diff options
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/sv.po | 25 |
1 files changed, 4 insertions, 21 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/sv.po b/perl-install/share/po/sv.po index 7479210c4..adba89e55 100644 --- a/perl-install/share/po/sv.po +++ b/perl-install/share/po/sv.po @@ -5044,12 +5044,12 @@ msgstr "" "nämda begränsning beröra dig eller ej." #: messages.pm:68 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "3. The GPLv2 License and Related Licenses" -msgstr "3. GPL och relaterade licenser" +msgstr "3. GPLv2-licensen och relaterade licenser" #: messages.pm:70 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The Software Products consist of components created by different persons or " "entities.\n" @@ -5064,16 +5064,6 @@ msgid "" "Documentation written \n" "by Mageia is governed by \"%s\" License." msgstr "" -"Programvarorna består av komponenter skapade av olika personer och väsen.\n" -"De flesta av dessa licenser tillåter dig att använda, kopiera, anpassa och " -"omfördela komponenterna \n" -"som de täcker. Läs noggrant villkoren och licensavtalet för varje komponent\n" -"innan användandet av någon av komponenterna. Frågor rörande en komponents " -"licens bör ställas till komponentens\n" -"licensgivare eller leverantör och inte till Mageia.\n" -"Program som utvecklats av Mageia regleras av GPL-licensen. Dokumentation " -"skriven \n" -"av Mageia regleras av \"%s\" licens." #: messages.pm:79 #, c-format @@ -5132,7 +5122,7 @@ msgstr "" " För alla frågor rörande denna text, kontakta Mageia" #: messages.pm:102 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" "Software included may be covered by patents in your country. For example, " @@ -5143,13 +5133,6 @@ msgid "" "your\n" "local laws." msgstr "" -"Varning: Fria program är inte nödvändigtvis fria från patent så endel " -"inkluderad Fri Programvara kan täckas av patent i ditt land. T.ex. kan MP3-" -"dekodrarn kräva en licens för att användas. See http://www.mp3licensing.com " -"för mera detaljer. \n" -"Om du är osäker på om ett patent gäller dig måste du kontrollera med " -"gällande lagstiftning,\n" -"Lagstiftningen kring mjukvarupatent är under omarbetande inom EU." #: messages.pm:112 #, c-format |