diff options
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/de.po | 54 |
1 files changed, 4 insertions, 50 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/de.po b/perl-install/share/po/de.po index cfcf9dc35..d15faee55 100644 --- a/perl-install/share/po/de.po +++ b/perl-install/share/po/de.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-12 23:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-13 21:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-13 20:56+0000\n" "Last-Translator: psyca\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "de/)\n" @@ -340,6 +340,9 @@ msgid "" "If grub2 takes too long to install, you can use this option to skip " "detecting other OSes and make it fast" msgstr "" +"Falls die Installation von grub2 zu lange dauert können Sie diese Option " +"nutzen um das erkennen von anderen Betriebssystemen zu überspringen und die " +"Installation zu beschleunigen" #: any.pm:909 #, c-format @@ -7084,52 +7087,3 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Die Installation schlug fehl" - -#~ msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n" -#~ msgstr "" -#~ "Sie können den Bootloader nicht auf einer %s-Partition installieren.\n" - -#~ msgid "" -#~ "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" -#~ "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -#~ "Please be sure to add a separate /boot partition" -#~ msgstr "" -#~ "Sie haben eine Software RAID Partition als Rootverzeichnis (/) gewählt.\n" -#~ "Kein Bootloader kann diese ohne eine /boot Partition handhaben.\n" -#~ "Stellen Sie sicher, dass Sie eine separate /boot Partition angelegt haben." - -#~ msgid "" -#~ "Metadata version unsupported for a boot partition. Please be sure to add " -#~ "a separate /boot partition." -#~ msgstr "" -#~ "Die Metadaten-Version wird für eine Boot-Partition nicht unterstützt. " -#~ "Fügen Sie eine separate /boot-Partition hinzu." - -#~ msgid "" -#~ "You've selected a software RAID partition as /boot.\n" -#~ "No bootloader is able to handle this." -#~ msgstr "" -#~ "Sie haben eine Software-RAID-Partition als /boot-Partition ausgewählt. " -#~ "Kein Bootloader kann damit umgehen. " - -#~ msgid "Metadata version unsupported for a boot partition." -#~ msgstr "" -#~ "Die Metadaten-Version wird für eine Boot-Partition nicht unterstützt." - -#~ msgid "" -#~ "You cannot use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans " -#~ "physical volumes" -#~ msgstr "" -#~ "Sie können kein Logisches Volumen (LVM) für den Einhängepunkt %s " -#~ "verwenden, da es mehrere physiklische Geräte umspannt" - -#~ msgid "" -#~ "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" -#~ "The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical " -#~ "volumes.\n" -#~ "You should create a separate /boot partition first" -#~ msgstr "" -#~ "Sie haben ein Logisches Volumen (LVM) als Root (/) gewählt.\n" -#~ "Der Bootloader kann dies nicht handhaben, wenn dies mehrere physikalische " -#~ "Geräte umspannt.\n" -#~ "Sie sollten eine separate /boot-Partition erzeugen." |