diff options
author | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-05-02 11:19:30 +0000 |
---|---|---|
committer | Pablo Saratxaga <pablo@mandriva.com> | 2001-05-02 11:19:30 +0000 |
commit | 8ce7bc7b4bbb8e7722f97969a336a66ba9cab58a (patch) | |
tree | 6561b54ed05d4bc5046a543d00644c9583d2961a /perl-install | |
parent | 8f38b988f56124fe98d55e7c453fd62b4e79d5ab (diff) | |
download | drakx-8ce7bc7b4bbb8e7722f97969a336a66ba9cab58a.tar drakx-8ce7bc7b4bbb8e7722f97969a336a66ba9cab58a.tar.gz drakx-8ce7bc7b4bbb8e7722f97969a336a66ba9cab58a.tar.bz2 drakx-8ce7bc7b4bbb8e7722f97969a336a66ba9cab58a.tar.xz drakx-8ce7bc7b4bbb8e7722f97969a336a66ba9cab58a.zip |
Updated Croatian and Norwegian files
Diffstat (limited to 'perl-install')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/no.po | 48 |
1 files changed, 30 insertions, 18 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/no.po b/perl-install/share/po/no.po index db043dc39..6f03685ac 100644 --- a/perl-install/share/po/no.po +++ b/perl-install/share/po/no.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2001-04-17 16:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2001-04-20 11:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-13 13:19CET\n" "Last-Translator: Terje Bjerkelia <terje@bjerkelia.com>\n" "Language-Team: Norsk\n" @@ -935,7 +935,8 @@ msgstr "" # and only one line per string for the GRUB messages # #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) -#: ../../bootloader.pm_.c:795 +#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long +#: ../../bootloader.pm_.c:796 msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!" msgstr "Velkommen til GRUB, operativsystem-velgeren!" @@ -947,7 +948,9 @@ msgstr "Velkommen til GRUB, operativsystem-velgeren!" # The lines must fit on screen, aka length < 80 # and only one line per string for the GRUB messages # -#: ../../bootloader.pm_.c:796 +#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) +#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long +#: ../../bootloader.pm_.c:799 #, c-format msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." msgstr "Bruk %c og %c tastene for å velge hvilken inngang som er markert." @@ -960,7 +963,9 @@ msgstr "Bruk %c og %c tastene for å velge hvilken inngang som er markert." # The lines must fit on screen, aka length < 80 # and only one line per string for the GRUB messages # -#: ../../bootloader.pm_.c:797 +#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) +#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long +#: ../../bootloader.pm_.c:802 msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" msgstr "Trykk enter for † starte opp valgt OS, 'e' for † redigere" @@ -972,7 +977,9 @@ msgstr "Trykk enter for † starte opp valgt OS, 'e' for † redigere" # The lines must fit on screen, aka length < 80 # and only one line per string for the GRUB messages # -#: ../../bootloader.pm_.c:798 +#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) +#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long +#: ../../bootloader.pm_.c:805 msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line." msgstr "kommandoer for oppstart, eller 'c' for en kommandolinje." @@ -984,21 +991,25 @@ msgstr "kommandoer for oppstart, eller 'c' for en kommandolinje." # The lines must fit on screen, aka length < 80 # and only one line per string for the GRUB messages # -#: ../../bootloader.pm_.c:799 +#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) +#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long +#: ../../bootloader.pm_.c:808 #, c-format msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds." msgstr "Den markerte inngangen vil bli startet automatisk om %d sekunder." -#: ../../bootloader.pm_.c:803 +#: ../../bootloader.pm_.c:812 msgid "not enough room in /boot" msgstr "ikke nok plass i /boot" #. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows -#: ../../bootloader.pm_.c:895 +#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language +#: ../../bootloader.pm_.c:905 msgid "Desktop" msgstr "Skrivebord" -#: ../../bootloader.pm_.c:895 +#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows +#: ../../bootloader.pm_.c:907 msgid "Start Menu" msgstr "Startmeny" @@ -1077,15 +1088,12 @@ msgid "Configure" msgstr "Konfigurer" #: ../../bootlook.pm_.c:114 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "You are currently using %s as Boot Manager.\n" "Click on Configure to launch the setup wizard." msgstr "" -"Velkommen til verktøyet for deling av Internett tilkobling!\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" +"Du bruker for øyeblikket % som oppstartshåndterer.\n" "Klikk på Konfigurer for å starte oppsett-hjelperen." #: ../../bootlook.pm_.c:121 @@ -2816,7 +2824,7 @@ msgid "" "them,\n" "then click Ok." msgstr "" -"Hvis du har alle CDene i listen ovenfor, klikk Ok. Hvis du ikke har\n" +"Hvis du har alle CDene i listen nedenfor, klikk Ok. Hvis du ikke har\n" "noen av disse CDene, klikk Avbryt. Hvis bare noen av CDene mangler, fjern " "disse,\n" "klikk så Ok." @@ -4012,7 +4020,7 @@ msgstr "" #: ../../install_any.pm_.c:404 msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" -msgstr "" +msgstr "Kan ikke bruke broadcast med intet NIS domene" #: ../../install_any.pm_.c:647 #, c-format @@ -5058,7 +5066,7 @@ msgstr "Skreddersydd" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585 msgid "Selected size is larger than available space" -msgstr "" +msgstr "Valgt størrelse er større enn tilgjengelig plass" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650 msgid "" @@ -5066,7 +5074,7 @@ msgid "" "If you have none of those CDs, click Cancel.\n" "If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok." msgstr "" -"Hvis du har alle CDene i listen ovenfor, klikk Ok.\n" +"Hvis du har alle CDene i listen nedenfor, klikk Ok.\n" "Hvis du ikke har noen av disse CDene, klikk Avbryt.\n" "Hvis bare noen av CDene mangler, fjern disse, klikk så Ok." @@ -7676,6 +7684,8 @@ msgid "" "You don't have any configured interface.\n" "Configure them first by clicking on 'Configure'" msgstr "" +"Du har ingen konfigurerte grensesnitt.\n" +"Konfigurer disse først ved å klikke på 'Konfigurer'" #: ../../standalone/draknet_.c:413 msgid "LAN Configuration" @@ -7711,6 +7721,8 @@ msgid "" "You don't have any internet connection.\n" "Create one first by clicking on 'Configure'" msgstr "" +"Du har ingen internett-tilkobling.\n" +"Opprett en først ved å klikke på 'Konfigurer'" #: ../../standalone/draknet_.c:526 msgid "Internet connection configuration" |