summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--perl-install/share/po/zh_TW.po38
1 files changed, 21 insertions, 17 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/zh_TW.po b/perl-install/share/po/zh_TW.po
index 53c3269f0..80a628e9e 100644
--- a/perl-install/share/po/zh_TW.po
+++ b/perl-install/share/po/zh_TW.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"POT-Creation-Date: 2006-01-26 11:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-02-25 22:33+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-03-02 11:30+0800\n"
"Last-Translator: You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@xuite.net>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3020,7 +3020,7 @@ msgstr "無法安裝 %s 套件!"
#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:57
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
-msgstr "必要的 %s 套件遺失"
+msgstr "遺失了必要的 %s 套件"
#: do_pkgs.pm:35 harddrake/sound.pm:275 install_steps_interactive.pm:1288
#: keyboard.pm:381 network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:471
@@ -7580,7 +7580,7 @@ msgstr "日本 106 鍵"
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Kannada"
-msgstr "卡納塔克語"
+msgstr "坎納達語"
#: keyboard.pm:243
#, c-format
@@ -7769,14 +7769,14 @@ msgstr "俄羅斯 (音標)"
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Saami (norwegian)"
-msgstr ""
+msgstr "薩米語 (挪威)"
#: keyboard.pm:278
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Saami (swedish/finnish)"
-msgstr ""
+msgstr "薩米語 (瑞典/芬蘭)"
#: keyboard.pm:280
#, c-format
@@ -7797,7 +7797,7 @@ msgstr "斯洛伐尼亞"
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Sinhala"
-msgstr ""
+msgstr "僧伽羅語"
#: keyboard.pm:285
#, c-format
@@ -7839,7 +7839,7 @@ msgstr "敘利亞 (音標)"
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Telugu"
-msgstr ""
+msgstr "泰盧固語"
#: keyboard.pm:293
#, c-format
@@ -7881,21 +7881,21 @@ msgstr "泰語鍵盤 (Pattachote)"
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)"
-msgstr ""
+msgstr "提非納語 (摩洛哥配置) (+拉丁/阿拉伯)"
#: keyboard.pm:301
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)"
-msgstr ""
+msgstr "提非納語 (音標) (+拉丁/阿拉伯)"
#: keyboard.pm:303
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tajik"
-msgstr "Tajik 鍵盤"
+msgstr "塔吉克語"
#: keyboard.pm:305
#, c-format
@@ -8060,6 +8060,8 @@ msgid ""
"During installation, you will need to use the Right Control\n"
"key to switch between the different keyboard layouts."
msgstr ""
+"這個設定會在安裝完成後啟動。在安裝過程時,您將需要使用右邊 Control\n"
+"鍵在各種不同的鍵盤配置之間切換。"
#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
@@ -8087,7 +8089,7 @@ msgstr "阿富汗"
#: lang.pm:198
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
-msgstr "安地卡及巴布達"
+msgstr "安提瓜及巴布達"
#: lang.pm:199
#, c-format
@@ -8137,17 +8139,17 @@ msgstr "阿魯巴島"
#: lang.pm:210
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
-msgstr "阿塞拜然"
+msgstr "亞塞拜然"
#: lang.pm:211
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
-msgstr "波斯尼亞及黑塞哥維那"
+msgstr "波士尼亞與赫塞哥維納"
#: lang.pm:212
#, c-format
msgid "Barbados"
-msgstr "巴巴多斯島"
+msgstr "巴貝多"
#: lang.pm:213
#, c-format
@@ -8286,7 +8288,7 @@ msgstr "哥倫比亞"
#: lang.pm:243
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
-msgstr "塞爾維亞及芒特尼格羅共和國"
+msgstr "塞爾維亞與蒙特內哥羅"
#: lang.pm:244
#, c-format
@@ -8962,7 +8964,7 @@ msgstr "查德"
#: lang.pm:399
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
-msgstr "法屬南部屬地"
+msgstr "法屬南半球領地"
#: lang.pm:400
#, c-format
@@ -16390,7 +16392,7 @@ msgstr "使用輕量化用戶端。"
#: standalone/drakTermServ:452
#, c-format
msgid "Sync client X keyboard settings with server."
-msgstr ""
+msgstr "將用戶端 X 鍵盤的設定與伺服器同步。"
#: standalone/drakTermServ:454
#, c-format
@@ -16769,6 +16771,8 @@ msgid ""
"Sync client X keyboard\n"
" settings with server."
msgstr ""
+"將用戶端 X 鍵盤的設定與\n"
+"伺服器同步。"
#: standalone/drakTermServ:1171
#, c-format