diff options
-rw-r--r-- | perl-install/standalone/po/eo.po | 1064 |
1 files changed, 429 insertions, 635 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/eo.po b/perl-install/standalone/po/eo.po index c40405699..ee7c816d6 100644 --- a/perl-install/standalone/po/eo.po +++ b/perl-install/standalone/po/eo.po @@ -1,20 +1,21 @@ -# Esperanto drakbootdisk -# Copyright (C) 2000, 2001 Mandriva -# D. Dale Gulledge <dsplat@rochester.rr.com>, 2000. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # +# Translators: +# D. Dale Gulledge <dsplat@rochester.rr.com>, 2000 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: DrakX\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-13 07:38-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2003-03-12 18:31-0400\n" -"Last-Translator: Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>\n" -"Language-Team: esperanto <eo@li.org>\n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-13 21:52+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" +"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/" +"language/eo/)\n" +"Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: display_help:54 display_help:59 drakbug:173 drakperm:134 #, c-format @@ -85,24 +86,24 @@ msgid "" msgstr "" #: drakboot:148 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Do you want to configure it now?" -msgstr "Ĉu vi deziras provi la konfiguraĵon?" +msgstr "" #: drakboot:157 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Install themes" -msgstr "Instalu sistemon" +msgstr "" #: drakboot:159 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Graphical boot theme selection" -msgstr "Printilan Konekton" +msgstr "" #: drakboot:162 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Graphical boot mode:" -msgstr "Printilan Konekton" +msgstr "" #: drakboot:164 #, c-format @@ -110,14 +111,14 @@ msgid "Theme" msgstr "Etoso" #: drakboot:198 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Default user" -msgstr "Loka printilo" +msgstr "" #: drakboot:199 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Default desktop" -msgstr "Defaŭlta" +msgstr "" #: drakboot:202 #, c-format @@ -140,9 +141,9 @@ msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "" #: drakboot:273 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Boot Style Configuration" -msgstr "Post-instala konfigurado" +msgstr "" #: drakboot:275 drakboot:279 #, c-format @@ -163,9 +164,9 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:" msgstr "" #: drakbug:62 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s Bug Report Tool" -msgstr "Konekti al la interreto" +msgstr "" #: drakbug:62 drakbug:67 drakbug:72 drakbug:73 drakbug:99 drakfont:523 #: drakfont:527 drakhelp:53 draksec:110 draksec:169 harddrake2:523 @@ -195,19 +196,19 @@ msgid "Standalone Tools" msgstr "" #: drakbug:72 drakbug:73 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s Online" -msgstr "Mageia Online" +msgstr "" #: drakbug:74 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Remote Control" -msgstr "Malproksima printilo" +msgstr "" #: drakbug:75 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Software Manager" -msgstr "Opuza nomo" +msgstr "" #: drakbug:76 #, c-format @@ -215,14 +216,14 @@ msgid "Windows Migration tool" msgstr "" #: drakbug:77 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configuration Wizards" -msgstr "ISDN-a Konfiguraĵon" +msgstr "" #: drakbug:99 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Select %s Tool:" -msgstr "Elektu dosieron" +msgstr "" #: drakbug:100 #, c-format @@ -286,9 +287,9 @@ msgid "'%s'" msgstr "" #: drakbug:154 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s." -msgstr "Instalanta pakaĵo %s" +msgstr "" #: drakbug:161 #, c-format @@ -296,19 +297,19 @@ msgid "Please describe what you were doing when it crashed:" msgstr "" #: drakbug:177 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Report" -msgstr "porto" +msgstr "" #: drakbug:213 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Not installed" -msgstr "Eliru instalprogramon" +msgstr "Ne instalita" #: drakbug:226 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Package not installed" -msgstr "Eliru instalprogramon" +msgstr "" #: drakbug:251 #, c-format @@ -328,14 +329,14 @@ msgid "Date, Clock & Time Zone Settings" msgstr "" #: drakclock:38 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "not defined" -msgstr "ne konfigurita" +msgstr "" #: drakclock:40 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Change Time Zone" -msgstr "Horzono" +msgstr "" #: drakclock:45 #, c-format @@ -353,14 +354,14 @@ msgid "GMT - DrakClock" msgstr "GMT - DrakHorloĝo" #: drakclock:46 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Is your hardware clock set to GMT?" -msgstr "Aparata horloĝo estas ĝustigita laŭ GMT" +msgstr "" #: drakclock:74 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Network Time Protocol" -msgstr "Reta interfaco" +msgstr "" #: drakclock:76 #, c-format @@ -385,9 +386,9 @@ msgid "Timezone" msgstr "Horzono" #: drakclock:116 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please enter a valid NTP server address." -msgstr "Bonvole donu salutnomon" +msgstr "" #: drakclock:140 #, c-format @@ -400,9 +401,9 @@ msgid "Quit" msgstr "Forlasi" #: drakclock:142 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Retry" -msgstr "Restarigu" +msgstr "Reprovu" #: drakclock:165 drakclock:175 #, c-format @@ -410,9 +411,9 @@ msgid "Reset" msgstr "Restarigu" #: drakdvb:30 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "DVB" -msgstr "DVD" +msgstr "" #: drakdvb:39 harddrake2:101 #, c-format @@ -448,14 +449,14 @@ msgid "Cancel" msgstr "Nuligu" #: drakdvb:148 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Detect Channels" -msgstr "Kanalo" +msgstr "" #: drakdvb:150 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "View Channel" -msgstr "Kanalo" +msgstr "" #: drakedm:41 #, c-format @@ -486,11 +487,9 @@ msgid "" msgstr "" #: drakedm:74 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?" msgstr "" -"La reto devas esti restartigita.\n" -"Ĉu vi deziras restartigi ĝin?" #: drakedm:75 #, c-format @@ -510,9 +509,9 @@ msgid "Unselect fonts installed" msgstr "" #: drakfont:213 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No fonts found" -msgstr "neniu retkarto trovita" +msgstr "" #: drakfont:217 #, c-format @@ -536,9 +535,9 @@ msgid "Reselect correct fonts" msgstr "" #: drakfont:264 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not find any font.\n" -msgstr "Malinstalu printvicon" +msgstr "" #: drakfont:274 #, c-format @@ -556,9 +555,9 @@ msgid "Fonts copy" msgstr "" #: drakfont:340 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "True Type fonts installation" -msgstr "Preparas instaladon" +msgstr "" #: drakfont:348 #, c-format @@ -601,9 +600,9 @@ msgid "" msgstr "" #: drakfont:479 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Font Installation" -msgstr "Instalu" +msgstr "" #: drakfont:490 #, c-format @@ -611,9 +610,9 @@ msgid "DrakFont" msgstr "" #: drakfont:491 drakfont:640 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Font List" -msgstr "Surmetingo" +msgstr "" #: drakfont:494 #, c-format @@ -651,9 +650,9 @@ msgid "Copyright (C) %s by %s" msgstr "Kopirajto © %s %s" #: drakfont:525 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Font installer." -msgstr "Eliru instalprogramon" +msgstr "" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") @@ -663,9 +662,9 @@ msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>\n" #: drakfont:541 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" -msgstr "Elektu la subdiskoj kiuj vi deziras formati" +msgstr "" #: drakfont:552 #, c-format @@ -678,14 +677,14 @@ msgid "LibreOffice" msgstr "" #: drakfont:554 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Abiword" -msgstr "Ĉesigu" +msgstr "" #: drakfont:555 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Generic Printers" -msgstr "Printilo" +msgstr "" #: drakfont:560 drakfont:570 drakups:210 #, c-format @@ -698,9 +697,9 @@ msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "" #: drakfont:570 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "File Selection" -msgstr "Elektado de Pakaĵoj" +msgstr "" #: drakfont:574 #, c-format @@ -708,9 +707,9 @@ msgid "Fonts" msgstr "Tiparoj" #: drakfont:638 draksec:185 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Import fonts" -msgstr "Formatu subdiskojn" +msgstr "" #: drakfont:644 drakups:299 drakups:375 #, c-format @@ -748,14 +747,14 @@ msgid "Unselect All" msgstr "" #: drakfont:731 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Select All" -msgstr "Elektu dosieron" +msgstr "" #: drakfont:748 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Importing fonts" -msgstr "Formatu subdiskojn" +msgstr "" #: drakfont:752 drakfont:772 #, c-format @@ -763,9 +762,9 @@ msgid "Initial tests" msgstr "" #: drakfont:753 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Copy fonts on your system" -msgstr "Via komputilo ne havas retadaptilon!" +msgstr "" #: drakfont:754 #, c-format @@ -773,24 +772,24 @@ msgid "Install & convert Fonts" msgstr "" #: drakfont:755 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Post Install" -msgstr "Instalu" +msgstr "" #: drakfont:767 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Removing fonts" -msgstr "Formatu subdiskojn" +msgstr "" #: drakfont:773 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Remove fonts on your system" -msgstr "Via komputilo ne havas retadaptilon!" +msgstr "" #: drakfont:774 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Post Uninstall" -msgstr "Eliru instalprogramon" +msgstr "" #: drakhelp:17 #, c-format @@ -823,9 +822,9 @@ msgid "" msgstr "" #: drakhelp:53 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s Help Center" -msgstr "Irigilo por la Mandrajka helpo" +msgstr "" #: drakhelp:53 #, c-format @@ -833,24 +832,24 @@ msgid "No Help entry for %s\n" msgstr "" #: drakperm:23 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "System settings" -msgstr "subdiskigo" +msgstr "" #: drakperm:24 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Custom settings" -msgstr "subdiskigo" +msgstr "" #: drakperm:25 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Custom & system settings" -msgstr "subdiskigo" +msgstr "" #: drakperm:33 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Security Permissions" -msgstr "Permesoj" +msgstr "" #: drakperm:45 #, c-format @@ -923,14 +922,14 @@ msgid "Move selected rule down one level" msgstr "" #: drakperm:124 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Add a rule" -msgstr "Aldonu modulon" +msgstr "" #: drakperm:124 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Add a new rule at the end" -msgstr "Neniu printilo" +msgstr "" #: drakperm:125 #, c-format @@ -938,9 +937,9 @@ msgid "Delete" msgstr "Forigu" #: drakperm:125 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Delete selected rule" -msgstr "Malinstalu printvicon" +msgstr "" #: drakperm:126 drakups:300 drakups:376 #, c-format @@ -953,9 +952,9 @@ msgid "browse" msgstr "" #: drakperm:244 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "user" -msgstr "Muso" +msgstr "" #: drakperm:244 #, c-format @@ -963,9 +962,9 @@ msgid "group" msgstr "grupo" #: drakperm:244 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "other" -msgstr "Alia" +msgstr "" #: drakperm:247 #, c-format @@ -1048,9 +1047,9 @@ msgid "Group:" msgstr "Grupo:" #: drakperm:293 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Current user" -msgstr "Akceptu uzanto" +msgstr "" #: drakperm:294 #, c-format @@ -1115,9 +1114,9 @@ msgid "Ignore" msgstr "Ignoru" #: draksec:87 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Security Level and Checks" -msgstr "Elektas sekurnivelon" +msgstr "" #: draksec:110 #, c-format @@ -1145,14 +1144,14 @@ msgid "Software Management" msgstr "Programar-mastrumilo" #: draksec:169 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s Update" -msgstr "Mageia Online" +msgstr "" #: draksec:170 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Software Media Manager" -msgstr "Programfont-mastrumilo" +msgstr "Program-Portila Mastrumilo" #: draksec:171 #, c-format @@ -1160,29 +1159,29 @@ msgid "Configure 3D Desktop effects" msgstr "Konfiguru la 3D-efektojn de la tabulo" #: draksec:172 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Graphical Server Configuration" -msgstr "Konfiguraĵon" +msgstr "" #: draksec:173 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mouse Configuration" -msgstr "Interreta Konfigurado" +msgstr "" #: draksec:174 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Keyboard Configuration" -msgstr "Reta Konfiguraĵo" +msgstr "" #: draksec:175 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "UPS Configuration" -msgstr "Interreta Konfigurado" +msgstr "" #: draksec:176 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Network Configuration" -msgstr "Interreta Konfigurado" +msgstr "Reta Konfiguraĵo" #: draksec:177 #, c-format @@ -1210,9 +1209,9 @@ msgid "Proxy Configuration" msgstr "Prokura konfigurado" #: draksec:182 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Connection Sharing" -msgstr "Konektu" +msgstr "" #: draksec:184 #, c-format @@ -1230,14 +1229,14 @@ msgid "Services" msgstr "Servoj" #: draksec:188 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Users" -msgstr "Uzulo" +msgstr "Uzuloj" #: draksec:190 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Boot Configuration" -msgstr "Interreta Konfigurado" +msgstr "" #: draksec:223 #, c-format @@ -1245,9 +1244,9 @@ msgid "Hardware" msgstr "Aparatoj" #: draksec:224 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Network" -msgstr "Modulaj opcioj:" +msgstr "Reto" #: draksec:225 #, c-format @@ -1260,9 +1259,9 @@ msgid "Boot" msgstr "Startado" #: draksound:48 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No Sound Card detected!" -msgstr "Ne konektita" +msgstr "" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: draksound:51 @@ -1288,14 +1287,14 @@ msgid "Connected through a serial port or an usb cable" msgstr "" #: drakups:72 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Manual configuration" -msgstr "Interreta Konfigurado" +msgstr "" #: drakups:78 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Add an UPS device" -msgstr "Aldonu uzulon" +msgstr "" #: drakups:81 #, c-format @@ -1315,14 +1314,14 @@ msgid "" msgstr "" #: drakups:91 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Autodetection" -msgstr "Memdetekta" +msgstr "" #: drakups:99 harddrake2:358 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Detection in progress" -msgstr "Duobla surmetingo %s" +msgstr "" #: drakups:118 drakups:157 logdrake:466 logdrake:472 #, c-format @@ -1335,19 +1334,19 @@ msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:" msgstr "" #: drakups:121 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No new UPS devices was found" -msgstr "Loka printilo" +msgstr "" #: drakups:126 drakups:138 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "UPS driver configuration" -msgstr "Interreta Konfigurado" +msgstr "" #: drakups:126 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please select your UPS model." -msgstr "Bonvole, provu la muson" +msgstr "" #: drakups:127 #, c-format @@ -1387,9 +1386,9 @@ msgid "Port:" msgstr "Pordo:" #: drakups:147 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The port on which is connected your ups" -msgstr "Bonvole, elektu al kiu seria pordo estas via muso konektata." +msgstr "" #: drakups:157 #, c-format @@ -1397,9 +1396,9 @@ msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device." msgstr "" #: drakups:248 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "UPS devices" -msgstr "Servoj" +msgstr "" #: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116 #: harddrake2:123 @@ -1418,14 +1417,14 @@ msgid "Port" msgstr "Pordo" #: drakups:267 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "UPS users" -msgstr "Salutnomo" +msgstr "" #: drakups:283 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Access Control Lists" -msgstr "aliro al retiloj" +msgstr "" #: drakups:284 #, c-format @@ -1438,9 +1437,9 @@ msgid "IP mask" msgstr "" #: drakups:296 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Rules" -msgstr "Malakceptu" +msgstr "" #: drakups:297 #, c-format @@ -1453,9 +1452,9 @@ msgid "Level" msgstr "Nivelo" #: drakups:297 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "ACL name" -msgstr "LVM-nomo?" +msgstr "" #: drakups:297 finish-install:201 #, c-format @@ -1463,19 +1462,19 @@ msgid "Password" msgstr "Pasvorto" #: drakups:329 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "UPS Management" -msgstr "Uzul-mastrumado \n" +msgstr "" #: drakups:333 drakups:342 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "DrakUPS" -msgstr "Dvorak-a (US)" +msgstr "" #: drakups:339 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Welcome to the UPS configuration tools" -msgstr "Provu konfiguraĵon" +msgstr "" #: drakxtv:67 #, c-format @@ -1503,7 +1502,7 @@ msgstr "Bonvole, elektu vian klavaran aranĝon." #: finish-install:109 #, c-format msgid "Testing your connection..." -msgstr "" +msgstr "Testante vian konektaĵon..." #: finish-install:199 finish-install:217 finish-install:230 #, c-format @@ -1531,9 +1530,9 @@ msgid "Formatting encrypted home partition" msgstr "" #: finish-install:264 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Finishing install" -msgstr "Eliru instalprogramon" +msgstr "" #: finish-install:264 #, c-format @@ -1543,9 +1542,9 @@ msgid "" msgstr "" #: harddrake2:30 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Alternative drivers" -msgstr "Printas provpaĝo(j)n..." +msgstr "" #: harddrake2:31 #, c-format @@ -1564,9 +1563,9 @@ msgid "" msgstr "" #: harddrake2:36 harddrake2:151 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Bus identification" -msgstr "Aŭtentikigado" +msgstr "" #: harddrake2:37 #, c-format @@ -1609,9 +1608,9 @@ msgid "this field describes the device" msgstr "" #: harddrake2:45 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Old device file" -msgstr "Elektu dosieron" +msgstr "" #: harddrake2:46 #, c-format @@ -1630,14 +1629,14 @@ msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" msgstr "" #: harddrake2:50 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Extended partitions" -msgstr "Kreu novan subdiskon" +msgstr "" #: harddrake2:50 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "the number of extended partitions" -msgstr "Movu dosierojn al la nova subdisko" +msgstr "" #: harddrake2:51 #, c-format @@ -1650,9 +1649,9 @@ msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk" msgstr "" #: harddrake2:52 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Disk controller" -msgstr "SMBus-kontroliloj" +msgstr "" #: harddrake2:52 #, c-format @@ -1660,9 +1659,9 @@ msgid "the disk controller on the host side" msgstr "" #: harddrake2:53 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Identifier" -msgstr "Printilo" +msgstr "" #: harddrake2:53 #, c-format @@ -1685,24 +1684,24 @@ msgid "Model" msgstr "Modelo" #: harddrake2:55 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "hard disk model" -msgstr "Memoro de Karto (DMA)" +msgstr "" #: harddrake2:56 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "network printer port" -msgstr "Reta Printilo (TCP/ingo)" +msgstr "" #: harddrake2:57 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Primary partitions" -msgstr "Formatu subdiskojn" +msgstr "" #: harddrake2:57 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "the number of the primary partitions" -msgstr "Unua sektoro de radika subdisko" +msgstr "" #: harddrake2:58 harddrake2:92 #, c-format @@ -1720,14 +1719,14 @@ msgid "PCI domain" msgstr "" #: harddrake2:59 harddrake2:60 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "the PCI domain of the device" -msgstr "Bonvole, elektu al kiu seria pordo estas via muso konektata." +msgstr "" #: harddrake2:60 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "PCI revision" -msgstr "Permesoj" +msgstr "" #: harddrake2:61 #, c-format @@ -1735,19 +1734,19 @@ msgid "Bus PCI #" msgstr "" #: harddrake2:61 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "the PCI bus on which the device is plugged" -msgstr "Bonvole, elektu al kiu seria pordo estas via muso konektata." +msgstr "" #: harddrake2:62 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "PCI device #" -msgstr "Servoj" +msgstr "" #: harddrake2:62 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "PCI device number" -msgstr "numero" +msgstr "" #: harddrake2:63 #, c-format @@ -1755,14 +1754,14 @@ msgid "PCI function #" msgstr "" #: harddrake2:63 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "PCI function number" -msgstr "Nomo de konekto" +msgstr "" #: harddrake2:64 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Vendor ID" -msgstr "Vendinto" +msgstr "" #: harddrake2:64 #, c-format @@ -1770,9 +1769,9 @@ msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" msgstr "" #: harddrake2:65 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Device ID" -msgstr "Aparato: " +msgstr "" #: harddrake2:65 #, c-format @@ -1790,9 +1789,9 @@ msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor" msgstr "" #: harddrake2:67 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Sub device ID" -msgstr "Servoj" +msgstr "" #: harddrake2:67 #, c-format @@ -1800,9 +1799,9 @@ msgid "this is the minor numerical identifier of the device" msgstr "" #: harddrake2:68 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Device USB ID" -msgstr "Aparato: " +msgstr "" #: harddrake2:68 #, c-format @@ -1823,9 +1822,9 @@ msgid "" msgstr "" #: harddrake2:75 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cache size" -msgstr "grandeco de pecoj" +msgstr "" #: harddrake2:75 #, c-format @@ -1843,9 +1842,9 @@ msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "" #: harddrake2:77 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cpuid level" -msgstr "Elektas sekurnivelon" +msgstr "" #: harddrake2:77 #, c-format @@ -1876,9 +1875,9 @@ msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "" #: harddrake2:80 harddrake2:144 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cores" -msgstr "Fermu" +msgstr "" #: harddrake2:80 #, c-format @@ -1886,9 +1885,9 @@ msgid "CPU cores" msgstr "" #: harddrake2:81 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Core ID" -msgstr "Vendinto" +msgstr "" #: harddrake2:82 #, c-format @@ -1901,9 +1900,9 @@ msgid "ACPI ID" msgstr "" #: harddrake2:84 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Siblings" -msgstr "Konfiguraĵoj" +msgstr "" #: harddrake2:85 #, c-format @@ -1941,9 +1940,9 @@ msgid "the number of the processor" msgstr "" #: harddrake2:91 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Model stepping" -msgstr "Formatas" +msgstr "" #: harddrake2:91 #, c-format @@ -1956,9 +1955,9 @@ msgid "the vendor name of the processor" msgstr "" #: harddrake2:93 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Write protection" -msgstr "Malproksima printilo" +msgstr "" #: harddrake2:93 #, c-format @@ -1969,9 +1968,9 @@ msgid "" msgstr "" #: harddrake2:97 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Floppy format" -msgstr "Formatu" +msgstr "" #: harddrake2:97 #, c-format @@ -1984,9 +1983,9 @@ msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "" #: harddrake2:102 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Disk identifier" -msgstr "Printilo" +msgstr "" #: harddrake2:102 #, c-format @@ -2004,9 +2003,9 @@ msgid "the SCSI target identifier" msgstr "" #: harddrake2:104 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Logical unit number" -msgstr "Lokaj dosieroj" +msgstr "" #: harddrake2:104 #, c-format @@ -2018,9 +2017,9 @@ msgstr "" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) #: harddrake2:111 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Installed size" -msgstr "Instalu sistemon" +msgstr "" #: harddrake2:111 #, c-format @@ -2028,9 +2027,9 @@ msgid "Installed size of the memory bank" msgstr "" #: harddrake2:112 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Enabled Size" -msgstr "ebligu" +msgstr "" #: harddrake2:112 #, c-format @@ -2043,9 +2042,9 @@ msgid "Type" msgstr "Tipo" #: harddrake2:113 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "type of the memory device" -msgstr "Nomo de printilo" +msgstr "" #: harddrake2:114 #, c-format @@ -2058,9 +2057,9 @@ msgid "Speed of the memory bank" msgstr "" #: harddrake2:115 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Bank connections" -msgstr "Kabla konekto" +msgstr "" #: harddrake2:116 #, c-format @@ -2068,9 +2067,9 @@ msgid "Socket designation of the memory bank" msgstr "" #: harddrake2:118 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Location" -msgstr "Ago" +msgstr "" #: harddrake2:119 #, c-format @@ -2078,14 +2077,14 @@ msgid "Size" msgstr "Grandeco" #: harddrake2:119 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Size of the memory device" -msgstr "Nomo de printilo" +msgstr "" #: harddrake2:124 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Device file" -msgstr "Elektu dosieron" +msgstr "" #: harddrake2:120 #, c-format @@ -2099,34 +2098,34 @@ msgid "Emulated wheel" msgstr "" #: harddrake2:121 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" -msgstr "Loĝiteka MouseMan" +msgstr "" #: harddrake2:122 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "the type of the mouse" -msgstr "Bonvole, provu la muson" +msgstr "" #: harddrake2:123 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "the name of the mouse" -msgstr "2 butonoj" +msgstr "" #: harddrake2:124 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Number of buttons" -msgstr "2 butonoj" +msgstr "" #: harddrake2:124 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" -msgstr "2 butonoj" +msgstr "" #: harddrake2:125 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" -msgstr "Bonvole, elektu al kiu seria pordo estas via muso konektata." +msgstr "" #: harddrake2:126 #, c-format @@ -2139,9 +2138,9 @@ msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse" msgstr "" #: harddrake2:130 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Identification" -msgstr "Aŭtentikigado" +msgstr "" #: harddrake2:135 harddrake2:150 #, c-format @@ -2149,9 +2148,9 @@ msgid "Connection" msgstr "Konektu" #: harddrake2:145 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Performances" -msgstr "Prefero: " +msgstr "" #: harddrake2:152 #, c-format @@ -2169,9 +2168,9 @@ msgid "Features" msgstr "Funkcioj" #: harddrake2:179 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Autodetect _modems" -msgstr "Malproksima printilo" +msgstr "" #: harddrake2:180 #, c-format @@ -2179,9 +2178,9 @@ msgid "Autodetect parallel _zip drives" msgstr "" #: harddrake2:184 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Hardware Configuration" -msgstr "Reta Konfiguraĵo" +msgstr "" #: harddrake2:193 #, c-format @@ -2194,14 +2193,14 @@ msgid "_Help" msgstr "_Helpo" #: harddrake2:195 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "<control>H" -msgstr "<control>Q" +msgstr "" #: harddrake2:196 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "_Fields description" -msgstr "Priskribo" +msgstr "" #: harddrake2:197 #, c-format @@ -2214,9 +2213,9 @@ msgid "_About..." msgstr "_Pri..." #: harddrake2:242 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Detected hardware" -msgstr "Vidu hardvaran informon" +msgstr "" #: harddrake2:245 scannerdrake:284 #, c-format @@ -2256,9 +2255,9 @@ msgid "Misc" msgstr "Diverse" #: harddrake2:404 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "secondary" -msgstr "%d sekundoj" +msgstr "" #: harddrake2:404 #, c-format @@ -2266,9 +2265,9 @@ msgid "primary" msgstr "" #: harddrake2:408 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "burner" -msgstr "Printilo" +msgstr "" #: harddrake2:408 #, c-format @@ -2276,12 +2275,12 @@ msgid "DVD" msgstr "DVD" #: harddrake2:504 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" -msgstr "La sekvaj pakaĵoj estos instalataj" +msgstr "" #: harddrake2:521 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Harddrake" msgstr "HardDrake" @@ -2303,9 +2302,9 @@ msgid "" msgstr "" #: harddrake2:548 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Select a device!" -msgstr "Elektu grafikan karton" +msgstr "" #: harddrake2:548 #, c-format @@ -2320,9 +2319,9 @@ msgid "LocaleDrake" msgstr "LocaleDrake" #: localedrake:46 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "You should install the following packages: %s" -msgstr "Instalanta pakaĵo %s" +msgstr "" #. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" #: localedrake:49 @@ -2331,14 +2330,14 @@ msgid ", " msgstr ", " #: logdrake:56 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s Tools Logs" -msgstr "Konekti al la interreto" +msgstr "" #: logdrake:70 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Show only for the selected day" -msgstr "Montru nur por ĉi tiu tago" +msgstr "" #: logdrake:79 #, c-format @@ -2350,14 +2349,14 @@ msgstr "<control>S" msgid "" "_:this is the auth.log log file\n" "Authentication" -msgstr "" +msgstr "Aŭtentikigado" #: logdrake:119 #, c-format msgid "" "_:this is the user.log log file\n" "User" -msgstr "" +msgstr "Uzulo" #: logdrake:120 #, c-format @@ -2389,9 +2388,9 @@ msgid "Settings" msgstr "Konfiguraĵoj" #: logdrake:142 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Matching" -msgstr "konformanta(j)" +msgstr "" #: logdrake:143 #, c-format @@ -2449,9 +2448,9 @@ msgid "Apache World Wide Web Server" msgstr "" #: logdrake:395 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Domain Name Resolver" -msgstr "Domajna nomo" +msgstr "" #: logdrake:396 #, c-format @@ -2459,14 +2458,14 @@ msgid "Ftp Server" msgstr "FTP Servilo" #: logdrake:397 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Postfix Mail Server" -msgstr "Datumbazoj" +msgstr "" #: logdrake:398 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Samba Server" -msgstr "NIS Servilo" +msgstr "" #: logdrake:399 #, c-format @@ -2474,19 +2473,19 @@ msgid "SSH Server" msgstr "SSH servilo" #: logdrake:400 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Webmin Service" -msgstr "Servilo" +msgstr "" #: logdrake:401 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Xinetd Service" -msgstr "Printservilo" +msgstr "" #: logdrake:410 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configure the mail alert system" -msgstr "Konfiguru retumon" +msgstr "" #: logdrake:411 #, c-format @@ -2494,9 +2493,9 @@ msgid "Stop the mail alert system" msgstr "" #: logdrake:419 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Mail alert configuration" -msgstr "Konfiguraĵon" +msgstr "" #: logdrake:420 #, c-format @@ -2507,14 +2506,14 @@ msgid "" msgstr "" #: logdrake:423 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "What do you want to do?" -msgstr "Kie vi deziras kroĉi aparaton %s?" +msgstr "" #: logdrake:430 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Services settings" -msgstr "Servilo" +msgstr "" #: logdrake:431 #, c-format @@ -2524,9 +2523,9 @@ msgid "" msgstr "" #: logdrake:438 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Load setting" -msgstr "Formatas" +msgstr "" #: logdrake:439 #, c-format @@ -2541,14 +2540,14 @@ msgid "" msgstr "" #: logdrake:445 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Alert configuration" -msgstr "Interreta Konfigurado" +msgstr "" #: logdrake:446 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please enter your email address below " -msgstr "Bonvole provu denove" +msgstr "" #: logdrake:447 #, c-format @@ -2556,14 +2555,14 @@ msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use" msgstr "" #: logdrake:449 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Email address" -msgstr "IP-adreso" +msgstr "" #: logdrake:450 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Email server" -msgstr "NIS Servilo" +msgstr "" #: logdrake:454 #, c-format @@ -2608,17 +2607,17 @@ msgid "Reason: %s." msgstr "" #: scannerdrake:49 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "SANE packages need to be installed to use scanners.\n" "\n" "Do you want to install the SANE packages?" -msgstr "Ĉi tiu pakaĵo %s devas esti instalita. Ĉu vi deziras instali ĝin?" +msgstr "" #: scannerdrake:53 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Aborting Scannerdrake." -msgstr "Elektu grafikan karton" +msgstr "" #: scannerdrake:58 #, c-format @@ -2632,14 +2631,14 @@ msgid "Scannerdrake will not be started now." msgstr "" #: scannerdrake:65 scannerdrake:503 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Searching for configured scanners..." -msgstr "Loka printilo" +msgstr "" #: scannerdrake:69 scannerdrake:507 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Searching for new scanners..." -msgstr "Loka printilo" +msgstr "" #: scannerdrake:77 scannerdrake:529 #, c-format @@ -2657,9 +2656,9 @@ msgid "Confirmation" msgstr "Konfirmo" #: scannerdrake:102 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s found on %s, configure it automatically?" -msgstr "Ĉu vi deziras konfiguri printilon?" +msgstr "" #: scannerdrake:114 #, c-format @@ -2667,9 +2666,9 @@ msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" msgstr "" #: scannerdrake:128 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Scanner configuration" -msgstr "Interreta Konfigurado" +msgstr "" #: scannerdrake:129 #, c-format @@ -2692,9 +2691,9 @@ msgid " (UNSUPPORTED)" msgstr "" #: scannerdrake:140 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The %s is not supported under Linux." -msgstr "La specifita protokolo ne estas subtenata." +msgstr "" #: scannerdrake:167 scannerdrake:181 #, c-format @@ -2702,9 +2701,9 @@ msgid "Do not install firmware file" msgstr "" #: scannerdrake:170 scannerdrake:220 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Scanner Firmware" -msgstr "Printilo" +msgstr "" #: scannerdrake:171 scannerdrake:223 #, c-format @@ -2743,19 +2742,19 @@ msgid "CD-ROM" msgstr "KD-ROMo" #: scannerdrake:179 scannerdrake:188 scannerdrake:238 scannerdrake:246 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Floppy Disk" -msgstr "Disketo" +msgstr "" #: scannerdrake:180 scannerdrake:190 scannerdrake:239 scannerdrake:248 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Other place" -msgstr "Aliaj pordoj" +msgstr "" #: scannerdrake:196 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Select firmware file" -msgstr "Elektu dosieron" +msgstr "" #: scannerdrake:199 scannerdrake:258 #, c-format @@ -2789,14 +2788,14 @@ msgid "Install firmware for the" msgstr "" #: scannerdrake:254 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Select firmware file for the %s" -msgstr "Elektu dosieron" +msgstr "" #: scannerdrake:272 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not install the firmware file for the %s!" -msgstr "Elektu dosieron" +msgstr "" #: scannerdrake:285 #, c-format @@ -2817,19 +2816,19 @@ msgid "" msgstr "" #: scannerdrake:318 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Setting up kernel modules..." -msgstr "Ŝarĝas la kernan modulon por la USB-a printilo ...\n" +msgstr "" #: scannerdrake:328 scannerdrake:335 scannerdrake:365 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Auto-detect available ports" -msgstr "Malproksima printilo" +msgstr "" #: scannerdrake:329 scannerdrake:375 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Device choice" -msgstr "Elektu dosieron" +msgstr "" #: scannerdrake:330 scannerdrake:376 #, c-format @@ -2842,19 +2841,19 @@ msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)" msgstr "" #: scannerdrake:333 scannerdrake:378 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "choose device" -msgstr "Starta aparato" +msgstr "" #: scannerdrake:367 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Searching for scanners..." -msgstr "Loka printilo" +msgstr "" #: scannerdrake:403 scannerdrake:410 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Attention!" -msgstr "Altirfortoj" +msgstr "" #: scannerdrake:404 #, c-format @@ -2912,22 +2911,22 @@ msgid "" msgstr "" #: scannerdrake:444 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The following scanners\n" "\n" "%s\n" "are available on your system.\n" -msgstr "Via komputilo ne havas retadaptilon!" +msgstr "" #: scannerdrake:445 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "The following scanner\n" "\n" "%s\n" "is available on your system.\n" -msgstr "Via komputilo ne havas retadaptilon!" +msgstr "" #: scannerdrake:447 scannerdrake:450 #, c-format @@ -2935,14 +2934,14 @@ msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" msgstr "" #: scannerdrake:458 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Scanner Management" -msgstr "Uzul-mastrumado \n" +msgstr "" #: scannerdrake:464 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Search for new scanners" -msgstr "Loka printilo" +msgstr "" #: scannerdrake:470 #, c-format @@ -2950,29 +2949,29 @@ msgid "Add a scanner manually" msgstr "" #: scannerdrake:477 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Install/Update firmware files" -msgstr "Elektu dosieron" +msgstr "" #: scannerdrake:483 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Scanner sharing" -msgstr "Printilo" +msgstr "" #: scannerdrake:542 scannerdrake:707 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "All remote machines" -msgstr "Malproksima printilo" +msgstr "" #: scannerdrake:554 scannerdrake:857 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "This machine" -msgstr "konformanta(j)" +msgstr "" #: scannerdrake:593 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Scanner Sharing" -msgstr "Printilo" +msgstr "" #: scannerdrake:594 #, c-format @@ -2994,14 +2993,14 @@ msgid "The scanners on this machine are available to other computers" msgstr "" #: scannerdrake:600 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Scanner sharing to hosts: " -msgstr "Printilo" +msgstr "" #: scannerdrake:605 scannerdrake:622 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No remote machines" -msgstr "Malproksima printilo" +msgstr "" #: scannerdrake:614 #, c-format @@ -3014,9 +3013,9 @@ msgid "Use the scanners on hosts: " msgstr "" #: scannerdrake:644 scannerdrake:716 scannerdrake:866 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Sharing of local scanners" -msgstr "Loka printilo" +msgstr "" #: scannerdrake:645 #, c-format @@ -3026,19 +3025,19 @@ msgid "" msgstr "" #: scannerdrake:656 scannerdrake:806 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Add host" -msgstr "Aldonu uzanto" +msgstr "" #: scannerdrake:662 scannerdrake:812 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Edit selected host" -msgstr "Malinstalu printvicon" +msgstr "" #: scannerdrake:671 scannerdrake:821 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Remove selected host" -msgstr "Malinstalu printvicon" +msgstr "" #: scannerdrake:680 scannerdrake:830 #, c-format @@ -3057,9 +3056,9 @@ msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" msgstr "" #: scannerdrake:728 scannerdrake:878 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" -msgstr "Bonvole, provu la muson" +msgstr "" #: scannerdrake:739 scannerdrake:889 #, c-format @@ -3067,9 +3066,9 @@ msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "" #: scannerdrake:794 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Usage of remote scanners" -msgstr "Uzu liberan spacon" +msgstr "" #: scannerdrake:795 #, c-format @@ -3077,12 +3076,12 @@ msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" msgstr "" #: scannerdrake:952 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n" "\n" "Do you want to install the saned package?" -msgstr "Ĉi tiu pakaĵo %s devas esti instalita. Ĉu vi deziras instali ĝin?" +msgstr "" #: scannerdrake:956 scannerdrake:960 #, c-format @@ -3120,9 +3119,9 @@ msgid "- %s was removed\n" msgstr "" #: service_harddrake:301 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Some devices were added: %s\n" -msgstr "Musaparato: %s\n" +msgstr "" #: service_harddrake:302 #, c-format @@ -3135,14 +3134,14 @@ msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)" msgstr "" #: service_harddrake:385 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Do you want to run the appropriate config tool?" -msgstr "Ĉu vi deziras provi la konfiguraĵon?" +msgstr "" #: service_harddrake:410 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Hardware probing in progress" -msgstr "Duobla surmetingo %s" +msgstr "" #: service_harddrake:431 service_harddrake:436 #, c-format @@ -3181,56 +3180,48 @@ msgid "HardDrake" msgstr "HardDrake" #: ../menu/harddrake.desktop.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Hardware Central Configuration/information tool" -msgstr "Reta Konfiguraĵo" +msgstr "" #: ../menu/harddrake.desktop.in.h:3 -#, fuzzy msgid "Hardware Configuration Tool" -msgstr "Reta Konfiguraĵo" +msgstr "" #: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "System Regional Settings" -msgstr "subdiskigo" +msgstr "" #: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:2 msgid "System wide language & country configurator" msgstr "" #: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Regional Settings" -msgstr "Konfiguraĵoj" +msgstr "" #: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Language & country configuration" -msgstr "Interreta Konfigurado" +msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakauth.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Authentication Configuration" -msgstr "Post-instala konfigurado" +msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakauth.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Authentication Configuration" msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakboot.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Boot Configuration" -msgstr "Interreta Konfigurado" +msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakboot.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Boot Configuration" msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakclock.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Date and Time Configuration" -msgstr "Konfiguraĵon" +msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakclock.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Date and Time Configuration" @@ -3245,27 +3236,24 @@ msgid "Authentication is required to run Mageia Disk Layout Editor" msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakdm.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Login Manager Configuration" -msgstr "Interreta Konfigurado" +msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakdm.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Login Manager Configuration" msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakfont.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Font Configuration" -msgstr "Interreta Konfigurado" +msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakfont.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Font Configuration" msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakhardware.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Hardware Configuration" -msgstr "Konfiguraĵon" +msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakhardware.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Hardware Configuration" @@ -3280,9 +3268,8 @@ msgid "Authentication is required to run Mageia Log Viewer" msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakperm.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Security Permissions Configuration" -msgstr "Konfiguraĵon" +msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakperm.policy.in.h:2 msgid "" @@ -3290,18 +3277,16 @@ msgid "" msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakscanner.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Scanner Configuration" -msgstr "Konfiguraĵon" +msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakscanner.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Scanner Configuration" msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.draksec.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Application Security Configuration" -msgstr "Post-instala konfigurado" +msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.draksec.policy.in.h:2 msgid "" @@ -3309,208 +3294,17 @@ msgid "" msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakups.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia UPS Configuration" -msgstr "Interreta Konfigurado" +msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakups.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia UPS Configuration" msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakxservices.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia Service Configuration" -msgstr "Konfiguraĵon" +msgstr "" #: ../polkit/org.mageia.drakxservices.policy.in.h:2 msgid "Authentication is required to run Mageia Service Configuration" msgstr "" - -#~ msgid "File/_Quit" -#~ msgstr "Dosiero/_Foriru" - -#, fuzzy -#~ msgid "Autodetect _jaz drives" -#~ msgstr "Malproksima printilo" - -#~ msgid "File/_New" -#~ msgstr "Dosiero/_Nova" - -#~ msgid "<control>N" -#~ msgstr "<control>N" - -#~ msgid "File/_Open" -#~ msgstr "Dosiero/_Malfermu" - -#~ msgid "<control>O" -#~ msgstr "<control>O" - -#~ msgid "File/_Save" -#~ msgstr "Dosiero/_Savu" - -#~ msgid "File/Save _As" -#~ msgstr "Dosiero/Savu _Kiel" - -#~ msgid "File/-" -#~ msgstr "Dosiero/-" - -#~ msgid "Options/Test" -#~ msgstr "Opcioj/Provu" - -#~ msgid "Help/_About..." -#~ msgstr "Helpo/_Pri..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Autodetect _printers" -#~ msgstr "Malproksima printilo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Copyright (C) %s by Mageia" -#~ msgstr "Kopirajto © 2001-2008 Mandriva." - -#, fuzzy -#~ msgid "Create new theme" -#~ msgstr "Kreu novan subdiskon" - -#~ msgid "Text color" -#~ msgstr "Tekstkoloro" - -#~ msgid "Background color" -#~ msgstr "Fonkoloro" - -#, fuzzy -#~ msgid "Theme name" -#~ msgstr "Opuza nomo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Final resolution" -#~ msgstr "Distingivo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Save theme" -#~ msgstr "Instalu sistemon" - -#, fuzzy -#~ msgid "Please enter a theme name" -#~ msgstr "Bonvole donu salutnomon" - -#, fuzzy -#~ msgid "Please select a splash image" -#~ msgstr "Bonvole, provu la muson" - -#, fuzzy -#~ msgid "choose image" -#~ msgstr "Elektu agon" - -#, fuzzy -#~ msgid "Bugs" -#~ msgstr "Aŭgusto" - -#~ msgid "Unknown/Others" -#~ msgstr "Nekonata/Aliaj" - -#, fuzzy -#~ msgid "(default value: %s)" -#~ msgstr " (Defaŭlta)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Security Level:" -#~ msgstr "Elektas sekurnivelon" - -#, fuzzy -#~ msgid "Security Alerts:" -#~ msgstr "Elektas sekurnivelon" - -#, fuzzy -#~ msgid "Security Administrator:" -#~ msgstr "Malproksimaj lpd Printilaj Opcioj" - -#, fuzzy -#~ msgid "Basic options" -#~ msgstr "Opcioj" - -#, fuzzy -#~ msgid "Network Options" -#~ msgstr "Modulaj opcioj:" - -#, fuzzy -#~ msgid "System Options" -#~ msgstr "Modulaj opcioj:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Please wait, setting security level..." -#~ msgstr "Elektas sekurnivelon" - -#, fuzzy -#~ msgid "Please wait, setting security options..." -#~ msgstr "Preparas instaladon" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The following localization packages do not seem to be useful for your " -#~ "system:" -#~ msgstr "La sekvaj pakaĵoj estos instalataj" - -#, fuzzy -#~ msgid "Do you want to remove these packages?" -#~ msgstr "Ĉu vi deziras provi la konfiguraĵon?" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "The following hardware packages do not seem to be useful for your system:" -#~ msgstr "La sekvaj pakaĵoj estos instalataj" - -#, fuzzy -#~ msgid "Please wait, adding media..." -#~ msgstr "Elektas sekurnivelon" - -#, fuzzy -#~ msgid "Restart XFS" -#~ msgstr "limigu" - -#~ msgid "Error!" -#~ msgstr "Eraro!" - -#, fuzzy -#~ msgid "Auto Install Configurator" -#~ msgstr "Post-instala konfigurado" - -#, fuzzy -#~ msgid "replay" -#~ msgstr "Reludu" - -#~ msgid "Insert a blank floppy in drive %s" -#~ msgstr "Enŝovu malplenan disketon en drajvo %s" - -#~ msgid "Creating auto install floppy" -#~ msgstr "Kreas aŭtoinstalan disketon" - -#, fuzzy -#~ msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)" -#~ msgstr "Enŝovu malplenan disketon en drajvo %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)" -#~ msgstr "Kreas aŭtoinstalan disketon" - -#~ msgid "Auto Install" -#~ msgstr "Meminstalo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Add an item" -#~ msgstr "Aldonu uzulon" - -#, fuzzy -#~ msgid "Remove the last item" -#~ msgstr "Formatas retrokonektan dosieron %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Menudrake" -#~ msgstr "Spertulo" - -#, fuzzy -#~ msgid "Msec" -#~ msgstr "Muso" - -#~ msgid "Userdrake" -#~ msgstr "Userdrake" |