@@ -97,7 +97,7 @@ syslog => N_("Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various system log files. It is a good idea to always run syslog."), usb => N_("Load the drivers for your usb devices."), xfs => N_("Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)."), -xinetd => N_("Starts other deamons on demand.."), +xinetd => N_("Starts other deamons on demand."), ); my ($name) = @_; my $s = $services{$name}; @@ -6190,7 +6190,7 @@ msgstr "Laai die X-fontbediener (dis nodig vir Xorg)." #: services.pm:100 #, c-format -msgid "Starts other deamons on demand.." +msgid "Starts other deamons on demand." msgstr "" #: services.pm:123 @@ -5752,7 +5752,7 @@ msgstr "" #: services.pm:100 #, c-format -msgid "Starts other deamons on demand.." +msgid "Starts other deamons on demand." msgstr "" #: services.pm:123 @@ -6251,7 +6251,7 @@ msgstr "يبدأ خادم خطوط X (هذا واجب لكي يعمل Xorg)." #: services.pm:100 #, c-format -msgid "Starts other deamons on demand.." +msgid "Starts other deamons on demand." msgstr "" #: services.pm:123 @@ -6317,7 +6317,7 @@ msgstr "X Font Vericisini başlat (Bu, Xorg icrası üçün məcburidir)." #: services.pm:100 #, c-format -msgid "Starts other deamons on demand.." +msgid "Starts other deamons on demand." msgstr "" #: services.pm:123 @@ -5859,7 +5859,7 @@ msgstr "" #: services.pm:100 #, c-format -msgid "Starts other deamons on demand.." +msgid "Starts other deamons on demand." msgstr "" #: services.pm:123 @@ -6165,7 +6165,7 @@ msgstr "Стартира X Font Server (това е задължително, з #: services.pm:100 #, c-format -msgid "Starts other deamons on demand.." +msgid "Starts other deamons on demand." msgstr "" #: services.pm:123 @@ -6240,7 +6240,7 @@ msgstr "এক্স ফন্ট সার্ভার চালু করে ( #: services.pm:100 #, c-format -msgid "Starts other deamons on demand.." +msgid "Starts other deamons on demand." msgstr "" #: services.pm:123 @@ -5959,7 +5959,7 @@ msgstr "" #: services.pm:100 #, c-format -msgid "Starts other deamons on demand.." +msgid "Starts other deamons on demand." msgstr "" #: services.pm:123 @@ -6377,7 +6377,7 @@ msgstr "Pokreće X Font Server (ovo je nužno da bi Xorg radio)." #: services.pm:100 #, c-format -msgid "Starts other deamons on demand.." +msgid "Starts other deamons on demand." msgstr "" #: services.pm:123 @@ -6371,7 +6371,7 @@ msgstr "Inicia l'X Font Server (això és necessari perquè l'Xorg funcioni)." #: services.pm:100 #, c-format -msgid "Starts other deamons on demand.." +msgid "Starts other deamons on demand." msgstr "" #: services.pm:123 @@ -6339,7 +6339,7 @@ msgstr "Startuje X Font Server (to je nezbytné pro běh Xorg)." #: services.pm:100 #, c-format -msgid "Starts other deamons on demand.." +msgid "Starts other deamons on demand." msgstr "" #: services.pm:123 @@ -6351,7 +6351,7 @@ msgstr "Yn cychwyn Gweinydd Ffont X (mae hyn yn orfodol i Xorg i redeg).." #: services.pm:100 #, c-format -msgid "Starts other deamons on demand.." +msgid "Starts other deamons on demand." msgstr "" #: services.pm:123 @@ -6317,7 +6317,7 @@ msgstr "Starter X-font serveren (dette er obligatorisk for at Xorg skal køre)." #: services.pm:100 #, c-format -msgid "Starts other deamons on demand.." +msgid "Starts other deamons on demand." msgstr "" #: services.pm:123 @@ -6461,7 +6461,7 @@ msgstr "" #: services.pm:100 #, c-format -msgid "Starts other deamons on demand.." +msgid "Starts other deamons on demand." msgstr "" #: services.pm:123 @@ -6282,7 +6282,7 @@ msgstr "" #: services.pm:100 #, c-format -msgid "Starts other deamons on demand.." +msgid "Starts other deamons on demand." msgstr "" #: services.pm:123 @@ -6022,7 +6022,7 @@ msgstr "Startigas la X tiparan servilon (tio estas ... ." #: services.pm:100 #, c-format -msgid "Starts other deamons on demand.." +msgid "Starts other deamons on demand." msgstr "" #: services.pm:123 @@ -6417,7 +6417,7 @@ msgstr "Inicia el servidor de tipografías X11 (obligatorio para correr Xorg)." #: services.pm:100 #, c-format -msgid "Starts other deamons on demand.." +msgid "Starts other deamons on demand." msgstr "" #: services.pm:123 @@ -6333,7 +6333,7 @@ msgstr "Käivitab X fondiserveri, ilma milleta X lihtsalt ei lähe käima." #: services.pm:100 #, c-format -msgid "Starts other deamons on demand.." +msgid "Starts other deamons on demand." msgstr "Käivitab vajaduse korral teised deemonid." #: services.pm:123 @@ -6380,7 +6380,7 @@ msgstr "X letra-tipoen zerbitzaria abiarazten du (Xorg-k nahitaez behar du)." #: services.pm:100 #, c-format -msgid "Starts other deamons on demand.." +msgid "Starts other deamons on demand." msgstr "" #: services.pm:123 @@ -6298,7 +6298,7 @@ msgstr "راهاندازی کارگزار قلم ایکس (این برای ا #: services.pm:100 #, c-format -msgid "Starts other deamons on demand.." +msgid "Starts other deamons on demand." msgstr "" #: services.pm:123 @@ -6498,7 +6498,7 @@ msgstr "Käynnistää X-kirjasinpalvelimen (pakollinen, jos haluat ajaa Xorg:a)" #: services.pm:100 #, c-format -msgid "Starts other deamons on demand.." +msgid "Starts other deamons on demand." msgstr "" #: services.pm:123 @@ -6528,7 +6528,7 @@ msgstr "" #: services.pm:100 #, c-format -msgid "Starts other deamons on demand.." +msgid "Starts other deamons on demand." msgstr "Démarre d'autres démons à la demande." #: services.pm:123 @@ -5765,7 +5765,7 @@ msgstr "" #: services.pm:100 #, c-format -msgid "Starts other deamons on demand.." +msgid "Starts other deamons on demand." msgstr "" #: services.pm:123 @@ -5805,7 +5805,7 @@ msgstr "" #: services.pm:100 #, c-format -msgid "Starts other deamons on demand.." +msgid "Starts other deamons on demand." msgstr "" #: services.pm:123 @@ -6360,7 +6360,7 @@ msgstr "" #: services.pm:100 #, c-format -msgid "Starts other deamons on demand.." +msgid "Starts other deamons on demand." msgstr "" #: services.pm:123 @@ -6263,7 +6263,7 @@ msgstr "" #: services.pm:100 #, c-format -msgid "Starts other deamons on demand.." +msgid "Starts other deamons on demand." msgstr "מפעיל אשפים אחרים לפי בקשה." #: services.pm:123 @@ -6185,7 +6185,7 @@ msgstr "एक्स फ़ॉन्ट सर्वर को आरम्भ क #: services.pm:100 #, c-format -msgid "Starts other deamons on demand.." +msgid "Starts other deamons on demand." msgstr "" #: services.pm:123 @@ -6214,7 +6214,7 @@ msgstr "Pokreće X Pismovni Poslužitelj (ovo je nužno za Xorg da se pokrene)." #: services.pm:100 #, c-format -msgid "Starts other deamons on demand.." +msgid "Starts other deamons on demand." msgstr "" #: services.pm:123 @@ -6473,7 +6473,7 @@ msgstr "" #: services.pm:100 #, c-format -msgid "Starts other deamons on demand.." +msgid "Starts other deamons on demand." msgstr "" #: services.pm:123 @@ -6348,7 +6348,7 @@ msgstr "Jalankan Server Font X (agar Xorg dapat berjalan)" #: services.pm:100 #, c-format -msgid "Starts other deamons on demand.." +msgid "Starts other deamons on demand." msgstr "" #: services.pm:123 @@ -6315,7 +6315,7 @@ msgstr "Ræsa X leturþjón (þetta verður að vera til að Xorg keyri)." #: services.pm:100 #, c-format -msgid "Starts other deamons on demand.." +msgid "Starts other deamons on demand." msgstr "" #: services.pm:123 @@ -6372,7 +6372,7 @@ msgstr "Avvia il server dei font (indispensabile per eseguire Xorg)." #: services.pm:100 #, c-format -msgid "Starts other deamons on demand.." +msgid "Starts other deamons on demand." msgstr "" #: services.pm:123 @@ -6278,7 +6278,7 @@ msgstr "X フォントサーバを開始します。(Xorg を実行するのに #: services.pm:100 #, c-format -msgid "Starts other deamons on demand.." +msgid "Starts other deamons on demand." msgstr "オンデマンドで他のデーモンを起動します。" #: services.pm:123 @@ -5938,7 +5938,7 @@ msgstr "X 폰트 서버 시작 (X 윈도우를 운영하기 위해서는 필수 #: services.pm:100 #, c-format -msgid "Starts other deamons on demand.." +msgid "Starts other deamons on demand." msgstr "" #: services.pm:123 @@ -5973,7 +5973,7 @@ msgstr "" #: services.pm:100 #, c-format -msgid "Starts other deamons on demand.." +msgid "Starts other deamons on demand." msgstr "" #: services.pm:123 @@ -5605,7 +5605,7 @@ msgstr "" #: services.pm:100 #, c-format -msgid "Starts other deamons on demand.." +msgid "Starts other deamons on demand." msgstr "" #: services.pm:123 @@ -5966,7 +5966,7 @@ msgstr "Paleidžia ir sustabdo X šriftų serverį pakrovimo metu ir išjungiant #: services.pm:100 #, c-format -msgid "Starts other deamons on demand.." +msgid "Starts other deamons on demand." msgstr "" #: services.pm:123 @@ -6057,7 +6057,7 @@ msgstr "Startē X fontu serveri (obligati, lai izpiļdeitu Xorg)." #: services.pm:100 #, c-format -msgid "Starts other deamons on demand.." +msgid "Starts other deamons on demand." msgstr "" #: services.pm:123 @@ -6029,7 +6029,7 @@ msgstr "Startē X fontu serveri (obligāti, lai izpildītu Xorg)." #: services.pm:100 #, c-format -msgid "Starts other deamons on demand.." +msgid "Starts other deamons on demand." msgstr "" #: services.pm:123 @@ -6302,7 +6302,7 @@ msgstr "" #: services.pm:100 #, c-format -msgid "Starts other deamons on demand.." +msgid "Starts other deamons on demand." msgstr "" #: services.pm:123 @@ -5804,7 +5804,7 @@ msgstr "X Бичгийн Серверийг эхлүүлэх (энэ нь Xorg- #: services.pm:100 #, c-format -msgid "Starts other deamons on demand.." +msgid "Starts other deamons on demand." msgstr "" #: services.pm:123 @@ -5774,7 +5774,7 @@ msgstr "Font Pelayan." #: services.pm:100 #, c-format -msgid "Starts other deamons on demand.." +msgid "Starts other deamons on demand." msgstr "" #: services.pm:123 @@ -6230,7 +6230,7 @@ msgstr "Itella' l-\"X Font Server\" (dan huwa meħtieġ biex jaħdem l-Xorg)." #: services.pm:100 #, c-format -msgid "Starts other deamons on demand.." +msgid "Starts other deamons on demand." msgstr "" #: services.pm:123 @@ -6350,7 +6350,7 @@ msgstr "" #: services.pm:100 #, c-format -msgid "Starts other deamons on demand.." +msgid "Starts other deamons on demand." msgstr "" #: services.pm:123 @@ -6444,7 +6444,7 @@ msgstr "" #: services.pm:100 #, c-format -msgid "Starts other deamons on demand.." +msgid "Starts other deamons on demand." msgstr "Start andere voorzieningen op aanvraag." #: services.pm:123 @@ -6168,7 +6168,7 @@ msgstr "Startar X-skrifttenaren (du treng denne for å køyra X.org)." #: services.pm:100 #, c-format -msgid "Starts other deamons on demand.." +msgid "Starts other deamons on demand." msgstr "Startar andre tenester når det trengst." #: services.pm:123 @@ -6064,7 +6064,7 @@ msgstr "X ਫੌਂਟ ਸਰਵਰ ਚਲਾਓ (Xorg ਨੂੰ ਚਲਾਉਣ #: services.pm:100 #, c-format -msgid "Starts other deamons on demand.." +msgid "Starts other deamons on demand." msgstr "" #: services.pm:123 @@ -6401,7 +6401,7 @@ msgstr "Uruchamia serwer czcionek (konieczny do działania Xorg)." #: services.pm:100 #, c-format -msgid "Starts other deamons on demand.." +msgid "Starts other deamons on demand." msgstr "" #: services.pm:123 @@ -6402,7 +6402,7 @@ msgstr "" #: services.pm:100 #, c-format -msgid "Starts other deamons on demand.." +msgid "Starts other deamons on demand." msgstr "" #: services.pm:123 @@ -6426,7 +6426,7 @@ msgstr "Inicia o Servidor de Fontes X (é obrigatório para a execução do Xorg #: services.pm:100 #, c-format -msgid "Starts other deamons on demand.." +msgid "Starts other deamons on demand." msgstr "" #: services.pm:123 @@ -5984,7 +5984,7 @@ msgstr "Porneşte serverul de fonturi X (obligatoriu pentru rularea Xorg)" #: services.pm:100 #, c-format -msgid "Starts other deamons on demand.." +msgid "Starts other deamons on demand." msgstr "" #: services.pm:123 @@ -6391,7 +6391,7 @@ msgstr "Запускает сервер шрифтов X (это обязате #: services.pm:100 #, c-format -msgid "Starts other deamons on demand.." +msgid "Starts other deamons on demand." msgstr "" #: services.pm:123 @@ -5858,7 +5858,7 @@ msgstr "" #: services.pm:100 #, c-format -msgid "Starts other deamons on demand.." +msgid "Starts other deamons on demand." msgstr "" #: services.pm:123 @@ -6349,7 +6349,7 @@ msgstr "Spúšťa X Font Server (je potrebný pre spustenie Xorg)." #: services.pm:100 #, c-format -msgid "Starts other deamons on demand.." +msgid "Starts other deamons on demand." msgstr "" #: services.pm:123 @@ -6357,7 +6357,7 @@ msgstr "Zažene strežnik za pisave za X (potreben za zagon Xorg)." #: services.pm:100 #, c-format -msgid "Starts other deamons on demand.." +msgid "Starts other deamons on demand." msgstr "" #: services.pm:123 @@ -6350,7 +6350,7 @@ msgstr "Nise serverin X të Polisave (është e nevojshme që Xorg të niset)." #: services.pm:100 #, c-format -msgid "Starts other deamons on demand.." +msgid "Starts other deamons on demand." msgstr "" #: services.pm:123 @@ -6398,7 +6398,7 @@ msgstr "Покреће X Фонт сервер (потребно за покре #: services.pm:100 #, c-format -msgid "Starts other deamons on demand.." +msgid "Starts other deamons on demand." msgstr "" #: services.pm:123 @@ -6402,7 +6402,7 @@ msgstr "Pokreće X Font server (potrebno za pokretanje Xorg)." #: services.pm:100 #, c-format -msgid "Starts other deamons on demand.." +msgid "Starts other deamons on demand." msgstr "" #: services.pm:123 @@ -6345,7 +6345,7 @@ msgstr "Startar X Font Server (detta är obligatoriskt för att köra Xorg)." #: services.pm:100 #, c-format -msgid "Starts other deamons on demand.." +msgid "Starts other deamons on demand." msgstr "" #: services.pm:123 @@ -6026,7 +6026,7 @@ msgstr "" #: services.pm:100 #, c-format -msgid "Starts other deamons on demand.." +msgid "Starts other deamons on demand." msgstr "" #: services.pm:123 @@ -6444,7 +6444,7 @@ msgstr "" #: services.pm:100 #, c-format -msgid "Starts other deamons on demand.." +msgid "Starts other deamons on demand." msgstr "" #: services.pm:123 @@ -5994,7 +5994,7 @@ msgstr "เริ่มและหยุด X Font Server ตอน boot แล #: services.pm:100 #, c-format -msgid "Starts other deamons on demand.." +msgid "Starts other deamons on demand." msgstr "" #: services.pm:123 @@ -6425,7 +6425,7 @@ msgstr "Sisimulan ang X Font Server (kinakailangan ito ng Xorg)." #: services.pm:100 #, c-format -msgid "Starts other deamons on demand.." +msgid "Starts other deamons on demand." msgstr "" #: services.pm:123 @@ -6181,7 +6181,7 @@ msgstr "X Font Sunucusu'nu çalıştırır (bunun kullanımı için Xorg gerekir #: services.pm:100 #, c-format -msgid "Starts other deamons on demand.." +msgid "Starts other deamons on demand." msgstr "" #: services.pm:123 @@ -6352,7 +6352,7 @@ msgstr "" #: services.pm:100 #, c-format -msgid "Starts other deamons on demand.." +msgid "Starts other deamons on demand." msgstr "" #: services.pm:123 @@ -6012,7 +6012,7 @@ msgstr "X шрифт серверини (Xorg'ни ишга тушириш уч #: services.pm:100 #, c-format -msgid "Starts other deamons on demand.." +msgid "Starts other deamons on demand." msgstr "" #: services.pm:123 @@ -6032,7 +6032,7 @@ msgstr "" #: services.pm:100 #, c-format -msgid "Starts other deamons on demand.." +msgid "Starts other deamons on demand." msgstr "" #: services.pm:123 @@ -6283,7 +6283,7 @@ msgstr "Khởi động X Font Server (nhất thiết phải có để chạy Xor #: services.pm:100 #, c-format -msgid "Starts other deamons on demand.." +msgid "Starts other deamons on demand." msgstr "" #: services.pm:123 @@ -6273,7 +6273,7 @@ msgstr "" #: services.pm:100 #, c-format -msgid "Starts other deamons on demand.." +msgid "Starts other deamons on demand." msgstr "" #: services.pm:123 @@ -6136,7 +6136,7 @@ msgstr "启动 X 字体服务器(Xorg 所需)。" #: services.pm:100 #, c-format -msgid "Starts other deamons on demand.." +msgid "Starts other deamons on demand." msgstr "" #: services.pm:123 @@ -6061,7 +6061,7 @@ msgstr "啟動 X Font Server (這是為了 Xorg 執行一定要的)." #: services.pm:100 #, c-format -msgid "Starts other deamons on demand.." +msgid "Starts other deamons on demand." msgstr "" #: services.pm:123 |