diff options
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/it.po | 79 |
1 files changed, 6 insertions, 73 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/it.po b/perl-install/share/po/it.po index a3a174ea5..daa8c6b11 100644 --- a/perl-install/share/po/it.po +++ b/perl-install/share/po/it.po @@ -12,9 +12,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2016-02-09 00:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-26 19:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-09 07:19+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "it/)\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -5443,11 +5443,11 @@ msgid "Allow direct root login." msgstr "Permette di entrare direttamente come root." #: security/help.pm:33 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)." msgstr "" -"Permette l'elencazione degli utenti del sistema sui display manager (sddm e " +"Permette l'elencazione degli utenti del sistema sui display manager (kdm e " "gdm)." #: security/help.pm:35 @@ -5826,9 +5826,9 @@ msgid "Direct root login" msgstr "Login diretto per root" #: security/l10n.pm:19 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "List users on display managers (kdm and gdm)" -msgstr "Elenca gli utenti sul display manager (sddm o gdm)" +msgstr "Elenca gli utenti sul display manager (kdm o gdm)" #: security/l10n.pm:20 #, c-format @@ -7093,70 +7093,3 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Installazione non riuscita" - -#~ msgid "Please Wait... Applying the configuration" -#~ msgstr "Bisogna attendere, ... sto applicando la configurazione" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Your card currently uses the %s\"%s\" driver (the default driver for your " -#~ "card is \"%s\")" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "La tua scheda attualmente usa il driver %s \"%s\" (il driver predefinito " -#~ "per la tua scheda è \"%s\")" - -#~ msgid "" -#~ "OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent " -#~ "sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic " -#~ "and limited API.\n" -#~ "What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n" -#~ "\n" -#~ "ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture " -#~ "which\n" -#~ "supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n" -#~ "\n" -#~ "It also provides a much higher API than OSS.\n" -#~ "\n" -#~ "To use alsa, one can either use:\n" -#~ "- the old compatibility OSS API\n" -#~ "- the new ALSA API that provides many enhanced features but requires " -#~ "using the ALSA library.\n" -#~ msgstr "" -#~ "OSS (Open Sound System) è stata la prima API sonora. Si tratta di una API " -#~ "sonora indipendente dal sistema operativo (è disponibile sulla maggior " -#~ "parte dei sistemi UNIX(tm)), ma è un'API estremamente essenziale e " -#~ "limitata.\n" -#~ "Inoltre, i driver OSS reinventano tutti la ruota.\n" -#~ "\n" -#~ "ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) è un'architettura modulare che\n" -#~ "supporta un'ampia gamma di ISA, USB e schede PCI.\n" -#~ "\n" -#~ "Fornisce anche una API molto più sofisticata rispetto a OSS.\n" -#~ "\n" -#~ "Per usare alsa, si possono utilizzare:\n" -#~ "- la vecchia API compatibile con OSS\n" -#~ "- la nuova API ALSA che fornisce molte funzionalità avanzate, ma richiede " -#~ "l'utilizzo della libreria ALSA.\n" - -#~ msgid "Driver:" -#~ msgstr "Driver:" - -#~ msgid "Let me pick any driver" -#~ msgstr "Scelta di un driver" - -#~ msgid "Choosing an arbitrary driver" -#~ msgstr "Scelta arbitraria d'un driver..." - -#~ msgid "" -#~ "If you really think that you know which driver is the right one for your " -#~ "card\n" -#~ "you can pick one from the list below.\n" -#~ "\n" -#~ "The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" " -#~ msgstr "" -#~ "Se pensi devvero di conoscere quale driver sia il migliore per la tua " -#~ "carta, allora puoi selezionarne uno dalla lista seguente.\n" -#~ "Il driver corrente per la tua \"%s\" scheda del suono è \"%s\"" |