diff options
71 files changed, 214 insertions, 214 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/af.po b/perl-install/share/po/af.po index fa69ff103..83a5bb4f2 100644 --- a/perl-install/share/po/af.po +++ b/perl-install/share/po/af.po @@ -2803,7 +2803,7 @@ msgstr "Daar is alreeds 'n partisie met hegpunt %s\n" msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "U het 'n sagteware RAID-partisie as wortel (/).\n" "Geen herlaaistelsel sal dit kan hanteer sonder 'n /boot partisie nie.\n" @@ -2839,7 +2839,7 @@ msgstr "" msgid "" "You've selected an encrypted partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "U het 'n sagteware RAID-partisie as wortel (/).\n" "Geen herlaaistelsel sal dit kan hanteer sonder 'n /boot partisie nie.\n" @@ -2863,7 +2863,7 @@ msgid "" "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" "The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical " "volumes.\n" -"You should create a separate /boot partition first" +"You should create a /boot partition first" msgstr "" "U het 'n sagteware RAID-partisie as wortel (/).\n" "Geen herlaaistelsel sal dit kan hanteer sonder 'n /boot partisie nie.\n" diff --git a/perl-install/share/po/am.po b/perl-install/share/po/am.po index 052efde3a..1587c7816 100644 --- a/perl-install/share/po/am.po +++ b/perl-install/share/po/am.po @@ -2680,7 +2680,7 @@ msgstr "" msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" #: fsedit.pm:440 @@ -2707,7 +2707,7 @@ msgstr "" msgid "" "You've selected an encrypted partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" #: fsedit.pm:465 fsedit.pm:483 @@ -2728,7 +2728,7 @@ msgid "" "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" "The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical " "volumes.\n" -"You should create a separate /boot partition first" +"You should create a /boot partition first" msgstr "" #: fsedit.pm:475 fsedit.pm:477 diff --git a/perl-install/share/po/ar.po b/perl-install/share/po/ar.po index 799adf78d..b74f550f2 100644 --- a/perl-install/share/po/ar.po +++ b/perl-install/share/po/ar.po @@ -2805,7 +2805,7 @@ msgstr "هناك تجزيء مع مكان التركيب %s مسبقاً\n" msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "لقد اخترت تجزئة RAID برمجية كتجزيء جذري (/).\n" "لا يستطيع أي محمّل إقلاع التعامل مع ذلك بدون تجزيء /boot.\n" @@ -2841,7 +2841,7 @@ msgstr "" msgid "" "You've selected an encrypted partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "لقد اخترت تجزئة RAID برمجية كتجزيء جذري (/).\n" "لا يستطيع أي محمّل إقلاع التعامل مع ذلك بدون تجزيء /boot.\n" @@ -2865,7 +2865,7 @@ msgid "" "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" "The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical " "volumes.\n" -"You should create a separate /boot partition first" +"You should create a /boot partition first" msgstr "" "لقد اخترت تجزيء كتلة منطقيّة LVM كدليل جزر (/).\n" "لا يستطيع محمّل الإقلاع التعامل مع ذلك بدون تجزيء /boot.\n" diff --git a/perl-install/share/po/az.po b/perl-install/share/po/az.po index 73ae252ec..43ced892e 100644 --- a/perl-install/share/po/az.po +++ b/perl-install/share/po/az.po @@ -2809,7 +2809,7 @@ msgstr "Onsuz da bağlama nöqtəsi %s olan bölmə mövcuddur\n" msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "Bir proqram tə'minatlı RAİD bölməsini kök cərgəsi (/) olaraq tə'yin\n" "etdiniz. /boot bölməsi olmadan heç bir açılış yükləyicisi bunu aça bilməz.\n" @@ -2845,7 +2845,7 @@ msgstr "" msgid "" "You've selected an encrypted partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "Bir proqram tə'minatlı RAİD bölməsini kök cərgəsi (/) olaraq tə'yin\n" "etdiniz. /boot bölməsi olmadan heç bir açılış yükləyicisi bunu aça bilməz.\n" @@ -2870,7 +2870,7 @@ msgid "" "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" "The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical " "volumes.\n" -"You should create a separate /boot partition first" +"You should create a /boot partition first" msgstr "" "Bir proqram tə'minatlı RAİD bölməsini kök cərgəsi (/) olaraq tə'yin\n" "etdiniz. /boot bölməsi olmadan heç bir açılış yükləyicisi bunu aça bilməz.\n" diff --git a/perl-install/share/po/be.po b/perl-install/share/po/be.po index 29f94ac18..35b960899 100644 --- a/perl-install/share/po/be.po +++ b/perl-install/share/po/be.po @@ -2704,7 +2704,7 @@ msgstr "Ужо ёсць раздзел з пунктам манціраванн msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" #: fsedit.pm:440 @@ -2731,7 +2731,7 @@ msgstr "" msgid "" "You've selected an encrypted partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" #: fsedit.pm:465 fsedit.pm:483 @@ -2752,7 +2752,7 @@ msgid "" "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" "The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical " "volumes.\n" -"You should create a separate /boot partition first" +"You should create a /boot partition first" msgstr "" #: fsedit.pm:475 fsedit.pm:477 diff --git a/perl-install/share/po/bg.po b/perl-install/share/po/bg.po index 449afc3fb..dbccc7885 100644 --- a/perl-install/share/po/bg.po +++ b/perl-install/share/po/bg.po @@ -2837,7 +2837,7 @@ msgstr "Вече има дял монтиран на това място %s\n" msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "Маркирали сте софтуерен RAID дял като root (/).\n" "Няма зареждаща програма, която да може да се справи с него без /boot дял.\n" @@ -2873,7 +2873,7 @@ msgstr "" msgid "" "You've selected an encrypted partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "Маркирали сте софтуерен RAID дял като root (/).\n" "Няма зареждаща програма, която да може да се справи с него без /boot дял.\n" @@ -2900,7 +2900,7 @@ msgid "" "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" "The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical " "volumes.\n" -"You should create a separate /boot partition first" +"You should create a /boot partition first" msgstr "" "Маркирали сте софтуерен RAID дял като root (/).\n" "Няма зареждаща програма, която да може да се справи с него без /boot дял.\n" diff --git a/perl-install/share/po/bn.po b/perl-install/share/po/bn.po index 0657a674f..011f8ecb3 100644 --- a/perl-install/share/po/bn.po +++ b/perl-install/share/po/bn.po @@ -2821,7 +2821,7 @@ msgstr "এই পার্টিশনটি আগে থেকেই %s ম msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "আপনি একটি সফ্টওয়্যার RAID পার্টিশনকে রুট (/) হিসেবে নির্বাচন করেছেন।\n" "/boot পার্টিশন ছাড়া কোন বুটলোডার এটা হেন্ডেল করতে পারবেনা।\n" @@ -2857,7 +2857,7 @@ msgstr "" msgid "" "You've selected an encrypted partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "আপনি একটি সফ্টওয়্যার RAID পার্টিশনকে রুট (/) হিসেবে নির্বাচন করেছেন।\n" "/boot পার্টিশন ছাড়া কোন বুটলোডার এটা হেন্ডেল করতে পারবেনা।\n" @@ -2881,7 +2881,7 @@ msgid "" "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" "The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical " "volumes.\n" -"You should create a separate /boot partition first" +"You should create a /boot partition first" msgstr "" "আপনি একটি সফ্টওয়্যার LVM লজিকাল ভলিউমকে রুট (/) হিসেবে নির্বাচন করেছেন।\n" "/boot পার্টিশন ছাড়া কোন বুটলোডার এটা হেন্ডেল করতে পারবেনা।\n" diff --git a/perl-install/share/po/br.po b/perl-install/share/po/br.po index 54346524b..8270cc969 100644 --- a/perl-install/share/po/br.po +++ b/perl-install/share/po/br.po @@ -2748,7 +2748,7 @@ msgstr "Bez' ez eus ur parzhadur e boent marc'hañ %s endeo\n" msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "Choizh o'ch eus oc'h implij RAID evit gwrizienn (/).\n" "N'eus ket moaien da loc'hañ hep ur barzhadur /boot.\n" @@ -2784,7 +2784,7 @@ msgstr "" msgid "" "You've selected an encrypted partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "Choizh o'ch eus oc'h implij RAID evit gwrizienn (/).\n" "N'eus ket moaien da loc'hañ hep ur barzhadur /boot.\n" @@ -2812,7 +2812,7 @@ msgid "" "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" "The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical " "volumes.\n" -"You should create a separate /boot partition first" +"You should create a /boot partition first" msgstr "" "Choizh o'ch eus oc'h implij LVM evit gwrizienn (/).\n" "N'eus ket moaien da loc'hañ gant /boot war meur a levrenn fizikel.\n" diff --git a/perl-install/share/po/bs.po b/perl-install/share/po/bs.po index bb65867a3..cd0859825 100644 --- a/perl-install/share/po/bs.po +++ b/perl-install/share/po/bs.po @@ -2856,7 +2856,7 @@ msgstr "Već postoji particija sa tačkom montiranja %s\n" msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "Izabrali ste softversku RAID particiju kao root (/).\n" "Nijedan bootloader nije u mogućnosti da rukuje sa ovim bez /boot particije.\n" @@ -2892,7 +2892,7 @@ msgstr "" msgid "" "You've selected an encrypted partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "Izabrali ste softversku RAID particiju kao root (/).\n" "Nijedan bootloader nije u mogućnosti da rukuje sa ovim bez /boot particije.\n" @@ -2918,7 +2918,7 @@ msgid "" "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" "The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical " "volumes.\n" -"You should create a separate /boot partition first" +"You should create a /boot partition first" msgstr "" "Izabrali ste LVM logički volumen kao root (/).\n" "Nijedan bootloader nije u mogućnosti da rukuje sa ovim ako se taj volumen " diff --git a/perl-install/share/po/ca.po b/perl-install/share/po/ca.po index 99e320664..4c5b20ee1 100644 --- a/perl-install/share/po/ca.po +++ b/perl-install/share/po/ca.po @@ -2841,7 +2841,7 @@ msgstr "Ja hi ha una partició amb el punt de muntatge %s\n" msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "Heu seleccionat una partició RAID de programari com a arrel (/).\n" "Això no ho pot gestionar cap carregador d'arrencada sense una partició /" @@ -2880,7 +2880,7 @@ msgstr "" msgid "" "You've selected an encrypted partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "Heu seleccionat una partició RAID de programari com a arrel (/).\n" "Això no ho pot gestionar cap carregador d'arrencada sense una partició /" @@ -2906,7 +2906,7 @@ msgid "" "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" "The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical " "volumes.\n" -"You should create a separate /boot partition first" +"You should create a /boot partition first" msgstr "" "Heu seleccionat un volum lògic LVM com a arrel (/).\n" "El carregador d'arrencada no ho pot gestionar sense una partició /boot.\n" diff --git a/perl-install/share/po/cs.po b/perl-install/share/po/cs.po index 72301ab4e..767110724 100644 --- a/perl-install/share/po/cs.po +++ b/perl-install/share/po/cs.po @@ -2853,7 +2853,7 @@ msgstr "Oddíl s přípojným bodem %s už existuje\n" msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "Zvolili jste softwarový RAID oddíl jako kořenový oddíl (/).\n" "S tím se není schopný vypořádat žádný zaváděcí program bez použití oddílu\n" @@ -2887,7 +2887,7 @@ msgstr "Verze metadat není podporovaná jako zaváděcí oddíl." msgid "" "You've selected an encrypted partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "Zvolili jste šifrovaný oddíl jako kořenový oddíl (/).\n" "S tím se není schopný vypořádat žádný zaváděcí program bez použití oddílu\n" @@ -2913,7 +2913,7 @@ msgid "" "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" "The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical " "volumes.\n" -"You should create a separate /boot partition first" +"You should create a /boot partition first" msgstr "" "Vybrali jste Logický svazek LVM jako kořenový adresář (/).\n" "Zavaděč s takovým svazkem neumí pracovat, pokud zasahuje do více fyzických " diff --git a/perl-install/share/po/cy.po b/perl-install/share/po/cy.po index feddff00b..616448f7d 100644 --- a/perl-install/share/po/cy.po +++ b/perl-install/share/po/cy.po @@ -2844,7 +2844,7 @@ msgstr "Mae yna eisoes raniad gyda phwynt arosod %s\n" msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "Rydych wedi dewis meddalwedd rhannu RAID fel gwraidd (/)\n" "Nid oes cychwynnwr yn gallu trin hwn heb raniad /boot\n" @@ -2880,7 +2880,7 @@ msgstr "" msgid "" "You've selected an encrypted partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "Rydych wedi dewis meddalwedd rhannu RAID fel gwraidd (/)\n" "Nid oes cychwynnwr yn gallu trin hwn heb raniad /boot\n" @@ -2906,7 +2906,7 @@ msgid "" "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" "The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical " "volumes.\n" -"You should create a separate /boot partition first" +"You should create a /boot partition first" msgstr "" "Rydych wedi dewis Cyfrol Resymegol LVM fel gwraidd (/)\n" "Nid oes cychwynnwr yn gallu trin hwn pan yw ar draws cyfrolau ffisegol.\n" diff --git a/perl-install/share/po/da.po b/perl-install/share/po/da.po index 960e98620..ddf39ffad 100644 --- a/perl-install/share/po/da.po +++ b/perl-install/share/po/da.po @@ -2849,7 +2849,7 @@ msgstr "Der findes allerede en partition med monterings-sti %s\n" msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "Du har valgt en programmeret RAID-partition som rod (/).\n" "Ingen systemopstarter kan håndtere dette uden en /boot partition.\n" @@ -2884,7 +2884,7 @@ msgstr "Metadata-version ikke understøttet for en opstarts-partition (/boot)." msgid "" "You've selected an encrypted partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "Du har valgt en krypteret partition som rod (/).\n" "Ingen systemopstarter kan håndtere dette uden en /boot partition.\n" @@ -2910,7 +2910,7 @@ msgid "" "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" "The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical " "volumes.\n" -"You should create a separate /boot partition first" +"You should create a /boot partition first" msgstr "" "Du har valgt LVM Logisk Volumenet som root-partition (/).\n" "Opstartsindlæseren er ikke i stand til at håndtere dette når volumet " diff --git a/perl-install/share/po/de.po b/perl-install/share/po/de.po index 1b0dfa3cd..453dc0d1e 100644 --- a/perl-install/share/po/de.po +++ b/perl-install/share/po/de.po @@ -2923,7 +2923,7 @@ msgstr "Es gibt bereits eine Partition, mit dem Einhängepunkt %s\n" msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "Sie haben eine Software-RAID-Partition als Wurzelverzeichnis (/)" "ausgewählt. \n" @@ -2965,7 +2965,7 @@ msgstr "" msgid "" "You've selected an encrypted partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "Sie haben eine Software-RAID-Partition als Wurzelverzeichnis (/)" "ausgewählt. \n" @@ -2994,7 +2994,7 @@ msgid "" "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" "The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical " "volumes.\n" -"You should create a separate /boot partition first" +"You should create a /boot partition first" msgstr "" "Sie haben eine logische LVM-Partition als Dateisystemwurzel (/) ausgewählt.\n" "Der Bootloader beherrscht dies nicht, wenn die Partition sich über mehrere " diff --git a/perl-install/share/po/el.po b/perl-install/share/po/el.po index 9996ae633..2a8042118 100644 --- a/perl-install/share/po/el.po +++ b/perl-install/share/po/el.po @@ -2910,7 +2910,7 @@ msgstr "Υπάρχει, ήδη, μία κατάτμηση με το σημείο msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "Προσοχή, έχετε επιλέξει μια κατάτμηση με RAID λογισμικού ως ριζική κατάτμηση " "(/).\n" @@ -2946,7 +2946,7 @@ msgstr "Η έκδοση μεταδεδομενων δεν υποστηρίζετ msgid "" "You've selected an encrypted partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "Έχετε επιλέξει μια κρυπτογραφημένη κατάτμηση ως ριζική (/).\n" "Κανένα πρόγραμμα εκκίνησης δεν υποστηρίζει αυτή τη διαμόρφωση χωρίς μια " @@ -2975,7 +2975,7 @@ msgid "" "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" "The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical " "volumes.\n" -"You should create a separate /boot partition first" +"You should create a /boot partition first" msgstr "" "Προσοχή, έχετε επιλέξει ένα λογικό τομέα LVM ως ριζική κατάτμηση (/).\n" "Το πρόγραμμα εκκίνησης δεν υποστηρίζει αυτή τη διαμόρφωση εάν ο τομέας " diff --git a/perl-install/share/po/eo.po b/perl-install/share/po/eo.po index 57a26d3f7..b27b6fa9e 100644 --- a/perl-install/share/po/eo.po +++ b/perl-install/share/po/eo.po @@ -2771,7 +2771,7 @@ msgstr "Jam estas subdisko kun surmetingo ĉe %s\n" msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "Vi elektis softvaran RAID-an subdiskon por la radika dosiersistemo (/).\n" "Neniu startŝargilo povas trakti tion sen /boot subdisko.\n" @@ -2807,7 +2807,7 @@ msgstr "" msgid "" "You've selected an encrypted partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "Vi elektis softvaran RAID-an subdiskon por la radika dosiersistemo (/).\n" "Neniu startŝargilo povas trakti tion sen /boot subdisko.\n" @@ -2831,7 +2831,7 @@ msgid "" "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" "The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical " "volumes.\n" -"You should create a separate /boot partition first" +"You should create a /boot partition first" msgstr "" "Vi elektis softvaran RAID-an subdiskon por la radika dosiersistemo (/).\n" "Neniu startŝargilo povas trakti tion sen /boot subdisko.\n" diff --git a/perl-install/share/po/es.po b/perl-install/share/po/es.po index 4712bbc61..60de38d2c 100644 --- a/perl-install/share/po/es.po +++ b/perl-install/share/po/es.po @@ -2877,7 +2877,7 @@ msgstr "Ya existe una partición con el punto de montaje %s\n" msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "Eligió una partición RAID en software como partición raíz (/).\n" "Ningún cargador de arranque es capaz de manejar esto sin una partición /" @@ -2913,7 +2913,7 @@ msgstr "" msgid "" "You've selected an encrypted partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "Eligió una partición cifrada como partición raíz (/).\n" "Ningún cargador de arranque es capaz de manejar esto sin una partición /" @@ -2941,7 +2941,7 @@ msgid "" "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" "The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical " "volumes.\n" -"You should create a separate /boot partition first" +"You should create a /boot partition first" msgstr "" "Seleccionó un volumen lógico LVM como raíz (/).\n" "El cargador de arranque no puede manejar esto cuando el volume lógico se " diff --git a/perl-install/share/po/et.po b/perl-install/share/po/et.po index 25873fc28..6cc8e81d0 100644 --- a/perl-install/share/po/et.po +++ b/perl-install/share/po/et.po @@ -2832,7 +2832,7 @@ msgstr "Haakepunktile %s on juba partitsioon määratud\n" msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "Olete valinud juurpartitsiooniks (/) tarkvaralise RAID-i.\n" "Ilma /boot-partitsioonita ei ole võimalik sellist süsteemi laadida.\n" @@ -2867,7 +2867,7 @@ msgstr "" msgid "" "You've selected an encrypted partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "Olete valinud juurpartitsiooniks (/) krüptitud partitsiooni.\n" "Ilma /boot-partitsioonita ei ole võimalik sellist süsteemi laadida.\n" @@ -2893,7 +2893,7 @@ msgid "" "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" "The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical " "volumes.\n" -"You should create a separate /boot partition first" +"You should create a /boot partition first" msgstr "" "Valisite juurpartitsiooniks (/) LVM loogilise ketta.\n" "Alglaadur ei suuda seda käsitleda, kui ketas hõlmab mitut füüsilist ketast.\n" diff --git a/perl-install/share/po/eu.po b/perl-install/share/po/eu.po index bb0819550..c2a4e08ba 100644 --- a/perl-install/share/po/eu.po +++ b/perl-install/share/po/eu.po @@ -2857,7 +2857,7 @@ msgstr "Jadanik badago %s muntatze-puntua duen partizio bat\n" msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "Softwareko RAID partizio bat hautatu duzu erro gisa (/).\n" "Ez dago abioko kargatzailerik hori /boot partiziorik gabe erabil " @@ -2892,7 +2892,7 @@ msgstr "Metadatu bertsio ez onartua abio partizio batentzako." msgid "" "You've selected an encrypted partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "Zifratutako partizio bat hautatu duzu erro partizio gisa (/).\n" "Ez dago abio zamatzailerik /boot partiziorik gabe hau erabili dezakeenik.\n" @@ -2918,7 +2918,7 @@ msgid "" "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" "The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical " "volumes.\n" -"You should create a separate /boot partition first" +"You should create a /boot partition first" msgstr "" "LVM bolumen logiko bat aukeratu duzu erro (/) gisa.\n" "Abio zamatzailea ez da hau erabiltzeko gauza bolumenak bolumen fisikoak " diff --git a/perl-install/share/po/fa.po b/perl-install/share/po/fa.po index 32b9f9b08..fcb7e010f 100644 --- a/perl-install/share/po/fa.po +++ b/perl-install/share/po/fa.po @@ -2831,7 +2831,7 @@ msgstr "قسمتبندیی با نقطهی سوارسازی %s از قبل msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "شما قسمتبندی RAID نرمافزاری را مانند ریشه (/) انتخاب کردهاید. \n" "هیچ بارگزار آغازگری قادر به ادارهی این بدون یک قسمتبندی /boot نمیباشد. \n" @@ -2867,7 +2867,7 @@ msgstr "" msgid "" "You've selected an encrypted partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "شما قسمتبندی RAID نرمافزاری را مانند ریشه (/) انتخاب کردهاید. \n" "هیچ بارگزار آغازگری قادر به ادارهی این بدون یک قسمتبندی /boot نمیباشد. \n" @@ -2892,7 +2892,7 @@ msgid "" "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" "The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical " "volumes.\n" -"You should create a separate /boot partition first" +"You should create a /boot partition first" msgstr "" "شما حجم منطقی LVM را مانند ریشه (/) انتخاب کردهاید. \n" "هیچ بارگزار آغازگری قادر به ادارهی این بدون یک قسمتبندی /boot نمیباشد. \n" diff --git a/perl-install/share/po/fi.po b/perl-install/share/po/fi.po index 936ed91e9..879b395ca 100644 --- a/perl-install/share/po/fi.po +++ b/perl-install/share/po/fi.po @@ -2887,7 +2887,7 @@ msgstr "On jo olemassa osio, jonka liitospiste on %s\n" msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "Valittiin ohjelmallinen RAID-osio juuriosioksi (/).\n" "Käynnistyslataimet eivät osaa käsitellä tätä ilman /boot-osiota.\n" @@ -2920,7 +2920,7 @@ msgstr "Metadatan versio ei ole tuettu käynnistysosioksi." msgid "" "You've selected an encrypted partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "Valittiin salattu juuriosio (/). Käynnistyslataimet eivät\n" "osaa käsitellä salattua juuriosiota ilman /boot-osiota.\n" @@ -2946,7 +2946,7 @@ msgid "" "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" "The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical " "volumes.\n" -"You should create a separate /boot partition first" +"You should create a /boot partition first" msgstr "" "Valittiin LVM-osio juuriosioksi (/).\n" "Käynnistyslataimet eivät osaa käsitellä tätä ilman /boot-osiota.\n" diff --git a/perl-install/share/po/fr.po b/perl-install/share/po/fr.po index 0475e9031..0bd740757 100644 --- a/perl-install/share/po/fr.po +++ b/perl-install/share/po/fr.po @@ -2960,7 +2960,7 @@ msgstr "Le point de montage %s est déjà utilisé\n" msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "Attention, vous avez choisi une partition RAID logiciel comme partition " "racine (/).\n" @@ -3002,7 +3002,7 @@ msgstr "" msgid "" "You've selected an encrypted partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "Attention, vous avez choisi une partition chiffrée comme partition racine " "(/).\n" @@ -3032,7 +3032,7 @@ msgid "" "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" "The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical " "volumes.\n" -"You should create a separate /boot partition first" +"You should create a /boot partition first" msgstr "" "Attention, vous avez choisi un volume logique LVM comme partition racine " "(/).\n" diff --git a/perl-install/share/po/fur.po b/perl-install/share/po/fur.po index 11b6946fd..9fe6ec404 100644 --- a/perl-install/share/po/fur.po +++ b/perl-install/share/po/fur.po @@ -2695,7 +2695,7 @@ msgstr "" msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" #: fsedit.pm:440 @@ -2722,7 +2722,7 @@ msgstr "" msgid "" "You've selected an encrypted partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" #: fsedit.pm:465 fsedit.pm:483 @@ -2743,7 +2743,7 @@ msgid "" "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" "The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical " "volumes.\n" -"You should create a separate /boot partition first" +"You should create a /boot partition first" msgstr "" #: fsedit.pm:475 fsedit.pm:477 diff --git a/perl-install/share/po/ga.po b/perl-install/share/po/ga.po index 4db6aebac..7239840d7 100644 --- a/perl-install/share/po/ga.po +++ b/perl-install/share/po/ga.po @@ -2694,7 +2694,7 @@ msgstr "" msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" #: fsedit.pm:440 @@ -2721,7 +2721,7 @@ msgstr "" msgid "" "You've selected an encrypted partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" #: fsedit.pm:465 fsedit.pm:483 @@ -2742,7 +2742,7 @@ msgid "" "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" "The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical " "volumes.\n" -"You should create a separate /boot partition first" +"You should create a /boot partition first" msgstr "" #: fsedit.pm:475 fsedit.pm:477 diff --git a/perl-install/share/po/gl.po b/perl-install/share/po/gl.po index 844300e0d..1b7c65883 100644 --- a/perl-install/share/po/gl.po +++ b/perl-install/share/po/gl.po @@ -2854,7 +2854,7 @@ msgstr "Xa existe unha partición co punto de montaxe %s\n" msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "Seleccionou unha partición RAID por software coma raíz (/).\n" "Non hai ningún cargador de arrinque capaz de manexar isto\n" @@ -2893,7 +2893,7 @@ msgstr "" msgid "" "You've selected an encrypted partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "Seleccionou unha partición RAID por software coma raíz (/).\n" "Non hai ningún cargador de arrinque capaz de manexar isto\n" @@ -2921,7 +2921,7 @@ msgid "" "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" "The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical " "volumes.\n" -"You should create a separate /boot partition first" +"You should create a /boot partition first" msgstr "" "Seleccionou o Volume Lóxico LVM coma raíz (/).\n" "O cargador de arrinque non é capaz de manexar isto cando o volume\n" diff --git a/perl-install/share/po/he.po b/perl-install/share/po/he.po index 0dc35fcb2..29b57a74e 100644 --- a/perl-install/share/po/he.po +++ b/perl-install/share/po/he.po @@ -2810,7 +2810,7 @@ msgstr "כבר קיימת מחיצה עם נקודת עיגון %s\n" msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "בחרת במחיצת RAID המוגדרת בתוכנה כשורש מערכת הקבצים שלך (/).\n" "תצורה זו לא נתמכת ע\"י טוען המערכת ללא מחיצת /boot.\n" @@ -2846,7 +2846,7 @@ msgstr "" msgid "" "You've selected an encrypted partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "בחרת במחיצת RAID המוגדרת בתוכנה כשורש מערכת הקבצים שלך (/).\n" "תצורה זו לא נתמכת ע\"י טוען המערכת ללא מחיצת /boot.\n" @@ -2872,7 +2872,7 @@ msgid "" "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" "The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical " "volumes.\n" -"You should create a separate /boot partition first" +"You should create a /boot partition first" msgstr "עליך להגדיר מחיצת /boot מתאימה" #: fsedit.pm:475 fsedit.pm:477 diff --git a/perl-install/share/po/hi.po b/perl-install/share/po/hi.po index 6f74e1de4..41835f268 100644 --- a/perl-install/share/po/hi.po +++ b/perl-install/share/po/hi.po @@ -2807,7 +2807,7 @@ msgstr "%s आरोह बिन्दु के साथ पहिले स msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "आपने एक सॉफ़्टवेयर RAID विभाजन को रूट की भांति (/) चयन किया है ।\n" "बिना एक /boot विभाजन के कोई बूटलोडर इसकी देखभाल करने समर्थ नहीं है।\n" @@ -2843,7 +2843,7 @@ msgstr "" msgid "" "You've selected an encrypted partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "आपने एक सॉफ़्टवेयर RAID विभाजन को रूट की भांति (/) चयन किया है ।\n" "बिना एक /boot विभाजन के कोई बूटलोडर इसकी देखभाल करने समर्थ नहीं है।\n" @@ -2867,7 +2867,7 @@ msgid "" "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" "The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical " "volumes.\n" -"You should create a separate /boot partition first" +"You should create a /boot partition first" msgstr "" "आपने एक एलवीएम लॉजिक्ल वाल्यूम का रूट की भांति (/) चयन किया है ।\n" "बिना एक /boot विभाजन के यह बूटलोडर इसकी देखभाल करने समर्थ नहीं है।\n" diff --git a/perl-install/share/po/hr.po b/perl-install/share/po/hr.po index e98173682..a2ac32926 100644 --- a/perl-install/share/po/hr.po +++ b/perl-install/share/po/hr.po @@ -2803,7 +2803,7 @@ msgstr "Već postoji particija sa mjestom montiranja %s\n" msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "Izabrali ste softwaresku RAID particiju kao root (/).\n" "Nema bootloader-a koji je u mogućnosti to podržati bez /boot particije.\n" @@ -2839,7 +2839,7 @@ msgstr "" msgid "" "You've selected an encrypted partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "Izabrali ste softwaresku RAID particiju kao root (/).\n" "Nema bootloader-a koji je u mogućnosti to podržati bez /boot particije.\n" @@ -2864,7 +2864,7 @@ msgid "" "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" "The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical " "volumes.\n" -"You should create a separate /boot partition first" +"You should create a /boot partition first" msgstr "" "Izabrali ste softwaresku RAID particiju kao root (/).\n" "Nema bootloader-a koji je u mogućnosti to podržati bez /boot particije.\n" diff --git a/perl-install/share/po/hu.po b/perl-install/share/po/hu.po index 6b360c234..123b98421 100644 --- a/perl-install/share/po/hu.po +++ b/perl-install/share/po/hu.po @@ -2875,7 +2875,7 @@ msgstr "Már van egy partíció amelynek %s a csatolási pontja\n" msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "Szoftveres RAID partíciót választott ki gyökérpartíciónak (/).\n" "Egyik rendszerindító program sem tudja ezt kezelni /boot partíció nélkül,\n" @@ -2909,7 +2909,7 @@ msgstr "A metaadat partíció nem támogatott indító partíció számára." msgid "" "You've selected an encrypted partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "Titkosított partíciót választott ki gyökérpartíciónak (/).\n" "Egyik rendszerindító program sem tudja ezt kezelni /boot partíció nélkül,\n" @@ -2935,7 +2935,7 @@ msgid "" "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" "The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical " "volumes.\n" -"You should create a separate /boot partition first" +"You should create a /boot partition first" msgstr "" "Egy LVM-es logikai kötetet jelölt ki gyökér-fájlrendszerként (/).\n" "A rendszerbetöltő nem képes kezelni ezt abban az esetben, ha a logikai " diff --git a/perl-install/share/po/id.po b/perl-install/share/po/id.po index adbad4c07..7744ecff5 100644 --- a/perl-install/share/po/id.po +++ b/perl-install/share/po/id.po @@ -2850,7 +2850,7 @@ msgstr "Partisi dengan titik mount %s sudah ada\n" msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "Anda telah memilih partisi RAID software sebagai root (/).\n" "Tanpa partisi /boot, bootloader tidak dapat berbuat apa-apa.\n" @@ -2886,7 +2886,7 @@ msgstr "" msgid "" "You've selected an encrypted partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "Anda telah memilih partisi RAID software sebagai root (/).\n" "Tanpa partisi /boot, bootloader tidak dapat berbuat apa-apa.\n" @@ -2913,7 +2913,7 @@ msgid "" "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" "The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical " "volumes.\n" -"You should create a separate /boot partition first" +"You should create a /boot partition first" msgstr "" "Anda telah memilih Volume Logical LVM sebagai root (/).\n" "Bootloader belum mampu menanganinya ketika volume melebihi volume fisik.\n" diff --git a/perl-install/share/po/is.po b/perl-install/share/po/is.po index e6665c03a..e6cf86a2e 100644 --- a/perl-install/share/po/is.po +++ b/perl-install/share/po/is.po @@ -2840,7 +2840,7 @@ msgstr "Það er þegar disksneið með tengipunktinn %s\n" msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "Þú hefur valið að nota RAID hugbúnað til að stjórna rótarsneið (/).\\ Enginn " "ræsistjóri ræður við þetta án sérstakrar /boot sneiðar.\n" @@ -2876,7 +2876,7 @@ msgstr "" msgid "" "You've selected an encrypted partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "Þú hefur valið að nota RAID hugbúnað til að stjórna rótarsneið (/).\\ Enginn " "ræsistjóri ræður við þetta án sérstakrar /boot sneiðar.\n" @@ -2902,7 +2902,7 @@ msgid "" "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" "The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical " "volumes.\n" -"You should create a separate /boot partition first" +"You should create a /boot partition first" msgstr "" "Þú hefur valið sýndardisk (LVM) sem rót (/).\n" "Ræsistjórinn getur ekki notað þetta þegar sýndardiskurinn spannar marga " diff --git a/perl-install/share/po/it.po b/perl-install/share/po/it.po index 1575ee87f..cade3499d 100644 --- a/perl-install/share/po/it.po +++ b/perl-install/share/po/it.po @@ -2878,7 +2878,7 @@ msgstr "C'è già una partizione con punto di mount %s\n" msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "È stata selezionata una partizione RAID software come root (/).\n" "Nessun bootloader può gestirla senza una partizione /boot.\n" @@ -2912,7 +2912,7 @@ msgstr "Versione dei metadati non utilizzabile per una partizione di boot." msgid "" "You've selected an encrypted partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "È stata selezionata una partizione cifrata come root (/).\n" "Nessun bootloader può gestirla senza una partizione /boot.\n" @@ -2938,7 +2938,7 @@ msgid "" "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" "The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical " "volumes.\n" -"You should create a separate /boot partition first" +"You should create a /boot partition first" msgstr "" "È stato selezionato un volume logico LVM come root (/).\n" "Il bootloader non può gestire questa situazione se il volume è ripartito su " diff --git a/perl-install/share/po/ja.po b/perl-install/share/po/ja.po index 2c58a9123..21e4a97b0 100644 --- a/perl-install/share/po/ja.po +++ b/perl-install/share/po/ja.po @@ -2829,7 +2829,7 @@ msgstr "マウントポイント %s には既にパーティションがあり msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "root (/) にソフトウェア RAID パーティションを選ばれました。\n" "/boot パーティションがないとブートローダはこれを操作できません。\n" @@ -2865,7 +2865,7 @@ msgstr "" msgid "" "You've selected an encrypted partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "root (/) にソフトウェア RAID パーティションを選ばれました。\n" "/boot パーティションがないとブートローダはこれを操作できません。\n" @@ -2891,7 +2891,7 @@ msgid "" "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" "The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical " "volumes.\n" -"You should create a separate /boot partition first" +"You should create a /boot partition first" msgstr "" "LVM 論理ボリュームをルート (/) に選択されました。\n" "このボリュームが物理ボリュームに及ぶ場合はブートローダはこれを扱えません。\n" diff --git a/perl-install/share/po/ko.po b/perl-install/share/po/ko.po index 53b6f0bd1..ae4bd149f 100644 --- a/perl-install/share/po/ko.po +++ b/perl-install/share/po/ko.po @@ -2800,7 +2800,7 @@ msgstr "마운트 위치 %s가 이미 존재합니다.\n" msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "소프트웨어 RAID 파티션을 루트(/)로 지정했습니다.\n" "어떠한 부트로더도 /boot 파티션 없이는 이것을 처리하지 못합니다.\n" @@ -2836,7 +2836,7 @@ msgstr "" msgid "" "You've selected an encrypted partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "소프트웨어 RAID 파티션을 루트(/)로 지정했습니다.\n" "어떠한 부트로더도 /boot 파티션 없이는 이것을 처리하지 못합니다.\n" @@ -2860,7 +2860,7 @@ msgid "" "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" "The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical " "volumes.\n" -"You should create a separate /boot partition first" +"You should create a /boot partition first" msgstr "" "소프트웨어 RAID 파티션을 루트(/)로 지정했습니다.\n" "어떠한 부트로더도 /boot 파티션 없이는 이것을 처리하지 못합니다.\n" diff --git a/perl-install/share/po/ky.po b/perl-install/share/po/ky.po index 5d8a0f69e..b0aa89030 100644 --- a/perl-install/share/po/ky.po +++ b/perl-install/share/po/ky.po @@ -2814,7 +2814,7 @@ msgstr "%s биригүү чекити менен бөлүм алдагачан msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "Сиз RAID программалык бөлүмүн түпкү (/) катары тандадыңыз.\n" "Бир дагы баштапкы жүктөгүч /boot бөлүмүсүз аны башкара албайт.\n" @@ -2850,7 +2850,7 @@ msgstr "" msgid "" "You've selected an encrypted partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "Сиз RAID программалык бөлүмүн түпкү (/) катары тандадыңыз.\n" "Бир дагы баштапкы жүктөгүч /boot бөлүмүсүз аны башкара албайт.\n" @@ -2876,7 +2876,7 @@ msgid "" "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" "The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical " "volumes.\n" -"You should create a separate /boot partition first" +"You should create a /boot partition first" msgstr "" "Сиз LVM логикалык томун түпкү (/) катары тандадыңыз.\n" "Том физикалык бөлүмдөргө тараган учурда жүктөгүч аны иштете албайт.\n" diff --git a/perl-install/share/po/libDrakX.pot b/perl-install/share/po/libDrakX.pot index 28cf628ab..1a2d3421b 100644 --- a/perl-install/share/po/libDrakX.pot +++ b/perl-install/share/po/libDrakX.pot @@ -2617,12 +2617,12 @@ msgstr "" msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" #: fsedit.pm:440 #, c-format -msgid "Metadata version unsupported for a boot partition. Please be sure to add a separate /boot partition." +msgid "Metadata version unsupported for a boot partition. Please be sure to add a /boot partition." msgstr "" #: fsedit.pm:448 @@ -2642,7 +2642,7 @@ msgstr "" msgid "" "You've selected an encrypted partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" #: fsedit.pm:465 fsedit.pm:483 @@ -2660,7 +2660,7 @@ msgstr "" msgid "" "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" "The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical volumes.\n" -"You should create a separate /boot partition first" +"You should create a /boot partition first" msgstr "" #: fsedit.pm:475 fsedit.pm:477 diff --git a/perl-install/share/po/lt.po b/perl-install/share/po/lt.po index 8a6edd9e3..a4d779fc3 100644 --- a/perl-install/share/po/lt.po +++ b/perl-install/share/po/lt.po @@ -2744,7 +2744,7 @@ msgstr "Jau yra skirsnis su montavimo tašku %s\n" msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "Tu pasirinkai programinį RAID skirsnį kaip šakninį (/).\n" "Jokia įkrovos tvarkyklė negali su ja dirbti be /boot skirsnio.\n" @@ -2780,7 +2780,7 @@ msgstr "" msgid "" "You've selected an encrypted partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "Tu pasirinkai programinį RAID skirsnį kaip šakninį (/).\n" "Jokia įkrovos tvarkyklė negali su ja dirbti be /boot skirsnio.\n" @@ -2805,7 +2805,7 @@ msgid "" "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" "The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical " "volumes.\n" -"You should create a separate /boot partition first" +"You should create a /boot partition first" msgstr "" "Tu pasirinkai programinį RAID skirsnį kaip šakninį (/).\n" "Jokia įkrovos tvarkyklė negali su ja dirbti be /boot skirsnio.\n" diff --git a/perl-install/share/po/ltg.po b/perl-install/share/po/ltg.po index 7efe46966..ee3ac2b9a 100644 --- a/perl-install/share/po/ltg.po +++ b/perl-install/share/po/ltg.po @@ -2788,7 +2788,7 @@ msgstr "Jau eksistej sadaļa ar monteišonys punktu %s\n" msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "Jūs izvēlējies programmatūras uzturētu RAID sadaļu kā saknes sadaļu (/).\n" "Neviens sāknētājs nespēj to izmantot bez /boot sadaļas.\n" @@ -2824,7 +2824,7 @@ msgstr "" msgid "" "You've selected an encrypted partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "Jūs izvēlējies programmatūras uzturētu RAID sadaļu kā saknes sadaļu (/).\n" "Neviens sāknētājs nespēj to izmantot bez /boot sadaļas.\n" @@ -2848,7 +2848,7 @@ msgid "" "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" "The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical " "volumes.\n" -"You should create a separate /boot partition first" +"You should create a /boot partition first" msgstr "" "Jūs izvēlējies programmatūras uzturētu RAID sadaļu kā saknes sadaļu (/).\n" "Neviens sāknētājs nespēj to izmantot bez /boot sadaļas.\n" diff --git a/perl-install/share/po/lv.po b/perl-install/share/po/lv.po index fcb9691f8..7d21b4de3 100644 --- a/perl-install/share/po/lv.po +++ b/perl-install/share/po/lv.po @@ -2778,7 +2778,7 @@ msgstr "Jau eksistē sadaļa ar montēšanas punktu %s\n" msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "Jūs izvēlējies programmatūras uzturētu RAID sadaļu kā saknes sadaļu (/).\n" "Neviens sāknētājs nespēj to izmantot bez /boot sadaļas.\n" @@ -2814,7 +2814,7 @@ msgstr "" msgid "" "You've selected an encrypted partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "Jūs izvēlējies programmatūras uzturētu RAID sadaļu kā saknes sadaļu (/).\n" "Neviens sāknētājs nespēj to izmantot bez /boot sadaļas.\n" @@ -2838,7 +2838,7 @@ msgid "" "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" "The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical " "volumes.\n" -"You should create a separate /boot partition first" +"You should create a /boot partition first" msgstr "" "Jūs izvēlējies programmatūras uzturētu RAID sadaļu kā saknes sadaļu (/).\n" "Neviens sāknētājs nespēj to izmantot bez /boot sadaļas.\n" diff --git a/perl-install/share/po/mk.po b/perl-install/share/po/mk.po index 7cda425be..4389a41a7 100644 --- a/perl-install/share/po/mk.po +++ b/perl-install/share/po/mk.po @@ -2823,7 +2823,7 @@ msgstr "Веќе постои партиција со точка на монти msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "Избравте софтверска RAID партиција како root-партиција (/).\n" "Ниту еден подигач не може да се справи со ова без /boot партиција.\n" @@ -2859,7 +2859,7 @@ msgstr "" msgid "" "You've selected an encrypted partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "Избравте софтверска RAID партиција како root-партиција (/).\n" "Ниту еден подигач не може да се справи со ова без /boot партиција.\n" @@ -2884,7 +2884,7 @@ msgid "" "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" "The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical " "volumes.\n" -"You should create a separate /boot partition first" +"You should create a /boot partition first" msgstr "" "Избравте LVM логичка партиција root-партиција (/).\n" "Подигачот не може да се справи со ова без /boot партиција.\n" diff --git a/perl-install/share/po/mn.po b/perl-install/share/po/mn.po index a8ff7e03f..a915fc563 100644 --- a/perl-install/share/po/mn.po +++ b/perl-install/share/po/mn.po @@ -2682,7 +2682,7 @@ msgstr "Энд холболтын цэгтэй хуваалт хэдийн ба msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "Та бол" #: fsedit.pm:440 @@ -2709,7 +2709,7 @@ msgstr "" msgid "" "You've selected an encrypted partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "Та бол" #: fsedit.pm:465 fsedit.pm:483 @@ -2730,7 +2730,7 @@ msgid "" "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" "The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical " "volumes.\n" -"You should create a separate /boot partition first" +"You should create a /boot partition first" msgstr "Та бол" #: fsedit.pm:475 fsedit.pm:477 diff --git a/perl-install/share/po/ms.po b/perl-install/share/po/ms.po index 6d4f0420c..6a8de3c03 100644 --- a/perl-install/share/po/ms.po +++ b/perl-install/share/po/ms.po @@ -2688,7 +2688,7 @@ msgstr "" msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "RAD" #: fsedit.pm:440 @@ -2715,7 +2715,7 @@ msgstr "" msgid "" "You've selected an encrypted partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "RAD" #: fsedit.pm:465 fsedit.pm:483 @@ -2736,7 +2736,7 @@ msgid "" "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" "The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical " "volumes.\n" -"You should create a separate /boot partition first" +"You should create a /boot partition first" msgstr "RAD" #: fsedit.pm:475 fsedit.pm:477 diff --git a/perl-install/share/po/mt.po b/perl-install/share/po/mt.po index a70cd6ed0..a341c6e76 100644 --- a/perl-install/share/po/mt.po +++ b/perl-install/share/po/mt.po @@ -2835,7 +2835,7 @@ msgstr "Diġà hemm partizzjoni b'punt ta' mmuntar %s\n" msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "Int għażilt partizzjoni software-RAID bħala root (/).\n" "Ebda bootloader m'hu kapaċi jħaddem dan mingħajr partizzjoni /boot.\n" @@ -2871,7 +2871,7 @@ msgstr "" msgid "" "You've selected an encrypted partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "Int għażilt partizzjoni software-RAID bħala root (/).\n" "Ebda bootloader m'hu kapaċi jħaddem dan mingħajr partizzjoni /boot.\n" @@ -2895,7 +2895,7 @@ msgid "" "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" "The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical " "volumes.\n" -"You should create a separate /boot partition first" +"You should create a /boot partition first" msgstr "" "Int għażilt volum loġiku LVM bħala root (/).\n" "Ebda bootloader m'hu kapaċi jħaddem dan mingħajr partizzjoni /boot.\n" diff --git a/perl-install/share/po/nb.po b/perl-install/share/po/nb.po index 1e2ec0688..484246b3a 100644 --- a/perl-install/share/po/nb.po +++ b/perl-install/share/po/nb.po @@ -2841,7 +2841,7 @@ msgstr "Det finnes allerede en partisjon med monteringspunktet «%s»\n" msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "Du har valgt programvare-RAID-partisjon som rot («/»).\n" "Ingen oppstartslastar kan bruke denne uten en «/boot»-partisjon.\n" @@ -2875,7 +2875,7 @@ msgstr "Metadata-versjon ikke støttet for en boot-partisjon («/boot»)." msgid "" "You've selected an encrypted partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "Du har valgt en kryptert partisjon som rot («/»).\n" "Ingen oppstartslastar kan bruke denne uten en «/boot»-partisjon.\n" @@ -2901,7 +2901,7 @@ msgid "" "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" "The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical " "volumes.\n" -"You should create a separate /boot partition first" +"You should create a /boot partition first" msgstr "" "Du har valgt et LVM-basert logisk volum som rot («/»).\n" "Oppstartslasteren kan ikke håndtere dette når volumet dekker flere fysiske " diff --git a/perl-install/share/po/nl.po b/perl-install/share/po/nl.po index cd252ff31..15bb89c83 100644 --- a/perl-install/share/po/nl.po +++ b/perl-install/share/po/nl.po @@ -2883,7 +2883,7 @@ msgstr "Er is al een partitie met als koppelpunt %s\n" msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "U heeft een software RAID partitie als root (/) geselecteerd.\n" "Geen enkele opstartlader kan dit aan zonder een /boot partitie.\n" @@ -2919,7 +2919,7 @@ msgstr "" msgid "" "You've selected an encrypted partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "U heeft een software RAID partitie als root (/) geselecteerd.\n" "Geen enkele opstartlader kan dit aan zonder een /boot partitie.\n" @@ -2945,7 +2945,7 @@ msgid "" "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" "The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical " "volumes.\n" -"You should create a separate /boot partition first" +"You should create a /boot partition first" msgstr "" "U heeft een LVM Logisch Volumen als root (/) geselecteerd.\n" "De opstartlader is niet in staat hiermee om te gaan als het volume fysieke " diff --git a/perl-install/share/po/nn.po b/perl-install/share/po/nn.po index 0aae93223..6ea3dbfdc 100644 --- a/perl-install/share/po/nn.po +++ b/perl-install/share/po/nn.po @@ -2827,7 +2827,7 @@ msgstr "Det finst alt ein partisjon med monteringspunktet «%s»\n" msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "Du har valt programvare-RAID-partisjon som rot («/»).\n" "Ingen oppstartslastar kan bruka denne utan ein «/boot»-partisjon.\n" @@ -2861,7 +2861,7 @@ msgstr "Metadata-versjon ikkje støtta for oppstartspartisjon." msgid "" "You've selected an encrypted partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "Du har valt ein kryptert partisjon som rot («/»).\n" "Ingen oppstartslastar kan bruka denne utan ein «/boot»-partisjon.\n" @@ -2887,7 +2887,7 @@ msgid "" "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" "The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical " "volumes.\n" -"You should create a separate /boot partition first" +"You should create a /boot partition first" msgstr "" "Du har valt eit LVM-basert logisk volum som rot («/»).\n" "Oppstartslastaren kan ikkje handtera dette når volumet dekkjer fleire " diff --git a/perl-install/share/po/pa_IN.po b/perl-install/share/po/pa_IN.po index 5d291e3be..b63d1180b 100644 --- a/perl-install/share/po/pa_IN.po +++ b/perl-install/share/po/pa_IN.po @@ -2785,7 +2785,7 @@ msgstr "ਇੱਥੇ ਪਹਿਲਾ ਹੀ ਮਾਊਂਟ ਸਥਿਤੀ %s msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "ਤੁਸੀਂ ਸਾਫਟਵੇਅਰ RAID ਭਾਗ ਨੂੰ root (/) ਤੌਰ ਤੇ ਚੁਣਿਆ ਹੈ।\n" "ਕੋਈ ਬੂਟ-ਲੋਡਰ ਇਸ ਦਾ /boot ਭਾਗ ਤੋਂ ਬਿਨਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ।\n" @@ -2821,7 +2821,7 @@ msgstr "" msgid "" "You've selected an encrypted partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "ਤੁਸੀਂ ਸਾਫਟਵੇਅਰ RAID ਭਾਗ ਨੂੰ root (/) ਤੌਰ ਤੇ ਚੁਣਿਆ ਹੈ।\n" "ਕੋਈ ਬੂਟ-ਲੋਡਰ ਇਸ ਦਾ /boot ਭਾਗ ਤੋਂ ਬਿਨਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ।\n" @@ -2845,7 +2845,7 @@ msgid "" "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" "The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical " "volumes.\n" -"You should create a separate /boot partition first" +"You should create a /boot partition first" msgstr "" "ਤੁਸੀਂ ਸਾਫਟਵੇਅਰ LVM ਲੌਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲਿਅਮ ਨੂੰ root (/) ਤੌਰ ਤੇ ਚੁਣਿਆ ਹੈ।\n" "ਕੋਈ ਬੂਟ-ਲੋਡਰ ਇਸ ਦਾ /boot ਭਾਗ ਤੋਂ ਬਿਨਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ।\n" diff --git a/perl-install/share/po/pl.po b/perl-install/share/po/pl.po index c5ec1db54..2285f47e6 100644 --- a/perl-install/share/po/pl.po +++ b/perl-install/share/po/pl.po @@ -2884,7 +2884,7 @@ msgstr "Istnieje partycja z punktem montowania %s\n" msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "Jako partycję root (/) wybrano programową partycję RAID.\n" "Żaden program rozruchowy nie jest w stanie obsłużyć jej bez partycji /boot.\n" @@ -2920,7 +2920,7 @@ msgstr "" msgid "" "You've selected an encrypted partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "Jako partycję root (/) wybrano programową partycję RAID.\n" "Żaden program rozruchowy nie jest w stanie obsłużyć jej bez partycji /boot.\n" @@ -2946,7 +2946,7 @@ msgid "" "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" "The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical " "volumes.\n" -"You should create a separate /boot partition first" +"You should create a /boot partition first" msgstr "" "Logiczny wolumin LVM został określony jako root (/)\n" "Menedżer ładowania nie obsługuje tej opcji, jeżeli wielkość woluminu " diff --git a/perl-install/share/po/pt.po b/perl-install/share/po/pt.po index 1960d2feb..59de919f8 100644 --- a/perl-install/share/po/pt.po +++ b/perl-install/share/po/pt.po @@ -2874,7 +2874,7 @@ msgstr "Já existe uma partição no ponto de montagem %s\n" msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "Seleccionou uma partição RAID como raiz (/). Nenhum\n" "carregador de arranque consegue aceder a esta partição sem\n" @@ -2909,7 +2909,7 @@ msgstr "Versão de dados meta não suportada para uma partção de arranque." msgid "" "You've selected an encrypted partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "Seleccionou uma partição encriptada como raíz (/). Nenhum carregador de " "arranque consegue aceder a esta partição\n" @@ -2936,7 +2936,7 @@ msgid "" "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" "The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical " "volumes.\n" -"You should create a separate /boot partition first" +"You should create a /boot partition first" msgstr "" "Seleccionou um Volume Lógico LVM como raiz (/).\n" "O carregador de arranque não o consegue gerir quando o volume atrasa os " diff --git a/perl-install/share/po/pt_BR.po b/perl-install/share/po/pt_BR.po index e5b775569..a2fee9d6f 100644 --- a/perl-install/share/po/pt_BR.po +++ b/perl-install/share/po/pt_BR.po @@ -2882,7 +2882,7 @@ msgstr "Já existe uma partição no ponto de montagem %s\n" msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "Você selecionou uma partição software RAID como root (/).\n" "O gerenciador de inicialização não consegue utilizá-la sem uma\n" @@ -2916,7 +2916,7 @@ msgstr "Versão de metadados não suportado para uma partição de boot." msgid "" "You've selected an encrypted partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "Você selecionou uma partição encriptada como root (/).\n" "Nenhum gerenciador de inicialização é capaz utilizá-la sem\n" @@ -2944,7 +2944,7 @@ msgid "" "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" "The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical " "volumes.\n" -"You should create a separate /boot partition first" +"You should create a /boot partition first" msgstr "" "Você selecionou um Volume Lógico LVM como root (/).\n" "O gerenciador de inicialização não consegue utilizá-la quando o volume é uma " diff --git a/perl-install/share/po/ro.po b/perl-install/share/po/ro.po index cbe252f97..35b1b5873 100644 --- a/perl-install/share/po/ro.po +++ b/perl-install/share/po/ro.po @@ -2910,7 +2910,7 @@ msgstr "Există deja o partiție cu punctul de montare %s\n" msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "Ați selectat o partiție RAID software pentru root (/).\n" "Nici un încărcător de sistem nu suportă această configurație fără\n" @@ -2944,7 +2944,7 @@ msgstr "Versiune nesuportată de metadate pentru o partiție de pornire." msgid "" "You've selected an encrypted partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "Ați selectat o partiție criptată pentru root (/).\n" "Nici un încărcător de sistem nu suportă această configurație fără\n" @@ -2971,7 +2971,7 @@ msgid "" "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" "The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical " "volumes.\n" -"You should create a separate /boot partition first" +"You should create a /boot partition first" msgstr "" "Ați selectat volumul logic LVM ca root (/).\n" "Încărcătorul de sistem nu poate manipula un volum repartizat pe mai multe " diff --git a/perl-install/share/po/ru.po b/perl-install/share/po/ru.po index d2e2b7867..1fddd858f 100644 --- a/perl-install/share/po/ru.po +++ b/perl-install/share/po/ru.po @@ -2863,7 +2863,7 @@ msgstr "Уже есть раздел с точкой монтирования %s msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "Вы выбрали программный раздел RAID в качестве корневого (/).\n" "Никакой загрузчик не в состоянии управлять им без раздела /boot.\n" @@ -2897,7 +2897,7 @@ msgstr "Версия метаданных не поддерживается дл msgid "" "You've selected an encrypted partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "Вы выбрали зашифрованный в качестве корневого (/).\n" "Никакой загрузчик не в состоянии управлять им без раздела /boot.\n" @@ -2925,7 +2925,7 @@ msgid "" "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" "The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical " "volumes.\n" -"You should create a separate /boot partition first" +"You should create a /boot partition first" msgstr "" "Вы выбрали логический том LVM в качестве корневого (/).\n" "Загрузчик не сможет управлять им, если том распределён по физическим " diff --git a/perl-install/share/po/sc.po b/perl-install/share/po/sc.po index 2c1448fbb..db8527e0e 100644 --- a/perl-install/share/po/sc.po +++ b/perl-install/share/po/sc.po @@ -2754,7 +2754,7 @@ msgstr "Dui at jai una pratzidura cun puntu de càrrigu in %s\n" msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" #: fsedit.pm:440 @@ -2781,7 +2781,7 @@ msgstr "" msgid "" "You've selected an encrypted partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" #: fsedit.pm:465 fsedit.pm:483 @@ -2802,7 +2802,7 @@ msgid "" "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" "The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical " "volumes.\n" -"You should create a separate /boot partition first" +"You should create a /boot partition first" msgstr "" #: fsedit.pm:475 fsedit.pm:477 diff --git a/perl-install/share/po/sk.po b/perl-install/share/po/sk.po index e110d3570..f3d821c7c 100644 --- a/perl-install/share/po/sk.po +++ b/perl-install/share/po/sk.po @@ -2819,7 +2819,7 @@ msgstr "Oddiel s bodom pripojenia %s už existuje\n" msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "Nastavili ste softvérovú RAID oblasť ako koreňový oddiel (/).\n" "Žiaden zavádzač systému nedokáže zaviesť systém bez /boot oddielu.\n" @@ -2855,7 +2855,7 @@ msgstr "" msgid "" "You've selected an encrypted partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "Nastavili ste softvérovú RAID oblasť ako koreňový oddiel (/).\n" "Žiaden zavádzač systému nedokáže zaviesť systém bez /boot oddielu.\n" @@ -2881,7 +2881,7 @@ msgid "" "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" "The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical " "volumes.\n" -"You should create a separate /boot partition first" +"You should create a /boot partition first" msgstr "" "Máte zvolený LVM logický zväzok ako root (/).\n" "Zavádzač nie je schopný ho použiť, ak je rozložený na viacerých fyzických " diff --git a/perl-install/share/po/sl.po b/perl-install/share/po/sl.po index 39c3c3192..f71e05668 100644 --- a/perl-install/share/po/sl.po +++ b/perl-install/share/po/sl.po @@ -2859,7 +2859,7 @@ msgstr "Razdelek s priklopno točko %s že obstaja.\n" msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "Za korenski (/) razdelek ste izbrali programski razdelek RAID.\n" "Nobeden zagonski nalagalnik ne bo deloval brez /boot razdelka.\n" @@ -2895,7 +2895,7 @@ msgstr "" msgid "" "You've selected an encrypted partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "Za korenski (/) razdelek ste izbrali šifriran razdelek.\n" "Nobeden zagonski nalagalnik ne bo deloval brez razdelka /boot.\n" @@ -2922,7 +2922,7 @@ msgid "" "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" "The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical " "volumes.\n" -"You should create a separate /boot partition first" +"You should create a /boot partition first" msgstr "" "Za korenski (/) razdelek ste izbrali logični nosilec LVM.\n" "Če logični nosilec obsega več fizičnih nosilcev, zagonski nalagalnik ne bo " diff --git a/perl-install/share/po/sq.po b/perl-install/share/po/sq.po index bf1ae9553..b2d76bb7c 100644 --- a/perl-install/share/po/sq.po +++ b/perl-install/share/po/sq.po @@ -2821,7 +2821,7 @@ msgstr "Pika montuese %s është në përdorim e sipër\n" msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "Ju keni zgjedhur një program me ndarje RAID sikur ndarje rrënjëzore root " "(/).\n" @@ -2860,7 +2860,7 @@ msgstr "" msgid "" "You've selected an encrypted partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "Ju keni zgjedhur një program me ndarje RAID sikur ndarje rrënjëzore root " "(/).\n" @@ -2888,7 +2888,7 @@ msgid "" "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" "The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical " "volumes.\n" -"You should create a separate /boot partition first" +"You should create a /boot partition first" msgstr "" "Ju keni zgjedhur një program me ndarje RAID sikur ndarje rrënjëzore root " "(/).\n" diff --git a/perl-install/share/po/sr.po b/perl-install/share/po/sr.po index ef1fc73e2..d82824219 100644 --- a/perl-install/share/po/sr.po +++ b/perl-install/share/po/sr.po @@ -2791,7 +2791,7 @@ msgstr "Већ постоји партиција са тачком монтир msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "Изабрали сте софтверску RAID партицију као root (/).\n" "Ниједан стартер не може да ради са тим без /boot партиције.\n" @@ -2827,7 +2827,7 @@ msgstr "" msgid "" "You've selected an encrypted partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "Изабрали сте софтверску RAID партицију као root (/).\n" "Ниједан стартер не може да ради са тим без /boot партиције.\n" @@ -2851,7 +2851,7 @@ msgid "" "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" "The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical " "volumes.\n" -"You should create a separate /boot partition first" +"You should create a /boot partition first" msgstr "" "Изабрали сте софтверску RAID партицију као root (/).\n" "Ниједан стартер не може да ради са тим без /boot партиције.\n" diff --git a/perl-install/share/po/sr@Latn.po b/perl-install/share/po/sr@Latn.po index 955de6a8e..f192975ff 100644 --- a/perl-install/share/po/sr@Latn.po +++ b/perl-install/share/po/sr@Latn.po @@ -2792,7 +2792,7 @@ msgstr "Već postoji particija sa tačkom montiranja %s\n" msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "Izabrali ste softversku RAID particiju kao root (/).\n" "Nijedan starter ne može da radi sa tim bez /boot particije.\n" @@ -2828,7 +2828,7 @@ msgstr "" msgid "" "You've selected an encrypted partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "Izabrali ste softversku RAID particiju kao root (/).\n" "Nijedan starter ne može da radi sa tim bez /boot particije.\n" @@ -2852,7 +2852,7 @@ msgid "" "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" "The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical " "volumes.\n" -"You should create a separate /boot partition first" +"You should create a /boot partition first" msgstr "" "Izabrali ste softversku RAID particiju kao root (/).\n" "Nijedan starter ne može da radi sa tim bez /boot particije.\n" diff --git a/perl-install/share/po/sv.po b/perl-install/share/po/sv.po index e3d0a9df6..c62829e2a 100644 --- a/perl-install/share/po/sv.po +++ b/perl-install/share/po/sv.po @@ -2858,7 +2858,7 @@ msgstr "Det finns redan en partition med monteringspunkt %s\n" msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "Du har valt en mjukvaru-RAID-partition som rot (/).\n" "Det finns ingen starthanterare som hanterar detta utan\n" @@ -2892,7 +2892,7 @@ msgstr "Metadata version stöds inte för boot partition." msgid "" "You've selected an encrypted partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "Du har valt en krypterad partition som rot (/).\n" "Det finns ingen starthanterare som hanterar detta utan\n" @@ -2918,7 +2918,7 @@ msgid "" "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" "The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical " "volumes.\n" -"You should create a separate /boot partition first" +"You should create a /boot partition first" msgstr "" "Du har valt LVM logisk volym som root (/).\n" "Starthanteraren kan inte hantera detta när volymen sträcker sig över fysiska " diff --git a/perl-install/share/po/ta.po b/perl-install/share/po/ta.po index e9239a43d..e61d6e939 100644 --- a/perl-install/share/po/ta.po +++ b/perl-install/share/po/ta.po @@ -2759,7 +2759,7 @@ msgstr " %s என்ற ஏற்றப் புள்ளியுடன் msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "உங்கள் root (/) வகிர் RAID வகையில் உள்ளது. நீங்கள் லிலோ பயன்படுத்தினால் அது வேலை " "செய்ய. /boot தேவை. அதனால் /boot உருவாக்கவும்" @@ -2792,7 +2792,7 @@ msgstr "" msgid "" "You've selected an encrypted partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "உங்கள் root (/) வகிர் RAID வகையில் உள்ளது. நீங்கள் லிலோ பயன்படுத்தினால் அது வேலை " "செய்ய. /boot தேவை. அதனால் /boot உருவாக்கவும்" @@ -2815,7 +2815,7 @@ msgid "" "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" "The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical " "volumes.\n" -"You should create a separate /boot partition first" +"You should create a /boot partition first" msgstr "" "உங்கள் root (/) வகிர் RAID வகையில் உள்ளது. நீங்கள் லிலோ பயன்படுத்தினால் அது வேலை " "செய்ய. /boot தேவை. அதனால் /boot உருவாக்கவும்" diff --git a/perl-install/share/po/tg.po b/perl-install/share/po/tg.po index f5aa99e32..65df71a73 100644 --- a/perl-install/share/po/tg.po +++ b/perl-install/share/po/tg.po @@ -2866,7 +2866,7 @@ msgstr "Аллакай бахш бо нуқтаи васли %s ҳаст \n" msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "Шумо бахши нармафзори RAID-ро ҳамчун root (/) интихоб кардед.\n" "Ягон корандози boot инро бе бахши /boot даста карда наметевонад.\n" @@ -2902,7 +2902,7 @@ msgstr "" msgid "" "You've selected an encrypted partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "Шумо бахши нармафзори RAID-ро ҳамчун root (/) интихоб кардед.\n" "Ягон корандози boot инро бе бахши /boot даста карда наметевонад.\n" @@ -2928,7 +2928,7 @@ msgid "" "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" "The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical " "volumes.\n" -"You should create a separate /boot partition first" +"You should create a /boot partition first" msgstr "" "Шумо бахши нармафзори RAID-ро ҳамчун root (/) интихоб кардед.\n" "Ягон корандози boot инро бе бахши /boot даста карда наметевонад.\n" diff --git a/perl-install/share/po/th.po b/perl-install/share/po/th.po index b9885967b..5c6e95963 100644 --- a/perl-install/share/po/th.po +++ b/perl-install/share/po/th.po @@ -2733,7 +2733,7 @@ msgstr "มีพาร์ติชั่นที่เป็นจุดเม msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "คุณได้เลือก Software RAID พาร์ติชั่น เป็น root (/) \n" "bootloader ไม่สามารถทำงานโดยไม่มี /boot พาร์ติชั่น \n" @@ -2769,7 +2769,7 @@ msgstr "" msgid "" "You've selected an encrypted partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "คุณได้เลือก Software RAID พาร์ติชั่น เป็น root (/) \n" "bootloader ไม่สามารถทำงานโดยไม่มี /boot พาร์ติชั่น \n" @@ -2793,7 +2793,7 @@ msgid "" "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" "The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical " "volumes.\n" -"You should create a separate /boot partition first" +"You should create a /boot partition first" msgstr "" "คุณได้เลือก Software RAID พาร์ติชั่น เป็น root (/) \n" "bootloader ไม่สามารถทำงานโดยไม่มี /boot พาร์ติชั่น \n" diff --git a/perl-install/share/po/tl.po b/perl-install/share/po/tl.po index b5f207b86..ad5e02186 100644 --- a/perl-install/share/po/tl.po +++ b/perl-install/share/po/tl.po @@ -2835,7 +2835,7 @@ msgstr "Mayroon nang partisyon na may \"mount point\" na %s\n" msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "Pumili kayo ng partisyon na \"software RAID\" bilang root (/).\n" "Walang bootloader ang may kayang pakialaman ito na walang partisyon na /" @@ -2874,7 +2874,7 @@ msgstr "" msgid "" "You've selected an encrypted partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "Pumili kayo ng partisyon na \"software RAID\" bilang root (/).\n" "Walang bootloader ang may kayang pakialaman ito na walang partisyon na /" @@ -2903,7 +2903,7 @@ msgid "" "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" "The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical " "volumes.\n" -"You should create a separate /boot partition first" +"You should create a /boot partition first" msgstr "" "Ikaw ay pumili ng LVM Logical Volume bilang root (/).\n" "Hindi mahahawakan ng bootloader ito kung walang partisyon na /boot.\n" diff --git a/perl-install/share/po/tr.po b/perl-install/share/po/tr.po index 8160e38ed..a951139f0 100644 --- a/perl-install/share/po/tr.po +++ b/perl-install/share/po/tr.po @@ -2864,7 +2864,7 @@ msgstr "Bağlama noktası %s olan bir bölüm zaten var\n" msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "Bir yazılımsal RAID bölümünü kök dizini (/) olarak seçtiniz.\n" "Hiçbir önyükleyici, /boot bölümü olmadan bunu çalıştıramaz.\n" @@ -2898,7 +2898,7 @@ msgstr "Bir önyükleme disk bölümü için meta verisi sürümü desteklenmiyo msgid "" "You've selected an encrypted partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "Bir şifrelenmiş disk bölümünü kök dizini (/) olarak seçtiniz.\n" "Hiçbir önyükleyici, /boot bölümü olmadan bunu çalıştıramaz.\n" @@ -2924,7 +2924,7 @@ msgid "" "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" "The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical " "volumes.\n" -"You should create a separate /boot partition first" +"You should create a /boot partition first" msgstr "" "Bir LVM Mantıksal bölümünü kök dizini (/) olarak seçtiniz.\n" "Önyükleyici, bölüm fiziki bölümleri kapsadığı sürece bunu kullanamaz\n" diff --git a/perl-install/share/po/uk.po b/perl-install/share/po/uk.po index 490c6bc3a..50ec3cedb 100644 --- a/perl-install/share/po/uk.po +++ b/perl-install/share/po/uk.po @@ -2863,7 +2863,7 @@ msgstr "Вже є розділ з точкою монтування %s\n" msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "Як розділ для root (/) Ви вибрали програмний RAID.\n" "Немає завантажувачів, які могли б працювати з такими розділами без /boot.\n" @@ -2897,7 +2897,7 @@ msgstr "Розділ Metadata не підтримується завантажу msgid "" "You've selected an encrypted partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "Як розділ для root (/) Ви вибрали шифрований розділ.\n" "Немає завантажувачів, які могли б працювати з такими розділами без /boot.\n" @@ -2925,7 +2925,7 @@ msgid "" "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" "The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical " "volumes.\n" -"You should create a separate /boot partition first" +"You should create a /boot partition first" msgstr "" "Ви обрали логічний розділ LVM для кореневої теки (/).\n" "Завантажувач не може працювати за таких налаштувань, коли логічний том " diff --git a/perl-install/share/po/uz.po b/perl-install/share/po/uz.po index bfdf74bf9..0ff69ceff 100644 --- a/perl-install/share/po/uz.po +++ b/perl-install/share/po/uz.po @@ -2836,7 +2836,7 @@ msgstr "%s ulash nuqtali diskning qismi allaqachon mavjud\n" msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "Siz root (/) sifatida dasturiy RAID disk qismini tanladingiz.\n" "Hech bir yuklovchi ularni /boot disk qismisiz boshqara olmaydi.\n" @@ -2872,7 +2872,7 @@ msgstr "" msgid "" "You've selected an encrypted partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "Siz root (/) sifatida dasturiy RAID disk qismini tanladingiz.\n" "Hech bir yuklovchi ularni /boot disk qismisiz boshqara olmaydi.\n" @@ -2896,7 +2896,7 @@ msgid "" "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" "The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical " "volumes.\n" -"You should create a separate /boot partition first" +"You should create a /boot partition first" msgstr "" #: fsedit.pm:475 fsedit.pm:477 diff --git a/perl-install/share/po/uz@cyrillic.po b/perl-install/share/po/uz@cyrillic.po index 97775d802..3cda253d9 100644 --- a/perl-install/share/po/uz@cyrillic.po +++ b/perl-install/share/po/uz@cyrillic.po @@ -2825,7 +2825,7 @@ msgstr "%s улаш нуқтали дискнинг қисми аллақачо msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "Сиз root (/) сифатида дастурий RAID диск қисмини танладингиз.\n" "Ҳеч бир юкловчи уларни /boot диск қисмисиз бошқара олмайди.\n" @@ -2861,7 +2861,7 @@ msgstr "" msgid "" "You've selected an encrypted partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "Сиз root (/) сифатида дастурий RAID диск қисмини танладингиз.\n" "Ҳеч бир юкловчи уларни /boot диск қисмисиз бошқара олмайди.\n" @@ -2885,7 +2885,7 @@ msgid "" "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" "The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical " "volumes.\n" -"You should create a separate /boot partition first" +"You should create a /boot partition first" msgstr "" #: fsedit.pm:475 fsedit.pm:477 diff --git a/perl-install/share/po/vi.po b/perl-install/share/po/vi.po index 97fde05c0..4f5ceb247 100644 --- a/perl-install/share/po/vi.po +++ b/perl-install/share/po/vi.po @@ -2814,7 +2814,7 @@ msgstr "Đang có một phân vùng có điểm gắn kết %s rồi\n" msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "Phân vùng phần mềm RAID được chọn là root (/).\n" "Không có trình khởi động nào xử lý nó khi thiếu phân vùng /boot.\n" @@ -2850,7 +2850,7 @@ msgstr "" msgid "" "You've selected an encrypted partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "Phân vùng phần mềm RAID được chọn là root (/).\n" "Không có trình khởi động nào xử lý nó khi thiếu phân vùng /boot.\n" @@ -2874,7 +2874,7 @@ msgid "" "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" "The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical " "volumes.\n" -"You should create a separate /boot partition first" +"You should create a /boot partition first" msgstr "" "Phân vùng LVM Logical Volume được chọn là root (/).\n" "Không có trình khởi động nào xử lý nó khi thiếu phân vùng /boot.\n" diff --git a/perl-install/share/po/wa.po b/perl-install/share/po/wa.po index cb3586ff1..fb74c862e 100644 --- a/perl-install/share/po/wa.po +++ b/perl-install/share/po/wa.po @@ -2856,7 +2856,7 @@ msgstr "I gn a ddja ene pårticion avou li pont di montaedje %s\n" msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "Vos avoz tchoezi ene pårticion RAID e cotuzreye pol pårticion raecene (/).\n" "Nole enondrece pout manaedjî çoula sins ene pårticion /boot.\n" @@ -2892,7 +2892,7 @@ msgstr "" msgid "" "You've selected an encrypted partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "Vos avoz tchoezi ene pårticion RAID e cotuzreye pol pårticion raecene (/).\n" "Nole enondrece pout manaedjî çoula sins ene pårticion /boot.\n" @@ -2919,7 +2919,7 @@ msgid "" "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" "The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical " "volumes.\n" -"You should create a separate /boot partition first" +"You should create a /boot partition first" msgstr "" "Vos avoz tchoezi li sopoirt lodjike LVM (fwait di l' acmaxhaedje di\n" "sacwantès pårticions) pol pårticion raecene (/).\n" diff --git a/perl-install/share/po/zh_CN.po b/perl-install/share/po/zh_CN.po index f9609591f..1ddf410ec 100644 --- a/perl-install/share/po/zh_CN.po +++ b/perl-install/share/po/zh_CN.po @@ -2784,7 +2784,7 @@ msgstr "已经有一个分区的挂载点是 %s\n" msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "您选择了把软件 RAID 分区作为根(/)。\n" "如果没有一个 /boot 分区, 各种启动引导程序都无法处理这种情况。\n" @@ -2820,7 +2820,7 @@ msgstr "" msgid "" "You've selected an encrypted partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "您选择了把软件 RAID 分区作为根(/)。\n" "如果没有一个 /boot 分区, 各种启动引导程序都无法处理这种情况。\n" @@ -2844,7 +2844,7 @@ msgid "" "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" "The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical " "volumes.\n" -"You should create a separate /boot partition first" +"You should create a /boot partition first" msgstr "" "您将 LVM 逻辑卷选为根(/)。\n" "引导程序无法识别跨越多个物理卷的卷。\n" diff --git a/perl-install/share/po/zh_TW.po b/perl-install/share/po/zh_TW.po index 925b9d72b..ad3e8b0c0 100644 --- a/perl-install/share/po/zh_TW.po +++ b/perl-install/share/po/zh_TW.po @@ -2795,7 +2795,7 @@ msgstr "已經有分割區分配到掛載點 %s 了\n" msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "您選擇了將一塊軟體磁碟陣列的分割區作為根目錄 (/) 的掛載點。\n" "但開機載入程式無法處理這種 /boot 目錄不位於實體分割區的情況。\n" @@ -2831,7 +2831,7 @@ msgstr "" msgid "" "You've selected an encrypted partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" -"Please be sure to add a separate /boot partition" +"Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "您選擇了將一塊加密過的分割區作為根目錄 (/) 的掛載點。\n" "但如果沒有獨立的 /boot 分割區,那麼開機載入程式將無法處理這種情況。\n" @@ -2855,7 +2855,7 @@ msgid "" "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" "The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical " "volumes.\n" -"You should create a separate /boot partition first" +"You should create a /boot partition first" msgstr "" "您選擇了一塊 LVM 邏輯磁區作為根目錄 (/) 。\n" "但開機載入程式無法在這個磁區跨越了實體磁區的情況下運作。\n" |