summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2023-05-02 20:43:34 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2023-05-02 20:43:34 +0300
commita507908fbe4cf58eb596f6be90a0ceddd3b90c52 (patch)
tree7cab6c7be1fe8e5f7466b5f409fb1ae9f2e98f4b /perl-install
parentaf36d46d642424133a10f79bd305920d1c4bbaf1 (diff)
downloaddrakx-a507908fbe4cf58eb596f6be90a0ceddd3b90c52.tar
drakx-a507908fbe4cf58eb596f6be90a0ceddd3b90c52.tar.gz
drakx-a507908fbe4cf58eb596f6be90a0ceddd3b90c52.tar.bz2
drakx-a507908fbe4cf58eb596f6be90a0ceddd3b90c52.tar.xz
drakx-a507908fbe4cf58eb596f6be90a0ceddd3b90c52.zip
Update Spanish translation from Tx
Diffstat (limited to 'perl-install')
-rw-r--r--perl-install/share/po/es.po47
1 files changed, 26 insertions, 21 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/es.po b/perl-install/share/po/es.po
index ce437b958..3384510fe 100644
--- a/perl-install/share/po/es.po
+++ b/perl-install/share/po/es.po
@@ -18,9 +18,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-17 13:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-04 13:34+0000\n"
-"Last-Translator: José Alberto Valle Cid <j.alberto.vc@gmail.com>, "
-"2020,2022-2023\n"
-"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"Last-Translator: Jose Manuel López <joselp@e.email>, 2020,2023\n"
+"Language-Team: Spanish (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"es/)\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1843,12 +1842,12 @@ msgstr "Definir etiqueta de volumen?"
#: diskdrake/interactive.pm:687
#, c-format
msgid "Beware, this will be written to disk as soon as you validate!"
-msgstr "¡Atención, al confirmar, esto será grabado en disco!"
+msgstr "Cuidado, ¡esto se escribirá en el disco en cuanto valide!"
#: diskdrake/interactive.pm:688
#, c-format
msgid "Beware, this will be written to disk only after formatting!"
-msgstr "¡Atención, esto será grabado en disco solo después del formateo!"
+msgstr "¡Cuidado, esto se escribirá en el disco sólo después de formatear!"
#: diskdrake/interactive.pm:690
#, c-format
@@ -2502,7 +2501,7 @@ msgstr "No sé cómo definir la etiqueta %s de tipo %s"
#: fs/format.pm:214
#, c-format
msgid "setting label on %s failed, is it formatted?"
-msgstr "No se puso la etiqueta en %s , ¿está formateada?"
+msgstr "Error al establecer la etiqueta en %s, ¿está formateada?"
#: fs/format.pm:280
#, c-format
@@ -3272,14 +3271,15 @@ msgid "cpu # "
msgstr "cpu #"
#: harddrake/sound.pm:235 harddrake/sound.pm:320 harddrake/sound.pm:426
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Couldn't install the required packages"
-msgstr "¡No se pudo instalar el paquete %s!"
+msgstr "No se han podido instalar los paquetes necesarios"
#: harddrake/sound.pm:236 harddrake/sound.pm:321 harddrake/sound.pm:427
#, c-format
msgid "Please check the repositories are correctly configured"
msgstr ""
+"Por favor, compruebe que los repositorios están correctamente configurados"
#: harddrake/sound.pm:462
#, c-format
@@ -3292,10 +3292,9 @@ msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "No hay un controlador conocido para su tarjeta de sonido (%s)"
#: harddrake/sound.pm:517
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You need to reboot for changes to take effect"
-msgstr ""
-"Debe desconectarse y volver a conectarse para que los cambios tengan efecto"
+msgstr "Debe reiniciar para que los cambios tengan efecto"
#: harddrake/sound.pm:522
#, c-format
@@ -3303,6 +3302,9 @@ msgid ""
"Warning: both pulseaudio and pipewire are installed and can conflict each "
"other. Please fix your config by applying a choice"
msgstr ""
+"Advertencia: tanto pulseaudio como pipewire están instalados y pueden entrar "
+"en conflicto entre sí. Por favor, arregla tu configuración aplicando una "
+"opción"
#: harddrake/sound.pm:527
#, c-format
@@ -3310,31 +3312,34 @@ msgid ""
"Warning: task-pipewire is not available in any media sources, so only "
"pulseaudio could be set up. Please fix your repo configuration."
msgstr ""
+"Advertencia: task-pipewire no está disponible en ninguna fuente de medios, "
+"por lo que sólo se ha podido configurar pulseaudio. Por favor, corrige la "
+"configuración de tu repo."
#: harddrake/sound.pm:541
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Select the sound server"
-msgstr "Inicia el servidor de tipografías X (xfs)."
+msgstr "Seleccione el servidor de sonido"
#: harddrake/sound.pm:551
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "PulseAudio"
-msgstr "Habilitar PulseAudio"
+msgstr "PulseAudio"
#: harddrake/sound.pm:552
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "PulseAudio with Glitch-Free mode"
-msgstr "Utilizar modo Glitch-Free"
+msgstr "PulseAudio con modo Glitch-Free"
#: harddrake/sound.pm:553
#, c-format
msgid "PipeWire with WirePlumber"
-msgstr ""
+msgstr "PipeWire con WirePlumber"
#: harddrake/sound.pm:554
#, c-format
msgid "PipeWire with PipeWire Media Session"
-msgstr ""
+msgstr "PipeWire con PipeWire Media Session"
#: harddrake/sound.pm:561
#, c-format
@@ -3347,9 +3352,9 @@ msgid "Troubleshooting"
msgstr "Solución de problemas"
#: harddrake/sound.pm:571
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Your card uses the <b>\"%s\"</b> driver\n"
-msgstr "Su tarjeta utiliza el controlados \"%s\""
+msgstr "Su tarjeta utiliza el controlador \"%s\"\n"
#: harddrake/sound.pm:581
#, c-format