summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--rescue/list.xml3
1 files changed, 3 insertions, 0 deletions
diff --git a/rescue/list.xml b/rescue/list.xml
index 666e1d545..1889df246 100644
--- a/rescue/list.xml
+++ b/rescue/list.xml
@@ -257,6 +257,9 @@
<from expand="binary">
clear
mlabel
+ nash
+ sed
+ usleep
</from>
<from dir="Flash/scripts" expand="glob">
<to dir="/usr/bin">
POT-Creation-Date: 2002-09-02 12:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-09-29 08:20+0200\n"
"Last-Translator: José JORGE <jose.jorge@oreka.com>\n"
"Language-Team: Português\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -609,9 +609,8 @@ msgid "unknown package "
msgstr "pacote desconhecido "
#: ../urpme_.c:111
-#, fuzzy
msgid "unknown packages "
-msgstr "pacote desconhecido "
+msgstr "pacotes desconhecidos "
#: ../urpme_.c:134
#, c-format
@@ -873,9 +872,9 @@ msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr " --src - o próximo pacote e um pacote fonte (como -s).\n"
#: ../urpmi_.c:80
-#, fuzzy
msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
-msgstr " --noclean - guarda os pacotes não utilizados no cache.\n"
+msgstr ""
+" --clean - começa por apagar os pacotes inutilizados no cache.\n"
#: ../urpmi_.c:81
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
@@ -1174,9 +1173,8 @@ msgid " --list-media - list available media.\n"
msgstr " --list-media - lista os médias disponivéis.\n"
#: ../urpmq_.c:58
-#, fuzzy
msgid " --list-nodes - list available nodes when using --parallel.\n"
-msgstr " --list-media - lista os médias disponivéis.\n"
+msgstr " --list-nodes - lista os nodes disponivéis quando usa --parallel.\n"
#: ../urpmq_.c:60
msgid ""