diff options
author | Sergey Ribalchenko <fisher@mandriva.com> | 2009-04-13 05:57:06 +0000 |
---|---|---|
committer | Sergey Ribalchenko <fisher@mandriva.com> | 2009-04-13 05:57:06 +0000 |
commit | 41f5a6c914fc66cbc200b7bd9fb0e671b68c83b6 (patch) | |
tree | d037b37b28529217a5542aacaecf3990689a86cb /perl-install | |
parent | fad379deb3c80493205d8d0bcdc31e8cf3593c3f (diff) | |
download | drakx-41f5a6c914fc66cbc200b7bd9fb0e671b68c83b6.tar drakx-41f5a6c914fc66cbc200b7bd9fb0e671b68c83b6.tar.gz drakx-41f5a6c914fc66cbc200b7bd9fb0e671b68c83b6.tar.bz2 drakx-41f5a6c914fc66cbc200b7bd9fb0e671b68c83b6.tar.xz drakx-41f5a6c914fc66cbc200b7bd9fb0e671b68c83b6.zip |
translation update for Ukrainian language
Diffstat (limited to 'perl-install')
-rw-r--r-- | perl-install/install/share/po/uk.po | 41 |
1 files changed, 7 insertions, 34 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/uk.po b/perl-install/install/share/po/uk.po index a98746099..7118c0612 100644 --- a/perl-install/install/share/po/uk.po +++ b/perl-install/install/share/po/uk.po @@ -15,15 +15,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-04-09 05:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-01 08:43+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-11 20:38+0300\n" "Last-Translator: Taras Boychuk <btr0001@ukr.net>\n" "Language-Team: ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: any.pm:109 #, c-format @@ -76,10 +75,8 @@ msgstr "Посилання має починатися з ftp:// або http://" #: any.pm:182 #, c-format -msgid "" -"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." -msgstr "" -"Зв'язуюсь з веб-сайтом Mandriva Linux, щоб отримати список наявних джерел..." +msgid "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..." +msgstr "Зв'язуюсь з веб-сайтом Mandriva Linux, щоб отримати список наявних джерел..." #: any.pm:187 #, c-format @@ -283,7 +280,7 @@ msgstr "Конфігурація" #: http.pm:53 #, c-format msgid "retrieval of [%s] failed" -msgstr "" +msgstr "пошук [%s] завершився невдачею" #: install2.pm:168 #, c-format @@ -319,7 +316,7 @@ msgstr "Зачекайте, перевіряється файл" #: media.pm:718 #, c-format msgid "unable to add medium" -msgstr "" +msgstr "неможливо додати носій" #: media.pm:758 #, c-format @@ -648,8 +645,7 @@ msgstr "Робоча станція Gnome" msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " "tools" -msgstr "" -"Графічне середовище з дружнім інтерфейсом та програмами, засоби для стільниці" +msgstr "Графічне середовище з дружнім інтерфейсом та програмами, засоби для стільниці" #: share/meta-task/compssUsers.pl:145 #, c-format @@ -1590,26 +1586,3 @@ msgid "" "Exit" msgstr "Вийти" -#~ msgid "Your desktop on a USB key" -#~ msgstr "Робоча станція на ключі USB" - -#~ msgid "The 100%% open source Mandriva Linux distribution" -#~ msgstr "Дистрибутив Мандріва Лінакс із 100%% відкритим кодом" - -#~ msgid "Explore Linux easily with Mandriva One" -#~ msgstr "Легко користуйтеся Лінаксом з Mandriva One" - -#~ msgid "A full Mandriva Linux desktop, with support" -#~ msgstr "Повноцінна робоча станція Мандріва з підтримкою" - -#~ msgid "Mandriva: distributions for everybody's needs" -#~ msgstr "Мандріва: дистрибутив, що задовольняє потреби усіх" - -#~ msgid "Downloading file %s..." -#~ msgstr "Звантажується файл %s..." - -#~ msgid "Upgrade from a 32bit to a 64bit distribution is not supported" -#~ msgstr "Поновлення системи з 32 біт до 64 не підтримується" - -#~ msgid "Upgrade from a 64bit to a 32bit distribution is not supported" -#~ msgstr "Поновлення системи з 64 біт до 32 не підтримується" |