summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--perl-install/share/po/wa.po184
1 files changed, 95 insertions, 89 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/wa.po b/perl-install/share/po/wa.po
index cdd8b7f9f..d406bd5ca 100644
--- a/perl-install/share/po/wa.po
+++ b/perl-install/share/po/wa.po
@@ -12503,9 +12503,9 @@ msgid "Re-enable disabled printers"
msgstr "Sicrireces k' i gn a"
#: printer/printerdrake.pm:644
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "when the printing system is started"
-msgstr "Candjî li sistinme d' imprimaedje"
+msgstr "Cwand l' sistinme d' imprimaedje est enondé"
#: printer/printerdrake.pm:680
#, fuzzy, c-format
@@ -12526,9 +12526,9 @@ msgid "The number of retries should be an integer number of at least 1!"
msgstr "Li nombe di côps a rsayî doet esse on limero etir eyet pol moens 1!"
#: printer/printerdrake.pm:690
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The delay between retries should be a positive integer number!"
-msgstr "Li tårdjaedje doet esse on limero etir pôzitif!"
+msgstr "Li tårdjaedje inte deus sayes doet esse on limero etir pôzitif!"
#: printer/printerdrake.pm:701
#, c-format
@@ -12857,9 +12857,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: printer/printerdrake.pm:1125 printer/printerdrake.pm:5139
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure Auto Administration"
-msgstr "Administråcion då lon"
+msgstr "Apontyî l' manaedjaedje otomatike"
#: printer/printerdrake.pm:1126
#, c-format
@@ -16398,7 +16398,7 @@ msgstr "Pårtaedje di fitchîs"
#: services.pm:138
#, c-format
msgid "Remote Administration"
-msgstr "Administråcion då lon"
+msgstr "Manaedjaedje då lon"
#: services.pm:146
#, c-format
@@ -21166,9 +21166,9 @@ msgstr "Bodjî foû do LVM"
#: standalone/drakids:136 standalone/drakids:145 standalone/drakids:170
#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:189 standalone/drakids:265
#: standalone/drakroam:182 standalone/net_applet:202 standalone/net_applet:380
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
-msgstr "Dji n' a savou m' raloyî å muroe %s"
+msgstr "Dji n' a savou m' raloyî å demon"
#: standalone/drakids:202
#, c-format
@@ -21786,7 +21786,7 @@ msgstr "Sicrijhåve"
#: standalone/draksambashare:67 standalone/draksambashare:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mask"
-msgstr "Askepyî"
+msgstr "Môde d' ahivaedje"
#: standalone/draksambashare:68 standalone/draksambashare:144
#, fuzzy, c-format
@@ -21794,15 +21794,15 @@ msgid "Directory mask"
msgstr "Ridant"
#: standalone/draksambashare:69
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Read list"
-msgstr "Lére"
+msgstr "Djivêye lijhaedje"
#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103
#: standalone/draksambashare:602
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Write list"
-msgstr "Djivêye sicrijhaedje:"
+msgstr "Djivêye sicrijhaedje"
#: standalone/draksambashare:71 standalone/draksambashare:135
#, fuzzy, c-format
@@ -21815,54 +21815,54 @@ msgid "Valid users"
msgstr "Uzeus valides"
#: standalone/draksambashare:73
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Inherit Permissions"
-msgstr "Permissions"
+msgstr "Eriter les permissions"
#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:137
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Hide dot files"
-msgstr "Catchî les fitchîs"
+msgstr "Catchî les fitchîs-pont"
#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:142
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Preserve case"
-msgstr "Preferinces"
+msgstr "Wårder l' casse (diferince grandes/pitiès letes)"
#: standalone/draksambashare:77
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Force create mode"
-msgstr "Li modele di vosse sicrirece"
+msgstr "Foircî l' môde d' ahivaedje"
#: standalone/draksambashare:78
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Force group"
-msgstr "Groupe PFS"
+msgstr "Foircî l' groupe"
#: standalone/draksambashare:79 standalone/draksambashare:141
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Default case"
-msgstr "Prémetowe uzeu"
+msgstr "Prémetowe casse"
#: standalone/draksambashare:94
#, c-format
msgid "Printer name"
-msgstr ""
+msgstr "No del sicrirece"
#: standalone/draksambashare:98 standalone/draksambashare:594
#, c-format
msgid "Printable"
-msgstr ""
+msgstr "Imprimåve"
#: standalone/draksambashare:99
#, c-format
msgid "Print Command"
-msgstr ""
+msgstr "Comande d' imprimaedje"
#: standalone/draksambashare:100
#, c-format
msgid "LPQ command"
-msgstr ""
+msgstr "Comande LPQ"
#: standalone/draksambashare:101
#, c-format
@@ -21871,34 +21871,34 @@ msgstr ""
#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:145
#: standalone/draksambashare:603
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Inherit permissions"
-msgstr "Permissions"
+msgstr "Eritaedje des permissions"
#: standalone/draksambashare:106
#, c-format
msgid "Create mode"
-msgstr ""
+msgstr "Môde d' ahivaedje"
#: standalone/draksambashare:107
#, c-format
msgid "Use client driver"
-msgstr ""
+msgstr "Eployî l' mineu do cliyint"
#: standalone/draksambashare:133
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Read List"
-msgstr "Djivêye a oister"
+msgstr "Djivêye lijhaedje"
#: standalone/draksambashare:134
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Write List"
-msgstr "Djivêye sicrijhaedje:"
+msgstr "Djivêye sicrijhaedje"
#: standalone/draksambashare:139
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Force Group"
-msgstr "Groupe"
+msgstr "Foircî l' groupe"
#: standalone/draksambashare:140
#, c-format
@@ -21908,7 +21908,7 @@ msgstr ""
#: standalone/draksambashare:160
#, c-format
msgid "About Draksambashare"
-msgstr ""
+msgstr "Åd fwait di Draksambashare"
#: standalone/draksambashare:160
#, c-format
@@ -21919,26 +21919,32 @@ msgid ""
"\n"
"This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
msgstr ""
+"Mandriva Linux \n"
+"Modêye: %s\n"
+"Oteur: Antoine Ginies\n"
+"\n"
+"Çouchal c' est ene simpe usteye po manaedjî åjheymint l' apontiaedje di "
+"Samba."
#: standalone/draksambashare:180
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Samba server"
msgstr "Sierveu Samba"
#: standalone/draksambashare:180
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
-msgstr ""
+msgstr "Renondant/Ritcherdjant l' sierveu Samba..."
#: standalone/draksambashare:181
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
-msgstr ""
+msgstr "Åk n' a nén stî tot renondant/ritcherdjant l' sierveu Samba"
#: standalone/draksambashare:367
#, c-format
msgid "Add a Samba share"
-msgstr ""
+msgstr "Radjouter on pårtaedje Samba"
#: standalone/draksambashare:370
#, c-format
@@ -21946,9 +21952,9 @@ msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share."
msgstr ""
#: standalone/draksambashare:372
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Name of the share:"
-msgstr "No d' l' acertineure"
+msgstr "No do pårtaedje:"
#: standalone/draksambashare:373 standalone/draksambashare:587
#: standalone/draksambashare:768
@@ -21967,6 +21973,8 @@ msgid ""
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
"another name."
msgstr ""
+"I gn a ddja on pårtaedje avou ç' no la oudonbén l' no ki vos dnez est vude, "
+"tchoezixhoz èn ôte no s' i vs plait."
#: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:389
#, c-format
@@ -21975,9 +21983,9 @@ msgstr ""
#: standalone/draksambashare:386 standalone/draksambashare:623
#: standalone/draksambashare:790
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
-msgstr "Dinez les parametes wifi po cisse cåte sins fyis chal:"
+msgstr "Dinez on tecse di rawete po ci pårtaedje ci s' i vs plait."
#: standalone/draksambashare:417
#, c-format
@@ -21994,18 +22002,20 @@ msgstr ""
#: standalone/draksambashare:434
#, c-format
msgid "printers - all printers available"
-msgstr ""
+msgstr "sicrireces - totes les scrireces k' i gn a"
#: standalone/draksambashare:438
#, c-format
msgid "Add Special Printer share"
-msgstr ""
+msgstr "Radjouter on pårtaedje sipeciå scrirece"
#: standalone/draksambashare:441
#, c-format
msgid ""
"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
msgstr ""
+"Li såme di ç' macrea ci c' est d' ahiver åjheymint on novea pårtaedje "
+"sipeciå di scrirece Samba."
#: standalone/draksambashare:449
#, c-format
@@ -22030,7 +22040,7 @@ msgstr ""
#: standalone/draksambashare:583
#, c-format
msgid "Printer share"
-msgstr ""
+msgstr "Pårtaedje di scrirece"
#: standalone/draksambashare:586
#, c-format
@@ -22038,24 +22048,24 @@ msgid "Printer name:"
msgstr "No del sicrirece:"
#: standalone/draksambashare:592 standalone/draksambashare:773
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Writable:"
-msgstr "Sicrire"
+msgstr "Sicrijhåve:"
#: standalone/draksambashare:593 standalone/draksambashare:774
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Browseable:"
-msgstr "Foyter"
+msgstr "Foytåve:"
#: standalone/draksambashare:598
#, c-format
msgid "Advanced options"
-msgstr ""
+msgstr "Sipepieusès tchuzes"
#: standalone/draksambashare:600
#, c-format
msgid "Printer access"
-msgstr ""
+msgstr "Accès al sicrirece"
#: standalone/draksambashare:604
#, c-format
@@ -22070,22 +22080,22 @@ msgstr "Môde d' askepiaedje:"
#: standalone/draksambashare:609
#, c-format
msgid "Printer command"
-msgstr ""
+msgstr "Comande d' imprimaedje"
#: standalone/draksambashare:611
#, c-format
msgid "Print command:"
-msgstr ""
+msgstr "Comande d' imprimaedje:"
#: standalone/draksambashare:612
#, c-format
msgid "LPQ command:"
-msgstr ""
+msgstr "Comande d' imprimaedje:"
#: standalone/draksambashare:613
#, c-format
msgid "Printing:"
-msgstr ""
+msgstr "Imprimaedje:"
#: standalone/draksambashare:629
#, c-format
@@ -22113,9 +22123,9 @@ msgid "Mask options"
msgstr "Tchuzes di båze"
#: standalone/draksambashare:741
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Display options"
-msgstr "Dijhoz les tchuzes"
+msgstr "Tchuzes di håynaedje"
#: standalone/draksambashare:763
#, fuzzy, c-format
@@ -22123,9 +22133,9 @@ msgid "Samba share directory"
msgstr "Ci ridant la n' egzistêye nén"
#: standalone/draksambashare:766
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Share name:"
-msgstr "No del pårteye"
+msgstr "No do pårtaedje:"
#: standalone/draksambashare:772
#, c-format
@@ -22159,29 +22169,29 @@ msgid "Password:"
msgstr "Sicret:"
#: standalone/draksambashare:1129
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to add Samba share."
-msgstr "Dji n' a savou radjouter l' lodjoe."
+msgstr "Dji n' a savou radjouter l' pårtaedje Samba."
#: standalone/draksambashare:1138
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to Modify Samba share."
-msgstr "Dji n' a savou candjî l' lodjoe."
+msgstr "Dji n' a savou candjî l' pårtaedje Samba."
#: standalone/draksambashare:1147
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to remove a Samba share."
-msgstr "Dji n' a savou oister l' lodjoe."
+msgstr "Dji n' a savou oister l' pårtaedje Samba."
#: standalone/draksambashare:1154
#, c-format
msgid "File share"
-msgstr ""
+msgstr "Pårtaedje di fitchîs"
#: standalone/draksambashare:1162
#, c-format
msgid "Add printers"
-msgstr ""
+msgstr "Radjouter des scrireces"
#: standalone/draksambashare:1168
#, c-format
@@ -22206,7 +22216,7 @@ msgstr "Sicrireces"
#: standalone/draksambashare:1201
#, c-format
msgid "Change password"
-msgstr ""
+msgstr "Candjî scret"
#: standalone/draksambashare:1206
#, c-format
@@ -22221,7 +22231,7 @@ msgstr ""
#: standalone/draksambashare:1217
#, c-format
msgid "Delete user"
-msgstr ""
+msgstr "Oister uzeu"
#: standalone/draksambashare:1226
#, c-format
@@ -22231,7 +22241,7 @@ msgstr ""
#: standalone/draksambashare:1238
#, c-format
msgid "Samba Users"
-msgstr ""
+msgstr "Uzeus Samba"
#: standalone/draksambashare:1247
#, c-format
@@ -25501,19 +25511,19 @@ msgid "Always launch on startup"
msgstr "El fé tofer a l' enondaedje"
#: standalone/net_applet:339
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Wireless networks"
-msgstr "Manaedjî les rantoeles sins fyis"
+msgstr "Rantoeles sins fyis"
#: standalone/net_applet:424
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
-msgstr "Côpe-feu actif: detectaedje d' on hacneu"
+msgstr "Côpe-feu eteractif: detectaedje d' on hacneu"
#: standalone/net_applet:437
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "What do you want to do with this attacker?"
-msgstr "Voloz vs mete li hacneu en ene noere djivêye?"
+msgstr "Cwè vloz vs fé avou ci hacneu la?"
#: standalone/net_applet:440
#, c-format
@@ -25754,9 +25764,9 @@ msgid "/_Configure CUPS"
msgstr "/_Apontyî CUPS"
#: standalone/printerdrake:171
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "/Configure _Auto Administration"
-msgstr "Administråcion då lon"
+msgstr "/Apontyî manaedjaedje _otomatike"
#: standalone/printerdrake:194
#, c-format
@@ -27500,10 +27510,6 @@ msgstr "L' astalaedje a fwait berwete"
#~ "Clitchîz so «'l est bon» po-z astaler «ImageMagick» ou so «Rinoncî» po "
#~ "cwiter"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to select wireless network: %s"
-#~ msgstr "Manaedjî les rantoeles sins fyis"
-
#~ msgid "Interactive intrusion detection"
#~ msgstr "Deteccion interactive des hacneus"