diff options
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/id.po | 111 |
1 files changed, 59 insertions, 52 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/id.po b/perl-install/share/po/id.po index b5e2f13fd..988a38875 100644 --- a/perl-install/share/po/id.po +++ b/perl-install/share/po/id.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX 0.1\n" "POT-Creation-Date: 2005-08-28 17:40+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2005-08-26 11:34+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2005-08-29 10:34+0700\n" "Last-Translator: bayu artanto <bayuart@yahoo.com>\n" "Language-Team: Indonesia <mdk-id@yahoogroups.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1353,7 +1353,7 @@ msgstr "" #: any.pm:749 #, c-format msgid "Multi languages" -msgstr "" +msgstr "Banyak bahasa" #: any.pm:765 any.pm:794 help.pm:647 #, c-format @@ -7122,7 +7122,7 @@ msgstr "Pilihlah tipe mouse Anda." #: install_steps_interactive.pm:188 #, c-format msgid "Mouse choice" -msgstr "" +msgstr "Pilihan Mouse" #: install_steps_interactive.pm:197 standalone/mousedrake:46 #, c-format @@ -7363,7 +7363,7 @@ msgstr "Harap pastikan media Update Modul pada drive %s" #: install_steps_interactive.pm:806 #, c-format msgid "Updates" -msgstr "" +msgstr "Update" #: install_steps_interactive.pm:807 #, c-format @@ -21758,7 +21758,7 @@ msgstr "Import" #: standalone/drakfont:494 #, c-format msgid "Get Windows Fonts" -msgstr "" +msgstr "Dapatkan Font-Font Windows" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: standalone/drakfont:512 @@ -23148,7 +23148,7 @@ msgstr "Pengguna sah" #: standalone/draksambashare:73 #, c-format msgid "Inherit Permissions" -msgstr "Wariskan ijin" +msgstr "Wariskan Hak Akses" #: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:137 #, c-format @@ -23178,43 +23178,43 @@ msgstr "Kasus default" #: standalone/draksambashare:94 #, c-format msgid "Printer name" -msgstr "" +msgstr "Nama printer" #: standalone/draksambashare:98 standalone/draksambashare:594 #, c-format msgid "Printable" -msgstr "" +msgstr "Dapat dicetak" #: standalone/draksambashare:99 #, c-format msgid "Print Command" -msgstr "" +msgstr "Perintah Cetak" #: standalone/draksambashare:100 #, c-format msgid "LPQ command" -msgstr "" +msgstr "Perintah LPQ" #: standalone/draksambashare:101 #, c-format msgid "Guest ok" -msgstr "" +msgstr "Tamu ok" #: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:145 #: standalone/draksambashare:603 #, c-format msgid "Inherit permissions" -msgstr "Mewarisi izin" +msgstr "Mewarisi hak akses" #: standalone/draksambashare:106 #, c-format msgid "Create mode" -msgstr "" +msgstr "Mode pembuatan" #: standalone/draksambashare:107 #, c-format msgid "Use client driver" -msgstr "" +msgstr "Gunakan driver client" #: standalone/draksambashare:133 #, c-format @@ -23239,7 +23239,7 @@ msgstr "Paksa pembuatan grup" #: standalone/draksambashare:160 #, c-format msgid "About Draksambashare" -msgstr "" +msgstr "Tentang Draksambashare" #: standalone/draksambashare:160 #, c-format @@ -23250,6 +23250,11 @@ msgid "" "\n" "This is a simple tool to easily manage Samba configuration." msgstr "" +"Mandriva Linux \n" +"Rilis: %s\n" +"Penulis: Antoine Ginies\n" +"\n" +"Ini adalah perkakas sederhana untuk mengelola konfigurasi Samba." #: standalone/draksambashare:180 #, c-format @@ -23305,7 +23310,7 @@ msgstr "" #: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:389 #, c-format msgid "Can't create the directory, please enter a correct path." -msgstr "" +msgstr "Tidak bisa membuat direktori, harap masukkan path yang benar." #: standalone/draksambashare:386 standalone/draksambashare:623 #: standalone/draksambashare:790 @@ -23325,58 +23330,60 @@ msgstr "" #: standalone/draksambashare:433 #, c-format msgid "pdf-gen - a pdf generator" -msgstr "" +msgstr "pdf-gen - a generator pdf" #: standalone/draksambashare:434 #, c-format msgid "printers - all printers available" -msgstr "" +msgstr "printer - semua printer yang tersedia" #: standalone/draksambashare:438 #, c-format msgid "Add Special Printer share" -msgstr "" +msgstr "Tambahkan Share Printer Khusus" #: standalone/draksambashare:441 #, c-format msgid "" "Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." msgstr "" +"Tujuan dari wizard ini adalah memudahkan pembuatan share printer Samba khusus." #: standalone/draksambashare:449 #, c-format msgid "A pdf gnerator already exist." -msgstr "" +msgstr "Generator pdf sudah ada." #: standalone/draksambashare:473 #, c-format msgid "Printers and print$ already exist." -msgstr "" +msgstr "Printer dan print$ sudah ada." #: standalone/draksambashare:524 #, c-format msgid "The wizard successfully the Samba share" -msgstr "" +msgstr "Wizard berhasil menambahkan share Samba" #: standalone/draksambashare:547 #, c-format msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it." -msgstr "" +msgstr "Harap tambahkan atau pilih sebuah share printer Samba agar dapat " +"dimodifikasi." #: standalone/draksambashare:583 #, c-format msgid "Printer share" -msgstr "" +msgstr "Share printer" #: standalone/draksambashare:586 #, c-format msgid "Printer name:" -msgstr "" +msgstr "Nama printer:" #: standalone/draksambashare:592 standalone/draksambashare:773 #, c-format msgid "Writable:" -msgstr "Dapat ditulis" +msgstr "Dapat ditulis:" #: standalone/draksambashare:593 standalone/draksambashare:774 #, c-format @@ -23386,47 +23393,47 @@ msgstr "Dapat dijelajahi:" #: standalone/draksambashare:598 #, c-format msgid "Advanced options" -msgstr "" +msgstr "Opsi tingkat lanjut" #: standalone/draksambashare:600 #, c-format msgid "Printer access" -msgstr "" +msgstr "Akses printer" #: standalone/draksambashare:604 #, c-format msgid "Guest ok:" -msgstr "" +msgstr "Tamu ok:" #: standalone/draksambashare:605 #, c-format msgid "Create mode:" -msgstr "" +msgstr "Mode pembuatan:" #: standalone/draksambashare:609 #, c-format msgid "Printer command" -msgstr "" +msgstr "Perintah printer" #: standalone/draksambashare:611 #, c-format msgid "Print command:" -msgstr "" +msgstr "Perintah print:" #: standalone/draksambashare:612 #, c-format msgid "LPQ command:" -msgstr "" +msgstr "Perintah LPQ:" #: standalone/draksambashare:613 #, c-format msgid "Printing:" -msgstr "" +msgstr "Pencetakan:" #: standalone/draksambashare:629 #, c-format msgid "create mode should be numeric. ie: 0755." -msgstr "" +msgstr "mode pembuatan seharusnya numerik. misalnya: 0755." #: standalone/draksambashare:691 #, c-format @@ -23436,7 +23443,7 @@ msgstr "Masukkan DrakSamba" #: standalone/draksambashare:696 #, c-format msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it." -msgstr "" +msgstr "Harap tambahkan atau pilih sebuah share Samba agar dapat dimodifikasi." #: standalone/draksambashare:719 #, c-format @@ -23479,22 +23486,22 @@ msgstr "" #: standalone/draksambashare:803 #, c-format msgid "Please create this Samba user: %s" -msgstr "" +msgstr "Harap buat pengguna Samba berikut: %s" #: standalone/draksambashare:926 #, c-format msgid "User information" -msgstr "" +msgstr "Informasi pengguna" #: standalone/draksambashare:928 #, c-format msgid "User name:" -msgstr "" +msgstr "Nama pengguna:" #: standalone/draksambashare:929 #, c-format msgid "Passwd:" -msgstr "" +msgstr "Katasandi:" #: standalone/draksambashare:1129 #, c-format @@ -23514,62 +23521,62 @@ msgstr "Gagal untuk menghapus sebuah share Samba." #: standalone/draksambashare:1154 #, c-format msgid "File share" -msgstr "" +msgstr "Share file" #: standalone/draksambashare:1162 #, c-format msgid "Add printers" -msgstr "" +msgstr "Tambah printer" #: standalone/draksambashare:1168 #, c-format msgid "Failed to add printers." -msgstr "" +msgstr "Gagal untuk menambah printer." #: standalone/draksambashare:1177 #, c-format msgid "Failed to Modify." -msgstr "" +msgstr "Gagal untuk memodifikasi." #: standalone/draksambashare:1186 #, c-format msgid "Failed to remove." -msgstr "" +msgstr "Gagal untuk menghapus." #: standalone/draksambashare:1193 #, c-format msgid "Printers" -msgstr "" +msgstr "Printer" #: standalone/draksambashare:1201 #, c-format msgid "Change password" -msgstr "" +msgstr "Ganti katasandi" #: standalone/draksambashare:1206 #, c-format msgid "Failed to change user password." -msgstr "" +msgstr "Gagal untuk mengganti katasandi pengguna." #: standalone/draksambashare:1214 #, c-format msgid "Failed to add user." -msgstr "" +msgstr "Gagal untuk menambah pengguna." #: standalone/draksambashare:1217 #, c-format msgid "Delete user" -msgstr "" +msgstr "Hapus pengguna" #: standalone/draksambashare:1226 #, c-format msgid "Failed to delete user." -msgstr "" +msgstr "Gagal untuk menghapus pengguna." #: standalone/draksambashare:1238 #, c-format msgid "Samba Users" -msgstr "" +msgstr "Pengguna Samba" #: standalone/draksambashare:1247 #, c-format |