diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2018-11-05 21:55:06 +0200 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2018-11-05 21:55:06 +0200 |
commit | ce615c68c2df15487dcb759526061354f5232c77 (patch) | |
tree | 9438366063e6879e317d347d94d410cea06c9f13 /perl-install | |
parent | 8a36c318ee714971f803b9ffa12e52c66984d6a5 (diff) | |
download | drakx-ce615c68c2df15487dcb759526061354f5232c77.tar drakx-ce615c68c2df15487dcb759526061354f5232c77.tar.gz drakx-ce615c68c2df15487dcb759526061354f5232c77.tar.bz2 drakx-ce615c68c2df15487dcb759526061354f5232c77.tar.xz drakx-ce615c68c2df15487dcb759526061354f5232c77.zip |
Update French translation from Tx
Diffstat (limited to 'perl-install')
-rw-r--r-- | perl-install/standalone/po/fr.po | 85 |
1 files changed, 7 insertions, 78 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/fr.po b/perl-install/standalone/po/fr.po index f0ab49625..307ec9ba3 100644 --- a/perl-install/standalone/po/fr.po +++ b/perl-install/standalone/po/fr.po @@ -6,12 +6,13 @@ # Eric Barbero <dune06@free.fr>, 2013 # Eric Barbero <dune06@free.fr>, 2013-2015 # Rémi Verschelde <akien@mageia.org>, 2014 +# stroibe974 <sebsweb@gmail.com>, 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-04 21:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-18 09:56+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-05 18:28+0000\n" +"Last-Translator: stroibe974 <sebsweb@gmail.com>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "fr/)\n" "Language: fr\n" @@ -468,7 +469,7 @@ msgstr "" #: drakedm:83 #, c-format msgid "The change is done and will take effect when you next boot the system" -msgstr "" +msgstr "Le changement est enregistré et prendra effet au prochain démarrage" #: drakfont:187 #, c-format @@ -3332,16 +3333,14 @@ msgstr "" "outils Mageia" #: ../polkit/org.mageia.drakautologin.policy.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Run Mageia AutoLogin Configuration" -msgstr "Configurer le démarrage du système Mageia" +msgstr "Lancer la configuration de connexion automatique de Mageia" #: ../polkit/org.mageia.drakautologin.policy.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Authentication is required to run Mageia AutoLogin Configuration" msgstr "" -"Une authentification est nécessaire pour configurer le démarrage du système " -"Mageia" +"Une authentification est nécessaire pour lancer la configuration de la " +"connexion automatique de Mageia" #: ../polkit/org.mageia.drakboot.policy.in.h:1 msgid "Run Mageia Boot Configuration" @@ -3458,73 +3457,3 @@ msgid "Authentication is required to run Mageia Service Configuration" msgstr "" "Une authentification est nécessaire pour configurer les services du système " "Mageia" - -#~ msgid "Text only" -#~ msgstr "Texte seul" - -#~ msgid "Silent" -#~ msgstr "Silencieux" - -#~ msgid "" -#~ "Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical " -#~ "boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool." -#~ msgstr "" -#~ "Le chargeur d'amorçage de votre système n'est pas en mode « framebuffer " -#~ "». Pour activer l'amorçage graphique, choisissez un mode graphique depuis " -#~ "l'outil de configuration du chargeur d'amorçage." - -#~ msgid "Do you want to configure it now?" -#~ msgstr "Désirez-vous le configurer maintenant ?" - -#~ msgid "Install themes" -#~ msgstr "Installation de thèmes" - -#~ msgid "Graphical boot theme selection" -#~ msgstr "Sélection du thème graphique de démarrage" - -#~ msgid "Graphical boot mode:" -#~ msgstr "Mode de démarrage graphique :" - -#~ msgid "Theme" -#~ msgstr "Thème" - -#~ msgid "Boot Style Configuration" -#~ msgstr "Configuration du style de démarrage" - -#~ msgid "Video mode" -#~ msgstr "Mode graphique" - -#~ msgid "" -#~ "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot " -#~ "entries selected below.\n" -#~ "Be sure your video card supports the mode you choose." -#~ msgstr "" -#~ "Veuillez choisir un mode graphique, il sera appliqué à chaque entrée de " -#~ "démarrage sélectionnée ci-dessus.\n" -#~ "Vérifiez que votre carte graphique est en mesure de supporter le mode " -#~ "choisi." - -#~ msgid "Finishing install" -#~ msgstr "Fin de l'installation" - -#~ msgid "" -#~ "This system will be rebooted\n" -#~ "for the changes to take effect!" -#~ msgstr "" -#~ "Le système va être redémarré afin\n" -#~ "que les changements soient appliqués!" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or " -#~ "the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a " -#~ "console." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Note : si vous avez une carte son ISA PnP, vous devrez utiliser le " -#~ "programme alsaconf ou le programme sndconfig. Tapez simplement " -#~ "« alsaconf » ou « sndconfig » dans un terminal." |