summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/lt.po1095
1 files changed, 443 insertions, 652 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/lt.po b/perl-install/standalone/po/lt.po
index cfd758b62..158f244b7 100644
--- a/perl-install/standalone/po/lt.po
+++ b/perl-install/standalone/po/lt.po
@@ -1,18 +1,23 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
#
+# Translators:
+# Moo, 2015
# Mykolas Norvai-as <Myka@centras.lt>, 2002
-#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-13 07:38-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-12-23 13:50+0200\n"
-"Last-Translator: Mykolas Norvai­as <Myka@centras.lt>\n"
-"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-05 22:42+0000\n"
+"Last-Translator: Moo\n"
+"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
+"language/lt/)\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
+"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: display_help:54 display_help:59 drakbug:173 drakperm:134
#, c-format
@@ -46,7 +51,7 @@ msgstr ""
#: drakboot:90 harddrake2:191 logdrake:78
#, c-format
msgid "_File"
-msgstr "_Byla"
+msgstr "_Failas"
#: drakboot:91 harddrake2:192 logdrake:79 logdrake:80
#, c-format
@@ -83,24 +88,24 @@ msgid ""
msgstr ""
#: drakboot:148
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Do you want to configure it now?"
-msgstr "Ar tu nori išbandyti nustatymus?"
+msgstr ""
#: drakboot:157
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Install themes"
-msgstr "Įdiegti sistemą"
+msgstr ""
#: drakboot:159
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Graphical boot theme selection"
-msgstr "Spausdintuvo jungtis"
+msgstr ""
#: drakboot:162
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Graphical boot mode:"
-msgstr "Spausdintuvo jungtis"
+msgstr ""
#: drakboot:164
#, c-format
@@ -108,14 +113,14 @@ msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#: drakboot:198
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Default user"
-msgstr "Vietinis spausdintuvas"
+msgstr ""
#: drakboot:199
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Default desktop"
-msgstr "Įprastas"
+msgstr ""
#: drakboot:202
#, c-format
@@ -161,9 +166,9 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr ""
#: drakbug:62
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Bug Report Tool"
-msgstr "Prisijungti prie interneto"
+msgstr ""
#: drakbug:62 drakbug:67 drakbug:72 drakbug:73 drakbug:99 drakfont:523
#: drakfont:527 drakhelp:53 draksec:110 draksec:169 harddrake2:523
@@ -188,24 +193,24 @@ msgid "Synchronization tool"
msgstr ""
#: drakbug:70 drakbug:206
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Standalone Tools"
-msgstr "Konsolės įrankiai"
+msgstr ""
#: drakbug:72 drakbug:73
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Online"
-msgstr "Mageia Online"
+msgstr ""
#: drakbug:74
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remote Control"
-msgstr "Nutolęs spausdintuvas"
+msgstr ""
#: drakbug:75
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Software Manager"
-msgstr "Share'o vardas"
+msgstr ""
#: drakbug:76
#, c-format
@@ -213,14 +218,14 @@ msgid "Windows Migration tool"
msgstr ""
#: drakbug:77
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configuration Wizards"
-msgstr "Tinklo Konfigūravimo Meistras"
+msgstr ""
#: drakbug:99
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select %s Tool:"
-msgstr "Pasirink bylą"
+msgstr ""
#: drakbug:100
#, c-format
@@ -240,9 +245,9 @@ msgid "Browse"
msgstr ""
#: drakbug:106
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Package: "
-msgstr "Paketų grupių pasirinkimas"
+msgstr ""
#: drakbug:107
#, c-format
@@ -277,6 +282,7 @@ msgid_plural ""
"commands: %s."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
#: drakbug:151
#, c-format
@@ -284,9 +290,9 @@ msgid "'%s'"
msgstr ""
#: drakbug:154
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
-msgstr "Įdiegiamas paketas %s"
+msgstr ""
#: drakbug:161
#, c-format
@@ -294,19 +300,19 @@ msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
msgstr ""
#: drakbug:177
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Report"
-msgstr "Prievadas"
+msgstr ""
#: drakbug:213
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Not installed"
-msgstr "Išeiti iš įdiegimo"
+msgstr ""
#: drakbug:226
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Package not installed"
-msgstr "Išeiti iš įdiegimo"
+msgstr ""
#: drakbug:251
#, c-format
@@ -326,14 +332,14 @@ msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr ""
#: drakclock:38
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "not defined"
-msgstr "iš naujo nustatyti"
+msgstr ""
#: drakclock:40
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Change Time Zone"
-msgstr "Laiko juosta"
+msgstr ""
#: drakclock:45
#, c-format
@@ -351,14 +357,14 @@ msgid "GMT - DrakClock"
msgstr "GMT - DrakClock"
#: drakclock:46
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr "Ar tavo įrangos laikrodis nustatytas GMT?"
+msgstr ""
#: drakclock:74
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network Time Protocol"
-msgstr "Tinklo interfeisas"
+msgstr ""
#: drakclock:76
#, c-format
@@ -383,9 +389,9 @@ msgid "Timezone"
msgstr "Laiko juosta"
#: drakclock:116
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please enter a valid NTP server address."
-msgstr "Prašau įvesti veikiantį IP adresą."
+msgstr ""
#: drakclock:140
#, c-format
@@ -398,9 +404,9 @@ msgid "Quit"
msgstr "Baigti"
#: drakclock:142
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Retry"
-msgstr "Atstatyti"
+msgstr ""
#: drakclock:165 drakclock:175
#, c-format
@@ -408,9 +414,9 @@ msgid "Reset"
msgstr "Atstatyti"
#: drakdvb:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "DVB"
-msgstr "DVD"
+msgstr ""
#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
@@ -433,7 +439,7 @@ msgstr ""
#: service_harddrake:410
#, c-format
msgid "Please wait"
-msgstr "Prašom palaukti"
+msgstr "Prašome palaukti"
#: drakdvb:84
#, c-format
@@ -446,14 +452,14 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti"
#: drakdvb:148
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Detect Channels"
-msgstr "Kanalas"
+msgstr ""
#: drakdvb:150
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "View Channel"
-msgstr "Kanalas"
+msgstr ""
#: drakedm:41
#, c-format
@@ -484,9 +490,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: drakedm:74
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?"
-msgstr "Kokius jūs norite įdiegti paketus"
+msgstr ""
#: drakedm:75
#, c-format
@@ -506,9 +512,9 @@ msgid "Unselect fonts installed"
msgstr ""
#: drakfont:213
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No fonts found"
-msgstr "%s nerastas"
+msgstr ""
#: drakfont:217
#, c-format
@@ -532,9 +538,9 @@ msgid "Reselect correct fonts"
msgstr ""
#: drakfont:264
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not find any font.\n"
-msgstr "Pašalinti eilę"
+msgstr ""
#: drakfont:274
#, c-format
@@ -547,14 +553,14 @@ msgid "%s fonts conversion"
msgstr ""
#: drakfont:337
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Fonts copy"
-msgstr "Sužymėti diskelį"
+msgstr ""
#: drakfont:340
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "True Type fonts installation"
-msgstr "Ruošiamas įdiegimas"
+msgstr ""
#: drakfont:348
#, c-format
@@ -597,9 +603,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: drakfont:479
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Font Installation"
-msgstr "Įdiegti"
+msgstr ""
#: drakfont:490
#, c-format
@@ -607,9 +613,9 @@ msgid "DrakFont"
msgstr "DrakFont"
#: drakfont:491 drakfont:640
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Font List"
-msgstr "Prijungimo vieta"
+msgstr ""
#: drakfont:494
#, c-format
@@ -637,19 +643,19 @@ msgid "Import"
msgstr "Importuoti"
#: drakfont:521
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Drakfont"
msgstr "DrakFont"
#: drakfont:523 harddrake2:523
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by %s"
-msgstr ""
+msgstr "Autorinės teisės (C) %s %s"
#: drakfont:525
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Font installer."
-msgstr "Išeiti iš įdiegimo"
+msgstr ""
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
@@ -657,11 +663,13 @@ msgstr "Išeiti iš įdiegimo"
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
+"_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
+"Moo\n"
#: drakfont:541
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
-msgstr "Pasirink skirsnius, kuriuos nori sužymėti"
+msgstr ""
#: drakfont:552
#, c-format
@@ -674,14 +682,14 @@ msgid "LibreOffice"
msgstr ""
#: drakfont:554
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Abiword"
-msgstr "Nutraukti"
+msgstr ""
#: drakfont:555
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Generic Printers"
-msgstr "Spausdintuvas"
+msgstr ""
#: drakfont:560 drakfont:570 drakups:210
#, c-format
@@ -696,7 +704,7 @@ msgstr ""
#: drakfont:570
#, c-format
msgid "File Selection"
-msgstr "Bylos pasirinkimas"
+msgstr "Failo pasirinkimas"
#: drakfont:574
#, c-format
@@ -704,9 +712,9 @@ msgid "Fonts"
msgstr "Šriftai"
#: drakfont:638 draksec:185
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Import fonts"
-msgstr "Sužymėti skirsnius"
+msgstr ""
#: drakfont:644 drakups:299 drakups:375
#, c-format
@@ -744,14 +752,14 @@ msgid "Unselect All"
msgstr ""
#: drakfont:731
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select All"
-msgstr "Pasirink bylą"
+msgstr ""
#: drakfont:748
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Importing fonts"
-msgstr "Sužymėti skirsnius"
+msgstr ""
#: drakfont:752 drakfont:772
#, c-format
@@ -759,9 +767,9 @@ msgid "Initial tests"
msgstr ""
#: drakfont:753
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
-msgstr "Tavo sistemoje nerasta jokia tinklo plokštė!"
+msgstr ""
#: drakfont:754
#, c-format
@@ -769,24 +777,24 @@ msgid "Install & convert Fonts"
msgstr ""
#: drakfont:755
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Post Install"
-msgstr "Įdiegti"
+msgstr ""
#: drakfont:767
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Removing fonts"
-msgstr "Sužymėti skirsnius"
+msgstr ""
#: drakfont:773
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
-msgstr "Tavo sistemoje nerasta jokia tinklo plokštė!"
+msgstr ""
#: drakfont:774
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Post Uninstall"
-msgstr "Išeiti iš įdiegimo"
+msgstr ""
#: drakhelp:17
#, c-format
@@ -819,9 +827,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: drakhelp:53
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Help Center"
-msgstr "Prisijungti prie interneto"
+msgstr ""
#: drakhelp:53
#, c-format
@@ -834,19 +842,19 @@ msgid "System settings"
msgstr "Sistemos nustatymai"
#: drakperm:24
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Custom settings"
-msgstr "Rankinis diskų skirstymas"
+msgstr ""
#: drakperm:25
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Custom & system settings"
-msgstr "Rankinis diskų skirstymas"
+msgstr ""
#: drakperm:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Security Permissions"
-msgstr "Teisės"
+msgstr ""
#: drakperm:45
#, c-format
@@ -919,14 +927,14 @@ msgid "Move selected rule down one level"
msgstr ""
#: drakperm:124
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add a rule"
-msgstr "Pridėti modulį"
+msgstr ""
#: drakperm:124
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add a new rule at the end"
-msgstr "Spausdintuvo nėra"
+msgstr ""
#: drakperm:125
#, c-format
@@ -934,9 +942,9 @@ msgid "Delete"
msgstr "Ištrinti"
#: drakperm:125
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Delete selected rule"
-msgstr "Pašalinti eilę"
+msgstr ""
#: drakperm:126 drakups:300 drakups:376
#, c-format
@@ -949,9 +957,9 @@ msgid "browse"
msgstr ""
#: drakperm:244
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "user"
-msgstr "Pelė"
+msgstr ""
#: drakperm:244
#, c-format
@@ -1019,9 +1027,9 @@ msgid "Set-UID"
msgstr ""
#: drakperm:270
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Use owner id for execution"
-msgstr "Naudokite automatinį aptikimą"
+msgstr ""
#: drakperm:271
#, c-format
@@ -1029,9 +1037,9 @@ msgid "Set-GID"
msgstr ""
#: drakperm:271
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Use group id for execution"
-msgstr "Naudokite automatinį aptikimą"
+msgstr ""
#: drakperm:288
#, c-format
@@ -1044,9 +1052,9 @@ msgid "Group:"
msgstr "Grupė:"
#: drakperm:293
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Current user"
-msgstr "Priimti vartotoją"
+msgstr ""
#: drakperm:294
#, c-format
@@ -1111,9 +1119,9 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Ignoruoti"
#: draksec:87
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Security Level and Checks"
-msgstr "Nustatomas saugumo lygis"
+msgstr ""
#: draksec:110
#, c-format
@@ -1141,44 +1149,44 @@ msgid "Software Management"
msgstr "Programinės įrangos tvarkyklė"
#: draksec:169
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Update"
-msgstr "Mageia Online"
+msgstr ""
#: draksec:170
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Software Media Manager"
-msgstr "Programinės įrangos įdiegimas"
+msgstr ""
#: draksec:171
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure 3D Desktop effects"
-msgstr "Konfigūruoti naujienų grupės serverį"
+msgstr ""
#: draksec:172
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Graphical Server Configuration"
-msgstr "LAN konfiguravimas"
+msgstr ""
#: draksec:173
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mouse Configuration"
-msgstr "Nustatymai"
+msgstr ""
#: draksec:174
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Keyboard Configuration"
-msgstr "Tinklo konfigūravimas"
+msgstr ""
#: draksec:175
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "UPS Configuration"
-msgstr "Modemo Nustatymai"
+msgstr ""
#: draksec:176
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network Configuration"
-msgstr "Nustatymai"
+msgstr "Tinklo konfigūravimas"
#: draksec:177
#, c-format
@@ -1186,9 +1194,9 @@ msgid "Hosts definitions"
msgstr "Stočių aprašai"
#: draksec:178
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network Center"
-msgstr "Tinklas ir Internetas"
+msgstr ""
#: draksec:179
#, c-format
@@ -1206,9 +1214,9 @@ msgid "Proxy Configuration"
msgstr "Tarpinio serverio konfigūravimas"
#: draksec:182
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Connection Sharing"
-msgstr "Prisijungti"
+msgstr ""
#: draksec:184
#, c-format
@@ -1226,14 +1234,14 @@ msgid "Services"
msgstr "Paslaugos"
#: draksec:188
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Users"
-msgstr "Vartotojas"
+msgstr "Vartotojai"
#: draksec:190
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Boot Configuration"
-msgstr "Nustatymai"
+msgstr ""
#: draksec:223
#, c-format
@@ -1241,9 +1249,9 @@ msgid "Hardware"
msgstr "Įranga"
#: draksec:224
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network"
-msgstr "Modulio parinktys:"
+msgstr "Tinklas"
#: draksec:225
#, c-format
@@ -1256,9 +1264,9 @@ msgid "Boot"
msgstr "Įkrovimas"
#: draksound:48
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No Sound Card detected!"
-msgstr "Nepajungtas"
+msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: draksound:51
@@ -1284,14 +1292,14 @@ msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
msgstr ""
#: drakups:72
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Manual configuration"
-msgstr "Nustatymai"
+msgstr ""
#: drakups:78
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add an UPS device"
-msgstr "Pridėti vartotoją"
+msgstr ""
#: drakups:81
#, c-format
@@ -1311,14 +1319,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: drakups:91
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Autodetection"
-msgstr "Naudokite automatinį aptikimą"
+msgstr ""
#: drakups:99 harddrake2:358
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Detection in progress"
-msgstr "aptiktas prievade %s"
+msgstr ""
#: drakups:118 drakups:157 logdrake:466 logdrake:472
#, c-format
@@ -1331,19 +1339,19 @@ msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:"
msgstr ""
#: drakups:121
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No new UPS devices was found"
-msgstr "Vietinis spausdintuvas"
+msgstr ""
#: drakups:126 drakups:138
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "UPS driver configuration"
-msgstr "Modemo Nustatymai"
+msgstr ""
#: drakups:126
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please select your UPS model."
-msgstr "Prašom išbandyti pelę"
+msgstr ""
#: drakups:127
#, c-format
@@ -1368,9 +1376,9 @@ msgid "The name of your ups"
msgstr ""
#: drakups:144
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Driver:"
-msgstr "Tvarkyklė"
+msgstr ""
#: drakups:144
#, c-format
@@ -1383,10 +1391,9 @@ msgid "Port:"
msgstr "Prievadas:"
#: drakups:147
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The port on which is connected your ups"
msgstr ""
-"Prašom pasirinkti, prie kurios nuosekliosios jungties prijungta tavo pelė."
#: drakups:157
#, c-format
@@ -1394,9 +1401,9 @@ msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device."
msgstr ""
#: drakups:248
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "UPS devices"
-msgstr "įrenginys"
+msgstr ""
#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
#: harddrake2:123
@@ -1415,9 +1422,9 @@ msgid "Port"
msgstr "Prievadas"
#: drakups:267
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "UPS users"
-msgstr "Vartotojo vardas"
+msgstr ""
#: drakups:283
#, c-format
@@ -1450,9 +1457,9 @@ msgid "Level"
msgstr "Lygis"
#: drakups:297
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "ACL name"
-msgstr "LVM vardas?"
+msgstr ""
#: drakups:297 finish-install:201
#, c-format
@@ -1460,19 +1467,19 @@ msgid "Password"
msgstr "Slaptažodis"
#: drakups:329
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "UPS Management"
-msgstr "Spausdintuvo nėra"
+msgstr ""
#: drakups:333 drakups:342
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "DrakUPS"
-msgstr "Dvorako (JAV)"
+msgstr ""
#: drakups:339
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Welcome to the UPS configuration tools"
-msgstr "Nustatymų tikrinimas"
+msgstr ""
#: drakxtv:67
#, c-format
@@ -1495,12 +1502,12 @@ msgstr "Klaviatūra"
#: finish-install:61
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout."
-msgstr "Prašom pasirinkti klaviatūros išdėstymą."
+msgstr "Prašome pasirinkti klaviatūros išdėstymą."
#: finish-install:109
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
-msgstr ""
+msgstr "Išbandoma jungtis..."
#: finish-install:199 finish-install:217 finish-install:230
#, c-format
@@ -1515,7 +1522,7 @@ msgstr ""
#: finish-install:202
#, c-format
msgid "Password (again)"
-msgstr "Slaptažodis (vėl)"
+msgstr "Slaptažodis (dar kartą)"
#: finish-install:217
#, c-format
@@ -1528,9 +1535,9 @@ msgid "Formatting encrypted home partition"
msgstr ""
#: finish-install:264
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Finishing install"
-msgstr "Išeiti iš įdiegimo"
+msgstr ""
#: finish-install:264
#, c-format
@@ -1540,9 +1547,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: harddrake2:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Alternative drivers"
-msgstr "Spausdinamas bandomasis puslapis..."
+msgstr ""
#: harddrake2:31
#, c-format
@@ -1561,9 +1568,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: harddrake2:36 harddrake2:151
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bus identification"
-msgstr "Autentikacija"
+msgstr ""
#: harddrake2:37
#, c-format
@@ -1606,9 +1613,9 @@ msgid "this field describes the device"
msgstr ""
#: harddrake2:45
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Old device file"
-msgstr "Pasirink bylą"
+msgstr ""
#: harddrake2:46
#, c-format
@@ -1627,14 +1634,14 @@ msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr ""
#: harddrake2:50
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Extended partitions"
-msgstr "Sukurti naują skirsnį"
+msgstr ""
#: harddrake2:50
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "the number of extended partitions"
-msgstr "Naujiems skirsniams nepakanka laisvos vietos"
+msgstr ""
#: harddrake2:51
#, c-format
@@ -1657,9 +1664,9 @@ msgid "the disk controller on the host side"
msgstr ""
#: harddrake2:53
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Identifier"
-msgstr "Spausdintuvas"
+msgstr ""
#: harddrake2:53
#, c-format
@@ -1682,24 +1689,24 @@ msgid "Model"
msgstr "Modelis"
#: harddrake2:55
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "hard disk model"
-msgstr "Plokštės mem (DMA)"
+msgstr ""
#: harddrake2:56
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "network printer port"
-msgstr "Tinklo spausdintuvas (TCP/lizdas)"
+msgstr ""
#: harddrake2:57
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Primary partitions"
-msgstr "Sužymėti skirsnius"
+msgstr ""
#: harddrake2:57
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
-msgstr "Pirmasis įkrovos skirsnio sektorius"
+msgstr ""
#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
@@ -1717,15 +1724,14 @@ msgid "PCI domain"
msgstr ""
#: harddrake2:59 harddrake2:60
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "the PCI domain of the device"
msgstr ""
-"Prašom pasirinkti, prie kurios nuosekliosios jungties prijungta tavo pelė."
#: harddrake2:60
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "PCI revision"
-msgstr "Teisės"
+msgstr ""
#: harddrake2:61
#, c-format
@@ -1733,20 +1739,19 @@ msgid "Bus PCI #"
msgstr ""
#: harddrake2:61
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr ""
-"Prašom pasirinkti, prie kurios nuosekliosios jungties prijungta tavo pelė."
#: harddrake2:62
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "PCI device #"
-msgstr "įrenginys"
+msgstr ""
#: harddrake2:62
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "PCI device number"
-msgstr "Telefono numeris"
+msgstr ""
#: harddrake2:63
#, c-format
@@ -1754,14 +1759,14 @@ msgid "PCI function #"
msgstr ""
#: harddrake2:63
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "PCI function number"
-msgstr "Jungties pavadinimas"
+msgstr ""
#: harddrake2:64
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Vendor ID"
-msgstr "Sugrįžti"
+msgstr ""
#: harddrake2:64
#, c-format
@@ -1769,9 +1774,9 @@ msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr ""
#: harddrake2:65
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Device ID"
-msgstr "Įrenginys: "
+msgstr ""
#: harddrake2:65
#, c-format
@@ -1789,9 +1794,9 @@ msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr ""
#: harddrake2:67
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Sub device ID"
-msgstr "įrenginys"
+msgstr ""
#: harddrake2:67
#, c-format
@@ -1799,9 +1804,9 @@ msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr ""
#: harddrake2:68
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Device USB ID"
-msgstr "Įrenginys: "
+msgstr ""
#: harddrake2:68
#, c-format
@@ -1822,9 +1827,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: harddrake2:75
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cache size"
-msgstr "gabalo dydis"
+msgstr ""
#: harddrake2:75
#, c-format
@@ -1842,9 +1847,9 @@ msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr ""
#: harddrake2:77
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cpuid level"
-msgstr "Nustatomas saugumo lygis"
+msgstr ""
#: harddrake2:77
#, c-format
@@ -1875,9 +1880,9 @@ msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr ""
#: harddrake2:80 harddrake2:144
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cores"
-msgstr "Uždaryti"
+msgstr ""
#: harddrake2:80
#, c-format
@@ -1885,9 +1890,9 @@ msgid "CPU cores"
msgstr ""
#: harddrake2:81
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Core ID"
-msgstr "Sugrįžti"
+msgstr ""
#: harddrake2:82
#, c-format
@@ -1900,9 +1905,9 @@ msgid "ACPI ID"
msgstr ""
#: harddrake2:84
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Siblings"
-msgstr "Nuostatos"
+msgstr ""
#: harddrake2:85
#, c-format
@@ -1915,9 +1920,9 @@ msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr ""
#: harddrake2:87 harddrake2:88
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Model name"
-msgstr "Modulio vardas"
+msgstr "Modelis"
#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
@@ -1940,9 +1945,9 @@ msgid "the number of the processor"
msgstr ""
#: harddrake2:91
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Model stepping"
-msgstr "sužymimas"
+msgstr ""
#: harddrake2:91
#, c-format
@@ -1955,9 +1960,9 @@ msgid "the vendor name of the processor"
msgstr ""
#: harddrake2:93
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Write protection"
-msgstr "Naudokite automatinį aptikimą"
+msgstr ""
#: harddrake2:93
#, c-format
@@ -1968,9 +1973,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: harddrake2:97
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Floppy format"
-msgstr "Formatuoti"
+msgstr ""
#: harddrake2:97
#, c-format
@@ -1983,9 +1988,9 @@ msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr ""
#: harddrake2:102
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Disk identifier"
-msgstr "Spausdintuvas"
+msgstr ""
#: harddrake2:102
#, c-format
@@ -2003,9 +2008,9 @@ msgid "the SCSI target identifier"
msgstr ""
#: harddrake2:104
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Logical unit number"
-msgstr "Vietinis spausdintuvas"
+msgstr ""
#: harddrake2:104
#, c-format
@@ -2017,9 +2022,9 @@ msgstr ""
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
#: harddrake2:111
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installed size"
-msgstr "Įdiegti sistemą"
+msgstr ""
#: harddrake2:111
#, c-format
@@ -2027,9 +2032,9 @@ msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr ""
#: harddrake2:112
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enabled Size"
-msgstr "įjungti"
+msgstr ""
#: harddrake2:112
#, c-format
@@ -2042,9 +2047,9 @@ msgid "Type"
msgstr "Rūšis"
#: harddrake2:113
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "type of the memory device"
-msgstr "Spausdintuvo vardas"
+msgstr ""
#: harddrake2:114
#, c-format
@@ -2057,9 +2062,9 @@ msgid "Speed of the memory bank"
msgstr ""
#: harddrake2:115
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bank connections"
-msgstr "Kabelinė jungtis"
+msgstr ""
#: harddrake2:116
#, c-format
@@ -2067,9 +2072,9 @@ msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr ""
#: harddrake2:118
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Location"
-msgstr "Veiksmas"
+msgstr ""
#: harddrake2:119
#, c-format
@@ -2077,14 +2082,14 @@ msgid "Size"
msgstr "Dydis"
#: harddrake2:119
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Size of the memory device"
-msgstr "Spausdintuvo vardas"
+msgstr ""
#: harddrake2:124
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Device file"
-msgstr "Pasirink bylą"
+msgstr ""
#: harddrake2:120
#, c-format
@@ -2098,35 +2103,34 @@ msgid "Emulated wheel"
msgstr ""
#: harddrake2:121
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
-msgstr "Logitech MouseMan"
+msgstr ""
#: harddrake2:122
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "the type of the mouse"
-msgstr "Prašom išbandyti pelę"
+msgstr ""
#: harddrake2:123
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "the name of the mouse"
-msgstr "2 klavišų"
+msgstr ""
#: harddrake2:124
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Number of buttons"
-msgstr "2 klavišų"
+msgstr ""
#: harddrake2:124
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
-msgstr "2 klavišų"
+msgstr ""
#: harddrake2:125
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr ""
-"Prašom pasirinkti, prie kurios nuosekliosios jungties prijungta tavo pelė."
#: harddrake2:126
#, c-format
@@ -2149,9 +2153,9 @@ msgid "Connection"
msgstr "Prisijungti"
#: harddrake2:145
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Performances"
-msgstr "Pirmenybė: "
+msgstr ""
#: harddrake2:152
#, c-format
@@ -2169,9 +2173,9 @@ msgid "Features"
msgstr "Savybės"
#: harddrake2:179
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Autodetect _modems"
-msgstr "Naudokite automatinį aptikimą"
+msgstr ""
#: harddrake2:180
#, c-format
@@ -2179,9 +2183,9 @@ msgid "Autodetect parallel _zip drives"
msgstr ""
#: harddrake2:184
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
-msgstr "Tinklo konfigūravimas"
+msgstr ""
#: harddrake2:193
#, c-format
@@ -2194,14 +2198,14 @@ msgid "_Help"
msgstr "_Pagalba"
#: harddrake2:195
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<control>H"
-msgstr "<control>Q"
+msgstr ""
#: harddrake2:196
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "_Fields description"
-msgstr "Aprašymas"
+msgstr ""
#: harddrake2:197
#, c-format
@@ -2214,9 +2218,9 @@ msgid "_About..."
msgstr "_Apie..."
#: harddrake2:242
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Detected hardware"
-msgstr "Pažiūrėk įrangos informaciją"
+msgstr ""
#: harddrake2:245 scannerdrake:284
#, c-format
@@ -2256,9 +2260,9 @@ msgid "Misc"
msgstr "Įvairūs"
#: harddrake2:404
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "secondary"
-msgstr "%d sekundės"
+msgstr ""
#: harddrake2:404
#, c-format
@@ -2266,9 +2270,9 @@ msgid "primary"
msgstr ""
#: harddrake2:408
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "burner"
-msgstr "Spausdintuvas"
+msgstr ""
#: harddrake2:408
#, c-format
@@ -2276,12 +2280,12 @@ msgid "DVD"
msgstr "DVD"
#: harddrake2:504
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
-msgstr "Ruošiamasi įdiegti šiuos paketus"
+msgstr ""
#: harddrake2:521
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "HardDrake"
@@ -2303,9 +2307,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: harddrake2:548
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select a device!"
-msgstr "Pasirink vaizdo plokštę"
+msgstr ""
#: harddrake2:548
#, c-format
@@ -2315,14 +2319,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: localedrake:38
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "LocaleDrake"
-msgstr "Vietinis spausdintuvas"
+msgstr ""
#: localedrake:46
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
-msgstr "Įdiegiamas paketas %s"
+msgstr ""
#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
#: localedrake:49
@@ -2331,9 +2335,9 @@ msgid ", "
msgstr ", "
#: logdrake:56
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Tools Logs"
-msgstr "Konsolės įrankiai"
+msgstr ""
#: logdrake:70
#, c-format
@@ -2350,14 +2354,14 @@ msgstr "<control>S"
msgid ""
"_:this is the auth.log log file\n"
"Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Atpažinimas"
#: logdrake:119
#, c-format
msgid ""
"_:this is the user.log log file\n"
"User"
-msgstr ""
+msgstr "Vartotojas"
#: logdrake:120
#, c-format
@@ -2389,19 +2393,19 @@ msgid "Settings"
msgstr "Nuostatos"
#: logdrake:142
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Matching"
-msgstr "Kompiuteris: "
+msgstr ""
#: logdrake:143
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "but not matching"
-msgstr "Kompiuteris: "
+msgstr ""
#: logdrake:146
#, c-format
msgid "Choose file"
-msgstr "Pasirink bylą"
+msgstr "Pasirinkite failą"
#: logdrake:158
#, c-format
@@ -2411,7 +2415,7 @@ msgstr "Kalendorius"
#: logdrake:167
#, c-format
msgid "Content of the file"
-msgstr "Bylos turinys"
+msgstr "Failo turinys"
#: logdrake:171 logdrake:416
#, c-format
@@ -2431,7 +2435,7 @@ msgstr "Išsaugoti"
#: logdrake:231
#, c-format
msgid "please wait, parsing file: %s"
-msgstr "prašome palaukti, nagrinėjama byla: %s"
+msgstr "prašome palaukti, nagrinėjamas failas: %s"
#: logdrake:253
#, c-format
@@ -2449,9 +2453,9 @@ msgid "Apache World Wide Web Server"
msgstr ""
#: logdrake:395
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Domain Name Resolver"
-msgstr "Domeno vardas"
+msgstr ""
#: logdrake:396
#, c-format
@@ -2459,9 +2463,9 @@ msgid "Ftp Server"
msgstr "FTP serveris"
#: logdrake:397
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Postfix Mail Server"
-msgstr "Serveris, Duomenų bazių"
+msgstr ""
#: logdrake:398
#, c-format
@@ -2469,24 +2473,24 @@ msgid "Samba Server"
msgstr "Samba serveris"
#: logdrake:399
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "SSH Server"
-msgstr "NIS serveris"
+msgstr ""
#: logdrake:400
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Webmin Service"
-msgstr "įrenginys"
+msgstr ""
#: logdrake:401
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Xinetd Service"
-msgstr "Spausdinimo serveris"
+msgstr ""
#: logdrake:410
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure the mail alert system"
-msgstr "Nustatyti tinklą"
+msgstr ""
#: logdrake:411
#, c-format
@@ -2494,9 +2498,9 @@ msgid "Stop the mail alert system"
msgstr ""
#: logdrake:419
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mail alert configuration"
-msgstr "LAN konfiguravimas"
+msgstr ""
#: logdrake:420
#, c-format
@@ -2512,9 +2516,9 @@ msgid "What do you want to do?"
msgstr "Ką norėtumėte daryti?"
#: logdrake:430
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Services settings"
-msgstr "įdomu"
+msgstr ""
#: logdrake:431
#, c-format
@@ -2524,9 +2528,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: logdrake:438
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Load setting"
-msgstr "sužymimas"
+msgstr ""
#: logdrake:439
#, c-format
@@ -2541,14 +2545,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: logdrake:445
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Alert configuration"
-msgstr "Nustatymai"
+msgstr ""
#: logdrake:446
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please enter your email address below "
-msgstr "Prašom bandyti vėl"
+msgstr ""
#: logdrake:447
#, c-format
@@ -2556,14 +2560,14 @@ msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use"
msgstr ""
#: logdrake:449
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Email address"
-msgstr "IP adresas"
+msgstr ""
#: logdrake:450
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Email server"
-msgstr "Samba serveris"
+msgstr ""
#: logdrake:454
#, c-format
@@ -2608,17 +2612,17 @@ msgid "Reason: %s."
msgstr ""
#: scannerdrake:49
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"SANE packages need to be installed to use scanners.\n"
"\n"
"Do you want to install the SANE packages?"
-msgstr "Kokius jūs norite įdiegti paketus"
+msgstr ""
#: scannerdrake:53
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Aborting Scannerdrake."
-msgstr "Pasirink vaizdo plokštę"
+msgstr ""
#: scannerdrake:58
#, c-format
@@ -2632,14 +2636,14 @@ msgid "Scannerdrake will not be started now."
msgstr ""
#: scannerdrake:65 scannerdrake:503
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Searching for configured scanners..."
-msgstr "Vietinis spausdintuvas"
+msgstr ""
#: scannerdrake:69 scannerdrake:507
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Searching for new scanners..."
-msgstr "Vietinis spausdintuvas"
+msgstr ""
#: scannerdrake:77 scannerdrake:529
#, c-format
@@ -2652,14 +2656,14 @@ msgid "The %s is not supported by this version of %s."
msgstr ""
#: scannerdrake:102 scannerdrake:113
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Confirmation"
-msgstr "Nustatymai"
+msgstr "Patvirtinimas"
#: scannerdrake:102
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
-msgstr "Ar nori nustatyti spausdintuvą?"
+msgstr ""
#: scannerdrake:114
#, c-format
@@ -2667,9 +2671,9 @@ msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
msgstr ""
#: scannerdrake:128
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Scanner configuration"
-msgstr "Nustatymai"
+msgstr ""
#: scannerdrake:129
#, c-format
@@ -2692,9 +2696,9 @@ msgid " (UNSUPPORTED)"
msgstr ""
#: scannerdrake:140
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The %s is not supported under Linux."
-msgstr "Langas „%s“ neatsiliepia į komandas."
+msgstr ""
#: scannerdrake:167 scannerdrake:181
#, c-format
@@ -2702,9 +2706,9 @@ msgid "Do not install firmware file"
msgstr ""
#: scannerdrake:170 scannerdrake:220
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Scanner Firmware"
-msgstr "Spausdintuvas"
+msgstr ""
#: scannerdrake:171 scannerdrake:223
#, c-format
@@ -2743,19 +2747,19 @@ msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#: scannerdrake:179 scannerdrake:188 scannerdrake:238 scannerdrake:246
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Floppy Disk"
-msgstr "Išsaugoti į diskelį"
+msgstr ""
#: scannerdrake:180 scannerdrake:190 scannerdrake:239 scannerdrake:248
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Other place"
-msgstr "Patikrinti prievadus"
+msgstr ""
#: scannerdrake:196
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select firmware file"
-msgstr "Pasirink bylą"
+msgstr ""
#: scannerdrake:199 scannerdrake:258
#, c-format
@@ -2789,14 +2793,14 @@ msgid "Install firmware for the"
msgstr ""
#: scannerdrake:254
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select firmware file for the %s"
-msgstr "Pasirink bylą"
+msgstr ""
#: scannerdrake:272
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not install the firmware file for the %s!"
-msgstr "Pasirink bylą"
+msgstr ""
#: scannerdrake:285
#, c-format
@@ -2817,19 +2821,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scannerdrake:318
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Setting up kernel modules..."
-msgstr "Išmesti modulį"
+msgstr ""
#: scannerdrake:328 scannerdrake:335 scannerdrake:365
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Auto-detect available ports"
-msgstr "Naudokite automatinį aptikimą"
+msgstr ""
#: scannerdrake:329 scannerdrake:375
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Device choice"
-msgstr "Pasirink bylą"
+msgstr ""
#: scannerdrake:330 scannerdrake:376
#, c-format
@@ -2842,19 +2846,19 @@ msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
msgstr ""
#: scannerdrake:333 scannerdrake:378
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "choose device"
-msgstr "Įkrovos įrenginys"
+msgstr ""
#: scannerdrake:367
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Searching for scanners..."
-msgstr "Vietinis spausdintuvas"
+msgstr ""
#: scannerdrake:403 scannerdrake:410
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Attention!"
-msgstr "Atrakcijos"
+msgstr ""
#: scannerdrake:404
#, c-format
@@ -2912,22 +2916,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scannerdrake:444
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The following scanners\n"
"\n"
"%s\n"
"are available on your system.\n"
-msgstr "Tavo sistemoje nerasta jokia tinklo plokštė!"
+msgstr ""
#: scannerdrake:445
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The following scanner\n"
"\n"
"%s\n"
"is available on your system.\n"
-msgstr "Tavo sistemoje nerasta jokia tinklo plokštė!"
+msgstr ""
#: scannerdrake:447 scannerdrake:450
#, c-format
@@ -2935,14 +2939,14 @@ msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
msgstr ""
#: scannerdrake:458
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Scanner Management"
-msgstr "Spausdintuvo nėra"
+msgstr ""
#: scannerdrake:464
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Search for new scanners"
-msgstr "Vietinis spausdintuvas"
+msgstr ""
#: scannerdrake:470
#, c-format
@@ -2950,29 +2954,29 @@ msgid "Add a scanner manually"
msgstr ""
#: scannerdrake:477
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Install/Update firmware files"
-msgstr "Pasirink bylą"
+msgstr ""
#: scannerdrake:483
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Scanner sharing"
-msgstr "Spausdintuvas"
+msgstr ""
#: scannerdrake:542 scannerdrake:707
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "All remote machines"
-msgstr "Nutolęs spausdintuvas"
+msgstr ""
#: scannerdrake:554 scannerdrake:857
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This machine"
-msgstr "Kompiuteris: "
+msgstr ""
#: scannerdrake:593
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Scanner Sharing"
-msgstr "Spausdintuvas"
+msgstr ""
#: scannerdrake:594
#, c-format
@@ -2994,14 +2998,14 @@ msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
msgstr ""
#: scannerdrake:600
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Scanner sharing to hosts: "
-msgstr "Spausdintuvas"
+msgstr ""
#: scannerdrake:605 scannerdrake:622
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No remote machines"
-msgstr "Nutolęs spausdintuvas"
+msgstr ""
#: scannerdrake:614
#, c-format
@@ -3014,9 +3018,9 @@ msgid "Use the scanners on hosts: "
msgstr ""
#: scannerdrake:644 scannerdrake:716 scannerdrake:866
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Sharing of local scanners"
-msgstr "Vietinis spausdintuvas"
+msgstr ""
#: scannerdrake:645
#, c-format
@@ -3026,19 +3030,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scannerdrake:656 scannerdrake:806
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add host"
-msgstr "Pridėti vartotoją"
+msgstr ""
#: scannerdrake:662 scannerdrake:812
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Edit selected host"
-msgstr "aptiktas %s"
+msgstr ""
#: scannerdrake:671 scannerdrake:821
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remove selected host"
-msgstr "Pašalinti eilę"
+msgstr ""
#: scannerdrake:680 scannerdrake:830
#, c-format
@@ -3057,9 +3061,9 @@ msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
msgstr ""
#: scannerdrake:728 scannerdrake:878
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
-msgstr "Prašom išbandyti pelę"
+msgstr ""
#: scannerdrake:739 scannerdrake:889
#, c-format
@@ -3067,9 +3071,9 @@ msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""
#: scannerdrake:794
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Usage of remote scanners"
-msgstr "Naudoti laisvą vietą"
+msgstr ""
#: scannerdrake:795
#, c-format
@@ -3077,12 +3081,12 @@ msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
msgstr ""
#: scannerdrake:952
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n"
"\n"
"Do you want to install the saned package?"
-msgstr "Kokius jūs norite įdiegti paketus"
+msgstr ""
#: scannerdrake:956 scannerdrake:960
#, c-format
@@ -3120,9 +3124,9 @@ msgid "- %s was removed\n"
msgstr ""
#: service_harddrake:301
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
-msgstr "Pelės įrenginys: %s\n"
+msgstr ""
#: service_harddrake:302
#, c-format
@@ -3135,14 +3139,14 @@ msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr ""
#: service_harddrake:385
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
-msgstr "Ar tu nori išbandyti nustatymus?"
+msgstr ""
#: service_harddrake:410
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
-msgstr "aptiktas prievade %s"
+msgstr ""
#: service_harddrake:431 service_harddrake:436
#, c-format
@@ -3181,56 +3185,48 @@ msgid "HardDrake"
msgstr "HardDrake"
#: ../menu/harddrake.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Hardware Central Configuration/information tool"
-msgstr "Tinklo konfigūravimas"
+msgstr ""
#: ../menu/harddrake.desktop.in.h:3
-#, fuzzy
msgid "Hardware Configuration Tool"
-msgstr "Tinklo konfigūravimas"
+msgstr ""
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "System Regional Settings"
-msgstr "Sistemos nustatymai"
+msgstr ""
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:2
msgid "System wide language & country configurator"
msgstr ""
#: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Regional Settings"
-msgstr "Nuostatos"
+msgstr ""
#: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Language & country configuration"
-msgstr "Nustatymai"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakauth.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Authentication Configuration"
-msgstr "Įdiegimo Tipo Konfiguracija"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakauth.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Authentication Configuration"
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakboot.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Boot Configuration"
-msgstr "Nustatymai"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakboot.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Boot Configuration"
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakclock.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Date and Time Configuration"
-msgstr "LAN konfiguravimas"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakclock.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Date and Time Configuration"
@@ -3245,27 +3241,24 @@ msgid "Authentication is required to run Mageia Disk Layout Editor"
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakdm.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Login Manager Configuration"
-msgstr "Nustatymai"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakdm.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Login Manager Configuration"
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakfont.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Font Configuration"
-msgstr "Nustatymai"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakfont.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Font Configuration"
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakhardware.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Hardware Configuration"
-msgstr "LAN konfiguravimas"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakhardware.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Hardware Configuration"
@@ -3280,9 +3273,8 @@ msgid "Authentication is required to run Mageia Log Viewer"
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakperm.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Security Permissions Configuration"
-msgstr "LAN konfiguravimas"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakperm.policy.in.h:2
msgid ""
@@ -3290,18 +3282,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakscanner.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Scanner Configuration"
-msgstr "LAN konfiguravimas"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakscanner.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Scanner Configuration"
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.draksec.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Application Security Configuration"
-msgstr "Įdiegimo Tipo Konfiguracija"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.draksec.policy.in.h:2
msgid ""
@@ -3309,216 +3299,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakups.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia UPS Configuration"
-msgstr "Modemo Nustatymai"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakups.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia UPS Configuration"
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakxservices.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Service Configuration"
-msgstr "LAN konfiguravimas"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakxservices.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Service Configuration"
msgstr ""
-
-#~ msgid "File/_Quit"
-#~ msgstr "Byla/_Išeiti"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Autodetect _jaz drives"
-#~ msgstr "Naudokite automatinį aptikimą"
-
-#~ msgid "File/_New"
-#~ msgstr "Byla/_Nauja"
-
-#~ msgid "<control>N"
-#~ msgstr "<control>N"
-
-#~ msgid "File/_Open"
-#~ msgstr "Byla/Atidaryti"
-
-#~ msgid "<control>O"
-#~ msgstr "<control>O"
-
-#~ msgid "File/_Save"
-#~ msgstr "Byla/Užrašyti"
-
-#~ msgid "File/Save _As"
-#~ msgstr "Byla/Užrašyti Kaip"
-
-#~ msgid "File/-"
-#~ msgstr "Byla/-"
-
-#~ msgid "Options/Test"
-#~ msgstr "Pasirinkys/Bandymas"
-
-#~ msgid "Help/_About..."
-#~ msgstr "Pagalba/_Apie..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Autodetect _printers"
-#~ msgstr "Naudokite automatinį aptikimą"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
-#~ msgstr "Autorinės teisės © 2001-2008 Mandriva"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Create new theme"
-#~ msgstr "Sukurti naują skirsnį"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Text"
-#~ msgstr "Tik tekstas"
-
-#~ msgid "Text color"
-#~ msgstr "Teksto spalva"
-
-#~ msgid "Background color"
-#~ msgstr "Fono spalva"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Theme name"
-#~ msgstr "Share'o vardas"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Final resolution"
-#~ msgstr "Skiriamoji geba"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save theme"
-#~ msgstr "Įdiegti sistemą"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please enter a theme name"
-#~ msgstr "Prašom suteikti vartotojo vardą"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please select a splash image"
-#~ msgstr "Prašom išbandyti pelę"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "choose image"
-#~ msgstr "Pasirink veiksmą"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bugs"
-#~ msgstr "Darb"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown/Others"
-#~ msgstr "Paprasta"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "(default value: %s)"
-#~ msgstr " (Įprastas)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Security Level:"
-#~ msgstr "Nustatomas saugumo lygis"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Security Alerts:"
-#~ msgstr "Nustatomas saugumo lygis"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Security Administrator:"
-#~ msgstr "Nutolusio lpd spausdintuvo nuostatos"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Basic options"
-#~ msgstr "Pasirinktys"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Network Options"
-#~ msgstr "Modulio parinktys:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "System Options"
-#~ msgstr "Modulio parinktys:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please wait, setting security level..."
-#~ msgstr "Nustatomas saugumo lygis"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please wait, setting security options..."
-#~ msgstr "Prašome palaukti. Ruošiamas įdiegimas"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The following localization packages do not seem to be useful for your "
-#~ "system:"
-#~ msgstr "Ruošiamasi įdiegti šiuos paketus"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do you want to remove these packages?"
-#~ msgstr "Ar tu nori išbandyti nustatymus?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The following hardware packages do not seem to be useful for your system:"
-#~ msgstr "Ruošiamasi įdiegti šiuos paketus"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please wait, adding media..."
-#~ msgstr "Nustatomas saugumo lygis"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Restart XFS"
-#~ msgstr "griežta"
-
-#~ msgid "Error!"
-#~ msgstr "Klaida!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Auto Install Configurator"
-#~ msgstr "Konfigūracija po įdiegimo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "replay"
-#~ msgstr "Parodyti vėl"
-
-#~ msgid "manual"
-#~ msgstr "vadovėlis"
-
-#~ msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
-#~ msgstr "Įdėk tuščią diskelį į kaupiklį %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Creating auto install floppy"
-#~ msgstr "Kuriamas automatinio įdiegimo diskelis"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)"
-#~ msgstr "Įdėk tuščią diskelį į kaupiklį %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)"
-#~ msgstr "Kuriamas automatinio įdiegimo diskelis"
-
-#~ msgid "Auto Install"
-#~ msgstr "Automatinis įdiegimas"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add an item"
-#~ msgstr "Pridėti vartotoją"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Remove the last item"
-#~ msgstr "Sužymima loopback byla %s"
-
-#~ msgid "Menudrake"
-#~ msgstr "Menudrake"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Msec"
-#~ msgstr "Pelė"
-
-#~ msgid "Userdrake"
-#~ msgstr "Userdrake"