summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/ar.po145
1 files changed, 32 insertions, 113 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/ar.po b/perl-install/install/share/po/ar.po
index a63d38e93..9524920d5 100644
--- a/perl-install/install/share/po/ar.po
+++ b/perl-install/install/share/po/ar.po
@@ -1,22 +1,23 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
+# Translators:
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: drakx_install\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-02 14:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-19 13:12+0000\n"
-"Last-Translator: salim salim <almusalimalmusalimah@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-09 08:39+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"ar/)\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
-"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n"
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
#, c-format
@@ -704,9 +705,9 @@ msgid "Graphical Environment"
msgstr "بيئات رسومية"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:152
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Plasma Workstation"
-msgstr "محطة عمل"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:153
#, c-format
@@ -731,38 +732,36 @@ msgstr ""
"العاديين"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:164
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "XFCE Workstation"
-msgstr "محطة عمل كدي"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:165
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and "
"desktop tools"
msgstr ""
-"بيئة رسومية مع مجموعة من التطبيقات وأدوات سطح المكتب المناسبة للمستخدمين "
-"العاديين"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:169
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "MATE Workstation"
-msgstr "محطة عمل جنوم"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:174
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cinnamon Workstation"
-msgstr "محطة عمل"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:175
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "A graphical environment based on GNOME"
-msgstr "بيئات رسومية"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:179
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "LXQt Desktop"
-msgstr "سطح مكتب LXDE"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:181
#, c-format
@@ -775,11 +774,9 @@ msgid "Enlightenment e17 Desktop"
msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:186
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following"
msgstr ""
-"بيئة رسومية خفيفة وسريعة مع مجموعة من التطبيقات وأدوات سطح المكتب المناسبة "
-"للمستخدمين العاديين"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:189
#, c-format
@@ -787,11 +784,9 @@ msgid "LXDE Desktop"
msgstr "سطح مكتب LXDE"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:191
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "A lightweight fast graphical environment"
msgstr ""
-"بيئة رسومية خفيفة وسريعة مع مجموعة من التطبيقات وأدوات سطح المكتب المناسبة "
-"للمستخدمين العاديين"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:194
#, c-format
@@ -799,9 +794,9 @@ msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "أسطح مكتب رسومية أخرى"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:195
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Window Maker, Fvwm, etc"
-msgstr "Icewm، Window Maker، Enlightenment، Fvwm، إلخ"
+msgstr ""
#: share/meta-task/compssUsers.pl:218
#, c-format
@@ -1224,9 +1219,9 @@ msgid "CD/DVD"
msgstr ""
#: steps_interactive.pm:264
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configuring CD/DVD"
-msgstr "ضبط IDE"
+msgstr ""
#: steps_interactive.pm:354
#, c-format
@@ -1321,9 +1316,9 @@ msgid "With X"
msgstr "مع X"
#: steps_interactive.pm:579
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Install recommended packages"
-msgstr "تثبيت الحزم المقترحة"
+msgstr ""
#: steps_interactive.pm:580
#, c-format
@@ -1420,14 +1415,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: steps_interactive.pm:762
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failure when adding medium"
-msgstr "لا يمكن إضافة وسيط"
+msgstr "فشل عند إضافة الوسيط"
#: steps_interactive.pm:762
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Retry?"
-msgstr "أعد المحاولة"
+msgstr "Retry?"
#: steps_interactive.pm:770
#, c-format
@@ -1711,79 +1706,3 @@ msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Exit"
msgstr "خروج"
-
-#~ msgid "CD-ROM"
-#~ msgstr "القرص المدمج"
-
-#~ msgid "KDE Workstation"
-#~ msgstr "محطة عمل كدي"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Plasma Desktop"
-#~ msgstr "سطح مكتب مخصص"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The Plasma Desktop, the basic graphical environment with a collection of "
-#~ "accompanying tools"
-#~ msgstr ""
-#~ "بيئة سطح مكتب كدي، البيئة الرسومية الأساسية مع مجموعة من الأدوات المصاحبة"
-
-#~ msgid "IDE"
-#~ msgstr "IDE"
-
-#~ msgid "Preparing bootloader..."
-#~ msgstr "تحضير محمل الإقلاع..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "A lightweight & fast graphical environment with user-friendly set of "
-#~ "applications and desktop tools"
-#~ msgstr ""
-#~ "بيئة رسومية خفيفة وسريعة مع مجموعة من التطبيقات وأدوات سطح المكتب "
-#~ "المناسبة للمستخدمين العاديين"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "RazorQT Desktop"
-#~ msgstr "سطح مكتب مخصص"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
-#~ "system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
-#~ msgstr ""
-#~ "ليس هناك مساحة حرة لواحد ميجابات من نظام الإقلاع! ستستمر عملية التثبيت، "
-#~ "لكن لإقلاع نظامك، تحتاج لإنشاء قسم لنظام الإقلاع في DiskDrake"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, "
-#~ "but to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
-#~ "DiskDrake"
-#~ msgstr ""
-#~ "تحتاج إلى إنشاء نظام إقلاع PPC PReP Boot! ستستمر عملية التثبيت، لكن "
-#~ "لإقلاع نظامك، تحتاج لإنشاء قسم لنظام الإقلاع من خلال DiskDrake"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
-#~ "will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
-#~ "BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for "
-#~ "the root fs is: root=%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "يبدو أن لديك جهازا مجهولا أو قديما جدا، ولن يعمل محمل الإقلاع yaboot مع "
-#~ "نظامك. ستستمر عملية التثبيت، لكنك بحاجة إلى استخدام BootX أو طريقة ما "
-#~ "أخرى لإقلاع نظامك. معطى النواة لنظام الملفات الجذر هو: root=%s"
-
-#~ msgid "Select All"
-#~ msgstr "اختيار الكل"
-
-#~ msgid "Bad package"
-#~ msgstr "حزمة فاسدة"
-
-#~ msgid "Preparing boot images..."
-#~ msgstr "جاري تحضير محمل الإقلاع..."
-
-#~ msgid "Mageia, the new Linux distribution"
-#~ msgstr "ماجيّا ، توزيعة لينكس الجديدة"
-
-#~ msgid ""
-#~ "_: Keep these entry short\n"
-#~ "Networking"
-#~ msgstr "الشبكات"