summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2019-07-01 19:34:26 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2019-07-01 19:34:26 +0300
commit75fdb93bc0bacbe12901b43995ed68c8ad9bdc20 (patch)
tree815c18e0bdc49003a64e201890e44c470e778df1 /perl-install
parent4da4fc7492061f715a956e0c45780603a3cd9840 (diff)
downloaddrakx-75fdb93bc0bacbe12901b43995ed68c8ad9bdc20.tar
drakx-75fdb93bc0bacbe12901b43995ed68c8ad9bdc20.tar.gz
drakx-75fdb93bc0bacbe12901b43995ed68c8ad9bdc20.tar.bz2
drakx-75fdb93bc0bacbe12901b43995ed68c8ad9bdc20.tar.xz
drakx-75fdb93bc0bacbe12901b43995ed68c8ad9bdc20.zip
Update Malay translation from Tx
Diffstat (limited to 'perl-install')
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/ms.po1789
1 files changed, 675 insertions, 1114 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/ms.po b/perl-install/standalone/po/ms.po
index e6cc07e2a..fc1215539 100644
--- a/perl-install/standalone/po/ms.po
+++ b/perl-install/standalone/po/ms.po
@@ -1,19 +1,21 @@
-# libDrakX-standalone Bahasa Melayu (Malay) (ms).
-# Copyright (C) 2003, 2008 Free Software Foundation, Inc.
-# Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>, 2003, 2008
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
#
+# Translators:
+# Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>, 2003,2008
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: libDrakX-standalone\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-04 21:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-05-04 13:40+0800\n"
-"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
-"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-01 16:31+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"ms/)\n"
"Language: ms\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: display_help:50 display_help:55 drakbug:173 drakperm:134
#, c-format
@@ -55,29 +57,29 @@ msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
#: drakautologin:100
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Default user"
-msgstr "Antaramuka Pengguna"
+msgstr ""
#: drakautologin:101
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Default desktop"
-msgstr "Persekitaran Desktop"
+msgstr ""
#: drakautologin:104
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No, I do not want autologin"
-msgstr "Tidak"
+msgstr ""
#: drakautologin:105
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
-msgstr "Ya pengguna"
+msgstr ""
#: drakautologin:112
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "System mode"
-msgstr "M-x nxml-mode"
+msgstr ""
#: drakautologin:115
#, c-format
@@ -95,9 +97,9 @@ msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr ""
#: drakbug:62
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Bug Report Tool"
-msgstr "Alatan Mengurus Pengguna Mageia"
+msgstr ""
#: drakbug:62 drakbug:67 drakbug:72 drakbug:73 drakbug:99 drakfont:523
#: drakfont:527 drakhelp:53 draksec:110 draksec:169 harddrake2:528
@@ -117,44 +119,44 @@ msgid "First Time Wizard"
msgstr " Wizard Kali Pertama"
#: drakbug:69
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Synchronization tool"
-msgstr "Alat Klipbod"
+msgstr ""
#: drakbug:70 drakbug:206
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Standalone Tools"
-msgstr "Alatan Pentadbiran"
+msgstr ""
#: drakbug:72 drakbug:73
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Online"
-msgstr "Mageia Online"
+msgstr ""
#: drakbug:74
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remote Control"
-msgstr "Pusat Kawalan"
+msgstr ""
#: drakbug:75
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Software Manager"
-msgstr "Pengurus Media Perisian"
+msgstr ""
#: drakbug:76
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Windows Migration tool"
-msgstr "Alat Ganti Sedia"
+msgstr ""
#: drakbug:77
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configuration Wizards"
-msgstr "Tetapan KFish"
+msgstr ""
#: drakbug:99
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select %s Tool:"
-msgstr "Alat Ganti Sedia"
+msgstr ""
#: drakbug:100
#, c-format
@@ -164,14 +166,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: drakbug:103
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Find Package"
-msgstr "Pelihat Pakej"
+msgstr ""
#: drakbug:104
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Browse"
-msgstr "Lungsur"
+msgstr ""
#: drakbug:106
#, c-format
@@ -189,9 +191,9 @@ msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr ""
#: drakbug:144
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Used theme: %s"
-msgstr "Pengguna: %s"
+msgstr ""
#: drakbug:146
#, c-format
@@ -210,7 +212,6 @@ msgid_plural ""
"Things useful to attach to your report are the output of the following "
"commands: %s."
msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
#: drakbug:151
#, c-format
@@ -233,14 +234,14 @@ msgid "Report"
msgstr "Laporan"
#: drakbug:213
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Not installed"
-msgstr "Tiada"
+msgstr ""
#: drakbug:226
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Package not installed"
-msgstr "Fail %s tidak dijumpai"
+msgstr ""
#: drakbug:250 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:371 drakperm:381 drakups:27
#: harddrake2:509 localedrake:45 scannerdrake:48 scannerdrake:51
@@ -267,24 +268,24 @@ msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr ""
#: drakclock:38
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "not defined"
-msgstr "Tiada"
+msgstr ""
#: drakclock:40
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Change Time Zone"
-msgstr "Tarikh/masa bolehubah"
+msgstr ""
#: drakclock:45
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Timezone - DrakClock"
-msgstr "GMT - DrakClock"
+msgstr ""
#: drakclock:45
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
-msgstr "Persekitaran Desktop adalah:"
+msgstr ""
#: drakclock:47
#, c-format
@@ -292,28 +293,26 @@ msgid "GMT - DrakClock"
msgstr "GMT - DrakClock"
#: drakclock:47
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr "Perkakasan"
+msgstr ""
#: drakclock:75
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network Time Protocol"
-msgstr "Tarikh/masa bolehubah"
+msgstr ""
#: drakclock:77
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Your computer can synchronize its clock\n"
" with a remote time server using NTP"
msgstr ""
-"Komputer anda boleh mensegerak jamnya dengan pelayan masa jauh menggunakan "
-"Protokol Masa Rangkaian"
#: drakclock:78
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable Network Time Protocol"
-msgstr "_Hidupkan Protokol Masa Rangkaian"
+msgstr ""
#: drakclock:86
#, c-format
@@ -326,14 +325,14 @@ msgid "Timezone"
msgstr "Zonmasa"
#: drakclock:117
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please enter a valid NTP server address."
-msgstr "Sila masukkan alamat IP yang sah."
+msgstr ""
#: drakclock:141
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not synchronize with %s."
-msgstr "Tak dapat membuka fail %s."
+msgstr ""
#: drakclock:142 drakdvb:149 logdrake:182 scannerdrake:488
#, c-format
@@ -341,9 +340,9 @@ msgid "Quit"
msgstr "Keluar"
#: drakclock:143
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Retry"
-msgstr "Ulangi"
+msgstr "Ulangcuba"
#: drakclock:166 drakclock:176
#, c-format
@@ -351,9 +350,9 @@ msgid "Reset"
msgstr "Ulangtetap"
#: drakdvb:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "DVB"
-msgstr "DVD"
+msgstr ""
#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
@@ -389,47 +388,47 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
#: drakdvb:148
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Detect Channels"
-msgstr "Saluran"
+msgstr ""
#: drakdvb:150
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "View Channel"
-msgstr "Saluran"
+msgstr ""
#: drakedm:41
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
-msgstr "Mematikan pengurus paparan: "
+msgstr ""
#: drakedm:42
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "SDDM (Simple Desktop Display Manager)"
-msgstr "Konfigur pengurus login (KDM)"
+msgstr ""
#: drakedm:43
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "XDM (X Display Manager)"
-msgstr "Pengurus Plugin Abiword"
+msgstr ""
#: drakedm:54
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Choosing a display manager"
-msgstr "Pengurus Plugin Abiword"
+msgstr ""
#: drakedm:55
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"X11 Display Manager allows you to graphically log\n"
"into your system with the X Window System running and supports running\n"
"several different X sessions on your local machine at the same time."
-msgstr "Paparan Sistem dan on lokal."
+msgstr ""
#: drakedm:79
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?"
-msgstr "siap ulanghidup?"
+msgstr ""
#: drakedm:80
#, c-format
@@ -439,29 +438,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#: drakedm:83
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The change is done and will take effect when you next boot the system"
-msgstr "siap"
+msgstr ""
#: drakfont:187
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Search installed fonts"
-msgstr "Pasang & prapapar fon"
+msgstr ""
#: drakfont:189
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unselect fonts installed"
-msgstr "Pasang & prapapar fon"
+msgstr ""
#: drakfont:213
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No fonts found"
-msgstr "Tiada skrip dijumpai"
+msgstr ""
#: drakfont:217
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "parse all fonts"
-msgstr "Pasang & prapapar fon"
+msgstr ""
#: drakfont:222 drakfont:263 drakfont:339 drakfont:380 drakfont:384
#: drakfont:410 drakfont:428 drakfont:436
@@ -470,84 +469,84 @@ msgid "done"
msgstr "siap"
#: drakfont:226
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not find any font in your mounted partitions"
-msgstr "dalam terpasang"
+msgstr ""
#: drakfont:261
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Reselect correct fonts"
-msgstr "Pasang & prapapar fon"
+msgstr ""
#: drakfont:264
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not find any font.\n"
-msgstr "Tidak dapat menjumpai konfigurasi X"
+msgstr ""
#: drakfont:274
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Search for fonts in installed list"
-msgstr "Cari dalam"
+msgstr ""
#: drakfont:298
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s fonts conversion"
-msgstr "Masuk Font"
+msgstr ""
#: drakfont:337
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Fonts copy"
-msgstr "Salin Imej"
+msgstr ""
#: drakfont:340
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "True Type fonts installation"
-msgstr "Jenis"
+msgstr ""
#: drakfont:348
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "please wait during ttmkfdir..."
-msgstr "Memuatkan Tetapan... Sila tunggu"
+msgstr ""
#: drakfont:349
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "True Type install done"
-msgstr "Jenis"
+msgstr ""
#: drakfont:355 drakfont:370
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "type1inst building"
-msgstr "Membina Dokumen:"
+msgstr ""
#: drakfont:364
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Ghostscript referencing"
-msgstr "Font Ghostscript"
+msgstr ""
#: drakfont:381
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Suppress Temporary Files"
-msgstr "Semua Fail Imej"
+msgstr ""
#: drakfont:426 drakfont:432
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Suppress Fonts Files"
-msgstr "Semua Fail Imej"
+msgstr ""
#: drakfont:440
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
"install them on your system.\n"
"\n"
"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
"hang up your X Server."
-msgstr "dan on normal Masuk Pelayan."
+msgstr ""
#: drakfont:479
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Font Installation"
-msgstr "Font Semasa"
+msgstr ""
#: drakfont:490
#, c-format
@@ -555,14 +554,14 @@ msgid "DrakFont"
msgstr "DrakFont"
#: drakfont:491 drakfont:640
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Font List"
-msgstr "Senarai Arab"
+msgstr ""
#: drakfont:494
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Get Windows Fonts"
-msgstr "Pasang & prapapar fon"
+msgstr ""
#: drakfont:500
#, c-format
@@ -585,7 +584,7 @@ msgid "Import"
msgstr "Import"
#: drakfont:521
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Drakfont"
msgstr "DrakFont"
@@ -595,16 +594,16 @@ msgid "Copyright (C) %s by %s"
msgstr "Hakcipta (C) %s %s"
#: drakfont:525
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Font installer."
-msgstr "Pemasang Fon"
+msgstr ""
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#: drakfont:531 harddrake2:536
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
-msgstr "Tetap Nama Imej"
+msgstr "Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
#: drakfont:541
#, c-format
@@ -627,9 +626,9 @@ msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
#: drakfont:555
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Generic Printers"
-msgstr "Kelas Pencetak"
+msgstr ""
#: drakfont:560 drakfont:570 drakups:210
#, c-format
@@ -637,14 +636,14 @@ msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: drakfont:569
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
-msgstr "fail direktori dan on Tambah"
+msgstr ""
#: drakfont:570
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "File Selection"
-msgstr "Padam pilihan"
+msgstr ""
#: drakfont:574
#, c-format
@@ -652,9 +651,9 @@ msgid "Fonts"
msgstr "Font"
#: drakfont:638 draksec:185
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Import fonts"
-msgstr "Masuk Font"
+msgstr ""
#: drakfont:644 drakups:299 drakups:375
#, c-format
@@ -687,34 +686,34 @@ msgid "No"
msgstr "Tidak"
#: drakfont:728
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unselect All"
-msgstr "Aba&i Semua"
+msgstr ""
#: drakfont:731
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select All"
-msgstr "Pilih Semu&a"
+msgstr ""
#: drakfont:748
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Importing fonts"
-msgstr "Masuk Font"
+msgstr ""
#: drakfont:752 drakfont:772
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Initial tests"
-msgstr "Ujian dan Peperiksaan"
+msgstr ""
#: drakfont:753
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
-msgstr "Menetapkan pelayan PXE pada sistem anda..."
+msgstr ""
#: drakfont:754
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
-msgstr "Pasang & prapapar fon"
+msgstr ""
#: drakfont:755
#, c-format
@@ -722,22 +721,22 @@ msgid "Post Install"
msgstr "Pasca Pasang"
#: drakfont:767
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Removing fonts"
-msgstr "Masuk Font"
+msgstr ""
#: drakfont:773
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
-msgstr "Menetapkan pelayan PXE pada sistem anda..."
+msgstr ""
#: drakfont:774
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Post Uninstall"
-msgstr "Pasca Pasang"
+msgstr ""
#: drakhelp:17
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
@@ -747,16 +746,11 @@ msgid ""
"\n"
"Usage: \n"
msgstr ""
-" drakhelp 0.1\n"
-"Hakmilik © %s Mageia.\n"
-"Ini adalah perisian percuma dan boleh disebarkan dibawah akta GNU GPL.\n"
-"\n"
-"penggunaan:\n"
#: drakhelp:23
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --help - display this help \n"
-msgstr " --help - paparkan bantuan ini\n"
+msgstr ""
#: drakhelp:24
#, c-format
@@ -772,14 +766,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: drakhelp:53
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Help Center"
-msgstr "Selamat datang ke Mageia"
+msgstr ""
#: drakhelp:53
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
-msgstr "Cari bantuan mengenai..."
+msgstr ""
#: drakperm:23
#, c-format
@@ -787,19 +781,19 @@ msgid "System settings"
msgstr "Tetapan Sistem"
#: drakperm:24
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Custom settings"
-msgstr "Tetapan Semasa"
+msgstr ""
#: drakperm:25
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Custom & system settings"
-msgstr "Ubah seting latar belakang"
+msgstr ""
#: drakperm:33
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Security Permissions"
-msgstr "Sekuriti dan Privasi"
+msgstr ""
#: drakperm:45
#, c-format
@@ -827,22 +821,22 @@ msgid "Permissions"
msgstr "Keizinan"
#: drakperm:60
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add a new rule"
-msgstr "Baru me&nggunakan Template"
+msgstr ""
#: drakperm:67 drakperm:102 drakperm:126
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Edit current rule"
-msgstr "Sunting Footer pada halaman semasa"
+msgstr ""
#: drakperm:108
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and "
"groups via msec.\n"
"You can also edit your own rules which will overwrite the default rules."
-msgstr "fail dalam dan default."
+msgstr ""
#: drakperm:110
#, c-format
@@ -872,14 +866,14 @@ msgid "Move selected rule down one level"
msgstr ""
#: drakperm:124
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add a rule"
-msgstr "Hukum Penghalang"
+msgstr ""
#: drakperm:124
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add a new rule at the end"
-msgstr "Tambah"
+msgstr ""
#: drakperm:125
#, c-format
@@ -887,9 +881,9 @@ msgid "Delete"
msgstr "Padam"
#: drakperm:125
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Delete selected rule"
-msgstr "Tiada plugin dipilih"
+msgstr ""
#: drakperm:126 drakups:300 drakups:376
#, c-format
@@ -897,9 +891,9 @@ msgid "Edit"
msgstr "Edit"
#: drakperm:239
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "browse"
-msgstr "Lungsur"
+msgstr ""
#: drakperm:244
#, c-format
@@ -928,9 +922,9 @@ msgstr "Baca"
#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
#: drakperm:252
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to read the file"
-msgstr "Fail untuk menyimpan suntingan:"
+msgstr ""
#: drakperm:256
#, c-format
@@ -939,9 +933,9 @@ msgstr "Tulis"
#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
#: drakperm:259
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to write the file"
-msgstr "Tidak dapat menulis kepada fail %s"
+msgstr ""
#: drakperm:263
#, c-format
@@ -950,28 +944,26 @@ msgstr "Laksana"
#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
#: drakperm:266
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
-msgstr "Fail untuk menyimpan suntingan:"
+msgstr ""
#: drakperm:269
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Sticky-bit"
-msgstr "Nota Lekat"
+msgstr ""
#: drakperm:269
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Used for directory:\n"
" only owner of directory or file in this directory can delete it"
msgstr ""
-"direktori\n"
-" direktori fail dalam direktori"
#: drakperm:270
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set-UID"
-msgstr "&Tetap Bahasa"
+msgstr ""
#: drakperm:270
#, c-format
@@ -979,14 +971,14 @@ msgid "Use owner id for execution"
msgstr ""
#: drakperm:271
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set-GID"
-msgstr "&Tetap Bahasa"
+msgstr ""
#: drakperm:271
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Use group id for execution"
-msgstr "id pengguna/kumpulan sedang digunakan"
+msgstr ""
#: drakperm:288
#, c-format
@@ -999,14 +991,14 @@ msgid "Group:"
msgstr "Kumpulan:"
#: drakperm:293
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Current user"
-msgstr "Antaramuka Pengguna"
+msgstr ""
#: drakperm:294
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "When checked, owner and group will not be changed"
-msgstr "dan"
+msgstr ""
#: drakperm:304
#, c-format
@@ -1036,9 +1028,9 @@ msgid "User: %s"
msgstr "Pengguna: %s"
#: drakperm:383
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Group: %s"
-msgstr "Kumpulan"
+msgstr ""
#: draksec:53
#, c-format
@@ -1046,14 +1038,14 @@ msgid "ALL"
msgstr "SEMUA"
#: draksec:54
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "LOCAL"
-msgstr "Layari Rangkaian Tempatan"
+msgstr ""
#: draksec:55
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "NONE"
-msgstr "&1 Tiada"
+msgstr ""
#: draksec:56 draksec:113
#, c-format
@@ -1066,9 +1058,9 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Abai"
#: draksec:87
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Security Level and Checks"
-msgstr "Tahap Keselamatan dan Firewall"
+msgstr ""
#: draksec:110
#, c-format
@@ -1081,14 +1073,14 @@ msgid "No password"
msgstr "Tiada katalaluan"
#: draksec:115
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Administrator password"
-msgstr "Katalaluan Tidak Betul"
+msgstr ""
#: draksec:116
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "User password"
-msgstr "Kata Laluan & Akaun Pengguna"
+msgstr ""
#: draksec:168 draksec:222
#, c-format
@@ -1096,9 +1088,9 @@ msgid "Software Management"
msgstr "Pengurusan Perisian"
#: draksec:169
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Update"
-msgstr "Mageia Update"
+msgstr ""
#: draksec:170
#, c-format
@@ -1111,29 +1103,29 @@ msgid "Configure 3D Desktop effects"
msgstr "Tetapkan kesan 3D Desktop"
#: draksec:172
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Graphical Server Configuration"
-msgstr "Alatan Konfigurasi Pelayan"
+msgstr ""
#: draksec:173
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mouse Configuration"
-msgstr "Tetapan KFish"
+msgstr ""
#: draksec:174
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Keyboard Configuration"
-msgstr "Tetapan KFish"
+msgstr ""
#: draksec:175
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "UPS Configuration"
-msgstr "Tetapan KFish"
+msgstr ""
#: draksec:176
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network Configuration"
-msgstr "Tetapan KFish"
+msgstr ""
#: draksec:177
#, c-format
@@ -1161,9 +1153,9 @@ msgid "Proxy Configuration"
msgstr "Konfigurasi Proksi"
#: draksec:182
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Connection Sharing"
-msgstr "Perkongsian Ruang Kerja"
+msgstr ""
#: draksec:184
#, c-format
@@ -1181,14 +1173,14 @@ msgid "Services"
msgstr "Perkhidmatan"
#: draksec:188
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Users"
-msgstr "Pengguna dan Kumpulan"
+msgstr "User"
#: draksec:190
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Boot Configuration"
-msgstr "Pemuat but"
+msgstr ""
#: draksec:223
#, c-format
@@ -1196,9 +1188,9 @@ msgid "Hardware"
msgstr "Perkakasan"
#: draksec:224
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Network"
-msgstr "Jaringan"
+msgstr "Rangkaian"
#: draksec:225
#, c-format
@@ -1211,18 +1203,16 @@ msgid "Boot"
msgstr "Boot"
#: draksound:48
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No Sound Card detected!"
-msgstr "Tiada pemacu liut dikesan"
+msgstr ""
#: draksound:50
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
-"Tidak on Video dalam\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
#: drakups:71
#, c-format
@@ -1230,22 +1220,22 @@ msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
msgstr ""
#: drakups:72
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Manual configuration"
-msgstr "Tetapan KFish"
+msgstr ""
#: drakups:78
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add an UPS device"
-msgstr "Tambah lajur selepas"
+msgstr ""
#: drakups:81
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Welcome to the UPS configuration utility.\n"
"\n"
"Here, you'll add a new UPS to your system.\n"
-msgstr "Selamat Datang"
+msgstr ""
#: drakups:88
#, c-format
@@ -1257,14 +1247,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: drakups:91
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Autodetection"
-msgstr "Auto indent"
+msgstr ""
#: drakups:99 harddrake2:362
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Detection in progress"
-msgstr "&Dalam pelayar web"
+msgstr ""
#: drakups:118 drakups:157 logdrake:465 logdrake:471
#, c-format
@@ -1277,24 +1267,24 @@ msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:"
msgstr ""
#: drakups:121
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No new UPS devices was found"
-msgstr "Tiada peranti input"
+msgstr ""
#: drakups:126 drakups:138
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "UPS driver configuration"
-msgstr "Alatan Konfigurasi Pelayan"
+msgstr ""
#: drakups:126
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please select your UPS model."
-msgstr "Sila pilih bandar terdekat dalam zonmasa anda:"
+msgstr ""
#: drakups:127
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Manufacturer / Model:"
-msgstr "Model Pencetak"
+msgstr ""
#: drakups:138
#, c-format
@@ -1309,9 +1299,9 @@ msgid "Name:"
msgstr "Nama:"
#: drakups:143
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The name of your ups"
-msgstr "Pasukan Mageia Anda."
+msgstr ""
#: drakups:144
#, c-format
@@ -1329,9 +1319,9 @@ msgid "Port:"
msgstr "Port:"
#: drakups:147
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The port on which is connected your ups"
-msgstr "on"
+msgstr ""
#: drakups:157
#, c-format
@@ -1339,9 +1329,9 @@ msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device."
msgstr ""
#: drakups:248
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "UPS devices"
-msgstr "Peranti dikesan:"
+msgstr ""
#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
#: harddrake2:127
@@ -1360,14 +1350,14 @@ msgid "Port"
msgstr "Port"
#: drakups:267
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "UPS users"
-msgstr "Pengguna dan Kumpulan"
+msgstr ""
#: drakups:283
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Access Control Lists"
-msgstr "&Kawalan balu/yatim"
+msgstr ""
#: drakups:284
#, c-format
@@ -1375,9 +1365,9 @@ msgid "IP address"
msgstr "Alamat IP"
#: drakups:284
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "IP mask"
-msgstr "Net_mask"
+msgstr ""
#: drakups:296
#, c-format
@@ -1395,9 +1385,9 @@ msgid "Level"
msgstr "Aras"
#: drakups:297
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "ACL name"
-msgstr "Nama Medan"
+msgstr ""
#: drakups:297 finish-install:201
#, c-format
@@ -1405,9 +1395,9 @@ msgid "Password"
msgstr "Katalaluan"
#: drakups:329
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "UPS Management"
-msgstr "Pengurusan Masa"
+msgstr ""
#: drakups:333 drakups:342
#, c-format
@@ -1415,23 +1405,21 @@ msgid "DrakUPS"
msgstr "DrakUPS"
#: drakups:339
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Welcome to the UPS configuration tools"
-msgstr "Selamat Datang ke Alat Penyelarasan Pelayan CUPS"
+msgstr ""
#: drakxtv:66
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No TV Card detected!"
-msgstr "Tetapkan kad TV"
+msgstr ""
#: drakxtv:67
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
-"Tidak on Video dalam\n"
-"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
#: finish-install:60
#, c-format
@@ -1439,9 +1427,9 @@ msgid "Keyboard"
msgstr "Papan Kekunci"
#: finish-install:61
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout."
-msgstr "Sila pilih jenis logmasuk anda:"
+msgstr ""
#: finish-install:109
#, c-format
@@ -1449,14 +1437,14 @@ msgid "Testing your connection..."
msgstr ""
#: finish-install:199 finish-install:217 finish-install:230
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Encrypted home partition"
-msgstr "Pengepala Mesej Dienkrip PGP/MIME"
+msgstr ""
#: finish-install:199
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please enter a password for the %s user"
-msgstr "Sila masukkan katalaluan bagi pengguna ini."
+msgstr ""
#: finish-install:202
#, c-format
@@ -1464,9 +1452,9 @@ msgid "Password (again)"
msgstr "Katalaluan (sekali lagi)"
#: finish-install:217
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Creating encrypted home partition"
-msgstr "Ralat mencipta direktori rumah untuk %s: %s\n"
+msgstr ""
#: finish-install:230
#, c-format
@@ -1474,9 +1462,9 @@ msgid "Formatting encrypted home partition"
msgstr ""
#: harddrake2:30
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Alternative drivers"
-msgstr "Pemandu yang ada:"
+msgstr ""
#: harddrake2:31
#, c-format
@@ -1484,50 +1472,50 @@ msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr ""
#: harddrake2:33 harddrake2:129
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bus"
-msgstr "Kursor S&ibuk"
+msgstr ""
#: harddrake2:34
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
-msgstr "on USB"
+msgstr ""
#: harddrake2:36 harddrake2:155
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bus identification"
-msgstr "Pengenalpastian Pelayar"
+msgstr ""
#: harddrake2:37
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
"subdevice PCI/USB ids"
-msgstr "dan USB dan USB"
+msgstr ""
#: harddrake2:39
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Location on the bus"
-msgstr "dikemaskini pada %(date)s"
+msgstr ""
#: harddrake2:40
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
-msgstr "dan dan"
+msgstr ""
#: harddrake2:43
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Drive capacity"
-msgstr "Aba_ikan pemacu"
+msgstr ""
#: harddrake2:43
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
-msgstr "dan"
+msgstr ""
#: harddrake2:44
#, c-format
@@ -1535,19 +1523,19 @@ msgid "Description"
msgstr "Huraian"
#: harddrake2:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "this field describes the device"
-msgstr "Pengguna tidak boleh mengawal peranti ini."
+msgstr ""
#: harddrake2:45
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Old device file"
-msgstr "Fail Peranti TeX Tanpa Kebergantungan"
+msgstr ""
#: harddrake2:46
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
-msgstr "dalam"
+msgstr ""
#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
#: harddrake2:49
@@ -1561,19 +1549,19 @@ msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr ""
#: harddrake2:50
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Extended partitions"
-msgstr "Edit Partisyen"
+msgstr ""
#: harddrake2:50
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "the number of extended partitions"
-msgstr "Ubah jumlah lajur"
+msgstr ""
#: harddrake2:51
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Geometry"
-msgstr "Geometri Cetakan"
+msgstr ""
#: harddrake2:51
#, c-format
@@ -1581,9 +1569,9 @@ msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr ""
#: harddrake2:52
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Disk controller"
-msgstr "Pengawal gelombang otak"
+msgstr ""
#: harddrake2:52
#, c-format
@@ -1591,24 +1579,24 @@ msgid "the disk controller on the host side"
msgstr ""
#: harddrake2:53
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Identifier"
-msgstr "Pengenalan:"
+msgstr ""
#: harddrake2:53
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "usually the device serial number"
-msgstr "Nombor siri mesti >= 1."
+msgstr ""
#: harddrake2:54
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Media class"
-msgstr "Kelas Pencetak"
+msgstr ""
#: harddrake2:54
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "class of hardware device"
-msgstr "Fail Peranti TeX Tanpa Kebergantungan"
+msgstr ""
#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
@@ -1616,9 +1604,9 @@ msgid "Model"
msgstr "Model"
#: harddrake2:55
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "hard disk model"
-msgstr "Volum Cakera Keras Terlekap"
+msgstr ""
#: harddrake2:56
#, c-format
@@ -1626,14 +1614,14 @@ msgid "network printer port"
msgstr "port pencetak rangkaian"
#: harddrake2:57
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Primary partitions"
-msgstr "Edit Partisyen"
+msgstr ""
#: harddrake2:57
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
-msgstr "Ubah jumlah lajur"
+msgstr ""
#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
@@ -1641,59 +1629,59 @@ msgid "Vendor"
msgstr "Pengeluar"
#: harddrake2:58
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
-msgstr "Tetap Nama Imej"
+msgstr ""
#: harddrake2:59
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "PCI domain"
-msgstr "Maklumat PCI"
+msgstr ""
#: harddrake2:59 harddrake2:60
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "the PCI domain of the device"
-msgstr "Fail Peranti TeX Tanpa Kebergantungan"
+msgstr ""
#: harddrake2:60
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "PCI revision"
-msgstr "Keizinan"
+msgstr ""
#: harddrake2:61
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bus PCI #"
-msgstr "Maklumat PCI"
+msgstr ""
#: harddrake2:61
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
-msgstr "on USB"
+msgstr ""
#: harddrake2:62
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "PCI device #"
-msgstr "Peranti Blok"
+msgstr ""
#: harddrake2:62
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "PCI device number"
-msgstr "Ubah jumlah lajur"
+msgstr ""
#: harddrake2:63
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "PCI function #"
-msgstr "Plot Fungsi"
+msgstr ""
#: harddrake2:63
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "PCI function number"
-msgstr "Ubah jumlah lajur"
+msgstr ""
#: harddrake2:64
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Vendor ID"
-msgstr "Id Bina."
+msgstr ""
#: harddrake2:64
#, c-format
@@ -1701,19 +1689,19 @@ msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr ""
#: harddrake2:65
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Device ID"
-msgstr "Id Bina."
+msgstr ""
#: harddrake2:65
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
-msgstr "Partisyen ini adalah sebahagian dari peranti RAID."
+msgstr ""
#: harddrake2:66
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
-msgstr "ID kumpulan %s tidak sah\n"
+msgstr ""
#: harddrake2:66
#, c-format
@@ -1721,19 +1709,19 @@ msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr ""
#: harddrake2:67
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Sub device ID"
-msgstr "Fail Peranti TeX Tanpa Kebergantungan"
+msgstr ""
#: harddrake2:67
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
-msgstr "Fail \"%s\" adalah sebuah fail peranti"
+msgstr ""
#: harddrake2:68
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Device USB ID"
-msgstr "Fail Peranti TeX Tanpa Kebergantungan"
+msgstr ""
#: harddrake2:68
#, c-format
@@ -1754,9 +1742,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: harddrake2:75
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cache size"
-msgstr "% dari saiz normal"
+msgstr ""
#: harddrake2:75
#, c-format
@@ -1764,9 +1752,9 @@ msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr ""
#: harddrake2:76
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cpuid family"
-msgstr "Dokumen Keluarga XHTML"
+msgstr ""
#: harddrake2:76
#, c-format
@@ -1774,9 +1762,9 @@ msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr ""
#: harddrake2:77
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cpuid level"
-msgstr "Sempadan Tahap:"
+msgstr ""
#: harddrake2:77
#, c-format
@@ -1784,17 +1772,17 @@ msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr ""
#: harddrake2:78
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
-msgstr "[C] Saluran frekuensi:"
+msgstr ""
#: harddrake2:78
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
"per second)"
-msgstr "dalam dalam"
+msgstr ""
#: harddrake2:79
#, c-format
@@ -1807,9 +1795,9 @@ msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr ""
#: harddrake2:80 harddrake2:148
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cores"
-msgstr "Tutup"
+msgstr ""
#: harddrake2:80
#, c-format
@@ -1817,9 +1805,9 @@ msgid "CPU cores"
msgstr ""
#: harddrake2:81
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Core ID"
-msgstr "Id Bina."
+msgstr ""
#: harddrake2:82
#, c-format
@@ -1832,14 +1820,14 @@ msgid "ACPI ID"
msgstr ""
#: harddrake2:84
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Siblings"
-msgstr "Setting"
+msgstr ""
#: harddrake2:85
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
-msgstr "Monitor frekuensi CPU"
+msgstr ""
#: harddrake2:86
#, c-format
@@ -1847,9 +1835,9 @@ msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr ""
#: harddrake2:87 harddrake2:88
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Model name"
-msgstr "Nama Medan"
+msgstr "Model"
#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
@@ -1857,24 +1845,24 @@ msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr ""
#: harddrake2:89
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "the name of the CPU"
-msgstr "Nama Medan"
+msgstr ""
#: harddrake2:90
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Processor ID"
-msgstr "Id Bina."
+msgstr ""
#: harddrake2:90
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "the number of the processor"
-msgstr "Maklumat pemproses"
+msgstr ""
#: harddrake2:91
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Model stepping"
-msgstr "Model Pencetak"
+msgstr ""
#: harddrake2:91
#, c-format
@@ -1882,27 +1870,27 @@ msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr ""
#: harddrake2:92
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
-msgstr "Tetap Nama Imej"
+msgstr ""
#: harddrake2:93
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Write protection"
-msgstr "Dokumen Microsoft Write"
+msgstr ""
#: harddrake2:93
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel "
"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
-msgstr "dalam pengguna"
+msgstr ""
#: harddrake2:97
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Floppy format"
-msgstr "&Format Jadual"
+msgstr ""
#: harddrake2:97
#, c-format
@@ -1910,19 +1898,19 @@ msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr ""
#: harddrake2:101
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
-msgstr "Aras Saluran Kekunci"
+msgstr ""
#: harddrake2:102
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Disk identifier"
-msgstr "Gantung Ke Cakera"
+msgstr ""
#: harddrake2:102
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
-msgstr "Nombor siri mesti >= 1."
+msgstr ""
#: harddrake2:103
#, c-format
@@ -1935,9 +1923,9 @@ msgid "the SCSI target identifier"
msgstr ""
#: harddrake2:104
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Logical unit number"
-msgstr "Ubah jumlah lajur"
+msgstr ""
#: harddrake2:104
#, c-format
@@ -1949,9 +1937,9 @@ msgstr ""
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
#: harddrake2:111
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installed size"
-msgstr "% dari saiz normal"
+msgstr ""
#: harddrake2:111
#, c-format
@@ -1959,9 +1947,9 @@ msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr ""
#: harddrake2:112
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Enabled Size"
-msgstr "% dari saiz normal"
+msgstr ""
#: harddrake2:112
#, c-format
@@ -1974,9 +1962,9 @@ msgid "Type"
msgstr "Jenis"
#: harddrake2:113
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "type of the memory device"
-msgstr "Pemeriksa memori Alleyoop"
+msgstr ""
#: harddrake2:114 harddrake2:120
#, c-format
@@ -1984,14 +1972,14 @@ msgid "Speed"
msgstr "Kelajuan"
#: harddrake2:114 harddrake2:120
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
-msgstr "Pemeriksa memori Alleyoop"
+msgstr ""
#: harddrake2:115
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Bank connections"
-msgstr "Sambungan daemon audio JACK"
+msgstr ""
#: harddrake2:116
#, c-format
@@ -1999,9 +1987,9 @@ msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr ""
#: harddrake2:118
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Location"
-msgstr "Aksi"
+msgstr ""
#: harddrake2:119
#, c-format
@@ -2009,14 +1997,14 @@ msgid "Size"
msgstr "Saiz"
#: harddrake2:119
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Size of the memory device"
-msgstr "Pemeriksa memori Alleyoop"
+msgstr ""
#: harddrake2:124
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Device file"
-msgstr "Fail Peranti TeX Tanpa Kebergantungan"
+msgstr ""
#: harddrake2:124
#, c-format
@@ -2025,39 +2013,39 @@ msgid ""
msgstr ""
#: harddrake2:125
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Emulated wheel"
-msgstr "Tetikus Beroda (PS/2)"
+msgstr ""
#: harddrake2:125
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
-msgstr "Musnah bersama Bapa"
+msgstr ""
#: harddrake2:126
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "the type of the mouse"
-msgstr "Seting tetikus"
+msgstr ""
#: harddrake2:127
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "the name of the mouse"
-msgstr "Seting tetikus"
+msgstr ""
#: harddrake2:128
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Number of buttons"
-msgstr "Butang Mdk"
+msgstr ""
#: harddrake2:128
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
-msgstr "&Sorot butang dibawah tetikus"
+msgstr ""
#: harddrake2:129
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
-msgstr "on"
+msgstr ""
#: harddrake2:130
#, c-format
@@ -2070,9 +2058,9 @@ msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr ""
#: harddrake2:134
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Identification"
-msgstr "Pengenalpastian Pelayar"
+msgstr ""
#: harddrake2:139 harddrake2:154
#, c-format
@@ -2080,9 +2068,9 @@ msgid "Connection"
msgstr "Perhubungan"
#: harddrake2:149
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Performances"
-msgstr "_Keutamaan"
+msgstr ""
#: harddrake2:156
#, c-format
@@ -2100,9 +2088,9 @@ msgid "Features"
msgstr "Sifat"
#: harddrake2:183
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Autodetect _modems"
-msgstr "Autokesan ciri-ciri AP MIB?"
+msgstr ""
#: harddrake2:184
#, c-format
@@ -2110,9 +2098,9 @@ msgid "Autodetect parallel _zip drives"
msgstr ""
#: harddrake2:188
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
-msgstr "Tetapan KFish"
+msgstr ""
#: harddrake2:197
#, c-format
@@ -2125,14 +2113,14 @@ msgid "_Help"
msgstr "_Bantuan"
#: harddrake2:199
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<control>H"
-msgstr "<control>Q"
+msgstr ""
#: harddrake2:200
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "_Fields description"
-msgstr "Medan yang Ada "
+msgstr ""
#: harddrake2:201
#, c-format
@@ -2145,9 +2133,9 @@ msgid "_About..."
msgstr "_Perihal..."
#: harddrake2:246
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Detected hardware"
-msgstr "Sokongan Perkakasan"
+msgstr ""
#: harddrake2:249 scannerdrake:283
#, c-format
@@ -2155,21 +2143,21 @@ msgid "Information"
msgstr "Maklumat"
#: harddrake2:251
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Set current driver options"
-msgstr "Tetapkan pilihan direktori default"
+msgstr ""
#: harddrake2:257
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Run config tool"
-msgstr "Alat Ganti Sedia"
+msgstr ""
#: harddrake2:284
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the tree on the left in order to display its "
"information here."
-msgstr "on dalam dalam."
+msgstr ""
#: harddrake2:304 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
@@ -2197,9 +2185,9 @@ msgid "primary"
msgstr "utama"
#: harddrake2:412
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "burner"
-msgstr "Penulis CD GUI"
+msgstr ""
#: harddrake2:412
#, c-format
@@ -2207,9 +2195,9 @@ msgid "DVD"
msgstr "DVD"
#: harddrake2:509
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
-msgstr "_Personalisasikan pakej perisian untuk dipasang"
+msgstr ""
#: harddrake2:525
#, c-format
@@ -2222,33 +2210,33 @@ msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr ""
#: harddrake2:545
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Harddrake help"
-msgstr "&Kandungan Bantuan"
+msgstr ""
#: harddrake2:546
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
"\n"
-msgstr "Medan yang Ada "
+msgstr ""
#: harddrake2:553
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select a device!"
-msgstr "Peranti Blok"
+msgstr ""
#: harddrake2:553
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
-msgstr "dalam on Maklumat"
+msgstr ""
#: localedrake:38
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "LocaleDrake"
-msgstr "LocaleDrake (Sistem)"
+msgstr ""
#: localedrake:46
#, c-format
@@ -2262,14 +2250,14 @@ msgid ", "
msgstr ", "
#: logdrake:55
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s Tools Logs"
-msgstr "Selamat datang ke Mageia"
+msgstr ""
#: logdrake:69
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Show only for the selected day"
-msgstr "Papar hanya penerangan pada masukan menu"
+msgstr ""
#: logdrake:78
#, c-format
@@ -2281,14 +2269,14 @@ msgstr "<control>S"
msgid ""
"_:this is the auth.log log file\n"
"Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Pengesahan"
#: logdrake:118
#, c-format
msgid ""
"_:this is the user.log log file\n"
"User"
-msgstr ""
+msgstr "Pengguna"
#: logdrake:119
#, c-format
@@ -2310,9 +2298,9 @@ msgid "search"
msgstr "cari"
#: logdrake:136
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "A tool to monitor your logs"
-msgstr "Pilih monitor yang disambung pada sistem anda."
+msgstr ""
#: logdrake:138
#, c-format
@@ -2325,14 +2313,14 @@ msgid "Matching"
msgstr "Sepadan"
#: logdrake:142
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "but not matching"
-msgstr "Fail %s tidak dijumpai"
+msgstr ""
#: logdrake:145
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Choose file"
-msgstr "Extension &fail:"
+msgstr ""
#: logdrake:157
#, c-format
@@ -2340,19 +2328,19 @@ msgid "Calendar"
msgstr "Kalendar"
#: logdrake:166
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Content of the file"
-msgstr "Extension &fail:"
+msgstr ""
#: logdrake:170 logdrake:415
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mail alert"
-msgstr "Celik Mel"
+msgstr ""
#: logdrake:177
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:"
-msgstr "Wizard pelayan PXE telah gagal tanpa sebab:"
+msgstr ""
#: logdrake:181
#, c-format
@@ -2360,9 +2348,9 @@ msgid "Save"
msgstr "Simpan"
#: logdrake:230
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "please wait, parsing file: %s"
-msgstr "Masalah ketika menghurai fail '%1'"
+msgstr ""
#: logdrake:252
#, c-format
@@ -2370,9 +2358,9 @@ msgid "Sorry, log file isn't available!"
msgstr ""
#: logdrake:300
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Error while opening \"%s\" log file: %s\n"
-msgstr "Ralat membuka fail konfig kekunci\n"
+msgstr ""
#: logdrake:393
#, c-format
@@ -2380,9 +2368,9 @@ msgid "Apache World Wide Web Server"
msgstr ""
#: logdrake:394
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Domain Name Resolver"
-msgstr "Tetap Nama Imej"
+msgstr ""
#: logdrake:395
#, c-format
@@ -2390,9 +2378,9 @@ msgid "Ftp Server"
msgstr "Pelayan FTP"
#: logdrake:396
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Postfix Mail Server"
-msgstr "Pelayan Nama DNS"
+msgstr ""
#: logdrake:397
#, c-format
@@ -2400,64 +2388,64 @@ msgid "Samba Server"
msgstr "Pelayan Samba"
#: logdrake:398
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "SSH Server"
-msgstr "Pelayan FTP"
+msgstr ""
#: logdrake:399
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Webmin Service"
-msgstr "Penemuan Servis"
+msgstr ""
#: logdrake:400
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Xinetd Service"
-msgstr "Penemuan Servis"
+msgstr ""
#: logdrake:409
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configure the mail alert system"
-msgstr "Konfigurasikan penjimatan tenaga bagi sistem anda"
+msgstr ""
#: logdrake:410
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Stop the mail alert system"
-msgstr "Aplet Amaran Dulang Sistem"
+msgstr ""
#: logdrake:418
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mail alert configuration"
-msgstr "Alatan Konfigurasi Pelayan"
+msgstr ""
#: logdrake:419
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Welcome to the mail configuration utility.\n"
"\n"
"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
-msgstr "Selamat Datang"
+msgstr ""
#: logdrake:422
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Adakah anda pasti untuk menggantung ke cakera?"
+msgstr ""
#: logdrake:429
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Services settings"
-msgstr "Tetapan Semasa"
+msgstr ""
#: logdrake:430
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
"running"
-msgstr "tidak"
+msgstr ""
#: logdrake:437
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Load setting"
-msgstr "Menetapkan namahos ${HOSTNAME}: "
+msgstr ""
#: logdrake:438
#, c-format
@@ -2472,9 +2460,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: logdrake:444
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Alert configuration"
-msgstr "Tetapan KFish"
+msgstr ""
#: logdrake:445
#, c-format
@@ -2482,19 +2470,19 @@ msgid "Please enter your email address below "
msgstr ""
#: logdrake:446
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use"
-msgstr "Enter IP dan."
+msgstr ""
#: logdrake:448
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Email address"
-msgstr "Alamat IP"
+msgstr ""
#: logdrake:449
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Email server"
-msgstr "Pelayan Samba"
+msgstr ""
#: logdrake:453
#, c-format
@@ -2509,9 +2497,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: logdrake:465
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The wizard successfully configured the mail alert."
-msgstr "Wizard berjaya menetapkan servis DHCP."
+msgstr ""
#: logdrake:471
#, c-format
@@ -2547,9 +2535,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scannerdrake:52
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Aborting Scannerdrake."
-msgstr "ralat memuatkan %1, berhenti\n"
+msgstr ""
#: scannerdrake:57
#, c-format
@@ -2558,19 +2546,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scannerdrake:58
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Scannerdrake will not be started now."
-msgstr "Papan dock aplet tidak dapat dimulakan: %1"
+msgstr ""
#: scannerdrake:64 scannerdrake:502
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Searching for configured scanners..."
-msgstr "Aplikasi telah dikonfigurasikan untuk pemindahan"
+msgstr ""
#: scannerdrake:68 scannerdrake:506
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Searching for new scanners..."
-msgstr "Nilai baru utk direktori: %s\n"
+msgstr ""
#: scannerdrake:76 scannerdrake:528
#, c-format
@@ -2578,9 +2566,9 @@ msgid "Re-generating list of configured scanners..."
msgstr ""
#: scannerdrake:98
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The %s is not supported by this version of %s."
-msgstr "Opsyen `-[0-7][lmh]' tak disokong oleh tar *ini*"
+msgstr ""
#: scannerdrake:101 scannerdrake:112
#, c-format
@@ -2588,19 +2576,19 @@ msgid "Confirmation"
msgstr "Pengesahan"
#: scannerdrake:101
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
-msgstr "on?"
+msgstr ""
#: scannerdrake:113
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
-msgstr "dalam secara manual?"
+msgstr ""
#: scannerdrake:127
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Scanner configuration"
-msgstr "Tetapan KFish"
+msgstr ""
#: scannerdrake:128
#, c-format
@@ -2608,14 +2596,14 @@ msgid "Select a scanner model (Detected model: %s, Port: %s)"
msgstr ""
#: scannerdrake:130
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select a scanner model (Detected model: %s)"
-msgstr "Pilih pembuat dan model pencetak."
+msgstr ""
#: scannerdrake:131
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select a scanner model (Port: %s)"
-msgstr "Pilih pembuat dan model pencetak."
+msgstr ""
#: scannerdrake:133 scannerdrake:136
#, c-format
@@ -2623,19 +2611,19 @@ msgid " (UNSUPPORTED)"
msgstr " (TIDAK DISOKONG)"
#: scannerdrake:139
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The %s is not supported under Linux."
-msgstr "Fail %s adalah jenis tidak disokong pada masa ini"
+msgstr ""
#: scannerdrake:166 scannerdrake:180
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Do not install firmware file"
-msgstr "_Jangan pasang pemuat but"
+msgstr ""
#: scannerdrake:169 scannerdrake:219
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Scanner Firmware"
-msgstr "Memuatkan Firmware"
+msgstr ""
#: scannerdrake:170 scannerdrake:222
#, c-format
@@ -2664,9 +2652,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scannerdrake:175 scannerdrake:234
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Install firmware file from"
-msgstr "Selit MathML dari fail"
+msgstr ""
#: scannerdrake:177 scannerdrake:185 scannerdrake:236 scannerdrake:243
#, c-format
@@ -2674,25 +2662,24 @@ msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#: scannerdrake:178 scannerdrake:187 scannerdrake:237 scannerdrake:245
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Floppy Disk"
-msgstr "Pengformat Liut"
+msgstr ""
#: scannerdrake:179 scannerdrake:189 scannerdrake:238 scannerdrake:247
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Other place"
-msgstr "Pilihan lain:"
+msgstr ""
#: scannerdrake:195
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select firmware file"
-msgstr "Pilih imej dari Fail"
+msgstr ""
#: scannerdrake:198 scannerdrake:257
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!"
msgstr ""
-"Menamatkan, <p>Fail <strong>%1</strong> tidak wujud atau tidak boleh dibaca."
#: scannerdrake:221
#, c-format
@@ -2716,19 +2703,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scannerdrake:230
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Install firmware for the"
-msgstr "&Cari Bantuan"
+msgstr ""
#: scannerdrake:253
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select firmware file for the %s"
-msgstr "Pilih imej dari Fail"
+msgstr ""
#: scannerdrake:271
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not install the firmware file for the %s!"
-msgstr "Tak dapat membuka fail %s untuk menulis"
+msgstr ""
#: scannerdrake:284
#, c-format
@@ -2736,32 +2723,32 @@ msgid "The firmware file for your %s was successfully installed."
msgstr ""
#: scannerdrake:294
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The %s is unsupported"
-msgstr "seadanya"
+msgstr ""
#: scannerdrake:299
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The %s must be configured by system-config-printer.\n"
"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware "
"section."
-msgstr "dalam Perkakasan."
+msgstr ""
#: scannerdrake:317
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Setting up kernel modules..."
-msgstr "Menetapkan jam sistem"
+msgstr ""
#: scannerdrake:327 scannerdrake:334 scannerdrake:364
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Auto-detect available ports"
-msgstr "Auto-kesan dan konfigurasi kad bunyi"
+msgstr ""
#: scannerdrake:328 scannerdrake:374
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Device choice"
-msgstr "Peranti Blok"
+msgstr ""
#: scannerdrake:329 scannerdrake:375
#, c-format
@@ -2769,19 +2756,19 @@ msgid "Please select the device where your %s is attached"
msgstr ""
#: scannerdrake:330
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
-msgstr "port"
+msgstr ""
#: scannerdrake:332 scannerdrake:377
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "choose device"
-msgstr "Peranti Blok"
+msgstr ""
#: scannerdrake:366
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Searching for scanners..."
-msgstr "&Cari Bantuan"
+msgstr ""
#: scannerdrake:402 scannerdrake:409
#, c-format
@@ -2805,11 +2792,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scannerdrake:406 scannerdrake:415
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"%s\" from Multimedia/"
"Graphics in the applications menu."
-msgstr "Multimedia Grafik dalam."
+msgstr ""
#: scannerdrake:410
#, c-format
@@ -2826,9 +2813,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scannerdrake:412
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. "
-msgstr "Ralat dalam fail tetapan /etc/named.conf : $named_err"
+msgstr ""
#: scannerdrake:417
#, c-format
@@ -2836,126 +2823,126 @@ msgid "Congratulations!"
msgstr "Tahniah !"
#: scannerdrake:418
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Your %s has been configured.\n"
"You may now scan documents using \"XSane\" or \"%s\" from Multimedia/"
"Graphics in the applications menu."
-msgstr "Multimedia Grafik dalam."
+msgstr ""
#: scannerdrake:443
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The following scanners\n"
"\n"
"%s\n"
"are available on your system.\n"
-msgstr "on"
+msgstr ""
#: scannerdrake:444
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The following scanner\n"
"\n"
"%s\n"
"is available on your system.\n"
-msgstr "on"
+msgstr ""
#: scannerdrake:446 scannerdrake:449
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
-msgstr "tidak on"
+msgstr ""
#: scannerdrake:457
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Scanner Management"
-msgstr "Pengurusan Masa"
+msgstr ""
#: scannerdrake:463
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Search for new scanners"
-msgstr "Nilai baru utk direktori: %s\n"
+msgstr ""
#: scannerdrake:469
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add a scanner manually"
-msgstr "Tambah lajur selepas"
+msgstr ""
#: scannerdrake:476
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Install/Update firmware files"
-msgstr "kemaskini semua fail tetapan"
+msgstr ""
#: scannerdrake:482
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Scanner sharing"
-msgstr "Perkongsian Ruang Kerja"
+msgstr ""
#: scannerdrake:541 scannerdrake:706
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "All remote machines"
-msgstr "(Semua rujukan kelihatan)"
+msgstr ""
#: scannerdrake:553 scannerdrake:856
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This machine"
-msgstr "Pengurus Mesin Maya"
+msgstr ""
#: scannerdrake:592
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Scanner Sharing"
-msgstr "Perkongsian Ruang Kerja"
+msgstr ""
#: scannerdrake:593
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
"accessible by remote machines and by which remote machines."
-msgstr "dan."
+msgstr ""
#: scannerdrake:594
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
"available on this machine."
-msgstr "on on."
+msgstr ""
#: scannerdrake:597
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
-msgstr "on"
+msgstr ""
#: scannerdrake:599
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Scanner sharing to hosts: "
-msgstr "Guna DNS untuk resolve hos kepada realm"
+msgstr ""
#: scannerdrake:604 scannerdrake:621
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No remote machines"
-msgstr "(tiada cadangan ejaan)"
+msgstr ""
#: scannerdrake:613
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Use scanners on remote computers"
-msgstr "on"
+msgstr ""
#: scannerdrake:616
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Use the scanners on hosts: "
-msgstr "Guna DNS untuk resolve hos kepada realm"
+msgstr ""
#: scannerdrake:643 scannerdrake:715 scannerdrake:865
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Sharing of local scanners"
-msgstr "Layari Rangkaian Tempatan"
+msgstr ""
#: scannerdrake:644
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
"available:"
-msgstr "on:"
+msgstr ""
#: scannerdrake:655 scannerdrake:805
#, c-format
@@ -2968,9 +2955,9 @@ msgid "Edit selected host"
msgstr "Edit hos dipilih"
#: scannerdrake:670 scannerdrake:820
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remove selected host"
-msgstr "Tiada plugin dipilih"
+msgstr ""
#: scannerdrake:679 scannerdrake:829
#, c-format
@@ -2979,29 +2966,29 @@ msgstr "Selesai"
#: scannerdrake:694 scannerdrake:702 scannerdrake:707 scannerdrake:753
#: scannerdrake:844 scannerdrake:852 scannerdrake:857 scannerdrake:903
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Name/IP address of host:"
-msgstr " NOM ALAMAT IP JENIS MIB NAMA"
+msgstr ""
#: scannerdrake:716 scannerdrake:866
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
-msgstr "on lokal:"
+msgstr ""
#: scannerdrake:727 scannerdrake:877
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
-msgstr "IP"
+msgstr ""
#: scannerdrake:738 scannerdrake:888
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "dalam"
+msgstr ""
#: scannerdrake:793
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Usage of remote scanners"
-msgstr "Lihat Penggunaan Cakera"
+msgstr ""
#: scannerdrake:794
#, c-format
@@ -3027,9 +3014,9 @@ msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
#: service_harddrake:157
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The graphics card '%s' is no longer supported by driver '%s'"
-msgstr "Opsyen `-[0-7][lmh]' tak disokong oleh tar *ini*"
+msgstr ""
#: service_harddrake:167
#, c-format
@@ -3042,19 +3029,19 @@ msgid "The proprietary kernel driver was not found for X.org driver '%s'"
msgstr ""
#: service_harddrake:297
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
-msgstr "dalam"
+msgstr ""
#: service_harddrake:298
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
-msgstr "dibuang selepas 7.7.3\n"
+msgstr ""
#: service_harddrake:301
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
-msgstr "Peranti audio berikut telah dikesan."
+msgstr ""
#: service_harddrake:302
#, c-format
@@ -3109,23 +3096,20 @@ msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
msgstr ""
#: ../menu/harddrake.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "HardDrake"
-msgstr "HardDrake"
+msgstr ""
#: ../menu/harddrake.desktop.in.h:2
msgid "Hardware Central Configuration/information tool"
msgstr "Alatan maklumat/Tetapan Berpusat Perkakasan"
#: ../menu/harddrake.desktop.in.h:3
-#, fuzzy
msgid "Hardware Configuration Tool"
-msgstr "Tetapan KFish"
+msgstr ""
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "System Regional Settings"
-msgstr "Ubah seting latar belakang"
+msgstr ""
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:2
msgid "System wide language & country configurator"
@@ -3140,36 +3124,32 @@ msgid "Language & country configuration"
msgstr "Tetapan negara & bahasa"
#: ../polkit/org.mageia.drakauth.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Authentication Configuration"
-msgstr "Alatan Konfigurasi Pelayan"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakauth.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Authentication Configuration"
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakautologin.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia AutoLogin Configuration"
-msgstr "Pemuat but"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakautologin.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia AutoLogin Configuration"
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakboot.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Boot Configuration"
-msgstr "Pemuat but"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakboot.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Boot Configuration"
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakclock.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Date and Time Configuration"
-msgstr "Alatan Konfigurasi Pelayan"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakclock.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Date and Time Configuration"
@@ -3184,27 +3164,24 @@ msgid "Authentication is required to run Mageia Disk Layout Editor"
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakdm.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Login Manager Configuration"
-msgstr "Tetapan negara & bahasa"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakdm.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Login Manager Configuration"
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakfont.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Font Configuration"
-msgstr "Tetapan negara & bahasa"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakfont.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Font Configuration"
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakhardware.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Hardware Configuration"
-msgstr "Alatan Konfigurasi Pelayan"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakhardware.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Hardware Configuration"
@@ -3219,9 +3196,8 @@ msgid "Authentication is required to run Mageia Log Viewer"
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakperm.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Security Permissions Configuration"
-msgstr "Alatan Konfigurasi Pelayan"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakperm.policy.in.h:2
msgid ""
@@ -3229,18 +3205,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakscanner.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Scanner Configuration"
-msgstr "Alatan Konfigurasi Pelayan"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakscanner.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Scanner Configuration"
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.draksec.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Application Security Configuration"
-msgstr "Alatan Konfigurasi Pelayan"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.draksec.policy.in.h:2
msgid ""
@@ -3248,430 +3222,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakups.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia UPS Configuration"
-msgstr "Tetapan KFish"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakups.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia UPS Configuration"
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakxservices.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Service Configuration"
-msgstr "Alatan Konfigurasi Pelayan"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakxservices.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Service Configuration"
msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Text only"
-#~ msgstr "&Teks Tersembunyi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Silent"
-#~ msgstr " -s, --silent Berkerja dengan senyap."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do you want to configure it now?"
-#~ msgstr "Anda pasti mahu keluar?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Install themes"
-#~ msgstr "Tema dan Penampilan"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Graphical boot theme selection"
-#~ msgstr "Paksa but bergrafik untuk dimulakan"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Graphical boot mode:"
-#~ msgstr "Boot Microsoft Windows"
-
-#~ msgid "Theme"
-#~ msgstr "Tema"
-
-#~ msgid "Boot Style Configuration"
-#~ msgstr "Tetapan Gaya Boot"
-
-#~ msgid "Video mode"
-#~ msgstr "Mod video"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Finishing install"
-#~ msgstr "Pemasang Fon"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or "
-#~ "the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a "
-#~ "console."
-#~ msgstr "dalam."
-
-#~ msgid "File/_Quit"
-#~ msgstr "Fail/_Keluar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Autodetect _jaz drives"
-#~ msgstr "Tiada Pemacu Dijumpai"
-
-#~ msgid "File/_New"
-#~ msgstr "Fail/Ba_ru"
-
-#~ msgid "<control>N"
-#~ msgstr "<control>N"
-
-#~ msgid "File/_Open"
-#~ msgstr "Fail/_Buka"
-
-#~ msgid "<control>O"
-#~ msgstr "<control>Q"
-
-#~ msgid "File/_Save"
-#~ msgstr "Fail/_Simpan"
-
-#~ msgid "File/Save _As"
-#~ msgstr "Fail/Simpan Seb_agai..."
-
-#~ msgid "File/-"
-#~ msgstr "Fail/-"
-
-#~ msgid "Options/Test"
-#~ msgstr "_Pilihan/Uji"
-
-#~ msgid "Help/_About..."
-#~ msgstr "Bantuan/Perihal..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Verbose"
-#~ msgstr " -v - mod verbos.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Autodetect _printers"
-#~ msgstr "Kelas Pencetak"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "OpenOffice.org"
-#~ msgstr "OpenOffice.org Calc"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
-#~ msgstr "Hakcipta (C) %s Mageia"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a "
-#~ "Linux-supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "You can visit our hardware database at:\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tidak Bunyi on Bunyi dalam\n"
-#~ "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Display theme\n"
-#~ "under console"
-#~ msgstr "Paparan"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Create new theme"
-#~ msgstr "Cipta dokumen baru"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "X coordinate of text box"
-#~ msgstr "Salin Kekotak Teks"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Y coordinate of text box"
-#~ msgstr "Salin Kekotak Teks"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Text box width"
-#~ msgstr "Salin Kekotak Teks"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Text box height"
-#~ msgstr "Salin Kekotak Teks"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The width of the progress bar"
-#~ msgstr "Papar Bar &Status"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The height of the progress bar"
-#~ msgstr "Papar Bar &Status"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "X coordinate of the text"
-#~ msgstr "&Teks Tersembunyi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Y coordinate of the text"
-#~ msgstr "&Teks Tersembunyi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Text box transparency"
-#~ msgstr "Salin Kekotak Teks"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Progress box transparency"
-#~ msgstr "Salin Kekotak Teks"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Text size"
-#~ msgstr "% dari saiz normal"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choose progress bar color 1"
-#~ msgstr "Pilih warna skrin untuk Abiword"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choose progress bar color 2"
-#~ msgstr "Pilih warna skrin untuk Abiword"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Gradient type"
-#~ msgstr "Jenis per&nomboran:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Text"
-#~ msgstr "&Teks Tersembunyi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choose text color"
-#~ msgstr "Ubah Warna Teks"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choose picture"
-#~ msgstr "Selit Gambar"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Silent bootsplash"
-#~ msgstr " -s, --silent Berkerja dengan senyap."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Choose text zone color"
-#~ msgstr "Pilih warna skrin untuk Abiword"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Text color"
-#~ msgstr "Warna Teks"
-
-#~ msgid "Background color"
-#~ msgstr "Warna latarbelakang"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Verbose bootsplash"
-#~ msgstr " -v - mod verbos.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Theme name"
-#~ msgstr "Nama Medan"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Final resolution"
-#~ msgstr "Resolusi Skrin"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Display logo on Console"
-#~ msgstr "Papar Imej pada Laman"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Save theme"
-#~ msgstr "Pengurus Tema"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please enter a theme name"
-#~ msgstr "Sila masukkan nama kumpulan."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please select a splash image"
-#~ msgstr "Pilih imej dari Fail"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "saving Bootsplash theme..."
-#~ msgstr "Pasang Tema KDE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unable to load image file %s"
-#~ msgstr "Simpan imej dipilih kedalam fail"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "choose image"
-#~ msgstr "Salin Imej"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Color selection"
-#~ msgstr "Padam pilihan"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Coma bug"
-#~ msgstr "&Lapor Pepijat"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Fdiv bug"
-#~ msgstr "&Lapor Pepijat"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
-#~ "processor which did not achieve the required precision when performing a "
-#~ "Floating point DIVision (FDIV)"
-#~ msgstr "dalam"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Is FPU present"
-#~ msgstr "Pilihan Semasa adalah Kosong"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
-#~ msgstr "ya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
-#~ msgstr "ya"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "F00f bug"
-#~ msgstr "&Lapor Pepijat"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
-#~ msgstr "dan"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Halt bug"
-#~ msgstr "&Lapor Pepijat"
-
-#~ msgid "Bugs"
-#~ msgstr "Pepijat"
-
-#~ msgid "FPU"
-#~ msgstr "FPU"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown/Others"
-#~ msgstr "Fail %s adalah dari jenis tidak diketahui"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Here, you can setup the security level and administrator of your "
-#~ "machine.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "The '<span weight=\"bold\">Security Administrator</span>' is the one who "
-#~ "will receive security alerts if the\n"
-#~ "'<span weight=\"bold\">Security Alerts</span>' option is set. It can be a "
-#~ "username or an email.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "The '<span weight=\"bold\">Security Level</span>' menu allows you to "
-#~ "select one of the six preconfigured security levels\n"
-#~ "provided with msec. These levels range from '<span weight=\"bold\">poor</"
-#~ "span>' security and ease of use, to\n"
-#~ "'<span weight=\"bold\">paranoid</span>' config, suitable for very "
-#~ "sensitive server applications:\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but "
-#~ "very\n"
-#~ "easy to use security level. It should only be used for machines not "
-#~ "connected to\n"
-#~ "any network and that are not accessible to everybody.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard "
-#~ "security\n"
-#~ "recommended for a computer that will be used to connect to the Internet "
-#~ "as a\n"
-#~ "client.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n"
-#~ "restrictions, and more automatic checks are run every night.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high "
-#~ "enough\n"
-#~ "to use the system as a server which can accept connections from many "
-#~ "clients. If\n"
-#~ "your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower "
-#~ "level.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the "
-#~ "previous\n"
-#~ "level, but the system is entirely closed and security features are at "
-#~ "their\n"
-#~ "maximum"
-#~ msgstr ""
-#~ "dan Keselamatan Keselamatan Keselamatan dan\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\"></span> dan\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\"></span> Internet\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\"> Tinggi</span> dan\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\"></span> terima on Internet\n"
-#~ "<span foreground=\"royalblue3\"></span> dan"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "(default value: %s)"
-#~ msgstr "Bahasa default:"
-
-#~ msgid "Security Level:"
-#~ msgstr "Tahap Keselamatan :"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Security Alerts:"
-#~ msgstr "Sekuriti dan Privasi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Security Administrator:"
-#~ msgstr "Sekuriti dan Privasi"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Basic options"
-#~ msgstr "Pilihan Bina"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Network Options"
-#~ msgstr "Pilihan Bina"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "System Options"
-#~ msgstr "Pilihan Bina"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Periodic Checks"
-#~ msgstr "Tugas berjadual"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please wait, setting security level..."
-#~ msgstr "Sila pilih tahap keselamatan untuk sistem."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The following localization packages do not seem to be useful for your "
-#~ "system:"
-#~ msgstr "_Personalisasikan pakej perisian untuk dipasang"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Do you want to remove these packages?"
-#~ msgstr "Adakah anda mahu melaksanakan alatan tetapan yang bersesuaian?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The following hardware packages do not seem to be useful for your system:"
-#~ msgstr "_Personalisasikan pakej perisian untuk dipasang"
-
-#~ msgid "Please wait, adding media..."
-#~ msgstr "Sila tunggu, menambah media..."