêôýïõ åßíáé %s ìå ÷ñÞóç ìÜóêá äéêôýïõ%s.\n"
+"\n"
#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Interface %s (on network %s)"
-msgstr "ÄéåðáöÞ %s (÷ñÞóç áñèñþìáôïò %s)"
+msgstr "ÄéåðáöÞ %s (óôï äßêôõï %s)"
#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server."
msgstr ""
-"Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå ðïéá óõóêåõÞ äéêôýïõ èÝëåôå íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ãéá ôçí "
-"óýíäåóç óôï Äéáäßêôõï"
+"Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå ðïéá äéåðáöÞ äéêôýïõ èá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ãéá ôïí "
+"åîõðçñåôçôÞ dhcp."
#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to install a PXE server as a DHCP "
"server\n"
@@ -16240,46 +17540,52 @@ msgid ""
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
"(LAN)."
msgstr ""
-"Ï õðïëïãéóôÞò óáò ìðïñåß íá ñõèìéóôåß Ýôóé þóôå íá ìïéñÜæåôáé \n"
-"ôç óýíäåóç ìå ôï äéáäßêôõï ìå Üëëïõò õðïëïãéóôÝò.\n"
+"Ðñüêåéôáé íá ñõèìßóôå ôïí õðïëïãéóôÞ óáò ãéá ôçí åãêáôÜóôáóç ôï äéáêïìéóôÞ "
+"PXE ùò åîõðçñåôçôÞ DHCP \n"
+"êáé äéáêïìéóôÞ TFTP ùò äéáêïìéóôÞ åãêáôáóôÜóåùí.\n"
+"Ìå áõôÞ ôçí åðéëïãÞ, Üëëïé õðïëïãéóôÝò óôï ôïðéêü óáò äßêôõï èá ìðïñïýí íá "
+"åãêáôáóôáèïýí ìå ôç ÷ñÞóç áõôïý ôïõ õðïëïãéóôÞ.\n"
"\n"
-"Óçìåßùóç: ×ñåéÜæåóôå Ýíáí ðñïóáñìïãÝá äéêôýïõ Ýôóé þóôå íá äçìéïõñãÞóåôå Ýíá "
-"ôïðéêü äßêôõï (LAN)."
+"Âåâáéùèåßôå üôé Ý÷åôå ñõèìßóåé ôçí ðñüóâáóç óôï Äßêôõï/Äéáäßêôõï ìå ôç ÷ñÞóç "
+"ôïõ drakconnect ðñéí ðñï÷ùñÞóåôå.\n"
+"\n"
+"Óçì. Èá ðñÝðåé íá Ý÷åôå ìéá êÜñôá äéêôýïõ ãéá íá ñõèìßóåôå ôï Ôïðéêü óáò "
+"Äßêôõï (LAN)."
#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installation Server Configuration"
-msgstr "Ðñï÷ùñçìÝíåò Ñõèìßóåéò"
+msgstr "ÅãêáôÜóôáóç Ñõèìßóåùí ÄéáêïìéóôÞ"
#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "PXE Server Configuration"
-msgstr "Ðñï÷ùñçìÝíåò Ñõèìßóåéò"
+msgstr "Ñõèìßóåéò ÄéáêïìéóôÞ PXE"
#: ../../standalone/draksec:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please wait, setting security options..."
-msgstr "Ðáñáêáëþ ðåñéìÝíåôå, ðñïåôïéìáóßá åãêáôÜóôáóçò..."
+msgstr "Ðáñáêáëþ ðåñéìÝíåôå, ïñßæïíôáé ïé åðéëïãÝò áóöáëåßáò..."
#: ../../standalone/draksec:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please wait, setting security level..."
-msgstr "Ñýèìéóç åðéðÝäïõ áóöáëåßáò"
+msgstr "Ðáñáêáëþ ðåñéìÝíåôå, ñõèìßæåôáé ôï åðßðåäï áóöáëåßáò..."
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "Periodic Checks"
-msgstr ""
+msgstr "Ðåñéïäéêïß ¸ëåã÷ïé"
#: ../../standalone/draksec:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "System Options"
-msgstr "Ðåñéóóüôåñåò ÅðéëïãÝò"
+msgstr "ÅðéëïãÝò ÓõóôÞìáôïò"
#: ../../standalone/draksec:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network Options"
-msgstr "Ðåñéóóüôåñåò ÅðéëïãÝò"
+msgstr "ÅðéëïãÝò Äéêôýïõ"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
@@ -16287,26 +17593,28 @@ msgid ""
"The following options can be set to customize your\n"
"system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n"
msgstr ""
+"Ïé ðáñáêÜôù åðéëïãÝò áóöáëåßáò ìðïñïýí íá åðéëåãïýí\n"
+"ãéá ôçí ðñïóáñìïãÞ ôçò áóöÜëåéáò. Ãéá åðåîçãÞóåéò äåßôå ôçí âïÞèåéá.\n"
#: ../../standalone/draksec:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Security Administrator:"
-msgstr "Äéá÷åéñéóôÞò Áóöáëåßáò (ðñïóðÝëáóç Þ ôá÷õäñïìåßï)"
+msgstr "Äéá÷åéñéóôÞò Áóöáëåßáò:"
#: ../../standalone/draksec:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Security Alerts:"
-msgstr "Åðßðåäï áóöáëåßáò"
+msgstr "ÅéäïðïéÞóåéò Áóöáëåßáò:"
#: ../../standalone/draksec:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(default value: %s)"
-msgstr " (ÐñïåðéëåãìÝíïò)"
+#, c-format
+msgid "Security Level:"
+msgstr "Åðßðåäï áóöáëåßáò:"
#: ../../standalone/draksec:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Security Level:"
-msgstr "Åðßðåäï áóöáëåßáò"
+#, c-format
+msgid "(default value: %s)"
+msgstr "(ÐñïåðéëåãìÝíç ôéìÞ: %s)"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
@@ -16322,7 +17630,7 @@ msgid ""
"which can accept\n"
" connections from many clients. If your machine is only a "
"client on the Internet, you\n"
-"\t should choose a lower level.\n"
+" should choose a lower level.\n"
"\n"
"Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is entirely "
"closed and security\n"
@@ -16331,8 +17639,28 @@ msgid ""
"Security Administrator:\n"
" If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will "
"be sent to this user (username or\n"
-"\t email)"
+" email)"
msgstr ""
+"Ôõðéêü: ÁõôÞ åßíáé ç ôõðéêÞ áóöÜëåéá ðïõ óõíéóôÜôáé óå ãéá õðïëïãéóôÞ ðïõ èá "
+"óõíäÝåôáé óôï Äéáäßêôõï ùò ðåëÜôçò.\n"
+"\n"
+" Õøçëü: ÕðÜñ÷ïõí êÜðïéïé ðåñéïñéóìïß, êáé åêôåëïýíôáé ðåñéóóüôåñåò "
+"áõôüìáôïé Ýëåã÷ïé êÜèå âñÜäõ.\n"
+"\n"
+"Õøçëüôåñï: Ç áóöÜëåéá åßíáé áñêåôÜ õøçëÞ ãéá íá êÜíåôå ôï óýóôçìá "
+"åîõðçñåôçôÞò ðïõ ìðïñåß íá äå÷ôåß\n"
+" óõíäÝóåéò áðü ðïëëïýò ðåëÜôåò. Áí ôï ìç÷Üíçìá åßíáé ìüíï "
+"ðåëÜôçò óôï Äéáäßêôõï, åðéëÝîôå\n"
+" ôï ÷áìçëüôåñï åðßðåäï\n"
+"\n"
+" Ðáñáíïúêü åðßðåäï: ¼ìïéï ìå ôï ðáñáðÜíù åðßðåäï, áëëÜ ìå ôï óýóôçìá åíôåëþò "
+"êëåéóôü êáé ìå ôéò åðéëïãÝò\n"
+" áóöáëåßáò óôï ìÝãéóôï\n"
+"\n"
+"Äéá÷åéñéóôÞò Áóöáëåßáò:\n"
+" Áí Ý÷åé åðéëåãåß ôï 'ÅéäïðïéÞóåéò Áóöáëåßáò' ôüôå èá "
+"áðïóôÝëëïíôáé åéäïðïéÞóåéò áóöáëåßáò óôïí ÷ñÞóôç (üíïìá ÷ñÞóôç\n"
+" Þ çëåêôñïíéêü ìÞíõìá)"
#: ../../standalone/draksound:1
#, c-format
@@ -16343,6 +17671,11 @@ msgid ""
"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the sndconfig "
"program. Just type \"sndconfig\" in a console."
msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Óçìåßùóç: Áí Ý÷åôå êÜñôá Þ÷ïõ ISA PnP, èá ðñÝðåé íá åêôåëÝóåôå ôï ðñüãñáììá "
+"sndconfig. ÁðëÜ ãñÜøôå \"sndconfig\" óå ìéá êïíóüëá."
#: ../../standalone/draksound:1
#, c-format
@@ -16356,6 +17689,14 @@ msgid ""
"\n"
"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
+"Äåí âñÝèçêå óõóêåõÞ ÊÜñôáò '¹÷ïõ óôï ìç÷ÜíçìÜ óáò. Ðáñáêáëþ âåâáéùèåßôå üôé "
+"ç õðïóôçñéæüìåíç ÊÜñôá ¹÷ïõ óáò åßíáé óùóôÜ ôïðïèåôçìÝíç.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Ìðïñåßôå íá åðéóêåöôåßôå ôç âÜóç äåäïìÝíùí õëéêïý óôï:\n"
+"\n"
+"\n"
+"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
#: ../../standalone/draksound:1
#, c-format
@@ -16363,9 +17704,9 @@ msgid "No Sound Card detected!"
msgstr "Äåí âñÝèçêå ÊÜñôá ¹÷ïõ!"
#: ../../standalone/draksplash:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s BootSplash (%s) preview"
-msgstr "Áäõíáìßá äçìéïõñãßáò ðñïåðéóêüðçóçò Bootsplash"
+msgstr "%s Ðñïåðéóêüðçóç (%s)Bootsplash"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
@@ -16420,12 +17761,12 @@ msgstr "ÅðéëÝîôå ÷ñþìá"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Save theme"
-msgstr "áðïèÞêåõóç èÝìáôïò"
+msgstr "AðïèÞêåõóç èÝìáôïò"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Preview"
-msgstr "ðñïåðéóêüðçóç"
+msgstr "Ðñïåðéóêüðçóç"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
@@ -16448,6 +17789,8 @@ msgid ""
"the progress bar y coordinate\n"
"of its upper left corner"
msgstr ""
+"óõíôåôáãìÝíç y ôçò ãñáììÞò ðñïüäïõ\n"
+"áðü ôçí åðÜíù áñéóôåñÞ ãùíßá"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
@@ -16455,6 +17798,8 @@ msgid ""
"the progress bar x coordinate\n"
"of its upper left corner"
msgstr ""
+"óõíôåôáãìÝíç y ôçò ãñáììÞò ðñïüäïõ\n"
+"áðü ôçí åðÜíù áñéóôåñÞ ãùíßá"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
@@ -16472,6 +17817,8 @@ msgid ""
"y coordinate of text box\n"
"in number of characters"
msgstr ""
+"óõíôåôáãìÝíç y ôïõ ðëáéóßïõ êåéìÝíïõ\n"
+"óå áñéèìü ÷áñáêôÞñùí"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
@@ -16479,11 +17826,13 @@ msgid ""
"x coordinate of text box\n"
"in number of characters"
msgstr ""
+"óõíôåôáãìÝíç x ôïõ ðëáéóßïõ êåéìÝíïõ\n"
+"óå áñéèìü ÷áñáêôÞñùí"
#: ../../standalone/draksplash:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Browse"
-msgstr "áíáæÞôçóç"
+msgstr "ÁíáæÞôçóç"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
@@ -16501,11 +17850,13 @@ msgid "first step creation"
msgstr "ðñþôï âÞìá äçìéïõñãßáò"
#: ../../standalone/draksplash:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n"
"Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit"
-msgstr "ôï ðáêÝôï ImageMagick áðáéôåßôáé ãéá ôç óùóôÞ ëåéôïõñãßá"
+msgstr ""
+"ôï ðáêÝôï 'ImageMagick' åßíáé áðáñáßôçôï ãéá ôçí ïëïêëÞñùóç ôçò ñýèìéóçò.\n"
+"ÊÜíôå êëéê óôï \"ÅíôÜîåé\" ãéá íá åãêáôáóôÞóåôå ôï Þ \"¶êõñï\" ãéá Ýîïäï"
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
@@ -16583,7 +17934,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Australian Optus cable TV"
-msgstr ""
+msgstr "ÊáëùäéáêÞ ôçëåüñáóç Optus ôçò Áõóôñáëßáò"
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
@@ -16608,7 +17959,7 @@ msgstr "ÄõôéêÞ Åõñþðç"
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "China (broadcast)"
-msgstr ""
+msgstr "Êßíá (åíáÝñéá)"
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
@@ -16618,7 +17969,7 @@ msgstr "Éáðùíßá (ÊáëùäéáêÞ)"
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Japan (broadcast)"
-msgstr ""
+msgstr "Éáðùíßá (åíáÝñéá)"
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
@@ -16633,12 +17984,12 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "USA (cable)"
-msgstr ""
+msgstr "USA (êáëùäéáêÞ)"
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "USA (broadcast)"
-msgstr ""
+msgstr "USA (åíáÝñéá)"
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
@@ -16670,26 +18021,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "/Options"
-msgstr "/ÅðéëïãÝò"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Autodetect jazz drives"
-msgstr "Åíôïðßóôçêáí áõôüìáôá"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Autodetect modems"
-msgstr "Åíôïðßóôçêáí áõôüìáôá"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Autodetect printers"
-msgstr "Åíôïðßóôçêáí áõôüìáôá"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
msgid "primary"
msgstr "ðñùôåýïõóá"
@@ -16703,6 +18034,18 @@ msgstr "äåõôåñåýïõóá"
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
+"ÊÜíôå êëéê óå ìéá óõóêåõÞ óôï áñéóôåñü ôìÞìá ãéá íá äåßôå åäþ ôéò "
+"ðëçñïöïñßåò."
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "¶ãíùóôï"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "unknown"
+msgstr "¶ãíùóôï"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -16735,14 +18078,14 @@ msgid "Harddrake2 version "
msgstr "¸êäïóç Harddrake2 "
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Detection in progress"
-msgstr "áíß÷íåõóç óå åîÝëéîç %s"
+msgstr "Áíß÷íåõóç óå åîÝëéîç"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Author:"
-msgstr ""
+msgstr "Äçìéïõñãüò:"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -16763,11 +18106,6 @@ msgstr "Ó÷åôéêÜ ìå ôï Harddrake"
msgid "/_About..."
msgstr "/_Ó÷åôéêÜ ìå..."
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_ÂïÞèåéá"
-
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
@@ -16779,11 +18117,13 @@ msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
msgstr ""
+"Ìüëéò åðéëÝîåôå ìéá óõóêåõÞ, èá ìðïñåßôå íá äåßôå ôéò ðëçñïöïñßåò óå ðåäßá "
+"ðïõ åìöáíßæïíôáé óôï äåîß ôìÞìá ìå üíïìá(\"Ðëçñïöïñßåò\")"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select a device !"
-msgstr "ÅðéëÝîôå Ýíáí óáñùôÞ"
+msgstr "ÅðéëÝîôå ìéá óõóêåõÞ !"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -16800,39 +18140,44 @@ msgid "Harddrake help"
msgstr "ÂïÞèåéá Harddrake"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "/_Fields description"
-msgstr "ÐåñéãñáöÞ"
+msgstr "/_ÐåñéãñáöÞ Ðåäßùí"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_ÂïÞèåéá"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Autodetect _jazz drives"
-msgstr "Åíôïðßóôçêáí áõôüìáôá"
+#, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/_¸îïäïò"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_ÅðéëïãÝò"
+msgid "/Autodetect _jazz drives"
+msgstr "/Åíôïðéóìüò _ïäçãþí jazz"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
-msgstr "Åíôïðßóôçêáí áõôüìáôá"
+msgstr "/Åíôïðéóìüò _ìüíôåì"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
-msgstr "Åíôïðßóôçêáí áõôüìáôá"
+msgstr "/Åíôïðéóìüò _åêôõðùôþí"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/_¸îïäïò"
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_ÅðéëïãÝò"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
-msgstr "ôï üíïìá êáôáóêåõáóôÞ ôçò óõóêåõÞò"
+msgstr "ôï üíïìá êáôáóêåõáóôÞ ôïõ åðåîåñãáóôÞ"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -16840,10 +18185,9 @@ msgid "the vendor name of the device"
msgstr "ôï üíïìá êáôáóêåõáóôÞ ôçò óõóêåõÞò"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The type of bus on which the mouse is connected"
-msgstr ""
-"Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå óåéñéáêÞ èýñá óôçí ïðïßá åßíáé óõíäåäåìÝíï ôï ðïíôßêé óáò."
+msgstr "Ï ôýðïò ôçò èýñá óôçí ïðïßá åßíáé óõíäåäåìÝíï ôï ðïíôßêé óáò."
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -16856,24 +18200,24 @@ msgid "Model stepping"
msgstr "Öüñôùóç ñõèìßóåùí"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "the number of the processor"
-msgstr "Ôï ÷ñþìá ôçò ãñáììÞò ðñïüäïõ"
+msgstr "Ï áñéèìüò ôïõ åðåîåñãáóôÞ"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Processor ID"
-msgstr ""
+msgstr "Ôáõôüôçôá åðåîåñãáóôÞ"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "network printer port"
-msgstr ", åêôõðùôÞò äéêôýïõ \"%s\", èýñá %s"
+msgstr "èýñá åêôõðùôÞ äéêôýïõ"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Name"
-msgstr "¼íïìá: "
+msgstr "¼íïìá"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -16881,19 +18225,19 @@ msgid "Number of buttons"
msgstr "Áñéèìüò ðëÞêôñùí"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Official vendor name of the cpu"
-msgstr "ôï üíïìá êáôáóêåõáóôÞ ôçò óõóêåõÞò"
+msgstr "Ôï åðßóçìï üíïìá êáôáóêåõáóôÞ ôïõ åðåîåñãáóôÞ"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Model name"
-msgstr "¼íïìá áñèñþìáôïò"
+msgstr "¼íïìá ìïíôÝëïõ"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)"
-msgstr ""
+msgstr "ÃåíéÜ ôïõ åðåîåñãáóôÞ (ð.÷. 8 ãéá PentiumIII, ...)"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -16908,32 +18252,32 @@ msgstr "ìïíôÝëï óêëçñïý äßóêïõ"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "class of hardware device"
-msgstr ""
+msgstr "êëÜóç ôçò óõóêåõÞò "
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Media class"
-msgstr ""
+msgstr "ÊëÜóç ÌÝóïõ"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Sub generation of the cpu"
-msgstr ""
+msgstr "Sub"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Level"
-msgstr "åðßðåäï"
+msgstr "Åðßðåäï"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Format of floppies the drive accept"
+msgid "Format of floppies supported by the drive"
msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Floppy format"
-msgstr "Ìïñöïðïßçóç"
+msgstr "ÖïñìÜ ÄéóêÝôáò"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -16955,7 +18299,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "F00f bug"
-msgstr ""
+msgstr "ÓöÜëìá F00f"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -16975,7 +18319,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Is FPU present"
-msgstr ""
+msgstr "Ôï FPU åßíáé ðáñüí"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -16988,7 +18332,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Fdiv bug"
-msgstr ""
+msgstr "ÓöÜëìá Fdiv"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -17013,7 +18357,7 @@ msgstr "¶ñèñùìá"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
-msgstr ""
+msgstr "äçìéïõñãÞèçêå íÝá äõíáìéêÞ óõóêåõÞ áðü ôïí êåíôñéêü ðõñÞíá devfs"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -17031,9 +18375,9 @@ msgid "Old device file"
msgstr "Ðáëáéü áñ÷åßï óõóêåõÞò"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This field describes the device"
-msgstr "ôï ðåäßï ðåñéãñáöÞò ôçò óõóêåõÞò"
+msgstr "Áõôü ðåäßï ðåñéãñáöÞ ôç óõóêåõÞ"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -17046,47 +18390,57 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
-msgstr ""
+msgstr "Óõ÷íüôçôá (MHz)"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Information level that can be obtained through the cpuid instruction"
-msgstr ""
+msgstr "Åðßðåäï ðëçñïöïñéþí ðïõ ìðïñïýí íá âñåèïýí ìÝóù ôùí åíôïëþí cpuid"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cpuid level"
-msgstr "Åðßðåäï áóöáëåßáò"
+msgstr "Åðßðåäï Cpuid"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
-msgstr ""
+msgstr "ÏéêïãÝíåéá ôïõ åðåîåñãáóôÞ (ð.÷. 6 ãéá êëÜóç i686)"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Cpuid family"
-msgstr ""
+msgstr "ÏéêïãÝíåéá Cpuid"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
-msgstr ""
+msgstr "Áí áõôÞ ç óõóêåõÞ Ý÷åé ôï óöÜëìá Cyrix 6x86 Coma"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Coma bug"
+msgstr "ÓöÜëìá Coma"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Size of the (second level) cpu cache"
+msgid "Drive capacity"
msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+msgid "Size of the (second level) cpu cache"
+msgstr "ÌÝãåèïò ôçò (äåõôÝñïõ åðéðÝäïõ) cpu cache"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
msgid "Cache size"
-msgstr "ìÝãåèïò chunk"
+msgstr "ìÝãåèïò Cache"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -17095,23 +18449,27 @@ msgid ""
"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
msgstr ""
+"- óõóêåõÝò pci: äßíåé ôç èýñá PCI, ôç óõóêåõÞ êáé ëåéôïõñãßá áõôÞò ôçò "
+"êÜñôáò\n"
+"- óõóêåõÝò eide: ç óõóêåõÞ åßíáé óõóêåõÞ slave Þ master\n"
+"- óõóêåõÝò scsi: ï äßáõëïò scsi êáé ôá ÷áñáêôçñéóôéêÜ ôçò óõóêåõÞò scsi"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Location on the bus"
-msgstr ""
+msgstr "ÈÝóç ôïõ äéáýëïõ"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
"subdevice PCI/USB ids"
-msgstr ""
+msgstr "PCI óõóêåõÞ PCI"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Bus identification"
-msgstr ""
+msgstr "Áíáãíùñéóôéêü èýñáò"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -17124,7 +18482,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Bogomips"
-msgstr ""
+msgstr "Bogomips"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -17141,6 +18499,8 @@ msgstr "ÊáíÜëé"
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""
+"áõôÞ åßíáé ç öõóéêÞ èÝóç óôçí ïðïßá åßíáé óõíäåìÝíç ç óõóêåõÞ (ð.÷.PCI, "
+"USB, ...)"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -17150,12 +18510,12 @@ msgstr "Bus"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
-msgstr ""
+msgstr "ç ëßóôá ìå åíáëëáêôéêïýò ïäçãïýò ãéá ôçí êÜñôá Þ÷ïõ óáò"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Alternative drivers"
-msgstr "Åêôýðùóç äïêéìáóôéêþí óåëßäùí..."
+msgstr "Åíáëëáêôéêïß ïäçãïß"
#: ../../standalone/keyboarddrake:1
#, c-format
@@ -17178,7 +18538,7 @@ msgid ""
"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade."
msgstr ""
-"Ðáñáêáëþ åéóÜãåôå ôï CD åãêáôÜóôáóçò óôïí ïäçãü óáò êáé ðáôÞóôå Ok.\n"
+"Ðáñáêáëþ åéóÜãåôå ôï CD åãêáôÜóôáóçò óôïí ïäçãü óáò êáé ðáôÞóôå ÅíôÜîåé .\n"
"ÅÜí äåí ôï Ý÷åôå, ðáôÞóôå Áêýñùóç ãéá ôçí áðïöõãÞ äéêôõáêÞò áíáâÜèìéóçò."
#: ../../standalone/livedrake:1
@@ -17218,12 +18578,13 @@ msgid "load setting"
msgstr "Öüñôùóç ñõèìßóåùí"
#: ../../standalone/logdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
"running"
msgstr ""
-"Èá ëÜâåôå ìéá åéäïðïßçóç åÜí ìéá áðü ôéò åðéëåãìÝíåò õðçñåóßåò äåí åêôåëåßôáé"
+"Èá ëÜâåôå ìéá åéäïðïßçóç åÜí ìéá áðü ôéò åðéëåãìÝíåò õðçñåóßåò ðÜøåé íá "
+"åêôåëåßôáé"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
@@ -17422,58 +18783,58 @@ msgid "Please choose your mouse type."
msgstr "Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå ôýðï ðïíôéêéïý."
#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Connect %s"
-msgstr "Óýíäåóç"
+msgstr "Óýíäåóç %s"
#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Disconnect %s"
-msgstr "Áðïóýíäåóç"
+msgstr "Áðïóýíäåóç %s"
#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
"network"
msgstr ""
-"Ðñïåéäïðïßçóç, åíôïðßóôçêå ìéá Üëëç óýíäåóç Äéáäéêôýïõ ðïõ ßóùò ÷ñçóéìïðïéåß "
-"ôï äßêôõü óáò"
+"Ðñïóï÷Þ áíé÷íåýèçêå ìéá Üëëç óýíäåóç óôï äéáäßêôõï, ðïõ ßóùò ÷ñçóéìïðïéåß ôï "
+"äßêôõü óáò"
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "received"
-msgstr ""
+msgstr "ëçöèÝíôá"
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "transmitted"
-msgstr ""
+msgstr "áðåóôáëìÝíá"
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "received: "
-msgstr ""
+msgstr "ëçöèÝíôá:"
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "sent: "
-msgstr ""
+msgstr "áðïóôïëÞ: "
#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Local measure"
-msgstr "ÔïðéêÜ áñ÷åßá"
+msgstr "ÔïðéêÞ ìÝôñçóç"
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "average"
-msgstr ""
+msgstr "ìÝóïò üñïò"
#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Color configuration"
-msgstr "Ñýèìéóç åéäïðïéÞóåùí"
+msgstr "Ñýèìéóç ÷ñùìÜôùí"
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
@@ -17481,141 +18842,146 @@ msgid ""
"Connection failed.\n"
"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
msgstr ""
+"Ç óýíäåóç áðÝôõ÷å.\n"
+"Åðáëçèåýóôå ôéò ñõèìßóåéò óáò óôï ÊÝíôñï ÅëÝã÷ïõ Mandrake."
#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Connection complete."
-msgstr "Ôá÷ýôçôá óýíäåóçò"
+msgstr "Ç óýíäåóç Ýãéíå."
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Disconnection from the Internet complete."
-msgstr ""
+msgstr "Ç áðïóýíäåóç áðü ôï Äéáäßêôõï ïëïêëçñþèçêå."
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Disconnection from the Internet failed."
-msgstr ""
+msgstr "Ç áðïóýíäåóç áðü ôï äéáäßêôõï áðÝôõ÷å."
#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Connecting to the Internet "
msgstr "Óýíäåóç óôï Äéáäßêôõï"
#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Disconnecting from the Internet "
-msgstr "Óýíäåóç óôï Äéáäßêôõï"
+msgstr "Áðïóýíäåóç áðü ôï Äéáäßêôõï"
#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Wait please, testing your connection..."
-msgstr "ÄïêéìÞ óýíäåóçò... "
+msgstr "Ðáñáêáëþ ðåñéìÝíåôå, äïêéìÜæåôáé ç óýíäåóç..."
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Logs"
-msgstr ""
+msgstr "Çìåñïëüãéá"
#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Connection Time: "
-msgstr "Ôýðïò óýíäåóçò: "
+msgstr "¿ñá Óýíäåóçò: "
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Receiving Speed:"
-msgstr ""
+msgstr "Ôá÷ýôçôá ËÞøçò:"
#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Sending Speed:"
-msgstr "ÁðïóôïëÞ áñ÷åßùí..."
+msgstr "Ôá÷ýôçôá ÁðïóôïëÞò:"
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "ÓôáôéóôéêÜ"
#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Profile "
-msgstr "Ðñïößë: "
+msgstr "Ðñïößë "
#: ../../standalone/net_monitor:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network Monitoring"
-msgstr "Ñõèìßóåéò äéêôýïõ"
+msgstr "Ðáñáêïëïýèçóç Äéêôýïõ"
#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
-msgid "Reading printer data ..."
-msgstr "ÁíÜãíùóç äåäïìÝíùí åêôõðùôÞ ..."
+msgid "Reading data of installed printers..."
+msgstr "ÁíÜãíùóç äåäïìÝíùí ôùí åãêáôåóôçìÝíùí åêôõðùôþí..."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Name/IP address of host:"
-msgstr ""
+msgstr "¼íïìá/IP äéåýèõíóç ôïõ õðïëïãéóôÞ:"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""
+"Ï õðïëïãéóôÞò åßíáß Þäç óôç ëßóôá, äåí ìðïñåßôå íá ôïí ðñïóèÝóåôå îáíÜ.\n"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Scannerdrake"
-msgstr "ÅðéëÝîôå Ýíáí óáñùôÞ"
+msgstr "Scannerdrake"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
-msgstr "Ðáñáêáëþ ïñßóôå ôïí äéêôõáêü üíïìá Þ ôçí IP"
+msgstr "ÐñÝðåé íá ïñßóôå ôïí äéêôõáêü üíïìá Þ ôçí IP äéåýèõíóç.\n"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
msgstr ""
+"ÅðéëÝîôå ôïí õðïëïãéóôÞ ôïõ ïðïßïõ ïé ôïðéêïß óáñùôÝò èá ãßíïõí äéáèÝóéìïé:"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Sharing of local scanners"
-msgstr "ÄéáèÝóéìïé åêôõðùôÞò"
+msgstr "ÊïéíÞ ÷ñÞóç ôïðéêþí óáñùôþí"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This machine"
-msgstr "(óå áõôü ôï ìç÷Üíçìá)"
+msgstr "Áõôü ôï ìç÷Üíçìá"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remove selected host"
-msgstr "Áöáßñåóç ÅðéëåãìÝíùí"
+msgstr "Áöáßñåóç åðéëåãìÝíïõ õðïëïãéóôÞ"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Edit selected host"
-msgstr "áíé÷íåýèçêå ôï %s"
+msgstr "Åðåîåñãáóßá åðéëåãìÝíïõ õðïëïãéóôÞ"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add host"
-msgstr "ÐñïóèÞêç ÷ñÞóôç"
+msgstr "ÐñïóèÞêç õðïëïãéóôÞ"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
msgstr ""
+"ÁõôÜ åßíáé ôá ìç÷áíÞìáôá áðü üðïõ ïé óáñùôÝò èá ðñÝðåé íá ÷ñçóéìïðïéçèïýí:"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Usage of remote scanners"
-msgstr "×ñÞóç åëåýèåñïõ ÷þñïõ"
+msgstr "×ñÞóç ôùí áðïìáêñõóìÝíùí óáñùôþí"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "All remote machines"
-msgstr "(óå áõôü ôï ìç÷Üíçìá)"
+msgstr "¼ëá ôá áðïìáêñõóìÝíá ìç÷áíÞìáôá"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -17623,26 +18989,29 @@ msgid ""
"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
"available:"
msgstr ""
+"ÁõôÜ åßíáé ôá ìç÷áíÞìáôá üðïõ ïé ôïðéêÜ óõíäåìÝíïé óáñùôÝò(çò) ðñÝðåé íá "
+"åßíáé äéáèÝóéìïé:"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Use the scanners on hosts: "
-msgstr ""
+msgstr "×ñÞóç ôùí óáñùôþí óôïõò õðïëïãéóôÝò:"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Use scanners on remote computers"
-msgstr ""
+msgstr "×ñÞóç óáñùôþí óå áðïìáêñõóìÝíïõò õðïëïãéóôÝò"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Scanner sharing to hosts: "
-msgstr "Êïéíü÷ñçóôá áñ÷åßá"
+msgstr "Êïéíü÷ñçóôïé óáñùôÝò óôïõò õðïëïãéóôÝò: "
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
msgstr ""
+"Ïé óáñùôÝò áõôïý ôïõ ìç÷áíÞìáôïò åßíáé äéáèÝóéìïé óå Üëëïõò õðïëïãéóôÝò"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -17650,6 +19019,8 @@ msgid ""
"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
"available on this machine."
msgstr ""
+"Åðßóçò åäþ ìðïñåßôå íá ïñßóåôå áí óáñùôÝò ðïõ âñßóêïíôáé óå áðïìáêñõóìÝíá "
+"ìç÷áíÞìáôá èá åßíáé äéáèÝóéìá óå áõôü ôï ìç÷Üíçìá."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -17657,27 +19028,80 @@ msgid ""
"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
"accessable by remote machines and by which remote machines."
msgstr ""
+"Åäþ ìðïñåßôå íá åðéëÝîåôå áí ïé óõíäåìÝíïé óáñùôÝò áõôïý ôï ìç÷áíÞìáôïò èá "
+"åßíáé ðñïóâÜóéìïé áðü áðïìáêñõóìÝíá ìç÷áíÞìáôá êáé áðü ðïéá."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
+msgstr "Åðáíáäçìéïõñãßá ëßóôáò ìå ôïõò ñõèìéóìÝíïõò óáñùôÝò ..."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Searching for new scanners ..."
+msgstr "Ãßíåôáé áíáæÞôçóç ãéá íÝïõò óáñùôÝò ..."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Searching for configured scanners ..."
+msgstr "Ãßíåôáé áíáæÞôçóç ãéá ñõèìéóìÝíïõò óáñùôÝò ..."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Scanner sharing"
+msgstr "ÊïéíÞ ÷ñÞóç óáñùôþí"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Add a scanner manually"
+msgstr "ÐñïóèÞêç óáñùôÞ ÷åéñïêßíçôá"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Search for new scanners"
+msgstr "ÁíáæÞôçóç ãéá íÝïõò óáñùôÝò"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
+msgstr "Äåí âñÝèçêáí óáñùôÝò ðïõ íá åßíáé äéáèÝóéìïé óôï óýóôçìÜ óáò.\n"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
msgid ""
-"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
-"applications menu."
+"The following scanner\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"is available on your system.\n"
msgstr ""
-"Ï óáñùôÞò %s Ý÷åé ñõèìéóôåß. \n"
-"Ìðïñåßôå ôþñá íá óáñþóåôå Ýããñáöá ìå ôï ``XSane'' áðü ôï ìåíïý ÐïëõìÝóá/"
-"ÃñáöéêÜ áðü ìåíïý åöáñìïãþí."
+"Ï ðáñáêÜôù óáñùôÞò\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"åßíáé äéáèÝóéìïò óôï óýóôçìÜ óáò\n"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
-"section."
+"The following scanners\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"are available on your system.\n"
msgstr ""
-"Ï óáñùôÞò %s ðñÝðåé íá ñõèìéóôåß áðü ôï printerdrake.\n"
-"Ìðïñåßôå íá ôï åêêéíÞóåôå áðü ôï ÊÝíôñï ÅëÝã÷ïõ Mandrake áðü ôï ôìÞìá Õëéêü."
+"Ïé ðáñáêÜôù óáñùôÝò\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"åßíáé äéáèÝóéìïé óôï óýóôçìÜ óáò\n"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Your %s has been configured.\n"
+"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
+"applications menu."
+msgstr ""
+"Ôï %s óáò Ý÷åé ñõèìéóôåß. \n"
+"Ìðïñåßôå ôþñá íá óáñþóåôå Ýããñáöá ìå ôï \"XSane\" áðü ôï ÐïëõìÝóá/ÃñáöéêÜ "
+"áðü ìåíïý åöáñìïãþí."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -17685,88 +19109,76 @@ msgid "choose device"
msgstr "ÅðéëÝîôå óõóêåõÞ"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please select the device where your %s is attached"
-msgstr ""
-"Ôï Scannerdrake äåí ìðüñåóå íá åíôïðßóåé ôïí óáñùôÞ %s.\n"
-"Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå ôçí óõóêåõÞ óôçí ïðïßá åßíáé óõíäåìÝíï ï óáñùôÞò"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s is unsupported"
-msgstr "Ï óáñùôÞò %s äåí õðïóôçñßæåôáé."
+msgstr "Ðáñáêáëþ åðéëÝîôå ôçí óõóêåõÞ óôçí ïðïßá åßíáé óõíäåìÝíï ôï %s"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
-msgstr "Ôï %s äåí õðïóôçñßæåôáé áðü áõôÞ ôçí Ýêäïóç ôïõ Mandrake Linux."
+#, c-format
+msgid "Searching for scanners ..."
+msgstr "Ãßíåôáé áíáæÞôçóç ãéá óáñùôÝò ..."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
-msgstr "Ôï %s äåí õðïóôçñßæåôáé áðü áõôÞ ôçí Ýêäïóç ôïõ Mandrake Linux."
+msgid "Auto-detect available ports"
+msgstr "ÄéáèÝóéìåò èýñåò áõôüìáôïõ åíôïðéóìïý"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
+msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
msgstr ""
+"(Óçìåßùóç: Óôéò ðáñÜëëçëåò èýñåò äåí ìðïñåß íá ãßíåé áõôüìáôïò åíôïðéóìüò)"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Searching for new scanners ..."
-msgstr "ÄéáèÝóéìïé åêôõðùôÞò"
+#, c-format
+msgid ""
+"The %s must be configured by printerdrake.\n"
+"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
+"section."
+msgstr ""
+"Ôï %s ðñÝðåé íá ñõèìéóôåß áðü ôï printerdrake.\n"
+"Ìðïñåßôå íá åêêéíÞóåôå ôï printerdrake áðü ôï ÊÝíôñï ÅëÝã÷ïõ Mandrake áðü ôï "
+"ôìÞìá Õëéêü."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Searching for configured scanners ..."
-msgstr "ÄéáèÝóéìïé åêôõðùôÞò"
+#, c-format
+msgid "The %s is unsupported"
+msgstr "Ôï %s äåí õðïóôçñßæåôáé"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanner sharing"
-msgstr "Êïéíü÷ñçóôá áñ÷åßá"
+#, c-format
+msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
+msgstr "Ôï %s äåí åßíáé ãíùóôü áðü áõôÞ ôçí Ýêäïóç ôïõ Scannerdrake."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a scanner manually"
-msgstr "ÅðéëïãÞ ÷ñÞóôç ÷åéñïêßíçôá"
+#, c-format
+msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
+msgstr "Ôï %s äåí õðïóôçñßæåôáé áðü áõôÞ ôçí Ýêäïóç ôïõ Mandrake Linux."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Search for new scanners"
-msgstr "ÄéáèÝóéìïé åêôõðùôÞò"
+#, c-format
+msgid "Port: %s"
+msgstr "Èýñá: %s"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
-msgstr "Äåí âñÝèçêáí åêôõðùôÝò ðïõ íá åßíáé óõíäåìÝíïé óôïí õðïëïãéóôÞ óáò"
+#, c-format
+msgid ", "
+msgstr ", "
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The following scanner\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"is available on your system.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"¸íáò Üãíùóôïò åêôõðùôÞò åßíáé óõíäåìÝíïò áðåõèåßáò óôï óýóôçìÜ óáò"
+#, c-format
+msgid "Detected model: %s"
+msgstr "ÂñÝèçêå ôï ìïíôÝëï: %s"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The following scanners\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"are available on your system.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"¸íáò Üãíùóôïò åêôõðùôÞò åßíáé óõíäåìÝíïò áðåõèåßáò óôï óýóôçìÜ óáò"
+#, c-format
+msgid " ("
+msgstr " ("
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Select a scanner"
-msgstr "ÅðéëÝîôå Ýíáí óáñùôÞ"
+msgid "Select a scanner model"
+msgstr "ÅðéëÝîôå Ýíá ìïíôÝëï óáñùôÞ"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -17775,24 +19187,24 @@ msgstr ""
"ôï %s äåí åßíáé óôç âÜóç äåäïìÝíùí ôùí óáñùôþí, íá ñõèìéóôåß ÷åéñïêßíçôá;"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
-msgstr "Ôï %s âñÝèçêå óôï %s,íá ñõèìéóôåß;"
+msgstr "Ôï %s âñÝèçêå óôï %s,íá ñõèìéóôåß áõôüìáôá;"
#: ../../standalone/service_harddrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "áíß÷íåõóç óå åîÝëéîç %s"
+msgstr "Áíß÷íåõóç õëéêïý óå åîÝëéîç"
#: ../../standalone/service_harddrake:1
#, c-format
msgid "Some devices were added:\n"
-msgstr ""
+msgstr "ÏñéóìÝíåò óõóêåõÝò ðñïóôÝèçêáí:\n"
#: ../../standalone/service_harddrake:1
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
-msgstr ""
+msgstr "ÏñéóìÝíåò óõóêåõÝò óôï ôìÞìá õëéêïý \"%s\" áöáéñÝèçêáí:\n"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Office Workstation"
@@ -17859,6 +19271,10 @@ msgid "Scientific Workstation"
msgstr "Óôáèìüò Åñãáóßáò Åðéóôçìïíéêþí åöáñìïãþí"
#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific applications such as gnuplot"
+msgstr "ÅðéóôçìïíéêÝò åöáñìïãÝò üðùò ôï gnuplot"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
msgstr "Åñãáëåßá Êïíóüëáò"
@@ -17920,7 +19336,7 @@ msgstr "LSB"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
-msgstr ""
+msgstr "Linux Standard Base. ÕðïóôÞñéîç åöáñìïãþí ôñßôùí"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Web/FTP"
@@ -17931,12 +19347,14 @@ msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache, Pro-ftpd"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
-msgstr "Ôá÷õäñïìåßï/Groupware/ÅéäÞóåéò"
+#, fuzzy
+msgid "Mail"
+msgstr "ÌÜëé"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "ÅîõðçñåôçôÞò ôá÷õäñïìåßïõ Postfix, åîõðçñåôçôÞò åéäÞóåùí Inn"
+#, fuzzy
+msgid "Postfix mail server"
+msgstr "ÅîõðçñåôçôÞò Ôá÷õäñïìåßïõ Postfix"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Database"
@@ -18038,6 +19456,356 @@ msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
msgstr "ÐñïãñÜììáôá ïéêïíïìéêÞò äéá÷åßñéóçò, üðùò ôï gnucash"
#~ msgid ""
+#~ "Please enter your host name if you know it.\n"
+#~ "Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+#~ "Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+#~ "such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ðáñáêáëþ åéóÜãåôå ôï üíïìá ôïõ óõóôÞìáôïò åÜí ôï îÝñåôå.\n"
+#~ "ÏñéóìÝíïé åîõðçñåôçôÝò DHCP äåí ëåéôïõñãïýí ÷ùñßò áõôü.\n"
+#~ "Ôï üíïìá áõôü ðñÝðåé íá åßíáé Ýíá ðëÞñåò üíïìá óõóôÞìáôïò,\n"
+#~ "üðùò ð.÷. ``mybox.mylab.myco.com''."
+
+#~ msgid "DrakFloppy Error: %s"
+#~ msgstr "ÓöÜëìá DrakFloppy: %s"
+
+#~ msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
+#~ msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
+
+#~ msgid "Launch Aurora at boot time"
+#~ msgstr "Åêêßíçóç ôïõ Aurora êáôÜ ôçí åêêßíçóç"
+
+#~ msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+#~ msgstr "ÐáñáäïóéáêÞ Gtk+ Ïèüíç"
+
+#~ msgid "Traditional Monitor"
+#~ msgstr "ÐáñáäïóéáêÞ Ïèüíç"
+
+#~ msgid "NewStyle Monitor"
+#~ msgstr "NewStyle Ïèüíç"
+
+#~ msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+#~ msgstr "NewStyle Categorizing Ïèüíç"
+
+#~ msgid "Secure Connection"
+#~ msgstr "Áóöáëåßò óýíäåóç"
+
+#~ msgid "FTP Connection"
+#~ msgstr "Óýíäåóç FTP"
+
+#~ msgid "Mail/Groupware/News"
+#~ msgstr "Ôá÷õäñïìåßï/Groupware/ÅéäÞóåéò"
+
+#~ msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+#~ msgstr "ÅîõðçñåôçôÞò ôá÷õäñïìåßïõ Postfix, åîõðçñåôçôÞò åéäÞóåùí Inn"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n"
+#~ "automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n"
+#~ "what it finds there:\n"
+#~ "\n"
+#~ " * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/"
+#~ "LILO\n"
+#~ "boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or "
+#~ "another\n"
+#~ "OS.\n"
+#~ "\n"
+#~ " * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
+#~ "one.\n"
+#~ "\n"
+#~ "If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n"
+#~ "bootloader.\n"
+#~ "\n"
+#~ "\"Boot device\": in most cases, you will not change the default (\"First\n"
+#~ "sector of drive (MBR)\"), but if you prefer, the bootloader can be\n"
+#~ "installed on the second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy "
+#~ "disk\n"
+#~ "(\"On Floppy\").\n"
+#~ "\n"
+#~ "Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n"
+#~ "handy.\n"
+#~ "\n"
+#~ "The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it "
+#~ "by\n"
+#~ "booting the CD-ROM, pressing the >> F1<< key at boot and typing "
+#~ ">>rescue<<\n"
+#~ "at the prompt. If your computer cannot boot from the CD-ROM, there are "
+#~ "at\n"
+#~ "least two situations where having a boot floppy is critical:\n"
+#~ "\n"
+#~ " * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector "
+#~ "(MBR)\n"
+#~ "of your main disk (unless you are using another boot manager), to allow "
+#~ "you\n"
+#~ "to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows "
+#~ "on\n"
+#~ "your system). If at some point you need to reinstall Windows, the "
+#~ "Microsoft\n"
+#~ "install process will rewrite the boot sector and remove your ability to\n"
+#~ "start GNU/Linux!\n"
+#~ "\n"
+#~ " * if a problem arises and you cannot start GNU/Linux from the hard "
+#~ "disk,\n"
+#~ "this floppy will be the only means of starting up GNU/Linux. It contains "
+#~ "a\n"
+#~ "fair number of system tools for restoring a system that has crashed due "
+#~ "to\n"
+#~ "a power failure, an unfortunate typing error, a forgotten root password, "
+#~ "or\n"
+#~ "any other reason.\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you say \"Yes\", you will be asked to insert a disk in the drive. The\n"
+#~ "floppy disk must be blank or have non-critical data on it - DrakX will\n"
+#~ "format the floppy and will rewrite the whole disk."
+#~ msgstr ""
+#~ "Linux\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " ÔïìÝáò Windows \n"
+#~ " Linux\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " íÝï\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " Root óõóêåõÞ åî' ïñéóìïý\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " ÄéóêÝôá\n"
+#~ "\n"
+#~ " Äçìéïõñãßá\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " Linux\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " ÔïìÝáò Windows Linux ÔïìÝáò Windows \n"
+#~ " ÔïìÝáò Windows \n"
+#~ "\n"
+#~ " Linux\n"
+#~ "\n"
+#~ " Linux\n"
+#~ " Linux\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " Íáé\n"
+#~ "\n"
+#~ "."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "This is the most crucial decision point for the security of your GNU/"
+#~ "Linux\n"
+#~ "system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
+#~ "administrator and is the only one authorized to make updates, add users,\n"
+#~ "change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" "
+#~ "can\n"
+#~ "do everything! That is why you must choose a password that is difficult "
+#~ "to\n"
+#~ "guess - DrakX will tell you if the password that you chose too easy. As "
+#~ "you\n"
+#~ "can see, you are not forced to enter a password, but we strongly advise "
+#~ "you\n"
+#~ "against. GNU/Linux is as prone to operator error as any other operating\n"
+#~ "system. Since \"root\" can overcome all limitations and unintentionally\n"
+#~ "erase all data on partitions by carelessly accessing the partitions\n"
+#~ "themselves, it is important that it be difficult to become \"root\".\n"
+#~ "\n"
+#~ "The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least "
+#~ "8\n"
+#~ "characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it "
+#~ "too\n"
+#~ "easy to compromise a system.\n"
+#~ "\n"
+#~ "One caveat -- do not make the password too long or complicated because "
+#~ "you\n"
+#~ "must be able to remember it!\n"
+#~ "\n"
+#~ "The password will not be displayed on screen as you type it in. To "
+#~ "reduce\n"
+#~ "the chance of a blind typing error you will need to enter the password\n"
+#~ "twice. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
+#~ "``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you wish access to this computer to be controlled by an "
+#~ "authentication\n"
+#~ "server, clisk the \"Advanced\" button.\n"
+#~ "\n"
+#~ "If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain "
+#~ "authentication\n"
+#~ "services, select the appropriate one as \"authentication\". If you do "
+#~ "not\n"
+#~ "know which to use, ask your network administrator.\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you happen to have problems with reminding passwords, you can choose "
+#~ "to\n"
+#~ "have \"No password\", if your computer won't be connected to the "
+#~ "Internet,\n"
+#~ "and if you trust anybody having access to it."
+#~ msgstr ""
+#~ "Linux\n"
+#~ " Root\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " Linux\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " óçìáíôéêü\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " åîõðçñåôçôÞò Ãéá Ðñï÷ùñçìÝíïõò\n"
+#~ "\n"
+#~ " LDAP NIS ÔïìÝáò Windows ÔïìÝáò\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " ¼÷é Äéáäßêôõï\n"
+#~ "."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n"
+#~ "handy.\n"
+#~ "\n"
+#~ "The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it "
+#~ "by\n"
+#~ "booting the CD-ROM, pressing the >> F1<< key at boot and typing "
+#~ ">>rescue<<\n"
+#~ "at the prompt. If your computer cannot boot from the CD-ROM, there are "
+#~ "at\n"
+#~ "least two situations where having a boot floppy is critical:\n"
+#~ "\n"
+#~ " * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector "
+#~ "(MBR)\n"
+#~ "of your main disk (unless you are using another boot manager), to allow "
+#~ "you\n"
+#~ "to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows "
+#~ "on\n"
+#~ "your system). If at some point you need to reinstall Windows, the "
+#~ "Microsoft\n"
+#~ "install process will rewrite the boot sector and remove your ability to\n"
+#~ "start GNU/Linux!\n"
+#~ "\n"
+#~ " * if a problem arises and you cannot start GNU/Linux from the hard "
+#~ "disk,\n"
+#~ "this floppy will be the only means of starting up GNU/Linux. It contains "
+#~ "a\n"
+#~ "fair number of system tools for restoring a system that has crashed due "
+#~ "to\n"
+#~ "a power failure, an unfortunate typing error, a forgotten root password, "
+#~ "or\n"
+#~ "any other reason.\n"
+#~ "\n"
+#~ "If you say \"Yes\", you will be asked to insert a disk in the drive. The\n"
+#~ "floppy disk must be blank or have non-critical data on it - DrakX will\n"
+#~ "format the floppy and will rewrite the whole disk."
+#~ msgstr ""
+#~ "Äçìéïõñãßá\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " Linux\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " ÔïìÝáò Windows Linux ÔïìÝáò Windows \n"
+#~ " ÔïìÝáò Windows \n"
+#~ "\n"
+#~ " Linux\n"
+#~ "\n"
+#~ " Linux\n"
+#~ " Linux\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ " Íáé\n"
+#~ "\n"
+#~ "."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
+#~ "beyond\n"
+#~ "the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
+#~ "If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot "
+#~ "partition"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ç êáôÜôìçóç ðïõ åðéëÝîáôå ùò root (/) âñßóêåôáé ìåôÜ ôïí êýëéíäñï 1024 "
+#~ "êáé\n"
+#~ "äåí Ý÷åôå êáôÜôìçóç /boot.\n"
+#~ "Áí óêïðåýåôå íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå LILO, ðñïóèÝóôå ìßá êáôÜôìçóç /boot."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder "
+#~ "> 1024).\n"
+#~ "Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you "
+#~ "don't need /boot"
+#~ msgstr ""
+#~ "Óõããíþìç, áëëÜ äåí ìðïñþ íá äçìéïõñãÞóù ôïí êáôÜëïãï /boot óå êýëéíäñï "
+#~ "ìåãáëýôåñï ôïõ 1024.\n"
+#~ "Åßôå ÷ñçóéìïðïéåßôå LILO êáé äåí èá äïõëÝøåé, åßôå äåí ÷ñçóéìïðïéåßôå "
+#~ "LILO êáé äåí ÷ñåéÜæåóôå ôï /boot"
+
+#~ msgid "/Options"
+#~ msgstr "/ÅðéëïãÝò"
+
+#~ msgid "/Autodetect jazz drives"
+#~ msgstr "/Åíôïðéóìüò ïäçãþí jazz"
+
+#~ msgid "/Autodetect modems"
+#~ msgstr "/Åíôïðéóìüò ìüíôåì"
+
+#~ msgid "/Autodetect printers"
+#~ msgstr "/Åíôïðéóìüò åêôõðùôþí"
+
+#~ msgid "Format of floppies the drive accept"
+#~ msgstr "ÖïñìÜ ãéá äéóêÝôåò ðïõ ìðïñåß íá äå÷ôåß ï ïäçãüò"
+
+#~ msgid "Upgrade"
+#~ msgstr "ÁíáâÜèìéóç"
+
+#~ msgid "Do you want to configure another printer?"
+#~ msgstr "ÈÝëåôå íá ñõèìßóåôå êáé Üëëïí åêôõðùôÞ;"
+
+#~ msgid "Know how to use this printer"
+#~ msgstr "ÌÜèåôå ðùò íá ÷åéñéóèåßôå áõôüí ôïí åêôõðùôÞ"
+
+#~ msgid "Preparing Printerdrake..."
+#~ msgstr "Ðñïåôïéìáóßá PrinterDrake..."
+
+#~ msgid "Reading printer data ..."
+#~ msgstr "ÁíÜãíùóç äåäïìÝíùí åêôõðùôÞ ..."
+
+#~ msgid ""
#~ "You must indicate where you wish to place the information required to "
#~ "boot\n"
#~ "GNU/Linux.\n"
diff --git a/perl-install/share/po/eo.po b/perl-install/share/po/eo.po
index 74429b3d8..e6d4fa691 100644
--- a/perl-install/share/po/eo.po
+++ b/perl-install/share/po/eo.po
@@ -20,16 +20,18 @@ msgid ""
"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr ""
-#: ../../any.pm:1 ../../bootlook.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/draksec:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Nuligu"
@@ -104,16 +106,15 @@ msgid "Country"
msgstr "Lando:"
#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All languages"
+msgstr "Elektu vian lingvon"
+
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Use Unicode by default"
msgstr ""
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "Ĉiuj"
-
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -489,6 +490,16 @@ msgstr "Limigu komandliniajn opciojn"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
+msgid "Force No APIC"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Enable ACPI"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Prokrastoperiodo antaÅ­ starti defaÅ­ltan sistemon"
@@ -543,6 +554,11 @@ msgid "On Floppy"
msgstr "Konservu sur disketo"
#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "First sector of the root partition"
+msgstr "Unua sektoro de starta subdisko"
+
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
@@ -733,229 +749,6 @@ msgstr ""
"atendu dum %d sekundoj por defaÅ­lta starto.\n"
"\n"
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "OK"
-msgstr "Jes"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "Sistema modalo"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo screen"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Select the theme for\n"
-"lilo and bootsplash,\n"
-"you can choose\n"
-"them separately"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Themes"
-msgstr "Temoj"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Splash selection"
-msgstr "Elektado de individuaj pakaĵoj"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Konfiguru"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You are currently using %s as your boot manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr "Disdividado de Interreta Konekto"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Theme installation failed!"
-msgstr "Elektu instalklason"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/draksplash:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Notice"
-msgstr "agrabla(j)"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Eraro"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Relaunch 'lilo'"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't relaunch LiLo!\n"
-"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"File not found."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Write %s"
-msgstr "XFree %s"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo message not found"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copy %s to %s"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Backup %s to %s.old"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Kreu novan subdiskon"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "Instalu sistemon"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Lilo/grub modalo"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yaboot mode"
-msgstr "Yaboot modalo"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch Aurora at boot time"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
-msgstr "Tradicia Gtk+ Ekrano"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Monitor"
-msgstr "Tradicia Ekrano"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Monitor"
-msgstr "NovStila Ekrano"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Dosiero/_Foriru"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Dosiero"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Post-instala konfigurado"
-
#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
@@ -1111,12 +904,28 @@ msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr ""
#: ../../fsedit.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
+"Please be sure to add a /boot partition"
+msgstr ""
+"Vi elektis softvaran RAID-an subdiskon por la radika dosiersistemo (/).\n"
+"Neniu startÅargilo povas trakti tiun sen /boot subdisko.\n"
+"Do zorgu aldoni /boot subdiskon."
+
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Jam estas subdisko kun surmetingo ĉe %s\n"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
+msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
+msgstr ""
+
+#: ../../fsedit.pm:1
+#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Surmetingoj devas komenci kun antaÅ­a /"
@@ -1147,6 +956,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Ĉu vi konsentas perdi ĉiujn subdiskojn?\n"
+#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Eraro"
+
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "server"
@@ -1245,8 +1063,8 @@ msgid ""
"\n"
" * \"Timezone\": By default, DrakX deduces your time zone based on the\n"
"primary language you have chosen. But here, just as in your choice of a\n"
-"keyboard, you may not be in the country for which the chosen language\n"
-"should correspond. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n"
+"keyboard, you may not be in a country to which the chosen language\n"
+"corresponds. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n"
"configure the clock for the correct timezone.\n"
"\n"
" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
@@ -1259,7 +1077,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"Graphical Interface\": by default, DrakX configures your graphical\n"
"interface in \"800x600\" resolution. If that does not suits you, click on\n"
-"the button to reconfigure your grapical interface.\n"
+"the button to reconfigure your graphical interface.\n"
"\n"
" * \"Network\": If you want to configure your Internet or local network\n"
"access now, you can by clicking on this button.\n"
@@ -1469,7 +1287,7 @@ msgid ""
"installed on the second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk\n"
"(\"On Floppy\").\n"
"\n"
-"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n"
+"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
"handy.\n"
"\n"
"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
@@ -1583,7 +1401,7 @@ msgid ""
"``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n"
"\n"
"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n"
-"server, clisk the \"Advanced\" button.\n"
+"server, click the \"Advanced\" button.\n"
"\n"
"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
"services, select the appropriate one as \"authentication\". If you do not\n"
@@ -1983,7 +1801,7 @@ msgstr ""
#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n"
+"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
"handy.\n"
"\n"
"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
@@ -2034,7 +1852,7 @@ msgid ""
"\n"
" You can choose here resolutions and color depth between those available\n"
"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
-"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n"
+"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor."
msgstr ""
@@ -2080,7 +1898,7 @@ msgid ""
"\n"
" You can choose here resolutions and color depth between those available\n"
"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
-"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n"
+"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor.\n"
"\n"
"\n"
@@ -2440,12 +2258,14 @@ msgstr ""
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Ne"
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Jes"
@@ -2546,6 +2366,13 @@ msgstr ""
"Ne ekzistas FAT-ajn (Dosiero-Atingo-Tablo) subdiskojn por regrandecigi\n"
"aŭ uzi kiel retrokonektaj subdiskoj (aŭ ne estas sufiĉa da spaco)"
+#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
+"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
+msgstr ""
+
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
@@ -2899,6 +2726,26 @@ msgstr ""
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "Eniras paÅon `%s'\n"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "/_Helpo"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "not configured"
+msgstr "rekonfiguru"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "Konfiguru"
+
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
@@ -3115,14 +2962,6 @@ msgstr "Sekvanta ->"
msgid "Individual package selection"
msgstr "Elektado de individuaj pakaĵoj"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "/_Helpo"
-
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
@@ -3337,12 +3176,13 @@ msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Ĉi tiu pasvorto ests tro simpla (Äi devas esti almenaÅ­ %d signoj longa)"
+#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Neniu pasvorto"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Set root password"
msgstr "Difinu pasvorton de root"
@@ -3403,11 +3243,6 @@ msgstr ""
msgid "Security Level"
msgstr "Elektas sekurnivelon"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "not configured"
-msgstr "rekonfiguru"
-
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Network"
@@ -3510,6 +3345,16 @@ msgid "Which is your timezone?"
msgstr "kio estas vian horzonon?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Would you like to try again?"
+msgstr "Ĉu vi deziras konfiguri printilon?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to contact mirror %s"
+msgstr "Ne povis forki: %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "Kontaktu la spegulon por havigi la liston de havebla pakaĵoj"
@@ -3584,6 +3429,11 @@ msgstr ""
"Se vi mankas nur iujn de la KDROM-oj, malelektu ilin, kaj poste klaku \"Jes"
"\"."
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "All"
+msgstr "Ĉiuj"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
@@ -3658,6 +3508,11 @@ msgstr ""
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
+msgid "Looking for available packages..."
+msgstr "Serĉas haveblajn pakaĵojn"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Trovadas pakaĵojn por promocii"
@@ -3667,11 +3522,6 @@ msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr "Vi ne povas malelekti ĉi tiun pakaĵon. Ĝi estas jam instalita."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "Serĉas haveblajn pakaĵojn"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
msgstr "Serĉas haveblajn pakaĵojn"
@@ -3777,11 +3627,6 @@ msgstr "Bonvole, elektu la specon de via muso."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Äœisdatigu"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Äœisdatigu"
@@ -3805,17 +3650,21 @@ msgstr ""
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Bonvole, elektu vian klavaran aranÄon."
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Ĉesu"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Licenca kontrakto"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "default:LTR"
-msgstr "defaÅ­lta"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Eraro okazis"
@@ -4365,6 +4214,11 @@ msgstr "AzerbajÄana (latina)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
+msgid "Arabic"
+msgstr ""
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armena (fonetika)"
@@ -5523,6 +5377,11 @@ msgstr "Andoro"
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistano"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "default:LTR"
+msgstr "default:LTR"
+
#: ../../loopback.pm:1
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
@@ -5940,7 +5799,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
-"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
#: ../../services.pm:1
@@ -6207,8 +6066,8 @@ msgstr ""
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_desc_dir] [--update-usbtable] "
-"[--dynamic=dev]"
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""
#: ../../standalone.pm:1
@@ -6339,7 +6198,7 @@ msgstr "Eliru instalprogramon"
#: ../../steps.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Install system updates"
+msgid "Install updates"
msgstr "Instalu sistemon"
#: ../../steps.pm:1
@@ -6368,6 +6227,11 @@ msgid "Add a user"
msgstr "Aldonu uzulon"
#: ../../steps.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Root password"
+msgstr "Neniu pasvorto"
+
+#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Install system"
msgstr "Instalu sistemon"
@@ -6414,7 +6278,7 @@ msgstr ""
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
-msgid "Choose your language"
+msgid "Language"
msgstr "Elektu vian lingvon"
#: ../../ugtk2.pm:1
@@ -6422,6 +6286,14 @@ msgstr "Elektu vian lingvon"
msgid "utopia 25"
msgstr ""
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "OK"
+msgstr "Jes"
+
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "logdrake"
@@ -6599,7 +6471,7 @@ msgstr ""
#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Opcioj"
@@ -6624,14 +6496,6 @@ msgstr "Ekrano"
msgid "Graphic Card"
msgstr "Grafika karto"
-#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakperm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Ĉesu"
-
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Vertical refresh rate"
@@ -7269,43 +7133,6 @@ msgstr "La subdisktabelo de drajvo %s estos skribata al disko!"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
-"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Vi elektis softvaran RAID-an subdiskon por la radika dosiersistemo (/).\n"
-"Neniu startÅargilo povas trakti tiun sen /boot subdisko.\n"
-"Do zorgu aldoni /boot subdiskon."
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
-"beyond\n"
-"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
-"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"La subdiskon vi elektis por aldoni kiel la radiko (root, /) estas fizike\n"
-"situanta preter la 1024a cilindro de la drajvo, kaj vi ne havas /boot\n"
-"subdiskon. Se vi intencas uzi la LILO startadministranto, zorgu aldoni\n"
-"/boot subdiskon."
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
-"1024).\n"
-"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
-"need /boot"
-msgstr ""
-"Bedaŭrinde mi ne kreas /boot tiom longe sur la drajvon (ĉe cilindro > "
-"1024).\n"
-"AÅ­ vi uzos LILO kaj Äi ne funkcios, aÅ­ vi ne uzos LILO kaj vi ne bezonas\n"
-"/boot."
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "The package %s is needed. Install it?"
msgstr ""
"Ĉi tiu pakaĵo devus esti promociata.\n"
@@ -7802,6 +7629,11 @@ msgstr ""
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
+msgid "Firewire controllers"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr ""
@@ -7934,7 +7766,7 @@ msgid ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card use\n"
"by default\n"
"\n"
-"- \"grep snd-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
@@ -8349,7 +8181,7 @@ msgstr "Konektu al la Interreto"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
-msgid "Sagem (using pppoe) usb"
+msgid "Sagem (using pppoa) usb"
msgstr ""
#: ../../network/adsl.pm:1
@@ -8453,13 +8285,13 @@ msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr ""
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
+#, c-format
+msgid "Host name"
msgstr "PoÅtejo"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Host name"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "PoÅtejo"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
@@ -8471,19 +8303,6 @@ msgid ""
"want to use the default host name."
msgstr ""
-#: ../../network/ethernet.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
-msgstr ""
-"Bonvole enigu vian poÅtejon se vi scias Äin.\n"
-"Iuj DHCP-aj serviloj bezonas poÅtejon por funkcii.\n"
-"Via poÅtejo devus esti plene specifita poÅtejo,\n"
-"ekzemple ``miakomputilo.mialaborejo.miafirmao.com''."
-
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring network"
@@ -9096,6 +8915,11 @@ msgstr "Kreu praÅargdisketon"
#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Assign host name from DHCP address"
+msgstr "Bonvole, provu la muson"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Reta Konfiguraĵo"
@@ -9106,13 +8930,8 @@ msgstr ""
#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
-msgstr "(bootp/dhcp)"
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "AÅ­tomata IP"
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "PoÅtejo"
#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/drakgw:1
@@ -9120,13 +8939,24 @@ msgstr "AÅ­tomata IP"
msgid "Netmask"
msgstr "Retmasko"
-#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "IP-adreso"
#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
+msgstr "(bootp/dhcp)"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "AÅ­tomata IP"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid " (driver %s)"
msgstr "XFree86 pelilo: %s\n"
@@ -9369,7 +9199,7 @@ msgstr ""
msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
msgstr ""
-#: ../../printer/detect.pm:1
+#: ../../printer/detect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unknown Model"
msgstr ""
@@ -9381,6 +9211,11 @@ msgstr ""
#: ../../printer/main.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (Port %s)"
+msgstr "Pordo"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Host %s"
msgstr "PoÅtejo"
@@ -9531,11 +9366,6 @@ msgstr "Printilo"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to configure another printer?"
-msgstr "Ĉu vi deziras provi la konfiguraĵon?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "Legas datumbason de CUPS peliloj..."
@@ -9551,7 +9381,7 @@ msgstr "Malproksima printilo"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Know how to use this printer"
+msgid "Learn how to use this printer"
msgstr "Ĉu vi deziras provi la konfiguraĵon?"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -9650,11 +9480,6 @@ msgstr "Disdividado de Interreta Konekto"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Learn how to use this printer"
-msgstr "Ĉu vi deziras provi la konfiguraĵon?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "Raw printer"
msgstr "Neniu printilo"
@@ -9688,6 +9513,7 @@ msgid "Add a new printer"
msgstr "Neniu printilo"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "Normala Modalo"
@@ -9713,6 +9539,11 @@ msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Display all available remote CUPS printers"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
@@ -9739,16 +9570,6 @@ msgid "Printing system: "
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Would you like to configure printing?"
-msgstr "Ĉu vi deziras konfiguri printilon?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Preparing Printerdrake..."
-msgstr "Legas datumbason de CUPS peliloj..."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Checking installed software..."
msgstr ""
@@ -9785,6 +9606,11 @@ msgstr "Elektu Printilan Konekton"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting Default Printer..."
+msgstr "Loka printilo"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Installing %s ..."
msgstr "Instalanta pakaĵo %s"
@@ -11041,6 +10867,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
+"choose the correct model from the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ")"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid " on "
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "("
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring printer ..."
+msgstr "Konfiguru Printilon"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Searching for new printers..."
msgstr "Loka printilo"
@@ -11142,48 +10997,81 @@ msgid "Checking your system..."
msgstr "Kiun printsistemo vi deziras uzi?"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "IP address of host/network:"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Restarting CUPS..."
+msgstr "limigu"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
+msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.0/255.255.255.0\n"
+msgid "Examples for correct IPs:\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The entered IP is not correct.\n"
+msgstr "Ĉu tio ĉi pravas?"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Server IP missing!"
+msgstr "Printilaj PoÅtejo"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.0/24\n"
+msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
+msgstr "Malproksima CUPS-a servilo"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove selected server"
+msgstr "Malinstalu printvicon"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit selected server"
+msgstr "Malinstalu printvicon"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add server"
+msgstr "Aldonu uzanto"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "10.1.*\n"
+msgid ""
+"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
+"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
+"local network."
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "10.0.0.*\n"
+msgid "IP address of host/network:"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.194\n"
+msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Examples for correct IPs:\n"
+msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
+msgid "Host/network IP address missing."
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -11242,6 +11130,29 @@ msgstr ""
msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
msgstr "Post-instala konfigurado"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
+"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
+"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
+"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
+"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
+"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
+"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
+"information from the server(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Finata"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Additional CUPS servers: "
+msgstr "IP de SMB servilo"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "No remote machines"
@@ -11400,8 +11311,8 @@ msgstr ""
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"if set to yes, check for empty password, or a password while it should be "
-"in /etc/shadow or other users with id 0."
+"if set to yes, check for empty passwords, for no password in /etc/shadow and "
+"for users with the 0 id other than root."
msgstr ""
#: ../../security/help.pm:1
@@ -12867,6 +12778,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Bonvole, elektu lingvon por uzi."
@@ -13114,16 +13030,6 @@ msgstr "RestaÅ­ru de disketo"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Secure Connection"
-msgstr "Elektu Printilan Konekton"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FTP Connection"
-msgstr "LAN Konfiguraĵo"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "Use quota for backup files."
msgstr "Malbona rezerva dosiero"
@@ -13957,6 +13863,182 @@ msgstr ""
msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
msgstr "Instalado de %s malsukcesis. La sekvanta eraro okazis:"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "System mode"
+msgstr "Sistema modalo"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Bootsplash"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo screen"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Select the theme for\n"
+"lilo and bootsplash,\n"
+"you can choose\n"
+"them separately"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Themes"
+msgstr "Temoj"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Splash selection"
+msgstr "Elektado de individuaj pakaĵoj"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as your boot manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr "Disdividado de Interreta Konekto"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Theme installation failed!"
+msgstr "Elektu instalklason"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Notice"
+msgstr "agrabla(j)"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Relaunch 'lilo'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't relaunch LiLo!\n"
+"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
+"File not found."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Write %s"
+msgstr "XFree %s"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo message not found"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Copy %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Backup %s to %s.old"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Create new theme"
+msgstr "Kreu novan subdiskon"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Display theme\n"
+"under console"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install themes"
+msgstr "Instalu sistemon"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Lilo/grub modalo"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yaboot mode"
+msgstr "Yaboot modalo"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Dosiero/_Foriru"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Dosiero"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Post-instala konfigurado"
+
#: ../../standalone/drakbug:1
#, fuzzy, c-format
msgid "No browser available! Please install one"
@@ -14088,6 +14170,16 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Interreta konektaĵo kaj konfiguro"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
msgid "DHCP Client"
msgstr ""
@@ -14101,11 +14193,6 @@ msgstr ""
msgid "Gateway"
msgstr "Kluzo"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr ""
-
#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Connection type: "
@@ -14118,11 +14205,6 @@ msgstr "muntado malsukcesis: "
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Interreta konektaĵo kaj konfiguro"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Interreta konektaĵo kaj konfiguro"
@@ -14381,8 +14463,8 @@ msgstr "Forprenu modulon"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "omit raid modules"
-msgstr "forlasu RAID-ajn modulojn"
+msgid "Add a module"
+msgstr "Aldonu modulon"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -14396,13 +14478,13 @@ msgstr "se bezonata"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "force"
-msgstr "devigu"
+msgid "omit raid modules"
+msgstr "forlasu RAID-ajn modulojn"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "Add a module"
-msgstr "Aldonu modulon"
+msgid "force"
+msgstr "devigu"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -14416,23 +14498,18 @@ msgstr "Spertulejo"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "General"
-msgstr "Äœenerala"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
msgid "kernel version"
msgstr "Kerna versio"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "DrakFloppy Error: %s"
-msgstr "Eraro DrakFloppy: %s"
+msgid "default"
+msgstr "defaÅ­lta"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "defaÅ­lta"
+msgid "General"
+msgstr "Äœenerala"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -14454,11 +14531,6 @@ msgstr "Grandeco"
msgid "Module name"
msgstr "Modulonomo"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-iso8859-3,*"
-
#: ../../standalone/drakfont:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Post Uninstall"
@@ -15075,6 +15147,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "group :"
msgstr "Laborgrupo"
@@ -15132,11 +15209,6 @@ msgid "Property"
msgstr "Pordo"
#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Versio: %s\n"
@@ -15153,19 +15225,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "select perm file to see/edit"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
-"and groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
msgid "Edit current rule"
msgstr ""
@@ -15215,6 +15274,19 @@ msgid "Up"
msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "select perm file to see/edit"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
+"and groups via msec.\n"
+"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "permissions"
msgstr "subdisko: %s"
@@ -15380,13 +15452,13 @@ msgstr "Elektas sekurnivelon"
#: ../../standalone/draksec:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "(default value: %s)"
-msgstr " (DefaÅ­lta)"
+msgid "Security Level:"
+msgstr "Elektas sekurnivelon"
#: ../../standalone/draksec:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Security Level:"
-msgstr "Elektas sekurnivelon"
+msgid "(default value: %s)"
+msgstr " (DefaÅ­lta)"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
@@ -15402,7 +15474,7 @@ msgid ""
"which can accept\n"
" connections from many clients. If your machine is only a "
"client on the Internet, you\n"
-"\t should choose a lower level.\n"
+" should choose a lower level.\n"
"\n"
"Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is entirely "
"closed and security\n"
@@ -15411,7 +15483,7 @@ msgid ""
"Security Administrator:\n"
" If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will "
"be sent to this user (username or\n"
-"\t email)"
+" email)"
msgstr ""
#: ../../standalone/draksound:1
@@ -15730,38 +15802,28 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "/Options"
-msgstr "/Opcioj"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Autodetect jazz drives"
-msgstr "Malproksima printilo"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Autodetect modems"
-msgstr "Malproksima printilo"
+msgid "primary"
+msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "/Autodetect printers"
-msgstr "Malproksima printilo"
+msgid "secondary"
+msgstr "%d sekundoj"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "primary"
+msgid ""
+"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "secondary"
-msgstr "%d sekundoj"
+msgid "Unknown"
+msgstr "Genera"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid ""
-"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
+msgid "unknown"
msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
@@ -15821,11 +15883,6 @@ msgstr ""
msgid "/_About..."
msgstr "/Helpo/_Pri..."
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Helpo"
-
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
@@ -15860,16 +15917,21 @@ msgstr ""
msgid "/_Fields description"
msgstr "Priskribo"
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Helpo"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "Ĉesu"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _jazz drives"
msgstr "Malproksima printilo"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Opcioj"
-
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
@@ -15880,10 +15942,10 @@ msgstr "Malproksima printilo"
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "Malproksima printilo"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "Ĉesu"
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Opcioj"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -15982,7 +16044,7 @@ msgstr "nivelo"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Format of floppies the drive accept"
+msgid "Format of floppies supported by the drive"
msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
@@ -16135,6 +16197,16 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
+msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Drive capacity"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
msgid "Size of the (second level) cpu cache"
msgstr ""
@@ -16601,8 +16673,8 @@ msgstr "Reta Konfiguraĵo"
#: ../../standalone/printerdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Reading printer data ..."
-msgstr "Legas datumbason de CUPS peliloj..."
+msgid "Reading data of installed printers..."
+msgstr "Loka printilo"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -16712,47 +16784,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
-"applications menu."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
-"section."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "choose device"
-msgstr "Starta aparato"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Please select the device where your %s is attached"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "The %s is unsupported"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
msgstr ""
@@ -16805,8 +16836,84 @@ msgid ""
msgstr "Via komputilo ne havas retadaptilon!"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Your %s has been configured.\n"
+"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
+"applications menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "choose device"
+msgstr "Starta aparato"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Please select the device where your %s is attached"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Searching for scanners ..."
+msgstr "Loka printilo"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto-detect available ports"
+msgstr "Malproksima printilo"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The %s must be configured by printerdrake.\n"
+"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
+"section."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "The %s is unsupported"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Port: %s"
+msgstr "Pordo"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ", "
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Select a scanner"
+msgid "Detected model: %s"
+msgstr "Duobla surmetingo %s"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid " ("
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select a scanner model"
msgstr "Elektu grafikan karton"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
@@ -16903,6 +17010,10 @@ msgid "Scientific Workstation"
msgstr "Laborstacio"
#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific applications such as gnuplot"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
msgstr ""
@@ -16976,12 +17087,14 @@ msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Mail"
+msgstr "Malio"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Postfix mail server"
+msgstr "Datumbazoj"
#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
@@ -17082,5 +17195,97 @@ msgstr ""
msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter your host name if you know it.\n"
+#~ "Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+#~ "Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+#~ "such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bonvole enigu vian poÅtejon se vi scias Äin.\n"
+#~ "Iuj DHCP-aj serviloj bezonas poÅtejon por funkcii.\n"
+#~ "Via poÅtejo devus esti plene specifita poÅtejo,\n"
+#~ "ekzemple ``miakomputilo.mialaborejo.miafirmao.com''."
+
+#~ msgid "DrakFloppy Error: %s"
+#~ msgstr "Eraro DrakFloppy: %s"
+
+#~ msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
+#~ msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-iso8859-3,*"
+
+#~ msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+#~ msgstr "Tradicia Gtk+ Ekrano"
+
+#~ msgid "Traditional Monitor"
+#~ msgstr "Tradicia Ekrano"
+
+#~ msgid "NewStyle Monitor"
+#~ msgstr "NovStila Ekrano"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Secure Connection"
+#~ msgstr "Elektu Printilan Konekton"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "FTP Connection"
+#~ msgstr "LAN Konfiguraĵo"
+
+#~ msgid "/Options"
+#~ msgstr "/Opcioj"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Autodetect jazz drives"
+#~ msgstr "Malproksima printilo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Autodetect modems"
+#~ msgstr "Malproksima printilo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Autodetect printers"
+#~ msgstr "Malproksima printilo"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
+#~ "beyond\n"
+#~ "the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
+#~ "If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot "
+#~ "partition"
+#~ msgstr ""
+#~ "La subdiskon vi elektis por aldoni kiel la radiko (root, /) estas fizike\n"
+#~ "situanta preter la 1024a cilindro de la drajvo, kaj vi ne havas /boot\n"
+#~ "subdiskon. Se vi intencas uzi la LILO startadministranto, zorgu aldoni\n"
+#~ "/boot subdiskon."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder "
+#~ "> 1024).\n"
+#~ "Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you "
+#~ "don't need /boot"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bedaŭrinde mi ne kreas /boot tiom longe sur la drajvon (ĉe cilindro > "
+#~ "1024).\n"
+#~ "AÅ­ vi uzos LILO kaj Äi ne funkcios, aÅ­ vi ne uzos LILO kaj vi ne bezonas\n"
+#~ "/boot."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Upgrade"
+#~ msgstr "Äœisdatigu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Do you want to configure another printer?"
+#~ msgstr "Ĉu vi deziras provi la konfiguraĵon?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Know how to use this printer"
+#~ msgstr "Ĉu vi deziras provi la konfiguraĵon?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Preparing Printerdrake..."
+#~ msgstr "Legas datumbason de CUPS peliloj..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reading printer data ..."
+#~ msgstr "Legas datumbason de CUPS peliloj..."
+
#~ msgid "Test ports"
#~ msgstr "Provu pordojn"
diff --git a/perl-install/share/po/es.po b/perl-install/share/po/es.po
index 02a38b3d1..70964023d 100644
--- a/perl-install/share/po/es.po
+++ b/perl-install/share/po/es.po
@@ -1,17 +1,20 @@
-# spanish translation of DrakX
+# translation of es.po to Español
+# spanish translation of DrakX
# Copyright (C) 2000, 2001,2002 MandrakeSoft S.A.
# Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>, 2000, 2001, 2002.
+# Fabian Mandelbaum <fmandelbaum@hotmail.com>, 2003
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX\n"
+"Project-Id-Version: es\n"
"POT-Creation-Date: 2002-12-05 19:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-02-16 08:56-0300\n"
-"Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>\n"
-"Language-Team: SPANISH <cooker-i18n@mandrakesoft.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-02-25 20:58-0300\n"
+"Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fmandelbaum@hotmail.com>\n"
+"Language-Team: Español <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -22,16 +25,18 @@ msgstr ""
"La compartición por usuario utiliza el grupo \"fileshare\". \n"
"Puede utilizar userdrake para añadir un usuario a este grupo."
-#: ../../any.pm:1 ../../bootlook.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/draksec:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -110,14 +115,13 @@ msgstr "País"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Use Unicode by default"
-msgstr "Usar Unicode predeterminadamente"
+msgid "All languages"
+msgstr "Todos los idiomas"
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "Todo"
+msgid "Use Unicode by default"
+msgstr "Usar Unicode predeterminadamente"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -499,6 +503,16 @@ msgstr "Restringir las opciones de la línea de comandos"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
+msgid "Force No APIC"
+msgstr "Forzar sin APIC"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Enable ACPI"
+msgstr "Habilitar ACPI"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Demora antes de arrancar la imagen predeterminada"
@@ -554,6 +568,11 @@ msgstr "En disquete"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
+msgid "First sector of the root partition"
+msgstr "Primer sector de la partición raíz"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
@@ -758,243 +777,6 @@ msgstr ""
"para que arranque el sistema predeterminado.\n"
"\n"
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "OK"
-msgstr "Aceptar"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "Sí, deseo entrada automática con este (usuario, escritorio)"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr "No, no deseo entrada automática"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "Lanzar el sistema X-Window al comenzar"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "Modo del sistema"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bootsplash"
-msgstr "Bootsplash"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo screen"
-msgstr "Pantalla de LiLo"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Select the theme for\n"
-"lilo and bootsplash,\n"
-"you can choose\n"
-"them separately"
-msgstr ""
-"\n"
-"Seleccione un tema para\n"
-"lilo y bootsplash,\n"
-"puede elegirlos\n"
-"por separado"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Themes"
-msgstr "Temas"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Splash selection"
-msgstr "Selección de Splash"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Configurar"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You are currently using %s as your boot manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr ""
-"En este momento está usando %s como gestor de arranque.\n"
-"Haga click sobre configurar para lanzar el asistente de configuración."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
-msgstr "Instalación satisfactoria de LiLo y temas de Bootsplash"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Theme installation failed!"
-msgstr "¡Falló la instalación de los temas!"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Notice"
-msgstr "Nota"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Error"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Relaunch 'lilo'"
-msgstr "Volver a ejecutar 'lilo'"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't relaunch LiLo!\n"
-"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
-msgstr ""
-"¡No se puede volver a iniciar LiLo!\n"
-"Ejecute \"lilo\" como root en la línea de comandos para completar la "
-"instalación del tema de LiLo."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-msgstr "Construir initrd mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-msgstr "No se puede ejecutar mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"File not found."
-msgstr ""
-"No se puede escribir /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"No se encuentra el archivo."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Write %s"
-msgstr "Escribir %s"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
-msgstr "No se puede escribir /etc/sysconfig/bootsplash."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo message not found"
-msgstr "no se encuentra el mensaje de LiLo"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copy %s to %s"
-msgstr "Copiar %s a %s"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Backup %s to %s.old"
-msgstr "Copiar %s a %s.old"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Crear un tema nuevo"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Mostrar tema\n"
-"bajo la consola"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "Instalar temas"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Modo de Lilo/Grub"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yaboot mode"
-msgstr "Modo de Yaboot"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch Aurora at boot time"
-msgstr "Iniciar Aurora en el momento del arranque"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
-msgstr "Monitor tradicional Gtk+"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Monitor"
-msgstr "Monitor tradicional"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Monitor"
-msgstr "Monitor de estilo nuevo"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-msgstr "Monitor categorizante de estilo nuevo"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>S"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Archivo/_Salir"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Archivo"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Configuración del estilo de arranque"
-
#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
@@ -1155,11 +937,28 @@ msgstr "No puede usar un Volumen Lógico LVM para el punto de montaje %s"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
+msgid ""
+"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
+"Please be sure to add a /boot partition"
+msgstr ""
+"Eligió una partición RAID en software como partición raíz (/).\n"
+"Ningún cargador de arranque es capaz de manejar esto sin una partición /"
+"boot.\n"
+"Por favor, asegúrese de añadir una partición /boot."
+
+#: ../../fsedit.pm:1
+#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Ya existe una partición con el punto de montaje %s\n"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
+msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
+msgstr "Los puntos de montaje deberían contener sólo caracteres alfanuméricos"
+
+#: ../../fsedit.pm:1
+#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Los puntos de montaje deben comenzar con una /"
@@ -1192,6 +991,15 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Está de acuerdo en perder todas las particiones?\n"
+#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Error"
+
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "server"
@@ -1255,7 +1063,7 @@ msgstr "%s formateo de %s falló"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Click on \"Next ->\" if you want to delete all data and partitions present\n"
"on this hard drive. Be careful, after clicking on \"Next ->\", you will not\n"
@@ -1265,9 +1073,9 @@ msgid ""
"Click on \"<- Previous\" to stop this operation without losing any data and\n"
"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
-"Haga clic sobre \"Aceptar\" si desea borrar todos los datos y particiones\n"
+"Haga clic sobre \"Siguiente\" si desea borrar todos los datos y particiones\n"
"presentes en esta unidad de disco. Tenga cuidado, luego de hacer clic sobre\n"
-"\"Aceptar\", no podrá recuperar los datos y las particiones presentes en\n"
+"\"Siguiente\", no podrá recuperar los datos y las particiones presentes en\n"
"esta unidad de disco, incluyendo los datos de Windows.\n"
"\n"
"Haga clic sobre \"Cancelar\" para cancelar esta operación sin perder los\n"
@@ -1306,8 +1114,8 @@ msgid ""
"\n"
" * \"Timezone\": By default, DrakX deduces your time zone based on the\n"
"primary language you have chosen. But here, just as in your choice of a\n"
-"keyboard, you may not be in the country for which the chosen language\n"
-"should correspond. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n"
+"keyboard, you may not be in a country to which the chosen language\n"
+"corresponds. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n"
"configure the clock for the correct timezone.\n"
"\n"
" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
@@ -1320,7 +1128,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"Graphical Interface\": by default, DrakX configures your graphical\n"
"interface in \"800x600\" resolution. If that does not suits you, click on\n"
-"the button to reconfigure your grapical interface.\n"
+"the button to reconfigure your graphical interface.\n"
"\n"
" * \"Network\": If you want to configure your Internet or local network\n"
"access now, you can by clicking on this button.\n"
@@ -1381,6 +1189,10 @@ msgid ""
"actually present on your system, you can click on the button and choose\n"
"another driver."
msgstr ""
+"\"Tarjeta de sonido\": si se detecta una tarjeta de sonido en su sistema, la "
+"misma se muestra aquí. Si nota que la tarjeta de sonido que se muestra no es "
+"la que está presente en su sistema, puede hacer clic sobre el botón y elegir "
+"otro controlador."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
@@ -1689,7 +1501,7 @@ msgid ""
"installed on the second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk\n"
"(\"On Floppy\").\n"
"\n"
-"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n"
+"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
"handy.\n"
"\n"
"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
@@ -1877,7 +1689,7 @@ msgid ""
"``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n"
"\n"
"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n"
-"server, clisk the \"Advanced\" button.\n"
+"server, click the \"Advanced\" button.\n"
"\n"
"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
"services, select the appropriate one as \"authentication\". If you do not\n"
@@ -2092,23 +1904,34 @@ msgid ""
"running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n"
"to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
-"Este paso se activa sólo si se ha encontrado una partición antigua en su máquina.\n"
+"Este paso se activa sólo si se ha encontrado una partición antigua en su "
+"máquina.\n"
"\n"
-"DrakX ahora necesita saber si desea realizar una instalación nueva o actualizar\n"
+"DrakX ahora necesita saber si desea realizar una instalación nueva o "
+"actualizar\n"
"un sistema Mandrake Linux existente:\n"
"\n"
-"* \"Instalar\": Mayormente, esto borrra por completo el sistema viejo. Si desea\n"
-"cambiar cómo se particionan sus discos rígidos, o cambiar el sist. de archivos,\n"
-"debería usar esta opción. Sin embargo, dependiendo de su esquema de partición,\n"
+"* \"Instalar\": Mayormente, esto borrra por completo el sistema viejo. Si "
+"desea\n"
+"cambiar cómo se particionan sus discos rígidos, o cambiar el sist. de "
+"archivos,\n"
+"debería usar esta opción. Sin embargo, dependiendo de su esquema de "
+"partición,\n"
"puede evitar que se sobre-escriban algunos datos existentes.\n"
"\n"
-"* \"Actualizar\": Esta clase de instalación le permite actualizar los paquetes\n"
-"instalados actualmente en su sistema Mandrake Linux. Su esquema de partición\n"
-"corriente y los datos de los usuarios no se alteran. La mayoría de los otros\n"
-"pasos de configuración permanecen disponibles, similar a la instalación común.\n"
-"\n"
-"El uso de la opción \"Actualizar\" debería funcionar sin problemas en sistemas\n"
-"Mandrake Linux \"8.1\" o posteriores. No se recomienda realizar una actualización\n"
+"* \"Actualizar\": Esta clase de instalación le permite actualizar los "
+"paquetes\n"
+"instalados actualmente en su sistema Mandrake Linux. Su esquema de "
+"partición\n"
+"corriente y los datos de los usuarios no se alteran. La mayoría de los "
+"otros\n"
+"pasos de configuración permanecen disponibles, similar a la instalación "
+"común.\n"
+"\n"
+"El uso de la opción \"Actualizar\" debería funcionar sin problemas en "
+"sistemas\n"
+"Mandrake Linux \"8.1\" o posteriores. No se recomienda realizar una "
+"actualización\n"
"sobre versiones anteriores a Mandrake Linux \"8.1\"."
#: ../../help.pm:1
@@ -2670,7 +2493,7 @@ msgstr ""
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n"
+"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
"handy.\n"
"\n"
"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
@@ -2753,12 +2576,13 @@ msgid ""
"\n"
" You can choose here resolutions and color depth between those available\n"
"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
-"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n"
+"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor."
msgstr ""
"Resolución\n"
"\n"
-" Aquí puede elegir resoluciones y profundidades de color entre las disponibles\n"
+" Aquí puede elegir resoluciones y profundidades de color entre las "
+"disponibles\n"
"para su hardware. Elija la que mejor se ajuste a sus necesidades (la podrá\n"
"cambiar luego de la instalación) En el monitor se muestra un ejemplo de la\n"
"configuración elegida."
@@ -2810,7 +2634,7 @@ msgid ""
"\n"
" You can choose here resolutions and color depth between those available\n"
"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
-"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n"
+"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor.\n"
"\n"
"\n"
@@ -2927,6 +2751,11 @@ msgid ""
"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n"
"presented there is similar to the one used during installation."
msgstr ""
+"\"Impresora\": haciendo clic sobre el botón \"Sin impresora\" abrirá el "
+"asistente de configuración de la impresora. Consulte el capítulo "
+"correspondiente de la ``Guía de Comienzo'' para más información acerca de "
+"cómo configurar una impresora nueva. La interfaz presentada aquí es similar "
+"a la utilizada durante la instalación."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
@@ -3404,12 +3233,14 @@ msgstr ""
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "No"
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
@@ -3519,6 +3350,13 @@ msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr ""
"No hay particiones FAT para redimensionar (o no queda espacio suficiente)"
+#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
+"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
+msgstr ""
+
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
@@ -4035,6 +3873,26 @@ msgstr ""
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "Entrando en la etapa '%s'\n"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Ayuda"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "not configured"
+msgstr "no configurada"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "Configurar"
+
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
@@ -4251,14 +4109,6 @@ msgstr "Siguiente ->"
msgid "Individual package selection"
msgstr "Selección de paquetes individuales"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Ayuda"
-
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
@@ -4506,12 +4356,13 @@ msgstr ""
"Esta contraseña es demasiado simple\n"
"(tiene que tener por lo menos una longitud de %d caracteres)"
+#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Sin contraseña"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Set root password"
msgstr "Contraseña de root"
@@ -4572,11 +4423,6 @@ msgstr "Seguridad"
msgid "Security Level"
msgstr "Nivel de seguridad"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "not configured"
-msgstr "no configurada"
-
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Network"
@@ -4682,6 +4528,16 @@ msgid "Which is your timezone?"
msgstr "¿Cuál es su huso horario?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Would you like to try again?"
+msgstr "¿Desea configurar la impresión?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to contact mirror %s"
+msgstr "No se puede hacer fork: %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr ""
@@ -4767,6 +4623,11 @@ msgstr ""
"Si no tiene ningún CD, haga clic sobre \"Cancelar\".\n"
"Si sólo le faltan algunos CDs, desmárquelos y haga clic sobre \"Aceptar\"."
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "All"
+msgstr "Todo"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
@@ -4847,6 +4708,11 @@ msgstr ""
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
+msgid "Looking for available packages..."
+msgstr "Buscando los paquetes disponibles..."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Encontrando los paquetes a actualizar..."
@@ -4857,11 +4723,6 @@ msgstr "Buscando paquetes ya instalados..."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "Buscando los paquetes disponibles..."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
msgstr ""
"Buscando los paquetes disponibles y reconstruyendo la base de datos de RPM..."
@@ -4975,11 +4836,6 @@ msgstr "Por favor, seleccione el tipo de su ratón."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Actualización"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Actualizar %s"
@@ -5003,15 +4859,19 @@ msgstr "Aquí tiene la lista completa de teclados disponibles"
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Seleccione la distribución de su teclado."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "License agreement"
-msgstr "Acuerdo de licencia"
+msgid "Quit"
+msgstr "Salir"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "default:LTR"
-msgstr "predeterminado:LTR"
+msgid "License agreement"
+msgstr "Acuerdo de licencia"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -5568,6 +5428,11 @@ msgstr "Azerbadján (latín)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arábico"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armenio (fonético)"
@@ -6726,6 +6591,11 @@ msgstr "Andorra"
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistán"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "default:LTR"
+msgstr "default:LTR"
+
#: ../../loopback.pm:1
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
@@ -7150,11 +7020,10 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
-"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
-"Asignar dispositivos 'crudos' a dispositivos de bloque (como las "
-"particiones\n"
-"de los discos), para usar aplicaciones como Oracle"
+"Asignar dispositivos 'crudos' a dispositivos de bloque (como las particiones "
+"de los discos), para usar aplicaciones como Oracle o reproductores DVD"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -7448,10 +7317,10 @@ msgstr ""
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_desc_dir] [--update-usbtable] "
-"[--dynamic=dev]"
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""
-"[--manual] [--device=disp.] [--update-sane=dir_desc_sane] [--update-"
+"[--manual] [--device=disp.] [--update-sane=dir_fuente_sane] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=disp.]"
#: ../../standalone.pm:1
@@ -7656,8 +7525,8 @@ msgstr "Salir de la instalación"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
-msgid "Install system updates"
-msgstr "Actualiz. del sistema"
+msgid "Install updates"
+msgstr "Instalar actualizaciones"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
@@ -7686,6 +7555,11 @@ msgstr "Añadir un usuario"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
+msgid "Root password"
+msgstr "Contraseña de root"
+
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
msgid "Install system"
msgstr "Instalar el sistema"
@@ -7731,7 +7605,7 @@ msgstr "Licencia"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
-msgid "Choose your language"
+msgid "Language"
msgstr "Elija su idioma"
#: ../../ugtk2.pm:1
@@ -7739,6 +7613,14 @@ msgstr "Elija su idioma"
msgid "utopia 25"
msgstr "utopia 25"
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "OK"
+msgstr "Aceptar"
+
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "logdrake"
@@ -7917,7 +7799,7 @@ msgstr ""
#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
@@ -7942,14 +7824,6 @@ msgstr "Monitor"
msgid "Graphic Card"
msgstr "Tarjeta gráfica"
-#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakperm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Salir"
-
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Vertical refresh rate"
@@ -8613,44 +8487,6 @@ msgstr "¡Se escribirá al disco la tabla de particiones de la unidad %s!"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
-"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Eligió una partición RAID en software como partición raíz (/).\n"
-"Ningún cargador de arranque es capaz de manejar esto sin una partición /"
-"boot.\n"
-"Por favor, asegúrese de añadir una partición /boot."
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
-"beyond\n"
-"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
-"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"La partición que escogió para usar como raíz (/) está físicamente ubicada\n"
-"después del 1024º cilindro del disco rígido, y no tiene partición /boot.\n"
-"Si piensa usar el cargador de arranque LILO, tenga en cuenta que tiene\n"
-"que añadir una partición /boot"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
-"1024).\n"
-"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
-"need /boot"
-msgstr ""
-"Disculpe, pero no se permite la creación de una partición /boot tan lejos\n"
-"en el disco (en un cilindro > 1024). Puede usar lilo LILO (y es probable "
-"que\n"
-"no funcione), o bien no utiliza LILO (y entonces no necesita /boot)"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
msgid "The package %s is needed. Install it?"
msgstr "Se necesita el paquete %s. ¿Desea instalarlo?"
@@ -9147,6 +8983,11 @@ msgid "SCSI controllers"
msgstr "Controladores SCSI"
#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Firewire controllers"
+msgstr "Controladores USB"
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "Controladores (E)IDE/ATA"
@@ -9284,7 +9125,7 @@ msgid ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card use\n"
"by default\n"
"\n"
-"- \"grep snd-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
@@ -9304,7 +9145,7 @@ msgstr ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" le dirá qué controlador predet. usa su\n"
"tarjeta de sonido\n"
"\n"
-"- \"grep snd-slot /etc/modules.conf\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\n"
"\" le dirá qué controlador usa la misma\n"
"en este momento\n"
"\n"
@@ -9770,8 +9611,8 @@ msgstr "Conectar a Internet"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
-msgid "Sagem (using pppoe) usb"
-msgstr "Sagem (usando pppoe) usb"
+msgid "Sagem (using pppoa) usb"
+msgstr "Sagem (usando pppoa) usb"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
@@ -9891,13 +9732,13 @@ msgstr "El nombre de la máquina Zeroconf no debe contener un ."
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Nombre de la máquina Zeroconf"
+msgid "Host name"
+msgstr "Nombre de la máquina"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "Nombre de la máquina"
+msgid "Zeroconf Host name"
+msgstr "Nombre de la máquina Zeroconf"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
@@ -9912,20 +9753,6 @@ msgstr ""
"Ingrese un nombre de la máquina Zeroconf sin puntos si no desea\n"
"utilizar el nombre predeterminado."
-#: ../../network/ethernet.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
-msgstr ""
-"Por favor introduzca el nombre de su máquina (host) si lo conoce.\n"
-"Algunos servidores DHCP necesitan del nombre de la máquina para funcionar.\n"
-"El nombre de su máquina debería ser un nombre de máquina clasificado "
-"completamente,\n"
-"como \"mimaquina.milabo.micompa.com\"."
-
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring network"
@@ -10586,6 +10413,11 @@ msgid "Start at boot"
msgstr "Iniciar al arrancar"
#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Assign host name from DHCP address"
+msgstr "Debe ingresar el nombre o la IP del host.\n"
+
+#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "\"Enchufe en caliente\" de la red"
@@ -10596,14 +10428,9 @@ msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr "Id tarjeta de red (útil para portátiles)"
#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
-msgstr "(bootp/dhcp/zeroconf)"
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "Dirección IP automática"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "Nombre de la máquina"
#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/drakgw:1
@@ -10611,13 +10438,24 @@ msgstr "Dirección IP automática"
msgid "Netmask"
msgstr "Máscara de red"
-#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "Dirección IP"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
+msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
+msgstr "(bootp/dhcp/zeroconf)"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "Dirección IP automática"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
msgid " (driver %s)"
msgstr " (controlador %s)"
@@ -10867,7 +10705,7 @@ msgstr "PDQ"
msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
msgstr "PDQ - Print, Don't Queue (Imprimir, no encolar)"
-#: ../../printer/detect.pm:1
+#: ../../printer/detect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unknown Model"
msgstr "Modelo desconocido"
@@ -10879,6 +10717,11 @@ msgstr "Modelo desconocido"
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
+msgid "%s (Port %s)"
+msgstr "%s (Puerto %s)"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
msgid "Host %s"
msgstr "Host %s"
@@ -11029,11 +10872,6 @@ msgstr "Printerdrake"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Do you want to configure another printer?"
-msgstr "¿Desea configurar otra impresora?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "Quitando la impresora \"%s\" ..."
@@ -11049,8 +10887,8 @@ msgstr "Borrar impresora"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Know how to use this printer"
-msgstr "Se sabe cómo usar esta impresora"
+msgid "Learn how to use this printer"
+msgstr "Aprender como usar esta impresora"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11154,11 +10992,6 @@ msgstr "Tipo de conexión de la impresora"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Learn how to use this printer"
-msgstr "Aprender como usar esta impresora"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Raw printer"
msgstr "Impresora en crudo"
@@ -11194,6 +11027,7 @@ msgid "Add a new printer"
msgstr "Añadir una impresora nueva"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "Modo normal"
@@ -11222,6 +11056,11 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Display all available remote CUPS printers"
+msgstr "Mostrar todas las impresoras CUPS remotas"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
@@ -11251,16 +11090,6 @@ msgstr "Sistema de impresión: "
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Would you like to configure printing?"
-msgstr "¿Desea configurar la impresión?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Preparing Printerdrake..."
-msgstr "Preparando a Printerdrake ..."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Checking installed software..."
msgstr "Verificando software instalado..."
@@ -11296,6 +11125,11 @@ msgstr "Seleccione sistema de impresión (spooler)"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Setting Default Printer..."
+msgstr "Configurando impresora predeterminada..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Installing %s ..."
msgstr "Instalando %s ..."
@@ -12141,7 +11975,7 @@ msgstr "Ingrese nombre de la impresora y comentarios"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Making printer port available for CUPS..."
-msgstr "Haciendo que el puerto de la impresora esté disponible para CUPS…"
+msgstr "Haciendo que el puerto de la impresora esté disponible para CUPS..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12167,7 +12001,7 @@ msgstr "Instalando paquetes SANE..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
-msgstr "Verificando dispositivo y configurando HPOJ…"
+msgstr "Verificando dispositivo y configurando HPOJ..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12884,6 +12718,39 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
+"choose the correct model from the list."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Printerdrak no pudo determinar qué modelo es su impresora %s. Por favor, "
+"escoja el modelo correcto de la lista."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ")"
+msgstr ")"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid " on "
+msgstr " en "
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "("
+msgstr "("
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Configuring printer ..."
+msgstr "Configurando impresora..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Searching for new printers..."
msgstr "Buscando impresoras nuevas..."
@@ -13006,43 +12873,75 @@ msgstr "Verificando su sistema..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "IP address of host/network:"
-msgstr "Dirección IP del host/red:"
+msgid "Restarting CUPS..."
+msgstr "Reiniciando CUPS..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "Este host/red ya está en la lista, no se puede volver a añadir.\n"
+msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
+msgstr "Este servidor ya está en la lista, no se puede volver a añadir.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.0/255.255.255.0\n"
-msgstr "192.168.100.0/255.255.255.0\n"
+msgid "Examples for correct IPs:\n"
+msgstr "Ejemplos de IP correctas:\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.0/24\n"
-msgstr "192.168.100.0/24\n"
+msgid "The entered IP is not correct.\n"
+msgstr "La IP ingresada no es correcta.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "10.1.*\n"
-msgstr "10.1.*\n"
+msgid "Server IP missing!"
+msgstr "¡Falta la IP del servidor!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "10.0.0.*\n"
-msgstr "10.0.0.*\n"
+msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
+msgstr ""
+"Ingrese la dirección IP y el puerto del host cuyas impresoras desea utilizar."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.194\n"
-msgstr "192.168.100.194\n"
+msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
+msgstr "Accediendo impresoras en servidores CUPS remotos"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Examples for correct IPs:\n"
-msgstr "Ejemplos de IP correctas:\n"
+msgid "Remove selected server"
+msgstr "Quitar servidor seleccionado"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Edit selected server"
+msgstr "Editar servidor seleccionado"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Add server"
+msgstr "Añadir servidor"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
+"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
+"local network."
+msgstr ""
+"Añada aquí los servidores CUPS cuyas impresoras desea usar. Sólo necesita "
+"hacer esto si los servidores no difunden la información de sus impresoras en "
+"la red local."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "IP address of host/network:"
+msgstr "Dirección IP del host/red:"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
+msgstr "Este host/red ya está en la lista, no se puede volver a añadir.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -13051,6 +12950,11 @@ msgstr "La IP del host/red ingresada no es correcta.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Host/network IP address missing."
+msgstr "Falta dirección IP del host/red."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
"Choose the network or host on which the local printers should be made "
"available:"
@@ -13121,6 +13025,38 @@ msgstr ""
msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
msgstr "Corrección automática de la configuración de CUPS"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
+"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
+"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
+"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
+"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
+"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
+"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
+"information from the server(s)."
+msgstr ""
+"Para acceder a impresoras en servidores CUPS remotos en su red local, sólo "
+"necesita habilitar la opción \"Encontrar automáticamente impresoras "
+"disponibles en máquinas remotas\"; los servidores CUPS informan a la máquina "
+"automáticamente sobre sus impresoras. Todas las impresoras que su máquina "
+"conoce corrientemente se listan en la sección \"Impresoras remotas\" en la "
+"ventana principal de Printerdrake. Si sus servidores CUPS no están en su red "
+"local, tiene que ingresar aquí las direcciones IP y opcionalmente los "
+"números de puerto para obtener la información de las impresoras de los "
+"servidores."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Ninguno"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Additional CUPS servers: "
+msgstr "Servidores CUPS adicionales:"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "No remote machines"
@@ -13303,11 +13239,11 @@ msgstr "si se pone en sí, reportar resultado de verificación en syslog."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"if set to yes, check for empty password, or a password while it should be "
-"in /etc/shadow or other users with id 0."
+"if set to yes, check for empty passwords, for no password in /etc/shadow and "
+"for users with the 0 id other than root."
msgstr ""
-"si se pone en sí, verificar contraseña vacía, o si una contraseña debería "
-"estar en /etc/shadow u otros usuarios con id 0."
+"si se pone en sí, verificar contraseña vacía, sin contraseña en /etc/shadow "
+"y por usuarios con el id 0 que no sean root."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -15272,6 +15208,11 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Por favor, elija los datos a respaldar..."
@@ -15536,16 +15477,6 @@ msgstr "Restaurar desde el disco rígido."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Secure Connection"
-msgstr "Conexión segura"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "FTP Connection"
-msgstr "Conexión FTP"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
msgid "Use quota for backup files."
msgstr "Usar cuota para archivos de respaldo"
@@ -16479,6 +16410,196 @@ msgstr "Cron todavía no está disponible como no-root"
msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
msgstr "Falló la instalación de %s. Ocurrió el siguiente error:"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "No, no deseo entrada automática"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr "Sí, deseo entrada automática con este (usuario, escritorio)"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
+msgstr "Lanzar el sistema X-Window al comenzar"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "System mode"
+msgstr "Modo del sistema"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Bootsplash"
+msgstr "Bootsplash"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo screen"
+msgstr "Pantalla de LiLo"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Select the theme for\n"
+"lilo and bootsplash,\n"
+"you can choose\n"
+"them separately"
+msgstr ""
+"\n"
+"Seleccione un tema para\n"
+"lilo y bootsplash,\n"
+"puede elegirlos\n"
+"por separado"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Themes"
+msgstr "Temas"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Splash selection"
+msgstr "Selección de Splash"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as your boot manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"En este momento está usando %s como gestor de arranque.\n"
+"Haga click sobre configurar para lanzar el asistente de configuración."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
+msgstr "Instalación satisfactoria de LiLo y temas de Bootsplash"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Theme installation failed!"
+msgstr "¡Falló la instalación de los temas!"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Notice"
+msgstr "Nota"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Relaunch 'lilo'"
+msgstr "Volver a ejecutar 'lilo'"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't relaunch LiLo!\n"
+"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
+msgstr ""
+"¡No se puede volver a iniciar LiLo!\n"
+"Ejecute \"lilo\" como root en la línea de comandos para completar la "
+"instalación del tema de LiLo."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
+msgstr "Construir initrd mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+msgstr "No se puede ejecutar mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
+"File not found."
+msgstr ""
+"No se puede escribir /etc/sysconfig/bootsplash\n"
+"No se encuentra el archivo."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Write %s"
+msgstr "Escribir %s"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
+msgstr "No se puede escribir /etc/sysconfig/bootsplash."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo message not found"
+msgstr "no se encuentra el mensaje de LiLo"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Copy %s to %s"
+msgstr "Copiar %s a %s"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Backup %s to %s.old"
+msgstr "Copiar %s a %s.old"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Create new theme"
+msgstr "Crear un tema nuevo"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Display theme\n"
+"under console"
+msgstr ""
+"Mostrar tema\n"
+"bajo la consola"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Install themes"
+msgstr "Instalar temas"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Modo de Lilo/Grub"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yaboot mode"
+msgstr "Modo de Yaboot"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>S"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Archivo/_Salir"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Archivo"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Configuración del estilo de arranque"
+
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "No browser available! Please install one"
@@ -16617,6 +16738,16 @@ msgstr "Herramienta de Reporte de Errores de Mandrake"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parámetros"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Configuración de la conexión a Internet"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
msgid "DHCP Client"
msgstr "Cliente DHCP"
@@ -16630,11 +16761,6 @@ msgstr "Tarjeta ethernet"
msgid "Gateway"
msgstr "Pasarela"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parámetros"
-
#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Connection type: "
@@ -16647,11 +16773,6 @@ msgstr "Perfil: "
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Configuración de la conexión a Internet"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Configuración de la conexión a Internet"
@@ -16923,8 +17044,8 @@ msgstr "Quitar un módulo"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "omit raid modules"
-msgstr "omitir módulos raid"
+msgid "Add a module"
+msgstr "Agregar un módulo"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -16938,13 +17059,13 @@ msgstr "si es necesario"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "force"
-msgstr "forzar"
+msgid "omit raid modules"
+msgstr "omitir módulos raid"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "Add a module"
-msgstr "Agregar un módulo"
+msgid "force"
+msgstr "forzar"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -16958,23 +17079,18 @@ msgstr "Ãrea experta"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "General"
-msgstr "General"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
msgid "kernel version"
msgstr "versión del núcleo"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "DrakFloppy Error: %s"
-msgstr "Error de DrakFloppy: %s"
+msgid "default"
+msgstr "predeterminado"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "predeterminado"
+msgid "General"
+msgstr "General"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -16996,11 +17112,6 @@ msgstr "Tamaño"
msgid "Module name"
msgstr "Nombre del módulo"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
@@ -17707,6 +17818,11 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
+msgid "Path"
+msgstr "Ruta"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
msgid "group :"
msgstr "grupo :"
@@ -17766,11 +17882,6 @@ msgstr "Propiedad"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr "Ruta"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Permisos"
@@ -17786,23 +17897,6 @@ msgstr "examinar"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "select perm file to see/edit"
-msgstr "seleccionar archivo a ver/editar"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
-"and groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-"Drakperm se utiliza para ver archivos a utilizar para ajustar los permisos, "
-"dueños, y grupos por medio de msec.\n"
-"También puede editar sus reglas propias que sobre-escribirán las "
-"predeterminadas."
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
msgid "Edit current rule"
msgstr "Editar regla corriente"
@@ -17853,6 +17947,23 @@ msgstr "Subir"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
+msgid "select perm file to see/edit"
+msgstr "seleccionar archivo a ver/editar"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
+"and groups via msec.\n"
+"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
+msgstr ""
+"Drakperm se utiliza para ver archivos a utilizar para ajustar los permisos, "
+"dueños, y grupos por medio de msec.\n"
+"También puede editar sus reglas propias que sobre-escribirán las "
+"predeterminadas."
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
msgid "permissions"
msgstr "permisos"
@@ -18042,13 +18153,13 @@ msgstr "Alertas de seguridad:"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
-msgid "(default value: %s)"
-msgstr " (valor predeterminado: %s)"
+msgid "Security Level:"
+msgstr "Nivel de seguridad:"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
-msgid "Security Level:"
-msgstr "Nivel de seguridad:"
+msgid "(default value: %s)"
+msgstr " (valor predeterminado: %s)"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
@@ -18064,7 +18175,7 @@ msgid ""
"which can accept\n"
" connections from many clients. If your machine is only a "
"client on the Internet, you\n"
-"\t should choose a lower level.\n"
+" should choose a lower level.\n"
"\n"
"Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is entirely "
"closed and security\n"
@@ -18073,7 +18184,7 @@ msgid ""
"Security Administrator:\n"
" If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will "
"be sent to this user (username or\n"
-"\t email)"
+" email)"
msgstr ""
"Estándar: Este es el nivel estándar recomendado para una computadora que se "
"utilizará para conectarse\n"
@@ -18090,7 +18201,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Paranoico: Este es similar al nivel anterior, pero el sistema está cerrado "
"por completo y las\n"
-"características de seguridad están al máximo\n"
+"características de seguridad están al máximo.\n"
"\n"
"Administrador de seguridad: Si se activa la opción 'Alertas de seguridad', "
"se enviarán las alertas\n"
@@ -18454,26 +18565,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "/Options"
-msgstr "/Opciones"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "/Autodetect jazz drives"
-msgstr "/Autodetectar unidades jazz"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "/Autodetect modems"
-msgstr "/Autodetectar módems"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "/Autodetect printers"
-msgstr "/Autodetectar impresoras"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
msgid "primary"
msgstr "primario"
@@ -18492,6 +18583,16 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconocido"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "unknown"
+msgstr "desconocido"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
msgid "Running \"%s\" ..."
msgstr "Ejecutando \"%s\" ..."
@@ -18550,11 +18651,6 @@ msgstr "Acerca de Harddrake"
msgid "/_About..."
msgstr "/_Acerca..."
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/A_yuda"
-
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
@@ -18593,15 +18689,20 @@ msgstr "Ayuda de Harddrake"
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Descripción de los campos"
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/A_yuda"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "/Autodetect _jazz drives"
-msgstr "/Autodetectar unidades _jazz"
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/_Salir"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Opciones"
+msgid "/Autodetect _jazz drives"
+msgstr "/Autodetectar unidades _jazz"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18613,10 +18714,10 @@ msgstr "/Autodetectar _módems"
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Autodetectar im_presoras"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/_Salir"
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Opciones"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18715,7 +18816,7 @@ msgstr "Nivel"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Format of floppies the drive accept"
+msgid "Format of floppies supported by the drive"
msgstr "Formatos que acepta la disquetera"
#: ../../standalone/harddrake2:1
@@ -18882,6 +18983,18 @@ msgstr "Bug de la coma"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
+msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
+msgstr ""
+"capacidades especiales del controlador (posibilidad de grabar y/o soporte de "
+"DVD)"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Drive capacity"
+msgstr "Capacidad de la unidad"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
msgid "Size of the (second level) cpu cache"
msgstr "Tamaño del caché del CPU (de 2do nivel)"
@@ -19364,8 +19477,8 @@ msgstr "Monitoreo de la red"
#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
-msgid "Reading printer data ..."
-msgstr "Leyendo los datos de la impresora ..."
+msgid "Reading data of installed printers..."
+msgstr "Leyendo datos de impresoras instaladas..."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -19390,7 +19503,8 @@ msgstr "Debe ingresar el nombre o la IP del host.\n"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
-msgstr "Elija el host donde se deberían hacer disponibles los escáneres locales:"
+msgstr ""
+"Elija el host donde se deberían hacer disponibles los escáneres locales:"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -19420,7 +19534,8 @@ msgstr "Añadir host"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
-msgstr "Estas son las máquinas desde las cuales deberían utilizarse los escáneres:"
+msgstr ""
+"Estas son las máquinas desde las cuales deberían utilizarse los escáneres:"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -19437,7 +19552,9 @@ msgstr "Todas las máquinas remotas"
msgid ""
"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
"available:"
-msgstr "Estas son las máquinas en las cuales deberían estar disponibles los escáneres conectados localmente:"
+msgstr ""
+"Estas son las máquinas en las cuales deberían estar disponibles los "
+"escáneres conectados localmente:"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -19457,68 +19574,26 @@ msgstr "Compartir escáneres en hosts: "
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
-msgstr "Los escáneres en esta máquina están disponibles para otras computadoras"
+msgstr ""
+"Los escáneres en esta máquina están disponibles para otras computadoras"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid ""
"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
"available on this machine."
-msgstr "También puede decidir aquí si los escáneres en las máquinas remotas deberían estar disponibles automáticamente en esta máquina."
+msgstr ""
+"También puede decidir aquí si los escáneres en las máquinas remotas deberían "
+"estar disponibles automáticamente en esta máquina."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
"accessable by remote machines and by which remote machines."
-msgstr "Aquí puede elegir si los escáneres conectados a esta máquina deberían poder accederse desde máquinas remotas y desde qué máquinas remotas."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
-"applications menu."
msgstr ""
-"Su %s ha sido configurado.\n"
-"Ahora puede escanear documentos usando \"XSane\" desde Multimedios/Gráficos "
-"en el menú de aplicaciones."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
-"section."
-msgstr ""
-"Printerdrake debe configurar el %s.\n"
-"Puede lanzar printerdrake desde el Centro de control de Mandrake en la "
-"sección Hardware."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "choose device"
-msgstr "elija el dispositivo"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Please select the device where your %s is attached"
-msgstr "Por favor, seleccione el dispositivo donde está conectado su %s"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "The %s is unsupported"
-msgstr "El %s no está soportado"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
-msgstr "Esta versión de Scannerdrake deconoce al %s."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
-msgstr "El %s no está soportado por esta versión de Mandrake Linux."
+"Aquí puede elegir si los escáneres conectados a esta máquina deberían poder "
+"accederse desde máquinas remotas y desde qué máquinas remotas."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -19583,8 +19658,90 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Select a scanner"
-msgstr "Seleccione un escáner."
+msgid ""
+"Your %s has been configured.\n"
+"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
+"applications menu."
+msgstr ""
+"Su %s ha sido configurado.\n"
+"Ahora puede escanear documentos usando \"XSane\" desde Multimedios/Gráficos "
+"en el menú de aplicaciones."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "choose device"
+msgstr "elija el dispositivo"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Please select the device where your %s is attached"
+msgstr "Por favor, seleccione el dispositivo donde está conectado su %s"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Searching for scanners ..."
+msgstr "Buscando escáneres..."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Auto-detect available ports"
+msgstr "/Autodetectar puertos disponibles"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
+msgstr "(Nota: no se pueden detectar automáticamente los puertos paralelo)"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The %s must be configured by printerdrake.\n"
+"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
+"section."
+msgstr ""
+"Printerdrake debe configurar el %s.\n"
+"Puede lanzar printerdrake desde el Centro de control de Mandrake en la "
+"sección Hardware."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "The %s is unsupported"
+msgstr "El %s no está soportado"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
+msgstr "Esta versión de Scannerdrake deconoce al %s."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
+msgstr "El %s no está soportado por esta versión de Mandrake Linux."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Port: %s"
+msgstr "Puerto: %s"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ", "
+msgstr ", "
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Detected model: %s"
+msgstr "Modelo detectado: %s"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid " ("
+msgstr " ("
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Select a scanner model"
+msgstr "Seleccione un modelo de escáner"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -19677,6 +19834,10 @@ msgid "Scientific Workstation"
msgstr "Estación de trabajo Científica"
#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific applications such as gnuplot"
+msgstr "Aplicaciones científicas tales como gnuplot"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
msgstr "Herramientas para la consola"
@@ -19753,12 +19914,12 @@ msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache y Pro-ftpd"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
-msgstr "Servidor, Correo/Groupware/Noticias"
+msgid "Mail"
+msgstr "Correo"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "Servidor de correo Postfix, servidor de noticias Inn"
+msgid "Postfix mail server"
+msgstr "Servidor de correo Postfix"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Database"
@@ -19858,6 +20019,126 @@ msgstr "Finanzas personales"
msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
msgstr "Programas para administrar sus finanzas, tales como gnucash"
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter your host name if you know it.\n"
+#~ "Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+#~ "Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+#~ "such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+#~ msgstr ""
+#~ "Por favor introduzca el nombre de su máquina (host) si lo conoce.\n"
+#~ "Algunos servidores DHCP necesitan del nombre de la máquina para "
+#~ "funcionar.\n"
+#~ "El nombre de su máquina debería ser un nombre de máquina clasificado "
+#~ "completamente,\n"
+#~ "como \"mimaquina.milabo.micompa.com\"."
+
+#~ msgid "DrakFloppy Error: %s"
+#~ msgstr "Error de DrakFloppy: %s"
+
+#~ msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
+#~ msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
+
+#~ msgid "Launch Aurora at boot time"
+#~ msgstr "Iniciar Aurora en el momento del arranque"
+
+#~ msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+#~ msgstr "Monitor tradicional Gtk+"
+
+#~ msgid "Traditional Monitor"
+#~ msgstr "Monitor tradicional"
+
+#~ msgid "NewStyle Monitor"
+#~ msgstr "Monitor de estilo nuevo"
+
+#~ msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+#~ msgstr "Monitor categorizante de estilo nuevo"
+
+#~ msgid "Secure Connection"
+#~ msgstr "Conexión segura"
+
+#~ msgid "FTP Connection"
+#~ msgstr "Conexión FTP"
+
+#~ msgid "Mail/Groupware/News"
+#~ msgstr "Servidor, Correo/Groupware/Noticias"
+
+#~ msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+#~ msgstr "Servidor de correo Postfix, servidor de noticias Inn"
+
+#~ msgid "/Options"
+#~ msgstr "/Opciones"
+
+#~ msgid "/Autodetect jazz drives"
+#~ msgstr "/Autodetectar unidades jazz"
+
+#~ msgid "/Autodetect modems"
+#~ msgstr "/Autodetectar módems"
+
+#~ msgid "/Autodetect printers"
+#~ msgstr "/Autodetectar impresoras"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
+#~ "beyond\n"
+#~ "the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
+#~ "If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot "
+#~ "partition"
+#~ msgstr ""
+#~ "La partición que escogió para usar como raíz (/) está físicamente "
+#~ "ubicada\n"
+#~ "después del 1024º cilindro del disco rígido, y no tiene partición /boot.\n"
+#~ "Si piensa usar el cargador de arranque LILO, tenga en cuenta que tiene\n"
+#~ "que añadir una partición /boot"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder "
+#~ "> 1024).\n"
+#~ "Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you "
+#~ "don't need /boot"
+#~ msgstr ""
+#~ "Disculpe, pero no se permite la creación de una partición /boot tan "
+#~ "lejos\n"
+#~ "en el disco (en un cilindro > 1024). Puede usar lilo LILO (y es probable "
+#~ "que\n"
+#~ "no funcione), o bien no utiliza LILO (y entonces no necesita /boot)"
+
+#~ msgid "Upgrade"
+#~ msgstr "Actualización"
+
+#~ msgid "192.168.100.0/255.255.255.0\n"
+#~ msgstr "192.168.100.0/255.255.255.0\n"
+
+#~ msgid "192.168.100.0/24\n"
+#~ msgstr "192.168.100.0/24\n"
+
+#~ msgid "10.1.*\n"
+#~ msgstr "10.1.*\n"
+
+#~ msgid "10.0.0.*\n"
+#~ msgstr "10.0.0.*\n"
+
+#~ msgid "192.168.100.194\n"
+#~ msgstr "192.168.100.194\n"
+
+#~ msgid "Do you want to configure another printer?"
+#~ msgstr "¿Desea configurar otra impresora?"
+
+#~ msgid "Know how to use this printer"
+#~ msgstr "Se sabe cómo usar esta impresora"
+
+#~ msgid "Preparing Printerdrake..."
+#~ msgstr "Preparando a Printerdrake ..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "if set to yes, check for empty password, or a password while it should be "
+#~ "in /etc/shadow or other users with id 0."
+#~ msgstr ""
+#~ "si se pone en sí, verificar contraseña vacía, o si una contraseña debería "
+#~ "estar en /etc/shadow u otros usuarios con id 0."
+
+#~ msgid "Reading printer data ..."
+#~ msgstr "Leyendo los datos de la impresora ..."
+
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/es/drakx-chapter.xml
#~ msgid ""
diff --git a/perl-install/share/po/eu.po b/perl-install/share/po/eu.po
index 2bb10b3d0..6cd911d48 100644
--- a/perl-install/share/po/eu.po
+++ b/perl-install/share/po/eu.po
@@ -1,17 +1,17 @@
# EUSKARA: Mandrake translation.
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
-# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, 2001-2002.
-# Josu Waliño <josu@elhuyar.com>, 2002
+# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, 2001-2002.
+# Josu Waliño <josu@elhuyar.com>, 2002
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2002-12-05 19:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-13 17:11+0200\n"
-"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
+"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
@@ -25,16 +25,18 @@ msgstr ""
"taldea erabiltzen du. Userdrake erabil dezakezu talde \n"
"honetan erabiltzeak gehitzeko."
-#: ../../any.pm:1 ../../bootlook.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/draksec:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Utzi"
@@ -114,16 +116,15 @@ msgid "Country"
msgstr "Estatua:"
#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All languages"
+msgstr "Aukeratu hizkuntza"
+
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Use Unicode by default"
msgstr ""
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "Denak"
-
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -503,6 +504,16 @@ msgstr "Murriztu komando-lerroko aukerak"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
+msgid "Force No APIC"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable ACPI"
+msgstr "Gaitu CDtik abiaraztea?"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Imajina lehenetsia abiarazi arteko atzerapena"
@@ -557,6 +568,11 @@ msgid "On Floppy"
msgstr "Abiapen Disketea"
#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "First sector of the root partition"
+msgstr "Arrankeko partizioaren lehen sektorea"
+
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
@@ -762,243 +778,6 @@ msgstr ""
"itxaron %d segundo lehenetsitako abiorako.\n"
"\n"
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "OK"
-msgstr "Ados"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "Bai, automatikoki honekin hasi nahi dut (erabiltzailea, mahaigaina)"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr "Ez, ez dut saioa automatikoki hasi nahi"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "Abiarazi X-Window sistema hasieran"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "Sistema modua"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bootsplash"
-msgstr "Bootsplash"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo screen"
-msgstr "Lilo pantaila"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Select the theme for\n"
-"lilo and bootsplash,\n"
-"you can choose\n"
-"them separately"
-msgstr ""
-"\n"
-"Hautatu gai bat\n"
-"lilo eta bootsplash-entzat,\n"
-"bakoitzarena banaka\n"
-"hautatu dezakezu"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Themes"
-msgstr "Gaiak"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Splash selection"
-msgstr "Splash hautaketa"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Konfiguratu"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You are currently using %s as your boot manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr ""
-"Orain %s erabiltzen ari zara Abioko Kudeatzaile gisa.\n"
-"Egin klik 'Konfiguratu'n instalazio-morroia abiarazteko."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
-msgstr "LiLo eta Bootsplash gai instalazio arrakastatsua"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Theme installation failed!"
-msgstr "Gai instalazioak hutsegin du!"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Notice"
-msgstr "Oharra"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Errorea"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Relaunch 'lilo'"
-msgstr "Berriro jaurti 'lilo'"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't relaunch LiLo!\n"
-"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
-msgstr ""
-"Ezin da LiLo berriro jaurti!\n"
-"Jaurti \"lilo\" root bezala komando lerroan LiLo gai instalazioa osatzeko."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-msgstr ""
-"Eraiki RAMdiskoa (initrd) honekin 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-msgstr "Ezin da mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s jaurti."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"File not found."
-msgstr ""
-"Ezin da /etc/sysconfig/bootsplash idatzi\n"
-"Ez da fitxategia aurkitu."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Write %s"
-msgstr "Idatzi %s"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
-msgstr "Ezin da /etc/sysconfig/bootsplash idatzi."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo message not found"
-msgstr "Ez da lilo mezua aurkitzen"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copy %s to %s"
-msgstr "Kopiatu %s %s-ra"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Backup %s to %s.old"
-msgstr "Babestu %s %s.old bezala"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Gai berria sortu"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Erakutsi gaia\n"
-"kontsolapean"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "Instalatu gaiak"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Lilo/grub modua"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yaboot mode"
-msgstr "Yaboot modua"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch Aurora at boot time"
-msgstr "Abiarazi Aurora abioan"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
-msgstr "Gtk+ monitore tradizionala"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Monitor"
-msgstr "Monitore tradizionala"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Monitor"
-msgstr "NewStyle monitorea"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-msgstr "NewStyle kategorizatze-monitorea"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Fitxategia/I_rten"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Fitxategia"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Abioko estilo-konfigurazioa"
-
#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
@@ -1156,11 +935,29 @@ msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr "Ezin da LVM bolumen logikoa erabili %s muntatze-punturako"
#: ../../fsedit.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
+"Please be sure to add a /boot partition"
+msgstr ""
+"Softwareko RAID partizio bat hautatu duzu erro gisa (/).\n"
+"Ez dago abioko kargatzailerik hori /boot partiziorik gabe erabil "
+"dezakeenik.\n"
+"Beraz, kontuan izan /boot partizioa gehitu behar duzula"
+
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Jadanik badago %s muntatze-puntua duen partizio bat\n"
#: ../../fsedit.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
+msgstr ""
+"Inprimagailu-izenak letrak, zenbakiak eta azpimarra soilik eduki behar ditu"
+
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Muntatzen-puntuek / batez hasi behar dute"
@@ -1193,6 +990,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Ados zaude partizio guztiak galtzearekin?\n"
+#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Errorea"
+
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "server"
@@ -1310,8 +1116,8 @@ msgid ""
"\n"
" * \"Timezone\": By default, DrakX deduces your time zone based on the\n"
"primary language you have chosen. But here, just as in your choice of a\n"
-"keyboard, you may not be in the country for which the chosen language\n"
-"should correspond. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n"
+"keyboard, you may not be in a country to which the chosen language\n"
+"corresponds. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n"
"configure the clock for the correct timezone.\n"
"\n"
" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
@@ -1324,7 +1130,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"Graphical Interface\": by default, DrakX configures your graphical\n"
"interface in \"800x600\" resolution. If that does not suits you, click on\n"
-"the button to reconfigure your grapical interface.\n"
+"the button to reconfigure your graphical interface.\n"
"\n"
" * \"Network\": If you want to configure your Internet or local network\n"
"access now, you can by clicking on this button.\n"
@@ -1678,7 +1484,7 @@ msgid ""
"installed on the second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk\n"
"(\"On Floppy\").\n"
"\n"
-"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n"
+"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
"handy.\n"
"\n"
"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
@@ -1870,7 +1676,7 @@ msgid ""
"``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n"
"\n"
"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n"
-"server, clisk the \"Advanced\" button.\n"
+"server, click the \"Advanced\" button.\n"
"\n"
"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
"services, select the appropriate one as \"authentication\". If you do not\n"
@@ -2604,7 +2410,7 @@ msgstr ""
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n"
+"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
"handy.\n"
"\n"
"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
@@ -2688,7 +2494,7 @@ msgid ""
"\n"
" You can choose here resolutions and color depth between those available\n"
"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
-"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n"
+"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor."
msgstr ""
@@ -2734,7 +2540,7 @@ msgid ""
"\n"
" You can choose here resolutions and color depth between those available\n"
"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
-"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n"
+"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor.\n"
"\n"
"\n"
@@ -3316,12 +3122,14 @@ msgstr ""
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Ez"
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Bai"
@@ -3431,6 +3239,13 @@ msgstr ""
"Ez dago FAT partiziorik tamainaz aldatzeko edo atzera-begizta gisa "
"erabiltzeko (edo ez dago nahikoa leku)"
+#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
+"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
+msgstr ""
+
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
@@ -3934,6 +3749,26 @@ msgstr ""
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "`%s' urratsean sartzen\n"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Laguntza"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "not configured"
+msgstr "birkonfiguratu"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "Konfiguratu"
+
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
@@ -4146,14 +3981,6 @@ msgstr "Hurrengoa ->"
msgid "Individual package selection"
msgstr "Pakete indibidualen hautapena"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Laguntza"
-
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
@@ -4400,12 +4227,13 @@ msgstr "Autentifikazioa"
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Pasahitz hau sinpleegia da (gutxienez %d karaktere izan behar ditu)"
+#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Pasahitzik ez"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Set root password"
msgstr "Ezarri root-aren pasahitza"
@@ -4432,9 +4260,9 @@ msgid "System"
msgstr "Sistema"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bootloader"
-msgstr "Erabili beharreko abioko kargatzailea"
+msgstr "Abioko kargatzailea"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -4466,11 +4294,6 @@ msgstr "Segurtasuna"
msgid "Security Level"
msgstr "Segurtasun-maila:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "not configured"
-msgstr "birkonfiguratu"
-
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Network"
@@ -4577,6 +4400,16 @@ msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Zein da zure ordu-zona?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Would you like to try again?"
+msgstr "Inprimaketa konfiguratu nahi duzu?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to contact mirror %s"
+msgstr "Ezin da bikoiztu: %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "Ispiluarekin kontaktatzen pakete erabilgarrien zerrenda lortzeko"
@@ -4659,6 +4492,11 @@ msgstr ""
"CD horietako bat ere ez baduzu, sakatu Utzi.\n"
"CDetako batzuk soilik falta badituzu, desauta itzazu, eta sakatu Ados."
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "All"
+msgstr "Denak"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
@@ -4738,6 +4576,11 @@ msgstr ""
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
+msgid "Looking for available packages..."
+msgstr "Pakete erabilgarriak bilatzen"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Bertsio-berritzeko paketeak bilatzen"
@@ -4748,11 +4591,6 @@ msgstr "Instalatutako paketeen artean bilatzen..."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "Pakete erabilgarriak bilatzen"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
msgstr "Pakete erabilgarriak bilatzen eta rpm databaseak berreraikitzen..."
@@ -4862,11 +4700,6 @@ msgid "Please choose your type of mouse."
msgstr "Aukeratu sagu-mota."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Bertsio-berritu"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Bertsio-berritu"
@@ -4891,17 +4724,21 @@ msgstr "Hona hemen teklatu erabilgarri guztien zerrenda"
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Aukeratu zure teklatu-diseinua."
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Irten"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Lizentzia-kontratua"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "default:LTR"
-msgstr "lehenetsia"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Errore bat izan da"
@@ -5455,6 +5292,11 @@ msgstr "azerbaijandarra (latinoa)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
+msgid "Arabic"
+msgstr ""
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "armeniarra (fonetikoa)"
@@ -6613,6 +6455,11 @@ msgstr "Andorra"
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistan"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "default:LTR"
+msgstr "default:LTR"
+
#: ../../loopback.pm:1
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
@@ -7030,10 +6877,10 @@ msgstr ""
"banabide-protokolo konplexuagoak behar dira sare konplexuetan."
#: ../../services.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
-"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
"Esleitu gailu \"gordinak\" (raw devices) blokeko gailuei \n"
"(disko gogorreko partizioak adib.), Oracle bezalako aplikazioentzat."
@@ -7319,8 +7166,8 @@ msgstr ""
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_desc_dir] [--update-usbtable] "
-"[--dynamic=dev]"
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""
#: ../../standalone.pm:1
@@ -7464,8 +7311,8 @@ msgstr "Irten instalaziotik"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
-msgid "Install system updates"
-msgstr "Instalatu sistema-eguneratzeak"
+msgid "Install updates"
+msgstr "Sistema-eguneratzeak"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
@@ -7480,7 +7327,7 @@ msgstr "Konfiguratu X"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Install bootloader"
-msgstr "Instalatu abioko kargatzailea"
+msgstr "Abioko kargatzailea"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
@@ -7494,6 +7341,11 @@ msgstr "Gehitu erabiltzaile bat"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
+msgid "Root password"
+msgstr "Ezarri root-aren pasahitza"
+
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
msgid "Install system"
msgstr "Instalatu sistema"
@@ -7539,7 +7391,7 @@ msgstr ""
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
-msgid "Choose your language"
+msgid "Language"
msgstr "Aukeratu hizkuntza"
#: ../../ugtk2.pm:1
@@ -7547,6 +7399,14 @@ msgstr "Aukeratu hizkuntza"
msgid "utopia 25"
msgstr ""
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "OK"
+msgstr "Ados"
+
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "logdrake"
@@ -7732,7 +7592,7 @@ msgstr ""
#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Aukerak"
@@ -7757,14 +7617,6 @@ msgstr "Monitorea"
msgid "Graphic Card"
msgstr "Txartela grafikoa"
-#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakperm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Irten"
-
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Vertical refresh rate"
@@ -8424,43 +8276,6 @@ msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "%s unitatearen partizio-taula diskoan idatziko da!"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
-"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Softwareko RAID partizio bat hautatu duzu erro gisa (/).\n"
-"Ez dago abioko kargatzailerik hori /boot partiziorik gabe erabil "
-"dezakeenik.\n"
-"Beraz, kontuan izan /boot partizioa gehitu behar duzula"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
-"beyond\n"
-"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
-"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Erro gisa gehitzeko hautatu duzun partizioa (/) fisikoki disko gogorraren\n"
-"1024. zilindroaz haratago dago, eta ez duzu /boot partiziorik.\n"
-"LILO abioko kudeatzailea erabiltzeko asmoa baduzu, ez ahaztu /boot partizioa "
-"gehitzea"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
-"1024).\n"
-"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
-"need /boot"
-msgstr ""
-"Ezin dut onartu /boot hain urrun sortzea unitatean (zilindroa > 1024).\n"
-"Edo LILO erabiltzen duzu eta ez du funtzionatuko, edo ez duzu LILO "
-"erabiltzen eta ez duzu /boot erabili beharrik"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "The package %s is needed. Install it?"
msgstr "%s paketea behar da. Instalatu nahi duzu?"
@@ -8960,6 +8775,11 @@ msgstr ""
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
+msgid "Firewire controllers"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr ""
@@ -9092,7 +8912,7 @@ msgid ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card use\n"
"by default\n"
"\n"
-"- \"grep snd-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
@@ -9557,7 +9377,7 @@ msgstr "Konektatu Internetekin"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
-msgid "Sagem (using pppoe) usb"
+msgid "Sagem (using pppoa) usb"
msgstr ""
#: ../../network/adsl.pm:1
@@ -9676,13 +9496,13 @@ msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr ""
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
+#, c-format
+msgid "Host name"
msgstr "Ostalari-izena"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Host name"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Ostalari-izena"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
@@ -9694,19 +9514,6 @@ msgid ""
"want to use the default host name."
msgstr ""
-#: ../../network/ethernet.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
-msgstr ""
-"Sartu zure ostalari-izena, baldin badakizu.\n"
-"DHCP zerbitzari batzuek ostalari-izena behar dute funtzionatzeko.\n"
-"Ostalari-izenak osoa izan behar du, erabat kualifikatua,\n"
-"esate baterako, ``mybox.mylab.myco.com''."
-
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring network"
@@ -10354,6 +10161,11 @@ msgstr "Abioan abiaraztekoa"
#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Assign host name from DHCP address"
+msgstr "Idatzi ostalariaren izena edo IPa."
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Sare-konfigurazioa"
@@ -10364,13 +10176,8 @@ msgstr "Sare-txartelaren identifikazioa (eramangarrientzat baliagarria)"
#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
-msgstr "(bootp/dhcp)"
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "IP automatikoa"
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "Ostalari-izena"
#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/drakgw:1
@@ -10378,12 +10185,23 @@ msgstr "IP automatikoa"
msgid "Netmask"
msgstr "Sare-maskara"
-#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "IP helbidea"
#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
+msgstr "(bootp/dhcp)"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "IP automatikoa"
+
+#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid " (driver %s)"
msgstr " (%s kontrolatzailea)"
@@ -10631,7 +10449,7 @@ msgstr "PDQ"
msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
msgstr "PDQ - Print, Don't Queue (Inprimatu, ez egon ilaran)"
-#: ../../printer/detect.pm:1
+#: ../../printer/detect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unknown Model"
msgstr "Modelo ezezaguna"
@@ -10643,6 +10461,11 @@ msgstr "Modelo ezezaguna"
#: ../../printer/main.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (Port %s)"
+msgstr "Ataka"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Host %s"
msgstr "Ostalari-izena"
@@ -10793,11 +10616,6 @@ msgstr "Printerdrake"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Do you want to configure another printer?"
-msgstr "Beste inprimagailu bat konfiguratu nahi duzu?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "\"%s\" inprimagailua ezabatzen..."
@@ -10812,8 +10630,8 @@ msgid "Remove printer"
msgstr "Kendu inprimagailua"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Know how to use this printer"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Learn how to use this printer"
msgstr "Ikasi inprimagailua erabiltzen"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -10919,11 +10737,6 @@ msgid "Printer connection type"
msgstr "Inprimagailuaren konexio-mota"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Learn how to use this printer"
-msgstr "Ikasi inprimagailua erabiltzen"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Raw printer"
msgstr "Inprimagailu \"gordina\""
@@ -10960,6 +10773,7 @@ msgid "Add a new printer"
msgstr "Gehitu inprimagailu berria"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "Modu normala"
@@ -10985,6 +10799,11 @@ msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
msgstr "Freskatu inprimagailu-zerrenda (urruneko CUPS inprimagailuak ikusteko)"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Display all available remote CUPS printers"
+msgstr "Freskatu inprimagailu-zerrenda (urruneko CUPS inprimagailuak ikusteko)"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
@@ -11015,16 +10834,6 @@ msgstr "Inprimatze-sistema: "
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Would you like to configure printing?"
-msgstr "Inprimaketa konfiguratu nahi duzu?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Preparing Printerdrake..."
-msgstr "Printerdrake prestatzen..."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Checking installed software..."
msgstr "Instalatutako softwarea egiaztatzen..."
@@ -11060,6 +10869,11 @@ msgstr "Hautatu inprimagailuaren spooler-a"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting Default Printer..."
+msgstr "Inprimagailu lehenetsia"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Installing %s ..."
msgstr "Paketeak instalatzen..."
@@ -12627,6 +12441,35 @@ msgstr ""
"erabilgarri guztiak jarriko ditu zure esku."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
+"choose the correct model from the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ")"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid " on "
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "("
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring printer ..."
+msgstr "\"%s\" inprimagailua ezartzen..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Searching for new printers..."
msgstr "Inprimagailu erabilgarriak"
@@ -12746,48 +12589,81 @@ msgid "Checking your system..."
msgstr "Zure sistema egiaztatzen..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "IP address of host/network:"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Restarting CUPS..."
+msgstr "Berrabiarazi XFS"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
+msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.0/255.255.255.0\n"
+msgid "Examples for correct IPs:\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The entered IP is not correct.\n"
+msgstr "Modeloa zuzena da"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Server IP missing!"
+msgstr "NCP zerbitzari-izena falta da!"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.0/24\n"
+msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
+msgstr "Urruneko CUPS zerbitzariko inprimagailua"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove selected server"
+msgstr "Kendu hautatutakoak"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit selected server"
+msgstr "%s detektatua"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add server"
+msgstr "Gehitu erabiltzailea"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "10.1.*\n"
+msgid ""
+"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
+"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
+"local network."
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "10.0.0.*\n"
+msgid "IP address of host/network:"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.194\n"
+msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Examples for correct IPs:\n"
+msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
+msgid "Host/network IP address missing."
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -12846,6 +12722,29 @@ msgstr ""
msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
msgstr "CUPS konfigurazio automatikoa"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
+"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
+"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
+"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
+"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
+"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
+"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
+"information from the server(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Eginda"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Additional CUPS servers: "
+msgstr "\"%s\" CUPS zerbitzarian"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "No remote machines"
@@ -13005,8 +12904,8 @@ msgstr ""
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"if set to yes, check for empty password, or a password while it should be "
-"in /etc/shadow or other users with id 0."
+"if set to yes, check for empty passwords, for no password in /etc/shadow and "
+"for users with the 0 id other than root."
msgstr ""
#: ../../security/help.pm:1
@@ -14701,6 +14600,11 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Hautatu babeskopia egiteko datuak..."
@@ -14962,16 +14866,6 @@ msgstr "Leheneratu disko gogorretik"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Secure Connection"
-msgstr "Konexio segurua"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "FTP Connection"
-msgstr "FTP konexioa"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
msgid "Use quota for backup files."
msgstr "Erabili kuota babeskopia-fitxategientzat"
@@ -15901,6 +15795,196 @@ msgstr "Cron ezin du oraindik erabili root-ek ez bestek"
msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
msgstr "%sren instalazioak huts egin du. Errore hau gertatu da:"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "Ez, ez dut saioa automatikoki hasi nahi"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr "Bai, automatikoki honekin hasi nahi dut (erabiltzailea, mahaigaina)"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
+msgstr "Abiarazi X-Window sistema hasieran"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "System mode"
+msgstr "Sistema modua"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Bootsplash"
+msgstr "Bootsplash"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo screen"
+msgstr "Lilo pantaila"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Select the theme for\n"
+"lilo and bootsplash,\n"
+"you can choose\n"
+"them separately"
+msgstr ""
+"\n"
+"Hautatu gai bat\n"
+"lilo eta bootsplash-entzat,\n"
+"bakoitzarena banaka\n"
+"hautatu dezakezu"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Themes"
+msgstr "Gaiak"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Splash selection"
+msgstr "Splash hautaketa"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as your boot manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"Orain %s erabiltzen ari zara Abioko Kudeatzaile gisa.\n"
+"Egin klik 'Konfiguratu'n instalazio-morroia abiarazteko."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
+msgstr "LiLo eta Bootsplash gai instalazio arrakastatsua"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Theme installation failed!"
+msgstr "Gai instalazioak hutsegin du!"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Notice"
+msgstr "Oharra"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Relaunch 'lilo'"
+msgstr "Berriro jaurti 'lilo'"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't relaunch LiLo!\n"
+"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
+msgstr ""
+"Ezin da LiLo berriro jaurti!\n"
+"Jaurti \"lilo\" root bezala komando lerroan LiLo gai instalazioa osatzeko."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
+msgstr ""
+"Eraiki RAMdiskoa (initrd) honekin 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+msgstr "Ezin da mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s jaurti."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
+"File not found."
+msgstr ""
+"Ezin da /etc/sysconfig/bootsplash idatzi\n"
+"Ez da fitxategia aurkitu."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Write %s"
+msgstr "Idatzi %s"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
+msgstr "Ezin da /etc/sysconfig/bootsplash idatzi."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo message not found"
+msgstr "Ez da lilo mezua aurkitzen"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Copy %s to %s"
+msgstr "Kopiatu %s %s-ra"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Backup %s to %s.old"
+msgstr "Babestu %s %s.old bezala"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Create new theme"
+msgstr "Gai berria sortu"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Display theme\n"
+"under console"
+msgstr ""
+"Erakutsi gaia\n"
+"kontsolapean"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Install themes"
+msgstr "Instalatu gaiak"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Lilo/grub modua"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yaboot mode"
+msgstr "Yaboot modua"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Fitxategia/I_rten"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Fitxategia"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Abioko estilo-konfigurazioa"
+
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "No browser available! Please install one"
@@ -16038,6 +16122,16 @@ msgstr "Mandrake Akatsak Jakinarazteko Tresna"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parametroak"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Interneteko konexioaren konfigurazioa"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
msgid "DHCP Client"
msgstr "DHCP bezeroa"
@@ -16051,11 +16145,6 @@ msgstr "Ethernet txartela"
msgid "Gateway"
msgstr "Atebidea"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parametroak"
-
#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Connection type: "
@@ -16068,11 +16157,6 @@ msgstr "Profila: "
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Interneteko konexioaren konfigurazioa"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Interneteko konexioaren konfigurazioa"
@@ -16341,8 +16425,8 @@ msgstr "Kendu modulua"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "omit raid modules"
-msgstr "jaramonik ez raid moduluei"
+msgid "Add a module"
+msgstr "Gehitu modulua"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -16356,13 +16440,13 @@ msgstr "beharrezkoa bada"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "force"
-msgstr "behartu"
+msgid "omit raid modules"
+msgstr "jaramonik ez raid moduluei"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "Add a module"
-msgstr "Gehitu modulua"
+msgid "force"
+msgstr "behartu"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -16376,23 +16460,18 @@ msgstr "Aditu area"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "General"
-msgstr "Orokorra"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
msgid "kernel version"
msgstr "nukleo-bertsioa"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "DrakFloppy Error: %s"
-msgstr "DrakFloppy-ren errorea: %s"
+msgid "default"
+msgstr "lehenetsia"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "lehenetsia"
+msgid "General"
+msgstr "Orokorra"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -16414,11 +16493,6 @@ msgstr "Tamaina"
msgid "Module name"
msgstr "Modulu-izena"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
@@ -17100,6 +17174,11 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
+msgid "Path"
+msgstr "Bidea"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
msgid "group :"
msgstr "taldea :"
@@ -17160,11 +17239,6 @@ msgstr "Propietatea"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr "Bidea"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Baimenak"
@@ -17180,22 +17254,6 @@ msgstr "arakatu"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "select perm file to see/edit"
-msgstr "hautatu ikusi/editatzeko fitxategia"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
-"and groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-"Drakperm fitxategien ezaugarriak aldatzeko erabiltzen da, baimenak, jabeak, "
-"eta taldeak, hori msec bitartez egiten du.\n"
-"Jatorrizko arauak gainidatziko dituzte zure arau propioak editatu ditzakezu."
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
msgid "Edit current rule"
msgstr "Editatu uneko araua"
@@ -17246,6 +17304,22 @@ msgstr "Gora"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
+msgid "select perm file to see/edit"
+msgstr "hautatu ikusi/editatzeko fitxategia"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
+"and groups via msec.\n"
+"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
+msgstr ""
+"Drakperm fitxategien ezaugarriak aldatzeko erabiltzen da, baimenak, jabeak, "
+"eta taldeak, hori msec bitartez egiten du.\n"
+"Jatorrizko arauak gainidatziko dituzte zure arau propioak editatu ditzakezu."
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
msgid "permissions"
msgstr "baimenak"
@@ -17415,17 +17489,17 @@ msgid "Security Alerts:"
msgstr "Segurtasun Alertak:"
#: ../../standalone/draksec:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(default value: %s)"
-msgstr " (jatorrian: %s)"
-
-#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "Security Level:"
msgstr "Segurtasun-maila:"
#: ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(default value: %s)"
+msgstr " (jatorrian: %s)"
+
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Standard: This is the standard security recommended for a computer that will "
"be used to connect\n"
@@ -17438,7 +17512,7 @@ msgid ""
"which can accept\n"
" connections from many clients. If your machine is only a "
"client on the Internet, you\n"
-"\t should choose a lower level.\n"
+" should choose a lower level.\n"
"\n"
"Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is entirely "
"closed and security\n"
@@ -17447,7 +17521,7 @@ msgid ""
"Security Administrator:\n"
" If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will "
"be sent to this user (username or\n"
-"\t email)"
+" email)"
msgstr ""
"Estandarra: Hau da internetera bezero bezala konektatuko den konputagailu "
"batentzako\n"
@@ -17830,26 +17904,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "/Options"
-msgstr "/Aukerak"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Autodetect jazz drives"
-msgstr "Auto-detektatuta"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Autodetect modems"
-msgstr "Auto-detektatuta"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Autodetect printers"
-msgstr "Auto-detektatuta"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
msgid "primary"
msgstr "lehenengo mailakoa"
@@ -17865,6 +17919,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "Modelo ezezaguna"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown"
+msgstr "Modelo ezezaguna"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Running \"%s\" ..."
msgstr "\"%s\" exekutatzen ..."
@@ -17923,11 +17987,6 @@ msgstr "Harddrakeri buruz"
msgid "/_About..."
msgstr "/_Honi buruz..."
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Laguntza"
-
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
@@ -17964,16 +18023,21 @@ msgstr "Harddrake laguntza"
msgid "/_Fields description"
msgstr "Azalpena"
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Laguntza"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/_Irten"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _jazz drives"
msgstr "Auto-detektatuta"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Aukerak"
-
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
@@ -17984,10 +18048,10 @@ msgstr "Auto-detektatuta"
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "Auto-detektatuta"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/_Irten"
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Aukerak"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
@@ -18086,7 +18150,7 @@ msgstr "maila"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Format of floppies the drive accept"
+msgid "Format of floppies supported by the drive"
msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
@@ -18239,6 +18303,16 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
+msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Drive capacity"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
msgid "Size of the (second level) cpu cache"
msgstr ""
@@ -18710,9 +18784,9 @@ msgid "Network Monitoring"
msgstr "Sare-konfigurazioa"
#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Reading printer data ..."
-msgstr "Inprimagailu-datuak irakurtzen..."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading data of installed printers..."
+msgstr "Inprimagailu erabilgarriak"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -18821,55 +18895,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
-"applications menu."
-msgstr ""
-"Zure %s eskanerra konfiguratu da.\n"
-"Dokumentuak eskaneatu ditzakezu orain aplikazio menuan Multimedia/Grafikoak "
-"barruan \"XSane\" erabiliz."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
-"section."
-msgstr ""
-"%s eskaner hau printerdrake-rekin konfiguratu behar da.\n"
-"Mandrake Kontrol Zentroko Hardwarearen ataletik abiaraz dezakezu "
-"printerdrake."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "choose device"
-msgstr "Aukeratu gailua"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please select the device where your %s is attached"
-msgstr ""
-"Scannerdrake-k ezin izan du zure %s eskanerra detektatu.\n"
-"Mesedez aukeratu zure eskanerra konektatuta dagoen gailua"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s is unsupported"
-msgstr "%s eskaner hori ez da onartzen"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
-msgstr "Mandrake Linux bertsio honek ez du %s onartzen."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
-msgstr "Mandrake Linux bertsio honek ez du %s onartzen."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
msgstr ""
@@ -18927,8 +18952,92 @@ msgstr ""
"Inprimagailu ezezagun bat dago zure sistemara zuzenean lotuta"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Your %s has been configured.\n"
+"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
+"applications menu."
+msgstr ""
+"Zure %s eskanerra konfiguratu da.\n"
+"Dokumentuak eskaneatu ditzakezu orain aplikazio menuan Multimedia/Grafikoak "
+"barruan \"XSane\" erabiliz."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "choose device"
+msgstr "Aukeratu gailua"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please select the device where your %s is attached"
+msgstr ""
+"Scannerdrake-k ezin izan du zure %s eskanerra detektatu.\n"
+"Mesedez aukeratu zure eskanerra konektatuta dagoen gailua"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Searching for scanners ..."
+msgstr "Inprimagailu erabilgarriak"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto-detect available ports"
+msgstr "Auto-detektatuta"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The %s must be configured by printerdrake.\n"
+"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
+"section."
+msgstr ""
+"%s eskaner hau printerdrake-rekin konfiguratu behar da.\n"
+"Mandrake Kontrol Zentroko Hardwarearen ataletik abiaraz dezakezu "
+"printerdrake."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The %s is unsupported"
+msgstr "%s eskaner hori ez da onartzen"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
+msgstr "Mandrake Linux bertsio honek ez du %s onartzen."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
+msgstr "Mandrake Linux bertsio honek ez du %s onartzen."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Port: %s"
+msgstr "Ataka"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ", "
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Detected model: %s"
+msgstr "Detektatutako eredua: %s %s"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Select a scanner"
+msgid " ("
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select a scanner model"
msgstr "Hautatu eskaner bat"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
@@ -19022,6 +19131,10 @@ msgid "Scientific Workstation"
msgstr "Lan-estazio zientifikoa"
#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific applications such as gnuplot"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
msgstr "Kontsola-tresnak"
@@ -19097,12 +19210,14 @@ msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache, Pro-ftpd"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
-msgstr "Posta/Groupware/Berriak"
+#, fuzzy
+msgid "Mail"
+msgstr "Mali"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "Postfix posta-zerbitzaria, Inn berri-zerbitzaria"
+#, fuzzy
+msgid "Postfix mail server"
+msgstr "Postfix Posta Zerbitzaria"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Database"
@@ -19202,6 +19317,103 @@ msgstr "Finantza pertsonalak"
msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
msgstr "Zure finantzak kudeatzeko programak, hala nola gnucash"
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter your host name if you know it.\n"
+#~ "Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+#~ "Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+#~ "such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sartu zure ostalari-izena, baldin badakizu.\n"
+#~ "DHCP zerbitzari batzuek ostalari-izena behar dute funtzionatzeko.\n"
+#~ "Ostalari-izenak osoa izan behar du, erabat kualifikatua,\n"
+#~ "esate baterako, ``mybox.mylab.myco.com''."
+
+#~ msgid "DrakFloppy Error: %s"
+#~ msgstr "DrakFloppy-ren errorea: %s"
+
+#~ msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
+#~ msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
+
+#~ msgid "Launch Aurora at boot time"
+#~ msgstr "Abiarazi Aurora abioan"
+
+#~ msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+#~ msgstr "Gtk+ monitore tradizionala"
+
+#~ msgid "Traditional Monitor"
+#~ msgstr "Monitore tradizionala"
+
+#~ msgid "NewStyle Monitor"
+#~ msgstr "NewStyle monitorea"
+
+#~ msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+#~ msgstr "NewStyle kategorizatze-monitorea"
+
+#~ msgid "Secure Connection"
+#~ msgstr "Konexio segurua"
+
+#~ msgid "FTP Connection"
+#~ msgstr "FTP konexioa"
+
+#~ msgid "Mail/Groupware/News"
+#~ msgstr "Posta/Groupware/Berriak"
+
+#~ msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+#~ msgstr "Postfix posta-zerbitzaria, Inn berri-zerbitzaria"
+
+#~ msgid "/Options"
+#~ msgstr "/Aukerak"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Autodetect jazz drives"
+#~ msgstr "Auto-detektatuta"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Autodetect modems"
+#~ msgstr "Auto-detektatuta"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Autodetect printers"
+#~ msgstr "Auto-detektatuta"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
+#~ "beyond\n"
+#~ "the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
+#~ "If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot "
+#~ "partition"
+#~ msgstr ""
+#~ "Erro gisa gehitzeko hautatu duzun partizioa (/) fisikoki disko "
+#~ "gogorraren\n"
+#~ "1024. zilindroaz haratago dago, eta ez duzu /boot partiziorik.\n"
+#~ "LILO abioko kudeatzailea erabiltzeko asmoa baduzu, ez ahaztu /boot "
+#~ "partizioa gehitzea"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder "
+#~ "> 1024).\n"
+#~ "Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you "
+#~ "don't need /boot"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ezin dut onartu /boot hain urrun sortzea unitatean (zilindroa > 1024).\n"
+#~ "Edo LILO erabiltzen duzu eta ez du funtzionatuko, edo ez duzu LILO "
+#~ "erabiltzen eta ez duzu /boot erabili beharrik"
+
+#~ msgid "Upgrade"
+#~ msgstr "Bertsio-berritu"
+
+#~ msgid "Do you want to configure another printer?"
+#~ msgstr "Beste inprimagailu bat konfiguratu nahi duzu?"
+
+#~ msgid "Know how to use this printer"
+#~ msgstr "Ikasi inprimagailua erabiltzen"
+
+#~ msgid "Preparing Printerdrake..."
+#~ msgstr "Printerdrake prestatzen..."
+
+#~ msgid "Reading printer data ..."
+#~ msgstr "Inprimagailu-datuak irakurtzen..."
+
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manual/literal/drakx/eu/drakx-help.xml
#~ msgid ""
diff --git a/perl-install/share/po/fi.po b/perl-install/share/po/fi.po
index 9bb90894c..ad5b084c0 100644
--- a/perl-install/share/po/fi.po
+++ b/perl-install/share/po/fi.po
@@ -4,6 +4,7 @@
# Copyright (C) 2002 Mandrakesoft
# Matias Griese <mahagr@utu.fi>, 2001.
# Thomas Backlund <thomas.backlund@inritel.com>, 2002,2003
+# Taisto Kuikka <taisto@aerith.ronin.jyu.fi>, 2003
# Thomas Backlund <tmb@iki.fi>, 2003
#
#
@@ -11,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-fi - MDK Release 9.1\n"
"POT-Creation-Date: 2002-12-05 19:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-02-15 23:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-02-26 20:26+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,19 +26,21 @@ msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr ""
-"Käyttäjäkohtainen jako käyttää ryhmän \"fileshare\".\n"
-"Voit käyttää userdrake lisätääksesi käyttäjiä tähän ryhmään."
+"Käyttäjäkohtainen jako käyttää ryhmää \"fileshare\".\n"
+"Voit käyttää userdrakea lisätäksesi käyttäjiä tähän ryhmään."
-#: ../../any.pm:1 ../../bootlook.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/draksec:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
@@ -56,8 +59,8 @@ msgid ""
"\n"
"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""
-"Haluatko sallita käyttäjiä jakaa joitakin omia hakemistoja?\n"
-"Sallimalla tätä käyttäjät tarvitsevat vain painaa \"Jakaa\"\n"
+"Haluatko sallia käyttäjien jakaa joitakin omia hakemistoja?\n"
+"Sallimalla tämän käyttäjien tarvitsee vain painaa \"Jakaa\"\n"
"konquerorissa tai nautiluksessa\n"
"\n"
"\"Mukautettu\" sallii käyttäjäkohtaiset oikeudet.\n"
@@ -115,16 +118,16 @@ msgstr "Valitse maa jossa asut."
msgid "Country"
msgstr "Maa"
+# Asennuksen sivuvalikko
#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Use Unicode by default"
-msgstr "Käytä Unicode oletuksena"
+msgid "All languages"
+msgstr "Kaikki kielet"
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "Kaikki"
+msgid "Use Unicode by default"
+msgstr "Käytä Unicodea oletuksena"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -133,9 +136,9 @@ msgid ""
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr ""
-"Mandrake Linux tukee monta kieltä. Valitse kielet jotka\n"
+"Mandrake Linux tukee useaa kieltä. Valitse kielet jotka\n"
"haluat asentaa. Ne ovat käytettävissä asennuksen jälkeen\n"
-"kun olet käynnistänyt konesi uudelleen"
+"kun olet käynnistänyt koneesi uudelleen."
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -155,7 +158,7 @@ msgstr "Valitse oletuskäyttäjä:"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to use this feature?"
-msgstr "Haluatko käyttää tämä ominaisuus?"
+msgstr "Haluatko käyttää tätä ominaisuutta?"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -308,7 +311,7 @@ msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
"You can create additional entries or change the existing ones."
msgstr ""
-"Tässä ovat tämänhetkiset käynnistys-valikon tietueet.\n"
+"Tässä ovat tämänhetkiset käynnistysvalikon tietueet.\n"
"Voit lisätä uusia tai muuttaa olemassaolevia."
#: ../../any.pm:1
@@ -339,12 +342,12 @@ msgstr "Minkä tyyppisen tietueen haluat lisätä?"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "This label is already used"
-msgstr "Otsikko on jo käytössä"
+msgstr "Nimike on jo käytössä"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
-msgstr "Sinulla täytyy määritellä juuriosio"
+msgstr "Sinun täytyy määritellä juuriosio"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -354,7 +357,7 @@ msgstr "Sinun täytyy määritellä ydin"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
-msgstr "Tyhjää otsikkoa ei sallita"
+msgstr "Tyhjää nimikettä ei sallita"
#: ../../any.pm:1 ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
@@ -364,7 +367,7 @@ msgstr "Oletus"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "NoVideo"
-msgstr "Ei Näyttöä"
+msgstr "Ei näyttöä"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -374,12 +377,12 @@ msgstr "Initrd:n koko"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Append"
-msgstr "Liitä"
+msgstr "Lisää"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Label"
-msgstr "Otsikko"
+msgstr "Nimike"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -424,22 +427,22 @@ msgstr "Oletuskäyttöjärjestelmä?"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
-msgstr "Mahdollista OF- käynnistys?"
+msgstr "Mahdollista OF-käynnistys?"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
-msgstr "Mahdollista CD-käynnistystä?"
+msgstr "Mahdollista CD-käynnistys?"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
-msgstr "Ytimen Käynnistysviive"
+msgstr "Ytimen käynnistysviive"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
-msgstr "Vapaa Firmware-viive"
+msgstr "Vapaa Firmware -viive"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -476,7 +479,7 @@ msgstr "Anna muistin koko megatavuina (Mt)"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Enable multiple profiles"
-msgstr "Käytä montaa profiilia"
+msgstr "Käytä useaa profiilia"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -492,7 +495,7 @@ msgstr "Tyhjennä /tmp jokaisella käynnistyskerralla"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Create a bootdisk"
-msgstr "Käynnistyslevyke"
+msgstr "Luo käynnistyslevyke"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -506,6 +509,16 @@ msgstr "Rajoita komentorivioptioita"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
+msgid "Force No APIC"
+msgstr "Pakota No APIC"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Enable ACPI"
+msgstr "Ota ACPI käyttöön"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Viive ennen oletusjärjestelmän käynnistystä"
@@ -561,6 +574,11 @@ msgstr "Levykkeellä"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
+msgid "First sector of the root partition"
+msgstr "Ensimmäinen sektori juuriosiolla"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
@@ -568,8 +586,8 @@ msgid ""
"\n"
"On which drive are you booting?"
msgstr ""
-"Päätit asentaa käynnistyslataajaan osioon.\n"
-"Tämä viittaa siihen että sinulla on jo käynnistyslataajan\n"
+"Päätit asentaa käynnistyslataajan osioon.\n"
+"Tämä viittaa siihen että sinulla on jo käynnistyslataaja\n"
"käynnistys-kovalevylläsi (esim. System Commander).\n"
"\n"
"Mikä on sinun käynnistys-kovalevy?"
@@ -602,7 +620,7 @@ msgstr "Ensimmäinen levykeasema"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Sorry, no floppy drive available"
-msgstr "Valitan, levykeasemaa ei löydy."
+msgstr "Valitan, levykeasemaa ei löydy"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -624,7 +642,7 @@ msgstr ""
"asentaa LILOa (tai grubia) järjestelmääsi, toinen käyttöjärjestelmä poistaa\n"
"LILOn, tai LILO ei toimi laitteistossasi. Mukautettua käynnistyslevykettä "
"voidaan\n"
-"käyttää myös Mandraken pelastus-kuvan kanssa, jolloin vakavista\n"
+"käyttää myös Mandraken pelastuskuvan kanssa, jolloin vakavista\n"
"järjestelmän virhetilanteista on helpompi toipua.\n"
"Haluatko luoda käynnistyslevykkeen järjestelmääsi?\n"
"%s"
@@ -640,10 +658,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"(VAROITUS! käytät XFS juuriosiollesi,\n"
-" käynnistyslevykkeen luominen 1.44 Mt levykkeelle\n"
-" todennäköisesti epäonnistuu, koska XFS tarvitsee\n"
-"aika kookkaan ajurin)."
+"(VAROITUS! käytät XFS:ä juuriosiollesi,\n"
+"käynnistyslevykkeen luominen 1.44 Mt levykkeelle\n"
+"todennäköisesti epäonnistuu, koska XFS tarvitsee\n"
+"erittäin kookkaan ajurin)."
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -671,7 +689,7 @@ msgstr ""
"järjestelmän virhetilanteista on helpompi toipua.\n"
"\n"
"Jos haluat luoda käynnistyslevykkeen järjestelmääsi, aseta levyke\n"
-"ensimmäiseen asemaan ja paina \"Ok\","
+"ensimmäiseen asemaan ja paina \"Ok\"."
#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
@@ -681,7 +699,7 @@ msgstr "Et voi asentaa käyttöjärjestelmän lataajaa osiolle %s\n"
#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
-msgstr "ei tarpeeksi tilaa /boot-hakemistossa"
+msgstr "ei tarpeeksi tilaa hakemistossa /boot"
# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
@@ -805,243 +823,6 @@ msgstr ""
"odota %d sekuntia oletusk~^Dynnistyst~^D.\n"
"\n"
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "Kyllä, haluan autologinin (käyttäjä, ympäristö)"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr "Ei, en halua autologinia"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "Käytä X-Window-järjestelmää"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "Järjestelmän tila"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bootsplash"
-msgstr "Bootsplash"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo screen"
-msgstr "Lilo näyttö"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Select the theme for\n"
-"lilo and bootsplash,\n"
-"you can choose\n"
-"them separately"
-msgstr ""
-"\n"
-" Valitse lilo:n ja \n"
-" bootsplash:in teemoja,\n"
-" voit valita ne erikseen."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Themes"
-msgstr "Teemoja"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Splash selection"
-msgstr "Splash valinta"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Määrittele"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You are currently using %s as your boot manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr ""
-"Tällä hetkellä käytössä oleva järjestelmälataaja on %s.\n"
-"Valitse Aseta käynnistääksesi asennusvelhon."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
-msgstr "LiLo ja Bootsplash teemojen asennus onnistui."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Theme installation failed!"
-msgstr "Teeman asennus epäonnistui!"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Notice"
-msgstr "Huomautus"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Virhe"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Relaunch 'lilo'"
-msgstr "Suorita 'lilo' uudelleen"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't relaunch LiLo!\n"
-"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
-msgstr ""
-"En voi suorita LiLo uudelleen!\n"
-"Suorita \"lilo\" pääkäyttäjänä komentorivillä \n"
-"LiLo teeman asennuksen viimeistelyyn."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-msgstr "Tee initrd: 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-msgstr "En voi suorita mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"File not found."
-msgstr ""
-"En voi kirjoittaa /etc/sysconfig/bootsplash.\n"
-" Tiedosto ei löydy."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Write %s"
-msgstr "Kirjoita %s"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
-msgstr "En voi kirjoittaa /etc/sysconfig/bootsplash."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo message not found"
-msgstr "Lilo viesti ei löydetty"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copy %s to %s"
-msgstr "Kopioidaan %s kohteeseen %s"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Backup %s to %s.old"
-msgstr "Varmista %s kohteeseen %s.old"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Luo uusi teema"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Näyttö teema\n"
-"konsoolin alla"
-
-# Asennuksen sivuvalikko
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "Asenna teemoja"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Lilo/grub-tila"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yaboot mode"
-msgstr "Yaboot-tila"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch Aurora at boot time"
-msgstr "Käytä Auroraa käynnistyksen aikana"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
-msgstr "Perinteinen Gtk+ valvonta"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Monitor"
-msgstr "Perinteinen valvonta"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Monitor"
-msgstr "Uuden tyylin valvonta"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-msgstr "Uuden tyylin kategoroiva valvonta"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Tiedosto/_Lopeta"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Tiedosto"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Käynnistyksen tavan asetus"
-
#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
@@ -1095,7 +876,7 @@ msgstr "Mt"
#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "KB"
-msgstr "Kt"
+msgstr "kt"
#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1
#, c-format
@@ -1197,6 +978,17 @@ msgstr "Tämän hakemiston pitäisi olla juuritiedostojärjestelmässä"
msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr "Et voi käyttää LVM loogista taltiota liitepisteelle %s"
+#: ../../fsedit.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
+"Please be sure to add a /boot partition"
+msgstr ""
+"Olet valinnut ohjelmallisen RAID-osion juuriosioksi (/).\n"
+"Mikään käynnistyslataaja ei osaa käsitellä tätä ilman /boot -osiota.\n"
+"Lisää /boot -osio, jos haluat käyttää liloa tai grubia"
+
# mat
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
@@ -1205,8 +997,13 @@ msgstr "On jo olemassa osio, jonka liitospiste on %s\n"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
+msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
+msgstr "Liitospisteet saavat sisältää vain kirjaimia ja numeroita"
+
+#: ../../fsedit.pm:1
+#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
-msgstr "Liitospisteet pitää alkaa /-merkillä."
+msgstr "Liitospisteiden pitää alkaa /-merkillä."
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
@@ -1228,13 +1025,23 @@ msgid ""
"\n"
"Do you agree to loose all the partitions?\n"
msgstr ""
-"En voi lukea laitteen %s osiotaulukkoa. Se on liian korruptioitunut :(.\n"
+"En voi lukea laitteen %s osiotaulukkoa. Se on liian korruptoitunut :(.\n"
"Voin yrittää jatkaa poistamalla kaikki virheelliset osiot (KAIKKI TIEDOT\n"
-"tuhotaan). Toinen vaihtoehto on ettei sallita DrakX muokata osiotaulukkoa.\n"
+"tuhotaan). Toinen vaihtoehto on, ettei sallita DrakX:ää muokata "
+"osiotaulukkoa.\n"
"(virhe: %s)\n"
"\n"
"Hyväksytkö että kaikki virhelliset osiot poistetaan?\n"
+#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Virhe"
+
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "server"
@@ -1312,7 +1119,7 @@ msgstr ""
"mukaanlukien kaikki Windows-tiedostot.\n"
"\n"
"Paina \"<- Edellinen\" keskeyttääksesi tämän toiminnon ilman että menetät\n"
-"mitään kiintolevyllä ollutta tietoa ja osoita."
+"mitään kiintolevyllä ollutta tietoa ja osioita."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -1343,8 +1150,8 @@ msgid ""
"\n"
" * \"Timezone\": By default, DrakX deduces your time zone based on the\n"
"primary language you have chosen. But here, just as in your choice of a\n"
-"keyboard, you may not be in the country for which the chosen language\n"
-"should correspond. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n"
+"keyboard, you may not be in a country to which the chosen language\n"
+"corresponds. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n"
"configure the clock for the correct timezone.\n"
"\n"
" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
@@ -1357,7 +1164,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"Graphical Interface\": by default, DrakX configures your graphical\n"
"interface in \"800x600\" resolution. If that does not suits you, click on\n"
-"the button to reconfigure your grapical interface.\n"
+"the button to reconfigure your graphical interface.\n"
"\n"
" * \"Network\": If you want to configure your Internet or local network\n"
"access now, you can by clicking on this button.\n"
@@ -1375,8 +1182,8 @@ msgid ""
"displayed here. You can click on the button to change the parameters\n"
"associated with the card."
msgstr ""
-"Tässä DrakX näyttää yhteenvedon eri laitteistoasi koskevia tietoja\n"
-"joka se on kerännyt. Asennetusta laitteistosta riippuen, näet joitakin\n"
+"Tässä DrakX näyttää yhteenvedon laitteistoasi koskevista tiedoista\n"
+"jotka se on kerännyt. Asennetusta laitteistosta riippuen, näet joitakin\n"
"tai kaikki seuraavista tietueista:\n"
"\n"
" * \"Hiiri\": tarkista nykyinen hiiriasetus, ja paina painiketta jos on \n"
@@ -1385,40 +1192,42 @@ msgstr ""
" * \"Näppäimistö\": tarkista näppäinasettelu, ja paina painiketta jos on \n"
"tarvetta muuttaa sitä;\n"
"\n"
-" * \"Maa\": takista maa-asetukset, jos et ole maassa joka on valittu, paina\n"
+" * \"Maa\": takista maa-asetukset, jos et ole maassa, joka on valittu, "
+"paina\n"
"painiketta ja valitse joku muu;\n"
-" * \"Aikavyöhyke\": DrakX oletuksena arvioi aikavyöhykkeesi riippuen siitä\n"
-"mitä kieli olet valinnut. Mutta samalla tavalla kun näppäimistöllä, voi\n"
-"olla ettet ole samassa maassa mihin kieli viittaa. Tästä syystä tarvitset\n"
-"painaa \"Aikavyöhyke\" painiketta asettaaksesi kello sen mukaan missä\n"
+" * \"Aikavyöhyke\": DrakX oletuksena arvioi aikavyöhykkeesi riippuen siitä,\n"
+"minkä kielen olet valinnut. Mutta samalla tavalla kun näppäimistöllä, voi\n"
+"olla ettet ole samassa maassa mihin kieli viittaa. Tästä syystä sinun "
+"tarvitsee\n"
+"painaa \"Aikavyöhyke\"-painiketta asettaaksesi kellon sen mukaan missä\n"
"aikavyöhykkeessä olet;\n"
"\n"
-" * \"Tulostin\": painamalla \"Ei tulostinta\" painiketta avaa tulostuksen\n"
-"asetusvelhoa. Lue lisää asiaa koskevassa luvussa ``Aloitusoppaasta''\n"
-"saadaaksesi lisäätietoa miten asettaa uuden tulostimen. Käyttöliittymä\n"
-"joka esitetään siellä on vastaava kuin sitä joka käytetään asennuksen\n"
+" * \"Tulostin\": painamalla \"Ei tulostinta\"-painiketta avaat tulostuksen\n"
+"asetusvelhon. Lue lisää asiaa koskevasta luvusta ``Aloitusoppaasta''\n"
+"saadaaksesi lisäätietoa miten asettaa uusi tulostin. Käyttöliittymä\n"
+"joka esitetään siellä on vastaava kuin se jota käytetään asennuksen\n"
"aikana;\n"
"\n"
" * \"Käynnistyslataaja\": jos haluat muuttaa käynnistyslataajasi asetuksia,\n"
"paina tätä painiketta. Tätä ei kannata muuttaa jos et ole asiantuntija;\n"
"\n"
-" * \"Graafinen käyttöliittymä\": oletuksena DrakX asettaa graafinen\n"
-"käyttöliittymäsi käyttämään \"800x600\" näyttötila. Jos tämä ei sovi\n"
+" * \"Graafinen käyttöliittymä\": oletuksena DrakX asettaa graafisen\n"
+"käyttöliittymäsi käyttämään \"800x600\" näyttötilaa. Jos tämä ei sovi\n"
"sinulle, paina painiketta muuttaaksesi asetuksia;\n"
"\n"
-" * \"Verkko\": jos haluat asettaa Internet tai paikallisverkko-asetuksia\n"
+" * \"Verkko\": jos haluat asettaa Internet- tai paikallisverkkoasetuksia\n"
"nyt, voit painaa tätä painiketta;\n"
"\n"
-" * \"Äänikortti\": jos äänikortti on tunnistettu järjestelmässäsi, sitä\n"
-"näytetään täällä. Jos huomaat että näytetty äänikortti ei vastaa se\n"
-"joka on asennettu koneessasi, voit painaa tätä painiketta ja valita toisen "
+" * \"Äänikortti\": jos äänikortti on tunnistettu järjestelmässäsi, se\n"
+"näytetään täällä. Jos huomaat että näytetty äänikortti ei vastaa sitä\n"
+"joka on asennettu koneeseesi, voit painaa tätä painiketta ja valita toisen "
"ajurin;\n"
"\n"
-" * \"TV-Kortti\": jos TV-korttii on tunnistettu järjestelmässäsi, sitä\n"
+" * \"TV-kortti\": jos TV-korttisi on tunnistettu järjestelmässäsi, se\n"
"näytetään täällä. Jos sinulla on TV-kortti ja sitä ei ole tunnistettu,\n"
-"voit painaa painiketta ja yrittää asettaa sitä itse;\n"
+"voit painaa painiketta ja yrittää asettaa sen itse;\n"
"\n"
-" * \"ISDN-kortti\": jos ISDN-kortti on tunnistettu järjestelmässäsi, sitä\n"
+" * \"ISDN-kortti\": jos ISDN-kortti on tunnistettu järjestelmässäsi, se\n"
"näytetään täällä. Voit painaa painiketta jos sinulla on tarvetta muuttaa\n"
"kortin asetuksia."
@@ -1430,9 +1239,9 @@ msgid ""
"actually present on your system, you can click on the button and choose\n"
"another driver."
msgstr ""
-"\"Äänikortti\": jos äänikortti on tunnistettu järjestelmässäsi, sitä\n"
-"näytetään täällä. Jos huomaat että näytetty äänikortti ei vastaa se\n"
-"joka on asennettu koneessasi, voit painaa tätä painiketta ja valita toisen "
+"\"Äänikortti\": jos äänikortti on tunnistettu järjestelmässäsi, se\n"
+"näytetään täällä. Jos huomaat että näytetty äänikortti ei vastaa sitä\n"
+"joka on asennettu koneeseesi, voit painaa tätä painiketta ja valita toisen "
"ajurin."
#: ../../help.pm:1
@@ -1470,38 +1279,38 @@ msgid ""
"Firmware Delay expires."
msgstr ""
"Yaboot on käynnistyslataaja NewWorld MacIntosh laitteistolle. Se osaa\n"
-"käynnistää GNU/Linux, MacOS tai MacOSX jos ne löytyy koneestasi.\n"
+"käynnistää GNU/Linux:n, MacOS:n tai MacOSX:n jos ne löytyvät koneestasi.\n"
"Yleensä nämä muut käyttöjärjestelmät tunnistetaan oikein ja asetetaan\n"
-"käynnistyslataajan asetuksiin. Jos näin ei tapahdu, voit tässä lisätä \n"
-"tietuetta käsin. Varmista että valitset oikeat parametrit.\n"
+"käynnistyslataajan valikkoon. Jos näin ei tapahdu, voit tässä lisätä \n"
+"tietueen käsin. Varmista että valitset oikeat parametrit.\n"
"\n"
"Yaboot:in pääoptiot ovat:\n"
"\n"
" * Käynnistysviesti: yksinkertainen tekstiviesti joka näytetään ennen\n"
-"käyynnistyskehotetta;\n"
+"käynnistyskehotetta;\n"
"\n"
" * Käynnistyslaite: kertoo mihin haluat asentaa GNU/Linux:in käynnistykseen\n"
-"tarvittavat tiedot. Yleisesti, olet jo asettanut bootstrap osiota tähän\n"
+"tarvittavat tiedot. Yleisesti, olet jo asettanut bootstrap-osion tähän\n"
"tarkoitukseen;\n"
"\n"
" * Vapaa Firmware viive: eri tavoin kuin LILO, Yaboot:ille löytyy kaksi\n"
"viivettä. Ensimmäinen viive lasketaan sekunneissa jolloin sinulla on\n"
-"mahdollisuuus valita CD:n, OF käynnistyksen,MackOS ja Linuxin välillä;\n"
+"mahdollisuuus valita CD:n, OF käynnistyksen, MacOS:n ja Linuxin välillä;\n"
"\n"
-" * Ytimen Käynnistysviive: tämä viive on vastaava kuin LILO:nkäynnistys-\n"
+" * Ytimen käynnistysviive: tämä viive on vastaava kuin LILO:n käynnistys-\n"
"viive. Valittuasi Linux, sinulla on tämä viive 0.1 sekunnin kertoimena,\n"
-"ennenkuin oletusytimen käynnistys valitaan;\n"
+"ennen kuin oletusytimen käynnistys valitaan;\n"
"\n"
-" * Mahdollista CD-käynnistystä?: merkitsemällä tätä optiota sallii sinua\n"
-"valitsemaan ``C'' valitaaksesi CD-käynnistyksen enimmäisessä\n"
+" * Mahdollista CD-käynnistys?: merkitsemällä tämä optio sinun sallitaan\n"
+"valita ``C'' valitaksesi CD-käynnistyksen ensimmäisessä\n"
"käynnistyskehotteessa;\n"
"\n"
-" * Mahdollista OF-käynnistystä?: merkitsemällä tätä optiota sallii sinua\n"
-"valitsemaan ``N'' valitaaksesi OpenFirmvare-käynnistyksen enimmäisessä\n"
+" * Mahdollista OF-käynnistys?: merkitsemällä tämä optio sinun sallitaan\n"
+"valita ``N'' valitaksesi OpenFirmvare-käynnistyksen ensimmäisessä\n"
"käynnistyskehotteessa;\n"
"\n"
" * Oletuskäyttöjärjestelmä: voit määrittää mikä käyttöjärjestelmä \n"
-"käynnistetään oletuksena kuin Vapaan Firmwaren viive täyttyy."
+"käynnistetään oletuksena kun Vapaan Firmwaren viive täyttyy."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -1553,50 +1362,52 @@ msgid ""
"highlighted with a ``*'' if you press [Tab] to see the boot selections."
msgstr ""
"Voit lisätä ylimääräisiä tietueita yaboot:ille, joko toiselle käyttö-\n"
-"järjestelmälle, vaihtoehtoiselle ytimelle, tai hätätilan käynnistuskuvalle.\n"
+"järjestelmälle, vaihtoehtoiselle ytimelle, tai hätätilan käynnistyskuvalle.\n"
"\n"
-"Toisille käyttöjärjestelmille tietue sisältää ainoastaan nimikettä ja\n"
-"\"juuri\" osiota.\n"
+"Toisille käyttöjärjestelmille tietue sisältää ainoastaan nimikkeen ja\n"
+"\"juuri\"-osion.\n"
"\n"
-"Linuxille löytyy pari lisääoptioita:\n"
+"Linuxille löytyy pari lisäoptiota:\n"
"\n"
-" * Nimike: tämä on vain se nimi joka sinun pitää kirjoittaa yaboot:in\n"
-"kehottessa valitaaksesi tämä käynnistysvaihtoehto;\n"
+" * Nimike: tämä on vain se nimi joka sinun pitää kirjoittaa yaboot:n\n"
+"kehotteessa valitaksesi tämän käynnistysvaihtoehdon;\n"
"\n"
" * Kuva: tämä on käynnistettävän ytimen nimi. Yleensä tämä on vmlinux\n"
"tai vmlinux eri päätteillä;\n"
"\n"
-" * Juuri: tämä on\"juuri\"-laitetta, tai ``/'' Linux asennuksellesi;\n"
+" * Juuri: tämä on\"juuri\"-laite, tai ``/'' Linux-asennuksellesi;\n"
"\n"
-" * Lisää: Applen laitteistoilla, ytimen lisää optio käytetään monesti apuna\n"
-"videolaitteiston alustamisessa, tai määrittämällä Applen vakiohiireissä\n"
-"yleensä puuttuva toisen ja kolmannen hiirinäppäimen emulointi \n"
-"näppäimistöllä emuloinnin. Tässä pari esimerkkejä:\n"
+" * Lisää: Applen laitteistoilla, ytimen lisää-optiota käytetään monesti "
+"apuna\n"
+"videolaitteiston alustamisessa, tai määrittämään Applen vakiohiiristä\n"
+"yleensä puuttuvan toisen ja kolmannen hiirinäppäimen emulointi \n"
+"näppäimistöllä emuloiden. Tässä pari esimerkkiä:\n"
"\n"
" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n"
"hda=autotune\n"
"\n"
" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
"\n"
-" * Initrd: tämä optio voidaan käyttää alkuvaihessa tarvittavien moduulien\n"
-"lataamiseen ennenkuin käynnistyslaite on käytettävissä, tai lataaksesi\n"
-"virituaalisen levykuvan muistiin hätätilanteissa.\n"
+" * Initrd: tätä optiota voidaan käyttää alkuvaiheessa tarvittavien "
+"moduulien\n"
+"lataamiseen ennen kuin käynnistyslaite on käytettävissä, tai ladataksesi\n"
+"virtuaalisen levykuvan muistiin hätätilanteissa.\n"
"\n"
-" * Initrd:n koko: virituaalilevyn vakiokoko on yleensä 4096 tavua. Jos\n"
-"tarvitset määrittää ison virituaalilevyn, voit käyttää tämä optio\n"
+" * Initrd:n koko: virtuaalilevyn vakiokoko on yleensä 4096 tavua. Jos sinun\n"
+"tarvitsee määrittää iso virituaalilevy, voit käyttää tätä optiota\n"
"\n"
-" * Luku-kirjoitus: yleensä \"juuri\"-osiota liitetään vain lukutilassa,\n"
-"jotta voidaan suorittaa tiedostojärjestelmän tarkistusta ennen \n"
+" * Luku-kirjoitus: yleensä \"juuri\"-osio liitetään vain lukutilassa,\n"
+"jotta voidaan suorittaa tiedostojärjestelmän tarkistus ennen \n"
"kuin järjestelmä siiryy ``aktiiviseen'' tilaan. Tässä voit ohittaa \n"
-"oletukset käyttämällä tämä optiota;\n"
+"oletukset käyttämällä tätä optiota;\n"
"\n"
-" * Ei Näyttöä: jos Applen näytönohjainta sattuu olemaan erittäin\n"
-"ongelmallinen, voit valita tätä optiota käynnistääksesi ``ei-näyttö''-\n"
-"tilaan, jossa on sisäänrakennetun kehyspukurin tuki;\n"
+" * Ei näyttöä: jos Applen näytönohjain sattuu olemaan erittäin\n"
+"ongelmallinen, voit valita tämän option käynnistääksesi ``ei-näyttö''-\n"
+"tilaan, jossa on sisäänrakennetun kehyspuskurin tuki;\n"
"\n"
" * Oletus: valitsee nykyisen tietueen Linuxin oletusvalintana, joka voidaan\n"
"valita vain painamalle ENTER yaboot:in kehotteessa. Tämä tietue on\n"
-"myös merkitty ``*'', jos painat [Tab] nähdääksesi käynnistysvalinnat."
+"myös merkitty ``*'', jos painat [Tab] nähdäksesi käynnistysvalinnat."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -1623,21 +1434,22 @@ msgid ""
"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
"configure the driver."
msgstr ""
-"Nyt DrakX tunnistaa mikä tahansa IDE laite joka on kytketty järjestelmääsi.\n"
-"Samalla myös etsitään jos järjestelmästä löytyy PCI SCSI ohjaimia. Jos \n"
-"SCSI-ohjainta löytyy, asentaa DrakX tarvittava(t) ajuri(t).\n"
+"Nyt DrakX tunnistaa kaikki IDE-laitteet, jotka on kytketty järjestelmääsi.\n"
+"Samalla myös tutkitaan löytyykö järjestelmästä PCI SCSI ohjaimia. Jos \n"
+"SCSI-ohjain löytyy, asentaa DrakX tarvittava(t) ajuri(t).\n"
"\n"
"Koska laitteiston tunnistaminen ei ole idiootinvarma, DrakX pyytää sinua \n"
-"varmistamaan jos koneessasi löytyy PCI SCSI ohjainta. Jos painat \"Kyllä\"\n"
-"sinulle näytetään valikkoa josta voit valita oikea malli. Paina \"Ei\" jos \n"
+"varmistamaan jos koneestasi löytyy PCI SCSI -ohjain. Jos painat \"Kyllä\"\n"
+"sinulle näytetään valikkoa, josta voit valita oikean mallin. Paina \"Ei\" "
+"jos \n"
"tiedät ettei sinulla ei ole SCSI-ohjainta koneessasi. Jos et ole varma, \n"
"voit tarkistaa listan koneestasi tunnistetuista laitteista painamalla \n"
-"\"Katso Laitteistotietoja\" ja paina \"Seuraava ->\". Tutki laitteisto-\n"
-"listaa ja paina \"Seuraava ->\" palataaksesi SCSI liityntä kysymykseen.\n"
+"\"Katso laitteistotietoja\" ja paina \"Seuraava ->\". Tutki laitteisto-\n"
+"listaa ja paina \"Seuraava ->\" palataksesi SCSI-liityntä kysymykseen.\n"
"\n"
-"Jos sinun pitää määrittää PCI SCSI ohjaintasi, DrakX kysyy sinulta jos\n"
-"haluat määrittää ohjaimen asetuksia. Ehdotamme että sallit DrakX \n"
-"tunnistamaan tarvittavat asetukset laitteiston alustamiseen. Yleensä DrakX\n"
+"Jos sinun pitää määrittää PCI SCSI ohjaintasi, DrakX kysyy sinulta\n"
+"haluatko määrittää ohjaimen asetuksia. Ehdotamme että sallit DrakX\n"
+"tunnistaa tarvittavat asetukset laitteiston alustamiseen. Yleensä DrakX\n"
"suorittaa tämän toiminnon ongelmitta.\n"
"\n"
"Jos DrakX ei pystykään tunnistamaan tarvittavia asetuksia joilla ohjainta\n"
@@ -1671,30 +1483,32 @@ msgid ""
"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n"
"Center and clicking the expert button."
msgstr ""
-"Nyt on aikaa valita tulostusjärjestelmän tietokoneellesi. Muita käyttö-\n"
-"järjestelmiä tarjoaa yleensä vain yhden, mutta Mandrake Linux tarjoaa\n"
-"kaksi. Molemmilla tulostusjärjestelmillä on omat hyödyt: \n"
+"Nyt on aika valita tulostusjärjestelmä tietokoneellesi. Muut "
+"käyttöjärjestelmät\n"
+"saattavat tarjota sinulle yhden, mutta Mandrake Linux tarjoaa kaksi. Kukin\n"
+"tulostusjärjestelmä sopii parhaiten tietylle asetuksille.\n"
"\n"
" * \"pdq\" -- joka tarkoittaa ``tulosta, älä jonota (print, don't queue)'',\n"
"Tämä on sopiva valinta jos sinulla on suora yhteys tulostimeesi ja haluat\n"
"mahdollisuuden 'hätäkatkaisuun' jos tulostin on tukossa, eikä sinulla\n"
-"on verkkoon liitettyjä tulostimia. Se tukee ainoastaan yksinkertaisimmat\n"
-"verkkoasetelmat ja on hidas verkkokäyttöön. Valitse \"pdq\" jos tämä on\n"
+"on verkkoon liitettyjä tulostimia. Se tukee ainoastaan yksinkertaisimpia\n"
+"verkkoasetelmia ja on hidas verkkokäyttöön. Valitse \"pdq\" jos tämä on\n"
"ensimmäinen GNU/Linux tuttavuus. \n"
"\n"
-" * \"CUPS\" -- ``Common Unix Printing System'', eli Yhteinen Unix Tulostus-\n"
-"järjestelmä, on mainio tulostettaessa paikalliseen tulolostimeen, tai\n"
-"vaikkapa maapallon toiselle puolelle. Se on yksinkertainen järjestelmä,\n"
+" * \"CUPS\" -- ``Common Unix Printing System'', eli Yleinen Unix Tulostus-\n"
+"järjestelmä, on mainio tulostettaessa paikalliseen tulostimeen, tai\n"
+"vaikkapa maapallon toiselle puolelle. Se on yksinkertainen järjestelmä\n"
"ja voi toimia tulostuspalvelimena vanhalle \"lpd\" tulostusjärjestelmälle.\n"
"Näin ollen, se on yhteensopiva vanhempien järjestelmien kanssa. Se on\n"
-"monitaitoinen, mutta perusasetuksen tekoa on melkein yhtä helppoa kuin\n"
-"\"pdq\". Jos tarvitset \"lpd\" palvelimen emulointi, sinun pitää käynnistää\n"
-"\"cups-lpd\" demoni. \"CUPS\" sisältää graafinen käyttöliittymä jota \n"
+"monitaitoinen, mutta perusasetuksen teko on melkein yhtä helppoa kuin\n"
+"\"pdq\". Jos tarvitset \"lpd\" palvelimen emulointia, sinun pitää "
+"käynnistää\n"
+"\"cups-lpd\" demoni. \"CUPS\" sisältää graafinen käyttöliittymän jota \n"
"voidaan käyttää tulostamiseen tai asetuksien tekoon\n"
"\n"
-"Jos teet valinna nyt, ja myöhemmin huomaat ettet pidä nykyistestä\n"
-"tulostusjärjestelmästä voit muuttaa valintasi Mandraken Ohjauskeskuksessa\n"
-"löytyvässä PrinterDrake ja valita Asiantuntija näppäintä."
+"Jos teet valinnan nyt, ja myöhemmin huomaat ettet pidä nykyistestä\n"
+"tulostusjärjestelmästä voit muuttaa valintasi Mandraken Ohjauskeskuksesta\n"
+"löytyvässä PrinterDrakessa valitsemalla Asiantuntija-nappia."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -1718,7 +1532,7 @@ msgid ""
"installed on the second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk\n"
"(\"On Floppy\").\n"
"\n"
-"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n"
+"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
"handy.\n"
"\n"
"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
@@ -1748,44 +1562,46 @@ msgstr ""
"ja toimii sen mukaan mitä sieltä löytyy:\n"
"\n"
" * jos Windows käynnistyssektori löytyy, sen tilalle asennetaan grub/LILO\n"
-"käynnistyssektori. Tällä tavalla voit käynnistää GNU/Linux tai joku muu\n"
-"käyttöjärjestelmä;\n"
+"käynnistyssektori. Tällä tavalla voit käynnistää GNU/Linuxin tai jonkin "
+"muun\n"
+"käyttöjärjestelmän;\n"
"\n"
-" * jos grub tai LILO käynnistyssektori löytyy, sitä päivitetään uudempaan\n"
+" * jos grub tai LILO käynnistyssektori löytyy, se päivitetään uudempaan\n"
"versioon.\n"
"\n"
-"Jos DrakX ei voi tehdä päätöksen, se kysyy sinulta jos haluat vaihtaa\n"
+"Jos DrakX ei voi tehdä päätöstä, se kysyy sinulta mihin haluat asentaa\n"
"käynnistyslataajan.\n"
"\n"
"\"Käynnistyslaite\": yleensä sinun ei tarvitse muuttaa oletusta (\"Levyn\n"
"ensimmäinen sektori (MBR)\"), mutta jos haluat, voit asentaa käynnistys-\n"
"lataajan toiselle kovalevylle (\"/dev/hdb\") tai vaikkapa \"Levykkeelle\".\n"
"\n"
-"Valitsemalla \"Luo käynnistyslevykkeen\" antaa sinulle ylimääräisen\n"
-"tavan käynnistää konetta pelastustilaan.\n"
+"Valitsemalla \"Luo käynnistyslevyke\" sinulle tarjoutuu ylimääräinen\n"
+"tapa käynnistää kone pelastustilaan.\n"
"\n"
"Mandrake Linux CD-levy sisältää sisäänrakennetun pelastustilan. Voit \n"
-"käyttää sitä käynnistämällä konetta cd-levyllä, painamalla >>F1<< \n"
-"näppäintä käynnistyksen aikana ja kirjoita >>rescue<< kehotteessa. \n"
+"käyttää sitä käynnistämällä koneen cd-levyltä, painamalla >>F1<< \n"
+"näppäintä käynnistyksen aikana ja kirjoittamalla >>rescue<< kehotteessa. \n"
"Mutta jos koneesi ei tue cd-levyltä käynnistymistä, sinun pitää tulla \n"
-"takaisin tähän kohtaan ainakin kadessa eri tilanteessa:\n"
+"takaisin tähän kohtaan ainakin kahdessa eri tilanteessa:\n"
"\n"
" * kun käyttöjärjestelmän lataaja asennetaan, DrakX uudelleenkirjoittaa\n"
"käynnistyssektorin (MBR) pääkovalevyllä (jos et käytä toista järjestelmä-\n"
-"lataajaa), mahdollistaakseen sinua käynnistää joko Windows tai GNU/Linux\n"
+"lataajaa), mahdollistaakseen sinun käynnistää joko Windows tai GNU/Linux\n"
"(olettaen että sinulla on Windows asennettuna). Jos joudut uudelleen-\n"
"asentamaan Windowsin, Microsoftin asennusprosessi uudelleenkirjoittaa\n"
"käynnistyssektorin, jolloin et enää pysty käynnistämään GNU/Linuxia!\n"
"\n"
-" * jos sattuu virhetilanne, etkä pysty käynnistämään GNU/Linuxin \n"
-"kovalevyltä, tämä levyke voi olla ainoa tapa käynnistää GNU/Linuxin.\n"
-"Se sisältää kohtuullinen määrä järjestelmätyökaluja, jolla voit korjata \n"
-"järjestelmäsi, joka on kaatunut virrankatkon, valitettavan kirjotusvirheen,\n"
-"salasana- virheen, tai jonkun muun ongelman takia.\n"
+" * jos sattuu virhetilanne, etkä pysty käynnistämään GNU/Linuxia\n"
+"kovalevyltä, tämä levyke voi olla ainoa tapa käynnistää GNU/Linux.\n"
+"Se sisältää kohtuullisen määrän järjestelmätyökaluja, jolla voit korjata \n"
+"järjestelmäsi, joka on kaatunut sähkökatkon, valitettavan kirjotusvirheen,\n"
+"salasanavirheen tai jonkun muun ongelman takia.\n"
"\n"
-"Jos vastaat \"Kyllä\", sinua pyydetään asettamaan levykkeen asemaan. \n"
-"Levykkeen pitää olla tyhjä tai sisältää tietoja jota et tarvitse. sinun ei \n"
-"tarvitse alustaa levykken, koska DrakX uudelleenkirjoittaa koko levykkeen."
+"Jos vastaat \"Kyllä\", sinua pyydetään asettamaan levyke asemaan. \n"
+"Levykkeen pitää olla tyhjä tai sisältää tietoja joita et tarvitse. Sinun "
+"ei \n"
+"tarvitse alustaa levykettä, koska DrakX uudelleenkirjoittaa koko levykkeen."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -1805,15 +1621,15 @@ msgid ""
"bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those other\n"
"operating systems!"
msgstr ""
-"Asettuasi yleiset käynnistyslataajan parametrejä, listan käynnistys-\n"
+"Asetettuasi yleiset käynnistyslataajan parametrit, lista käynnistys-\n"
"vaihtoehdoista käynnistyksen aikana näytetään.\n"
"\n"
-"Jos joku toinen käyttöjärjestelmä on asennettu koneessasi, sitä lisätään\n"
+"Jos joku toinen käyttöjärjestelmä on asennettu koneessasi, se lisätään\n"
"automaattisesti käynnistysvalikkoon. Voit hienosäätää olemassaolevia\n"
-"optioita, painamalla \"Lisää\" luodaaksesi uuden tietueen; Valitsemalla\n"
-"olemassa oleva tietue ja painaa \"Muokkaa\" muokataaksesi sen\n"
-"asetukset; tai \"Poista\" jos haluat poistaa sitä. Painamalla \"OK\"\n"
-"tekemäsi muutoksia otetaan käyttöön.\n"
+"optioita, painamalla \"Lisää\" luodaksesi uuden tietueen; valitsemalla\n"
+"olemassa olevan tietueen ja painamalla \"Muokkaa\" muokataksesi sen\n"
+"asetuksia; tai \"Poista\" jos haluat poistaa sen. Painamalla \"OK\"\n"
+"tekemäsi muutokset otetaan käyttöön.\n"
"\n"
"Jos et halua kenenkään pääsevän osaan käyttöjärjestelmistä, voit poistaa\n"
"kyseiset tietueet, jolloin ne poistetaan käynnistysvalikosta. Mutta siinä\n"
@@ -1850,7 +1666,7 @@ msgid ""
"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer advanced options\n"
"that are reserved for the expert user."
msgstr ""
-"T ämä dialogi sallii käynnistyslataajan hienosäädön:\n"
+"Tämä dialogi sallii käynnistyslataajan hienosäädön:\n"
"\n"
" * \"Käytettävä järjestelmälataaja\": sinulla on kolme vaihtoehtoa:\n"
"\n"
@@ -1863,19 +1679,20 @@ msgstr ""
"liittymästä;\n"
"\n"
" * \"Käynnistyslaite\": useimmissa tapauksissa käytät oletuslaitetta\n"
-" (\"/dev/hda\"), mutta voidaan myös asentaa toiselle kovalevylle\n"
-" (\"/dev/hdb\"), tai vaikkapa disketille (\"/dev/fd0\");\n"
+" (\"/dev/hda\"), mutta käynnistyslataaja voidaan myös asentaa toiselle "
+"kovalevylle\n"
+" (\"/dev/hdb\"), tai vaikkapa levykkeelle (\"/dev/fd0\");\n"
"\n"
" * \"Viive ennen oletusjärjestelmän käynnistystä\": kun (uudelleen)\n"
"käynnistät tietokoneesi, tämä on viive jonka aikana käyttäjä voi\n"
-"käynnistysvalikosta valita muu kuin oletustietuetta.\n"
+"käynnistysvalikosta valita muun kuin oletustietueen.\n"
"\n"
-"!! Huom! Jos jätät käynnistyslataaja asentamatta (valitsmalla \"Ohita\"\n"
-"tässä), sinun pitää varmistaa että sinulla on tapaa käynnistää Mandrake\n"
-"Linux järjestelmäsi! Varmista myös että tiedät mitä olet tekemässä \n"
-"ennenkuin muutat näitä asetuksia. !!\n"
+"!! Huom! Jos jätät käynnistyslataajan asentamatta (valitsemalla \"Ohita\"\n"
+"tässä), sinun pitää varmistaa, että sinulla on keino käynnistää Mandrake\n"
+"Linux -järjestelmäsi! Varmista myös, että tiedät mitä olet tekemässä \n"
+"ennen kuin muutat näitä asetuksia!!\n"
"\n"
-"\"Lisäasetukset\" painiketta tässä valikossa mahdollistaa monta edistyneet\n"
+"\"Lisäasetukset\"-painike tässä valikossa mahdollistaa useat edistyneet\n"
"vaihtoehdot, jotka ovat varattuja Asiantuntijalle."
#: ../../help.pm:1
@@ -1906,7 +1723,7 @@ msgid ""
"``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n"
"\n"
"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n"
-"server, clisk the \"Advanced\" button.\n"
+"server, click the \"Advanced\" button.\n"
"\n"
"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
"services, select the appropriate one as \"authentication\". If you do not\n"
@@ -1917,39 +1734,42 @@ msgid ""
"and if you trust anybody having access to it."
msgstr ""
"Tämä on tärkein päätös joka koskee GNU/Linux järjestelmäsi turvallisuutta:\n"
-"sinun pitää syöttää \"root\" salasanaa. \"Root\" on järjestelmän ylläpitäjä\n"
-"ja ainoa jolla on oikeudet päivittää järjestelmän, lisää käyttäjiä, muuttaa\n"
-"järjestelmän asetuksia, jne. Lyhyesti, \"root\" voi tehdä mitä vaan! Tämän\n"
-"takia sinun pitää valita salasana joka on vaikea arvata - DrakX kertoo\n"
-"sinulle jos salasana on liian helppo. Niin kuin huomaat, voit jättää \n"
+"sinun pitää syöttää \"root\" salasana. \"Root\" on järjestelmän ylläpitäjä\n"
+"ja ainoa, jolla on oikeudet päivittää järjestelmää, lisätä käyttäjiä, "
+"muuttaa\n"
+"järjestelmän asetuksia, jne. Lyhyesti, \"root\" voi tehdä mitä vain! Tämän\n"
+"vuoksi sinun pitää valita salasana joka on vaikea arvata - DrakX kertoo\n"
+"sinulle jos salasana on liian helppo. Kuten huomaat, voit jättää \n"
"salasanan syöttämättä, mutta suosittelemme ettet tee niin, ainakin yhdestä\n"
"syystä: vaikka olet käynnistänyt GNU/Linuxin, tämä ei tarkoita sitä että\n"
-"muut käyttämäsi käyttöjärjestelmät ovat suojattu virheistä. Koska \"root\"\n"
+"muut käyttämäsi käyttöjärjestelmät ovat suojattuja virheistä. Koska \"root"
+"\"\n"
"voi ohittaa kaikki rajoitukset ja vahingossa poistaa kaikki tiedot\n"
"osioista, on tärkeää että on vaikea päästä \"root\" käyttäjäksi.\n"
"\n"
-"Salasana pitäisi koostua aakkosista ja numeroista, sekä olla enemmän kuin\n"
-"8 merkkiä pitkä. Älä koskaan kirjoita \"root\" salasanaa paperille - se \n"
-"tekisi järjestelmään murtautumista liian helpoksi.\n"
+"Salasanan pitäisi koostua aakkosista ja numeroista sekä olla enemmän\n"
+"kuin 8 merkkiä pitkä. Älä koskaan kirjoita \"root\" salasanaa paperille - "
+"se\n"
+"tekisi järjestelmään murtautumisesta liian helppoa.\n"
"\n"
-"Älä myöskään valitse liian pitkä tai monimutkainen salasana koska sinun\n"
-"pitää myös muista sitä ongelmitta.\n"
+"Älä myöskään valitse liian pitkää tai monimutkaista salasanaa koska sinun\n"
+"pitää myös muistaa se ongelmitta.\n"
"\n"
-"Salasanaa ei näytetä kuin syötät sitä, ja tästä syystä sinun pitää syöttää\n"
-"sitä kahdesti, jolla pyritään ehkäisemään kirjoitusvirheitä. Jos sattumalta\n"
-"teet saman kirjoitusvirheen kahdesti, joudut käyttämään tämä ``väärä''\n"
-"salasanaa ensimmäisessä sisäänkirjoituksessa.\n"
+"Salasanaa ei näytetä kun syötät sitä ja tästä syystä sinun pitää syöttää\n"
+"se kahdesti, jolla pyritään ehkäisemään kirjoitusvirheitä. Jos sattumalta\n"
+"teet saman kirjoitusvirheen kahdesti, joudut käyttämään tätä ``väärää''\n"
+"salasanaa ensimmäisessä sisäänkirjautumisessa.\n"
"\n"
"Jos haluat että tämän koneen käyttölupa hallitaan tunnistuspalvelimen\n"
"kautta, paina \"Lisäasetukset\" painiketta.\n"
"\n"
-"Jos verkkosi käyttää LDAP, NIS, tai PDC Windows Verkkoaluen tunnistus-\n"
+"Jos verkkosi käyttää LDAP, NIS, tai PDC Windows verkkoalueen tunnistus-\n"
"palvelua, valitse oikea \"tunnistus\" vaihtoehto. Jos sinulla ei ole\n"
"tietoa, kysy verkon ylläpitäjältä.\n"
"\n"
"Jos sinulla on ongelmia muistaa salasanoja, voit valita \"Ei salasanaa\",\n"
-"tai jos konesi ei ole yhteydessä Internettiin, tai jos uskot kaikki\n"
-"koneesi käyttäjiä."
+"tai jos koneesi ei ole yhteydessä Internettiin, tai jos uskot kaikkiin\n"
+"koneesi käyttäjiin."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -1988,9 +1808,9 @@ msgid ""
"the buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you move\n"
"your mouse."
msgstr ""
-"DrakX yleensä tunnistaa hiiren näppäinten määrä. Jos tunnistus epäonnistuu\n"
-"DrakX olettaa että sinulla on kaksinäppäiminen hiiri ja kytkee sen \n"
-"kolmannen näppäimen emulaatiolla. Kolmas näppäin kaksinäppäisessä\n"
+"DrakX yleensä tunnistaa hiiren näppäinten määrän. Jos tunnistus epäonnistuu\n"
+"DrakX olettaa, että sinulla on kaksinäppäiminen hiiri ja kytkee siihen \n"
+"kolmannen näppäimen emulaatiolla. Kolmatta näppäintä kaksinäppäimisessä\n"
"hiiressä voidaan käyttää painamalla molemmat painikkeet samanaikaisesti.\n"
"DrakX tietää myös automaattisesti, onko se PS/2, sarja- vai USB-hiiri.\n"
"\n"
@@ -1999,16 +1819,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Jos valitset muun kuin oletushiiren, saat eteesi hiiren testiruudun. Käytä\n"
"hiiren nappeja ja rullaa varmistaaksesi, että asetukset ovat oikeat. Jos\n"
-"hiiri ei toimi kunnolla, paina välilyöntiä tai [enter]:iä peruttaaksesi, "
+"hiiri ei toimi kunnolla, paina välilyöntiä tai [enter]:iä peruuttaaksesi, "
"minkä\n"
"jälkeen voit valita uudelleen.\n"
"\n"
-"Joskus rullahiiret ei tunnisteta oikein. Sinun pitää valita oikea malli\n"
-"listasta. Varmista että valitset malli joka vastaa portti johon hiiresi on\n"
-"liitetty. Kun olet painanut \"Seuraava ->\", hiirikuvan tulee esille. "
+"Joskus rullahiiriä ei tunnisteta oikein. Sinun pitää valita oikea malli\n"
+"listasta. Varmista, että valitset mallin joka vastaa porttia johon hiiresi "
+"on\n"
+"liitetty. Kun olet painanut \"Seuraava ->\", hiiren kuva tulee esille. "
"Sitten\n"
-"sinun PITÄÄ pyöritä rulla, jotta se aktivoituisi oikein. Varmista sitten\n"
-"kaikki painnikkeiden toiminta sekä hiiren liikkumista."
+"sinun PITÄÄ pyörittää rullaa, jotta se aktivoituisi oikein. Varmista sitten\n"
+"kaikkien painikkeiden toiminta sekä hiiren liikkuminen."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -2033,23 +1854,24 @@ msgid ""
"language used by the entire system. Running the command as a regular user\n"
"will only change the language settings for that particular user."
msgstr ""
-"Va litsemasi oletuskieli päättää minkän kielinen dokumentaatio asennetaan,\n"
-"kuten myös asennusohjelman ja järjestelmän kieli. Valitse ensin missä\n"
+"Valitsemasi oletuskieli päättää minkä kielinen dokumentaatio asennetaan,\n"
+"kuten myös asennusohjelman ja järjestelmän kielen. Valitse ensin missä\n"
"asut, ja sitten mitä kieltä käytät.\n"
"\n"
"Painamalla \"Lisäasetukset\"-painiketta saat mahdollisuuden valita myös\n"
"muita kieliä asennettavaksi työasemallesi. Muiden kielien valitseminen\n"
"asentaa kielikohtaiset tiedostot järjestelmän dokumentoinnista ja\n"
-"ohjelmistoista. Esimerkiksi jos sinulla koneessasi Espanjalaisia käyttäjiä,\n"
+"ohjelmistoista. Esimerkiksi jos sinulla koneessasi espanjalaisia käyttäjiä,\n"
"valitse englanti (tai suomi) pääkieleksi ja lisäasetusten puolelta paina\n"
"harmaata tähteä, joka vastaa Espanjaa.\n"
"\n"
"Huomaa, että voit valita useita kieliä. Kun olet valinnut haluamasi \n"
"ylimääräiset kielet, paina \"Seuraava ->\"-painiketta jatkaaksesi.\n"
"\n"
-"Vaihtaaksesi eri kielten välillä, voit suorita \"/usr/bin/localedrake\"\n"
-"\"root\"-käyttäjänä,jolloi vaihdat koko järjestelmän kieli, tai tavallisena\n"
-"käyttäjänä jolloin vaihdat vain sen käyttäjän vakiokieli."
+"Vaihtaaksesi eri kielten välillä, voit suorittaa \"/usr/bin/localedrake\"\n"
+"\"root\"-käyttäjänä,jolloin vaihdat koko järjestelmän kieltä, tai "
+"tavallisena\n"
+"käyttäjänä jolloin vaihdat vain sen käyttäjän vakiokielen."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -2082,7 +1904,7 @@ msgstr ""
"Paina \"Lisää\"-painiketta saadaksesi täydellisen listan tuetuista \n"
"näppäimistöistä. \n"
"\n"
-"Jos valitset näppäimistö joka ei perustu latinalaiseen kirjaimistoon, \n"
+"Jos valitset näppäimistön joka ei perustu latinalaiseen kirjaimistoon, \n"
"sinulta kysytään näppäinyhdistelmää joka vaihtaa latinalaisen \n"
"ja ei-latinalaisen järjestyksen välillä."
@@ -2110,26 +1932,25 @@ msgid ""
"running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n"
"to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
-"Tämä vaihe asennuksesta käytetään ainoastaan jos vanhaa GNU/Linux\n"
+"Tämä vaihe asennuksesta näytetään ainoastaan jos vanha GNU/Linux\n"
"osio on löydetty koneessasi.\n"
"\n"
"DrakX haluaa nyt tietää, jos haluat suorittaa uuden asennuksen vai vanhan\n"
-"Mandrake Linux järjestelmän päivitys:\n"
+"Mandrake Linux -järjestelmän päivityksen:\n"
"\n"
" * \"Asenna\": oletuksena tämä tapa poistaa vanhan asennuksen. Jos haluat\n"
-"muuttaa miten kovalevysi on osioitu, tai vaihtaa tiedostojärjestelmää, "
-"sinun\n"
-"kannattaa valita tätä vaihtoehtoa. Riippuen nykyisestä osioinnistasi, voit\n"
-"ehkä valita ettei kaikki tietojasi hävitetään.\n"
+"muuttaa miten kovalevysi on osioitu tai vaihtaa tiedostojärjestelmää, sinun\n"
+"kannattaa valita tätä vaihtoehto. Riippuen nykyisestä osioinnistasi, voit\n"
+"ehkä valita niin ettei kaikkia tietojasi hävitetä.\n"
"\n"
" * \"Päivitä\": tämä vaihtoehto sallii sinua päivittämään paketteja\n"
-"nykyisessä Mandrake Linux järjestelmässäsi. Nykyinen osiointisi ei\n"
+"nykyisessä Mandrake Linux -järjestelmässäsi. Nykyistä osiointiasi ei\n"
"muuteta, eikä käyttäjien tietoja muuteta. Suurin osa muista asennus-\n"
-"vaiheista on käytössäsi, niin kuin ne ovat vakio-asennuksessa.\n"
+"vaiheista on käytössäsi, niin kuin ne ovat vakioasennuksessa.\n"
"\n"
-"Käyttämällä ``Päivitä'' ominaisuutta pitäisi toimia Mandrake Linux \n"
-"järjestelmissä versioista \"8.1\" ja uudemmat. Vanhemman version\n"
-"kuin \"8.1\" päivittäminen ei suositella."
+"``Päivitä''-ominaisuuden pitäisi toimia Mandrake Linux \n"
+"-järjestelmissä versioista \"8.1\" ja uudemmat. Vanhemman version\n"
+"kuin \"8.1\" päivittämistä ei suositella."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -2174,36 +1995,37 @@ msgid ""
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
"Enemmmän kuin yksi Microsoft osio on löydetty kovalevystäsi. Ole hyvä ja\n"
-"valitse osiota jota haluat pienentää jotta pystyisit asentaa uusi Mandrake\n"
+"valitse osio jota haluat pienentää jotta pystyisit asentamaan uuden "
+"Mandrake\n"
"Linux käyttöjärjestelmäsi.\n"
"\n"
-"Joka osio on lueteltu seuraavasti: \"Linux nimi\", Windows nimi\", \"Koko"
+"Jokainen osio on lueteltu seuraavasti: \"Linux nimi\", Windows nimi\", \"Koko"
"\".\n"
"\n"
-"\"Linux nimi\" rakenne on seuraava: \"kovelevytyyppi\". \"kovalevynumero"
+"\"Linux nimi\" rakenne on seuraava: \"kovalevytyyppi\". \"kovalevynumero"
"\", \n"
"\"osionumero\" (esim. \"hda1\").\n"
"\n"
-"\"kovalevytyyppi\" on \"hd\" jos kovalevysi on IDE-kovalevy, ja \"sd\" jos\n"
+"\"kovalevytyyppi\" on \"hd\" jos kovalevysi on IDE-kovalevy ja \"sd\" jos\n"
"se on SCSI kovalevy.\n"
"\n"
-"\"kovalevynumero\" on aina aakkonen \"hd\" ta i\"sd\" perässä.\n"
+"\"kovalevynumero\" on aina aakkonen \"hd\":n tai \"sd\":n perässä.\n"
"IDE-kovalevyille: \n"
"\n"
-" * \"a\" tarkoittaa \" isäntälevy ensisijaisella IDE ohjaimella.;\n"
+" * \"a\" tarkoittaa \"isäntälevy ensisijaisella IDE ohjaimella\";\n"
"\n"
-" * \"b\" tarkoittaa \" orjalevy ensisijaisella IDE ohjaimella.;\n"
+" * \"b\" tarkoittaa \"orjalevy ensisijaisella IDE ohjaimella\";\n"
"\n"
-" * \"c\" tarkoittaa \" isäntälevy toissijaisella IDE ohjaimella.;\n"
+" * \"c\" tarkoittaa \"isäntälevy toissijaisella IDE ohjaimella\";\n"
"\n"
-" * \"d\" tarkoittaa \" orjalevy toisssijaisella IDE ohjaimella.;\n"
+" * \"d\" tarkoittaa \"orjalevy toisssijaisella IDE ohjaimella\";\n"
"\n"
" * ja niin edelleen...\n"
"\n"
-"SCSI kovalevyillä, \"a\" tarkoittaa \"matalin SCSI ID\", \"b\" tarkoittaa\n"
-"\"toiseksi matalin SCSI ID\", jne.\n"
+"SCSI kovalevyillä \"a\" tarkoittaa \"pienin SCSI ID\", \"b\" tarkoittaa\n"
+"\"toiseksi pienin SCSI ID\", jne.\n"
"\n"
-"\"Windows nimi\" on Windowsissa näkyvä osiota vastaava aakkosta.\n"
+"\"Windows nimi\" on Windowsissa näkyvä osiota vastaava aakkonen.\n"
"(ensimmäinen osio on \"C:\", seuraava \"D:\", jne.)"
#: ../../help.pm:1
@@ -2288,11 +2110,12 @@ msgstr ""
"GNU/Linux asennuksesta, tai jonkun toisen osiointityökalun tekemät, niin\n"
"voit käyttää olemassa olevia osioita. Muissa tapauksissa osiot pitää luoda.\n"
"\n"
-"Luodaaksesi osioita, sinun pitää ensin valita kovalevy. Voit valita \n"
-"osioitava levy painamalla 'hda' ensimmäiselle IDE-levylle, 'hdb' toiselle,\n"
+"Luodaksesi osioita, sinun pitää ensin valita kovalevy. Voit valita \n"
+"osioitavan levyn painamalla 'hda' ensimmäiselle IDE-levylle, 'hdb' "
+"toiselle,\n"
"'sda' ensimmäiselle SCSI-levylle ja niin edelleen.\n"
"\n"
-"Osioidaksesti valittu levy, voit valita näistä vaihtoehdoista:\n"
+"Osioidaksesi valitun levyn voit valita näistä vaihtoehdoista:\n"
"\n"
" * \"Tyhjennä kaikki\": tämä toiminto poistaa kaikki osiot kovalevyllä;\n"
"\n"
@@ -2302,10 +2125,10 @@ msgstr ""
"\"Lisää\": näyttää seuraavat lisätoiminnot:\n"
"\n"
" * \"Tallenna osiotaulu\": tallentaa osiotaulun levykkeelle. Tämä on\n"
-"hyödyllinen levyke, jos pitää palauttaa osiotaulua. Suosittelemme\n"
+"hyödyllinen levyke, jos pitää palauttaa osiotaulu. Suosittelemme\n"
"tämän levykkeen tekoa;\n"
"\n"
-" * \"Palauta osiotaulu\": palauttaa aikaisemmin tallennettu osiotaulu\n"
+" * \"Palauta osiotaulu\": palauttaa aikaisemmin tallennetun osiotaulun\n"
"levykkeeltä;\n"
"\n"
" * \"Pelasta osiotaulu\": jos osiotaulusi on viottunut, voit kokeilla sen\n"
@@ -2313,45 +2136,45 @@ msgstr ""
"voi epäonnistua;\n"
"\n"
" * \"Uudelleenlataa osiotaulu\": hylkää kaikki tekemäsi muutokset ja\n"
-"palauttaa alkuperäinen osiotaulu;\n"
+"palauta alkuperäinen osiotaulu;\n"
"\n"
-" * \"Vaihdettavan median automaattinen liittäminen\": poistamalla tämä\n"
-"valinta pakottaa käyttäjät itse liittämään ja irrottamaan vaihdettavia\n"
-"medioita, esim levykkeet ja cd-levyt.\n"
+" * \"Vaihdettavan median automaattinen liittäminen\": tämän valinnan\n"
+"poistaminen pakottaa käyttäjät itse liittämään ja irrottamaan vaihdettavat\n"
+"mediat, esim. levykkeet ja cd-levyt.\n"
"\n"
" * \"Velho\": valitse tämä vaihtoehto jos haluat Velhon osioimaan\n"
"kovalevysi. Tämä on suositeltu sinulle jos osiointi ei ole tuttu;\n"
"\n"
-" * \"Peruuta\": tämä vaihtoehto poistaa tekemäsi muutoksia;\n"
+" * \"Peruuta\": tämä vaihtoehto poistaa tekemäsi muutokset;\n"
"\n"
" * \"Vaihda Vakio/Asiantuntija-tilaan\": sallii lisätoimintoja osioille \n"
-"(tyyppi, optiot, formaatti)ja näyttää lisätietoja;\n"
+"(tyyppi, optiot, formaatti) ja näyttää lisätietoja;\n"
"\n"
" * \"Valmis\": kun kovalevyn osionti on valmis, tämä toiminto tallentaa\n"
-"tekemäsi muutoksia levylle ja jatkaa asennuksen.\n"
+"tekemäsi muutokset levylle ja jatkaa asennusta.\n"
"\n"
-"Kun määrität osion kokoa, voit hienosäätää koon käyttämällä\n"
+"Kun määrität osion kokoa, voit hienosäätää kokoa käyttämällä\n"
"näppäimistön nuolinäppäimiä.\n"
"\n"
-"Huom!: Voit myös käyttää kaikki toiminnot näppäimistöllä. Siirry osioiden\n"
-"ja toimintojen välillä käyttämällä [Tab] ja [Ylös/Alas] nuolinäppäimet.\n"
+"Huom!: Voit myös käyttää kaikkia toimintoja näppäimistöllä. Siirry osioiden\n"
+"ja toimintojen välillä käyttämällä [Tab] ja [Ylös/Alas] nuolinäppäimiä.\n"
"\n"
"Kun osio tai tyhjä tila on valittu voit käyttää:\n"
"\n"
-" * Ctrl-C luodaaksesi uuden osion (kun tyhjä tila on valittu);\n"
+" * Ctrl-C luodaksesi uuden osion (kun tyhjä tila on valittu);\n"
"\n"
" * Ctrl-D poistaaksesi osion;\n"
"\n"
-" * Ctrl-M valitaaksesi liitospisteen.\n"
+" * Ctrl-M valitaksesi liitospisteen.\n"
"\n"
-"Saadaaksesi lisätietoja käytettävistä olevista tiedostojärjestelmistä, lue\n"
+"Saadaksesi lisätietoja käytettävissä olevista tiedostojärjestelmistä, lue\n"
"lisää osasta ext2FS ``Reference Manual'':ista.\n"
"\n"
"Jos olet asentamassa PPC-koneelle, sinun pitää luoda pieni HFS \n"
"``bootstrap'' osio kooltaan vähintään 1Mt, joka tulee yaboot käynnistys-\n"
-"lataajan käyttöön. Jos päätät tehdä osiota vähän suurempi, esimerkiksi \n"
-"50Mt, voi olla hyvä ajatus asentaa ylimääräisen ytimen ja ramdisk kuvan\n"
-"virhe-tilanteiden käynnistystarpeeseen."
+"lataajan käyttöön. Jos päätät tehdä osiosta vähän suuremman, esimerkiksi \n"
+"50Mt, voi olla hyvä ajatus asentaa ylimääräinen ydin ja ramdisk-kuva\n"
+"virhetilanteiden käynnistystarpeeseen."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -2366,12 +2189,12 @@ msgid ""
"\n"
"If you do not know what to choose, keep the default option."
msgstr ""
-"Tässä vaiheessa DrakX sallii sinua valita tietokoneellesi sopiva \n"
-"turvataso.Yleisesti mitä avoimempi koneesi on ja mitä enemmän tärkeää\n"
-"tietoa on talletettu koneellesi, tai jos se on kytketty Internettiin, sitä \n"
-"korkeampi turvatason pitäisi olla. Huomaa kuitenkin, että korkeampi \n"
+"Tässä vaiheessa DrakX sallii sinun valita tietokoneellesi sopivan\n"
+"turvatason. Yleisesti mitä avoimempi koneesi on ja mitä enemmän tärkeää\n"
+"tietoa on talletettu koneellesi, tai jos se on kytketty Internettiin, sitä\n"
+"korkeampi turvatason pitäisi olla. Huomaa kuitenkin, että korkeampi\n"
"turvallisuustaso saavutetaan yleensä käytettävyyden kustannuksella.\n"
-"Lue MSEC-kappale``Command Line Manual'':ista saadaksesi\n"
+"Lue MSEC-kappale``Command Line Manual'':sta saadaksesi\n"
"lisää tietoa turvatasojen merkityksestä.\n"
"\n"
"Jos et tiedä mitä valita, käytä oletuksena olevaa vaihtoehtoa."
@@ -2391,17 +2214,17 @@ msgid ""
"appear: review the selection, and press \"Install\" to retrieve and install\n"
"the selected package( s), or \"Cancel\" to abort."
msgstr ""
-"Tässä vaiheessa kuin asennat Mandrake Linux, on todennäköistä että jotkut\n"
-"paketit ovat päivitetty alkujulkaisun jälkeen. Joitakin virheitä voi olla\n"
-"korjattuja, ja turvallisuusaukkoja paikattu. Hyödyntääksesi näitä \n"
+"Tässä vaiheessa, kun asennat Mandrake Linuxia, on todennäköistä että jotkut\n"
+"paketit on päivitetty alkujulkaisun jälkeen. Joitakin virheitä voi olla\n"
+"korjattu, ja turvallisuusaukkoja paikattu. Hyödyntääksesi näitä \n"
"päivityksiä, sinulla on nyt mahdollisuus hakea ne Internetistä. \n"
"Valitse \"Kyllä\" jos sinulla on toimiva Internet yhteys, tai \"Ei\" jos\n"
"haluat asentaa päivitykset myöhemmin.\n"
"\n"
-"Valitsemalla \"Kyllä\", sinulle näytetään listan päivityspalvelimista. \n"
-"Valise lähin palvelin. Sen jälkeen sinulle näytetään listan päivityksistä:\n"
+"Valitsemalla \"Kyllä\", sinulle näytetään lista päivityspalvelimista. \n"
+"Valise lähin palvelin. Sen jälkeen sinulle näytetään lista päivityksistä:\n"
"tarkista valinnat ja paina \"Asenna\" jolloin paketit haetaan ja \n"
-"asennetaan, tai \"Peruuta\" poistuaaksesi."
+"asennetaan, tai \"Peruuta\" poistuaksesi."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -2488,36 +2311,37 @@ msgid ""
"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
"\"mformat a:\")"
msgstr ""
-"Tässä nyt olet. Asennus on valmis ja GNU/Linux järjestelmäsi on valmis\n"
-"käytettäväksi. Paina \"Seuraava ->\" käynnistääksesi järjestelmä uudelleen.\n"
-"Voit käynnistää GNU/Linux tai Windows valintasi mukaan (jos käytät \n"
-"'dual-boot' ominaisuutta), kunhan kone on käynistynyt uudestaan.\n"
+"Ole hyvä. Asennus on valmis ja GNU/Linux -järjestelmäsi on valmis\n"
+"käytettäväksi. Paina \"Seuraava ->\" käynnistääksesi järjestelmän "
+"uudelleen.\n"
+"Voit käynnistää GNU/Linuxin tai Windowsin valintasi mukaan (jos käytät \n"
+"'dual-boot' ominaisuutta), kunhan kone on käynnistynyt uudestaan.\n"
"\n"
"\"Lisäasetukset\" painike (ainoastaan Asiantuntija-tilassa) näyttää kaksi\n"
-"lisäpainikkeita:\n"
+"lisäpainiketta:\n"
"\n"
-" * \"luo automaattiasennuslevyke\": luodaaksesi levykkeen joka suorittaa\n"
-"koko asennuksen ilman käyttäjän puuttumista, samalla asetuksilla ja\n"
+" * \"luo automaattiasennuslevyke\": luodaksesi levykkeen, joka suorittaa\n"
+"koko asennuksen ilman käyttäjän ohjausta, samoilla asetuksilla ja\n"
"valinnoilla kuin nykyinen asennus.\n"
"\n"
-" Huomaa että tämä valinta näyttää kaksi vaihtoehtoja sinulle:\n"
+" Huomaa, että tämä valinta näyttää kaksi vaihtoehtoa sinulle:\n"
"\n"
" * \"Toista\": Tämä on osittain automaattinen asennus, voit päättää\n"
"ainoastaan levyn osioinnista;\n"
"\n"
" * \"Automaattinen\": Täysautomaattinen asennus: koko kovalevy\n"
-"kirjoitetaan uudestaan, ja kaikki vanhat tiedot poistetaan.\n"
+"kirjoitetaan uudestaan ja kaikki vanhat tiedot poistetaan.\n"
"\n"
-" Tämä toiminto helpottaa työt, kun suorittaa asennuksen monille\n"
+" Tämä toiminto helpottaa työtä, kun asennus on tehtävä monille\n"
"samanlaisille koneille. Katso meidän webbisivustoa, aiheella \n"
-"Automaattiasennusta (Auto Install);\n"
+"Automaattiasennus (Auto Install);\n"
"\n"
" * \"Tallenna pakettien valinta\"(*): tallentaa listan valituista \n"
-"paketeista levykkeelle. Sitten kuin teet toisen asennuksen, aseta \n"
+"paketeista levykkeelle. Sitten kun teet toisen asennuksen, aseta \n"
"levyke asemaan, siirry apusivulle painamalla [F1] painiketta, ja kirjoita\n"
"komentoriville>>linux defcfg=\"floppy\"<< ja paina 'enter'.\n"
"\n"
-"(*) Tarvitset FAT formatoitu levyke (luodaaksesi levykkeen linuxissa\n"
+"(*) Tarvitset FAT-formatoidun levykkeen (luodaksesi levykkeen Linuxissa\n"
"kirjoita \"mformat a:\")"
#: ../../help.pm:1
@@ -2586,47 +2410,49 @@ msgid ""
"the ``Starter Guide''."
msgstr ""
"Nyt sinun pitää valita miten haluat asentaa Mandrake Linux käyttö-\n"
-"järjestelmän kovalevyllesi. Jos kovalevysi on tyhjä, tai nykyinen \n"
-"käyttöjärjestelmäsi käyttää kaiken vapaan tilan, sinun pitää osioida \n"
-"sitä. Käytännössä, osiointi tarkoittaa kovalevyn looginen jakaminen \n"
-"tehdääksesi tilaa Mandrake Linux järjestelmän asennukselle.\n"
+"järjestelmän kovalevyllesi. Jos kovalevysi on tyhjä, tai nykyinen\n"
+"käyttöjärjestelmäsi käyttää siitä kaiken vapaan tilan, sinun pitää osioida\n"
+"se. Käytännössä osiointi tarkoittaa kovalevyn loogista jakamista\n"
+"tehdäksesi tilaa Mandrake Linux järjestelmän asennukselle.\n"
"\n"
-"Koska osiointiprosessin muutokset yleensä eivät voida peruuttaa, osiointi\n"
-"voi olla pelottava ja stressaava jos olet kokematon käyttäjä. Onneksi \n"
+"Koska osiointiprosessin muutoksia yleensä ei voi peruuttaa, osiointi\n"
+"voi olla pelottava ja stressaava jos olet kokematon käyttäjä. Onneksi\n"
"löytyy velho joka yksinkertaistaa tämän prosessin. Ennen kuin aloitat,\n"
"lue ohjeet rauhassa.\n"
"\n"
-"Riippuen kovalevyasetuksistasi, löytyy monta eri vaihtoehtoja:\n"
+"Riippuen kovalevyasetuksistasi, löytyy monta eri vaihtoehtoa:\n"
"\n"
" * \"Käytä vapaata tilaa\": tämä vaihtoehto suorittaa vapaana olevan tilan\n"
"automaattisen osioinnon. Sinulta ei kysytä mitään muuta;\n"
"\n"
-" * \"Käytä olemassaolevat osiot\": velho on tunnistanut olemassaolevat\n"
-"Linux osiot. Jos haluat käyttää niitä, valitse tämä vaihtoehto.Sinua\n"
+" * \"Käytä olemassa olevat osiot\": velho on tunnistanut olemassa olevat\n"
+"Linux osiot. Jos haluat käyttää niitä, valitse tämä vaihtoehto. Sinua\n"
"pyydetään seuraavaksi valitsemaan osioiden liitospisteet. Ennestään\n"
-"käytetyt liitoskohdat ehdotetaan oletuksena, ja yleensä niitä ei kannata\n"
+"käytettyjä liitoskohtia ehdotetaan oletuksena, ja yleensä niitä ei kannata\n"
"muuttaa;\n"
"\n"
-" * \"Käytä Windows osion vapaata tilaa\": jos Microsoft Windows on \n"
-"asennettu kovalevyllesi, ja se vie kaikki tilaa, sinun pitää luoda vapaata\n"
-"tilaa Linuxille. Tehdääksesi tämän, voit joko poistaa Windows-osion (katso\n"
+" * \"Käytä Windows osion vapaata tilaa\": jos Microsoft Windows on\n"
+"asennettu kovalevyllesi, ja se vie kaiken tilan, sinun pitää luoda vapaata\n"
+"tilaa Linuxille. Tehdäksesi tämän, voit joko poistaa Windows-osion (katso\n"
"``Tyhjennä koko levy'' vaihtoehto) tai muuttaa FAT osion kokoa. Osion\n"
-"koon muuttaminen voidaan tehdä ilman tietojen hävittämistä, kunhan olet \n"
-"eheyttänyt sitä, ja että se käyttää FAT formaatti. Tietojen varmistus ei\n"
-"ole sekään pahitteeksi. Tämä vaihtoehto on suositeltu jos hakuat käyttää\n"
-"Mandrake Linux ja Microsoft Windows samassa koneessa.\n"
-"\n"
-" Ennenkuin valitset tämä vaihtoehto, sinun pitää ymmärtää että tämän\n"
-"toimeenpiteen jälkeen Windows-osiosi on pienempi kuin nykyhetkelllä.\n"
+"koon muuttaminen voidaan tehdä ilman tietojen hävittämistä, kunhan olet\n"
+"eheyttänyt sen ja se käyttää FAT tiedostojärjestelmää. Tietojen varmistus "
+"ei\n"
+"ole sekään pahitteeksi. Tämä vaihtoehto on suositeltu jos haluat käyttää\n"
+"Mandrake Linuxia ja Microsoft Windowsia samassa koneessa.\n"
+"\n"
+" Ennen kuin valitset tämän vaihtoehton, sinun pitää ymmärtää että tämän\n"
+"toimeenpiteen jälkeen Windows-osiosi on pienempi kuin tällä hetkellä.\n"
"Sinulla tulee olemaan vähemmän vapaata tilaa Widowsille, johon voit\n"
"tallentaa tietojasi tai asentaa uusia ohjelmia;\n"
"\n"
-" * \"Tyhjennä koko levy\": valitse tämä jos haluat poistaa kaikki tiedot ja\n"
-"osiot ja asentaa Mandrake Linux järjestelmäsi niiden tilalle. Ole\n"
-"varovainen tämän valinnan kanssa, koska et pysty peruuttamaan valintasi\n"
-"kun olet hyväksynyt tätä toimenpidettä;\n"
+" * \"Tyhjennä koko levy\": valitse tämä jos haluat poistaa kaikki tiedot\n"
+"ja osiot ja asentaa Mandrake Linux järjestelmäsi niiden tilalle. Ole\n"
+"varovainen tämän valinnan kanssa, koska et pysty peruuttamaan\n"
+"valintaasi kun olet hyväksynyt tämän toimenpiteen;\n"
"\n"
-" !! Jos valitset tämä vaihtoehto, kaikki tiedot kovalevylläsi tuhoutuu !!\n"
+" !! Jos valitset tämän vaihtoehton, kaikki tiedot kovalevylläsi "
+"tuhoutuu !!\n"
"\n"
" * \"Poista Windows\": tämä vaihtoehto yksinkertaisesti poistaa kaikki\n"
"kovalevystä ja aloittaa puhtaalta levyltä osioimalla kaikki alusta asti.\n"
@@ -2635,16 +2461,16 @@ msgstr ""
" !! Jos valitset tämä vaihtoehto, kaikki tiedot kovalevylläsi tuhoutuu !!\n"
"\n"
" * \"Mukautettu levyn osiointi\": valitse tämä vaihtoehto, jos haluat itse\n"
-"määrittää kovalevysi osiointi. Ole varovainen - tämä on tehokas mutta\n"
-"vaarallinen vaihtoehto. Voit helposti menettää kaikki tietojasi. Eli, \n"
-"älä käytä tämä vaihtoehto, jos et tiedä tarkalleen mitä teet.Jos haluat\n"
+"määrittää kovalevysi osioinnin. Ole varovainen - tämä on tehokas mutta\n"
+"vaarallinen vaihtoehto. Voit helposti menettää kaikki tietosi. Eli,\n"
+"älä käytä tätä vaihtoehtoa, jos et tiedä tarkalleen mitä teet. Jos haluat\n"
"lisätietoja DiskDrake työkalun käytöstä, katso osaa ``Managing Your \n"
-"Partitions '' osio ``Starter Guide'':issa."
+"Partitions'' osio ``Starter Guide'':ssa."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n"
+"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
"handy.\n"
"\n"
"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
@@ -2669,31 +2495,31 @@ msgid ""
"floppy disk must be blank or have non-critical data on it - DrakX will\n"
"format the floppy and will rewrite the whole disk."
msgstr ""
-"Valitsemalla \"Luo käynnistyslevykkeen\" antaa sinulle ylimääräisen\n"
-"tavan käynnistää konetta pelastustilaan.\n"
+"Valitsemalla \"Luo käynnistyslevyke\" sinulle tarjoutuu ylimääräinen\n"
+"tapa käynnistää kone pelastustilaan.\n"
"\n"
"Mandrake Linux CD-levy sisältää sisäänrakennetun pelastustilan. Voit \n"
-"käyttää sitä käynnistämällä konetta cd-levyllä, painamalla >>F1<< \n"
-"näppäintä käynnistyksen aikana ja kirjoita >>rescue<< kehotteessa. \n"
+"käyttää sitä käynnistämällä koneen cd-levyltä, painamalla >>F1<< \n"
+"-näppäintä käynnistyksen aikana ja kirjoittamalla >>rescue<< kehotteessa. \n"
"Mutta jos koneesi ei tue cd-levyltä käynnistymistä, sinun pitää tulla \n"
-"takaisin tähän kohtaan ainakin kadessa eri tilanteessa:\n"
+"takaisin tähän kohtaan ainakin kahdessa eri tilanteessa:\n"
"\n"
" * kun käyttöjärjestelmän lataaja asennetaan, DrakX uudelleenkirjoittaa\n"
"käynnistyssektorin (MBR) pääkovalevyllä (jos et käytä toista järjestelmä-\n"
-"lataajaa), mahdollistaakseen sinua käynnistää joko Windows tai GNU/Linux\n"
+"lataajaa), mahdollistaakseen sinun käynnistää joko Windows tai GNU/Linux\n"
"(olettaen että sinulla on Windows asennettuna). Jos joudut uudelleen-\n"
"asentamaan Windowsin, Microsoftin asennusprosessi uudelleenkirjoittaa\n"
"käynnistyssektorin, jolloin et enää pysty käynnistämään GNU/Linuxia!\n"
"\n"
-" * jos sattuu virhetilanne, etkä pysty käynnistämään GNU/Linuxin \n"
-"kovalevyltä, tämä levyke voi olla ainoa tapa käynnistää GNU/Linuxin.\n"
-"Se sisältää kohtuullinen määrä järjestelmätyökaluja, jolla voit korjata \n"
-"järjestelmäsi, joka on kaatunut virrankatkon, valitettavan kirjotusvirheen,\n"
-"salasana- virheen, tai jonkun muun ongelman takia.\n"
+" * jos sattuu virhetilanne, etkä pysty käynnistämään GNU/Linuxia\n"
+"kovalevyltä, tämä levyke voi olla ainoa tapa käynnistää GNU/Linux.\n"
+"Se sisältää kohtuullinen määrän järjestelmätyökaluja, jolla voit korjata\n"
+"järjestelmäsi, joka on kaatunut sähkökatkon, valitettavan kirjotusvirheen,\n"
+"unohdetun salasanan jonkin muun ongelman takia.\n"
"\n"
-"Jos vastaat \"Kyllä\", sinua pyydetään asettamaan levykkeen asemaan. \n"
-"Levykkeen pitää olla tyhjä tai sisältää tietoja jota et tarvitse. sinun ei \n"
-"tarvitse alustaa levykken, koska DrakX uudelleenkirjoittaa koko levykkeen."
+"Jos vastaat \"Kyllä\", sinua pyydetään asettamaan levyke asemaan.\n"
+"Levykkeen pitää olla tyhjä tai sisältää tietoja joita et tarvitse. Sinun ei\n"
+"tarvitse alustaa levykettä koska DrakX uudelleenkirjoittaa koko levykkeen."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -2704,7 +2530,8 @@ msgid ""
"act as a server, or if you were not successful in getting the display\n"
"configured."
msgstr ""
-"Lopuksi sinulta kysytään, haluatko käynnistyksessä graafisen rajapinnan.\n"
+"Lopuksi sinulta kysytään, haluatko käynnistyksessä graafisen "
+"käyttöliittymän.\n"
"Huomaa, että kysymys esitetään vaikka et olisi testannut asetuksia.\n"
"Haluat varmaankin vastata \"Ei\", jos koneesi on tarkoitettu palvelimeksi\n"
"tai jos näytön asetus epäonnistui."
@@ -2717,7 +2544,7 @@ msgid ""
"best suits your needs."
msgstr ""
"Mikäli on olemassa eri palvelimia ohjaimellesi, 3D tuella tai ilman,\n"
-"sinua puudetään valitsemaan palvelinta joka parhaiten vastaa tarpeitasi."
+"sinua pyydetään valitsemaan palvelin joka parhaiten vastaa tarpeitasi."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -2726,12 +2553,12 @@ msgid ""
"\n"
" You can choose here resolutions and color depth between those available\n"
"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
-"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n"
+"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor."
msgstr ""
"Näyttötila\n"
"\n"
-" Tässä voit valita näyttötilan ja värisyvyyden joka laitteistosi tukee.\n"
+" Tässä voit valita näyttötilan ja värisyvyyden jota laitteistosi tukee.\n"
"Valitse se joka parhaiten vastaa tarpeitasi (voit tietysti vaihtaa sitä\n"
"asennuksen jälkeenkin). Malli valitusta asetuksesta näytetään näytössä."
@@ -2781,7 +2608,7 @@ msgid ""
"\n"
" You can choose here resolutions and color depth between those available\n"
"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
-"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n"
+"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor.\n"
"\n"
"\n"
@@ -2804,27 +2631,28 @@ msgid ""
"\"No\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
"in getting the display configured."
msgstr ""
-"X (eli X Ikkunointi Järjestelmä) on GNU/Linuxin graafisen rajapinnan sydän\n"
-"johon kaikki graafiset ympäristöt (KDE, Gnome, AfterStep, WindowsMaker, \n"
-"jne.) joka seuraa Mandrake Linuxin mukana käyttää alustana.\n"
+"X (eli X Ikkunointi Järjestelmä) on GNU/Linuxin graafisen käyttöliittymän "
+"sydän\n"
+"jota kaikki graafiset ympäristöt (KDE, Gnome, AfterStep, WindowsMaker,\n"
+"jne.) jotka seuraavat Mandrake Linuxin mukana käyttävät alustana.\n"
"\n"
-"Sinulle näytetään lista eri parametreist jota voit asettaa saadaaksesi\n"
-"optimaalinen graafinen näyttö:\n"
+"Sinulle näytetään lista eri parametreistä joita voit asettaa saadaksesi\n"
+"optimaalisen graafisen näyttö:\n"
"\n"
"Näytönohjain\n"
"\n"
-" Asennusohjelma yleensä tunnistaa ja asettaa koneesi asennettu\n"
-"näytönohjain. Mikäli tämä ei onnistunut, voit itse valita oikea malli\n"
+" Asennusohjelma yleensä tunnistaa ja asettaa koneeseesi asennetun\n"
+"näytönohjaimen. Mikäli tämä ei onnistunut, voit itse valita oikean mallin\n"
"listasta omistamasi korttisi mukaisesti.\n"
"\n"
" Mikäli eri palvelimia on käytettävissä kortillesi, 3D tuella vai ilman,\n"
-"sinua pyydetään valitsemaan palvelinta joka vastaa tarpeitasi.\n"
+"sinua pyydetään valitsemaan palvelin joka vastaa tarpeitasi.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Näyttötila\n"
"\n"
-" Tässä voit valita näyttötilan ja värisyvyyden joka laitteistosi tukee.\n"
+" Tässä voit valita näyttötilan ja värisyvyyden jota laitteistosi tukee.\n"
"Valitse se joka parhaiten vastaa tarpeitasi (voit tietysti vaihtaa sitä\n"
"asennuksen jälkeenkin). Malli valitusta asetuksesta näytetään näytössä.\n"
"\n"
@@ -2834,7 +2662,7 @@ msgstr ""
"\n"
" järjestelmä yrittää avata graafisen näytön halutussa näyttötilassa.\n"
"Jos näet viestin testauksen aikana ja vastaat \"Kyllä\", DrakX jatkaa\n"
-"seuraavaan vaiheeseen. Jos et näe viestiä, se tarkoittaa että joku osa\n"
+"seuraavaan vaiheeseen. Jos et näe viestiä, se tarkoittaa että jokin osa\n"
"tunnistuksesta oli virheellistä, ja testi loppuu automaattisesti 12 "
"sekunnin\n"
"jälkeen, jolloin pääset takaisin asetusvalikoon. Muuta asetuksia kunnes\n"
@@ -2845,8 +2673,8 @@ msgstr ""
"Optiot\n"
"\n"
" Täällä voit valita jos haluat että järjestelmä automaattisesti käyttää\n"
-"graafinen sisäänkirjautuminen käynnistyksessä. Luonnollisesti valitset\n"
-"\"Ei\" jos koneesi toimiipalvelimena, tai jos et pystyny määrittämään\n"
+"graafista sisäänkirjautumista käynnistyksessä. Luonnollisesti valitset\n"
+"\"Ei\" jos koneesi toimii palvelimena, tai jos et pystynyt määrittämään\n"
"toimivaa graafista tilaa."
#: ../../help.pm:1
@@ -2864,12 +2692,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Näytönohjain\n"
"\n"
-" Asennusohjelma yleensä tunnistaa ja asettaa koneesi asennettu\n"
-"näytönohjain. Mikäli tämä ei onnistunut, voit itse valita oikea malli\n"
-"listasta omistamasi korttisi mukaisesti.\n"
+" Asennusohjelma yleensä tunnistaa ja asettaa koneeseesi asennetun\n"
+"näytönohjaimen. Mikäli tämä ei onnistunut, voit itse valita oikean mallin\n"
+"listasta omistamasi kortin mukaisesti.\n"
"\n"
" Mikäli eri palvelimia on käytettävissä kortillesi, 3D tuella vai ilman,\n"
-"sinua pyydetään valitsemaan palvelinta joka vastaa tarpeitasi."
+"sinua pyydetään valitsemaan palvelin joka vastaa tarpeitasi."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -2887,18 +2715,18 @@ msgid ""
"choose a time server located near you. This option actually installs a time\n"
"server that can used by other machines on your local network."
msgstr ""
-"GNU/Linux hallitsee ajan GMT (Greenwich Mean Time) tilassa, ja kääntää\n"
-"sitä paikalliseen aikaan valitsemasi aikavyöhykkeen mukaisesti. Voit myös\n"
-"muuttaa tämän käytännön poistamalla valinnan \"Laitteistokello asetettu \n"
-"GMT-aikaan\" niin laitteistokello on sama kuin jäjestelmäkello. Tämä on\n"
-"hydyllistä jos koneessa on toinen käyttöjärjestelmä, esim. Windows.\n"
+"GNU/Linux määrittää ajan GMT (Greenwich Mean Time) -tilassa, ja kääntää\n"
+"siitä paikalliseen aikaan valitsemasi aikavyöhykkeen mukaisesti. Voit myös\n"
+"muuttaa tämän käytännön poistamalla valinnan \"Laitteistokello asetettu\n"
+"GMT-aikaan\" jolloin laitteistokello on sama kuin jäjestelmäkello. Tämä on\n"
+"hyödyllistä jos koneessa on toinen käyttöjärjestelmä, esim. Windows.\n"
"\n"
-"Optio \"Automaattinen kellon synkronisointi\" säätää järjestelmäsi kello\n"
+"Optio \"Automaattinen kellon synkronointi\" säätää järjestelmäsi kellon\n"
"automaattisesti oikeaan aikaan yhdistämällä johonkin Internetin aika-\n"
"palvelimeen. Valitse listasta palvelin joka on lähelläsi, tai kirjoita sen\n"
"osoite suoraan kenttään. Sinulla pitää tietysti olla toimiva Internet-\n"
"yhteys jotta tämä ominaisuus toimisi. Tämä myös asentaa aikapalvelimen\n"
-"koneesi jotka muita paikallisverkkosi koneita voi käyttää."
+"koneeseesi jota muut paikallisverkkosi koneet voivat käyttää."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -2945,10 +2773,10 @@ msgid ""
"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n"
"presented there is similar to the one used during installation."
msgstr ""
-"\"Tulostin\": painamalla \"Ei tulostinta\" oainiketta avaa tulostimen\n"
-"asetusvelhon. Katso tätä vastaava luku ``Starter Guide'' saadaaksesi\n"
-"lisää tietoa miten asettaa uuden tulostimen. Käyttöliittymä näytetty\n"
-"siellä on vastaava kun asennuksen aikana käytetty."
+"\"Tulostin\": painamalla \"Ei tulostinta\" painiketta avautuu tulostimen\n"
+"asetusvelho. Katso tätä vastaava luku ``Starter Guide'' saadaksesi\n"
+"lisää tietoa miten asetat uuden tulostimen. Oppaassa näytetty\n"
+"käyttöliittymä on vastaava kuin asennuksen aikana käytetty."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -2972,28 +2800,28 @@ msgid ""
"for details about the configuration, or simply wait until your system is\n"
"installed and use the program described there to configure your connection."
msgstr ""
-"Sinulla on nyt mahdollisuus asettaa Internet/verkko-yhteytesi. Jos haluat\n"
+"Sinulla on nyt mahdollisuus asettaa Internet-/verkkoyhteytesi. Jos haluat\n"
"yhdistää tietokoneesi Internettiin tai lähiverkkoon, paina \"Seuraava->\".\n"
-"Mandrake Linux yrittää tunnistaa verkkolaitteita ja modeemeja \n"
+"Mandrake Linux yrittää tunnistaa verkkolaitteet ja modeemit\n"
"automaattisesti. Jos tämä tunnistus epäonnistuu, poista valinta kohdasta\n"
-" \"Käytä automaattitunnistusta\" seuraavan kerran. Voit myös jättää \n"
-"verkon asettaminen tekemättä, tai tehdä sen myöhemmin. Siinä \n"
-"tapauksessa, paina \"Peruuta\" painiketta jolloin siirryt seuraavaan\n"
+" \"Käytä automaattitunnistusta\" seuraavalla kerralla. Voit myös jättää\n"
+"verkon asettamisen tekemättä, tai tehdä sen myöhemmin. Siinä\n"
+"tapauksessa paina \"Peruuta\" painiketta jolloin siirryt seuraavaan\n"
"vaiheeseen.\n"
"\n"
-"Kun asetat verkkosi, seuraavat yhteystavat on käytössä:\n"
+"Kun asetat verkkosi, seuraavat yhteystavat ovat tarjolla:\n"
"tavallinen modeemi, ISDN modeemi, ADSL yhteys, kaapelimodeemi, \n"
"ja tavallinen lähiverkkoyhteys (Ethernet).\n"
"\n"
-"Emme käy läpi kaikki asetusoptioita täällä - muistutamme sinua vain että\n"
-"sinun kannattaa varmistaa että sinulla on kaikki tarvittavia tietoja \n"
+"Emme käy läpi kaikkia asetusoptioita täällä - muistutamme vain\n"
+"että sinun kannattaa varmistaa että sinulla on kaikki tarvittavat tiedot\n"
"käytettävissä, kuten: mahdollinen IP-osoite, oletus yhdyskäytävä,\n"
-"DNS palvelinten osoitteet, jne. Internet-palveluntarjoajaltasi tai\n"
-"järjestelmäylläpitäjältä.\n"
+"DNS palvelinten osoitteet jne. Internet-palveluntarjoajaltasi tai\n"
+"järjestelmän ylläpitäjältä.\n"
"\n"
-"Voit katsoa ``Starter Guide'' luvusta Internetyhteyksiä koskevia tietoja\n"
-"asetuksien tekemisestä, tai odota kunnes järjestelmäsi on asennettu, ja\n"
-"käytä määritty ohjelma yhteytesi asettamiseen."
+"Voit katsoa ``Starter Guide'':sta Internetyhteyksiä koskevia tietoja\n"
+"asetuksien tekemisestä tai odottaa kunnes järjestelmäsi on asennettu ja\n"
+"käyttä määritysohjelmaa yhteytesi asettamiseen."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -3032,38 +2860,38 @@ msgid ""
"end of another installation. See the second tip of last step on how to\n"
"create such a floppy."
msgstr ""
-"Jos valitsit mahdollisuuden valita yksittäisiä paketteja, sinulle \n"
-"näytetään hakemistopuun jossa kaikki paketit ovat luokiteltuna ryhmien \n"
-"ja alaryhmien mukaan. Kun selaat puuta, voit valita koko ryhmät, alaryhmät \n"
+"Jos valitsit mahdollisuuden valita yksittäisiä paketteja, sinulle\n"
+"näytetään hakemistopuu, jossa kaikki paketit ovat luokiteltuina ryhmien\n"
+"ja alaryhmien mukaan. Kun selaat puuta, voit valita koko ryhmät, alaryhmät\n"
"tai yksittäiset paketit.\n"
"\n"
-"Kun valitset paketin hakemistopuussa, sen kuvaus näkyy oikeanpuolisessa\n"
-"ikkunassa, jotta tietäisit paketin tarkoitus.\n"
+"Kun valitset paketin hakemistopuussa, sen kuvaus näkyy oikeanpuoleisessa\n"
+"ikkunassa, jotta tietäisit paketin tarkoituksen.\n"
"\n"
-"!! Jos palvelinpakettia on valittu, joko tarkoituksella tai koska se kuului\n"
-"johonkin valitsemasi ryhmään, sinulta pyydetään vahvistusta siitä jos\n"
-"varmasti haluat asentaa palvelinta. Mandrake Linuxin alla jokainen \n"
-"asennettu palvelin käynnistetään koneen käynnistyksen yhteydessä. \n"
-"Vaikka ne ovat turvallisia eikä niillä on tunnettuja ongelmia jakelun \n"
-"levityksen yhteydessä, niissä voi löytyä turvallisuusreikiä jakelun \n"
-"valmistumisen jälkeen. Jos et tiedä mihin joku tietty palvelu on \n"
+"!! Jos palvelinpaketti on valittu, joko tarkoituksella tai koska se kuului\n"
+"johonkin valitsemaasi ryhmään, sinulta pyydetään vahvistusta,\n"
+"haluatko varmasti asentaa palvelimen. Mandrake Linuxin alla jokainen\n"
+"asennettu palvelin käynnistetään koneen käynnistyksen yhteydessä.\n"
+"Vaikka ne ovat turvallisia eikä niillä ole tunnettuja ongelmia jakelun\n"
+"julkaisuajankohtana, niistä voi löytyä turvallisuusreikiä jakelun\n"
+"valmistumisen jälkeen. Jos et tiedä mihin joku tietty palvelu on\n"
"tarkoitettu, tai miksi sitä asennetaan, paina \"Ei\". Jos painat \"Kyllä\"\n"
-"listatut palvelut asennetaan sekä käynnistetään automattisesti \n"
-"oletuksena. koneen käynnistyksessä !!\n"
-"\n"
-"Optio \"Näytä automaattisesti valitut paketit\" poistaa vain virhedialogia\n"
-" joka ilmestyy joka kerta kun asennusohjelma automaattisesti valitsee\n"
-"paketin, riippuvuuksien täyttämiseksi. Joitakin paketteja sisältävät\n"
-"riippuvuuksia joka vaatii että joku toinen paketti on jo asennettu ennen\n"
-"kuin sitä voida asentaa. Asennusohjelma osaa itse huolehtia siitä\n"
-"että näitä riippuvuuksia on täytetty jotta asennusta valmistuisi \n"
+"listatut palvelut asennetaan sekä käynnistetään automattisesti\n"
+"oletuksena koneen käynnistyksessä !!\n"
+"\n"
+"Optio \"Näytä automaattisesti valitut paketit\" estää virhedialogin\n"
+"joka ilmestyy joka kerta kun asennusohjelma automaattisesti valitsee\n"
+"paketin riippuvuuksien täyttämiseksi. Jotkut paketit sisältävät\n"
+"riippuvuuksia jotka vaativat että joku toinen paketti on jo asennettu ennen\n"
+"kuin se voidaan asentaa. Asennusohjelma osaa itse huolehtia siitä\n"
+"että nämä riippuvuudet on täytetty jotta asennus valmistuisi\n"
"onnistuneesti.\n"
"\n"
-"Listauksen alla olevalla levykkeen kuvakkeella voit hakea pakettilistan \n"
-"joka on luotu edelliseessä asennuksessa. Tämä on hyödyllistä jos sinulla\n"
-"on monta konetta jossa haluat suorittaa samanlainen asennuksen.\n"
-"Jos painat tätä kuvaketta, sinua pyydetään asettamaan levykettä joka\n"
-"on luotu toisen asennuksen lopussa. Katso edellisen vaiheen toisesta \n"
+"Listauksen alla olevalla levykkeen kuvakkeella voit hakea pakettilistan\n"
+"joka on luotu edellisessä asennuksessa. Tämä on hyödyllistä jos sinulla\n"
+"on monta konetta joihin haluat suorittaa samanlaisen asennuksen.\n"
+"Jos painat tätä kuvaketta, sinua pyydetään asettamaan levyke joka\n"
+"on luotu toisen asennuksen lopussa. Katso edellisen vaiheen toisesta\n"
"vihjeestä, miten luot sellaisen levykkeen."
#: ../../help.pm:1
@@ -3120,53 +2948,53 @@ msgid ""
"groups to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
"updating an existing system."
msgstr ""
-"Nyt on aikaa valita mitä ohjelmia haluat asentaa järjestelmääsi. On \n"
-"olemassa tuhansia paketteja Mandrake Linux jakelussa, ja pakettien\n"
-"hallinnan helpottamisesksi ne ovat koottu samanlaisten ohjelmistojen\n"
+"Nyt on aika valita mitä ohjelmia haluat asentaa järjestelmääsi. Tarjolla\n"
+"on tuhansia paketteja Mandrake Linux jakelussa, ja pakettien\n"
+"hallinnan helpottamiseksi ne on koottu samanlaisten ohjelmistojen\n"
"ryhmiin.\n"
"\n"
-"Paketi ovat ryhmitelty ryhmiin koneesi käyttötarkoituksen mukaisesti.\n"
-"Mandrake Linux sisältää neljä eri ennakoon määrittyjä asennustapoja.\n"
-"Voit verrata asennustavat pakettiryhmiin. Voit tietysti asentaa paketteja\n"
-"eri ryhmistä halutessasi, joten ``Työasema'' asennus voi esimerkiksi \n"
+"Paketit on ryhmitelty ryhmiin koneesi käyttötarkoituksen mukaisesti.\n"
+"Mandrake Linux sisältää neljä eri ennakoon määritettyä asennustapaa.\n"
+"Voit verrata asennustapoja pakettiryhmiin. Voit tietysti asentaa paketteja\n"
+"eri ryhmistä niin halutessasi, joten ``Työasema'' asennus voi esimerkiksi \n"
"sisältää ohjelmia ``Kehitysympäristö'' ryhmästä.\n"
"\n"
-" * \"Työasema\": Jos aiot käyttää koneesi työasemana, valitse yksi tai \n"
+" * \"Työasema\": Jos aiot käyttää konettasi työasemana, valitse yksi tai \n"
"useampi ohjelma tästä ryhmästä;\n"
"\n"
-" * \"Kehitysympäristö\": Jos koneesi aiotaan käyttää ohjelmakehitykseen, \n"
+" * \"Kehitysympäristö\": Jos konettasi aiotaan käyttää ohjelmakehitykseen, \n"
"valitse yksi tai useampi haluttu paketti tästä ryhmästä;\n"
"\n"
-" * \"Palvelin\": Jos koneesi on tarkoitettu käyttämään palvelimena'\n"
+" * \"Palvelin\": Jos koneesi on tarkoitettu toimimaan palvelimena'\n"
"valitse yksi tai useampi haluttu palvelu tai palvelinohjelma tästä\n"
"ryhmästä;\n"
"\n"
-" * \"Graafinen ympäristö\": täältä valitset haluamasi graafinen ympäristö.\n"
+" * \"Graafinen ympäristö\": täältä valitset haluamasi graafisen ympäristön.\n"
"Ainakin yksi pitää olla valittu jos haluat graafisen työaseman!\n"
"\n"
-"Jos siirrät hiiren kohdistinta ryhmänimen yläpuolella, lyhyt selostus \n"
+"Jos siirrät hiiren kohdistinta ryhmänimen yläpuolella, lyhyt selostus\n"
"ryhmän sisällöstä tulee näkyviin. Jos poistat kaikki ryhmävalinnat kun\n"
-"teet tavallisen asennuksen (päivityksen sijasta), dialogi-ikkuna tulee\n"
-"esille joka ehdottaa kolme eri optiota vähimmäisasennukseen:\n"
+"teet tavallisen asennuksen (päivityksen sijasta), esille tulee dialogi-\n"
+"ikkuna, joka ehdottaa kolmea eri optiota vähimmäisasennukseen:\n"
"\n"
" * \"X palvelimella\" : asenna vain tarvittavat paketit, joilla saat \n"
"toimivan graafisen työpöydän;\n"
"\n"
-" * \"Perusdokumentaation kanssa\": asentaa perusjärjesmän sekä perus-\n"
-"työkalut sekä niiden dokumentaatiot. Tämä valinta sopii palvelin-\n"
-"asennukseen;\n"
+" * \"Perusdokumentaation kanssa\": asentaa perusjärjesmän ja\n"
+"perustyökalut sekä niiden dokumentaatiot. Tämä valinta sopii\n"
+"palvelinasennukseen;\n"
"\n"
-" * \"Vähimmäis-asennus\": asentaa ainoastaan tarvittavat osat saadaaksesi\n"
-"toimavan komentorivipohjaisen Linux järjestelmän. Tämä asennus vie vain\n"
+" * \"Vähimmäisasennus\": asentaa ainoastaan tarvittavat osat saadaksesi\n"
+"toimivan komentorivipohjaisen Linux-järjestelmän. Tämä asennus vie vain\n"
"noin 65 Mt tilaa.\n"
"\n"
-"Voit valita \"Yksittäisten pakettien valinta\" jos tarjolla olevia \n"
-"paketteja ovat tunnettuja sinulle, tai jos haluat täydellisen \n"
-"ohjauksen asennetavista paketeista.\n"
+"Voit valita \"Yksittäisten pakettien valinta\" jos tarjolla olevat \n"
+"paketit ovat tuttuja sinulle tai jos haluat täydellisen\n"
+"ohjauksen asennettavista paketeista.\n"
"\n"
"Jos aloitit asennuksen \"Päivitä\" - tilassa, voit poistaa kaikkien ryhmien\n"
-"valinnat välttääksesi uusien pakettien asentaminen. Tämä on hyödyllistä\n"
-"jos haluat korjata tai päivitä olemassa oleva järjestelmä."
+"valinnat välttääksesi uusien pakettien asentamisen. Tämä on hyödyllistä\n"
+"jos haluat korjata tai päivittää olemassaolevan järjestelmän."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -3212,38 +3040,38 @@ msgid ""
"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
-"Tässä on listaus olemassaolevista tunnistetuista Linux osioita \n"
-"kovalevylläsi. Voit säilyttää velhon tekemät valinnat, koska ne ovat \n"
-"hyviä useimmille yleisimmille asennuksille. Jos teet muutoksia, sinun \n"
-"pitää ainakin luoda juuri-osion(\"/\"). Älä valitse liian pieni osio, tai \n"
+"Tässä on listaus olemassaolevista tunnistetuista Linux osioita\n"
+"kovalevylläsi. Voit säilyttää velhon tekemät valinnat, koska ne ovat\n"
+"hyviä useimmille yleisimmille asennuksille. Jos teet muutoksia, sinun\n"
+"pitää ainakin luoda juuri-osion(\"/\"). Älä valitse liian pientä osiota tai\n"
"et voi asentaa riittävästi ohjelmia.\n"
"Jos haluat tallentaa tietojasi erilliselle osiolle, sinun täytyy luoda myös\n"
-"\"/home\" osion (mahdollista vain jos sinulla on enemmän kuin yksi Linux\n"
+"\"/home\" osio (mahdollista vain jos sinulla on enemmän kuin yksi Linux-\n"
"osio käytettävissä).\n"
"\n"
"Jokainen osio on listattu seuraavasti: \"Nimi\", \"Koko\".\n"
"\n"
-"\"Nimi\" rakenne on seuraava: \"kovelevytyyppi\". \"kovalevynumero\", \n"
+"\"Nimi\" rakenne on seuraava: \"kovalevytyyppi\". \"kovalevynumero\", \n"
"\"osionumero\" (esim. \"hda1\").\n"
"\n"
"\"kovalevytyyppi\" on \"hd\" jos kovalevysi on IDE-kovalevy, ja \"sd\" jos\n"
"se on SCSI kovalevy.\n"
"\n"
-"\"kovalevynumero\" on aina aakkonen \"hd\" ta i\"sd\" perässä.\n"
+"\"kovalevynumero\" on aina aakkonen \"hd\":n tai \"sd\":n perässä.\n"
"IDE-kovalevyille: \n"
"\n"
-" * \"a\" tarkoittaa \" isäntälevy ensisijaisella IDE ohjaimella.;\n"
+" * \"a\" tarkoittaa \"isäntälevy ensisijaisella IDE-ohjaimella\";\n"
"\n"
-" * \"b\" tarkoittaa \" orjalevy ensisijaisella IDE ohjaimella.;\n"
+" * \"b\" tarkoittaa \"orjalevy ensisijaisella IDE-ohjaimella\";\n"
"\n"
-" * \"c\" tarkoittaa \" isäntälevy toissijaisella IDE ohjaimella.;\n"
+" * \"c\" tarkoittaa \"isäntälevy toissijaisella IDE-ohjaimella\";\n"
"\n"
-" * \"d\" tarkoittaa \" orjalevy toisssijaisella IDE ohjaimella.;\n"
+" * \"d\" tarkoittaa \"orjalevy toisssijaisella IDE-ohjaimella\";\n"
"\n"
" * ja niin edelleen...\n"
"\n"
-"SCSI kovalevyillä, \"a\" tarkoittaa \"matalin SCSI ID\", \"b\" tarkoittaa\n"
-"\"toiseksi matalin SCSI ID\", jne..."
+"SCSI kovalevyillä, \"a\" tarkoittaa \"pienin SCSI ID\", \"b\" tarkoittaa\n"
+"\"toiseksi pienin SCSI ID\", jne..."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -3289,37 +3117,39 @@ msgstr ""
"GNU/Linux on monen käyttäjän järjestelmä, ja tämä tarkoittaa että jokainen\n"
"käyttäjä voi pitää omat asetukset, omat tiedostot jne. Voit lukea \n"
"``Starter Guide'' saadaaksesi lisää tietoa tästä. Mutta \"root\"-käyttäjään\n"
-"verrattuna käyttäjät joita lisäät täällä eivät pysty muuttamaan mitään \n"
-"paitsi omia tiedostoja ja asetuksia. Tällä tavalla suojataan järjestelmää\n"
-"erehdyllisistä tai tahallisista muutoksista joka vaikuttaa järjestelmään.\n"
-"Sinun pitää luoda ainakin yksi tavallinen käyttäjä itsellesi. Se on tili \n"
-"jonka sinun kannattaa käyttää jokapäiväisessä työssäsi.\n"
+"verrattuna käyttäjät, joita lisäät täällä, eivät pysty muuttamaan mitään\n"
+"muuta paitsi omia tiedostojaan ja asetuksiaan. Tällä tavalla suojataan\n"
+"järjestelmää erehdyksiltä tai tahallisista muutoksista, jotka vaikuttavat\n"
+"järjestelmään. Sinun pitää luoda ainakin yksi tavallinen käyttäjä "
+"itsellesi.\n"
+"Se on tili jota sinun kannattaa käyttää jokapäiväisessä työssäsi.\n"
"Vaikka on kätevämpi kirjoittautua sisään \"root\"-tunnuksella, se on myös\n"
-"paljon vaarallisempi! Pienikin virhe voisi tarkoittaa ettei järjestelmäsi\n"
+"paljon vaarallisempi! Pienikin virhe voi tarkoittaa ettei järjestelmäsi\n"
"toimi enää. Jos teet vakavan virheen tavallisena käyttäjänä, voit \n"
-"mahdollisesti menettää jotain tietoja, muttei koko järjestelmä.\n"
-"\n"
-"Ensin sinun pitää antaa oikea nimesi. Tämä ei ole pakollista, -- voithan\n"
-"kirjoittaa mitä tahansa. DrakX kopioi ensimmäinen kirjoittamasi sana \n"
-"kenttään: \"Käyttäjätunnus\". Tämä on se nimi jolla kyseinen käyttäjä \n"
-"kirjoittautuu järjestelmään. Voit muuttaa sitä halutessasi. Sinun pitää \n"
-"myös syöttää salasanaa. Tavallisen käyttäjän salasana ei ole niin \n"
-"kriittinen kuin \"root\"-tunnuksen turvallisuusnäkökulmasta, mutta tämä \n"
+"mahdollisesti menettää jotain tietoja, mutta et koko järjestelmää.\n"
+"\n"
+"Ensin sinun pitää antaa oikea nimesi. Tämä ei ole pakollista -- voithan\n"
+"kirjoittaa mitä tahansa. DrakX kopioi ensimmäisen kirjoittamasi sanan\n"
+"kenttään: \"Käyttäjätunnus\". Tämä on se nimi jolla kyseinen käyttäjä\n"
+"kirjoittautuu järjestelmään. Voit muuttaa sitä halutessasi. Sinun pitää\n"
+"myös syöttää salasana. Tavallisen käyttäjän salasana ei ole niin\n"
+"kriittinen kuin \"root\"-tunnus turvallisuusnäkökulmasta, mutta tämä\n"
"ei ole syy tietoturvan laiminlyömiseen:\n"
-"Onhan kysymys tiedostoistasi turvasta.\n"
+"Onhan kysymys tiedostojesi turvasta.\n"
"\n"
-"Kun painaat \"Hyväksy käyttäjä\", voit lisätä muita käyttäjiä. Lisää \n"
-"käyttäjää jokaiselle henkilölle jonka on tarkoitus käyttää tämä tietokone.\n"
-"Kun olet lisännyt kaikki haluamasi käyttäjiä, Valitse \"Seuraava ->\".\n"
+"Kun painat \"Hyväksy käyttäjä\", voit lisätä muita käyttäjiä. Lisää\n"
+"käyttäjä jokaiselle henkilölle jonka on tarkoitus käyttää tätä "
+"tietokonetta.\n"
+"Kun olet lisännyt kaikki haluamasi käyttäjät, valitse \"Seuraava ->\".\n"
"\n"
-"Jos painaat \"Lisäasetukset\" painiketta voit muuttaa vakio\n"
-"\"komentotulkki\" kyseiselle käyttäjälle (vakiona bash).\n"
+"Jos painat \"Lisäasetukset\" painiketta voit muuttaa vakio\n"
+"\"komentotulkin\" kyseiselle käyttäjälle (vakiona bash).\n"
"\n"
-"Kun olet lisännyt kaikki käyttäjät, sinulle ehdotetaan valitsemaan \n"
-"käyttäjää joka voi kirjoittautua automaattisesti järjestelmään kun kone\n"
-"käynnistyy. Jos olet kiinnostunut tästä ominaisuudesta (etkä paljon \n"
-"piittaa paikallisesta tietoturvasta), valitse haluttu käyttäjä ja \n"
-"ikkunointijärjestelmä, ja paina \"Seuraava ->\". Jos et ole kiinnostunut \n"
+"Kun olet lisännyt kaikki käyttäjät, sinulle ehdotetaan valitsemaan\n"
+"käyttäjä joka voi kirjoittautua automaattisesti järjestelmään kun kone\n"
+"käynnistyy. Jos olet kiinnostunut tästä ominaisuudesta (etkä paljon\n"
+"piittaa paikallisesta tietoturvasta), valitse haluttu käyttäjä ja\n"
+"ikkunointijärjestelmä, ja paina \"Seuraava ->\". Jos et ole kiinnostunut\n"
"tästä ominaisuudesta, poista valinta \"Haluatko käyttää tätä ominaisuutta?\""
#: ../../help.pm:1
@@ -3330,10 +3160,10 @@ msgid ""
"terms in it, check the \"Accept\" box. If not, simply turn off your\n"
"computer."
msgstr ""
-"Ennen jatkamista sinun pitäisi lukea huoleellisesti lisenssin ehdot. \n"
-"Lisenssi kattaa koko Mandrake Linux -jakelua. Jos hyväksyt kaikkia \n"
-"ehtoja, valitse \"Hyväksy\" vaihtoehto. jos et hyväksy ehtoja, tarvitset\n"
-"vain sammuttaa tietokoneesi."
+"Ennen jatkamista sinun pitäisi lukea huolellisesti lisenssin ehdot.\n"
+"Lisenssi kattaa koko Mandrake Linux jakelun. Jos hyväksyt kaikki\n"
+"ehdot, valitse \"Hyväksy\" vaihtoehto. Jos et hyväksy ehtoja, sinun\n"
+"tarvitsee vain sammuttaa tietokoneesi."
#: ../../install2.pm:1
#, c-format
@@ -3347,9 +3177,9 @@ msgid ""
"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
msgstr ""
-"En pysty käyttämään ytimen moduuleja joka vastaa ytimesi (tiedosto %s "
-"puuttuu), tämä yleensä tarkoittaa että käynnistyslevykkeesi ei ole "
-"tahistettu asennusmedian kanssa (luo uudempi käynnistyslevyke)."
+"En pysty käyttämään ytimen moduuleja jotka vastaa ydintäsi (tiedosto %s "
+"puuttuu), tämä yleensä tarkoittaa että käynnistyslevykettäsi ei ole "
+"tahdistettu asennusmedian kanssa (luo uudempi käynnistyslevyke)."
#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
@@ -3382,7 +3212,7 @@ msgstr "Tämä levyke ei ole FAT-alustettu"
#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
-msgstr "Aseta tyhjä FAT-alustettu levyke levyasemaan %s"
+msgstr "Aseta tyhjä FAT-alustettu levyke levykeasemaan %s"
#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
@@ -3400,16 +3230,18 @@ msgstr ""
"Seuraavat paketit poistetaan jotta järjestelmäsi voidaan päivittää:\n"
"%s\n"
"\n"
-"Haluatko varmasti poistaa näitä paketteja?\n"
+"Haluatko varmasti poistaa nämä paketit?\n"
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Ei"
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
@@ -3441,12 +3273,12 @@ msgstr ""
#: ../../install_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "System configuration"
-msgstr "Järjestelmä asetus"
+msgstr "Järjestelmän asetus"
#: ../../install_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "System installation"
-msgstr "Järjestelmä asennus"
+msgstr "Järjestelmän asennus"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -3480,8 +3312,8 @@ msgid ""
"You can now partition %s.\n"
"When you are done, don't forget to save using `w'"
msgstr ""
-"Voit nyt osioda kiintolevysi %s\n"
-"Kun olet valmis, älä unohda tallettaa asetuksia komennolla `w'"
+"Voit nyt osioida kiintolevysi %s\n"
+"Kun olet valmis, älä unohda tallentaa asetuksia komennolla `w'"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -3521,6 +3353,16 @@ msgstr ""
"Ei ole FAT-osioita, joiden kokoa voisi muuttaa (tai ei rittävästi vapaata "
"tilaa)"
+#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
+"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
+msgstr ""
+"Varmistaakseen tietojen yhtenäisyyttä osio(ide)n koon muuttamisen\n"
+"jälkeen, suoritetaan tiedostojärjestelmän tarkistusta seuraavan kerran\n"
+"kun käynnistät Windows(TM)."
+
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
@@ -3529,7 +3371,7 @@ msgstr "FAT-tiedostojärjestelmän koon muuttaminen epäonnistui: %s"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Resizing Windows partition"
-msgstr "Muutan Windows osion kokoa"
+msgstr "Muutan Windows-osion kokoa"
#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -3565,8 +3407,8 @@ msgstr ""
"Windows-osioitasi, sinun tulisi poistua asennuksesta, ajaa\n"
"kiintolevyjen tarkistus Windowsissa (sekä mahdollisesti myös\n"
"eheyttää levyt). Sen jälkeen voit aloittaa asennuksen uudelleen.\n"
-"Samalla suosittelen ottamaan varmuuskopiot tärkeistä tiedoista.Kun olet "
-"varma, paina Ok."
+"Samalla suosittelen ottamaan varmuuskopiot tärkeistä tiedoista.\n"
+"Kun olet varma, paina Ok."
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -3576,13 +3418,13 @@ msgid ""
"installation."
msgstr ""
"Windows-osiosi on liian pirstoutunut, käynnistä koneesi uudelleen, mene "
-"Windowsiin ja aja \"Levyn ehytys\" ensin, ja aloita Mandrake Linux:in "
+"Windowsiin ja aja \"Levyn eheytys\" ensin, ja aloita Mandrake Linuxin "
"asennus uudestaan sen jälkeen."
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr "Lasken Windows osion koko"
+msgstr "Lasken Windows-osion kokoa"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -3607,7 +3449,7 @@ msgstr "Käytä tyhjää tilaa Windows-osiolla"
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
msgstr ""
-"Ei ole FAT-osioita, joka voisi käyttää loopback-tiedostoina (tai ei "
+"Ei ole FAT-osioita, jota voisi käyttää loopback-tiedostona (tai ei "
"rittävästi vapaata tilaa)"
#: ../../install_interactive.pm:1
@@ -3667,7 +3509,7 @@ msgid ""
"\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
-"Sinulla ei ole sivutus-osiota\n"
+"Sinulla ei ole sivutusosiota\n"
"\n"
"Jatka kuitenkin?"
@@ -3690,7 +3532,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Jokin osa laitteistoasi tarvitsee laitteistovalmistajan ajurit toimiakseen "
"kunnolla.\n"
-"Voit löytää lisätietoja edellämainituista täältä: %s"
+"Voit löytää lisätietoja edellä mainituista täältä: %s"
#: ../../install_messages.pm:1
#, c-format
@@ -3711,10 +3553,10 @@ msgid ""
"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
msgstr ""
"Onnittelut, asennus on valmis.\n"
-"Poista käynnistys media ja paina Enter käynnistääksesi koneen uudelleen.\n"
+"Poista käynnistysmedia ja paina Enter käynnistääksesi koneesi uudelleen.\n"
"\n"
"\n"
-"Löydät tähän Mandrake Linuxin versioon olemassaolevat korjaukset ja\n"
+"Löydät tähän Mandrake Linuxin versioon tarjollaolevat korjaukset ja\n"
"korjattujen virheiden listan osoitteesta:\n"
"\n"
"\n"
@@ -3764,16 +3606,16 @@ msgstr ""
"\n"
"Varoitus\n"
"\n"
-"Lue huolellisesti alla olevat ehdot. Jos et ole samaa mieltä kaikkien\n"
-"ehtojen kanssa, sinulla ei ole oikeuksia asentaa seuraavaa CD-levyä.\n"
+"Lue huolellisesti alla olevat ehdot. Jos et hyväksy kaikkia\n"
+"ehtoja, sinulla ei ole oikeuksia asentaa seuraavaa CD-levyä.\n"
"Paina 'Kieltäydyn' jos haluat jatkaa asennusta käyttämättä näitä osia.\n"
"\n"
"\n"
-"Jotkin seuraavalla CD-levyllä olevat komponentit eivät ole GPL:n tai \n"
-"vastaavanlaisen lisenssin alaisia. Jokaisen tällaisen komponentin ehdot \n"
-"on määritelty erikseen niiden omien lisenssien mukaan. Tutustu näihin \n"
+"Jotkin seuraavalla CD-levyllä olevat komponentit eivät ole GPL:n tai\n"
+"vastaavanlaisen lisenssin alaisia. Jokaisen tällaisen komponentin ehdot\n"
+"on määritelty erikseen niiden omien lisenssien mukaan. Tutustu näihin\n"
"lisensseihin huolellisesti ennen kuin käytät tai levität näitä "
-"komponentteja \n"
+"komponentteja\n"
"eteenpäin.\n"
"Tällaiset lisenssit kieltävät tavallisesti siirtämisen, kopioimisen\n"
"(lukuunottamatta varmuuskopioita), uudelleenlevityksen, "
@@ -3786,12 +3628,12 @@ msgstr ""
"varma kaikista ehdoista, ota yhteys suoraan kyseisen komponentin \n"
"tekijään tai jakelijaan. Yllä mainittujen komponenttien tai niiden \n"
"dokumentaation saattaminen kolmannen osapuolen käsiin on tavallisesti \n"
-"kieletty.\n"
+"kielletty.\n"
"\n"
"\n"
"Kaikki oikeudet seuraavan levyn komponentteihin kuuluvat niiden \n"
"asianomaisille tekijöille ja ne on suojattu yksityisen omaisuuden ja \n"
-"ohjelmiston tekijänoikeuslakien avulla.\n"
+"ohjelmistojen tekijänoikeuslakien mukaan.\n"
#: ../../install_messages.pm:1
#, c-format
@@ -3919,39 +3761,38 @@ msgstr ""
"\n"
"HUOM!! Tämä on vapaasti suomennettu teksti Mandrake Linux \n"
"jakelun lisenssiehdoista. Alkuperäinen teksti lötyy viimeisenä \n"
-"tässä sivussa!!\n"
+"tältä sivulta!!\n"
"\n"
-"Käyttöjärjestelmä ja muut Mandrake Linux jakelun eri osat \n"
+"Käyttöjärjestelmään ja muihin Mandrake Linux jakelun eri osiin \n"
"viitataan tästä eteenpäin nimellä \"Ohjelmisto\". Ohjelmisto \n"
"sisältää, mutta ei rajoitu ainoastaan niihin, pakettien \n"
-"yhdistelmiin, menetelmiin, sääntöihin ja dokumentaatioon jotka \n"
-"kuuluvat käyttöjärjestelmään ja Mandrake Linux:in jakeluun \n"
-"kuuluvia eri komponetteja.\n"
+"yhdistelmät, menetelmät, säännöt ja dokumentaatioon jotka \n"
+"kuuluvat käyttöjärjestelmään sekä Mandrake Linuxin jakeluun \n"
+"kuuluvat komponetit.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"1. Käyttöoikeussopimus (\"Lisenssi\")\n"
"\n"
"\n"
-"Ole hyvä ja lue tämä dokumentti huoleellisesti. Tämä dokumentti \n"
-"on Lisenssisopimus sinun ja MadrakeSoft S.A. välillä ja koskee \n"
-"Ohjelmisto. Asentamalla, kopioimalla tai käyttämällä Ohjelmisto \n"
-"millä tavalla tahansa, annat nimenomainen hyväksyntä ja \n"
-"suostut sopeuttamaan tämän Lisenssin sääntöjen ja ehtojen \n"
-"mukaisesti. Jos et suostu johonkin osaan tästä Lisenssistä, \n"
-"sinulla ei ole lupaa asentaa, kopioida tai käyttää tämä \n"
-"Ohjelmisto. Jokainen yritys asentaa, kopioida tai käyttää \n"
-"Ohjelmisto tavalla joka ei ole tämän Lisenssin sääntöjen ja \n"
-"ehtojen mukaisesti ei hyväksytä, ja päättää oikeutesi tämän \n"
-"Lisenssin alla välittömästi. Lisenssin päättyessä, sinun pitää \n"
-"välittömästi tuhota kaikki Ohjelmisto:n kopiot.\n"
+"Ole hyvä ja lue tämä dokumentti huolellisesti. Tämä dokumentti \n"
+"on Lisenssisopimus sinun ja MadrakeSoft S.A.:n välillä ja koskee \n"
+"Ohjelmistoa. Asentamalla, kopioimalla tai käyttämällä Ohjelmistoa \n"
+"millä tavalla tahansa, annat nimenomaisen hyväksynnän ja suostut\n"
+"mukautumaan tämän Lisenssin sääntöihin ja ehtoihin. \n"
+"Jos et suostu johonkin osaan tästä Lisenssistä, sinulla ei ole lupaa\n"
+"asentaa, kopioida tai käyttää tätä Ohjelmistoa. Mitään yritystä asentaa,\n"
+"kopioida tai käyttää Ohjelmistoa tavalla, joka ei ole tämän Lisenssin\n"
+"sääntöjen ja ehtojen mukainen, ei hyväksytä ja senkaltaistet yritykset\n"
+"päättää oikeutesi tämän Lisenssin alla välittömästi. Lisenssin päättyessä, \n"
+"sinun pitää välittömästi tuhota kaikki Ohjelmiston kopiot.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"2. Rajoitettu Takuu\n"
"\n"
"\n"
-"Ohjelmisto ja sen mukaan seuraavat dokumentaatiot tarjotaan \n"
+"Ohjelmisto ja sen mukana seuraavat dokumentaatiot tarjotaan \n"
"sellaisenaan, ilman mitään takuita, voimassa olevan lain rajojen \n"
"sisällä. Sikäli kuin takuuta ei voimassa olevan lain mukaan voi \n"
"kiistää tai rajoittaa, MandrakeSoft S.A. ei missään nimessä ole \n"
@@ -3960,13 +3801,13 @@ msgstr ""
"työstä, työn keskeytyksestä, taloudellisesta tappiosta, laillisista \n"
"kustannuksista ja sakoista johtuen tuomioistuimen päätöksestä, \n"
"tai minkä tahansa muun merkittävän tappion takia) jotka \n"
-"syntyvät käytöstä tai kyvyttömyydestä käyttää Ohjelmisto:a, \n"
-"vaikka MandrakeSoft S.A. on tiedotettu tällaisen vahingon \n"
+"syntyvät käytöstä tai kyvyttömyydestä käyttää Ohjelmistoa, \n"
+"vaikka MandrakeSoft S.A.:lle on tiedotettu tällaisen vahingon \n"
"mahdollisuuden tai tapahtuman olemassaolosta.\n"
"\n"
"\n"
"RAJOITETTU VASTUU JOKA LIITTYY KIELLETTYJEN \n"
-"OHELMIEN KÄYTÖSTÄ TAI HALLUSSAPIDOSTO JOISSAKIN \n"
+"OHJELMIEN KÄYTTÖÖN TAI HALLUSSAPITOON JOISSAKIN \n"
"MAISSA\n"
"\n"
"\n"
@@ -3979,13 +3820,13 @@ msgstr ""
"istuimen päätöksestä, tai minkä tahansa muun merkittävän \n"
"tappion takia) jotka syntyvät ohjelmisto-komponenttien \n"
"hallussapidosta tai käytöstä tai syntyvät ohjelmisto-\n"
-"komponenttien lataamisesta yksi Mandrake Linux:in \n"
+"komponenttien lataamisesta joltakin Mandrake Linuxin \n"
"sivustoista jotka ovat kiellettyjä tai rajoitettuja joissakin \n"
"maissa paikallisen lain voimalla.\n"
"\n"
-"Tämä rajoitettu vastuu koskee, muttei rajoitu, vahvan \n"
-"salauksen käyttäviin komponenttiin jotka kuuluvat \n"
-"Ohjelmisto:on.\n"
+"Tämä rajoitettu vastuu koskee, muttei rajoitu, vahvaa \n"
+"salausta käyttäviä komponentteja jotka kuuluvat \n"
+"Ohjelmistoon.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
@@ -3993,31 +3834,31 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"Ohjelmisto koostuu komponenteista joita ovat eri henkilöiden tai \n"
-"tahojen luomia. Suurin osa komponeista sovelletaan GNU \n"
+"tahojen luomia. Suurinpaan osaan komponenteista sovelletaan GNU \n"
"General Public Licence (Yleinen Julkinen Lisenssi, tästä \n"
"eteenpäin \"GPL\") tai sen kaltaisten lisenssien ehtoja ja sääntöjä. \n"
-"Suurin osa näistä lisensseistä sallii sinua kopioida, sovittaa ja \n"
-"levittää eteenpäin komponentit joita ne kattaa. Ole hyvä ja lue \n"
-"jokaisen komponentin lisenssin ehtoja ja sääntöjä ennen kuin \n"
+"Suurin osa näistä lisensseistä sallii sinun kopioida, sovittaa ja \n"
+"levittää eteenpäin komponentit joita ne koskee. Ole hyvä ja lue \n"
+"jokaisen komponentin lisenssin ehdot ja säännöt ennen kuin \n"
"käytät sitä. Jokainen kysymys koskien komponentin lisenssiä \n"
"pitäisi ohjata komponentin tekijälle MandrakeSoft:in sijasta. \n"
-"MandrakeSoft S.A.:n tekemät ohjelmat sovelletaan GPL \n"
-"Lisenssillä. MandrakeSoft S.A.:n tekemät dokumentaatiot \n"
-"sovelletaan erillisellä lisenssillä. Lue dokumentaatiota \n"
-"saadaaksesi lisää tietoa. \n"
+"MandrakeSoft S.A.:n tekemiin ohjelmiin sovelletaan GPL \n"
+"Lisenssiä. MandrakeSoft S.A.:n tekemiin dokumentaatioihin \n"
+"sovelletaan erillistä lisenssiä. Lue dokumentaatiota \n"
+"saadaksesi lisää tietoa. \n"
"\n"
"\n"
"\n"
"4. Älyllisten Omaisuuksien Oikeudet\n"
"\n"
"\n"
-"Kaikki oikeudet Ohjelmisto:n komponentteihin kuuluvat niiden \n"
+"Kaikki oikeudet Ohjelmiston komponentteihin kuuluvat niiden \n"
"tekijöille, ja ovat suojattuja älyllisten omaisuuksien ja kopiointi- \n"
-"suoja-lailla, jotka koskevat ohjelmistoja. MandrakeSoft S.A. \n"
-"pidättää oikeuden muokata tai sovittaa Ohjelmisto, joko \n"
+"suojalailla, jotka koskevat ohjelmistoja. MandrakeSoft S.A. \n"
+"pidättää oikeuden muokata tai sovittaa Ohjelmistoa, joko \n"
"kokonaan tai osittain, kaikilla tavoilla jokaiseen tarpeeseen. \n"
-"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" ja kaikki niihin kuuluvia \n"
-"logoja ovat MandrakeSoft S.A. rekisteröityjä tavaramerkkejä. \n"
+"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" ja kaikki niihin kuuluvat \n"
+"logot ovat MandrakeSoft S.A. rekisteröityjä tavaramerkkejä. \n"
"\n"
"\n"
"\n"
@@ -4025,13 +3866,13 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"Jos ilmenee, että jokin osa tästä sopimuksesta on mitätön, \n"
-"laiton tai täytäntöönpanokelvoton, kyseistä osaa poistetaan \n"
+"laiton tai täytäntöönpanokelvoton, kyseinen osa poistetaan \n"
"sopimuksesta. Sopimus säilyy muilta osin pätevänä ja \n"
"täytäntöönpanokelpoisena ehtojensa mukaisesti. Tämän \n"
"sopimuksen ehtoja ja sääntöjä sovelletaan Ranskan lain \n"
-"mukaan. Kaikki väittelyt tämän Lisenssin ehdoista pyritään \n"
+"mukaan. Kaikki kiistat tämän Lisenssin ehdoista pyritään \n"
"selvittämään tuomioistuimen ulkopuolella. Viimeisenä \n"
-"vaihtoehtona väittely luovutetaan soveltuvaan tuomioistuimeen \n"
+"vaihtoehtona kiista luovutetaan soveltuvaan tuomioistuimeen \n"
"ratkaistavaksi Pariisissa - Ranskassa.\n"
"\n"
"Jos teillä on kysymyksiä tästä sopimuksesta, ole hyvä ja \n"
@@ -4167,6 +4008,26 @@ msgstr ""
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "Siirryn vaiheeseen `%s'\n"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Apua"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "not configured"
+msgstr "ei asetettu"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "Määrittele"
+
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
@@ -4175,12 +4036,12 @@ msgstr "Jatka kuitenkin?"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "There was an error installing packages:"
-msgstr "Tapahtu virhe asennettaessa paketteja:"
+msgstr "Tapahtui virhe asennettaessa paketteja:"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
-msgstr "Tapahtu virhe järjestettäessä paketteja:"
+msgstr "Tapahtui virhe järjestettäessä paketteja:"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4343,7 +4204,7 @@ msgstr "Tärkeys: %s\n"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
-msgstr "Koko: %d Kt\n"
+msgstr "Koko: %d kt\n"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
#, c-format
@@ -4384,14 +4245,6 @@ msgstr "Seuraava ->"
msgid "Individual package selection"
msgstr "Yksittäisten pakettien valinta"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Apua"
-
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
@@ -4405,11 +4258,11 @@ msgid ""
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
-"Järjestelmäsi resurssit ovat lopussa. Voit kohdata ongelmia Mandrake Linux:"
-"ia asentaessasi.\n"
+"Järjestelmäsi resurssit ovat lopussa. Voit kohdata ongelmia Mandrake Linuxia "
+"asentaessasi.\n"
"Jos näin tapahtuu, voit kokeilla tekstipohjaista asennusta. Tehdäksesi niin "
"paina `F1' kun\n"
-"käynnistät asennusohjelmaa CDROM-asemasta. Tämän jälkeen kirjoita `text'."
+"käynnistät asennusohjelmaa CD-ROM:lta. Tämän jälkeen kirjoita `text'."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4444,7 +4297,7 @@ msgstr ""
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Generate auto install floppy"
-msgstr "Luo automaattista asennuslevykettä"
+msgstr "Luo automaattinen asennuslevyke"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4485,10 +4338,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Sinun pitää ehkä muuttaa Open Firmware -käynnistyslaitetta\n"
"aktivoidaksesi järjestelmälataajan. Jos et näe järjeslelmälataajaa\n"
-"käynistäessäsi konettasi uudelleen, Paina Command-Option-O-F\n"
+"käynnistäessäsi konettasi uudelleen, Paina Command-Option-O-F\n"
"käynnistyksen yhteydessä ja kirjoita:\n"
"setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
-"sitten kirjoita: shut-down\n"
+"kirjoita sitten: shut-down\n"
"Seuraavalla käynnistyskerralla sinun pitäisi nähdä käynnistyslataajan\n"
"komentokehoite."
@@ -4538,7 +4391,7 @@ msgstr "Valmistelen käyttöjärjestelmän lataajaa..."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
-msgstr "Verkkoalueen pääkäyttäjan salasana"
+msgstr "Verkkoalueen pääkäyttäjän salasana"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4573,14 +4426,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Jotta tämä toimisi W2K PDC kanssa, sinun pitää todennäköisesti pyytää sen "
"järjestelmävalvojaa suorittamaan: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 "
-"Compatible Access\" everyone /add ja käynnistää palvelin uudelleen.\n"
-"Tarvitset myös verkkoalueen ylläpitäjän tunnusta liittääksesi konettasi "
-"Windows(TM) verkkoalueeseen.\n"
+"Compatible Access\" everyone /add ja käynnistämään palvelin uudelleen.\n"
+"Tarvitset myös verkkoalueen ylläpitäjän tunnusta liittääksesi koneesi Windows"
+"(TM) verkkoalueeseen.\n"
"Jos verkkoa ei ole vielä asetettu, DrakX yrittää liittyä verkkoalueeseen kun "
"verkon asetusvaihe on tehty.\n"
-"Jos tämä asetus epäonnistuu jostain syystä ja verkkoalueen tunnistusta ei "
+"Jos tämä asetus epäonnistuu jostain syystä ja verkkoalueen tunnistus ei "
"toimi, suorita: 'smbpasswd -j VERKKOALUE -U KÄYTTÄJÄ%%SALASANA' käyttäen "
-"Windows: verkkoalue, ja verkkoalueen ylläpitäjän tunnus/salasanaa "
+"Windows verkkoaluetta ja verkkoalueen ylläpitäjän tunnusta/salasanaa "
"käynnistyksen jälkeen.\n"
"Komento 'wbinfo -t' tarkistaa jos tunnistuksen salaisuuksia ovat kunnossa."
@@ -4641,13 +4494,14 @@ msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Salasana on liian yksinkertainen (sen tulee olla ainakin %d merkkiä pitkä)"
+#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Ei salasanaa"
# Asennuksen sivuvalikko
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Set root password"
msgstr "Ylläpitäjän (\"root\") salasana"
@@ -4696,7 +4550,7 @@ msgstr "aktivoitu"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Firewall"
-msgstr "Palomuuri "
+msgstr "Palomuuri"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
#, c-format
@@ -4708,11 +4562,6 @@ msgstr "Tietoturva"
msgid "Security Level"
msgstr "Turvataso:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "not configured"
-msgstr "ei asetettu"
-
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Network"
@@ -4767,13 +4616,13 @@ msgstr "Ulkoinen CUPS-palvelin"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "No printer"
-msgstr "Ei kirjoitinta"
+msgstr "Ei tulostinta"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../harddrake/data.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer"
-msgstr "Kirjoitin"
+msgstr "Tulostin"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
@@ -4817,6 +4666,16 @@ msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Mikä on järjestelmäsi aikavyöhyke?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Would you like to try again?"
+msgstr "Huono valinta, yritä uudelleen\n"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to contact mirror %s"
+msgstr "Prosessia %s ei voitu haarauttaa"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "Yhdistän peilipalvelimeen hakeakseni uusimman pakettilistan..."
@@ -4846,11 +4705,11 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to install the updates ?"
msgstr ""
-"Sinulla on nyt mahdollisuutta hakea päivitetyt paketit. Nämä paketit\n"
-"ovat julkaistu tämän jakelun julkaisun jälkeen. Ne voivat sisältää\n"
+"Sinulla on nyt mahdollisuus hakea päivitetyt paketit. Nämä paketit\n"
+"on julkaistu tämän jakelun julkaisun jälkeen. Ne voivat sisältää\n"
"tietoturva- tai virhekorjauksia.\n"
"\n"
-"Hakeaaksesi näitä pakettejä, sinulla pitää olla toimiva nettiyhteys.\n"
+"Hakeaksesi nämä paketit, sinulla pitää olla toimiva Internetyhteys.\n"
"\n"
"Haluatko hakea ja asentaa päivitykset?"
@@ -4887,7 +4746,7 @@ msgstr "Valmistelen asennusta"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
-msgstr "Cd-Rom nimeltään \"%s\""
+msgstr "CD-ROM nimeltään \"%s\""
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4896,14 +4755,19 @@ msgid ""
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
msgstr ""
-"Jos sinulla on kaikki CD.levyt allaolevalta listalta, paina OK.\n"
+"Jos sinulla on kaikki CD-levyt allaolevalta listalta, paina Ok.\n"
"Jos sinulla ei ole mitään levyistä, paina Peruuta.\n"
"Jos jotkut levyistä puuttuvat, poista niiden valinnat, ja paina OK."
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "All"
+msgstr "Kaikki"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
-msgstr "Vähimmäis-asennus (erityisesti ei urpmia)"
+msgstr "Vähimmäisasennus (erityisesti ei urpmia)"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4979,6 +4843,11 @@ msgstr ""
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
+msgid "Looking for available packages..."
+msgstr "Etsin saatavilla olevia paketteja..."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Etsin päivitettäviä paketteja..."
@@ -4989,11 +4858,6 @@ msgstr "Etsin jo asennettuja paketteja..."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "Etsin saatavilla olevia paketteja..."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
msgstr ""
"Etsin saatavilla olevia paketteja, ja rakennan rpm-tietokannan uudelleen..."
@@ -5001,7 +4865,7 @@ msgstr ""
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
-msgstr "Sivutusosiota ei ole riittävän suuri, suurenna sitä"
+msgstr "Sivutustilaa ei ole riittävästi, suurenna sitä"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -5009,8 +4873,8 @@ msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
"you can loose data)"
msgstr ""
-"Tiedostojärjestelmän %s epäonnistui. Haluatko korjata virheet?\n"
-"(huomioi: voit menettä tietoja)"
+"Tiedostojärjestelmän %s tarkistus epäonnistui. Haluatko korjata virheet?\n"
+"(huomioi: voit menettää tietoja)"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -5035,7 +4899,7 @@ msgid ""
"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
msgstr ""
"Ei vapaata tilaa 1 Mt:n käynnistyslohkoa varten! Asennusta jatketaan, mutta "
-"käynnistääksesi järjestelmän, sinun pitää luoda käynnistyslohko-osio "
+"käynnistääksesi järjestelmän sinun pitää luoda käynnistyslohko-osio "
"DiskDrake:ssa."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
@@ -5066,7 +4930,7 @@ msgstr "IDE"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
-msgstr "Asetan PCMCIA kortteja...."
+msgstr "Asetan PCMCIA kortteja..."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -5105,11 +4969,6 @@ msgstr "Valitse hiiren tyyppi."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Päivitä"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Päivitä %s"
@@ -5126,22 +4985,26 @@ msgstr "Asenna/Päivitä"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Here is the full list of keyboards available"
-msgstr "Tässä on koko lista olemassa olevista näppäimistöistä"
+msgstr "Tässä on koko lista tarjolla olevista näppäimistöistä"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Valitse näppäimistösi asettelu."
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "License agreement"
-msgstr "Käyttöoikeussopimus"
+msgid "Quit"
+msgstr "Lopeta"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "default:LTR"
-msgstr "oletus: LTR"
+msgid "License agreement"
+msgstr "Käyttöoikeussopimus"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -5158,7 +5021,7 @@ msgstr ""
#: ../../install_steps_newt.pm:1
#, c-format
msgid "Mandrake Linux Installation %s"
-msgstr "Mandrake Linux Asennus %s"
+msgstr "Mandrake Linux asennus %s"
#: ../../install_steps.pm:1
#, c-format
@@ -5195,7 +5058,7 @@ msgid ""
"Continue at your own risk."
msgstr ""
"Tapahtui virhe, eikä sitä ei voida käsitellä kunnolla.\n"
-"Jatka omalla riskilläsi."
+"Jatka omalla vastuullasi."
#: ../../interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1
#: ../../standalone/drakxtv:1 ../../standalone/harddrake2:1
@@ -5256,8 +5119,8 @@ msgid ""
"allow switching between the different keyboard layouts\n"
"(eg: latin and non latin)"
msgstr ""
-"Tässä voit valita näppäin tai näppäinyhdistelmän joka sallii\n"
-"vaihtaminen eri näppäinkarttojen välillä (esim. latin ja ei-latin)"
+"Tässä voit valita näppäimen tai näppäinyhdistelmän joka sallii\n"
+"vaihtamisen eri näppäinkarttojen välillä (esim. latin ja ei-latin)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -5537,12 +5400,12 @@ msgstr "Iran"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Israeli (Phonetic)"
-msgstr "Israeli (Foneettinen)"
+msgstr "Israel (Foneettinen)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Israeli"
-msgstr "Israeli"
+msgstr "Israel"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -5696,6 +5559,11 @@ msgstr "Azerbaidjani"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arabia"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armeenia (foneettinen)"
@@ -5742,7 +5610,7 @@ msgstr "Etelä-Afrikka"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Serbia"
-msgstr "Serbiaa"
+msgstr "Serbia"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5772,12 +5640,12 @@ msgstr "Vanuatu"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Vietnam"
-msgstr "Vietnami"
+msgstr "Vietnam"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
-msgstr "Yhdyxvaltain Neitsytsaaret"
+msgstr "Yhdysvaltain Neitsytsaaret"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5927,7 +5795,7 @@ msgstr "Sao Tome ja Principe"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Suriname"
-msgstr "Suriname"
+msgstr "Surinam"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6247,7 +6115,7 @@ msgstr "Marocco"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Libya"
-msgstr "Libyaa"
+msgstr "Libya"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6437,7 +6305,7 @@ msgstr "Heard ja McDonaldinsaaret"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Hong Kong"
-msgstr "HongKong"
+msgstr "Hong Kong"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6854,6 +6722,11 @@ msgstr "Andorra"
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistan"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "default:LTR"
+msgstr "default:LTR"
+
#: ../../loopback.pm:1
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
@@ -6868,7 +6741,7 @@ msgstr "Poista loogiset osiot ensin\n"
#, c-format
msgid ""
"PCMCIA support no longer exists for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel."
-msgstr "PCMCIA tuki ei enää löydy 2.2-sarjan ytimissä. Käytä 2.4 ydintä."
+msgstr "PCMCIA tuki ei enää löydy 2.2-sarjan ytimistä. Käytä 2.4 ydintä."
#: ../../mouse.pm:1
#, c-format
@@ -7129,7 +7002,7 @@ msgstr "mkraid epäonnistui"
#: ../../raid.pm:1
#, c-format
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
-msgstr "mkraid epäonnistui (ehkä raidtools puuttuvat?)"
+msgstr "mkraid epäonnistui (ehkä raidtools puuttuu?)"
#: ../../raid.pm:1
#, c-format
@@ -7223,7 +7096,7 @@ msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
msgstr ""
-"Syslog on tapa jolla monet palvelimet kirjottavat viestinsä talteen\n"
+"Syslog on tapa jolla monet palvelut kirjottavat viestinsä talteen\n"
"useisiin lokitiedostoihin. On järkevää käyttää syslog-ohjelmaa."
#: ../../services.pm:1
@@ -7237,8 +7110,8 @@ msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
msgstr ""
-"Rwho-protokollalla etäkäyttäjät voivat listata kaikki koneella\n"
-"olevat käyttäjät (vastaa fingeriä)."
+"Rwho-protokollalla etäkäyttäjät voivat listata kaikki\n"
+"koneella olevat käyttäjät (vastaa fingeriä)."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -7246,8 +7119,8 @@ msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
msgstr ""
-"Rusers-protokolla verkon käyttäjille mahdollisuuden tunnistaa, ketkä\n"
-"ovat sisällä eri koneissa."
+"Rusers-protokolla antaa verkon käyttäjille mahdollisuuden\n"
+"tunnistaa, ketkä ovat kirjautuneina eri koneissa."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -7266,18 +7139,17 @@ msgid ""
"routing protocols are needed for complex networks."
msgstr ""
"Routed-palvelin mahdollistaa automaattiset IP-reititystaulun päivitykset\n"
-"RIP-protokollalla. Vaikka RIP-protokolla on paljon käytetty pienissä "
-"verkoissa,\n"
-"monimutkaisemmat verkot vaativat parempia reititysprotokollia."
+"RIP-protokollalla. Vaikka RIP-protokolla on paljon käytetty pienissä\n"
+"verkoissa, monimutkaisemmat verkot vaativat parempia reititysprotokollia."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
-"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
-"Määrää raakalaitteet lohkolaitteiksi (kuten kiintolevyn\n"
-"osiot) tietyn tyyppisten sovellusten (esim. Oracle) käyttöön"
+"Määrää raakalaitteet lohkolaitteiksi (kuten kiintolevyn osiot)\n"
+"tietyn tyyppisten sovellusten, kuten Oracle tai DVD-soitin, käyttöön"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -7285,8 +7157,8 @@ msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
msgstr ""
-"Tallentaa ja palauttaa järjestelmän satunnaislukualtaan, tämä parantaa\n"
-"satunnaislukujen laatua."
+"Tallentaa ja palauttaa järjestelmän satunnaislukualtaan, tämä\n"
+"parantaa satunnaislukujen laatua."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -7457,9 +7329,9 @@ msgid ""
"disables\n"
"all of the services it is responsible for."
msgstr ""
-"Internet pääpalvelin (yleensä inetd) käynnistää useita eri\n"
-"internet palveluita tarpeen mukaan. Palvelin käynnistää useita\n"
-"palveluita, kuten telnet, ftp, rsh ja rlogin. inetd:n poistaminen\n"
+"Internet pääpalvelindemoni (yleensä inetd) käynnistää useita eri\n"
+"Internetpalveluita tarpeen mukaan. Palvelin käynnistää useita\n"
+"palveluita, kuten telnet, ftp, rsh ja rlogin. Inetd:n poistaminen\n"
"poistaa myös nämä palvelut käytöstä."
#: ../../services.pm:1
@@ -7524,7 +7396,7 @@ msgstr ""
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
-msgstr "Anacron on jaksottainen komentojen ajastaja."
+msgstr "Anacron on ajoitettujen komentojen ajastaja."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -7561,11 +7433,11 @@ msgstr ""
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_desc_dir] [--update-usbtable] "
-"[--dynamic=dev]"
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""
-"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_desc_dir] [--update-usbtable] "
-"[--dynamic=dev]"
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=dev]"
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
@@ -7584,7 +7456,7 @@ msgstr ""
" --changelog-first näytä muutosloki ennen tiedostolistausta "
"kuvausikkunassa\n"
" --merge-all-rpmnew ehdota kaikkien .rpmnew/.rpmsave tiedostojen "
-"yhdistäminen"
+"yhdistämistä"
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
@@ -7605,13 +7477,13 @@ msgid ""
"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect."
msgstr ""
"[OPTIOT]\n"
-"Verkko & Internet yhteys ja seuranta sovellus\n"
+"Verkko & Internet yhteys- ja seurantasovellus\n"
"\n"
"--defaultintf liityntä : näytä tämä liityntä oletuksena.\n"
-"--connect : avaa yhteyden internettiin jos sitä ei ole.\n"
-"--disconnect : sulkee yhteyden internettin jos se on olemassa.\n"
+"--connect : avaa yhteyden Internettiin jos sitä ei ole.\n"
+"--disconnect : sulkee yhteyden Internettin jos se on olemassa.\n"
"--force : käytä (dis)connect:in kanssa : pakota yhteyden avaus/sulkeminen.\n"
-"--status : palauttaa 1 jos yhteys on avattu, muuten 0, ja lopeta.\n"
+"--status : palauttaa 1 jos yhteys on avattu, muuten 0, ja poistuu.\n"
"--quiet : ei-interaktiivinen tila. Käytetään (dis)connect:in kanssa."
#: ../../standalone.pm:1
@@ -7648,12 +7520,11 @@ msgstr ""
"--start : käynnistä MTS\n"
"--stop : pysäytä MTS\n"
"--adduser : lisää olemassaoleva käyttäjä MTS:ään (tunnus vaaditaan)\n"
-"--deluser : poistaa olemassaoleva käyttäjä MTS:ästä (tunnus "
-"vaaditaan)\n"
+"--deluser : poista olemassaoleva käyttäjä MTS:stä (tunnus vaaditaan)\n"
"--addclient : lisää asiakaskone MTS:ään (vaatii MAC osoitteet, IP, nbi "
"kuvatiedoston nimi)\n"
-"--delclient : poistaa asiakaskone MTS:ästä (vaatii MAC osoitteet, IP, "
-"nbi kuvatiedoston nimi)"
+"--delclient : poista asiakaskone MTS:stä (vaatii MAC osoitteet, IP, nbi "
+"kuvatiedoston nimi)"
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
@@ -7671,18 +7542,17 @@ msgid ""
" : name_of_application like so for staroffice \n"
" : and gs for ghostscript for only this one."
msgstr ""
-"Kirjasinten Tuonti ja Seuranta "
-"sovellus \n"
-"--windows_import : tuo kaikista käytettävissä olevista windows-osioista.\n"
-"--xls_fonts : näytä kaikki olemassa olevat xls kirjasimet\n"
+"Kirjasinten tuonti- ja valvontasovellus\n"
+"--windows_import : tuo kaikilta käytettävissä olevilta windows-osioilta.\n"
+"--xls_fonts : näytä kaikki olemassa olevat xls-kirjasimet\n"
"--strong : vahva kirjasinten verifiointi.\n"
"--install : hyväksy mikä tahansa kirjasin ja hakemisto.\n"
"--uninstall : poista mikä tahansa kirjasin tai kirjasinhakemisto.\n"
-"--replace : korvaa kaikki olemassa olevia kirjasimia.\n"
+"--replace : korvaa kaikki olemassaolevat kirjasimet.\n"
"--application : 0 ei ohjelmistoa.\n"
-" : 1 kaikki olemassa olevia ohjelmistoja tuettu.\n"
-" : ohjelmiston_nimi, eli so vastaa staroffice \n"
-" : ja gs vastaa ghostscript."
+" : 1 kaikki olemassaolevat ohjelmistot tuettu.\n"
+" : ohjelmiston_nimi, eli so vastaa starofficea\n"
+" : ja gs vastaa ghostscriptiä."
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
@@ -7694,12 +7564,12 @@ msgid ""
" --report - program should be one of mandrake tools\n"
" --incident - program should be one of mandrake tools"
msgstr ""
-"[OPTIOT] [OHJELMANIMI]\n"
+"[OPTIOT] [OHJELMAN_NIMI]\n"
"\n"
"OPTIOT:\n"
" --help - tulosta tämä viesti.\n"
-" --report - ohjelma pitäisi olla yksi mandraken työkaluista\n"
-" --incident - ohjelma pitäisi olla yksi mandraken työkaluista"
+" --report - ohjelman pitäisi olla yksi mandraken työkaluista\n"
+" --incident - ohjelman pitäisi olla yksi mandraken työkaluista"
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
@@ -7717,7 +7587,7 @@ msgid ""
"--version : show version number.\n"
msgstr ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
-"Varmistus ja Palautus sovellus\n"
+"Varmistus- ja palautussovellus\n"
"\n"
"--default : tallenna oletushakemistot.\n"
"--debug : näytä kaikki debuggaus-viestit.\n"
@@ -7752,14 +7622,14 @@ msgstr ""
"(niin halutessasi) minkä tahansa uudemman version mukaisesti.\n"
"\n"
"Tämä ohjelma on julkaistu siinä toivossa, että se osoittautuisi\n"
-"hyödylliseksi, mutta ILMAAN MINKÄÄNLAISTA TAKUUTA; ilman edes\n"
+"hyödylliseksi, mutta ILMAN MINKÄÄNLAISTA TAKUUTA; ilman edes\n"
"oletettua takuuta TUOTTEEN TOIMIVUUDESTA tai SOPIVUUDESTA \n"
"TIETTYYN TEHTÄVÄÄN. Lisätietoja saat tutustumalla 'GNU General \n"
"Public License' dokumentaatioon.\n"
"\n"
"Hakemasi ohjelman mukana kuuluu tulla kopio 'GNU General Public License'\n"
"dokumentaatiosta; jos näin ei ole, kirjoita Free Software Foundation,\n"
-"Inc.:ille osoitteeseen 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307\n"
+"Inc.:lle osoitteeseen 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307\n"
", USA.\n"
# Asennuksen sivuvalikko
@@ -7771,7 +7641,7 @@ msgstr "Lopeta asennus"
# Asennuksen sivuvalikko
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
-msgid "Install system updates"
+msgid "Install updates"
msgstr "Asenna päivitykset"
#: ../../steps.pm:1
@@ -7803,6 +7673,11 @@ msgstr "Verkkoasetukset"
msgid "Add a user"
msgstr "Käyttäjien lisääminen"
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Root password"
+msgstr "Pääkäyttäjän salasana"
+
# Asennuksen sivuvalikko
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
@@ -7812,7 +7687,7 @@ msgstr "Asenna järjestelmä"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Choose packages to install"
-msgstr "Asennettavat paketit"
+msgstr "Asennettavien pakettien valinta"
# Asennuksen sivuvalikko
#: ../../steps.pm:1
@@ -7855,14 +7730,22 @@ msgstr "Lisenssi"
# Asennuksen sivuvalikko
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
-msgid "Choose your language"
-msgstr "Valitse Kieli"
+msgid "Language"
+msgstr "Valitse kieli"
#: ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
msgid "utopia 25"
msgstr "utopia 25"
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "logdrake"
@@ -7885,7 +7768,7 @@ msgid ""
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
msgstr ""
"Näytönohjaimelle on olemassa laitteistokiihdytetyt 3D-ajurit XFree %s:ssa.\n"
-"HUOMAA, ETTÄ TUKI ON KOKEELLINEN JA VOI JUMITTAA TIETOKONEESI."
+"HUOMAA, ETTÄ TUKI ON KOKEELLINEN JA VOI JUMIUTTAA TIETOKONEESI."
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
@@ -7912,8 +7795,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Näytönohjaimelle on olemassa laitteistokiihdytetyt 3D-ajurit vain XFree %s:"
"ssa.\n"
-"HUOMAA, ETTÄ TUKI ON KOKEELLINEN JA VOI JUMITTAA TIETOKONEESI.Korttisi on "
-"tuettu myös XFree %s:ssa, jossa on mahdollisesti parempi 2D-tuki."
+"HUOMAA, ETTÄ TUKI ON KOKEELLINEN JA VOI JUMIUTTAA TIETOKONEESI.\n"
+"Korttisi on tuettu myös XFree %s:ssa, jossa on mahdollisesti parempi 2D-tuki."
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
@@ -7966,13 +7849,13 @@ msgid ""
"Your system supports multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
-"Järjestelmäsi tukee monen näytön laitteistokokoonpanoa.\n"
+"Järjestelmäsi tukee usean näytön laitteistokokoonpanoa.\n"
"Mitä haluat tehdä?"
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
msgid "Multi-head configuration"
-msgstr "Monen näytön asettaminen"
+msgstr "Usean näytön asettaminen"
#: ../../Xconfig/card.pm:1
#, c-format
@@ -8044,7 +7927,7 @@ msgstr ""
#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Optiot"
@@ -8069,14 +7952,6 @@ msgstr "Näyttö"
msgid "Graphic Card"
msgstr "Näytönohjain"
-#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakperm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Lopeta"
-
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Vertical refresh rate"
@@ -8114,7 +7989,8 @@ msgstr ""
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
-msgstr "Kytke ja käytä tunnistus epäonnistui. Ole hyvä ja valitse oikea näyttö"
+msgstr ""
+"Kytke ja Käytä -tunnistus epäonnistui. Ole hyvä ja valitse oikea näyttö"
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -8139,7 +8015,7 @@ msgstr "Näytönohjain: %s"
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
msgid "Choose the resolution and the color depth"
-msgstr "Valitse näyttötila ja värisyvyys"
+msgstr "Valitse näyttötila ja värimäärä"
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
#, c-format
@@ -8195,7 +8071,7 @@ msgstr ""
#: ../../Xconfig/test.pm:1
#, c-format
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
-msgstr "Varoitus: näytönohjaimesi testaaminen voi jumittaa tietokoneen"
+msgstr "Varoitus: näytönohjaimesi testaaminen voi jumiuttaa tietokoneen"
#: ../../Xconfig/test.pm:1
#, c-format
@@ -8210,7 +8086,7 @@ msgstr "Kokeile asetuksia"
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "What norm is your TV using?"
-msgstr "Mikä normi televisiosi käyttää?"
+msgstr "Mikä normia televisiosi käyttää?"
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
@@ -8224,11 +8100,11 @@ msgid ""
"\n"
"Do you have this feature?"
msgstr ""
-"Näyttää siltä että näytönohjaimessasi on TV-Ulos liitintä.\n"
-"Sitä voidaan asettaa toimimaan näyttöpuskurin kanssa.\n"
+"Näyttää siltä että näytönohjaimessasi on TV-ulostuloliitin.\n"
+"Se voidaan asettaa toimimaan näyttöpuskurin kanssa.\n"
"\n"
-"Saadaaksesi tämän toimimaan, sinun pitää kytkeä näyhtönohjaimesi\n"
-"televisioon ennen kuin käynnistät tietokoneesi. Valitse sitten \"TV-Out\" "
+"Saadaaksesi tämän toimimaan, sinun pitää kytkeä näytönohjaimesi\n"
+"televisioon ennen kuin käynnistät tietokoneesi. Valitse sitten \"TV-Out\"\n"
"valinta käynnistysvalikossa.\n"
"\n"
"Onko sinulla tämä ominaisuus?"
@@ -8240,8 +8116,9 @@ msgid ""
"(XFree) upon booting.\n"
"Would you like XFree to start when you reboot?"
msgstr ""
-"X voidaan laittaa käynnistymään automaattisesti käynnistyksen yhteydessä.\n"
-"Haluatko käynnistää X:n automaattisesti?"
+"Tietokoneesi voidaan asettaa käynnistymään automaattisesti graafiseen tilaan "
+"(XFree).\n"
+"Haluatko XFree:n käynnistyvän automaattisesti?"
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
@@ -8251,7 +8128,7 @@ msgstr "Graafinen tila käynnistyksessä"
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
-msgstr "XFree86 ajurit: %s\n"
+msgstr "XFree86 ajuri: %s\n"
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
@@ -8266,7 +8143,7 @@ msgstr "Näyttötila: %s\n"
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
-msgstr "Värisyvyys: %s\n"
+msgstr "Värimäärä: %s\n"
#: ../../Xconfig/various.pm:1
#, c-format
@@ -8369,11 +8246,11 @@ msgid ""
"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
"points, select \"New\"."
msgstr ""
-"WebDAV on protokolla joka sallii sinun liittää webbi-palvelimen hakemisto\n"
+"WebDAV on protokolla, joka sallii sinun liittää webbipalvelimen hakemisto\n"
"paikallisesti, ja käyttää sitä paikallisena tiedostojärjestelmänä (olettaen "
"että\n"
-"webbi-palvelimeen on asennettu WebDAV tuki). Jos haluat lisätä WebDAV\n"
-"liitoskohdan, valitse \"Uusi\".."
+"webbipalvelimeen on asennettu WebDAV tuki). Jos haluat lisätä WebDAV\n"
+"-liitoskohdan, valitse \"Uusi\"."
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
@@ -8741,42 +8618,6 @@ msgstr "Levyn %s osiotaulu kirjotetaan levylle!"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
-"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Olet valinnut ohjelmallisen RAID-osion juuriosioksi (/).\n"
-"Mikään käynnistyslataaja ei osaa käsitellä tätä ilman /boot -osiota.\n"
-"Lisää /boot -osio, jos haluat käyttää liloa tai grubia"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
-"beyond\n"
-"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
-"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Osio jolle valitsit juuren (/) on fyysisesti yli 1024 sylinterin levyllä,\n"
-"eikä sinulla ole /boot osiota.\n"
-"Jos haluat käyttää LILO-käynnistyksenhallintaa, lisää Linuxille /boot osio."
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
-"1024).\n"
-"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
-"need /boot"
-msgstr ""
-"/boot hakemistoa ei voida luoda näin kauas levyn alusta (sylinterille joka "
-"on > 1024).\n"
-"Joko käytät LILOa ja se ei toimi, tai et käytä LILOa, jolloin et tarvitse /"
-"boot -hakemistoa"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
msgid "The package %s is needed. Install it?"
msgstr "Paketti %s tarvitaan. Haluatko asentaa sen?"
@@ -9002,7 +8843,7 @@ msgid ""
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
"Et voi luoda uutta osiota.\n"
-"(koska sinulla on jo maksimi-määrä primääriosioita käytössä).\n"
+"(koska sinulla on jo maksimimäärä primääriosioita käytössä).\n"
"Poista ensin yksi primääriosio, ja luo laajennettu osio sen tilalle."
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
@@ -9063,7 +8904,7 @@ msgstr "Yksityiskohtaiset tiedot"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Trying to rescue partition table"
-msgstr "Yritän osiotalulun pelastusta"
+msgstr "Yritän osiotaulun pelastusta"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -9161,7 +9002,7 @@ msgstr "Haluatko tallentaa muutokset tiedostoon /etc/fstab"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
-msgstr "Lopeta kirjoittamatta osiotalua?"
+msgstr "Lopeta kirjoittamatta osiotaulua?"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -9228,12 +9069,12 @@ msgstr "Käyttäjätunnus"
msgid ""
"Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr ""
-"Anna tunnuksesi, salasanasi ja verkkoaluettasi käyttääksesi tämä palvelin."
+"Anna tunnuksesi, salasanasi ja verkkoalue käyttääksesi tätä palvelinta."
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Domain Authentication Required"
-msgstr "Verkkoalue tunnistus vaaditaan"
+msgstr "Verkkoaluetunnistus vaaditaan"
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
@@ -9258,27 +9099,32 @@ msgstr "cpu # "
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
-msgstr "SMBus ohjaimet"
+msgstr "SMBus-ohjaimet"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "USB controllers"
-msgstr "USB ohjaimet"
+msgstr "USB-ohjaimet"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
-msgstr "SCSI ohjaimet"
+msgstr "SCSI-ohjaimet"
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Firewire controllers"
+msgstr "USB-ohjaimet"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
-msgstr "(E)IDE/ATA ohjaimet"
+msgstr "(E)IDE/ATA-ohjaimet"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Joystick"
-msgstr "Pelisauva"
+msgstr "Peliohjain"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
@@ -9323,7 +9169,7 @@ msgstr "Äänikortti"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
-msgstr "Muu MultiMedia laite"
+msgstr "Muu multimedialaite"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
@@ -9390,7 +9236,7 @@ msgid ""
"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
msgstr ""
"Jos todellakin uskot tietäväsi mikä ajuri on oikea äänikortillesi \n"
-"voit valita yksi yllä olevasta listasta.\n"
+"voit valita yhden yllä olevasta listasta.\n"
"\n"
"Nykyinen ajuri äänikortillesi \"%s\" on \"%s\" "
@@ -9408,7 +9254,7 @@ msgid ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card use\n"
"by default\n"
"\n"
-"- \"grep snd-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
@@ -9426,27 +9272,27 @@ msgstr ""
"seuraavat komennot:\n"
"\n"
"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" kertoo mikä ajuri äänikorttisi \n"
+"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" kertoo mitä ajuria äänikorttisi \n"
"käyttää oletuksena.\n"
"\n"
-"- \"grep snd-slot /etc/modules.conf\" kertoo mikä ajuri äänikorttisi\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" kertoo mitä ajuria äänikorttisi\n"
"käyttää tällä hetkellä.\n"
"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" komennolla tarkistat jos äänikortin moduuli (ajuri)\n"
-"on ladattu vai ei .\n"
+"- \"/sbin/lsmod\" komennolla tarkistat onko äänikortin moduuli (ajuri)\n"
+"ladattu vai ei .\n"
"\n"
"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" ja \"/sbin/chkconfig --list alsa\"\n"
-"kertoo sinulle jos ääni ja alsa palvelut ovat asetettu toimimaan\n"
-"initlevel 3 tasossa.\n"
+"kertoo sinulle jos ääni- ja alsa-palvelut ovat asetettu toimimaan\n"
+"initlevel 3 -tasossa.\n"
"\n"
-"- \"aumix -q\" kertoo jos ääni on mykistetty vai ei.\n"
+"- \"aumix -q\" kertoo onko ääni mykistetty vai ei.\n"
"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" kertoo mikä ohjelma käyttää äänikortti.\n"
+"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" kertoo mikä ohjelma käyttää äänikorttia.\n"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
-msgstr "Äänen Vianetsintä"
+msgstr "Äänen vianetsintä"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
@@ -9480,7 +9326,7 @@ msgstr ""
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "No open source driver"
-msgstr "Ei avoimen lädekoodin ajuria"
+msgstr "Ei avoimen lähdekoodin ajuria"
#: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -9498,9 +9344,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Vanha \"%s\" ajuri on 'mustalla listalla'.\n"
"\n"
-"Sitä on raportoitu kaatamaan ytimen kuin sitä poistetaan käytöstä.\n"
+"Sen on raportoitu kaatavan ytimen kun sitä poistetaan käytöstä.\n"
"\n"
-"Uusi \"%s\" ajuri otetaan käytöön seuraavassa käynnistyksessä."
+"Uusi \"%s\" ajuri otetaan käyttöön seuraavassa käynnistyksessä."
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
@@ -9529,19 +9375,19 @@ msgstr ""
"OSS (Open Sound System, eli avoin äänijärjestelmä) oli ensimmäinen ääni-"
"API.\n"
"Se on käyttöjärjestelmäriippumaton ääni-API (se on saatavilla useimmille\n"
-"unix-järjestelmissä), mutta se aika perustason ja rajoitettu API.\n"
-"Sen lisäksi, OSS ajuri kaikki 'kehittävät pyörän uudelleen.\n"
+"unix-järjestelmille), mutta se aika perustasoa ja rajoitettu API.\n"
+"Sen lisäksi, OSS-ajureissa kaikki 'kehittävät pyörän uudelleen'.\n"
"\n"
-"ALSA (Advanced Linux Sound system, eli linuxin edistynyt äänijärjestelmä) "
+"ALSA (Advanced Linux Sound system, eli Linuxin edistynyt äänijärjestelmä) "
"on\n"
-"modulaarinen arkkitehtuuri joka tukee laajan alueen ISA, USB ja PCI "
+"modulaarinen arkkitehtuuri, joka tukee suurta määrää ISA, USB ja PCI "
"kortteja.\n"
"\n"
-"Se tarjoaa myös paljon korkeamman tason API kuin OSS.\n"
+"Se tarjoaa myös paljon korkeamman tason API:n kuin OSS.\n"
"\n"
-"Käyttääksesi ALSA, voit kkäyttää yksi näistä:\n"
-"- vanha OSS yhteensopiva api.\n"
-"- uusi ALSA api joka tarjoaa monta parannetut ominaisuudet,\n"
+"Käyttääksesi ALSAa, voit käyttää yhtä näistä:\n"
+"- vanha OSS-yhteensopiva api.\n"
+"- uusi ALSA-api, joka tarjoaa useita parannettuja ominaisuuksia,\n"
"mutta vaatii ALSA-kirjaston käyttöä.\n"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
@@ -9562,7 +9408,7 @@ msgid ""
"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
"sound card (%s)."
msgstr ""
-"Tällä voit valita vaihtoehtoisen ajurin (OSS tai ALSA) äänikortillesi (%s)."
+"Täällä voit valita vaihtoehtoisen ajurin (OSS tai ALSA) äänikortillesi (%s)."
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
@@ -9575,8 +9421,8 @@ msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
"currently uses \"%s\""
msgstr ""
-"Tunnettua vaihtoehtoista OSS/ALSA ajuria äänikortillesi (%s) joka tällä "
-"hetkellä käyttää \"%s\""
+"Tunnettua vaihtoehtoista OSS/ALSA ajuria äänikortillesi (%s), joka tällä "
+"hetkellä käyttää \"%s\", ei ole"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
@@ -9591,7 +9437,7 @@ msgstr "ota radio-tuki käyttöön"
#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "Radio support:"
-msgstr "Radio tuki:"
+msgstr "Radiotuki:"
#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
@@ -9601,12 +9447,12 @@ msgstr "PLL asetus:"
#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
-msgstr "mmap-kaappaus-puskurien määrä:"
+msgstr "mmap-kaappauspuskurien määrä:"
#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
msgid "Number of capture buffers:"
-msgstr "Kaappaus-puskurien määrä:"
+msgstr "Kaappauspuskurien määrä:"
#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
@@ -9626,10 +9472,10 @@ msgid ""
"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
"here. Just select your tv card parameters if needed."
msgstr ""
-"Useimmille nykyisille TV-kortille, GNU/Linux ytimen bttv-moduuli "
-"tunnistaaautomaattisesti oikeat parametrit.\n"
-"Jos korttisi on tunnistettu väärin, voit pakottaa oikean vastaanottimensekä "
-"kortin tyyppi täällä. Valitse TV-korttisi parametrejä tarvittaessa."
+"Useimmille nykyisille TV-korteille GNU/Linux ytimen bttv-moduuli tunnistaa "
+"automaattisesti oikeat parametrit.\n"
+"Jos korttisi on tunnistettu väärin, voit pakottaa oikean vastaanottimen sekä "
+"kortin tyypin täällä. Valitse TV-korttisi parametrit tarvittaessa."
#: ../../harddrake/v4l.pm:1
#, c-format
@@ -9687,7 +9533,7 @@ msgid ""
"or just hit Enter to proceed.\n"
"Your choice? "
msgstr ""
-"Valitse ensimmäinen numero 10-välistä, jota haluat muokata,\n"
+"Valitse ensimmäinen numero 10-alueella, jota haluat muokata,\n"
"tai paina vain Enter jatkaaksesi.\n"
"Valintasi? "
@@ -9736,7 +9582,7 @@ msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr ""
-"Modulin %s lataaminen epäonnistui.\n"
+"Moduulin %s lataaminen epäonnistui.\n"
"Haluatko yrittää muilla asetuksilla?"
#: ../../modules/interactive.pm:1
@@ -9763,7 +9609,7 @@ msgstr ""
"Joissakin tapauksissa %s-ajuri tarvitsee lisätietoja toimiakseen kunnolla,\n"
"joskin tavallisesti se toimii hyvin ilmankin. Haluaisitko antaa ajurille\n"
"lisämääreitä vai annatko sen itse etsiä tarvitsemansa tiedot? Joskus haku\n"
-"voi jumittaa tietokoneen, mutta se ei pitäisi aiheuta vahinkoa."
+"voi jumiuttaa tietokoneen, mutta se ei pitäisi aiheuta vahinkoa."
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
#: ../../modules/interactive.pm:1
@@ -9783,7 +9629,7 @@ msgid ""
"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""
-"Voit antaa lisäasetuksia modulille %s.\n"
+"Voit antaa lisäasetuksia moduulille %s.\n"
"Asetukset ovat muotoa ``nimi=arvo nimi2=arvo2 ...''.\n"
"Esimerkiksi, ``io=0x300 irq=7''"
@@ -9793,13 +9639,13 @@ msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
msgstr ""
-"Voit nyt määrittää moduuli %s optiot.\n"
-"Huomaa että osoitetta täytyy määrittää '0x' etuliitteellä, esim. 0x123."
+"Voit nyt määrittää moduulin %s optiot.\n"
+"Huomaa että osoite täytyy määrittää '0x' etuliitteellä, esim. 0x123."
#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "(module %s)"
-msgstr "(moduli %s)"
+msgstr "(moduuli %s)"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
@@ -9831,7 +9677,7 @@ msgstr "Löysin %s %s liitännät"
#: ../../modules/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "You can configure each parameter of the module here."
-msgstr "Voit määrittää moduulin jokainen parametri täällä."
+msgstr "Voit määrittää moduulin jokaisen parametrin täällä."
# Asennuksen sivuvalikko
#: ../../modules/parameters.pm:1
@@ -9868,7 +9714,7 @@ msgid ""
"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch"
msgstr ""
"Tarvitset alcatel:in mikrokoodin.\n"
-"Voit hakea sitä osoitteesta: \n"
+"Voit hakea sen osoitteesta: \n"
"http://www.speedtouchdsl.com/dvrreg_lx.htm\n"
"ja kopioi tiedosto 'mgmt.o' hakemistoon '/usr/share/speedtouch'"
@@ -9881,7 +9727,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Yleisin tapa liittyä adsl-verkkoon on käyttää pppoe:a.\n"
"Jotkin yhteydet käyttävät pptp:tä, muutamat dhcp:tä.\n"
-"Jos et tiedä, mitä valita, valitse 'käytä pppoe'"
+"Jos et tiedä mitä valita, valitse 'käytä pppoe'"
#: ../../network/adsl.pm:1 ../../network/ethernet.pm:1
#, c-format
@@ -9890,8 +9736,8 @@ msgstr "Yhdistä Internettiin"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
-msgid "Sagem (using pppoe) usb"
-msgstr "Sagem (käyttäen pppoe) usb"
+msgid "Sagem (using pppoa) usb"
+msgstr "Sagem (käyttäen pppoa) usb"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
@@ -9901,17 +9747,17 @@ msgstr "Alcatel speedtouch usb"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid "use dhcp"
-msgstr "käytä dhpc"
+msgstr "käytä dhpc:tä"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid "use pptp"
-msgstr "käytä pptp"
+msgstr "käytä pptp:tä"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
msgid "use pppoe"
-msgstr "käytä pppoe"
+msgstr "käytä pppoe:tä"
#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
@@ -9930,7 +9776,7 @@ msgid ""
"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
"where port is between 1 and 65535."
msgstr ""
-"Virheellinen porti annettu: %s.\n"
+"Virheellinen portti annettu: %s.\n"
"Oikea muoto on \"portti/tcp\" tai \"portti/udp\",\n"
"jossa portti on 1 ja 65535 välillä."
@@ -9943,12 +9789,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Voit syöttää sekalaiset portit.\n"
"Toimivat esimerkit ovat: 139/tcp 139/udp.\n"
-"Katso /etc/services saadaaksesi lisäätietoa."
+"Katso /etc/services saadaksesi lisää tietoa."
#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr "Mitkä palvelut haluat sallia olla käytettävissä Internet:istä."
+msgstr "Mitkä palvelut haluat olevan käytettävissä Internetistä?"
#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
@@ -9960,8 +9806,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"drakfirewall asetustyökalu\n"
"\n"
-"Varmista että olet märittänyt verkkosi/Internetyhteytesi käyttämällä\n"
-"drakconnect ennen kuin jatkat."
+"Varmista että olet määrittänyt verkkosi/Internetyhteytesi käyttämällä\n"
+"drakconnect:a ennen kuin jatkat."
#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
@@ -9975,7 +9821,7 @@ msgstr ""
"drakfirewall asetustyökalu\n"
"\n"
"Tämä asettaa henkilökohtaisen palomuurin tähän Mandrake Linux koneeseen.\n"
-"Jos haluat vahvaan omistetun palomuuri-ratkaisun ,voit katsoa erikoistettua\n"
+"Jos haluat vahvan omistetun palomuuri-ratkaisun ,voit katsoa erikoistettua\n"
"MandrakeSecurity Firewall jakelua."
#: ../../network/drakfirewall.pm:1
@@ -9986,37 +9832,37 @@ msgstr "Ei verkkokorttia"
#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "POP ja IMAP Palvelin"
+msgstr "POP- ja IMAP-palvelin"
#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "Mail Server"
-msgstr "Sähköposti Palvelin"
+msgstr "Sähköpostipalvelin"
#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "Domain Name Server"
-msgstr "Verkkoalue Nimipalvelin (DNS)"
+msgstr "Verkkoalueen nimipalvelin (DNS)"
#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "Web Server"
-msgstr "Webbi Palvelin"
+msgstr "Webbipalvelin"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr "Zeroconf konenimi ei saa sisällä . (pisteen)."
+msgstr "Zeroconf konenimi ei saa sisältää . (pistettä)."
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr "Zeroconf Koneen nimi"
+msgid "Host name"
+msgstr "Koneen nimi"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "Koneen nimi"
+msgid "Zeroconf Host name"
+msgstr "Zeroconf konenimi"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
@@ -10029,20 +9875,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"Syötä Zeroconf konenimi ilman pistettä jos et \n"
-"halua käyttää oletus konenimi."
-
-#: ../../network/ethernet.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
-msgstr ""
-"Syötä koneesi nimi, jos tiedät sen.\n"
-"Jotkin DHCP-palvelimet tarvitsevat koneen nimen toimiakseen.\n"
-"Koneesi nimen pitäisi olla täysin laillinen nimi, kuten\n"
-"\" minunkone.omapaikka.net\"."
+"halua käyttää oletus koneenimeä."
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
@@ -10058,13 +9891,13 @@ msgstr "yhtäkään verkkokorttia ei löytynyt"
#, c-format
msgid ""
"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet."
-msgstr "Valitse mitä verkkokorteista haluat käyttää internetiin liittymiseen"
+msgstr "Valitse mitä verkkokorteista haluat käyttää Internetiin liittymiseen"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid "Choose the network interface"
-msgstr "Valitse verkkoliittymä"
+msgstr "Valitse verkkoliitäntä"
#: ../../network/ethernet.pm:1
#, c-format
@@ -10156,7 +9989,7 @@ msgstr "Millainen kortti sinulla on?"
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?"
-msgstr "Löysin \"%s\" rajapintaa, haluatko käyttää sitä?"
+msgstr "Löysin \"%s\" liitännän, haluatko käyttää sitä?"
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
@@ -10175,7 +10008,7 @@ msgid ""
"No D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
"Muun maailman käyttämä protokolla \n"
-" ei D-kanavaa (vuokra-linjat)"
+"Ei D-kanavaa (vuokra-linjat)"
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
@@ -10194,7 +10027,7 @@ msgid ""
"If it isn't listed, choose Unlisted."
msgstr ""
"Valitse palveluntarjoajasi.\n"
-" Jos se ei ole listassa, valitse `Ei listattu'"
+"Jos se ei ole listassa, valitse `Ei listattu'"
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
@@ -10214,7 +10047,7 @@ msgstr "Minkälainen ISDN-yhteytesi on?"
#: ../../network/isdn.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Network Configuration Wizard"
-msgstr "Verkkoasetusten Velho"
+msgstr "Verkkoasetusten velho"
#: ../../network/isdn.pm:1
#, c-format
@@ -10270,7 +10103,7 @@ msgstr ""
#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
msgid "Title"
-msgstr "Titteli"
+msgstr "Nimike"
#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
@@ -10364,7 +10197,7 @@ msgid ""
"avoid any hostname-related problems."
msgstr ""
"Kun tämä on tehty, suosittelemme käynnistämään X-ympäristön\n"
-"uudelleen välttääksesi järjestelmän nimen vaihdoksesta tulevat ongelmat."
+"uudelleen välttääksesi järjestelmän nimen vaihdoksesta koituvat ongelmat."
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
@@ -10373,9 +10206,9 @@ msgid ""
"The configuration will now be applied to your system.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Onnittelut, verkko- ja internetyhteyksien asetus on valmis.\n"
+"Onnittelut, verkko- ja Internetyhteyksien asetus on valmis.\n"
"\n"
-"Asetukset tulevat käyttöön myös itse järjestelmässä.\n"
+"Asetukset otetaan nyt käyttöön järjestelmässä.\n"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
@@ -10391,7 +10224,7 @@ msgstr ""
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?"
-msgstr "Verkko pitää käynnistää uudelleen.Haluatko tehdä sen nyt ?"
+msgstr "Verkko pitää käynnistää uudelleen. Haluatko tehdä sen nyt ?"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
@@ -10415,7 +10248,7 @@ msgid ""
"Choose the one you want to use.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Olet asettanut useita eri tapoja ottaa yhteys internetiin.\n"
+"Olet asettanut useita eri tapoja ottaa yhteys Internetiin.\n"
"Valitse se, jota haluat käyttää.\n"
"\n"
@@ -10510,7 +10343,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Tervetuloa verkon asettamisvelhoon\n"
"\n"
-"Seuraavassa vaiheessa määritellään sinun internet- / verkkoasetukset.\n"
+"Seuraavassa vaiheessa määritellään Internet- / verkkoasetuksesi.\n"
"Jos et halua käyttää automaattista tunnistusta, poista kyseinen valinta.\n"
#: ../../network/netconnect.pm:1
@@ -10521,10 +10354,10 @@ msgid ""
"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
-"Koska asennat käyttöjärjestelmää verkon yli, verkkon asetukset ovat jo "
-"tehty.\n"
-"Paina Ok säilyttääksesi nykyiset asetukset tai peruuta asettaaksesi "
-"internet- ja verkkoasetukset uudelleen.\n"
+"Koska asennat käyttöjärjestelmää verkon yli, verkon asetukset on jo "
+"määritelty.\n"
+"Paina OK säilyttääksesi nykyiset asetukset tai peruuta asettaaksesi "
+"Internet- ja verkkoasetukset uudelleen.\n"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
@@ -10543,7 +10376,7 @@ msgstr ""
"Asetamme seuraavaksi %s-yhteyden.\n"
"\n"
"\n"
-"Paina Ok jatkaaksesi."
+"Paina OK jatkaaksesi."
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
@@ -10587,12 +10420,12 @@ msgid ""
"You can connect to the Internet or reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
-"Voit joko ottaa yhteyden internettiin tai asettaa yhteyden uudelleen."
+"Voit joko ottaa yhteyden Internettiin tai asettaa yhteyden uudelleen."
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "You are not currently connected to the Internet."
-msgstr "Et ole juuri nyt yhteydessä internettiin."
+msgstr "Et ole juuri nyt yhteydessä Internettiin."
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
@@ -10606,7 +10439,7 @@ msgstr ""
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "You are currently connected to the Internet."
-msgstr "Olet parasta aikaa yhteydessä internettiin."
+msgstr "Olet parasta aikaa yhteydessä Internettiin."
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
@@ -10636,12 +10469,12 @@ msgstr "Välityspalvelimien asettaminen"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "Yhdyskäytävän osoite pitää olla muodossa 1.2.3.4"
+msgstr "Yhdyskäytävän osoite pitää olla muotoa 1.2.3.4"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "DNS palvelimen osoite pitää olla muodossa 1.2.3.4"
+msgstr "DNS palvelimen osoite pitää olla muotoa 1.2.3.4"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
@@ -10676,8 +10509,8 @@ msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
"enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
-"Nopeus pitäisi loppua päätteeseen k, M tai G (esim. \"11M\" jos nopeus\n"
-"on 11M) , tai sinun pitää lisätä riittävästi '0' lopussa."
+"Nopeuden pitäisi loppua päätteeseen k, M tai G (esim. \"11M\" jos nopeus\n"
+"on 11M) tai sinun pitää lisätä riittävästi '0' (nollia) loppuun."
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
@@ -10685,13 +10518,14 @@ msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
-"Taajuus pitäisi loppua päätteeseen k, M tai G (esim. \"2.46G\" jos taajuus\n"
-"on 2.46 GHz) , tai sinun pitää lisätä riittävästi '0' lopussa."
+"Taajuuden pitäisi loppua päätteeseen k, M tai G (esim. \"2.46G\" jos "
+"taajuus\n"
+"on 2.46 GHz) tai sinun pitää lisätä riittävästi '0' (nollia) loppuun."
#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
-msgstr "IP-osoitteen tullee olla muotoa 1.2.3.4"
+msgstr "IP-osoitteen tulee olla muotoa 1.2.3.4"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
@@ -10699,9 +10533,14 @@ msgid "Start at boot"
msgstr "Käynnistä koneen käynnistyksen yhteydessä"
#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Assign host name from DHCP address"
+msgstr "Sinun pitää syöttää verkkoaseman nimi tai IP-osoite.\n"
+
+#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "Verkon Pikakytkentä (Hotplugging)"
+msgstr "Verkon pikakytkentä (Hotplugging)"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
@@ -10709,14 +10548,9 @@ msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr "Selvitä verkkokortti-id (hyödyllistä sylimikroille)"
#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
-msgstr "(bootp/dhcp/zeroconf)"
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "Automaattinen IP"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "Koneen nimi"
#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/drakgw:1
@@ -10724,13 +10558,24 @@ msgstr "Automaattinen IP"
msgid "Netmask"
msgstr "Verkkopeite"
-#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "IP-osoite"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
+msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
+msgstr "(bootp/dhcp/zeroconf)"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "Automaattinen IP"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
msgid " (driver %s)"
msgstr " (ajuri %s)"
@@ -10757,8 +10602,9 @@ msgid ""
"Simply accept to keep this device configured.\n"
"Modifying the fields below will override this configuration."
msgstr ""
-"VAROITUS: Tämä laite on aikaisemmin määritelty internetyhteyden ottoon.\n"
-"Hyväksy, jos haluat pitää laitteen asetukset sellaisina, kun ne olivat.\n"
+"VAROITUS: Tämä laite on aikaisemmin määritelty Internetyhteyden "
+"muodostamiseen.\n"
+"Hyväksy, jos haluat pitää laitteen asetukset sellaisina kuin ne olivat.\n"
"Alla olevien kohtien muokkaaminen korvaa voimassa olevat asetukset."
#: ../../network/shorewall.pm:1
@@ -10773,7 +10619,7 @@ msgstr ""
#: ../../network/shorewall.pm:1
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
-msgstr "Palomuuri asetukset löydetty!"
+msgstr "Palomuurin asetukset löydetty!"
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -10824,7 +10670,7 @@ msgstr "Palveluntarjoajan puhelinnumero"
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
-msgstr "Palveluntarjoajan nimi (esim: tarjoaja.fi)"
+msgstr "Palveluntarjoajan nimi (esim.: tarjoaja.fi)"
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -10873,7 +10719,7 @@ msgid ""
"Try to reconfigure your connection."
msgstr ""
"Järjestelmä ei näytä olevan yhdistynyt Internettiin.\n"
-"Kokeile muuttaa internet-asetuksia."
+"Kokeile muuttaa Internet-asetuksia."
#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
@@ -10893,12 +10739,12 @@ msgstr "Testaan yhteyttäsi..."
#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
-msgstr "Haluatko kokeilla internetyhteyttä nyt?"
+msgstr "Haluatko kokeilla Internetyhteyttä nyt?"
#: ../../network/tools.pm:1
#, c-format
msgid "Internet configuration"
-msgstr "Internetin asetukset"
+msgstr "Internet-asetukset"
#: ../../partition_table/raw.pm:1
#, c-format
@@ -10926,7 +10772,7 @@ msgstr "CUPS-palvelimella \"%s\""
#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Remote Printers"
-msgstr "Ulkoiset tulostimet"
+msgstr "Etätulostimet"
#: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/data.pm:1
#, c-format
@@ -10946,7 +10792,7 @@ msgstr "(%s:ssa)"
#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
-msgstr "CUPS - Yhteinen Unix Tulostusjärjestelmä"
+msgstr "CUPS - Yleinen Unix Tulostusjärjestelmä"
#: ../../printer/data.pm:1
#, c-format
@@ -10978,7 +10824,7 @@ msgstr "PDQ"
msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
msgstr "PDQ - Tulosta, älä jonota"
-#: ../../printer/detect.pm:1
+#: ../../printer/detect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unknown Model"
msgstr "Tuntematon malli"
@@ -10990,6 +10836,11 @@ msgstr "Tuntematon malli"
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
+msgid "%s (Port %s)"
+msgstr "%s (portti %s)"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
msgid "Host %s"
msgstr "Kone %s"
@@ -11111,17 +10962,17 @@ msgstr "Verkkotulostin (TCP/Socket)"
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer on remote lpd server"
-msgstr "Tulostin ulkoisella lpd-palvelimella"
+msgstr "Tulostin etäpalvelimella (lpd)"
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Printer on remote CUPS server"
-msgstr "Tulostin ulkoisella CUPS-palvelimella"
+msgstr "Tulostin etäpalvelimella (CUPS)"
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Remote printer"
-msgstr "Ulkoinen tulostin"
+msgstr "Etätulostin"
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
@@ -11140,11 +10991,6 @@ msgstr "Printerdrake"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Do you want to configure another printer?"
-msgstr "Haluatko asettaa toisen tulostimen?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "Poistetaan tulostin \"%s\" ..."
@@ -11160,8 +11006,8 @@ msgstr "Poista tulostin"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Know how to use this printer"
-msgstr "Tiedä kuinka käyttää tätä tulostinta"
+msgid "Learn how to use this printer"
+msgstr "Opi kuinka käyttää tätä tulostinta"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11173,7 +11019,7 @@ msgstr "Tulosta testisivut"
msgid ""
"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""
-"Tulostin \"%s\" poistaminen Star Office/OpenOffice.org/GIMP käytöstä "
+"Tulostimen \"%s\" poistaminen Star Office/OpenOffice.org/GIMP käytöstä "
"epäonnistui."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -11199,7 +11045,7 @@ msgstr "Poista tämä tulostin Star Office/OpenOffice.org/GIMP käytöstä."
#, c-format
msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""
-"Tulostin \"%s\" lisääminen Star Office/OpenOffice.org/GIMP käytöön "
+"Tulostimen \"%s\" lisääminen Star Office/OpenOffice.org/GIMP käyttöön "
"epäonnistui."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -11207,13 +11053,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""
-"Tulostin \"%s\" lisättiin Star Office/OpenOffice.org/GIMP käytöön "
+"Tulostin \"%s\" lisättiin Star Office/OpenOffice.org/GIMP käyttöön "
"onnistuneesti."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
-msgstr "Lisäätään tulostin Star Office/OpenOffice.org/GIMP käyttöön."
+msgstr "Lisätään tulostin Star Office/OpenOffice.org/GIMP käyttöön."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11267,11 +11113,6 @@ msgstr "Tulostusyhteyden tyyppi"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Learn how to use this printer"
-msgstr "Oppi kuinka käyttää tätä tulostinta"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Raw printer"
msgstr "Raakatulostin"
@@ -11307,6 +11148,7 @@ msgid "Add a new printer"
msgstr "Lisää uusi tulostin"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "Perustila"
@@ -11335,13 +11177,18 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Display all available remote CUPS printers"
+msgstr "Näytä kaikki saatavilla olevat CUPS-etätulostimet"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
"it."
msgstr ""
"Seuraavat tulostimet ovat asetettuja. Tuplaklikkaa tulostinta muuttaaksesi "
-"sen asetukset; asettaaksesi sitä oletustulostimeksi; nähdääksesi tulostimen "
+"sen asetuksia; asettaaksesi sen oletustulostimeksi; nähdäksesi tulostimen "
"tiedot;"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -11353,9 +11200,9 @@ msgid ""
"OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""
"Seuraavat tulostimet ovat asetettuja. Tuplaklikkaa tulostinta muuttaaksesi "
-"sen asetukset; asettaaksesi sitä oletustulostimeksi; nähdääksesi tulostimen "
-"tiedot; tai asettaaksesi CUPS etä-palvelimen käytettäviksi StarOffice/ "
-"OpenOffice.org/GIMP ohjelmista."
+"sen asetuksia; asettaaksesi sen oletustulostimeksi; nähdäksesi tulostimen "
+"tiedot; tai asettaaksesi tulostimen CUPS-etäpalvelimella StarOffice/ "
+"OpenOffice.org/GIMP käyttöön."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11364,16 +11211,6 @@ msgstr "Tulostusjärjestelmä: "
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Would you like to configure printing?"
-msgstr "Haluatko asettaa tulostuksen?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Preparing Printerdrake..."
-msgstr "Valmistellaan Printerdrake..."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Checking installed software..."
msgstr "Tarkistan asennetut ohjelmistot..."
@@ -11405,12 +11242,17 @@ msgstr "Mitä tulostusjärjestelmää (jonoa) haluat käyttää?"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Select Printer Spooler"
-msgstr "Valitse Tulostusjono"
+msgstr "Valitse tulostusjono"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Setting Default Printer..."
+msgstr "Asetetaan oletustulostinta..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Installing %s ..."
-msgstr "Asennan %s ..."
+msgstr "Asennetaan %s ..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11430,14 +11272,15 @@ msgid ""
"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
"again?"
msgstr ""
-"Tulostusjärjestelmä (%s) ei käynnistetä automaattisesti kun kone "
+"Tulostusjärjestelmää (%s) ei käynnistetä automaattisesti kun kone "
"käynnistetään.\n"
"\n"
-"On mahdollista että automaattikäynnistys on poistettu käytöstä turvallisuus- "
-"tason nostamisen takia, koska tulostusjärjestelmä on mahdollinen hyökkäys- "
-"kohta.\n"
+"On mahdollista että automaattikäynnistys on poistettu käytöstä "
+"turvallisuustason nostamisen takia, koska tulostusjärjestelmä on mahdollinen "
+"hyökkäyskohta.\n"
"\n"
-"Haluatko ottaa tulostusjärjestelmän automaattikäynnistys käyttöön uudestaan?"
+"Haluatko ottaa uudestaan käyttöön tulostusjärjestelmän "
+"automaattikäynnistyksen?"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11458,16 +11301,16 @@ msgid ""
"\n"
"Do you really want to configure printing on this machine?"
msgstr ""
-"Olet asentamassa %s tulostusjärjestelmää järjestelmäässä joka käyttää %s "
-"turvallisuustaso.\n"
+"Olet asentamassa tulostusjärjestelmää %s järjestelmään, joka käyttää "
+"turvallisuustasoa %s.\n"
"\n"
-"Tämä tulostusjärjestelmä suorittaa demonin (taustaprosessina) joka odottaa "
-"tulostustöitä ja käsittelee niitä. Tämä demoni on myös käytettävissä etä- "
-"koneilta verkon kautta, ja sen takia se on mahdollinen hyökkäyskohde. Tästä "
-"syystä ainoastaan harvat valitut demonit käynnistetään oletuksena tässä "
-"turvallisuus-tasossa.\n"
+"Tämä tulostusjärjestelmä suorittaa demonin (taustaprosessina), joka odottaa "
+"tulostustöitä ja käsittelee niitä. Tämä demoni on myös käytettävissä "
+"etäkoneilta verkon kautta, ja sen vuoksi se on mahdollinen hyökkäyskohde. "
+"Tästä syystä ainoastaan harvat valitut demonit käynnistetään oletuksena "
+"tällä turvallisuustasolla.\n"
"\n"
-"Hluatko varmasti asettaa tulostusta tässä koneessa?"
+"Haluatko varmasti asettaa tulostusta tässä koneessa?"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11487,12 +11330,12 @@ msgstr "korkea"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Restarting printing system..."
-msgstr "Käynnistän tulostusjärjestelmää uudelleen ..."
+msgstr "Käynnistän tulostusjärjestelmää uudelleen..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Configuration of a remote printer"
-msgstr "Ulkoisen tulostimen asetukset"
+msgstr "Etätulostimen asetukset"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11502,8 +11345,8 @@ msgid ""
"printer again."
msgstr ""
"Verkkoyhteys ei ollut käynnissä, eikä sitä voitu käynnistää. Ole hyvä ja "
-"tarkista laitteistosi ja asetuksesi. Sen jälkeen voit yrittää asettaa etä-"
-"tulostinta uudelleen."
+"tarkista laitteistosi ja asetuksesi. Sen jälkeen voit yrittää asettaa "
+"etätulostinta uudelleen."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11515,11 +11358,11 @@ msgid ""
"printer, also using the Mandrake Control Center, section \"Hardware\"/"
"\"Printer\""
msgstr ""
-"Verkkoasetus joka tehtiin asennuksen aikana ei voida käynnistää nyt. Ole "
-"hyvä ja tarkista jos verkko on käytettävissä kun olet käynnistänyt "
-"järjestelmäsi uudellen ja korjannut asetukset Mandraken Ohjauskeskuksessa ,"
-"osastolla \"Verkko & Internet\"/\"Yhteys\", ja aseta sen jälkeen tulostinta, "
-"myös Mandraken Ohjauskeskuksessa, osastolla \"Laitteisto\"/\"Tulostin\"."
+"Verkkoasetusta, joka tehtiin asennuksen aikana, ei voida käynnistää nyt. Ole "
+"hyvä ja tarkista onko verkko käytettävissä kun olet käynnistänyt "
+"järjestelmäsi uudelleen ja korjannut asetukset Mandraken Ohjauskeskuksessa, "
+"osassa \"Verkko & Internet\"/\"Yhteys\", ja aseta sen jälkeen tulostin, myös "
+"Mandraken Ohjauskeskuksessa, osassa \"Laitteisto\"/\"Tulostin\"."
# Asennuksen sivuvalikko
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -11540,9 +11383,9 @@ msgid ""
"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
"configuring now. How do you want to proceed?"
msgstr ""
-"Olet asettamassa etä-tulostinta. Tämä vaatii toimiva verkkoyhteys, mutta "
-"verkkosi ei ole viellä määritetty. Mikäli jatkat ilman verkkoasetusta, et "
-"voi käyttää tulostinta jota olet nyt asettamassa. Miten haluat jatkaa?"
+"Olet asettamassa etätulostinta. Tämä vaatii toimivan verkkoyhteyden, mutta "
+"verkkosi ei ole vielä määritetty. Mikäli jatkat ilman verkkoasetusta, et voi "
+"käyttää tulostinta jota olet nyt asettamassa. Miten haluat jatkaa?"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11557,7 +11400,7 @@ msgstr "Käynnistän verkkoa..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Refreshing printer data..."
-msgstr "Päivitetään tulostintietoja ..."
+msgstr "Päivitetään tulostintietoja..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11565,8 +11408,8 @@ msgid ""
"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
"the default printer under the new printing system %s?"
msgstr ""
-"Olet siirtänyt edellisen oletustulostimesi (\"%s\"). Asetetaanko sitä myös "
-"oletustulostimeksi uudessa %s tulostusjärjestelmässä?"
+"Olet siirtänyt edellisen oletustulostimesi (\"%s\"). Asetetaanko se "
+"oletustulostimeksi myös uudessa %s tulostusjärjestelmässä?"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11576,7 +11419,7 @@ msgstr "Siirrä tulostimen asetukset"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Transferring %s..."
-msgstr "Siirrän %s ..."
+msgstr "Siirrän %s..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11590,7 +11433,7 @@ msgid ""
"do you really want to overwrite its configuration?"
msgstr ""
"Tulostin \"%s\" on jo olemassa,\n"
-"haluatko todellakin tuhota olemassa olevat asetukset?"
+"haluatko todellakin korvata olemassa olevat asetukset?"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11610,8 +11453,8 @@ msgid ""
"You can also type a new name or skip this printer."
msgstr ""
"Tulostin nimellä \"%s\" on jo olemassa kohdassa %s.\n"
-"Paina \"Siirrä\" ylikirjoittaaksesi sitä.\n"
-"Voit muös kirjoittaa uuden nimen, tai ohittaa tämän tulostimen."
+"Paina \"Siirrä\" ylikirjoittaaksesi sen.\n"
+"Voit myös kirjoittaa uuden nimen tai ohittaa tämän tulostimen."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11626,7 +11469,7 @@ msgid ""
"\"Transfer\"."
msgstr ""
"\n"
-"Merkitse tulostimia joita haluat siirtää ja painaa \n"
+"Merkitse tulostimet jotka haluat siirtää ja paina \n"
"\"Siirrä\"."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -11637,8 +11480,8 @@ msgid ""
"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
msgstr ""
"\n"
-"Myös tulostimia jotka ovat asetettuja valmistajien tuottamilla PPD- "
-"tiedostoilla tai natiivi CUPS ajurilla ei voida siirtää."
+"Myöskään tulostimia, jotka ovat asetettuja valmistajien tuottamilla PPD-"
+"tiedostoilla tai natiivi CUPS-ajureilla, ei voida siirtää."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11646,8 +11489,8 @@ msgid ""
"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
"cannot be transferred."
msgstr ""
-"Lisäksi, jonot jotka ei ole luotu tällä ohjelmalla, tai \"foomatic-configure"
-"\" komennolla ei voida siirtää."
+"Lisäksi jonoja, joita ei ole luotu tällä ohjelmalla tai \"foomatic-configure"
+"\" komennolla, ei voida siirtää."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11660,7 +11503,7 @@ msgid ""
"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
"printers.\n"
msgstr ""
-"PDQ tukee vain paikallisia tulostimia, LPD etä-tulostimia, ja Socket/TCP "
+"PDQ tukee vain paikallisia tulostimia, LPD etätulostimia, ja Socket/TCP "
"tulostimia.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -11669,8 +11512,8 @@ msgid ""
"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
"data into a free-formed command.\n"
msgstr ""
-"CUPS ei tue tulostimia jotka ovat Novell-palvelimissa, tai jotka lähettävät "
-"dataa vapaa-muotoiseen komentoon.\n"
+"CUPS ei tue tulostimia, jotka ovat Novell-palvelimissa, tai jotka lähettävät "
+"dataa vapaamuotoiseen komentoon.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11681,10 +11524,10 @@ msgid ""
"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
msgstr ""
-"Voit kopioida tulostinasetukset joka olet tehnyt %s jonolle nykyiseen %s "
-"jonoon. Kaikki asetustiedot (tulostimen nimi, kuvaus, sijainti, yhteys- "
-"tyyppi, sekä vakioasetukset) kopioidaan, mutta tulostustyöt ei siirretä.\n"
-"Kaikki tulostusjonot ei voida siirtää seuraavista syistä:\n"
+"Voit kopioida tulostinasetukset jotka olet tehnyt %s jonolle nykyiseen %s "
+"jonoon. Kaikki asetustiedot (tulostimen nimi, kuvaus, sijainti, yhteystyyppi "
+"sekä vakioasetukset) kopioidaan, mutta tulostustöitä ei siirretä.\n"
+"Kaikkia tulostusjonoja ei voida siirtää seuraavista syistä:\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11703,10 +11546,10 @@ msgstr ""
"tietokoneeltasi. Voit nyt käyttää kuvakorttisi graafisella ohjelmalla "
"\"MtoolsFM\" (Valikko: \"Sovellukset\" -> \"Tiedostotyökalut\" -> \"Mtools "
"tiedostonhallinta\") tai komentorivityökaluilla \"mtools\" ( \"man mtools\" "
-"komentorivillä antaa lisää tietoja). Löydät korttin tiedostojärjestelmä "
-"asema kirjaimen \"p:\" alla, tai sen jälkeiset asemakirjainten alla jos "
-"sinulla on enemmän kuin yksi HP tulostin jossa on kuva-kortti asema. Jos "
-"käytät \"MtoolsFM\" voit vaihtaa eri asematunnusten välillä "
+"komentorivillä antaa lisää tietoa). Löydät kortin tiedostojärjestelmän "
+"asematunnuksen \"p:\" alta tai sen jälkeisten asematunnusten alta mikäli "
+"sinulla on enemmän kuin yksi HP tulostin, jossa on kuva-kortti asema. Jos "
+"käytät \"MtoolsFM\":a voit vaihtaa eri asematunnusten välillä "
"tiedostolistauksen oikean yläkulman kentässä."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -11722,14 +11565,14 @@ msgid ""
"\n"
"Do not use \"scannerdrake\" for this device!"
msgstr ""
-"Monitoimikoneesi asetettiin automattisesti osaamaan skannausta. Nyt voit "
-"skannata komennolla \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" määrittääksesi "
+"Monitoimilaitteesi asetettiin automaattisesti osaamaan skannausta. Nyt voit "
+"skannata komennolla \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" määrittääksesi "
"skanneri jos sinulla on enemmän kuin yksi) komentorivillä tai graafisella "
-"käyttöliittymällä: \"xscanimage\" tai \"xsane\". Jos käytät GIMP voit myös "
-"skannata valitsemalla sopiva piste \"Tiedosto\"/\"Nouda\" valikosta. Voit "
-"myös kutsua \"man scanimage\" komentorivillä saadaaksesi lisää tietoa.\n"
+"käyttöliittymällä: \"xscanimage\" tai \"xsane\". Jos käytät GIMP:ä voit myös "
+"skannata valitsemalla sopivan pisteen \"Tiedosto\"/\"Nouda\" valikosta. Voit "
+"myös kutsua \"man scanimage\" komentorivillä saadaksesi lisää tietoa.\n"
"\n"
-"Älä käytä \"scannerdrake\" tälle laitteelle!"
+"Älä käytä \"scannerdrake\":a tälle laitteelle!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11768,9 +11611,8 @@ msgid ""
"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s\n"
"\n"
msgstr ""
-"Saadaaksesi tietoja nykyisen tulostimen olemassa olevista optioista, lue "
-"joko alla näytetty lista tai painaa \"Tulostusparametrien lista\" painiketta."
-"%s%s\n"
+"Saadaksesi tietoja nykyisen tulostimen olemassa olevista optioista, lue joko "
+"alla näytetty lista tai paina \"Tulostusparametrien lista\" painiketta.%s%s\n"
"\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -11784,7 +11626,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Komennot \"%s\" ja \"%s\" sallivat myös mahdollisuuden muokata asetukset "
"erityiselle tulostustyölle. Voit yksinkertaisesti lisätä halutut asetukset "
-"komentoriville, eli: \"%s <tiedosto>\". \n"
+"komentoriville, esim.: \"%s <tiedosto>\". \n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11796,12 +11638,12 @@ msgid ""
"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
"jams.\n"
msgstr ""
-"Voit käyttää myös gaafinen käyttöliittymä \"xpdq\" asettaaksesi optioita ja "
-"tulostustöiden hallintaan.\n"
+"Voit käyttää myös graafista käyttöliittymää \"xpdq\" optioiden asettamiseen "
+"ja tulostustöiden hallintaan.\n"
"\n"
-"Jos käytät KDE työpöytä-ympäristönä sinulla on\"paniikipainike\" kuvake "
-"työpöydällä \"PYSÄYTÄ Tulostus!\", joka pysäyttää kaikki tulostustyöt heti "
-"kuin painat sitä. Tämä on hyödyllistä esimerkiksi kun paperi on tukossa.\n"
+"Jos käytät KDE työpöytäympäristöä sinulla on \"paniikipainike\" kuvake "
+"työpöydällä \"PYSÄYTÄ tulostus!\", joka pysäyttää kaikki tulostustyöt heti "
+"kun painat sitä. Tämä on hyödyllistä esimerkiksi kun paperi on tukossa.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11810,9 +11652,9 @@ msgid ""
"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
"because the file to print is provided by the application.\n"
msgstr ""
-"Tämä komento voit myös käyttää monien ohjelmien tulostusdialogien "
+"Tätä komentoa voit myös käyttää monien ohjelmien tulostusdialogien "
"\"Tulostuskomento\" kentässä, mutta tässä sinun ei pidä määrittää tiedoston "
-"nimi koska ohjelma määrittää sen itse.\n"
+"nimeä koska ohjelma määrittää sen itse.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11821,7 +11663,7 @@ msgid ""
"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
msgstr ""
"Tulostaaksesi tiedoston komentoriviltä (pääteikkunasta) käytä komentoa \"%s "
-"<tiedosto>\". tai \"%s <tiedosto>\".\n"
+"<tiedosto>\" tai \"%s <tiedosto>\".\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11829,7 +11671,7 @@ msgid ""
"To get a list of the options available for the current printer click on the "
"\"Print option list\" button."
msgstr ""
-"Saadaksesi listan nykyisen tulostimen parametreistä klikkaa \"Tulostuksen "
+"Saadaksesi listan nykyisen tulostimen parametreista klikkaa \"Tulostuksen "
"valintalista\"-painiketta."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -11843,7 +11685,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\"%s\" komento tarjoaa myös mahdollisuuden muokata asetukset erityiselle "
"tulostustyölle. Voit yksinkertaisesti lisätä halutut asetukset "
-"komentoriville, eli: \"%s <tiedosto>\". "
+"komentoriville, esim.: \"%s <tiedosto>\". "
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11872,7 +11714,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Näitä komentoja voit myös käyttää monien ohjelmien tulostusdialogien "
"\"Tulostuskomento\" kentässä, mutta tässä sinun ei pidä määrittää tiedoston "
-"nimi koska ohjelma määrittää sen itse.\n"
+"nimeä koska ohjelma määrittää sen itse.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11883,9 +11725,9 @@ msgid ""
"to modify the option settings easily.\n"
msgstr ""
"Tulostaaksesi tiedoston komentoriviltä (pääte-ikkunasta) voit käyttää joko "
-"komento: \"%s <tiedosto>\" tai graafinen tulostustyökalu: \"xpp tiedosto\" "
-"tai \"kprinter <tiedosto>\". Graafiset työkalut sallivat sinua valitsemaan "
-"haluttu tulostin ja muuttaaksesi sen asetuksia helposti.\n"
+"komentoa: \"%s <tiedosto>\" tai graafinen tulostustyökalu: \"xpp tiedosto\" "
+"tai \"kprinter <tiedosto>\". Graafiset työkalut sallivat sinun valita "
+"tulostimen ja muuttaa sen asetuksia helposti.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11959,10 +11801,10 @@ msgid ""
"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
"it is enough to print the standard test page."
msgstr ""
-"Valitse testisivut jota haluat tulostaa.\n"
-"Huomautus: valokuva testisivun tulostus voi kestää aika kauan, ja "
-"lasertulostimissa jossa on liian vähän muistia voi olla ettei se tulostu "
-"ollenkaan. Yleensä vakiotestisivun tulostus riittää."
+"Valitse testisivut jotka haluat tulostaa.\n"
+"Huomautus: valokuva testisivun tulostus voi kestää aika kauan ja "
+"lasertulostimissa, joissa on liian vähän muistia, tulostus voi epäonnistua. "
+"Yleensä vakiotestisivun tulostus riittää."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12007,8 +11849,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Sinun kannattaisi varmistaa että paperiasetukset ja mustetyyppi/tulostustila "
"(jos säädettävissä) ja myös lasertulostimien laitteistoasetukset (muisti, "
-"kaksipuolinen tulostus, lisä-syöttölokerot) ovat oikein määritetty. Huomaa "
-"että korkean tulostoslaadun/resoluution käyttö voi hidastaa tulostusnopeutta."
+"kaksipuolinen tulostus, lisäsyöttölokerot) ovat oikein määritetty. Huomaa "
+"että korkean tulostuslaadun/resoluution käyttö voi hidastaa tulostusnopeutta."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12033,29 +11875,30 @@ msgid ""
"The first command can be given by any normal user, the second must be given "
"as root. After having done so you can print normally.\n"
msgstr ""
-"Tulostimesi kuuluu GDI lasertulostimien ryhmään (wintulostimia) joka myydään "
-"eri valmistajien nimillä, ja käytää Zenographics ZJ-stream rasterointi "
-"formaatti datalle joka lähetetään tulostimelle. Ajuri näille tulostimille on "
-"vielä aikaisessa kehitysvaiheessa, ja tähtä syystä se ei aina toimi oikein. "
-"Eli voi olla että se toimii vain jos valitset paperikoon A4.\n"
+"Tulostimesi kuuluu GDI lasertulostimien ryhmään (wintulostimia) joita "
+"myydään eri valmistajien nimillä, ja jotka käyttävät Zenographics ZJ-stream "
+"rasterointiformaattia datalle joka lähetetään tulostimelle. Ajuri näille "
+"tulostimille on vielä aikaisessa kehitysvaiheessa, ja tästä syystä se ei "
+"aina toimi oikein. Eli voi olla että se toimii vain jos valitset paperikoon "
+"A4.\n"
"\n"
-"Joitakin tulostimia, esimerkiksi HP LaserJet 1000, jolle tämä ajuri alku- "
-"peräisesti tehtiin, tarvitsee niiden oma firmware lähetetty niille heti "
-"käynnistyksen jälkeen. HP LaserJet 1000 tapauksessa sinun pitää etsiä "
-"tulostimesi Windows ajuri-cd tai Windows-osiotasi tiedostoa \"sihp1000.img\" "
-"ja lähetä sitä tulostimelle käyttäen yksi seuraavista komennoista:\n"
+"Jotkin tulostimet, esimerkiksi HP LaserJet 1000, jolle tämä ajuri alun perin "
+"tehtiin, vaativat niiden oman firmwaren lähettämisen niille heti "
+"käynnistyksen jälkeen. HP LaserJet 1000:n tapauksessa sinun pitää etsiä "
+"tulostimesi Windows ajuri-cd:ltä tai Windows-osioltasi tiedosto \"sihp1000."
+"img\" ja lähettä se tulostimelle käyttäen jotain seuraavista komennoista:\n"
"\n"
" lpr -o raw sihp1000.img\n"
" cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
"\n"
"Ensimmäinen komento voidaan suorittaa tavallisena käyttäjänä, mutta toinen "
-"vaihtoehto toimii ainoastaan pääkäyttäjänä. Tehtyäsi sitä voit tulostaa "
+"vaihtoehto toimii ainoastaan pääkäyttäjänä. Tämän tehtyäsi voit tulostaa "
"normaalisti.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format"
-msgstr "GDI Laser Tulostin joka kyttää Zenographics ZJ-Stream Formaattia"
+msgstr "GDI Lasertulostin joka käyttää Zenographics ZJ-Stream formaattia"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12069,14 +11912,14 @@ msgid ""
"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
"adjust the head alignment settings with this program."
msgstr ""
-"Voidaaksesi tulostaa Lexmark Inkjet tulostimellasi näillä asetuksilla, "
+"Voidaksesi tulostaa Lexmark Inkjet tulostimellasi näillä asetuksilla, "
"tarvitset Lexmark:in tuottamat ajurit (http://www.lexmark.com/). Paina "
-"\"Drivers\" linkki. Valise sen jälkeentulostinmallisi, ja \"Linux\" käyttö- "
-"järjestelmä. Ajurit tulee RPM-pakettina tai komento-skripteinä "
-"interaktiivisella graafisella asennuksella. Et tarvitse asettaa tulostinta "
-"graafisella käyttöliittymällä. Peruuta heti lisenssisopimuksen jälkeen. "
-"Sitten voit tulostaa tulostinpäiden kohdistus-sivut \"lexmarkmaintain\" "
-"ohjelmalla ja säädä kohdistusasetukset kohdaalleen."
+"\"Drivers\" linkki. Valitse sen jälkeen tulostinmallisi ja \"Linux\" "
+"käyttöjärjestelmä. Ajurit tulevat RPM-pakettina tai komentoskripteinä "
+"interaktiivisella graafisella asennuksella. Sinun ei tarvitse asettaa "
+"tulostinta graafisella käyttöliittymällä. Peruuta heti lisenssisopimuksen "
+"jälkeen. Sitten voit tulostaa tulostinpäiden kohdistussivut \"lexmarkmaintain"
+"\" ohjelmalla ja säätää kohdistusasetukset kohdalleen."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12092,9 +11935,9 @@ msgid ""
"to."
msgstr ""
"Lexmark:in tuottamat inkjet tulostimien ajurit tukevat ainoastaan "
-"paikalliset tulostimet, mutta ei yhtään etä-koneiden tai tulostinpalvelimien "
-"tulostinta. Liitä tulostin paikalliseen porttiin, tai aseta sitä koneessa "
-"johon se on liitetty."
+"paikallisia tulostimia, mutta ei lainkaan etäkoneiden tai "
+"tulostinpalvelimien tulostimia. Liitä tulostin paikalliseen porttiin tai "
+"aseta se koneessa johon se on liitetty."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12106,12 +11949,12 @@ msgid ""
"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
msgstr ""
-"Olet asettamassa OKI laser wintulostinta. Nämä tulostimet käyttävät "
-"erikoisen kommunikointi-protokollan, ja sen takia ne toimivat ainoastaan "
-"liittettynä ensimmäiseen rinnakkaisporttiin. Kun tulostimesi on liitetty "
+"Olet asettamassa OKI laser wintulostinta. Nämä tulostimet käyttävät hyvin "
+"erikoista kommunikointiprotokollaa ja sen takia ne toimivat ainoastaan "
+"liitettynä ensimmäiseen rinnakkaisporttiin. Jos tulostimesi on liitetty "
"toiseen porttiin tai tulostuspalvelimeen sinun täytyy liittää tulostin "
"ensimmäiseen rinnakkaisporttiin ennen kuin tulostat testisivun. Muussa "
-"tapauksiissa tulostin ei toimi. Ajuri ei välitä asettamasi yhteystavasta."
+"tapauksiissa tulostin ei toimi. Ajuri ei välitä asettamastasi yhteystavasta."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12138,7 +11981,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"Tarkista jos Printerdrake on tunnistanut tulostimesi malli oikein. Etsi "
+"Tarkista jos Printerdrake on tunnistanut tulostimesi mallin oikein. Etsi "
"oikea malli kun kohdistin on väärässä mallissa tai \"Raakatulostin\" "
"valinnassa."
@@ -12155,7 +11998,7 @@ msgstr "Tulostimen mallin valinta"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Reading printer database..."
-msgstr "Luetaan tulostintietokantaa ..."
+msgstr "Luetaan tulostintietokantaa..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12181,26 +12024,26 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
-"Printerdrake on vertanut tulostimen automaatti-tunnistuksesta saadut tiedot "
-"tulostintietokantaan oleviin tietoihin löydääkseen sopivin malli. Valinta "
-"voi olla väärä, varsinkin jos tulostimesi ei löydy tietokannasta. Varmista "
-"että valinta on oikea, ja paina \"Malli on oikea\", tai jos valinta on väärä "
-"paina \"Valitse malli manuaalisesti\", jolloin voit valita tulostin- mallisi "
-"itse seuraavassa sivussa.\n"
+"Printerdrake on verrannut tulostimen automaattitunnistuksesta saatuja "
+"tietoja tulostintietokannassa oleviin tietoihin löytääkseen sopivimman "
+"mallin. Valinta voi olla väärä, varsinkin jos tulostimesi ei löydy "
+"tietokannasta. Varmista että valinta on oikea, ja paina \"Malli on oikea\", "
+"tai jos valinta on väärä paina \"Valitse malli manuaalisesti\", jolloin voit "
+"valita tulostinmallisi itse seuraavassa ruudussa.\n"
"\n"
-"Tulosimellesi Printerdrake on löytänyt:\n"
+"Tulostimellesi Printerdrake on löytänyt:\n"
"\n"
"%s"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Your printer model"
-msgstr "Tulostimesi Malli "
+msgstr "Tulostimesi malli "
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Preparing printer database..."
-msgstr "Valmistellaan tulostintietokantaa ..."
+msgstr "Valmistellaan tulostintietokantaa..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12223,13 +12066,13 @@ msgid ""
"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
msgstr ""
-"Jokainen tulostin tarvitsee nimen (esim. \"tulostin\"). Kentät Kuvaus ja "
+"Jokainen tulostin tarvitsee nimen (esim. \"tulostin\"). Kenttiä Kuvaus ja "
"Sijainti ei tarvitse täyttää. Ne ovat kommentteja käyttäjille."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Enter Printer Name and Comments"
-msgstr "Kirjoita Tulostimen Nimi ja Kuvaus"
+msgstr "Kirjoita tulostimen nimi ja kuvaus"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12274,8 +12117,8 @@ msgid ""
"PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
msgstr ""
"Onko tulostimesi HP tai Sony monitoimilaite (OfficeJet, PSC, LaserJet "
-"1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, Sony IJP-V100), HP PhotoSmart tai HP "
-"LaserJet 2200?"
+"1100/1200/1220/3200/3300 kuvanlukijalla, Sony IJP-V100), HP PhotoSmart tai "
+"HP LaserJet 2200?"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12293,8 +12136,8 @@ msgid ""
"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
"piped instead of being sent directly to a printer."
msgstr ""
-"Täällä voit määrittää haluamasi komentorivi johon tulostustyö putkitetaan "
-"suoraan tulostimeen sijasta"
+"Täällä voit määrittää haluamasi komentorivin johon tulostustyö putkitetaan "
+"suoraan tulostimelle lähettämisen sijasta"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12323,8 +12166,8 @@ msgid ""
"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
"are supported by all the spoolers."
msgstr ""
-"Voit määrittää URI suoraan käyttääksesi tulostinta. URI pitää täyttää joko "
-"CUPS tai Foomaatic määritykset. Huomioi ettei kaikki URI tyypit ovat "
+"Voit määrittää URI:n suoraan käyttääksesi tulostinta. URI:n pitää täyttää "
+"joko CUPS tai Foomaatic määritykset. Huomioi ettei kaikki URI tyypit ole "
"tuettuja kaikissa tulostusjonoissa."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
@@ -12335,7 +12178,7 @@ msgstr "Portti"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer host name or IP"
-msgstr "Tulostinlaitteen verkko-nimi tai osoite"
+msgstr "Tulostinlaitteen verkkonimi tai osoite"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12345,7 +12188,7 @@ msgstr "Portin numeron pitäisi olla kokonaisluku!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer host name or IP missing!"
-msgstr "Tulostinlaitteen verkko-nimi tai osoite puuttuu!"
+msgstr "Tulostinlaitteen verkkonimi tai osoite puuttuu!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12356,9 +12199,9 @@ msgid ""
"vary. See the manual of your hardware."
msgstr ""
"Tulostaaksesi TCP tai Socket tulostimeen, sinun täytyy antaa tulostimen "
-"verkkonimi tai IP-numero, ja tarvittaessa porttinumero (oletus: 9100). HP:n "
+"verkkonimi tai IP-numero ja tarvittaessa porttinumero (oletus: 9100). HP:n "
"JetDirect tulostuspalvelimien portti on yleensä 9100, muissa palvelimissa "
-"voi olla eri portti. Katso laitteistosi käsikirja."
+"voi olla eri portti. Katso laitteistosi käsikirjaa."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12366,8 +12209,8 @@ msgid ""
"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields."
msgstr ""
-"Valitse yksi automaatti-tunnistetuista tulostimista listalta, tai syötä "
-"verkkonimi tai IP-numero, ja tarvittaessa porttinumero (oletus: 9100) "
+"Valitse yksi automaattitunnistetuista tulostimista listalta, tai syötä "
+"verkkonimi tai IP-numero ja tarvittaessa porttinumero (oletus: 9100) "
"syöttökenttiin."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -12388,7 +12231,7 @@ msgstr ", kone \"%s\", portti %s"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Scanning network..."
-msgstr "Skannaan verkkoa..."
+msgstr "Tutkitaan verkkoa..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12431,7 +12274,7 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "NetWare Printer Options"
-msgstr "NetWare tulostus parametrit"
+msgstr "NetWare tulostusparametrit"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12454,8 +12297,8 @@ msgid ""
"type in Printerdrake.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Aseta Windows-palvelimesi jakaamaan tulostinta IPP protokollan kautta ja "
-"aseta tulostaminen tästä koneesta käyttäen \"%s\" yhteystapa Printerdrake:"
+"Aseta Windows-palvelimesi jakamaan tulostinta IPP protokollan kautta ja "
+"aseta tulostaminen tästä koneesta käyttäen \"%s\" yhteystapaa Printerdrake:"
"ssa.\n"
"\n"
@@ -12482,29 +12325,31 @@ msgid ""
"type in Printerdrake.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Olet asettamassa tulostamista Windows tiliin salasanan kanssa. Virheen takia "
-"Samban asiakasohjelmiston arkkitehtuurissa, salasana syötetään selkokielenä "
-"komentoriviin jolla Samba-asiakas lähettää tulostustyön Windows-"
-"palvelimelle. Joten tämän koneen jokaisella käyttäjällä on mahdollisuus "
-"nähdä tuota sala- sanaa näytöllä käyttämällä komentoa:\"ps auxwww\".\n"
+"Olet asettamassa tulostamista Windows tiliin salasanan kanssa. Samban "
+"asiakasohjelmiston arkkitehtuurissa olevan virheen takia salasana syötetään "
+"selkokielisenä komentoriviin, jolla Samba-asiakas lähettää tulostustyön "
+"Windows-palvelimelle. Joten tämän koneen jokaisella käyttäjällä on "
+"mahdollisuus nähdä tuo salasana näytöllä käyttämällä komentoa: \"ps auxwww"
+"\".\n"
"\n"
-"Suosittelemme yksi näiden vaihtoehtojen käyttöä (kaikissa vaihtoehdoissa "
-"sinun pitää varmistaa siitä että ainoastaan paikallisverkon käyttäjiä voi "
-"käyttää Windows-palvelimesi, esimerkiksi käyttämällä palomuuria):\n"
+"Suosittelemme käyttämään jotain seuraavista vaihtoehdoista (kaikissa "
+"vaihtoehdoissa sinun pitää varmistua siitä että ainoastaan paikallisverkon "
+"käyttäjät voivat käyttää Windows-palvelintasi, esimerkiksi käyttämällä "
+"palomuuria):\n"
"\n"
-"Käytä salasanasuojaton tili Windows-palvelimellasi, joko \"VIERAS\" tili tai "
-"tulostamiseen omistettu tili. Älä poista salasanaa henkilökohtaisesta "
+"Käytä salasanasuojatonta tiliä Windows-palvelimellasi, joko \"VIERAS\" tiliä "
+"tai tulostamiseen omistettua tiliä. Älä poista salasanaa henkilökohtaisesta "
"tilistä tai järjestelmävalvojan tililtä.\n"
"\n"
-"Aseta Windows-palvelimesi jakaamaan tulostinta LPD-protokollan kautta. Aseta "
-"sen jälkeen tulostamista tästä koneesta käyttämällä \"%s\" yhteystyyppi "
+"Aseta Windows-palvelimesi jakamaan tulostinta LPD-protokollan kautta. Aseta "
+"sen jälkeen tulostus tästä koneesta käyttämällä \"%s\" yhteystyyppiä "
"Printerdrake:ssa.\n"
"\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "SECURITY WARNING!"
-msgstr "TURVA VAROITUS!"
+msgstr "TURVAVAROITUS!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12547,9 +12392,9 @@ msgid ""
" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
msgstr ""
-" Jos haluttu tulostin tunnistettiin automaattisesti, tarvitset ainoastaan "
-"valita sen listasta, ja lisää käyttäjänimi, salasana, ja/tai työryhmä "
-"tarvittaessa."
+" Jos haluttu tulostin tunnistettiin automaattisesti, sinun tarvitsee "
+"ainoastaan valita se listasta ja lisätä käyttäjänimi, salasana, ja/tai "
+"työryhmä tarvittaessa."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12597,7 +12442,7 @@ msgstr "Etätulostimen nimi"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Remote host name"
-msgstr "Etäpalvelimen verkkonimi"
+msgstr "Etäkoneen verkkonimi"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12605,13 +12450,13 @@ msgid ""
"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
"server and the printer name on that server."
msgstr ""
-"Jotta voisit käyttää ulkoista lpd-tulostinta, sinun pitäisi syöttää "
+"Jotta voisit käyttää lpd-etätulostinta, sinun pitäisi syöttää "
"tulostuspalvelimen verkkonimi sekä tulostimen nimi kyseisellä palvelimella."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Remote lpd Printer Options"
-msgstr "Ulkoisen lpd-palvelimen tulostimen parametrit"
+msgstr "Lpd-etätulostimen parametrit"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12659,9 +12504,9 @@ msgid ""
"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on "
"\"Manual configuration\"."
msgstr ""
-"Ole hyvä ja valitse tulostinta jota haluat asettaa. Tulostimen asetukset "
-"tehdään automaattisesti. Jos tulostimesi ei tunnistettu oikein, tai jos "
-"haluat räätälöidyt tulostinasetukset, valitse \"Manuaalinen asettaminen\"."
+"Ole hyvä ja valitse tulostin jota haluat asettaa. Tulostimen asetukset "
+"määritetään automaattisesti. Jos tulostintasi ei tunnistettu oikein tai jos "
+"haluat räätälöidyt tulostinasetukset valitse \"Manuaalinen asettaminen\"."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12680,14 +12525,14 @@ msgid ""
"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer "
"configuration, turn on \"Manual configuration\"."
msgstr ""
-"Tulostimen asetukset tehdään automaattisesti. Jos tulostimesi ei tunnistettu "
-"oikein, tai jos haluat räätälöidyt tulostin- asetukset, valitse "
+"Tulostimen asetukset määritetään automaattisesti. Jos tulostintasi ei "
+"tunnistettu oikein, tai jos haluat räätälöidyt tulostinasetukset valitse "
"\"Manuaalinen asettaminen\"."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "The following printer was auto-detected. "
-msgstr "Seuraava tulostin tunnistettiin automaatisesti. "
+msgstr "Seuraava tulostin tunnistettiin automaattisesti. "
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12711,7 +12556,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
-msgstr "Vaihtoehtoisesti voit syöttää laitteen tai tiedoston nimi syöteriville"
+msgstr ""
+"Vaihtoehtoisesti voit syöttää laitteen tai tiedoston nimen syöteriville"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12719,7 +12565,7 @@ msgid ""
"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
"the input line"
msgstr ""
-"Jos se ei ole se, jonka haluat asettaa, syötä laite- tai tiedostonimi "
+"Jos se ei ole sama jota haluat asettaa, syötä laite- tai tiedostonimi "
"syöteriville"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -12745,9 +12591,9 @@ msgid ""
"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
msgstr ""
-"Paikallista tulostinta ei löydetty! Asentaaksesi tulostinta, syötä "
-"laitenimi/ tiedostonimi syötterivissä (Rinnakkaisportti: /dev/lp0, /dev/"
-"lp1, ... vastaavat LPT1:, LPT2:,..., ensimmäinen USB tulostin:/dev/usb/lp0, "
+"Paikallista tulostinta ei löydetty! Asentaaksesi tulostimen syötä laitenimi/ "
+"tiedostonimi syöteriville (Rinnakkaisportti: /dev/lp0, /dev/lp1, ... "
+"vastaavat LPT1:, LPT2:,..., ensimmäinen USB tulostin:/dev/usb/lp0, "
"seuraava: /dev/usb/lp1, ...)"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -12810,10 +12656,9 @@ msgstr ""
"Voit tulostaa käyttämällä \"Tulosta\" toimintoa ohjelmassasi (yleensä "
"\"Tiedosto\" valikossa).\n"
"\n"
-"Jos haluat lisätä, poistaa tai uudellennimeä tulostinta, tai jos haluat "
-"muuttaa oletusasetukset (paperilähde, tulostuslaatu, ...), "
-"käynnistäMandraken ohjauskeskus, valitse \"Laitteisto\" ja sitten \"Tulostin"
-"\"."
+"Jos haluat lisätä, poistaa tai uudellennimetä tulostimen, tai jos haluat "
+"muuttaa oletusasetuksia (paperilähde, tulostuslaatu, ...), käynnistä "
+"Mandraken Ohjauskeskus, valitse \"Laitteisto\" ja sitten \"Tulostin\"."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12828,7 +12673,7 @@ msgstr "Tunnista automaattisesti paikallisverkkoon liitetyt tulostimet"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
-msgstr "Tunnista automaattisesti tähän koneeseenliitetyt tulostimet"
+msgstr "Tunnista automaattisesti tähän koneeseen liitetyt tulostimet"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12846,17 +12691,16 @@ msgid ""
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
"\n"
-"Tervetuloa Tulostimen Asetusvelhoon\n"
+"Tervetuloa Tulostimen asetusvelhoon\n"
"\n"
-"Tämä velho auttaa sinua asentamaan paikallisesti liitetty(jä) tulostin "
+"Tämä velho auttaa sinua asentamaan paikallisesti liitetyn tulostimen "
"(tulostimia).\n"
"\n"
"Jos sinulla on paikallisesti liitetty tulostin (tulostimia), varmista että "
-"se/ne on/ovat kytketty päälle jotta se/ne voidaan tunnistaa "
-"automaattisesti.\n"
+"se/ne on kytketty päälle jotta se/ne voidaan tunnistaa automaattisesti.\n"
"\n"
"Paina \"Seuraava\" kun haluat jatkaa tai \"Peruuta\" jos et halua asettaa "
-"tulostin (tulostimia) nyt."
+"tulostinta (tulostimia) nyt."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12879,21 +12723,21 @@ msgid ""
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
"\n"
-"Tervetuloa Tulostimen Asetusvelhoon\n"
+"Tervetuloa Tulostimen asetusvelhoon\n"
"\n"
-"Tämä velho auttaa sinua asentamaan paikallisesti liitetty tai suoraan "
-"verkkoon liitetty tulostin (tulostimia).\n"
+"Tämä velho auttaa sinua asentamaan paikallisesti liitetyn tai suoraan "
+"verkkoon liitetyn tulostimen (tulostimia).\n"
"\n"
"Jos sinulla on paikallisesti liitetty tulostin (tulostimia), varmista että "
-"se/ne on/ovat kytketty päälle jotta se/ne voidaan tunnistaa automaattisesti. "
-"Myös verkkotulostin (tulostimet) pitää olla päällä.\n"
+"se/ne on kytketty päälle jotta se/ne voidaan tunnistaa automaattisesti. Myös "
+"verkkotulostin (tulostimet) pitää olla päällä.\n"
"\n"
"Huomaa että tulostimen tunnistaminen verkosta kestää kauemmin kuin "
-"paikallisten tulostimien tunnistusta. Eli poista verkkotulostimien tunnistus "
+"paikallisten tulostimien tunnistus. Eli poista verkkotulostimien tunnistus "
"jos et tarvitse sitä.\n"
"\n"
"Paina \"Seuraava\" kun haluat jatkaa tai \"Peruuta\" jos et halua asettaa "
-"tulostin (tulostimia) nyt."
+"tulostinta (tulostimia) nyt."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12918,21 +12762,21 @@ msgid ""
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
"\n"
-"Tervetuloa Tulostimen Asetusvelhoon\n"
+"Tervetuloa Tulostimen asetusvelhoon\n"
"\n"
-"Tämä velho auttaa sinua asentamaan paikallisesti liitetty, suoraan verkkoon "
-"liitetty, tai Windows etä-koneeseen liitetty tulostin (tulostimia).\n"
+"Tämä velho auttaa sinua asentamaan paikallisesti liitetyn, suoraan verkkoon "
+"liitetyn tai Windows etäkoneeseen liitetyn tulostimen (tulostimia).\n"
"\n"
"Jos sinulla on paikallisesti liitetty tulostin (tulostimia), varmista että "
"se/ne on kytketty päälle jotta se/ne voidaan tunnistaa automaattisesti. Myös "
"verkkotulostin (tulostimet) ja Windows kone(et) pitää olla päällä.\n"
"\n"
"Huomaa että tulostimen tunnistaminen verkosta kestää kauemmin kuin "
-"paikallisten tulostimien tunnistusta. Eli poista verkkotulostimien ja/tai "
-"Windows-tulostimien tunnistusta, jos et tarvitse niitä.\n"
+"paikallisten tulostimien tunnistus. Eli poista verkkotulostimien ja/tai "
+"Windows-tulostimien tunnistus, jos et tarvitse niitä.\n"
"\n"
"Paina \"Seuraava\" kun haluat jatkaa tai \"Peruuta\" jos et halua asettaa "
-"tulostin (tulostimia) nyt."
+"tulostinta (tulostimia) nyt."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12948,19 +12792,52 @@ msgid ""
"connection types."
msgstr ""
"\n"
-"Tervetuloa Tulostimen Asetusvelhoon\n"
+"Tervetuloa Tulostimen asetusvelhoon\n"
"\n"
-"Tämä velho sallii sinua asentamaan paikallinen tai etä-tulostin jota voidaan "
-"käyttää tästä koneesta ja myös verkon muista koneista.\n"
+"Tämä velho sallii sinua asentamaan paikallisen tai etätulostimen jota "
+"voidaan käyttää tästä koneesta ja myös verkon muista koneista.\n"
"\n"
-"Sinulta kysytään tarvittavia tietoja tulotimen asettamiseen, ja antaa "
-"sinulle pääsyn kaikkiin tulostinajurehin, niiden asetuksiin ja "
+"Sinulta kysytään tarvittavia tietoja tulostimen asettamiseen, ja sinulle "
+"annetaan pääsy kaikkiin tulostinajurehin, niiden asetuksiin ja "
"yhteystyyppeihin."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
+"choose the correct model from the list."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Printerdrake ei tunnistanut mitä mallia tulostimesi %s on. Ole hyvä ja "
+"valitse oikea malli listasta."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ")"
+msgstr ")"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid " on "
+msgstr ":ssa"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "("
+msgstr "("
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Configuring printer ..."
+msgstr "Asetetaan tulostinta..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Searching for new printers..."
-msgstr "Etsi uusia tulostimia..."
+msgstr "Etsii uusia tulostimia..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12968,23 +12845,23 @@ msgid ""
"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
"additional software will be installed."
msgstr ""
-"HUOM:Tulostinmallista ja tulostusjärjestelmästä riippuen asennetaan jopa %d "
+"HUOM: Tulostinmallista ja tulostusjärjestelmästä riippuen asennetaan jopa %d "
"Mt tarvittavia lisäohjelmia"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
-msgstr "Oletko varma että haluat asettaa tulostamista tässä koneessa?\n"
+msgstr "Oletko varma että haluat asettaa tulostuksen tässä koneessa?\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
-msgstr "Haluatko mahdollistaa tulostaminen yllä mainitussa tulostimeissa?\n"
+msgstr "Haluatko mahdollistaa tulostamisen yllä mainituissa tulostimissa?\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
-msgstr "Haluatko mahdollistaa tulostaminen paikallisverkon tulostimella?\n"
+msgstr "Haluatko mahdollistaa tulostamisen paikallisverkon tulostimella?\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12992,20 +12869,20 @@ msgid ""
"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
"printers in the local network?\n"
msgstr ""
-"Haluatko mahdollistaa tulostamista yllä mainittuu tulostimiin tai tulosti,"
-"iin jotka löytyvät paikallisverkostasi?\n"
+"Haluatko mahdollistaa tulostamisen yllä mainittuihin tulostimiin tai "
+"tulostimiin, jotka löytyvät paikallisverkostasi?\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
-msgstr ""
-" (Varmista että kaikki tulostimesi ovat liitetty ja kytketty päälle).\n"
+msgstr " (Varmista että kaikki tulostimesi on liitetty ja kytketty päälle).\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"There are no printers found which are directly connected to your machine"
-msgstr "Yhtäkään tulostinta ei löydetty, joka on kytketty suoraan tietokoneesi"
+msgstr ""
+"Yhtäkään tulostinta ei löydetty, joka on kytketty suoraan tietokoneeseesi"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -13014,7 +12891,7 @@ msgid ""
"There are %d unknown printers directly connected to your system"
msgstr ""
"\n"
-"Löytyy %d tuntemattomia tulostimia jotka ovat kytketty suoraan koneesi"
+"Löytyy %d tuntemattomia tulostimia jotka on kytketty suoraan koneeseesi"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -13023,7 +12900,7 @@ msgid ""
"There is one unknown printer directly connected to your system"
msgstr ""
"\n"
-"Löytyy yksi tuntematon tulostin joka on kytketty suoraan koneesi"
+"Löytyy yksi tuntematon tulostin joka on kytketty suoraan koneeseesi"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -13036,7 +12913,7 @@ msgstr ""
"Seuraava tulostin:\n"
"\n"
"%s%s\n"
-"on kytketty suoraan koneesi"
+"on kytketty suoraan koneeseesi"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -13049,7 +12926,7 @@ msgstr ""
"Seuraavat tulostimet:\n"
"\n"
"%s%s\n"
-"on kytketty suoraan koneesi"
+"on kytketty suoraan koneeseesi"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -13062,12 +12939,12 @@ msgstr ""
"Seuraavat tulostimet:\n"
"\n"
"%s%s\n"
-"on kytketty suoraan koneesi"
+"on kytketty suoraan koneeseesi"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "and %d unknown printers"
-msgstr " ja %d tuntemattomat tulostimet "
+msgstr " ja %d tuntematonta tulostinta "
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -13077,52 +12954,88 @@ msgstr " ja yksi tuntematon tulostin "
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Checking your system..."
-msgstr "Tarkistan järjestelmäsi..."
+msgstr "Tarkistan järjestelmääsi..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "IP address of host/network:"
-msgstr "kone/verkko IP osoite:"
+msgid "Restarting CUPS..."
+msgstr "Käynnistetään CUPS uudelleen..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "Tämä kone/verkko on jo listassa, eikä voida lisätä uudestaan.\n"
+msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
+msgstr "Tämä palvelin on jo listassa, eikä sitä voida lisätä uudestaan.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.0/255.255.255.0\n"
-msgstr "192.168.100.0/255.255.255.0\n"
+msgid "Examples for correct IPs:\n"
+msgstr "Esimerkkejä oikeista IP-numeroista:\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.0/24\n"
-msgstr "192.168.100.0/24\n"
+msgid "The entered IP is not correct.\n"
+msgstr "Syötetty IP on virheellinen.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "10.1.*\n"
-msgstr "10.1.*\n"
+msgid "Server IP missing!"
+msgstr "Palvelimen IP puuttuu!"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "10.0.0.*\n"
-msgstr "10.0.0.*\n"
+msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
+msgstr "Syötä sen koneen IP-osoite ja portti jonka tulostimia haluat käyttää."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.194\n"
-msgstr "192.168.100.194\n"
+msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
+msgstr "Tulostin CUPS-etäpalvelimella"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Examples for correct IPs:\n"
-msgstr "Esimerkkejä oikeista IP-numeroista:\n"
+msgid "Remove selected server"
+msgstr "Poista valittu palvelin"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Edit selected server"
+msgstr "Muokkaa valittua palvelinta"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Add server"
+msgstr "Lisää palvelin"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
+"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
+"local network."
+msgstr ""
+"Lisää tähän CUPS-palvelimet, joiden tulostimia haluat käyttää. Sinun "
+"tarvitsee tehdä tämä vain mikäli palvelimet eivät lähetä tulostintietojaan "
+"paikallisverkkoon."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "IP address of host/network:"
+msgstr "koneen/verkon IP-osoite:"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
+msgstr "Tämä kone/verkko on jo listassa, eikä sitä voida lisätä uudestaan.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
-msgstr "Syötetty kone/verkko IP on virheellinen.\n"
+msgstr "Syötetty koneen/verkon IP on virheellinen.\n"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Host/network IP address missing."
+msgstr "Koneen/verkon IP-osoite puuttuu."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -13130,7 +13043,7 @@ msgid ""
"Choose the network or host on which the local printers should be made "
"available:"
msgstr ""
-"Valitse verkko tai kone jolle paikalliset tulostimet pitäisi aseta "
+"Valitse verkko tai kone jolle paikalliset tulostimet pitäisi asettaa "
"käytettäviksi:"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -13146,7 +13059,7 @@ msgstr "Poista valittu kone/verkko"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Edit selected host/network"
-msgstr "Muokkaa valittu kone/verkko"
+msgstr "Muokkaa valittua konetta/verkkoa"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -13159,8 +13072,8 @@ msgid ""
"These are the machines and networks on which the locally connected printer"
"(s) should be available:"
msgstr ""
-"Nämä ovat koneet ja verkot jossa paikallinen liitetty tulostin pitäisi olla "
-"käytettävissä."
+"Nämä ovat koneet ja verkot joissa paikallisesti liitetty tulostin pitäisi "
+"olla käytettävissä."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -13178,14 +13091,14 @@ msgid ""
"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, "
"but then you have to take care of these points."
msgstr ""
-"Kuin tämä optio on valittu, jokainen kerta kuin CUPS käynnistyy, seuraavat "
+"Kun tämä optio on valittu, jokainen kerta kun CUPS käynnistyy, seuraavat "
"asiat varmistetaan:\n"
"\n"
"- jos LPD/LPRng on asennettu, CUPS ei ylikirjoita /etc/printcap\n"
"\n"
-"- jos /etc/cups/cupsd.conf puuttuu, sitä luodaan.\n"
+"- jos /etc/cups/cupsd.conf puuttuu, se luodaan.\n"
"\n"
-"- kun tulostintiedot kuulutetaan, se ei sisällä \"localhost\" palvelimen "
+"- kun tulostintiedot kuulutetaan, se ei sisällä \"localhost\":a palvelimen "
"nimenä.\n"
"\n"
"Jos joku näistä toiminnoista aiheuttaa sinulle ongelmia, poista tämä optio, "
@@ -13196,6 +13109,36 @@ msgstr ""
msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
msgstr "CUPS asetuksien automaattinen korjaus "
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
+"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
+"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
+"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
+"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
+"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
+"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
+"information from the server(s)."
+msgstr ""
+"Saadaksesi käyttöösi paikallisverkon CUPS-palvelimilla olevat tulostimet "
+"sinun tarvitsee vain valita \"Etsi automaattisesti etäkoneilla olevat "
+"tulostimet\" -valinta; CUPS-palvelimet kertovat koneellesi automaattisesti "
+"tulostimistaan. Kaikki koneesi tunnistamat tulostimet näkyvät \"Etätulostimet"
+"\" osassa Printerdraken pääikkunassa. Mikäli CUPS-palvelin/palvelimet eivät "
+"ole paikallisverkossa sinun täytyy määrittää IP-osoitteet ja tarpeen mukaan "
+"porttinumerot saadaksesi tulostintiedot palvelimilta."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Ei mitään"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Additional CUPS servers: "
+msgstr "Muut CUPS-palvelimet:"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "No remote machines"
@@ -13214,12 +13157,12 @@ msgstr "Tulostimen jako koneissa/verkoissa: "
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Automatically find available printers on remote machines"
-msgstr "Etsi käytettävissä olevia tulostimia etäkoneissa automaattisesti"
+msgstr "Etsi käytettävissä olevia tulostimia etäkoneista automaattisesti"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "The printers on this machine are available to other computers"
-msgstr "Tulostimet tässä koneessa on muiden koneiden käytettävissä"
+msgstr "Tulostimet tässä koneessa ovat muiden koneiden käytettävissä"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -13227,8 +13170,8 @@ msgid ""
"You can also decide here whether printers on remote machines should be "
"automatically made available on this machine."
msgstr ""
-"Voit myös määrittää tällä jos etäkoneiden tulostimia pitäisi automaattisesti "
-"olla käytettävissä tässä koneessa."
+"Voit myös määrittää täällä tulisiko etäkoneiden tulostimien olla "
+"automaattisesti käytettävissä tässä koneessa."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -13236,19 +13179,19 @@ msgid ""
"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be "
"accessable by remote machines and by which remote machines."
msgstr ""
-"Täällä voit määrittää miikäli tähän koneeseen liitetyt tulostimet pitäisi "
-"olla käytettävissä etäkoneissa sekä mitkä etäkoneet."
+"Täällä voit määrittää mikäli tähän koneeseen liitetyt tulostimien pitäisi "
+"olla käytettävissä etäkoneissa ja missä etäkoneissa."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "CUPS printer sharing configuration"
-msgstr "CUPS tulostinjakon asettaminen"
+msgstr "CUPS tulostinjaon asettaminen"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)"
msgstr ""
-"Tulostimen automaattitunnistus (Paikallinen, TCP/Socket, ja SMB-tulostimet )"
+"Tulostimen automaattitunnistus (paikallinen, TCP/Socket ja SMB-tulostimet )"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -13258,7 +13201,7 @@ msgid ""
"printers will be automatically detected."
msgstr ""
"\n"
-"Tulostimia, jotka ovat ulkoisella CUPS-palvelimella, ei tarvitse asettaa\n"
+"Tulostimia, jotka ovat CUPS-etäpalvelimella, ei tarvitse asettaa\n"
"tässä; nämä tulostimet tunnistetaan automaattisesti."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -13278,7 +13221,7 @@ msgid ""
"\n"
"Set the user umask."
msgstr ""
-"Perusteet: (umask)\n"
+"Parametrit: (umask)\n"
"\n"
"Aseta käyttäjän umask."
@@ -13289,7 +13232,7 @@ msgid ""
"\n"
"Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
msgstr ""
-"Perusteet: (val)\n"
+"Parametrit: (val)\n"
"\n"
"Asettaa komentotulkin aikaviiveen. Arvo 0 (nolla) poistaa aikaviiveen."
@@ -13300,9 +13243,9 @@ msgid ""
"\n"
"Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
msgstr ""
-"Perusteet: (size)\n"
+"Parametrit: (size)\n"
"\n"
-"Asettaa komentotulkin historian koko. Arvo 1 (yksi) tarkoittaa rajoittamaton."
+"Asettaa komentotulkin historian koon. Arvo -1 tarkoittaa rajoittamatonta."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13318,8 +13261,7 @@ msgstr "jos asetettu, tarkistetaan avoimet portit."
#, c-format
msgid ""
"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
-msgstr ""
-"jos asetettu, lähetä raportit tähän osoitteeseen, muuten root saa niitä."
+msgstr "jos asetettu, lähetä raportit tähän osoitteeseen, muuten root saa ne."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13330,7 +13272,7 @@ msgstr "jos asetettu, raportoi tarkistuksen tulos sähköpostitse."
#, c-format
msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
msgstr ""
-"jos asetettu, tarkistetaan jos tiedostot/hakemistot sallivat kirjoitusta "
+"jos asetettu, tarkistetaan sallivatko tiedostot/hakemistot kirjoituksen "
"kaikille."
#: ../../security/help.pm:1
@@ -13341,13 +13283,13 @@ msgstr "jos asetettu, raportoi tarkistuksen tulokset näytölle."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database."
-msgstr "jos asetettu, suoritetaan tarkistuksia rpm-tietokantaa vastaan."
+msgstr "jos asetettu, suoritetaan tarkistuksia rpm-tietokannassa."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
msgstr ""
-"jos asetettu, tarkistetaan jos verkkolaitteet ovat 'promiscuous' tilassa."
+"jos asetettu, tarkistetaan ovatko verkkolaitteet 'promiscuous' tilassa."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13358,7 +13300,7 @@ msgstr "jos asetettu, suoritetaan chkrootkit tarkistuksia."
#, c-format
msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
msgstr ""
-"jos asetettu, tarkistetaan tiedostojenoikeuksia käyttäjien kotihakemistossa."
+"jos asetettu, tarkistetaan tiedostojen oikeudet käyttäjien kotihakemistossa."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13369,16 +13311,16 @@ msgstr ""
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result to syslog."
-msgstr "jos asetettu, raportoidaan tarkistuken tulokset syslog:iin."
+msgstr "jos asetettu, raportoidaan tarkistuksen tulokset syslog:iin."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"if set to yes, check for empty password, or a password while it should be "
-"in /etc/shadow or other users with id 0."
+"if set to yes, check for empty passwords, for no password in /etc/shadow and "
+"for users with the 0 id other than root."
msgstr ""
-"jos asetettu, tarkistetaan tyhjiä salasanoja, tai salasana kun se pitäisi "
-"löytyä tiedostosta /etc/shadow tai käyttäjillä jolla on id 0."
+"jos asetettu, tarkistetaan tyhjät salasanat, salasanan puuttuminen "
+"tiedostossa /etc/shadow ja muut käyttäjät kuin root joiden id on 0."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13398,7 +13340,7 @@ msgstr "jos asetettu, tarkistetaan tyhjät salasanat tiedostossa /etc/shadow."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, report unowned files."
-msgstr "jos asetettu, raportoidaan omistamattomia tiedostoja."
+msgstr "jos asetettu, raportoidaan omistamattomat tiedostot."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13407,7 +13349,7 @@ msgid ""
"\n"
"Set the root umask."
msgstr ""
-"Perusteet: (umask)\n"
+"Parametrit: (umask)\n"
"\n"
"Aseta root umask."
@@ -13419,10 +13361,10 @@ msgid ""
"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
"number of capitalized letters."
msgstr ""
-"Perusteet: (length, ndigits=0, nupper=0)\n"
+"Parametrit: (length, ndigits=0, nupper=0)\n"
"\n"
-"Asettaa salasanojen vähimmäispituus, vähimmäismäärän numeroita ja isot "
-"kirjaimet."
+"Aseta salasanojen vähimmäispituus sekä vähimmäismäärä numeroita ja isoja "
+"kirjaimia."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13431,7 +13373,7 @@ msgid ""
"\n"
"Set the password history length to prevent password reuse."
msgstr ""
-"Perusteet: (arg)\n"
+"Parametrit: (arg)\n"
"\n"
"Aseta salasanojen historian pituus estääksesi salasanojen käyttämistä "
"uudelleen."
@@ -13444,9 +13386,9 @@ msgid ""
"Set password aging to \\fImax\\fP days and delay to change to \\fIinactive"
"\\fP."
msgstr ""
-"Perusteet: (max, inactive=-1)\n"
+"Parametrit: (max, inactive=-1)\n"
"\n"
-"Asettaa salasanojen vanheneminen \\fImax\\fP päiviin ja viiveen "
+"Asettaa salasanojen vanhenemisen \\fImax\\fP päivään ja viiveen "
"vaihtamiselle \\fIinactive\\fP."
#: ../../security/help.pm:1
@@ -13456,9 +13398,9 @@ msgid ""
"\n"
"Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
msgstr ""
-"Perusteet: (name)\n"
+"Parametrit: (name)\n"
"\n"
-"Lisää nimi johon msec:in salasanojen vanheneminen ei koske."
+"Lisää nimi jota msec:n salasanojen vanheneminen ei koske."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13467,9 +13409,9 @@ msgid ""
"\n"
" Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
msgstr ""
-"Perusteet: (arg)\n"
+"Parametrit: (arg)\n"
"\n"
-"Ota käyttöön / Poista käytöstä: sulogin(8) yhden käyttäjän tasossa."
+"Ota käyttöön / Poista käytöstä sulogin(8) yhden käyttäjän tasossa."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13478,9 +13420,9 @@ msgid ""
"\n"
" Activate/Disable daily security check."
msgstr ""
-"Perusteet: (arg)\n"
+"Parametrit: (arg)\n"
"\n"
-"Ota käyttöön / Poista käytöstä: päivittäiset turvallisuustarkistukset."
+"Ota käyttöön / poista käytöstä päivittäiset turvallisuustarkistukset."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13489,9 +13431,9 @@ msgid ""
"\n"
"Activate/Disable ethernet cards promiscuity check."
msgstr ""
-"Perusteet: (arg)\n"
+"Parametrit: (arg)\n"
"\n"
-"Ota käyttöön / Poista käytöstä: verkkokorttien 'promiscuous' tarkistus."
+"Ota käyttöön / poista käytöstä verkkokorttien 'promiscuous' tarkistus."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13500,7 +13442,7 @@ msgid ""
"\n"
"Use password to authenticate users."
msgstr ""
-"Perusteet: (arg)\n"
+"Parametrit: (arg)\n"
"\n"
"Käytä salasanoja käyttäjien tunnistamiseen."
@@ -13511,9 +13453,9 @@ msgid ""
"\n"
" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
msgstr ""
-"Perusteet: (arg)\n"
+"Parametrit: (arg)\n"
"\n"
-"Ota käyttöön 'su' vain 'wheel' ryhmään kuuluvia jäseniä, tai salli komennon "
+"Salli 'su' vain 'wheel' ryhmään kuuluville jäsenille, tai salli komento "
"kaikille."
#: ../../security/help.pm:1
@@ -13523,9 +13465,9 @@ msgid ""
"\n"
"Enable/Disable msec hourly security check."
msgstr ""
-"Perusteet: (arg)\n"
+"Parametrit: (arg)\n"
"\n"
-"Ota käyttöön / Poista käytöstä: msec turvallisuustarkistukset joka tunti."
+"Ota käyttöön / poista käytöstä msec turvallisuustarkistukset joka tunti."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13534,9 +13476,9 @@ msgid ""
"\n"
"Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
msgstr ""
-"Perusteet: (arg)\n"
+"Parametrit: (arg)\n"
"\n"
-"Ota käyttöön / Poista käytöstä: epätavallisten IPv4 pakettien kirjaaminen "
+"Ota käyttöön / poista käytöstä epätavallisten IPv4 pakettien kirjaaminen "
"lokiin."
#: ../../security/help.pm:1
@@ -13546,9 +13488,9 @@ msgid ""
"\n"
"Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
msgstr ""
-"Perusteet: (arg)\n"
+"Parametrit: (arg)\n"
"\n"
-"Ota käyttöön / Poista käytöstä: libsafe jos se löytyy järjestelmästä."
+"Ota käyttöön / poista käytöstä libsafe jos se löytyy järjestelmästä."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13557,9 +13499,9 @@ msgid ""
"\n"
"Enable/Disable IP spoofing protection."
msgstr ""
-"Perusteet: (arg, alert=1)\n"
+"Parametrit: (arg, alert=1)\n"
"\n"
-"Ota käyttöön / Poista käytöstä: IP spoofing suojauksen."
+"Ota käyttöön / poista käytöstä IP spoofing suojaus."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13569,10 +13511,10 @@ msgid ""
"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n"
"\\fIalert\\fP is true, also reports to syslog."
msgstr ""
-"Perusteet: (arg, alert=1)\n"
+"Parametrit: (arg, alert=1)\n"
"\n"
-"Ota käyttöön / Poista käytöstä: nimiselvitys spoofing suojauksen.\n"
-"Jos \\fIalert\\fP on oikea, raportoidaan myös syslog:iin."
+"Ota käyttöön / poista käytöstä nimiselvityksen spoofing suojaus.\n"
+"Jos \\fIalert\\fP on tosi, raportoidaan myös syslog:iin."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13583,11 +13525,11 @@ msgid ""
"expression describing what to log (see syslog.conf(5) for more details) and\n"
"dev the device to report the log."
msgstr ""
-"Perusteet: (arg, expr='*.*', dev='tty12')\n"
+"Parametrit: (arg, expr='*.*', dev='tty12')\n"
"\n"
-"Ota käyttöön / Poista käytöstä: syslog:in raportin ohjaus näyttöön 12.\n"
+"Ota käyttöön / poista käytöstä syslog:n raportin ohjaus konsoliin 12.\n"
"\\fIexpr\\fP määrää mitä pitää kirjoittaa lokiin (katso syslog.conf(5) \n"
-"saadaaksesi lisäätietoja), ja dev mihin laitteeseen raportoidaan."
+"saadaksesi lisätietoja), ja dev mihin laitteeseen raportoidaan."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13598,10 +13540,10 @@ msgid ""
"allow and /etc/at.allow\n"
"(see man at(1) and crontab(1))."
msgstr ""
-"Perusteet: (arg)\n"
+"Parametrit: (arg)\n"
"\n"
-"Ota käyttöön / Poista käytöstä: crontab ja at käyttäjille. Laita hyväksytyt "
-"käyttäjät tiedostoigin '/etc/cron.allow' ja '/etc/at.allow'. (katso man at"
+"Ota käyttöön / poista käytöstä crontab ja at käyttäjille. Laita hyväksytyt "
+"käyttäjät tiedostoihin '/etc/cron.allow' ja '/etc/at.allow'. (katso man at"
"(1) ja crontab(1))."
#: ../../security/help.pm:1
@@ -13618,7 +13560,7 @@ msgid ""
"the file\n"
"during the installation of packages."
msgstr ""
-"Perusteet: ()\n"
+"Parametrit: ()\n"
"\n"
"Jos SERVER_LEVEL (tai SECURE_LEVEL sen puuttuessa) on korkeampi kuin\n"
"3 (kolme) tiedostossa '/etc/security/msec/security.conf', luodaan symlinkin\n"
@@ -13638,12 +13580,12 @@ msgid ""
"services you need, use /etc/hosts.allow\n"
"(see hosts.allow(5))."
msgstr ""
-"Perusteet: (arg)\n"
+"Parametrit: (arg)\n"
"\n"
-"Salli kaikki palvelut jota ohjataan tcp_wrappers:ien kautta (katso \n"
+"Salli kaikki palvelut joita ohjataan tcp_wrappers:ien kautta (katso \n"
"hosts.deny(5)) jos \\fIarg\\fP = ALL. Vain paikalliset jos \n"
"\\fIarg\\fP = LOCAL ja ei yhtään jos \\fIarg\\fP = NONE. \n"
-"Sallitaaksesi tarvitsemasi palveluja, käytä /etc/hosts.allow\n"
+"Salliaksesi tarvitsemasi palvelut, käytä /etc/hosts.allow\n"
"(katso hosts.allow(5))."
#: ../../security/help.pm:1
@@ -13654,10 +13596,10 @@ msgid ""
"The argument specifies if clients are authorized to connect\n"
"to the X server on the tcp port 6000 or not."
msgstr ""
-"Perusteet: (arg)\n"
+"Parametrit: (arg)\n"
"\n"
-"Pertuste määrää jos asiakkaat sallitaan yhdistämään X-palvelimelle\n"
-"tcp portissa 6000 vai ei."
+"Parametri määrää sallitaanko asiakkaiden yhdistää X-palvelimelle\n"
+"TCP-portissa 6000 vai ei."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13668,9 +13610,9 @@ msgid ""
"on the client side: ALL (all connections are allowed), LOCAL (only\n"
"local connection) and NONE (no connection)."
msgstr ""
-"Perusteet: (arg, listen_tcp=None)\n"
+"Parametrit: (arg, listen_tcp=None)\n"
"\n"
-"Salli / Kiellä: X yhteyksiä. Ensimmäinen arg määrää mitä tehdään\n"
+"Salli / Estä X-yhteydet. Ensimmäinen arg määrää mitä tehdään\n"
"asiakaspuolella: ALL (kaikki yhteydet sallitaan), LOCAL (ainoastaan\n"
"paikalliset yhteydet) ja NONE (ei yhteyttä)."
@@ -13682,10 +13624,9 @@ msgid ""
"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and "
"gdm)."
msgstr ""
-"Perusteet: (arg)\n"
+"Parametrit: (arg)\n"
"\n"
-"Salli / Kiellä: järjestelmän käyttäjien listaus näyönhallinnassa (kdm ja "
-"gdm)."
+"Salli / Estä järjestelmän käyttäjien listaus näytönhallinnassa (kdm ja gdm)."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13694,9 +13635,9 @@ msgid ""
"\n"
"Allow/Forbid direct root login."
msgstr ""
-"Perusteet: (arg)\n"
+"Parametrit: (arg)\n"
"\n"
-"Salli / Kiellä: root sisäänkirjautuminen paikallisesti."
+"Salli / Estä root sisäänkirjautuminen paikallisesti."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13705,9 +13646,9 @@ msgid ""
"\n"
"Allow/Forbid remote root login."
msgstr ""
-"Perusteet: (arg)\n"
+"Parametrit: (arg)\n"
"\n"
-"Salli / Kiellä: root sisäänkirjautuminen etäyhteyksiltä."
+"Salli / Estä root sisäänkirjautuminen etäyhteyksiltä."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13716,9 +13657,9 @@ msgid ""
"\n"
"Allow/Forbid reboot by the console user."
msgstr ""
-"Perusteet: (arg)\n"
+"Parametrit: (arg)\n"
"\n"
-"Salli / Kiellä: 'reboot' konsoolin käyttäjille."
+"Salli / Estä 'reboot' konsolin käyttäjille."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13729,10 +13670,11 @@ msgid ""
"\\fP = NONE no issues are\n"
"allowed else only /etc/issue is allowed."
msgstr ""
-"Perusteet: (arg)\n"
+"Parametrit: (arg)\n"
"\n"
"Jos \\fIarg\\fP = ALL salli /etc/issue ja /etc/issue.net olemassaolo. Jos "
-"\\fIarg\\fP = NONE sallitaan ainoastaan/etc/issue."
+"\\fIarg\\fP = NONE kumpaakaan\n"
+"ei sallita muutoin sallitaan ainoastaan/etc/issue."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13741,9 +13683,9 @@ msgid ""
"\n"
"Allow/Forbid autologin."
msgstr ""
-"Perusteet: (arg)\n"
+"Parametrit: (arg)\n"
"\n"
-"Salli / Kiellä: automaattinen sisäänkirjautuminen."
+"Salli / Estä automaattinen sisäänkirjautuminen."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13752,7 +13694,7 @@ msgid ""
"\n"
" Accept/Refuse icmp echo."
msgstr ""
-"Perusteet: (arg)\n"
+"Parametrit: (arg)\n"
"\n"
" Hyväksy / Hylkää icmp echo viestit."
@@ -13763,7 +13705,7 @@ msgid ""
"\n"
" Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
msgstr ""
-"Perusteet: (arg)\n"
+"Parametrit: (arg)\n"
"\n"
" Hyväksy / Hylkää kuulutetut icmp echo viestit."
@@ -13774,22 +13716,22 @@ msgid ""
"\n"
"Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
msgstr ""
-"Perusteet: (arg)\n"
+"Parametrit: (arg)\n"
"\n"
-" Hyväksy / Hylkää virheelliset IPv4 virhe-viestejä."
+"Hyväksy / Hylkää virheelliset IPv4 virheviestit."
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Security Administrator (login or email)"
-msgstr "Tietoturva Ylläpitäjä (tunnus tai sähköposti)"
+msgstr "Tietoturvan ylläpitäjä (tunnus tai sähköposti)"
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid ""
"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
msgstr ""
-"Kirjasto joka suojelee puskurin ylivuoto ja merkkijonon muotovirhehykkäyksiä "
-"vastaan."
+"Kirjasto, joka suojelee puskurin ylivuoto- ja merkkijonon "
+"muotovirhehykkäyksiä vastaan."
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
@@ -13830,10 +13772,12 @@ msgid ""
"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
"Internet, you should choose a lower level."
msgstr ""
-"Tällä turvatasolla, tämän järjestelmän käyttö palvelimena on mahdollista.\n"
-"Turvallisuustaso on riittävän korkea järjestelmän käyttö palvelimena joka\n"
-"hyväksyy monta yhteyksiä asiakaskoneilta. Huomaa: Jos koneesi on ainoastaan\n"
-"asiakaskone Internetissä, sinun kannattaisi valita matalempi turvataso."
+"Tällä turvatasolla tämän järjestelmän käyttö palvelimena on mahdollista.\n"
+"Turvallisuustaso on riittävän korkea, jotta järjestelmää voi käyttää "
+"palvelimena,\n"
+"joka hyväksyy monia yhteyksiä asiakaskoneilta. Huomaa: Jos koneesi on\n"
+"ainoastaan asiakaskone Internetissä, sinun kannattaisi valita alhaisempi "
+"turvataso."
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
@@ -13841,7 +13785,7 @@ msgid ""
"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
"night."
msgstr ""
-"Joitakin rajoituksia on jo olemassa, ja lisää automaattisia \n"
+"Jotkin rajoitukset on voimassa ja enemmän automaattisia \n"
"tarkistuksia suoritetaan joka yö."
#: ../../security/level.pm:1
@@ -13850,7 +13794,7 @@ msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
"to connect to the Internet as a client."
msgstr ""
-"Tämä on vakio turvataso joka suositellaan tietokoneelle joka käytetään\n"
+"Tämä on vakio turvataso, jota suositellaan tietokoneelle, jota käytetään\n"
"Internetissä asiakaskoneena."
#: ../../security/level.pm:1
@@ -13859,7 +13803,7 @@ msgid ""
"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
msgstr ""
-"Salasanat ovat nyt käytössä mutta koneen käyttö verkossa ei ole suositeltua."
+"Salasanat ovat nyt käytössä, mutta koneen käyttö verkossa ei ole suositeltua."
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
@@ -13907,7 +13851,7 @@ msgid ""
"the worldwide Linux Community"
msgstr ""
"MandrakeSoft:in menestys perustuu Vapaan Ohjelmiston periaatteeseen. Uusi "
-"käyttöjärjestelmäsi on mailmanlaajuisen Linux Yhteyskunnan yhteystyön tulos."
+"käyttöjärjestelmäsi on maailmanlaajuisen Linux Yhteisön yhteistyön tulos."
#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1
#, c-format
@@ -13917,7 +13861,7 @@ msgstr "Tervetuloa Avoimen Lähdekoodin maailmaan"
#: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1
#, c-format
msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.1"
-msgstr "Kiitos siitä, että olet valinnut Mandrake Linux 9.1"
+msgstr "Kiitos, että olet valinnut Mandrake Linux 9.1:n"
#: ../../share/advertising/02-community.pl:1
#, c-format
@@ -13925,13 +13869,13 @@ msgid ""
"To share your own knowledge and help build Linux tools, join the discussion "
"forums you'll find on our \"Community\" webpages"
msgstr ""
-"Jakaaksesi oma tuntemustasi ja auttaaksesi Linux työkalujen kehityksessä, "
-"liity keskustelfoorumeihin joita löydät meidän \"Yhteiskunta\" webbisivuilla."
+"Jakaaksesi omaa tuntemustasi ja auttaaksesi Linux-työkalujen kehityksessä, "
+"liity keskustelufoorumeihin, joita löydät meidän \"Yhteisö\" webbisivuilta."
#: ../../share/advertising/02-community.pl:1
#, c-format
msgid "Want to know more about the Open Source community?"
-msgstr "Haluatko tietää enemmän Avoimen Lähdekoodin yhteiskunnasta?"
+msgstr "Haluatko tietää enemmän Avoimen Lähdekoodin yhteisöstä?"
#: ../../share/advertising/02-community.pl:1
#, c-format
@@ -13945,9 +13889,9 @@ msgid ""
"view animations with Mozilla and Konqueror, or read your mail and handle "
"your personal information with Evolution and Kmail"
msgstr ""
-"Mandrake Linux 9.1 on valinnut parhaat ohjelmoistot sinulle. Selaa netissä "
-"ja näytä animaatiot käyttäen Mozilla ja Konqueror, tai lue sähköpostisi ja "
-"käsittele henkilökohtaiset tietosi käyttäen Evolution ja Kmail."
+"Mandrake Linux 9.1 on valinnut parhaat ohjelmistot sinulle. Surffaa netissä "
+"ja toista animaatioita käyttäen Mozillaa ja Konqueroria tai lue sähköpostisi "
+"ja käsittele henkilökohtaiset tietosi käyttäen Evolutionia ja Kmailia."
#: ../../share/advertising/03-internet.pl:1
#, c-format
@@ -13960,19 +13904,19 @@ msgid ""
"Mandrake Linux 9.1 enables you to use the very latest software to play audio "
"files, edit and handle your images or photos, and play videos"
msgstr ""
-"Mandrake Linux 9.1 antaa sinulle mahdollisuuden käyttää viimeisimmät "
-"ohjelmat soitaaksesi äänitiedostoja, muokkaa ja käsittele kuvia, ja soita "
-"videoita."
+"Mandrake Linux 9.1 antaa sinulle mahdollisuuden käyttää viimeisimpiä "
+"ohjelmia äänitiedostojen toistamiseen, kuvien muokkaukseen ja videoiden "
+"toistamiseen."
#: ../../share/advertising/04-multimedia.pl:1
#, c-format
msgid "Push multimedia to its limits!"
-msgstr "Pakota multimedia rajoihinsa!"
+msgstr "Riko multimedian rajat!"
#: ../../share/advertising/04-multimedia.pl:1
#, c-format
msgid "Discover the most up-to-date graphical and multimedia tools!"
-msgstr "Huomaa ajan tasalla olevat graafiset ja multimedia työkalut!"
+msgstr "Huomaa ajan tasalla olevat graafiset ja multimediatyökalut!"
#: ../../share/advertising/05-games.pl:1
#, c-format
@@ -13980,7 +13924,7 @@ msgid ""
"Mandrake Linux 9.1 provides the best Open Source games - arcade, action, "
"strategy, ..."
msgstr ""
-"Mandrake Linux 9.1 tarjoaa parhaat Avoimen Lähdekoodin pelit - arkaadi, "
+"Mandrake Linux 9.1 tarjoaa parhaat Avoimen Lähdekoodin pelit - arcade, "
"toiminta, strategia, ..."
#: ../../share/advertising/05-games.pl:1
@@ -14008,7 +13952,7 @@ msgid ""
"Mandrake Linux 9.1 provides you with 11 user interfaces that can be fully "
"modified: KDE 3, Gnome 2, WindowMaker, ..."
msgstr ""
-"Mandrake Linux 9.1 tarjoaa sinulle 11 käyttöliittymää joita ovat täysin "
+"Mandrake Linux 9.1 tarjoaa sinulle 11 käyttöliittymää jotka ovat täysin "
"räätälöitävissä: KDE 3, Gnome 2, WindowMaker, ..."
#: ../../share/advertising/07-desktop.pl:1
@@ -14022,8 +13966,8 @@ msgid ""
"Use the full power of the GNU gcc 3 compiler as well as the best Open Source "
"development environments"
msgstr ""
-"Käytä GNU gcc 3 kääntäjän täyden tehon hyväksesi sekä parhaat Avoimen "
-"Lähdekoodin kehitysympäristöt"
+"Käytä GNU gcc 3 kääntäjän täysi teho hyväksesi samoin kuin parhaita Avoimen "
+"Lähdekoodin kehitysympäristöjä"
#: ../../share/advertising/08-development.pl:1
#, c-format
@@ -14041,9 +13985,9 @@ msgid ""
"Transform your machine into a powerful Linux server with a few clicks of "
"your mouse: Web server, mail, firewall, router, file and print server, ..."
msgstr ""
-"Muuta koneesi tehokkaaksi Linux palvelimeksi parin hiirinäppäimen "
-"painalluksella: Webbipalvelin, Sähköposti, Palomuuri, Reitin, Tiedosto ja "
-"Tulostus-palvelin, ..."
+"Muuta koneesi tehokkaaksi Linux palvelimeksi parilla hiiren näppäimen "
+"painalluksella: webbipalvelin, sähköposti, palomuuri, reititin, tiedosto- ja "
+"tulostuspalvelin, ..."
#: ../../share/advertising/09-server.pl:1
#, c-format
@@ -14053,7 +13997,7 @@ msgstr "Muuta koneesi luotettavaksi palvelimeksi"
#: ../../share/advertising/10-mnf.pl:1
#, c-format
msgid "This product is available on MandrakeStore website"
-msgstr "Tämä tuote on saatavissa MandrakeStore webbisivustolla"
+msgstr "Tämä tuote on saatavissa MandrakeStore:n webbisivustolla"
#: ../../share/advertising/10-mnf.pl:1
#, c-format
@@ -14061,8 +14005,8 @@ msgid ""
"This firewall product includes network features that allow you to fulfill "
"all your security needs"
msgstr ""
-"Tämä palomuurituote sisältää verkko-ominaisuuksia joka sallii sinua "
-"täyttämään kaikki turvallisuus tarpeitasi."
+"Tämä palomuurituote sisältää verkko-ominaisuuksia jotka täyttävät kaikki "
+"turvallisuustarpeesi."
#: ../../share/advertising/10-mnf.pl:1
#, c-format
@@ -14070,7 +14014,7 @@ msgid ""
"The MandrakeSecurity range includes the Multi Network Firewall product (M.N."
"F.)"
msgstr ""
-"MandrakeSecurity tuotelinjaa sisältää Monen Verkon Palomuuri (Multi Network "
+"MandrakeSecurity tuotelinja sisältää moniverkon palomuurin (Multi Network "
"Firewall product (M.N.F.))"
#: ../../share/advertising/10-mnf.pl:1
@@ -14084,7 +14028,7 @@ msgid ""
"Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products and "
"other \"goodies,\" are available online on our e-store:"
msgstr ""
-"Täydellinen tuotelinjamme Linux ratkaisuista, sekä erikoistarjouksia "
+"Täydellinen tuotelinjamme Linux-ratkaisuista, sekä erikoistarjouksia "
"tuotteista ja muista \"herkuista\" on saatavilla online e-kaupastamme:"
#: ../../share/advertising/11-mdkstore.pl:1
@@ -14100,13 +14044,13 @@ msgid ""
"available on the MandrakeStore"
msgstr ""
"MandrakeSoft työskentelee yhteistyössä valittujen yrityksien kanssa jotka "
-"tarjoavat ammattilaiset ratkaisut jotka ovat yhteensopivia Mandrake Linuxin "
-"kanssa. Listan näistä yhteistyökumppaneista löytyy MandrakeStore:sta."
+"tarjoavat ammattimaisia ratkaisuja jotka ovat yhteensopivia Mandrake Linuxin "
+"kanssa. Listan näistä yhteistyökumppaneista löydät MandrakeStore:sta."
#: ../../share/advertising/12-mdkstore.pl:1
#, c-format
msgid "Strategic partners"
-msgstr "Strateegiset yhteistyökumppanit"
+msgstr "Strategiset yhteistyökumppanit"
#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl:1
#, c-format
@@ -14115,8 +14059,8 @@ msgid ""
"partners, the Linux-Campus catalogue prepares you for the acknowledged LPI "
"certification program (worldwide professional technical certification)"
msgstr ""
-"Valitsetpa online itse-opiskelu tai opetusverkostomme kumppaneita "
-"oppiaaksesi, Linux Campus luettelolla valmistaudut hyväksyttyyn LPI "
+"Valitsetpa online itseopiskelun tai opetusverkostomme kumppaneita "
+"oppiaksesi, Linux Campus luettelolla valmistaudut hyväksyttyyn LPI "
"sertifiointiohjelmaan (maailmanlaajuinen ammattimainen tekninen "
"sertifiointi)."
@@ -14132,7 +14076,7 @@ msgid ""
"users and experts (Network and System administrators)"
msgstr ""
"Harjoitusohjelma on luotu vastaamaan loppukäyttäjien ja asiantuntijoiden "
-"(Verkko ja Järjestelmä-ylläpitäjien) tarpeisiin."
+"(verkko- ja järjestelmäylläpitäjien) tarpeisiin."
#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl:1
#, c-format
@@ -14146,7 +14090,7 @@ msgid ""
"your knowledge and help others by becoming a recognized Expert on the online "
"technical support website:"
msgstr ""
-"Liity MandrakeSoft tukiryhmään ja Linux Yhteyskunta online:en jakaaksesi "
+"Liity MandrakeSoft tukiryhmään ja Linux Yhteisöön verkossa jakaaksesi "
"tuntemustasi ja auttaaksesi muita tulemalla tunnistetuksi asiantuntijaksi "
"online teknisen tuen webbisivustossa:"
@@ -14155,7 +14099,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Find the solutions of your problems via MandrakeSoft's online support "
"platform"
-msgstr "Löyda ratkaisuja ongelmiisi MandrakeSoft:in online tukialustasta"
+msgstr "Löydä ratkaisuja ongelmiisi MandrakeSoft:n online-tukialustasta"
#: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl:1
#, c-format
@@ -14168,13 +14112,13 @@ msgid ""
"All incidents will be followed up by a single qualified MandrakeSoft "
"technical expert."
msgstr ""
-"Kaikki tapaukset seurataan yhden pätevän MandrakeSoft:in teknisen "
+"Kaikkia tapauksia seurataan yhden pätevän MandrakeSoft:n teknisen "
"asiantuntijan toimesta."
#: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl:1
#, c-format
msgid "An online platform to respond to company's specific support needs"
-msgstr "Online alusta joka vastaa yrityskohtaiseen tukitarpeeseen"
+msgstr "Online-alusta, joka vastaa yrityskohtaiseen tukitarpeeseen"
#: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl:1
#, c-format
@@ -14191,11 +14135,11 @@ msgid ""
"competititve edge, if you want to support Mandrake Linux development, join "
"MandrakeClub!"
msgstr ""
-"MandrakeClub ja Mandrake Corporate Club luotiin Mandrake Linux:in yritys- ja "
-"yksityis-käyttäjille jotka haluavat suoraan tukea suosittelemansa Linux "
-"jakelua ja myös saada erikois-oikeuksia. Jos pidät tuotteistamme, jos "
-"yrityksesi hyödyntää tuotteistamme saadaakseen kilpailuetuuden, jos haluat "
-"tukea Mandrake Linux:in kehitystä. liity MadrakeClub:iin!"
+"MandrakeClub ja Mandrake Corporate Club luotiin Mandrake Linuxin yritys- ja "
+"yksityiskäyttäjille jotka haluavat suoraan tukea suosikki Linux-jakeluaan ja "
+"myös saada erikoisoikeuksia. Jos pidät tuotteistamme, jos yrityksesi "
+"hyödyntää tuotteitamme saadakseen kilpailuetua, jos haluat tukea Mandrake "
+"Linux:in kehitystä, liity MadrakeClub:iin!"
#: ../../share/advertising/17-mdkclub.pl:1
#, c-format
@@ -14220,17 +14164,17 @@ msgstr "/etc/hosts.allow ja /etc/hosts.deny on jo asetettu - ei muutoksia"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
-msgstr "Pitää ensin luoda /etc/dhcpd.conf!"
+msgstr "Pitää ensin luoda /etc/dhcpd.conf!"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
-msgstr "Jotain meni pieeleen! - Onko mkisofs asennettu?"
+msgstr "Jotain meni pieleen! - Onko mkisofs asennettu?"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Etherboot ISO image is %s"
-msgstr "Etherboot ISO kuva on %s"
+msgstr "Etherboot ISO-kuva on %s"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -14240,7 +14184,7 @@ msgstr "Ei levykeasemaa käytettävissä!"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Floppy can be removed now"
-msgstr "Voit poistaa levykettä nyt"
+msgstr "Voit poistaa levykkeen nyt"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -14255,12 +14199,12 @@ msgstr "Aseta levyke asemaan:"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Write Config"
-msgstr "Kirjoita Asetukset"
+msgstr "Kirjoita asetukset"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Dynamic IP Address Pool:"
-msgstr "Dynaaminen IP-osoite avaruutta:"
+msgstr "Dynaaminen IP-osoiteavaruus:"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -14271,22 +14215,22 @@ msgid ""
msgstr ""
"Suurin osa näistä arvoista otettiin\n"
"suoraan käytössä olevassa järjestelmästäsi.\n"
-"Voit muokata ne tarvittaessa."
+"Voit muokata niitä tarvittaessa."
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "dhcpd Server Configuration"
-msgstr "dhcpd Palvelin Asetukset"
+msgstr "dhcpd palvelinasetukset"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "IP Range End:"
-msgstr "IP alueen loppu:"
+msgstr "IP-alueen loppu:"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "IP Range Start:"
-msgstr "IP alueen alku:"
+msgstr "IP-alueen alku:"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -14296,7 +14240,7 @@ msgstr "Nimipalvelimet:"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Domain Name:"
-msgstr "Verkkoalue Nimi:"
+msgstr "Verkkoalueen nimi:"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -14306,12 +14250,12 @@ msgstr "Lähetysosoite:"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Subnet Mask:"
-msgstr "Aliverkkon peite:"
+msgstr "Aliverkon peite:"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Routers:"
-msgstr "Reittimet:"
+msgstr "Reitittimet:"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -14331,42 +14275,42 @@ msgid ""
msgstr ""
"Näytönhallinta pitää käynnistää uudelleen jotta muutokset tulisivat "
"voimaan.\n"
-"( kirjoita 'service dm restart' - konsoolissa )"
+"(kirjoita 'service dm restart' - konsolissa)"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "dhcpd Config..."
-msgstr "dhcpd Asetus..."
+msgstr "dhcpd:n asetus..."
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Delete Client"
-msgstr "Poista Asiakasta"
+msgstr "Poista asiakas"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "<-- Edit Client"
-msgstr "<-- Muokkaa Asiakasta"
+msgstr "<-- Muokkaa asiakasta"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Add Client -->"
-msgstr "Lisää Asiakasta -->"
+msgstr "Lisää asiakas -->"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Allow Thin Clients"
-msgstr "Salli Kevyet Asiakkaat"
+msgstr "Salli kevyet asiakkaat"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Thin Client"
-msgstr "Kevyt Asiakas"
+msgstr "Kevyt asiakas"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "No net boot images created!"
-msgstr "Yhtäkään verkkokäynnistys-kuva ei ole luotu!"
+msgstr "Yhtäkään verkkokäynnistyskuvaa ei ole luotu!"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -14376,12 +14320,12 @@ msgstr "tyyppi: %s"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "<-- Del User"
-msgstr "<-- Poista Käyttäjä"
+msgstr "<-- Poista käyttäjä"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Add User -->"
-msgstr "Lisää Käyttäjä -->"
+msgstr "Lisää käyttäjä -->"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -14392,13 +14336,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"!!! Osoittaa että salasana järjestelmän tietokannassa on eri kuin\n"
"PäätePalvelimen tietokannassa oleva.\n"
-"Poista ja lisää käyttäjä uudestaan PäätePalvelimeen madollistaaksesi\n"
-"sisäänkirjoittautumista."
+"Poista ja lisää käyttäjä uudestaan PäätePalvelimeen mahdollistaaksesi\n"
+"sisäänkirjoittautuminen."
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Delete All NBIs"
-msgstr "Poista Kaikki NBI:t"
+msgstr "Poista kaikki NBI:t"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -14418,7 +14362,7 @@ msgstr "Käännä kaikki ytimet -->"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "No NIC selected!"
-msgstr "Ei verkkokorttia valittu!"
+msgstr "Verkkokorttia ei valittu!"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -14428,7 +14372,7 @@ msgstr "Käännä yksi verkkokortti -->"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "No kernel selected!"
-msgstr "Ei ydintä valittu!"
+msgstr "Ydintä ei valittu!"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -14438,12 +14382,12 @@ msgstr "Käännä koko ydin -->"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Boot ISO"
-msgstr "Käynnistys ISO"
+msgstr "Käynnistys-ISO"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Boot Floppy"
-msgstr "Käynnistys Levyke"
+msgstr "Käynnistyslevyke"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -14583,23 +14527,23 @@ msgid ""
msgstr ""
"drakTermServ Yleiskuva\n"
"\t\t\t \n"
-" - Luo Etherboot tukevia käynnistyskuvat:\n"
-" \t\tYtimen käynnistämiseen etherboot:in kautta, erikoisen kernel/"
-"initrdrd kuvan pitää luoda\n"
+" - Luo Etherboot:a tukevia käynnistyskuvia:\n"
+" \t\tYtimen käynnistämiseksi etherboot:in kautta pitää luoda "
+"erityinen kernel/initrdrd kuva\n"
" \t\tmkinitrd-net tekee suuren osan tästä työstä ja drakTermServ on "
-"ainoastaa graafinen käyttöliittymä\n"
-" \t\tnäiden kuvien halintaan/räätälöintiin.\n"
+"ainoastaan graafinen käyttöliittymä\n"
+" \t\tnäiden kuvien hallintaan/räätälöintiin.\n"
"\n"
" - Ylläpidä /etc/dhcpd.conf:\n"
-" \t\tVerkkokäynnistystä käyttäviä asiakkaita tarvitsevat oman dhcpd."
-"conf tietueen, joka määrää IP osoitteen\n"
+" \t\tVerkkokäynnistystä käyttävät asiakkaat tarvitsevat oman dhcpd."
+"conf tietueen, joka määrää IP-osoitteen\n"
" \t\tja verkkokäynnistyskuvan kyseiselle koneelle. drakTermServ "
-"auttaa näiden tietueiden luomisessa/poistamisessa.\n"
+"auttaa näiden tietueiden luomisessa/poistamisessa.\n"
"\t\t\t\n"
-" \t\t(PCI kortteja voi jättää kuvan asettamatta - etherboot pyytää "
+" \t\t(PCI-kortit voivat jättää kuvan asettamatta - etherboot pyytää "
"oikean kuvan. Sinun kannattaisi\n"
-" \t\tmyös harkita sitä että kuin etherboot etsii kuvia, se odottaa "
-"nimiä kuin\n"
+" \t\tmyös harkita sitä että kun etherboot etsii kuvia, se odottaa "
+"nimiä kuten\n"
" \t\tboot-3c59x.nbi, boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi sijasta).\n"
"\t\t\t \n"
" \t\tTyypillinen dhcpd.conf tietue levyttömälle asiakkaalle voi "
@@ -14613,22 +14557,22 @@ msgstr ""
"nbi\";\n"
"\t\t\t\t}\n"
"\t\t\t\n"
-"\t\t\tVaikka voit käyttää IP-osoiteryhmän, asiakaskoneen räätälöidyn tietuen "
-"sijasta,\n"
-"\t\t\tkiinteän osoiteiden määritysten käyttöä helpottaa ClusterNFS :"
-"äntarjoama\n"
-"\t\t\tasiakas-kohtaiset asetustiedostojen käyttöä.\n"
+"\t\t\tVaikka voit käyttää IP-osoiteryhmää asiakaskoneelle räätälöidyn "
+"tietueen sijasta,\n"
+"\t\t\tkiinteiden osoitteiden määritysten käyttöä helpottaa ClusterNFS:n "
+"tarjoama\n"
+"\t\t\tasiakaskohtaisten asetustiedostojen käyttö.\n"
"\t\t\t\n"
-"\t\t\tHuomaa: \"#type\" tietue on ainoastaan drakTermServ:in käytössä. "
-"Asiakkaat voivat olla joko \"thin\"*/\n"
-"\t\t\ttai 'fat'. 'Thin' asiakkaat suorittaa suurin osa ohjelmista "
+"\t\t\tHuomaa: \"#type\" tietue on ainoastaan drakTermServ:n käytössä. "
+"Asiakkaat voivat olla joko \"thin\"\n"
+"\t\t\ttai 'fat'. 'Thin' asiakkaat suorittavat suurimman osan ohjelmista "
"palvelimella xdmcp kautta, kun 'fat' asiakkaat suorittavat\n"
-"\t\t\tsuurin osa ohjelamista itse. Erikoisen inittab-tiedoston, /etc/inittab"
-"\\$\\$IP=client_ip\\$\\$ on\n"
+"\t\t\tsuurimman osan ohjelmista itse. Erikoinen inittab-tiedosto, /etc/"
+"inittab\\$\\$IP=client_ip\\$\\$ on\n"
"\t\t\tluotu 'thin' asiakkaille. Järjestelmän asetustiedostot xdm-config, "
-"kdmrc, ja gdm.conf muokataan\n"
-"\t\t\tjos 'thin' asiakkaita käytetään, xdmcp:n käyttämiseksi. Koska on "
-"turvallisuusongelmia xdmcp:n käytössä,\n"
+"kdmrc ja gdm.conf muokataan\n"
+"\t\t\txdmcp:n käyttämiseksi, jos 'thin' asiakkaita käytetään. Koska xdmcp:n "
+"käytössä on turvallisuusongelmia,\n"
"\t\t\thosts.deny ja hosts.allow muokataan käytön rajoittamiseen "
"paikalliverkon aliverkolle.\n"
"\t\t\t\n"
@@ -14638,8 +14582,8 @@ msgstr ""
" - Ylläpidä /etc/exports:\n"
" \t\tClusternfs sallii juuritiedostojärjestelmän jakoa levyttömille "
"asiakkaille. drakTermServ\n"
-" \t\tasettaa oikea tietue anonyymikäyttön sallimiseksi juuritiedosto- "
-"järjestelmää\n"
+" \t\tasettaa oikean tietueen anonyymikäytön sallimiseksi "
+"juuritiedostojärjestelmälle\n"
" \t\tlevyttömiltä asiakkailta.\n"
"\n"
" \t\tTyypillinen exports tietue clusternfs:ille:\n"
@@ -14650,15 +14594,15 @@ msgstr ""
"\t\t\tMissä ALIVERKKO/MASKI vastaa verkkosi.\n"
" \t\t\n"
" - Ylläpidä /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n"
-" \t\tJotta levyttömien asiakkaiden käyttäjiä pystyvät kirjautua tähän "
-"järjestelmään, niiden tietue\n"
+" \t\tJotta levyttömien asiakkaiden käyttäjät pystyvät kirjautumaan "
+"tähän järjestelmään, niiden tietue\n"
" \t\t/etc/shadow tiedostossa pitää kopioida /etc/shadow\\$\\$CLIENTS\\"
"$\\$. drakTermServ auttaa\n"
" \t\ttässä toimenpiteessä lisäämällä tai poistamalla käyttäjiä tästä "
"tiedostosta.\n"
"\n"
" - Asiakaskohtainen /etc/X11XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n"
-" \t\tClusternfs:än kautta, jokaisella levyttömällä asiakkaalla voi "
+" \t\tClusternfs:än kautta jokaisella levyttömällä asiakkaalla voi "
"olla oma räätälöity asetustiedosto\n"
" \t\tpalvelimen juuritiedostojärjestelmässä. Tulevaisuudessa "
"drakTermServ auttaa näiden tiedostojen\n"
@@ -14675,11 +14619,11 @@ msgstr ""
" \t\ttiedostoina.\n"
"\n"
" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \t\tdrakTermServ asettaa tämän tiedoston toimimaan "
-"yhteistyössämkinitrd-net:illä luotuja\n"
-" \t\tkuvia, ja tietueet /etc/dhcpd.conf tiedostossa, jakaamaan "
-"kynnistys-luvan jokaiselle levyttömälle\n"
-" \t\tasiaakkaalle.\n"
+" \t\tdrakTermServ asettaa tämän tiedoston toimimaan yhteistyössä "
+"mkinitrd-net:llä luotujen\n"
+" \t\tkuvien kanssa ja tietueet /etc/dhcpd.conf tiedostossa jakamaan "
+"käynnistysluvan jokaiselle levyttömälle\n"
+" \t\tasiakkaalle.\n"
"\n"
" \t\tTyypillinen tftp asetustiedosto näyttää tältä:\n"
" \t\t\n"
@@ -14694,17 +14638,17 @@ msgstr ""
" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
" \t\t}\n"
" \t\t\n"
-" \t\tMuutokset täällä verrattuna vakioasennukseen on 'disable' lippun "
+" \t\tMuutokset täällä verrattuna vakioasennukseen on 'disable' lipun "
"asettaminen\n"
-" \t\t'no' tilaan ja hakemiston muuttaminen /var/lib/tftpboot, "
-"missämkinitrd-net\n"
+" \t\t'no' tilaan ja hakemiston muuttaminen /var/lib/tftpboot, johon "
+"mkinitrd-net\n"
" \t\ttallentaa kuvat.\n"
"\n"
" - Luo etherboot levykkeet/CD:t:\n"
-" \t\tLevyttömät asiakaskoneet tarvitsevat joko ROM kuvat "
-"verkkokortissa, tai käynnistyslevyke\n"
-" \t\ttai CD:n käynnistämään käynnistysjakson. drakTermServ "
-"auttaanäiden kuvien luonnissa,\n"
+" \t\tLevyttömät asiakaskoneet tarvitsevat joko ROM-kuvat "
+"verkkokortissa, tai käynnistyslevykkeen\n"
+" \t\ttai CD:n käynnistämään käynnistysjakson. drakTermServ auttaa "
+"näiden kuvien luonnissa,\n"
" \t\tjotka perustuvat asiakaskoneiden verkkokorttiin.\n"
" \t\t\n"
" \t\tPerusesimerkki käynnistyslevykkeen luominen 3Com 3c509 "
@@ -14741,49 +14685,49 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
"\n"
-"Copyright (C)2002 MandrakeSoft.\n"
+" Copyright (C)2002 MandrakeSoft.\n"
"\tStew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>\n"
"\n"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Add/Del Clients"
-msgstr "Lisää/Poista Asiakkaita"
+msgstr "Lisää/Poista asiakkaita"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Add/Del Users"
-msgstr "Lisää/Poistaa Käyttäjiä"
+msgstr "Lisää/Poista käyttäjiä"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Net Boot Images"
-msgstr "Verkko Käynnistys Kuvat"
+msgstr "Verkkokäynnistyksen kuvat"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Etherboot Floppy/ISO"
-msgstr "Etherboot Levyke/ISO"
+msgstr "Etherboot levyke/ISO"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Stop Server"
-msgstr "Pysäytä Palvelin"
+msgstr "Pysäytä palvelin"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Start Server"
-msgstr "Käynnistä Palvelin"
+msgstr "Käynnistä palvelin"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Disable Server"
-msgstr "Poista Palvelin käytöstä"
+msgstr "Poista palvelin käytöstä"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Enable Server"
-msgstr "Ota Palvelin käyttöön"
+msgstr "Ota palvelin käyttöön"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -14838,7 +14782,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy"
-msgstr "Valmistelen automaattiasennuslevykettä"
+msgstr "Valmistelen automaattisen asennuksen levykettä"
#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
@@ -14879,23 +14823,23 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""
-"Olet asettamassa Automaattia-asennus levykkeen. Tämä toiminto on aika "
-"vaarallinen ja pitää käytää harkiten.\n"
+"Olet asettamassa Automaattisen asennuksen levykettä. Tämä toiminto on aika "
+"vaarallinen ja sitä pitää käyttää harkiten.\n"
"\n"
-"Tällä ominaisuudella, voit toistaa samanlainen asennuksen jonka olet "
-"suorittanut tässä koneessa, ja interaktiivinen asennus antaa sinua muuttaa "
-"ainoastaan pari kohtaa asennuksen aikana.\n"
+"Tällä ominaisuudella voit toistaa samanlaisen asennuksen jonka olet "
+"suorittanut tässä koneessa, ja interaktiivinen asennus antaa sinun muuttaa "
+"ainoastaan paria kohtaa asennuksen aikana.\n"
"\n"
-"Turvallisuuden maksimointiin, osiointi ja formatointi ei koskaan suoriteta "
-"automaattisesti, riippumatta siitä mitä valitsit tämän koneen asennuksen "
-"aikana.\n"
+"Turvallisuuden maksimoimiseksi osiointia ja formatointia ei koskaan "
+"suoriteta automaattisesti, riippumatta siitä mitä valitsit tämän koneen "
+"asennuksen aikana.\n"
"\n"
"Haluatko jatkaa?"
#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "Auto Install Configurator"
-msgstr "Automaattinen Asennus Muokkaaja"
+msgstr "Automaattisen asennuksen muokkaaja"
#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
@@ -14921,13 +14865,13 @@ msgid ""
"backup data files by hand.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Varmistuksen Palautusongelmia:\n"
+"Varmistuksen palautusongelmia:\n"
"\n"
-"Palautusvaiheen aikana, Drakbackup tarkistaa kaikki\n"
-"varmistustiedostojasi ennen niiden palauttamista.\n"
-"Ennen palauttamista, Drakbackup poistaa alkuperäiset\n"
-"hakemistosi, ja menetät kaikki nykyiset datasi. On tärkeää\n"
-"olla varovainen eikämukata varmistustiedostoja käsin.\n"
+"Palautusvaiheen aikana Drakbackup tarkistaa kaikki\n"
+"varmistustiedostosi ennen niiden palauttamista.\n"
+"Ennen palauttamista Drakbackup poistaa alkuperäiset\n"
+"hakemistosi ja menetät kaikki nykyiset datasi. On tärkeää\n"
+"olla varovainen eikä muokata varmistustiedostoja käsin.\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -14944,7 +14888,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ole varovainen kun käytät FTP-varmistusta, koska ainoastaan\n"
"valmiiksi 'rakennetut' varmistukset lähetetään palvelimelle.\n"
-"Joten tällä hetkellä, sinun täytyy 'rakentaa' varmistukset \n"
+"Joten tällä hetkellä sinun täytyy 'rakentaa' varmistukset \n"
"kovalevylläsi ennen kuin lähetät niitä palvelimelle.\n"
"\n"
@@ -14989,12 +14933,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"Kuvaus:\n"
"\n"
-" Drakbackup käytetään järjestelmäsi varmistamiseen.\n"
+" Drakbackup:a käytetään järjestelmäsi varmistamiseen.\n"
" Asetuksen aikana voit valita: \n"
"\t- Järjestelmätiedostoja, \n"
"\t- Käyttäjien tiedostoja, \n"
"\t- Muita tiedostoja,\n"
-"\ttai Koko järjestelmäsi... ja Muut (esim. Windows Osiot)\n"
+"\ttai Koko järjestelmäsi... ja Muut (esim. Windows-osiot)\n"
"\n"
" Drakbackup sallii varmistaminen seuraaviin kohteisiin:\n"
"\t- Kovalevy.\n"
@@ -15004,9 +14948,9 @@ msgstr ""
"\t- FTP.\n"
"\t- Rsync.\n"
"\t- Webdav.\n"
-"\t- Tape.\n"
+"\t- Nauha.\n"
"\n"
-" Drakbackup sallii sinua palauttaa järjestelmäsi\n"
+" Drakbackup sallii sinun palauttaa järjestelmäsi\n"
" haluamasi hakemistoon.\n"
"\n"
" Oletuksena kaikki varmistukset tallennetaan\n"
@@ -15017,9 +14961,9 @@ msgstr ""
"\n"
"Palautusaskel:\n"
" \n"
-" Palautusvaiheen aikana, Drakbackup poistaa alkuperäiset\n"
-" hakemistosi, ja tarkistaa ettei varmistustiedostojasi on\n"
-" koruptioitu. On suositeltavaa että suoritat viimeisen\n"
+" Palautusvaiheen aikana Drakbackup poistaa alkuperäiset\n"
+" hakemistosi, ja tarkistaa etteivät varmistustiedostosi ole\n"
+" korruptoituneet. On suositeltavaa että suoritat viimeisen\n"
" varmistuksen ennen palautuksen tekoa.\n"
"\n"
"\n"
@@ -15029,8 +14973,8 @@ msgstr ""
msgid ""
" updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>"
msgstr ""
-" updates 2002 MandrakeSoft, Tekijä: Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft."
-"com>"
+" Päivitykset 2002 MandrakeSoft\n"
+" Tekijä: Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15069,25 +15013,25 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
msgstr ""
-"palautus kuvaus:\n"
+"palautuksen kuvaus:\n"
"\n"
-"Ainoastaan viimeisin päivämäärä käytetään, koska asteittaisessa \n"
+"Ainoastaan viimeisintä päivämäärää käytetään, koska asteittaisessa \n"
"varmistuksessa palautukset pitää tehdä askel askelelta uusimmasta\n"
"vanhimpaan.\n"
"\n"
-"Joten jos et halua palauttaa jonkun käyttäjän tiedostot, poista niiden\n"
+"Joten jos et halua palauttaa jonkun käyttäjän tiedostoja, poista niiden\n"
"valinnat.\n"
"\n"
-"Muuten, voit valita ainoastaan yksi näistä: \n"
-" - Asteittaiset Varmistukset:\n"
+"Muuten voit valita ainoastaan yhden näistä: \n"
+" - Asteittaiset varmistukset:\n"
"\n"
"\tAsteittainen varmistus on tehokkain tapa varmistaa.\n"
-"\tTämä optio sallii sinua varmistaa ensin kaikki tietojasi,\n"
+"\tTämä optio sallii sinua varmistaa ensin kaikki tietosi,\n"
"\tsen jälkeen ainoastaan muuttuneet tiedostot.\n"
-"\tTällä tavalla voit palautta tiedot haluamasi päivämäärän\n"
+"\tTällä tavalla voit palauttaa tiedot haluamasi päivämäärän\n"
"\tmukaan.\n"
"\tJos et valitse tätä optiota kaikki vanhat varmistukset\n"
-"\tpoistetaan ennen uuden teko. \n"
+"\tpoistetaan ennen uuden tekoa. \n"
"\n"
"\n"
"\n"
@@ -15137,35 +15081,35 @@ msgstr ""
"\n"
" - Varmista järjestelmätiedostoja:\n"
"\n"
-"\tTämä optio sallii sinua varmistamaan /etc hakemistosi,\n"
-"\tjoka sisältää kaikki asetustiedostoja. Ole varovainen\n"
-"\tpalautuksen aikana ettei seuraavat tiedostot ylikirjoiteta:\n"
+"\tTämä optio sallii sinun varmistamaan /etc hakemistosi,\n"
+"\tjoka sisältää kaikki asetustiedostot. Ole varovainen\n"
+"\tpalautuksen aikana ettei seuraavia tiedostoja ylikirjoiteta:\n"
"\t\t/etc/passwd \n"
"\t\t/etc/group \n"
"\t\t/etc/fstab\n"
"\n"
" - Varmista käyttäjien tiedostot:\n"
"\n"
-"\tTämä optio sallii sinua valitsemaan kaikki käyttäjät\n"
+"\tTämä optio sallii sinun valitsemaan kaikki käyttäjät\n"
"\tjoiden tiedostoja haluat varmistaa.\n"
"\tSäästääksesi levytilaa, ehdotamme ettet sisällä\n"
-"\tnettiselaimen välimuistitiedostot.\n"
+"\tnettiselaimen välimuistitiedostoja.\n"
"\n"
" - Varmista muita tiedostoja:\n"
"\n"
-"\tTämä optio sallii sinua lisäätä varmistettavaa tietoa.\n"
-"\tTämä optio et voi tällä hetkellä käyttää asteittaisen \n"
+"\tTämä optio sallii sinua lisätä varmistettavaa tietoa.\n"
+"\tTätä optiota et voi tällä hetkellä käyttää asteittaisen \n"
"\tvarmistuksen kanssa.\n"
"\n"
-" - Asteittaiset Varmistukset:\n"
+" - Asteittaiset varmistukset:\n"
"\n"
"\tAsteittainen varmistus on tehokkain tapa varmistaa.\n"
-"\tTämä optio sallii sinua varmistaa ensin kaikki tietojasi,\n"
+"\tTämä optio sallii sinua varmistaa ensin kaikki tietosi,\n"
"\tsen jälkeen ainoastaan muuttuneet tiedostot.\n"
-"\tTällä tavalla voit palautta tiedot haluamasi päivämäärän\n"
+"\tTällä tavalla voit palauttaa tiedot haluamasi päivämäärän\n"
"\tmukaan.\n"
"\tJos et valitse tätä optiota kaikki vanhat varmistukset\n"
-"\tpoistetaan ennen uuden teko. \n"
+"\tpoistetaan ennen uuden tekoa. \n"
"\n"
"\n"
@@ -15179,8 +15123,8 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
"\n"
-" Joitakin virheitä sendmailin aikana johtuu huonosta \n"
-"postfix-asetuksista. Korjaaksesi vian sinun täytyy asettaa \n"
+" Jotkut virheet sendmailin aikana johtuvat huonoista \n"
+"postfix-asetuksista. Korjataksesi vian sinun täytyy asettaa \n"
"myhostname tai mydomain /etc/postfix/main.cf tiedostossa.\n"
"\n"
@@ -15222,7 +15166,7 @@ msgstr ""
"\n"
" - Pakkaustapaa:\n"
"\n"
-" Jos valitset bzip2 pakkausta, tietosi pakataan\n"
+" Jos valitset bzip2-pakkauksen, tietosi pakataan\n"
" paremmin kuin gzip:illä (noin 2-10%%).\n"
" Tämä optio ei ole valittu oletuksena, koska se\n"
" vie enemmän aikaa ( noin 1000%% enemmän).\n"
@@ -15230,12 +15174,12 @@ msgstr ""
" - Päivitys-tila:\n"
"\n"
" tämä optio päivittää varmistuksesi, mutta tämä ei\n"
-" oikeastaan ole hyvää vaihtoehtoa, koska tarvitset\n"
-" purkaa varmistuksesi ennen kuin voit päivittää sitä.\n"
+" oikeastaan ole hyvä vaihtoehto, koska sinun tarvitsee\n"
+" purkaa varmistuksesi ennen kuin voit päivittää sen.\n"
"\n"
" - .backupignore (varmista-ohita) tila:\n"
"\n"
-" Niin kuin cvs, Drakbackup ohittaa kaikki viitteitä joita\n"
+" Niin kuin cvs, Drakbackup ohittaa kaikki viitteet jotka\n"
" ovat sisällettynä .backupignore tiedostoissa jokaisessa\n"
" hakemistossa. Esim.:\n"
" /*> cat .backupignore*/\n"
@@ -15269,7 +15213,7 @@ msgstr "Lisäasetukset"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Wizard Configuration"
-msgstr "Velhon Asettaminen"
+msgstr "Velhon asettaminen"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15332,6 +15276,11 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Valitse varmuuskopioitava tieto..."
@@ -15356,8 +15305,8 @@ msgid ""
"Error during sending file via FTP.\n"
" Please correct your FTP configuration."
msgstr ""
-"Virhe tiedoston lähetyksessä käyttäen FTP.\n"
-"Ole hyvä ja korjaa FTP-asetukset."
+"Virhe tiedoston lähetyksessä käyttäen FTP:tä.\n"
+"Ole hyvä ja korjaa FTP-asetuksesi."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15367,7 +15316,7 @@ msgid ""
" Please configure sendmail"
msgstr ""
"Virhe sendmail:in aikana.\n"
-" Raporttiviestisi ei lähetetty.\n"
+" Raporttiviestiäsi ei lähetetty.\n"
" Ole hyvä ja aseta sendmail"
#: ../../standalone/drakbackup:1
@@ -15424,7 +15373,7 @@ msgstr "Palauta kaikki varmuuskopiot"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore Failed..."
-msgstr "Palauta Epäonnistui..."
+msgstr "Palautus epäonnistui..."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15454,17 +15403,17 @@ msgstr "Salasana vaaditaan"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Host Path or Module"
-msgstr "Palvelin Polku tai Moduuli"
+msgstr "Koneen polku tai moduuli"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Host Name"
-msgstr "Palvelin nimi"
+msgstr "Koneen nimi"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
-msgstr "Palauta Verkko Protokolla: %s kautta"
+msgstr "Palauta verkon kautta protokollalla: %s"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15474,7 +15423,7 @@ msgstr "Palauta verkon kautta"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
-msgstr "Ei oikein nimitty nauha. Nauhan nimike on: %s."
+msgstr "Ei oikein nimetty nauha. Nauhan nimike on: %s."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15488,12 +15437,12 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore From Tape"
-msgstr "Palauta Nauhalta"
+msgstr "Palauta nauhalta"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
-msgstr "Ei oikein nimitty CD. CD:n nimike on: %s."
+msgstr "Ei oikein nimetty CD. CD:n nimike on: %s."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15512,7 +15461,7 @@ msgstr "Palauta CD-levyltä"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup files not found at %s."
-msgstr "Varmistustiedostot ei löydetty kohteesta: %s"
+msgstr "Varmistustiedostoja ei löydetty kohteesta: %s"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15555,7 +15504,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "select path to restore (instead of /)"
-msgstr "valitse polku, joh onpalautat (juurihakemiston sijaan)"
+msgstr "valitse polku, johon palautat (juurihakemiston sijaan)"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15595,16 +15544,6 @@ msgstr "Palauta kiintolevyltä."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Secure Connection"
-msgstr "Salattu yhteys"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "FTP Connection"
-msgstr "FTP-yhteys"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
msgid "Use quota for backup files."
msgstr "Käytä quotaa varmuuskopiotiedostoille."
@@ -15647,7 +15586,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "OK to restore the other files."
-msgstr "Ok palauttaakseen muut tiedostot."
+msgstr "OK palauttaaksesi muut tiedostot."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15662,7 +15601,7 @@ msgstr " onnistuneesti palautettu paikkaan %s "
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid " All of your selected data have been "
-msgstr " Kaikki valitsemasi tietoa on "
+msgstr " Kaikki valitsemasi tiedot on "
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15828,7 +15767,7 @@ msgid ""
"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
msgstr ""
"\n"
-"- Poista tar tiedostot kovalevystä varmistuksen jälkeen.\n"
+"- Poista tar tiedostot kovalevyltä varmistuksen jälkeen.\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15904,7 +15843,7 @@ msgstr "Nauhalle"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "on CDROM"
-msgstr "cd-levylle"
+msgstr "CD-levylle"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15951,7 +15890,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Send mail report after each backup to:"
-msgstr "Lähetä raportti jokaisesta varmuuskopiosta sähköpostitse :"
+msgstr "Lähetä raportti jokaisesta varmuuskopiosta sähköpostitse:"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15960,9 +15899,9 @@ msgid ""
"\n"
"Note that currently all 'net' medias also use the hard drive."
msgstr ""
-"Varmista että cron demoni on sisälletty palveluissasi.\n"
+"Varmista että cron demoni sisältyy palveluihisi.\n"
"\n"
-"Huomaa että nykyhetkellä kaikki 'verkko' mediat käyttää myös kovalevyä."
+"Huomaa että nykyhetkellä kaikki 'verkko' mediat käyttävät myös kovalevyä."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -16035,7 +15974,7 @@ msgstr "Valitse, jos haluat tyhjentää nauhan ennen kopiointia"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please check if you want to use the non-rewinding device."
-msgstr "Valitse, jos haluat käyttää ei-taaksekelautuva laitetta"
+msgstr "Valitse, jos haluat käyttää ei-taaksekelautuvaa laitetta"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -16050,7 +15989,7 @@ msgstr "Käytä nauhaa varmuuskopioinnissa"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "No CD device defined!"
-msgstr "Yhtäkään CD-asemaa ei märitetty!"
+msgstr "Yhtäkään CD-asemaa ei määritetty!"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -16059,7 +15998,7 @@ msgid ""
" ex: 0,1,0"
msgstr ""
"Syötä kirjoittavan CD-asemasi laitenimi\n"
-"esim: 0,1,0"
+" esim: 0,1,0"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -16074,12 +16013,12 @@ msgstr "Valitse tämä jos käytät DVDR laitetta"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid " Erase Now "
-msgstr " Tyhjennä Nyt "
+msgstr " Tyhjennä nyt "
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please check if you want to erase your RW media (1st Session)"
-msgstr "Valitse tämä jos haluat tyhjentää RW mediaa (endimmäinen sessio)"
+msgstr "Valitse tämä jos haluat tyhjentää RW-median (ensimmäinen sessio)"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -16089,7 +16028,7 @@ msgstr "Valitse tämä jos käytät CD-RW-mediaa"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please check for multisession CD"
-msgstr "Valitse tämä jos haluat multisessio CD"
+msgstr "Valitse tämä jos haluat multisessio-CD:n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -16153,8 +16092,8 @@ msgid ""
"Other (not drakbackup)\n"
"keys in place already"
msgstr ""
-"Muu (ei drakbackup)\n"
-"avaimet ovat jo paikalla"
+"Muut (ei drakbackup)\n"
+"avaimet ovat jo paikallaan"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -16182,12 +16121,12 @@ msgstr "Käytä Expect SSH:lle"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Net Method:"
-msgstr "Verkko Tapa:"
+msgstr "Verkko tapa:"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use network connection to backup"
-msgstr "Käytä verkko-yhteyttä varmuuskopiointiin"
+msgstr "Käytä verkkoyhteyttä varmuuskopiointiin"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -16202,7 +16141,7 @@ msgstr "Windows (FAT32)"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Use Incremental Backups (do not replace old backups)"
-msgstr "Käytä kasvavia varmuuskopitoita (älä korvaa vanhoja varmuuskopioita)"
+msgstr "Käytä kasvavia varmuuskopioita (älä korvaa vanhoja varmuuskopioita)"
#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
@@ -16248,7 +16187,7 @@ msgstr "Varmista järjestelmätiedostot. (hakemisto /etc)"
msgid ""
"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
msgstr ""
-"Naillä asetuksilla voit varmuuskopioida ja palauttaa kaikki tiedostot /etc-"
+"Näillä asetuksilla voit varmuuskopioida ja palauttaa kaikki tiedostot /etc-"
"hakemistosta.\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
@@ -16258,7 +16197,7 @@ msgid ""
"Please check all options that you need.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Valitse kaikki asetukset, jotka tarvitset.\n"
+"Valitse kaikki asetukset jotka tarvitset.\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -16329,7 +16268,7 @@ msgid ""
"file list sent by FTP: %s\n"
" "
msgstr ""
-"tiedostolistan lähetetty FTP:llä: %s\n"
+"tiedostolista lähetetty FTP:llä: %s\n"
" "
#: ../../standalone/drakbackup:1
@@ -16370,7 +16309,7 @@ msgstr "Ei nauhaa asemassa %s!"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Permission problem accessing CD."
-msgstr "Ongelma CD käytön oikeuksien kanssa."
+msgstr "Ongelma CD-käytön oikeuksien kanssa."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -16395,17 +16334,17 @@ msgstr "Ei CDR/DVDR levyä asemassa!"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "WebDAV transfer failed!"
-msgstr "WebDAV sirrto epäonnistui!"
+msgstr "WebDAV siirto epäonnistui!"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "WebDAV remote site already in sync!"
-msgstr "WebDAV etäsivusto on jo synkonoitu!"
+msgstr "WebDAV etäsivusto on jo synkronoitu!"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Total progess"
-msgstr "Kokonaisedistys"
+msgstr "Kokonaisedistyminen"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -16447,7 +16386,7 @@ msgstr "Virheellinen salasana kohteessa %s"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "No password prompt on %s at port %s"
-msgstr "Ei salasanaakyselyä kohteessa %s portissa %s"
+msgstr "Ei salasanakyselyä kohteessa %s portissa %s"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -16457,7 +16396,7 @@ msgstr "VIRHE: En voi haroittaa %s"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "This may take a moment to generate the keys."
-msgstr "Voi kestää vähän aikaa avaimien luomisessa."
+msgstr "Avaimien luominen voi kestää vähän aikaa."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -16494,7 +16433,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
"\n"
-" DrakBackup Demonin raportti\n"
+" DrakBackup-demonin raportti\n"
"\n"
"\n"
@@ -16527,17 +16466,207 @@ msgstr "VAROITUS"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Cron not available yet as non-root"
-msgstr "Cron ei vielä tue muita kuin pääkäyttäjälle"
+msgstr "Cron ei vielä tue muita kuin pääkäyttäjää"
#: ../../standalone/drakboot:1
#, c-format
msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
msgstr "%s:n asennus epäonnistui. Seuraava virhe tapahtui:"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "Ei, en halua automaattista sisäänkirjautumista"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr "Kyllä, haluan automaattisen sisäänkirjautumisen (käyttäjä, ympäristö)"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
+msgstr "Käytä X-Window-järjestelmää"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "System mode"
+msgstr "Järjestelmän tila"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Bootsplash"
+msgstr "Bootsplash"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo screen"
+msgstr "Lilo näyttö"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Select the theme for\n"
+"lilo and bootsplash,\n"
+"you can choose\n"
+"them separately"
+msgstr ""
+"\n"
+"Valitse lilo:n ja \n"
+"bootsplash:n teema,\n"
+"voit valita ne erikseen."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Themes"
+msgstr "Teemat"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Splash selection"
+msgstr "Splash valinta"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as your boot manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"Tällä hetkellä käytössä oleva järjestelmälataaja on %s.\n"
+"Valitse Aseta käynnistääksesi asennusvelhon."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
+msgstr "LiLo ja Bootsplash teemojen asennus onnistui."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Theme installation failed!"
+msgstr "Teeman asennus epäonnistui!"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Notice"
+msgstr "Huomautus"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Relaunch 'lilo'"
+msgstr "Suorita 'lilo' uudelleen"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't relaunch LiLo!\n"
+"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
+msgstr ""
+"En voi suorittaa LiLoa uudelleen!\n"
+"Suorita \"lilo\" pääkäyttäjänä komentorivillä \n"
+"LiLo teeman asennuksen viimeistelyyn."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
+msgstr "Tee initrd: 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+msgstr "En voi suorittaa mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
+"File not found."
+msgstr ""
+"En voi kirjoittaa /etc/sysconfig/bootsplash.\n"
+"Tiedostoa ei löydy."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Write %s"
+msgstr "Kirjoita %s"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
+msgstr "En voi kirjoittaa /etc/sysconfig/bootsplash."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo message not found"
+msgstr "Lilo viesti ei löydy"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Copy %s to %s"
+msgstr "Kopioidaan %s kohteeseen %s"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Backup %s to %s.old"
+msgstr "Varmista %s kohteeseen %s.old"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Create new theme"
+msgstr "Luo uusi teema"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Display theme\n"
+"under console"
+msgstr ""
+"Näyttö teema\n"
+"konsolissa"
+
+# Asennuksen sivuvalikko
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Install themes"
+msgstr "Asenna teemoja"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Lilo/grub-tila"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yaboot mode"
+msgstr "Yaboot-tila"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Tiedosto/_Lopeta"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Tiedosto"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Käynnistystavan asetus"
+
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "No browser available! Please install one"
-msgstr "Ei selainta käytettävissä! Ole hyvä ja asenna joku"
+msgstr "Ei selainta käytettävissä! Ole hyvä ja asenna jokin"
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
@@ -16548,7 +16677,7 @@ msgstr "yhdistetään Bugzilla velhoon ..."
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Package not installed"
-msgstr "Paketti ei asennettu"
+msgstr "Pakettia ei asennettu"
# Asennuksen sivuvalikko
#: ../../standalone/drakbug:1
@@ -16559,7 +16688,7 @@ msgstr "Ei asennettu"
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
-msgstr "Itsenäisiä Työkaluja"
+msgstr "Itsenäisiä työkaluja"
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
@@ -16581,8 +16710,8 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"Lähettääksesi virheraportin, paina \"Raportti\" painiketta.\n"
-"Tämä avaa webbiselaimen osoitteessa: https://drakbug.mandrakesoft.com\n"
-"mistä löydät täytettävää lomaketta. Yllä näytetyt tiedot lähetetään yllä\n"
+"Tämä avaa webbiselaimen osoitteen: https://drakbug.mandrakesoft.com\n"
+"mistä löydät täytettävän lomakkeen. Yllä näytetyt tiedot lähetetään yllä\n"
"mainitulle palvelimelle.\n"
"\n"
@@ -16609,7 +16738,7 @@ msgstr "Sovellus:"
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Configuration Wizards"
-msgstr "Asetus Velhot"
+msgstr "Asetusvelhot"
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
@@ -16619,7 +16748,7 @@ msgstr "Userdrake"
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Windows Migration tool"
-msgstr "Windows:ista Siirtymisen työkalu"
+msgstr "Windowsista siirtymisen työkalu"
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
@@ -16629,12 +16758,12 @@ msgstr "Urpmi"
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Software Manager"
-msgstr "Ohjelmisto Hallinta"
+msgstr "Ohjelmiston hallinta"
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Remote Control"
-msgstr "Kauko Ohjaus"
+msgstr "Kauko-ohjaus"
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
@@ -16659,17 +16788,27 @@ msgstr "HardDrake"
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Synchronization tool"
-msgstr "Synkronointi työkalu"
+msgstr "Synkronointityökalu"
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "First Time Wizard"
-msgstr "Aloittelija Velho"
+msgstr "Aloittelija-velho"
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Mandrake Bug Report Tool"
-msgstr "Mandrake:n Virhe-raportointi Työkalu"
+msgstr "Mandraken virheenraportointityökalu"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parametrit"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Internetyhteyden asetus"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -16686,11 +16825,6 @@ msgstr "Verkkokortti"
msgid "Gateway"
msgstr "Yhdyskäytävä"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parametrit"
-
#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Connection type: "
@@ -16703,11 +16837,6 @@ msgstr "Profiili: "
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Internetyhteyden asetus"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Internetyhteyden asetus"
@@ -16717,7 +16846,7 @@ msgid ""
"You don't have an Internet connection.\n"
"Create one first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
-"Sinulla ei ole ainoatakaan internet-yhteyttä.\n"
+"Sinulla ei ole ainoatakaan Internet-yhteyttä.\n"
"Luo sellainen ensin klikkaamalla 'Aseta'"
#: ../../standalone/drakconnect:1
@@ -16726,7 +16855,7 @@ msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
"Launch the configuration wizard in the main window"
msgstr ""
-"Tätä liityntärajapintaa ei ole vielä asetettu.\n"
+"Tätä liityntää ei ole vielä asetettu.\n"
"Käynnistä pääikkunasta löytyvä asetusvelho"
#: ../../standalone/drakconnect:1
@@ -16804,8 +16933,8 @@ msgid ""
"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
"network"
msgstr ""
-"Varoitus, toinen internet-yhteys on havaittu, mahdollisesti käyttäen sinun "
-"vekkoasi"
+"Varoitus, toinen Internet-yhteys on havaittu, mahdollisesti käyttäen sinun "
+"verkkoasi"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -16880,7 +17009,7 @@ msgstr "Liitäntä"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "Configure Internet Access..."
-msgstr "Määrittele internetyhteys..."
+msgstr "Määrittele Internetyhteys..."
#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
@@ -16922,9 +17051,10 @@ msgid ""
"into your system with the X Window System running and supports running\n"
"several different X sessions on your local machine at the same time."
msgstr ""
-"X11 Näytönhallinta sallii sinua käyttämään graafinen\n"
-"sisäänkirjautuminen järjestelmään jossa X ikkunointijärjestelmä on käytössä\n"
-"ja sallii monta yhtäaikaista käyttäjää paikallisessa koneessa."
+"X11 Näytönhallinta sallii sinua käyttämään graafista\n"
+"sisäänkirjautumista järjestelmään, jossa X-ikkunointijärjestelmä on "
+"käytössä\n"
+"ja sallii useita samanaikaisia käyttäjiä paikallisessa koneessa."
#: ../../standalone/drakedm:1
#, c-format
@@ -16938,7 +17068,7 @@ msgid ""
" %s \n"
" %s"
msgstr ""
-"mkbootdisk:iä ei voitu sulkea oikein: \n"
+"mkbootdisk:ä ei voitu sulkea oikein: \n"
" %s \n"
" %s"
@@ -16953,8 +17083,8 @@ msgid ""
"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n"
"Please insert one."
msgstr ""
-"Media ei ole olemassa tai se on kirjoitussuojattu laitteessa %s.\n"
-"Ole hyvä ja aseta mediaa."
+"Mediaa ei ole olemassa tai se on kirjoitussuojattu laitteessa %s.\n"
+"Ole hyvä ja aseta media."
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -16978,8 +17108,8 @@ msgstr "Poista moduuli"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "omit raid modules"
-msgstr "jätä pois raid-moduulit"
+msgid "Add a module"
+msgstr "Lisää moduuli"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -16993,13 +17123,13 @@ msgstr "jos tarvitaan"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "force"
-msgstr "pakota"
+msgid "omit raid modules"
+msgstr "jätä pois raid-moduulit"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "Add a module"
-msgstr "Lisää moduuli"
+msgid "force"
+msgstr "pakota"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -17013,28 +17143,23 @@ msgstr "Asiantuntijan alue"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "General"
-msgstr "Yleinen"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
msgid "kernel version"
msgstr "ytimen versio"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "DrakFloppy Error: %s"
-msgstr "Virhe DrakFloppyssa: %s"
+msgid "default"
+msgstr "oletus"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "oletus"
+msgid "General"
+msgstr "Yleinen"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "boot disk creation"
-msgstr "käynnistyslevykkeen luonti"
+msgstr "käynnistyslevykkeen luominen"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -17051,11 +17176,6 @@ msgstr "Koko"
msgid "Module name"
msgstr "Moduulin nimi"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-
# Asennuksen sivuvalikko
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
@@ -17136,7 +17256,7 @@ msgstr ""
"käyttää ja asentaa ne järjestelmääsi.\n"
"\n"
"- Voit asentaa kirjasimet perinteisellä tavalla. Harvoissa tapauksissa bogus-"
-"kirjasimet voivat lukitä X-palvelimen."
+"kirjasimet voivat lukita X-palvelimen."
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
@@ -17161,7 +17281,7 @@ msgstr "Ghostscript"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
-msgstr "Valitse sovellukset, jotka tukevat kirjasimia :"
+msgstr "Valitse sovellukset, jotka tukevat kirjasimia:"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
@@ -17207,7 +17327,7 @@ msgstr ""
"(niin halutessasi) minkä tahansa uudemman version mukaisesti.\n"
"\n"
"Tämä ohjelma on julkaistu siinä toivossa, että se osoittautuisi\n"
-"hyödylliseksi, mutta ILMAAN MINKÄÄNLAISTA TAKUUTA; ilman edes\n"
+"hyödylliseksi, mutta ILMAN MINKÄÄNLAISTA TAKUUTA; ilman edes\n"
"oletettua takuuta TUOTTEEN TOIMIVUUDESTA tai SOPIVUUDESTA \n"
"TIETTYYN TEHTÄVÄÄN. Lisätietoja saat tutustumalla 'GNU General \n"
"Public License' dokumentaatioon.\n"
@@ -17226,7 +17346,7 @@ msgstr ""
"\t type1inst luo tiedostot fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
" - ttf2pt1: \n"
"\t Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
-" Muuttaa ttf fontti tiedostot afm ja pfb fontiksi\n"
+" Muuttaa ttf fonttitiedostot afm ja pfb fonteiksi\n"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
@@ -17246,7 +17366,7 @@ msgstr "Lisävalinnat"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Uninstall Fonts"
-msgstr "Poista kirjasimet levyltä"
+msgstr "Poista kirjasimia"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
@@ -17322,12 +17442,12 @@ msgstr "odota kunnes ttmkfdir on valmis..."
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "True Type fonts installation"
-msgstr "True Type kirjasimien asennus"
+msgstr "True Type -kirjasimien asennus"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Fonts copy"
-msgstr "Kirjasimet kopioi"
+msgstr "Kirjasimien kopioiminen"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
@@ -17362,7 +17482,7 @@ msgstr "jäsennä kaikki kirjasimet"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Unselect fonts installed"
-msgstr "Poista asetettujen kirjasimien valinta"
+msgstr "Poista asennettujen kirjasimien valinta"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
@@ -17378,7 +17498,7 @@ msgid ""
"\n"
"Click on Configure to launch the setup wizard."
msgstr ""
-"Tervetuloa internetyhteyden jakamisen apuohjelmaan!\n"
+"Tervetuloa Internetyhteyden jakamisen apuohjelmaan!\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
@@ -17413,8 +17533,8 @@ msgid ""
"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
msgstr ""
"Kaikki asetettu.\n"
-"Voit nyt jakaa internetyhteyden muiden lähiverkon koneiden kanssakäyttämällä "
-"automaattista lähiverkon määrittelyä (DHCP)."
+"Voit nyt jakaa Internetyhteyden muiden lähiverkon koneiden kanssa "
+"käyttämällä automaattista lähiverkon määrittelyä (DHCP)."
#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
@@ -17436,27 +17556,27 @@ msgstr "Määrittelen..."
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr ""
-"Mahdollinen lähiverkon osoitetörmäys löydetty nykyisillä asetuksilla %s!\n"
+"Mahdollinen lähiverkon osoiteristiriita löydetty nykyisillä asetuksilla %s!\n"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
-msgstr "Paikallisverkko ei loppunut '.0':aan, töydennetään."
+msgstr "Paikallisverkko ei loppunut '.0':aan, täydennetään."
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Re-configure interface and DHCP server"
-msgstr "Aseta liityntärajapinta ja DHCP-palvelin uudelleen"
+msgstr "Aseta liitäntä ja DHCP-palvelin uudelleen"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
-msgstr "Maksimi liisaus aika (sekunneissa)"
+msgstr "Maksimi käyttöaika (sekunneissa)"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
-msgstr "Vakio liisaus-aika (sekunneissa)"
+msgstr "Vakio käyttöaika (sekunneissa)"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
@@ -17476,7 +17596,7 @@ msgstr "Sisäinen verkkoalueen nimi"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "The DNS Server IP"
-msgstr "DNS Palvelimen IP-osoite"
+msgstr "DNS-palvelimen IP-osoite"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
@@ -17492,16 +17612,16 @@ msgid ""
"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is.\n"
"\n"
msgstr ""
-"DHCP Palvelin Asettaminen.\n"
+"DHCP-palvelimen asettaminen.\n"
"\n"
-"Täältä voit valita erilaiset optiot DHCP palvelimen asettamiseen.\n"
-"Jos et tiedä jonkun option tarkoitus, jätä sitä oletusarvoihinsa.\n"
+"Täältä voit valita erilaiset optiot DHCP-palvelimen asettamiseen.\n"
+"Jos et tiedä jonkun option tarkoitusta, jätä se oletusarvoonsa.\n"
"\n"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Local Network adress"
-msgstr "Paikallinen Verkko osoite"
+msgstr "Paikallisverkon osoite"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
@@ -17518,17 +17638,17 @@ msgid ""
"for you.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Voin pitää nykyiset asetuksesi sekä olettaa että olet jo asettanut DHCP- "
-"palvelinta; siinä tapauksessa varmista että olen tunnistanut käyttämäsi "
-"verkkoasetuksia verkollesi oikein; En aseta sitä uudelleen enkä koske DHCP-"
-"palvelin asetuksiin.\n"
+"Voin pitää nykyiset asetuksesi sekä olettaa että olet jo asettanut DHCP-"
+"palvelimen; siinä tapauksessa varmista, että olen tunnistanut käyttämäsi "
+"verkkoasetukset verkollesi oikein; en aseta sitä uudelleen enkä koske DHCP-"
+"palvelimen asetuksiin.\n"
"\n"
-"Oletus DNS tietue on Välimuisti-Nimipalvelin joka on asetettu palomuurissa. "
-"Voit vaihtaa sen tilalle esimerkiksi Internetti Palveluntarjoajasi DNS IP:"
+"Oletus DNS-tietue on välimuisti-nimipalvelin, joka on asetettu palomuurissa. "
+"Voit vaihtaa sen tilalle esimerkiksi Internet-palveluntarjoajasi DNS:n IP:"
"n.\n"
"\n"
-"Tai, voin uudelleenaseta verkkoliitäntäsi ja (uudelleen)aseta DHCP-palvelin "
-"sinulle.\n"
+"Tai, voin uudelleenasettaa verkkoliitäntäsi ja (uudelleen)asettaa DHCP-"
+"palvelimen sinulle.\n"
"\n"
#: ../../standalone/drakgw:1
@@ -17561,7 +17681,7 @@ msgstr "Näytä nykyiset liitäntäasetukset"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "No (experts only)"
-msgstr "Ei (asiantuntijoille)"
+msgstr "Ei (vain asiantuntijoille)"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
@@ -17614,7 +17734,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Network interface"
-msgstr "Verkkoliittymä"
+msgstr "Verkkoliitäntä"
#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
@@ -17622,8 +17742,8 @@ msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
msgstr ""
-"Koneestasi ei löytynyt yhtään verkkokorttia. Aja laitteiston tunnistus-"
-"työkalu."
+"Koneestasi ei löytynyt yhtään verkkokorttia. Aja laitteiston "
+"tunnistustyökalu."
#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
@@ -17633,12 +17753,12 @@ msgstr "Koneessasi ei ole verkkokorttia!"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Interface %s"
-msgstr "Liittymä %s"
+msgstr "Liitäntä %s"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Interface %s (using module %s)"
-msgstr "Liittymä %s (käyttäen moduulia %s)"
+msgstr "Liitäntä %s (käyttäen moduulia %s)"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
@@ -17653,13 +17773,13 @@ msgid ""
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
"(LAN)."
msgstr ""
-"Olet aikeissa asettaa tietokoneesi jakamaan internetyhteyden muiden koneiden "
+"Olet aikeissa asettaa tietokoneesi jakamaan Internetyhteyden muiden koneiden "
"kanssa.\n"
"Tällä ominaisuudella muut paikallisverkossa olevat tietokoneet voivat "
-"käyttää tämän tietokoneen internetyhteyttä.\n"
+"käyttää tämän tietokoneen Internetyhteyttä.\n"
"\n"
-"Varmista että olet määrittänyt verkkosi/nettiyhteytesi käyttämällä "
-"drakconnect ennen kuin jatkat.\n"
+"Varmista että olet määrittänyt verkkosi/Internetyhteytesi käyttämällä "
+"drakconnect:a ennen kuin jatkat.\n"
"\n"
"Huomaa: tarvitset erityisen verkkokortin pystyttääksesi oman paikallisverkon."
@@ -17702,7 +17822,7 @@ msgid ""
"What would you like to do?"
msgstr ""
"Internetyhteyden jakaminen on jo asetettu.\n"
-"Sen nykyinen tila on .ei käytössä\n"
+"Sen nykyinen tila on: ei käytössä\n"
"\n"
"Mitä haluat tehdä?"
@@ -17747,7 +17867,7 @@ msgstr "Internetyhteyden jakaminen on käytössä"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels."
-msgstr "Valitamme, tuemme ainoastaan 2.4 ytimet."
+msgstr "Valitamme, tuemme ainoastaan 2.4 ytimiä."
#: ../../standalone/drakhelp:1
#, c-format
@@ -17755,8 +17875,13 @@ msgid ""
"No browser is installed on your system, Please install one if you want to "
"browse the help system"
msgstr ""
-"Selainta ei ole asennettu järjestelmässäsi, Ole hyvä ja asentaa joku jos "
-"haluat selata apujärjestelmää"
+"Selainta ei ole asennettu järjestelmässäsi, ole hyvä ja asenna jokin jos "
+"haluat selata ohjejärjestelmää"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Path"
+msgstr "Polku"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
@@ -17776,7 +17901,7 @@ msgstr "Polun valinta"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "when checked, owner and group won't be changed"
-msgstr "kun valittu, omistaja ja ryhmä ei muuteta."
+msgstr "kun valittu, omistajaa ja ryhmää ei muuteta"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
@@ -17795,7 +17920,7 @@ msgid ""
" only owner of directory or file in this directory can delete it"
msgstr ""
"Käytetään hakemistolle:\n"
-"ainoastaan hakemiston omistaja voi poistaa sitä"
+" ainoastaan hakemiston omistaja voi poistaa sen"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
@@ -17819,11 +17944,6 @@ msgstr "Ominaisuus"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr "Polku"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Oikeudet"
@@ -17839,24 +17959,8 @@ msgstr "selaa"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "select perm file to see/edit"
-msgstr "valitse näytettävä/muokattava perm tiedosto"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
-"and groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-"Drakperm käytetään tiedostojen katseluunvkorjataaksesi oikeudet, omistajat "
-"ja ryhmät msec:in kautta.\n"
-"Voit myös muokata omat säännöt jotka ylikirjoittavat oletussäännöt."
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
msgid "Edit current rule"
-msgstr "Muokkaa nykyinen sääntö"
+msgstr "Muokkaa nykyistä sääntöä"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
@@ -17876,7 +17980,7 @@ msgstr "poista"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Add a new rule at the end"
-msgstr "Lisää uusi sääntö viimeisenä"
+msgstr "Lisää uusi sääntö viimeiseksi"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
@@ -17886,7 +17990,7 @@ msgstr "Lisää sääntö"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Move selected rule down one level"
-msgstr "Alenna valittu sääntö yksi taso"
+msgstr "Alenna valittua sääntöä yksi taso"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
@@ -17896,7 +18000,7 @@ msgstr "Alas"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
msgid "Move selected rule up one level"
-msgstr "Ylennä valittu sääntö yksi taso"
+msgstr "Ylennä valittua sääntöä yksi taso"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
@@ -17905,6 +18009,22 @@ msgstr "Ylös"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
+msgid "select perm file to see/edit"
+msgstr "valitse näytettävä/muokattava perm tiedosto"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
+"and groups via msec.\n"
+"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
+msgstr ""
+"Drakperm:ä käytetään tiedostojen katseluun korjataksesi oikeudet, omistajat "
+"ja ryhmät msec:n kautta.\n"
+"Voit myös muokata omat säännöt jotka ylikirjoittavat oletussäännöt."
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
msgid "permissions"
msgstr "oikeudet"
@@ -17938,7 +18058,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ole hyvä ja määritä missä auto_install.cfg tiedosto sijaitsee.\n"
"\n"
-"Jätä tyhjäksi jos et halua asettaa automaatti-asennus tilaa.\n"
+"Jätä tyhjäksi jos et halua asettaa automaattiasennuksen tilaa.\n"
"\n"
#: ../../standalone/drakpxe:1
@@ -17946,7 +18066,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files."
msgstr ""
-"CD tai DVD kuva ei löydy, ole hyvä ja kopioi asennusohjelma ja rpm-tiedostot."
+"CD- tai DVD-kuvaa ei löydy, ole hyvä ja kopioi asennusohjelma ja rpm-"
+"tiedostot."
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
@@ -17967,9 +18088,9 @@ msgid ""
"contents.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Ole hyvä ja valitse missä asennus kuva-tiedosto sijaitsee.\n"
+"Ole hyvä ja valitse missä asennus-kuvatiedosto sijaitsee.\n"
"\n"
-"Jos sinulle ei ole olemassaoleva hakemisto, ole hyvä ja kopioi CD-levyjen "
+"Jos sinulle ei ole olemassaolevaa hakemistoa, ole hyvä ja kopioi CD-levyjen "
"tai DVD-levyn sisältö.\n"
"\n"
@@ -17992,8 +18113,8 @@ msgid ""
"The network address is %s using a netmask of %s.\n"
"\n"
msgstr ""
-"DHCP palvelin sallii muut tietokoneet käyttämällä PXE annetussa "
-"osoiteavaruudessa.\n"
+"DHCP-palvelin sallii muiden tietokoneiden käynnistyä käyttäen PXE:tä "
+"annetussa osoiteavaruudessa.\n"
"\n"
"Verkko-osoite on: %s ja aliverkko on: %s.\n"
"\n"
@@ -18001,12 +18122,12 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid "Interface %s (on network %s)"
-msgstr "Liittymä %s (verkossa %s)"
+msgstr "Liitäntä %s (verkossa %s)"
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server."
-msgstr "Valitse verkkokortti joka on dhcp-palvelimen käytössä."
+msgstr "Valitse verkkokortti jota käytetään dhcp-palvelimelle."
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
@@ -18023,31 +18144,32 @@ msgid ""
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
"(LAN)."
msgstr ""
-"Olet aikeissa asettaa tietokoneesi asentamaan PXE palvelinta toimimaan DHCP\n"
-"palvelimena, ja TFTP palvelin rakentaaksesi asennuspalvelinta.\n"
+"Olet aikeissa asettaa tietokoneesi asentamaan PXE palvelimen toimimaan "
+"DHCP-\n"
+"palvelimena, ja TFTP palvelimen rakentaaksesi asennuspalvelimen.\n"
"\n"
"Tällä ominaisuudella muut paikallisverkossa olevat tietokoneet voidaan \n"
"asentaa käyttämällä tämän palvelimen tietoja.\n"
"\n"
-"Varmista että olet määrittänyt verkkosi/nettiyhteytesi käyttämällä "
-"drakconnect ennen kuin jatkat.\n"
+"Varmista että olet määrittänyt verkkosi/Internetyhteytesi käyttämällä "
+"drakconnect:a ennen kuin jatkat.\n"
"\n"
"Huomaa: tarvitset erityisen verkkokortin pystyttääksesi oman paikallisverkon."
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid "Installation Server Configuration"
-msgstr "Asennus Palvelimen Asetus"
+msgstr "Asennuspalvelimen asetus"
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid "PXE Server Configuration"
-msgstr "PXE Palvelin Asetukset"
+msgstr "PXE-palvelimen asetukset"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "Please wait, setting security options..."
-msgstr "Odota hetki, asetetaan turva-optiot..."
+msgstr "Odota hetki, asetetaan turvaoptiot..."
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
@@ -18062,7 +18184,7 @@ msgstr "Jaksottaiset tarkistukset"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "System Options"
-msgstr "Järjestelmä-optiot"
+msgstr "Järjestelmäoptiot"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
@@ -18081,22 +18203,22 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "Security Administrator:"
-msgstr "Turvallisuus Ylläpitäjä:"
+msgstr "Turvallisuusylläpitäjä:"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "Security Alerts:"
-msgstr "Turva-Varoitukset:"
+msgstr "Turvavaroitukset:"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
-msgid "(default value: %s)"
-msgstr " (oletusarvo: %s)"
+msgid "Security Level:"
+msgstr "Turvataso:"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
-msgid "Security Level:"
-msgstr "Turvataso:"
+msgid "(default value: %s)"
+msgstr "(oletusarvo: %s)"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
@@ -18112,7 +18234,7 @@ msgid ""
"which can accept\n"
" connections from many clients. If your machine is only a "
"client on the Internet, you\n"
-"\t should choose a lower level.\n"
+" should choose a lower level.\n"
"\n"
"Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is entirely "
"closed and security\n"
@@ -18121,29 +18243,28 @@ msgid ""
"Security Administrator:\n"
" If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will "
"be sent to this user (username or\n"
-"\t email)"
+" email)"
msgstr ""
-"Vakio: Tämä on vakio turvallisuustaso joka suositellaan "
+"Vakio: Tämä on vakio turvallisuustaso, jota suositellaan "
"tietokoneelle \n"
-" jolla yhdistetään Internettiin asiakaskoneena.\n"
+" joka yhdistetään Internettiin asiakaskoneena.\n"
"\n"
"Korkea: Joitakin turvallisuusrajoituksia on jo käytössä, ja "
"enemmän \n"
-" automaattiset tarkistukset suoritetaan joka yö.\n"
+" automaattisia tarkistuksia suoritetaan joka yö.\n"
"\n"
-"Korkeampi: Turvallisuus-taso on nyt riittävän korkea jotta "
-"järjestelmän\n"
-" käyttö palvelimena joka voi palvella monta käyttäjää on \n"
-" järkevää. Jos koneesi käytetään ainoastaan asiakaskoneena\n"
-" Internetissä suosittelemme matalampi turvataso.\n"
+"Korkeampi: Turvallisuustaso on nyt riittävän korkea jotta järjestelmän\n"
+" käyttö palvelimena, joka voi palvella useaa käyttäjää, on \n"
+" järkevää. Jos konettasi käytetään ainoastaan asiakaskoneena\n"
+" Internetissä suosittelemme matalampaa turvatasoa.\n"
"\n"
-"Vainoharhainen: Tämä on samankaltainen kun edellinen taso, mutta "
+"Vainoharhainen: Tämä on samankaltainen kuin edellinen taso, mutta "
"järjestelmä\n"
" on kokonaan suljettu, ja turvallisuusominaisuudet ovat\n"
-" korkimmillaan.\n"
+" korkeimmillaan.\n"
"\n"
-"Turvallisuus Ylläpitäjä:\n"
-" Jos 'Turva-Varoitukset' optio on valittu, nämä varoitukset\n"
+"Turvallisuusylläpitäjä:\n"
+" Jos 'Turvavaroitukset' -optio on valittu, nämä varoitukset\n"
" lähetetään tälle käyttäjälle (käyttäjänimi tai sähköposti)"
#: ../../standalone/draksound:1
@@ -18159,7 +18280,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"Huomaa: Jos sinulla on ISA PnP äänikortti, sinun pitää käyttää sndconfig "
-"ohjelmaa. Eli kirjoita \"sndconfig\" konsoolissa."
+"ohjelmaa. Eli kirjoita \"sndconfig\" konsolissa."
#: ../../standalone/draksound:1
#, c-format
@@ -18173,11 +18294,11 @@ msgid ""
"\n"
"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
-"Yhtäkään äänikorttia ei löydetty koneestasi. Varmista että Linux-tuettu\n"
-"Video/TV-Kortti on kytketty oikein.\n"
+"Yhtäkään äänikorttia ei löydetty koneestasi. Varmista, että Linux-tuettu "
+"äänikortti on kytketty oikein.\n"
"\n"
"\n"
-"Voit katsoa meidän laitteisto-tietokanta osoitteesta:\n"
+"Voit katsoa meidän laitteistotietokantaa osoitteesta:\n"
"\n"
"\n"
"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
@@ -18185,7 +18306,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/draksound:1
#, c-format
msgid "No Sound Card detected!"
-msgstr "Ei Äänikorttia löydetty!"
+msgstr "Äänikorttia ei löydetty!"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
@@ -18200,7 +18321,7 @@ msgstr "Luodaan esikatselu ..."
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "You must choose an image file first!"
-msgstr "Sinun pitää valita kuvatiedostoa ensin!"
+msgstr "Sinun pitää valita kuvatiedosto ensin!"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
@@ -18210,7 +18331,7 @@ msgstr "Edistymispalkin värivalinta"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s !"
-msgstr "Tälle teemalle ei olemassa yhtään bootsplash kohdassa %s !"
+msgstr "Tälle teemalle ei olemassa yhtään bootsplashia kohdassa %s !"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
@@ -18220,7 +18341,7 @@ msgstr "tallennan Bootsplash teeman..."
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "choose image file"
-msgstr "Valitse kuva-tiedosto"
+msgstr "Valitse kuvatiedosto"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
@@ -18230,12 +18351,12 @@ msgstr "Aseta bootsplash kuvaa"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Make kernel message quiet by default"
-msgstr "Aseta ytimen viestejä hiljaiseksi oletuksena"
+msgstr "Aseta ytimen viestit hiljaiseksi oletuksena"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Display logo on Console"
-msgstr "Näytä logo konsoolissa"
+msgstr "Näytä logo konsolissa"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
@@ -18302,7 +18423,7 @@ msgid ""
"y coordinate of text box\n"
"in number of characters"
msgstr ""
-"tekstiruudun y-kordinaatti\n"
+"tekstiruudun y-koordinaatti\n"
"määrä merkeissä"
#: ../../standalone/draksplash:1
@@ -18311,7 +18432,7 @@ msgid ""
"x coordinate of text box\n"
"in number of characters"
msgstr ""
-"tekstiruudun x-kordinaatti\n"
+"tekstiruudun x-koordinaatti\n"
"määrä merkeissä"
#: ../../standalone/draksplash:1
@@ -18332,7 +18453,7 @@ msgstr "lopullinen tarkkuus"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "first step creation"
-msgstr "ensi askeleen luonti"
+msgstr "ensiaskeleen luominen"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
@@ -18355,11 +18476,11 @@ msgid ""
"\n"
"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
-"Yhtäkään TV-Korttia ei löydetty koneestasi. Varmista että Linux-tuettu\n"
-"Video/TV-Kortti on kytketty oikein.\n"
+"Yhtäkään TV-korttia ei löydetty koneestasi. Varmista, että Linux-tuettu "
+"Video/TV-kortti on kytketty oikein.\n"
"\n"
"\n"
-"Voit katsoa meidän laitteisto-tietokanta osoitteesta:\n"
+"Voit katsoa meidän laitteistotietokantaa osoitteesta:\n"
"\n"
"\n"
"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
@@ -18367,12 +18488,12 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "No TV Card detected!"
-msgstr "Yhtäkään TV-Korttia ei löydetty."
+msgstr "Yhtäkään TV-korttia ei löydetty."
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
-msgstr "Nyt voit käyttää xavtv (X-ikkunointijärjestelmässäsi!) !\n"
+msgstr "Nyt voit käyttää xavtv:a (X-ikkunointijärjestelmässäsi!) !\n"
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
@@ -18382,7 +18503,7 @@ msgstr "Hyvää päivänjatkoa!"
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "XawTV isn't installed!"
-msgstr "XawTV ei ole asennettu!"
+msgstr "XawTV ei ole asennettuna!"
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
@@ -18493,37 +18614,17 @@ msgid ""
"\n"
"You can install it by typing \"urpmi xawtv\" as root, in a console."
msgstr ""
-"XawTV ei ole asennettu!\n"
+"XawTV ei ole asennettuna!\n"
"\n"
"\n"
"Jos sinulla on TV-kortti, mutta DrakX ei tunnistanut sitä (ei bttv eikä \n"
-"saa713 moduuli tiedostossa \"/etc/modules\") eikä asentanut xawtv, \n"
+"saa713 moduulia tiedostossa \"/etc/modules\") eikä asentanut xawtv:tä, \n"
"lähetä \"lspcidrake -v -f\" tuloste osoitteeseen \"install\\@mandrakesoft."
"com\n"
"otsikolla \"undetected TV card\".\n"
"\n"
"\n"
-"Voit asentaa sitä kirjoittamalla \"urpmi xawtw\" pääkäyttäjänä konsoolissa."
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "/Options"
-msgstr "/Optiot"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "/Autodetect jazz drives"
-msgstr "/Jazz asemien automaattitunnistus"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "/Autodetect modems"
-msgstr "/Modeemien automaattitunnistus"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "/Autodetect printers"
-msgstr "/Tulostimien automaattitunnistus"
+"Voit asentaa sen kirjoittamalla \"urpmi xawtv\" pääkäyttäjänä konsolissa."
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18539,7 +18640,17 @@ msgstr "toissijainen"
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
-msgstr "Valitse laitteen vasemmalla, nähdääksesi sen tietoja täällä."
+msgstr "Valitse laite vasemmalla olevasta puusta nähdäksesi sen tiedot täällä."
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "Tuntematon"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "unknown"
+msgstr "tuntematon"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18588,7 +18699,7 @@ msgid ""
"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n"
"Version:"
msgstr ""
-"Tämä on HardDrake, Mandraken laitteisto assetustyökalu.\n"
+"Tämä on HardDrake, Mandraken laitteistonasetustyökalu.\n"
"Versio: "
#: ../../standalone/harddrake2:1
@@ -18601,15 +18712,10 @@ msgstr "Tietoja Harddrake:sta"
msgid "/_About..."
msgstr "/_Tietoja..."
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/O_hje"
-
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
-msgstr "/_Raportoi Virheen"
+msgstr "/_Raportoi virheestä"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18630,9 +18736,7 @@ msgstr "Valitse laite !"
msgid ""
"Description of the fields:\n"
"\n"
-msgstr ""
-"Kenttien kuvaus:\n"
-"\n"
+msgstr "Kenttien kuvaus:\n"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18644,15 +18748,20 @@ msgstr "Harddrake ohje"
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Kenttien kuvaus"
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/O_hje"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "/Autodetect _jazz drives"
-msgstr "/_Jazz asemien automaattitunnistus"
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/_Lopeta"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Optiot"
+msgid "/Autodetect _jazz drives"
+msgstr "/_Jazz asemien automaattitunnistus"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18664,25 +18773,25 @@ msgstr "/_Modeemien automaattitunnistus"
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/_Tulostimien automaattitunnistus"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/_Lopeta"
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Optiot"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
-msgstr "prosessorin valmistajan nimi"
+msgstr "prosessorin valmistaja"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
-msgstr "laitteen valmistajan nimi"
+msgstr "laitteen valmistaja"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "The type of bus on which the mouse is connected"
-msgstr "Väylätyyppi johon hiiri on liitetty."
+msgstr "Väylätyyppi johon hiiri on liitetty"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18732,7 +18841,7 @@ msgstr "Mallinimi"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)"
-msgstr "Prosessorin sukupolvi (esim: Pentium III on 8, ...)"
+msgstr "Prosessorin sukupolvi (esim.: Pentium III on 8, ...)"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18742,12 +18851,12 @@ msgstr "Malli"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "hard disk model"
-msgstr "kovalevymalli"
+msgstr "kovalevyn malli"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "class of hardware device"
-msgstr "rautatason laiteluoka"
+msgstr "rautatason laiteluokka"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18766,8 +18875,8 @@ msgstr "Taso"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Format of floppies the drive accept"
-msgstr "Levykkeiden eri muodot joka asemaa tukee"
+msgid "Format of floppies supported by the drive"
+msgstr "Levykkeiden eri muodot joita asema tukee"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18780,7 +18889,7 @@ msgid ""
"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
"after the \"halt\" instruction is used"
msgstr ""
-"Joitakin aikaisimmista i486DX-100 prosessoreista evät osaa luotettavasti "
+"Jotkut aikaisimmista i486DX-100 prosessoreista eivät osaa luotettavasti "
"palata käyttötilaan \"halt\" käskyn jälkeen"
#: ../../standalone/harddrake2:1
@@ -18792,7 +18901,7 @@ msgstr "Halt virhe"
#, c-format
msgid "Early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
msgstr ""
-"Ensimmäiset pentiumprosessorit olivat virheellisiä, ja jumiutuivat "
+"Ensimmäiset pentiumprosessorit olivat virheellisiä ja jumiutuivat "
"purettaessa F00F tavukoodia"
#: ../../standalone/harddrake2:1
@@ -18803,7 +18912,7 @@ msgstr "F00F virhe"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
-msgstr "kyllä tarkoittaa että laskentaprosessirista löytyy poikkeusvektoria "
+msgstr "kyllä tarkoittaa että laskentaprosessorista löytyy poikkeusvektori"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18813,7 +18922,7 @@ msgstr "Löytyykö irq-vektori FPU:sta"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
-msgstr "kyllä tarkoittaa että prosessorilla on laskentaprossessoria"
+msgstr "kyllä tarkoittaa että prosessorilla on laskentaprosessori"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18827,8 +18936,8 @@ msgid ""
"processor which did not achieve the required precision when performing a "
"Floating point DIVision (FDIV)"
msgstr ""
-"Varhaisimmista Intel Pentium prosessorien liukuluku-yksiköstä löytyy virhe "
-"joka heikentää tarkuutta kun suoritetaan liukulukun jakoa (FDIV)"
+"Varhaisimmista Intel Pentium prosessorien liukulukuyksiköstä löytyy virhe, "
+"joka heikentää tarkkuutta kun suoritetaan liukuluvun jakoa (FDIV)"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18838,7 +18947,7 @@ msgstr "Fdiv virhe"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
-msgstr "ytimen raportoima prosessorin liput"
+msgstr "ytimen raportoimat prosessorin liput"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18858,7 +18967,7 @@ msgstr "Moduuli"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
-msgstr "uusi dynaaminen laitenimi luotu ytimen sisäisen devfs:n toimesta"
+msgstr "uusi dynaaminen laitenimi, luotu ytimen sisäisen devfs:n toimesta"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18868,12 +18977,12 @@ msgstr "Uusi devfs laite"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
-msgstr "vanha staattinen laite nimi on käytetty dev-paketissa"
+msgstr "vanha staattinen laitenimi jota on käytetty dev-paketissa"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Old device file"
-msgstr "Vanha laite tiedosto"
+msgstr "Vanha laitetiedosto"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18887,8 +18996,8 @@ msgid ""
"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
"per second)"
msgstr ""
-"Prosessorin taajuus MHz:inä (Megahertz mikä ensisilmäyksellä voidaan "
-"karkeasti verrata tehtävien määrään joka prosessori suorittaa sekunnissa."
+"Prosessorin taajuus MHz:inä (Megahertziä voidaan ensisilmäyksellä karkeasti "
+"verrata tehtävien määrään jotka prosessori suorittaa sekunnissa)"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18898,12 +19007,12 @@ msgstr "Taajuus (MHz)"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Information level that can be obtained through the cpuid instruction"
-msgstr "Tietotaso joka voidaan saada cpuid käskyn kautta"
+msgstr "Tietotaso joka voidaan saada cpuid-käskyn kautta"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Cpuid level"
-msgstr "Cpuid taso"
+msgstr "Cpuid-taso"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18913,17 +19022,27 @@ msgstr "Prosessoriperhe (esim. i686 luokka on 6)"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Cpuid family"
-msgstr "Cpuid perhe"
+msgstr "Cpuid-perhe"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
-msgstr "Löytyykä tästä prosessorista Cyrix 6x86 Coma virhe "
+msgstr "Löytyykö tästä prosessorista Cyrix 6x86 Coma -virhe "
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Coma bug"
-msgstr "Coma virhe"
+msgstr "Coma-virhe"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
+msgstr "erikoisominaisuudet ajurissa (polttomahdollisuus ja/taiDVD tuki)"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Drive capacity"
+msgstr "Aseman kapasiteetti"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18942,9 +19061,10 @@ msgid ""
"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
msgstr ""
-"- pci-laitteet: tämä kertoo PCI korttipaikka, laiteen sekä kortin toiminto\n"
+"- pci-laitteet: tämä kertoo PCI-korttipaikan, laitteen sekä kortin "
+"toiminnon\n"
"- eide laitteet: tämä laite on joko orja- tai isäntälaite\n"
-"- scsi laitteet: scsi väylä sekä scsi laitteiden id:t"
+"- scsi laitteet: scsi-väylä sekä scsi-laitteiden id:t"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18957,8 +19077,8 @@ msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
"subdevice PCI/USB ids"
msgstr ""
-"- PCI ja USB laitteet: tämä listaa: valmistaja, laite, alivalmistaja ja "
-"alilaite PCI/USB id:t"
+"- PCI- ja USB-laitteet: tämä listaa valmistajan, laitteen, alivalmistajan ja "
+"alilaitteen PCI/USB id:t"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18972,9 +19092,9 @@ msgid ""
"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to "
"\"benchmark\" the cpu."
msgstr ""
-"GNU/Linuxin ydin tarvitsee suorittaa laskentasilmukan käynnistyksen "
-"yhteydessä ajastimen alustamiseksi. Tulos tallennetaan bogomips:inä joka on "
-"tapa mitata prosessorin suorityskykyä."
+"GNU/Linuxin ytimen täytyy suorittaa laskentasilmukka käynnistyksen "
+"yhteydessä ajastimen alustamiseksi. Tulos tallennetaan bogomipseinä, joka on "
+"tapa mitata prosessorin suorituskykyä."
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18984,7 +19104,7 @@ msgstr "Bogomips"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
-msgstr "EIDE/SCSI kanava"
+msgstr "EIDE/SCSI-kanava"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18995,7 +19115,7 @@ msgstr "Kanava"
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
-msgstr "tämä on fyysinen väylä johon laite on kytketty (esim PCI, USB, ...)"
+msgstr "tämä on fyysinen väylä, johon laite on kytketty (esim PCI, USB, ...)"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -19005,7 +19125,7 @@ msgstr "Väylä"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
-msgstr "listauksen vaihtoehto-ajureista tälle äänikortille"
+msgstr "listaus vaihtoehtoisista ajureista tälle äänikortille"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -19045,8 +19165,7 @@ msgstr "Vaihda CD-levyä"
#, c-format
msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
msgstr ""
-"Muutos on tehty, mutta ottaaksesi niitä käyttöön sinun pitää kirjoittautua "
-"ulos"
+"Muutos on tehty, mutta ottaaksesi sen käyttöön sinun pitää kirjoittautua ulos"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
@@ -19088,42 +19207,42 @@ msgstr "Palveluiden asettaminen"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Xinetd Service"
-msgstr "Xinetd Palvelu"
+msgstr "Xinetd palvelu"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Webmin Service"
-msgstr "Webmin Palvelu"
+msgstr "Webmin palvelu"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "SSH Server"
-msgstr "SSH-Palvelin"
+msgstr "SSH-palvelin"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Samba Server"
-msgstr "Samba Palvelin"
+msgstr "Samba palvelin"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Postfix Mail Server"
-msgstr "Postfix - Postipalvelin"
+msgstr "Postfix - postipalvelin"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Ftp Server"
-msgstr "FTP Palvelin"
+msgstr "FTP palvelin"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Domain Name Resolver"
-msgstr "Verkkoalueen Nimi Ratkaisija"
+msgstr "Verkkoalueen nimiratkaisija"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Apache World Wide Web Server"
-msgstr "Apache WWW-Palvelin"
+msgstr "Apache WWW-palvelin"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
@@ -19139,12 +19258,12 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Mail alert configuration"
-msgstr "Posti-hälytyksen asetukset"
+msgstr "Postihälytyksen asetukset"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Mail alert"
-msgstr "Posti-hälytys"
+msgstr "Postihälytys"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
@@ -19194,7 +19313,7 @@ msgstr "etsi"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Mandrake Tools Explanation"
-msgstr "Mandraken työkälujen selitykset"
+msgstr "Mandraken työkalujen selitykset"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
@@ -19254,7 +19373,7 @@ msgstr "/Tiedosto/_Avaa"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "<control>N"
-msgstr "<control>N"
+msgstr "<control>U"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
@@ -19292,8 +19411,8 @@ msgid ""
"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
"network"
msgstr ""
-"Varoitus, toinen internet-yhteys on havaittu, mahdollisesti käyttäen sinun "
-"vekkoasi"
+"Varoitus, toinen Internetyhteys on havaittu, mahdollisesti käyttäen sinun "
+"verkkoasi"
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
@@ -19382,7 +19501,7 @@ msgstr "Yhteysaika: "
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Receiving Speed:"
-msgstr "Vastaanoottonopeus:"
+msgstr "Vastaanottonopeus:"
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
@@ -19406,13 +19525,13 @@ msgstr "Verkon valvonta"
#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
-msgid "Reading printer data ..."
-msgstr "Luetaan tulostimen tietoja ..."
+msgid "Reading data of installed printers..."
+msgstr "Haetaan asennettuja tulostimia..."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Name/IP address of host:"
-msgstr "Koneen nimi/IP osoite:"
+msgstr "Koneen nimi/IP-osoite:"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -19427,7 +19546,7 @@ msgstr "Scannerdrake"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
-msgstr "Sinun pitää syöttää verkkoaseman nimi tai IP osoite.\n"
+msgstr "Sinun pitää syöttää verkkoaseman nimi tai IP-osoite.\n"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -19453,7 +19572,7 @@ msgstr "Poista valittu kone"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Edit selected host"
-msgstr "Muokkaa valittu kone"
+msgstr "Muokkaa valittua konetta"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -19463,7 +19582,7 @@ msgstr "Lisää kone"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
-msgstr "Nämä ovat koneet josta kuvanlukija(t) pitäisi käyttää: "
+msgstr "Nämä ovat koneet joista kuvanlukija(t) pitäisi käyttää: "
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -19502,7 +19621,7 @@ msgstr "Kuvanlukijan jako koneille: "
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
-msgstr "Kuvanlukijat tässä koneessa on muiden koneiden käytettävissä"
+msgstr "Kuvanlukijat tässä koneessa ovat muiden koneiden käytettävissä"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -19510,7 +19629,7 @@ msgid ""
"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
"available on this machine."
msgstr ""
-"Voit myös määrittää tällä jos etäkoneiden kuvanlukijoita pitäisi "
+"Voit myös määrittää täällä pitäisikö etäkoneiden kuvanlukijat "
"automaattisesti olla käytettävissä tässä koneessa."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
@@ -19524,52 +19643,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
-"applications menu."
-msgstr ""
-"Kuvanlukijasi %s on asetettu.\n"
-"Nyt voit lukea dokumentit tietokoneesi käyttämällä \"XSane\" Multimedia / "
-"Grafiikka valikossa."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
-"section."
-msgstr ""
-"Kuvanlukija %s pitää asettaa printerdrake:n kautta.\n"
-"Voit käynnistää printerdrake Mandraken hallintapaneelistaLaitteisto osasta."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "choose device"
-msgstr "valitse laite"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Please select the device where your %s is attached"
-msgstr "Valitse laite johon kuvanlukijasi %s on kytketty."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "The %s is unsupported"
-msgstr "Tätä %s kuvanlukija ei ole tuettu"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
-msgstr "%s ei ole tunnettu tässä Scannerdrake versiossa."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
-msgstr "%s ei ole tuettu tässä Mandrake Linux versiossa."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
msgstr "Luodaan asetettujen kuvanlukijoiden listaus uudelleen ..."
@@ -19591,12 +19664,12 @@ msgstr "Kuvanlukijan jako"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Add a scanner manually"
-msgstr "Lisää kuvanlukijaa manuaalisesti"
+msgstr "Lisää kuvanlukija manuaalisesti"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Search for new scanners"
-msgstr "Etsi uusia kuvnlukijoita ..."
+msgstr "Etsi uusia kuvanlukijoita ..."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -19632,8 +19705,89 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Select a scanner"
-msgstr "Valitse kuvanlukija"
+msgid ""
+"Your %s has been configured.\n"
+"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
+"applications menu."
+msgstr ""
+"Kuvanlukijasi %s on asetettu.\n"
+"Nyt voit lukea dokumentit tietokoneeseesi käyttämällä \"XSane\" Multimedia / "
+"Grafiikka valikossa."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "choose device"
+msgstr "valitse laite"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Please select the device where your %s is attached"
+msgstr "Valitse laite johon kuvanlukijasi %s on kytketty."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Searching for scanners ..."
+msgstr "Etsitään kuvanlukijoita ..."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Auto-detect available ports"
+msgstr "Porttien automaattitunnistus"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
+msgstr "(Huomio: rinnakkaisportteja ei voida tunnistaa automaattisesti)"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The %s must be configured by printerdrake.\n"
+"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
+"section."
+msgstr ""
+"Kuvanlukija %s pitää asettaa printerdrake:n kautta.\n"
+"Voit käynnistää printerdrake:n Mandraken Ohjauspaneelista Laitteisto-osasta."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "The %s is unsupported"
+msgstr "Tämä %s kuvanlukija ei ole tuettu"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
+msgstr "%s ei ole tunnettu tässä Scannerdraken versiossa."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
+msgstr "%s ei ole tuettu tässä Mandrake Linux versiossa."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Port: %s"
+msgstr "Portti: %s"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ", "
+msgstr ","
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Detected model: %s"
+msgstr "Tunnistettu malli: %s"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid " ("
+msgstr " ("
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Select a scanner model"
+msgstr "Valitse kuvanlukijan malli"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -19645,7 +19799,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
-msgstr "%s löytyi paikasta %s, aseta sitä automaattisesti ?"
+msgstr "%s löytyi paikasta %s, aseta se automaattisesti ?"
#: ../../standalone/service_harddrake:1
#, c-format
@@ -19684,19 +19838,19 @@ msgstr "Pelikone"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
-msgstr "Pelit: tasohyppely, korttipelit, strategia, jne"
+msgstr "Pelit: tasohyppely, korttipelit, strategia jne"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia station"
-msgstr "Multimedia-asema"
+msgstr "Multimediakone"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Sound and video playing/editing programs"
-msgstr "Äänen sekä videon soitto- ja editointiohjelmat"
+msgstr "Äänen sekä videon toisto- ja editointiohjelmat"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Internet station"
-msgstr "Internet-asema"
+msgstr "Internetkone"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
@@ -19704,7 +19858,7 @@ msgid ""
"browse the Web"
msgstr ""
"Valikoima työkaluja sähköpostin ja nyytisten lukemiseen (pine, mutt, tin...) "
-"sekä internetissä surffailuun"
+"sekä Internetissä surffailuun"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Network Computer (client)"
@@ -19727,6 +19881,10 @@ msgid "Scientific Workstation"
msgstr "Tieteellinen työasema"
#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific applications such as gnuplot"
+msgstr "Tieteelliset sovellukset kuten gnuplot"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
msgstr "Komentorivityökalut"
@@ -19803,12 +19961,12 @@ msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache WWW-palvelin ja Pro-ftpd FTP-palvelin"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
-msgstr "Sähköposti/Groupware/Uutiset"
+msgid "Mail"
+msgstr "Sähköposti"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "Postfix-postipalvelin, Inn-uutispalvelin"
+msgid "Postfix mail server"
+msgstr "Postfix Sähköpostipalvelin"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Database"
@@ -19866,7 +20024,7 @@ msgstr "Multimedia - Ääni"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
-msgstr "Äänenkäsittely: mp3, midi, mikserit, jne"
+msgstr "Äänenkäsittely: mp3, midi, mikserit jne"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Video"
@@ -19890,11 +20048,11 @@ msgstr "Lisää graafisia työpöytiä (Gnome, IceWM)"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
-msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, jne"
+msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm jne"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Personal Information Management"
-msgstr "Henkilökohteisen tiedon hallinta"
+msgstr "Henkilökohtaisen tiedon hallinta"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
@@ -19906,191 +20064,60 @@ msgstr "Henkilökohtainen kirjanpito"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
-msgstr "Ohjelmia henkilökohtaisen finanssin hallintaan, kuten gnucash"
+msgstr "Ohjelmia henkilökohtaisen talouden hallintaan, kuten gnucash"
#~ msgid ""
-#~ "You must indicate where you wish to place the information required to "
-#~ "boot\n"
-#~ "GNU/Linux.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of "
-#~ "drive\n"
-#~ "(MBR)\"."
+#~ "Please enter your host name if you know it.\n"
+#~ "Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+#~ "Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+#~ "such as ``mybox.mylab.myco.com''."
#~ msgstr ""
-#~ "Sinun pitää osoittaa paikka, jonne haluat asettaa tarvittavat tiedot\n"
-#~ "GNU/Linuxin käynnistämiseksi.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Jos et tiedä tarkalleen mitä olet tekemässä, valitse \"Levyn ensimmäinen\n"
-#~ "sektori (MBR)\"."
+#~ "Syötä koneesi nimi, jos tiedät sen.\n"
+#~ "Jotkin DHCP-palvelimet tarvitsevat koneen nimen toimiakseen.\n"
+#~ "Koneesi nimen pitäisi olla täysin laillinen nimi, kuten\n"
+#~ "\"minunkone.omapaikka.net\"."
-#~ msgid ""
-#~ "DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended"
-#~ "\")\n"
-#~ "installation or if you want to have greater control (\"Expert\") over "
-#~ "your\n"
-#~ "installation. You can also choose to do a new installation or upgrade "
-#~ "your\n"
-#~ "existing Mandrake Linux system:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Install\": completely wipes out the old system. However, depending "
-#~ "on\n"
-#~ "what is currently installed on your machine, you may be able to keep "
-#~ "some\n"
-#~ "old partitions (Linux or otherwise) unchanged;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Upgrade\": this installation class allows to simply update the\n"
-#~ "packages currently installed on your Mandrake Linux system. It keeps "
-#~ "your\n"
-#~ "hard drives' current partitions as well as user configurations. All "
-#~ "other\n"
-#~ "configuration steps remain available, similar to a normal installation;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Upgrade Packages Only\": this new installation class allows you to\n"
-#~ "upgrade an existing Mandrake Linux system while keeping all system\n"
-#~ "configurations unchanged. Adding new packages to the current "
-#~ "installation\n"
-#~ "is also possible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Upgrades should work fine on Mandrake Linux systems using version \"8.1"
-#~ "\"\n"
-#~ "or later.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Depending on your GNU/Linux knowledge, select one of the following "
-#~ "choices:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n"
-#~ "operating system. The installation will be very easy and you will only "
-#~ "be\n"
-#~ "asked a few questions;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Expert: if you have a good GNU/Linux understanding, you may wish to\n"
-#~ "perform a highly customized installation. Some of the decisions you will\n"
-#~ "have to make may be difficult if you do not have good GNU/Linux "
-#~ "knowledge,\n"
-#~ "so it is not recommended that those without a fair amount of experience\n"
-#~ "select this installation class."
-#~ msgstr ""
-#~ "DrakX haluaa nyt tiedä jos haluat tehdä vakioasennuksen (\"Suositeltu"
-#~ "\"),\n"
-#~ "tai jos haluat enemmän vaihtoehtoja (\"Asiantuntija\") asennukseessa. "
-#~ "Voit\n"
-#~ "myös valita uusi asennus, tai nykyisen järjestelmän päivittäminen:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Asenna\": poistaa vanha järjestelmä kokonaan. Voit kuitenkin, "
-#~ "riippuen\n"
-#~ "asennetusta järjestelmästä, pitää joitakin vanhoja osioita (Linux tai \n"
-#~ "muita) ilman muutoksia;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Päivitä\": tämä asennustapa sallii nykyisen järjestelmän "
-#~ "päivittämistä\n"
-#~ "koneessasi. Tämä säilyttää nykyset osiot ja käyttäjien asetukset. Kaikki\n"
-#~ "muut asetukset voidaan tehdä, samalla tavalla kuin tavallinen "
-#~ "asennuksen;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Päivitä ainoastaan paketit\": tämä uusi asennustapa sallii nykyisen\n"
-#~ "järjestelmän päivittämistä koneessasi, säilyttäen nykyiset asetukset.\n"
-#~ "Uusien pakettien asennuksen nykyiseen järjestelmään on myös mahdollista.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Päivitys pitäisi toimia hyvin Mandrake Linuxin versiosta \"8.1\" "
-#~ "eteenpäin.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Riippuen GNU/Linux taidoistasi, valitse seuraavista vaihtoehdoista:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Suositeltu\": valitse tämä jos et ole koskaan asentanut GNU/Linux\n"
-#~ "käyttöjärjestelmää. Asennus on helppo, ja sinulta kysytään vain pari\n"
-#~ "kysymystä;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Asiantuntija\": jos sinulla on hyvä GNU/Linux tuntemus, haluat "
-#~ "varmasti\n"
-#~ "tehdä räätälöidyn asennuksen. Joitakin valintoja jota joudut tekemään "
-#~ "voi\n"
-#~ "olla aika vaikeita jos sinulla ei ole hyvä GNU/Linux tuntemusta, joten\n"
-#~ "tämä vaihtoehto ei ole suositeltu niille joilla ei ole kohtuullista\n"
-#~ "kokemusta tämänkaltaisen asennuksen tekemisestä."
-
-#~ msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
-#~ msgstr "Kärsivällisyyttä. Tämä toiminto voi kestää useita minuutteja."
+#~ msgid "DrakFloppy Error: %s"
+#~ msgstr "Virhe DrakFloppyssa: %s"
-#~ msgid ""
-#~ "Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n"
-#~ "Depending on the number of packages you will be installing and the speed "
-#~ "of\n"
-#~ "your computer, this operation could take from a few minutes to a\n"
-#~ "significant amount of time.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please be patient."
-#~ msgstr ""
-#~ "Uutta Mandrake Linux -käyttöjärjestelmääsi asennetaan parasta aikaa.\n"
-#~ "Asennettavien pakettien määrästä ja koneesi nopeudesta riippuen\n"
-#~ "tämä toiminto voi kestää muutamasta minuutista useaan tuntiin.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ole kärsivällinen."
+#~ msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
+#~ msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-#~ msgid ""
-#~ "X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical "
-#~ "interface\n"
-#~ "on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-#~ "WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You will be presented the list of available resolutions and color depth\n"
-#~ "available for your hardware. Choose the one that best suit your needs "
-#~ "(you\n"
-#~ "will be able to change that after installation though). When you are\n"
-#~ "satisfied with the sample shown in the monitor, click \"OK\". A window "
-#~ "will\n"
-#~ "then appear and ask you if you can see it.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you are doing an \"Expert\" installation, you will enter the X\n"
-#~ "configuration wizard. See the corresponding section of the manual for "
-#~ "more\n"
-#~ "information about this wizard.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you can see the message during the test, and answer \"Yes\", then "
-#~ "DrakX\n"
-#~ "will proceed to the next step. If you cannot see the message, it simply\n"
-#~ "means that the configuration was wrong and the test will automatically "
-#~ "end\n"
-#~ "after 10 seconds, restoring the screen. Refer then to the video\n"
-#~ "configuration section of the user guide for more information on how to\n"
-#~ "configure your display."
-#~ msgstr ""
-#~ "X (eli X Ikkunointi Järjestelmä) on GNU/Linuxin graafisen rajapinnan "
-#~ "sydän\n"
-#~ "johon kaikki graafiset ympäristöt (KDE, Gnome, AfterStep, WindowsMaker, "
-#~ "jne.)\n"
-#~ "joka seuraa Mandrake Linuxin mukana käyttää alustana.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Sinulle näytetään lista käytettävissä olevista tarkkuuksista ja "
-#~ "värimääristä\n"
-#~ "joka laitteistosi tukee. Valitse ne jotka parhaiten vastaa tarpeitasi "
-#~ "(voit\n"
-#~ "tietysti muuttaa niitä asennuksen jälkeen). Kun olet tyytyväinen maliin\n"
-#~ "joka näytetään sinulle näytössä, paina \"Ok\". Ikkuna ilmestyy, joka "
-#~ "kysyy\n"
-#~ "sinulta jos näet sitä.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Jos teet \"Asiantuntija\"asennuksen, siirryt X:än asetusvelhoon. Katso\n"
-#~ "vastaava kohta käyttöohjeesta saadaaksesi lisäätietoa tästä velhosta.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Jos näet yllä mainittu viesti testin aikana, ja valitset \"Kyllä\", niin\n"
-#~ "DrakX jatkaa seuraavaan vaiheeseen. Jos et näe viestiä, se tarkoitta "
-#~ "vain\n"
-#~ "että asetukset olivat väärät, ja testi loppuu 10 sekunnin päästä ja "
-#~ "palaa\n"
-#~ "edelliseen näyttöön. Katso näyttöasetuksia koskeva osa käyttöoppaasta\n"
-#~ "saadaaksesi lisäätietoa miten asettaa näyttösi."
-
-#~ msgid "Switching between ALSA and OSS help"
-#~ msgstr "Apua ALSA ja OSS vaihtamisen välillä."
-
-#~ msgid "quit"
-#~ msgstr "lopeta"
-
-#~ msgid "save"
-#~ msgstr "tallenna"
-
-#~ msgid "Detecting devices ..."
-#~ msgstr "Etsin laitteita ..."
-
-#~ msgid "Test ports"
-#~ msgstr "Kokeile portteja"
+#~ msgid "Launch Aurora at boot time"
+#~ msgstr "Käytä Auroraa käynnistyksen aikana"
+
+#~ msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+#~ msgstr "Perinteinen Gtk+ valvonta"
+
+#~ msgid "Traditional Monitor"
+#~ msgstr "Perinteinen valvonta"
+
+#~ msgid "NewStyle Monitor"
+#~ msgstr "Uuden tyylin valvonta"
+
+#~ msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+#~ msgstr "Uuden tyylin kategoroiva valvonta"
+
+#~ msgid "Secure Connection"
+#~ msgstr "Salattu yhteys"
+
+#~ msgid "FTP Connection"
+#~ msgstr "FTP-yhteys"
+
+#~ msgid "/Options"
+#~ msgstr "/Optiot"
+
+#~ msgid "/Autodetect jazz drives"
+#~ msgstr "/Jazz asemien automaattitunnistus"
+
+#~ msgid "/Autodetect modems"
+#~ msgstr "/Modeemien automaattitunnistus"
+
+#~ msgid "/Autodetect printers"
+#~ msgstr "/Tulostimien automaattitunnistus"
+
+#~ msgid "Mail/Groupware/News"
+#~ msgstr "Sähköposti/Groupware/Uutiset"
+
+#~ msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+#~ msgstr "Postfix-postipalvelin, Inn-uutispalvelin"
diff --git a/perl-install/share/po/fr.po b/perl-install/share/po/fr.po
index 4a73d0a66..a11bf41e3 100644
--- a/perl-install/share/po/fr.po
+++ b/perl-install/share/po/fr.po
@@ -54,12 +54,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-fr\n"
"POT-Creation-Date: 2002-12-05 19:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-02-14 16:27+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-02-27 19:25+0100\n"
"Last-Translator: Christophe Combelles <ccomb@free.fr>\n"
"Language-Team: french <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -67,20 +68,22 @@ msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr ""
-"Pour autoriser un utilisateur à partager ses répertoires, vous devez ajouter "
+"Pour autoriser un utilisateur à partager ses dossiers, vous devez ajouter "
"cet utilisateur dans le groupe « fileshare ».\n"
"Ceci peut se faire grâce au programme « Userdrake »."
-#: ../../any.pm:1 ../../bootlook.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/draksec:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
@@ -100,9 +103,9 @@ msgid ""
"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""
"Souhaitez-vous permettre aux utilisateurs de partager certains sous-"
-"répertoires de leur répertoire personnel (/home) ?\n"
+"répertoires de leur dossier personnel (/home) ?\n"
"De cette façon, les utilisateurs pouront simplement cliquer sur « Partager » "
-"dans konqueror (kde) et nautilus (gnome).\n"
+"dans Konqueror (kde) et Nautilus (gnome).\n"
"\n"
"« Personnalisée » permet d'autoriser le partage pour certains utilisateurs.\n"
@@ -116,7 +119,7 @@ msgstr "Le paquetage %s, requis, est manquant"
msgid ""
"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
msgstr ""
-"Souhaitez-vous exporter par NFS (protocole Unix) ou SMB (protocole Windows)?"
+"Souhaitez-vous exporter par NFS (protocole Unix) ou SMB (protocole Windows) ?"
#: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1
#, c-format
@@ -126,7 +129,7 @@ msgstr "Le paquetage %s doit être installé. Souhaitez-vous l'installer ?"
#: ../../any.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Custom"
-msgstr "Personnalisée"
+msgstr "Personnalisé"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -145,14 +148,14 @@ msgid "More"
msgstr "Davantage"
#: ../../any.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
-msgstr "Voici la liste complète des claviers disponibles"
+msgstr "Voici la liste complète de tous les pays"
#: ../../any.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please choose your country."
-msgstr "Veuillez choisir le type de votre souris."
+msgstr "Veuillez choisir votre pays."
#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -161,14 +164,13 @@ msgstr "Pays"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Use Unicode by default"
-msgstr ""
+msgid "All languages"
+msgstr "Toutes les langues"
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "Tout"
+msgid "Use Unicode by default"
+msgstr "Utiliser l'Unicode par défaut"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -198,7 +200,7 @@ msgstr "Choisissez l'utilisateur par défaut :"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to use this feature?"
-msgstr "Voulez-vous utiliser cette fonctionnalité ?"
+msgstr "Voulez-vous utiliser cette fonctionnalité ?"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -530,7 +532,7 @@ msgstr "Précisez la taille mémoire si nécessaire (%d Mo trouvés)"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
-msgstr "Vider le répertoire /tmp à chaque démarrage"
+msgstr "Vider le dossier /tmp à chaque démarrage"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -540,7 +542,7 @@ msgstr "Disquette d'amorçage"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "restrict"
-msgstr "restrict"
+msgstr "protection"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -549,6 +551,16 @@ msgstr "Protéger par mot de passe les options"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
+msgid "Force No APIC"
+msgstr "Forcer sans APIC"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Enable ACPI"
+msgstr "Activer l'ACPI"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Délai avant l'activation du choix par défaut"
@@ -595,7 +607,7 @@ msgstr "Installation de SILO"
#: ../../any.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Skip"
-msgstr "Abandonner"
+msgstr "Passer"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -604,6 +616,11 @@ msgstr "sur disquette"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
+msgid "First sector of the root partition"
+msgstr "Premier secteur de la partition racine"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
@@ -613,7 +630,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Vous avez décidé d'installer le programme d'amorçage sur une partition.\n"
"Cela implique que vous ayez déjà un programme d'amorçage sur le disque dur "
-"sur lequel le système démarre (exemple : System Commander).\n"
+"sur lequel le système démarre (exemple : System Commander).\n"
"\n"
"Quel est le disque de démarrage ?"
@@ -692,7 +709,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"(ATTENTION ! Vous utilisez XFS pour votre partition racine,\n"
-"créer une disquette de boot 1.44 Mb va probablement échouer,\n"
+"créer une disquette d'amorçage 1.44 Mo va probablement échouer,\n"
"parce que XFS a besoin d'un pilote très gros)."
#: ../../any.pm:1
@@ -739,7 +756,7 @@ msgstr ""
#: ../../bootloader.pm:1
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
-msgstr "il n'y a pas assez de place dans le répertoire /boot"
+msgstr "il n'y a pas assez de place dans le dossier /boot"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
@@ -822,243 +839,6 @@ msgstr ""
"-- Demarrage automatique dans %d secondes.\n"
"\n"
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "Connexion automatique (choisir utilisateur et environnement)"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr "Ne pas connecter automatiquement un utilisateur"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "Lancer l'interface graphique au démarrage"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "Choix pour l'interface utilisateur"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bootsplash"
-msgstr "Image pendant l'amorçage"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo screen"
-msgstr "Ecran de LILO"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Select the theme for\n"
-"lilo and bootsplash,\n"
-"you can choose\n"
-"them separately"
-msgstr ""
-"\n"
-"Sélectionnez un thème pour LILO\n"
-"et l'image pendant l'amorçage,\n"
-"vous pouvez les choisir \n"
-"séparément"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Themes"
-msgstr "Thèmes"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Splash selection"
-msgstr "Sélection de l'image"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Configurer"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You are currently using %s as your boot manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr ""
-"Le choix du système d'exploitation est actuellement géré par %s.\n"
-"Vous pouvez ici modifier la liste du menu d'amorçage."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
-msgstr "Installation réussie des thèmes pour l'image d'amorçage et pour LILO."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Theme installation failed!"
-msgstr "Echec d'installation du thème"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Notice"
-msgstr "Mode d'emploi"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Erreur"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Relaunch 'lilo'"
-msgstr "Relancez « lilo »"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't relaunch LiLo!\n"
-"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
-msgstr ""
-"Impossible de relancer LILO !\n"
-"Lancez « lilo » dans une ligne de commande en étant root pour terminer "
-"l'installation du thème de LILO."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-msgstr "construisez le RAMdisk avec 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-msgstr "Impossible de lancer mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"File not found."
-msgstr ""
-"Impossible d'écrire dans /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"Fichier non trouvé"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Write %s"
-msgstr "Ecriture de %s"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
-msgstr "Impossible d'écrire dans /etc/sysconfig/bootsplash."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo message not found"
-msgstr "Message de LILO non trouvé"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copy %s to %s"
-msgstr "Copie de %s vers %s"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Backup %s to %s.old"
-msgstr "Sauvegarde de %s vers %s.old"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Créer un nouveau thème"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Affiche le thème\n"
-"dans la console"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "Installation de thèmes"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Menu d'amorçage"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yaboot mode"
-msgstr "Menu d'amorçage"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch Aurora at boot time"
-msgstr "Démarrage entièrement graphique (Aurora)"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
-msgstr "Moniteur traditionnel Gtk+"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Monitor"
-msgstr "Moniteur traditionnel"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Monitor"
-msgstr "Moniteur nouveau style"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-msgstr "Moniteur nouveau style avec catégorisation"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Fichier/_Quitter"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Fichier"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Configuration du style de démarrage"
-
#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
@@ -1209,7 +989,7 @@ msgstr ""
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
-msgstr "Ce répertoire doit rester dans la partition racine"
+msgstr "Ce dossier doit rester dans la partition racine"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
@@ -1220,11 +1000,28 @@ msgstr ""
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
+msgid ""
+"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
+"Please be sure to add a /boot partition"
+msgstr ""
+"Attention, vous avez choisi une partition RAID logiciel comme partition\n"
+"racine (/). Pour que votre système puisse démarrer, vous devez ajouter\n"
+"une partition non RAID, spécifique pour le dossier /boot."
+
+#: ../../fsedit.pm:1
+#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Le point de montage %s est déjà utilisé\n"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
+msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
+msgstr ""
+"Les points de montage ne doivent contenir que des caractères alphanumériques"
+
+#: ../../fsedit.pm:1
+#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Les points de montage doivent commencer par /"
@@ -1248,13 +1045,21 @@ msgid ""
"\n"
"Do you agree to loose all the partitions?\n"
msgstr ""
-"La table des partitions de %s ne peut être lue car elle est trop "
-"endommagée.\n"
+"La table des partitions du disque %s n'a pas pu être lue.\n"
"Il est possible de réinitialiser les partitions endommagées (TOUTES LES\n"
"DONNÉES seront perdues). Une autre solution consiste à ne pas autoriser\n"
"le logiciel DrakX à modifier la table des partitions (l'erreur est %s)\n"
"\n"
-"Êtes-vous d'accord pour perdre toutes vos partitions ?\n"
+"Êtes-vous d'accord pour perdre toutes les partitions de ce disque ?\n"
+
+#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Erreur"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
@@ -1272,9 +1077,9 @@ msgid "simple"
msgstr "simple"
#: ../../fs.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
-msgstr "Formatage de la partition %s"
+msgstr "Activer la partition d'échange %s"
#: ../../fs.pm:1 ../../partition_table.pm:1
#, c-format
@@ -1284,17 +1089,17 @@ msgstr "Le démontage de %s a échoué : %s"
#: ../../fs.pm:1
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
-msgstr "le montage de la partition %s dans le répertoire %s a échoué"
+msgstr "le montage de la partition %s dans le dossier %s a échoué"
#: ../../fs.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
-msgstr "Formatage de la partition %s"
+msgstr "Montage de la partition %s"
#: ../../fs.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Checking %s"
-msgstr "Copie de %s"
+msgstr "Vérification de %s"
#: ../../fs.pm:1
#, c-format
@@ -1351,7 +1156,7 @@ msgstr ""
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"As a review, DrakX will present a summary of various information it has\n"
"about your system. Depending on your installed hardware, you may have some\n"
@@ -1368,8 +1173,8 @@ msgid ""
"\n"
" * \"Timezone\": By default, DrakX deduces your time zone based on the\n"
"primary language you have chosen. But here, just as in your choice of a\n"
-"keyboard, you may not be in the country for which the chosen language\n"
-"should correspond. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n"
+"keyboard, you may not be in a country to which the chosen language\n"
+"corresponds. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n"
"configure the clock for the correct timezone.\n"
"\n"
" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
@@ -1382,7 +1187,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"Graphical Interface\": by default, DrakX configures your graphical\n"
"interface in \"800x600\" resolution. If that does not suits you, click on\n"
-"the button to reconfigure your grapical interface.\n"
+"the button to reconfigure your graphical interface.\n"
"\n"
" * \"Network\": If you want to configure your Internet or local network\n"
"access now, you can by clicking on this button.\n"
@@ -1403,28 +1208,28 @@ msgstr ""
"On vous présente ici les différents paramètres de votre système. Selon le\n"
"matériel installé, certaines entrées seront présentes et d'autres pas.\n"
"\n"
-" * « Souris »: pour vérifier la configuration actuelle de la souris.\n"
+" * « Souris » : pour vérifier la configuration actuelle de la souris.\n"
"Cliquez sur le bouton pour modifier les options.\n"
"\n"
-" * « Clavier »: vérifie la configuration choisie pour le clavier. Cliquez\n"
+" * « Clavier » : vérifie la configuration choisie pour le clavier. Cliquez\n"
"sur le bouton pour la modifier.\n"
"\n"
-" * « Fuseau horaire »: DrakX, par défaut, essaie de trouver le fuseau\n"
+" * « Fuseau horaire » : DrakX, par défaut, essaie de trouver le fuseau\n"
"horaire dans lequel vous êtes. Encore une fois, il est possible que vous ne\n"
"soyez pas dans le fuseau horaire qui vous convient. Donc, vous aurez\n"
"peut-être à cliquer sur le bouton « fuseau horaire » pour identifier\n"
"précisément l'heure qui doit apparaître dans vos horloges.\n"
"\n"
-" * « Imprimante »: en cliquant sur « Pas d'imprimante », l'outil de\n"
+" * « Imprimante » : en cliquant sur « Pas d'imprimante », l'outil de\n"
"configuration sera démarré.\n"
"\n"
-" * « Carte son »: si une carte son a été détectée, elle apparaîtra ici.\n"
+" * « Carte son » : si une carte son a été détectée, elle apparaîtra ici.\n"
"Aucune modification n'est possible à cette étape.\n"
"\n"
-" * « Carte TV »: si une carte d'entrée/sortie vidéo (carte TV) a été\n"
+" * « Carte TV » : si une carte d'entrée/sortie vidéo (carte TV) a été\n"
"détectée, elle apparaîtra ici. Aucune modification possible à cette étape.\n"
"\n"
-" * « Carte ISDN »: si une carte ISDN est détectée, elle apparaîtra ici.\n"
+" * « Carte ISDN » : si une carte ISDN est détectée, elle apparaîtra ici.\n"
"Vous pouvez cliquer sur le bouton pour en modifier les paramètres."
#: ../../help.pm:1
@@ -1435,9 +1240,13 @@ msgid ""
"actually present on your system, you can click on the button and choose\n"
"another driver."
msgstr ""
+"«Carte son» : si une carte son est détectée sur votre système, elle\n"
+"apparaît ici. Si vous remarquez que la carte son affichée n'est pas\n"
+"celle présente sur votre système, vous pouvez cliquer sur le bouton et\n"
+"choisir un autre pilote."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used to\n"
"boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are correctly\n"
@@ -1470,7 +1279,7 @@ msgid ""
" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
"Firmware Delay expires."
msgstr ""
-"« Yaboot » est un programme d'amorçage pour les MacIntosh dotés de\n"
+"« Yaboot » est un programme d'amorçage pour les Macintosh dotés de\n"
"l'architecture NewWorld (iMac, G3, G4, PowerBook G3 Series 99, iBook, etc.)\n"
"Il est capable de faire démarrer GNU/Linux, MacOS, ou MacOSX, si\n"
"ces systèmes sont présents sur votre ordinateur. Normalement, les\n"
@@ -1480,7 +1289,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Les principales options de Yaboot sont :\n"
"\n"
-"- Message de démarrage : un simple texte, affiché avant l'amorçage.\n"
+"- Message de démarrage : un simple texte, affiché avant l'invite "
+"d'amorçage.\n"
"\n"
"- Périphérique d'amorçage : indique où vous souhaitez installer le\n"
"programme d'amorçage. Généralement, vous aurez configuré auparavant\n"
@@ -1495,7 +1305,7 @@ msgstr ""
"de seconde) avant d'accepter les paramètres noyau par défaut.\n"
"\n"
"- Autoriser l'amorçage sur CD ? : si vous activez cette option, vous\n"
-"pourrez choisir 'C', pour le CD, à la première invite d'amorçage.\n"
+"pourrez choisir 'C' pour le CD, à la première invite d'amorçage.\n"
"\n"
"- Autoriser l'amorçage sur l'OF ? : si vous activez cette option, vous\n"
"pourrez choisir 'N' pour l'OpenFirmware à la première invite d'amorçage.\n"
@@ -1504,7 +1314,7 @@ msgstr ""
"défaut après expiration du délai de l'Open Firmware."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You can add additional entries in yaboot for other operating systems,\n"
"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
@@ -1562,14 +1372,17 @@ msgstr ""
"Pour Linux, voici les options possibles :\n"
"\n"
"- label : le nom que vous devrez taper au message d'invite de yaboot pour\n"
-"activer cette option d'amorçage. \n"
+" activer cette option d'amorçage. \n"
+"\n"
+"- Image : c'est le nom du noyau à amorcer. Typiquement « vmlinux » ou \n"
+" une variation de vmlinux avec une extension. \n"
"\n"
"- racine : le périphérique racine ou « / » pour votre installation Linux. \n"
"\n"
"- options passées au noyau : sur les matériels Apple, des options sont\n"
-" souvent transmises au noyau pour l'initialisation de la carte graphique,\n"
-"ou pour activer l'émulation (au clavier) des deux boutons qui manquent\n"
-"souvent aux souris d'Apple. Voici quelques exemples : \n"
+" souvent transmises au noyau pour l'initialisation de la carte graphique,\n"
+" ou pour activer l'émulation (au clavier) des deux boutons qui manquent\n"
+" souvent aux souris d'Apple. Voici quelques exemples : \n"
"\n"
" video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
"hda=autotune\n"
@@ -1577,23 +1390,24 @@ msgstr ""
" video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
"\n"
"- Fichier RamDisk : cette option peut être utilisée pour charger des\n"
-"modules avant que le périphérique d'amorçage ne soit disponible, ou\n"
-"pour charger une image ramdisk pour un démarrage de secours.\n"
+" modules avant que le périphérique d'amorçage ne soit disponible, ou\n"
+" pour charger une image ramdisk pour un démarrage de secours.\n"
+"\n"
+"- Taille du RamDisk : la taille par défaut est généralement de 4096 ko.\n"
+" Si vous voulez une taille plus grande, utilisez cette option.\n"
"\n"
-"- Taille du RamDisk : la taille par défaut est généralement de 4096 octets.\n"
-"Si vous voulez une taille plus grande, utilisez cette option.\n"
"- Préactivé en écriture : normalement, la partition racine est initialement\n"
-"montée en mode lecture seulement, pour vérifier le système de fichier\n"
-"avant qu'il ne soit activé. Avec cette option, vous pouvez autoriser la\n"
-"partition racine à être montée directement en mode écriture.\n"
+" montée en mode lecture seulement, pour vérifier le système de fichier\n"
+" avant qu'il ne soit activé. Avec cette option, vous pouvez autoriser la\n"
+" partition racine à être montée directement en mode écriture.\n"
"\n"
"- NoVideo : si la carte graphique devait poser trop de problèmes, vous \n"
-"pouvez activer cette option pour démarrer en mode « framebuffer » natif.\n"
+" pouvez activer cette option pour démarrer en mode « framebuffer » natif.\n"
"\n"
-"- Defaut : sélectionne cette entrée comme choix par défaut, activé en \n"
-"pressant juste <ENTREE> au message d'invite de « yaboot ». C'est cette\n"
-"entrée qui sera alors précédée d'un « * », si vous pressez <Tab> pour voir\n"
-"la liste des possibilités."
+"- Défaut : sélectionne cette entrée comme choix par défaut, activé en \n"
+" pressant juste <Entrée> au message d'invite de « yaboot ». C'est cette\n"
+" entrée qui sera précédée d'une étoile si vous pressez <Tab> pour voir\n"
+" la liste des possibilités avant l'amorçage."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
@@ -1649,7 +1463,7 @@ msgstr ""
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n"
"offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing systems\n"
@@ -1698,7 +1512,7 @@ msgstr ""
"et choisir les imprimantes.\n"
"\n"
" * « lprNG » - « line printer daemon New Generation ». Ce système permet\n"
-"essentiellement les mêmes fonctionnalités que les précédents, avec la\n"
+"essentiellement les mêmes fonctions que les précédents, avec la\n"
"particularité de pouvoir interface avec un réseau Novell, à travers le\n"
"protocole IPX et le support pour l'impression directement de la ligne de\n"
"commande. Donc, si vous devez imprimer dans un réseau Novell ou de la ligne\n"
@@ -1729,7 +1543,7 @@ msgid ""
"installed on the second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk\n"
"(\"On Floppy\").\n"
"\n"
-"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n"
+"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
"handy.\n"
"\n"
"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
@@ -1758,7 +1572,7 @@ msgstr ""
"prédéfini. Vous pouvez y accéder en démarrant l'ordinateur sur le CDROM.\n"
"Selon la version de votre « BIOS », il faut lui spécifier de démarrer sur\n"
"le CDROM. Vous devriez revenir au disquette de démarrage dans deux cas\n"
-"précis :\n"
+"précis :\n"
"\n"
" * Au moment d'installer le « Programme d'amorce », DrakX va réécrire sur\n"
"le secteur (MBR) contenant le programme d'amorce (boot loader) afin de vous\n"
@@ -1854,27 +1668,27 @@ msgstr ""
"\n"
"En cas de doute, DrakX affiche différentes options.\n"
"\n"
-" * « Programme d'amorçage à utiliser » vous propose trois choix :\n"
+" * « Programme d'amorçage à utiliser » vous propose trois choix :\n"
"\n"
-" * « GRUB » : si vous préférer GRUB (menu texte).\n"
+" * « GRUB » : si vous préférer GRUB (menu texte).\n"
"\n"
-" * « LILO en mode graphique » : si vous préférez l'interface graphique.\n"
+" * « LILO en mode graphique » : si vous préférez l'interface graphique.\n"
"\n"
-" * « LILO en mode texte » : si vous préférez la version texte de LILO.\n"
+" * « LILO en mode texte » : si vous préférez la version texte de LILO.\n"
"\n"
-" * « Périphériques de démarrage »: dans la plupart des cas, vous n'aurez\n"
+" * « Périphériques de démarrage » : dans la plupart des cas, vous n'aurez\n"
"pas à changer le disque par défaut (« /dev/hda », mais si vous le désirez,\n"
"le programme d'amorce peut être installé sur un second disque,\n"
"« /dev/hdb », ou même sur une disquette, « /dev/fd0 ».\n"
"\n"
-" * « Délais avant l'activation du choix par défaut »: au redémarrage de\n"
+" * « Délais avant l'activation du choix par défaut » : au redémarrage de\n"
"l'ordinateur, il s'agit du temps accordé à l'utilisateur pour démarrer un\n"
"autre système d'exploitation.\n"
"\n"
"!! Prenez garde, si vous décidez de ne pas installer de programme d'amorce\n"
"(en cliquant sur « Annuler »), vous devez vous assurez d'avoir une méthode\n"
"pour démarrer le système. Aussi, assurez vous de bien savoir ce que vous\n"
-"faites si vous modifiez les options. !!\n"
+"faites si vous modifiez les options. !!\n"
"\n"
"En cliquant sur « Avancée », vous aurez accès à plusieurs autres options de\n"
"configuration. Sachez que celles-ci sont réservées aux experts en la\n"
@@ -1917,7 +1731,7 @@ msgid ""
"``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n"
"\n"
"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n"
-"server, clisk the \"Advanced\" button.\n"
+"server, click the \"Advanced\" button.\n"
"\n"
"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
"services, select the appropriate one as \"authentication\". If you do not\n"
@@ -2128,6 +1942,27 @@ msgid ""
"running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n"
"to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
+"Cette étape apparaît seulement si une vieille partition GNU/Linux a été\n"
+"trouvée sur votre machine.\n"
+"\n"
+"Il s'agit maintenant de savoir si vous voulez installer un nouveau système\n"
+"ou bien mettre à jour un système Mandrake Linux existant :\n"
+"\n"
+"- « Installation » : ce choix permet d'effacer complètement l'ancien "
+"système.\n"
+" Si vous souhaitez changer le partitionnement ou les systèmes de fichiers,\n"
+" vous devriez utiliser cette option. Cependant, selon votre schéma de\n"
+" partitionnement, vous pouvez conserver certaines de vos données.\n"
+"\n"
+"- « Mise-à-jour » : cette classe d'installation vous permet de mettre à\n"
+" niveau vos paquetages actuellement installés sur votre système\n"
+" Mandrake Linux. Vos partitions et données utilisateur ne sont pas\n"
+" modifiées. La plupart des autres étapes de configuration restent\n"
+" disponibles, comme pour une installation normale.\n"
+"\n"
+"L'option de mise à jour devrait fonctionner correctement sur un\n"
+"système Mandrake Linux version 8.1 ou plus récent. Il n'est pas\n"
+"recommandé de faire une mise à jour sur un système plus ancien."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -2135,6 +1970,8 @@ msgid ""
"\"Country\": check the current country selection. If you are not in this\n"
"country, click on the button and choose another one."
msgstr ""
+"« Pays » : vérifiez le choix du pays. Si vous n'êtes pas dans ce pays,\n"
+"cliquez sur le bouton et choisissez-en un autre."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
@@ -2175,39 +2012,40 @@ msgstr ""
"veuillez choisir celle que vous voulez pour votre nouvelle installation de\n"
"Mandrake Linux.\n"
"\n"
-"Chaque partition est identifié comme suit: \"Nom linux\", \"Nom Windows\",\n"
-"\"Capacité\".\n"
+"Chaque partition est identifié comme suit : « Nom linux », « Nom Windows »,\n"
+"« Capacité ».\n"
"\n"
-"Le \"Nom\" est structuré ainsi : \"type de disque dur\", \"numéro du disque\n"
-"dur\", \"numéro de partition\". Par exemple, « hda1 ».\n"
+"Le « Nom » est structuré ainsi : « type de disque dur », « numéro du disque\n"
+"dur », « numéro de partition ». Par exemple, « hda1 ».\n"
"\n"
-"Le \"Type de disque dur\" correspond à hd si votre disque est IDE. Pour un\n"
-"disque SCSI, vous lirez \"sd\".\n"
+"Le « Type de disque dur » correspond à hd si votre disque est IDE. Pour un\n"
+"disque SCSI, vous lirez « sd ».\n"
"\n"
-"Le numéro du disque est toujours listée après le \"hd\" ou \"fd\". Pour les\n"
-"disque IDE :\n"
+"Le numéro du disque est toujours listée après le « hd » ou « fd ». Pour les\n"
+"disque IDE :\n"
"\n"
-" * \"a\" signifie \"disque primaire maître sur le premier contrôleur IDE\";\n"
+" * « a » signifie « disque primaire maître sur le premier contrôleur IDE »;\n"
"\n"
-" * \"b\" signifie le \"disque primaire esclave sur le premier contrôleur\n"
-"IDE\";\n"
+" * « b » signifie le « disque primaire esclave sur le premier contrôleur\n"
+"IDE »;\n"
"\n"
-" * \"c\" indique le \"disque primaire maître sur le second contrôleur\n"
-"IDE\";\n"
+" * « c » indique le « disque primaire maître sur le second contrôleur\n"
+"IDE »;\n"
"\n"
-" * \"d\" signifie le \"disque primaire esclave sur le second contrôleur\n"
-"IDE\";\n"
+" * « d » signifie le « disque primaire esclave sur le second contrôleur\n"
+"IDE »;\n"
"\n"
-"Avec les disques SCSI, le \"a\" indique le plus petit SCSI ID, et ainsi de\n"
+"Avec les disques SCSI, le « a » indique le plus petit SCSI ID, et ainsi de\n"
"suite.\n"
"\n"
-"\"Windows name\" c'est la lettre assignée à votre disque, (le premier disk\n"
-"ou partition \"C:\")"
+"Le « nom Windows » c'est la lettre assignée à votre disque, (le premier "
+"disque\n"
+"ou partition « C: »)"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n"
@@ -2294,53 +2132,56 @@ msgstr ""
"SCSI, et ainsi de suite.\n"
"\n"
"Pour partitionner, le disque dur sélectionné, vous pouvez utiliser les\n"
-"options suivantes :\n"
+"options suivantes :\n"
"\n"
-" * « Tout effacer »: cette option effacera toutes les partitions sur le\n"
+" * « Tout effacer » : cette option effacera toutes les partitions sur le\n"
"disque sélectionné;\n"
"\n"
-" * «  Attribution Automatique »: cette option permet de créer un système de\n"
+" * «  Attribution Automatique » : cette option permet de créer un système "
+"de\n"
"ficher « Ext2 » and « Swap » dans l'espace libre sur votre disque;\n"
"\n"
-" * « Plus d'options »: permet d'accéder à des fonctionnalité additionnelle\n"
+" * « Plus d'options » : permet d'accéder à des fonctions additionnelles\n"
":\n"
"\n"
-" * « Sauvegarder la table de partition »: sauves la table de partition\n"
+" * « Sauvegarder la table de partition » : sauves la table de partition\n"
"sur un disque amovibles. Cette option s'avère particulièrement pratique\n"
"pour récurer des partition endommagées. Il est fortement recommandé de\n"
"procéder ainsi;\n"
"\n"
-" * « Restaurer la table de partition »: permet de restaurer une table de\n"
+" * « Restaurer la table de partition » : permet de restaurer une table "
+"de\n"
"partition sauvée au préalable sur une disquette.\n"
"\n"
-" * « Récupérer une partition »: si votre table de partition est\n"
+" * « Récupérer une partition » : si votre table de partition est\n"
"endommagée, vous pouvez essayer de la récupérer avec ces options. Soyez\n"
"prudent et sachez que ça ne fonctionne pas à tous les coups.\n"
"\n"
-" * « Recharger la table de partition »: écarte les changements et charge\n"
+" * « Recharger la table de partition » : écarte les changements et "
+"charge\n"
"la table de partition initiale;\n"
"\n"
-" * « Chargement automatique des médias amovibles »: en cochant cette\n"
+" * « Chargement automatique des médias amovibles » : en cochant cette\n"
"case, les cdrom et disquettes (et autres support) seront chargées\n"
"automatiquement.\n"
"\n"
-" * « Assistant »: utilisez cette option si vous désirez un assistant pour\n"
+" * « Assistant » : utilisez cette option si vous désirez un assistant pour\n"
"partitionner votre disque. Cette option est particulièrement recommandée si\n"
"vous êtes nouveau en matière de partition.\n"
"\n"
-" * « Défaire »: utilisez cette option pour annuler vos changements;\n"
+" * « Défaire » : utilisez cette option pour annuler vos changements;\n"
"\n"
-" * «  Changez de mode normal/expert »: permet des actions additionnelles "
+" * «  Changez de mode normal/expert » : permet des actions additionnelles "
"sur\n"
"les partitions (type, options, format) et donne plus d'informations;\n"
"\n"
-" * « Terminer »: une fois le partitionnement terminé, ce bouton vous\n"
+" * « Terminer » : une fois le partitionnement terminé, ce bouton vous\n"
"permettra de sauvegarder vos changements sur le disque.\n"
"\n"
"Notez: vous pouvez modifier toutes les options en utilisant le clavier.\n"
"Naviguer avec les flèches et [Tab].\n"
"\n"
-"Une fois la partition sélectionnée, vous pouvez utiliser :\n"
+"Une fois la partition sélectionnée, vous pouvez utiliser :\n"
"\n"
" * Ctrl-c pour créer un nouvelle partition (lorsqu'une partition vide est\n"
"sélectionnée;\n"
@@ -2412,7 +2253,7 @@ msgstr ""
"\n"
"En choisissant « Oui », la liste des sites depuis lesquels les mises à\n"
"jours peuvent être télé-chargées est affichée. Choisissez le site le plus\n"
-"proche. Puis un arbre de choix des paquetages apparaît : vérifiez la\n"
+"proche. Puis un arbre de choix des paquetages apparaît : vérifiez la\n"
"sélection, puis cliquez sur « Installer » pour télé-charger et installer\n"
"les mises à jour sélectionnées, ou « Annuler » pour abandonner."
@@ -2470,7 +2311,7 @@ msgstr ""
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
"ready to use. Just click \"Next ->\" to reboot the system. The first thing\n"
@@ -2509,14 +2350,14 @@ msgstr ""
"est présent).\n"
"\n"
"Le bouton « Avancée » (en mode Expert uniquement) permet deux autres\n"
-"options :\n"
+"options :\n"
"\n"
-" * « Générer une disquette d'auto-install »: Pour créer une disquette\n"
+" * « Générer une disquette d'auto-install » : Pour créer une disquette\n"
"d'installation qui permettra de reproduire l'installation que vous venez de\n"
"réaliser sans l'aide d'un administrateur.\n"
"\n"
" Notez que les deux options suivantes apparaissent après avoir cliqué sur\n"
-"le bouton :\n"
+"le bouton :\n"
"\n"
" * « Replay ». C'est une installation partiellement automatique où il\n"
"est possible de personnaliser le partitionnement du disque (exclusivement).\n"
@@ -2524,13 +2365,13 @@ msgstr ""
" * « Automatique ». Complètement automatique, cette installation\n"
"reformate le disque au complet.\n"
"\n"
-" Cette fonctionnalité est particulièrement pratique pour l'installation\n"
+" Cette fonction est particulièrement pratique pour l'installation\n"
"de multiples systèmes. Voir la sectionAuto install de notre site Web.\n"
"\n"
" * « Sauvegarder les paquetages sélectionnés » (*) sauve la sélection des\n"
"paquetages installés. Puis, lorsque vous ferez une autre installation,\n"
"insérer la disquette dans le lecteur et accéder au menu d'aide en tapant\n"
-"[f1], et entrez la commande suivante : « linux defcfg=\"floppy\" ».\n"
+"[f1], et entrez la commande suivante : « linux defcfg=\"floppy\" ».\n"
"\n"
"(*) Vous avez besoin d'une disquette formatée avec FAT (pour la créer sous\n"
"Linux, tapez « mformat a: »)"
@@ -2627,17 +2468,17 @@ msgstr ""
"\n"
"Si vos partitions ne sont pas définies, vous devrez les créer en utilisant\n"
"l'assistant. Selon la configuration de votre disque, plusieurs options sont\n"
-"disponibles :\n"
+"disponibles :\n"
"\n"
-" * « Utilisez l'espace disponible » : cette option tentera simplement de\n"
+" * « Utilisez l'espace disponible » : cette option tentera simplement de\n"
"partitionner automatiquement l'espace inutilisé sur votre disque. Il n'y\n"
"aura pas d'autre question.\n"
"\n"
-" * « Utiliser les partitions existantes » : l' assistant a détecté une ou\n"
+" * « Utiliser les partitions existantes » : l' assistant a détecté une ou\n"
"plusieurs partitions existants sur votre disque. Si vous voulez les\n"
"utiliser, choisissez cette option.\n"
"\n"
-" * « Utilisez l'espace libre sur une partition Windows » : si Microsoft\n"
+" * « Utilisez l'espace libre sur une partition Windows » : si Microsoft\n"
"Windows est installé sur votre disque et prend l'ensemble de l'espace vous\n"
"devez créer une place pour votre installation Mandrake. Pour ce faire, vous\n"
"pouvez tout effacer (voir « effacer tout le disque » ou « Mode expert ») ou\n"
@@ -2653,7 +2494,8 @@ msgstr ""
"d'espace pour installer des logiciels ou sauvegarder de l'information avec\n"
"Windows.\n"
"\n"
-" * « Effacer tout le disque »: si vous voulez effacer toutes les données et\n"
+" * « Effacer tout le disque » : si vous voulez effacer toutes les données "
+"et\n"
"les applications installées sur votre système et les remplacer par votre\n"
"nouveau système Mandrake Linux, choisissez cette option. Soyez prudent, car\n"
"ce choix est irréversible et permanent. Il vous sera impossible de\n"
@@ -2662,14 +2504,15 @@ msgstr ""
" !! En choisissant cette option, l'ensemble du contenu de votre disque\n"
"sera détruit. !!\n"
"\n"
-" * « Supprimer Microsoft Windows »: ce choix effacera tout simplement ce\n"
+" * « Supprimer Microsoft Windows » : ce choix effacera tout simplement ce\n"
"que contient le disque et recommencera à zéro. Toutes les données et les\n"
"programmes présents sur le disque seront effacés.\n"
"\n"
" !! En choisissant cette option, l'ensemble de votre disque sera effacé\n"
"!!\n"
"\n"
-" * « Mode expert »: permet de partitionner manuellement votre disque. Soyez\n"
+" * « Mode expert » : permet de partitionner manuellement votre disque. "
+"Soyez\n"
"prudent, parce que bien que plus puissante, cette option est dangereuse.\n"
"Vous pouvez facilement perdre l'ensemble du contenu d'un disque. Donc, ne\n"
"choisissez pas cette option si vous ne savez pas exactement ce que vous\n"
@@ -2681,7 +2524,7 @@ msgstr ""
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n"
+"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
"handy.\n"
"\n"
"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
@@ -2710,7 +2553,7 @@ msgstr ""
"prédéfini. Vous pouvez y accéder en démarrant l'ordinateur sur le CDROM.\n"
"Selon la version de votre « BIOS », il faut lui spécifier de démarrer sur\n"
"le CDROM. Vous devriez revenir au disquette de démarrage dans deux cas\n"
-"précis :\n"
+"précis :\n"
"\n"
" * Au moment d'installer le « Programme d'amorce », DrakX va réécrire sur\n"
"le secteur (MBR) contenant le programme d'amorce (boot loader) afin de vous\n"
@@ -2752,6 +2595,9 @@ msgid ""
"without 3D acceleration, you are then proposed to choose the server that\n"
"best suits your needs."
msgstr ""
+"Si plusieurs serveurs d'affichage sont disponibles pour votre carte,\n"
+"avec ou sans accélération 3D, vous devez choisir celui qui convient\n"
+"le mieux à vos besoins."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -2760,9 +2606,16 @@ msgid ""
"\n"
" You can choose here resolutions and color depth between those available\n"
"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
-"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n"
+"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor."
msgstr ""
+"Résolution\n"
+"\n"
+" Vous pouvez choisir ici les résolutions et profondeurs de couleur parmi\n"
+"celles qui sont disponibles pour votre matériel. Choisissez celles qui\n"
+"correspondent le mieux à vos besoins (vous pourrez changer ceci\n"
+"après l'installation). Le dessin d'écran vous schématise la configuration "
+"choisie."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -2773,6 +2626,10 @@ msgid ""
"monitor connected to your machine. If it is not the case, you can choose in\n"
"this list the monitor you actually own."
msgstr ""
+"Moniteur\n"
+"\n"
+" Votre moniteur peut normalement être détecté automatiquement.\n"
+"Si ce n'est pas le cas, choisissez-en un dans la liste."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -2806,7 +2663,7 @@ msgid ""
"\n"
" You can choose here resolutions and color depth between those available\n"
"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
-"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n"
+"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor.\n"
"\n"
"\n"
@@ -2829,6 +2686,59 @@ msgid ""
"\"No\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
"in getting the display configured."
msgstr ""
+"X (pour X Window system) est le coeur de l'interface graphique de GNU/Linux\n"
+"sur lequel reposent tous les environnements graphiques (KDE, GNOME,\n"
+"AfterStep, WindowMaker, etc.) fournis avec Mandrake Linux.\n"
+"\n"
+"Une liste de différents paramètres vous sera présentée pour vous\n"
+"permettre de spécifier la configuration optimale.\n"
+"\n"
+"Carte graphique\n"
+"\n"
+" La carte graphique peut normalement être détectée automatiquement.\n"
+"Si ce n'est pas le cas, vous pouvez la choisir dans la liste.\n"
+"\n"
+" Si plusieurs serveurs d'affichage sont disponibles pour votre carte,\n"
+"avec ou sans accélération 3D, vous devez choisir celui qui convient\n"
+"le mieux à vos besoins.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Moniteur\n"
+"\n"
+" Votre moniteur peut normalement être détecté automatiquement.\n"
+"Si ce n'est pas le cas, choisissez-en un dans la liste.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Résolution\n"
+"\n"
+" Vous pouvez choisir ici les résolutions et profondeurs de couleur parmi\n"
+"celles qui sont disponibles pour votre matériel. Choisissez celles qui\n"
+"correspondent le mieux à vos besoins (vous pourrez changer ceci\n"
+"après l'installation). Le dessin d'écran vous schématise la configuration "
+"choisie.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Test\n"
+"\n"
+" Le système va essayer de lancer un écran graphique à la résolution\n"
+"choisie. Si vous pouvez voir le message pendant le test, cliquez sur \"Yes"
+"\",\n"
+"puis vous serez mené à l'étape suivante. Si vous ne pouvez pas voir le\n"
+"message, cela signifie que l'autodétection s'est mal déroulée, le test\n"
+"s'arrêtera après 12 secondes, et vous retournerez au menu. Changez\n"
+"alors les paramètres jusqu'à obtenir un affichage correct.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Options\n"
+"\n"
+" Vous pouvez décider si votre machine doit démarrer automatiquement\n"
+"en mode graphique. Évidemment, vous devrez cocher \"non\" si votre\n"
+"machine doit fonctionner en serveur sans écran, ou si vous n'avez pas\n"
+"pu obtenir un réglage satisfaisant pour l'affichage graphique."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -2843,6 +2753,14 @@ msgid ""
"without 3D acceleration, you are then proposed to choose the server that\n"
"best suits your needs."
msgstr ""
+"Carte graphique\n"
+"\n"
+" La carte graphique peut normalement être détectée automatiquement.\n"
+"Si ce n'est pas le cas, vous pouvez la choisir dans la liste.\n"
+"\n"
+" Si plusieurs serveurs d'affichage sont disponibles pour votre carte,\n"
+"avec ou sans accélération 3D, vous devez choisir celui qui convient\n"
+"le mieux à vos besoins."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
@@ -2921,11 +2839,16 @@ msgid ""
"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n"
"presented there is similar to the one used during installation."
msgstr ""
+"« Imprimante » : cliquer sur le bouton « Pas d'imprimante » ouvrira\n"
+"l'assistant de configuration d'imprimante. Consultez le chapitre\n"
+"correspondant du « Guide de démarrage » pour plus d'informations\n"
+"sur la configuration d'imprimantes. L'interface présentée ici est\n"
+"similaire à celle rencontrée pendant l'installation."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/fr/drakx-chapter.xml
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n"
"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"Next\n"
@@ -2946,14 +2869,14 @@ msgid ""
"for details about the configuration, or simply wait until your system is\n"
"installed and use the program described there to configure your connection."
msgstr ""
-"Si vous désirez connecter votre système à un réseau ou à l'Internet,\n"
+"Si vous désirez connecter votre système à un réseau ou à Internet,\n"
"cliquez sur « OK ». L'autodétection des périphériques réseau et modems sera\n"
"alors lancée. Si cette détection échoue, décochez la case « Utiliser\n"
"l'autodétection ». Vous pouvez aussi choisir de ne pas configurer le\n"
"réseau, ou de le faire plus tard. Dans ce cas, cliquez simplement sur\n"
"« Annuler ».\n"
"\n"
-"Les types de connexion supportées sont : modem téléphonique, modem ISDN,\n"
+"Les types de connexion supportées sont : modem téléphonique, modem ISDN,\n"
"connexion ADSL, modem câble ou simplement LAN (réseau ethernet).\n"
"\n"
"Nous ne détaillerons pas ici chacune des configurations\n"
@@ -3110,22 +3033,24 @@ msgstr ""
"associées. Cliquez sur « OK », lorsque vous êtes prêt à continuer.\n"
"\n"
"Les paquetages sont regroupés selon la nature de l'installation. Les\n"
-"groupes sont divisés en quatre sections principales :\n"
+"groupes sont divisés en quatre sections principales :\n"
"\n"
-" * « Station de travail »: si vous comptez utiliser votre machine ainsi,\n"
+" * « Station de travail » : si vous comptez utiliser votre machine ainsi,\n"
"sélectionner un ou plusieurs groupes y correspondant.\n"
"\n"
-" * « Environnement graphique »: ce groupe vous permettra de déterminer quel\n"
+" * « Environnement graphique » : ce groupe vous permettra de déterminer "
+"quel\n"
"environnement graphique vous voulez avoir sur votre système. Évidemment, il\n"
"vous en faut au moins un pour utiliser votre station en mode graphique.\n"
"\n"
-" * « Développement »: si votre système sera utilisé pour la programmation,\n"
+" * « Développement » : si votre système sera utilisé pour la programmation,\n"
"choisissez les groupes désirés.\n"
"\n"
-" * « Serveur »: finalement, si vous système doit agir en tant que serveur,\n"
+" * « Serveur » : finalement, si vous système doit agir en tant que serveur,\n"
"vous pourrez sélectionner les services que vous voulez installer.\n"
"\n"
-" * « Environnement graphique »: ce groupe vous permettra de déterminer quel\n"
+" * « Environnement graphique » : ce groupe vous permettra de déterminer "
+"quel\n"
"environnement graphique vous voulez avoir sur votre système. Évidemment, il\n"
"vous en faut au moins un pour utiliser votre station en mode graphique.\n"
"\n"
@@ -3133,16 +3058,16 @@ msgstr ""
"apparaître une courte description de ce groupe. Si vous dé sélectionnez\n"
"tous les groupes lors d'une installation standard (par opposition à une\n"
"mise à jour), un dialogue apparaîtra proposant différentes options pour une\n"
-"installation minimale :\n"
+"installation minimale :\n"
"\n"
-" * « Avec X » : installe le moins de paquetages possible pour avoir un\n"
+" * « Avec X » : installe le moins de paquetages possible pour avoir un\n"
"environnement de travail graphique ;\n"
"\n"
-" * « Avec la documentation de base » : installe le système de base plus\n"
+" * « Avec la documentation de base » : installe le système de base plus\n"
"certains utilitaires de base et leur documentation. Cette installation est\n"
"utilisable comme base pour monter un serveur ;\n"
"\n"
-" * « Installation vraiment minimale » : installera le strict minimum\n"
+" * « Installation vraiment minimale » : installera le strict minimum\n"
"nécessaire pour obtenir un système GNU/Linux fonctionnel, en ligne de\n"
"commande. Cette installation prend à peu près 65Mo.\n"
"\n"
@@ -3208,36 +3133,36 @@ msgstr ""
"La liste présentée plus haut identifie les partitions GNU/Linux détectées\n"
"sur votre système. Vous pouvez accepter les choix proposés par l'assistant\n"
"qui s'avère bon dans la grande majorité des cars. Si vous faîtes un\n"
-"changement, vous devez au moins avoir une partition root (\"/\"). root\n"
+"changement, vous devez au moins avoir une partition root (« / »). root\n"
"partition (« / »). Prenez garder de vous réserver suffisamment d'espace\n"
"pour installer toutes les applications qui vous intéresse. Vous devrez\n"
-"également créer une partition «  /home ». Ceci s'avère exclusivement\n"
+"également créer une partition « /home ». Ceci s'avère exclusivement\n"
"possible lorsque vous avez déjà au moins une partition GNU/Linux de\n"
"configurer.\n"
"\n"
-"Chaque partition est listée comme suit: \"Nom\", \"Capacité\".\n"
+"Chaque partition est listée comme suit : « Nom », « Capacité ».\n"
"\n"
-"Le \"Nom\" est structuré ainsi : \"type de disque dur\", \"numéro du disque\n"
-"dur\", \"numéro de partition\". Par exemple, « hda1 ».\n"
+"Le « Nom » est structuré ainsi : « type de disque dur », « numéro du disque\n"
+"dur », « numéro de partition ». Par exemple, « hda1 ».\n"
"\n"
-"Le \"Type de disque dur\" correspond à hd si votre disque est IDE. Pour un\n"
-"disque SCSI, vous lirez \"sd\".\n"
+"Le « Type de disque dur » correspond à hd si votre disque est IDE. Pour un\n"
+"disque SCSI, vous lirez « sd ».\n"
"\n"
-"Le numéro du disque est toujours listée après le \"hd\" ou \"fd\". Pour les\n"
-"disque IDE :\n"
+"Le numéro du disque est toujours listée après le « hd » ou « fd ». Pour les\n"
+"disque IDE :\n"
"\n"
-" * \"a\" signifie \"disque primaire maître sur le premier contrôleur IDE\";\n"
+" * « a » signifie « disque primaire maître sur le premier contrôleur IDE »;\n"
"\n"
-" * \"b\" signifie le \"disque primaire esclave sur le premier contrôleur\n"
-"IDE\";\n"
+" * « b » signifie le « disque primaire esclave sur le premier contrôleur\n"
+"IDE »;\n"
"\n"
-" * \"c\" indique le \"disque primaire maître sur le second contrôleur\n"
-"IDE\";\n"
+" * « c » indique le « disque primaire maître sur le second contrôleur\n"
+"IDE »;\n"
"\n"
-" * \"d\" signifie le \"disque primaire esclave sur le second contrôleur\n"
-"IDE\";\n"
+" * « d » signifie le « disque primaire esclave sur le second contrôleur\n"
+"IDE »;\n"
"\n"
-"Avec les disques SCSI, le \"a\" indique le plus petit SCSI ID, et « b » le\n"
+"Avec les disques SCSI, le « a » indique le plus petit SCSI ID, et « b » le\n"
"« deuxième plus petit ID », etc."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
@@ -3342,9 +3267,9 @@ msgid ""
"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
msgstr ""
"Impossible d'accéder aux modules correspondant à votre noyau (le fichier %s "
-"est manquant), cela veut généralement dire que votre disquette de boot est "
-"désynchronisée par rapport à votre medium d'Installation (veuillez créer une "
-"disquette de boot plus récente)"
+"est manquant), cela veut généralement dire que votre disquette d'amorçage "
+"n'est plus à jour par rapport à votre périphérique d'installation (veuillez "
+"créer une disquette d'amorçage plus récente)"
#: ../../install_any.pm:1
#, c-format
@@ -3400,12 +3325,14 @@ msgstr ""
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Non"
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
@@ -3429,7 +3356,7 @@ msgstr ""
"Ces serveurs seront activés par défaut.\n"
"Ils n'ont actuellement aucun problème de sécurité connu,\n"
"mais si des vulnérabilités sont découvertes par la suite,\n"
-"vous devrez effectuer une mise-à-jour le plus rapidement possible.\n"
+"vous devrez effectuer une mise à jour le plus rapidement possible.\n"
"\n"
"\n"
"Confirmez vous l'installation de ces serveurs ?\n"
@@ -3515,11 +3442,22 @@ msgid "Remove Windows(TM)"
msgstr "Supprimer Microsoft Windows(TM)"
#: ../../install_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr ""
-"Il n'y a aucune partition FAT à redimensionner ou à utiliser en tant que "
-"loopback (ou trop peu d'espace est disponible)"
+"Il n'y a aucune partition FAT à redimensionner (ou trop peu d'espace est "
+"disponible)"
+
+#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
+"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
+msgstr ""
+"Afin d'assurer l'intégrité des données après le redimensionnement de(s) "
+"partition(s),\n"
+"une vérification du système de fichier sera réalisé au prochain démarrage de "
+"Windows(TM)"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -3581,9 +3519,9 @@ msgstr ""
"puis relancez l'installation de Mandrake Linux."
#: ../../install_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr "Utiliser l'espace libre sur la partition Windows"
+msgstr "Calcul de l'espace libre sur la partition Windows"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -3605,11 +3543,11 @@ msgid "Use the free space on the Windows partition"
msgstr "Utiliser l'espace libre sur la partition Windows"
#: ../../install_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
msgstr ""
-"Il n'y a aucune partition FAT à redimensionner ou à utiliser en tant que "
-"loopback (ou trop peu d'espace est disponible)"
+"Il n'y a aucune partition FAT à utiliser pour le bouclage (ou trop peu "
+"d'espace est disponible)"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -3634,7 +3572,7 @@ msgstr "Quelle partition désirez-vous utiliser pour Linux4Win ?"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Use the Windows partition for loopback"
-msgstr "Utiliser la partition Windows pour le loopback"
+msgstr "Utiliser la partition Windows pour le bouclage"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -3712,7 +3650,7 @@ msgid ""
"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
msgstr ""
"Félicitations, l'installation est terminée.\n"
-"Enlevez la disquette ou le cédérom d'amorçage et appuyez sur « Entrée ».\n"
+"Enlevez la disquette ou le CD-Rom d'amorçage et appuyez sur « Entrée ».\n"
"\n"
"\n"
"Pour toutes informations sur les corrections disponibles pour cette version "
@@ -3766,11 +3704,11 @@ msgstr ""
"Important\n"
"\n"
"Veuillez lire attentivement le présent document. En cas de désaccord \n"
-"avec l'un de ses termes vous n'êtes pas autorisé à installer les cédéroms\n"
+"avec l'un de ses termes vous n'êtes pas autorisé à installer les CD-Rom\n"
"suivants. Dans ce cas, Cliquez sur « Refuser » pour continuer \n"
"l'installation sans ces médias.\n"
"\n"
-"Certains composants logiciels contenus dans les prochains cédéroms \n"
+"Certains composants logiciels contenus dans les prochains CD-Rom \n"
"ne sont pas soumis aux licences GPL ou similaires permettant la copie, \n"
"la modification ou la redistribution. Chacun de ces composants logiciels \n"
"est distribué sous les termes et conditions d'un accord de licence qui \n"
@@ -4024,6 +3962,26 @@ msgstr ""
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "Démarrage de l'étape « %s »\n"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Aide"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "not configured"
+msgstr "non configuré"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "Configurer"
+
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
@@ -4048,9 +4006,9 @@ msgid ""
"done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
-"--Changement de cédérom--\n"
+"--Changement de CD-Rom--\n"
"\n"
-"Veuillez insérer le cédérom nommé « %s »,\n"
+"Veuillez insérer le CD-Rom nommé « %s »,\n"
"puis cliquez sur « OK ».\n"
"\n"
"Si vous ne le possédez pas, cliquez sur « Annuler » afin de ne rien "
@@ -4078,9 +4036,9 @@ msgid "%d packages"
msgstr "%d paquetages"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No details"
-msgstr "Détails"
+msgstr "Pas de détails"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
@@ -4240,14 +4198,6 @@ msgstr "Suivant ->"
msgid "Individual package selection"
msgstr "Sélection individuelle des paquetages"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Aide"
-
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
@@ -4264,7 +4214,7 @@ msgstr ""
"Votre ordinateur possède peu de mémoire. Vous aurez peut-être quelques\n"
"problèmes pour installer Mandrake Linux. Si cela se produit, vous pouvez\n"
"essayer de procéder à une installation en mode texte. Pour cela, appuyez\n"
-"sur la touche « F1 » après l'amorçage sur cédérom puis entrez « text »."
+"sur la touche « F1 » après l'amorçage sur CD-Rom puis entrez « text »."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4439,7 +4389,7 @@ msgstr ""
"Si cette étape échoue pour quelque raison que ce soit et que "
"l'authentification de domaine ne fonctionne pas, lancez 'smbpasswd -j DOMAIN "
"-U USER%%PASSWORD' en utilisant votre domaine Windows(tm), et vos nom "
-"d'administateur et mot de passe, après le démarrage du système.\n"
+"d'administrateur et mot de passe, après le démarrage du système.\n"
"La commande 'wbinfo -t' permet de tester la validité de votre "
"authentification."
@@ -4499,12 +4449,13 @@ msgstr "Authentification"
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Ce mot de passe est trop court (minimum %d caractères)"
+#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "No password"
-msgstr "Pas de mot de passe"
+msgstr "Aucun"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Set root password"
msgstr "Mot de passe root"
@@ -4513,6 +4464,8 @@ msgstr "Mot de passe root"
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr ""
+"Vous n'avez pas configuré le serveur d'affichage (XFree86). Êtes-vous sûr de "
+"ce que vous faites ?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -4536,24 +4489,24 @@ msgid "Bootloader"
msgstr "Programme d'amorçage"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Boot"
-msgstr "Partition racine"
+msgstr "Partition de démarrage"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "disabled"
-msgstr "désactiver"
+msgstr "désactivé"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "activated"
-msgstr "activer maintenant"
+msgstr "activée"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Firewall"
-msgstr "Pare Feu/Routeur"
+msgstr "Pare Feu"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
#, c-format
@@ -4561,14 +4514,9 @@ msgid "Security"
msgstr "Sécurité"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Security Level"
-msgstr "Niveau de sécurité:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "not configured"
-msgstr "non configuré"
+msgid "Security Level"
+msgstr "Niveau de sécurité"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -4576,9 +4524,9 @@ msgid "Network"
msgstr "Réseau"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network & Internet"
-msgstr "Carte réseau"
+msgstr "Réseau et Internet"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4586,9 +4534,9 @@ msgid "Graphical interface"
msgstr "Interface graphique"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Hardware"
-msgstr "HardDrake"
+msgstr "Matériel"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4599,7 +4547,7 @@ msgstr "Carte TV"
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr ""
-"Aucune carte son detectée. Essayez avec « harddrake » après l'installation"
+"Aucune carte son détectée. Essayez avec « harddrake » après l'installation"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4673,6 +4621,16 @@ msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Quelle est votre fuseau horaire ?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Would you like to try again?"
+msgstr "Désirez-vous configurer l'impression ?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to contact mirror %s"
+msgstr "Ne peut dédoubler (fork) : %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "Téléchargement de la liste des paquetages disponibles..."
@@ -4687,7 +4645,7 @@ msgstr "Choisissez un serveur miroir d'où télécharger les paquetages"
msgid ""
"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..."
msgstr ""
-"Connexion au site web de Mandrake Linux pour obtenir la liste des serveurs "
+"Connexion au site Web de Mandrake Linux pour obtenir la liste des serveurs "
"miroirs disponibles..."
# I added an example (install on a networked machine, and the server is connected to the Internet).
@@ -4716,7 +4674,7 @@ msgstr ""
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
-msgstr "Insérez la disquette de mise-à-jour de modules dans le lecteur %s"
+msgstr "Insérez la disquette de mise à jour de modules dans le lecteur %s"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4745,7 +4703,7 @@ msgstr "Préparation de l'installation"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
-msgstr "Cédérom « %s »"
+msgstr "CD-Rom « %s »"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4754,10 +4712,15 @@ msgid ""
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
msgstr ""
-"Si vous possédez tous les cédéroms ci-dessous, cliquez sur « OK ».\n"
+"Si vous possédez tous les CD-Rom ci-dessous, cliquez sur « OK ».\n"
"Si vous n'en possédez aucun, cliquez sur « Annuler ».\n"
"Sinon, désélectionnez ceux que vous n'avez pas, puis cliquez sur « OK »."
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "All"
+msgstr "Tout"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
@@ -4837,22 +4800,22 @@ msgid ""
"> %d)"
msgstr ""
"Votre système ne dispose pas d'assez d'espace libre pour l'installation ou "
-"la mise-à-jour (%d > %d)"
+"la mise à jour (%d > %d)"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Finding packages to upgrade..."
-msgstr "Recherche des paquetages à mettre à jour..."
+msgid "Looking for available packages..."
+msgstr "Recherche des paquetages disponibles..."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Looking at packages already installed..."
-msgstr "Recherche des paquetages déja installés..."
+msgid "Finding packages to upgrade..."
+msgstr "Recherche des paquetages à mettre à jour..."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "Recherche des paquetages disponibles..."
+msgid "Looking at packages already installed..."
+msgstr "Recherche des paquetages déjà installés..."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4865,7 +4828,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr ""
-"Le swap est insuffisant pour achever l'installation, veuillez en ajouter."
+"La partition d'échange (swap) est insuffisante pour achever l'installation, "
+"veuillez en ajouter."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4972,18 +4936,13 @@ msgstr "Veuillez choisir le type de votre souris."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Mise-à-jour"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Mettre à jour %s"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
-msgstr "Désirez-vous faire une installation ou une mise-à-jour ?"
+msgstr "Désirez-vous faire une installation ou une mise à jour ?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -5000,17 +4959,21 @@ msgstr "Voici la liste complète des claviers disponibles"
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Veuillez choisir votre type de clavier."
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Quitter"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Licence"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "default:LTR"
-msgstr "par défaut"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Une erreur est survenue"
@@ -5047,7 +5010,7 @@ msgid ""
"\"\n"
msgstr ""
"Quelques paquetages importants n'ont pas été correctement installés. Il se\n"
-"peut que le lecteur de cédérom ou le cédérom lui-même soit défectueux. Vous\n"
+"peut que le lecteur de CD-Rom ou le CD-Rom lui-même soit défectueux. Vous\n"
"pouvez vous assurer du bon état de ce dernier en exécutant la commande "
"suivante\n"
"sur un ordinateur fonctionnant correctement : « rpm -qpl Mandrake/RPMS/*."
@@ -5163,7 +5126,7 @@ msgstr "Touche CapsLock (verrouillage majuscule)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Control and Shift keys simultaneously"
-msgstr "Touches Control et Shift simultanément"
+msgstr "Touches <Ctrl> et <Maj> simultanément"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -5178,137 +5141,137 @@ msgstr "Touche Alt droite"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Yugoslavian (latin)"
-msgstr "yougoslave (latin)"
+msgstr "Yougoslave (latin)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
-msgstr "vietnamien « colonne numérique » QWERTY"
+msgstr "Vietnamien « colonne numérique » QWERTY"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "US keyboard (international)"
-msgstr "américain (international)"
+msgstr "Américain (international)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "US keyboard"
-msgstr "américain (États-Unis)"
+msgstr "Américain (États-Unis)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "UK keyboard"
-msgstr "anglais"
+msgstr "Anglais (Angleterre)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Ukrainian"
-msgstr "ukrainien"
+msgstr "Ukrainien"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
-msgstr "turc (modèle moderne « Q »)"
+msgstr "Turc (modèle moderne « Q »)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
-msgstr "turc (modèle traditionnel « F »)"
+msgstr "Turc (modèle traditionnel « F »)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Tajik keyboard"
-msgstr "tadjik"
+msgstr "Tadjik"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Thai keyboard"
-msgstr "thaïlandais"
+msgstr "Thaïlandais"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Tamil (Typewriter-layout)"
-msgstr "tamoul (façon machine à écrire)"
+msgstr "Tamoul (façon machine à écrire)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Tamil (ISCII-layout)"
-msgstr "tamoul (ISCII)"
+msgstr "Tamoul (ISCII)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Serbian (cyrillic)"
-msgstr "serbe (cyrillique)"
+msgstr "Serbe (cyrillique)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Slovakian (QWERTY)"
-msgstr "slovaque (QWERTY)"
+msgstr "Slovaque (QWERTY)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
-msgstr "slovaque (QWERTZ)"
+msgstr "Slovaque (QWERTZ)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Slovenian"
-msgstr "slovénien"
+msgstr "Slovénien"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Swedish"
-msgstr "suédois"
+msgstr "Suédois"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Russian (Yawerty)"
-msgstr "russe (Yawerty)"
+msgstr "Russe (Yawerty)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Russian"
-msgstr "russe"
+msgstr "Russe"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Romanian (qwerty)"
-msgstr "roumain (QWERTY)"
+msgstr "Roumain (QWERTY)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Romanian (qwertz)"
-msgstr "roumain (QWERTZ)"
+msgstr "Roumain (QWERTZ)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Canadian (Quebec)"
-msgstr "canadien (Québec)"
+msgstr "Canadien (Québec)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Portuguese"
-msgstr "portugais"
+msgstr "Portugais"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Polish (qwertz layout)"
-msgstr "polonais (QWERTZ)"
+msgstr "Polonais (QWERTZ)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Polish (qwerty layout)"
-msgstr "polonais (QWERTY)"
+msgstr "Polonais (QWERTY)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Norwegian"
-msgstr "norvégien"
+msgstr "Norvégien"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Dutch"
-msgstr "hollandais"
+msgstr "Hollandais"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -5333,7 +5296,7 @@ msgstr "Myanmar (Burmese)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Macedonian"
-msgstr "macédonien"
+msgstr "Macédonien"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -5343,47 +5306,47 @@ msgstr "Malayalam"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Latvian"
-msgstr "letton"
+msgstr "Letton"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
-msgstr "lituanien « phonétique » QWERTY"
+msgstr "Lituanien « phonétique » QWERTY"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
-msgstr "lituanien « ligne de nombres » QWERTY"
+msgstr "Lituanien « ligne de nombres » QWERTY"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
-msgstr "lituanien (AZERTY, nouveau modèle)"
+msgstr "Lituanien (AZERTY, nouveau modèle)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
-msgstr "lituanien (AZERTY, ancien modèle)"
+msgstr "Lituanien (AZERTY, ancien modèle)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Laotian"
-msgstr "Laosien"
+msgstr "Laotien"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Latin American"
-msgstr "latino-américain"
+msgstr "Latino-américain"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Korean keyboard"
-msgstr "coréen"
+msgstr "Coréen"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Japanese 106 keys"
-msgstr "japonais 106 touches"
+msgstr "Japonais 106 touches"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -5393,37 +5356,37 @@ msgstr "Inuktitut"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Italian"
-msgstr "italien"
+msgstr "Italien"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Icelandic"
-msgstr "islandais"
+msgstr "Islandais"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Iranian"
-msgstr "iranien"
+msgstr "Iranien"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Israeli (Phonetic)"
-msgstr "israélien (phonétique)"
+msgstr "Israélien (phonétique)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Israeli"
-msgstr "israélien"
+msgstr "Israélien"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Croatian"
-msgstr "croate"
+msgstr "Croate"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Hungarian"
-msgstr "hongrois"
+msgstr "Hongrois"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -5438,37 +5401,37 @@ msgstr "Gujarati"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Greek"
-msgstr "grec"
+msgstr "Grec"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
-msgstr "géorgien (disposition latine)"
+msgstr "Géorgien (disposition latine)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
-msgstr "géorgien (disposition russe)"
+msgstr "Géorgien (disposition russe)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "French"
-msgstr "français"
+msgstr "Français"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Finnish"
-msgstr "finlandais"
+msgstr "Finlandais"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Spanish"
-msgstr "espagnol"
+msgstr "Espagnol"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Estonian"
-msgstr "estonien"
+msgstr "Estonien"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -5488,7 +5451,7 @@ msgstr "Dvorak américain"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Danish"
-msgstr "danois"
+msgstr "Danois"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -5498,37 +5461,37 @@ msgstr "Devanagari"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "German (no dead keys)"
-msgstr "allemand (sans touches mortes)"
+msgstr "Allemand (sans touches mortes)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "German"
-msgstr "allemand"
+msgstr "Allemand"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Czech (QWERTY)"
-msgstr "tchèque (QWERTY)"
+msgstr "Tchèque (QWERTY)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Czech (QWERTZ)"
-msgstr "tchèque (QWERTZ)"
+msgstr "Tchèque (QWERTZ)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Swiss (French layout)"
-msgstr "suisse (français)"
+msgstr "Suisse (français)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Swiss (German layout)"
-msgstr "suisse (allemand)"
+msgstr "Suisse (allemand)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Belarusian"
-msgstr "blélorusse"
+msgstr "Blélorusse"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -5538,17 +5501,17 @@ msgstr "Bosniaque"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
-msgstr "brésilien"
+msgstr "Brésilien"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Bulgarian (BDS)"
-msgstr "bulgare (BDS)"
+msgstr "Bulgare (BDS)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Bulgarian (phonetic)"
-msgstr "bulgare (phonétique)"
+msgstr "Bulgare (phonétique)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -5558,37 +5521,42 @@ msgstr "Bengale"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Belgian"
-msgstr "belge"
+msgstr "Belge"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Azerbaidjani (latin)"
-msgstr "azerbaïdjanais (latin)"
+msgstr "Azerbaïdjanais (latin)"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
+msgid "Arabic"
+msgstr "Arabe"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Armenian (phonetic)"
-msgstr "arménien (phonétique)"
+msgstr "Arménien (phonétique)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Armenian (typewriter)"
-msgstr "arménien (machine à écrire)"
+msgstr "Arménien (machine à écrire)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Armenian (old)"
-msgstr "arménien (ancien)"
+msgstr "Arménien (ancien)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Albanian"
-msgstr "albanais"
+msgstr "Albanais"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Polish"
-msgstr "polonais"
+msgstr "Polonais"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -5611,9 +5579,9 @@ msgid "South Africa"
msgstr "Afrique du Sud"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Serbia"
-msgstr "série"
+msgstr "Serbie"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5631,7 +5599,7 @@ msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis et Futuna, îles"
@@ -5641,14 +5609,14 @@ msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Vietnam"
-msgstr "Viet Nam"
+msgstr "Vietnam"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
-msgstr "Îles Vierges (ÉU)"
+msgstr "Îles Vierges (US)"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5666,9 +5634,9 @@ msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint-Vincent-et-les-Grenadines"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Vatican"
-msgstr "letton"
+msgstr "Vatican"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5698,12 +5666,12 @@ msgstr "Ukraine"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Tanzania"
-msgstr ""
+msgstr "Tanzanie"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Taiwan"
-msgstr "Thaïlande"
+msgstr "Taïwan"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5781,9 +5749,9 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Syria"
-msgstr "Suriname"
+msgstr "Syrie"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5871,9 +5839,9 @@ msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Russia"
-msgstr "russe"
+msgstr "Russie"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5906,9 +5874,9 @@ msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Palestine"
-msgstr "Sélection du chemin"
+msgstr "Palestine"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6116,9 +6084,9 @@ msgid "Morocco"
msgstr "Maroc"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Libya"
-msgstr "Libéria"
+msgstr "Libye"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6166,9 +6134,9 @@ msgid "Lebanon"
msgstr "Liban"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Laos"
-msgstr "Journaux"
+msgstr "Laos"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6183,17 +6151,17 @@ msgstr "Îles Caïman"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Kuwait"
-msgstr "Koweït"
+msgstr "Koweit"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Korea"
-msgstr "Davantage"
+msgstr "Corée"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Korea (North)"
-msgstr ""
+msgstr "Corée du Nord"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6246,19 +6214,19 @@ msgid "Iceland"
msgstr "Islande"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Iran"
-msgstr "Iraq"
+msgstr "Irak"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Iraq"
-msgstr "Iraq"
+msgstr "Irak"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
-msgstr "Territoire Britannique de l'Océan Indien"
+msgstr "Territoire Britannique de l'océan Indien"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6301,7 +6269,7 @@ msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Îles Heard et McDonald"
@@ -6331,9 +6299,9 @@ msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr "Georgie du Sud et Îles Sandwich du Sud"
+msgstr "Géorgie du Sud et Îles Sandwich du Sud"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6358,7 +6326,7 @@ msgstr "Gambie"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Greenland"
-msgstr "Gröenland"
+msgstr "Groenland"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6378,7 +6346,7 @@ msgstr "Guyane Française"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Georgia"
-msgstr "Georgie"
+msgstr "Géorgie"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6443,7 +6411,7 @@ msgstr "Sahara Occidental"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Egypt"
-msgstr "Egypte"
+msgstr "Égypte"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6458,7 +6426,7 @@ msgstr "Équateur"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Algeria"
-msgstr "Algerie"
+msgstr "Algérie"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6538,7 +6506,7 @@ msgstr "Suisse"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
-msgstr ""
+msgstr "Congo (Brazzaville)"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6548,7 +6516,7 @@ msgstr "République Centrafricaine"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
-msgstr ""
+msgstr "Congo (Kinshasa)"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6713,7 +6681,7 @@ msgstr "Antigua-et-Barbuda"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Emirats Arabes Unis"
+msgstr "Émirats Arabes Unis"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6725,6 +6693,11 @@ msgstr "Andorre"
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "default:LTR"
+msgstr "default:LTR"
+
#: ../../loopback.pm:1
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
@@ -7090,7 +7063,7 @@ msgstr ""
#: ../../services.pm:1
#, c-format
msgid "Load the drivers for your usb devices."
-msgstr "Charger les pilotes pour vos périphériques usb."
+msgstr "Charger les pilotes pour vos périphériques USB."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -7151,13 +7124,13 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
-"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
"Permet de faire apparaître des périphériques de type bloc (par ex. "
"partitions de disque dur) comme des périphériques bruts à accès direct (raw "
"devices). Les correspondances sont établies dans le fichier /etc/sysconfig/"
"rawdevices, et c'est la commande « raw » qui est utilisée. Cela peut être "
-"utilisé par des bases de données comme Oracle."
+"utilisé par des applications comme Oracle ou par des lecteurs de DVD."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -7223,11 +7196,10 @@ msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
msgstr ""
-"Ce service permet le démarrage des fonctionnalités de verrouillage des "
-"fichiers pour NFS, lorsque le noyau ne les a pas démarrées lui-même. Cela "
-"dit les noyaux récents n'en ont pas besoin. Cependant, le service statd est "
-"aussi démarré et sert à avertir les clients distants de l'arrêt du serveur "
-"NFS."
+"Ce service permet le démarrage des fonctions de verrouillage des fichiers "
+"pour NFS, lorsque le noyau ne les a pas démarrées lui-même. Cela dit les "
+"noyaux récents n'en ont pas besoin. Cependant, le service statd est aussi "
+"démarré et sert à avertir les clients distants de l'arrêt du serveur NFS."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -7237,10 +7209,9 @@ msgid ""
"/etc/exports file."
msgstr ""
"Démarrage ou arrêt du serveur NFS. Un serveur NFS permet d'effectuer un "
-"partage de fichiers en ouvrant l'accès à certains répertoires depuis un "
-"réseau. Les répertoires partagés sont listés dans le fichier /etc/exports, "
-"mais vous pouvez l'éditer grâce à « linuxconf » dans la section « réseau / "
-"serveur »."
+"partage de fichiers en ouvrant l'accès à certains dossiers depuis un réseau. "
+"Les dossiers partagés sont listés dans le fichier /etc/exports, mais vous "
+"pouvez l'éditer grâce à « linuxconf » dans la section « réseau / serveur »."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -7250,7 +7221,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Gestion groupée de toutes les connexions réseau que vous avez configurées et "
"que vous avez choisi d'activer dès le démarrage du système. (par ex. vos "
-"connexions pour le réseau local et l'ADSL ou le Cable). Vous pouvez accéder "
+"connexions pour le réseau local et l'ADSL ou le Câble). Vous pouvez accéder "
"séparément à vos interfaces réseau grâce au « Centre de Contrôle Mandrake » "
"dans la section « Internet et réseau »."
@@ -7261,10 +7232,10 @@ msgid ""
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
msgstr ""
"Effectue la connexion ou la déconnexion (montage et démontage) vers les "
-"systèmes de fichiers distants ou répertoires partagés de type NFS (Unix), "
-"SMB (Windows), et NCP (Netware) que vous avez configurés. (Pour NFS et SMB, "
-"voir le « Centre de contrôle Mandrake », dans la section « matériel / "
-"points de montage »)"
+"systèmes de fichiers distants ou dossiers partagés de type NFS (Unix), SMB "
+"(Windows), et NCP (Netware) que vous avez configurés. (Pour NFS et SMB, voir "
+"le « Centre de contrôle Mandrake », dans la section « matériel / points de "
+"montage »)"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -7317,7 +7288,7 @@ msgid ""
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""
"Régénération automatique des fichiers d'en-têtes pour le noyau\n"
-"dans le répertoire /boot pour /usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
+"dans le dossier /boot pour /usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -7361,7 +7332,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
msgstr ""
-"Apache est un serveur web (HTTP). Il est utilisé pour faire fonctionner un "
+"Apache est un serveur Web (HTTP). Il est utilisé pour faire fonctionner un "
"site internet."
#: ../../services.pm:1
@@ -7396,7 +7367,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Cron est un planificateur de tâches. Contrairement à Anacron, les tâches "
"sont exécutées à des moments précis, pendant lesquels la machine doit être "
-"allumée. « Vixie cron » ajoute des fonctionnalités au « cron » UNIX de base "
+"allumée. « Vixie cron » ajoute des fonctions au « cron » UNIX de base "
"(notamment une meilleure sécurité et des options de configuration plus "
"complètes)."
@@ -7453,7 +7424,7 @@ msgid ""
"testing] [-v|--version] "
msgstr ""
"\n"
-"Utilisation : %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
+"Utilisation : %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "
#: ../../standalone.pm:1
@@ -7470,11 +7441,11 @@ msgstr ""
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_desc_dir] [--update-usbtable] "
-"[--dynamic=dev]"
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""
-"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_desc_dir] [--update-usbtable] "
-"[--dynamic=dev]"
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=dossier_source_sane] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=dev]"
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
@@ -7490,7 +7461,7 @@ msgstr ""
"[OPTION]...\n"
" --no-confirmation ne demande pas la première confirmation en mode "
"MandrakeUpdate\n"
-" --no-verify-rpm ne verifie pas les signatures des paquetages\n"
+" --no-verify-rpm ne vérifie pas les signatures des paquetages\n"
" --changelog-first affiche le changelog avant la liste des fichiers "
"dans la fenêtre de description\n"
" --merge-all-rpmnew propose de fusionner tous les fichiers .rpmnew/."
@@ -7518,8 +7489,8 @@ msgstr ""
"Application de surveillance et de connexion réseau et internet\n"
"\n"
"--defaultintf interface : montre cette interface par défaut\n"
-"--connect : se connecte à l'internet (si non connecté)\n"
-"--disconnect : se déconnecte de l'internet (si connecté)\n"
+"--connect : se connecte à Internet (si non connecté)\n"
+"--disconnect : se déconnecte d'Internet (si connecté)\n"
"--force : utilisé avec l'option (dis)connect : force la (dé)connexion.\n"
"--status : retourne 1 si connecté, 0 sinon, puis quitte.\n"
"--quiet : non interactif. À utiliser avec l'option (dis)connect."
@@ -7591,7 +7562,7 @@ msgstr ""
"--install : accepte tout fichier et tout dossier pour les polices.\n"
"--uninstall : désinstalle toute police ou tout dossier pour les "
"polices.\n"
-"--replace : replace all font if already exist\n"
+"--replace : remplace les polices existantes\n"
"--application : 0 : aucune application.\n"
" : 1 : toute application disponible supportée.\n"
" : nom_application : pour par exemple staroffice, \n"
@@ -7615,7 +7586,7 @@ msgstr ""
" --incident - le programme doit être un outil mandrake"
#: ../../standalone.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
"Backup and Restore application\n"
@@ -7630,7 +7601,7 @@ msgid ""
"--version : show version number.\n"
msgstr ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
-"Application de sauvegardes et restaurations\n"
+"Logiciel de sauvegardes et restaurations\n"
"\n"
"--default : sauve les dossiers par défaut.\n"
"--debug : affiche tous les messages de déboguage.\n"
@@ -7638,7 +7609,7 @@ msgstr ""
"--config-info : explique les options du fichier de configuration (en "
"mode texte).\n"
"--daemon : utilise la configuration de sauvegardes "
-"périodiques. \n"
+"périodiques.\n"
"--help : affiche ce message.\n"
"--version : affiche le numéro de version.\n"
@@ -7667,7 +7638,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ce programme est distribué dans l'espoir qu'il sera utile, mais\n"
"SANS AUCUNE GARANTIE, ni explicite ni implicite; sans même les\n"
-"garanties decommercialisation ou d'adaptation dans un but spécifique.\n"
+"garanties de commercialisation ou d'adaptation dans un but spécifique.\n"
"Se référer à la « GNU General Public License » pour plus de détails.\n"
"\n"
"Vous devriez avoir reçu une copie de la « GNU General Public License »\n"
@@ -7682,8 +7653,8 @@ msgstr "Fin de l'installation"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
-msgid "Install system updates"
-msgstr "Mise-à-jour système"
+msgid "Install updates"
+msgstr "Installer les mises-à-jour"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
@@ -7712,6 +7683,11 @@ msgstr "Ajout des utilisateurs"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
+msgid "Root password"
+msgstr "Mot de passe root"
+
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
msgid "Install system"
msgstr "Installation du système"
@@ -7757,7 +7733,7 @@ msgstr "Licence"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
-msgid "Choose your language"
+msgid "Language"
msgstr "Choix de la langue"
#: ../../ugtk2.pm:1
@@ -7765,6 +7741,14 @@ msgstr "Choix de la langue"
msgid "utopia 25"
msgstr "utopia 25"
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "logdrake"
@@ -7870,7 +7854,7 @@ msgstr ""
"Veuillez préciser la quantité de mémoire vidéo de votre carte graphique"
#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Your system supports multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
@@ -7953,7 +7937,7 @@ msgstr ""
#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Options"
@@ -7978,14 +7962,6 @@ msgstr "Moniteur"
msgid "Graphic Card"
msgstr "Carte graphique"
-#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakperm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Quitter"
-
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Vertical refresh rate"
@@ -8082,14 +8058,14 @@ msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 couleurs (8 bits)"
#: ../../Xconfig/test.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Is this the correct setting?"
-msgstr "Est-ce correct ?"
+msgstr "La configuration est-elle correcte ?"
#: ../../Xconfig/test.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
-msgstr "%d secondes"
+msgstr "Fin dans %d secondes"
#: ../../Xconfig/test.pm:1
#, c-format
@@ -8098,7 +8074,7 @@ msgid ""
"%s\n"
"Try to change some parameters"
msgstr ""
-"Une erreur est survenue :\n"
+"Une erreur est survenue :\n"
"%s\n"
"Essayez de changer les paramètres"
@@ -8231,7 +8207,7 @@ msgstr "Point de montage : "
#: ../../diskdrake/dav.pm:1
#, c-format
msgid "Server: "
-msgstr "Serveur: "
+msgstr "Serveur : "
#: ../../diskdrake/dav.pm:1
#, c-format
@@ -8279,7 +8255,7 @@ msgid ""
"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
"points, select \"New\"."
msgstr ""
-"WebDAV est un protocole qui vous permet de monter localement un répertoire\n"
+"WebDAV est un protocole qui vous permet de monter localement un dossier\n"
"de serveur web, et de le traiter comme un système de fichiers local (à "
"condition\n"
"que le serveur web soit configuré en serveur WebDAV). Si vous voulez "
@@ -8323,9 +8299,9 @@ msgid "Empty"
msgstr "Vide"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Windows"
-msgstr "Domaine Windows"
+msgstr "Windows"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
@@ -8363,14 +8339,13 @@ msgid "Please click on a partition"
msgstr "Veuillez cliquer sur une partition"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You have one big MicroSoft Windows partition.\n"
"I suggest you first resize that partition\n"
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
-"Votre disque possède une seule grande partition, qui est de type FAT\n"
-"(généralement utilisé par Microsoft DOS ou Windows).\n"
+"Votre disque possède une seule grosse partition Windows.\n"
"Vous devriez la réduire pour pouvoir créer d'autres partitions :\n"
"cliquez sur la partition puis sur « Redimensionner »."
@@ -8510,7 +8485,7 @@ msgstr ""
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
-msgstr "Nom du fichier loopback : %s"
+msgstr "Nom du fichier de bouclage : %s"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -8542,7 +8517,7 @@ msgid ""
"Loopback file(s):\n"
" %s\n"
msgstr ""
-"Fichier(s) loopback :\n"
+"Fichier(s) de bouclage :\n"
" %s\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
@@ -8621,7 +8596,7 @@ msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
"(%s)"
msgstr ""
-"Le répertoire %s contient déjà des données\n"
+"Le dossier %s contient déjà des données\n"
"(%s)"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
@@ -8655,43 +8630,6 @@ msgstr ""
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
-"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Attention, vous avez choisi une partition RAID logiciel comme partition\n"
-"racine (/). Pour que votre système puisse démarrer, vous devez ajouter\n"
-"une partition non RAID, spécifique pour le dossier /boot."
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
-"beyond\n"
-"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
-"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Attention, votre partition racine se situe au delà du 1024ème cylindre.\n"
-"Si vous comptez utiliser le programme d'amorçage LILO, vous devez créer\n"
-"une autre partition juste pour le répertoire /boot en deçà du 1024ème "
-"cylindre."
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
-"1024).\n"
-"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
-"need /boot"
-msgstr ""
-"Le programme d'amorçage LILO ne peut pas fonctionner si vous placez\n"
-"la partition du répertoire /boot aussi loin sur le disque (c'est-à-dire\n"
-"au delà du 1024ème cylindre). Si vous n'utilisez pas LILO, vous n'avez\n"
-"pas besoin de partition spécifique pour le répertoire /boot."
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
msgid "The package %s is needed. Install it?"
msgstr "Le paquetage %s est requis. Souhaitez-vous l'installer ?"
@@ -8739,7 +8677,7 @@ msgstr "Le fichier existe déjà. Faut-il l'utiliser ?"
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr ""
-"Ce fichier est déjà utilisé par un autre loopback.\n"
+"Ce fichier est déjà utilisé par un bouclage.\n"
"Veuillez en choisir un autre."
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
@@ -8760,17 +8698,17 @@ msgstr "Taille en Mo : "
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
-msgstr "Nom du fichier loopback :"
+msgstr "Nom du fichier de bouclage :"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Loopback"
-msgstr "Loopback"
+msgstr "Bouclage"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "This partition can't be used for loopback"
-msgstr "Cette partition ne peut pas être utilisée pour du loopback"
+msgstr "Cette partition ne peut pas être utilisée pour du bouclage"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -8873,8 +8811,7 @@ msgid ""
"Remove the loopback first"
msgstr ""
"Il est impossible de désélectionner ce point de montage car il est\n"
-"utilisé par un périphérique de boucle (loopback). Veuillez supprimer ce "
-"dernier d'abord."
+"utilisé pour du bouclage. Veuillez supprimer ce dernier d'abord."
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -8884,7 +8821,7 @@ msgstr "Où désirez-vous monter la partition %s ?"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
-msgstr "Où désirez-vous monter le périphérique de boucle (loopback) %s ?"
+msgstr "Où désirez-vous monter le fichier de bouclage %s ?"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -8912,7 +8849,7 @@ msgstr ""
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
-msgstr "Supprimer le fichier loopback ?"
+msgstr "Supprimer le fichier de boucle ?"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -8943,7 +8880,7 @@ msgstr "Créer une nouvelle partition"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Use for loopback"
-msgstr "Utiliser pour loopback"
+msgstr "Utiliser pour le bouclage"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -9170,7 +9107,7 @@ msgstr "Quel nom d'utilisateur"
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#, c-format
msgid "Can't login using username %s (bad password?)"
-msgstr "Impossible de se connecter avec le nom %s (mauvais mot de passe?)"
+msgstr "Impossible de se connecter avec le nom %s (mauvais mot de passe ?)"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
@@ -9180,82 +9117,87 @@ msgstr "processeur n°"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
-msgstr ""
+msgstr "Contrôleurs SMB"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "USB controllers"
-msgstr ""
+msgstr "Contrôleurs USB"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
-msgstr ""
+msgstr "Contrôleurs SCSI"
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Firewire controllers"
+msgstr "Contrôleurs USB"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
-msgstr ""
+msgstr "Contrôleurs (E)IDE/ATA"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Joystick"
-msgstr ""
+msgstr "Joystick"
#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Scanner"
-msgstr "Sélectionnez un scanner"
+msgstr "Scanner"
#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unknown/Others"
-msgstr "Inconnu|Générique"
+msgstr "Inconnus/Autres"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
-msgstr ""
+msgstr "Ponts et contrôleurs système"
#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Modem"
-msgstr "Modèle"
+msgstr "Modem"
#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Carte ethernet"
#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Processors"
-msgstr "Identifiant du processeur"
+msgstr "Processeurs"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Webcam"
-msgstr ""
+msgstr "Webcam"
#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Carte son"
#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
-msgstr "Autre support"
+msgstr "Autre périphériques multimédia"
#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "Carte TV"
#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Videocard"
-msgstr "Mode vidéo"
+msgstr "Carte vidéo"
#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -9265,32 +9207,32 @@ msgstr "Bande"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
-msgstr ""
+msgstr "DVD"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "CD/DVD burners"
-msgstr ""
+msgstr "Graveurs CD/DVD"
#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "CDROM"
-msgstr "sur CDROM"
+msgstr "CD-Rom"
#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Disk"
-msgstr "danois"
+msgstr "Disques"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Zip"
-msgstr ""
+msgstr "Lecteurs Zip"
#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Floppy"
-msgstr "sur disquette"
+msgstr "Lecteur de disquette"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
@@ -9300,7 +9242,7 @@ msgstr "Choix d'un pilote"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "Driver:"
-msgstr "Pilote :"
+msgstr "Pilote :"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
@@ -9330,7 +9272,7 @@ msgid ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card use\n"
"by default\n"
"\n"
-"- \"grep snd-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
@@ -9345,23 +9287,23 @@ msgid ""
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
msgstr ""
"Pour résoudre un problème de son,\n"
-"vous pouvez hurler les commandes suivantes dans une console :\n"
+"vous pouvez hurler les commandes suivantes dans une console :\n"
"\n"
-"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" vous indique quel pilote votre carte\n"
+"- « lspcidrake -v | fgrep AUDIO » vous indique quel pilote votre carte\n"
" utilise par défaut\n"
"\n"
-"- \"grep snd-slot /etc/modules.conf\" vous affiche quel pilote\n"
+"- « grep sound-slot /etc/modules.conf » vous affiche quel pilote\n"
"(module) est actuellement utilisé.\n"
"\n"
-"- \"/sbin/lsmod\" vous permet de vérifier si ce module est chargé\n"
+"- « /sbin/lsmod » vous permet de vérifier si ce module est chargé\n"
"\n"
-"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" et \"/sbin/chkconfig --list alsa\"\n"
-"vous diront si les services \"sound\" et \"alsa\" sont configurés pour\n"
+"- « /sbin/chkconfig --list sound » et « /sbin/chkconfig --list alsa »\n"
+"vous diront si les services « sound » et « alsa » sont configurés pour\n"
"être démarrés dès le niveau d'exécution 3 (init runlevel 3)\n"
"\n"
-"- \"aumix -q\" vous chuchotera peut-être que le volume est coupé...\n"
+"- « aumix -q » vous chuchotera peut-être que le volume est coupé...\n"
"\n"
-"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" dénoncera quel programme est en train\n"
+"- « /sbin/fuser -v /dev/dsp » dénoncera quel programme est en train\n"
"d'utiliser ou de bloquer la carte son.\n"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
@@ -9373,7 +9315,7 @@ msgstr "Résolution d'un problème de son"
#, c-format
msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
msgstr ""
-"Erreur : le pilote \"%s\" pour votre carte son n'est pas dans la liste."
+"Erreur : le pilote « %s » pour votre carte son n'est pas dans la liste."
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
@@ -9420,7 +9362,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"L'ancien pilote « %s » est sur liste noire.\n"
"\n"
-"Plusieurs personnes ont rapporté des problèmes avec le kernel lors de son "
+"Plusieurs personnes ont rapporté des problèmes avec le noyau lors de son "
"arrêt.\n"
"\n"
"Le nouveau pilote « %s » ne sera utilisé qu'au prochain démarrage."
@@ -9459,9 +9401,9 @@ msgstr ""
"\n"
"Elle fournit également une API de plus haut niveau qu'OSS.\n"
"\n"
-"Pour utiliser ALSA, il est possible d'utiliser:\n"
+"Pour utiliser ALSA, il est possible d'utiliser :\n"
"- la compatibilité avec l'ancienne API OSS\n"
-"- la nouvelle API ALSA qui fournit un grand nombre de possiblités avancées "
+"- la nouvelle API ALSA qui fournit un grand nombre de possibilités avancées "
"mais nécessite la bibliothèque ALSA.\n"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
@@ -9718,7 +9660,7 @@ msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
msgstr ""
-"Vous pouvez maintenant founir des options au module %s.\n"
+"Vous pouvez maintenant fournir des options au module %s.\n"
"Veuillez noter que les adresses doivent être précédées de 0x, comme « 0x123 »"
#: ../../modules/interactive.pm:1
@@ -9818,8 +9760,8 @@ msgstr "Connexion à Internet"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
-msgid "Sagem (using pppoe) usb"
-msgstr "Sagem USB (avec pppoe)"
+msgid "Sagem (using pppoa) usb"
+msgstr "Sagem USB (avec pppoa)"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
@@ -9858,7 +9800,7 @@ msgid ""
"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
"where port is between 1 and 65535."
msgstr ""
-"Le port entré est incorrect: %s.\n"
+"Le port entré est incorrect : %s.\n"
"Le bon format est « port/tcp » ou « port/udp », \n"
"où le port est compris entre 1 et 65535."
@@ -9870,13 +9812,13 @@ msgid ""
"Have a look at /etc/services for information."
msgstr ""
"Vous pouvez entrer divers ports. \n"
-"Exemples valides: 139/tcp 139/udp.\n"
+"Exemples valides : 139/tcp 139/udp.\n"
"Jetez un ½il à /etc/services pour plus d'infos."
#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
-msgstr "Quels services souhaitez-vous laisser accessible depuis internet ?"
+msgstr "Quels services souhaitez-vous laisser accessible depuis internet ?"
#: ../../network/drakfirewall.pm:1
#, c-format
@@ -9888,7 +9830,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"configuration drakfirewall\n"
"\n"
-"Assurez-vous d'avoir configuré le réseau et l'internet grâce à\n"
+"Assurez-vous d'avoir configuré le réseau et Internet grâce à\n"
"drakconnect avant d'aller plus loin."
#: ../../network/drakfirewall.pm:1
@@ -9935,17 +9877,17 @@ msgstr "Serveur Web"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr ""
+msgstr "Le nom d'hôte zeroconf ne doit pas contenir de point"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
+#, c-format
+msgid "Host name"
msgstr "Nom d'hôte :"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "Nom d'hôte :"
+msgid "Zeroconf Host name"
+msgstr "Nom d'hôte ZeroConf"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
@@ -9955,19 +9897,10 @@ msgid ""
"Enter a Zeroconf host name without any dot if you don't\n"
"want to use the default host name."
msgstr ""
-
-#: ../../network/ethernet.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
-msgstr ""
-"Veuillez indiquer le nom d'hôte de votre machine si vous le connaissez.\n"
-"Certains serveurs DHCP ont besoin de ce nom d'hôte pour fonctionner.\n"
-"Celui-ci doit être pleinenement qualifié, comme par exemple :\n"
-"mamachine.monlabo.masociete.com"
+"\n"
+"\n"
+"Entrez un nom d'hôte ZeroConf sans point si vous ne\n"
+"voulez pas utiliser le nom par défaut."
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
@@ -10168,7 +10101,7 @@ msgid ""
"\n"
"We recommand the light configuration.\n"
msgstr ""
-"Quelle configuration RNIS/ISDN préférez-vous?\n"
+"Quelle configuration RNIS/ISDN préférez-vous ?\n"
"\n"
"- L'ancienne configuration contient des outils puissants,\n"
" mais est difficile à configurer, et n'est pas standard.\n"
@@ -10193,8 +10126,8 @@ msgstr "Installation rpm"
msgid ""
"\"%s\" based winmodem detected, do you want to install needed software ?"
msgstr ""
-"Winmodem détecté basé sur \"%s\". Voulez-vous installer le logiciel "
-"approprié ?"
+"Winmodem détecté basé sur « %s ». Voulez-vous installer le logiciel "
+"approprié ?"
#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
@@ -10320,9 +10253,9 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?"
-msgstr "Le paquetage %s doit être installé. Souhaitez-vous l'installer ?"
+msgstr "Le réseau doit être redémarré. Souhaitez-vous le redémarrer ?"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
@@ -10368,12 +10301,12 @@ msgstr "Connexion à travers un réseau local (LAN)"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "cable connection detected"
-msgstr "connexion par Cable détectée"
+msgstr "connexion par Câble détectée"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
msgid "Cable connection"
-msgstr "Connexion par cable"
+msgstr "Connexion par câble"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
@@ -10636,23 +10569,23 @@ msgstr "Lancer au démarrage"
#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "Surveillance du réseau"
+msgid "Assign host name from DHCP address"
+msgstr "Vous devez entrer un nom d'hôte ou une adresse IP.\n"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "Track network card id (useful for laptops)"
-msgstr "Identifiant de la carte réseau (utile pour les portables)"
+msgid "Network Hotplugging"
+msgstr "Branchement à chaud du réseau"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
-msgstr "BOOTP/DHCP/Zeroconf"
+msgid "Track network card id (useful for laptops)"
+msgstr "Suivre l'id. de la carte réseau (utile pour les portables)"
#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "Attribution automatique de l'adresse IP"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "Nom d'hôte :"
#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/drakgw:1
@@ -10660,13 +10593,24 @@ msgstr "Attribution automatique de l'adresse IP"
msgid "Netmask"
msgstr "Masque de sous-réseau"
-#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "Adresse IP"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
+msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
+msgstr "BOOTP/DHCP/Zeroconf"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "Attribution automatique de l'adresse IP"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
msgid " (driver %s)"
msgstr " (pilote %s)"
@@ -10917,7 +10861,7 @@ msgstr "PDQ"
msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
msgstr "PDQ - Print, Don't Queue"
-#: ../../printer/detect.pm:1
+#: ../../printer/detect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unknown Model"
msgstr "Modèle inconnu"
@@ -10929,6 +10873,11 @@ msgstr "Modèle inconnu"
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
+msgid "%s (Port %s)"
+msgstr "%s (Port %s)"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
msgid "Host %s"
msgstr "Hôte %s"
@@ -11003,9 +10952,9 @@ msgid ", multi-function device on parallel port \\#%s"
msgstr ", périphérique multifonction sur le port parallèle %s"
#: ../../printer/main.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ", USB printer"
-msgstr ", imprimante USB %s"
+msgstr ", imprimante USB"
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11079,18 +11028,13 @@ msgstr "Printerdrake"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Do you want to configure another printer?"
-msgstr "Désirez-vous configurer une autre imprimante ?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "Suppression de l'imprimante « %s »..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
-msgstr "Désirez-vous vraiment désinstaller l'imprimante « %s »?"
+msgstr "Désirez-vous vraiment désinstaller l'imprimante « %s » ?"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11099,7 +11043,7 @@ msgstr "Désinstaller l'imprimante"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Know how to use this printer"
+msgid "Learn how to use this printer"
msgstr "Savoir comment utiliser cette imprimante"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -11198,11 +11142,6 @@ msgstr "Type de connexion"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Learn how to use this printer"
-msgstr "Savoir comment utiliser cette imprimante"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Raw printer"
msgstr "Imprimante à accès direct"
@@ -11238,6 +11177,7 @@ msgid "Add a new printer"
msgstr "Ajouter une nouvelle imprimante"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "Mode normal"
@@ -11266,6 +11206,11 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Display all available remote CUPS printers"
+msgstr "Afficher toutes les imprimantes CUPS distantes"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
@@ -11295,16 +11240,6 @@ msgstr "Système d'impression : "
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Would you like to configure printing?"
-msgstr "Désirez-vous configurer l'impression ?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Preparing Printerdrake..."
-msgstr "Préparation de PrinterDrake..."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Checking installed software..."
msgstr "Vérification du logiciel installé..."
@@ -11314,9 +11249,9 @@ msgid "Installing Foomatic..."
msgstr "Installation de Foomatic ..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
-msgstr "Configuration en cours de l'imprimante « %s »..."
+msgstr "Échec de configuration de l'imprimante « %s » !"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11340,6 +11275,11 @@ msgstr "Choisissez le gestionnaire d'impression"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Setting Default Printer..."
+msgstr "Configuration de l'imprimante par défaut..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Installing %s ..."
msgstr "Installation de %s ..."
@@ -11393,8 +11333,8 @@ msgstr ""
"dont le niveau de sécurité est réglé sur « %s ».\n"
"\n"
"Ce système d'impression écoute en permanence le réseau afin de répondre aux "
-"requêtes d'impression. Ceci se fait grâce à un processus (daemon) qui tourne "
-"en tâche de fond et qui est accessible par les autres machines du réseau. "
+"requêtes d'impression. Ceci se fait grâce à un service qui tourne en tâche "
+"de fond (daemon) et qui est accessible par les autres machines du réseau. "
"C'est donc une cible possible pour des attaques réseau éventuelles. C'est "
"pourquoi le minimum possible de « daemons » doivent être démarrés dans ce "
"niveau de sécurité.\n"
@@ -11474,13 +11414,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Vous êtes sur le point de configurer une imprimante distante. Cela nécessite "
"un accès au réseau, mais votre réseau n'est pas encore configuré. Si vous "
-"voulez continuer sans configurer le réseau, vous ne pourez pas utiliser "
+"voulez continuer sans configurer le réseau, vous ne pourrez pas utiliser "
"l'imprimante que vous êtes en train de configurer. Que souhaitez-vous faire ?"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Network functionality not configured"
-msgstr "Les fonctionnalités du réseau ne sont pas configurées"
+msgstr "Les fonctions du réseau ne sont pas configurées"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11668,7 +11608,7 @@ msgstr ""
"« scanimage » ( « scanimage -d hp:%s » pour spécifier le scanner si vous en "
"avez plus d'un) à partir de la ligne de commande, ou avec des interfaces "
"graphiques comme « xscanimage » ou « xsane ». Si vous utilisez « Le Gimp », "
-"vous pouvez aussi scanner grace au menu « Fichier / Acquisition ». Pour "
+"vous pouvez aussi scanner grâce au menu « Fichier / Acquisition ». Pour "
"avoir plus d'information, vous pouvez taper « man scanimage » dans une "
"fenêtre de commandes.\n"
"\n"
@@ -11806,7 +11746,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
"Voici la listes des options d'impression disponibles pour l'imprimante "
-"courante:\n"
+"courante :\n"
"\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -11831,7 +11771,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Pour imprimer un fichier depuis la ligne de commande (une fenêtre de "
"terminal), vous pouvez soit utiliser la commande « %s <fichier> » ou un "
-"utilitaire d'impression graphique: « xpp <fichier> » ou « kprinter "
+"utilitaire d'impression graphique : « xpp <fichier> » ou « kprinter "
"<fichier> ». Les utilitaires graphiques vous permettent de choisir "
"l'imprimante et de modifier les paramètres d'impression facilement.\n"
@@ -11986,20 +11926,20 @@ msgstr ""
"trames Zenographics ZJ-stream pour les données envoyées à l'imprimante. Le "
"pilote pour ces imprimantes est encore en processus de développement et "
"pourrait ne pas fonctionner de manière optimale. En particulier, un format "
-"autre que A4 pour le papier peut s'avérer problèmatique.\n"
+"autre que A4 pour le papier peut s'avérer problématique.\n"
"\n"
"Certaines de ces imprimantes, comme la HP LaserJet 1000, pour lequel ce "
"pilote a été écrit à l'origine, ont besoin à l'allumage d'avoir leur micro-"
"code téléchargé en mémoire. Dans le cas de la HP LaserJet 1000 vous cherchez "
"le fichier « sihp1000.img » sur le CD fourni avec l'imprimante ou dans votre "
"partition Windows et envoyez ce fichier dans la mémoire de l'imprimante avec "
-"l'une des commandes suivantes:\n"
+"l'une des commandes suivantes :\n"
"\n"
" lpr -o raw sihp1000.img\n"
" cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
"\n"
"La première commande peut être lancée par un utilisateur normal, la seconde "
-"ne peut être lancée que par root.Aprés cela vous pourrez imprimer "
+"ne peut être lancée que par root. Après cela vous pourrez imprimer "
"normalement.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -12135,7 +12075,7 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
-"Le nom de modèle résultant de l'autodétection a été comparée à la basede "
+"Le nom de modèle résultant de l'autodétection a été comparée à la base de "
"données d'imprimantes pour trouver la meilleure correspondance.Ce choix peut "
"être mauvais, particulièrement si votre modèle d'imprimanten'apparaît pas "
"dans la base de données. Vérifiez ce choix, puis cliquez sur« Le modèle est "
@@ -12229,13 +12169,13 @@ msgid ""
"PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
msgstr ""
"Votre imprimante est-elle un périphérique multifonction de HP ou Sony "
-"(OfficeJet, PSC, LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, Sony IJP-"
-"V100), un HP PhotoSmart ou un HP LaserJet 2200 ?"
+"(OfficeJet, PSC, LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 avec scanner, Sony IJP-"
+"V100), un HP PhotoSmart ou un HP LaserJet 2200 ?"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "A command line must be entered!"
-msgstr "Une ligne de commande doit être tapée !"
+msgstr "Une ligne de commande doit être tapée !"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12356,12 +12296,12 @@ msgstr "détection automatique d'imprimantes"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "NCP queue name missing!"
-msgstr "Nom de la file d'attente NCP manquant!"
+msgstr "Nom de la file d'attente NCP manquant !"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "NCP server name missing!"
-msgstr "Nom du serveur NCP manquant!"
+msgstr "Nom du serveur NCP manquant !"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12384,7 +12324,8 @@ msgstr ""
"Pour pouvoir utiliser une imprimante connectée à un serveur Netware, vous "
"devez au moins indiquer le nom Netware du serveur (qui peut être différent "
"du nom d'hôte TCP/IP) et le nom de la file d'impression à laquelle vous "
-"voulez accéder ainsi qu'un nom de login et un mot de passe si nécessaire."
+"voulez accéder ainsi qu'un nom d'utilisateur et un mot de passe si "
+"nécessaire."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12403,7 +12344,7 @@ msgstr ""
"(s) Windows se connecter en tant que client.\n"
"\n"
"Souhaitez-vous vraiment poursuivre le parmétrage de cette imprimante de "
-"cette façon?"
+"cette façon ?"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12446,13 +12387,13 @@ msgstr ""
"client Samba, le mot de passe est inscrit en clair dans la ligne de commande "
"qu'il envoie pour transmettre le travail d'impression au serveur Windows. Il "
"est donc possible pour n'importe quel utilisateur de cette machine "
-"d'afficher à l'écran ce mot de passe, simplement ent tapant une commande "
+"d'afficher à l'écran ce mot de passe, simplement en tapant une commande "
"comme « ps auxwww ».\n"
"\n"
"Nous vous conseillons d'utiliser les solutions alternatives suivantes (dans "
"tous les cas, vous devez vous assurer que seules les machines de votre "
"réseau local peuvent accéder à votre serveur Windows, à l'aide d'un pare-feu "
-"logiciel (firewall) par exemple):\n"
+"logiciel (firewall) par exemple) :\n"
"\n"
"Utilisez un compte sans mot de passe sur votre serveur Windows, tel que le "
"compte « Invité » ou alors un compte dédié spécialement à l'impression. "
@@ -12612,88 +12553,86 @@ msgstr ""
"tapez le nom du périphérique ou de fichier dans le champs d'entrée"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
-msgstr "Veuillez choisir le port sur lequel votre imprimante est connectée."
+msgstr ""
+"Veuillez choisir l'imprimante sur laquelle seront envoyé les travaux "
+"d'impression."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly "
"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on "
"\"Manual configuration\"."
msgstr ""
-"Voici une liste de toutes les imprimantes auto-détectées. Veuillez choisir "
-"l'imprimante que vous voulez configurer. La configuration de cette "
-"imprimante sera effectuée automatiquement. Si votre imprimante n'a pas été "
-"correctement détectée ou si vous préférer effectuer une configuration "
-"personalisée, activez « Configuration Manuelle  » ."
+"Veuillez choisir l'imprimante que vous voulez configurer. La configuration "
+"de cette imprimante sera effectuée automatiquement. Si votre imprimante n'a "
+"pas été correctement détectée ou si vous préférez effectuer une "
+"configuration personnalisée, activez « Configuration Manuelle  »."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
-msgstr ""
+msgstr "Voici la liste de toutes les imprimantes auto-détectées. "
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Currently, no alternative possibility is available"
-msgstr ""
+msgstr "Il n'y a pour l'instant pas de solution alternative"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer "
"configuration, turn on \"Manual configuration\"."
msgstr ""
-"L'imprimante suivante a été auto-détectée. La configuration de cette "
-"imprimante sera effectuée automatiquement. Si votre imprimante n'a pas été "
-"correctement détectée ou si vous préférer effectuer une configuration "
-"personalisée, activez « Configuration Manuelle  » ."
+"La configuration de cette imprimante sera effectuée automatiquement. Si "
+"votre imprimante n'a pas été correctement détectée ou si vous préférez "
+"effectuer une configuration personnalisée, activez « Configuration Manuelle "
+"» ."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The following printer was auto-detected. "
-msgstr ""
-"Les imprimantes suivantes\n"
-"\n"
+msgstr "L'imprimante suivante a été détectée."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
"device name/file name in the input line"
msgstr ""
-"Veuillez choisir le port sur laquelle votre imprimante est connectée ou "
-"tapez le nom du périphérique ou de fichier dans le champs d'entrée"
+"Veuillez choisir l'imprimante sur laquelle les travaux d'impression seront "
+"envoyés ou tapez un nom de périphérique ou de fichier dans le champ d'entrée"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
"name in the input line"
msgstr ""
-"Veuillez choisir le port sur laquelle votre imprimante est connectée ou "
-"tapez le nom du périphérique ou de fichier dans le champs d'entrée"
+"Veuillez choisir l'imprimante que vous voulez configurer ou tapez un nom de "
+"périphérique ou de fichier dans le champ d'entrée"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
msgstr ""
-"Veuillez choisir le port sur laquelle votre imprimante est connectée ou "
-"tapez le nom du périphérique ou de fichier dans le champs d'entrée"
+"Sinon vous pouvez spécifier un nom de périphérique ou de fichier dans le "
+"champ d'entrée"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
"the input line"
msgstr ""
-"L'imprimante suivante a été auto-détectée; si ce n'est pas celle que vous "
-"voulez configurer, tapez un nom de fichier ou de périphérique dans le champs "
-"d'entrée"
+"si ce n'est pas celle que vous voulez configurer, tapez un nom de fichier ou "
+"de périphérique dans le champ d'entrée"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12708,7 +12647,7 @@ msgstr "Aucune imprimante trouvée !"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "You must enter a device or file name!"
-msgstr "Vous devez enter un nom de fichier ou de périphérique!"
+msgstr "Vous devez enter un nom de fichier ou de périphérique !"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12718,7 +12657,7 @@ msgid ""
"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
msgstr ""
-"Aucune imprimante locale n'a pu être trouvée!\n"
+"Aucune imprimante locale n'a pu être trouvée !\n"
"Pour en installer une manuellement entrez un nom de périphérique ou de "
"fichier sur la ligne d'entrée (Ports parallèles : /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
"équivalents à LPT1:, LPT2:, ..., première imprimante USB : /dev/usb/lp0, "
@@ -12784,10 +12723,10 @@ msgstr ""
"Vous pouvez imprimer en utilisant la commande « imprimer » de vos\n"
"applications (souvent dans le menu « fichier »).\n"
"\n"
-"Si vous voulez ajouter, enlever ou renommer une imprimante, ou sivous voulez "
-"changer les options par défaut (alimentation papier,qualité d'impression, "
-"etc.), rendez-vous dans la partie « imprimante »de la section « matériel » "
-"du Centre de Contrôle Mandrake."
+"Si vous voulez ajouter, enlever ou renommer une imprimante, ou si vous "
+"voulez changer les options par défaut (alimentation papier,qualité "
+"d'impression, etc.), rendez-vous dans la partie « imprimante »de la section "
+"« matériel » du Centre de Contrôle Mandrake."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12935,9 +12874,42 @@ msgstr ""
"disponibles ainsi qu'à toutes leurs options et à tous les types de connexion."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
+"choose the correct model from the list."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Le modèle de votre imprimante %s n'a pas pu être déterminé. Veuillez choisir "
+"le modèle correct dans la liste."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ")"
+msgstr ")"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid " on "
+msgstr " sur"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "("
+msgstr "("
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Configuring printer ..."
+msgstr "Configuration de l'imprimante en cours..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Searching for new printers..."
-msgstr "Partage d'imprimantes locales"
+msgstr "Recherche de nouvelles imprimantes..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12945,24 +12917,24 @@ msgid ""
"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
"additional software will be installed."
msgstr ""
-"NOTE: En fonction du modèle et du système d'impression, jusqu'à %d Mo de "
+"NOTE : En fonction du modèle et du système d'impression, jusqu'à %d Mo de "
"logiciels additionnels seront installés."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
-msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir définir l'impression sur cette machine ?\n"
+msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir définir l'impression sur cette machine ?\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
-msgstr "Souhaitez-vous activer l'impression sur les imprimantes ci-dessus?\n"
+msgstr "Souhaitez-vous activer l'impression sur les imprimantes ci-dessus ?\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
msgstr ""
-"Souhaitez-vous activer l'impression sur les imprimantes de votre réseau?\n"
+"Souhaitez-vous activer l'impression sur les imprimantes de votre réseau ?\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12971,7 +12943,7 @@ msgid ""
"printers in the local network?\n"
msgstr ""
"Souhaitez-vous permettre l'impression sur les imprimantes ci-dessus ou sur "
-"celles du réseau local ?\n"
+"celles du réseau local ?\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -13011,7 +12983,7 @@ msgid ""
"%s%s\n"
"is directly connected to your system"
msgstr ""
-"L'imprimante suivante :\n"
+"L'imprimante suivante :\n"
"\n"
"%s%s\n"
"est connectée directement à votre système."
@@ -13024,7 +12996,7 @@ msgid ""
"%s%s\n"
"are directly connected to your system"
msgstr ""
-"Les imprimantes suivantes :\n"
+"Les imprimantes suivantes :\n"
"\n"
"%s%s\n"
"sont connectées directement à votre système."
@@ -13037,7 +13009,7 @@ msgid ""
"%s%s\n"
"are directly connected to your system"
msgstr ""
-"Les imprimantes suivantes :\n"
+"Les imprimantes suivantes :\n"
"\n"
"%s%s\n"
"sont connectées directement à votre système."
@@ -13059,43 +13031,76 @@ msgstr "Vérification de votre système..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "IP address of host/network:"
-msgstr "Adresse IP de l'hôte/réseau :"
+msgid "Restarting CUPS..."
+msgstr "Redémarrage de CUPS..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "Cet hôte/réseau est déjà dans la liste, il ne peut pas être rajouté.\n"
+msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
+msgstr "Ce serveur est déjà dans la liste, il ne peut pas être rajouté.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.0/255.255.255.0\n"
-msgstr "192.168.100.0/255.255.255.0\n"
+msgid "Examples for correct IPs:\n"
+msgstr "Exemples d'adresses IP correctes :\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.0/24\n"
-msgstr "192.168.100.0/24\n"
+msgid "The entered IP is not correct.\n"
+msgstr "L'adresse IP n'est pas correcte.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "10.1.*\n"
-msgstr "10.1.*\n"
+msgid "Server IP missing!"
+msgstr "Adresse IP du serveur manquante !"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "10.0.0.*\n"
-msgstr "10.0.0.*\n"
+msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
+msgstr ""
+"Entrez l'adresse IP et le numéro de port de la machine dont vous voulez "
+"utiliser les imprimantes."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.194\n"
-msgstr "192.168.100.194\n"
+msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
+msgstr "Accès aux imprimantes sur serveurs CUPS distant..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Examples for correct IPs:\n"
-msgstr "Exemples d'adresses IP correctes :\n"
+msgid "Remove selected server"
+msgstr "Supprimer le serveur sélectionné"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Edit selected server"
+msgstr "Modifier le serveur sélectionné"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Add server"
+msgstr "Ajouter un serveur"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
+"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
+"local network."
+msgstr ""
+"Ajoutez ici les serveurs CUPS dont vous voulez utiliser les imprimantes. "
+"Vous n'avez besoin de faire cela que si les serveurs ne diffusent pas les "
+"informations de leurs imprimantes sur le réseau local."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "IP address of host/network:"
+msgstr "Adresse IP de l'hôte/réseau :"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
+msgstr "Cet hôte/réseau est déjà dans la liste, il ne peut pas être rajouté.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -13104,12 +13109,17 @@ msgstr "L'adresse IP de l'hôte/réseau n'est pas correcte.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Host/network IP address missing."
+msgstr "Adresse IP de l'hôte/réseau manquante."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
"Choose the network or host on which the local printers should be made "
"available:"
msgstr ""
"Choisissez l'hôte ou le réseau à partir duquel les imprimantes locales "
-"seront disponibles :"
+"seront disponibles :"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -13119,7 +13129,7 @@ msgstr "Partage d'imprimantes locales"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Remove selected host/network"
-msgstr "Supprimer l'hôte/réseau selectionné"
+msgstr "Supprimer l'hôte/réseau sélectionné"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -13138,7 +13148,7 @@ msgid ""
"(s) should be available:"
msgstr ""
"Voici les machines et les réseaux à partir desquels les imprimantes locales "
-"seront disponibles :"
+"seront disponibles :"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -13156,7 +13166,7 @@ msgid ""
"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, "
"but then you have to take care of these points."
msgstr ""
-"Quand cette option est activée, chaque démarrage de CUPS vérifiera que :\n"
+"Quand cette option est activée, chaque démarrage de CUPS vérifiera que :\n"
"\n"
"- si LPD/LPRng est installé, /etc/printcap ne sera pas écrasé par CUPS\n"
"\n"
@@ -13165,7 +13175,7 @@ msgstr ""
"- quand l'information d'imprimante est diffusée, elle ne contient past "
"\"localhost\" comme nom de serveur.\n"
"\n"
-"Si cette option vous conduit à des problèmes, désactivez-là, mais faites "
+"Si cette option vous conduit à des problèmes, désactivez-la, mais faites "
"alors attention aux points ci-dessus."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -13173,6 +13183,39 @@ msgstr ""
msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
msgstr "Correction automatique de la configuration du serveur CUPS"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
+"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
+"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
+"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
+"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
+"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
+"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
+"information from the server(s)."
+msgstr ""
+"Pour obtenir l'accès aux imprimantes situées sur des serveurs CUPS distants "
+"de votre réseau local, vous avez seulement besoin d'activer l'option "
+"\"Trouver automatiquement des imprimantes disponibles sur des machines "
+"distantes\". Les serveurs CUPS informent votre machine automatiquement sur "
+"leurs imprimantes. Toutes les imprimantes actuellement connues par votre "
+"machine sont listées dans la section \"Imprimantes distantes\" dans la "
+"fenêtre principale de Printerdrake. Si les serveurs CUPS ne sont pas dans "
+"votre réseau local, vous devez entrer leur adresse IP et optionnellement "
+"leur numéro de port, afin d'obtenir des informations sur les imprimantes qui "
+"y sont connectées."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Aucun"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Additional CUPS servers: "
+msgstr "Serveurs CUPS additionnels :"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "No remote machines"
@@ -13184,9 +13227,9 @@ msgid "Custom configuration"
msgstr "configuration personnalisée"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Printer sharing on hosts/networks: "
-msgstr "Adresse IP de l'hôte/réseau :"
+msgstr "Partage d'imprimante sur les hôtes/réseaux :"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -13258,6 +13301,9 @@ msgid ""
"\n"
"Set the user umask."
msgstr ""
+"Arguments : (umask)\n"
+"\n"
+"Réglez le « umask » utilisateur."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13266,6 +13312,9 @@ msgid ""
"\n"
"Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
msgstr ""
+"Arguments : (val)\n"
+"\n"
+"Réglez le délai d'expiration du shell. Zéro signifie pas d'expiration."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13274,94 +13323,113 @@ msgid ""
"\n"
"Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
msgstr ""
+"Arguments : (size)\n"
+"\n"
+"Réglez la profondeur de l'historique du shell. Une valeur de -1 signifie "
+"historique illimité."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files."
msgstr ""
+"Si oui, vérifie les ajouts/retraits des fichiers qui ont la permission \"sgid"
+"\"."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check open ports."
-msgstr ""
+msgstr "Si oui, vérifie les ports ouverts du réseau."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
msgstr ""
+"Si rempli, envoie le rapport par courriel à cette adresse, sinon à root."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result by mail."
-msgstr ""
+msgstr "Si oui, envoie un rapport de vérification par courriel"
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
-msgstr ""
+msgstr "Si oui, vérifie les fichiers/dossiers que tout le monde peut modifier"
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, reports check result to tty."
-msgstr ""
+msgstr "Si oui, envoie le rapport de vérification dans le terminal."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database."
msgstr ""
+"Si oui, effectue des vérifications par rapport à la base de données des "
+"paquetages rpm."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
-msgstr ""
+msgstr "Si oui, vérifie si les périphériques réseaux sont dans un mode espion"
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, run chkrootkit checks."
msgstr ""
+"Si oui, effectue des vérifications par chkrootkit (recherche de rootkits)"
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
msgstr ""
+"Si oui, vérifie les droits des fichiers dans les dossiers personnels des "
+"utilisateurs."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
msgstr ""
+"Si oui, vérifie les ajouts/retraits des fichiers qui ont la permission \"suid"
+"\"."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result to syslog."
-msgstr ""
+msgstr "Si oui, envoie le rapport de vérification vers syslog."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"if set to yes, check for empty password, or a password while it should be "
-"in /etc/shadow or other users with id 0."
+"if set to yes, check for empty passwords, for no password in /etc/shadow and "
+"for users with the 0 id other than root."
msgstr ""
+"Si oui, vérifie les mots de passe vides, les mots de passes absents de /etc/"
+"shadow, et les utilisateurs autres que root ayant le numéro d'\"id\" égal à "
+"0."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, run the daily security checks."
-msgstr ""
+msgstr "Si oui, effectue les vérifications quotidiennes de sécurité."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files."
msgstr ""
+"Si oui, vérifie les sommes de contrôle des fichiers ayant la permission suid/"
+"sgid."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow."
-msgstr ""
+msgstr "Si oui, vérifie les mots de passe vides dans /etc/shadow."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid "if set to yes, report unowned files."
-msgstr ""
+msgstr "Si oui, cherche des fichiers sans propriétaire."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13370,6 +13438,9 @@ msgid ""
"\n"
"Set the root umask."
msgstr ""
+"Arguments : (umask)\n"
+"\n"
+"Règle le « umask » de root"
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13379,6 +13450,10 @@ msgid ""
"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
"number of capitalized letters."
msgstr ""
+"Arguments : (longueur, nbchiffres=0, nbmajuscules=0)\n"
+"\n"
+"Règle la longueur minimum, le nombre minimum de chiffres et le nombre "
+"minimum de lettres en majuscule d'un mot de passe."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13387,6 +13462,10 @@ msgid ""
"\n"
"Set the password history length to prevent password reuse."
msgstr ""
+"Arguments : (arg)\n"
+"\n"
+"Règle la profondeur de l'historique des mots de passe pour éviter la "
+"réutilisation de mots de passe."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13396,6 +13475,10 @@ msgid ""
"Set password aging to \\fImax\\fP days and delay to change to \\fIinactive"
"\\fP."
msgstr ""
+"Arguments : (max, inactive=-1)\n"
+"\n"
+"Règle la durée de vie des mots de passe à « max » et le délai de changement "
+"de mot de passe à « inactive »."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13404,6 +13487,9 @@ msgid ""
"\n"
"Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
msgstr ""
+"Arguments : (nom)\n"
+"\n"
+"Exclue « nom » de la gestion des mots de passe par msec."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13412,6 +13498,9 @@ msgid ""
"\n"
" Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
msgstr ""
+"Arguments : (arg)\n"
+"\n"
+"Active/Désactive la demande de mot de passe en mode mono-utilisateur."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13420,6 +13509,9 @@ msgid ""
"\n"
" Activate/Disable daily security check."
msgstr ""
+"Arguments : (arg)\n"
+"\n"
+" Active/Désactive les vérifications quotidiennes de sécurité."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13428,6 +13520,9 @@ msgid ""
"\n"
"Activate/Disable ethernet cards promiscuity check."
msgstr ""
+"Arguments : (arg)\n"
+"\n"
+"Active/Désactive la vérification du mode espion des cartes réseau."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13436,6 +13531,9 @@ msgid ""
"\n"
"Use password to authenticate users."
msgstr ""
+"Arguments : (arg)\n"
+"\n"
+"Utilise un mot de passe pour authentifier les utilisateurs."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13444,6 +13542,10 @@ msgid ""
"\n"
" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
msgstr ""
+"Arguments : (arg)\n"
+"\n"
+" Autorise « su » seulement pour les membres du groupe « wheel » ou bien pour "
+"tout le monde."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13452,6 +13554,9 @@ msgid ""
"\n"
"Enable/Disable msec hourly security check."
msgstr ""
+"Arguments : (arg)\n"
+"\n"
+"Active/Désactive les vérifications de msec toutes les heures."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13460,6 +13565,9 @@ msgid ""
"\n"
"Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
msgstr ""
+"Arguments : (arg)\n"
+"\n"
+"Active/Désactive le traçage de tous les paquets IPv4 étranges."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13468,6 +13576,9 @@ msgid ""
"\n"
"Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
msgstr ""
+"Arguments : (arg)\n"
+"\n"
+"Active/Désactive la bibliothèque libsafe si elle est trouvée sur le système."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13476,6 +13587,10 @@ msgid ""
"\n"
"Enable/Disable IP spoofing protection."
msgstr ""
+"Arguments : (arg, alerte=1)\n"
+"\n"
+"Active/Désactive la protection contre l'usurpation d'adresse IP (IP "
+"spoofing)."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13485,6 +13600,11 @@ msgid ""
"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n"
"\\fIalert\\fP is true, also reports to syslog."
msgstr ""
+"Arguments : (arg, alerte=1)\n"
+"\n"
+"Active/Désactive la protection contre l'usurpation de résolution de nom "
+"(name resolution spoofing).\n"
+"Si « alert » est à 1, effectue aussi des rapports à syslog."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13495,6 +13615,12 @@ msgid ""
"expression describing what to log (see syslog.conf(5) for more details) and\n"
"dev the device to report the log."
msgstr ""
+"Arguments : (arg, expr='*.*', dev='tty12')\n"
+"\n"
+"Active/Désactive les rapports syslog vers la console 12. « expr » est\n"
+"l'expression décrivant quoi rapporter (voir syslog.conf(5) pour plus de "
+"détails) et\n"
+"dev le périphérique où faire les rapports."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13505,6 +13631,12 @@ msgid ""
"allow and /etc/at.allow\n"
"(see man at(1) and crontab(1))."
msgstr ""
+"Arguments : (arg)\n"
+"\n"
+"Active/Désactive les travaux planifiés (crontab et at) pour les "
+"utilisateurs. Mettre les utilisateurs autorisés dans /etc/cron.allow et /etc/"
+"at.allow\n"
+"(voir les pages de manuel at(1) et crontab(1))."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13520,6 +13652,16 @@ msgid ""
"the file\n"
"during the installation of packages."
msgstr ""
+"Arguments : ()\n"
+"\n"
+"Si SERVER_LEVEL (ou SECURE_LEVEL sinon) est supérieur à 3\n"
+"dans /etc/security/msec/security.conf, créer le lien symbolique /etc/"
+"security/msec/server\n"
+"pointant vers /etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>. Le fichier /etc/"
+"security/msec/server\n"
+"est utilisé par chkconfig --add pour décider d'ajouter un service s'il est "
+"présent dans le fichier\n"
+"pendant l'installation des paquetages."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13532,6 +13674,13 @@ msgid ""
"services you need, use /etc/hosts.allow\n"
"(see hosts.allow(5))."
msgstr ""
+"Arguments : (arg)\n"
+"\n"
+"Autorise tous les services contrôlés par tcp_wrappers (voir hosts.deny(5)) "
+"si « arg » = ALL. Seulement ceux qui sont locaux si\n"
+"« arg » = LOCAL et aucun si « arg » = NONE. Pour autoriser les services "
+"dont vous avez besoin, utilisez /etc/hosts.allow\n"
+"(voir hosts.allow(5))."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13541,6 +13690,10 @@ msgid ""
"The argument specifies if clients are authorized to connect\n"
"to the X server on the tcp port 6000 or not."
msgstr ""
+"Arguments : (arg)\n"
+"\n"
+"L'argument spécifie si les clients sont autorisés ou non à se connecter\n"
+"au serveur d'affichage (Xfree) sur le port tcp 6000."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13551,6 +13704,13 @@ msgid ""
"on the client side: ALL (all connections are allowed), LOCAL (only\n"
"local connection) and NONE (no connection)."
msgstr ""
+"Arguments : (arg, listen_tcp=None)\n"
+"\n"
+"Permet/interdit les connexions à Xfree. Le premier argument spécifie ce qui "
+"est fait\n"
+"du côté client : ALL (toutes connexions permises), LOCAL (seulement les "
+"connexions\n"
+"locales) et NONE (aucune connexion)."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13560,6 +13720,10 @@ msgid ""
"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and "
"gdm)."
msgstr ""
+"Arguments : (arg)\n"
+"\n"
+"Permet/interdit la liste des utilisateurs du système sur les gestionnaires "
+"de connexion (kdm et gdm)."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13568,6 +13732,9 @@ msgid ""
"\n"
"Allow/Forbid direct root login."
msgstr ""
+"Arguments : (arg)\n"
+"\n"
+"Permet/interdit la connexion directe en tant que root."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13576,6 +13743,9 @@ msgid ""
"\n"
"Allow/Forbid remote root login."
msgstr ""
+"Arguments : (arg)\n"
+"\n"
+"Active/Désactive la connexion distante en tant que root."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13584,6 +13754,9 @@ msgid ""
"\n"
"Allow/Forbid reboot by the console user."
msgstr ""
+"Arguments : (arg)\n"
+"\n"
+"Active/Désactive le redémarrage du système par l'utilisateur de la console."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13594,6 +13767,10 @@ msgid ""
"\\fP = NONE no issues are\n"
"allowed else only /etc/issue is allowed."
msgstr ""
+"Arguments : (arg)\n"
+"\n"
+"Si \\fIarg\\fP = ALL, permet à /etc/issue et /etc/issue.net d'exister. Si"
+"\\fIarg\\fP = NONE, seulement /etc/issue est permis."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13602,6 +13779,9 @@ msgid ""
"\n"
"Allow/Forbid autologin."
msgstr ""
+"Arguments : (arg)\n"
+"\n"
+"Active/Désactive la connexion automatique (autologin)."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13610,6 +13790,9 @@ msgid ""
"\n"
" Accept/Refuse icmp echo."
msgstr ""
+"Arguments : (arg)\n"
+"\n"
+" Accepte/refuse l'écho icmp."
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13618,6 +13801,9 @@ msgid ""
"\n"
" Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
msgstr ""
+"Arguments : (arg)\n"
+"\n"
+" Accepte/refuse l'écho icmp émis par diffusion"
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
@@ -13626,11 +13812,14 @@ msgid ""
"\n"
"Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
msgstr ""
+"Arguments : (arg)\n"
+"\n"
+"Accepte/refuse les messages d'erreur IPv4 bogués."
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Security Administrator (login or email)"
-msgstr "Administrateur sécurité (identifiant (login) ou adresse email)"
+msgstr "Administrateur sécurité (nom d'utilisateur ou adresse de courriel)"
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
@@ -13653,7 +13842,7 @@ msgstr "Niveau de sécurité"
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
msgid "Please choose the desired security level"
-msgstr "Choisissez le niveau de sécurité desiré"
+msgstr "Choisissez le niveau de sécurité désiré"
#: ../../security/level.pm:1
#, c-format
@@ -13785,7 +13974,7 @@ msgstr ""
#: ../../share/advertising/02-community.pl:1
#, c-format
msgid "Want to know more about the Open Source community?"
-msgstr "Souhaitez-vous en savoir plus sur la communauté Open Source?"
+msgstr "Souhaitez-vous en savoir plus sur la communauté Open Source ?"
#: ../../share/advertising/02-community.pl:1
#, c-format
@@ -13801,7 +13990,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Mandrake Linux 9.1 vous fournit les meilleures applications du moment. Vous "
"pourrez parcourir le Web et visualiser des animations via Mozilla ou "
-"Konqueror, lire vos e-mails et gérer vos informations personnelles avec "
+"Konqueror, lire vos courriels et gérer vos informations personnelles avec "
"Evolution ou Kmail"
#: ../../share/advertising/03-internet.pl:1
@@ -13815,13 +14004,13 @@ msgid ""
"Mandrake Linux 9.1 enables you to use the very latest software to play audio "
"files, edit and handle your images or photos, and play videos"
msgstr ""
-"Utilisez les dernières applications pour gérer vos fichiers audios, éditez "
+"Utilisez les dernières applications pour gérer vos fichiers audio, éditez "
"vos images ou collections de photos et visualisez vos vidéos."
#: ../../share/advertising/04-multimedia.pl:1
#, c-format
msgid "Push multimedia to its limits!"
-msgstr "Poussez le multimedia à ses limites !"
+msgstr "Poussez le multimédia à ses limites !"
#: ../../share/advertising/04-multimedia.pl:1
#, c-format
@@ -13899,8 +14088,8 @@ msgid ""
"your mouse: Web server, mail, firewall, router, file and print server, ..."
msgstr ""
"En quelques clics, Mandrake Linux 9.1 transforme votre ordinateur en un "
-"puissant serveur : serveur Web, mail, pare-feu, routeur, partage de fichiers "
-"et d'imprimantes..."
+"puissant serveur : serveur Web, courriel, pare-feu, routeur, partage de "
+"fichiers et d'imprimantes..."
#: ../../share/advertising/09-server.pl:1
#, c-format
@@ -14094,7 +14283,7 @@ msgstr "Il faut d'abord créer /etc/dhcpd.conf !"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
-msgstr "Quelque chose s'est mal passé ! mkisofs est-il bien installé ?"
+msgstr "Quelque chose s'est mal passé ! mkisofs est-il bien installé ?"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -14104,12 +14293,12 @@ msgstr "L'image ISO etherboot est %s"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "No floppy drive available!"
-msgstr "Aucun lecteur de disquette disponible!"
+msgstr "Aucun lecteur de disquette disponible !"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Floppy can be removed now"
-msgstr "La disquette peut maintenant etre retirée du lecteur"
+msgstr "La disquette peut maintenant être retirée du lecteur"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -14150,47 +14339,47 @@ msgstr "Configuration du serveur dhcpd"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "IP Range End:"
-msgstr "Fin de la plage d'adresses IP:"
+msgstr "Fin de la plage d'adresses IP :"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "IP Range Start:"
-msgstr "Début de la plage d'adresses IP:"
+msgstr "Début de la plage d'adresses IP :"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Name Servers:"
-msgstr "Serveurs de nom :"
+msgstr "Serveurs de nom :"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Domain Name:"
-msgstr "Nom de domaine:"
+msgstr "Nom de domaine :"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Broadcast Address:"
-msgstr "Adresse de diffusion (broadcast) :"
+msgstr "Adresse de diffusion (broadcast) :"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Subnet Mask:"
-msgstr "Masque de sous-réseau :"
+msgstr "Masque de sous-réseau :"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Routers:"
-msgstr "Routeurs :"
+msgstr "Routeurs :"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Netmask:"
-msgstr "Masque de réseau :"
+msgstr "Masque de réseau :"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Subnet:"
-msgstr "Sous-réseau :"
+msgstr "Sous-réseau :"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -14286,22 +14475,22 @@ msgstr "Construire tous les noyaux -->"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "No NIC selected!"
-msgstr "Aucune interface réseau sélectionnée !"
+msgstr "Aucune interface réseau sélectionnée !"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Build Single NIC -->"
-msgstr "Construire un NIC unique -- >"
+msgstr "Construire un NIC unique -->"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "No kernel selected!"
-msgstr "Aucun noyau sélectionné !"
+msgstr "Aucun noyau sélectionné !"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Build Whole Kernel -->"
-msgstr "Construire le Kernel entier -->"
+msgstr "Construire le noyau entier -->"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -14451,14 +14640,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Survol de drakTermServ\n"
"\t\t\t \n"
-" - Créer des images d'amorçage Etherboot :\n"
+" - Créer des images d'amorçage Etherboot :\n"
" \t\tPour amorcer un noyau par etherboot, un noyau et un initrd "
"spéciaux doivent être crées.\n"
" \t\tmkinitrd-net fait une grande partie de ce travail et "
"drakTermServ est simplement une interface graphique\n"
" \t\tpour aider à gérer et personnaliser ces images.\n"
"\n"
-" - Maintenir /etc/dhcpd.conf :\n"
+" - Maintenir /etc/dhcpd.conf :\n"
" \t\tPour pouvoir être amorcé par le réseau, chaque client a besoin "
"d'une entrée dans le fichier dhcpd.conf, pour lui assigner une adresse IP\n"
" \t\tet des images d'amorçage. drakTermServ permet de créer ou "
@@ -14471,7 +14660,7 @@ msgstr ""
" \t\tboot-3c59x.nbi, plutôt que boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
"\t\t\t \n"
" \t\tUne strophe habituelle de dhcpd.conf pour le support d'un client "
-"léger ressemble à :\n"
+"léger ressemble à :\n"
" \t\t\n"
"\t\t\t\thost curly {\n"
"\t\t\t\t\thardware ethernet 00:20:af:2f:f7:9d;\n"
@@ -14487,11 +14676,11 @@ msgstr ""
"permet de profiter\n"
"\t\t\tde configurations séparées par client pour les fonctions que fournit "
"ClusterNFS.\n"
-"\t\t\t\t\t\tRemarque : L'entrée \"#type\" est utilisée seulement par "
+"\t\t\t\t\t\tRemarque : L'entrée \"#type\" est utilisée seulement par "
"drakTermServ. Les clients peuvent être soit\n"
"\t\t\t\"légers\", soit \"lourd\". Les clients légers font tourner la plupart "
"des logiciels sur le serveur via xdmcp, \n"
-"\t\t\ttandis que les clients lourds font tourner eux-même leurs logiciels. "
+"\t\t\ttandis que les clients lourds font tourner eux-mêmes leurs logiciels. "
"Un fichier inittab spécial, /etc/inittab\\$\\$IP=client_ip\\$\\$ est\n"
"\t\t\técrit pour les clients légers. Les fichiers de configuration système "
"xdm-config, kdmrc, et gdm.conf sont modifiés\n"
@@ -14500,23 +14689,23 @@ msgstr ""
"\t\t\tles fichiers hosts.deny et hosts.allow sont modifiés pour limiter "
"l'accès au sous-réseau local.\n"
"\t\t\t\n"
-"\t\t\tRemarque : vous devez redémarrer le serveur après avoir ajouté ou "
+"\t\t\tRemarque : vous devez redémarrer le serveur après avoir ajouté ou "
"modifié des clients.\n"
"\t\t\t\n"
-" - Maintenir /etc/exports:\n"
+" - Maintenir /etc/exports :\n"
" \t\tClusternfs permet d'exporter la partition racine (/) vers les "
"clients légers. drakTermServ fait les\n"
" \t\tmodifications nécessaires pour autoriser les clients légers à y "
"accéder de façon anonyme.\n"
"\n"
-" \t\tUne entrée typique dans ce fichier est :\n"
+" \t\tUne entrée typique dans ce fichier est :\n"
" \t\t\n"
" \t\t/ (ro,all_squash)\n"
" \t\t/home SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
"\t\t\t\n"
"\t\t\tAvec SUBNET/MASK défini pour votre réseau.\n"
" \t\t\n"
-" - Maintenir /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$ :\n"
+" - Maintenir /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$ :\n"
" \t\tPour que les utilisateurs puissent se connecter au système à "
"partir d'un client léger, l'entrée leur correspondant\n"
" \t\tdans /etc/shadow doit être dupliquée dans /etc/shadow\\$\\"
@@ -14524,13 +14713,13 @@ msgstr ""
" \t\tDrakTermServ permet à cet effet d'ajouter ou de retirer des "
"utilisateurs de ce fichier.\n"
"\n"
-" - Fichier par client /etc/X11XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$ :\n"
+" - Fichier par client /etc/X11XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$ :\n"
" \t\tAvec clusternfs, chaque client léger peut avoir son propre "
"fichier de configuration unique\n"
" \t\tsur la partition racine du serveur. DrakTermServ permettra plus "
"tard de créer ces fichiers.\n"
"\n"
-" - Fichiers de configuration système par client :\n"
+" - Fichiers de configuration système par client :\n"
" \t\tAvec clusternfs, chaque client léger peut avoir ses propres "
"fichiers de configuration\n"
" \t\tsur la partition racine du serveur. DrakTermServ permettra plus "
@@ -14539,13 +14728,13 @@ msgstr ""
"keyboard, séparés\n"
" \t\tpour chaque client.\n"
"\n"
-" - /etc/xinetd.d/tftp :\n"
+" - /etc/xinetd.d/tftp :\n"
" \t\tDrakTermServ peut configurer ces fichiers pour fonctionner en "
"conjonction avec les images crées par mkinitrd-net,\n"
" \t\tet les entrées dans /etc/dhcpd.conf pour mettre les images "
"d'amorçage à disposition des clients légers.\n"
"\n"
-" \t\tUn fichier de configuration typique ressemble à ceci :\n"
+" \t\tUn fichier de configuration typique ressemble à ceci :\n"
" \t\t\n"
" \t\tservice tftp\n"
" \t\t(\n"
@@ -14563,15 +14752,15 @@ msgstr ""
" \t\tet le chemin d'accès à tftpboot mis à \"/var/lib/tftpboot\", où "
"mkinitrd-net place ses images.\n"
"\n"
-" - Créer des disquettes ou CD etherboot :\n"
-" \t\tLes clients légers ont besoin d'une image d'amorçage plaçée sur "
+" - Créer des disquettes ou CD etherboot :\n"
+" \t\tLes clients légers ont besoin d'une image d'amorçage placée sur "
"la mémoire morte (ROM) de la carte réseau,\n"
" \t\tou bien d'un CD ou d'une disquette pour initier la séquence "
"d'amorçage. drakTermServ permet de générer ces images,\n"
" \t\tbasées sur les cartes réseaux des machines clientes.\n"
" \t\t\n"
" \t\tUn exemple simple de création manuelle de disquette d'amorçage "
-"pour une carte 3Com 3c509 consiste à taper :\n"
+"pour une carte 3Com 3c509 consiste à taper :\n"
" \t\t\n"
" \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin \\\n"
" \t\t\t/usr/lib/etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n"
@@ -14590,7 +14779,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
-" Remerciements :\n"
+" Remerciements :\n"
"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n"
"\t- Michael Brown <mbrown\\@fensystems.co.uk>\n"
"\n"
@@ -14742,8 +14931,8 @@ msgid ""
"Do you want to continue?"
msgstr ""
"Vous êtes sur le point de configurer une disquette d'auto-installation. "
-"Cette fonctionnalité est relativement dangereuse, et doit donc être utilisée "
-"avec précaution.\n"
+"Cette fonction est relativement dangereuse, et doit donc être utilisée avec "
+"précaution.\n"
"\n"
"La disquette d'auto-installation vous permettra d'installer un autre "
"ordinateur avec exactement la même configuration que le vôtre. Mais parmi "
@@ -14787,7 +14976,7 @@ msgstr ""
"Problèmes de restauration :\n"
"\n"
"Avant l'étape de restauration, Drakbackup va vérifier tous vos\n"
-"fichiers de sauvegarde. Les répertoires originaux seront effacés\n"
+"fichiers de sauvegarde. Les dossiers originaux seront effacés\n"
"et vous allez perdre toutes vos données. Il est important de \n"
"faire les choses avec précaution et de ne pas modifier à la main\n"
"les fichiers de sauvegarde.\n"
@@ -14812,7 +15001,7 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Description:\n"
"\n"
@@ -14850,19 +15039,19 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
msgstr ""
-"Description :\n"
+"Description :\n"
"\n"
" Drakbackup sert à sauvegarder votre système.\n"
-" Pendant sa configuration vous pouvez sélectionner : \n"
+" Pendant sa configuration vous pouvez sélectionner : \n"
"\t- des fichiers systèmes, \n"
"\t- des comptes utilisateur, \n"
"\t- d'autres données,\n"
"\tou Tout votre système ... et d'autres (comme des partitions Windows)\n"
"\n"
-" Drakbackup vous permet de faire des sauvegarde sur :\n"
+" Drakbackup vous permet de faire des sauvegarde sur :\n"
"\t- Disque dur.\n"
"\t- NFS.\n"
-"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (avec autoboot, récupération and autoinstall.).\n"
+"\t- CD-Rom, DVD (avec auto-amorçage, récupération et auto-install.).\n"
"\t- FTP.\n"
"\t- Rsync.\n"
"\t- Webdav.\n"
@@ -14899,7 +15088,7 @@ msgid ""
" Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita."
"fr>"
msgstr ""
-" Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft par DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita."
+" Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft par DUPONT Sébastien <dupont_s\\@epita."
"fr>"
#: ../../standalone/drakbackup:1
@@ -14941,7 +15130,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Sinon, vous ne pouvez en choisir qu'une.\n"
"\n"
-"- Sauvegardes incrémentales:\n"
+"- Sauvegardes incrémentales :\n"
"\n"
"\tLa sauvegarde incrémentale est l'option la plus puissante.\n"
"\tElle vous permet de sauvegarder toutes vos données la\n"
@@ -14999,7 +15188,7 @@ msgstr ""
"\n"
" - Sauvegarde des fichiers systèmes :\n"
" \n"
-"\tCette option vous permet de sauvegarder votre répertoire /etc,\n"
+"\tCette option vous permet de sauvegarder votre dossier /etc,\n"
"\tqui contient tous les fichiers de configuration. Faites attention\n"
"\tpendant la restauration de ne pas écraser :\n"
"\t\t/etc/passwd \n"
@@ -15011,7 +15200,7 @@ msgstr ""
"\tCette option vous permet de choisir les utilisateurs \n"
"\tà sauvegarder.\n"
"\tPour préserver l'espace disque, il est recommandé\n"
-"\tde ne pas inclure les répertoire « cache » des navigateurs.\n"
+"\tde ne pas inclure les dossiers « cache » des navigateurs.\n"
"\n"
" - Sauvegarde des autres fichiers : \n"
"\n"
@@ -15019,7 +15208,7 @@ msgstr ""
"\tà sauvegarder. Pour l'instant il n'est pas possible de faire\n"
"\tune sauvegarde incrémentale avec cette option.\t\t\n"
" \n"
-" - Sauvegardes incrémentales:\n"
+" - Sauvegardes incrémentales :\n"
"\n"
"\tLa sauvegarde incrémentale est l'option la \n"
"\tplus puissante pour la sauvegarde. Elle vous permet \n"
@@ -15029,7 +15218,7 @@ msgstr ""
"\tcorrespondant à n'importe quelle sauvegarde précédente.\n"
"\t\n"
"\tSi vous n'avez pas sélectionné cette option, toutes\n"
-"\tvos sauvegardes précédentes sont préalablement éffacées. \n"
+"\tvos sauvegardes précédentes sont préalablement effacées. \n"
"\n"
"\n"
@@ -15043,7 +15232,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
"\n"
-" Certaines erreurs lors de l'envoi de mails peuvent être causées par\n"
+" Certaines erreurs lors de l'envoi de courriels peuvent être causées par\n"
" une mauvaise configuration de postfix. Pour le résoudre, vous devez\n"
" configurer le nom de machine ou de domaine dans /etc/postfix/main.cf.\n"
"\n"
@@ -15091,7 +15280,7 @@ msgstr ""
" Cette option n'est pas choisie par défaut\n"
" parce qu'elle est beaucoup plus lente (1000%% de plus).\n"
" \n"
-" - Le mode de mise-à-jour :\n"
+" - Le mode de mise à jour :\n"
"\n"
" Cette option met à jour votre sauvegarde, mais\n"
" n'est pas vraiment utile car vous devez la\n"
@@ -15101,7 +15290,7 @@ msgstr ""
"\n"
" Comme avec CVS, Drakbackup va ignorer les références\n"
" incluses dans les fichiers .backupignore de chaque dossier.\n"
-" ex: \n"
+" ex : \n"
" #> cat .backupignore*/\n"
" *.o\n"
" *~\n"
@@ -15167,7 +15356,7 @@ msgstr "Envoi par FTP"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup other files"
-msgstr "Sauvegarde des autres fichiers ou répertoires..."
+msgstr "Sauvegarde des autres fichiers ou dossiers..."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15196,6 +15385,11 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Veuillez choisir les données à sauvegarder..."
@@ -15212,7 +15406,7 @@ msgstr "Veuillez choisir les données à restaurer..."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
-msgstr "Les paquetages suivants doivent être installés :\n"
+msgstr "Les paquetages suivants doivent être installés :\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15288,7 +15482,7 @@ msgstr "Restaurer toutes les sauvegardes..."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore Failed..."
-msgstr "Echec de la restauration..."
+msgstr "Échec de la restauration..."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15328,7 +15522,7 @@ msgstr "Nom d'hôte"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
-msgstr "Restaurer via le Protocole Réseau: %s"
+msgstr "Restaurer via le Protocole Réseau : %s"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15409,7 +15603,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Remove user directories before restore."
-msgstr "Retirer les répertoires personnels ds utilisateurs avant restauration"
+msgstr "Retirer les dossiers personnels des utilisateurs avant restauration"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15424,7 +15618,7 @@ msgstr "Choisir un chemin de restauration ( au lieu de / )"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore Other"
-msgstr "Restaurer les autres fichiers ou répertoires"
+msgstr "Restaurer les autres fichiers ou dossiers"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15449,22 +15643,12 @@ msgstr "Choisir un autre support de sauvegarde"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please enter the directory where backups are stored"
-msgstr "Veuillez entrer le répertoire où résident les sauvegardes"
+msgstr "Veuillez entrer le dossier où résident les sauvegardes"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Restore from Hard Disk."
-msgstr "Restaurer à partir d'un répertoire"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "Secure Connection"
-msgstr "par connexion sécurisée..."
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "FTP Connection"
-msgstr "par connexion FTP..."
+msgstr "Restaurer à partir d'un dossier"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15517,12 +15701,12 @@ msgstr " Restauration de la configuration "
#, c-format
msgid " Successfuly Restored on %s "
msgstr ""
-" correctement restaurées en prenant « %s » comme répertoire racine "
+" correctement restaurées en prenant « %s » comme dossier racine "
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid " All of your selected data have been "
-msgstr " Toutse vos données sélectionnées ont été "
+msgstr " Toutes vos données sélectionnées ont été "
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15626,7 +15810,7 @@ msgid ""
"- Options:\n"
msgstr ""
"\n"
-"- Options:\n"
+"- Options :\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15635,7 +15819,7 @@ msgid ""
"\t\t on path: %s \n"
msgstr ""
"\t\t nom de connexion : %s\n"
-"\t\t dans le répertoire : %s \n"
+"\t\t dans le dossier : %s \n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15691,7 +15875,7 @@ msgid ""
"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
msgstr ""
"\n"
-"- Efface les fichiers du disque dur aprés sauvegarde.\n"
+"- Efface les fichiers du disque dur après sauvegarde.\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15700,7 +15884,7 @@ msgid ""
"- Save on Hard drive on path: %s\n"
msgstr ""
"\n"
-"- Sauvegarde sur le disque dur dans le répertoire : %s\n"
+"- Sauvegarde sur le disque dur dans le dossier : %s\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15709,7 +15893,7 @@ msgid ""
"- Other Files:\n"
msgstr ""
"\n"
-"- Autres fichiers ou répertoires :\n"
+"- Autres fichiers ou dossiers :\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15727,7 +15911,7 @@ msgid ""
"- System Files:\n"
msgstr ""
"\n"
-"- Fichiers système:\n"
+"- Fichiers système :\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15766,7 +15950,7 @@ msgstr "su Lecteur de Bande "
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "on CDROM"
-msgstr "sur CDROM"
+msgstr "sur CD-Rom"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15806,12 +15990,12 @@ msgstr "Quoi..."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
-msgstr "Effacer les fichiers tar aprés sauvegarde vers un autre support."
+msgstr "Effacer les fichiers tar après sauvegarde vers un autre support."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Send mail report after each backup to:"
-msgstr "Envoyer un rapport par mail après chaque sauvegarde à :"
+msgstr "Envoyer un rapport par courriel après chaque sauvegarde à :"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15867,28 +16051,28 @@ msgstr "toutes les heures"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "HardDrive / NFS"
-msgstr "Dans un répertoire (local ou partagé)..."
+msgstr "Dans un dossier (local ou partagé)..."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "CDROM / DVDROM"
-msgstr "CDROM / DVDROM"
+msgstr "CD-Rom / DVD"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please enter the directory to save to:"
-msgstr "Veuillez indiquer le dossier où sauvegarder:"
+msgstr "Veuillez indiquer le dossier où sauvegarder :"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please check if you want to eject your tape after the backup."
-msgstr "Vérifiez que vous voulez éjecter la bande aprés sauvegarde."
+msgstr "Vérifiez que vous voulez éjecter la bande après sauvegarde."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup."
msgstr ""
-"Etes vous sur de vouloir effacer votre bande magnétique avant de faire la "
+"Êtes-vous sûr de vouloir effacer votre bande magnétique avant de faire la "
"sauvegarde."
#: ../../standalone/drakbackup:1
@@ -15909,7 +16093,7 @@ msgstr "Sauvegarde sur cartouche"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "No CD device defined!"
-msgstr "Pas de périphérique CD défini!"
+msgstr "Pas de périphérique CD défini !"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15976,7 +16160,7 @@ msgstr "Sauvegarder sur CDR (ou DVDR)"
#, c-format
msgid "Need hostname, username and password!"
msgstr ""
-"Le nom d'hôte, le nom d'utilisateur et le mot de passe dont nécessaires!"
+"Le nom d'hôte, le nom d'utilisateur et le mot de passe dont nécessaires !"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -16040,7 +16224,7 @@ msgstr "Utiliser Expect pour SSH"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Net Method:"
-msgstr "Méthode NET:"
+msgstr "Méthode NET :"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -16098,7 +16282,7 @@ msgstr "Sauvegardes incrémentales (économie d'espace)"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
-msgstr "Sauvegarder vos fichiers système (répertoire /etc)"
+msgstr "Sauvegarder vos fichiers système (dossier /etc)"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -16106,7 +16290,7 @@ msgid ""
"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
msgstr ""
"Ces options peuvent sauvegarder et restaurer\n"
-"tous les fichiers du répertoire de configuration système « /etc »\n"
+"tous les fichiers du dossier de configuration système « /etc »\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -16120,17 +16304,17 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Select the files or directories and click on 'Add'"
-msgstr "Sélectionnez les fichiers ou répertoires puis cliquez sur « Ajouter »"
+msgstr "Sélectionnez les fichiers ou dossiers puis cliquez sur « Ajouter »"
#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "File Selection"
-msgstr "Sélection de fichiers ou répertoires"
+msgstr "Sélection de fichiers ou dossiers"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Can't create catalog!"
-msgstr "Ne peut créer le catalogue!"
+msgstr "Ne peut créer le catalogue !"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -16156,7 +16340,7 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
"\n"
-"activités de Drakbackup par CD:\n"
+"activités de Drakbackup par CD :\n"
"\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
@@ -16178,7 +16362,7 @@ msgid ""
"FTP.\n"
msgstr ""
"\n"
-"Problème de connexion FTP: impossible d'envoyer vos fichiers de sauvegarde "
+"Problème de connexion FTP : impossible d'envoyer vos fichiers de sauvegarde "
"par FTP.\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
@@ -16193,7 +16377,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "No changes to backup!"
-msgstr "Pas de changement à sauvegarder!"
+msgstr "Pas de changement à sauvegarder !"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -16223,12 +16407,12 @@ msgstr "Sauvegarde des fichiers systèmes..."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "No tape in %s!"
-msgstr "Pas de bande dans %s!"
+msgstr "Pas de bande dans %s !"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Permission problem accessing CD."
-msgstr "Vous n'avez pas les droits d'accés au CD."
+msgstr "Vous n'avez pas les droits d'accès au CD."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -16238,27 +16422,27 @@ msgstr "Effacer le support peut prendre un moment."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Not erasable media!"
-msgstr "Ce n'est pas un support effaçable!"
+msgstr "Ce n'est pas un support effaçable !"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Does not appear to be recordable media!"
-msgstr "Cela ne semble pas être un support enregistrable!"
+msgstr "Cela ne semble pas être un support enregistrable !"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "No CDR/DVDR in drive!"
-msgstr "Il n'y a pas de CDR/DVDR dans le lecteur!"
+msgstr "Il n'y a pas de CDR/DVDR dans le lecteur !"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "WebDAV transfer failed!"
-msgstr "Echec du transfert WebDAV!"
+msgstr "Échec du transfert WebDAV !"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "WebDAV remote site already in sync!"
-msgstr "Le site distant WebDAV est déja synchronisé!"
+msgstr "Le site distant WebDAV est déjà synchronisé !"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -16276,7 +16460,7 @@ msgid ""
"without being prompted for a password."
msgstr ""
"Transfert réussi.\n"
-"Vous pouvez vérifier votre mot de passe sur le serveur avec:\n"
+"Vous pouvez vérifier votre mot de passe sur le serveur avec :\n"
"\n"
"ssh -i %s %s\\@%s\n"
"\n"
@@ -16310,12 +16494,12 @@ msgstr "Pas de demande de mot de passe sur %s à l'entrée %s"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "ERROR: Cannot spawn %s."
-msgstr "ERREUR : Impossible de lancer %s."
+msgstr "ERREUR : Impossible de lancer %s."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "This may take a moment to generate the keys."
-msgstr "Générer les cles peut prendre un moment."
+msgstr "Générer les clefs peut prendre un moment."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -16325,9 +16509,9 @@ msgid ""
"Warning: If you've already done this process you'll probably\n"
" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
msgstr ""
-"%s existe, l'effacer? \n"
+"%s existe, l'effacer ? \n"
"\n"
-"Attention: si vous avez déja fait ce processus, vous devrez\n"
+"Attention : si vous avez déjà fait ce processus, vous devrez\n"
"probablement purger l'entrée des clés autorisées sur le serveur."
#: ../../standalone/drakbackup:1
@@ -16392,10 +16576,200 @@ msgstr "Cron n'est pas encore disponible en dehors de root."
msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
msgstr "L'installation de %s a échoué pour la raison suivante :"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "Ne pas connecter automatiquement un utilisateur"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr "Connexion automatique (choisir utilisateur et environnement)"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
+msgstr "Lancer l'interface graphique au démarrage"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "System mode"
+msgstr "Choix pour l'interface utilisateur"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Bootsplash"
+msgstr "Image pendant l'amorçage"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo screen"
+msgstr "Écran de LILO"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Select the theme for\n"
+"lilo and bootsplash,\n"
+"you can choose\n"
+"them separately"
+msgstr ""
+"\n"
+"Sélectionnez un thème pour LILO\n"
+"et l'image pendant l'amorçage,\n"
+"vous pouvez les choisir \n"
+"séparément"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Themes"
+msgstr "Thèmes"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Splash selection"
+msgstr "Sélection de l'image"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as your boot manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"Le choix du système d'exploitation est actuellement géré par %s.\n"
+"Vous pouvez ici modifier la liste du menu d'amorçage."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
+msgstr "Installation réussie des thèmes pour l'image d'amorçage et pour LILO."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Theme installation failed!"
+msgstr "Échec d'installation du thème"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Notice"
+msgstr "Mode d'emploi"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Relaunch 'lilo'"
+msgstr "Relancez « lilo »"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't relaunch LiLo!\n"
+"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
+msgstr ""
+"Impossible de relancer LILO !\n"
+"Lancez « lilo » dans une ligne de commande en étant root pour terminer "
+"l'installation du thème de LILO."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
+msgstr "construisez le RAMdisk avec 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+msgstr "Impossible de lancer mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
+"File not found."
+msgstr ""
+"Impossible d'écrire dans /etc/sysconfig/bootsplash\n"
+"Fichier non trouvé"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Write %s"
+msgstr "Écriture de %s"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
+msgstr "Impossible d'écrire dans /etc/sysconfig/bootsplash."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo message not found"
+msgstr "Message de LILO non trouvé"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Copy %s to %s"
+msgstr "Copie de %s vers %s"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Backup %s to %s.old"
+msgstr "Sauvegarde de %s vers %s.old"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Create new theme"
+msgstr "Créer un nouveau thème"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Display theme\n"
+"under console"
+msgstr ""
+"Affiche le thème\n"
+"dans la console"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Install themes"
+msgstr "Installation de thèmes"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Menu d'amorçage"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yaboot mode"
+msgstr "Menu d'amorçage"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Fichier/_Quitter"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Fichier"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Configuration du style de démarrage"
+
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "No browser available! Please install one"
-msgstr "Pas de navigateur disponible! Veuillez en installer un."
+msgstr "Pas de navigateur disponible ! Veuillez en installer un."
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
@@ -16445,22 +16819,22 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Release: "
-msgstr "Version: "
+msgstr "Version : "
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Kernel:"
-msgstr "Noyau:"
+msgstr "Noyau :"
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Package: "
-msgstr "Paquetage:"
+msgstr "Paquetage : "
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Application:"
-msgstr "Application:"
+msgstr "Application :"
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
@@ -16525,7 +16899,17 @@ msgstr "Assistant de première connexion"
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "Mandrake Bug Report Tool"
-msgstr "Outil de signalement de bug Mandrake"
+msgstr "Outil de signalement de bogue Mandrake"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Parameters"
+msgstr "Paramètres"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Configuration de la connexion internet"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -16542,11 +16926,6 @@ msgstr "Carte ethernet"
msgid "Gateway"
msgstr "Passerelle"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "Paramètres"
-
#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Connection type: "
@@ -16559,11 +16938,6 @@ msgstr "Profil : "
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Configuration de la connexion internet"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Configuration de la connexion internet"
@@ -16779,11 +17153,15 @@ msgid ""
"into your system with the X Window System running and supports running\n"
"several different X sessions on your local machine at the same time."
msgstr ""
+"Le gestionnaire de connexion vous permet d'ouvrir une session graphique\n"
+"sur votre système grâce au serveur d'affichage XFree, et permet le "
+"fonctionnement\n"
+"de plusieurs sessions XFree en même temps sur la même machine."
#: ../../standalone/drakedm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Choosing a display manager"
-msgstr "Choix arbitraire d'un pilote..."
+msgstr "Choix d'un gestionnaire de connexion"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -16832,8 +17210,8 @@ msgstr "Retirer un module"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "omit raid modules"
-msgstr "ne pas tenir compte des modules RAID"
+msgid "Add a module"
+msgstr "Ajouter un module"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -16847,13 +17225,13 @@ msgstr "si besoin est"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "force"
-msgstr "forcer"
+msgid "omit raid modules"
+msgstr "ne pas tenir compte des modules RAID"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "Add a module"
-msgstr "Ajouter un module"
+msgid "force"
+msgstr "forcer"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -16867,23 +17245,18 @@ msgstr "Mode Expert"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "General"
-msgstr "Général"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
msgid "kernel version"
msgstr "version du noyau"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "DrakFloppy Error: %s"
-msgstr "Erreur DrakFloppy : %s"
+msgid "default"
+msgstr "par défaut"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "par défaut"
+msgid "General"
+msgstr "Général"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -16905,11 +17278,6 @@ msgstr "Taille"
msgid "Module name"
msgstr "Nom du module"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
@@ -16973,7 +17341,7 @@ msgstr "Installe la liste"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
-msgstr "Sélectionnez les polices ou répertoires et cliquez sur « Ajouter »"
+msgstr "Sélectionnez les polices ou dossiers et cliquez sur « Ajouter »"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
@@ -17017,7 +17385,7 @@ msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Choisissez les applications qui supporteront ces polices"
#: ../../standalone/drakfont:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\n"
" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n"
@@ -17051,7 +17419,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
" Copyright (C) 2001-2002 par MandrakeSoft \n"
-"\tDUPONT Sébastien sdupont\\@mandrakesoft.com\n"
+"\tDUPONT Sébastien (version originale)\n"
+" CHAUMETTE Damien <dchaumette\\@mandrakesoft.com>\n"
"\n"
"Ce programme est un logiciel libre : vous pouvez le redistribuer\n"
"et/ou le modifier selon les termes de la « GNU General Public\n"
@@ -17068,24 +17437,24 @@ msgstr ""
"en même temps que ce programme; sinon, écrivez à la « Free Software\n"
"Foundation », Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, "
"USA. \n"
-" Remerciements :\n"
-" - pfm2afm: \n"
-"\t par Ken Borgendale:\n"
+" Remerciements :\n"
+" - pfm2afm : \n"
+"\t par Ken Borgendale :\n"
"\t Conversion d'un fichier .pfm Windows vers un .afm (Adobe Font "
"Metrics)\n"
-" - type1inst :\n"
-"\t by James Macnicol: \n"
-"\t type1inst génère les fichiers fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
-" - ttf2pt1 : \n"
-"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
+" - type1inst :\n"
+"\t par James Macnicol : \n"
+"\t type1inst génère les fichiers fonts.dir, fonts.scale et Fontmap.\n"
+" - ttf2pt1 : \n"
+"\t par Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
" Conversion des fichiers ttf vers afm et pfb\n"
"\n"
"\n"
#: ../../standalone/drakfont:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "About"
-msgstr "Arrêter"
+msgstr "À propos"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
@@ -17155,7 +17524,7 @@ msgstr "Conversion de polices « True Type »"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Ghostscript referencing"
-msgstr "Inscription dans ghoscript"
+msgstr "Inscription dans ghostscript"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
@@ -17195,7 +17564,7 @@ msgstr "impossible de trouver des polices.\n"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Reselect correct fonts"
-msgstr "Résélectionnez des polices correctes"
+msgstr "Resélectionnez des polices correctes"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
@@ -17303,7 +17672,7 @@ msgstr "Le réseau local ne finissait pas par `.0', j'abandonne."
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "Re-configure interface and DHCP server"
-msgstr "Re-configurer l'interface et le serveur DHCP"
+msgstr "Reconfigurer l'interface et le serveur DHCP"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
@@ -17516,7 +17885,7 @@ msgstr ""
"Avec cette fonction, d'autres ordinateurs sur votre réseau local pourront "
"utiliser la connexion internet de cet ordinateur.\n"
"\n"
-"Assurez-vous d'avoir configuré votre acces Réseau/Internet grâce à "
+"Assurez-vous d'avoir configuré votre accès Réseau/Internet grâce à "
"DrakConnect avant d'aller plus loin.\n"
"\n"
"Veuillez noter que vous avez besoin d'une carte réseau dédiée à votre réseau "
@@ -17619,6 +17988,11 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
+msgid "Path"
+msgstr "Chemin"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
msgid "group :"
msgstr "groupe :"
@@ -17654,7 +18028,7 @@ msgid ""
"Used for directory:\n"
" only owner of directory or file in this directory can delete it"
msgstr ""
-"Utilisé pour des dossiers :\n"
+"Utilisé pour des dossiers :\n"
"un fichier du dossier ne peut être effacé ou renommé que par le "
"propriétaire du dossier ou du fichier"
@@ -17680,11 +18054,6 @@ msgstr "Propietés"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr "Chemin"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Permissions"
@@ -17700,23 +18069,6 @@ msgstr "naviguer"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "select perm file to see/edit"
-msgstr "choisissez un fichier de permissions à voir/modifier"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
-"and groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-"Drakperm permet de voir les fichiers à utiliser pour corriger des "
-"permissions, propriétaire et groupe grâce à msec.\n"
-"Vous pouvez aussi éditer vos propres règles, prioritaires devant celles par "
-"défaut."
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
msgid "Edit current rule"
msgstr "Modifier la règle"
@@ -17767,6 +18119,23 @@ msgstr "monter"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
+msgid "select perm file to see/edit"
+msgstr "choisissez un fichier de permissions à voir/modifier"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
+"and groups via msec.\n"
+"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
+msgstr ""
+"Drakperm permet de voir les fichiers à utiliser pour corriger des "
+"permissions, propriétaire et groupe grâce à msec.\n"
+"Vous pouvez aussi éditer vos propres règles, prioritaires devant celles par "
+"défaut."
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
msgid "permissions"
msgstr "permissions"
@@ -17936,34 +18305,34 @@ msgid "Network Options"
msgstr "Options réseau"
#: ../../standalone/draksec:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The following options can be set to customize your\n"
"system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n"
msgstr ""
-"Les options suivantes permettent de paramétrer finement votre système de "
-"sécurité.\n"
-"Si vous avez besoin d'explications, cliquez sur le bouton d'aide.\n"
+"Les options suivantes permettent de personnaliser la sécurité de votre "
+"système.\n"
+"Si vous avez besoin d'explications, jetez un oeil aux bulles d'aide.\n"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "Security Administrator:"
-msgstr "Administrateur sécurité:"
+msgstr "Administrateur sécurité :"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "Security Alerts:"
-msgstr "Alertes de sécurité:"
+msgstr "Alertes de sécurité :"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
-msgid "(default value: %s)"
-msgstr "(valeur par défaut: %s)"
+msgid "Security Level:"
+msgstr "Niveau de sécurité :"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
-msgid "Security Level:"
-msgstr "Niveau de sécurité:"
+msgid "(default value: %s)"
+msgstr "(valeur par défaut : %s)"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
@@ -17979,7 +18348,7 @@ msgid ""
"which can accept\n"
" connections from many clients. If your machine is only a "
"client on the Internet, you\n"
-"\t should choose a lower level.\n"
+" should choose a lower level.\n"
"\n"
"Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is entirely "
"closed and security\n"
@@ -17988,24 +18357,24 @@ msgid ""
"Security Administrator:\n"
" If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will "
"be sent to this user (username or\n"
-"\t email)"
+" email)"
msgstr ""
-"Standard : Ceci est le niveau standard de sécurité recommandé pour un "
+"Standard : Ceci est le niveau standard de sécurité recommandé pour un "
"ordinateur devant se connecter à Internet en tant que client.\n"
"\n"
-"Elevée : Quelques restrictions en plus, et chaque nuit divers contrôles sont "
-"exécutés.\n"
+"Élevée : il y a déjà quelques restrictions, et un peu plus de vérifications "
+"de sécurité sont effectuées chaque nuit.\n"
"\n"
"Plus élevée : La sécurité est ici suffisante pour utiliser la machine comme "
-"serveur acceptant de multiples connexions. Si votre machine n'est pas "
-"destinée à être serveur sur Internet, un niveau plus bas est approprié.\n"
+"serveur acceptant de multiples connexions. Si votre machine est simplement "
+"une machine cliente pour Internet, un niveau inférieur est préférable.\n"
"\n"
-"Panaoïaque : Idem que le précédent, mais le système sera totalement clos et "
+"Panaoïaque : Similaire au précédent, mais le système sera totalement clos et "
"la sécurité au maximum.\n"
"\n"
-"Administreur de Sécurité : Si l'option « Alertes de sécurité » est choisie, "
-"celles-ci seront envoyées à l'utilisateur indiqué (nom ou\n"
-"courriel).\t"
+"Administrateur de Sécurité : Si l'option « Alertes de sécurité » est "
+"choisie, celles-ci seront envoyées à l'utilisateur indiqué (nom ou\n"
+"courriel)."
#: ../../standalone/draksound:1
#, c-format
@@ -18019,7 +18388,7 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
-"Note: si vous avez une carte ISA PnP, vous devrez utiliser le programme "
+"Note : si vous avez une carte ISA PnP, vous devrez utiliser le programme "
"sndconfig.\n"
"Vous n'avez qu'à taper « sndconfig » dans une console."
@@ -18052,7 +18421,7 @@ msgstr "Aucune carte son détectée !"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "%s BootSplash (%s) preview"
-msgstr "Aperçu de lécran de démarrage %s (%s)"
+msgstr "Aperçu de l'écran de démarrage %s (%s)"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
@@ -18062,7 +18431,7 @@ msgstr "Création de l'aperçu ..."
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "You must choose an image file first!"
-msgstr "Vous devez choisir une image d'abord!"
+msgstr "Vous devez choisir une image d'abord !"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
@@ -18072,7 +18441,7 @@ msgstr "Sélection de couleur de la barre de progression"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s !"
-msgstr "Ces themes n'avaient pas encore d'image de démarrage dans %s!"
+msgstr "Ces thèmes n'avaient pas encore d'image de démarrage dans %s !"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
@@ -18092,7 +18461,7 @@ msgstr "Créer une image de démarrage"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
msgid "Make kernel message quiet by default"
-msgstr "Rendre non-intrusifs les messages kernel"
+msgstr "Rendre non bavards les messages noyau"
#: ../../standalone/draksplash:1
#, c-format
@@ -18163,7 +18532,7 @@ msgid ""
"y coordinate of text box\n"
"in number of characters"
msgstr ""
-"coodonnées y de la zone de texte\n"
+"coordonnées y de la zone de texte\n"
"en nombre de caractères"
#: ../../standalone/draksplash:1
@@ -18238,12 +18607,12 @@ msgstr "Maintenant vous pouvez lancer xawtv (sous X-Window) !\n"
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Have a nice day!"
-msgstr "Passez une bonne journée!"
+msgstr "Passez une bonne journée !"
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "XawTV isn't installed!"
-msgstr "XawTV n'est pas installé!"
+msgstr "XawTV n'est pas installé !"
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
@@ -18312,7 +18681,7 @@ msgstr "Chine (hertzien)"
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Japan (cable)"
-msgstr "Japon (cable)"
+msgstr "Japon (câble)"
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
@@ -18322,17 +18691,17 @@ msgstr "Japon (hertzien)"
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "Canada (cable)"
-msgstr "Canada (cable)"
+msgstr "Canada (câble)"
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "USA (cable-hrc)"
-msgstr "USA (cable ou HRC)"
+msgstr "USA (câble ou HRC)"
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
msgid "USA (cable)"
-msgstr "USA (cable)"
+msgstr "USA (câble)"
#: ../../standalone/drakxtv:1
#, c-format
@@ -18354,10 +18723,10 @@ msgid ""
"\n"
"You can install it by typing \"urpmi xawtv\" as root, in a console."
msgstr ""
-"XawTV n'est pas installé!\n"
+"XawTV n'est pas installé !\n"
"\n"
"\n"
-"Si vous avez une carte TV mais que DrakX n'e l'a pas détectée (pas de\n"
+"Si vous avez une carte TV mais que DrakX ne l'a pas détectée (pas de\n"
"module bttv ni saa7134 dans « /etc/modules ») ou que DrakX n'a pas installé "
"xawtv,\n"
"envoyez, s'il vous plaît, le résultat de la commande « lspcidrake -v -f »\n"
@@ -18369,26 +18738,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "/Options"
-msgstr "/Options"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "/Autodetect jazz drives"
-msgstr "/Auto-détecter les périphériques Jazz"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "/Autodetect modems"
-msgstr "/Auto-détecter les modems"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "/Autodetect printers"
-msgstr "/Auto-détecter les imprimantes"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
msgid "primary"
msgstr "maître"
@@ -18407,6 +18756,16 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "Inconnu"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "unknown"
+msgstr "inconnu"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
msgid "Running \"%s\" ..."
msgstr "Lancement de « %s »..."
@@ -18443,7 +18802,7 @@ msgstr "Détection en cours"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Author:"
-msgstr "Auteur:"
+msgstr "Auteur :"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18452,7 +18811,7 @@ msgid ""
"Version:"
msgstr ""
"Harddrake est l'outil de configuration Mandrake du matériel.\n"
-"Version:"
+"Version :"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18464,11 +18823,6 @@ msgstr "A propos de Harddrake"
msgid "/_About..."
msgstr "/_A propos..."
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Aide"
-
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
@@ -18481,12 +18835,12 @@ msgid ""
"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
msgstr ""
"Après avoir sélectionné un périphérique, vous pourrez consulter les "
-"informations correspondantes dans la partie droite (« Information »)"
+"informations correspondantes dans la partie droite (« Information »)"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Select a device !"
-msgstr "Sélectionnez un périphérique !"
+msgstr "Sélectionnez un périphérique !"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18494,7 +18848,7 @@ msgid ""
"Description of the fields:\n"
"\n"
msgstr ""
-"Description des champs:\n"
+"Description des champs :\n"
"\n"
#: ../../standalone/harddrake2:1
@@ -18503,19 +18857,24 @@ msgid "Harddrake help"
msgstr "Aide de Harddrake"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "/_Fields description"
-msgstr "Description"
+msgstr "/_Description des champs"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Aide"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "/Autodetect _jazz drives"
-msgstr "/Auto-détecter les périphériques Jazz"
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/_Quitter"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Options"
+msgid "/Autodetect _jazz drives"
+msgstr "/Auto-détecter les périphériques Jazz"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18527,10 +18886,10 @@ msgstr "/Auto-détecter les _modems"
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Auto-détecter les _imprimantes"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/_Quitter"
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Options"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18595,7 +18954,7 @@ msgstr "Nom du modèle"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)"
-msgstr "Génération du processeur (exemple: 8 pour les Pentium III, ...)"
+msgstr "Génération du processeur (exemple : 8 pour les Pentium III, ...)"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18629,13 +18988,13 @@ msgstr "Niveau"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Format of floppies the drive accept"
-msgstr "Le format des disquettes que le lecteur acceote"
+msgid "Format of floppies supported by the drive"
+msgstr "Le format des disquettes que le lecteur accepte"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Floppy format"
-msgstr "Format du lecteur de disquette"
+msgstr "Type de lecteur de disquette"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18773,7 +19132,7 @@ msgstr "Niveau CPUID"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
-msgstr "Famille du processeur (exemple: 6 pour la classe des i686)"
+msgstr "Famille du processeur (exemple : 6 pour la classe des i686)"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18783,7 +19142,7 @@ msgstr "Famille CPUID"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
-msgstr "Le processeur a-t'il le bogue de virgule du Cyrix 6x86 ?"
+msgstr "Le processeur a-t-il le bogue de virgule du Cyrix 6x86 ?"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18792,6 +19151,18 @@ msgstr "Bogue de virgule"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
+msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
+msgstr ""
+"caractéristiques spéciales du lecteur (capable de graver des médias ou de "
+"lire des DVD)"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Drive capacity"
+msgstr "Spécificités du lecteur"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
msgid "Size of the (second level) cpu cache"
msgstr "Taille du cache (de second niveau) du processeur"
@@ -18807,9 +19178,9 @@ msgid ""
"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
msgstr ""
-"- périphériques PCI: slot, périphériques et fonction PCI de cette carte\n"
-"- périphériques EIDE: ce périphériques est soit maitre soit esclave\n"
-"- périphériques SCSI: the bus et l'identifiant SCSI"
+"- périphériques PCI : slot, périphériques et fonction PCI de cette carte\n"
+"- périphériques EIDE : ce périphérique est soit maître, soit esclave\n"
+"- périphériques SCSI : le bus et l'identifiant SCSI"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18828,7 +19199,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Bus identification"
-msgstr "IDs du matériel"
+msgstr "Identification de Bus"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18861,7 +19232,7 @@ msgstr "Canal"
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""
-"ceci est le bus physique sur lequel le périphérique est connecté (ex: PCI, "
+"ceci est le bus physique sur lequel le périphérique est connecté (ex : PCI, "
"USB, ...)"
#: ../../standalone/harddrake2:1
@@ -18900,9 +19271,9 @@ msgid ""
"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade."
msgstr ""
-"Changement de cédérom\n"
+"Changement de CD-Rom\n"
"\n"
-"Veuillez insérer le cédérom d'Installation dans votre lecteur.\n"
+"Veuillez insérer le CD-Rom d'installation dans votre lecteur.\n"
"Ceci fait, cliquez sur « OK ».\n"
"\n"
"Si vous ne le possédez pas, cliquez sur « Annuler » pour annuler la mise à "
@@ -18911,7 +19282,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/livedrake:1
#, c-format
msgid "Change Cd-Rom"
-msgstr "Changer de cédérom"
+msgstr "Changer de CD-Rom"
#: ../../standalone/localedrake:1
#, c-format
@@ -18928,7 +19299,7 @@ msgstr "Enregistrer sous..."
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Please enter your email address below "
-msgstr "Veuillez entrer votre adresse e-mail ci -dessous"
+msgstr "Veuillez entrer votre adresse courriel ci -dessous"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
@@ -18976,7 +19347,7 @@ msgstr "Serveur SSH"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Samba Server"
-msgstr "Serveur Sambe"
+msgstr "Serveur Samba"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
@@ -18986,7 +19357,7 @@ msgstr "Serveur de courrier Postfix"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "Ftp Server"
-msgstr "Serveur Ftp"
+msgstr "Serveur FTP"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
@@ -19107,7 +19478,7 @@ msgstr "/Fichier/_Enregistrer sous"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "<control>S"
-msgstr "<control>S"
+msgstr "<Ctrl>-S"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
@@ -19117,7 +19488,7 @@ msgstr "/Fichier/Enregi_strer"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "<control>O"
-msgstr "<control>O"
+msgstr "<Ctrl>-O"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
@@ -19127,7 +19498,7 @@ msgstr "/Fichier/_Ouvrir"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "<control>N"
-msgstr "<control>N"
+msgstr "<Ctrl>-N"
#: ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
@@ -19181,12 +19552,12 @@ msgstr "transmis"
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "received: "
-msgstr "reçus :"
+msgstr "reçus : "
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "sent: "
-msgstr "envoyés :"
+msgstr "envoyés : "
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
@@ -19220,12 +19591,12 @@ msgstr "Connexion effectuée."
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Disconnection from the Internet complete."
-msgstr "Déconnexion de l'internet effectuée."
+msgstr "Déconnexion d'Internet effectuée."
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Disconnection from the Internet failed."
-msgstr "Echec de déconnexion de l'internet."
+msgstr "Échec de déconnexion d'Internet."
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
@@ -19235,7 +19606,7 @@ msgstr "Connexion à Internet en cours..."
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Disconnecting from the Internet "
-msgstr "Déconnexion de l'Internet en cours ..."
+msgstr "Déconnexion d'Internet en cours ..."
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
@@ -19255,12 +19626,12 @@ msgstr "Temps de connexion : "
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Receiving Speed:"
-msgstr "Vitesse de réception :"
+msgstr "Vitesse de réception :"
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Sending Speed:"
-msgstr "Vitesse d'émission :"
+msgstr "Vitesse d'émission :"
#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
@@ -19279,148 +19650,197 @@ msgstr "Surveillance du réseau"
#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
-msgid "Reading printer data ..."
-msgstr "Lecture des données de l'imprimante..."
+msgid "Reading data of installed printers..."
+msgstr "Lecture des données des imprimantes installées..."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Name/IP address of host:"
-msgstr "Adresse IP de l'hôte/réseau :"
+msgstr "Nom ou Adresse IP de l'hôte :"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "Cet hôte/réseau est déjà dans la liste, il ne peut pas être rajouté.\n"
+msgstr "Cet hôte est déjà dans la liste, il ne peut pas être rajouté.\n"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Scannerdrake"
-msgstr "Sélectionnez un scanner"
+msgstr "Scannerdrake"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
-msgstr "Nom d'hôte ou adresse IP de la machine de sauvegarde"
+msgstr "Vous devez entrer un nom d'hôte ou une adresse IP.\n"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
msgstr ""
-"Choisissez l'hôte ou le réseau à partir duquel les imprimantes locales "
-"seront disponibles :"
+"Choisissez l'hôte à partir duquel les scanners locaux seront disponibles :"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Sharing of local scanners"
-msgstr "Partage d'imprimantes locales"
+msgstr "Partage de scanners locaux"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This machine"
-msgstr "(sur cette machine)"
+msgstr "Cette machine"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remove selected host"
-msgstr "Supprimer l'hôte/réseau selectionné"
+msgstr "Supprimer l'hôte sélectionné"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Edit selected host"
-msgstr "Modifier l'hôte/réseau sélectionné"
+msgstr "Modifier l'hôte sélectionné"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add host"
-msgstr "Ajouter un hôte/réseau"
+msgstr "Ajouter un hôte"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
msgstr ""
-"Voici les machines et les réseaux à partir desquels les imprimantes locales "
-"seront disponibles :"
+"Voici les machines à partir desquelles les scanners locauxseront "
+"disponibles :"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Usage of remote scanners"
-msgstr "Utiliser l'espace libre"
+msgstr "Utilisation des scanners distants"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "All remote machines"
-msgstr "Pas de machine distante"
+msgstr "Toutes les machines distantes"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
"available:"
msgstr ""
-"Voici les machines et les réseaux à partir desquels les imprimantes locales "
-"seront disponibles :"
+"Voici les machines à partir desquelles les scanners connectés localement "
+"seront disponibles :"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Use the scanners on hosts: "
-msgstr ""
+msgstr "Utiliser les scanners sur les hôtes : "
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Use scanners on remote computers"
-msgstr ""
+msgstr "Utiliser des scanners sur des ordinateurs distants"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Scanner sharing to hosts: "
-msgstr "Adresse IP de l'hôte/réseau :"
+msgstr "Partage de scanners pour les hôtes : "
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
msgstr ""
-"Les imprimantes de cette machine sont disponibles aux autres ordinateurs"
+"Les scanners de cette machine sont utilisables par les autres ordinateurs"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
"available on this machine."
msgstr ""
-"Vous pouvez aussi décider ici si les imprimantes des machines distantes "
-"seront rendues automatiquement disponibles sur cette machine."
+"Vous pouvez aussi décider ici si les scanners des machines distantes seront "
+"rendus disponibles sur cette machine."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
"accessable by remote machines and by which remote machines."
msgstr ""
-"Vous pouvez ici choisir si les imprimantes connectées à cette machine "
-"doivent être accessibles depuis des machines distantes, et quelles machines "
-"pourront y accéder."
+"Vous pouvez ici choisir si les scanners connectés à cette machine doivent "
+"être accessibles depuis des machines distantes, et quelles machines pourront "
+"y accéder."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
+msgstr "Régénération de la liste des scanners configurés..."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Searching for new scanners ..."
+msgstr "Recherche de nouveaux scanners..."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Searching for configured scanners ..."
+msgstr "Recherche de scanners configurés..."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Scanner sharing"
+msgstr "Partage de scanners"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Add a scanner manually"
+msgstr "Ajouter manuellement un scanner"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Search for new scanners"
+msgstr "Rechercher des nouveaux scanners"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
+msgstr "Aucun scanner trouvé disponible sur votre système.\n"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
msgid ""
-"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
-"applications menu."
+"The following scanner\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"is available on your system.\n"
msgstr ""
-"Votre scanner %s a été configuré.\n"
-"Vous pouvez maintenant scanner des documents en utilisant « XSane » à partir "
-"de Multimédia/Graphisme dans le menu des applications."
+"Le scanner suivant :\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"est disponible sur votre système.\n"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
-"section."
+"The following scanners\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"are available on your system.\n"
msgstr ""
-"Ce scanner (%s) doit être configurée par printerdrake.\n"
-"Vous pouvez lancer printerdrake depuis le Centre de Contrôle Mandrake dans "
-"la section Matériel"
+"Les scanners suivants :\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"sont disponibles sur votre système.\n"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Your %s has been configured.\n"
+"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
+"applications menu."
+msgstr ""
+"Votre %s a été configuré.\n"
+"Vous pouvez maintenant scanner des documents en utilisant « XSane » à partir "
+"du menu général Multimédia->Graphisme."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -19428,103 +19848,85 @@ msgid "choose device"
msgstr "choisissez le périphérique"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please select the device where your %s is attached"
-msgstr ""
-"Scannerdrake n'a pas réussi à détecter votre scanner %s.\n"
-"Veuillez sélectionner le périphérique sur lequel votre scanner est branché"
+msgstr "Veuillez sélectionner le périphérique sur lequel %s est branché"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s is unsupported"
-msgstr "Ce scanner %s n'est pas supporté"
+#, c-format
+msgid "Searching for scanners ..."
+msgstr "Recherche des scanners..."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
-msgstr "%s n'est pas supporté par cette version de Mandrake Linux."
+#, c-format
+msgid "Auto-detect available ports"
+msgstr "Auto-détecter les ports disponibles"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
-msgstr "%s n'est pas supporté par cette version de Mandrake Linux."
+msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
+msgstr "(N.B. : les ports parallèles ne peuvent être auto-détectés)"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
+msgid ""
+"The %s must be configured by printerdrake.\n"
+"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
+"section."
msgstr ""
+"%s doit être configurée par printerdrake.\n"
+"Vous pouvez lancer printerdrake depuis le Centre de Contrôle Mandrake dans "
+"la section Matériel"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Searching for new scanners ..."
-msgstr "Partage d'imprimantes locales"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Searching for configured scanners ..."
-msgstr "Partage d'imprimantes locales"
+#, c-format
+msgid "The %s is unsupported"
+msgstr "%s n'est pas supporté"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanner sharing"
-msgstr "Partage d'imprimante"
+#, c-format
+msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
+msgstr "%s n'est pas supporté par cette version de Scannerdrake."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a scanner manually"
-msgstr "Sélectionner individuellement les utilisateurs"
+#, c-format
+msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
+msgstr "%s n'est pas supporté par cette version de Mandrake Linux."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Search for new scanners"
-msgstr "Partage d'imprimantes locales"
+#, c-format
+msgid "Port: %s"
+msgstr "Port : %s"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
-msgstr ""
-"Aucune des imprimantes trouvées n'est directement reliée à votre machine"
+#, c-format
+msgid ", "
+msgstr ", "
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The following scanner\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"is available on your system.\n"
-msgstr ""
-"L'imprimante suivante :\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"est connectée directement à votre système."
+#, c-format
+msgid "Detected model: %s"
+msgstr "Modèle détecté : %s"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The following scanners\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"are available on your system.\n"
-msgstr ""
-"Les imprimantes suivantes :\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"sont connectées directement à votre système."
+#, c-format
+msgid " ("
+msgstr " ("
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Select a scanner"
-msgstr "Sélectionnez un scanner"
+msgid "Select a scanner model"
+msgstr "Sélectionnez un modèle de scanner"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
-msgstr "%s n'est pas dans la base des scanners, configuration manuelle?"
+msgstr "%s n'est pas dans la base des scanners, configuration manuelle ?"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
-msgstr "%s trouvé sur %s, configurer ?"
+msgstr "%s trouvé sur %s. Le configurer automatiquement ?"
#: ../../standalone/service_harddrake:1
#, c-format
@@ -19539,7 +19941,7 @@ msgstr "Certains périphériques ont été ajoutés :\n"
#: ../../standalone/service_harddrake:1
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
-msgstr "Certains matériels listés dans la classe « %s » ont été enlevés:\n"
+msgstr "Certains matériels listés dans la classe « %s » ont été enlevés :\n"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Office Workstation"
@@ -19584,7 +19986,7 @@ msgid ""
"browse the Web"
msgstr ""
"Ensemble d'outils pour lire ou envoyer des courriers électronique (pine, "
-"mutt), des news (tin), et pour naviguer sur l'internet"
+"mutt), des messages de forums (tin), et pour naviguer sur Internet"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Network Computer (client)"
@@ -19607,6 +20009,10 @@ msgid "Scientific Workstation"
msgstr "Applications scientifiques"
#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific applications such as gnuplot"
+msgstr "Applications scientifiques telles que gnuplot"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
msgstr "Utilitaires console"
@@ -19684,12 +20090,14 @@ msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache et Pro-ftpd"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
-msgstr "E-mail/Groupware/News"
+#, fuzzy
+msgid "Mail"
+msgstr "Mali"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "Serveur de courrier Postfix, serveur de news Inn"
+#, fuzzy
+msgid "Postfix mail server"
+msgstr "Serveur de courrier Postfix"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Database"
@@ -19730,8 +20138,8 @@ msgstr "Bureautique"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
msgstr ""
-"Utilitaires pour le courrier électronique, les news, le web, le transfert de "
-"fichiers, les discussions en ligne"
+"Utilitaires pour le courrier électronique, les forums, le web, le transfert "
+"de fichiers, les discussions en ligne"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Graphics"
@@ -19790,6 +20198,115 @@ msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
msgstr "Programmes pour gérer votre finance, comme gnucash"
#~ msgid ""
+#~ "Please enter your host name if you know it.\n"
+#~ "Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+#~ "Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+#~ "such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+#~ msgstr ""
+#~ "Veuillez indiquer le nom d'hôte de votre machine si vous le connaissez.\n"
+#~ "Certains serveurs DHCP ont besoin de ce nom d'hôte pour fonctionner.\n"
+#~ "Celui-ci doit être pleinement qualifié, comme par exemple :\n"
+#~ "mamachine.monlabo.masociete.com"
+
+#~ msgid "DrakFloppy Error: %s"
+#~ msgstr "Erreur DrakFloppy : %s"
+
+#~ msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
+#~ msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
+
+#~ msgid "Launch Aurora at boot time"
+#~ msgstr "Démarrage entièrement graphique (Aurora)"
+
+#~ msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+#~ msgstr "Moniteur traditionnel Gtk+"
+
+#~ msgid "Traditional Monitor"
+#~ msgstr "Moniteur traditionnel"
+
+#~ msgid "NewStyle Monitor"
+#~ msgstr "Moniteur nouveau style"
+
+#~ msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+#~ msgstr "Moniteur nouveau style avec catégorisation"
+
+#~ msgid "Secure Connection"
+#~ msgstr "par connexion sécurisée..."
+
+#~ msgid "FTP Connection"
+#~ msgstr "par connexion FTP..."
+
+#~ msgid "Mail/Groupware/News"
+#~ msgstr "Courriels/Collecticiels/Forums"
+
+#~ msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+#~ msgstr "Serveur de courrier Postfix, serveur de forums Inn"
+
+#~ msgid "/Options"
+#~ msgstr "/Options"
+
+#~ msgid "/Autodetect jazz drives"
+#~ msgstr "/Auto-détecter les périphériques Jazz"
+
+#~ msgid "/Autodetect modems"
+#~ msgstr "/Auto-détecter les modems"
+
+#~ msgid "/Autodetect printers"
+#~ msgstr "/Auto-détecter les imprimantes"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
+#~ "beyond\n"
+#~ "the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
+#~ "If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot "
+#~ "partition"
+#~ msgstr ""
+#~ "Attention, votre partition racine se situe au delà du 1024ème cylindre.\n"
+#~ "Si vous comptez utiliser le programme d'amorçage LILO, vous devez créer\n"
+#~ "une autre partition juste pour le répertoire /boot en deçà du 1024ème "
+#~ "cylindre."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder "
+#~ "> 1024).\n"
+#~ "Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you "
+#~ "don't need /boot"
+#~ msgstr ""
+#~ "Le programme d'amorçage LILO ne peut pas fonctionner si vous placez\n"
+#~ "la partition du répertoire /boot aussi loin sur le disque (c'est-à-dire\n"
+#~ "au delà du 1024ème cylindre). Si vous n'utilisez pas LILO, vous n'avez\n"
+#~ "pas besoin de partition spécifique pour le répertoire /boot."
+
+#~ msgid "Upgrade"
+#~ msgstr "Mise-à-jour"
+
+#~ msgid "192.168.100.0/255.255.255.0\n"
+#~ msgstr "192.168.100.0/255.255.255.0\n"
+
+#~ msgid "192.168.100.0/24\n"
+#~ msgstr "192.168.100.0/24\n"
+
+#~ msgid "10.1.*\n"
+#~ msgstr "10.1.*\n"
+
+#~ msgid "10.0.0.*\n"
+#~ msgstr "10.0.0.*\n"
+
+#~ msgid "192.168.100.194\n"
+#~ msgstr "192.168.100.194\n"
+
+#~ msgid "Do you want to configure another printer?"
+#~ msgstr "Désirez-vous configurer une autre imprimante ?"
+
+#~ msgid "Know how to use this printer"
+#~ msgstr "Savoir comment utiliser cette imprimante"
+
+#~ msgid "Preparing Printerdrake..."
+#~ msgstr "Préparation de PrinterDrake..."
+
+#~ msgid "Reading printer data ..."
+#~ msgstr "Lecture des données de l'imprimante..."
+
+#~ msgid ""
#~ "You must indicate where you wish to place the information required to "
#~ "boot\n"
#~ "GNU/Linux.\n"
@@ -19855,19 +20372,19 @@ msgstr "Programmes pour gérer votre finance, comme gnucash"
#~ "select this installation class."
#~ msgstr ""
#~ "DrakX doit maintenant savoir quel type d'installation vous désirez\n"
-#~ "réaliser. Deux types d'installations sont proposés : Par défaut (« \n"
+#~ "réaliser. Deux types d'installations sont proposés : Par défaut (« \n"
#~ "Recommandée »), qui limite le nombre de questions à l'utilisateur au\n"
#~ "minimum ou « Expert » qui vous permet de sélectionner individuellement\n"
#~ "chacune des composantes à installer. Également, on vous propose de faire\n"
#~ "une « Installation » ou une « Mise à jour » d'un système Mandrake Linux\n"
-#~ "existant :\n"
+#~ "existant :\n"
#~ "\n"
-#~ " * « Installation » : balaye l'ancien système. En fait, selon ce que "
+#~ " * « Installation » : balaye l'ancien système. En fait, selon ce que "
#~ "votre\n"
#~ "machine comporte, vous pourrez garder intacte certaines des anciennes\n"
#~ "partition (Linux ou autres) ;\n"
#~ "\n"
-#~ " * « Mise à jour » : cette classe d'installation permet de simplement\n"
+#~ " * « Mise à jour » : cette classe d'installation permet de simplement\n"
#~ "mettre à jours les paquetages qui composent votre système Mandrake "
#~ "Linux.\n"
#~ "Elle conserve les partitions existantes, ainsi que la configuration des\n"
@@ -19875,7 +20392,7 @@ msgstr "Programmes pour gérer votre finance, comme gnucash"
#~ "accessibles\n"
#~ "en comparaison avec une installation classique ;\n"
#~ "\n"
-#~ " * « Mise à jour des paquetages uniquement » : Cette nouvelle classe\n"
+#~ " * « Mise à jour des paquetages uniquement » : Cette nouvelle classe\n"
#~ "d'installation permet de mettre à jour un système Mandrake Linux "
#~ "existant,\n"
#~ "tout en gardant sa configuration inchangée. L'ajout de nouveaux "
@@ -19890,7 +20407,7 @@ msgstr "Programmes pour gérer votre finance, comme gnucash"
#~ "Linux,\n"
#~ "il faut choisir l'un des deux types d'installations suivants:\n"
#~ "\n"
-#~ " * « Recommandée »: choisissez cette option si vous n'avez jamais "
+#~ " * « Recommandée » : choisissez cette option si vous n'avez jamais "
#~ "installé\n"
#~ "de système d'exploitation GNU/Linux. C'est la méthode la plus facile, la\n"
#~ "plupart des choix ont déjà été fait pour vous.\n"
diff --git a/perl-install/share/po/ga.po b/perl-install/share/po/ga.po
index ccd4349e3..e1af64a2f 100644
--- a/perl-install/share/po/ga.po
+++ b/perl-install/share/po/ga.po
@@ -19,16 +19,18 @@ msgid ""
"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr ""
-#: ../../any.pm:1 ../../bootlook.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/draksec:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Cealaigh"
@@ -101,16 +103,15 @@ msgid "Country"
msgstr "Tír:"
#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All languages"
+msgstr "Roghnaigh do theanga"
+
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Use Unicode by default"
msgstr ""
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "Gach Rud"
-
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -481,6 +482,16 @@ msgstr "Teorannaigh roghanna líne ordú"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
+msgid "Force No APIC"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Enable ACPI"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr ""
@@ -535,6 +546,11 @@ msgid "On Floppy"
msgstr "Sabháil ar dhiosca flapach"
#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "First sector of the root partition"
+msgstr "Níl aon ranna agat!"
+
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
@@ -709,229 +725,6 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "OK"
-msgstr "Ceart go Leor"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "Mód Coras"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo screen"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Select the theme for\n"
-"lilo and bootsplash,\n"
-"you can choose\n"
-"them separately"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Themes"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Splash selection"
-msgstr "Roghnú Grúpa Pacáistí"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Cumraigh"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You are currently using %s as your boot manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Theme installation failed!"
-msgstr "Roghnaigh rang feistiú"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/draksplash:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Notice"
-msgstr "GanBhideó"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Earráid"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Relaunch 'lilo'"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't relaunch LiLo!\n"
-"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"File not found."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Write %s"
-msgstr "Freastalaí XFree86: %s"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo message not found"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copy %s to %s"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Backup %s to %s.old"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Cruthaigh rann nua"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "Feistigh córas"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Mód Lilo/Grub"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yaboot mode"
-msgstr "Mód Yaboot"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch Aurora at boot time"
-msgstr "Tosnaigh Aurora "
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
-msgstr "Monatóir Tradisiúnta Gtk+"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Monitor"
-msgstr "Scáileán Tradisiúnta"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Monitor"
-msgstr "Scáileán Stíl Nua"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>E"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Comhad/_Ealu"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Comhad"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Cumraíocht Stíl Tosnú"
-
#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
@@ -1087,11 +880,24 @@ msgstr ""
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
+msgid ""
+"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
+"Please be sure to add a /boot partition"
+msgstr ""
+
+#: ../../fsedit.pm:1
+#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr ""
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
+msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
+msgstr ""
+
+#: ../../fsedit.pm:1
+#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr ""
@@ -1118,6 +924,15 @@ msgstr ""
"Ni féidir liom an tábla rainn a léamh, tá máchaillí ann :(\n"
"Leanfaidh mé orm ag cealú droch rainn"
+#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Earráid"
+
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "server"
@@ -1216,8 +1031,8 @@ msgid ""
"\n"
" * \"Timezone\": By default, DrakX deduces your time zone based on the\n"
"primary language you have chosen. But here, just as in your choice of a\n"
-"keyboard, you may not be in the country for which the chosen language\n"
-"should correspond. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n"
+"keyboard, you may not be in a country to which the chosen language\n"
+"corresponds. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n"
"configure the clock for the correct timezone.\n"
"\n"
" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
@@ -1230,7 +1045,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"Graphical Interface\": by default, DrakX configures your graphical\n"
"interface in \"800x600\" resolution. If that does not suits you, click on\n"
-"the button to reconfigure your grapical interface.\n"
+"the button to reconfigure your graphical interface.\n"
"\n"
" * \"Network\": If you want to configure your Internet or local network\n"
"access now, you can by clicking on this button.\n"
@@ -1420,7 +1235,7 @@ msgid ""
"installed on the second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk\n"
"(\"On Floppy\").\n"
"\n"
-"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n"
+"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
"handy.\n"
"\n"
"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
@@ -1524,7 +1339,7 @@ msgid ""
"``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n"
"\n"
"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n"
-"server, clisk the \"Advanced\" button.\n"
+"server, click the \"Advanced\" button.\n"
"\n"
"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
"services, select the appropriate one as \"authentication\". If you do not\n"
@@ -1922,7 +1737,7 @@ msgstr ""
#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n"
+"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
"handy.\n"
"\n"
"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
@@ -1973,7 +1788,7 @@ msgid ""
"\n"
" You can choose here resolutions and color depth between those available\n"
"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
-"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n"
+"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor."
msgstr ""
@@ -2019,7 +1834,7 @@ msgid ""
"\n"
" You can choose here resolutions and color depth between those available\n"
"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
-"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n"
+"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor.\n"
"\n"
"\n"
@@ -2373,12 +2188,14 @@ msgstr ""
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Níl"
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Tá"
@@ -2474,6 +2291,13 @@ msgstr "Dealaigh Windows(TM)"
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr ""
+#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
+"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
+msgstr ""
+
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
@@ -2807,6 +2631,26 @@ msgstr ""
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "Ag tosnú ar céim `%s'\n"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "/C_úidiú"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "not configured"
+msgstr "Cumraigh"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "Cumraigh"
+
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
@@ -3013,14 +2857,6 @@ msgstr ""
msgid "Individual package selection"
msgstr ""
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "/C_úidiú"
-
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
@@ -3228,12 +3064,13 @@ msgstr "Deimniú"
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr ""
+#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Gan pasfhocal"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Set root password"
msgstr "Socraigh pasfhocal root"
@@ -3294,11 +3131,6 @@ msgstr "Slándáil"
msgid "Security Level"
msgstr "Roghnaigh liebhéal slándáil"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "not configured"
-msgstr "Cumraigh"
-
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Network"
@@ -3401,6 +3233,16 @@ msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Cén ceann do chrois ama"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Would you like to try again?"
+msgstr "An dteastaìonn uait printéir a chumrú?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to contact mirror %s"
+msgstr "Teip ar glaoch `fork': %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr ""
@@ -3471,6 +3313,11 @@ msgid ""
"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
msgstr ""
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "All"
+msgstr "Gach Rud"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
@@ -3544,6 +3391,11 @@ msgstr ""
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
+msgid "Looking for available packages..."
+msgstr "Ag curdach do na pacáistí atá ar fáil"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Ag cúrdach pacáistí le húasgrádú"
@@ -3553,11 +3405,6 @@ msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr "Roghnaigh pacáistí ..."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "Ag curdach do na pacáistí atá ar fáil"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
msgstr "Ag curdach do na pacáistí atá ar fáil"
@@ -3663,11 +3510,6 @@ msgstr "Cén cinéal luchóg atá agat?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Uasgrádaigh"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Uasgrádaigh"
@@ -3691,17 +3533,21 @@ msgstr ""
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Cén leagan amach atá ar d'eocharchlársa"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Éalaigh"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Ceadúnas"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "default:LTR"
-msgstr "gnáth"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Tharla earráid"
@@ -3769,7 +3615,7 @@ msgstr "Ceart go Leor"
#: ../../interactive/newt.pm:1
#, c-format
msgid "Finish"
-msgstr "Fionnlainnis"
+msgstr "Criochnaigh"
#: ../../interactive.pm:1 ../../standalone/draksec:1
#, c-format
@@ -4247,6 +4093,11 @@ msgstr ""
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
+msgid "Arabic"
+msgstr ""
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr ""
@@ -5405,6 +5256,11 @@ msgstr ""
msgid "Afghanistan"
msgstr "An Afghanastáin"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "default:LTR"
+msgstr "default:LTR"
+
#: ../../loopback.pm:1
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
@@ -5806,7 +5662,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
-"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
#: ../../services.pm:1
@@ -6027,8 +5883,8 @@ msgstr ""
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_desc_dir] [--update-usbtable] "
-"[--dynamic=dev]"
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""
#: ../../standalone.pm:1
@@ -6159,7 +6015,7 @@ msgstr "Eirigh as Feistiú"
#: ../../steps.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Install system updates"
+msgid "Install updates"
msgstr "Feistigh córas"
#: ../../steps.pm:1
@@ -6188,6 +6044,11 @@ msgid "Add a user"
msgstr "Suimigh úsáideoir"
#: ../../steps.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Root password"
+msgstr "Gan pasfhocal"
+
+#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Install system"
msgstr "Feistigh córas"
@@ -6234,7 +6095,7 @@ msgstr ""
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
-msgid "Choose your language"
+msgid "Language"
msgstr "Roghnaigh do theanga"
#: ../../ugtk2.pm:1
@@ -6242,6 +6103,14 @@ msgstr "Roghnaigh do theanga"
msgid "utopia 25"
msgstr ""
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "OK"
+msgstr "Ceart go Leor"
+
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "logdrake"
@@ -6407,7 +6276,7 @@ msgstr "Coimead an cumraíocht IP atá ann"
#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Roghnachais"
@@ -6432,14 +6301,6 @@ msgstr "Scáileán"
msgid "Graphic Card"
msgstr "Carta Grafach"
-#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakperm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Éalaigh"
-
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Vertical refresh rate"
@@ -7060,39 +6921,6 @@ msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Scríobhfar clár diosca %s go dhiosca!"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
-"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
-"beyond\n"
-"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
-"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Tá an rann atá roghnaithe agat don fréamh (/) suitithe i ndhiadh an 1024ú\n"
-"sorcóir ar an dhiosca, agus níl aon rann /boot agat.\n"
-"Má tá tú chun LILO a úsáid, beidh ort rann /boot a cruthú ar ball."
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
-"1024).\n"
-"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
-"need /boot"
-msgstr ""
-"Níl mé sasta /boot a cruthú comh fada sin isteach sa diosca, (ar sorcóir > "
-"1024).\n"
-"Má tá tú ag úsáid LILO ní oibróidh sé, nó níl /boot uait muna n-úsáideann tú "
-"LILO"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "The package %s is needed. Install it?"
msgstr "Roghnaigh pacáistí ..."
@@ -7579,6 +7407,11 @@ msgstr ""
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
+msgid "Firewire controllers"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr ""
@@ -7711,7 +7544,7 @@ msgid ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card use\n"
"by default\n"
"\n"
-"- \"grep snd-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
@@ -8113,7 +7946,7 @@ msgstr ""
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
-msgid "Sagem (using pppoe) usb"
+msgid "Sagem (using pppoa) usb"
msgstr ""
#: ../../network/adsl.pm:1
@@ -8217,13 +8050,13 @@ msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr ""
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
+#, c-format
+msgid "Host name"
msgstr "ÓstAinm"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Host name"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "ÓstAinm"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
@@ -8235,15 +8068,6 @@ msgid ""
"want to use the default host name."
msgstr ""
-#: ../../network/ethernet.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
-msgstr ""
-
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring network"
@@ -8829,6 +8653,11 @@ msgstr "Cruthaigh an diosca "
#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Assign host name from DHCP address"
+msgstr "Teastáil an luchóg, le do thoil"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Cumraíocht Gréasánú"
@@ -8839,13 +8668,8 @@ msgstr ""
#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
-msgstr "(bootp/dhcp)"
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "Uath-IP"
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "ÓstAinm"
#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/drakgw:1
@@ -8853,13 +8677,24 @@ msgstr "Uath-IP"
msgid "Netmask"
msgstr ""
-#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "Seoladh IP"
#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
+msgstr "(bootp/dhcp)"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "Uath-IP"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid " (driver %s)"
msgstr " (tiomáint %s)"
@@ -9093,7 +8928,7 @@ msgstr ""
msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
msgstr ""
-#: ../../printer/detect.pm:1
+#: ../../printer/detect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unknown Model"
msgstr ""
@@ -9105,6 +8940,11 @@ msgstr ""
#: ../../printer/main.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (Port %s)"
+msgstr "Poirt"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Host %s"
msgstr "ÓstAinm"
@@ -9255,11 +9095,6 @@ msgstr "Clódóir"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to configure another printer?"
-msgstr "An bhfuil tú ag iarraidh an cumraíocht a thrial?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "Scríos Printéir"
@@ -9275,7 +9110,7 @@ msgstr "Scríos Printéir"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Know how to use this printer"
+msgid "Learn how to use this printer"
msgstr "An bhfuil tú ag iarraidh an cumraíocht a thrial?"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -9374,11 +9209,6 @@ msgstr "Nasc Printéir"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Learn how to use this printer"
-msgstr "An bhfuil tú ag iarraidh an cumraíocht a thrial?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "Raw printer"
msgstr "Gan Printéir"
@@ -9412,6 +9242,7 @@ msgid "Add a new printer"
msgstr "Gan Printéir"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "Luchóg ar bith"
@@ -9438,6 +9269,11 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Display all available remote CUPS printers"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
@@ -9459,16 +9295,6 @@ msgid "Printing system: "
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Would you like to configure printing?"
-msgstr "An dteastaìonn uait printéir a chumrú?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Preparing Printerdrake..."
-msgstr "Scríos Printéir"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Checking installed software..."
msgstr ""
@@ -9505,6 +9331,11 @@ msgstr "Nasc Printéir"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting Default Printer..."
+msgstr "Printéir áitiúl"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Installing %s ..."
msgstr "Ag feistiál pacáiste %s"
@@ -10737,6 +10568,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
+"choose the correct model from the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ")"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid " on "
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "("
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring printer ..."
+msgstr "Cumraigh printéir"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Searching for new printers..."
msgstr "Printéir áitiúl"
@@ -10839,47 +10699,80 @@ msgstr "Scríos Printéir"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "IP address of host/network:"
+msgid "Restarting CUPS..."
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
+msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.0/255.255.255.0\n"
+msgid "Examples for correct IPs:\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The entered IP is not correct.\n"
+msgstr "An bhfuil seo ceart?"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Server IP missing!"
+msgstr "Óstainm Printéir"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.0/24\n"
+msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
+msgstr "Scrios Freastalaí CUPS"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove selected server"
+msgstr "Scrios ciú"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit selected server"
+msgstr "Scrios ciú"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add server"
+msgstr "Suimigh úsáideoir"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "10.1.*\n"
+msgid ""
+"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
+"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
+"local network."
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "10.0.0.*\n"
+msgid "IP address of host/network:"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.194\n"
+msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Examples for correct IPs:\n"
+msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
+msgid "Host/network IP address missing."
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -10938,6 +10831,29 @@ msgstr ""
msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
msgstr "Cumraigh ADSL"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
+"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
+"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
+"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
+"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
+"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
+"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
+"information from the server(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Críochnithe"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Additional CUPS servers: "
+msgstr "IP freastalaí SMP"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "No remote machines"
@@ -11093,8 +11009,8 @@ msgstr ""
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"if set to yes, check for empty password, or a password while it should be "
-"in /etc/shadow or other users with id 0."
+"if set to yes, check for empty passwords, for no password in /etc/shadow and "
+"for users with the 0 id other than root."
msgstr ""
#: ../../security/help.pm:1
@@ -12547,6 +12463,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Roghnaight do theangam le do thoil."
@@ -12794,16 +12715,6 @@ msgstr "Aisig ó dhiosca flapach"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Secure Connection"
-msgstr "Nasc Printéir"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FTP Connection"
-msgstr "Nasc LAN"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "Use quota for backup files."
msgstr "Droch comhad chúltaca"
@@ -13637,6 +13548,182 @@ msgstr ""
msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
msgstr ""
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "System mode"
+msgstr "Mód Coras"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Bootsplash"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo screen"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Select the theme for\n"
+"lilo and bootsplash,\n"
+"you can choose\n"
+"them separately"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Themes"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Splash selection"
+msgstr "Roghnú Grúpa Pacáistí"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as your boot manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Theme installation failed!"
+msgstr "Roghnaigh rang feistiú"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Notice"
+msgstr "GanBhideó"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Relaunch 'lilo'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't relaunch LiLo!\n"
+"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
+"File not found."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Write %s"
+msgstr "Freastalaí XFree86: %s"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo message not found"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Copy %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Backup %s to %s.old"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Create new theme"
+msgstr "Cruthaigh rann nua"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Display theme\n"
+"under console"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install themes"
+msgstr "Feistigh córas"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Mód Lilo/Grub"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yaboot mode"
+msgstr "Mód Yaboot"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>E"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Comhad/_Ealu"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Comhad"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Cumraíocht Stíl Tosnú"
+
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "No browser available! Please install one"
@@ -13767,6 +13854,16 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Nasc na hIdirlíon agus cumraíocht"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
msgid "DHCP Client"
msgstr ""
@@ -13780,11 +13877,6 @@ msgstr ""
msgid "Gateway"
msgstr "Inneal Geata:"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr ""
-
#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection type: "
@@ -13797,11 +13889,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Nasc na hIdirlíon agus cumraíocht"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Nasc na hIdirlíon agus cumraíocht"
@@ -14054,9 +14141,9 @@ msgid "Remove a module"
msgstr "Scríos modúil"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "omit raid modules"
-msgstr "Scríos modúil"
+#, c-format
+msgid "Add a module"
+msgstr "Suimigh Modúil"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, fuzzy, c-format
@@ -14069,14 +14156,14 @@ msgid "if needed"
msgstr ""
#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "force"
-msgstr "forsáil"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "omit raid modules"
+msgstr "Scríos modúil"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "Add a module"
-msgstr "Suimigh Modúil"
+msgid "force"
+msgstr "forsáil"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -14090,23 +14177,18 @@ msgstr "Roghnachais Saineoiaí"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "General"
-msgstr "Gnáth"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
msgid "kernel version"
msgstr "leagan `kernel'"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "DrakFloppy Error: %s"
-msgstr "Earraidh DrakFloppy: %s"
+msgid "default"
+msgstr "gnáth"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "gnáth"
+msgid "General"
+msgstr "Gnáth"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, fuzzy, c-format
@@ -14128,11 +14210,6 @@ msgstr "Méid"
msgid "Module name"
msgstr "Ainm Modúl"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-
#: ../../standalone/drakfont:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Post Uninstall"
@@ -14731,6 +14808,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "group :"
msgstr "Grupa na hOibre"
@@ -14788,11 +14870,6 @@ msgid "Property"
msgstr "Poirt"
#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Leagan: %s\n"
@@ -14809,19 +14886,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "select perm file to see/edit"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
-"and groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
msgid "Edit current rule"
msgstr ""
@@ -14871,6 +14935,19 @@ msgid "Up"
msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "select perm file to see/edit"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
+"and groups via msec.\n"
+"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "permissions"
msgstr "rann %s"
@@ -15030,13 +15107,13 @@ msgstr "Roghnaigh liebhéal slándáil"
#: ../../standalone/draksec:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "(default value: %s)"
-msgstr "Gnáth"
+msgid "Security Level:"
+msgstr "Roghnaigh liebhéal slándáil"
#: ../../standalone/draksec:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Security Level:"
-msgstr "Roghnaigh liebhéal slándáil"
+msgid "(default value: %s)"
+msgstr "Gnáth"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
@@ -15052,7 +15129,7 @@ msgid ""
"which can accept\n"
" connections from many clients. If your machine is only a "
"client on the Internet, you\n"
-"\t should choose a lower level.\n"
+" should choose a lower level.\n"
"\n"
"Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is entirely "
"closed and security\n"
@@ -15061,7 +15138,7 @@ msgid ""
"Security Administrator:\n"
" If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will "
"be sent to this user (username or\n"
-"\t email)"
+" email)"
msgstr ""
#: ../../standalone/draksound:1
@@ -15380,38 +15457,28 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "/Options"
-msgstr "/Roghanna"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Autodetect jazz drives"
-msgstr "Scríos Printéir"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Autodetect modems"
-msgstr "Scríos Printéir"
+msgid "primary"
+msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "/Autodetect printers"
-msgstr "Scríos Printéir"
+msgid "secondary"
+msgstr "%d siocand"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "primary"
+msgid ""
+"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "secondary"
-msgstr "%d siocand"
+msgid "Unknown"
+msgstr "Gnáth"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid ""
-"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
+msgid "unknown"
msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
@@ -15471,11 +15538,6 @@ msgstr ""
msgid "/_About..."
msgstr "/Cúidiú/_Faoi..."
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/C_úidiú"
-
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
@@ -15510,16 +15572,21 @@ msgstr ""
msgid "/_Fields description"
msgstr "Cuntas"
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/C_úidiú"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "Éalaigh"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _jazz drives"
msgstr "Scríos Printéir"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Roghanna"
-
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
@@ -15530,10 +15597,10 @@ msgstr "Scríos Printéir"
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "Scríos Printéir"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "Éalaigh"
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Roghanna"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -15632,7 +15699,7 @@ msgstr "leibhéal"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Format of floppies the drive accept"
+msgid "Format of floppies supported by the drive"
msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
@@ -15785,6 +15852,16 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
+msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Drive capacity"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
msgid "Size of the (second level) cpu cache"
msgstr ""
@@ -16245,8 +16322,8 @@ msgstr "Cumraíocht Gréasánú"
#: ../../standalone/printerdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Reading printer data ..."
-msgstr "Scríos Printéir"
+msgid "Reading data of installed printers..."
+msgstr "Printéir áitiúl"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -16356,47 +16433,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
-"applications menu."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
-"section."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "choose device"
-msgstr "Gaireas bootáil"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Please select the device where your %s is attached"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "The %s is unsupported"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
msgstr ""
@@ -16449,8 +16485,84 @@ msgid ""
msgstr "Níl aon gaireas ghreasán san do chorás!"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Your %s has been configured.\n"
+"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
+"applications menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "choose device"
+msgstr "Gaireas bootáil"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Please select the device where your %s is attached"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Searching for scanners ..."
+msgstr "Printéir áitiúl"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Select a scanner"
+msgid "Auto-detect available ports"
+msgstr "Scríos Printéir"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The %s must be configured by printerdrake.\n"
+"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
+"section."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "The %s is unsupported"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Port: %s"
+msgstr "Poirt"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ", "
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Detected model: %s"
+msgstr "Pointe taca dublach %s"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid " ("
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select a scanner model"
msgstr "Roghnaigh carta grafachach"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
@@ -16543,6 +16655,10 @@ msgid "Scientific Workstation"
msgstr "Stáisiún Oibre"
#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific applications such as gnuplot"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
msgstr ""
@@ -16616,12 +16732,14 @@ msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache, Pro-ftpd"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
-msgstr "Post/Nuacht/Groupware"
+#, fuzzy
+msgid "Mail"
+msgstr "An Bhrasail"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Postfix mail server"
+msgstr "Freastalaí Printéir"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Database"
@@ -16724,6 +16842,93 @@ msgstr ""
msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
msgstr ""
+#~ msgid "DrakFloppy Error: %s"
+#~ msgstr "Earraidh DrakFloppy: %s"
+
+#~ msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
+#~ msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
+
+#~ msgid "Launch Aurora at boot time"
+#~ msgstr "Tosnaigh Aurora "
+
+#~ msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+#~ msgstr "Monatóir Tradisiúnta Gtk+"
+
+#~ msgid "Traditional Monitor"
+#~ msgstr "Scáileán Tradisiúnta"
+
+#~ msgid "NewStyle Monitor"
+#~ msgstr "Scáileán Stíl Nua"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Secure Connection"
+#~ msgstr "Nasc Printéir"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "FTP Connection"
+#~ msgstr "Nasc LAN"
+
+#~ msgid "Mail/Groupware/News"
+#~ msgstr "Post/Nuacht/Groupware"
+
+#~ msgid "/Options"
+#~ msgstr "/Roghanna"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Autodetect jazz drives"
+#~ msgstr "Scríos Printéir"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Autodetect modems"
+#~ msgstr "Scríos Printéir"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Autodetect printers"
+#~ msgstr "Scríos Printéir"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
+#~ "beyond\n"
+#~ "the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
+#~ "If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot "
+#~ "partition"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tá an rann atá roghnaithe agat don fréamh (/) suitithe i ndhiadh an "
+#~ "1024ú\n"
+#~ "sorcóir ar an dhiosca, agus níl aon rann /boot agat.\n"
+#~ "Má tá tú chun LILO a úsáid, beidh ort rann /boot a cruthú ar ball."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder "
+#~ "> 1024).\n"
+#~ "Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you "
+#~ "don't need /boot"
+#~ msgstr ""
+#~ "Níl mé sasta /boot a cruthú comh fada sin isteach sa diosca, (ar sorcóir "
+#~ "> 1024).\n"
+#~ "Má tá tú ag úsáid LILO ní oibróidh sé, nó níl /boot uait muna n-úsáideann "
+#~ "tú LILO"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Upgrade"
+#~ msgstr "Uasgrádaigh"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Do you want to configure another printer?"
+#~ msgstr "An bhfuil tú ag iarraidh an cumraíocht a thrial?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Know how to use this printer"
+#~ msgstr "An bhfuil tú ag iarraidh an cumraíocht a thrial?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Preparing Printerdrake..."
+#~ msgstr "Scríos Printéir"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reading printer data ..."
+#~ msgstr "Scríos Printéir"
+
#, fuzzy
#~ msgid "quit"
#~ msgstr "Éalaigh"
diff --git a/perl-install/share/po/gl.po b/perl-install/share/po/gl.po
index f0ecfba5a..db4a82aa8 100644
--- a/perl-install/share/po/gl.po
+++ b/perl-install/share/po/gl.po
@@ -19,16 +19,18 @@ msgid ""
"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr ""
-#: ../../any.pm:1 ../../bootlook.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/draksec:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -103,16 +105,15 @@ msgid "Country"
msgstr "Montar"
#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All languages"
+msgstr "Escoller a lingua"
+
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Use Unicode by default"
msgstr ""
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "Todas"
-
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -490,6 +491,16 @@ msgstr "Restrinxir opcións da liña de comandos"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
+msgid "Force No APIC"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable ACPI"
+msgstr "¿Permitir o arrinque de CD?"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Retardo antes de arrincar a imaxe por omisión"
@@ -544,6 +555,11 @@ msgid "On Floppy"
msgstr "Gardar nun disquete"
#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "First sector of the root partition"
+msgstr "Primeiro sector da partición de arranque"
+
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
@@ -747,229 +763,6 @@ msgstr ""
"agarde %d segundos para que se arrinque o sistema por defecto.\n"
"\n"
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "OK"
-msgstr "Aceptar"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "Si, quero login automático con este (usuario, escritorio)"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr "Non, non quero login automático"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "Lanzar o sistema X-Window ó iniciar"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo screen"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Select the theme for\n"
-"lilo and bootsplash,\n"
-"you can choose\n"
-"them separately"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Themes"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Splash selection"
-msgstr "Gardar a selección de paquetes"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakgw:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Configurar as X"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You are currently using %s as your boot manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Theme installation failed!"
-msgstr "Clase de instalación"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/draksplash:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Notice"
-msgstr "bo"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Erro"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Relaunch 'lilo'"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't relaunch LiLo!\n"
-"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"File not found."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Write %s"
-msgstr "XFree %s"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo message not found"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copy %s to %s"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Backup %s to %s.old"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Crear unha nova partición"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "Instalar sistema"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Modo de marcación"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Yaboot mode"
-msgstr "Modo de arrinque"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch Aurora at boot time"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Traditional Monitor"
-msgstr "Mudar o monitor"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "NewStyle Monitor"
-msgstr "Monitor"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Ficheiro/_Saír"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Ficheiro"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Configuración do estilo de arrinque"
-
#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
@@ -1126,12 +919,29 @@ msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr "Non pode usar un volume lóxico LVM para o punto de montaxe %s"
#: ../../fsedit.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
+"Please be sure to add a /boot partition"
+msgstr ""
+"Seleccionou unha partición RAID software como raíz (/).\n"
+"Non hai ningún cargador de arrinque que funcione deste xeito sen unha\n"
+"partición /boot.\n"
+"Lembre polo tanto engadir unha partición /boot"
+
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Xa existe unha partición co punto de montaxe %s\n"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
+msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
+msgstr ""
+
+#: ../../fsedit.pm:1
+#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Os puntos de montaxe deben empezar por /"
@@ -1163,6 +973,15 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Concorda coa perda de tódalas particións?\n"
+#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Erro"
+
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "server"
@@ -1261,8 +1080,8 @@ msgid ""
"\n"
" * \"Timezone\": By default, DrakX deduces your time zone based on the\n"
"primary language you have chosen. But here, just as in your choice of a\n"
-"keyboard, you may not be in the country for which the chosen language\n"
-"should correspond. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n"
+"keyboard, you may not be in a country to which the chosen language\n"
+"corresponds. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n"
"configure the clock for the correct timezone.\n"
"\n"
" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
@@ -1275,7 +1094,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"Graphical Interface\": by default, DrakX configures your graphical\n"
"interface in \"800x600\" resolution. If that does not suits you, click on\n"
-"the button to reconfigure your grapical interface.\n"
+"the button to reconfigure your graphical interface.\n"
"\n"
" * \"Network\": If you want to configure your Internet or local network\n"
"access now, you can by clicking on this button.\n"
@@ -1465,7 +1284,7 @@ msgid ""
"installed on the second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk\n"
"(\"On Floppy\").\n"
"\n"
-"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n"
+"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
"handy.\n"
"\n"
"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
@@ -1581,7 +1400,7 @@ msgid ""
"``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n"
"\n"
"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n"
-"server, clisk the \"Advanced\" button.\n"
+"server, click the \"Advanced\" button.\n"
"\n"
"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
"services, select the appropriate one as \"authentication\". If you do not\n"
@@ -2045,7 +1864,7 @@ msgstr ""
#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n"
+"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
"handy.\n"
"\n"
"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
@@ -2096,7 +1915,7 @@ msgid ""
"\n"
" You can choose here resolutions and color depth between those available\n"
"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
-"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n"
+"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor."
msgstr ""
@@ -2142,7 +1961,7 @@ msgid ""
"\n"
" You can choose here resolutions and color depth between those available\n"
"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
-"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n"
+"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor.\n"
"\n"
"\n"
@@ -2504,12 +2323,14 @@ msgstr ""
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Non"
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Si"
@@ -2611,6 +2432,13 @@ msgstr ""
"Non hai particións FAT para redimensionar ou para usar como loopback (ou non "
"hai espacio libre dabondo)"
+#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
+"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
+msgstr ""
+
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
@@ -2977,6 +2805,26 @@ msgstr ""
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "Entrando na etapa '%s'\n"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Axuda"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "not configured"
+msgstr "reconfigurar"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakgw:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "Configurar as X"
+
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
@@ -3191,14 +3039,6 @@ msgstr "Seguinte ->"
msgid "Individual package selection"
msgstr "Selección individual de paquetes"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Axuda"
-
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
@@ -3421,12 +3261,13 @@ msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Este contrasinal é demasiado simple (ten que ter polo menos %d caracteres)"
+#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Sen contrasinal"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Set root password"
msgstr "Contrasinal de root"
@@ -3487,11 +3328,6 @@ msgstr ""
msgid "Security Level"
msgstr "Establecendo o nivel de seguridade"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "not configured"
-msgstr "reconfigurar"
-
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Network"
@@ -3594,6 +3430,16 @@ msgid "Which is your timezone?"
msgstr "¿Cal é a súa zona horaria?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Would you like to try again?"
+msgstr "¿Desexa configurar unha impresora?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Unable to contact mirror %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "Contactando co espello para obter a lista dos paquetes dispoñibles"
@@ -3667,6 +3513,11 @@ msgstr ""
"Se non ten ningún deses CDs, prema Cancelar.\n"
"Se só faltan algúns dos CDs, desmárqueos, e prema Aceptar."
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "All"
+msgstr "Todas"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
@@ -3742,6 +3593,11 @@ msgstr ""
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
+msgid "Looking for available packages..."
+msgstr "Buscando os paquetes dispoñibles"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Atopando os paquetes para actualizar"
@@ -3751,11 +3607,6 @@ msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr "Non pode deseleccionar este paquete. Xa está instalado"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "Buscando os paquetes dispoñibles"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
msgstr "Buscando os paquetes dispoñibles"
@@ -3865,11 +3716,6 @@ msgstr "Escolla o seu tipo de rato."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Actualización"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Actualización"
@@ -3893,17 +3739,21 @@ msgstr "Esta é a lista completa de teclados dispoñibles"
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Escolla a disposición do seu teclado."
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Saír"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Acordo da licencia"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "default:LTR"
-msgstr "defecto"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Ocorreu un erro"
@@ -4454,6 +4304,11 @@ msgstr "Azerbaianí (latín)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
+msgid "Arabic"
+msgstr ""
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armenio (fonético)"
@@ -5612,6 +5467,11 @@ msgstr "Refacer"
msgid "Afghanistan"
msgstr "Iraniano"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "default:LTR"
+msgstr "default:LTR"
+
#: ../../loopback.pm:1
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
@@ -6032,7 +5892,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
-"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
#: ../../services.pm:1
@@ -6300,8 +6160,8 @@ msgstr ""
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_desc_dir] [--update-usbtable] "
-"[--dynamic=dev]"
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""
#: ../../standalone.pm:1
@@ -6432,7 +6292,7 @@ msgstr "Saír da instalación"
#: ../../steps.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Install system updates"
+msgid "Install updates"
msgstr "Instalar sistema"
#: ../../steps.pm:1
@@ -6461,6 +6321,11 @@ msgid "Add a user"
msgstr "Engadir usuario"
#: ../../steps.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Root password"
+msgstr "Sen contrasinal"
+
+#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Install system"
msgstr "Instalar sistema"
@@ -6507,7 +6372,7 @@ msgstr ""
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
-msgid "Choose your language"
+msgid "Language"
msgstr "Escoller a lingua"
#: ../../ugtk2.pm:1
@@ -6515,6 +6380,14 @@ msgstr "Escoller a lingua"
msgid "utopia 25"
msgstr ""
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "OK"
+msgstr "Aceptar"
+
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "logdrake"
@@ -6694,7 +6567,7 @@ msgstr ""
#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Opcións"
@@ -6719,14 +6592,6 @@ msgstr "Monitor"
msgid "Graphic Card"
msgstr "Tarxeta gráfica"
-#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakperm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Saír"
-
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Vertical refresh rate"
@@ -7362,43 +7227,6 @@ msgstr "¡Escribirase ó disco a táboa de particións da unidade %s!"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
-"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Seleccionou unha partición RAID software como raíz (/).\n"
-"Non hai ningún cargador de arrinque que funcione deste xeito sen unha\n"
-"partición /boot.\n"
-"Lembre polo tanto engadir unha partición /boot"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
-"beyond\n"
-"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
-"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"A partición que escolleu para usar como raíz (/) está fisicamente ubicada\n"
-"despois do cilindro 1024 do disco duro, e non ten partición /boot.\n"
-"Se pensa usar o selector de SO de arrinque LILO, lembre engadir unha\n"
-"partición /boot"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
-"1024).\n"
-"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
-"need /boot"
-msgstr ""
-"Desculpe, mais non se pode crear o directorio /boot tan lonxe no disco\n"
-"(nun cilindro > 1024). Se usa o LILO, non funcionará, e se non o\n"
-"usa, non necesita /boot"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "The package %s is needed. Install it?"
msgstr ""
"Este paquete ten que ser actualizado\n"
@@ -7891,6 +7719,11 @@ msgstr ""
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
+msgid "Firewire controllers"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr ""
@@ -8023,7 +7856,7 @@ msgid ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card use\n"
"by default\n"
"\n"
-"- \"grep snd-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
@@ -8439,7 +8272,7 @@ msgstr "Conectar á Internet"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
-msgid "Sagem (using pppoe) usb"
+msgid "Sagem (using pppoa) usb"
msgstr ""
#: ../../network/adsl.pm:1
@@ -8543,13 +8376,13 @@ msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr ""
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
+#, c-format
+msgid "Host name"
msgstr "Nome de máquina"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Host name"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Nome de máquina"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
@@ -8561,19 +8394,6 @@ msgid ""
"want to use the default host name."
msgstr ""
-#: ../../network/ethernet.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
-msgstr ""
-"Introduza o nome da súa máquina se o coñece.\n"
-"Algúns servidores DHCP precisan o nome da máquina para funcionar.\n"
-"Este nome debe ser completamente cualificado,\n"
-"como ``miñamaquina.meulab.miñacomp.es''."
-
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring network"
@@ -9203,6 +9023,11 @@ msgstr "Iniciado o arrincar"
#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Assign host name from DHCP address"
+msgstr "Probe o seu rato"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Configuración da rede"
@@ -9213,13 +9038,8 @@ msgstr ""
#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
-msgstr "(bootp/dhcp)"
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "IP automático"
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "Nome de máquina"
#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/drakgw:1
@@ -9227,12 +9047,23 @@ msgstr "IP automático"
msgid "Netmask"
msgstr "Máscara de rede"
-#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "Enderezo IP"
#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
+msgstr "(bootp/dhcp)"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "IP automático"
+
+#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid " (driver %s)"
msgstr " (controlador %s)"
@@ -9481,7 +9312,7 @@ msgstr ""
msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
msgstr ""
-#: ../../printer/detect.pm:1
+#: ../../printer/detect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unknown Model"
msgstr ""
@@ -9493,6 +9324,11 @@ msgstr ""
#: ../../printer/main.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (Port %s)"
+msgstr "Porto"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Host %s"
msgstr "Nome de máquina"
@@ -9643,11 +9479,6 @@ msgstr "Printerdrake"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to configure another printer?"
-msgstr "¿Desexa probar a configuración?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "Lendo a base de datos de controladores de CUPS..."
@@ -9663,7 +9494,7 @@ msgstr "Impresora remota"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Know how to use this printer"
+msgid "Learn how to use this printer"
msgstr "¿Desexa probar a configuración?"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -9762,11 +9593,6 @@ msgstr "Compartición da conexión á Internet"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Learn how to use this printer"
-msgstr "¿Desexa probar a configuración?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "Raw printer"
msgstr "Sen impresora"
@@ -9800,6 +9626,7 @@ msgid "Add a new printer"
msgstr "Sen impresora"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr ""
@@ -9825,6 +9652,11 @@ msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Display all available remote CUPS printers"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
@@ -9851,16 +9683,6 @@ msgid "Printing system: "
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Would you like to configure printing?"
-msgstr "¿Desexa configurar unha impresora?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Preparing Printerdrake..."
-msgstr "Lendo a base de datos de controladores de CUPS..."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Checking installed software..."
msgstr ""
@@ -9897,6 +9719,11 @@ msgstr "Selección da conexión da impresora"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting Default Printer..."
+msgstr "Impresora local"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Installing %s ..."
msgstr "Instalando o paquete %s"
@@ -11154,6 +10981,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
+"choose the correct model from the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ")"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid " on "
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "("
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring printer ..."
+msgstr "Configurar impresora"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Searching for new printers..."
msgstr "Impresora local"
@@ -11255,48 +11111,81 @@ msgid "Checking your system..."
msgstr "¿Que sistema de impresión desexa usar?"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "IP address of host/network:"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Restarting CUPS..."
+msgstr "restrinxir"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
+msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.0/255.255.255.0\n"
+msgid "Examples for correct IPs:\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The entered IP is not correct.\n"
+msgstr "¿É isto correcto?"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Server IP missing!"
+msgstr "Servidor de impresión"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.0/24\n"
+msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
+msgstr "Servidor CUPS remoto"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove selected server"
+msgstr "Eliminar fila"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit selected server"
+msgstr "detectouse %s"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add server"
+msgstr "Engadir usuario"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "10.1.*\n"
+msgid ""
+"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
+"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
+"local network."
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "10.0.0.*\n"
+msgid "IP address of host/network:"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.194\n"
+msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Examples for correct IPs:\n"
+msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
+msgid "Host/network IP address missing."
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -11355,6 +11244,29 @@ msgstr ""
msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
msgstr "Configuración do estilo de arrinque"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
+"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
+"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
+"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
+"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
+"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
+"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
+"information from the server(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Feito"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Additional CUPS servers: "
+msgstr "IP do servidor CUPS"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "No remote machines"
@@ -11513,8 +11425,8 @@ msgstr ""
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"if set to yes, check for empty password, or a password while it should be "
-"in /etc/shadow or other users with id 0."
+"if set to yes, check for empty passwords, for no password in /etc/shadow and "
+"for users with the 0 id other than root."
msgstr ""
#: ../../security/help.pm:1
@@ -12979,6 +12891,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Escolla a lingua que desexe usar."
@@ -13226,16 +13143,6 @@ msgstr "Restaurar a partir dun disquete"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Secure Connection"
-msgstr "Selección da conexión da impresora"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FTP Connection"
-msgstr "Conexión LAN"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "Use quota for backup files."
msgstr "Ficheiro de backup incorrecto"
@@ -14069,6 +13976,182 @@ msgstr ""
msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
msgstr "Fallou a instalación do %s. Ocorreu o erro seguinte:"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "Non, non quero login automático"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr "Si, quero login automático con este (usuario, escritorio)"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
+msgstr "Lanzar o sistema X-Window ó iniciar"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "System mode"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Bootsplash"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo screen"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Select the theme for\n"
+"lilo and bootsplash,\n"
+"you can choose\n"
+"them separately"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Themes"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Splash selection"
+msgstr "Gardar a selección de paquetes"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as your boot manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Theme installation failed!"
+msgstr "Clase de instalación"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Notice"
+msgstr "bo"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Relaunch 'lilo'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't relaunch LiLo!\n"
+"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
+"File not found."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Write %s"
+msgstr "XFree %s"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo message not found"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Copy %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Backup %s to %s.old"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Create new theme"
+msgstr "Crear unha nova partición"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Display theme\n"
+"under console"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install themes"
+msgstr "Instalar sistema"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Modo de marcación"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Yaboot mode"
+msgstr "Modo de arrinque"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Ficheiro/_Saír"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Ficheiro"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Configuración do estilo de arrinque"
+
#: ../../standalone/drakbug:1
#, fuzzy, c-format
msgid "No browser available! Please install one"
@@ -14199,6 +14282,16 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parámetros"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Configuración da conexión á Internet"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
msgid "DHCP Client"
msgstr "Cliente DHCP"
@@ -14212,11 +14305,6 @@ msgstr "Tarxeta Ethernet"
msgid "Gateway"
msgstr "Pasarela"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parámetros"
-
#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Connection type: "
@@ -14229,11 +14317,6 @@ msgstr "Perfil: "
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Configuración da conexión á Internet"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Configuración da conexión á Internet"
@@ -14487,8 +14570,8 @@ msgstr "Quitar un módulo"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "omit raid modules"
-msgstr "omitir os módulos raid"
+msgid "Add a module"
+msgstr "Engadir un módulo"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -14502,13 +14585,13 @@ msgstr "se for necesario"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "force"
-msgstr "forzar"
+msgid "omit raid modules"
+msgstr "omitir os módulos raid"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "Add a module"
-msgstr "Engadir un módulo"
+msgid "force"
+msgstr "forzar"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -14522,23 +14605,18 @@ msgstr "Área de experto"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "General"
-msgstr "Xeral"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
msgid "kernel version"
msgstr "versión do núcleo"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "DrakFloppy Error: %s"
-msgstr "Erro do DrakFloppy: %s"
+msgid "default"
+msgstr "defecto"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "defecto"
+msgid "General"
+msgstr "Xeral"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -14560,11 +14638,6 @@ msgstr "Tamaño"
msgid "Module name"
msgstr "Nome do módulo"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-msgstr ""
-
#: ../../standalone/drakfont:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Post Uninstall"
@@ -15196,6 +15269,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "group :"
msgstr "Grupo de traballo"
@@ -15253,11 +15331,6 @@ msgid "Property"
msgstr "Porto"
#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Versión: %s\n"
@@ -15274,19 +15347,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "select perm file to see/edit"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
-"and groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
msgid "Edit current rule"
msgstr ""
@@ -15336,6 +15396,19 @@ msgid "Up"
msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "select perm file to see/edit"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
+"and groups via msec.\n"
+"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "permissions"
msgstr "partición %s"
@@ -15500,13 +15573,13 @@ msgstr "Establecendo o nivel de seguridade"
#: ../../standalone/draksec:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "(default value: %s)"
-msgstr " (Por omisión)"
+msgid "Security Level:"
+msgstr "Establecendo o nivel de seguridade"
#: ../../standalone/draksec:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Security Level:"
-msgstr "Establecendo o nivel de seguridade"
+msgid "(default value: %s)"
+msgstr " (Por omisión)"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
@@ -15522,7 +15595,7 @@ msgid ""
"which can accept\n"
" connections from many clients. If your machine is only a "
"client on the Internet, you\n"
-"\t should choose a lower level.\n"
+" should choose a lower level.\n"
"\n"
"Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is entirely "
"closed and security\n"
@@ -15531,7 +15604,7 @@ msgid ""
"Security Administrator:\n"
" If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will "
"be sent to this user (username or\n"
-"\t email)"
+" email)"
msgstr ""
#: ../../standalone/draksound:1
@@ -15850,38 +15923,28 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "/Options"
-msgstr "/Opcións"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Autodetect jazz drives"
-msgstr "Usar detección automática"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Autodetect modems"
-msgstr "Usar detección automática"
+msgid "primary"
+msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "/Autodetect printers"
-msgstr "Usar detección automática"
+msgid "secondary"
+msgstr "%d segundos"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "primary"
+msgid ""
+"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "secondary"
-msgstr "%d segundos"
+msgid "Unknown"
+msgstr "Xenérico"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid ""
-"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
+msgid "unknown"
msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
@@ -15941,11 +16004,6 @@ msgstr ""
msgid "/_About..."
msgstr "/Axuda/_Acerca..."
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/A_xuda"
-
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
@@ -15980,16 +16038,21 @@ msgstr ""
msgid "/_Fields description"
msgstr "Descrición"
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/A_xuda"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "Saír"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _jazz drives"
msgstr "Usar detección automática"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Opcións"
-
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
@@ -16000,10 +16063,10 @@ msgstr "Usar detección automática"
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "Usar detección automática"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "Saír"
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Opcións"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -16102,7 +16165,7 @@ msgstr "nivel"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Format of floppies the drive accept"
+msgid "Format of floppies supported by the drive"
msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
@@ -16255,6 +16318,16 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
+msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Drive capacity"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
msgid "Size of the (second level) cpu cache"
msgstr ""
@@ -16717,8 +16790,8 @@ msgstr "Configuración da rede"
#: ../../standalone/printerdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Reading printer data ..."
-msgstr "Lendo a base de datos de controladores de CUPS..."
+msgid "Reading data of installed printers..."
+msgstr "Impresora local"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -16828,47 +16901,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
-"applications menu."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
-"section."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "choose device"
-msgstr "Dispositivo de arrinque"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Please select the device where your %s is attached"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "The %s is unsupported"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
msgstr ""
@@ -16921,8 +16953,84 @@ msgid ""
msgstr "¡Non hai ningún adaptador de rede no seu sistema!"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Your %s has been configured.\n"
+"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
+"applications menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "choose device"
+msgstr "Dispositivo de arrinque"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Please select the device where your %s is attached"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Searching for scanners ..."
+msgstr "Impresora local"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto-detect available ports"
+msgstr "Usar detección automática"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The %s must be configured by printerdrake.\n"
+"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
+"section."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "The %s is unsupported"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Port: %s"
+msgstr "Porto"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ", "
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Select a scanner"
+msgid "Detected model: %s"
+msgstr "detectouse %s"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid " ("
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select a scanner model"
msgstr "Seleccione unha tarxeta gráfica"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
@@ -17016,6 +17124,10 @@ msgid "Scientific Workstation"
msgstr "Estación de traballo científica"
#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific applications such as gnuplot"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
msgstr "Ferramentas de consola"
@@ -17093,12 +17205,13 @@ msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
-msgstr "Correo/Groupware/Novas"
+msgid "Mail"
+msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Postfix mail server"
+msgstr "Bases de datos"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Database"
@@ -17199,6 +17312,97 @@ msgstr "Finanzas persoais"
msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
msgstr "Programas para xestionar as súas finanzas, como o gnucash"
+#~ msgid ""
+#~ "Please enter your host name if you know it.\n"
+#~ "Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+#~ "Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+#~ "such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+#~ msgstr ""
+#~ "Introduza o nome da súa máquina se o coñece.\n"
+#~ "Algúns servidores DHCP precisan o nome da máquina para funcionar.\n"
+#~ "Este nome debe ser completamente cualificado,\n"
+#~ "como ``miñamaquina.meulab.miñacomp.es''."
+
+#~ msgid "DrakFloppy Error: %s"
+#~ msgstr "Erro do DrakFloppy: %s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Traditional Monitor"
+#~ msgstr "Mudar o monitor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "NewStyle Monitor"
+#~ msgstr "Monitor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Secure Connection"
+#~ msgstr "Selección da conexión da impresora"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "FTP Connection"
+#~ msgstr "Conexión LAN"
+
+#~ msgid "Mail/Groupware/News"
+#~ msgstr "Correo/Groupware/Novas"
+
+#~ msgid "/Options"
+#~ msgstr "/Opcións"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Autodetect jazz drives"
+#~ msgstr "Usar detección automática"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Autodetect modems"
+#~ msgstr "Usar detección automática"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Autodetect printers"
+#~ msgstr "Usar detección automática"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
+#~ "beyond\n"
+#~ "the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
+#~ "If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot "
+#~ "partition"
+#~ msgstr ""
+#~ "A partición que escolleu para usar como raíz (/) está fisicamente "
+#~ "ubicada\n"
+#~ "despois do cilindro 1024 do disco duro, e non ten partición /boot.\n"
+#~ "Se pensa usar o selector de SO de arrinque LILO, lembre engadir unha\n"
+#~ "partición /boot"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder "
+#~ "> 1024).\n"
+#~ "Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you "
+#~ "don't need /boot"
+#~ msgstr ""
+#~ "Desculpe, mais non se pode crear o directorio /boot tan lonxe no disco\n"
+#~ "(nun cilindro > 1024). Se usa o LILO, non funcionará, e se non o\n"
+#~ "usa, non necesita /boot"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Upgrade"
+#~ msgstr "Actualización"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Do you want to configure another printer?"
+#~ msgstr "¿Desexa probar a configuración?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Know how to use this printer"
+#~ msgstr "¿Desexa probar a configuración?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Preparing Printerdrake..."
+#~ msgstr "Lendo a base de datos de controladores de CUPS..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reading printer data ..."
+#~ msgstr "Lendo a base de datos de controladores de CUPS..."
+
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "You must indicate where you wish to place the information required to "
diff --git a/perl-install/share/po/he.po b/perl-install/share/po/he.po
index 30dd47aeb..142e9f370 100644
--- a/perl-install/share/po/he.po
+++ b/perl-install/share/po/he.po
@@ -21,16 +21,18 @@ msgid ""
"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr ""
-#: ../../any.pm:1 ../../bootlook.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/draksec:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
@@ -107,16 +109,15 @@ msgid "Country"
msgstr "×רץ:"
#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All languages"
+msgstr "בחירת שפה"
+
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Use Unicode by default"
msgstr ""
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "הכל"
-
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -490,6 +491,16 @@ msgstr "הגבלת ×פשרויות שורת הפקודה"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
+msgid "Force No APIC"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable ACPI"
+msgstr "ל×פשר ×תחול ×¢× ×“×™×¡×§(cd)?"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "המתנה לפני ×תחול מערכת ברירת המחדל"
@@ -544,6 +555,11 @@ msgid "On Floppy"
msgstr ""
#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "First sector of the root partition"
+msgstr "סקטור ר×שון של מחיצת ×תחול המערכת"
+
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
@@ -713,237 +729,6 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "OK"
-msgstr "×ישור"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "כן, ברצוני כניסה ×וטומטית ×¢× ×–×” (משתמש, שולחן עבודה)"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr "ל×, ×œ× ×¨×•×¦×” כניסה ×וטומטית"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "הפעל ×ת הסביבה הגרפית ×›×שר המערכת שלך מתחילה"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "מצב מערכת"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bootsplash"
-msgstr "טעינת ספל×ש"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo screen"
-msgstr "מסך Lilo"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Select the theme for\n"
-"lilo and bootsplash,\n"
-"you can choose\n"
-"them separately"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Themes"
-msgstr "ערכות נוש×"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Splash selection"
-msgstr "בחירת ספל×ש"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "הגדרות"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You are currently using %s as your boot manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr ""
-"השימוש ×”×•× ×›×¨×’×¢ ב%s כמנהל טעינה.\n"
-"יש ללחוץ על הגדרות כדי להריץ ×ת ×שף ההגדרה."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
-msgstr "התקנת ערכות × ×•×©× ×œ×˜×•×¢×Ÿ הספל×ש וLilo הושלמה בהצלחה"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Theme installation failed!"
-msgstr "התקנת ערכת × ×•×©× × ×›×©×œ×”!"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Notice"
-msgstr "×œ×©×™× ×œ×‘"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "שגי××”"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Relaunch 'lilo'"
-msgstr "טען מחדש 'lilo'"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't relaunch LiLo!\n"
-"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
-msgstr ""
-"×œ× ×™×›×•×œ להפעיל מחדש ×ת LiLo!\n"
-"יש להריץ ×ת \"lilo\" כמשתמש ר×שי(root) משורת הפקודה להשלמת התקנת ערכת הנוש×."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-msgstr "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-msgstr "×œ× ×™×›×•×œ להפעיל mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"File not found."
-msgstr ""
-"×œ× ×™×›×•×œ ×œ×¨×©×•× ×œ/etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"הקובץ ×œ× ×§×™×™×."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Write %s"
-msgstr "כתוב %s"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
-msgstr "×œ× ×™×›×•×œ לכתוב ×ל /etc/sysconfig/bootsplash."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo message not found"
-msgstr "הודעת Lilo ×œ× × ×ž×¦××”"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copy %s to %s"
-msgstr "מעתיק %s ל%s"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Backup %s to %s.old"
-msgstr "מגבה %s ל%s.old"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "יצירת ערכת × ×•×©× ×—×“×©×”"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"הצגת ערכת נוש×\n"
-"תחת מסוף"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "התקנתערכות נוש×"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "מצב Lilo/grub "
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yaboot mode"
-msgstr "מצב Yaboot"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch Aurora at boot time"
-msgstr "יש לטעון ×ת Aurora בזמן טעינת המערכת"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
-msgstr "תצוגת Gtk+ מסורתית"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Monitor"
-msgstr "תצוגה מסורתית"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Monitor"
-msgstr "תצוגה בסגנון החדש"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-msgstr "תצוגה בסגנון החדש לפי קטגוריות"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<Ctrl>Q"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/קובץ/_יצי××”"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_קובץ"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "הגדרת סגנון טעינת המערכת"
-
#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
@@ -1101,10 +886,23 @@ msgstr "×ינך יכול/×” להשתמש בכרך לוגי של LVM לנקוד×
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
+msgid ""
+"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
+"Please be sure to add a /boot partition"
+msgstr ""
+
+#: ../../fsedit.pm:1
+#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "זוהי כבר מחיצה ×¢× × ×§×•×“×ª חיבור %s\n"
#: ../../fsedit.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
+msgstr "×©× ×”×ž×“×¤×¡×ª צריך להכיל רק ×ותיות, ×ž×¡×¤×¨×™× ×•×§×• תחתון"
+
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "נקודות חיבור חייבות להתחיל בסל×ש(/)"
@@ -1136,6 +934,15 @@ msgstr ""
"\n"
"×”× ×ת/×” מסכימ/×” ל×בד ×ת כל המחיצות?\n"
+#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "שגי××”"
+
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "server"
@@ -1241,8 +1048,8 @@ msgid ""
"\n"
" * \"Timezone\": By default, DrakX deduces your time zone based on the\n"
"primary language you have chosen. But here, just as in your choice of a\n"
-"keyboard, you may not be in the country for which the chosen language\n"
-"should correspond. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n"
+"keyboard, you may not be in a country to which the chosen language\n"
+"corresponds. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n"
"configure the clock for the correct timezone.\n"
"\n"
" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
@@ -1255,7 +1062,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"Graphical Interface\": by default, DrakX configures your graphical\n"
"interface in \"800x600\" resolution. If that does not suits you, click on\n"
-"the button to reconfigure your grapical interface.\n"
+"the button to reconfigure your graphical interface.\n"
"\n"
" * \"Network\": If you want to configure your Internet or local network\n"
"access now, you can by clicking on this button.\n"
@@ -1445,7 +1252,7 @@ msgid ""
"installed on the second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk\n"
"(\"On Floppy\").\n"
"\n"
-"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n"
+"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
"handy.\n"
"\n"
"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
@@ -1549,7 +1356,7 @@ msgid ""
"``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n"
"\n"
"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n"
-"server, clisk the \"Advanced\" button.\n"
+"server, click the \"Advanced\" button.\n"
"\n"
"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
"services, select the appropriate one as \"authentication\". If you do not\n"
@@ -1949,7 +1756,7 @@ msgstr ""
#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n"
+"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
"handy.\n"
"\n"
"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
@@ -2004,7 +1811,7 @@ msgid ""
"\n"
" You can choose here resolutions and color depth between those available\n"
"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
-"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n"
+"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor."
msgstr ""
@@ -2050,7 +1857,7 @@ msgid ""
"\n"
" You can choose here resolutions and color depth between those available\n"
"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
-"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n"
+"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor.\n"
"\n"
"\n"
@@ -2411,12 +2218,14 @@ msgstr ""
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "ל×"
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "כן"
@@ -2514,6 +2323,13 @@ msgstr "הסר ×ת חלונות(TM)"
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr "×ין מחיצת FAT לשינוי גודל ×ו לשימוש ×›loopback - ×œ× ×ž×¡×¤×™×§ ×ž×§×•× × ×•×ª×¨"
+#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
+"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
+msgstr ""
+
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
@@ -2853,6 +2669,26 @@ msgstr ""
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "נכנס לשלב `%s'\n"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "עזרה"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "not configured"
+msgstr "×œ× ×ž×•×’×“×¨"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "הגדרות"
+
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
@@ -2959,7 +2795,7 @@ msgstr "טען ×ו שמור בדיסקט"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "<- Previous"
-msgstr "×§×•×“× ->"
+msgstr "<- קוד×"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#: ../../standalone/drakbackup:1
@@ -3058,21 +2894,13 @@ msgstr "גודל כללי: %d / %d MB"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Next ->"
-msgstr "<- הב×"
+msgstr "×”×‘× ->"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "בחירת חבילות ב×ופן ספציפי"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "עזרה"
-
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
@@ -3288,12 +3116,13 @@ msgstr ""
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "×”×¡×™×¡×ž× ×”×–×• קצרה מידיי (חייבת להכיל לפחות %d ×ותיות ×ו סימני×)"
+#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "×ין סיסמה"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Set root password"
msgstr "הגדרת סיסמה ר×שית (root)"
@@ -3354,11 +3183,6 @@ msgstr "×בטחה"
msgid "Security Level"
msgstr "רמת ×בטחה:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "not configured"
-msgstr "×œ× ×ž×•×’×“×¨"
-
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Network"
@@ -3461,6 +3285,16 @@ msgid "Which is your timezone?"
msgstr "××™×–×” ×”×•× ×יזור הזמן שלך?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Would you like to try again?"
+msgstr "×”×× ×‘×¨×¦×•× ×š להגדיר הדפסה?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "Unable to contact mirror %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "מתקשר ×¢× ×”×ž×¨××” כדי לקבל ×ת הרשימה של חבילות זמינות..."
@@ -3534,6 +3368,11 @@ msgstr ""
"×× ×ין לך ××£ דיסק יש ללחוץ ביטול.\n"
"×× ×—×¡×¨×™× ×œ×š ×“×™×¡×§×™× ×ž×¡×•×™×™×ž×™× ×™×© לבטל ×‘×—×™×¨×ª× ×•××– ללחוץ ×ישור."
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "All"
+msgstr "הכל"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
@@ -3609,6 +3448,11 @@ msgstr "למערכת שלך ×ין מספיק שטח פנוי להתקנה ×ו
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
+msgid "Looking for available packages..."
+msgstr "מחפש חבילות זמינות..."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "×ž×•×¦× ×—×‘×™×œ×•×ª לשדרוג..."
@@ -3619,11 +3463,6 @@ msgstr "מחפש חבילות שכבר מותקנות..."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "מחפש חבילות זמינות..."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
msgstr "מחפש חבילותת זמינות ובונה בסיס × ×ª×•× ×™× ×©×œ rpm... "
@@ -3729,11 +3568,6 @@ msgstr ""
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Upgrade"
-msgstr "לשדרג"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr ""
@@ -3757,17 +3591,21 @@ msgstr "×”× ×” הרשימה המל××” של המקלדות הזמינות"
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "× × ×œ×‘×—×•×¨ ×ת פלט המקלדת שלך."
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "יצי××”"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "×”×¡×›× ×¨×™×©×•×™"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "default:LTR"
-msgstr "ברירת מחדל"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "שגי××” התרחשה"
@@ -4318,6 +4156,11 @@ msgstr ""
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
+msgid "Arabic"
+msgstr ""
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr ""
@@ -5476,6 +5319,11 @@ msgstr "×נדורה"
msgid "Afghanistan"
msgstr "×פגניסטן"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "default:LTR"
+msgstr "default:RTL"
+
#: ../../loopback.pm:1
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
@@ -5882,7 +5730,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
-"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
#: ../../services.pm:1
@@ -6111,10 +5959,10 @@ msgstr ""
" XFdrake resolution"
#: ../../standalone.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_desc_dir] [--update-usbtable] "
-"[--dynamic=dev]"
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_desc_dir] [--update-usbtable] "
"[--dynamic=dev]"
@@ -6265,8 +6113,8 @@ msgid "Exit install"
msgstr "יצי××” מההתקנה"
#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Install system updates"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install updates"
msgstr "התקנת עדכוני מערכת"
#: ../../steps.pm:1
@@ -6295,6 +6143,11 @@ msgid "Add a user"
msgstr "הוספת משתמש"
#: ../../steps.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Root password"
+msgstr "×ין סיסמה"
+
+#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Install system"
msgstr "התקנת המערכת"
@@ -6341,7 +6194,7 @@ msgstr ""
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
-msgid "Choose your language"
+msgid "Language"
msgstr "בחירת שפה"
#: ../../ugtk2.pm:1
@@ -6349,6 +6202,14 @@ msgstr "בחירת שפה"
msgid "utopia 25"
msgstr "utopia 25"
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "OK"
+msgstr "×ישור"
+
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "logdrake"
@@ -6525,7 +6386,7 @@ msgstr ""
#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "×פשריות"
@@ -6550,14 +6411,6 @@ msgstr "מסך"
msgid "Graphic Card"
msgstr "כרטיס מסך"
-#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakperm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "יצי××”"
-
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Vertical refresh rate"
@@ -7186,32 +7039,6 @@ msgstr "שולחן מחיצות של כונן %s עומד להכתב לדיסק!
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
-msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
-"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
-"beyond\n"
-"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
-"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
-"1024).\n"
-"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
-"need /boot"
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
msgid "The package %s is needed. Install it?"
msgstr "החבילה %s דרושה. ×”×× ×œ×”×ª×§×™× ×”?"
@@ -7695,6 +7522,11 @@ msgstr ""
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
+msgid "Firewire controllers"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr ""
@@ -7827,7 +7659,7 @@ msgid ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card use\n"
"by default\n"
"\n"
-"- \"grep snd-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
@@ -8241,8 +8073,8 @@ msgstr "חיבור ל×ינטרנט"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
-msgid "Sagem (using pppoe) usb"
-msgstr "Sagem (using pppoe) usb"
+msgid "Sagem (using pppoa) usb"
+msgstr "Sagem (using pppoa) usb"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
@@ -8346,13 +8178,13 @@ msgstr ""
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
-msgstr ""
+msgid "Host name"
+msgstr "×©× ×ž×רח"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "×©× ×ž×רח"
+msgid "Zeroconf Host name"
+msgstr ""
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
@@ -8363,15 +8195,6 @@ msgid ""
"want to use the default host name."
msgstr ""
-#: ../../network/ethernet.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
-msgstr ""
-
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring network"
@@ -8974,6 +8797,11 @@ msgid "Start at boot"
msgstr "התחל ב×תחול"
#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Assign host name from DHCP address"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "תצוגת מצב רשת"
@@ -8984,14 +8812,9 @@ msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr ""
#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
-msgstr ""
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "IP ×וטומטי"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "×©× ×ž×רח"
#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/drakgw:1
@@ -8999,13 +8822,24 @@ msgstr "IP ×וטומטי"
msgid "Netmask"
msgstr ""
-#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "כתובת IP"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
+msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
+msgstr ""
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "IP ×וטומטי"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
msgid " (driver %s)"
msgstr "(מנהל התקן %s)"
@@ -9239,7 +9073,7 @@ msgstr "PDQ"
msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
msgstr "PDQ - הדפס, ×ל תמתין"
-#: ../../printer/detect.pm:1
+#: ../../printer/detect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unknown Model"
msgstr "מודל ×œ× ×™×“×•×¢"
@@ -9250,6 +9084,11 @@ msgid "Unknown model"
msgstr "מודל ×œ× ×™×“×•×¢"
#: ../../printer/main.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (Port %s)"
+msgstr "מ×רח %s"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
msgid "Host %s"
msgstr "מ×רח %s"
@@ -9401,11 +9240,6 @@ msgstr "הדפסדרייק"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Do you want to configure another printer?"
-msgstr "×”×× ×‘×¨×¦×•× ×š להגדיר מדפסת ×חרת?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "מסיר ×ת מדפסת \"%s\"..."
@@ -9421,8 +9255,8 @@ msgstr "הסרת מדפסת"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Know how to use this printer"
-msgstr "דע/×™ ×יך להשתמש במדפסת ×”×–×ת"
+msgid "Learn how to use this printer"
+msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -9520,11 +9354,6 @@ msgstr "סוג חיבור מדפסת"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Learn how to use this printer"
-msgstr ""
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Raw printer"
msgstr ""
@@ -9560,6 +9389,7 @@ msgid "Add a new printer"
msgstr "הוספת מדפסת חדשה"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "מצב נורמלי"
@@ -9585,6 +9415,11 @@ msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
msgstr "ריענון רשימת מדפסות (כדי להציג ×ת כל מדפסות ×”CUPS המרוחקות הזמינות)"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Display all available remote CUPS printers"
+msgstr "ריענון רשימת מדפסות (כדי להציג ×ת כל מדפסות ×”CUPS המרוחקות הזמינות)"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
@@ -9613,16 +9448,6 @@ msgstr "מערכת ההדפסה:"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Would you like to configure printing?"
-msgstr "×”×× ×‘×¨×¦×•× ×š להגדיר הדפסה?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Preparing Printerdrake..."
-msgstr "מכין ×ת הדפסדרייק..."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Checking installed software..."
msgstr "בודק תוכנה מותקנת..."
@@ -9657,6 +9482,11 @@ msgid "Select Printer Spooler"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting Default Printer..."
+msgstr "מדפסת ברירת מחדל"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Installing %s ..."
msgstr "מתקין ×ת %s ..."
@@ -10927,6 +10757,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
+"choose the correct model from the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ")"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid " on "
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "("
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring printer ..."
+msgstr "מגדיר ×ת מדפסת \"%s\"..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Searching for new printers..."
msgstr "×§×•×¨× ×ž×™×“×¢ על המדפסת..."
@@ -11029,42 +10888,70 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "IP address of host/network:"
+msgid "Restarting CUPS..."
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
+msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.0/255.255.255.0\n"
+msgid "Examples for correct IPs:\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The entered IP is not correct.\n"
+msgstr "המודל נכון"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.0/24\n"
+msgid "Server IP missing!"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "10.1.*\n"
+msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
+msgstr "מדפסת על שרת cups מרוחק"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove selected server"
+msgstr "למחוק ×ת הכלל הנבחר"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit selected server"
+msgstr "זוהה %s"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add server"
+msgstr "הוספת משתמש"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "10.0.0.*\n"
+msgid ""
+"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
+"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
+"local network."
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.194\n"
+msgid "IP address of host/network:"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Examples for correct IPs:\n"
+msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -11074,6 +10961,11 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Host/network IP address missing."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
"Choose the network or host on which the local printers should be made "
"available:"
@@ -11128,6 +11020,29 @@ msgstr ""
msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
msgstr ""
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
+"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
+"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
+"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
+"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
+"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
+"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
+"information from the server(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "None"
+msgstr "סיו×"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Additional CUPS servers: "
+msgstr "על שרת CUPS \"%s\""
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "No remote machines"
@@ -11283,8 +11198,8 @@ msgstr ""
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"if set to yes, check for empty password, or a password while it should be "
-"in /etc/shadow or other users with id 0."
+"if set to yes, check for empty passwords, for no password in /etc/shadow and "
+"for users with the 0 id other than root."
msgstr ""
#: ../../security/help.pm:1
@@ -12104,7 +12019,7 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Add User -->"
-msgstr "<-- הוספת משתמש"
+msgstr "הוספת משתמש -->"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -12738,6 +12653,11 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr ""
@@ -12984,16 +12904,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Secure Connection"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "FTP Connection"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
msgid "Use quota for backup files."
msgstr ""
@@ -13827,6 +13737,190 @@ msgstr ""
msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
msgstr ""
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "ל×, ×œ× ×¨×•×¦×” כניסה ×וטומטית"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr "כן, ברצוני כניסה ×וטומטית ×¢× ×–×” (משתמש, שולחן עבודה)"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
+msgstr "הפעל ×ת הסביבה הגרפית ×›×שר המערכת שלך מתחילה"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "System mode"
+msgstr "מצב מערכת"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Bootsplash"
+msgstr "טעינת ספל×ש"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo screen"
+msgstr "מסך Lilo"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Select the theme for\n"
+"lilo and bootsplash,\n"
+"you can choose\n"
+"them separately"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Themes"
+msgstr "ערכות נוש×"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Splash selection"
+msgstr "בחירת ספל×ש"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as your boot manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"השימוש ×”×•× ×›×¨×’×¢ ב%s כמנהל טעינה.\n"
+"יש ללחוץ על הגדרות כדי להריץ ×ת ×שף ההגדרה."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
+msgstr "התקנת ערכות × ×•×©× ×œ×˜×•×¢×Ÿ הספל×ש וLilo הושלמה בהצלחה"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Theme installation failed!"
+msgstr "התקנת ערכת × ×•×©× × ×›×©×œ×”!"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Notice"
+msgstr "×œ×©×™× ×œ×‘"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Relaunch 'lilo'"
+msgstr "טען מחדש 'lilo'"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't relaunch LiLo!\n"
+"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
+msgstr ""
+"×œ× ×™×›×•×œ להפעיל מחדש ×ת LiLo!\n"
+"יש להריץ ×ת \"lilo\" כמשתמש ר×שי(root) משורת הפקודה להשלמת התקנת ערכת הנוש×."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
+msgstr "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+msgstr "×œ× ×™×›×•×œ להפעיל mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
+"File not found."
+msgstr ""
+"×œ× ×™×›×•×œ ×œ×¨×©×•× ×œ/etc/sysconfig/bootsplash\n"
+"הקובץ ×œ× ×§×™×™×."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Write %s"
+msgstr "כתוב %s"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
+msgstr "×œ× ×™×›×•×œ לכתוב ×ל /etc/sysconfig/bootsplash."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo message not found"
+msgstr "הודעת Lilo ×œ× × ×ž×¦××”"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Copy %s to %s"
+msgstr "מעתיק %s ל%s"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Backup %s to %s.old"
+msgstr "מגבה %s ל%s.old"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Create new theme"
+msgstr "יצירת ערכת × ×•×©× ×—×“×©×”"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Display theme\n"
+"under console"
+msgstr ""
+"הצגת ערכת נוש×\n"
+"תחת מסוף"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Install themes"
+msgstr "התקנתערכות נוש×"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "מצב Lilo/grub "
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yaboot mode"
+msgstr "מצב Yaboot"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<Ctrl>Q"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/קובץ/_יצי××”"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_קובץ"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "הגדרת סגנון טעינת המערכת"
+
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "No browser available! Please install one"
@@ -13957,37 +14051,37 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "DHCP Client"
+msgid "Parameters"
msgstr ""
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Ethernet Card"
+msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr ""
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Gateway"
+msgid "DHCP Client"
msgstr ""
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Parameters"
+msgid "Ethernet Card"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Connection type: "
+msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
-msgid "Profile: "
+msgid "Connection type: "
msgstr ""
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
+msgid "Profile: "
msgstr ""
#: ../../standalone/drakconnect:1
@@ -14245,8 +14339,8 @@ msgstr "הסרת מודול"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "omit raid modules"
-msgstr ""
+msgid "Add a module"
+msgstr "הוספת מודול"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -14260,13 +14354,13 @@ msgstr "×× ×“×¨×•×©"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "force"
-msgstr "הכרח/י"
+msgid "omit raid modules"
+msgstr ""
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "Add a module"
-msgstr "הוספת מודול"
+msgid "force"
+msgstr "הכרח/י"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -14280,23 +14374,18 @@ msgstr "×יזור מומחי×"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "General"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
msgid "kernel version"
msgstr "גירסת גרעין"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "DrakFloppy Error: %s"
-msgstr ""
+msgid "default"
+msgstr "ברירת מחדל"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "ברירת מחדל"
+msgid "General"
+msgstr ""
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -14318,11 +14407,6 @@ msgstr "גודל"
msgid "Module name"
msgstr ""
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-msgstr ""
-
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
@@ -14928,6 +15012,11 @@ msgstr "×œ× ×ž×•×ª×§×Ÿ סייר במערכת שלך, × × ×œ×”×ª×§×™×Ÿ ×חד ×
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
+msgid "Path"
+msgstr "×ž×™×§×•× ×ª×™×§×™×™×”"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
msgid "group :"
msgstr "קבוצה :"
@@ -14985,11 +15074,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr "×ž×™×§×•× ×ª×™×§×™×™×”"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "הרש×ות"
@@ -15005,19 +15089,6 @@ msgstr "סייר"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "select perm file to see/edit"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
-"and groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
msgid "Edit current rule"
msgstr ""
@@ -15068,6 +15139,19 @@ msgstr "לעלות"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
+msgid "select perm file to see/edit"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
+"and groups via msec.\n"
+"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
msgid "permissions"
msgstr "הרש×ות"
@@ -15226,13 +15310,13 @@ msgstr "התר×ות ×בטחה:"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
-msgid "(default value: %s)"
-msgstr ""
+msgid "Security Level:"
+msgstr "רמת ×בטחה:"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
-msgid "Security Level:"
-msgstr "רמת ×בטחה:"
+msgid "(default value: %s)"
+msgstr ""
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
@@ -15248,7 +15332,7 @@ msgid ""
"which can accept\n"
" connections from many clients. If your machine is only a "
"client on the Internet, you\n"
-"\t should choose a lower level.\n"
+" should choose a lower level.\n"
"\n"
"Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is entirely "
"closed and security\n"
@@ -15257,7 +15341,7 @@ msgid ""
"Security Administrator:\n"
" If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will "
"be sent to this user (username or\n"
-"\t email)"
+" email)"
msgstr ""
#: ../../standalone/draksound:1
@@ -15576,26 +15660,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "/Options"
-msgstr "×פשריות"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "/Autodetect jazz drives"
-msgstr "/×–×”×” ×וטומטית כונני jazz"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "/Autodetect modems"
-msgstr "/×–×”×” ×וטומטית מודמי×"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
-msgid "/Autodetect printers"
-msgstr "/×–×”×” ×וטומטית מדפסות"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
msgid "primary"
msgstr "ר×שי"
@@ -15611,6 +15675,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "מודל ×œ× ×™×“×•×¢"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown"
+msgstr "מודל ×œ× ×™×“×•×¢"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Running \"%s\" ..."
msgstr "מריץ \"%s\" ..."
@@ -15667,11 +15741,6 @@ msgstr "על חומרדרייק"
msgid "/_About..."
msgstr "/_על זה..."
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_עזרה"
-
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
@@ -15706,15 +15775,20 @@ msgstr "עזרת חומרדרייק"
msgid "/_Fields description"
msgstr ""
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_עזרה"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "/Autodetect _jazz drives"
-msgstr "/זיהוי ×וטומטי של כונני _jazz"
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/_יצי××”"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_×פשרויות"
+msgid "/Autodetect _jazz drives"
+msgstr "/זיהוי ×וטומטי של כונני _jazz"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -15726,10 +15800,10 @@ msgstr "/זיהוי ×וטומטי של _מודמי×"
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/זיהוי _מדפסות ×וטומטי"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/_יצי××”"
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_×פשרויות"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -15828,7 +15902,7 @@ msgstr "שלב"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Format of floppies the drive accept"
+msgid "Format of floppies supported by the drive"
msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
@@ -15981,6 +16055,16 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
+msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Drive capacity"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
msgid "Size of the (second level) cpu cache"
msgstr "גודל מטמון המעבד (שלב שני)"
@@ -16061,7 +16145,7 @@ msgstr "×”×ª×§× ×™× ×לטרנטיבי×"
#: ../../standalone/keyboarddrake:1
#, c-format
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
-msgstr "×”×× ×‘×¨×¦×•× ×š להשתמש במקש ×”BackSpace (->) כדי להחזיר מחיקה במסוף?"
+msgstr "×”×× ×‘×¨×¦×•× ×š להשתמש במקש ×”BackSpace (<-) כדי להחזיר מחיקה במסוף?"
#: ../../standalone/keyboarddrake:1
#, c-format
@@ -16447,8 +16531,8 @@ msgid "Network Monitoring"
msgstr "תצוגת מצב רשת"
#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Reading printer data ..."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading data of installed printers..."
msgstr "×§×•×¨× ×ž×™×“×¢ על המדפסת..."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
@@ -16559,21 +16643,64 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
-"applications menu."
+msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Searching for new scanners ..."
+msgstr "×§×•×¨× ×ž×™×“×¢ על המדפסת..."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Searching for configured scanners ..."
+msgstr "×§×•×¨× ×ž×™×“×¢ על המדפסת..."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Scanner sharing"
+msgstr "שיתוף מדפסת"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Add a scanner manually"
msgstr ""
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Search for new scanners"
+msgstr "×§×•×¨× ×ž×™×“×¢ על המדפסת..."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
-"section."
+"The following scanner\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"is available on your system.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The following scanners\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"are available on your system.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Your %s has been configured.\n"
+"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
+"applications menu."
msgstr ""
-"סורק ה%s הזה חייב להיות מוגדר על ידיי מדפסתדרייק.\n"
-"×ת/×” יכול/×” להפעיל ×ת מדפסתדרייק ממרכז ההגדרות של מנדרייק ב×זור החומרה."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -16589,75 +16716,67 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s is unsupported"
-msgstr "סורק ×”%s ×”×–×” ×œ× × ×ª×ž×š"
+msgid "Searching for scanners ..."
+msgstr "×§×•×¨× ×ž×™×“×¢ על המדפסת..."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
-msgstr "×”%s ×œ× × ×ª×ž×š ×‘×’×¨×¡× ×”× ×•×›×—×™×ª של לינוקס מנדרייק."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
-msgstr "×”%s ×œ× × ×ª×ž×š ×‘×’×¨×¡× ×”× ×•×›×—×™×ª של לינוקס מנדרייק."
+msgid "Auto-detect available ports"
+msgstr "/×–×”×” ×וטומטית מדפסות"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
+msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
msgstr ""
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Searching for new scanners ..."
-msgstr "×§×•×¨× ×ž×™×“×¢ על המדפסת..."
+msgid ""
+"The %s must be configured by printerdrake.\n"
+"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
+"section."
+msgstr ""
+"סורק ה%s הזה חייב להיות מוגדר על ידיי מדפסתדרייק.\n"
+"×ת/×” יכול/×” להפעיל ×ת מדפסתדרייק ממרכז ההגדרות של מנדרייק ב×זור החומרה."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Searching for configured scanners ..."
-msgstr "×§×•×¨× ×ž×™×“×¢ על המדפסת..."
+msgid "The %s is unsupported"
+msgstr "סורק ×”%s ×”×–×” ×œ× × ×ª×ž×š"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Scanner sharing"
-msgstr "שיתוף מדפסת"
+msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
+msgstr "×”%s ×œ× × ×ª×ž×š ×‘×’×¨×¡× ×”× ×•×›×—×™×ª של לינוקס מנדרייק."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Add a scanner manually"
-msgstr ""
+msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
+msgstr "×”%s ×œ× × ×ª×ž×š ×‘×’×¨×¡× ×”× ×•×›×—×™×ª של לינוקס מנדרייק."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Search for new scanners"
-msgstr "×§×•×¨× ×ž×™×“×¢ על המדפסת..."
+msgid "Port: %s"
+msgstr "מ×רח %s"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
+msgid ", "
msgstr ""
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The following scanner\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"is available on your system.\n"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Detected model: %s"
+msgstr "זוהה מודל: %s %s"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"The following scanners\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"are available on your system.\n"
+msgid " ("
msgstr ""
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Select a scanner"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select a scanner model"
msgstr "בחר/י סורק"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
@@ -16749,6 +16868,10 @@ msgid "Scientific Workstation"
msgstr "תחנת עבודה מדעית"
#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific applications such as gnuplot"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
msgstr "כלי מסוף"
@@ -16821,12 +16944,14 @@ msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache, Pro-ftpd"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
-msgstr "דו×ל/קבוצות דיון/חדשות"
+#, fuzzy
+msgid "Mail"
+msgstr "מ×לי"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Postfix mail server"
+msgstr "שרת דו×ל"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Database"
@@ -16924,6 +17049,51 @@ msgstr "פיננסיה ×ישית"
msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
msgstr ""
+#~ msgid "Launch Aurora at boot time"
+#~ msgstr "יש לטעון ×ת Aurora בזמן טעינת המערכת"
+
+#~ msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+#~ msgstr "תצוגת Gtk+ מסורתית"
+
+#~ msgid "Traditional Monitor"
+#~ msgstr "תצוגה מסורתית"
+
+#~ msgid "NewStyle Monitor"
+#~ msgstr "תצוגה בסגנון החדש"
+
+#~ msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+#~ msgstr "תצוגה בסגנון החדש לפי קטגוריות"
+
+#~ msgid "Mail/Groupware/News"
+#~ msgstr "דו×ל/קבוצות דיון/חדשות"
+
+#~ msgid "/Options"
+#~ msgstr "×פשריות"
+
+#~ msgid "/Autodetect jazz drives"
+#~ msgstr "/×–×”×” ×וטומטית כונני jazz"
+
+#~ msgid "/Autodetect modems"
+#~ msgstr "/×–×”×” ×וטומטית מודמי×"
+
+#~ msgid "/Autodetect printers"
+#~ msgstr "/×–×”×” ×וטומטית מדפסות"
+
+#~ msgid "Upgrade"
+#~ msgstr "לשדרג"
+
+#~ msgid "Do you want to configure another printer?"
+#~ msgstr "×”×× ×‘×¨×¦×•× ×š להגדיר מדפסת ×חרת?"
+
+#~ msgid "Know how to use this printer"
+#~ msgstr "דע/×™ ×יך להשתמש במדפסת ×”×–×ת"
+
+#~ msgid "Preparing Printerdrake..."
+#~ msgstr "מכין ×ת הדפסדרייק..."
+
+#~ msgid "Reading printer data ..."
+#~ msgstr "×§×•×¨× ×ž×™×“×¢ על המדפסת..."
+
#~ msgid ""
#~ "You must indicate where you wish to place the information required to "
#~ "boot\n"
diff --git a/perl-install/share/po/hr.po b/perl-install/share/po/hr.po
index 892d2afb9..067f121b2 100644
--- a/perl-install/share/po/hr.po
+++ b/perl-install/share/po/hr.po
@@ -24,16 +24,18 @@ msgstr ""
"Dijeljenje po korisniku koristi grupu \"fileshare\". \n"
"Mo¾ete koristiti userdrake za dodavanje korisnika u navedenu grupu."
-#: ../../any.pm:1 ../../bootlook.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/draksec:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
@@ -113,16 +115,15 @@ msgid "Country"
msgstr "Zemlja:"
#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All languages"
+msgstr "Odaberite jezik"
+
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Use Unicode by default"
msgstr ""
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "Sve"
-
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -499,6 +500,16 @@ msgstr "Ogranièene opcije na komandnoj liniji"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
+msgid "Force No APIC"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable ACPI"
+msgstr "Omoguæi CD podizanje?"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Odgoda prije bootiranja uobièajenog imagea"
@@ -553,6 +564,11 @@ msgid "On Floppy"
msgstr "Spremi na disketu"
#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "First sector of the root partition"
+msgstr "Prvi sektor boot particije"
+
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
@@ -768,231 +784,6 @@ msgstr ""
"prièekajte %d sekundi za uobièajeno podizanje.\n"
"\n"
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "OK"
-msgstr "U redu"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "Da, ¾elim automatsko prijavljivanje sa ovim korisnikom i okru¾jem"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr "Ne, ne ¾elim automatsko prijavljivanje"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "Pokreni X-Window sustav pri podizanju"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "Sistemski mod"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo screen"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Select the theme for\n"
-"lilo and bootsplash,\n"
-"you can choose\n"
-"them separately"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Themes"
-msgstr "Teme"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Splash selection"
-msgstr "Spremi odabir paketa"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Podesi"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You are currently using %s as your boot manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr ""
-"Trenutno koristite %s kao Upravitelj Boot-a.\n"
-"Pritisnite na Podesi za pokretanje èarobnjaka za postavljanje."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Theme installation failed!"
-msgstr "Odaberite razred instalacije"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/draksplash:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Notice"
-msgstr "NemaVidea"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Gre¹ka"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Relaunch 'lilo'"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't relaunch LiLo!\n"
-"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"File not found."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Write %s"
-msgstr "XFree %s"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo message not found"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copy %s to %s"
-msgstr "Kopiram %s"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Backup %s to %s.old"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Stvori novu particiju"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "Instaliraj sustav"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Lilo/grub mod"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yaboot mode"
-msgstr "Yaboot mod"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch Aurora at boot time"
-msgstr "Pokreni Auroru pri podizanju"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
-msgstr "Tradicionalni Gtk+ Monitor"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Monitor"
-msgstr "Tradicionalni Monitor"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Monitor"
-msgstr "NoviStil Monitora"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-msgstr "Novi stil kategoriziranja Monitora"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Datoteka/_Izlaz"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Datoteka"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Postava Stila Podizanja"
-
#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
@@ -1150,11 +941,27 @@ msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr "Ne mo¾ete koristiti LVM logièki prostor za mjesto montiranja %s"
#: ../../fsedit.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
+"Please be sure to add a /boot partition"
+msgstr ""
+"Izabrali ste softwaresku RAID particiju kao root (/).\n"
+"Nema bootloader-a koji je u moguænosti to podr¾ati bez /boot particije.\n"
+"Zato budite pa¾ljivi da dodate /boot particiju"
+
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Veæ postoji particija sa mjestom montiranja %s\n"
#: ../../fsedit.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
+msgstr "Ime pisaèa mo¾e sadr¾avati samo slova, brojeve i podvlaku"
+
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Mjesto montiranja mora poèeti sa /"
@@ -1187,6 +994,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Da li se sla¾ete da izgubite sve particije?\n"
+#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Gre¹ka"
+
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "server"
@@ -1296,8 +1112,8 @@ msgid ""
"\n"
" * \"Timezone\": By default, DrakX deduces your time zone based on the\n"
"primary language you have chosen. But here, just as in your choice of a\n"
-"keyboard, you may not be in the country for which the chosen language\n"
-"should correspond. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n"
+"keyboard, you may not be in a country to which the chosen language\n"
+"corresponds. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n"
"configure the clock for the correct timezone.\n"
"\n"
" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
@@ -1310,7 +1126,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"Graphical Interface\": by default, DrakX configures your graphical\n"
"interface in \"800x600\" resolution. If that does not suits you, click on\n"
-"the button to reconfigure your grapical interface.\n"
+"the button to reconfigure your graphical interface.\n"
"\n"
" * \"Network\": If you want to configure your Internet or local network\n"
"access now, you can by clicking on this button.\n"
@@ -1674,7 +1490,7 @@ msgid ""
"installed on the second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk\n"
"(\"On Floppy\").\n"
"\n"
-"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n"
+"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
"handy.\n"
"\n"
"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
@@ -1872,7 +1688,7 @@ msgid ""
"``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n"
"\n"
"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n"
-"server, clisk the \"Advanced\" button.\n"
+"server, click the \"Advanced\" button.\n"
"\n"
"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
"services, select the appropriate one as \"authentication\". If you do not\n"
@@ -2612,7 +2428,7 @@ msgstr ""
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n"
+"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
"handy.\n"
"\n"
"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
@@ -2699,7 +2515,7 @@ msgid ""
"\n"
" You can choose here resolutions and color depth between those available\n"
"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
-"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n"
+"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor."
msgstr ""
@@ -2745,7 +2561,7 @@ msgid ""
"\n"
" You can choose here resolutions and color depth between those available\n"
"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
-"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n"
+"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor.\n"
"\n"
"\n"
@@ -3348,12 +3164,14 @@ msgstr ""
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Ne"
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Da"
@@ -3464,6 +3282,13 @@ msgstr ""
"Nema FAT particije za mjenjanje velièine ili za kori¹tenje loopback-a (ili "
"nema dovoljno prostora)"
+#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
+"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
+msgstr ""
+
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
@@ -3972,6 +3797,26 @@ msgstr ""
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "Pokreæem korak `%s'\n"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Pomoæ"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "not configured"
+msgstr "ponovno postavi"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "Podesi"
+
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
@@ -4188,14 +4033,6 @@ msgstr "Slijedeæe ->"
msgid "Individual package selection"
msgstr "Individualan odabir paketa"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Pomoæ"
-
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
@@ -4428,12 +4265,13 @@ msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Ova lozinka je prejednostavna (lozinka mora sadr¾avati barem %d znakova)"
+#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Bez lozinke"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Set root password"
msgstr "Pode¹avanje root lozinke"
@@ -4494,11 +4332,6 @@ msgstr "Sigurnost"
msgid "Security Level"
msgstr "Sigurnosna razina"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "not configured"
-msgstr "ponovno postavi"
-
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Network"
@@ -4604,6 +4437,16 @@ msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Koja je va¹a vremenska zona?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Would you like to try again?"
+msgstr "Da li ¾elite podesiti ispisivanje?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to contact mirror %s"
+msgstr "Ne mogu napraviti fork: %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "Spajam se na mirror kako bih pribavio popis dostupnih paketa"
@@ -4686,6 +4529,11 @@ msgstr ""
"Ako imate samo neke od dolje navedenih CDa odznaèite one koje nemate i "
"kliknite U redu."
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "All"
+msgstr "Sve"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
@@ -4764,6 +4612,11 @@ msgstr ""
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
+msgid "Looking for available packages..."
+msgstr "Tra¾im dostupne pakete"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Tra¾im pakete koje mogu nadograditi"
@@ -4773,11 +4626,6 @@ msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr "Ne mo¾ete odznaèiti ovaj paket buduæi da je veæ instaliran"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "Tra¾im dostupne pakete"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
msgstr "Tra¾im dostupne pakete"
@@ -4887,11 +4735,6 @@ msgid "Please choose your type of mouse."
msgstr "Molim izaberite va¹u vrstu mi¹a."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Dogradnja"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Dogradnja"
@@ -4916,17 +4759,21 @@ msgstr "Ovdje je cijeli popis raspolo¾ivih tipkovnica"
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Molim, izaberite raspored tipkovnice."
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Zavr¹i"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Licencni dogovor"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "default:LTR"
-msgstr "uobièajeno"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Pojavila se gre¹ka"
@@ -5477,6 +5324,11 @@ msgstr "Azerbejd¾anska (latinica)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
+msgid "Arabic"
+msgstr ""
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armenska (fonetska)"
@@ -6635,6 +6487,11 @@ msgstr "Andora"
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistan"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "default:LTR"
+msgstr "default:LTR"
+
#: ../../loopback.pm:1
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
@@ -7053,10 +6910,10 @@ msgstr ""
"ruting protokoli su potrebni za kompleksnije mre¾e."
#: ../../services.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
-"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
"Dodjeljuje raw ureðaje (kao ¹to su hard disk\n"
"particije), za uporabu u aplikacijama kao ¹to su Oracle"
@@ -7339,8 +7196,8 @@ msgstr ""
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_desc_dir] [--update-usbtable] "
-"[--dynamic=dev]"
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""
#: ../../standalone.pm:1
@@ -7483,8 +7340,8 @@ msgid "Exit install"
msgstr "Izlaz iz instalacije"
#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Install system updates"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install updates"
msgstr "Instaliraj dogradnje sustava"
#: ../../steps.pm:1
@@ -7513,6 +7370,11 @@ msgid "Add a user"
msgstr "Dodaj korisnika"
#: ../../steps.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Root password"
+msgstr "Bez lozinke"
+
+#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Install system"
msgstr "Instaliraj sustav"
@@ -7559,7 +7421,7 @@ msgstr ""
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
-msgid "Choose your language"
+msgid "Language"
msgstr "Odaberite jezik"
#: ../../ugtk2.pm:1
@@ -7567,6 +7429,14 @@ msgstr "Odaberite jezik"
msgid "utopia 25"
msgstr ""
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "OK"
+msgstr "U redu"
+
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "logdrake"
@@ -7747,7 +7617,7 @@ msgstr ""
#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Opcije"
@@ -7772,14 +7642,6 @@ msgstr "Monitor"
msgid "Graphic Card"
msgstr "Grafièka kartica"
-#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakperm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Zavr¹i"
-
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Vertical refresh rate"
@@ -8432,43 +8294,6 @@ msgstr "Particijska tablica pogona %s æe sada biti zapisana na disk!"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
-"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Izabrali ste softwaresku RAID particiju kao root (/).\n"
-"Nema bootloader-a koji je u moguænosti to podr¾ati bez /boot particije.\n"
-"Zato budite pa¾ljivi da dodate /boot particiju"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
-"beyond\n"
-"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
-"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Particiju koju ste odabrali kao root (/) je fizièki locirana poslije 1024-"
-"tog cilindra va¹eg hard diska, a nemate /boot particiju.\n"
-"Ukoliko planirate koristiti LILO boot menad¾er, budite pa¾ljivi da dodate/"
-"boot particiju"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
-"1024).\n"
-"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
-"need /boot"
-msgstr ""
-"®alim meðutim ne mogu napraviti /boot toliko daleko na disku\n"
-"(cilindar > 1024).\n"
-"Imate dvije opcije ili æete koristiti LILO pa neæe raditi ili neæete\n"
-"koristiti LILO pa vam /boot neæe ni trebati."
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "The package %s is needed. Install it?"
msgstr "Paket %s treba instalirati. Da li ga ¾elite instalirati?"
@@ -8963,6 +8788,11 @@ msgstr ""
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
+msgid "Firewire controllers"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr ""
@@ -9095,7 +8925,7 @@ msgid ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card use\n"
"by default\n"
"\n"
-"- \"grep snd-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
@@ -9521,7 +9351,7 @@ msgstr "Spoji se na Internet"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
-msgid "Sagem (using pppoe) usb"
+msgid "Sagem (using pppoa) usb"
msgstr ""
#: ../../network/adsl.pm:1
@@ -9630,13 +9460,13 @@ msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr ""
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
+#, c-format
+msgid "Host name"
msgstr "Ime raèunala"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Host name"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Ime raèunala"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
@@ -9648,19 +9478,6 @@ msgid ""
"want to use the default host name."
msgstr ""
-#: ../../network/ethernet.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
-msgstr ""
-"Molim unesite ime raèunala ukoliko ga znate.\n"
-"Neki DHCP serveri zahtjevaju specifiranje imena raèunala da bi radili.\n"
-"Va¹e ime raèunala bi trebalo biti potpuno-kvalificirano ime raèunala,\n"
-"kao ¹to je ``mybox.mylab.myco.com''."
-
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring network"
@@ -10313,6 +10130,11 @@ msgstr "Pokrenuto pri podizanju"
#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Assign host name from DHCP address"
+msgstr "Upi¹ite ime hosta ili IP."
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Mre¾ne postavke"
@@ -10323,13 +10145,8 @@ msgstr "Prati id mre¾ne kartice (korisno za laptope)"
#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
-msgstr "(bootp/dhcp)"
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "Automatski IP"
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "Ime raèunala"
#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/drakgw:1
@@ -10337,12 +10154,23 @@ msgstr "Automatski IP"
msgid "Netmask"
msgstr "Netmaska"
-#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "IP adresa"
#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
+msgstr "(bootp/dhcp)"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "Automatski IP"
+
+#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid " (driver %s)"
msgstr " (upravljaèki program %s)"
@@ -10591,7 +10419,7 @@ msgstr "PDQ"
msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
msgstr "PDQ - Ispi¹i, Bez Reda"
-#: ../../printer/detect.pm:1
+#: ../../printer/detect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown Model"
msgstr "Nepoznati model"
@@ -10603,6 +10431,11 @@ msgstr "Nepoznati model"
#: ../../printer/main.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (Port %s)"
+msgstr "Port"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Host %s"
msgstr "Ime raèunala"
@@ -10752,11 +10585,6 @@ msgid "Printerdrake"
msgstr "Printerdrake"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Do you want to configure another printer?"
-msgstr "®elite li podesiti neki drugi pisaè?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "Uklanjam pisaè \"%s\" ..."
@@ -10772,8 +10600,8 @@ msgid "Remove printer"
msgstr "Ukloni pisaè"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Know how to use this printer"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Learn how to use this printer"
msgstr "Saznajte kako koristiti ovaj pisaè"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -10871,11 +10699,6 @@ msgid "Printer connection type"
msgstr "Vrsta veze s pisaèem"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Learn how to use this printer"
-msgstr "Saznajte kako koristiti ovaj pisaè"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Raw printer"
msgstr "Raw pisaè"
@@ -10912,6 +10735,7 @@ msgid "Add a new printer"
msgstr "Dodaj novi pisaè"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "Normalni mod"
@@ -10937,6 +10761,11 @@ msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
msgstr "Osvje¾i popis pisaèa (za prikaz svih dostupnih udaljenih CUPS pisaèa)"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Display all available remote CUPS printers"
+msgstr "Osvje¾i popis pisaèa (za prikaz svih dostupnih udaljenih CUPS pisaèa)"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
@@ -10967,16 +10796,6 @@ msgstr "Ispisni sustav:"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Would you like to configure printing?"
-msgstr "Da li ¾elite podesiti ispisivanje?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Preparing Printerdrake..."
-msgstr "Pripremam PrinterDrake ..."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Checking installed software..."
msgstr "Provjeravam instalirani softver..."
@@ -11012,6 +10831,11 @@ msgstr "Odaberite spooler pisaèa"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting Default Printer..."
+msgstr "Podrazumijevani pisaè"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Installing %s ..."
msgstr "Instaliram pakete..."
@@ -12476,6 +12300,35 @@ msgstr ""
"vrstamaveza prema pisaèima."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
+"choose the correct model from the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ")"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid " on "
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "("
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring printer ..."
+msgstr "Pode¹avam pisaè \"%s\" ..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Searching for new printers..."
msgstr "Lokalni pisaè"
@@ -12579,48 +12432,81 @@ msgid "Checking your system..."
msgstr "Ponovno pokreæem ispisni sutav ..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "IP address of host/network:"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Restarting CUPS..."
+msgstr "Ponovno pokreni XFS"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
+msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.0/255.255.255.0\n"
+msgid "Examples for correct IPs:\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The entered IP is not correct.\n"
+msgstr "Model je toèan"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Server IP missing!"
+msgstr "Ime NCP poslu¾itelja nedostaje!"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.0/24\n"
+msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
+msgstr "Pisaè na udaljenom CUPS poslu¾itelju"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove selected server"
+msgstr "Ukloni izabrano"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit selected server"
+msgstr "detektirano %s"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add server"
+msgstr "Dodaj korisnika"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "10.1.*\n"
+msgid ""
+"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
+"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
+"local network."
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "10.0.0.*\n"
+msgid "IP address of host/network:"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.194\n"
+msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Examples for correct IPs:\n"
+msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
+msgid "Host/network IP address missing."
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -12679,6 +12565,29 @@ msgstr ""
msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
msgstr "Automatska CUPS konfiguracija"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
+"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
+"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
+"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
+"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
+"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
+"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
+"information from the server(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Gotov"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Additional CUPS servers: "
+msgstr "Na CUPS poslu¾itelju \"%s\""
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "No remote machines"
@@ -12837,8 +12746,8 @@ msgstr ""
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"if set to yes, check for empty password, or a password while it should be "
-"in /etc/shadow or other users with id 0."
+"if set to yes, check for empty passwords, for no password in /etc/shadow and "
+"for users with the 0 id other than root."
msgstr ""
#: ../../security/help.pm:1
@@ -14504,6 +14413,11 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Izaberite podatke koje æete pohraniti..."
@@ -14757,16 +14671,6 @@ msgstr "Povrati s tvrdog diska"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Secure Connection"
-msgstr "Sigurna veza"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "FTP Connection"
-msgstr "FTP veza"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
msgid "Use quota for backup files."
msgstr "Koristi quotu za pohranjene datoteke"
@@ -15653,6 +15557,184 @@ msgstr ""
msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
msgstr "Instalacija %s-a nije uspjela. Prijavljena je slijedeæa gre¹ska:"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "Ne, ne ¾elim automatsko prijavljivanje"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr "Da, ¾elim automatsko prijavljivanje sa ovim korisnikom i okru¾jem"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
+msgstr "Pokreni X-Window sustav pri podizanju"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "System mode"
+msgstr "Sistemski mod"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Bootsplash"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo screen"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Select the theme for\n"
+"lilo and bootsplash,\n"
+"you can choose\n"
+"them separately"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Themes"
+msgstr "Teme"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Splash selection"
+msgstr "Spremi odabir paketa"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as your boot manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"Trenutno koristite %s kao Upravitelj Boot-a.\n"
+"Pritisnite na Podesi za pokretanje èarobnjaka za postavljanje."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Theme installation failed!"
+msgstr "Odaberite razred instalacije"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Notice"
+msgstr "NemaVidea"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Relaunch 'lilo'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't relaunch LiLo!\n"
+"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
+"File not found."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Write %s"
+msgstr "XFree %s"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo message not found"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copy %s to %s"
+msgstr "Kopiram %s"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Backup %s to %s.old"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Create new theme"
+msgstr "Stvori novu particiju"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Display theme\n"
+"under console"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install themes"
+msgstr "Instaliraj sustav"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Lilo/grub mod"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yaboot mode"
+msgstr "Yaboot mod"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Datoteka/_Izlaz"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Datoteka"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Postava Stila Podizanja"
+
#: ../../standalone/drakbug:1
#, fuzzy, c-format
msgid "No browser available! Please install one"
@@ -15783,6 +15865,16 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parametri"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Postava Internet veze"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
msgid "DHCP Client"
msgstr "DHCP klijent"
@@ -15796,11 +15888,6 @@ msgstr "Ethernet kartica"
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parametri"
-
#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Connection type: "
@@ -15813,11 +15900,6 @@ msgstr "Profil: "
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Postava Internet veze"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Postava Internet veze"
@@ -16086,8 +16168,8 @@ msgstr "Ukloni modul"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "omit raid modules"
-msgstr "izostavi raid module"
+msgid "Add a module"
+msgstr "Dodaj modul"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -16101,13 +16183,13 @@ msgstr "ako je potrebno"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "force"
-msgstr "prisili"
+msgid "omit raid modules"
+msgstr "izostavi raid module"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "Add a module"
-msgstr "Dodaj modul"
+msgid "force"
+msgstr "prisili"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -16121,23 +16203,18 @@ msgstr "Ekspertno podruèje"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "General"
-msgstr "Opæenito"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
msgid "kernel version"
msgstr "kernel inaèica"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "DrakFloppy Error: %s"
-msgstr "Gre¹ka DrakFloppy: %s"
+msgid "default"
+msgstr "uobièajeno"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "uobièajeno"
+msgid "General"
+msgstr "Opæenito"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -16159,11 +16236,6 @@ msgstr "Velièina"
msgid "Module name"
msgstr "Ime modula"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-iso8859-2,*"
-
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
@@ -16830,6 +16902,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "group :"
msgstr "Radna grupa"
@@ -16887,11 +16964,6 @@ msgid "Property"
msgstr "Port"
#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Inaèica: %s\n"
@@ -16908,19 +16980,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "select perm file to see/edit"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
-"and groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
msgid "Edit current rule"
msgstr ""
@@ -16970,6 +17029,19 @@ msgid "Up"
msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "select perm file to see/edit"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
+"and groups via msec.\n"
+"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "permissions"
msgstr "particija %s"
@@ -17138,13 +17210,13 @@ msgstr "Sigurnosna razina"
#: ../../standalone/draksec:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "(default value: %s)"
-msgstr " (Uobièajeno)"
+msgid "Security Level:"
+msgstr "Sigurnosna razina"
#: ../../standalone/draksec:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Security Level:"
-msgstr "Sigurnosna razina"
+msgid "(default value: %s)"
+msgstr " (Uobièajeno)"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
@@ -17160,7 +17232,7 @@ msgid ""
"which can accept\n"
" connections from many clients. If your machine is only a "
"client on the Internet, you\n"
-"\t should choose a lower level.\n"
+" should choose a lower level.\n"
"\n"
"Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is entirely "
"closed and security\n"
@@ -17169,7 +17241,7 @@ msgid ""
"Security Administrator:\n"
" If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will "
"be sent to this user (username or\n"
-"\t email)"
+" email)"
msgstr ""
#: ../../standalone/draksound:1
@@ -17506,26 +17578,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "/Options"
-msgstr "/Opcije"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Autodetect jazz drives"
-msgstr "Koristi auto detekciju"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Autodetect modems"
-msgstr "Koristi auto detekciju"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Autodetect printers"
-msgstr "Koristi auto detekciju"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
msgid "primary"
msgstr ""
@@ -17542,6 +17594,16 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nepoznati model"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown"
+msgstr "Nepoznati model"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Running \"%s\" ..."
msgstr "Uklanjam pisaè \"%s\" ..."
@@ -17597,11 +17659,6 @@ msgstr ""
msgid "/_About..."
msgstr "/Pomoæ/_O programu"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Pomoæ"
-
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
@@ -17636,16 +17693,21 @@ msgstr ""
msgid "/_Fields description"
msgstr "Opis"
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Pomoæ"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "Zavr¹i"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _jazz drives"
msgstr "Koristi auto detekciju"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Opcije"
-
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
@@ -17656,10 +17718,10 @@ msgstr "Koristi auto detekciju"
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "Koristi auto detekciju"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "Zavr¹i"
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Opcije"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -17758,7 +17820,7 @@ msgstr "razina"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Format of floppies the drive accept"
+msgid "Format of floppies supported by the drive"
msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
@@ -17911,6 +17973,16 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
+msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Drive capacity"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
msgid "Size of the (second level) cpu cache"
msgstr ""
@@ -18379,8 +18451,8 @@ msgstr "Mre¾ne postavke"
#: ../../standalone/printerdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Reading printer data ..."
-msgstr "Èitam podatke o pisaèu ..."
+msgid "Reading data of installed printers..."
+msgstr "Lokalni pisaè"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -18489,55 +18561,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
-"applications menu."
-msgstr ""
-"va¹ %s skener je pode¹en.\n"
-"Mo¾ete sada skenirati dokumente kori¹tenjem ''XSanea'' izMultimedija/Grafika "
-"u aplikacijskom izborniku."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
-"section."
-msgstr ""
-"Ovaj %s skener mora podesiti printerdrake.\n"
-"Mo¾ete pokrenuti printerdrake iz Mandrake kontrolnog centra uHardver "
-"odjeljku."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "choose device"
-msgstr "Izaberite ureðaj"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please select the device where your %s is attached"
-msgstr ""
-"Scannerdrake nije uspio prepoznati va¹ %s skener.\n"
-"Izaberite ureðaj gdje je skener ukljuèen"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s is unsupported"
-msgstr "Skener %s nije podr¾an"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
msgstr ""
@@ -18591,8 +18614,92 @@ msgid ""
msgstr "Kopiraj fontove na va¹ sustav"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Your %s has been configured.\n"
+"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
+"applications menu."
+msgstr ""
+"va¹ %s skener je pode¹en.\n"
+"Mo¾ete sada skenirati dokumente kori¹tenjem ''XSanea'' izMultimedija/Grafika "
+"u aplikacijskom izborniku."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "choose device"
+msgstr "Izaberite ureðaj"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please select the device where your %s is attached"
+msgstr ""
+"Scannerdrake nije uspio prepoznati va¹ %s skener.\n"
+"Izaberite ureðaj gdje je skener ukljuèen"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Searching for scanners ..."
+msgstr "Lokalni pisaè"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto-detect available ports"
+msgstr "Koristi auto detekciju"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The %s must be configured by printerdrake.\n"
+"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
+"section."
+msgstr ""
+"Ovaj %s skener mora podesiti printerdrake.\n"
+"Mo¾ete pokrenuti printerdrake iz Mandrake kontrolnog centra uHardver "
+"odjeljku."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The %s is unsupported"
+msgstr "Skener %s nije podr¾an"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Select a scanner"
+msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Port: %s"
+msgstr "Port"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ", "
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Detected model: %s"
+msgstr "Detektirano %s"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid " ("
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select a scanner model"
msgstr "Odaberite skener"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
@@ -18685,6 +18792,10 @@ msgid "Scientific Workstation"
msgstr "Znanstvena radna stanica"
#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific applications such as gnuplot"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
msgstr "Konzolni Alati"
@@ -18760,11 +18871,13 @@ msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache i Pro-ftpd"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
-msgstr "Mail/Groupware/News"
+#, fuzzy
+msgid "Mail"
+msgstr "Mali"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+#, fuzzy
+msgid "Postfix mail server"
msgstr "Postfix mail poslu¾itelj, Inn news poslu¾itelj"
#: ../../share/compssUsers:999
@@ -18864,6 +18977,105 @@ msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
msgstr "Programi za ureðivanje va¹ih financija, poput gnucash-a"
#~ msgid ""
+#~ "Please enter your host name if you know it.\n"
+#~ "Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+#~ "Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+#~ "such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+#~ msgstr ""
+#~ "Molim unesite ime raèunala ukoliko ga znate.\n"
+#~ "Neki DHCP serveri zahtjevaju specifiranje imena raèunala da bi radili.\n"
+#~ "Va¹e ime raèunala bi trebalo biti potpuno-kvalificirano ime raèunala,\n"
+#~ "kao ¹to je ``mybox.mylab.myco.com''."
+
+#~ msgid "DrakFloppy Error: %s"
+#~ msgstr "Gre¹ka DrakFloppy: %s"
+
+#~ msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
+#~ msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-iso8859-2,*"
+
+#~ msgid "Launch Aurora at boot time"
+#~ msgstr "Pokreni Auroru pri podizanju"
+
+#~ msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+#~ msgstr "Tradicionalni Gtk+ Monitor"
+
+#~ msgid "Traditional Monitor"
+#~ msgstr "Tradicionalni Monitor"
+
+#~ msgid "NewStyle Monitor"
+#~ msgstr "NoviStil Monitora"
+
+#~ msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+#~ msgstr "Novi stil kategoriziranja Monitora"
+
+#~ msgid "Secure Connection"
+#~ msgstr "Sigurna veza"
+
+#~ msgid "FTP Connection"
+#~ msgstr "FTP veza"
+
+#~ msgid "Mail/Groupware/News"
+#~ msgstr "Mail/Groupware/News"
+
+#~ msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+#~ msgstr "Postfix mail poslu¾itelj, Inn news poslu¾itelj"
+
+#~ msgid "/Options"
+#~ msgstr "/Opcije"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Autodetect jazz drives"
+#~ msgstr "Koristi auto detekciju"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Autodetect modems"
+#~ msgstr "Koristi auto detekciju"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Autodetect printers"
+#~ msgstr "Koristi auto detekciju"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
+#~ "beyond\n"
+#~ "the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
+#~ "If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot "
+#~ "partition"
+#~ msgstr ""
+#~ "Particiju koju ste odabrali kao root (/) je fizièki locirana poslije 1024-"
+#~ "tog cilindra va¹eg hard diska, a nemate /boot particiju.\n"
+#~ "Ukoliko planirate koristiti LILO boot menad¾er, budite pa¾ljivi da dodate/"
+#~ "boot particiju"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder "
+#~ "> 1024).\n"
+#~ "Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you "
+#~ "don't need /boot"
+#~ msgstr ""
+#~ "®alim meðutim ne mogu napraviti /boot toliko daleko na disku\n"
+#~ "(cilindar > 1024).\n"
+#~ "Imate dvije opcije ili æete koristiti LILO pa neæe raditi ili neæete\n"
+#~ "koristiti LILO pa vam /boot neæe ni trebati."
+
+#~ msgid "Upgrade"
+#~ msgstr "Dogradnja"
+
+#~ msgid "Do you want to configure another printer?"
+#~ msgstr "®elite li podesiti neki drugi pisaè?"
+
+#~ msgid "Know how to use this printer"
+#~ msgstr "Saznajte kako koristiti ovaj pisaè"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Preparing Printerdrake..."
+#~ msgstr "Pripremam PrinterDrake ..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reading printer data ..."
+#~ msgstr "Èitam podatke o pisaèu ..."
+
+#~ msgid ""
#~ "You must indicate where you wish to place the information required to "
#~ "boot\n"
#~ "GNU/Linux.\n"
diff --git a/perl-install/share/po/hu.po b/perl-install/share/po/hu.po
index 350bef6db..562bc0f64 100644
--- a/perl-install/share/po/hu.po
+++ b/perl-install/share/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"POT-Creation-Date: 2002-12-05 19:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-02-12 00:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-02-28 00:56+0100\n"
"Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,16 +24,18 @@ msgstr ""
"A felhasználónkénti megosztás a \"fileshare\" csoportot használja.\n"
"A UserDrake programmal lehet felhasználót felvenni ebbe a csoportba."
-#: ../../any.pm:1 ../../bootlook.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/draksec:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
@@ -101,30 +103,29 @@ msgid "More"
msgstr "Egyéb"
#: ../../any.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
-msgstr "Itt található a billentyûzetek listája"
+msgstr "Itt található az elérhetõ országok listája"
#: ../../any.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please choose your country."
-msgstr "Adja meg az egér típusát."
+msgstr "Válassza ki az országot."
#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Country"
-msgstr "Ország:"
+msgstr "Ország"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Use Unicode by default"
-msgstr ""
+msgid "All languages"
+msgstr "Az összes nyelv"
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "Mind"
+msgid "Use Unicode by default"
+msgstr "Unicode használata alapértelmezésben"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -506,6 +507,16 @@ msgstr "A parancssorban átadható paraméterek korlátozása"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
+msgid "Force No APIC"
+msgstr "APIC ne legyen használva"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Enable ACPI"
+msgstr "ACPI bekapcsolása"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Várakozási idõ az alapértelmezett rendszer betöltése elõtt"
@@ -555,9 +566,14 @@ msgid "Skip"
msgstr "Kihagyás"
#: ../../any.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "On Floppy"
-msgstr "Rendszerindító floppy"
+msgstr "Hajlékonylemez"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "First sector of the root partition"
+msgstr "A gyökérpartíció elsõ szektora"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -808,243 +824,6 @@ msgstr ""
"%d masodpercig, amig az alapertelmezett elindul.\n"
"\n"
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "Legyen automatikus bejelentkezés (felhasználónév, grafikus környezet)"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr "Ne legyen automatikus bejelentkezés"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "Rendszerindításkor induljon el a grafikus környezet"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "Rendszer-mód"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bootsplash"
-msgstr "Indítási kép"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo screen"
-msgstr "LILO-képernyõ"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Select the theme for\n"
-"lilo and bootsplash,\n"
-"you can choose\n"
-"them separately"
-msgstr ""
-"\n"
-"Válasszon egy LILO- és\n"
-"egy indításikép-témát\n"
-"(egymástól függetlenül\n"
-"választhatók)."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Themes"
-msgstr "Témák"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Splash selection"
-msgstr "Indítási kép választása"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Beállítás"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You are currently using %s as your boot manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr ""
-"Jelenleg a(z) %s programot használja rendszerindításra.\n"
-"Kattintson a Beállítás gombra a beállításvarázsló elindításához."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
-msgstr "A LILO- és az indításikép-témák telepítése megtörtént"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Theme installation failed!"
-msgstr "A témákat nem sikerült telepíteni."
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Notice"
-msgstr "Megjegyzés"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Hiba"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Relaunch 'lilo'"
-msgstr "A LILO elindítása"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't relaunch LiLo!\n"
-"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
-msgstr ""
-"A LILO elindítása sikertelen.\n"
-"A LILO-téma telepítésének befejezéséhez adja ki parancssorban a \"lilo\"\n"
-"parancsot rendszergazdaként."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-msgstr "Indítási RAM-diszk elõállítása: 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-msgstr "Nem indítható el: mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"File not found."
-msgstr ""
-"A /etc/sysconfig/bootsplash fájl nem írható:\n"
-"a fájl nem található."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Write %s"
-msgstr "Írás: %s"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
-msgstr "A /etc/sysconfig/bootsplash fájl nem írható."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo message not found"
-msgstr "LILO-üzenet nem található"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copy %s to %s"
-msgstr "\"%s\" másolása ebbe: \"%s\""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Backup %s to %s.old"
-msgstr "\"%s\" mentése \"%s.old\" névre"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Új téma létrehozása"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Téma megjelenítése\n"
-"a konzolon"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "Témák telepítése"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "LILO/GRUB mód"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yaboot mode"
-msgstr "Yaboot mód"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch Aurora at boot time"
-msgstr "Az Aurora indítása rendszerindításkor"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
-msgstr "Hagyományos GTK+-monitor"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Monitor"
-msgstr "Hagyományos monitor"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Monitor"
-msgstr "Új stílusú monitor"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-msgstr "Új stílusú kategorizáló monitor"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/Fájl/Ki_lépés"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_Fájl"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "A rendszerindítás beállításai"
-
#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
@@ -1202,11 +981,27 @@ msgstr "Nem használható LVM logikai kötet a(z) %s csatlakoztatási ponthoz"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
+msgid ""
+"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
+"Please be sure to add a /boot partition"
+msgstr ""
+"Szoftveres RAID partíciót választott ki gyökérpartíciónak (/).\n"
+"Egyik rendszerindító program sem tudja ezt kezelni /boot partíció nélkül,\n"
+"ezért mindenképpen hozzon létre egy /boot partíciót."
+
+#: ../../fsedit.pm:1
+#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Már van egy partíció amelynek %s a csatlakoztatási pontja\n"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
+msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
+msgstr "A csatolási pontoknak betûkbõl és számokból kell állni"
+
+#: ../../fsedit.pm:1
+#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "A csatlakoztatási pontoknak /-rel kell kezdõdni"
@@ -1238,6 +1033,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Törölni szeretné az összes partíciót?\n"
+#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Hiba"
+
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "server"
@@ -1254,9 +1058,9 @@ msgid "simple"
msgstr "egyszerû"
#: ../../fs.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
-msgstr "A(z) %s partíció formázása"
+msgstr "A(z) %s lapozópartíció bekapcsolása"
#: ../../fs.pm:1 ../../partition_table.pm:1
#, c-format
@@ -1269,14 +1073,14 @@ msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "a(z) %s partíció ide történõ csatolása sikertelen: %s"
#: ../../fs.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
-msgstr "A(z) %s partíció formázása"
+msgstr "A(z) %s partíció csatolása"
#: ../../fs.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Checking %s"
-msgstr "%s másolása"
+msgstr "%s ellenõrzése"
#: ../../fs.pm:1
#, c-format
@@ -1299,7 +1103,7 @@ msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formázás sikertelen a(z) %s eszközön"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Click on \"Next ->\" if you want to delete all data and partitions present\n"
"on this hard drive. Be careful, after clicking on \"Next ->\", you will not\n"
@@ -1309,12 +1113,13 @@ msgid ""
"Click on \"<- Previous\" to stop this operation without losing any data and\n"
"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
-"Kattintson az \"OK\" gombra, ha a lemezen található összes adatot\n"
-"és partíciót törölni szeretné. Figyelem! Az \"OK\" gomb megnyomása után\n"
-"nincs mód a törölt adatok és partíciók visszaállítására, természetesen\n"
+"Kattintson a \"Következõ ->\" gombra, ha a lemezen található összes adatot\n"
+"és partíciót törölni szeretné. Figyelem! A \"Következõ ->\" gomb megnyomása\n"
+"után nincs mód a törölt adatok és partíciók visszaállítására - "
+"természetesen\n"
"akkor sem, ha egy Windows-partíció törlõdött.\n"
"\n"
-"Kattintson a \"Mégsem\" gombra, ha nem kívánja végrehajtani a mûveletet\n"
+"Kattintson az \"<- Elõzõ\" gombra, ha nem kívánja végrehajtani a mûveletet\n"
"(a lemezen található partíciók és adatok ez esetben nem változnak)."
#: ../../help.pm:1
@@ -1329,7 +1134,7 @@ msgstr ""
"késõbb nem nyerhetõk vissza!"
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"As a review, DrakX will present a summary of various information it has\n"
"about your system. Depending on your installed hardware, you may have some\n"
@@ -1346,8 +1151,8 @@ msgid ""
"\n"
" * \"Timezone\": By default, DrakX deduces your time zone based on the\n"
"primary language you have chosen. But here, just as in your choice of a\n"
-"keyboard, you may not be in the country for which the chosen language\n"
-"should correspond. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n"
+"keyboard, you may not be in a country to which the chosen language\n"
+"corresponds. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n"
"configure the clock for the correct timezone.\n"
"\n"
" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
@@ -1360,7 +1165,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"Graphical Interface\": by default, DrakX configures your graphical\n"
"interface in \"800x600\" resolution. If that does not suits you, click on\n"
-"the button to reconfigure your grapical interface.\n"
+"the button to reconfigure your graphical interface.\n"
"\n"
" * \"Network\": If you want to configure your Internet or local network\n"
"access now, you can by clicking on this button.\n"
@@ -1378,7 +1183,7 @@ msgid ""
"displayed here. You can click on the button to change the parameters\n"
"associated with the card."
msgstr ""
-"Itt a gépének a különbözõ tulajdonságait láthatja. A telepített hardvertõl\n"
+"Itt a gépérõl összegyûjtött adatokat láthatja. A telepített hardvertõl\n"
"függõen a következõk jelenhetnek meg:\n"
"\n"
" - \"Egér\": ellenõrizze a jelenlegi egérbeállításokat; a módosításukhoz\n"
@@ -1387,10 +1192,13 @@ msgstr ""
" - \"Billentyûzet\": ellenõrizze a jelenlegi billentyûzet-kiosztást; a\n"
"módosításához kattintson a gombra.\n"
"\n"
+" - \"Ország\": ellenõrizze a jelenlegi országbeállítást. Ha az nem\n"
+"megfelelõ, kattintson a gombra és válasszon egy másik országot.\n"
+"\n"
" - \"Idõzóna\": a telepítõ alapértelmezésben felkínál egy általa\n"
-"megfelelõnek tartott idõzóna-beállítást, amelyet az Ön által választott\n"
-"nyelv alapján határoz meg. Ugyanúgy, mint a billentyûzet esetén, itt\n"
-"is elképzelhetõ, hogy Ön nem abban az országban tartózkodik, amelyre\n"
+"megfelelõnek tartott idõzóna-beállítást, amelyet az Ön által kiválasztott\n"
+"elsõdleges nyelv alapján határoz meg. Ugyanúgy, mint a billentyûzet esetén,\n"
+"itt is elképzelhetõ, hogy Ön nem abban az országban tartózkodik, amelyre\n"
"a kiválasztott nyelv alapján következtetni lehet. Ezért szükség lehet\n"
"arra, hogy az \"Idõzóna\" gombra kattintson - hogy az órát a megfelelõ\n"
"idõzónához igazítsa.\n"
@@ -1400,14 +1208,27 @@ msgstr ""
"információkat a felhasználói kézikönyvbõl lehet szerezni. Az ott\n"
"bemutatott felület hasonló ahhoz, ami a telepítéskor megjelenik.\n"
"\n"
+" - \"Rendszerbetöltõ\": ha szeretné módosítani a rendszerbetöltõ\n"
+"beállításait, kattintson a megfelelõ gombra. Elsõsorban a komolyabb\n"
+"ismeretekkel rendelkezõ felhasználóknak javasolt.\n"
+"\n"
+" - \"Grafikus felület\": a telepítõ alapértelmezésben \"800x600\"-as\n"
+"felbontást állít be a grafikus felülethez. Ha ez nem felel meg Önnek,\n"
+"kattintson a gombra a grafikus felület beállításainak módosításához.\n"
+"\n"
+" - \"Hálózat\": ha be szeretné állítani az internet vagy a helyi hálózat\n"
+"elérését most, akkor kattintson a gombra.\n"
+"\n"
" - \"Hangkártya\": ha a telepítõ hangkártyát észlel a gépben, az itt fog\n"
-"megjelenni. A telepítés során nincs lehetõség ennek a módosítására.\n"
+"megjelenni. Ha az itt megjelenõ hangkártya nem azonos a gépben levõvel,\n"
+"akkor kattintson a gombra és válasszon egy másik meghajtóprogramot.\n"
"\n"
" - \"Tévékártya\": ha a telepítõ tévékártyát észlel a gépben, az itt\n"
-"fog megjelenni. A telepítés során nincs lehetõség ennek a módosítására.\n"
+"fog megjelenni. Ha a telepítõ nem észleli a gépben levõ tévékártyát,\n"
+"akkor kattintson a gombra és állítsa be kézzel.\n"
"\n"
" - \"ISDN-kártya\": ha a telepítõ ISDN-kártyát észlel a gépben, az itt fog\n"
-"megjelenni. Ha a gombra kattint, módosíthatja a paramétereit."
+"megjelenni. Ha a gombra kattint, módosíthatja a kártya paramétereit."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -1417,9 +1238,12 @@ msgid ""
"actually present on your system, you can click on the button and choose\n"
"another driver."
msgstr ""
+"\"Hangkártya\": ha a telepítõ hangkártyát észlel a gépben, az itt fog\n"
+"megjelenni. Ha az itt megjelenõ hangkártya nem azonos a gépben levõvel,\n"
+"akkor kattintson a gombra és válasszon egy másik meghajtóprogramot."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used to\n"
"boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are correctly\n"
@@ -1454,10 +1278,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"A Yaboot egy rendszerindító program a \"NewWorld\" Macintosh gépekhez.\n"
"Elindíthatók vele a gépen található Linux, MacOS és MacOS X példányok.\n"
-"Általában a telepítõprogram felismeri ezeket az operációs rendszereket és\n"
-"létrehozza a megfelelõ bejegyzéseket. De ha nem így történik, akkor kézzel,\n"
-"utólag is létrehozható a megfelelõ bejegyzés. Gondosan ellenõrizze a\n"
-"megadott paramétereket.\n"
+"Általában a telepítõprogram felismeri a MacOS és a MacOS X rendszereket, és\n"
+"létrehozza a megfelelõ menübejegyzéseket. De ha nem így történik, akkor\n"
+"kézzel, utólag is létrehozható a megfelelõ bejegyzés. Gondosan ellenõrizze\n"
+"a megadott paramétereket.\n"
"\n"
"A Yaboot legfontosabb paraméterei:\n"
"\n"
@@ -1488,7 +1312,7 @@ msgstr ""
"letelte után."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You can add additional entries in yaboot for other operating systems,\n"
"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
@@ -1567,25 +1391,26 @@ msgstr ""
"RAM-diszkes fájl betöltésére.\n"
"\n"
" - Az indítási RAM-diszk mérete: az alapértelmezett RAM-diszk-méret\n"
-"általában 4096 bájt. Ha nagyobb méretet szeretne, használja ezt a\n"
+"általában 4096 kilobájt. Ha nagyobb méretet szeretne, használja ezt a\n"
"lehetõséget.\n"
"\n"
" - Írható-olvasható: általában a gyökérpartíció csatlakoztatása elõször\n"
"csak-olvasható módban történik, hogy az aktiválás elõtt ellenõrizni\n"
-"lehessen a fájlrendszer integritását. Itt lehet felülbírálni ezt az\n"
-"eljárást.\n"
+"lehessen a fájlrendszer integritását. Ezzel az opcióval felülbírálható az\n"
+"alapértelmezés.\n"
"\n"
" - NoVideo: ha például egy Apple gép videokártyáját nem sikerül mûködésre\n"
"bírni, válassza ezt az opciót a \"novideo\" módú indításhoz (natív\n"
"framebuffer-támogatással).\n"
"\n"
-" - Alapértelmezés: az ezzel megjelölt bejegyzés lesz az alapértelmezett\n"
-"operációs rendszer, melynek kiválasztásához elég megnyomni az Enter\n"
-"billentyût a Yaboot-promptnál. A bejegyzés mellett megjelenik egy \"*\"\n"
-"karakter, ha Ön megjeleníti a lehetõségek listáját a Tab billentyûvel."
+" - Alapértelmezés: alapértelmezettnek jelöli a bejegyzést. A\n"
+"Yaboot-promptnál az alapértelmezett bejegyzés kiválasztásához elegendõ\n"
+"megnyomni az Enter billentyût. Ha megjeleníti a lehetõségek listáját (a\n"
+"Tab billentyûvel), akkor a szóban forgó bejegyzés mellett egy \"*\" jel\n"
+"lesz látható."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
@@ -1609,30 +1434,30 @@ msgid ""
"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
"configure the driver."
msgstr ""
-"A DrakX (a telepítõ) most megkeresi a gépben levõ IDE-eszközöket. Felderíti\n"
+"A DrakX (a telepítõ) megkeresi a gépben levõ IDE-eszközöket. Felderíti\n"
"a PCI SCSI-kártyákat is. A program a felismert SCSI-kártyákhoz\n"
"automatikusan feltelepíti a megfelelõ meghajtóprogramokat.\n"
"\n"
"Mivel a hardverfelderítés nem mindig ismeri fel a gépben levõ eszközöket,\n"
"ezért a telepítõ rá fog kérdezni, van-e a gépben PCI SCSI-kártya.\n"
-"Ha tudja, hogy van a gépben SCSI-kártya, kattintson az \"Igen\"-re.\n"
-"Ez esetben egy listából lehet kijelölni a kártyát. Ha nincsen SCSI\n"
-"hardver a gépben, akkor kattintson a \"Nem\" gombra. Ha nem biztos a\n"
-"válaszban, megtekintheti a megtalált hardverelemek listáját\n"
-"\"A hardverjellemzõk megjelenítése\" funkciót kiválasztva, majd\n"
-"az \"OK\"-ra kattintva. Vizsgálja meg a listát, majd kattintson az\n"
-"\"OK\" gombra a SCSI-val kapcsolatos kérdéshez való visszatéréshez.\n"
-"\n"
-"Ha kézzel kell megadnia a kártya típusát, a telepítõ megkérdezi, hogy\n"
-"szeretné-e megadni a kártya jellemzõit. Általában erre nincs szükség,\n"
-"mivel a program le tudja kérdezni a megfelelõ beállításokat. A legtöbb\n"
-"esetben ez jól mûködik.\n"
+"Ha az \"Igen\"-re kattint, akkor egy listából kijelölheti a SCSI-kártyát.\n"
+"Ha viszont biztos abban, hogy nincsen SCSI hardver a gépben, akkor\n"
+"a \"Nem\" gombra kattintson. Ha nem biztos a válaszban, megtekintheti a\n"
+"megtalált hardverelemek listáját \"A hardverjellemzõk megjelenítése\"\n"
+"funkciót kiválasztva, majd a \"Következõ ->\" gombra kattintva. Vizsgálja\n"
+"meg a listát, majd kattintson a \"Következõ ->\" gombra a SCSI-val\n"
+"kapcsolatos kérdéshez való visszatéréshez.\n"
+"\n"
+"Ha kézzel kellett megadnia a PCI SCSI-kártya típusát, a telepítõ\n"
+"megkérdezi, hogy szeretné-e megadni a kártya jellemzõit. Általában nincs\n"
+"szükség saját kezûleg való beállításra, mivel a telepítõ a legtöbb esetben\n"
+"le tudja kérdezni a megfelelõ beállításokat.\n"
"\n"
"Ha a telepítõ nem tudja meghatározni a szükséges jellemzõket, akkor\n"
"Önnek kell megadnia a meghajtóprogram paramétereit."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n"
"offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing systems\n"
@@ -1661,29 +1486,34 @@ msgid ""
msgstr ""
"Itt lehet nyomtatórendszert választani a gép számára. Más operációs\n"
"rendszerekben általában csak egy van, a Mandrake Linuxban viszont kettõ is.\n"
+"Mindkettõnek megvannak a maga elõnyei bizonyos környezetben használva.\n"
"\n"
" - \"pdq\": \"print, don't queue\", azaz sorba tevés nélkül történõ\n"
"nyomtatás. Akkor válassza ezt, ha közvetlen kapcsolat van a\n"
"nyomtatóval, és nincsen hálózati nyomtatója. Ez a módszer csak a\n"
"legegyszerûbb hálózati szolgáltatásokat nyújtja, és hálózaton eléggé\n"
"lassú. Válassza a \"pdq\" módszert, ha nem rendelkezik komolyabb linuxos\n"
-"ismeretekkel. Lehetõsége van arra, hogy telepítés után módosítsa ezt a\n"
-"beállítást; ehhez a PrinterDrake programot kell futtatni a Mandrake\n"
-"Vezérlõközpontban - a szakértõi beállításokat kell módosítani.\n"
+"ismeretekkel.\n"
"\n"
" - \"CUPS\": \"Common UNIX Printing System\", azaz általános UNIX\n"
"nyomtatórendszer. Helyi és távoli nyomtatókra való nyomtatáshoz remekül\n"
-"használható. Ez egy egyszerû rendszer, és képes a régi \"lpd\"\n"
-"nyomtatórendszer kiszolgálójaként vagy klienseként funkcionálni -\n"
-"vagyis kompatibilis a régebbi rendszerekkel. Nagy tudású rendszer,\n"
-"viszont az alapvetõ beállítások majdnem olyan egyszerûen elvégezhetõk\n"
-"benne, mint a \"pdq\" esetében. Ha arra használja, hogy egy \"lpd\"\n"
-"kiszolgálót emuláljon vele, akkor aktiválnia kell a \"cups-lpd\"\n"
-"szolgáltatást. Rendelkezik grafikus felülettel, amely nyomtatásra\n"
-"illetve a nyomtatóparaméterek kiválasztására használható."
+"használható. Ez egy egyszerûen beállítható rendszer, és képes a régi\n"
+"\"lpd\" nyomtatórendszer kiszolgálójaként vagy klienseként funkcionálni -\n"
+"vagyis kompatibilis a régebbi operációs rendszerekkel. Nagy tudású\n"
+"rendszer, viszont az alapvetõ beállítások majdnem olyan egyszerûen\n"
+"elvégezhetõk benne, mint a \"pdq\" esetében. Ha arra használja, hogy egy\n"
+"\"lpd\" kiszolgálót emuláljon vele, akkor aktiválnia kell a \"cups-lpd\"\n"
+"szolgáltatást. A \"CUPS\" rendelkezik grafikus felülettel, amely\n"
+"nyomtatásra, a nyomtatóparaméterek kiválasztására illetve nyomtatókezelésre\n"
+"használható.\n"
+"\n"
+"Telepítés után lehetõsége lesz a nyomtatórendszer lecserélésére (ha mégsem\n"
+"felel meg az itt kiválasztott) - ehhez a PrinterDrake programot kell\n"
+"elindítani a Mandrake Vezérlõközpontban, majd megfelelõen módosítani kell\n"
+"a szakértõi beállításokat."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n"
"automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n"
@@ -1704,7 +1534,7 @@ msgid ""
"installed on the second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk\n"
"(\"On Floppy\").\n"
"\n"
-"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n"
+"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
"handy.\n"
"\n"
"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
@@ -1729,12 +1559,34 @@ msgid ""
"floppy disk must be blank or have non-critical data on it - DrakX will\n"
"format the floppy and will rewrite the whole disk."
msgstr ""
-"A Mandrake Linux CD-nek van egy beépített helyreállítási üzemmódja. Ezen\n"
+"A LILO és a GRUB linuxos rendszerindító programok. Ez a fázis általában\n"
+"teljesen automatikus. A telepítõ elemzi a lemez betöltõszektorát, és\n"
+"annak megfelelõen cselekszik, hogy ott mit talál:\n"
+"\n"
+" - Ha windowsos betöltõszektort talál, akkor azt helyettesíteni fogja egy\n"
+"GRUB/LILO betöltõszektorral. Ezért Önnek lehetõsége lesz arra is, hogy\n"
+"Linuxt indítson, és arra is, hogy egy másik operációs rendszert.\n"
+"\n"
+" - Ha GRUB vagy LILO betöltõszektort talál, helyettesíti azt egy új\n"
+"példánnyal.\n"
+"\n"
+"Ha a telepítõ nem tud dönteni, akkor kérdést tesz fel Önnek a\n"
+"rendszerindító elhelyezésével kapcsolatban.\n"
+"\n"
+"\"Rendszerindítási eszköz\": a legtöbb esetben nincs szükség az\n"
+"alapértelmezett érték (\"A lemezmeghajtó legelsõ szektora (MBR)\")\n"
+"módosítására, de ha kívánja, a rendszerbetöltõ telepíthetõ a második\n"
+"merevlemezre (\"/dev/hdb\"), vagy akár floppylemezre (\"Hajlékonylemez\").\n"
+"\n"
+"Az \"Indítólemez készítése\" opció bejelölésével rendszerindításra képes\n"
+"helyreállítólemezt készíthet.\n"
+"\n"
+"A Mandrake Linux CD rendelkezik beépített helyreállítási üzemmóddal. Ezen\n"
"üzemmód a következõképpen érhetõ el: indítsa a rendszert a CD-rõl, majd\n"
"nyomja le az \"F1\" billentyût, és gépelje be a megjelenõ parancssorban\n"
"azt, hogy \"rescue\". Ha viszont a gép nem képes CD-rõl való\n"
-"rendszerindításra, akkor vissza kell térnie ezen lépéshez segítségért - ez\n"
-"legalább két esetben szükséges lehet:\n"
+"rendszerindításra, akkor legalább két olyan eset van, amelyben szükség van\n"
+"egy rendszerindítási floppy elkészítésére:\n"
"\n"
" - A rendszerbetöltõ telepítésekor (hacsak Ön nem használ más\n"
"rendszerindító programot) a telepítõ módosítja a fõ lemez\n"
@@ -1747,7 +1599,8 @@ msgstr ""
" - Ha probléma merül fel, és Ön nem tudja elindítani a Linux rendszert\n"
"a merevlemezrõl, akkor ezen floppy fogja jelenteni az egyetlen lehetõséget\n"
"arra, hogy elindítsa a rendszert. A floppy programokat tartalmaz a rendszer\n"
-"helyreállításához (arra az esetre, ha például áramkimaradás történt).\n"
+"helyreállításához (arra az esetre, ha például áramkimaradás történt, vagy\n"
+"a felhasználó elfelejtette a rendszergazdai jelszót).\n"
"\n"
"Ha kéri ennek a lépésnek a végrehajtását, akkor a telepítõ megkéri Önt\n"
"arra, hogy tegyen be egy floppyt a meghajtóba. Ügyeljen arra, hogy a\n"
@@ -1755,7 +1608,7 @@ msgstr ""
"elõzetesen formázni, mivel a telepítõ felülírja a teljes lemez tartalmát."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n"
"boot options that will be available at boot time will be displayed.\n"
@@ -1775,19 +1628,20 @@ msgstr ""
"Miután beállította az általános rendszerbetöltõ-paramétereket, megjelenik\n"
"a betöltési lehetõségek listája, amely rendszerindításkor lesz elérhetõ.\n"
"\n"
-"Ha van másik operációs rendszer a gépen, az automatikusan fel lesz véve a\n"
-"betöltési menübe. Itt módosíthatók az aktuális beállítások. Egy elem\n"
-"módosításához illetve eltávolításához jelölje ki az elemet, majd kattintson\n"
-"a \"Módosítás\" gombra. Új elemet a \"Hozzáadás\" funkcióval lehet\n"
-"felvenni. A telepítés következõ lépésére való ugrás a \"Kész\" gombbal\n"
-"lehetséges.\n"
+"Ha vannak más operációs rendszerek is a gépen, azok automatikusan fel\n"
+"lesznek véve a betöltési menübe. Az aktuális beállítások módosíthatók. Új\n"
+"elemet a \"Hozzáadás\" funkcióval lehet felvenni. Egy elem módosításához\n"
+"jelölje ki az elemet, majd kattintson a \"Módosítás\" gombra; "
+"eltávolításhoz\n"
+"pedig a kijelölést követõen az \"Eltávolítás\" gombra. A módosítások az\n"
+"\"OK\" gombbal érvényesíthetõk.\n"
"\n"
"Ha valamelyik operációs rendszert nem akarja elérhetõvé tenni, akkor\n"
"törölheti annak rendszerbetöltési bejegyzéseit, de ebben az esetben\n"
"késõbb csak indítólemezzel tudja majd azt az operációs rendszert elindítani."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"This dialog allows to finely tune your bootloader:\n"
"\n"
@@ -1816,48 +1670,36 @@ msgid ""
"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer advanced options\n"
"that are reserved for the expert user."
msgstr ""
-"A LILO és a GRUB linuxos rendszerindító programok. Ez a fázis általában\n"
-"teljesen automatikus. A telepítõ elemzi a lemez betöltõszektorát, és\n"
-"annak megfelelõen cselekszik, hogy ott mit talál:\n"
-"\n"
-" - Ha windowsos betöltõszektort talál, akkor azt helyettesíteni fogja egy\n"
-"GRUB/LILO betöltõszektorral. Ezért Önnek lehetõsége lesz arra is, hogy\n"
-"Linuxt indítson, és arra is, hogy egy másik operációs rendszert.\n"
-"\n"
-" - Ha GRUB vagy LILO betöltõszektort talál, helyettesíti azt egy új\n"
-"példánnyal.\n"
-"\n"
-"Ha a telepítõ nem tud dönteni, akkor megjelenít egy párbeszédablakot\n"
-"különféle lehetõségekkel.\n"
+"Ez a párbeszédablak lehetõvé teszi a rendszerbetöltõ beállítását:\n"
"\n"
" - \"A használni kívánt rendszerbetöltõ\": három lehetõség van:\n"
"\n"
" - \"GRUB\": ha a GRUB-ot szeretné használni (szöveges menü).\n"
"\n"
-" - \"LILO, grafikus menüvel\": ha grafikus felületû LILO-t szeretne.\n"
-"\n"
" - \"LILO, szöveges menüvel\": ha szöveges felületû LILO-t szeretne.\n"
"\n"
+" - \"LILO, grafikus menüvel\": ha grafikus felületû LILO-t szeretne.\n"
+"\n"
" - \"Rendszerindítási eszköz\": a legtöbb esetben nincs szükség az\n"
"alapértelmezett érték (\"/dev/hda\") módosítására, de ha kívánja, a\n"
-"rendszerbetöltõ telepíthetõ a második merevlemezre is (\"/dev/hdb\"),\n"
-"vagy akár floppylemezre is (\"/dev/fd0\").\n"
+"rendszerbetöltõ telepíthetõ a második merevlemezre (\"/dev/hdb\"),\n"
+"vagy akár floppylemezre (\"/dev/fd0\").\n"
"\n"
" - \"Várakozási idõ az alapértelmezett rendszer betöltése elõtt\": a gép\n"
-"újraindításakor ennyi ideje van a felhasználónak a rendszerbetöltõ\n"
+"(újra)indításakor ennyi ideje van a felhasználónak a rendszerbetöltõ\n"
"menüjének megjelenését követõen arra, hogy kiválassza, melyik rendszert\n"
"kívánja elindítani (ha nem az alapértelmezettet).\n"
"\n"
-"Legyen óvatos: ha nem telepít rendszerbetöltõt (azaz a \"Mégsem\" gombot\n"
+"Legyen óvatos: ha nem telepít rendszerbetöltõt (azaz a \"Kihagyás\" gombot\n"
"nyomja le), akkor biztosítania kell egy másféle módszert a Mandrake Linux\n"
-"rendszer elindítására. Továbbá: csak akkor módosítsa az opciókat, ha biztos\n"
-"abban, hogy tisztában van a funkciójukkal.\n"
+"rendszer elindítására. Csak akkor módosítsa az opciókat, ha biztos abban,\n"
+"hogy tisztában van a funkciójukkal.\n"
"\n"
"A párbeszédablak \"Speciális\" gombjára kattintva további opciók válnak\n"
"elérhetõvé - ezek a szakértõ felhasználók számára lesznek lényegesek."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
"system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
@@ -1884,7 +1726,7 @@ msgid ""
"``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n"
"\n"
"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n"
-"server, clisk the \"Advanced\" button.\n"
+"server, click the \"Advanced\" button.\n"
"\n"
"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
"services, select the appropriate one as \"authentication\". If you do not\n"
@@ -1902,13 +1744,12 @@ msgstr ""
"Röviden szólva: a \"root\" felhasználó bármit megtehet a rendszeren.\n"
"Ez az, amiért a jelszót úgy kell megválasztani, hogy azt minél nehezebb\n"
"legyen kitalálni. A telepítõ jelzi az Ön számára, ha a jelszót könnyen\n"
-"kitalálhatónak tartja. Nem kötelezõ megadni jelszót, de erõsen javasolt;\n"
-"ha másért nem is, a következõ miatt: ne gondolja, hogy ha Ön Linux\n"
-"rendszert indít, akkor a gépen levõ többi operációs rendszer feltétlenül\n"
-"védve van az esetlegesen elkövetett hibáktól. A \"root\" felhasználóra nem\n"
-"vonatkoznak a korlátozások; ha például óvatlanul kezeli a partíciókat,\n"
-"akkor akár le is törölheti az azokon levõ adatokat; ezért fontos, hogy\n"
-"a rendszeradminisztrátori azonosító védve legyen.\n"
+"kitalálhatónak tartja. Nem kötelezõ megadni jelszót, de erõsen javasolt.\n"
+"A Linux rendszert - ugyanúgy, mint bármely más rendszert - tönkre lehet\n"
+"tenni rendszeradminisztrátori hibákkal. Mivel a \"root\" felhasználóra\n"
+"nem vonatkoznak a korlátozások, ezért ha például óvatlanul kezeli a\n"
+"partíciókat, akkor akár le is törölheti az azokon levõ adatokat - ezért\n"
+"fontos, hogy a rendszeradminisztrátori azonosító védve legyen.\n"
"\n"
"A jelszónak betûkbõl és számokból kell állni, és legalább 8 karakter\n"
"hosszúságúnak kell lenni. Soha ne írja le a rendszeradminisztrátori\n"
@@ -1917,21 +1758,23 @@ msgstr ""
"A fentiek ellenére ne válasszon túl hosszú vagy túl bonyolult jelszót, mert\n"
"Önnek fejben kell tartania azt.\n"
"\n"
-"A jelszó nem jelenik meg a képernyõn, amikor Ön begépeli azt. Emiatt\n"
-"kétszer kell azt beírni - ezáltal csökken az esélye annak, hogy Ön elgépeli\n"
-"a jelszót. Ha esetleg ugyanazt a gépelési hibát követi el a jelszó elsõ\n"
-"és második megadásánál, akkor ezen - helytelenül írt - jelszóval kell majd\n"
+"A jelszó nem jelenik meg a képernyõn, amikor Ön begépeli azt. Az esetleges\n"
+"gépelési hibák miatti problémák elkerülése érdekében kétszer kell beírni a\n"
+"jelszót. Ha esetleg ugyanazt a gépelési hibát követi el a jelszó elsõ és\n"
+"második megadásánál, akkor ezen - helytelenül írt - jelszóval kell majd\n"
"bejelentkezni a rendszerbe.\n"
"\n"
-"Szakértõi mód esetén a telepítõ megkérdi, hogy szükség van-e azonosítási\n"
-"kiszolgáló (authentication server) használatára (NIS, LDAP, ...).\n"
+"Ha szeretné a géphez való hozzáférést azonosítási kiszolgálóval\n"
+"(authentication server) vezérelni, akkor kattintson a \"Speciális\" gombra.\n"
"\n"
"Ha az Ön hálózata LDAP-t, NIS-t vagy PDC-t használ azonosításhoz, akkor\n"
"válassza az ennek megfelelõ tételt azonosítási módszerként. Ha nem tudja,\n"
"hogy mit kellene megadni, kérdezze meg a rendszergazdát.\n"
"\n"
-"Ha a számítógép nem kapcsolódik semmilyen adminisztrált hálózathoz, akkor\n"
-"válassza a \"Helyi fájlok\" lehetõséget."
+"Ha Önnek problémája van a jelszavak megjegyzésével kapcsolatban, akkor\n"
+"amennyiben a számítógép nem kapcsolódik az internetre és Ön megbízik\n"
+"mindenkiben, aki elérheti a gépet, abban az esetben válassza a\n"
+"\"Nincs jelszó\" lehetõséget."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -1943,7 +1786,7 @@ msgstr ""
"neve Linux alatt \"ttyS0\"."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
@@ -1972,28 +1815,32 @@ msgid ""
msgstr ""
"A DrakX általában felismeri, hogy hány gomb van az egéren. Ha ez nem így\n"
"történik, akkor azt feltételezi, hogy Ön kétgombos egérrel rendelkezik,\n"
-"és ez esetben beállítja a harmadik egérgomb emulálását. A program "
-"felismeri,\n"
-"hogy milyen fajtájú az egér: PS/2, soros vagy USB.\n"
+"és ez esetben beállítja a harmadik egérgomb emulálását. Kétgombos egér\n"
+"esetén a \"harmadik\" gomb lenyomása a két gomb egyidejû lenyomását\n"
+"jelenti (ha az emulálás be van állítva). A telepítõ felismeri, hogy\n"
+"milyen fajtájú az egér: PS/2, soros vagy USB.\n"
"\n"
"Ha Ön másféle egértípust szeretne megadni, válassza ki a megfelelõ típust\n"
"a listából.\n"
"\n"
"Ha az alapértelmezettõl eltérõ egeret választ, akkor megjelenik egy\n"
"tesztelési képernyõ. Használja az egérgombokat és a görgõt, hogy\n"
-"ellenõrizze a beállítások helyességét. Ha az egér nem mûködik helyesen,\n"
-"akkor nyomja le a Szóköz vagy az Enter (Return) billentyût, és válasszon\n"
-"egy másik fajta egeret.\n"
+"ellenõrizze a beállítások helyességét és az egér helyes mûködését.\n"
+"Ha az egér nem mûködik helyesen, akkor nyomja le a Szóköz vagy az Enter\n"
+"(Return) billentyût, és válasszon egy másik fajta egeret a listából.\n"
"\n"
"A görgõs egereket nem mindig ismeri fel a rendszer. Ha az egér nem lett\n"
"felismerve, válassza ki saját kezûleg a listából. Ügyeljen arra, hogy az\n"
-"egér portjának megfelelõ tételt válassza ki. Miután lenyomta az \"OK\"\n"
-"gombot, egy egeret ábrázoló kép jelenik meg. A helyes beállításhoz\n"
-"mozgatni kell az egér görgõjét. Ez után letesztelhetõ, hogy megfelelõ-e\n"
-"a beállítás, azaz mûködnek-e a gombok és a mozgatás."
+"egér portjának megfelelõ tételt válassza ki. Miután kiválasztotta a kívánt\n"
+"típust, majd lenyomta a \"Következõ ->\" gombot, egy egeret ábrázoló kép\n"
+"jelenik meg a képernyõn. Mozgassa az egér görgõjét, hogy az megfelelõen\n"
+"aktiválva legyen. Ha a képernyõn levõ görgõt mozogni látja az egérgörgõ\n"
+"mozgatásakor, akkor tesztelje le egyrészt az egér gombjainak mûködését,\n"
+"másrészt azt, hogy megfelelõen mozog-e az egérkurzor a képernyõn az egér\n"
+"mozgatásakor."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Your choice of preferred language will affect the language of the\n"
"documentation, the installer and the system in general. Select first the\n"
@@ -2015,27 +1862,29 @@ msgid ""
"language used by the entire system. Running the command as a regular user\n"
"will only change the language settings for that particular user."
msgstr ""
-"Az elsõ lépés a kívánt nyelv kiválasztása.\n"
-"\n"
-"Válassza ki a telepítéshez és a telepített rendszerhez használandó nyelvet.\n"
+"A kiválasztott nyelv befolyásolja a dokumentációnak, a telepítõnek és a\n"
+"rendszer többi részének a nyelvét is. Válassza ki a megfelelõ földrajzi\n"
+"helyet, majd a kívánt nyelvet.\n"
"\n"
"A \"Speciális\" nyomógombra kattintva kiválaszthatók további telepítendõ\n"
"nyelvek. További nyelvek választása esetén telepítésre kerülnek az adott\n"
"nyelvekhez tartozó fájlok is - a rendszerdokumentáció és az alkalmazások\n"
"szövegei. Ha például a gépet spanyol felhasználók is használni fogják,\n"
-"akkor a fõ nyelvnek (például magyar) a fában történõ kiválasztását követõen\n"
-"a Speciális részben kattintson a \"Spanish|Spain\" (spanyol|Spanyolország)\n"
-"bejegyzéshez tartozó négyzetre.\n"
+"akkor az alapértelmezett nyelvnek (például magyar) a fában történõ\n"
+"kiválasztását követõen a Speciális részben jelölje be az \"Espanol\"\n"
+"lehetõséget.\n"
"\n"
-"Több nyelv is telepíthetõ. Ha kijelölte az összes kívánt nyelvet,\n"
-"kattintson az \"OK\" gombra a folytatáshoz.\n"
+"Több nyelv is telepíthetõ az alapértelmezett nyelven felül. Ha kijelölte\n"
+"az összes kívánt nyelvet, kattintson a \"Következõ ->\" gombra a\n"
+"folytatáshoz.\n"
"\n"
-"A nyelvek közti váltáshoz a \"/usr/sbin/localedrake\" program használható.\n"
-"Rendszergazdai jogosultsággal az összes felhasználó nyelvbeállításait lehet\n"
-"módosítani, a nélkül pedig csak a saját beállításokat."
+"A rendszerre telepített nyelvek közti váltáshoz a\n"
+"\"/usr/sbin/localedrake\" program használható. Rendszergazdai\n"
+"jogosultsággal az összes felhasználó nyelvbeállításait lehet módosítani,\n"
+"a nélkül pedig csak a saját beállításokat."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Depending on the default language you chose in Section , DrakX will\n"
"automatically select a particular type of keyboard configuration. However,\n"
@@ -2053,19 +1902,20 @@ msgid ""
"dialog will allow you to choose the key binding that will switch the\n"
"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
msgstr ""
-"Normál esetben a telepítõ (a DrakX) kiválasztja a megfelelõ billentyûzetet\n"
-"(a választott nyelvtõl függõen). Viszont elképzelhetõ, hogy Önnek nem a\n"
+"A telepítõ a kiválasztott alapnyelvtõl függõen automatikusan kiválaszt\n"
+"egy bizonyos billentyûzetbeállítást. Elképzelhetõ viszont, hogy Önnek nem a\n"
"nyelvének megfelelõ billentyûzete van; például ha Ön egy angolul beszélõ\n"
-"magyar ember, akkor lehet, hogy magyar billentyûzetkiosztást szeretne.\n"
+"magyar ember, akkor lehetséges, hogy magyar billentyûzete van.\n"
"Hasonló helyzet adódhat, ha az Ön nyelve magyar, de Ön Quebecben\n"
-"tartózkodik. Mindkét esetben vissza kell lépnie erre a telepítési lépésre\n"
-"és ki kell választania egy megfelelõ billentyûzetet a listából.\n"
+"tartózkodik - az Ön által beszélt nyelv nem feltétlenül egyezik meg a\n"
+"billentyûzet nyelvével. Ez a telepítési lépés lehetõvé teszi a hasonló\n"
+"esetekre, hogy kiválasszon egy megfelelõ billentyûzetet egy listából.\n"
"\n"
"Hogy megjelenjen a támogatott billentyûzetek teljes listája, kattintson\n"
"az \"Egyéb\" nyomógombra.\n"
"\n"
"Ha nem latin ábécére épülõ billentyûzetkiosztást választ, akkor a\n"
-"következõ lépésben választania kell egy billentyûkombinációt, amellyel\n"
+"következõ lépésben kijelölhet egy billentyûkombinációt, amellyel\n"
"majd a latin és a nem-latin kiosztások közt lehet váltani."
#: ../../help.pm:1
@@ -2092,6 +1942,24 @@ msgid ""
"running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n"
"to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
+"Erre a lépésre csak akkor kerül sor, ha a gépen már van linuxos partíció.\n"
+"\n"
+"Most közölnie kell a telepítõvel, hogy új telepítést szeretne-e végezni\n"
+"vagy pedig egy meglevõ Mandrake Linux rendszert kíván frissíteni:\n"
+"\n"
+" - \"Telepítés\": a korábbi rendszer felülírásra kerül. Ha szeretné\n"
+"módosítani a merevlemezek partícionálását vagy a fájlrendszereket,\n"
+"akkor ezt a lehetõséget használja. Attól függõen, hogy milyen partíciók\n"
+"találhatók a gépen, bizonyos partíciók változatlan tartalommal\n"
+"megõrizhetõk.\n"
+"\n"
+" - \"Frissítés\": lehetõvé teszi egy korábbi Mandrake Linux telepítés\n"
+"csomagjainak frissítését. A merevlemezek partícionálása változatlanul\n"
+"marad, a felhasználók adatai sem módosulnak. A többi beállítási lépés közül\n"
+"a legtöbb elérhetõ lesz - a folyamat hasonló a normál telepítéshez.\n"
+"\n"
+"Frissítés használata akkor javasolt, ha a számítógépen Mandrake\n"
+"Linux 8.1 vagy újabb kiadás van."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -2099,6 +1967,8 @@ msgid ""
"\"Country\": check the current country selection. If you are not in this\n"
"country, click on the button and choose another one."
msgstr ""
+"\"Ország\": ellenõrizze a jelenlegi országbeállítást. Ha az nem\n"
+"megfelelõ, kattintson a gombra és válasszon egy másik országot."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -2165,7 +2035,7 @@ msgstr ""
"(az elsõ lemez vagy partíció neve \"C:\")."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n"
@@ -2291,12 +2161,16 @@ msgstr ""
"\n"
" - \"Átváltás normál módba\" illetve \"Átváltás szakértõi módba\":\n"
"szakértõi módba való kapcsolás esetén több funkció válik elérhetõvé\n"
-"(partíciótípus, opciók, formázás) és több információt kap a felhasználó.\n"
+"(partíciótípus, opciók, formázás) és több információt kap a felhasználó\n"
+"a merevlemezekkel kapcsolatosan.\n"
"\n"
" - \"Kész\": a partícionálás befejezése után ezzel lehet a módosításokat\n"
"elmenteni a lemezre.\n"
"\n"
-"Az összes funkció elérhetõ a billentyûzetrõl is. A partíciók között a Tab\n"
+"Egy partíció méretének megadásakor finombeállítást végezhet a billentyûzet\n"
+"nyílbillentyûivel.\n"
+"\n"
+"Az összes funkció elérhetõ a billentyûzetrõl. A partíciók között a Tab\n"
"billentyûvel és a fel/le nyilakkal lehet mozogni.\n"
"\n"
"Ha egy partíció ki van jelölve, használni lehet a következõket:\n"
@@ -2317,7 +2191,7 @@ msgstr ""
"illetve RAM-diszk képfájlok (image-ek) esetleges rendszerhibák esetére."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n"
"for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
@@ -2329,9 +2203,10 @@ msgid ""
"\n"
"If you do not know what to choose, keep the default option."
msgstr ""
-"Most ki kell választani egy biztonsági szintet a gép számára. Alapszabály,\n"
-"hogy minél inkább elérhetõ a gép, illetve minél kritikusabb adatok vannak\n"
-"azon tárolva, annál magasabbra érdemes venni a biztonsági szintet. Magasabb\n"
+"Most kiválaszthat egy biztonsági szintet a gép számára. Alapszabály,\n"
+"hogy ha fontos adatok vannak tárolva a gépen, vagy a gép kapcsolódni fog\n"
+"az internetre, akkor érdemes magasabbra venni a biztonsági szintet. "
+"Magasabb\n"
"szint esetén viszont általában nehézkesebb a gép használata. A szintek\n"
"jelentésével kapcsolatban a kézikönyv \"msec\" fejezetében találhatók\n"
"további információk.\n"
@@ -2340,7 +2215,7 @@ msgstr ""
"alapértelmezés szerinti lehetõséget."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n"
"packages have been updated since the initial release. Bugs may have been\n"
@@ -2371,7 +2246,7 @@ msgstr ""
"csomagokat telepíteni, akkor a \"Mégsem\" gombot nyomja le."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
"(formatting means creating a file system).\n"
@@ -2415,16 +2290,16 @@ msgstr ""
"Gondosan ellenõrizze, mely partíciókat jelöli ki, mert a formázás során az\n"
"adott partíciókon levõ adatok törlõdnek, és késõbb nem nyerhetõk vissza.\n"
"\n"
-"Kattintson az \"OK\" gombra a formázás megkezdéséhez.\n"
+"Kattintson a \"Következõ ->\" gombra a formázás megkezdéséhez.\n"
"\n"
-"Kattintson a \"Mégsem\" gombra, ha más partícióra szeretné telepíteni a\n"
+"Kattintson az \"<- Elõzõ\" gombra, ha más partícióra szeretné telepíteni a\n"
"Mandrake Linux operációs rendszert.\n"
"\n"
"Kattintson a \"Speciális\" gombra, ha bizonyos partíciókat ellenõriztetni\n"
"kíván (hibás blokkok keresése)."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
"ready to use. Just click \"Next ->\" to reboot the system. The first thing\n"
@@ -2458,9 +2333,9 @@ msgid ""
"\"mformat a:\")"
msgstr ""
"A telepítés befejezõdött; a Linux rendszer készen áll a használatra.\n"
-"A rendszer újraindításához kattintson az \"OK\" gombra. Amikor a gép\n"
-"újraindul, elindíthatja a Linuxt vagy más operációs rendszert (ha több\n"
-"operációs rendszer van a gépen).\n"
+"A rendszer újraindításához kattintson a \"Következõ ->\" gombra. Miután a\n"
+"gép elvégzi az indítási hardverteszteket, megjelenik a rendszerbetöltõ\n"
+"menüje, amelybõl kiválasztható, melyik operációs rendszer induljon el.\n"
"\n"
"A \"Speciális\" gomb (csak szakértõi módban) lenyomására két újabb gomb\n"
"jelenik meg:\n"
@@ -2472,8 +2347,8 @@ msgstr ""
"\n"
"Két lehetõség közül lehet választani a gomb lenyomása után:\n"
"\n"
-" - \"Újrajátszás\". Ez részben automatizált telepítést jelent;\n"
-"a partícionálási lépés (csak az az egy) interaktív marad.\n"
+" - \"Újrajátszás\". Részben automatizált telepítést jelent;\n"
+"a partícionálási lépés az egyetlen interaktív tevékenység.\n"
"\n"
" - \"Automatikus\". Teljesen automatizált telepítés; a merevlemez\n"
"tartalma felülíródik, az összes korábbi adat elvész.\n"
@@ -2482,11 +2357,11 @@ msgstr ""
"kell a rendszert feltelepíteni. Az automatikus telepítéssel\n"
"kapcsolatban a Mandrake honlapján találhatók további információk.\n"
"\n"
-" - \"Csomagösszeállítás mentése\"(*): elmenti a korábban tett\n"
-"csomagkijelölést (a kijelölt csomagok listáját). Ha egy újabb telepítés\n"
-"alkalmával fel kívánja használni az elmentett listát, akkor helyezze be\n"
-"az azt tartalmazó floppyt a telepítés megkezdésekor, majd nyomjon\n"
-"\"F1\"-et, ez után pedig adja ki a következõ parancsot:\n"
+" - \"Csomagösszeállítás mentése\"(*): elmenti a telepítés során\n"
+"kiválasztott csomagok listáját. Ha egy újabb telepítés alkalmával fel\n"
+"kívánja használni az elmentett listát, akkor helyezze be az azt tartalmazó\n"
+"floppyt a telepítés megkezdésekor, majd - amikor a gép billentyûlenyomásra\n"
+"vár - nyomjon \"F1\"-et, ez után pedig írja be a következõt:\n"
"linux defcfg=\"floppy\"\n"
"\n"
"\n"
@@ -2495,7 +2370,7 @@ msgstr ""
"\"mformat a:\""
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"At this point, you need to decide where you want to install the Mandrake\n"
"Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n"
@@ -2566,30 +2441,17 @@ msgstr ""
"újrafelosztását jelenti - erre a Mandrake Linux telepítéséhez szükséges\n"
"hely létrehozása érdekében van szükség.\n"
"\n"
-"A partícionálás veszélyes mûvelet. Hiba esetén adatvesztéssel járhat,\n"
-"ráadásul általában nincs lehetõség visszatérni egy korábbi állapothoz.\n"
-"Emiatt kezdõ felhasználóknak sok nehézséget okozhat. Ez a varázsló\n"
-"megkönnyíti a mûvelet végrehajtását, de mielõtt elindítaná, érdemes\n"
-"alaposan átolvasni a kézikönyv idevágó részét.\n"
+"A partícionálás veszélyes mûvelet. Hiba esetén adatvesztéssel járhat\n"
+"(ha a lemez nem volt üres), ráadásul általában nincs lehetõség visszatérni\n"
+"egy korábbi állapothoz. Emiatt kezdõ felhasználóknak sok nehézséget\n"
+"okozhat. A telepítõ tartalmaz egy varázslót, amely megkönnyíti a mûvelet\n"
+"végrehajtását, de mielõtt használatba venné, olvassa végig a leírást.\n"
"\n"
-"Ha a telepítést szakértõi módban futtatja, el fog indulni a DiskDrake nevû\n"
-"program, amely a Mandrake Linux rendszer partícionálóeszköze. Ezen program\n"
-"lehetõvé teszi a partíciók módosítását. További információkat a\n"
-"felhasználói kézikönyv DiskDrake-rõl szóló szakaszában olvashat. Az ott\n"
-"ismertetett varázslók a telepítõbõl is elindíthatók, ehhez a \"Varázsló\"\n"
-"gombot kell lenyomni.\n"
-"\n"
-"Ha a partíciók már definiálva vannak - akár egy korábbi telepítés által,\n"
-"akár egy másféle partícionálóeszköz által -, akkor egyszerûen válassza ki\n"
-"azokat a Linux rendszer telepítése számára.\n"
-"\n"
-"Ha a szükséges partíciók még nem állnak rendelkezésre, létre kell hozni\n"
-"azokat a varázslóval. A lemezek tartalmától függõen többféle módon lehet\n"
-"eljárni:\n"
+"A lemezek tartalmától függõen többféle lehetõség van:\n"
"\n"
" - \"A szabad terület felhasználása\": ez a lehetõség az üres meghajtók\n"
-"automatikus partícionálását jelenti. További kérdést nem tesz fel a\n"
-"telepítõ.\n"
+"automatikus partícionálását jelenti. Ebben az esetben a telepítõ nem tesz\n"
+"fel további kérdéseket.\n"
"\n"
" - \"Már létezõ partíciók használata\": a varázsló talált egy vagy több\n"
"linuxos partíciót a lemezen. Ha ezeket szeretné használni a\n"
@@ -2602,15 +2464,16 @@ msgstr ""
"Windows úgy van feltelepítve a lemezre, hogy elfoglalja az összes\n"
"elérhetõ területet, akkor annak egy részét fel kell szabadítani a Linux\n"
"számára. Ez történhet a Windows-partíció törlésével (lásd \"A teljes\n"
-"lemez törlése\" és a \"Szakértõi mód\" lehetõségeket) vagy\n"
-"átméretezésével. Az átméretezés végrehajtható a lemezen levõ adatok\n"
+"lemez törlése\" lehetõséget) vagy átméretezésével (az utóbbi csak FAT\n"
+"partíció esetén javasolt).\n"
+"Az átméretezés FAT partíció esetén végrehajtható a lemezen levõ adatok\n"
"elvesztése nélkül - feltéve, hogy azt megelõzõen töredezettségmentesítve\n"
-"lett a Windows-partíció. Javasolt továbbá az adatok mentése is.\n"
+"lett a kérdéses partíció. Javasolt továbbá az adatok mentése is.\n"
"Ezen módszer a javasolt abban az esetben, ha a Mandrake Linuxt és a\n"
-"Microsoft Windowst ugyanazon a gépen szeretné használni.\n"
+"Windowst ugyanazon a gépen szeretné használni.\n"
"\n"
"Ha ezt a lehetõséget választja, ne feledkezzen meg arról, hogy ennek\n"
-"hatására a Microsoft Windows partíció mérete a mostaninál kisebb lesz,\n"
+"hatására a windowsos partíció mérete a korábbinál kisebb lesz,\n"
"tehát a Windows használatakor kevesebb hely lesz az adatok tárolására\n"
"és új szoftverek telepítésére.\n"
"\n"
@@ -2620,25 +2483,25 @@ msgstr ""
"nagyon óvatos ezzel a lehetõséggel, mert a lemezen levõ adatok\n"
"véglegesen elvesznek a megerõsítés után.\n"
"\n"
-"Ha ezt a lehetõséget választja, a lemezen levõ összes adat elvész.\n"
+"Ha ezt a lehetõséget választja, a lemezen levõ összes adat törlésre kerül.\n"
"\n"
" - \"A Windows(TM) eltávolítása\": ez a funkció egyszerûen letöröl mindent\n"
"a lemezrõl, és újrapartícionálja azt. A lemezen levõ összes adat elvész.\n"
"\n"
"Ha ezt a lehetõséget választja, a lemezen levõ összes adat elvész.\n"
"\n"
-" - \"Szakértõi mód\": ha közvetlenül (varázsló nélkül) szeretné elvégezni\n"
-"a partícionálást, akkor válassza ezt a lehetõséget. Legyen óvatos - sok\n"
-"minden elvégezhetõ ebben az üzemmódban, de a használata veszélyes. Könnyen\n"
-"elveszítheti a lemezen levõ összes adatot ennek a használatával, ezért\n"
-"csak indokolt esetben válassza ezt a funkciót. A DiskDrake program\n"
-"használatáról a felhasználói kézikönyv partíciókezelésrõl szóló szakaszában\n"
-"találhat további információt."
+" - \"Egyéni lemezpartícionálás\": ha közvetlenül (varázsló nélkül)\n"
+"szeretné elvégezni a partícionálást, akkor válassza ezt a lehetõséget.\n"
+"Legyen óvatos - sok minden elvégezhetõ ebben az üzemmódban, de a\n"
+"használata veszélyes. Könnyen elveszítheti a lemezen levõ összes adatot\n"
+"ennek a használatával, ezért csak indokolt esetben válassza ezt a\n"
+"funkciót. A DiskDrake program használatáról a felhasználói kézikönyv\n"
+"partíciókezelésrõl szóló szakaszában találhat további információt."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
-"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n"
+"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
"handy.\n"
"\n"
"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
@@ -2663,12 +2526,15 @@ msgid ""
"floppy disk must be blank or have non-critical data on it - DrakX will\n"
"format the floppy and will rewrite the whole disk."
msgstr ""
-"A Mandrake Linux CD-nek van egy beépített helyreállítási üzemmódja. Ezen\n"
+"Az \"Indítólemez készítése\" opció bejelölésével rendszerindításra képes\n"
+"helyreállítólemezt készíthet.\n"
+"\n"
+"A Mandrake Linux CD rendelkezik beépített helyreállítási üzemmóddal. Ezen\n"
"üzemmód a következõképpen érhetõ el: indítsa a rendszert a CD-rõl, majd\n"
"nyomja le az \"F1\" billentyût, és gépelje be a megjelenõ parancssorban\n"
"azt, hogy \"rescue\". Ha viszont a gép nem képes CD-rõl való\n"
-"rendszerindításra, akkor vissza kell térnie ezen lépéshez segítségért - ez\n"
-"legalább két esetben szükséges lehet:\n"
+"rendszerindításra, akkor legalább két olyan eset van, amelyben szükség van\n"
+"egy rendszerindítási floppy elkészítésére:\n"
"\n"
" - A rendszerbetöltõ telepítésekor (hacsak Ön nem használ más\n"
"rendszerindító programot) a telepítõ módosítja a fõ lemez\n"
@@ -2681,7 +2547,8 @@ msgstr ""
" - Ha probléma merül fel, és Ön nem tudja elindítani a Linux rendszert\n"
"a merevlemezrõl, akkor ezen floppy fogja jelenteni az egyetlen lehetõséget\n"
"arra, hogy elindítsa a rendszert. A floppy programokat tartalmaz a rendszer\n"
-"helyreállításához (arra az esetre, ha például áramkimaradás történt).\n"
+"helyreállításához (arra az esetre, ha például áramkimaradás történt, vagy\n"
+"a felhasználó elfelejtette a rendszergazdai jelszót).\n"
"\n"
"Ha kéri ennek a lépésnek a végrehajtását, akkor a telepítõ megkéri Önt\n"
"arra, hogy tegyen be egy floppyt a meghajtóba. Ügyeljen arra, hogy a\n"
@@ -2709,6 +2576,8 @@ msgid ""
"without 3D acceleration, you are then proposed to choose the server that\n"
"best suits your needs."
msgstr ""
+"Ha több grafikus modul is elérhetõ az Ön kártyájához - 3D gyorsítással\n"
+"illetve a nélkül -, akkor kiválaszthatja az Önnek leginkább megfelelõt."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -2717,9 +2586,16 @@ msgid ""
"\n"
" You can choose here resolutions and color depth between those available\n"
"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
-"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n"
+"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor."
msgstr ""
+"Felbontás\n"
+"\n"
+"Itt kiválaszthatja a kívánt felbontást és színmélységet az elérhetõ\n"
+"értékek listájából. Válassza ki az igényeinek legjobban megfelelõ\n"
+"értékeket. A beállítások tetszõlegesen módosíthatók a telepítés után is.\n"
+"A képernyõn egy mintakép fog megjelenni a kiválasztott beállítások\n"
+"szemléltetésére."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -2730,6 +2606,11 @@ msgid ""
"monitor connected to your machine. If it is not the case, you can choose in\n"
"this list the monitor you actually own."
msgstr ""
+"Monitor\n"
+"\n"
+"A telepítõ általában automatikusan megállapítja a monitor típusát, és\n"
+"beállítja azt. Ha nem így történik, kiválaszthatja ebbõl a listából a\n"
+"monitor típusát."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -2763,7 +2644,7 @@ msgid ""
"\n"
" You can choose here resolutions and color depth between those available\n"
"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
-"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n"
+"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor.\n"
"\n"
"\n"
@@ -2786,6 +2667,62 @@ msgid ""
"\"No\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n"
"in getting the display configured."
msgstr ""
+"Az X (teljes néven: X Window System) a Linux grafikus felületét nyújtó\n"
+"rendszer. A Mandrake Linuxban levõ grafikus környezetek (KDE, GNOME,\n"
+"AfterStep, WindowMaker, ...) ezen grafikus rendszert használják.\n"
+"\n"
+"Egy listát fog látni az elérhetõ paraméterekrõl, amelyekkel optimalizálható\n"
+"a grafikus megjelenítés.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Grafikus kártya\n"
+"\n"
+"A telepítõ általában felismeri és beállítja a gépben levõ grafikus kártyát.\n"
+"Ha nem így történik, kiválaszthatja a grafikus kártyák listájából a\n"
+"megfelelõt.\n"
+"\n"
+"Ha több grafikus modul is elérhetõ az Ön kártyájához - 3D gyorsítással\n"
+"illetve a nélkül -, akkor kiválaszthatja az Önnek leginkább megfelelõt.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Monitor\n"
+"\n"
+"A telepítõ általában automatikusan megállapítja a monitor típusát, és\n"
+"beállítja azt. Ha nem így történik, kiválaszthatja ebbõl a listából a\n"
+"monitor típusát.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Felbontás\n"
+"\n"
+"Itt kiválaszthatja a kívánt felbontást és színmélységet az elérhetõ\n"
+"értékek listájából. Válassza ki az igényeinek legjobban megfelelõ\n"
+"értékeket. A beállítások tetszõlegesen módosíthatók a telepítés után is.\n"
+"A képernyõn egy mintakép fog megjelenni a kiválasztott beállítások\n"
+"szemléltetésére.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Teszt\n"
+"\n"
+"A rendszer megnyit egy grafikus képernyõt a kívánt felbontással, ha ez\n"
+"lehetséges. Ha látható a tesztelés közben megjelenõ üzenet, akkor nyomja\n"
+"le az \"Igen\" gombot; a telepítõ ekkor a következõ lépésre ugrik. Ha\n"
+"viszont az üzenet nem látható, az azt jelenti, hogy a beállítás nem\n"
+"megfelelõ. A beállítás tesztelése 12 másodperc elteltével automatikusan\n"
+"véget ér, és ismét a menü jelenik meg a képernyõn. Módosítsa a\n"
+"beállításokat, amíg el nem ér egy megfelelõ beállítást.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Beállítások\n"
+"\n"
+"Itt beállítható, hogy rendszerindításkor grafikus üzemmódba váltson-e a\n"
+"rendszer. Ha a gép kiszolgálóként fog üzemelni, vagy nem sikerült\n"
+"megfelelõen beállítani a grafikus üzemmódot, akkor javasolt a \"Nem\"\n"
+"lehetõséget választani."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -2800,9 +2737,17 @@ msgid ""
"without 3D acceleration, you are then proposed to choose the server that\n"
"best suits your needs."
msgstr ""
+"Grafikus kártya\n"
+"\n"
+"A telepítõ általában felismeri és beállítja a gépben levõ grafikus kártyát.\n"
+"Ha nem így történik, kiválaszthatja a grafikus kártyák listájából a\n"
+"megfelelõt.\n"
+"\n"
+"Ha több grafikus modul is elérhetõ az Ön kártyájához - 3D gyorsítással\n"
+"illetve a nélkül -, akkor kiválaszthatja az Önnek leginkább megfelelõt."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
@@ -2818,20 +2763,22 @@ msgid ""
"server that can used by other machines on your local network."
msgstr ""
"A Linux az idõt a GMT (Greenwich Mean Time) alapján kezeli - a\n"
-"kiválasztott idõzónának megfelelõ helyi idõre konvertálja azt. Az\n"
-"idõzónához való igazítás kikapcsolható \"A gép órája GMT-idõt mutat\"\n"
-"opció kikapcsolásával - ekkor a rendszeróra szerinti idõ azonos lesz a\n"
-"gép órája szerintivel. Ez akkor hasznos, ha van a gépen más operációs\n"
-"rendszer is (például Windows).\n"
+"kiválasztott idõzónának megfelelõ helyi idõre konvertálja azt. Ha a gép\n"
+"alaplapjának órája helyi idõre van állítva, akkor kapcsolja ki az\n"
+"idõzónához való igazítást \"A gép órája GMT-idõt mutat\" opció\n"
+"kikapcsolásával - ekkor a rendszeróra szerinti idõ azonos lesz a gép órája\n"
+"szerintivel (azaz a két óra ugyanazon idõzóna szerint mutatja az idõt). Ez\n"
+"akkor hasznos, ha van a gépen más operációs rendszer is (például Windows).\n"
"\n"
"Az \"Automatikus idõszinkronizáció\" opció automatikusan beállítja az órát\n"
-"egy internetes géphez kapcsolódva. Az erre alkalmas gépek megjelenõ\n"
-"listájából válasszon ki egy Önhöz közel levõt. Természetesen ehhez szükség\n"
-"van mûködõ internetkapcsolatra. Ez a funkció feltelepít az Ön gépére\n"
-"egy idõkiszolgálót, amelyet a helyi hálózat többi gépe is használhat."
+"egy internetes idõkiszolgálóhoz kapcsolódva. Ehhez szükség van egy "
+"beállított\n"
+"internetkapcsolatra. Az idõkiszolgálók közül lehetõleg egy Önhöz közel\n"
+"levõt válasszon. Ez a funkció feltelepít az Ön gépére egy idõkiszolgálót,\n"
+"amelyet a helyi hálózat többi gépe is használhat."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"This step is used to choose which services you wish to start at boot time.\n"
"\n"
@@ -2849,14 +2796,15 @@ msgid ""
"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n"
"!!"
msgstr ""
-"Most lehet kijelölni az automatikusan elindítandó szolgáltatásokat.\n"
+"Ebben a lépésben lehet kijelölni az automatikusan elindítandó\n"
+"szolgáltatásokat.\n"
"\n"
-"Itt látható a jelenleg telepített összes szolgáltatás listája.\n"
+"A telepítõ megjeleníti a jelenleg telepített összes szolgáltatás listáját.\n"
"Vizsgálja meg a listát alaposan, és törölje a kijelölést azok mellõl,\n"
"amelyek automatikus elindítására nincs szükség.\n"
"\n"
-"Egy szolgáltatás kiválasztásakor mindig megjelenik a hozzá tartozó rövid\n"
-"leírás. Ha nem tudja biztosan, hogy a szolgáltatásra szükség van-e vagy\n"
+"Egy szolgáltatás kiválasztásakor megjelenik a hozzá tartozó rövid leírás.\n"
+"Ha nem tudja biztosan, hogy a szolgáltatásra szükség van-e vagy\n"
"sem, akkor ne változtassa meg az alapértelmezett indítási módot.\n"
"\n"
"Gondosan járjon el, ha a gépet kiszolgálónak fogja használni,\n"
@@ -2872,9 +2820,13 @@ msgid ""
"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n"
"presented there is similar to the one used during installation."
msgstr ""
+"\"Nyomtató\": a \"Nincs nyomtató\" gombra kattintva elindul a\n"
+"nyomtatóbeállítási varázsló. Nyomtatóbeállítással kapcsolatos további\n"
+"információkat a felhasználói kézikönyvbõl lehet szerezni. Az ott\n"
+"bemutatott felület hasonló ahhoz, ami a telepítéskor megjelenik."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n"
"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"Next\n"
@@ -2897,31 +2849,29 @@ msgid ""
msgstr ""
"Itt beállíthatja az internetkapcsolatot illetve a hálózati kapcsolatot.\n"
"Ha szeretné a gépét az internetre vagy egy helyi hálózatra csatlakoztatni,\n"
-"akkor kattintson az \"OK\" gombra. A telepítõ felderíti a hálózati\n"
-"eszközöket és a modemeket. Ha a felderítés nem jár sikerrel, akkor a\n"
-"következõ alkalommal kapcsolja ki az \"Automatikus detektálás\" opciót. Ha\n"
-"nem kívánja beállítani a hálózatot, vagy késõbb kívánja azt beállítani,\n"
-"akkor kattintson a \"Mégsem\" gombra.\n"
-"\n"
-"A lehetséges kapcsolatok: hagyományos modem, ISDN-modem, ADSL-kapcsolat,\n"
-"kábelmodem, egyszerû helyi hálózati (LAN) kapcsolat (Ethernet).\n"
-"\n"
-"A lehetséges beállítások itt nem kerülnek részletezésre. A szükséges\n"
-"paramétereket az internet-szolgáltatótól illetve a\n"
+"akkor kattintson a \"Következõ ->\" gombra. A telepítõ felderíti a hálózati\n"
+"eszközöket és a modemeket. Ha a felderítés nem jár sikerrel, akkor\n"
+"kapcsolja ki az \"Automatikus detektálás\" opciót. Ha nem kívánja\n"
+"beállítani a hálózatot, vagy késõbb kívánja azt beállítani, akkor\n"
+"kattintson a \"Mégsem\" gombra a következõ lépésre való ugráshoz.\n"
+"\n"
+"A hálózat beállításakor az elérhetõ kapcsolattípusok a következõk:\n"
+"hagyományos modem, ISDN-modem, ADSL-kapcsolat, kábelmodem, egyszerû helyi\n"
+"hálózati (LAN) kapcsolat (Ethernet).\n"
+"\n"
+"A beállítási lehetõségek itt nem kerülnek részletezésre. Szükség lesz\n"
+"bizonyos paraméterekre, mint például: IP-cím, alapértelmezett átjáró\n"
+"(gateway), DNS-kiszolgálók. Ezeket az internet-szolgáltatótól illetve a\n"
"rendszeradminisztrátortól tudhatja meg.\n"
"\n"
"A beállításokkal kapcsolatban a felhasználói kézikönyv\n"
"internetkapcsolatokkal foglalkozó fejezetébõl szerezhet további\n"
"információkat. A kapcsolat beállítását nem szükséges a telepítés közben\n"
"elvégezni; a kézikönyv leírja, hogyan lehet azt megtenni egy feltelepített\n"
-"rendszeren.\n"
-"\n"
-"Ha a hálózat beállítását a telepítés után kívánja elvégezni, illetve ha\n"
-"befejezte a hálózati kapcsolat beállítását, akkor kattintson a \"Mégsem\"\n"
-"gombra."
+"rendszeren."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"If you told the installer that you wanted to individually select packages,\n"
"it will present a tree containing all packages classified by groups and\n"
@@ -2957,18 +2907,13 @@ msgid ""
"end of another installation. See the second tip of last step on how to\n"
"create such a floppy."
msgstr ""
-"Végül, attól függõen, hogy kívánt-e egyedi csomagkiválasztást használni,\n"
-"megjelenik egy fa, amely az összes telepíthetõ programcsomagot tartalmazza\n"
-"csoportokba és alcsoportokba kategorizálva. A fa böngészése közben\n"
-"nem csak csomagokat jelölhet ki, hanem egész csoportokat illetve\n"
-"alcsoportokat is.\n"
+"Ha egyedi csomagkiválasztást választott, megjelenik egy fa, amely az\n"
+"összes telepíthetõ programcsomagot tartalmazza csoportokba és\n"
+"alcsoportokba kategorizálva. A fa böngészése közben nem csak csomagokat\n"
+"jelölhet ki, hanem egész csoportokat illetve alcsoportokat is.\n"
"\n"
"Amikor kiválaszt egy csomagot a fában, a jobb oldalon megjelenik egy leírás\n"
-"az adott csomagról. Ha végzett a kijelölésekkel, kattintson a \"Telepítés\"\n"
-"gombra; ennek hatására megkezdõdik a programok telepítése. A gép\n"
-"sebességétõl illetve a telepítendõ csomagok számától függõen a folyamat\n"
-"jelentõs idõt vehet igénybe. A telepítõ megjelenít egy becslést arra\n"
-"vonatkozóan, hogy mennyi idõ van hátra a telepítés befejeztéig.\n"
+"az adott csomagról.\n"
"\n"
"Ha kiszolgálócsomagok is ki lettek választva - akár közvetlenül, akár\n"
"bizonyos csoportok tagjaként -, a telepítõ megerõsítést kér Öntõl arra\n"
@@ -2981,21 +2926,27 @@ msgstr ""
"szolgáltatásnak mi a feladata illetve miért kerül telepítésre, akkor\n"
"kattintson a \"Nem\" gombra. Ha az \"Igen\" gombra kattint, akkor a\n"
"felsorolt szolgáltatások telepítésre kerülnek, és alapértelmezés szerint\n"
-"automatikusan elindításra kerülnek majd.\n"
+"automatikusan elindításra kerülnek majd rendszerindításkor.\n"
"\n"
-"\"Az automatikusan kijelölt csomagok mutatása\" opció bejelölésének\n"
-"hatására a telepítõ jelezni fogja, ha automatikusan jelöl ki csomagokat\n"
-"telepítésre. Ilyesmi azért fordul elõ, mert bizonyos függõségek miatt\n"
-"szükség lehet további csomagok telepítésére is.\n"
+"Az \"Automatikus függõségek\" opcióval kikapcsolható az a figyelmeztetés,\n"
+"amely akkor jelenik meg, amikor a telepítõ - függõségi okokból -\n"
+"automatikusan kijelöl meghatározott csomagokat. Bizonyos csomagok közt\n"
+"függõségi kapcsolat van, ami azt jelenti, hogy egy bizonyos csomagnak a\n"
+"telepítése csak akkor történhet meg, ha egy meghatározott másik csomag\n"
+"már telepítve van. A telepítõ képes meghatározni, hogy egy bizonyos\n"
+"függõség esetén mely csomagokra van szükség a telepítés sikeres\n"
+"végrehajtásához.\n"
"\n"
"A lista alatt levõ, floppylemezt ábrázoló ikon lehetõvé teszi egy korábbi\n"
-"telepítés során elmentett csomaglista betöltését. Ezen ikonra kattintva a\n"
-"telepítõ megkéri Önt, hogy tegyen be egy floppyt, amely egy korábbi\n"
-"telepítés végén készült. Ha szeretné megtudni, hogyan lehet ilyen floppyt\n"
-"készíteni, tekintse meg a telepítés elõzõ lépésében szereplõ második tippet."
+"telepítés során elmentett csomaglista betöltését. Ez akkor hasznos, ha\n"
+"több gépre szeretné ugyanazon csomagokat telepíteni. Az említett ikonra\n"
+"kattintva a telepítõ megkéri Önt, hogy tegyen be egy floppyt, amely egy\n"
+"korábbi telepítés végén készült. Ha szeretné megtudni, hogyan lehet ilyen\n"
+"floppyt készíteni, tekintse meg a telepítés utolsó lépésében szereplõ\n"
+"második tippet."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
@@ -3049,30 +3000,29 @@ msgid ""
"updating an existing system."
msgstr ""
"Most meg kell adnia, mely programokat kívánja telepíteni a rendszerére.\n"
-"Több ezer program létezik Mandrake Linuxhoz; természetesen Önnek nem\n"
-"szükséges mindet ismernie.\n"
-"\n"
-"Ha szabványos telepítést végez CD-rõl, akkor elõször meg kell adnia, mely\n"
-"CD-kkel rendelkezik (csak a szakértõi módra igaz). Nézze át a CD-k címeit,\n"
-"és jelölje be az elérhetõ CD-ket a listában. Ha készen áll a folytatásra,\n"
-"kattintson az \"OK\" gombra.\n"
+"Több ezer program létezik Mandrake Linuxhoz; a kezelésük megkönnyítése\n"
+"érdekében a programok (hasonlóság alapján) csoportokba lettek sorolva.\n"
"\n"
"A csomagok a gép lehetséges felhasználási területei szerint csoportokba\n"
-"vannak rendezve. Maguk a csoportok négy szakaszba vannak sorolva:\n"
+"vannak rendezve. A Mandrake Linux rendszerben négy elõredefiniált\n"
+"telepítési osztály van meghatározva. Ezeket a telepítési osztályokat\n"
+"felfoghatja úgy is, mint csomagok gyûjteményét. A különbözõ gyûjteményekben\n"
+"levõ csomagok keverhetõk is, tehát egy \"Munkaállomás\" típusú telepítés\n"
+"tartalmazhat olyan alkalmazásokat is, amelyek csak a \"Fejlesztés\"\n"
+"osztályban vannak benne.\n"
"\n"
" - \"Munkaállomás\": ha munkaállomásként tervezi használni a gépet, akkor\n"
-"válasszon az ennek megfelelõ csoportok közül.\n"
+"válogasson a \"Munkaállomás\" gyûjteményben szereplõ alkalmazások közül.\n"
"\n"
" - \"Fejlesztés\": ha a gép programozásra is lesz használva, akkor\n"
-"válassza ki a kívánt csoportokat.\n"
+"válassza ki a kívánt csomagokat a gyûjteménybõl.\n"
"\n"
-" - \"Kiszolgáló\": ha a gép kiszolgálóként lesz használva, itt lehetõség\n"
-"van annak kiválasztására, hogy a gyakrabban használt szolgáltatások közül\n"
-"melyeket kívánja telepíteni a gépre.\n"
+" - \"Kiszolgáló\": ha a gép kiszolgálóként lesz használva, válassza ki,\n"
+"hogy a gyakrabban használt szolgáltatások közül melyeket kívánja\n"
+"telepíteni a gépre.\n"
"\n"
" - \"Grafikus környezet\": itt választható ki a kívánt grafikus környezet.\n"
-"Ha grafikus munkaállomást szeretne, akkor legalább egyet ki kell\n"
-"választani.\n"
+"Ha szeretne grafikus felületet, akkor legalább egyet ki kell választani.\n"
"\n"
"Ha az egérkurzort egy csoport neve fölé viszi, akkor megjelenik egy rövid\n"
"magyarázat az adott csoportról. Ha telepítéskor az összes csoport\n"
@@ -3086,9 +3036,9 @@ msgstr ""
" - \"Alapvetõ dokumentációval\": az alaprendszer az alapvetõ programokkal\n"
"és azok dokumentációjával. Megfelel például kiszolgáló telepítéséhez.\n"
"\n"
-" - \"Valóban minimális telepítés\": a lehetõ legkisebb telepítés;\n"
-"parancssorból használható Linux rendszer. Körülbelül 65 megabájt méretû\n"
-"telepítés.\n"
+" - \"Valóban minimális telepítés\": a lehetõ legkevesebb csomag\n"
+"telepítése; csak parancssoros felülettel rendelkezõ Linux rendszer.\n"
+"65 megabájt méretû telepítés.\n"
"\n"
"Bejelölheti a \"Csomagok egyedi kiválasztása\" opciót; ez akkor hasznos,\n"
"ha Ön ismeri a felkínált csomagokat, illetve ha teljes mértékben\n"
@@ -3100,7 +3050,7 @@ msgstr ""
"kíván helyreállítani vagy frissíteni."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The Mandrake Linux installation is distributed on several CD-ROMs. DrakX\n"
"knows if a selected package is located on another CD-ROM so it will eject\n"
@@ -3109,10 +3059,10 @@ msgstr ""
"A Mandrake Linux telepítõanyag több CD-n helyezkedik el. Ha egy "
"kiválasztott\n"
"csomag egy másik CD-n található, akkor a DrakX (a telepítõ) kiadja az\n"
-"aktuális CD-t, és megkéri Önt, hogy helyezzen be egy másikat."
+"aktuális CD-t, és megkéri Önt, hogy helyezze be a megfelelõt."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Here are Listed the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
@@ -3144,7 +3094,7 @@ msgid ""
"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
-"Fent láthatók a lemezen talált, már létezõ linuxos partíciók.\n"
+"Itt láthatók a lemezen talált, már létezõ linuxos partíciók.\n"
"A varázsló javaslatai általában elfogadhatók, általános célú telepítésnél\n"
"általában megfelelnek. Ha megváltoztatja a beállításokat, mindenképpen\n"
"jelölje ki a gyökérpartíciót (\"/\"). Ne válassza túl kicsire, mert akkor\n"
@@ -3177,7 +3127,7 @@ msgstr ""
"SCSI-azonosító\", ..."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user can have their own\n"
"preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter Guide''\n"
@@ -3222,29 +3172,34 @@ msgstr ""
"Ezzel kapcsolatosan további információkat a felhasználói kézikönyvbõl\n"
"lehet megtudni. A \"root\" nevû felhasználótól (ez az azonosító a\n"
"rendszergazdát jelöli) eltérõen az itt felvett felhasználóknak csak a\n"
-"saját fájljaikat és a saját beállításaikat lesz joguk módosítani.\n"
+"saját fájljaikat és a saját beállításaikat lesz joguk módosítani - az\n"
+"esetleges véletlen vagy rosszindulatú rendszermódosítások elkerülése\n"
+"érdekében.\n"
"Javasolt legalább egy \"normál\" felhasználót felvenni az Ön saját\n"
"használatára. Ezen normál felhasználói azonosítóval érdemes elvégezni\n"
"az olyan tevékenységeket, amelyek nem igényelnek rendszergazdai\n"
"jogosultságot. Bár nagyon praktikus minden alkalommal rendszergazdaként\n"
-"jelentkezni be, ez nagyon veszélyes is. Rendszergazdaként használva a\n"
-"legapróbb hiba hatására is meghibásodhat a rendszer. Ha normál\n"
-"felhasználóként követ el hibát, akkor esetleg elveszít bizonyos\n"
-"adatokat, de a rendszert nem teheti tönkre.\n"
+"jelentkezni be, ez nagyon veszélyes is. Egy rendszergazdaként elkövetett\n"
+"hiba hatására meghibásodhat a rendszer. Ha normál felhasználóként követ\n"
+"el hibát, akkor esetleg elveszít bizonyos adatokat, de a rendszert nem\n"
+"teheti tönkre.\n"
"\n"
-"Elõször is meg kell adnia a valódi nevét. Ez természetesen nem kötelezõ;\n"
+"Az elsõ mezõben a valódi nevét adhatja meg. Ez természetesen nem kötelezõ;\n"
"bármit be lehet írni névként. A telepítõ a megadott név elsõ szavát\n"
"ajánlja fel a \"Felhasználónév\" mezõben. Ez utóbbi az a név, amellyel\n"
-"az adott felhasználó be tud majd jelentkezni a rendszerbe. A felkínált név\n"
-"módosítható. A felhasználónév megadása után meg kell adni az ahhoz tartozó\n"
+"az adott felhasználó be tud majd jelentkezni a rendszerbe. A felkínált\n"
+"felhasználónév módosítható.\n"
+"A felhasználónév megadása után meg kell adni az ahhoz tartozó\n"
"kívánt jelszót. Egy normál felhasználó jelszava biztonsági szempontból nem\n"
"annyira kritikus, mint a rendszergazdáé; ez viszont nem ok arra, hogy\n"
-"felületesen legyen kezelve - végül is az Ön fájljairól van szó.\n"
+"felületesen legyen kezelve (üres vagy túl egyszerû jelszó megadásával) -\n"
+"végül is az Ön fájljai is veszélybe kerülhetnek.\n"
"\n"
-"A \"Név elfogadása\" gombbal vehetõ fel újabb felhasználó. Bármennyi\n"
+"A \"Név elfogadása\" gomb lenyomása után felvehetõk újabb felhasználók is.\n"
+"Bármennyi\n"
"felhasználó létrehozható. Vegyen fel egy-egy felhasználónevet mindazok\n"
"számára, akik a gépet használni fogják. Amikor végzett a felhasználónevek\n"
-"létrehozásával, kattintson a \"Kész\" gombra.\n"
+"létrehozásával, kattintson a \"Következõ ->\" gombra.\n"
"\n"
"Ha a \"Speciális\" gombra kattint, módosíthatja az adott felhasználó\n"
"alapértelmezett parancsértelmezõjét (alapértelmezés szerint ez a \"bash\").\n"
@@ -3253,22 +3208,23 @@ msgstr ""
"bejelentkezést írjon elõ. Ehhez meg kell adni a gépindításkor automatikusan\n"
"bejelentkeztetendõ felhasználó azonosítóját. Ha használni kívánja ezt a\n"
"(biztonsági kockázatot jelentõ) funkciót, akkor válassza ki a kívánt\n"
-"felhasználói azonosítót és ablakkezelõt, majd kattintson az \"Igen\"\n"
-"gombra. Ellenkezõ esetben kattintson a \"Nem\" gombra."
+"felhasználói azonosítót és ablakkezelõt, majd kattintson a \"Következõ ->\"\n"
+"gombra. Ellenkezõ esetben távolítsa el a kijelölést a \"Szeretné használni\n"
+"ezt a lehetõséget?\" opció mellõl."
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
"covers the entire Mandrake Linux distribution. If you do agree with all the\n"
"terms in it, check the \"Accept\" box. If not, simply turn off your\n"
"computer."
msgstr ""
-"Mielõtt továbblépne, olvassa át alaposan a licencegyezményt, mely az\n"
-"egész Mandrake Linux disztribúcióra érvényes, és ha nem fogadja el\n"
-"valamelyik feltételt, kattintson a \"Nem fogadom el\" gombra. Ekkor a\n"
-"telepítés azonnal félbeszakad. A telepítés folytatásához kattintson\n"
-"az \"Elfogadom\" gombra."
+"Mielõtt továbblépne, olvassa át alaposan a licencegyezményt, amely az\n"
+"egész Mandrake Linux disztribúcióra érvényes. Ha elfogadja az abban "
+"szereplõ\n"
+"feltételeket, akkor jelölje be az \"Elfogadom\" opciót. Ha nem fogadja el\n"
+"valamelyik feltételt, kapcsolja ki a számítógépet."
#: ../../install2.pm:1
#, c-format
@@ -3340,18 +3296,20 @@ msgstr ""
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Nem"
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
#: ../../install_any.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
"\n"
@@ -3366,9 +3324,9 @@ msgstr ""
"A következõ kiszolgálóprogramo(ka)t választotta ki: %s\n"
"\n"
"\n"
-"Alapértelmezés szerint ezek lesznek aktiválva. Nem tartozik hozzájuk ismert\n"
-"biztonsági javítás, de újak megjelenhetnek. Ha ez bekövetkezik, akkor minél\n"
-"hamarabb el kell végezni a frissítést.\n"
+"Ezek alapértelmezésben aktiválva lesznek. Nem tartozik hozzájuk ismert\n"
+"biztonsági probléma, de késõbb ismertté válhatnak újak. Ha ez bekövetkezik,\n"
+"akkor frissítést kell végezni minél hamarabb.\n"
"\n"
"\n"
"Biztosan telepíteni szeretné a kiszolgálóprogramo(ka)t?\n"
@@ -3453,6 +3411,16 @@ msgstr "A Windows(TM) eltávolítása"
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr "Nincs átméretezhetõ FAT partíció, vagy nincs elég hely"
+#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
+"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
+msgstr ""
+"Az adatok épségének biztosítása érdekében a legközelebbi Windows-"
+"indításnál \n"
+"fájlrendszer-ellenõrzés lesz végezve"
+
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
@@ -3510,9 +3478,9 @@ msgstr ""
"Mandrake Linux telepítését."
#: ../../install_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Computing the size of the Windows partition"
-msgstr "A Windows partíción található szabad hely felhasználása"
+msgstr "A windowsos partíció méretének meghatározása"
# msgstr "A Windows fájlrendszer bounds kiszámítása"
#: ../../install_interactive.pm:1
@@ -3653,9 +3621,9 @@ msgstr ""
"felhasználói kézikönyvében talál további információkat."
#: ../../install_messages.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/91errata.php3"
-msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/90errata.php3"
+msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/91errata.php3"
#: ../../install_messages.pm:1
#, c-format
@@ -3982,6 +3950,26 @@ msgstr ""
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "A következõ lépés: \"%s\"\n"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Segítség"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid "not configured"
+msgstr "nincs beállítva"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "Beállítás"
+
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
@@ -4034,9 +4022,9 @@ msgid "%d packages"
msgstr "%d csomag"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No details"
-msgstr "Részletek"
+msgstr "Részletek nélkül"
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
@@ -4197,14 +4185,6 @@ msgstr "Következõ ->"
msgid "Individual package selection"
msgstr "Csomagok egyedi kiválasztása"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Segítség"
-
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
@@ -4328,17 +4308,17 @@ msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Szeretné az aboot-ot használni?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
"The install will continue, but you'll\n"
" need to use BootX or some other means to boot your machine"
msgstr ""
-"A gép típusa feltehetõen OldWorld vagy Ismeretlen,\n"
+"A gép típusa feltehetõen OldWorld vagy ismeretlen,\n"
"ezért a Yaboot rendszerindító program nem fog mûködni.\n"
-"A telepítés folytatható, de az indításhoz\n"
-"a BootX-et kell majd használni."
+"A telepítés folytatható, de a gép indításához\n"
+"BootX-re vagy egyéb módszerre lesz szükség."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4366,7 +4346,7 @@ msgid "Authentication Windows Domain"
msgstr "Hitelesítési Windows-tartomány"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
@@ -4391,7 +4371,7 @@ msgstr ""
"lépést követõen fogja megkísérelni a tartományhoz való csatlakozást.\n"
"Ha a beállítás nem sikerül, és a tartományhitelesítés nem mûködik, akkor a "
"rendszer indítását követõen futtassa az 'smbpasswd -j TARTOMÁNY -U "
-"FELHASZNÁLÓ%JELSZÓ' parancsot a windowsos tartomány és a megfelelõ "
+"FELHASZNÁLÓ%%JELSZÓ' parancsot a windowsos tartomány és a megfelelõ "
"adminisztrátori név illetve jelszó használatával.\n"
"A 'wbinfo -t' parancs használatával letesztelhetõ, hogy a hozzáférés "
"(illetve a létrehozott gépazonosító) mûködik-e."
@@ -4452,12 +4432,13 @@ msgstr "Felhasználóazonosítás"
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Ez a jelszó túl rövid (legalább %d karakter hosszúnak kell lennie)"
+#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Nincs jelszó"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Set root password"
msgstr "Rendszergazdai (root) jelszó beállítása"
@@ -4465,7 +4446,7 @@ msgstr "Rendszergazdai (root) jelszó beállítása"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
-msgstr ""
+msgstr "Az X grafikus rendszert nem állította be. Biztosan megfelel így?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -4489,24 +4470,24 @@ msgid "Bootloader"
msgstr "Rendszerbetöltõ"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Boot"
-msgstr "Gyökér"
+msgstr "Rendszerindítás"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "disabled"
-msgstr "Letiltás"
+msgstr "kikapcsolva"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "activated"
-msgstr "aktiválás most"
+msgstr "aktiválva"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Firewall"
-msgstr "Tûzfal/útválasztó (router)"
+msgstr "Tûzfal"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
#, c-format
@@ -4514,14 +4495,9 @@ msgid "Security"
msgstr "Biztonság"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Security Level"
-msgstr "Biztonsági szint:"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "not configured"
-msgstr "nincs beállítva"
+msgid "Security Level"
+msgstr "Biztonsági szint"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -4529,9 +4505,9 @@ msgid "Network"
msgstr "Hálózat"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network & Internet"
-msgstr "Hálózati csatolófelület"
+msgstr "Hálózat és internet"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4539,9 +4515,9 @@ msgid "Graphical interface"
msgstr "Grafikus felület"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Hardware"
-msgstr "HardDrake"
+msgstr "Hardver"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4629,6 +4605,16 @@ msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Melyik idõzónát választja?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Would you like to try again?"
+msgstr "Szeretné beállítani a nyomtatókezelést?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to contact mirror %s"
+msgstr "Nem sikerült létrehozni új példányt: %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr ""
@@ -4649,7 +4635,7 @@ msgstr ""
"tükörkiszolgálók listájának lekérdezése..."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
"have been updated after the distribution was released. They may\n"
@@ -4665,7 +4651,7 @@ msgstr ""
"\n"
"A funkció használatához szükség van egy beállított internetkapcsolatra.\n"
"\n"
-"Szeretné feltelepíteni a frissítéseket ?"
+"Szeretné feltelepíteni a frissítéseket?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -4714,6 +4700,11 @@ msgstr ""
"Ha a felsoroltak közül néhány CD hiányzik, törölje a kijelölésüket, majd\n"
"kattintson az OK gombra."
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "All"
+msgstr "Mind"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
@@ -4793,6 +4784,11 @@ msgstr ""
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
+msgid "Looking for available packages..."
+msgstr "A rendelkezésre álló csomagok keresése..."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "A frissítendõ csomagok keresése..."
@@ -4803,11 +4799,6 @@ msgstr "A már telepített csomagok vizsgálata..."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "A rendelkezésre álló csomagok keresése..."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
msgstr ""
"A rendelkezésre álló csomagok keresése és az RPM-adatbázis újraépítése..."
@@ -4920,21 +4911,16 @@ msgstr "Adja meg az egér típusát."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Frissítés"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "Upgrade %s"
-msgstr "Frissítés"
+msgstr "Frissítés: %s"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "Új telepítés vagy frissítés?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Telepítés/frissítés"
@@ -4948,17 +4934,21 @@ msgstr "Itt található a billentyûzetek listája"
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Válasszon billentyûzetkiosztást."
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Kilépés"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Licencegyezmény"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "default:LTR"
-msgstr "alapértelmezés"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Hiba lépett fel"
@@ -5045,9 +5035,9 @@ msgid "Advanced"
msgstr "Speciális"
#: ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remove"
-msgstr "Lista eltávolítása"
+msgstr "Eltávolítás"
#: ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1
#, c-format
@@ -5172,14 +5162,14 @@ msgid "Thai keyboard"
msgstr "thaiföldi billentyûzet"
#: ../../keyboard.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Tamil (Typewriter-layout)"
-msgstr "örmény (írógép)"
+msgstr "tamil (írógép-kiosztás)"
#: ../../keyboard.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Tamil (ISCII-layout)"
-msgstr "tamil (TSCII)"
+msgstr "tamil (ISCII kiosztás)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -5284,7 +5274,7 @@ msgstr "macedón"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
msgid "Malayalam"
-msgstr ""
+msgstr "malayalam"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
@@ -5513,6 +5503,11 @@ msgstr "azerbajdzsáni (latin)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
+msgid "Arabic"
+msgstr "arab"
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "örmény (fonetikus)"
@@ -5557,9 +5552,9 @@ msgid "South Africa"
msgstr "Dél-Afrika"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Serbia"
-msgstr "Soros"
+msgstr "Szerbia"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5577,9 +5572,9 @@ msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
-msgstr "Wallis és Futuna-szigetek"
+msgstr "Wallis és Futuna"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5587,7 +5582,7 @@ msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
@@ -5612,9 +5607,9 @@ msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent és Grenadines"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Vatican"
-msgstr "lett"
+msgstr "Vatikán"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5644,12 +5639,12 @@ msgstr "Ukrajna"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Tanzania"
-msgstr ""
+msgstr "Tanzánia"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Taiwan"
-msgstr "Thaiföld"
+msgstr "Tajvan"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5728,9 +5723,9 @@ msgid "Swaziland"
msgstr "Szváziföld"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Syria"
-msgstr "Suriname"
+msgstr "Szíria"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5818,9 +5813,9 @@ msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Russia"
-msgstr "orosz"
+msgstr "Oroszország"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -5853,9 +5848,9 @@ msgid "Portugal"
msgstr "Portugália"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Palestine"
-msgstr "Útvonal választása"
+msgstr "Palesztina"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6063,9 +6058,9 @@ msgid "Morocco"
msgstr "Marokkó"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Libya"
-msgstr "Libéria"
+msgstr "Líbia"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6115,7 +6110,7 @@ msgstr "Libanon"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Laos"
-msgstr ""
+msgstr "Laosz"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6133,14 +6128,14 @@ msgid "Kuwait"
msgstr "Kuvait"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Korea"
-msgstr "Egyéb"
+msgstr "Korea"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Korea (North)"
-msgstr ""
+msgstr "Korea (Észak-)"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6178,7 +6173,7 @@ msgid "Japan"
msgstr "Japán"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "Jordánia"
@@ -6193,9 +6188,9 @@ msgid "Iceland"
msgstr "Izland"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Iran"
-msgstr "Irak"
+msgstr "Irán"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6248,9 +6243,9 @@ msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
-msgstr "Heard-sziget és McDonald-szigetek"
+msgstr "Heard- és McDonald-szigetek"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6278,9 +6273,9 @@ msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
-msgstr "Dél-Georgia és a Dél-Sandwich-sziget"
+msgstr "Dél-Georgia és a Dél-Sandwich-szigetek"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6485,7 +6480,7 @@ msgstr "Svájc"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
-msgstr ""
+msgstr "Kongó (Brazzaville)"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6495,7 +6490,7 @@ msgstr "Közép-Afrikai Köztársaság"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
-msgstr ""
+msgstr "Kongó (Kinshasa)"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6672,6 +6667,11 @@ msgstr "Andorra"
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganisztán"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "default:LTR"
+msgstr "default:LTR"
+
#: ../../loopback.pm:1
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
@@ -7101,11 +7101,11 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
-"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
"Közvetlen elérésû (raw) eszközök blokkeszközökhöz való rendelése (például\n"
-"merevlemezes partíciókhoz), hogy az alkalmazásokból (például: Oracle)\n"
-"hozzáférhetõk legyenek."
+"merevlemezes partíciókhoz), hogy az alkalmazásokból (Oracle, DVD-lejátszók,\n"
+"...) hozzáférhetõk legyenek."
#: ../../services.pm:1
#, c-format
@@ -7387,8 +7387,8 @@ msgstr ""
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_desc_dir] [--update-usbtable] "
-"[--dynamic=dev]"
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""
#: ../../standalone.pm:1
@@ -7428,9 +7428,9 @@ msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr ""
#: ../../standalone.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "[keyboard]"
-msgstr "Billentyûzet"
+msgstr "[billentyûzet]"
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
@@ -7495,7 +7495,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -7511,19 +7511,19 @@ msgid ""
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
msgstr ""
-" Ez a program szabad szoftver; terjeszthetõ és/vagy módosítható\n"
-" a Free Software Foundation által publikált GNU General Public\n"
-" License 2. vagy annál újabb verziója alapján.\n"
+"Ez a program szabad szoftver; terjeszthetõ és/vagy módosítható\n"
+"a Free Software Foundation által publikált GNU General Public\n"
+"License 2. vagy annál újabb verziója alapján.\n"
"\n"
-" A program annak reményében kerül terjesztésre, hogy hasznosnak\n"
-" bizonyul, de GARANCIA NÉLKÜL; még a PIACKÉPESSÉG illetve\n"
-" egy BIZONYOS CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁG sincs garantálva. További\n"
-" részletek a GNU General Public License-ben.\n"
+"A program annak reményében kerül terjesztésre, hogy hasznosnak\n"
+"bizonyul, de GARANCIA NÉLKÜL; még a PIACKÉPESSÉG illetve\n"
+"egy BIZONYOS CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁG sincs garantálva. További\n"
+"részletek a GNU General Public License-ben.\n"
"\n"
-" A programmal együtt Önnek kapnia kellett egy példányt a GNU General\n"
-" Public License-bõl; ha nem így történt, írjon a következõ címre:\n"
-" Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston,\n"
-" MA 02111-1307, USA."
+"A programmal együtt Önnek kapnia kellett egy példányt a GNU General\n"
+"Public License-bõl; ha nem így történt, írjon a következõ címre:\n"
+"Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston,\n"
+"MA 02111-1307, USA.\n"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
@@ -7534,8 +7534,8 @@ msgstr "Kilépés a telepítõbõl"
# ebbõl az utolsó 2 betû nem fért ki
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
-msgid "Install system updates"
-msgstr "Rendszerfrissítés-telepítés"
+msgid "Install updates"
+msgstr "Frissítések telepítése"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
@@ -7560,7 +7560,12 @@ msgstr "Hálózat beállítása"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Add a user"
-msgstr "Felhasználó hozzáadása"
+msgstr "Felhasználó felvétele"
+
+#: ../../steps.pm:1
+#, c-format
+msgid "Root password"
+msgstr "Rendszergazdai jelszó"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
@@ -7609,13 +7614,21 @@ msgstr "Licenc"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
-msgid "Choose your language"
-msgstr "Válasszon nyelvet"
+msgid "Language"
+msgstr "Nyelv"
#: ../../ugtk2.pm:1
#, c-format
msgid "utopia 25"
-msgstr ""
+msgstr "utopia 25"
+
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
@@ -7796,7 +7809,7 @@ msgstr ""
#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Beállítások"
@@ -7821,14 +7834,6 @@ msgstr "Monitor"
msgid "Graphic Card"
msgstr "Grafikus kártya"
-#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakperm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Kilépés"
-
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Vertical refresh rate"
@@ -8166,9 +8171,9 @@ msgid "Empty"
msgstr "Üres"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Windows"
-msgstr "Windowsos tartomány"
+msgstr "Windows"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
@@ -8206,14 +8211,13 @@ msgid "Please click on a partition"
msgstr "Kattintson egy partícióra"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You have one big MicroSoft Windows partition.\n"
"I suggest you first resize that partition\n"
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
-"Egy nagy FAT partíció van\n"
-"(ez gyakran egy Microsoft DOS/Windows partíció).\n"
+"Egy nagy windowsos partíció van.\n"
"Célszerû elõször átméretezni a partíciót\n"
"(kattintson a partícióra, majd az \"Átméretezés\" gombra)."
@@ -8338,7 +8342,7 @@ msgstr ""
"rendszert lehessen indítani).\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"Chances are, this partition is\n"
@@ -8493,41 +8497,6 @@ msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "A(z) \"%s\" meghajtó partíciótáblájának mentése következik!"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
-"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Szoftveres RAID partíciót választott ki gyökérpartíciónak (/).\n"
-"Egyik rendszerindító program sem tudja ezt kezelni /boot partíció nélkül,\n"
-"ezért mindenképpen hozzon létre egy /boot partíciót."
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
-"beyond\n"
-"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
-"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Az a partíció, amelyet gyökérpartíciónak (/) jelölt ki, fizikailag az 1024.\n"
-"cilinder után található, és a rendszerben nincs /boot partíció.\n"
-"Ha a LILO-t szeretné használni, hozzon létre egy /boot partíciót."
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
-"1024).\n"
-"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
-"need /boot"
-msgstr ""
-"Nem hozhatom létre a /boot-ot ennyire távol a merevlemez elejétõl (cilinder\n"
-"> 1024). Ha a LILO-t használja, akkor az nem fog mûködni, ha pedig nem\n"
-"használja a LILO-t, akkor nincs szükség a /boot-ra."
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "The package %s is needed. Install it?"
msgstr "Szükség van a(z) %s csomagra. Szeretné telepíteni?"
@@ -8573,7 +8542,7 @@ msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "A fájl már létezik, használjam?"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr ""
"Ez a fájl már egy másik loopback-hez van rendelve, válasszon egy másikat"
@@ -8714,9 +8683,9 @@ msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Hová szeretné csatlakoztatni a(z) %s eszközt?"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
-msgstr "Hová szeretné csatlakoztatni a(z) %s loopback fájlt?"
+msgstr "Hová szeretné csatolni a(z) %s loopback fájlt?"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
@@ -9006,27 +8975,32 @@ msgstr "Nem sikerült bejelentkezni %s néven (helytelen jelszó?)"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "cpu # "
-msgstr ""
+msgstr "CPU # "
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
-msgstr ""
+msgstr "SMBus-vezérlõk"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "USB controllers"
-msgstr ""
+msgstr "USB-vezérlõk"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
-msgstr ""
+msgstr "SCSI-vezérlõk"
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
+msgid "Firewire controllers"
+msgstr "Firewire-vezérlõk"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
-msgstr ""
+msgstr "(E)IDE-/ATA-vezérlõk"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
@@ -9039,14 +9013,14 @@ msgid "Scanner"
msgstr "Lapolvasó"
#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unknown/Others"
-msgstr "Ismeretlen|Általános"
+msgstr "Ismeretlen/Egyéb"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
-msgstr ""
+msgstr "Hidak és rendszervezérlõk"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
@@ -9061,12 +9035,12 @@ msgstr "Ethernet-kártya"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Processors"
-msgstr ""
+msgstr "Processzorok"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Webcam"
-msgstr ""
+msgstr "Web-kamera"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
@@ -9074,9 +9048,9 @@ msgid "Soundcard"
msgstr "Hangkártya"
#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
-msgstr "Egyéb médium"
+msgstr "Egyéb multimédia-eszközök"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
@@ -9084,9 +9058,9 @@ msgid "Tvcard"
msgstr "Tévékártya"
#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Videocard"
-msgstr "Képernyõmód"
+msgstr "Videokártya"
#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -9096,12 +9070,12 @@ msgstr "Szalag"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
-msgstr ""
+msgstr "DVD-ROM"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "CD/DVD burners"
-msgstr ""
+msgstr "CD-/DVD-írók"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
@@ -9109,24 +9083,24 @@ msgid "CDROM"
msgstr "CD-ROM"
#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Disk"
-msgstr "dán"
+msgstr "Lemez"
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
msgid "Zip"
-msgstr ""
+msgstr "Zip"
#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Floppy"
-msgstr "Rendszerindító floppy"
+msgstr "Floppy"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
-msgstr ""
+msgstr "Szeretnék meghajtót választani"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
@@ -9142,11 +9116,15 @@ msgid ""
"\n"
"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
msgstr ""
+"Ha tudja, hogy melyik meghajtó felel meg a hangkártyájának, akkor válassza\n"
+"ki a megfelelõt a fenti listából.\n"
+"\n"
+"A jelenlegi meghajtó a(z) \"%s\" hangkártyához: \"%s\""
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "Choosing an arbitratry driver"
-msgstr ""
+msgstr "Tetszõleges meghajtó kiválasztása"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
@@ -9157,7 +9135,7 @@ msgid ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card use\n"
"by default\n"
"\n"
-"- \"grep snd-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
@@ -9171,16 +9149,36 @@ msgid ""
"\n"
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
msgstr ""
+"Hangprobléma esetén a következõ parancsokat érdemes használni:\n"
+"\n"
+"\n"
+"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\": kiírja, melyik meghajtót használja\n"
+"alapértelmezésben a hangkártya\n"
+"\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\": kiírja, milyen meghajtó használata\n"
+"van jelenleg beállítva\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/lsmod\": ezzel ellenõrizhetõ, hogy be van-e töltve a megfelelõ\n"
+"modul (meghajtó)\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" és \"/sbin/chkconfig --list alsa\":\n"
+"kiírják, hogy a hangszolgáltatások futtatva vannak-e bizonyos futási\n"
+"szinteken\n"
+"\n"
+"- \"aumix -q\": kiírja, hogy a hangerõ le van-e véve vagy sem\n"
+"\n"
+"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\": kiírja, hogy melyik program használja a\n"
+"hangkártyát\n"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
-msgstr ""
+msgstr "Hangprobléma elhárítása"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
-msgstr "Nincs ismert meghajtó a hangkártyához (%s)"
+msgstr "Hiba: a hangkártya meghajtója (%s) nem elérhetõ"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
@@ -9199,18 +9197,18 @@ msgstr "Nincs ismert meghajtó"
# a 2. %s egy drivert jelöl
#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
"driver at \"%s\"."
msgstr ""
-"Nincs ismert OSS/ALSA alternatív meghajtó a hangkártyához (%s) - a kártya "
-"jelenleg ezt a meghajtót használja: \"%s\""
+"Nincs szabadon használható meghajtó a hangkártyához (%s), viszont létezik "
+"kötött licencelésû meghajtó: \"%s\"."
#: ../../harddrake/sound.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No open source driver"
-msgstr "Nincs ismert meghajtó"
+msgstr "Nincs nyílt forrású meghajtó"
#: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -9235,7 +9233,7 @@ msgstr ""
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
-msgstr ""
+msgstr "Problémaelhárítás"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
@@ -9384,9 +9382,9 @@ msgid "Auto-detect"
msgstr "Automatikus felderítés"
#: ../../interactive/newt.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Do"
-msgstr "Le"
+msgstr "Végrehajtás"
#: ../../interactive/stdio.pm:1
#, c-format
@@ -9601,6 +9599,10 @@ msgid ""
"http://www.speedtouchdsl.com/dvrreg_lx.htm\n"
"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch"
msgstr ""
+"Szüksége lesz az Alcatel mikrokódra.\n"
+"Töltse le a http://www.speedtouchdsl.com/dvrreg_lx.htm\n"
+"weblapról, majd másolja az mgmt.o fájlt a\n"
+"/usr/share/speedtouch helyre."
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
@@ -9620,8 +9622,8 @@ msgstr "Csatlakozás az internethez"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
-msgid "Sagem (using pppoe) usb"
-msgstr ""
+msgid "Sagem (using pppoa) usb"
+msgstr "Sagem (PPPoA-t használó) USB"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
@@ -9736,17 +9738,17 @@ msgstr "Webkiszolgáló"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
-msgstr ""
+msgstr "A Zeroconf gépnév nem tartalmazhat pontot."
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
+#, c-format
+msgid "Host name"
msgstr "Gépnév"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
-msgid "Host name"
-msgstr "Gépnév"
+msgid "Zeroconf Host name"
+msgstr "Zeroconf gépnév"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
@@ -9756,18 +9758,10 @@ msgid ""
"Enter a Zeroconf host name without any dot if you don't\n"
"want to use the default host name."
msgstr ""
-
-#: ../../network/ethernet.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
-msgstr ""
-"Most adja meg a gép nevét (ha ismeri).\n"
-"Néhány DHCP-kiszolgáló csak a gépnév megadása után használható.\n"
-"A teljes nevet kell beírni, például: \"gep.vallalat.hu\"."
+"\n"
+"\n"
+"Adjon meg egy Zeroconf gépnevet (pontok nélkül), ha nem az\n"
+"alapértelmezett gépnevet kívánja használni."
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
@@ -9784,8 +9778,8 @@ msgstr "nem találtam hálózati kártyát"
msgid ""
"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet."
msgstr ""
-"Válassza ki, hogy melyik hálózati adapteren keresztül szeretne csatlakozni "
-"az internetre."
+"Válassza ki, hogy melyik hálózati csatolón keresztül szeretne csatlakozni az "
+"internetre."
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
#: ../../standalone/drakpxe:1
@@ -9827,7 +9821,7 @@ msgstr ""
"egy PCI kártyát a következõ képernyõn."
#: ../../network/isdn.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr "Milyen ISDN-kártyája van?"
@@ -9907,7 +9901,7 @@ msgstr ""
"D csatorna nélkül (bérelt vonal)"
#: ../../network/isdn.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "European protocol"
msgstr "Európai protokoll"
@@ -9979,25 +9973,27 @@ msgstr ""
"Ha nincs kizáró ok, akkor inkább az utóbbit válassza.\n"
#: ../../network/modem.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Do nothing"
-msgstr "de ezzel nem egyezõ"
+msgstr "Ne tegyen semmit"
#: ../../network/modem.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Install rpm"
-msgstr "Telepítés"
+msgstr "RPM csomag telepítése"
#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" based winmodem detected, do you want to install needed software ?"
msgstr ""
+"\"%s\"-alapú winmodem van a gépben - szeretné telepíteni a szükséges "
+"szoftvert?"
#: ../../network/modem.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Title"
-msgstr "Tábla"
+msgstr "Cím"
#: ../../network/modem.pm:1
#, c-format
@@ -10005,6 +10001,8 @@ msgid ""
"Your modem isn't supported by the system.\n"
"Take a look at http://www.linmodems.org"
msgstr ""
+"Az Ön modeme nem támogatott.\n"
+"Látogasson el a következõ helyre: http://www.linmodems.org"
#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -10114,9 +10112,9 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?"
-msgstr "A(z) %s csomagot telepíteni kell. Szeretné telepíteni?"
+msgstr "A hálózatot újra kell indítani. Szeretné újraindítani?"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
@@ -10399,6 +10397,8 @@ msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
"enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
+"Az átviteli sebesség k, M vagy G utótagot kaphat (például \"11M\"), vagy "
+"ehelyett ki lehet írni a nullákat."
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
@@ -10406,6 +10406,8 @@ msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
+"A frekvencia k, M vagy G utótagot kaphat (például a \"2,46G\" 2,46 GHz-es "
+"frekvenciát jelöl), vagy ehelyett ki lehet írni a nullákat."
#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -10419,8 +10421,13 @@ msgstr "Indítás rendszerbetöltésnél"
#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Assign host name from DHCP address"
+msgstr "Adja meg a gépnevet vagy az IP-címet."
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
msgid "Network Hotplugging"
-msgstr "Hálózatbeállítás"
+msgstr "Hálózati hotplugging"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
@@ -10429,13 +10436,8 @@ msgstr "A hálózati kártya azonosítójának követése (laptopoknál hasznos)"
#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
-msgstr "(BOOTP/DHCP)"
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "Automatikus IP-cím"
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "Gépnév"
#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/drakgw:1
@@ -10443,11 +10445,22 @@ msgstr "Automatikus IP-cím"
msgid "Netmask"
msgstr "Hálózati maszk"
-#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "IP-cím"
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
+msgstr "(BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "Automatikus IP-cím"
+
# %s: modulnév
# _(" (driver %s)", $module)
#: ../../network/network.pm:1
@@ -10588,23 +10601,23 @@ msgid "Connection Configuration"
msgstr "A kapcsolat beállítása"
#: ../../network/tools.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
msgstr ""
"Az internetkapcsolat feltehetõen nem aktív.\n"
-"Próbálja meg újból elvégezni a beállítást."
+"Próbálja meg újból elvégezni a kapcsolat beállítását."
#: ../../network/tools.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
-msgstr "Biztonsági okokból lebontom a kapcsolatot."
+msgstr "Biztonsági okokból a kapcsolat most lebontásra kerül."
#: ../../network/tools.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
-msgstr "A rendszer internetes kapcsolata él."
+msgstr "A rendszer internetes kapcsolata létrejött."
#: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
@@ -10622,7 +10635,7 @@ msgid "Internet configuration"
msgstr "Internet-beállítások"
#: ../../partition_table/raw.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
@@ -10699,7 +10712,7 @@ msgstr "PDQ"
msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
msgstr "PDQ - Print, Don't Queue"
-#: ../../printer/detect.pm:1
+#: ../../printer/detect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unknown Model"
msgstr "Ismeretlen modell"
@@ -10710,24 +10723,29 @@ msgid "Unknown model"
msgstr "Ismeretlen modell"
#: ../../printer/main.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+msgid "%s (Port %s)"
+msgstr "%s (port: %s)"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
msgid "Host %s"
-msgstr "Gépnév"
+msgstr "Gép: %s"
#: ../../printer/main.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network %s"
-msgstr "Hálózat"
+msgstr "Hálózat: %s"
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Interface \"%s\""
-msgstr "%s csatoló"
+msgstr "\"%s\" csatoló"
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Local network(s)"
-msgstr "Helyi hálózati cím"
+msgstr "Helyi hálózat(ok)"
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -10780,24 +10798,24 @@ msgid ", multi-function device on USB"
msgstr ", többfunkciós eszköz USB-n"
#: ../../printer/main.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ", multi-function device on parallel port \\#%s"
-msgstr ", többfunkciós eszköz ezen a párhuzamos porton: \\/*%s"
+msgstr ", többfunkciós eszköz ezen a párhuzamos porton: \\#%s"
#: ../../printer/main.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ", USB printer"
-msgstr ", USB nyomtató \\/*%s"
+msgstr ", USB nyomtató"
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ", USB printer \\#%s"
-msgstr ", USB nyomtató \\/*%s"
+msgstr ", USB nyomtató: \\#%s"
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " on parallel port \\#%s"
-msgstr " ezen a párhuzamos porton: \\/*%s"
+msgstr " ezen a párhuzamos porton: \\#%s"
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -10861,11 +10879,6 @@ msgstr "PrinterDrake"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Do you want to configure another printer?"
-msgstr "Szeretne beállítani egy másik nyomtatót?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "A(z) \"%s\" nyomtató eltávolítása..."
@@ -10881,8 +10894,8 @@ msgstr "Nyomtató eltávolítása"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Know how to use this printer"
-msgstr "Hogyan kell használni ezt a nyomtatót"
+msgid "Learn how to use this printer"
+msgstr "Információ a nyomtató használatáról"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -10987,11 +11000,6 @@ msgid "Printer connection type"
msgstr "A nyomtató kapcsolódási típusa"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Learn how to use this printer"
-msgstr "Hogyan kell használni ezt a nyomtatót"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Raw printer"
msgstr "\"Nyers\" nyomtató"
@@ -11028,6 +11036,7 @@ msgid "Add a new printer"
msgstr "Nyomtató hozzáadása"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "Normál mód"
@@ -11038,9 +11047,9 @@ msgid "Change the printing system"
msgstr "Nyomtatási rendszer módosítása"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Printer sharing"
-msgstr "Fájlmegosztás"
+msgstr "Nyomtatómegosztás"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11056,6 +11065,11 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Display all available remote CUPS printers"
+msgstr "Az elérhetõ távoli CUPS-nyomtatók megjelenítése"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
@@ -11086,16 +11100,6 @@ msgstr "Nyomtatási rendszer: "
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Would you like to configure printing?"
-msgstr "Szeretné beállítani a nyomtatókezelést?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Preparing Printerdrake..."
-msgstr "A PrinterDrake elõkészítése..."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Checking installed software..."
msgstr "A telepített szoftverek ellenõrzése..."
@@ -11105,9 +11109,9 @@ msgid "Installing Foomatic..."
msgstr "A Foomatic telepítése..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
-msgstr "A(z) \"%s\" nyomtató beállítása..."
+msgstr "A(z) \"%s\" nyomtató beállítása nem sikerült."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11130,14 +11134,19 @@ msgid "Select Printer Spooler"
msgstr "Válassza ki a nyomtatási rendszert"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+msgid "Setting Default Printer..."
+msgstr "Az alapértelmezett nyomtató beállítása..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Installing %s ..."
-msgstr "Csomagok telepítése..."
+msgstr "%s telepítése..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Removing %s ..."
-msgstr "%s eltávolítása"
+msgstr "%s eltávolítása..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11861,7 +11870,7 @@ msgstr ""
"hasonlót."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -11871,11 +11880,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"\n"
"\n"
-"Ellenõrizze, hogy a PrinterDrake helyesen\n"
-"határozta-e meg a nyomtató típusát. Ha a\n"
-"kurzor egy nem megfelelõ típuson áll, vagy\n"
-"a \"Nyers nyomtató\" bejegyzésen, akkor\n"
-"keresse meg a megfelelõ típust a listában."
+"Ellenõrizze, hogy a PrinterDrake helyesen határozta-e meg a nyomtató "
+"típusát. Ha egy nem megfelelõ típus vagy a \"Nyers nyomtató\" bejegyzés van "
+"kijelölve, akkor keresse meg a megfelelõ típust a listában."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11965,42 +11972,42 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Enter Printer Name and Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Adja meg a nyomtatónevet és a megjegyzéseket"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Making printer port available for CUPS..."
-msgstr ""
+msgstr "A nyomtatási port elérhetõvé tétele a CUPS számára..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
-msgstr ""
+msgstr "Fotókártya-elérés a HP többfunkciós eszközön"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Scanning on your HP multi-function device"
-msgstr ", többfunkciós eszköz"
+msgstr "Lapolvasás a HP többfunkciós eszközön"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installing mtools packages..."
-msgstr "Csomagok telepítése..."
+msgstr "Az mtools csomagok telepítése..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installing SANE packages..."
-msgstr "Csomagok telepítése..."
+msgstr "A SANE csomagok telepítése..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
-msgstr ""
+msgstr "Az eszköz ellenõrzése és a HPOJ beállítása..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installing HPOJ package..."
-msgstr "Csomagok telepítése..."
+msgstr "A HPOJ csomag telepítése..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12009,16 +12016,20 @@ msgid ""
"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, Sony IJP-V100), an HP "
"PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
msgstr ""
+"Az Ön nyomtatója egy HP vagy Sony többfunkciós eszköz (OfficeJet, PSC, "
+"LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 lapolvasóval, Sony IJP-V100), egy HP "
+"PhotoSmart vagy egy HP LaserJet 2200?"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "A command line must be entered!"
-msgstr "Érvényes URI-t kell megadni."
+msgstr "Meg kell adni egy parancsot."
+# Pipe into command
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Command line"
-msgstr "Tartománynév"
+msgstr "Parancs"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12026,11 +12037,13 @@ msgid ""
"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
"piped instead of being sent directly to a printer."
msgstr ""
+"Itt megadhat egy tetszõleges parancsot, amelynek a nyomtatási feladat el "
+"lesz küldve (ahelyett, hogy közvetlenül egy nyomtatóra lenne küldve)."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Pipe into command"
-msgstr "A feladat kimenetének átirányítása egy parancsba"
+msgstr "Átirányítás egy parancsba"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12381,86 +12394,81 @@ msgstr ""
"eszköznevet illetve fájlnevet a beviteli sorban"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
-msgstr "Válassza ki, melyik portra van csatlakoztatva a nyomtató."
+msgstr "Válassza ki, melyik nyomtatóra legyenek küldve a nyomtatási feladatok."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly "
"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on "
"\"Manual configuration\"."
msgstr ""
-"A rendszer a következõ nyomtatókat találta. Válassza ki, melyik nyomtatót "
-"kívánja beállítani. A nyomtató automatikusan beállításra kerül. Ha a "
-"nyomtató helytelenül volt felismerve, vagy ha Ön szeretné módosítani annak "
-"beállításait, akkor kapcsolja be a \"Kézi beállítás\" opciót."
+"Válassza ki, melyik nyomtatót kívánja beállítani. A nyomtató automatikusan "
+"beállításra kerül. Ha a nyomtató helytelenül volt felismerve, vagy ha Ön "
+"szeretné módosítani annak beállításait, akkor kapcsolja be a \"Kézi beállítás"
+"\" opciót."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
-msgstr ""
+msgstr "A rendszer a következõ nyomtatókat találta. "
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Currently, no alternative possibility is available"
-msgstr ""
+msgstr "Jelenleg nincs alternatív lehetõség"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer "
"configuration, turn on \"Manual configuration\"."
msgstr ""
-"A rendszer a következõ nyomtatót találta. A nyomtató automatikusan "
-"beállításra kerül. Ha a nyomtató helytelenül volt felismerve, vagy ha Ön "
-"szeretné módosítani annak beállításait, akkor kapcsolja be a \"Kézi beállítás"
-"\" opciót."
+"A nyomtató automatikusan beállításra kerül. Ha a nyomtató helytelenül volt "
+"felismerve, vagy ha Ön szeretné módosítani annak beállításait, akkor "
+"kapcsolja be a \"Kézi beállítás\" opciót."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The following printer was auto-detected. "
-msgstr ""
-"A következõ nyomtatók\n"
-"\n"
+msgstr "A rendszer a következõ nyomtatót találta. "
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
"device name/file name in the input line"
msgstr ""
-"Válassza ki, melyik portra van csatlakoztatva a nyomtató, vagy adjon meg egy "
-"eszköznevet illetve fájlnevet a beviteli sorban"
+"Válassza ki, melyik nyomtatóra legyenek küldve a nyomtatási feladatok, vagy "
+"adjon meg egy eszköznevet illetve fájlnevet a beviteli sorban"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
"name in the input line"
msgstr ""
-"Válassza ki, melyik portra van csatlakoztatva a nyomtató, vagy adjon meg egy "
+"Válassza ki, melyik nyomtatót szeretné beállítani, vagy adjon meg egy "
"eszköznevet illetve fájlnevet a beviteli sorban"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
-msgstr ""
-"Válassza ki, melyik portra van csatlakoztatva a nyomtató, vagy adjon meg egy "
-"eszköznevet illetve fájlnevet a beviteli sorban"
+msgstr "Ehelyett megadhat egy eszköznevet illetve fájlnevet a beviteli sorban"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
"the input line"
msgstr ""
-"A rendszer a következõ nyomtatót találta. Ha nem ezt szeretné beállítani, "
-"akkor adjon meg egy eszköznevet illetve fájlnevet a beviteli sorban."
+"Ha nem ezt szeretné beállítani, akkor adjon meg egy eszköznevet illetve "
+"fájlnevet a beviteli sorban"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12497,14 +12505,14 @@ msgid "Local Printer"
msgstr "Helyi nyomtató"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "USB printer \\#%s"
-msgstr "USB nyomtató: \\/*%s"
+msgstr "USB nyomtató: \\#%s"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Printer on parallel port \\#%s"
-msgstr "Nyomtató ezen a párhuzamos porton: \\/*%s"
+msgstr "Nyomtató ezen a párhuzamos porton: \\#%s"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12573,7 +12581,7 @@ msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
msgstr "A helyi nyomtatók automatikus felderítése"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
@@ -12596,11 +12604,11 @@ msgstr ""
"Ha van nyomtató csatlakoztatva ehhez a számítógéphez, kapcsolja be azt, hogy "
"felderíthetõ legyen a típusa.\n"
"\n"
-" A folytatáshoz kattintson a \"Következõ\" gombra. Ha viszont most nem "
+"A folytatáshoz kattintson a \"Következõ\" gombra. Ha viszont most nem "
"kívánja telepíteni a nyomtatókat, akkor a \"Mégsem\" gombra kattintson."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
@@ -12633,11 +12641,11 @@ msgstr ""
"igénybe, mint csak a helyi nyomtatóké, ezért ha nincs szükség a hálózati "
"nyomtatókra, akkor kapcsolja ki a hálózati nyomtatók felderítését.\n"
"\n"
-" A folytatáshoz kattintson a \"Következõ\" gombra. Ha viszont most nem "
+"A folytatáshoz kattintson a \"Következõ\" gombra. Ha viszont most nem "
"kívánja telepíteni a nyomtatókat, akkor a \"Mégsem\" gombra kattintson."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
@@ -12675,7 +12683,7 @@ msgstr ""
"nyomtatókra, akkor kapcsolja ki a hálózati és/vagy a windowsos gépre "
"csatlakozó nyomtatók felderítését.\n"
"\n"
-" A folytatáshoz kattintson a \"Következõ\" gombra. Ha viszont most nem "
+"A folytatáshoz kattintson a \"Következõ\" gombra. Ha viszont most nem "
"kívánja telepíteni a nyomtatókat, akkor a \"Mégsem\" gombra kattintson."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -12702,9 +12710,42 @@ msgstr ""
"beállításaihoz, továbbá a nyomtatók kapcsolattípusát is képes beállítani."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
+"choose the correct model from the list."
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"A PrinterDrake nem tudta meghatározni, milyen modellazonosítójú eszköz a(z) "
+"\"%s\" nyomtató. Válassza ki a megfelelõ modellt a listából."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ")"
+msgstr ")"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid " on "
+msgstr " itt: "
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "("
+msgstr "("
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Configuring printer ..."
+msgstr "A nyomtató beállítása..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Searching for new printers..."
-msgstr "Az elérhetõ nyomtatók"
+msgstr "Új nyomtatók keresése..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12769,51 +12810,50 @@ msgstr ""
"Egy ismeretlen nyomtató közvetlenül csatlakozik a géphez"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The following printer\n"
"\n"
"%s%s\n"
"is directly connected to your system"
msgstr ""
+"A következõ nyomtató közvetlenül csatlakozik a géphez:\n"
"\n"
-"Egy ismeretlen nyomtató közvetlenül csatlakozik a géphez"
+"%s%s"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The following printer\n"
"\n"
"%s%s\n"
"are directly connected to your system"
msgstr ""
+"A következõ nyomtató közvetlenül csatlakozik a géphez:\n"
"\n"
-"Egy ismeretlen nyomtató közvetlenül csatlakozik a géphez"
+"%s%s"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The following printers\n"
"\n"
"%s%s\n"
"are directly connected to your system"
msgstr ""
+"A következõ nyomtatók közvetlenül csatlakoznak a géphez:\n"
"\n"
-"Egy ismeretlen nyomtató közvetlenül csatlakozik a géphez"
+"%s%s"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "and %d unknown printers"
-msgstr ""
-"\n"
-"és %d ismeretlen nyomtató "
+msgstr "és %d ismeretlen nyomtató"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "and one unknown printer"
-msgstr ""
-"\n"
-"és egy ismeretlen nyomtató "
+msgstr "és egy ismeretlen nyomtató"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12822,48 +12862,87 @@ msgstr "A rendszer ellenõrzése..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "IP address of host/network:"
-msgstr ""
+msgid "Restarting CUPS..."
+msgstr "A CUPS újraindítása..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr ""
+msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
+msgstr "Ez a kiszolgáló már szerepel a listában; nem vehetõ fel még egyszer.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.0/255.255.255.0\n"
-msgstr ""
+msgid "Examples for correct IPs:\n"
+msgstr "Példák helyesen megadott IP-címekre:\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.0/24\n"
-msgstr ""
+msgid "The entered IP is not correct.\n"
+msgstr "A megadott IP-cím helytelen.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "10.1.*\n"
-msgstr ""
+msgid "Server IP missing!"
+msgstr "A kiszolgáló IP-címe nincs megadva."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "10.0.0.*\n"
+msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
msgstr ""
+"Adja meg azon gép IP-címét és portszámát, amelynek a nyomtatóit használni "
+"szeretné."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
+msgstr "Távoli CUPS-kiszolgálókon levõ nyomtatók elérése"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.194\n"
+msgid "Remove selected server"
+msgstr "A kijelölt kiszolgáló eltávolítása"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Edit selected server"
+msgstr "A kijelölt kiszolgáló szerkesztése"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Add server"
+msgstr "Kiszolgáló felvétele"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
+"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
+"local network."
msgstr ""
+"Adja meg azon CUPS-kiszolgálók azonosítóját, amelyek nyomtatóit használni "
+"szeretné. Ezt csak akkor kell megtennie, ha a kiszolgálók nem tudatják a "
+"helyi hálózat gépeivel a nyomtatóinformációikat."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Examples for correct IPs:\n"
+msgid "IP address of host/network:"
+msgstr "A gép/hálózat IP-címe:"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""
+"Ez a gép/hálózat már szerepel a listában; nem vehetõ fel még egyszer.\n"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
-msgstr ""
+msgstr "A géphez/hálózathoz megadott IP-cím helytelen.\n"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Host/network IP address missing."
+msgstr "A gép/hálózat IP-címe nincs megadva."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12871,26 +12950,28 @@ msgid ""
"Choose the network or host on which the local printers should be made "
"available:"
msgstr ""
+"Válassza ki, melyik hálózat illetve gép számára legyenek elérhetõvé téve a "
+"helyi nyomtatók:"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Sharing of local printers"
-msgstr "Az elérhetõ nyomtatók"
+msgstr "Helyi nyomtatók megosztása"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remove selected host/network"
-msgstr "Kijelöltek eltávolítása"
+msgstr "A kijelölt gép/hálózat eltávolítása"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Edit selected host/network"
-msgstr ""
+msgstr "A kijelölt gép/hálózat szerkesztése"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Add host/network"
-msgstr ""
+msgstr "Gép/hálózat felvétele"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12898,6 +12979,8 @@ msgid ""
"These are the machines and networks on which the locally connected printer"
"(s) should be available:"
msgstr ""
+"A következõ gépek illetve hálózatok számára legyenek elérhetõk a helyi "
+"nyomtatók:"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12915,36 +12998,82 @@ msgid ""
"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, "
"but then you have to take care of these points."
msgstr ""
+"Ha ez az opció be van kapcsolva, akkor a CUPS minden indításakor "
+"automatikusan el lesznek végezve a következõ mûveletek illetve "
+"ellenõrzések:\n"
+"\n"
+"- ha telepítve van az LPD/LPRng, akkor a CUPS nem írja felül a /etc/printcap "
+"fájlt\n"
+"\n"
+"- ha nem létezik /etc/cups/cupsd.conf nevû fájl, akkor létre lesz hozva\n"
+"\n"
+"- a nyomtatóinformációknak a hálózatra való küldésekor nem \"localhost\" fog "
+"szerepelni kiszolgálónévként\n"
+"\n"
+"Ha ezek közül valamelyik problémát okoz Önnek, akkor kapcsolja ki az opciót. "
+"Ebben az esetben viszont Önnek kell figyelnie a fenti esetekre."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
-msgstr "Automatikus CUPS-beállítás"
+msgstr "A CUPS-beállítások automatikus javítása"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
+"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
+"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
+"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
+"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
+"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
+"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
+"information from the server(s)."
+msgstr ""
+"Ha szeretne hozzáférni a helyi hálózat távoli CUPS-kiszolgálóin levõ "
+"nyomtatókhoz, akkor be kell kapcsolnia \"A távoli gépeken elérhetõ nyomtatók "
+"automatikus megkeresése\" opciót. A CUPS-kiszolgálók automatikusan "
+"informálják a gépet a rajtuk levõ nyomtatókkal kapcsolatosan. A gép által "
+"ismert nyomtatók listája a PrinterDrake fõablakának \"Távoli nyomtatók\" "
+"részében tekinthetõ meg. Ha a CUPS-kiszolgálók nem a helyi hálózaton vannak, "
+"akkor meg kell adni itt a megfelelõ IP-címeket és portszámokat (az utóbbi "
+"nem kötelezõ) ahhoz, hogy a kiszolgálók nyomtatóinformációi elérhetõvé "
+"váljanak."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Nincs"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Additional CUPS servers: "
+msgstr "További CUPS-kiszolgálók: "
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No remote machines"
-msgstr "(ezen a gépen)"
+msgstr "Nincs távoli gép"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Custom configuration"
-msgstr "figyelmeztetés beállítása"
+msgstr "Egyéni beállítás"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Printer sharing on hosts/networks: "
-msgstr "Fájlmegosztás"
+msgstr "Nyomtatómegosztás a következõ gépek/hálózatok felé: "
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Automatically find available printers on remote machines"
-msgstr ""
+msgstr "A távoli gépeken elérhetõ nyomtatók automatikus megkeresése"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "The printers on this machine are available to other computers"
-msgstr ""
+msgstr "A gép nyomtatói elérhetõk más gépek számára"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12952,6 +13081,8 @@ msgid ""
"You can also decide here whether printers on remote machines should be "
"automatically made available on this machine."
msgstr ""
+"Meghatározhatja, hogy a távoli gépek nyomtatói automatikusan elérhetõvé "
+"legyenek-e téve ezen a gépen."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12959,11 +13090,13 @@ msgid ""
"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be "
"accessable by remote machines and by which remote machines."
msgstr ""
+"Itt megadható, hogy a gép nyomtatói elérhetõk legyenek-e távoli gépek "
+"számára, és ha igen, akkor melyek számára."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "CUPS printer sharing configuration"
-msgstr "OKI windowsos nyomtató beállítása"
+msgstr "A CUPS-nyomtatók megosztásának beállítása"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12971,7 +13104,7 @@ msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)"
msgstr "Automatikus nyomtatófelderítés (helyi, TCP/socket és SMB nyomtatók)"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these "
@@ -13079,8 +13212,8 @@ msgstr ""
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"if set to yes, check for empty password, or a password while it should be "
-"in /etc/shadow or other users with id 0."
+"if set to yes, check for empty passwords, for no password in /etc/shadow and "
+"for users with the 0 id other than root."
msgstr ""
#: ../../security/help.pm:1
@@ -14287,7 +14420,7 @@ msgstr "Automatikus telepítõfloppy készítése"
#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
msgid "manual"
-msgstr ""
+msgstr "kézi"
#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
@@ -14304,9 +14437,9 @@ msgid "Automatic Steps Configuration"
msgstr "Az automatikus lépések beállításai"
#: ../../standalone/drakautoinst:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "replay"
-msgstr "Újrajátszás"
+msgstr "újrajátszás"
#: ../../standalone/drakautoinst:1
#, c-format
@@ -14393,7 +14526,7 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Description:\n"
"\n"
@@ -14459,7 +14592,6 @@ msgstr ""
" A beállításokat tartalmazó fájl:\n"
"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbackup.conf\n"
"\n"
-"\n"
"Mentés visszatöltése:\n"
"\n"
" Visszatöltés közben a DrakBackup eltávolítja az\n"
@@ -14478,12 +14610,13 @@ msgstr ""
"com>"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita."
"fr>"
msgstr ""
-" Copyright (C) 2001 MandrakeSoft - DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita.fr>"
+" Copyright (C) 2001-2002, MandrakeSoft - DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita."
+"fr>"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -14634,7 +14767,7 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"options description:\n"
"\n"
@@ -14672,9 +14805,9 @@ msgstr ""
" - Tömörítési mód:\n"
" \n"
" Ha bzip2 tömörítést választ, az adatok jobban lesznek\n"
-" tömörítve, mint a gzip esetén (körülbelül 2-10 %-kal).\n"
+" tömörítve, mint a gzip esetén (körülbelül 2-10 %%-kal).\n"
" Alapértelmezésben nincs bejelölve ez az opció, mivel ez a\n"
-" tömörítési mód több idõt igényel (körülbelül 1000 %-kal többet).\n"
+" tömörítési mód több idõt igényel (körülbelül 1000 %%-kal többet).\n"
" \n"
" - Frissítési mód:\n"
"\n"
@@ -14778,6 +14911,11 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Válassza ki a mentendõ adatokat..."
@@ -14792,9 +14930,9 @@ msgid "Please select data to restore..."
msgstr "Válassza ki a visszatöltendõ adatokat..."
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
-msgstr "A telepítõ a következõ csomagokat fogja telepíteni"
+msgstr "A következõ csomagokat szükséges telepíteni:\n"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -15039,16 +15177,6 @@ msgstr "Visszatöltés merevlemezrõl"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Secure Connection"
-msgstr "Biztonságos kapcsolat"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "FTP Connection"
-msgstr "FTP-kapcsolat"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
msgid "Use quota for backup files."
msgstr "Kvóta használata a mentésfájlokhoz."
@@ -15980,6 +16108,196 @@ msgstr "A Cron egyelõre csak a rendszergazda számára elérhetõ"
msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
msgstr "A(z) %s telepítése nem sikerült a következõ hiba miatt:"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "Ne legyen automatikus bejelentkezés"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr "Legyen automatikus bejelentkezés (felhasználónév, grafikus környezet)"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
+msgstr "Rendszerindításkor induljon el a grafikus környezet"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "System mode"
+msgstr "Rendszer-mód"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Bootsplash"
+msgstr "Indítási kép"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo screen"
+msgstr "LILO-képernyõ"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Select the theme for\n"
+"lilo and bootsplash,\n"
+"you can choose\n"
+"them separately"
+msgstr ""
+"\n"
+"Válasszon egy LILO- és\n"
+"egy indításikép-témát\n"
+"(egymástól függetlenül\n"
+"választhatók)."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Themes"
+msgstr "Témák"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Splash selection"
+msgstr "Indítási kép választása"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as your boot manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"Jelenleg a(z) %s programot használja rendszerindításra.\n"
+"Kattintson a Beállítás gombra a beállításvarázsló elindításához."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
+msgstr "A LILO- és az indításikép-témák telepítése megtörtént"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Theme installation failed!"
+msgstr "A témákat nem sikerült telepíteni."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Notice"
+msgstr "Megjegyzés"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Relaunch 'lilo'"
+msgstr "A LILO elindítása"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't relaunch LiLo!\n"
+"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
+msgstr ""
+"A LILO elindítása sikertelen.\n"
+"A LILO-téma telepítésének befejezéséhez adja ki parancssorban a \"lilo\"\n"
+"parancsot rendszergazdaként."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
+msgstr "Indítási RAM-diszk elõállítása: 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+msgstr "Nem indítható el: mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
+"File not found."
+msgstr ""
+"A /etc/sysconfig/bootsplash fájl nem írható:\n"
+"a fájl nem található."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Write %s"
+msgstr "Írás: %s"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
+msgstr "A /etc/sysconfig/bootsplash fájl nem írható."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo message not found"
+msgstr "LILO-üzenet nem található"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Copy %s to %s"
+msgstr "\"%s\" másolása ebbe: \"%s\""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Backup %s to %s.old"
+msgstr "\"%s\" mentése \"%s.old\" névre"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Create new theme"
+msgstr "Új téma létrehozása"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Display theme\n"
+"under console"
+msgstr ""
+"Téma megjelenítése\n"
+"a konzolon"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Install themes"
+msgstr "Témák telepítése"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "LILO/GRUB mód"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yaboot mode"
+msgstr "Yaboot mód"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/Fájl/Ki_lépés"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_Fájl"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "A rendszerindítás beállításai"
+
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "No browser available! Please install one"
@@ -15991,9 +16309,9 @@ msgid "connecting to Bugzilla wizard ..."
msgstr "csatlakozás a Bugzilla varázslóhoz..."
#: ../../standalone/drakbug:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Package not installed"
-msgstr "Nincs telepítve"
+msgstr "A csomag nincs telepítve"
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
@@ -16118,6 +16436,16 @@ msgstr "Mandrake hibabejelentõ program"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
+msgid "Parameters"
+msgstr "Paraméterek"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Internetkapcsolat beállítása"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
msgid "DHCP Client"
msgstr "DHCP-kliens"
@@ -16131,11 +16459,6 @@ msgstr "Ethernet-kártya"
msgid "Gateway"
msgstr "Átjáró (gateway)"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "Paraméterek"
-
#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Connection type: "
@@ -16148,11 +16471,6 @@ msgstr "Profil: "
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Internetkapcsolat beállítása"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Internetkapcsolat beállítása"
@@ -16370,11 +16688,14 @@ msgid ""
"into your system with the X Window System running and supports running\n"
"several different X sessions on your local machine at the same time."
msgstr ""
+"Az X11 Bejelentkezéskezelõ lehetõvé teszi a grafikus felületen történõ\n"
+"bejelentkezést az X grafikus rendszer segítségével. Támogatja több X\n"
+"rendszer azonos gépen történõ egyidejû futtatását is."
#: ../../standalone/drakedm:1
#, c-format
msgid "Choosing a display manager"
-msgstr ""
+msgstr "Bejelentkezéskezelõ kiválasztása"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -16423,8 +16744,8 @@ msgstr "Modul eltávolítása"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "omit raid modules"
-msgstr "a RAID modulok kihagyása"
+msgid "Add a module"
+msgstr "Modul hozzáadása"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -16438,13 +16759,13 @@ msgstr "ha szükséges"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "force"
-msgstr "felülírás"
+msgid "omit raid modules"
+msgstr "a RAID modulok kihagyása"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "Add a module"
-msgstr "Modul hozzáadása"
+msgid "force"
+msgstr "felülírás"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -16458,23 +16779,18 @@ msgstr "Csak szakértõknek"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "General"
-msgstr "Általános"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
msgid "kernel version"
msgstr "a kernel verziója"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "DrakFloppy Error: %s"
-msgstr "DrakFloppy hiba: %s"
+msgid "default"
+msgstr "alapértelmezés"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "alapértelmezés"
+msgid "General"
+msgstr "Általános"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -16496,11 +16812,6 @@ msgstr "Méret"
msgid "Module name"
msgstr "Modulnév"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-iso8859-2,*"
-
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
@@ -16609,7 +16920,7 @@ msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Válassza ki, mely alkalmazások fogják használni a betûtípusokat:"
#: ../../standalone/drakfont:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\n"
" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n"
@@ -16641,6 +16952,11 @@ msgid ""
"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
msgstr ""
+"\n"
+" Copyright (C) 2001-2002, MandrakeSoft\n"
+" DUPONT Sebastien (eredeti verzió)\n"
+" CHAUMETTE Damien <dchaumette\\@mandrakesoft.com>\n"
+"\n"
" Ez a program szabad szoftver; terjeszthetõ és/vagy módosítható\n"
" a Free Software Foundation által publikált GNU General Public\n"
" License 2. vagy annál újabb verziója alapján.\n"
@@ -16653,12 +16969,20 @@ msgstr ""
" A programmal együtt Önnek kapnia kellett egy példányt a GNU General\n"
" Public License-bõl; ha nem így történt, írjon a következõ címre:\n"
" Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston,\n"
-" MA 02111-1307, USA."
+" MA 02111-1307, USA.\n"
+"\n"
+" Köszönetnyilvánítás:\n"
+" - pfm2afm: windowsos .pfm fájl konvertálása .afm (Adobe Font Metrics)\n"
+" formátumra; szerzõ: Ken Borgendale\n"
+" - type1inst: fonts.dir, fonts.scale és Fontmap fájlok elõállítása;\n"
+" szerzõ: James Macnicol\n"
+" - ttf2pt1: TTF betûtípus konvertálása AFM/PFB betûtípusra;\n"
+" szerzõk: Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin\n"
#: ../../standalone/drakfont:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "About"
-msgstr "Megszakítás"
+msgstr "Névjegy"
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
@@ -16930,7 +17254,7 @@ msgid "Local Network adress"
msgstr "Helyi hálózati cím"
#: ../../standalone/drakgw:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP "
"server; in that case please verify I correctly read the Network that you use "
@@ -16980,9 +17304,9 @@ msgstr ""
"Meghajtó: %s"
#: ../../standalone/drakgw:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Current interface configuration"
-msgstr "Jelenlegi csatolóbeállítás megjelenítése"
+msgstr "Jelenlegi csatolóbeállítás"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
@@ -16992,7 +17316,7 @@ msgstr "Jelenlegi csatolóbeállítás megjelenítése"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
msgid "No (experts only)"
-msgstr ""
+msgstr "Nem (szakértõk számára)"
#: ../../standalone/drakgw:1
#, c-format
@@ -17052,8 +17376,8 @@ msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
msgstr ""
-"Nem található Ethernet hálózati adapter a rendszerben. Futtassa a "
-"hardverkonfigurációs eszközt."
+"Nem található Ethernet hálózati csatoló a rendszerben. Futtassa a "
+"hardverbeállítási eszközt."
#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
@@ -17125,15 +17449,15 @@ msgid "enable"
msgstr "Engedélyezés"
#: ../../standalone/drakgw:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
-"Az internetkapcsolat megosztása korábban már megtörtént.\n"
-"A megosztott kapcsolat használata nincs engedélyezve.\n"
+"Az internetkapcsolat megosztása már korábban megtörtént.\n"
+"A kapcsolatmegosztás jelenleg nincs bekapcsolva.\n"
"\n"
"Mit szeretne tenni?"
@@ -17186,6 +17510,13 @@ msgid ""
"No browser is installed on your system, Please install one if you want to "
"browse the help system"
msgstr ""
+"Nincs telepítve böngészõ a gépre. Ha szeretné elérni a segítségrendszert, "
+"telepítsen egy böngészõt."
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Path"
+msgstr "Útvonal"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
@@ -17248,11 +17579,6 @@ msgstr "Tulajdonság"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr "Útvonal"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Engedélyek"
@@ -17268,23 +17594,6 @@ msgstr "böngészés"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "select perm file to see/edit"
-msgstr "válassza ki a megjelenítendõ/módosítandó engedélyfájlt"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
-"and groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-"A Drakperm az \"msec\" által kezelt engedélyeknek, tulajdonosoknak és "
-"csoportoknak a karbantartására használható.\n"
-"A felhasználó módosíthatja a saját szabályait, felüldefiniálva ezzel az "
-"alapértelmezett szabályokat."
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
msgid "Edit current rule"
msgstr "Aktuális szabály módosítása"
@@ -17335,6 +17644,23 @@ msgstr "Fel"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
+msgid "select perm file to see/edit"
+msgstr "válassza ki a megjelenítendõ/módosítandó engedélyfájlt"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
+"and groups via msec.\n"
+"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
+msgstr ""
+"A Drakperm az \"msec\" által kezelt engedélyeknek, tulajdonosoknak és "
+"csoportoknak a karbantartására használható.\n"
+"A felhasználó módosíthatja a saját szabályait, felüldefiniálva ezzel az "
+"alapértelmezett szabályokat."
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
msgid "permissions"
msgstr "engedélyek"
@@ -17354,9 +17680,9 @@ msgid "path"
msgstr "útvonal"
#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Location of auto_install.cfg file"
-msgstr "Automatikus telepítõfloppy készítése"
+msgstr "Az auto_install.cfg fájl helye"
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
@@ -17366,22 +17692,28 @@ msgid ""
"Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n"
"\n"
msgstr ""
+"Adja meg az auto_install.cfg fájl helyét.\n"
+"\n"
+"Ha nem kíván automatikus telepítési módot beállítani, akkor hagyja üresen.\n"
+"\n"
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
msgid ""
"No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files."
msgstr ""
+"Nem található sem CD-, sem DVD-képfájl. Másolja le a telepítõprogramot és az "
+"RPM fájlokat."
#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No image found"
-msgstr "Nyomtató nem található."
+msgstr "Képfájl (image) nem található"
#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installation image directory"
-msgstr "Xpmac (telepítési meghajtóprogram)"
+msgstr "A telepítési képfájl könyvtára"
#: ../../standalone/drakpxe:1
#, c-format
@@ -17392,15 +17724,19 @@ msgid ""
"contents.\n"
"\n"
msgstr ""
+"Adja meg a telepítési képfájl helyét.\n"
+"\n"
+"Ha nincs ilyen könyvtár, akkor másolja le a CD illetve a DVD tartalmát.\n"
+"\n"
#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The DHCP end ip"
msgstr "A DHCP-címtartomány vége"
# IP Range Lower Limit: The lowest IP address that should be served by a DHCP server.
#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The DHCP start ip"
msgstr "A DHCP-címtartomány kezdete"
@@ -17413,22 +17749,26 @@ msgid ""
"The network address is %s using a netmask of %s.\n"
"\n"
msgstr ""
+"A DHCP-kiszolgáló lehetõvé teszi más gépek számára a PXE módszerrel való "
+"rendszerindítást - a megadott címtartományt használva.\n"
+"\n"
+"A hálózati cím %s a következõ hálózati maszkot használva: %s.\n"
+"\n"
-# az interface (hálókártya) milyen modult használ
#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Interface %s (on network %s)"
-msgstr "\"%s\" csatoló (a felhasznált modul: %s)"
+msgstr "\"%s\" csatoló (ezen a hálózaton: %s)"
#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server."
msgstr ""
-"Válassza ki, hogy melyik hálózati adapteren keresztül szeretne csatlakozni "
-"az internetre."
+"Válassza ki, melyik hálózati csatolót szeretné használni a DHCP-"
+"kiszolgálóhoz."
#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to install a PXE server as a DHCP "
"server\n"
@@ -17442,25 +17782,27 @@ msgid ""
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
"(LAN)."
msgstr ""
-"Az internetkapcsolat megosztásának beállítása következik.\n"
-"Ennek segítségével a helyi hálózat más gépei is elérhetik az internetet\n"
-"ezen a kapcsolaton keresztül.\n"
+"A következõ lépésben a számítógépen beállításra kerül egy PXE-kiszolgáló,\n"
+"amely DHCP- és TFTP-szolgáltatásokat lesz képes nyújtani. Ez lehetõvé\n"
+"teszi, hogy a gép telepítési kiszolgálóként funkcionáljon a helyi hálózat\n"
+"más gépei számára, vagyis a többi gép telepíthetõ lesz ezen gép\n"
+"segítségével.\n"
"\n"
"Mielõtt továbblépne, állítsa be a hálózat- illetve internetelérést\n"
"a DrakConnect programmal (ha ez még nem történt meg).\n"
"\n"
-"Megjegyzés: a helyi hálózat (LAN) használatához legalább egy hálózati\n"
-"csatolókártya szükséges."
+"Megjegyzés: helyi hálózat (LAN) létrehozásához szükség lesz egy speciálisan\n"
+"erre a célra használt hálózati csatolóra."
#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installation Server Configuration"
-msgstr "A dhcpd kiszolgáló beállítása"
+msgstr "Telepítési kiszolgáló beállítása"
#: ../../standalone/drakpxe:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "PXE Server Configuration"
-msgstr "A dhcpd kiszolgáló beállítása"
+msgstr "PXE-kiszolgáló beállítása"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
@@ -17488,13 +17830,13 @@ msgid "Network Options"
msgstr "Hálózati opciók"
#: ../../standalone/draksec:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The following options can be set to customize your\n"
"system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n"
msgstr ""
"A következõ opciókkal be lehet állítani a rendszer biztonságát.\n"
-"Ha magyarázatra van szüksége, kattintson a Segítség gombra.\n"
+"Ha magyarázatra van szüksége, olvassa el a tippszöveget.\n"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
@@ -17507,17 +17849,17 @@ msgid "Security Alerts:"
msgstr "Biztonsági figyelmeztetések:"
#: ../../standalone/draksec:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(default value: %s)"
-msgstr " (alapértelmezés: %s)"
-
-#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "Security Level:"
msgstr "Biztonsági szint:"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
+msgid "(default value: %s)"
+msgstr "(alapértelmezés: %s)"
+
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, c-format
msgid ""
"Standard: This is the standard security recommended for a computer that will "
"be used to connect\n"
@@ -17530,7 +17872,7 @@ msgid ""
"which can accept\n"
" connections from many clients. If your machine is only a "
"client on the Internet, you\n"
-"\t should choose a lower level.\n"
+" should choose a lower level.\n"
"\n"
"Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is entirely "
"closed and security\n"
@@ -17539,7 +17881,7 @@ msgid ""
"Security Administrator:\n"
" If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will "
"be sent to this user (username or\n"
-"\t email)"
+" email)"
msgstr ""
"Szabványos: Ez a szabványos biztonsági szint, amely akkor javasolt, ha a gép "
"kliensként fog\n"
@@ -17932,26 +18274,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "/Options"
-msgstr "/Beállítások"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Autodetect jazz drives"
-msgstr "Automatikusan felderítve"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Autodetect modems"
-msgstr "Automatikusan felderítve"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Autodetect printers"
-msgstr "Automatikusan felderítve"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
msgid "primary"
msgstr "elsõdleges"
@@ -17965,6 +18287,18 @@ msgstr "másodlagos"
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
+"Ha a bal oldali fában rákattint egy eszközre, megjelennek itt az eszköz "
+"adatai."
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ismeretlen"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "unknown"
+msgstr "ismeretlen"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18025,11 +18359,6 @@ msgstr "A HardDrake névjegye"
msgid "/_About..."
msgstr "/_Névjegy..."
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Segítség"
-
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
@@ -18043,9 +18372,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select a device !"
-msgstr "Válasszon egy lapolvasót"
+msgstr "Válasszon egy eszközt"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18066,16 +18395,21 @@ msgstr "HardDrake segítség"
msgid "/_Fields description"
msgstr "Leírás"
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Segítség"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/_Kilépés"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _jazz drives"
msgstr "Automatikusan felderítve"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Beállítások"
-
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
@@ -18086,15 +18420,15 @@ msgstr "Automatikusan felderítve"
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "Automatikusan felderítve"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/_Kilépés"
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Beállítások"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
-msgstr "az eszköz gyártójának neve"
+msgstr "a processzor gyártójának neve"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18102,9 +18436,9 @@ msgid "the vendor name of the device"
msgstr "az eszköz gyártójának neve"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The type of bus on which the mouse is connected"
-msgstr "Válassza ki, hogy melyik soros porthoz csatlakozik az egere."
+msgstr "Az egér által használt busz típusa"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18117,24 +18451,24 @@ msgid "Model stepping"
msgstr "terhelésbeállítás"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "the number of the processor"
-msgstr "a folyamatjelzõ színe"
+msgstr "a processzor száma"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Processor ID"
-msgstr ""
+msgstr "Processzorazonosító"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "network printer port"
-msgstr ", hálózati nyomtató: \"%s\", port: %s"
+msgstr "hálózati nyomtatóport"
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Name"
-msgstr "Név: "
+msgstr "Név"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -18188,7 +18522,7 @@ msgstr "szint"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Format of floppies the drive accept"
+msgid "Format of floppies supported by the drive"
msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
@@ -18341,6 +18675,16 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
+msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Drive capacity"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
msgid "Size of the (second level) cpu cache"
msgstr ""
@@ -18485,7 +18829,7 @@ msgid "load setting"
msgstr "terhelésbeállítás"
#: ../../standalone/logdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
"running"
@@ -18821,8 +19165,8 @@ msgstr "Hálózatbeállítás"
#: ../../standalone/printerdrake:1
#, c-format
-msgid "Reading printer data ..."
-msgstr "A nyomtatóadatok beolvasása..."
+msgid "Reading data of installed printers..."
+msgstr "A telepített nyomtatók adatainak beolvasása..."
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -18931,55 +19275,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
-"applications menu."
-msgstr ""
-"Az Ön \"%s\" lapolvasója beállításra került.\n"
-"Dokumentumok beolvasására használhatja például az \"XSane\" programot, amely "
-"az alkalmazásmenü \"Multimédia/Grafika\" részében található."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
-"section."
-msgstr ""
-"A(z) \"%s\" lapolvasót a PrinterDrake programmal lehet beállítani.\n"
-"A PrinterDrake-et a Mandrake Vezérlõközpont \"Hardver\" részében indíthatja "
-"el."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "choose device"
-msgstr "válassza ki az eszközt"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please select the device where your %s is attached"
-msgstr ""
-"A ScannerDrake nem találta meg az Ön \"%s\" lapolvasóját.\n"
-"Válassza ki, melyik eszközhöz csatlakozik a lapolvasó."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s is unsupported"
-msgstr "Ez a lapolvasó nincs támogatva: %s"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
-msgstr "A Mandrake Linux jelenleg használt verziója nem támogatja ezt: %s."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
-msgstr "A Mandrake Linux jelenleg használt verziója nem támogatja ezt: %s."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
msgstr ""
@@ -19037,8 +19332,92 @@ msgstr ""
"Egy ismeretlen nyomtató közvetlenül csatlakozik a géphez"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Your %s has been configured.\n"
+"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
+"applications menu."
+msgstr ""
+"Az Ön \"%s\" lapolvasója beállításra került.\n"
+"Dokumentumok beolvasására használhatja például az \"XSane\" programot, amely "
+"az alkalmazásmenü \"Multimédia/Grafika\" részében található."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "choose device"
+msgstr "válassza ki az eszközt"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please select the device where your %s is attached"
+msgstr ""
+"A ScannerDrake nem találta meg az Ön \"%s\" lapolvasóját.\n"
+"Válassza ki, melyik eszközhöz csatlakozik a lapolvasó."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Searching for scanners ..."
+msgstr "Az elérhetõ nyomtatók"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto-detect available ports"
+msgstr "Automatikusan felderítve"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The %s must be configured by printerdrake.\n"
+"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
+"section."
+msgstr ""
+"A(z) \"%s\" lapolvasót a PrinterDrake programmal lehet beállítani.\n"
+"A PrinterDrake-et a Mandrake Vezérlõközpont \"Hardver\" részében indíthatja "
+"el."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The %s is unsupported"
+msgstr "Ez a lapolvasó nincs támogatva: %s"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
+msgstr "A Mandrake Linux jelenleg használt verziója nem támogatja ezt: %s."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
+msgstr "A Mandrake Linux jelenleg használt verziója nem támogatja ezt: %s."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Port: %s"
+msgstr "Port"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Select a scanner"
+msgid ", "
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Detected model: %s"
+msgstr "Felismert modell: %s %s"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid " ("
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select a scanner model"
msgstr "Válasszon egy lapolvasót"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
@@ -19052,9 +19431,9 @@ msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
msgstr "\"%s\" található itt: \"%s\"; kívánja beállítani?"
#: ../../standalone/service_harddrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "Felderítés folyamatban"
+msgstr "Hardverfelderítés folyamatban"
#: ../../standalone/service_harddrake:1
#, c-format
@@ -19131,6 +19510,10 @@ msgid "Scientific Workstation"
msgstr "Tudományos munkaállomás"
#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific applications such as gnuplot"
+msgstr "Tudományos alkalmazások, mint például a Gnuplot"
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
msgstr "Parancssoros eszközök"
@@ -19206,12 +19589,12 @@ msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache, Pro-ftpd"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
-msgstr "E-mail/csoportmunka/hírek"
+msgid "Mail"
+msgstr "Levelezés"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "Postfix email-kiszolgáló, Inn hírkiszolgáló"
+msgid "Postfix mail server"
+msgstr "Postfix email-kiszolgáló"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Database"
@@ -19310,6 +19693,151 @@ msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
msgstr "Programok a személyes pénzügyek kezeléséhez (például: GnuCash)"
#~ msgid ""
+#~ "Please enter your host name if you know it.\n"
+#~ "Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+#~ "Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+#~ "such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+#~ msgstr ""
+#~ "Most adja meg a gép nevét (ha ismeri).\n"
+#~ "Néhány DHCP-kiszolgáló csak a gépnév megadása után használható.\n"
+#~ "A teljes nevet kell beírni, például: \"gep.vallalat.hu\"."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card "
+#~ "use\n"
+#~ "by default\n"
+#~ "\n"
+#~ "- \"grep snd-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+#~ "currently uses\n"
+#~ "\n"
+#~ "- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
+#~ "loaded or not\n"
+#~ "\n"
+#~ "- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" "
+#~ "will\n"
+#~ "tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n"
+#~ "initlevel 3\n"
+#~ "\n"
+#~ "- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
+#~ "\n"
+#~ "- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound "
+#~ "card.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Hangprobléma esetén a következõ parancsokat érdemes használni:\n"
+#~ "\n"
+#~ "\n"
+#~ "- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\": kiírja, melyik meghajtót használja\n"
+#~ "alapértelmezésben a hangkártya\n"
+#~ "\n"
+#~ "- \"grep snd-slot /etc/modules.conf\": kiírja, milyen meghajtó "
+#~ "használata\n"
+#~ "van jelenleg beállítva\n"
+#~ "\n"
+#~ "- \"/sbin/lsmod\": ezzel ellenõrizhetõ, hogy be van-e töltve a megfelelõ\n"
+#~ "modul (meghajtó)\n"
+#~ "\n"
+#~ "- \"/sbin/chkconfig --list sound\" és \"/sbin/chkconfig --list alsa\":\n"
+#~ "kiírják, hogy a hangszolgáltatások futtatva vannak-e bizonyos futási\n"
+#~ "szinteken\n"
+#~ "\n"
+#~ "- \"aumix -q\": kiírja, hogy a hangerõ le van-e véve vagy sem\n"
+#~ "\n"
+#~ "- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\": kiírja, hogy melyik program használja a\n"
+#~ "hangkártyát\n"
+
+#~ msgid "DrakFloppy Error: %s"
+#~ msgstr "DrakFloppy hiba: %s"
+
+#~ msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
+#~ msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-iso8859-2,*"
+
+#~ msgid "Launch Aurora at boot time"
+#~ msgstr "Az Aurora indítása rendszerindításkor"
+
+#~ msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+#~ msgstr "Hagyományos GTK+-monitor"
+
+#~ msgid "Traditional Monitor"
+#~ msgstr "Hagyományos monitor"
+
+#~ msgid "NewStyle Monitor"
+#~ msgstr "Új stílusú monitor"
+
+#~ msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+#~ msgstr "Új stílusú kategorizáló monitor"
+
+#~ msgid "Secure Connection"
+#~ msgstr "Biztonságos kapcsolat"
+
+#~ msgid "FTP Connection"
+#~ msgstr "FTP-kapcsolat"
+
+#~ msgid "Mail/Groupware/News"
+#~ msgstr "E-mail/csoportmunka/hírek"
+
+#~ msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+#~ msgstr "Postfix email-kiszolgáló, Inn hírkiszolgáló"
+
+#~ msgid "/Options"
+#~ msgstr "/Beállítások"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Autodetect jazz drives"
+#~ msgstr "Automatikusan felderítve"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Autodetect modems"
+#~ msgstr "Automatikusan felderítve"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Autodetect printers"
+#~ msgstr "Automatikusan felderítve"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
+#~ "beyond\n"
+#~ "the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
+#~ "If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot "
+#~ "partition"
+#~ msgstr ""
+#~ "Az a partíció, amelyet gyökérpartíciónak (/) jelölt ki, fizikailag az "
+#~ "1024.\n"
+#~ "cilinder után található, és a rendszerben nincs /boot partíció.\n"
+#~ "Ha a LILO-t szeretné használni, hozzon létre egy /boot partíciót."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder "
+#~ "> 1024).\n"
+#~ "Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you "
+#~ "don't need /boot"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nem hozhatom létre a /boot-ot ennyire távol a merevlemez elejétõl "
+#~ "(cilinder\n"
+#~ "> 1024). Ha a LILO-t használja, akkor az nem fog mûködni, ha pedig nem\n"
+#~ "használja a LILO-t, akkor nincs szükség a /boot-ra."
+
+#~ msgid "Upgrade"
+#~ msgstr "Frissítés"
+
+#~ msgid "Do you want to configure another printer?"
+#~ msgstr "Szeretne beállítani egy másik nyomtatót?"
+
+#~ msgid "Know how to use this printer"
+#~ msgstr "Hogyan kell használni ezt a nyomtatót"
+
+#~ msgid "Would you like to configure printing?"
+#~ msgstr "Szeretné beállítani a nyomtatókezelést?"
+
+#~ msgid "Preparing Printerdrake..."
+#~ msgstr "A PrinterDrake elõkészítése..."
+
+#~ msgid "Reading printer data ..."
+#~ msgstr "A nyomtatóadatok beolvasása..."
+
+#~ msgid ""
#~ "You must indicate where you wish to place the information required to "
#~ "boot\n"
#~ "GNU/Linux.\n"
diff --git a/perl-install/share/po/id.po b/perl-install/share/po/id.po
index 0179b8056..33344efcd 100644
--- a/perl-install/share/po/id.po
+++ b/perl-install/share/po/id.po
@@ -27,16 +27,18 @@ msgstr ""
"Sharing tiap pengguna menggunakan grup \"fileshare\". \n"
"Anda dapat memakai userdrake utk menambah pengguna di grup ini."
-#: ../../any.pm:1 ../../bootlook.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/draksec:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
@@ -114,16 +116,15 @@ msgid "Country"
msgstr "Negara:"
#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All languages"
+msgstr "Pilih bahasa"
+
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Use Unicode by default"
msgstr ""
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "Semua"
-
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -499,6 +500,16 @@ msgstr "Batasi parameter command line"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
+msgid "Force No APIC"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable ACPI"
+msgstr "Aktifkan boot dari CD?"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Delay sebelum boot ke image default"
@@ -553,6 +564,11 @@ msgid "On Floppy"
msgstr "Disket boot"
#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "First sector of the root partition"
+msgstr "Sektor pertama di partisi boot"
+
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
@@ -760,241 +776,6 @@ msgstr ""
"default.\n"
"\n"
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "Ya, saya mau autologin dg (pengguna, desktop) ini"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr "Tidak, saya tak mau autologin"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "Jalankan X-Window saat sistem dimulai"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "Mode sistem"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bootsplash"
-msgstr "Bootsplash"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo screen"
-msgstr "Layar lilo"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Select the theme for\n"
-"lilo and bootsplash,\n"
-"you can choose\n"
-"them separately"
-msgstr ""
-"\n"
-"Pilih tema untuk\n"
-"lilo dan bootsplash,\n"
-"Anda dapat memilih\n"
-"secara terpisah"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Themes"
-msgstr "Tema"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Splash selection"
-msgstr "Pilihan Splash"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Konfigurasikan"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You are currently using %s as your boot manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr "Manajer Boot: %s. Klik Configure untuk memanggil ahli setup."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
-msgstr "Instalasi tema LiLo dan Bootsplash sukses"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Theme installation failed!"
-msgstr "Instalasi tema gagal!"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Notice"
-msgstr "Catatan"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Ada Kesalahan"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Relaunch 'lilo'"
-msgstr "Luncur ulang 'lilo'"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't relaunch LiLo!\n"
-"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
-msgstr ""
-"Gagal meluncurkan LiLo!\n"
-"Luncurkan \"lilo\" sbg root di baris perintah utk menyelesaikan instalasi "
-"tema LiLo."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-msgstr "Buat initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-msgstr "Tak dapat meluncurkan mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"File not found."
-msgstr ""
-"Tak dapat menulis /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"File tak ditemukan."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Write %s"
-msgstr "Tulis %s"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
-msgstr "Tak dapat menulis /etc/sysconfig/bootsplash."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo message not found"
-msgstr "Pesan lilo tak ditemukan"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copy %s to %s"
-msgstr "Salin %s ke %s"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Backup %s to %s.old"
-msgstr "Backup %s ke %s.old"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Buat tema baru"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Display tema\n"
-"di konsol"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "Instal tema"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "mode Lilo/Grub"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yaboot mode"
-msgstr "mode Yaboot"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch Aurora at boot time"
-msgstr "Jalankan aurora saat boot"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
-msgstr "Monitor Biasa Gtk+"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Monitor"
-msgstr "Monitor Biasa"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Monitor"
-msgstr "Monitor GayaBaru"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-msgstr "Kategori Monitor Gaya Baru"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/File/_Keluar"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_File"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Konfigurasi Tipe Boot"
-
#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
@@ -1151,11 +932,27 @@ msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr "Anda tak dapat menggunakan LVM Logical Volume untuk titik mount %s."
#: ../../fsedit.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
+"Please be sure to add a /boot partition"
+msgstr ""
+"Anda memilih partisi RAID software sebagai root (/).\n"
+"Sekarang bootloader tak ada yang bisa handel tanpa partisi /boot.\n"
+"Jadi hati-hati dalam menambahkan partisi /boot"
+
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Partisi dengan titik mount %s sudah ada\n"
#: ../../fsedit.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
+msgstr "Nama printer harus hanya berupa huruf, angka, atau garisbawah"
+
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Mount point harus diawali dengan /"
@@ -1187,6 +984,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Anda setuju untuk menghapus semua partisi?\n"
+#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Ada Kesalahan"
+
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "server"
@@ -1294,8 +1100,8 @@ msgid ""
"\n"
" * \"Timezone\": By default, DrakX deduces your time zone based on the\n"
"primary language you have chosen. But here, just as in your choice of a\n"
-"keyboard, you may not be in the country for which the chosen language\n"
-"should correspond. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n"
+"keyboard, you may not be in a country to which the chosen language\n"
+"corresponds. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n"
"configure the clock for the correct timezone.\n"
"\n"
" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
@@ -1308,7 +1114,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"Graphical Interface\": by default, DrakX configures your graphical\n"
"interface in \"800x600\" resolution. If that does not suits you, click on\n"
-"the button to reconfigure your grapical interface.\n"
+"the button to reconfigure your graphical interface.\n"
"\n"
" * \"Network\": If you want to configure your Internet or local network\n"
"access now, you can by clicking on this button.\n"
@@ -1638,7 +1444,7 @@ msgid ""
"installed on the second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk\n"
"(\"On Floppy\").\n"
"\n"
-"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n"
+"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
"handy.\n"
"\n"
"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
@@ -1810,7 +1616,7 @@ msgid ""
"``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n"
"\n"
"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n"
-"server, clisk the \"Advanced\" button.\n"
+"server, click the \"Advanced\" button.\n"
"\n"
"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
"services, select the appropriate one as \"authentication\". If you do not\n"
@@ -2475,7 +2281,7 @@ msgstr ""
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n"
+"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
"handy.\n"
"\n"
"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
@@ -2549,7 +2355,7 @@ msgid ""
"\n"
" You can choose here resolutions and color depth between those available\n"
"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
-"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n"
+"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor."
msgstr ""
@@ -2595,7 +2401,7 @@ msgid ""
"\n"
" You can choose here resolutions and color depth between those available\n"
"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
-"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n"
+"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor.\n"
"\n"
"\n"
@@ -3133,12 +2939,14 @@ msgstr ""
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Tidak"
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
@@ -3245,6 +3053,13 @@ msgstr ""
"Tidak ada partisi FAT untuk diubah ukurannya atau untuk digunakan sebagai "
"loopback (atau tidak ada cukup ruangan)"
+#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
+"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
+msgstr ""
+
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
@@ -3758,6 +3573,26 @@ msgstr ""
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "Memulai langkah `%s'\n"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Pertolongan"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "not configured"
+msgstr "konfigurasi ulang"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "Konfigurasikan"
+
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
@@ -3970,14 +3805,6 @@ msgstr "Lanjutkan ->"
msgid "Individual package selection"
msgstr "Pilih paket sendiri"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Pertolongan"
-
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
@@ -4219,12 +4046,13 @@ msgstr "Otentikasi"
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Katasandinya terlalu mudah (harus paling tidak %d karakter)"
+#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Tiada katasandi"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Set root password"
msgstr "Set katasandi root"
@@ -4285,11 +4113,6 @@ msgstr "Keamanan"
msgid "Security Level"
msgstr "Tingkat Keamanan:"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "not configured"
-msgstr "konfigurasi ulang"
-
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Network"
@@ -4392,6 +4215,16 @@ msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Pilih zonawaktu Anda"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Would you like to try again?"
+msgstr "Ingin konfigurasi printer?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to contact mirror %s"
+msgstr "Fork gagal: %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "Saya sedang mencek mirror untuk mengambil daftar paket yang tersedia"
@@ -4471,6 +4304,11 @@ msgstr ""
"Kalau tak punya sama sekali, click Cancel.\n"
"Kalau cuma punya beberapa aja, pilih aja, trus klik Ok."
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "All"
+msgstr "Semua"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
@@ -4548,6 +4386,11 @@ msgstr "Tak cukup ruang untuk instalasi atau upgrade (%d > %d)"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
+msgid "Looking for available packages..."
+msgstr "Sedang mencari paket yang tersedia..."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Sedang mencari paket untuk diupgrade"
@@ -4558,11 +4401,6 @@ msgstr "Paket terinstal sedang dicari..."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "Sedang mencari paket yang tersedia..."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
msgstr "Sedang mencari paket yg tersedia dan membangun ulang database rpm..."
@@ -4669,11 +4507,6 @@ msgid "Please choose your type of mouse."
msgstr "Pilihlah tipe mouse Anda."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Upgrade"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Upgrade"
@@ -4698,17 +4531,21 @@ msgstr "Ini adalah daftar papanketik yang tersedia"
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Pilih layout papanketik Anda"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Keluar"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Persetujuan Lisensi"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "default:LTR"
-msgstr "standar"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Ada error"
@@ -5261,6 +5098,11 @@ msgstr "Azerbaijan (latin)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
+msgid "Arabic"
+msgstr ""
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armenia (fonetik)"
@@ -6419,6 +6261,11 @@ msgstr "Andorra"
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "default:LTR"
+msgstr "default:LTR"
+
#: ../../loopback.pm:1
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
@@ -6833,10 +6680,10 @@ msgstr ""
"maka protokol routing yang canggih pun semakin dibutuhkan."
#: ../../services.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
-"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
"Tunjuk raw device ke block devices (misalnya partisi hard drive),\n"
"utk digunakan oleh aplikasi semacam Oracle"
@@ -7114,8 +6961,8 @@ msgstr ""
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_desc_dir] [--update-usbtable] "
-"[--dynamic=dev]"
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""
#: ../../standalone.pm:1
@@ -7256,8 +7103,8 @@ msgid "Exit install"
msgstr "Keluar dari proses instalasi"
#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Install system updates"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install updates"
msgstr "Instal update sistem"
#: ../../steps.pm:1
@@ -7286,6 +7133,11 @@ msgid "Add a user"
msgstr "Tambahkan pengguna"
#: ../../steps.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Root password"
+msgstr "Tiada katasandi"
+
+#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Install system"
msgstr "Instal sistem"
@@ -7332,7 +7184,7 @@ msgstr ""
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
-msgid "Choose your language"
+msgid "Language"
msgstr "Pilih bahasa"
#: ../../ugtk2.pm:1
@@ -7340,6 +7192,14 @@ msgstr "Pilih bahasa"
msgid "utopia 25"
msgstr ""
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "logdrake"
@@ -7519,7 +7379,7 @@ msgstr ""
#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Pilihan"
@@ -7544,14 +7404,6 @@ msgstr "Monitor"
msgid "Graphic Card"
msgstr "Kartu Grafik"
-#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakperm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Keluar"
-
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Vertical refresh rate"
@@ -8205,41 +8057,6 @@ msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Tabel partisi pada drive %s akan ditulis ke disk!"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
-"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Anda memilih partisi RAID software sebagai root (/).\n"
-"Sekarang bootloader tak ada yang bisa handel tanpa partisi /boot.\n"
-"Jadi hati-hati dalam menambahkan partisi /boot"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
-"beyond\n"
-"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
-"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Anda menambahkan partisi root di luar silinder 1024,\n"
-"dan Anda tidak memiliki partisi /boot. Apabila Anda akan menggunakan lilo\n"
-"(boot manager), hati-hati dalam menambahkan partisi /boot"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
-"1024).\n"
-"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
-"need /boot"
-msgstr ""
-"Maaf, Saya tidak mau membuat /boot di drive ini (silindernya > 1024).\n"
-"Kalau Anda pakai LILO dan tak jalan, atau Anda tak mau LILO dan tak mau /"
-"boot juga"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "The package %s is needed. Install it?"
msgstr "Perlu paket %s. Anda ingin instal?"
@@ -8732,6 +8549,11 @@ msgstr ""
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
+msgid "Firewire controllers"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr ""
@@ -8864,7 +8686,7 @@ msgid ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card use\n"
"by default\n"
"\n"
-"- \"grep snd-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
@@ -9318,7 +9140,7 @@ msgstr "Hubungan ke Internet"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
-msgid "Sagem (using pppoe) usb"
+msgid "Sagem (using pppoa) usb"
msgstr ""
#: ../../network/adsl.pm:1
@@ -9437,13 +9259,13 @@ msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr ""
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
+#, c-format
+msgid "Host name"
msgstr "Nama Host"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Host name"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Nama Host"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
@@ -9455,18 +9277,6 @@ msgid ""
"want to use the default host name."
msgstr ""
-#: ../../network/ethernet.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
-msgstr ""
-"Masukkan hostname sebab ada server DHCP yg mengharuskan adanya hostname.\n"
-"Hostname (nama komputer) sebaiknya merupakan nama host yg fully-qualified\n"
-"misalnya ``mesinku.labku.kotaku.com''."
-
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring network"
@@ -10117,6 +9927,11 @@ msgstr "Start saat boot"
#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Assign host name from DHCP address"
+msgstr "Masukkan nama host atau IP."
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Konfigurasi Jaringan"
@@ -10127,13 +9942,8 @@ msgstr "Lacak ID kartu network (berguna di laptop)"
#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
-msgstr "(bootp/dhcp)"
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "IP otomatis"
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "Nama Host"
#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/drakgw:1
@@ -10141,12 +9951,23 @@ msgstr "IP otomatis"
msgid "Netmask"
msgstr "Netmask"
-#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "Alamat IP"
#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
+msgstr "(bootp/dhcp)"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "IP otomatis"
+
+#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid " (driver %s)"
msgstr " (driver %s)"
@@ -10396,7 +10217,7 @@ msgstr "PDQ"
msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
msgstr "PDQ - Print, Don't Queue"
-#: ../../printer/detect.pm:1
+#: ../../printer/detect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unknown Model"
msgstr "Model Tak Dikenal"
@@ -10408,6 +10229,11 @@ msgstr "Model tak dikenal"
#: ../../printer/main.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (Port %s)"
+msgstr "Port"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Host %s"
msgstr "Nama Host"
@@ -10558,11 +10384,6 @@ msgstr "Printerdrake"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Do you want to configure another printer?"
-msgstr "Ingin konfigurasikan printer lain?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "Menghapus printer \"%s\"..."
@@ -10577,8 +10398,8 @@ msgid "Remove printer"
msgstr "Hapus printer"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Know how to use this printer"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Learn how to use this printer"
msgstr "Cara penggunaan printer ini"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -10676,11 +10497,6 @@ msgid "Printer connection type"
msgstr "Tipe koneksi printer"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Learn how to use this printer"
-msgstr "Cara penggunaan printer ini"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Raw printer"
msgstr "Printer telanjang"
@@ -10717,6 +10533,7 @@ msgid "Add a new printer"
msgstr "Tambah printer baru"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "Modus Normal"
@@ -10742,6 +10559,11 @@ msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
msgstr "Penyegaran daftar printer (utk menampilkan semua printer CUPS remote)"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Display all available remote CUPS printers"
+msgstr "Penyegaran daftar printer (utk menampilkan semua printer CUPS remote)"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
@@ -10771,16 +10593,6 @@ msgstr "Sistem cetak: "
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Would you like to configure printing?"
-msgstr "Ingin konfigurasi printer?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Preparing Printerdrake..."
-msgstr "Persiapan PrinterDrake..."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Checking installed software..."
msgstr "Pemeriksaan perangkat lunak terinstal"
@@ -10816,6 +10628,11 @@ msgstr "Pilih spooler printer"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting Default Printer..."
+msgstr "Printer standar"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Installing %s ..."
msgstr "Instalasi paket..."
@@ -12335,6 +12152,35 @@ msgstr ""
"printer."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
+"choose the correct model from the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ")"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid " on "
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "("
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring printer ..."
+msgstr "Konfigurasikan printer \"%s\"..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Searching for new printers..."
msgstr "Printer yg tersedia"
@@ -12454,48 +12300,81 @@ msgid "Checking your system..."
msgstr "Pengecekan sistem..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "IP address of host/network:"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Restarting CUPS..."
+msgstr "Jalankan ulang XFS"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
+msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.0/255.255.255.0\n"
+msgid "Examples for correct IPs:\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The entered IP is not correct.\n"
+msgstr "Model sudah benar"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Server IP missing!"
+msgstr "Nama server NCP hilang!"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.0/24\n"
+msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
+msgstr "Printer di server CUPS remote"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove selected server"
+msgstr "Hapus Pilihan"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit selected server"
+msgstr "%s telah terdeteksi"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add server"
+msgstr "Tambah pengguna"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "10.1.*\n"
+msgid ""
+"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
+"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
+"local network."
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "10.0.0.*\n"
+msgid "IP address of host/network:"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.194\n"
+msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Examples for correct IPs:\n"
+msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
+msgid "Host/network IP address missing."
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -12554,6 +12433,29 @@ msgstr ""
msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
msgstr "Konfigurasi CUPS otomatis"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
+"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
+"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
+"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
+"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
+"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
+"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
+"information from the server(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Selesai"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Additional CUPS servers: "
+msgstr "Di server CUPS \"%s\""
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "No remote machines"
@@ -12712,8 +12614,8 @@ msgstr ""
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"if set to yes, check for empty password, or a password while it should be "
-"in /etc/shadow or other users with id 0."
+"if set to yes, check for empty passwords, for no password in /etc/shadow and "
+"for users with the 0 id other than root."
msgstr ""
#: ../../security/help.pm:1
@@ -14380,6 +14282,11 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Pilih data backup..."
@@ -14641,16 +14548,6 @@ msgstr "Restorasi dari Hard Disk."
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Secure Connection"
-msgstr "Koneksi Aman"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "FTP Connection"
-msgstr "Koneksi FTP"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
msgid "Use quota for backup files."
msgstr "Pakai quota utk file backup."
@@ -15568,6 +15465,194 @@ msgstr "Cron non-root belum tersedia"
msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
msgstr "Instalasi %s gagal. Ada kesalahan berikut:"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "Tidak, saya tak mau autologin"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr "Ya, saya mau autologin dg (pengguna, desktop) ini"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
+msgstr "Jalankan X-Window saat sistem dimulai"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "System mode"
+msgstr "Mode sistem"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Bootsplash"
+msgstr "Bootsplash"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo screen"
+msgstr "Layar lilo"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Select the theme for\n"
+"lilo and bootsplash,\n"
+"you can choose\n"
+"them separately"
+msgstr ""
+"\n"
+"Pilih tema untuk\n"
+"lilo dan bootsplash,\n"
+"Anda dapat memilih\n"
+"secara terpisah"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Themes"
+msgstr "Tema"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Splash selection"
+msgstr "Pilihan Splash"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as your boot manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr "Manajer Boot: %s. Klik Configure untuk memanggil ahli setup."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
+msgstr "Instalasi tema LiLo dan Bootsplash sukses"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Theme installation failed!"
+msgstr "Instalasi tema gagal!"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Notice"
+msgstr "Catatan"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Relaunch 'lilo'"
+msgstr "Luncur ulang 'lilo'"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't relaunch LiLo!\n"
+"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
+msgstr ""
+"Gagal meluncurkan LiLo!\n"
+"Luncurkan \"lilo\" sbg root di baris perintah utk menyelesaikan instalasi "
+"tema LiLo."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
+msgstr "Buat initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+msgstr "Tak dapat meluncurkan mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
+"File not found."
+msgstr ""
+"Tak dapat menulis /etc/sysconfig/bootsplash\n"
+"File tak ditemukan."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Write %s"
+msgstr "Tulis %s"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
+msgstr "Tak dapat menulis /etc/sysconfig/bootsplash."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo message not found"
+msgstr "Pesan lilo tak ditemukan"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Copy %s to %s"
+msgstr "Salin %s ke %s"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Backup %s to %s.old"
+msgstr "Backup %s ke %s.old"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Create new theme"
+msgstr "Buat tema baru"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Display theme\n"
+"under console"
+msgstr ""
+"Display tema\n"
+"di konsol"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Install themes"
+msgstr "Instal tema"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "mode Lilo/Grub"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yaboot mode"
+msgstr "mode Yaboot"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/File/_Keluar"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_File"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Konfigurasi Tipe Boot"
+
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "No browser available! Please install one"
@@ -15705,6 +15790,16 @@ msgstr "Pelapor Kutu Mandrake"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parameter"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "konfigurasi koneksi Internet"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
msgid "DHCP Client"
msgstr "Klien DHCP"
@@ -15718,11 +15813,6 @@ msgstr "Kartu Ethernet"
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parameter"
-
#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Connection type: "
@@ -15735,11 +15825,6 @@ msgstr "Profil: "
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "konfigurasi koneksi Internet"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "konfigurasi koneksi Internet"
@@ -16005,8 +16090,8 @@ msgstr "Hapus modul"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "omit raid modules"
-msgstr "abaikan modul RAID"
+msgid "Add a module"
+msgstr "tambah modul"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -16020,13 +16105,13 @@ msgstr "jika perlu"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "force"
-msgstr "paksa"
+msgid "omit raid modules"
+msgstr "abaikan modul RAID"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "Add a module"
-msgstr "tambah modul"
+msgid "force"
+msgstr "paksa"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -16040,23 +16125,18 @@ msgstr "Area Pakar"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "General"
-msgstr "Umum"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
msgid "kernel version"
msgstr "versi kernel"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "DrakFloppy Error: %s"
-msgstr "Error DrakFloppy: %s"
+msgid "default"
+msgstr "standar"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "standar"
+msgid "General"
+msgstr "Umum"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -16078,11 +16158,6 @@ msgstr "Ukuran"
msgid "Module name"
msgstr "Nama modul"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
@@ -16758,6 +16833,11 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
+msgid "Path"
+msgstr "Path"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
msgid "group :"
msgstr "grup :"
@@ -16817,11 +16897,6 @@ msgstr "Properti"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr "Path"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Izin"
@@ -16837,23 +16912,6 @@ msgstr "jelajah"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "select perm file to see/edit"
-msgstr "pilih file izin yg akan dilihat/edit"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
-"and groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-"Drakperm digunakan utk melihat file yg digunakan utk membetulkan izin, "
-"pemilik, dan grup via msec.\n"
-"Anda dapat juga mengedit aturan Anda sendiri yang akan menindas aturan "
-"standar."
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
msgid "Edit current rule"
msgstr "Edit aturan saat ini"
@@ -16904,6 +16962,23 @@ msgstr "Naik"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
+msgid "select perm file to see/edit"
+msgstr "pilih file izin yg akan dilihat/edit"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
+"and groups via msec.\n"
+"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
+msgstr ""
+"Drakperm digunakan utk melihat file yg digunakan utk membetulkan izin, "
+"pemilik, dan grup via msec.\n"
+"Anda dapat juga mengedit aturan Anda sendiri yang akan menindas aturan "
+"standar."
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
msgid "permissions"
msgstr "izin"
@@ -17072,17 +17147,17 @@ msgid "Security Alerts:"
msgstr "Pemberitahuan Keamanan:"
#: ../../standalone/draksec:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(default value: %s)"
-msgstr " (standar: %s)"
-
-#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
msgid "Security Level:"
msgstr "Tingkat Keamanan:"
#: ../../standalone/draksec:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(default value: %s)"
+msgstr " (standar: %s)"
+
+#: ../../standalone/draksec:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Standard: This is the standard security recommended for a computer that will "
"be used to connect\n"
@@ -17095,7 +17170,7 @@ msgid ""
"which can accept\n"
" connections from many clients. If your machine is only a "
"client on the Internet, you\n"
-"\t should choose a lower level.\n"
+" should choose a lower level.\n"
"\n"
"Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is entirely "
"closed and security\n"
@@ -17104,7 +17179,7 @@ msgid ""
"Security Administrator:\n"
" If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will "
"be sent to this user (username or\n"
-"\t email)"
+" email)"
msgstr ""
"Standar: Keamanan standar dianjurkan utk komputer yg terhubung ke "
"Internet sbg klien.\n"
@@ -17483,26 +17558,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "/Options"
-msgstr "/Pilihan"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Autodetect jazz drives"
-msgstr "Otomatis terdeteksi"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Autodetect modems"
-msgstr "Otomatis terdeteksi"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Autodetect printers"
-msgstr "Otomatis terdeteksi"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
msgid "primary"
msgstr "primer"
@@ -17518,6 +17573,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "Model tak dikenal"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown"
+msgstr "Model tak dikenal"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Running \"%s\" ..."
msgstr "Jalankan \"%s\"..."
@@ -17576,11 +17641,6 @@ msgstr "Tentang Harddrake"
msgid "/_About..."
msgstr "/_About..."
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Tolong"
-
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
@@ -17617,16 +17677,21 @@ msgstr "Pertolongan Harddrake"
msgid "/_Fields description"
msgstr "Keterangan"
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Tolong"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/_Keluar"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _jazz drives"
msgstr "Otomatis terdeteksi"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Pilihan"
-
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
@@ -17637,10 +17702,10 @@ msgstr "Otomatis terdeteksi"
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "Otomatis terdeteksi"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/_Keluar"
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Pilihan"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
@@ -17739,7 +17804,7 @@ msgstr "level"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Format of floppies the drive accept"
+msgid "Format of floppies supported by the drive"
msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
@@ -17892,6 +17957,16 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
+msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Drive capacity"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
msgid "Size of the (second level) cpu cache"
msgstr ""
@@ -18361,9 +18436,9 @@ msgid "Network Monitoring"
msgstr "Konfigurasi Jaringan"
#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Reading printer data ..."
-msgstr "Pembacaan data printer ..."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading data of installed printers..."
+msgstr "Printer yg tersedia"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -18472,55 +18547,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
-"applications menu."
-msgstr ""
-"Scanner %s telah dikonfigurasikan.\n"
-"Anda dapat men-scan dokumen dengan ``XSane'' dari Multimedia/Grafik di menu "
-"aplikasi."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
-"section."
-msgstr ""
-"Scanner %s ini harus dikonfigurasikan oleh printerdrake.\n"
-"Anda dapat meluncurkan printerdrake dari Pusat Kontrol Mandrake bagian "
-"Hardware."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "choose device"
-msgstr "pilih device"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please select the device where your %s is attached"
-msgstr ""
-"Scannerdrake gagal mendeteksi scanner %s Anda.\n"
-"Pilihlah device tempat scanner terhubung"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s is unsupported"
-msgstr "Scanner %s ini tak disupport"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
-msgstr "Tiada support utk %s pada Linux Mandrake versi ini."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
-msgstr "Tiada support utk %s pada Linux Mandrake versi ini."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
msgstr ""
@@ -18578,8 +18604,92 @@ msgstr ""
"Sebuah printer tak dikenal terhubung langsung dengan sistem Anda"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Your %s has been configured.\n"
+"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
+"applications menu."
+msgstr ""
+"Scanner %s telah dikonfigurasikan.\n"
+"Anda dapat men-scan dokumen dengan ``XSane'' dari Multimedia/Grafik di menu "
+"aplikasi."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "choose device"
+msgstr "pilih device"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please select the device where your %s is attached"
+msgstr ""
+"Scannerdrake gagal mendeteksi scanner %s Anda.\n"
+"Pilihlah device tempat scanner terhubung"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Searching for scanners ..."
+msgstr "Printer yg tersedia"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto-detect available ports"
+msgstr "Otomatis terdeteksi"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Select a scanner"
+msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The %s must be configured by printerdrake.\n"
+"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
+"section."
+msgstr ""
+"Scanner %s ini harus dikonfigurasikan oleh printerdrake.\n"
+"Anda dapat meluncurkan printerdrake dari Pusat Kontrol Mandrake bagian "
+"Hardware."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The %s is unsupported"
+msgstr "Scanner %s ini tak disupport"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
+msgstr "Tiada support utk %s pada Linux Mandrake versi ini."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
+msgstr "Tiada support utk %s pada Linux Mandrake versi ini."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Port: %s"
+msgstr "Port"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ", "
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Detected model: %s"
+msgstr "Terdeteksi model: %s %s"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid " ("
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select a scanner model"
msgstr "Pilih scanner"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
@@ -18672,6 +18782,10 @@ msgid "Scientific Workstation"
msgstr "Aplikasi Ilmu pengetahuan"
#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific applications such as gnuplot"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
msgstr "Alat konsol"
@@ -18748,12 +18862,14 @@ msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache dan Pro-ftpd"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
-msgstr "Server, Mail/Groupware/News"
+#, fuzzy
+msgid "Mail"
+msgstr "Mali"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "Server mail Postfix, server news Inn"
+#, fuzzy
+msgid "Postfix mail server"
+msgstr "Server Mail Postfix"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Database"
@@ -18852,6 +18968,102 @@ msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
msgstr "Program untuk mengelola keuangan, misalnya gnucash"
#~ msgid ""
+#~ "Please enter your host name if you know it.\n"
+#~ "Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+#~ "Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+#~ "such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+#~ msgstr ""
+#~ "Masukkan hostname sebab ada server DHCP yg mengharuskan adanya hostname.\n"
+#~ "Hostname (nama komputer) sebaiknya merupakan nama host yg fully-"
+#~ "qualified\n"
+#~ "misalnya ``mesinku.labku.kotaku.com''."
+
+#~ msgid "DrakFloppy Error: %s"
+#~ msgstr "Error DrakFloppy: %s"
+
+#~ msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
+#~ msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
+
+#~ msgid "Launch Aurora at boot time"
+#~ msgstr "Jalankan aurora saat boot"
+
+#~ msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+#~ msgstr "Monitor Biasa Gtk+"
+
+#~ msgid "Traditional Monitor"
+#~ msgstr "Monitor Biasa"
+
+#~ msgid "NewStyle Monitor"
+#~ msgstr "Monitor GayaBaru"
+
+#~ msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+#~ msgstr "Kategori Monitor Gaya Baru"
+
+#~ msgid "Secure Connection"
+#~ msgstr "Koneksi Aman"
+
+#~ msgid "FTP Connection"
+#~ msgstr "Koneksi FTP"
+
+#~ msgid "Mail/Groupware/News"
+#~ msgstr "Server, Mail/Groupware/News"
+
+#~ msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+#~ msgstr "Server mail Postfix, server news Inn"
+
+#~ msgid "/Options"
+#~ msgstr "/Pilihan"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Autodetect jazz drives"
+#~ msgstr "Otomatis terdeteksi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Autodetect modems"
+#~ msgstr "Otomatis terdeteksi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Autodetect printers"
+#~ msgstr "Otomatis terdeteksi"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
+#~ "beyond\n"
+#~ "the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
+#~ "If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot "
+#~ "partition"
+#~ msgstr ""
+#~ "Anda menambahkan partisi root di luar silinder 1024,\n"
+#~ "dan Anda tidak memiliki partisi /boot. Apabila Anda akan menggunakan "
+#~ "lilo\n"
+#~ "(boot manager), hati-hati dalam menambahkan partisi /boot"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder "
+#~ "> 1024).\n"
+#~ "Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you "
+#~ "don't need /boot"
+#~ msgstr ""
+#~ "Maaf, Saya tidak mau membuat /boot di drive ini (silindernya > 1024).\n"
+#~ "Kalau Anda pakai LILO dan tak jalan, atau Anda tak mau LILO dan tak mau /"
+#~ "boot juga"
+
+#~ msgid "Upgrade"
+#~ msgstr "Upgrade"
+
+#~ msgid "Do you want to configure another printer?"
+#~ msgstr "Ingin konfigurasikan printer lain?"
+
+#~ msgid "Know how to use this printer"
+#~ msgstr "Cara penggunaan printer ini"
+
+#~ msgid "Preparing Printerdrake..."
+#~ msgstr "Persiapan PrinterDrake..."
+
+#~ msgid "Reading printer data ..."
+#~ msgstr "Pembacaan data printer ..."
+
+#~ msgid ""
#~ "You must indicate where you wish to place the information required to "
#~ "boot\n"
#~ "GNU/Linux.\n"
diff --git a/perl-install/share/po/is.po b/perl-install/share/po/is.po
index bb1ede903..cfa041773 100644
--- a/perl-install/share/po/is.po
+++ b/perl-install/share/po/is.po
@@ -23,16 +23,18 @@ msgid ""
"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr ""
-#: ../../any.pm:1 ../../bootlook.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/draksec:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Hætta við"
@@ -105,14 +107,13 @@ msgid "Country"
msgstr "Tengipunktur"
#: ../../any.pm:1
-#, c-format
-msgid "Use Unicode by default"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All languages"
+msgstr "Veldu tungumál"
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "All"
+msgid "Use Unicode by default"
msgstr ""
#: ../../any.pm:1
@@ -490,6 +491,16 @@ msgstr "Takmarka alla rofa á skipanlínu"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
+msgid "Force No APIC"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "Enable ACPI"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Töf áður en sjálfgefin ræsing byrjar"
@@ -544,6 +555,11 @@ msgid "On Floppy"
msgstr "Vista á diskling"
#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "First sector of the root partition"
+msgstr "Á fyrsta geira ræsidisksneiðar"
+
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
@@ -750,229 +766,6 @@ msgstr ""
"eda biddu i %d sekundur thar til sjalfgefin raesing hefst.\n"
"\n"
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bootsplash"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo screen"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Select the theme for\n"
-"lilo and bootsplash,\n"
-"you can choose\n"
-"them separately"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Themes"
-msgstr "Tré"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Splash selection"
-msgstr "Val á pakkahóp"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakgw:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Stilla X"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You are currently using %s as your boot manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr "Veldu prenttengingu"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Theme installation failed!"
-msgstr "Veldu innsetningarflokk"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/draksplash:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Notice"
-msgstr "tæki"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Villa"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Relaunch 'lilo'"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't relaunch LiLo!\n"
-"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"File not found."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Write %s"
-msgstr "XFree %s"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo message not found"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copy %s to %s"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Backup %s to %s.old"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Búa til nýja disksneið"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "Setja kerfið inn"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Hringja inn með mótaldi"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Yaboot mode"
-msgstr "Ræsitæki"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch Aurora at boot time"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Traditional Monitor"
-msgstr "Skipta um skjá"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "NewStyle Monitor"
-msgstr "Skjár"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "Skrár:\n"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Lokauppsetning"
-
#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
@@ -1127,12 +920,25 @@ msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr ""
#: ../../fsedit.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
+"Please be sure to add a /boot partition"
+msgstr ""
+
+#: ../../fsedit.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Það er þegar disksneið með tengipunktinn %s"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
+msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
+msgstr ""
+
+#: ../../fsedit.pm:1
+#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Heiti tengipunkta verða að byrja á /."
@@ -1159,6 +965,15 @@ msgstr ""
"Ég get ekki lesið disksneiðatöflu þína, hún er of skemmd fyrir mig :-(\n"
"Ég mun reyna að halda áfram með því að hreinsa skemmdar disksneiðar"
+#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Villa"
+
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "server"
@@ -1257,8 +1072,8 @@ msgid ""
"\n"
" * \"Timezone\": By default, DrakX deduces your time zone based on the\n"
"primary language you have chosen. But here, just as in your choice of a\n"
-"keyboard, you may not be in the country for which the chosen language\n"
-"should correspond. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n"
+"keyboard, you may not be in a country to which the chosen language\n"
+"corresponds. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n"
"configure the clock for the correct timezone.\n"
"\n"
" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
@@ -1271,7 +1086,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"Graphical Interface\": by default, DrakX configures your graphical\n"
"interface in \"800x600\" resolution. If that does not suits you, click on\n"
-"the button to reconfigure your grapical interface.\n"
+"the button to reconfigure your graphical interface.\n"
"\n"
" * \"Network\": If you want to configure your Internet or local network\n"
"access now, you can by clicking on this button.\n"
@@ -1461,7 +1276,7 @@ msgid ""
"installed on the second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk\n"
"(\"On Floppy\").\n"
"\n"
-"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n"
+"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
"handy.\n"
"\n"
"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
@@ -1565,7 +1380,7 @@ msgid ""
"``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n"
"\n"
"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n"
-"server, clisk the \"Advanced\" button.\n"
+"server, click the \"Advanced\" button.\n"
"\n"
"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
"services, select the appropriate one as \"authentication\". If you do not\n"
@@ -1965,7 +1780,7 @@ msgstr ""
#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n"
+"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
"handy.\n"
"\n"
"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
@@ -2016,7 +1831,7 @@ msgid ""
"\n"
" You can choose here resolutions and color depth between those available\n"
"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
-"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n"
+"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor."
msgstr ""
@@ -2062,7 +1877,7 @@ msgid ""
"\n"
" You can choose here resolutions and color depth between those available\n"
"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
-"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n"
+"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor.\n"
"\n"
"\n"
@@ -2415,12 +2230,14 @@ msgstr ""
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Nei"
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Já"
@@ -2516,6 +2333,13 @@ msgstr ""
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr ""
+#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
+"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
+msgstr ""
+
# ******************************************
# ***** Byrjaði hérna 4. jan 2000 *******
# *** ATH: Það er sumt eftir fyrir ofan ***
@@ -2878,6 +2702,26 @@ msgstr ""
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "Hef skref `%s'\n"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Hjálp"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "not configured"
+msgstr "Stilla X"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakgw:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "Stilla X"
+
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
@@ -3084,14 +2928,6 @@ msgstr ""
msgid "Individual package selection"
msgstr "Val á pakkahóp"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Hjálp"
-
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
@@ -3302,12 +3138,13 @@ msgstr "Auðkenning"
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Þetta lykilorð er of einfalt (verður að vera minnst %d stafa langt)"
+#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Ekkert lykilorð"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Set root password"
msgstr "Ákveða rótarlykilorð"
@@ -3368,11 +3205,6 @@ msgstr ""
msgid "Security Level"
msgstr "Stilli öryggisþrep"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "not configured"
-msgstr "Stilla X"
-
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Network"
@@ -3475,6 +3307,16 @@ msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Á hvaða tímasvæði ertu?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Would you like to try again?"
+msgstr "Viltu setja upp prentara?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to contact mirror %s"
+msgstr "Stilla nettengingu"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "Hef samband við vélina til að sækja lista yfir fáanlega pakka"
@@ -3545,6 +3387,11 @@ msgid ""
"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
msgstr ""
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "All"
+msgstr ""
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
@@ -3618,6 +3465,11 @@ msgstr ""
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
+msgid "Looking for available packages..."
+msgstr "Leita að fáanlegum pökkum"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Leita að pökkum til að uppfæra"
@@ -3627,11 +3479,6 @@ msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr "Eftirfarandi pakkar verða fjarlægðir"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "Leita að fáanlegum pökkum"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
msgstr "Leita að fáanlegum pökkum"
@@ -3738,11 +3585,6 @@ msgstr "Hvernig mús ertu með?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Uppfærsla"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Uppfærsla"
@@ -3766,17 +3608,21 @@ msgstr ""
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Hvaða lyklaborðsuppsetningu viltu?"
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Hætta"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr ""
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "default:LTR"
-msgstr "Sjálfgefið"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Villa kom upp"
@@ -4323,6 +4169,11 @@ msgstr ""
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
+msgid "Arabic"
+msgstr ""
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armenískt (hljóðfræðilegt)"
@@ -5481,6 +5332,11 @@ msgstr "Endurheimta"
msgid "Afghanistan"
msgstr "Úkraínkst"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "default:LTR"
+msgstr "default:LTR"
+
#: ../../loopback.pm:1
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
@@ -5885,7 +5741,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
-"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
#: ../../services.pm:1
@@ -6106,8 +5962,8 @@ msgstr ""
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_desc_dir] [--update-usbtable] "
-"[--dynamic=dev]"
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""
#: ../../standalone.pm:1
@@ -6238,7 +6094,7 @@ msgstr "Hætta innsetningu"
#: ../../steps.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Install system updates"
+msgid "Install updates"
msgstr "Setja kerfið inn"
#: ../../steps.pm:1
@@ -6267,6 +6123,11 @@ msgid "Add a user"
msgstr "Bæta við notanda"
#: ../../steps.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Root password"
+msgstr "Ekkert lykilorð"
+
+#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Install system"
msgstr "Setja kerfið inn"
@@ -6313,7 +6174,7 @@ msgstr ""
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
-msgid "Choose your language"
+msgid "Language"
msgstr "Veldu tungumál"
#: ../../ugtk2.pm:1
@@ -6321,6 +6182,14 @@ msgstr "Veldu tungumál"
msgid "utopia 25"
msgstr ""
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "logdrake"
@@ -6486,7 +6355,7 @@ msgstr "Halda núverandi IP stillingum"
#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Options"
msgstr "Upplýsingar"
@@ -6511,14 +6380,6 @@ msgstr "Skjár"
msgid "Graphic Card"
msgstr "Skjákort"
-#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakperm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Hætta"
-
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Vertical refresh rate"
@@ -7146,39 +7007,6 @@ msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Disksneiðatafla drifs %s mun verða skrifuð á disk!"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
-"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
-msgstr ""
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
-"beyond\n"
-"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
-"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Disksneiðin sem þú hefur valið til að nota sem rót (/) er utan\n"
-"1024. sívalnings á harða disknum og þú hefur enga /boot sneið.\n"
-"Ef þú ætlar að nota LILO ræsistjórann skaltu muna að bæta við /boot sneið"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
-"1024).\n"
-"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
-"need /boot"
-msgstr ""
-"Því miður get ég ekki sett /boot svona innarlega á drifið (á sívalning > "
-"1024).\n"
-"Annaðhvort notar þú LILO og það mun ekki virka, eða þú notar ekki LILO og "
-"sleppir því að hafa /boot"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "The package %s is needed. Install it?"
msgstr "Hvaða pakka viltu setja inn"
@@ -7666,6 +7494,11 @@ msgstr ""
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
+msgid "Firewire controllers"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr ""
@@ -7798,7 +7631,7 @@ msgid ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card use\n"
"by default\n"
"\n"
-"- \"grep snd-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
@@ -8211,7 +8044,7 @@ msgstr "Nafn tengingar"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
-msgid "Sagem (using pppoe) usb"
+msgid "Sagem (using pppoa) usb"
msgstr ""
#: ../../network/adsl.pm:1
@@ -8316,12 +8149,12 @@ msgstr ""
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
+msgid "Host name"
msgstr "Vélarheiti:"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Host name"
+msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Vélarheiti:"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
@@ -8333,19 +8166,6 @@ msgid ""
"want to use the default host name."
msgstr ""
-#: ../../network/ethernet.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
-msgstr ""
-"Sláðu inn heiti vélarinnar. Vélarheitið þarf að vera fullt \n"
-"heiti, t.d. odinn.grimsey.is Þú mátt líka slá inn IP \n"
-"vistfang gáttarinnar ef þú veist hvað það vistfang er.\n"
-"Gáttin gefur þér aðgang út úr staðarnetinu (t.d. á Internetið)."
-
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring network"
@@ -8935,6 +8755,11 @@ msgstr "Búa til ræsidiskling"
#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Assign host name from DHCP address"
+msgstr "Hvernig mús ertu með?"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Netstillingar"
@@ -8945,13 +8770,8 @@ msgstr ""
#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
-msgstr "(bootp/dhcp)"
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "Sjálfvirkt IP"
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "Vélarheiti:"
#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/drakgw:1
@@ -8959,13 +8779,24 @@ msgstr "Sjálfvirkt IP"
msgid "Netmask"
msgstr "Netsía:"
-#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, fuzzy, c-format
msgid "IP address"
msgstr "IP vistfang:"
#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
+msgstr "(bootp/dhcp)"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "Sjálfvirkt IP"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid " (driver %s)"
msgstr "XFree86 þjónn: %s\n"
@@ -9202,7 +9033,7 @@ msgstr ""
msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
msgstr ""
-#: ../../printer/detect.pm:1
+#: ../../printer/detect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unknown Model"
msgstr ""
@@ -9214,6 +9045,11 @@ msgstr ""
#: ../../printer/main.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (Port %s)"
+msgstr "Lélegt"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Host %s"
msgstr "Vélarheiti:"
@@ -9364,11 +9200,6 @@ msgstr "Prentari"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Do you want to configure another printer?"
-msgstr "Viltu prófa skilgreininguna"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "Viðföng fyrir fjartengda lpd prentara"
@@ -9384,7 +9215,7 @@ msgstr "Viðföng fyrir fjartengda lpd prentara"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Know how to use this printer"
+msgid "Learn how to use this printer"
msgstr "Viltu prófa skilgreininguna"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -9483,11 +9314,6 @@ msgstr "Veldu prenttengingu"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Learn how to use this printer"
-msgstr "Viltu prófa skilgreininguna"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "Raw printer"
msgstr "Staðbundinn prentari"
@@ -9521,6 +9347,7 @@ msgid "Add a new printer"
msgstr "Staðbundinn prentari"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "Venjulega"
@@ -9547,6 +9374,11 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Display all available remote CUPS printers"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
@@ -9568,16 +9400,6 @@ msgid "Printing system: "
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Would you like to configure printing?"
-msgstr "Viltu setja upp prentara?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Preparing Printerdrake..."
-msgstr "Viðföng fyrir fjartengda lpd prentara"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Checking installed software..."
msgstr ""
@@ -9614,6 +9436,11 @@ msgstr "Veldu prenttengingu"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting Default Printer..."
+msgstr "Staðbundinn prentari"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Installing %s ..."
msgstr "Set inn pakka %s"
@@ -10858,6 +10685,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
+"choose the correct model from the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ")"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid " on "
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "("
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring printer ..."
+msgstr "Setja upp prentara"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Searching for new printers..."
msgstr "Tiltækir pakkar"
@@ -10960,47 +10816,80 @@ msgstr "Hvaða sneiðtegund viltu?"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "IP address of host/network:"
+msgid "Restarting CUPS..."
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
+msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.0/255.255.255.0\n"
+msgid "Examples for correct IPs:\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The entered IP is not correct.\n"
+msgstr "Er þetta rétt?"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Server IP missing!"
+msgstr "Stillingar á prentara"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.0/24\n"
+msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
+msgstr "Fjartengd prentröð"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove selected server"
+msgstr "Fjartengd prentröð"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit selected server"
+msgstr "Fjartengd prentröð"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add server"
+msgstr "Bæta við notanda"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "10.1.*\n"
+msgid ""
+"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
+"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
+"local network."
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "10.0.0.*\n"
+msgid "IP address of host/network:"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.194\n"
+msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Examples for correct IPs:\n"
+msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
+msgid "Host/network IP address missing."
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -11059,6 +10948,29 @@ msgstr ""
msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
msgstr "Lokauppsetning"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
+"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
+"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
+"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
+"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
+"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
+"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
+"information from the server(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Búið"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Additional CUPS servers: "
+msgstr "Vistfang SMB þjóns"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "No remote machines"
@@ -11214,8 +11126,8 @@ msgstr ""
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"if set to yes, check for empty password, or a password while it should be "
-"in /etc/shadow or other users with id 0."
+"if set to yes, check for empty passwords, for no password in /etc/shadow and "
+"for users with the 0 id other than root."
msgstr ""
#: ../../security/help.pm:1
@@ -12676,6 +12588,11 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr ""
@@ -12922,16 +12839,6 @@ msgstr "Endurheimta frá skrá"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Secure Connection"
-msgstr "Veldu prenttengingu"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FTP Connection"
-msgstr "Veldu prenttengingu"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "Use quota for backup files."
msgstr "Skemmd afritsskrá"
@@ -13765,6 +13672,182 @@ msgstr ""
msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
msgstr "Innsetning %s brást sökum eftirfarandi villu:"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "System mode"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Bootsplash"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo screen"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Select the theme for\n"
+"lilo and bootsplash,\n"
+"you can choose\n"
+"them separately"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Themes"
+msgstr "Tré"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Splash selection"
+msgstr "Val á pakkahóp"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as your boot manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr "Veldu prenttengingu"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Theme installation failed!"
+msgstr "Veldu innsetningarflokk"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Notice"
+msgstr "tæki"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Relaunch 'lilo'"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't relaunch LiLo!\n"
+"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
+"File not found."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Write %s"
+msgstr "XFree %s"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo message not found"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Copy %s to %s"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Backup %s to %s.old"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Create new theme"
+msgstr "Búa til nýja disksneið"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Display theme\n"
+"under console"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install themes"
+msgstr "Setja kerfið inn"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Hringja inn með mótaldi"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Yaboot mode"
+msgstr "Ræsitæki"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "Skrár:\n"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Lokauppsetning"
+
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "No browser available! Please install one"
@@ -13895,6 +13978,16 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Veldu prenttengingu"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
msgid "DHCP Client"
msgstr ""
@@ -13908,11 +14001,6 @@ msgstr ""
msgid "Gateway"
msgstr "Gátt"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr ""
-
#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection type: "
@@ -13925,11 +14013,6 @@ msgstr "tókst ekki að tengja: "
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Veldu prenttengingu"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Veldu prenttengingu"
@@ -14183,9 +14266,9 @@ msgid "Remove a module"
msgstr "Sjálfvirk tenging aukatækja"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "omit raid modules"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a module"
+msgstr "Bæta við notanda"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, fuzzy, c-format
@@ -14198,14 +14281,14 @@ msgid "if needed"
msgstr ""
#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "force"
-msgstr "Færa"
+#, c-format
+msgid "omit raid modules"
+msgstr ""
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a module"
-msgstr "Bæta við notanda"
+msgid "force"
+msgstr "Færa"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -14219,26 +14302,21 @@ msgstr "F. snillinga"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "General"
-msgstr "Þýskt"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "kernel version"
msgstr "Sel stillingar"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "DrakFloppy Error: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, fuzzy, c-format
msgid "default"
msgstr "Sjálfgefið"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "General"
+msgstr "Þýskt"
+
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "boot disk creation"
msgstr "Lokauppsetning"
@@ -14257,11 +14335,6 @@ msgstr "Stærð: %s"
msgid "Module name"
msgstr "Stillingar kjarnaeininga:"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-msgstr ""
-
#: ../../standalone/drakfont:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Post Uninstall"
@@ -14860,6 +14933,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "group :"
msgstr "Vinnuhópur"
@@ -14917,11 +14995,6 @@ msgid "Property"
msgstr "Lélegt"
#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Útgáfa: %s\n"
@@ -14938,19 +15011,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "select perm file to see/edit"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
-"and groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
msgid "Edit current rule"
msgstr ""
@@ -15000,6 +15060,19 @@ msgid "Up"
msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "select perm file to see/edit"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
+"and groups via msec.\n"
+"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "permissions"
msgstr "Rótardisksneið"
@@ -15159,13 +15232,13 @@ msgstr "Stilli öryggisþrep"
#: ../../standalone/draksec:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "(default value: %s)"
-msgstr " ? (sjálfgefið %s) "
+msgid "Security Level:"
+msgstr "Stilli öryggisþrep"
#: ../../standalone/draksec:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Security Level:"
-msgstr "Stilli öryggisþrep"
+msgid "(default value: %s)"
+msgstr " ? (sjálfgefið %s) "
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
@@ -15181,7 +15254,7 @@ msgid ""
"which can accept\n"
" connections from many clients. If your machine is only a "
"client on the Internet, you\n"
-"\t should choose a lower level.\n"
+" should choose a lower level.\n"
"\n"
"Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is entirely "
"closed and security\n"
@@ -15190,7 +15263,7 @@ msgid ""
"Security Administrator:\n"
" If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will "
"be sent to this user (username or\n"
-"\t email)"
+" email)"
msgstr ""
#: ../../standalone/draksound:1
@@ -15508,26 +15581,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Options"
-msgstr "Upplýsingar"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Autodetect jazz drives"
-msgstr "Viðföng fyrir fjartengda lpd prentara"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Autodetect modems"
-msgstr "Viðföng fyrir fjartengda lpd prentara"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Autodetect printers"
-msgstr "Viðföng fyrir fjartengda lpd prentara"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "primary"
msgstr ""
@@ -15544,6 +15597,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Running \"%s\" ..."
msgstr "Viðföng fyrir fjartengda lpd prentara"
@@ -15600,11 +15663,6 @@ msgstr ""
msgid "/_About..."
msgstr "Tengipunktur"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "Hjálp"
-
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Report Bug"
@@ -15639,15 +15697,20 @@ msgstr ""
msgid "/_Fields description"
msgstr "Stilla handvirkt"
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "Hjálp"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "/Autodetect _jazz drives"
-msgstr "Viðföng fyrir fjartengda lpd prentara"
+msgid "/_Quit"
+msgstr "Hætta"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "Upplýsingar"
+msgid "/Autodetect _jazz drives"
+msgstr "Viðföng fyrir fjartengda lpd prentara"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
@@ -15659,10 +15722,10 @@ msgstr "Viðföng fyrir fjartengda lpd prentara"
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "Viðföng fyrir fjartengda lpd prentara"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "Hætta"
+msgid "/_Options"
+msgstr "Upplýsingar"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -15761,7 +15824,7 @@ msgstr "stig"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Format of floppies the drive accept"
+msgid "Format of floppies supported by the drive"
msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
@@ -15914,6 +15977,16 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
+msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Drive capacity"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
msgid "Size of the (second level) cpu cache"
msgstr ""
@@ -16374,8 +16447,8 @@ msgstr "Netstillingar"
#: ../../standalone/printerdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Reading printer data ..."
-msgstr "Viðföng fyrir fjartengda lpd prentara"
+msgid "Reading data of installed printers..."
+msgstr "Tiltækir pakkar"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -16485,47 +16558,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
-"applications menu."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
-"section."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "choose device"
-msgstr "Ræsitæki"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Please select the device where your %s is attached"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "The %s is unsupported"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
msgstr ""
@@ -16578,8 +16610,84 @@ msgid ""
msgstr "Hvaða disk viltu færa til?"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Your %s has been configured.\n"
+"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
+"applications menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Select a scanner"
+msgid "choose device"
+msgstr "Ræsitæki"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Please select the device where your %s is attached"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Searching for scanners ..."
+msgstr "Tiltækir pakkar"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto-detect available ports"
+msgstr "Viðföng fyrir fjartengda lpd prentara"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The %s must be configured by printerdrake.\n"
+"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
+"section."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "The %s is unsupported"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Port: %s"
+msgstr "Lélegt"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ", "
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Detected model: %s"
+msgstr "%s tengipunktur er nú þegar til"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid " ("
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select a scanner model"
msgstr "Veldu skjákort"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
@@ -16677,6 +16785,10 @@ msgid "Scientific Workstation"
msgstr "Upplýsingar"
#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific applications such as gnuplot"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
msgstr ""
@@ -16752,12 +16864,13 @@ msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
+msgid "Mail"
msgstr ""
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Postfix mail server"
+msgstr "Prentþjónn"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Database"
@@ -16864,6 +16977,92 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid ""
+#~ "Please enter your host name if you know it.\n"
+#~ "Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+#~ "Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+#~ "such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+#~ msgstr ""
+#~ "Sláðu inn heiti vélarinnar. Vélarheitið þarf að vera fullt \n"
+#~ "heiti, t.d. odinn.grimsey.is Þú mátt líka slá inn IP \n"
+#~ "vistfang gáttarinnar ef þú veist hvað það vistfang er.\n"
+#~ "Gáttin gefur þér aðgang út úr staðarnetinu (t.d. á Internetið)."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Traditional Monitor"
+#~ msgstr "Skipta um skjá"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "NewStyle Monitor"
+#~ msgstr "Skjár"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Secure Connection"
+#~ msgstr "Veldu prenttengingu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "FTP Connection"
+#~ msgstr "Veldu prenttengingu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Options"
+#~ msgstr "Upplýsingar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Autodetect jazz drives"
+#~ msgstr "Viðföng fyrir fjartengda lpd prentara"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Autodetect modems"
+#~ msgstr "Viðföng fyrir fjartengda lpd prentara"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Autodetect printers"
+#~ msgstr "Viðföng fyrir fjartengda lpd prentara"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
+#~ "beyond\n"
+#~ "the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
+#~ "If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot "
+#~ "partition"
+#~ msgstr ""
+#~ "Disksneiðin sem þú hefur valið til að nota sem rót (/) er utan\n"
+#~ "1024. sívalnings á harða disknum og þú hefur enga /boot sneið.\n"
+#~ "Ef þú ætlar að nota LILO ræsistjórann skaltu muna að bæta við /boot sneið"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder "
+#~ "> 1024).\n"
+#~ "Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you "
+#~ "don't need /boot"
+#~ msgstr ""
+#~ "Því miður get ég ekki sett /boot svona innarlega á drifið (á sívalning > "
+#~ "1024).\n"
+#~ "Annaðhvort notar þú LILO og það mun ekki virka, eða þú notar ekki LILO og "
+#~ "sleppir því að hafa /boot"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Upgrade"
+#~ msgstr "Uppfærsla"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Do you want to configure another printer?"
+#~ msgstr "Viltu prófa skilgreininguna"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Know how to use this printer"
+#~ msgstr "Viltu prófa skilgreininguna"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Preparing Printerdrake..."
+#~ msgstr "Viðföng fyrir fjartengda lpd prentara"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reading printer data ..."
+#~ msgstr "Viðföng fyrir fjartengda lpd prentara"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
#~ "You must indicate where you wish to place the information required to "
#~ "boot\n"
#~ "GNU/Linux.\n"
diff --git a/perl-install/share/po/it.po b/perl-install/share/po/it.po
index 6ccb1729c..5e8233645 100644
--- a/perl-install/share/po/it.po
+++ b/perl-install/share/po/it.po
@@ -27,16 +27,18 @@ msgstr ""
"aggiungerlo al gruppo \"fileshare\".\n"
"Questo può essere fatto usando \"userdrake\"."
-#: ../../any.pm:1 ../../bootlook.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/draksec:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
@@ -117,14 +119,13 @@ msgstr "Nazione:"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "Use Unicode by default"
-msgstr ""
+msgid "All languages"
+msgstr "Tutte le lingue"
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "Tutto"
+msgid "Use Unicode by default"
+msgstr ""
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -158,12 +159,11 @@ msgid "Do you want to use this feature?"
msgstr "Vuoi usare aboot?"
#: ../../any.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
"Si può configurare il computer per fare automaticamente il login di un "
-"utente all'avvio.\n"
-"Si vuole sfruttare questa caratteristica?"
+"utente all'avvio."
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -507,6 +507,16 @@ msgstr "Opzioni da riga di comando solo con password"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
+msgid "Force No APIC"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable ACPI"
+msgstr "Abilitare l'avvio da CD-ROM?"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Ritardo prima di avviare con l'immagine predefinita"
@@ -556,9 +566,14 @@ msgid "Skip"
msgstr "Salta"
#: ../../any.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "On Floppy"
-msgstr "Salva su floppy"
+msgstr "Su floppy"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
+msgid "First sector of the root partition"
+msgstr "Primo settore della partizione root"
#: ../../any.pm:1
#, c-format
@@ -607,7 +622,7 @@ msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Spiacente, nessun drive floppy disponibile"
#: ../../any.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
@@ -765,244 +780,6 @@ msgstr ""
"o aspettare %d secondi per il boot predefinito.\n"
"\n"
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "Sì, voglio il login automatico con questo utente e desktop:"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr "No, non voglio il login automatico"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "Lancia l'ambiente grafico XFree all'avvio del sistema"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "Come avviare il sistema"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bootsplash"
-msgstr "Bootsplash"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo screen"
-msgstr "Schermata di Lilo"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Select the theme for\n"
-"lilo and bootsplash,\n"
-"you can choose\n"
-"them separately"
-msgstr ""
-"\n"
-"Selezione di un tema per lilo\n"
-"e bootsplash (sfondo del boot).\n"
-"Possono essere scelti\n"
-"separatamente"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Themes"
-msgstr "Temi"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Splash selection"
-msgstr "Selezione per Splash"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "Configura"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You are currently using %s as your boot manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr ""
-"Attualmente viene usato %s come boot-manager.\n"
-"Fare clic su Configura per lanciare l'assistente di configurazione."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
-msgstr "L'installazione dei temi per LiLo e Bootsplash è riuscita"
-
-# there is no room to put "Scegli classe d'installazione"
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Theme installation failed!"
-msgstr "L'installazione dei temi non è riuscita!"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Notice"
-msgstr "Avvertenza"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Errore"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Relaunch 'lilo'"
-msgstr "Rilancio di \"lilo\""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't relaunch LiLo!\n"
-"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
-msgstr ""
-"Impossibile rilanciare LiLo!\n"
-"Per completare l'installazione del tema per LiLo, root dovrà lanciare \"lilo"
-"\" da riga di comando."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-msgstr "Eseguo initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-msgstr "Impossibile eseguire \"mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s\"."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"File not found."
-msgstr ""
-"Impossibile scrivere su /etc/sysconfig/bootsplash.\n"
-"Il file non si trova."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Write %s"
-msgstr "Scrivi %s"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
-msgstr "Impossibile scrivere su /etc/sysconfig/bootsplash."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo message not found"
-msgstr "Non trovo il messaggio di lilo"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copy %s to %s"
-msgstr "Copia di %s in %s"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Backup %s to %s.old"
-msgstr "Copia di sicurezza di %s in %s.old"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "Creare un nuovo tema"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"Mostra il tema\n"
-"sotto la console"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "Installa i temi"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "Configurazione di LILO/GRUB"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yaboot mode"
-msgstr "Configurazione di Yaboot"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch Aurora at boot time"
-msgstr "Lancia Aurora al momento del boot"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
-msgstr "Monitor Gtk+ tradizionale"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Monitor"
-msgstr "Monitor tradizionale"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Monitor"
-msgstr "Monitor NewStyle"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-msgstr "Monitor NewStyle con categorie"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/File/_Esci"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/_File"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "Configurazione stile di avvio"
-
#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
@@ -1160,9 +937,26 @@ msgstr "Non puoi usare un Volume Logico LVM per il punto di mount %s"
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
+msgid ""
+"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
+"Please be sure to add a /boot partition"
+msgstr ""
+"È stata selezionata una partizione RAID software come root (/).\n"
+"Nessun bootloader può gestirla senza una partizione /boot.\n"
+"Accertatsi che venga aggiunta una partizione /boot."
+
+#: ../../fsedit.pm:1
+#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "C'è già una partizione con punto di mount %s\n"
+# c-format
+#: ../../fsedit.pm:1
+#, c-format
+msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
+msgstr "Il nome degli punti di mount dovrebbe contenere solo lettere e numeri"
+
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
@@ -1196,6 +990,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Si accetta di perdere tutte le partizioni?\n"
+#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Errore"
+
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "server"
@@ -1212,9 +1015,9 @@ msgid "simple"
msgstr "semplice"
#: ../../fs.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
-msgstr "Formattazione della partizione %s"
+msgstr "Sto attivando la partizione di swap %s"
#: ../../fs.pm:1 ../../partition_table.pm:1
#, c-format
@@ -1259,7 +1062,7 @@ msgstr "formattazione %s di %s fallita"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Click on \"Next ->\" if you want to delete all data and partitions present\n"
"on this hard drive. Be careful, after clicking on \"Next ->\", you will not\n"
@@ -1269,18 +1072,19 @@ msgid ""
"Click on \"<- Previous\" to stop this operation without losing any data and\n"
"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
-"Cliccate sul pulsante \"OK\" se volete tutte le partizioni e i dati\n"
-"presenti su questo disco rigido. Prestate attenzione, dopo aver cliccato su\n"
-"\"OK\" non potrete più recuperare le partizioni e i dati presenti sul\n"
-"disco, compresi eventuali dati di Windows.\n"
+"Cliccate sul pulsante \"Successivo\" se volete cancellare tutte le "
+"partizioni\n"
+"e i dati presenti su questo disco rigido. Prestate attenzione, dopo aver\n"
+"cliccato su \"Successivo\" non potrete più recuperare le partizioni e\n"
+"i dati presenti sul disco, compresi eventuali dati di Windows.\n"
"\n"
-"Cliccate su \"Annulla\" per annullare questa operazione senza che vengano\n"
-"persi dati o partizioni presenti su questo disco rigido."
+"Cliccate su \"Precedente\" per annullare questa operazione senza che venga\n"
+"perso nulla dei dati o partizioni presenti su questo disco rigido."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
"Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on it will be lost\n"
@@ -1310,8 +1114,8 @@ msgid ""
"\n"
" * \"Timezone\": By default, DrakX deduces your time zone based on the\n"
"primary language you have chosen. But here, just as in your choice of a\n"
-"keyboard, you may not be in the country for which the chosen language\n"
-"should correspond. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n"
+"keyboard, you may not be in a country to which the chosen language\n"
+"corresponds. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n"
"configure the clock for the correct timezone.\n"
"\n"
" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
@@ -1324,7 +1128,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"Graphical Interface\": by default, DrakX configures your graphical\n"
"interface in \"800x600\" resolution. If that does not suits you, click on\n"
-"the button to reconfigure your grapical interface.\n"
+"the button to reconfigure your graphical interface.\n"
"\n"
" * \"Network\": If you want to configure your Internet or local network\n"
"access now, you can by clicking on this button.\n"
@@ -1388,7 +1192,7 @@ msgstr ""
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used to\n"
"boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are correctly\n"
@@ -1421,37 +1225,6 @@ msgid ""
" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
"Firmware Delay expires."
msgstr ""
-"Yaboot is a boot loader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to boot\n"
-"either GNU/Linux, MacOS or MacOSX if present on your computer. Normally,\n"
-"these other operating systems are correctly detected and installed. If this\n"
-"is not the case, you can add an entry by hand in this screen. Be careful as\n"
-"to choose the correct parameters.\n"
-"\n"
-"Yaboot's main options are:\n"
-"\n"
-" * Init Message: a simple text message that is displayed before the boot\n"
-"prompt.\n"
-"\n"
-" * Boot Device: indicate where you want to place the information required\n"
-"to boot to GNU/Linux. Generally, you setup a bootstrap partition earlier to\n"
-"hold this information.\n"
-"\n"
-" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
-"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
-"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux.\n"
-"\n"
-" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
-"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second before your\n"
-"default kernel description is selected.\n"
-"\n"
-" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose \"C\" for CD\n"
-"at the first boot prompt.\n"
-"\n"
-" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose \"N\" for\n"
-"Open Firmware at the first boot prompt.\n"
-"\n"
-" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
-"Firmware Delay expires."
#: ../../help.pm:1
#, c-format
@@ -1506,7 +1279,7 @@ msgstr ""
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
@@ -1544,9 +1317,10 @@ msgstr ""
"lista. Scegliete \"No\" se non disponete di nessun tipo di hardware SCSI, o\n"
"se siete soddisfatti del riconoscimento automatico. Se non siete sicuri,\n"
"potete anche controllare la lista dell'hardware rilevato nella vostra\n"
-"macchina selezionando \"Vedi informazioni hardware\" e cliccando su \"Ok\".\n"
+"macchina selezionando \"Vedi informazioni hardware\" e cliccando su\n"
+"\"Successivo\".\n"
"Controllate l'elenco dell'hardware individuato e poi cliccate sul pulsante\n"
-"\"Ok\" per ritornare alla domanda relativa alla scheda SCSI.\n"
+"\"Successivo\" per ritornare alla domanda relativa alla scheda SCSI.\n"
"\n"
"Se sarete costretti a specificare manualmente il tipo di scheda in vostro\n"
"possesso, DrakX vi chiederà se intendete indicare delle opzioni da usare\n"
@@ -1556,17 +1330,13 @@ msgstr ""
"risultati.\n"
"\n"
"Se DrakX non riesce a stabilire quali sono le opzioni da passare alla\n"
-"scheda, dovrete specificarle manualmente. Consultate il \"Manuale\n"
-"dell'utente\" (capitolo 3, paragrafo \"Ricerca di informazioni sul vostro\n"
-"hardware\") per qualche suggerimento su come ottenerle dalla documentazione\n"
-"dell'hardware, dal sito web del produttore (se disponete di un accesso a\n"
-"Internet) o da Microsoft Windows (se avete utilizzato la stessa scheda con\n"
-"Windows sul vostro stesso sistema)."
+"scheda, dovrete specificarle manualmente."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
+# fuzzy, c-format
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n"
"offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing systems\n"
@@ -1651,7 +1421,7 @@ msgid ""
"installed on the second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk\n"
"(\"On Floppy\").\n"
"\n"
-"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n"
+"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
"handy.\n"
"\n"
"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
@@ -1814,8 +1584,9 @@ msgstr ""
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
+# fuzzy, c-format
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
"system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
@@ -1842,7 +1613,7 @@ msgid ""
"``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n"
"\n"
"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n"
-"server, clisk the \"Advanced\" button.\n"
+"server, click the \"Advanced\" button.\n"
"\n"
"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
"services, select the appropriate one as \"authentication\". If you do not\n"
@@ -2630,7 +2401,7 @@ msgstr ""
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n"
+"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
"handy.\n"
"\n"
"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
@@ -2711,7 +2482,7 @@ msgid ""
"\n"
" You can choose here resolutions and color depth between those available\n"
"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
-"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n"
+"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor."
msgstr ""
@@ -2757,7 +2528,7 @@ msgid ""
"\n"
" You can choose here resolutions and color depth between those available\n"
"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
-"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n"
+"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor.\n"
"\n"
"\n"
@@ -2797,7 +2568,6 @@ msgstr ""
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-# ../../help.pm_.c:210, fuzzy
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -3118,7 +2888,6 @@ msgstr ""
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-# ../../help.pm_.c:79, fuzzy
#: ../../help.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -3134,7 +2903,7 @@ msgstr ""
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Here are Listed the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
@@ -3363,18 +3132,20 @@ msgstr ""
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "No"
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Sì"
#: ../../install_any.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
"\n"
@@ -3473,11 +3244,18 @@ msgid "Remove Windows(TM)"
msgstr "Rimuovi Windows(TM)"
#: ../../install_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr ""
-"Non c'è una partizione FAT da ridimensionare o da usare come loopback (o \n"
-"non basta lo spazio disponibile)"
+"Non c'è una partizione FAT da ridimensionare (o non basta lo spazio "
+"disponibile)"
+
+#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
+"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
+msgstr ""
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -3560,11 +3338,11 @@ msgid "Use the free space on the Windows partition"
msgstr "Usa lo spazio libero della partizione Windows"
#: ../../install_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
msgstr ""
-"Non c'è una partizione FAT da ridimensionare o da usare come loopback (o \n"
-"non basta lo spazio disponibile)"
+"Non c'è una partizione FAT da usare come loopback (o non basta lo spazio "
+"disponibile)"
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
@@ -3976,6 +3754,26 @@ msgstr ""
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "Inizio fase\"%s\"\n"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "Aiuto"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "not configured"
+msgstr "riconfigura"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "Configura"
+
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
@@ -4192,14 +3990,6 @@ msgstr "Avanti ->"
msgid "Individual package selection"
msgstr "Selezione individuale dei pacchetti"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "Aiuto"
-
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
@@ -4324,7 +4114,7 @@ msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Vuoi usare aboot?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
@@ -4447,12 +4237,13 @@ msgstr "Autenticazione"
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Questa password è troppo semplice (deve essere almeno di %d caratteri)"
+#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Nessuna password"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Set root password"
msgstr "Scegliere la password per root"
@@ -4509,15 +4300,10 @@ msgid "Security"
msgstr "Sicurezza"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Livello di sicurezza"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "not configured"
-msgstr "riconfigura"
-
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Network"
@@ -4623,6 +4409,16 @@ msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Qual'è il fuso orario locale?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Would you like to try again?"
+msgstr "Vorresti configurare la stampa?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to contact mirror %s"
+msgstr "Impossibile eseguire la chiamata fork: %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "Connessione al mirror per avere la lista dei pacchetti disponibili"
@@ -4641,7 +4437,7 @@ msgstr ""
"disponibili"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
"have been updated after the distribution was released. They may\n"
@@ -4707,6 +4503,11 @@ msgstr ""
"Se non si ha nessuno di questi CD, cliccare su Annulla.\n"
"Se ne mancano solo alcuni, deselezionarli e poi cliccare su Ok."
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "All"
+msgstr "Tutto"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
@@ -4786,6 +4587,11 @@ msgstr ""
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
+msgid "Looking for available packages..."
+msgstr "Sto cercando i pacchetti disponibili ..."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Sto cercando i pacchetti da aggiornare"
@@ -4796,11 +4602,6 @@ msgstr "Sto esaminando i pacchetti già installati ..."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "Sto cercando i pacchetti disponibili ..."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
msgstr ""
"Sto cercando i pacchetti disponibili e ricostruendo il database di rpm ..."
@@ -4914,11 +4715,6 @@ msgid "Please choose your type of mouse."
msgstr "Per favore, scegliere il tipo di mouse."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Aggiornamento"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Aggiornamento"
@@ -4929,7 +4725,7 @@ msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "È un'installazione o un aggiornamento?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Installa/Aggiorna"
@@ -4943,17 +4739,21 @@ msgstr "Ecco la lista completa delle tastiere disponibili"
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Per favore, scegliere la mappa della tastiera."
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Esci"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Accordo di licenza"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "default:LTR"
-msgstr "predefinito"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Si è verificato un errore"
@@ -5166,9 +4966,9 @@ msgid "Thai keyboard"
msgstr "Tastiera Thai"
#: ../../keyboard.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Tamil (Typewriter-layout)"
-msgstr "Armena (macchina da scrivere)"
+msgstr "Tamil (macchina da scrivere)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -5507,6 +5307,11 @@ msgstr "Azera (latina)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
+msgid "Arabic"
+msgstr ""
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armena (fonetica)"
@@ -5571,7 +5376,7 @@ msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Isole Wallis e Futuna"
@@ -5581,7 +5386,7 @@ msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
@@ -5606,9 +5411,9 @@ msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "San Vincenzo e le Grenadine"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Vatican"
-msgstr "Lettone"
+msgstr "Vaticano"
#: ../../lang.pm:1
#, c-format
@@ -6171,7 +5976,7 @@ msgid "Japan"
msgstr "Giappone"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "Giordania"
@@ -6241,7 +6046,7 @@ msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Isola di Heard e Isola di McDonald"
@@ -6271,7 +6076,7 @@ msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
#: ../../lang.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Georgia del Sud e le isole Sandwich meridionali"
@@ -6665,6 +6470,11 @@ msgstr "Andorra"
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
+#: ../../lang.pm:1
+#, c-format
+msgid "default:LTR"
+msgstr "default:LTR"
+
#: ../../loopback.pm:1
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
@@ -7082,10 +6892,10 @@ msgstr ""
"protocolli di routing più complessi sono necessari per reti più complesse."
#: ../../services.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
-"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
"Assegna dispositivi raw a dispositivi a blocchi (quali le partizioni\n"
"di un disco rigido), da usare con applicazioni come Oracle."
@@ -7370,8 +7180,8 @@ msgstr ""
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_desc_dir] [--update-usbtable] "
-"[--dynamic=dev]"
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""
#: ../../standalone.pm:1
@@ -7411,9 +7221,9 @@ msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr ""
#: ../../standalone.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "[keyboard]"
-msgstr "Tastiera"
+msgstr "[tastiera]"
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
@@ -7502,8 +7312,8 @@ msgstr "Termina installazione"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
-msgid "Install system updates"
-msgstr "Installa aggiornamenti di sistema"
+msgid "Install updates"
+msgstr "Installa aggiornamenti"
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
@@ -7531,6 +7341,11 @@ msgid "Add a user"
msgstr "Aggiungi un utente"
#: ../../steps.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Root password"
+msgstr "Nessuna password"
+
+#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Install system"
msgstr "Installa sistema"
@@ -7577,7 +7392,7 @@ msgstr ""
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
-msgid "Choose your language"
+msgid "Language"
msgstr "Scegli la lingua"
#: ../../ugtk2.pm:1
@@ -7585,6 +7400,14 @@ msgstr "Scegli la lingua"
msgid "utopia 25"
msgstr ""
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "logdrake"
@@ -7683,7 +7506,7 @@ msgid "Select the memory size of your graphics card"
msgstr "Indica la quantità di memoria della scheda grafica"
#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Your system supports multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
@@ -7697,7 +7520,7 @@ msgid "Multi-head configuration"
msgstr "Configurazione multi-testine"
#: ../../Xconfig/card.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Choose an X server"
msgstr "Scegliere un server X"
@@ -7766,7 +7589,7 @@ msgstr ""
#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Opzioni"
@@ -7791,14 +7614,6 @@ msgstr "Monitor"
msgid "Graphic Card"
msgstr "Scheda grafica"
-#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakperm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Esci"
-
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Vertical refresh rate"
@@ -8134,9 +7949,9 @@ msgid "Empty"
msgstr "Vuoto"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Windows"
-msgstr "Dominio Windows"
+msgstr "Windows"
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
#, c-format
@@ -8306,7 +8121,7 @@ msgstr ""
"il dual-boot del sistema.\n"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"Chances are, this partition is\n"
@@ -8465,43 +8280,6 @@ msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "La tabella delle partizioni di %s sta per essere scritta su disco!"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
-"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"È stata selezionata una partizione RAID software come root (/).\n"
-"Nessun bootloader può gestirla senza una partizione /boot.\n"
-"Accertatsi che venga aggiunta una partizione /boot."
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
-"beyond\n"
-"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
-"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"Si è scelto di aggiungere come root (/) una partizione che si trova\n"
-"fisicamente oltre il 1024esimo cilindro del disco fisso, e non c'è una\n"
-"partizione /boot. Se si ha intenzione di usare LILO come boot manager, "
-"occorre assicurarsi che venga creata una partizione /boot"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
-"1024).\n"
-"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
-"need /boot"
-msgstr ""
-"Spiacente ma non accetterò di creare /boot così avanti sul drive (su un "
-"cilindro > 1024).\n"
-"Se si usasse LILO non funzionerebbe, mentre, se non si usasse LILO, non "
-"servirebbe /boot"
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "The package %s is needed. Install it?"
msgstr "Il pacchetto %s è necessario. Lo installo?"
@@ -8547,7 +8325,7 @@ msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Il file esiste già. Lo uso?"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "File già usato da un altro loopback, si deve selezionarne un altro"
@@ -8689,7 +8467,7 @@ msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Dove devo montare il dispositivo %s?"
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "Dove devo montare il file loopback %s?"
@@ -9002,6 +8780,11 @@ msgstr ""
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
+msgid "Firewire controllers"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr ""
@@ -9031,7 +8814,7 @@ msgid "Modem"
msgstr "Modello"
#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Scheda ethernet"
@@ -9046,7 +8829,7 @@ msgid "Webcam"
msgstr ""
#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Scheda audio"
@@ -9056,7 +8839,7 @@ msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "Altri supporti"
#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "Scheda TV"
@@ -9096,9 +8879,9 @@ msgid "Zip"
msgstr ""
#: ../../harddrake/data.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Floppy"
-msgstr "Salva su floppy"
+msgstr "Floppy"
#: ../../harddrake/sound.pm:1
#, c-format
@@ -9134,7 +8917,7 @@ msgid ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card use\n"
"by default\n"
"\n"
-"- \"grep snd-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
@@ -9593,7 +9376,7 @@ msgstr "Connetti ad Internet"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
-msgid "Sagem (using pppoe) usb"
+msgid "Sagem (using pppoa) usb"
msgstr ""
#: ../../network/adsl.pm:1
@@ -9702,13 +9485,13 @@ msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr ""
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
+#, c-format
+msgid "Host name"
msgstr "Nome host"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Host name"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Nome host"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
@@ -9720,19 +9503,6 @@ msgid ""
"want to use the default host name."
msgstr ""
-#: ../../network/ethernet.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
-msgstr ""
-"Per favore inserisci il tuo nome host se lo conosci.\n"
-"Alcuni server DHCP richiedono il nome host per funzionare.\n"
-"Il tuo nome host dovrebbe essere un nome pienamente qualificato,\n"
-"come \"mybox.mylab.myco.com\"."
-
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring network"
@@ -9871,7 +9641,7 @@ msgstr ""
" no D-Channel (linee in affitto)"
#: ../../network/isdn.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "European protocol"
msgstr "Protocollo per l'Europa"
@@ -10135,9 +9905,9 @@ msgid "Cable connection"
msgstr "Connessione via cavo"
#: ../../network/netconnect.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "detected"
-msgstr "rilevato %s"
+msgstr "rilevato"
#: ../../network/netconnect.pm:1
#, c-format
@@ -10387,6 +10157,11 @@ msgstr "Attiva al momento del boot"
#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Assign host name from DHCP address"
+msgstr "Per favore inserisci il nome dell'host o l'IP"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Configurazione della rete"
@@ -10397,13 +10172,8 @@ msgstr "Individua identità della scheda di rete (utile per i laptop)"
#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
-msgstr "(bootp/dhcp)"
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "IP automatico"
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "Nome host"
#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/drakgw:1
@@ -10411,13 +10181,24 @@ msgstr "IP automatico"
msgid "Netmask"
msgstr "Netmask"
-#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "Indirizzo IP"
#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
+msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
+msgstr "(bootp/dhcp/zeroconf)"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "IP automatico"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
msgid " (driver %s)"
msgstr " (driver %s)"
@@ -10555,7 +10336,7 @@ msgid "Connection Configuration"
msgstr "Configurazione della Connessione"
#: ../../network/tools.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
@@ -10564,12 +10345,12 @@ msgstr ""
"Prova a configurare nuovamente la connessione."
#: ../../network/tools.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "Per ragioni di sicurezza, adesso verrà disconnesso."
#: ../../network/tools.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "Adesso il sistema è connesso ad Internet"
@@ -10589,7 +10370,7 @@ msgid "Internet configuration"
msgstr "Configurazione di internet"
#: ../../partition_table/raw.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
@@ -10666,8 +10447,8 @@ msgstr "PDQ"
msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
msgstr "PDQ - Print, Don't Queue"
-#: ../../printer/detect.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#: ../../printer/detect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Unknown Model"
msgstr "Modello sconosciuto"
@@ -10677,19 +10458,24 @@ msgid "Unknown model"
msgstr "Modello sconosciuto"
#: ../../printer/main.pm:1
+#, c-format
+msgid "%s (Port %s)"
+msgstr "%s (Porta %s)"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Host %s"
msgstr "Nome host"
#: ../../printer/main.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network %s"
-msgstr "Rete"
+msgstr "Rete %s"
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Interface \"%s\""
-msgstr "Interfaccia %s"
+msgstr "Interfaccia \"%s\""
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -10707,14 +10493,14 @@ msgid ", using command %s"
msgstr ", uso il comando %s"
#: ../../printer/main.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "sul server Novell \"%s\", stampante \"%s\""
+msgstr " sul server Novell \"%s\", stampante \"%s\""
#: ../../printer/main.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
-msgstr "sul server Windows \"%s\", condivisione \"%s\""
+msgstr " sul server Windows/SMB \"%s\", condivisione \"%s\""
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
@@ -10722,9 +10508,9 @@ msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
msgstr ", host TCP/IP \"%s\", porta %s"
#: ../../printer/main.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "sul server LPD \"%s\", stampante \"%s\""
+msgstr " sul server LPD \"%s\", stampante \"%s\""
#: ../../printer/main.pm:1
#, c-format
@@ -10747,24 +10533,24 @@ msgid ", multi-function device on USB"
msgstr ", dispositivo multifunzione su USB"
#: ../../printer/main.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ", multi-function device on parallel port \\#%s"
-msgstr ", dispositivo multifunzione sulla porta parallela \\/*%s"
+msgstr ", dispositivo multifunzione sulla porta parallela \\#%s"
#: ../../printer/main.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ", USB printer"
-msgstr ", stampante USB \\/*%s"
+msgstr ", stampante USB"
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ", USB printer \\#%s"
-msgstr ", stampante USB \\/*%s"
+msgstr ", stampante USB \\#%s"
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " on parallel port \\#%s"
-msgstr " sulla porta parallela \\/*%s"
+msgstr " sulla porta parallela \\#%s"
#: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -10828,11 +10614,6 @@ msgstr "PrinterDrake"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Do you want to configure another printer?"
-msgstr "Volete configurare un'altra stampante?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "Sto rimuovendo la stampante \"%s\" ..."
@@ -10847,8 +10628,8 @@ msgid "Remove printer"
msgstr "Rimuovi stampante"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Know how to use this printer"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Learn how to use this printer"
msgstr "Sapere come usare questa stampante"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -10946,11 +10727,6 @@ msgid "Printer connection type"
msgstr "Tipo di connessione della stampante"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Learn how to use this printer"
-msgstr "Sapere come usare questa stampante"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Raw printer"
msgstr "Stampante in modo raw"
@@ -10987,6 +10763,7 @@ msgid "Add a new printer"
msgstr "Aggiungi nuova stampante"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "Modo Normale"
@@ -11013,6 +10790,11 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Display all available remote CUPS printers"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
@@ -11035,16 +10817,6 @@ msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Would you like to configure printing?"
-msgstr "Vorresti configurare la stampa?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Preparing Printerdrake..."
-msgstr "Sto preparando PrinterDrake"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Checking installed software..."
msgstr ""
@@ -11080,13 +10852,18 @@ msgstr "Scegli il sistema di stampa"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting Default Printer..."
+msgstr "Stampante predefinita"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Installing %s ..."
msgstr "Installazione dei pacchetti ..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Removing %s ..."
-msgstr "Sto cancellando: %s"
+msgstr "Sto cancellando %s ..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -11655,7 +11432,7 @@ msgstr ""
"compatibile o simile (consultate il manuale della stampante)."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
@@ -11888,14 +11665,14 @@ msgid "TCP/Socket Printer Options"
msgstr "Opzioni della stampante TCP/Socket"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Host \"%s\", port %s"
-msgstr ", host TCP/IP \"%s\", porta %s"
+msgstr "Host \"%s\", porta %s"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ", host \"%s\", port %s"
-msgstr ", host TCP/IP \"%s\", porta %s"
+msgstr ", host \"%s\", porta %s"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -12140,18 +11917,17 @@ msgstr ""
"Per favore scegliete la porta alla quale è connessa la vostra stampante."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly "
"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on "
"\"Manual configuration\"."
msgstr ""
-"Ecco una lista di tutte le stampanti che sono state riconosciute "
-"automaticamente. Per favore scegliete la stampante che volete configurare, "
-"la configurazione verrà effettuata in modo del tutto automatico. Se la "
-"vostra stampante non è stata riconosciuta correttamente, o se preferite una "
-"configurazione personalizzata, cliccate su \"Configurazione manuale\"."
+"Per favore scegliete la stampante che volete configurare, la configurazione "
+"verrà effettuata in modo del tutto automatico. Se la vostra stampante non è "
+"stata riconosciuta correttamente, o se preferite una configurazione "
+"personalizzata, cliccate su \"Configurazione manuale\"."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12164,14 +11940,13 @@ msgid "Currently, no alternative possibility is available"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer "
"configuration, turn on \"Manual configuration\"."
msgstr ""
-"La stampante che segue è stata riconosciuta automaticamente. La "
-"configurazione della stampante verrà effettuata automaticamente. Se la "
+"La configurazione della stampante verrà effettuata automaticamente. Se la "
"vostra stampante non è stata riconosciuta in modo corretto, o se preferite "
"una configurazione personalizzata, cliccate su \"Configurazione manuale\"."
@@ -12254,14 +12029,14 @@ msgid "Local Printer"
msgstr "Stampante locale"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "USB printer \\#%s"
-msgstr "Stampante USB \\/*%s"
+msgstr "Stampante USB \\#%s"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Printer on parallel port \\#%s"
-msgstr "Stampante sulla porta parallela \\/*%s"
+msgstr "Stampante sulla porta parallela \\#%s"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
@@ -12284,9 +12059,9 @@ msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
msgstr "Stampante su server SMB/Windows95/98/NT"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ", network printer \"%s\", port %s"
-msgstr ", host TCP/IP \"%s\", porta %s"
+msgstr ", stampante di rete\"%s\", porta %s"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
@@ -12412,6 +12187,35 @@ msgstr ""
"disponibili."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
+"choose the correct model from the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ")"
+msgstr ")"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid " on "
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "("
+msgstr "("
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring printer ..."
+msgstr "Sto configurando la stampante \"%s\" ..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Searching for new printers..."
msgstr "Stampante locale"
@@ -12516,48 +12320,81 @@ msgid "Checking your system..."
msgstr "Sto riavviando il sistema di stampa ..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "IP address of host/network:"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Restarting CUPS..."
+msgstr "Riavvia XFS"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
+msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.0/255.255.255.0\n"
+msgid "Examples for correct IPs:\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The entered IP is not correct.\n"
+msgstr "Il modello è corretto"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Server IP missing!"
+msgstr "Il nome del server NCP è assente"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.0/24\n"
+msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
+msgstr "Stampante su server CUPS remoto"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove selected server"
+msgstr "Rimuovi quelli selezionati"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit selected server"
+msgstr "rilevato %s"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add server"
+msgstr "Aggiungere un utente"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "10.1.*\n"
+msgid ""
+"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
+"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
+"local network."
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "10.0.0.*\n"
+msgid "IP address of host/network:"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.194\n"
+msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Examples for correct IPs:\n"
+msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
+msgid "Host/network IP address missing."
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -12616,6 +12453,29 @@ msgstr ""
msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
msgstr "Configurazione automatica di CUPS"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
+"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
+"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
+"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
+"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
+"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
+"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
+"information from the server(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "None"
+msgstr "Fatto"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Additional CUPS servers: "
+msgstr "Sul server CUPS \"%s\""
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "No remote machines"
@@ -12774,8 +12634,8 @@ msgstr ""
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"if set to yes, check for empty password, or a password while it should be "
-"in /etc/shadow or other users with id 0."
+"if set to yes, check for empty passwords, for no password in /etc/shadow and "
+"for users with the 0 id other than root."
msgstr ""
#: ../../security/help.pm:1
@@ -13530,9 +13390,9 @@ msgid "Name Servers:"
msgstr "Server NIS"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Domain Name:"
-msgstr "Nome dominio"
+msgstr "Nome dominio:"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -13572,9 +13432,9 @@ msgid "dhcpd Config..."
msgstr "Configurazione dhcpd ..."
#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Delete Client"
-msgstr "<-- Rimuovi client"
+msgstr "Rimuovi client"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, fuzzy, c-format
@@ -13584,7 +13444,7 @@ msgstr "<-- Rimuovi client"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "Add Client -->"
-msgstr ""
+msgstr "Aggiungi client -->"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, fuzzy, c-format
@@ -13602,14 +13462,14 @@ msgid "No net boot images created!"
msgstr ""
#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "type: %s"
-msgstr "Tipo: "
+msgstr "tipo: %s"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
msgid "<-- Del User"
-msgstr ""
+msgstr "<-- Rimuovi utente"
#: ../../standalone/drakTermServ:1
#, c-format
@@ -14044,12 +13904,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita."
"fr>"
msgstr ""
-" Copyright (C) 2001 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita.fr>"
+" Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita."
+"fr>"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
@@ -14255,6 +14116,11 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Per favore, scegliete il tipo del vostro mouse."
@@ -14507,16 +14373,6 @@ msgstr "Ripristina da disco rigido"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Secure Connection"
-msgstr "Connessione sicura"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "FTP Connection"
-msgstr "Connessione FTP"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
msgid "Use quota for backup files."
msgstr "Usa una quota per i file di backup."
@@ -15388,6 +15244,197 @@ msgstr ""
msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
msgstr "Installazione di %s fallita. Si è verificato il seguente errore:"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "No, non voglio il login automatico"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr "Sì, voglio il login automatico con questo utente e desktop:"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
+msgstr "Lancia l'ambiente grafico XFree all'avvio del sistema"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "System mode"
+msgstr "Come avviare il sistema"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Bootsplash"
+msgstr "Bootsplash"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo screen"
+msgstr "Schermata di Lilo"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Select the theme for\n"
+"lilo and bootsplash,\n"
+"you can choose\n"
+"them separately"
+msgstr ""
+"\n"
+"Selezione di un tema per lilo\n"
+"e bootsplash (sfondo del boot).\n"
+"Possono essere scelti\n"
+"separatamente"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Themes"
+msgstr "Temi"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Splash selection"
+msgstr "Selezione per Splash"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as your boot manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"Attualmente viene usato %s come boot-manager.\n"
+"Fare clic su Configura per lanciare l'assistente di configurazione."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
+msgstr "L'installazione dei temi per LiLo e Bootsplash è riuscita"
+
+# there is no room to put "Scegli classe d'installazione"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Theme installation failed!"
+msgstr "L'installazione dei temi non è riuscita!"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Notice"
+msgstr "Avvertenza"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Relaunch 'lilo'"
+msgstr "Rilancio di \"lilo\""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't relaunch LiLo!\n"
+"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
+msgstr ""
+"Impossibile rilanciare LiLo!\n"
+"Per completare l'installazione del tema per LiLo, root dovrà lanciare \"lilo"
+"\" da riga di comando."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
+msgstr "Eseguo initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+msgstr "Impossibile eseguire \"mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s\"."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
+"File not found."
+msgstr ""
+"Impossibile scrivere su /etc/sysconfig/bootsplash.\n"
+"Il file non si trova."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Write %s"
+msgstr "Scrivi %s"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
+msgstr "Impossibile scrivere su /etc/sysconfig/bootsplash."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo message not found"
+msgstr "Non trovo il messaggio di lilo"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Copy %s to %s"
+msgstr "Copia di %s in %s"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Backup %s to %s.old"
+msgstr "Copia di sicurezza di %s in %s.old"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Create new theme"
+msgstr "Creare un nuovo tema"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Display theme\n"
+"under console"
+msgstr ""
+"Mostra il tema\n"
+"sotto la console"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Install themes"
+msgstr "Installa i temi"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "Configurazione di LILO/GRUB"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yaboot mode"
+msgstr "Configurazione di Yaboot"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/File/_Esci"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/_File"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Configurazione stile di avvio"
+
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "No browser available! Please install one"
@@ -15518,6 +15565,16 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parametri"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "Configurazione della connessione ad Internet"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
msgid "DHCP Client"
msgstr "Cliente DHCP"
@@ -15531,11 +15588,6 @@ msgstr "Scheda ethernet"
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parametri"
-
#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Connection type: "
@@ -15548,11 +15600,6 @@ msgstr "Profilo: "
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "Configurazione della connessione ad Internet"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Configurazione della connessione ad Internet"
@@ -15821,8 +15868,8 @@ msgstr "Rimuovi un modulo"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "omit raid modules"
-msgstr "ometti moduli raid"
+msgid "Add a module"
+msgstr "Aggiungi un modulo"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -15836,13 +15883,13 @@ msgstr "se necessario"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "force"
-msgstr "forza"
+msgid "omit raid modules"
+msgstr "ometti moduli raid"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "Add a module"
-msgstr "Aggiungi un modulo"
+msgid "force"
+msgstr "forza"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -15856,23 +15903,18 @@ msgstr "Area per esperti"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "General"
-msgstr "Generale"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
msgid "kernel version"
msgstr "versione del kernel"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "DrakFloppy Error: %s"
-msgstr "Errore DrakFloppy: %s"
+msgid "default"
+msgstr "predefinito"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "predefinito"
+msgid "General"
+msgstr "Generale"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -15894,11 +15936,6 @@ msgstr "Dimensione"
msgid "Module name"
msgstr "Nome modulo"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
@@ -16557,6 +16594,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "group :"
msgstr "Gruppo di lavoro"
@@ -16614,11 +16656,6 @@ msgid "Property"
msgstr "Porta"
#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Versione: %s\n"
@@ -16635,19 +16672,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "select perm file to see/edit"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
-"and groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
msgid "Edit current rule"
msgstr ""
@@ -16697,6 +16721,19 @@ msgid "Up"
msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid "select perm file to see/edit"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
+"and groups via msec.\n"
+"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "permissions"
msgstr "partizione %s"
@@ -16865,13 +16902,13 @@ msgstr "Livello di sicurezza"
#: ../../standalone/draksec:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "(default value: %s)"
-msgstr " (Predefinito)"
+msgid "Security Level:"
+msgstr "Livello di sicurezza"
#: ../../standalone/draksec:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Security Level:"
-msgstr "Livello di sicurezza"
+msgid "(default value: %s)"
+msgstr " (Predefinito)"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
@@ -16887,7 +16924,7 @@ msgid ""
"which can accept\n"
" connections from many clients. If your machine is only a "
"client on the Internet, you\n"
-"\t should choose a lower level.\n"
+" should choose a lower level.\n"
"\n"
"Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is entirely "
"closed and security\n"
@@ -16896,7 +16933,7 @@ msgid ""
"Security Administrator:\n"
" If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will "
"be sent to this user (username or\n"
-"\t email)"
+" email)"
msgstr ""
#: ../../standalone/draksound:1
@@ -17215,26 +17252,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "/Options"
-msgstr "/Opzioni"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Autodetect jazz drives"
-msgstr "Usa il riconoscimento automatico"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Autodetect modems"
-msgstr "Usa il riconoscimento automatico"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Autodetect printers"
-msgstr "Usa il riconoscimento automatico"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
msgid "primary"
msgstr "primario"
@@ -17250,6 +17267,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "Modello sconosciuto"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown"
+msgstr "Modello sconosciuto"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Running \"%s\" ..."
msgstr "Sto eseguendo \"%s\" ..."
@@ -17308,11 +17335,6 @@ msgstr "Informazioni su harddrake"
msgid "/_About..."
msgstr "/_Informazioni su..."
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/_Guida"
-
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
@@ -17349,15 +17371,20 @@ msgstr "Guida di harddrake"
msgid "/_Fields description"
msgstr "Descrizione"
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/_Guida"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "/Autodetect _jazz drives"
-msgstr ""
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/_Esci"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/_Opzioni"
+msgid "/Autodetect _jazz drives"
+msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
@@ -17369,10 +17396,10 @@ msgstr "Usa il riconoscimento automatico"
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "Usa il riconoscimento automatico"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/_Esci"
+msgid "/_Options"
+msgstr "/_Opzioni"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -17471,7 +17498,7 @@ msgstr "livello"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Format of floppies the drive accept"
+msgid "Format of floppies supported by the drive"
msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
@@ -17624,6 +17651,16 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
+msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Drive capacity"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
msgid "Size of the (second level) cpu cache"
msgstr ""
@@ -18101,9 +18138,9 @@ msgid "Network Monitoring"
msgstr "Configurazione della rete"
#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Reading printer data ..."
-msgstr "Sto leggendo i dati della stampante..."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading data of installed printers..."
+msgstr "Stampante locale"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -18212,53 +18249,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
-"applications menu."
-msgstr ""
-"Lo scanner %s è stato configurato.\n"
-"Adesso potete utilizzarlo usando \"XSane\" (sezione Multimedia/Graphics del "
-"menu di sistema)."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
-"section."
-msgstr ""
-"Questo scanner %s deve essere configurato con printerdrake.\n"
-"Potete lanciare printerdrake dal Centro di controllo Mandrake, sezione "
-"Hardware."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "choose device"
-msgstr "seleziona il dispositivo"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please select the device where your %s is attached"
-msgstr "Per favore, inserite il nome del dispositivo da usare per il backup"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s is unsupported"
-msgstr "Questo scanner %s non è supportato"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
msgstr ""
@@ -18312,8 +18302,90 @@ msgid ""
msgstr "Copia i font sul tuo sistema"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Your %s has been configured.\n"
+"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
+"applications menu."
+msgstr ""
+"Lo scanner %s è stato configurato.\n"
+"Adesso potete utilizzarlo usando \"XSane\" (sezione Multimedia/Graphics del "
+"menu di sistema)."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "choose device"
+msgstr "seleziona il dispositivo"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please select the device where your %s is attached"
+msgstr "Per favore, inserite il nome del dispositivo da usare per il backup"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Searching for scanners ..."
+msgstr "Stampante locale"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto-detect available ports"
+msgstr "Usa il riconoscimento automatico"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Select a scanner"
+msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The %s must be configured by printerdrake.\n"
+"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
+"section."
+msgstr ""
+"Questo scanner %s deve essere configurato con printerdrake.\n"
+"Potete lanciare printerdrake dal Centro di controllo Mandrake, sezione "
+"Hardware."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The %s is unsupported"
+msgstr "Questo scanner %s non è supportato"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Port: %s"
+msgstr "Porta: %s"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ", "
+msgstr ", "
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Detected model: %s"
+msgstr "Rilevato %s"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid " ("
+msgstr " ("
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select a scanner model"
msgstr "Scegliete uno scanner"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
@@ -18407,6 +18479,10 @@ msgid "Scientific Workstation"
msgstr "Workstation scientifica"
#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific applications such as gnuplot"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
msgstr "Programmi da linea di comando"
@@ -18483,11 +18559,13 @@ msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache e Pro-ftpd"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
-msgstr "Posta/Groupware/Newsgroup"
+#, fuzzy
+msgid "Mail"
+msgstr "Mali"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+#, fuzzy
+msgid "Postfix mail server"
msgstr "Server di posta Postfix, server di news Inn"
#: ../../share/compssUsers:999
@@ -18586,229 +18664,87 @@ msgstr "Finanza Personale"
msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
msgstr "Programmi per gestire le tue finanze, come gnucash"
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "You must indicate where you wish to place the information required to "
-#~ "boot\n"
-#~ "GNU/Linux.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of "
-#~ "drive\n"
-#~ "(MBR)\"."
+#~ "Please enter your host name if you know it.\n"
+#~ "Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+#~ "Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+#~ "such as ``mybox.mylab.myco.com''."
#~ msgstr ""
-#~ "Dovete adesso indicare dove volete che vengano collocate le informazioni\n"
-#~ "necessarie per effettuare il boot con GNU/Linux.\n"
-#~ "\n"
-#~ "A meno che non sappiate esattamente quello che state facendo, scegliete\n"
-#~ "\"Primo settore del disco rigido (MBR)\"."
+#~ "Per favore inserisci il tuo nome host se lo conosci.\n"
+#~ "Alcuni server DHCP richiedono il nome host per funzionare.\n"
+#~ "Il tuo nome host dovrebbe essere un nome pienamente qualificato,\n"
+#~ "come \"mybox.mylab.myco.com\"."
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended"
-#~ "\")\n"
-#~ "installation or if you want to have greater control (\"Expert\") over "
-#~ "your\n"
-#~ "installation. You can also choose to do a new installation or upgrade "
-#~ "your\n"
-#~ "existing Mandrake Linux system:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Install\": completely wipes out the old system. However, depending "
-#~ "on\n"
-#~ "what is currently installed on your machine, you may be able to keep "
-#~ "some\n"
-#~ "old partitions (Linux or otherwise) unchanged;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Upgrade\": this installation class allows to simply update the\n"
-#~ "packages currently installed on your Mandrake Linux system. It keeps "
-#~ "your\n"
-#~ "hard drives' current partitions as well as user configurations. All "
-#~ "other\n"
-#~ "configuration steps remain available, similar to a normal installation;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Upgrade Packages Only\": this new installation class allows you to\n"
-#~ "upgrade an existing Mandrake Linux system while keeping all system\n"
-#~ "configurations unchanged. Adding new packages to the current "
-#~ "installation\n"
-#~ "is also possible.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Upgrades should work fine on Mandrake Linux systems using version \"8.1"
-#~ "\"\n"
-#~ "or later.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Depending on your GNU/Linux knowledge, select one of the following "
-#~ "choices:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n"
-#~ "operating system. The installation will be very easy and you will only "
-#~ "be\n"
-#~ "asked a few questions;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Expert: if you have a good GNU/Linux understanding, you may wish to\n"
-#~ "perform a highly customized installation. Some of the decisions you will\n"
-#~ "have to make may be difficult if you do not have good GNU/Linux "
-#~ "knowledge,\n"
-#~ "so it is not recommended that those without a fair amount of experience\n"
-#~ "select this installation class."
-#~ msgstr ""
-#~ "A questo punto DrakX deve sapere se intendete effettuare "
-#~ "un'installazione\n"
-#~ "in modalità predefinita (\"Raccomandata\") o se preferite avere un "
-#~ "maggior\n"
-#~ "controllo su di essa (\"Esperto\"). Inoltre potete scegliere se "
-#~ "effettuare\n"
-#~ "una nuova installazione o un aggiornamento di un sistema Mandrake Linux\n"
-#~ "esistente:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Installazione\" Cancella completamente il vecchio sistema. A "
-#~ "seconda\n"
-#~ "di come è strutturato il sistema preesistente, tuttavia, è possibile\n"
-#~ "mantenere inalterate alcune delle vecchie partizioni (Linux e altre).\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Aggiornamento\" Questo tipo di installazione vi permette di "
-#~ "effettuare\n"
-#~ "un semplice aggiornamento dei pacchetti installati sul vostro sistema\n"
-#~ "Mandrake Linux. Conserva tutte le partizioni attuali del disco rigido, "
-#~ "come\n"
-#~ "pure le configurazioni individuali degli utenti. Tutti gli altri passi\n"
-#~ "relativi alla configurazione restano disponibili, come per una\n"
-#~ "installazione da zero.\n"
-#~ "\n"
-#~ " * \"Solo aggiornamento pacchetti\" Questa nuova opzione vi permette di\n"
-#~ "aggiornare un sistema Mandrake Linux esistente lasciando intatta la\n"
-#~ "configurazione globale del sistema. È anche possibile aggiungere nuovi\n"
-#~ "pacchetti all'installazione corrente.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Gli aggiornamenti dovrebbe svolgersi senza difficoltà per sistemi "
-#~ "Mandrake\n"
-#~ "Linux a partire dalla versione \"8.1\" o successive.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Scegliete una delle seguenti modalità di installazione, in base alla "
-#~ "vostra\n"
-#~ "conoscenza di GNU/Linux:\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Raccomandata: se non avete mai installato il sistema operativo\n"
-#~ "GNU/Linux, scegliete questa modalità. L'installazione sarà molto semplice "
-#~ "e\n"
-#~ "vi verranno poste solo poche domande;\n"
-#~ "\n"
-#~ " * Esperto: se avete abbastanza familiarità con GNU/Linux potete "
-#~ "scegliere\n"
-#~ "questa modalità, che vi permetterà di effettuare un'installazione "
-#~ "altamente\n"
-#~ "personalizzata. Rispondere ad alcune delle domande che vi verranno poste\n"
-#~ "potrebbe essere difficile se non avete una buona conoscenza di GNU/"
-#~ "Linux,\n"
-#~ "pertanto vi sconsigliamo di scegliere questa modalità se non disponete\n"
-#~ "dell'esperienza necessaria.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Questo manuale descrive in maniera esauriente la modalità "
-#~ "d'installazione\n"
-#~ "\"Esperto\". Se scegliete la modalità \"Raccomandata\", potete\n"
-#~ "semplicemente ignorare i passi relativi alla sola modalità \"Esperto\"."
+#~ msgid "DrakFloppy Error: %s"
+#~ msgstr "Errore DrakFloppy: %s"
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
-#~ msgstr ""
-#~ "Per favore siate pazienti. Questa operazione può richiedere diversi "
-#~ "minuti."
+#~ msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
+#~ msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
+
+#~ msgid "Launch Aurora at boot time"
+#~ msgstr "Lancia Aurora al momento del boot"
+
+#~ msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+#~ msgstr "Monitor Gtk+ tradizionale"
+
+#~ msgid "Traditional Monitor"
+#~ msgstr "Monitor tradizionale"
+
+#~ msgid "NewStyle Monitor"
+#~ msgstr "Monitor NewStyle"
+
+#~ msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+#~ msgstr "Monitor NewStyle con categorie"
+
+#~ msgid "Secure Connection"
+#~ msgstr "Connessione sicura"
+
+#~ msgid "FTP Connection"
+#~ msgstr "Connessione FTP"
+
+#~ msgid "Mail/Groupware/News"
+#~ msgstr "Posta/Groupware/Newsgroup"
+
+#~ msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+#~ msgstr "Server di posta Postfix, server di news Inn"
+
+#~ msgid "/Options"
+#~ msgstr "/Opzioni"
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n"
-#~ "Depending on the number of packages you will be installing and the speed "
-#~ "of\n"
-#~ "your computer, this operation could take from a few minutes to a\n"
-#~ "significant amount of time.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Please be patient."
+#~ "The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
+#~ "beyond\n"
+#~ "the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
+#~ "If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot "
+#~ "partition"
#~ msgstr ""
-#~ "Il vostro sistema operativo Mandrake Linux è in corso d'installazione. "
-#~ "In\n"
-#~ "base al numero di pacchetti che devono essere installati e alla velocità\n"
-#~ "del vostro computer, questa operazione potrebbe durare pochi minuti o\n"
-#~ "richiedere un tempo molto lungo.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Abbiate pazienza, per favore."
+#~ "Si è scelto di aggiungere come root (/) una partizione che si trova\n"
+#~ "fisicamente oltre il 1024esimo cilindro del disco fisso, e non c'è una\n"
+#~ "partizione /boot. Se si ha intenzione di usare LILO come boot manager, "
+#~ "occorre assicurarsi che venga creata una partizione /boot"
-# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
-# cvs.mandrakesoft.com:/cooker/doc/manualB/modules/it/drakx-chapter.xml
-#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical "
-#~ "interface\n"
-#~ "on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
-#~ "WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You will be presented the list of available resolutions and color depth\n"
-#~ "available for your hardware. Choose the one that best suit your needs "
-#~ "(you\n"
-#~ "will be able to change that after installation though). When you are\n"
-#~ "satisfied with the sample shown in the monitor, click \"OK\". A window "
-#~ "will\n"
-#~ "then appear and ask you if you can see it.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you are doing an \"Expert\" installation, you will enter the X\n"
-#~ "configuration wizard. See the corresponding section of the manual for "
-#~ "more\n"
-#~ "information about this wizard.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you can see the message during the test, and answer \"Yes\", then "
-#~ "DrakX\n"
-#~ "will proceed to the next step. If you cannot see the message, it simply\n"
-#~ "means that the configuration was wrong and the test will automatically "
-#~ "end\n"
-#~ "after 10 seconds, restoring the screen. Refer then to the video\n"
-#~ "configuration section of the user guide for more information on how to\n"
-#~ "configure your display."
+#~ "Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder "
+#~ "> 1024).\n"
+#~ "Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you "
+#~ "don't need /boot"
#~ msgstr ""
-#~ "X (che sta per \"X Window System\") è il cuore dell'interfaccia grafica "
-#~ "di\n"
-#~ "GNU/Linux, sulla quale sono basati tutti gli ambienti grafici che sono\n"
-#~ "inclusi in Mandrake Linux (KDE, GNOME, AfterStep, WindowMaker, ecc.). In\n"
-#~ "questa sezione, DrakX tenterà di configurare X automaticamente.\n"
-#~ "\n"
-#~ "È molto raro che non abbia successo: l'unico caso in cui ciò potrebbe\n"
-#~ "accadere è se l'hardware in questione è molto vecchio (o molto recente). "
-#~ "Se\n"
-#~ "l'operazione riesce, DrakX lancerà X automaticamente, con la miglior\n"
-#~ "risoluzione possibile, in base alle dimensioni del monitor. A quel "
-#~ "punto,\n"
-#~ "comparirà una finestra che vi chiederà se potete vederla.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Se state effettuando un'installazione in modo \"Esperto\", verrà "
-#~ "lanciato\n"
-#~ "l'assistente di configurazione di X. Consultate la sezione del manuale\n"
-#~ "dedicata a questo assistente per avere più informazioni al riguardo.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Se potete vedere il messaggio e rispondete \"Sì\", allora DrakX passerà\n"
-#~ "alla fase successiva. Se non potete vedere il messaggio, significa che "
-#~ "la\n"
-#~ "configurazione non andava bene, e il test terminerà automaticamente dopo "
-#~ "10\n"
-#~ "secondi, riportandovi alla schermata precedente. Consultate la sezione\n"
-#~ "relativa alla configurazione video per avere maggiori informazioni "
-#~ "riguardo\n"
-#~ "la configurazione dello schermo."
+#~ "Spiacente ma non accetterò di creare /boot così avanti sul drive (su un "
+#~ "cilindro > 1024).\n"
+#~ "Se si usasse LILO non funzionerebbe, mentre, se non si usasse LILO, non "
+#~ "servirebbe /boot"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Switching between ALSA and OSS help"
-#~ msgstr "Informazioni sul passaggio da ALSA e OSS"
+#~ msgid "Upgrade"
+#~ msgstr "Aggiornamento"
-#, fuzzy
-#~ msgid "quit"
-#~ msgstr "Esci"
+#~ msgid "Do you want to configure another printer?"
+#~ msgstr "Volete configurare un'altra stampante?"
-#, fuzzy
-#~ msgid "save"
-#~ msgstr "Salva"
+#~ msgid "Know how to use this printer"
+#~ msgstr "Sapere come usare questa stampante"
+
+#~ msgid "Reading printer data ..."
+#~ msgstr "Sto leggendo i dati della stampante..."
#~ msgid "Detecting devices ..."
#~ msgstr "Riconoscimento periferiche ..."
diff --git a/perl-install/share/po/ko.po b/perl-install/share/po/ko.po
index 2302d6174..ec15db5e4 100644
--- a/perl-install/share/po/ko.po
+++ b/perl-install/share/po/ko.po
@@ -22,16 +22,18 @@ msgid ""
"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr ""
-#: ../../any.pm:1 ../../bootlook.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
-#: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
+#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1
+#: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
#: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1
#: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1
-#: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/draksec:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/draksec:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Ãë¼Ò"
@@ -104,16 +106,15 @@ msgid "Country"
msgstr "±¹°¡:"
#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All languages"
+msgstr "¾ð¾î ¼±ÅÃ"
+
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid "Use Unicode by default"
msgstr ""
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../standalone/drakxtv:1
-#, c-format
-msgid "All"
-msgstr "¸ðµÎ"
-
#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
@@ -488,6 +489,16 @@ msgstr "¸í·ÉÇà ¿É¼ÇÀ» Á¦ÇÑÇÕ´Ï´Ù."
#: ../../any.pm:1
#, c-format
+msgid "Force No APIC"
+msgstr ""
+
+#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enable ACPI"
+msgstr "CD ºÎÆà Çã¿ë?"
+
+#: ../../any.pm:1
+#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "±âº» À̹ÌÁö·Î ºÎÆÃµÉ ¶§±îÁö Áö¿¬½Ã°£"
@@ -542,6 +553,11 @@ msgid "On Floppy"
msgstr "ºÎÆ® Ç÷ÎÇÇ"
#: ../../any.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "First sector of the root partition"
+msgstr "ºÎÆ® ÆÄƼ¼ÇÀÇ Ã¹¹ø° ¼½ÅÍ"
+
+#: ../../any.pm:1
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
@@ -722,233 +738,6 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakconnect:1
-#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
-#, c-format
-msgid "OK"
-msgstr "È®ÀÎ"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "¿¹, ÀÚµ¿·Î±×ÀÎÀ» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "No, I don't want autologin"
-msgstr "¾Æ´Ï¿À, ÀÚµ¿·Î±×ÀÎÀ» »ç¿ëÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
-msgstr "½ÃÀÛÇÒ ¶§ X-Window ½ÇÇà"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "System mode"
-msgstr "½Ã½ºÅÛ ¸ðµå"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Bootsplash"
-msgstr "ºÎÆ®½ºÇ÷¹½¬"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo screen"
-msgstr "¸±·Î ½ºÅ©¸°"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Select the theme for\n"
-"lilo and bootsplash,\n"
-"you can choose\n"
-"them separately"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Themes"
-msgstr "Å׸¶"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Splash selection"
-msgstr "½ºÇ÷¡½¬ ¼±ÅÃ"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakgw:1
-#, c-format
-msgid "Configure"
-msgstr "¼³Á¤"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You are currently using %s as your boot manager.\n"
-"Click on Configure to launch the setup wizard."
-msgstr ""
-"ÇöÀç ºÎÆ® °ü¸®ÀÚ·Î %s¸¦ »ç¿ëÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
-"¼³Á¤ ¸¶¹ý»ç¸¦ ½ÇÇàÇÏ·Á¸é ¡¸¼³Á¤¡¹À» ´©¸£¼¼¿ä."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Theme installation failed!"
-msgstr "Å׸¶ ¼³Ä¡ ½ÇÆÐ!"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Notice"
-msgstr "ÁÖÀÇ"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "¿À·ù"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Relaunch 'lilo'"
-msgstr "¸±·Î Àç½ÇÇà"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't relaunch LiLo!\n"
-"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
-"File not found."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Write %s"
-msgstr "%s ±â·Ï"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
-msgstr ""
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo message not found"
-msgstr "¸±·Î ¸Þ½ÃÁö¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copy %s to %s"
-msgstr "%s¸¦ %s·Î º¹»ç"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Backup %s to %s.old"
-msgstr "%s¸¦ %s.old·Î ¹é¾÷"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Create new theme"
-msgstr "»õ Å׸¶ ¸¸µé±â"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Display theme\n"
-"under console"
-msgstr ""
-"ÄܼÖÇÏ¿¡¼­\n"
-"Å׸¶ º¸À̱â"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Install themes"
-msgstr "Å׸¶ ¼³Ä¡"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Lilo/grub mode"
-msgstr "LILO/Grub ¸ðµå"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Yaboot mode"
-msgstr "Yaboot ¸ðµå"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Launch Aurora at boot time"
-msgstr "ºÎÆýà ¿À·Î¶ó ½ÇÇà"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
-msgstr "ÀüÅëÀû GTK+ ¸ð´ÏÅÍ"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Traditional Monitor"
-msgstr "ÀüÅëÀû ¸ð´ÏÅÍ"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Monitor"
-msgstr "»õ ½ºÅ¸ÀÏ ¸ð´ÏÅÍ"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
-msgstr "»õ ½ºÅ¸ÀÏ ¹üÁÖÈ­ ¸ð´ÏÅÍ"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>Q"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/File/_Quit"
-msgstr "/ÆÄÀÏ(F)/Á¾·á(_Q)"
-
-#: ../../bootlook.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_File"
-msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)"
-
-#: ../../bootlook.pm:1
-#, c-format
-msgid "Boot Style Configuration"
-msgstr "ºÎÆà ½ºÅ¸ÀÏ ¼³Á¤"
-
#: ../../common.pm:1
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
@@ -1104,11 +893,27 @@ msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr " %s ¸¶¿îÆ® Æ÷ÀÎÆ®·Î LVM ³í¸®º¼·ýÀ» »ç¿ëÇÒ ¼ö´Â ¾ø½À´Ï´Ù. "
#: ../../fsedit.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
+"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
+"Please be sure to add a /boot partition"
+msgstr ""
+"¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î RAID ÆÄƼ¼ÇÀ» ·çÆ®(/)·Î ÁöÁ¤Çß½À´Ï´Ù.\n"
+"¾î¶°ÇÑ ºÎÆ®·Î´õµµ /boot ÆÄƼ¼Ç ¾øÀÌ´Â ÀÌ°ÍÀ» ó¸®ÇÏÁö ¸øÇÕ´Ï´Ù.\n"
+"±×·¯¹Ç·Î /boot ÆÄƼ¼ÇÀ» Ãß°¡ÇÏ´Â °ÍÀ» ÀØÁö ¸¶¼¼¿ä."
+
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "¸¶¿îÆ® À§Ä¡ %s°¡ ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù.\n"
#: ../../fsedit.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
+msgstr "ÇÁ¸°ÅÍ À̸§¿¡´Â ¹®ÀÚ, ¼ýÀÚ ±×¸®°í ¹ØÁÙ(Underscore)¸¸ ÀÖ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
+
+#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "¸¶¿îÆ® À§Ä¡´Â ¹Ýµå½Ã ¡¸/¡¹·Î ½ÃÀÛÇÏ¿©¾ß ÇÕ´Ï´Ù."
@@ -1141,6 +946,15 @@ msgstr ""
"\n"
"ÆÄƼ¼ÇµéÀ» ÀҾ ÁÁ½À´Ï±î?\n"
+#: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
+#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "¿À·ù"
+
#: ../../fsedit.pm:1
#, c-format
msgid "server"
@@ -1249,8 +1063,8 @@ msgid ""
"\n"
" * \"Timezone\": By default, DrakX deduces your time zone based on the\n"
"primary language you have chosen. But here, just as in your choice of a\n"
-"keyboard, you may not be in the country for which the chosen language\n"
-"should correspond. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n"
+"keyboard, you may not be in a country to which the chosen language\n"
+"corresponds. You may need to click on the \"Timezone\" button to\n"
"configure the clock for the correct timezone.\n"
"\n"
" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
@@ -1263,7 +1077,7 @@ msgid ""
"\n"
" * \"Graphical Interface\": by default, DrakX configures your graphical\n"
"interface in \"800x600\" resolution. If that does not suits you, click on\n"
-"the button to reconfigure your grapical interface.\n"
+"the button to reconfigure your graphical interface.\n"
"\n"
" * \"Network\": If you want to configure your Internet or local network\n"
"access now, you can by clicking on this button.\n"
@@ -1507,7 +1321,7 @@ msgid ""
"installed on the second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk\n"
"(\"On Floppy\").\n"
"\n"
-"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n"
+"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
"handy.\n"
"\n"
"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
@@ -1620,7 +1434,7 @@ msgid ""
"``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n"
"\n"
"If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n"
-"server, clisk the \"Advanced\" button.\n"
+"server, click the \"Advanced\" button.\n"
"\n"
"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
"services, select the appropriate one as \"authentication\". If you do not\n"
@@ -2276,7 +2090,7 @@ msgstr ""
#: ../../help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue bot media\n"
+"Checking \"Create a boot disk\" allows you to have a rescue boot media\n"
"handy.\n"
"\n"
"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
@@ -2333,7 +2147,7 @@ msgid ""
"\n"
" You can choose here resolutions and color depth between those available\n"
"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
-"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n"
+"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor."
msgstr ""
@@ -2379,7 +2193,7 @@ msgid ""
"\n"
" You can choose here resolutions and color depth between those available\n"
"for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you will be\n"
-"able to change that after installation though). Asample of the chosen\n"
+"able to change that after installation though). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor.\n"
"\n"
"\n"
@@ -2847,12 +2661,14 @@ msgstr ""
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "¾Æ´Ï¿À"
#: ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakgw:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "¿¹"
@@ -2963,6 +2779,13 @@ msgstr ""
"loopback·Î »ç¿ëÇϰųª Å©±â¸¦ Á¶Á¤ÇÒ FAT ÆÄƼ¼ÇÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù. (¶Ç´Â µð½ºÅ© °ø°£"
"ÀÌ ºÎÁ·ÇÕ´Ï´Ù.)"
+#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
+"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
+msgstr ""
+
#: ../../install_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
@@ -3324,6 +3147,26 @@ msgstr ""
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "%s ´Ü°è·Î ³Ñ¾î°©´Ï´Ù.\n"
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
+#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
+#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Help"
+msgstr "µµ¿ò¸»"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "not configured"
+msgstr "Àç¼³Á¤"
+
+#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakgw:1
+#, c-format
+msgid "Configure"
+msgstr "¼³Á¤"
+
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
@@ -3536,14 +3379,6 @@ msgstr "´ÙÀ½ ->"
msgid "Individual package selection"
msgstr "°³º° ÆÑÅ°Áö ¼±ÅÃ"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1
-#: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1
-#, c-format
-msgid "Help"
-msgstr "µµ¿ò¸»"
-
#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
@@ -3772,12 +3607,13 @@ msgstr "»ç¿ëÀÚ ÀÎÁõ"
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "ÀÌ ¾ÏÈ£´Â ³Ê¹« ´Ü¼øÇÕ´Ï´Ù.( Àû¾îµµ %d ±ÛÀÚ´Â ³Ñ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù)"
+#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "¾ÏÈ£ ¾øÀ½"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Set root password"
msgstr "root ¾ÏÈ£ ¼³Á¤"
@@ -3840,11 +3676,6 @@ msgstr "º¸¾È"
msgid "Security Level"
msgstr "º¸¾È ¼öÁØ"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "not configured"
-msgstr "Àç¼³Á¤"
-
#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
msgid "Network"
@@ -3947,6 +3778,16 @@ msgid "Which is your timezone?"
msgstr "´ÔÀÇ ½Ã°£´ë´Â ¾îµðÀԴϱî?"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Would you like to try again?"
+msgstr "Àμ⠼³Á¤À» ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to contact mirror %s"
+msgstr "ºÐ±âÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù: %s"
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "»ç¿ë°¡´ÉÇÑ ÆÑÅ°ÁöÀÇ ¸®½ºÆ®¸¦ ¹Ì·¯ »çÀÌÆ®¿¡ Á¢¼ÓÇؼ­ ¹Þ½À´Ï´Ù."
@@ -4020,6 +3861,11 @@ msgstr ""
"ÀüÇô °¡Áö°í ÀÖÁö ¾Ê´Ù¸é, ¡¸Ãë¼Ò¡¹¸¦, \n"
"ÀϺθ¸ °¡Áö°í ÀÖ´Ù¸é, ¾ø´Â CD¸¦ ¼±ÅÃÇØÁ¦ÇÑ ÈÄ¿¡ ¡¸È®ÀΡ¹À» ´©¸£¼¼¿ä."
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1
+#, c-format
+msgid "All"
+msgstr "¸ðµÎ"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
@@ -4095,6 +3941,11 @@ msgstr "¼³Ä¡ ¶Ç´Â ¾÷±×·¹À̵带 À§ÇÑ µð½ºÅ© °ø°£ÀÌ ºÎÁ·ÇÕ´Ï´Ù. (%d > %d)"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
+msgid "Looking for available packages..."
+msgstr "À¯È¿ÇÑ ÆÑÅ°Áö¸¦ ã°í ÀÖ½À´Ï´Ù."
+
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "¾÷±×·¹À̵åÇÒ ÆÑÅ°Áö¸¦ °Ë»öÁßÀÔ´Ï´Ù."
@@ -4105,11 +3956,6 @@ msgstr "ÀÌ¹Ì ¼³Ä¡µÈ ÆÑÅ°Áö ã´Â Áß..."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
-msgid "Looking for available packages..."
-msgstr "À¯È¿ÇÑ ÆÑÅ°Áö¸¦ ã°í ÀÖ½À´Ï´Ù."
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
msgstr "À¯È¿ÇÑ ÆÑÅ°Áö °Ë»ö ¹× RPM µ¥ÀÌÅͺ£À̽º ÀçÁ¶ÇÕ Áß..."
@@ -4215,11 +4061,6 @@ msgid "Please choose your type of mouse."
msgstr "¸¶¿ì½º Á¾·ù¸¦ ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä."
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Upgrade"
-msgstr "¾÷±×·¹À̵å"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "¾÷±×·¹À̵å"
@@ -4244,17 +4085,21 @@ msgstr "Áö¿øµÇ´Â Å°º¸µå ¸ñ·ÏÀÌ ¿©±â¿¡ ÀÖ½À´Ï´Ù."
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Å°º¸µå ·¹À̾ƿô ¼±ÅÃÀ» ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä."
+#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1
+#: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksplash:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "Quit"
+msgstr "Á¾·á"
+
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "»ç¿ë µ¿ÀǼ­"
#: ../../install_steps_interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "default:LTR"
-msgstr "±âº»°ª"
-
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "¿À·ù ¹ß»ý"
@@ -4805,6 +4650,11 @@ msgstr "Azerbaidjani (¶óƾ)"
#: ../../keyboard.pm:1
#, c-format
+msgid "Arabic"
+msgstr ""
+
+#: ../../keyboard.pm:1
+#, c-format
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "¹Ì±¹ (À½¼ºÇÐ)"
@@ -5963,6 +5813,11 @@ msgstr "¾Èµµ¶ó"
msgid "Afghanistan"
msgstr "¾ÆÇÁ°¡´Ï½ºÅº"
+#: ../../lang.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "default:LTR"
+msgstr "±âº»°ª"
+
#: ../../loopback.pm:1
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
@@ -6381,10 +6236,10 @@ msgstr ""
"¶ó¿ìÆà ÇÁ·ÎÅäÄÝÀÌ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù."
#: ../../services.pm:1
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
-"partitions), for the use of applications such as Oracle"
+"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
"¿À¶óŬ °°Àº ÇÁ·Î±×·¥À» »ç¿ëÇϱâ À§ÇØ ³¯(RAW) ÀåÄ¡¸¦\n"
"(Çϵåµð½ºÅ© ÆÄƼ¼Ç °°Àº) ºí·Ï ÀåÄ¡·Î ÇÒ´ç."
@@ -6662,8 +6517,8 @@ msgstr ""
#: ../../standalone.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_desc_dir] [--update-usbtable] "
-"[--dynamic=dev]"
+"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
+"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""
#: ../../standalone.pm:1
@@ -6793,8 +6648,8 @@ msgid "Exit install"
msgstr "¼³Ä¡ Á¾·á"
#: ../../steps.pm:1
-#, c-format
-msgid "Install system updates"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Install updates"
msgstr "½Ã½ºÅÛ ¾÷µ¥ÀÌÆ® ¼³Ä¡"
#: ../../steps.pm:1
@@ -6823,6 +6678,11 @@ msgid "Add a user"
msgstr "»ç¿ëÀÚ Ãß°¡"
#: ../../steps.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Root password"
+msgstr "¾ÏÈ£ ¾øÀ½"
+
+#: ../../steps.pm:1
#, c-format
msgid "Install system"
msgstr "½Ã½ºÅÛ ¼³Ä¡"
@@ -6869,7 +6729,7 @@ msgstr ""
#: ../../steps.pm:1
#, c-format
-msgid "Choose your language"
+msgid "Language"
msgstr "¾ð¾î ¼±ÅÃ"
#: ../../ugtk2.pm:1
@@ -6877,6 +6737,14 @@ msgstr "¾ð¾î ¼±ÅÃ"
msgid "utopia 25"
msgstr ""
+#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1
+#: ../../standalone/drakTermServ:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1
+#, c-format
+msgid "OK"
+msgstr "È®ÀÎ"
+
#: ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
msgid "logdrake"
@@ -7057,7 +6925,7 @@ msgstr ""
#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
+#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "¿É¼Çµé"
@@ -7082,14 +6950,6 @@ msgstr "¸ð´ÏÅÍ"
msgid "Graphic Card"
msgstr "±×·¡ÇÈ Ä«µå"
-#: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakperm:1
-#: ../../standalone/draksplash:1 ../../standalone/harddrake2:1
-#: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Quit"
-msgstr "Á¾·á"
-
#: ../../Xconfig/monitor.pm:1
#, c-format
msgid "Vertical refresh rate"
@@ -7733,41 +7593,6 @@ msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "%s µå¶óÀ̺êÀÇ ÆÄƼ¼Ç Å×À̺íÀ» ÀúÀåÇÕ´Ï´Ù."
#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
-"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
-"Please be sure to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î RAID ÆÄƼ¼ÇÀ» ·çÆ®(/)·Î ÁöÁ¤Çß½À´Ï´Ù.\n"
-"¾î¶°ÇÑ ºÎÆ®·Î´õµµ /boot ÆÄƼ¼Ç ¾øÀÌ´Â ÀÌ°ÍÀ» ó¸®ÇÏÁö ¸øÇÕ´Ï´Ù.\n"
-"±×·¯¹Ç·Î /boot ÆÄƼ¼ÇÀ» Ãß°¡ÇÏ´Â °ÍÀ» ÀØÁö ¸¶¼¼¿ä."
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
-"beyond\n"
-"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
-"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
-msgstr ""
-"¼±ÅÃÇÑ root(/)°¡ ¹°¸®ÀûÀ¸·Î 1024½Ç¸°´õ µÚ¿¡ ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
-"µû¶ó¼­ /boot ÆÄƼ¼ÇÀ» °¡Áú¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
-"LILO ºÎÆ® ¸Å´ÏÀú¸¦ »ç¿ëÇÏ·Á ÇÑ´Ù¸é, ÁÖÀÇÇؼ­ /boot ÆÄƼ¼ÇÀ» Ãß°¡Çϼ¼¿ä."
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
-"1024).\n"
-"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
-"need /boot"
-msgstr ""
-"Á˼ÛÇÕ´Ï´Ù. /boot µð·ºÅ丮°¡ µå¶óÀ̺ê»ó¿¡¼­ Çã¿ë¹üÀ§¸¦ ³Ñ¾î¼­ ÀÖ¾î »ý¼ºÇÒ¼ö "
-"¾ø½À´Ï´Ù. ( 1024 ½Ç¸°´õ ÀÌÇÏ¿¡¼­¸¸ °¡´ÉÇÕ´Ï´Ù.\n"
-"LILO¸¦ »ç¿ëÇÑ´Ù°í ÇÏ´õ¶óµµ µ¿ÀÛÇÏÁö ¾Ê°í, LILO ÀÚü¸¦ »ç¿ëÇÒ¼öµµ ¾ø½À´Ï´Ù."
-
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
#, c-format
msgid "The package %s is needed. Install it?"
msgstr "ÆÑÅ°Áö %s°¡ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù. ¼³Ä¡ÇÏ°Ú½À´Ï±î?"
@@ -8257,6 +8082,11 @@ msgstr ""
#: ../../harddrake/data.pm:1
#, c-format
+msgid "Firewire controllers"
+msgstr ""
+
+#: ../../harddrake/data.pm:1
+#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr ""
@@ -8389,7 +8219,7 @@ msgid ""
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card use\n"
"by default\n"
"\n"
-"- \"grep snd-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
+"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
@@ -8804,7 +8634,7 @@ msgstr "ÀÎÅͳݿ¡ ¿¬°á"
#: ../../network/adsl.pm:1
#, c-format
-msgid "Sagem (using pppoe) usb"
+msgid "Sagem (using pppoa) usb"
msgstr ""
#: ../../network/adsl.pm:1
@@ -8913,13 +8743,13 @@ msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr ""
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Zeroconf Host name"
+#, c-format
+msgid "Host name"
msgstr "È£½ºÆ®¸í:"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Host name"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "È£½ºÆ®¸í:"
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
@@ -8931,19 +8761,6 @@ msgid ""
"want to use the default host name."
msgstr ""
-#: ../../network/ethernet.pm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Please enter your host name if you know it.\n"
-"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
-"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
-"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
-msgstr ""
-"È£½ºÆ®¸íÀ» ¾Ë°í ÀÖ´Ù¸é ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä.\n"
-"ÀϺΠDHCP ¼­¹ö´Â È£½ºÆ®¸íÀ» ¿ä±¸ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
-"È£½ºÆ®¸íÀº ¿Ïº®ÇÑ Á¤±ÔÇüÀ̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù.\n"
-"¿¹)¡¸mybox.mylab.myco.com¡¹"
-
#: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid "Configuring network"
@@ -9589,6 +9406,11 @@ msgstr "ºÎÆýà ½ÃÀÛ"
#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Assign host name from DHCP address"
+msgstr "È£½ºÆ® À̸§ ¶Ç´Â IP¸¦ ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä."
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "³×Æ®¿÷ ȯ°æ ¼³Á¤"
@@ -9599,13 +9421,8 @@ msgstr "³×Æ®¿÷Ä«µå ID ÃßÀû (·¦Å¾¿¡ À¯¿ëÇÔ)"
#: ../../network/network.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
-msgstr "(BOOTP/DHCP)"
-
-#: ../../network/network.pm:1
-#, c-format
-msgid "Automatic IP"
-msgstr "IP ÀÚµ¿ÇÒ´ç"
+msgid "DHCP host name"
+msgstr "È£½ºÆ®¸í:"
#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
#: ../../standalone/drakgw:1
@@ -9613,12 +9430,23 @@ msgstr "IP ÀÚµ¿ÇÒ´ç"
msgid "Netmask"
msgstr "³Ý¸¶½ºÅ©"
-#: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "IP ÁÖ¼Ò"
#: ../../network/network.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)"
+msgstr "(BOOTP/DHCP)"
+
+#: ../../network/network.pm:1
+#, c-format
+msgid "Automatic IP"
+msgstr "IP ÀÚµ¿ÇÒ´ç"
+
+#: ../../network/network.pm:1
#, c-format
msgid " (driver %s)"
msgstr " (%s µå¶óÀ̹ö)"
@@ -9866,7 +9694,7 @@ msgstr "PDQ"
msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
msgstr "PDQ - Print, Don't Queue"
-#: ../../printer/detect.pm:1
+#: ../../printer/detect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unknown Model"
msgstr "¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¸ðµ¨"
@@ -9878,6 +9706,11 @@ msgstr "¾Ë ¼ö¾ø´Â ¸ðµ¨"
#: ../../printer/main.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "%s (Port %s)"
+msgstr "Æ÷Æ®"
+
+#: ../../printer/main.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Host %s"
msgstr "È£½ºÆ®¸í:"
@@ -10028,11 +9861,6 @@ msgstr "ÇÁ¸°Å͵巹ÀÌÅ©"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Do you want to configure another printer?"
-msgstr "¶Ç´Ù¸¥ ÇÁ¸°Å͸¦ ¼³Á¤ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "ÇÁ¸°ÅÍ ¡¸%s¡¹ Á¦°Å Áß ..."
@@ -10047,8 +9875,8 @@ msgid "Remove printer"
msgstr "ÇÁ¸°ÅÍ Á¦°Å"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Know how to use this printer"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Learn how to use this printer"
msgstr "ÀÌ ÇÁ¸°ÅÍÀÇ »ç¿ë¹ý ¾Ë¾Æº¸±â"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -10146,11 +9974,6 @@ msgid "Printer connection type"
msgstr "ÀÎÅÍ³Ý ¿¬°á À¯Çü"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Learn how to use this printer"
-msgstr "ÀÌ ÇÁ¸°ÅÍÀÇ »ç¿ë¹ý ¾Ë¾Æº¸±â"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Raw printer"
msgstr "³¯(RAW) ÇÁ¸°ÅÍ"
@@ -10187,6 +10010,7 @@ msgid "Add a new printer"
msgstr "»õ ÇÁ¸°ÅÍ Ãß°¡"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "ÀÏ¹Ý ¸ðµå"
@@ -10213,6 +10037,11 @@ msgstr "ÇÁ¸°ÅÍ ¸ñ·Ï °»½Å"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Display all available remote CUPS printers"
+msgstr "ÇÁ¸°ÅÍ ¸ñ·Ï °»½Å"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
@@ -10243,16 +10072,6 @@ msgstr "Àμ⠽ýºÅÛ:"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Would you like to configure printing?"
-msgstr "Àμ⠼³Á¤À» ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Preparing Printerdrake..."
-msgstr "ÇÁ¸°ÅÍ µå·¹ÀÌÅ© Áغñ Áß ..."
-
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Checking installed software..."
msgstr "¼³Ä¡µÈ ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾î È®ÀÎ Áß ..."
@@ -10288,6 +10107,11 @@ msgstr "ÇÁ¸°ÅÍ ½ºÇ®·¯À» ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting Default Printer..."
+msgstr "±âº» ÇÁ¸°ÅÍ"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Installing %s ..."
msgstr "ÆÑÅ°Áö ¼³Ä¡ Áß..."
@@ -11624,6 +11448,35 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
+"choose the correct model from the list."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ")"
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid " on "
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "("
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configuring printer ..."
+msgstr "ÇÁ¸°ÅÍ ¡¸%s¡¹ ¼³Á¤ Áß ..."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Searching for new printers..."
msgstr "À¯È¿ÇÑ ÇÁ¸°Å͵é"
@@ -11727,48 +11580,81 @@ msgid "Checking your system..."
msgstr "½Ã½ºÅÛ °Ë»ç Áß..."
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "IP address of host/network:"
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Restarting CUPS..."
+msgstr "XFS Àç½ÃÀÛ"
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
+msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.0/255.255.255.0\n"
+msgid "Examples for correct IPs:\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The entered IP is not correct.\n"
+msgstr "¸ðµ¨ÀÌ Á¤È®ÇÕ´Ï´Ù."
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Server IP missing!"
+msgstr "NCP ¼­¹ö À̸§À» ãÀ» ¼ö ¾øÀ½!"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.0/24\n"
+msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
+msgstr "¿ø°Ý CUPS ¼­¹öÀÇ ÇÁ¸°ÅÍ"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove selected server"
+msgstr "¼±Åà Ç׸ñ Á¦°Å"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit selected server"
+msgstr "%s ¹ß°ß"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add server"
+msgstr "»ç¿ëÀÚ Ãß°¡"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "10.1.*\n"
+msgid ""
+"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
+"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
+"local network."
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "10.0.0.*\n"
+msgid "IP address of host/network:"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "192.168.100.194\n"
+msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Examples for correct IPs:\n"
+msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
+msgid "Host/network IP address missing."
msgstr ""
#: ../../printer/printerdrake.pm:1
@@ -11827,6 +11713,29 @@ msgstr ""
msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
msgstr "ÀÚµ¿ CUPS ¼³Á¤"
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
+"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
+"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
+"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
+"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
+"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
+"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
+"information from the server(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "None"
+msgstr "¿Ï·á"
+
+#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Additional CUPS servers: "
+msgstr "CUPS ¼­¹ö IP"
+
#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "No remote machines"
@@ -11986,8 +11895,8 @@ msgstr ""
#: ../../security/help.pm:1
#, c-format
msgid ""
-"if set to yes, check for empty password, or a password while it should be "
-"in /etc/shadow or other users with id 0."
+"if set to yes, check for empty passwords, for no password in /etc/shadow and "
+"for users with the 0 id other than root."
msgstr ""
#: ../../security/help.pm:1
@@ -13465,6 +13374,11 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakbackup:1
+#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "¹é¾÷ÇÒ µ¥ÀÌÅ͸¦ ¼±ÅÃÇϼ¼¿ä..."
@@ -13715,16 +13629,6 @@ msgstr "ÇÏµå µð½ºÅ©¿¡¼­ º¹±¸"
#: ../../standalone/drakbackup:1
#, c-format
-msgid "Secure Connection"
-msgstr "º¸¾È ¿¬°á"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
-msgid "FTP Connection"
-msgstr "FTP ¿¬°á"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, c-format
msgid "Use quota for backup files."
msgstr "¹é¾÷ ÆÄÀÏ¿¡ ÄõÅÍ »ç¿ë"
@@ -14564,6 +14468,186 @@ msgstr ""
msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
msgstr "%s ¼³Ä¡ ½ÇÆÐ. ´ÙÀ½°ú °°Àº ¿À·ù°¡ ¹ß»ýÇß½À´Ï´Ù:"
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "No, I don't want autologin"
+msgstr "¾Æ´Ï¿À, ÀÚµ¿·Î±×ÀÎÀ» »ç¿ëÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
+msgstr "¿¹, ÀÚµ¿·Î±×ÀÎÀ» »ç¿ëÇÕ´Ï´Ù."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
+msgstr "½ÃÀÛÇÒ ¶§ X-Window ½ÇÇà"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "System mode"
+msgstr "½Ã½ºÅÛ ¸ðµå"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Bootsplash"
+msgstr "ºÎÆ®½ºÇ÷¹½¬"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo screen"
+msgstr "¸±·Î ½ºÅ©¸°"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Select the theme for\n"
+"lilo and bootsplash,\n"
+"you can choose\n"
+"them separately"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Themes"
+msgstr "Å׸¶"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Splash selection"
+msgstr "½ºÇ÷¡½¬ ¼±ÅÃ"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You are currently using %s as your boot manager.\n"
+"Click on Configure to launch the setup wizard."
+msgstr ""
+"ÇöÀç ºÎÆ® °ü¸®ÀÚ·Î %s¸¦ »ç¿ëÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
+"¼³Á¤ ¸¶¹ý»ç¸¦ ½ÇÇàÇÏ·Á¸é ¡¸¼³Á¤¡¹À» ´©¸£¼¼¿ä."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Theme installation failed!"
+msgstr "Å׸¶ ¼³Ä¡ ½ÇÆÐ!"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#, c-format
+msgid "Notice"
+msgstr "ÁÖÀÇ"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Relaunch 'lilo'"
+msgstr "¸±·Î Àç½ÇÇà"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't relaunch LiLo!\n"
+"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
+"File not found."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Write %s"
+msgstr "%s ±â·Ï"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo message not found"
+msgstr "¸±·Î ¸Þ½ÃÁö¸¦ ãÀ» ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Copy %s to %s"
+msgstr "%s¸¦ %s·Î º¹»ç"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Backup %s to %s.old"
+msgstr "%s¸¦ %s.old·Î ¹é¾÷"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Create new theme"
+msgstr "»õ Å׸¶ ¸¸µé±â"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Display theme\n"
+"under console"
+msgstr ""
+"ÄܼÖÇÏ¿¡¼­\n"
+"Å׸¶ º¸À̱â"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Install themes"
+msgstr "Å׸¶ ¼³Ä¡"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Lilo/grub mode"
+msgstr "LILO/Grub ¸ðµå"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Yaboot mode"
+msgstr "Yaboot ¸ðµå"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "<control>Q"
+msgstr "<control>Q"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/ÆÄÀÏ(F)/Á¾·á(_Q)"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_File"
+msgstr "/ÆÄÀÏ(_F)"
+
+#: ../../standalone/drakboot:1
+#, c-format
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "ºÎÆà ½ºÅ¸ÀÏ ¼³Á¤"
+
#: ../../standalone/drakbug:1
#, c-format
msgid "No browser available! Please install one"
@@ -14694,6 +14778,16 @@ msgstr "¸Çµå·¹ÀÌÅ© ¹ö±× º¸°í µµ±¸"
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
+msgid "Parameters"
+msgstr "ÀÎÀÚ"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
+msgid "Internet Connection Configuration"
+msgstr "ÀÎÅÍ³Ý ¿¬°á ¼³Á¤"
+
+#: ../../standalone/drakconnect:1
+#, c-format
msgid "DHCP Client"
msgstr "DHCP Ŭ¶óÀ̾ðÆ®"
@@ -14707,11 +14801,6 @@ msgstr "ÀÌ´õ³Ý Ä«µå"
msgid "Gateway"
msgstr "°ÔÀÌÆ®¿þÀÌ"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "ÀÎÀÚ"
-
#: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1
#, c-format
msgid "Connection type: "
@@ -14724,11 +14813,6 @@ msgstr "ÇÁ·ÎÆÄÀÏ: "
#: ../../standalone/drakconnect:1
#, c-format
-msgid "Internet Connection Configuration"
-msgstr "ÀÎÅÍ³Ý ¿¬°á ¼³Á¤"
-
-#: ../../standalone/drakconnect:1
-#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "ÀÎÅÍ³Ý ¿¬°á ¼³Á¤"
@@ -14992,8 +15076,8 @@ msgstr "¸ðµâ Á¦°Å"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "omit raid modules"
-msgstr "RAID ¸ðµâ »ý·«"
+msgid "Add a module"
+msgstr "¸ðµâ Ãß°¡"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -15007,13 +15091,13 @@ msgstr "ºÎÆýà ÀûÀç ¸ðµâÀÌ ÀÖÀ» °æ¿ì¿¡¸¸ À̹ÌÁö »ý¼º"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "force"
-msgstr "°­Á¦ ÃßÁø"
+msgid "omit raid modules"
+msgstr "RAID ¸ðµâ »ý·«"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "Add a module"
-msgstr "¸ðµâ Ãß°¡"
+msgid "force"
+msgstr "°­Á¦ ÃßÁø"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -15027,23 +15111,18 @@ msgstr "Àü¹®°¡ ¿µ¿ª"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "General"
-msgstr "ÀÏ¹Ý ¿µ¿ª"
-
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
msgid "kernel version"
msgstr "Ä¿³Î ¹öÀü"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "DrakFloppy Error: %s"
-msgstr "Ç÷ÎÇǵ巹ÀÌÅ© ¿À·ù: %s"
+msgid "default"
+msgstr "±âº»°ª"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
-msgid "default"
-msgstr "±âº»°ª"
+msgid "General"
+msgstr "ÀÏ¹Ý ¿µ¿ª"
#: ../../standalone/drakfloppy:1
#, c-format
@@ -15065,13 +15144,6 @@ msgstr "Å©±â"
msgid "Module name"
msgstr "¸ðµâ À̸§"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
-#, c-format
-msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
-msgstr ""
-"-misc-fixed-medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,-*-gulim-medium-r-*-*-*-140-*-*-*-"
-"*-ksc5601.1987-0,*-r-*"
-
#: ../../standalone/drakfont:1
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
@@ -15698,6 +15770,11 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
+msgid "Path"
+msgstr "°æ·Î"
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
msgid "group :"
msgstr "±×·ì:"
@@ -15755,11 +15832,6 @@ msgstr "¼Ó¼º"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "Path"
-msgstr "°æ·Î"
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Çã°¡±Ç"
@@ -15775,19 +15847,6 @@ msgstr "ã¾Æº¸±â"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
-msgid "select perm file to see/edit"
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
-"and groups via msec.\n"
-"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/drakperm:1
-#, c-format
msgid "Edit current rule"
msgstr "ÇöÀç ±ÔÄ¢ ÆíÁý"
@@ -15838,6 +15897,19 @@ msgstr "À§·Î"
#: ../../standalone/drakperm:1
#, c-format
+msgid "select perm file to see/edit"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
+"and groups via msec.\n"
+"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/drakperm:1
+#, c-format
msgid "permissions"
msgstr "Çã°¡±Ç"
@@ -16001,13 +16073,13 @@ msgstr "º¸¾È ¼öÁØ"
#: ../../standalone/draksec:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "(default value: %s)"
-msgstr " (±âº»°ª)"
+msgid "Security Level:"
+msgstr "º¸¾È ¼öÁØ"
#: ../../standalone/draksec:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Security Level:"
-msgstr "º¸¾È ¼öÁØ"
+msgid "(default value: %s)"
+msgstr " (±âº»°ª)"
#: ../../standalone/draksec:1
#, c-format
@@ -16023,7 +16095,7 @@ msgid ""
"which can accept\n"
" connections from many clients. If your machine is only a "
"client on the Internet, you\n"
-"\t should choose a lower level.\n"
+" should choose a lower level.\n"
"\n"
"Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is entirely "
"closed and security\n"
@@ -16032,7 +16104,7 @@ msgid ""
"Security Administrator:\n"
" If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will "
"be sent to this user (username or\n"
-"\t email)"
+" email)"
msgstr ""
#: ../../standalone/draksound:1
@@ -16353,26 +16425,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "/Options"
-msgstr "/¿É¼Ç(O)"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Autodetect jazz drives"
-msgstr "ÀÚµ¿ °Ë»öµÊ"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Autodetect modems"
-msgstr "ÀÚµ¿ °Ë»öµÊ"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "/Autodetect printers"
-msgstr "ÀÚµ¿ °Ë»öµÊ"
-
-#: ../../standalone/harddrake2:1
-#, c-format
msgid "primary"
msgstr "ÁÖ"
@@ -16388,6 +16440,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown"
+msgstr "¾Ë ¼ö¾ø´Â ¸ðµ¨"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "unknown"
+msgstr "¾Ë ¼ö¾ø´Â ¸ðµ¨"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "Running \"%s\" ..."
msgstr "¡¸%s¡¹ ½ÇÇà Áß..."
@@ -16444,11 +16506,6 @@ msgstr "ÇÏµå µå·¹ÀÌÅ© Á¤º¸"
msgid "/_About..."
msgstr "/Á¤º¸(_A)..."
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Help"
-msgstr "/µµ¿ò¸»(_H)"
-
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
@@ -16483,16 +16540,21 @@ msgstr "ÇÏµå µå·¹ÀÌÅ© µµ¿ò¸»"
msgid "/_Fields description"
msgstr "¼³¸í"
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
+#, c-format
+msgid "/_Help"
+msgstr "/µµ¿ò¸»(_H)"
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "/_Quit"
+msgstr "/Á¾·á(_Q)"
+
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _jazz drives"
msgstr "ÀÚµ¿ °Ë»öµÊ"
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#, c-format
-msgid "/_Options"
-msgstr "/¿É¼Ç(_O)"
-
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
@@ -16503,10 +16565,10 @@ msgstr "ÀÚµ¿ °Ë»öµÊ"
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "ÀÚµ¿ °Ë»öµÊ"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
#, c-format
-msgid "/_Quit"
-msgstr "/Á¾·á(_Q)"
+msgid "/_Options"
+msgstr "/¿É¼Ç(_O)"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
@@ -16605,7 +16667,7 @@ msgstr "·¹º§"
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
-msgid "Format of floppies the drive accept"
+msgid "Format of floppies supported by the drive"
msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
@@ -16758,6 +16820,16 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/harddrake2:1
#, c-format
+msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
+msgid "Drive capacity"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/harddrake2:1
+#, c-format
msgid "Size of the (second level) cpu cache"
msgstr ""
@@ -17222,9 +17294,9 @@ msgid "Network Monitoring"
msgstr "³×Æ®¿÷ ȯ°æ ¼³Á¤"
#: ../../standalone/printerdrake:1
-#, c-format
-msgid "Reading printer data ..."
-msgstr "ÇÁ¸°ÅÍ µ¥ÀÌÅÍ Àд Áß ..."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading data of installed printers..."
+msgstr "À¯È¿ÇÑ ÇÁ¸°Å͵é"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
@@ -17334,47 +17406,6 @@ msgstr ""
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"Your %s has been configured.\n"
-"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
-"applications menu."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The %s must be configured by printerdrake.\n"
-"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
-"section."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "choose device"
-msgstr "ÀåÄ¡ ¼±ÅÃ"
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please select the device where your %s is attached"
-msgstr "¹é¾÷ ÆÄÀϵéÀÌ ÀúÀåµÉ µð·ºÅ丮¸¦ ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The %s is unsupported"
-msgstr "ÀÌ ½ºÄ³³Ê [%s]´Â Áö¿øµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù."
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
-msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
-msgstr ""
-
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
-#, c-format
msgid "Re-generating list of configured scanners ..."
msgstr ""
@@ -17428,7 +17459,83 @@ msgstr "½Ã½ºÅÛ ÆùÆ® º¹»ç"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
#, c-format
-msgid "Select a scanner"
+msgid ""
+"Your %s has been configured.\n"
+"You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the "
+"applications menu."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "choose device"
+msgstr "ÀåÄ¡ ¼±ÅÃ"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please select the device where your %s is attached"
+msgstr "¹é¾÷ ÆÄÀϵéÀÌ ÀúÀåµÉ µð·ºÅ丮¸¦ ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Searching for scanners ..."
+msgstr "À¯È¿ÇÑ ÇÁ¸°Å͵é"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto-detect available ports"
+msgstr "ÀÚµ¿ °Ë»öµÊ"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The %s must be configured by printerdrake.\n"
+"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
+"section."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The %s is unsupported"
+msgstr "ÀÌ ½ºÄ³³Ê [%s]´Â Áö¿øµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù."
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Port: %s"
+msgstr "Æ÷Æ®"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid ", "
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Detected model: %s"
+msgstr "°Ë»öµÈ ¸ðµ¨: %s %s"
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, c-format
+msgid " ("
+msgstr ""
+
+#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select a scanner model"
msgstr "½ºÄ³³Ê ¼±ÅÃ"
#: ../../standalone/scannerdrake:1
@@ -17519,6 +17626,10 @@ msgid "Scientific Workstation"
msgstr "°úÇÐ ¿öÅ©½ºÅ×À̼Ç"
#: ../../share/compssUsers:999
+msgid "Scientific applications such as gnuplot"
+msgstr ""
+
+#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
msgstr "ÄÜ¼Ö µµ±¸"
@@ -17591,12 +17702,14 @@ msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "¾ÆÆÄÄ¡¿Í ÇÁ·ÎFTPD"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Mail/Groupware/News"
-msgstr "¸ÞÀÏ/±×·ì¿þ¾î/´º½º"
+#, fuzzy
+msgid "Mail"
+msgstr "¸»¸®"
#: ../../share/compssUsers:999
-msgid "Postfix mail server, Inn news server"
-msgstr "postfix ¸ÞÀÏ ¼­¹ö, Inn ´º½º ¼­¹ö"
+#, fuzzy
+msgid "Postfix mail server"
+msgstr "Æ÷½ºÆ®ÇȽº ¸ÞÀÏ ¼­¹ö"
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Database"
@@ -17695,6 +17808,103 @@ msgid "Programs to manage your finances, such as gnucash"
msgstr "gnucash °°Àº Àڱݰü¸® ÇÁ·Î±×·¥"
#~ msgid ""
+#~ "Please enter your host name if you know it.\n"
+#~ "Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
+#~ "Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
+#~ "such as ``mybox.mylab.myco.com''."
+#~ msgstr ""
+#~ "È£½ºÆ®¸íÀ» ¾Ë°í ÀÖ´Ù¸é ÀÔ·ÂÇϼ¼¿ä.\n"
+#~ "ÀϺΠDHCP ¼­¹ö´Â È£½ºÆ®¸íÀ» ¿ä±¸ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
+#~ "È£½ºÆ®¸íÀº ¿Ïº®ÇÑ Á¤±ÔÇüÀ̾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù.\n"
+#~ "¿¹)¡¸mybox.mylab.myco.com¡¹"
+
+#~ msgid "DrakFloppy Error: %s"
+#~ msgstr "Ç÷ÎÇǵ巹ÀÌÅ© ¿À·ù: %s"
+
+#~ msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
+#~ msgstr ""
+#~ "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,-*-gulim-medium-r-*-*-*-140-*-"
+#~ "*-*-*-ksc5601.1987-0,*-r-*"
+
+#~ msgid "Launch Aurora at boot time"
+#~ msgstr "ºÎÆýà ¿À·Î¶ó ½ÇÇà"
+
+#~ msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
+#~ msgstr "ÀüÅëÀû GTK+ ¸ð´ÏÅÍ"
+
+#~ msgid "Traditional Monitor"
+#~ msgstr "ÀüÅëÀû ¸ð´ÏÅÍ"
+
+#~ msgid "NewStyle Monitor"
+#~ msgstr "»õ ½ºÅ¸ÀÏ ¸ð´ÏÅÍ"
+
+#~ msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
+#~ msgstr "»õ ½ºÅ¸ÀÏ ¹üÁÖÈ­ ¸ð´ÏÅÍ"
+
+#~ msgid "Secure Connection"
+#~ msgstr "º¸¾È ¿¬°á"
+
+#~ msgid "FTP Connection"
+#~ msgstr "FTP ¿¬°á"
+
+#~ msgid "Mail/Groupware/News"
+#~ msgstr "¸ÞÀÏ/±×·ì¿þ¾î/´º½º"
+
+#~ msgid "Postfix mail server, Inn news server"
+#~ msgstr "postfix ¸ÞÀÏ ¼­¹ö, Inn ´º½º ¼­¹ö"
+
+#~ msgid "/Options"
+#~ msgstr "/¿É¼Ç(O)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Autodetect jazz drives"
+#~ msgstr "ÀÚµ¿ °Ë»öµÊ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Autodetect modems"
+#~ msgstr "ÀÚµ¿ °Ë»öµÊ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Autodetect printers"
+#~ msgstr "ÀÚµ¿ °Ë»öµÊ"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
+#~ "beyond\n"
+#~ "the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
+#~ "If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot "
+#~ "partition"
+#~ msgstr ""
+#~ "¼±ÅÃÇÑ root(/)°¡ ¹°¸®ÀûÀ¸·Î 1024½Ç¸°´õ µÚ¿¡ ÀÖ½À´Ï´Ù.\n"
+#~ "µû¶ó¼­ /boot ÆÄƼ¼ÇÀ» °¡Áú¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.\n"
+#~ "LILO ºÎÆ® ¸Å´ÏÀú¸¦ »ç¿ëÇÏ·Á ÇÑ´Ù¸é, ÁÖÀÇÇؼ­ /boot ÆÄƼ¼ÇÀ» Ãß°¡Çϼ¼¿ä."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder "
+#~ "> 1024).\n"
+#~ "Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you "
+#~ "don't need /boot"
+#~ msgstr ""
+#~ "Á˼ÛÇÕ´Ï´Ù. /boot µð·ºÅ丮°¡ µå¶óÀ̺ê»ó¿¡¼­ Çã¿ë¹üÀ§¸¦ ³Ñ¾î¼­ ÀÖ¾î »ý¼ºÇÒ"
+#~ "¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. ( 1024 ½Ç¸°´õ ÀÌÇÏ¿¡¼­¸¸ °¡´ÉÇÕ´Ï´Ù.\n"
+#~ "LILO¸¦ »ç¿ëÇÑ´Ù°í ÇÏ´õ¶óµµ µ¿ÀÛÇÏÁö ¾Ê°í, LILO ÀÚü¸¦ »ç¿ëÇÒ¼öµµ ¾ø½À´Ï´Ù."
+
+#~ msgid "Upgrade"
+#~ msgstr "¾÷±×·¹À̵å"
+
+#~ msgid "Do you want to configure another printer?"
+#~ msgstr "¶Ç´Ù¸¥ ÇÁ¸°Å͸¦ ¼³Á¤ÇϽðڽÀ´Ï±î?"
+
+#~ msgid "Know how to use this printer"
+#~ msgstr "ÀÌ ÇÁ¸°ÅÍÀÇ »ç¿ë¹ý ¾Ë¾Æº¸±â"
+
+#~ msgid "Preparing Printerdrake..."
+#~ msgstr "ÇÁ¸°ÅÍ µå·¹ÀÌÅ© Áغñ Áß ..."
+
+#~ msgid "Reading printer data ..."
+#~ msgstr "ÇÁ¸°ÅÍ µ¥ÀÌÅÍ Àд Áß ..."
+
+#~ msgid ""
#~ "You must indicate where you wish to place the information required to "
#~ "boot\n"
#~ "GNU/Linux.\n"
diff --git a/perl-install/share/po/lt.po b/perl-install/share/po/lt.po
index cd7592743..fc10aeefc 100644
--- a/perl-install/share/po/lt.po
+++ b/perl-install/share/po/lt.po