summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install
diff options
context:
space:
mode:
authorChristophe Berthelé <berthy@mandriva.org>2008-01-18 08:11:26 +0000
committerChristophe Berthelé <berthy@mandriva.org>2008-01-18 08:11:26 +0000
commitfee51ddb8fec1601c139a107ab3dcf9d6074e77e (patch)
tree53153f59711e6e68f06633580984632e2cf58edc /perl-install
parentd07c62cdee3741854eb794080ebb21285b5391ec (diff)
downloaddrakx-fee51ddb8fec1601c139a107ab3dcf9d6074e77e.tar
drakx-fee51ddb8fec1601c139a107ab3dcf9d6074e77e.tar.gz
drakx-fee51ddb8fec1601c139a107ab3dcf9d6074e77e.tar.bz2
drakx-fee51ddb8fec1601c139a107ab3dcf9d6074e77e.tar.xz
drakx-fee51ddb8fec1601c139a107ab3dcf9d6074e77e.zip
Update fr translation
Diffstat (limited to 'perl-install')
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/fr.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/fr.po b/perl-install/install/share/po/fr.po
index 6242b9f02..745c64202 100644
--- a/perl-install/install/share/po/fr.po
+++ b/perl-install/install/share/po/fr.po
@@ -67,7 +67,7 @@
# RICHARD Nicolas <richardnicolas22@yahoo.fr>, 2004.
# Lecureuil Nicolas <n1c0l4s.l3@wanadoo.fr>, 2004.
# Teletchéa <steletch@free.fr>, 2004, 2005.
-# Christophe Berthelé <cpjc@free.fr>, 2005, 2006, 2007.
+# Christophe Berthelé <cpjc@free.fr>, 2005, 2006, 2007, 2008.
# Didier Hérisson <didier.herisson@angstrom.uu.se>, 2005.
# Nicolas Lécureuil <neoclust@mandriva.org>, 2005.
msgid ""
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-02 20:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-18 09:09+0100\n"
"Last-Translator: Christophe Berthelé <cpjc@free.fr>\n"
"Language-Team: Français <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -256,7 +256,6 @@ msgstr ""
"Souhaitez-vous réellement les désinstaller ?\n"
#: any.pm:857
-#, c-farmat
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Erreur lors de la lecture du fichier %s"
@@ -779,7 +778,7 @@ msgstr "<Tab>/<Alt-Tab> entre éléments"
#: steps_gtk.pm:82
#, c-format
msgid "Xorg server is slow to start. Please wait..."
-msgstr ""
+msgstr "Le serveur Xorg est lent à démarrer. Veuillez patienter..."
#: steps_gtk.pm:192
#, c-format
@@ -789,10 +788,11 @@ msgid ""
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
-"Votre ordinateur possède peu de mémoire. Vous aurez peut-être quelques\n"
-"problèmes pour installer Mandriva Linux. Si cela se produit, vous pouvez\n"
-"essayer de procéder à une installation en mode texte. Pour cela, appuyez\n"
-"sur la touche « F1 » après l'amorçage sur CD-ROM puis entrez « text »."
+"Votre ordinateur dispose de ressources limitées. Vous pouvez rencontrer\n"
+"des problèmes lors de l'installation de Mandriva Linux. Dans ce cas, vous\n"
+"pouvez essayer l'installation en mode texte. Pour cela, appuyez sur la "
+"touche\n"
+"« F1 » après l'amorçage sur CD-ROM puis entrez « text »."
#: steps_gtk.pm:259 steps_interactive.pm:435 steps_interactive.pm:564
#: steps_list.pm:30
@@ -944,9 +944,9 @@ msgid "Time remaining "
msgstr "Temps restant "
#: steps_gtk.pm:518
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "(estimating...)"
-msgstr "Estimation en cours"
+msgstr "(estimation en cours...)"
#: steps_gtk.pm:545
#, c-format