diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2020-09-19 21:04:11 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2020-09-19 21:04:11 +0300 |
commit | 57bdf618ce98baec1d0508b0cba3f9b82dfe4fa1 (patch) | |
tree | c65ac4acaa8fcbf000543cbf21b722f413a09f2a /perl-install | |
parent | c419654b724f92d9da15a0105b966044c9652c3f (diff) | |
download | drakx-57bdf618ce98baec1d0508b0cba3f9b82dfe4fa1.tar drakx-57bdf618ce98baec1d0508b0cba3f9b82dfe4fa1.tar.gz drakx-57bdf618ce98baec1d0508b0cba3f9b82dfe4fa1.tar.bz2 drakx-57bdf618ce98baec1d0508b0cba3f9b82dfe4fa1.tar.xz drakx-57bdf618ce98baec1d0508b0cba3f9b82dfe4fa1.zip |
Update Irish translation from Tx
Diffstat (limited to 'perl-install')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/ga.po | 740 |
1 files changed, 263 insertions, 477 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/ga.po b/perl-install/share/po/ga.po index 3dbc0cbc5..539a248f8 100644 --- a/perl-install/share/po/ga.po +++ b/perl-install/share/po/ga.po @@ -1,17 +1,22 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # +# Translators: # Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>, 2002 -# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: DrakX\n" +"Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-17 13:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-09-12 18:04+0200\n" -"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n" -"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2020-06-17 12:55+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" +"Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" +"ga/)\n" "Language: ga\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : " +"4);\n" #: any.pm:272 any.pm:705 any.pm:1129 diskdrake/interactive.pm:650 #: diskdrake/interactive.pm:901 diskdrake/interactive.pm:966 @@ -54,9 +59,9 @@ msgid "" msgstr "" #: any.pm:345 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Bootloader Installation" -msgstr "Tá an clár dúisithe á shuiteáil" +msgstr "" #: any.pm:349 #, c-format @@ -74,9 +79,9 @@ msgid "First sector of drive (MBR)" msgstr "" #: any.pm:369 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "First sector of the root partition" -msgstr "Níl aon ranna agat!" +msgstr "" #: any.pm:371 #, c-format @@ -94,9 +99,9 @@ msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Cumraíocht Stíl Tosnú" #: any.pm:405 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "EFI System Partition" -msgstr "Algartam criptithe" +msgstr "" #: any.pm:420 #, c-format @@ -134,19 +139,19 @@ msgid "Enable ACPI" msgstr "Cumasaigh ACPI" #: any.pm:432 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Enable SMP" -msgstr "Cumasaigh ACPI" +msgstr "" #: any.pm:433 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Enable APIC" -msgstr "Cumasaigh ACPI" +msgstr "" #: any.pm:435 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Enable Local APIC" -msgstr "Cumasaigh ACPI" +msgstr "" #: any.pm:436 security/level.pm:63 #, c-format @@ -180,9 +185,9 @@ msgid "Password (again)" msgstr "Pasfhocal (arís)" #: any.pm:514 any.pm:681 any.pm:724 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Bootloader Configuration" -msgstr "Cumraíocht Stíl Tosnú" +msgstr "" #: any.pm:518 #, c-format @@ -400,9 +405,9 @@ msgid "%s should be above 1000. Accept anyway?" msgstr "" #: any.pm:1041 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "User management" -msgstr "Ainm úsáideora" +msgstr "" #: any.pm:1047 #, c-format @@ -410,9 +415,9 @@ msgid "Enable guest account" msgstr "" #: any.pm:1049 authentication.pm:236 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Set administrator (root) password" -msgstr "Socraigh pasfhocal root" +msgstr "" #: any.pm:1055 #, c-format @@ -445,11 +450,9 @@ msgid "Extra Groups:" msgstr "" #: any.pm:1129 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please wait, adding media..." msgstr "" -"Fan tamall\n" -"Checking dependencies" #: any.pm:1181 security/l10n.pm:14 #, c-format @@ -457,16 +460,14 @@ msgid "Autologin" msgstr "Uath-Logann" #: any.pm:1182 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" -"Is féidir linn do ríomhaire a shocrú le X a thosnú i ndhiadh bootáil.\n" -"An dteastaíonn uait go dtosnófar X nuair a aththosnítear an ríomhaire?" #: any.pm:1183 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Use this feature" -msgstr "An mian leat an gné seo a úsáid?" +msgstr "" #: any.pm:1184 #, c-format @@ -479,9 +480,9 @@ msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Roghnaigh an Bainistéoir Fhuinneoga a úsásd:" #: any.pm:1196 any.pm:1211 any.pm:1280 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Release Notes" -msgstr "Fan tamall" +msgstr "" #: any.pm:1218 any.pm:1582 interactive/gtk.pm:820 #, c-format @@ -499,9 +500,9 @@ msgid "Quit" msgstr "Éalaigh" #: any.pm:1275 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Do you accept this license ?" -msgstr "An bhfuil ceann eile agat?" +msgstr "" #: any.pm:1276 #, c-format @@ -532,9 +533,9 @@ msgid "Mageia" msgstr "Mageia" #: any.pm:1333 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Multiple languages" -msgstr "Gach teanga" +msgstr "" #: any.pm:1334 #, c-format @@ -572,9 +573,9 @@ msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "" #: any.pm:1424 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Other Countries" -msgstr "Eile" +msgstr "" #: any.pm:1424 interactive.pm:491 interactive/gtk.pm:444 #, c-format @@ -597,9 +598,9 @@ msgid "No sharing" msgstr "Gan roinnt" #: any.pm:1527 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Allow all users" -msgstr "Suimigh úsáideoir" +msgstr "" #: any.pm:1527 #, c-format @@ -681,14 +682,14 @@ msgid "What is the best time?" msgstr "" #: any.pm:1760 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s (hardware clock set to UTC)" -msgstr "An bhfuil an clog cruaearrach ar GMT?" +msgstr "" #: any.pm:1761 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s (hardware clock set to local time)" -msgstr "An bhfuil an clog cruaearrach ar GMT?" +msgstr "" #: any.pm:1763 #, c-format @@ -796,9 +797,9 @@ msgstr "" #: authentication.pm:107 authentication.pm:141 authentication.pm:187 #: authentication.pm:211 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Welcome to the Authentication Wizard" -msgstr "Deimniú" +msgstr "" #: authentication.pm:109 #, c-format @@ -854,9 +855,9 @@ msgid "Bind DN " msgstr "" #: authentication.pm:122 authentication.pm:174 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Bind Password " -msgstr "Pasfhocal" +msgstr "" #: authentication.pm:124 #, c-format @@ -864,14 +865,14 @@ msgid "Advanced path for group " msgstr "" #: authentication.pm:126 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Password base" -msgstr "Pasfhocal" +msgstr "" #: authentication.pm:127 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Group base" -msgstr "ID Grupa" +msgstr "" #: authentication.pm:128 #, c-format @@ -886,14 +887,14 @@ msgid "" msgstr "" #: authentication.pm:145 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Realm " -msgstr "Fíor ainm" +msgstr "" #: authentication.pm:147 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "KDCs Servers" -msgstr "Freastalaí LDAP" +msgstr "" #: authentication.pm:149 #, c-format @@ -906,14 +907,14 @@ msgid "Use DNS to locate realms" msgstr "" #: authentication.pm:155 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Use local file for users information" -msgstr "Roghnaigh cumraíocht an freastalaí" +msgstr "" #: authentication.pm:156 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Use LDAP for users information" -msgstr "Eolas faoi cruadhioscaí" +msgstr "" #: authentication.pm:162 #, c-format @@ -952,9 +953,9 @@ msgid "" msgstr "" #: authentication.pm:217 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Domain Model " -msgstr "Fearannas" +msgstr "" #: authentication.pm:219 #, c-format @@ -962,14 +963,14 @@ msgid "Active Directory Realm " msgstr "" #: authentication.pm:220 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "DNS Domain" -msgstr "Fearannas NIS" +msgstr "" #: authentication.pm:221 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "DC Server" -msgstr "Freastalaí LDAP" +msgstr "" #: authentication.pm:235 authentication.pm:251 #, c-format @@ -1003,14 +1004,14 @@ msgid "Select file" msgstr "Roghnaigh Comhad" #: authentication.pm:882 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Domain Windows for authentication : " -msgstr "Deimniú" +msgstr "" #: authentication.pm:884 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Domain Admin User Name" -msgstr "Ainm Fearannas" +msgstr "" #: authentication.pm:885 #, c-format @@ -1059,9 +1060,9 @@ msgid "rEFInd with graphical menu" msgstr "" #: bootloader.pm:1449 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "U-Boot/Extlinux with text menu" -msgstr "U-Boot/Extlinux le chlár teacs" +msgstr "" #: bootloader.pm:1537 #, c-format @@ -1205,9 +1206,9 @@ msgid "Error" msgstr "Earráid" #: diskdrake/dav.pm:86 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please enter the WebDAV server URL" -msgstr "Teastáil an luchóg, le do thoil" +msgstr "" #: diskdrake/dav.pm:90 #, c-format @@ -1215,9 +1216,9 @@ msgid "The URL must begin with http:// or https://" msgstr "" #: diskdrake/dav.pm:106 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Are you sure you want to delete this mount point?" -msgstr "Céard a theastaíonn uait a dhéanamh?" +msgstr "" #: diskdrake/dav.pm:124 #, c-format @@ -1241,9 +1242,9 @@ msgstr "Roghnachais: %s" #: fs/partitioning_wizard.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:324 #: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:543 #: fs/partitioning_wizard.pm:628 fs/partitioning_wizard.pm:631 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Partitioning" -msgstr "Printéir" +msgstr "" #: diskdrake/hd_gtk.pm:74 #, c-format @@ -1310,14 +1311,14 @@ msgid "Unknown" msgstr "Anaithnid" #: diskdrake/hd_gtk.pm:431 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Ext4" -msgstr "Scoir" +msgstr "" #: diskdrake/hd_gtk.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:450 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "XFS" -msgstr "HFS" +msgstr "" #: diskdrake/hd_gtk.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:450 #, c-format @@ -1346,9 +1347,9 @@ msgid "Filesystem types:" msgstr "Cineál córais-comhadlanna" #: diskdrake/hd_gtk.pm:460 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "This partition is already empty" -msgstr "Ní féidir an rann seo a athmhéadú" +msgstr "" #: diskdrake/hd_gtk.pm:469 #, c-format @@ -1405,9 +1406,9 @@ msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "Éalaigh gan an clár-ranna a scríobh?" #: diskdrake/interactive.pm:293 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Do you want to save the /etc/fstab modifications?" -msgstr "An bhfuil tú ag iarraidh an cumraíocht a thrial?" +msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:300 fs/partitioning_wizard.pm:324 #, c-format @@ -1504,9 +1505,9 @@ msgid "Add to LVM" msgstr "Cur le LVM" #: diskdrake/interactive.pm:417 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Use" -msgstr "ID Úsáideoir" +msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:419 #, c-format @@ -1524,9 +1525,9 @@ msgid "Remove from LVM" msgstr "Bain ó RAID" #: diskdrake/interactive.pm:422 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Remove from dm" -msgstr "Bain ó RAID" +msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:423 #, c-format @@ -1544,9 +1545,9 @@ msgid "Create" msgstr "Cruthaigh" #: diskdrake/interactive.pm:460 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to mount partition" -msgstr "Aistrigh na comhaid go dtí an rann nua" +msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:494 diskdrake/interactive.pm:496 #, c-format @@ -1574,19 +1575,19 @@ msgid "Preference: " msgstr "Tosaíocht: " #: diskdrake/interactive.pm:516 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Logical volume name " -msgstr "Chomaid Áitiúl" +msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:518 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Encrypt partition" -msgstr "Algartam criptithe" +msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:519 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Encryption key " -msgstr "Eochair chriptiúcháin:" +msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:1547 #, c-format @@ -1594,14 +1595,14 @@ msgid "Encryption key (again)" msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:532 diskdrake/interactive.pm:1543 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The encryption keys do not match" -msgstr "Ní mar a chéile na pasfhocail" +msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:533 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Missing encryption key" -msgstr "Cineál córas-comhadlanna:" +msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:553 #, c-format @@ -1612,9 +1613,9 @@ msgid "" msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:605 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Remove the loopback file?" -msgstr "Ag formáidiú comhad 'loopback' %s" +msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:625 #, c-format @@ -1633,9 +1634,9 @@ msgid "Which filesystem do you want?" msgstr "Cén comhadchóras atá uait?" #: diskdrake/interactive.pm:650 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Switching from %s to %s" -msgstr "Ag athrú ó ext2 go ext3" +msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:685 #, c-format @@ -1663,9 +1664,9 @@ msgid "Label:" msgstr "Lipéad:" #: diskdrake/interactive.pm:712 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" -msgstr "Céard a theastaíonn uait a dhéanamh?" +msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:713 #, c-format @@ -1680,9 +1681,9 @@ msgid "" msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:748 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Where do you want to mount %s?" -msgstr "Céard a theastaíonn uait a dhéanamh?" +msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:798 diskdrake/interactive.pm:901 #: fs/partitioning_wizard.pm:165 fs/partitioning_wizard.pm:247 @@ -1701,9 +1702,9 @@ msgid "This partition is not resizeable" msgstr "Ní féidir an rann seo a athmhéadú" #: diskdrake/interactive.pm:852 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "All data on this partition should be backed up" -msgstr "caillfear gach sonra ar an rann seo" +msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:854 #, c-format @@ -1738,14 +1739,14 @@ msgid "" msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:981 diskdrake/interactive.pm:1538 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Filesystem encryption key" -msgstr "Cineál córas-comhadlanna:" +msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:982 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Enter your filesystem encryption key" -msgstr "Cineál córas-comhadlanna:" +msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:983 diskdrake/interactive.pm:1546 #, c-format @@ -1773,9 +1774,9 @@ msgid "Choose an existing LVM to add to" msgstr "Roghnaigh LVM atá ann le méadú" #: diskdrake/interactive.pm:1044 diskdrake/interactive.pm:1053 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "LVM name" -msgstr "ainm LVM?" +msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:1045 #, c-format @@ -1820,9 +1821,9 @@ msgid "Loopback file name: " msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:1122 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Give a file name" -msgstr "Fíor ainm" +msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:1125 #, c-format @@ -1855,9 +1856,9 @@ msgid "level" msgstr "leibhéal" #: diskdrake/interactive.pm:1216 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "chunk size in KiB" -msgstr "méid smután" +msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:1234 #, c-format @@ -1865,9 +1866,9 @@ msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:1250 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Partitioning Type" -msgstr "Printéir" +msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:1250 #, c-format @@ -1905,9 +1906,9 @@ msgid "Move files to the new partition" msgstr "Aistrigh na comhaid go dtí an rann nua" #: diskdrake/interactive.pm:1358 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Hide files" -msgstr "teip ar 'mkraid'" +msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:1359 #, c-format @@ -1991,9 +1992,9 @@ msgid ", %s sectors" msgstr ", %s teascáin" #: diskdrake/interactive.pm:1439 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cylinder %d to %d\n" -msgstr "Sorcóir %d go sorcóir %d\n" +msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:1440 #, c-format @@ -2021,9 +2022,9 @@ msgid "RAID %s\n" msgstr "RAID %s\n" #: diskdrake/interactive.pm:1446 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Encrypted" -msgstr "Eochair chriptiúcháin:" +msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:1448 #, c-format @@ -2062,9 +2063,9 @@ msgid "Level %s\n" msgstr "Leibhéal %s\n" #: diskdrake/interactive.pm:1461 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Chunk size %d KiB\n" -msgstr "Méid smután %s\n" +msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:1462 #, c-format @@ -2120,9 +2121,9 @@ msgid "Name: " msgstr "Ainm: " #: diskdrake/interactive.pm:1492 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Medium type: " -msgstr "Cineál córas-comhadlanna:" +msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:1493 #, c-format @@ -2135,9 +2136,9 @@ msgid "Partition table type: %s\n" msgstr "Cinéal tabla rann: %s\n" #: diskdrake/interactive.pm:1495 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "on channel %d id %d\n" -msgstr "ar bhús %d, id %d\n" +msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:1539 #, c-format @@ -2175,9 +2176,9 @@ msgid "Cannot login using username %s (bad password?)" msgstr "" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Domain Authentication Required" -msgstr "Deimniú" +msgstr "" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169 #, c-format @@ -2221,9 +2222,9 @@ msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "" #: do_pkgs.pm:49 do_pkgs.pm:79 do_pkgs.pm:103 do_pkgs.pm:142 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not install the %s package!" -msgstr "Ag feistiál pacáiste %s" +msgstr "" #: do_pkgs.pm:54 do_pkgs.pm:108 #, c-format @@ -2231,9 +2232,9 @@ msgid "Mandatory package %s is missing" msgstr "" #: do_pkgs.pm:74 do_pkgs.pm:137 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" -msgstr "Roghnaigh pacáistí ..." +msgstr "" #: do_pkgs.pm:342 #, c-format @@ -2273,14 +2274,14 @@ msgid "Creating and formatting file %s" msgstr "Ag cruthú agus ag formáidiú an chomhaid %s" #: fs/format.pm:202 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "I do not know how to set label on %s with type %s" -msgstr "níl a fhios agam conas %s a formáidiú go %s" +msgstr "" #: fs/format.pm:214 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "setting label on %s failed, is it formatted?" -msgstr "Formáidiú %s de %s teipithe" +msgstr "" #: fs/format.pm:280 #, c-format @@ -2318,9 +2319,9 @@ msgid "error unmounting %s: %s" msgstr "" #: fs/mount.pm:141 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Enabling swap partition %s" -msgstr "Ag formáidiú rann %s" +msgstr "" #: fs/mount_options.pm:114 #, c-format @@ -2481,34 +2482,34 @@ msgid "Use free space" msgstr "Úsáid spás saor" #: fs/partitioning_wizard.pm:131 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Not enough free space to allocate new partitions" -msgstr "Ag aistriú na gcomhad go dtí an rann nua" +msgstr "" #: fs/partitioning_wizard.pm:139 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Use existing partitions" -msgstr "Ag feistiú an rainn %s" +msgstr "" #: fs/partitioning_wizard.pm:141 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "There is no existing partition to use" -msgstr "Ag iarraidh an clár-ranna a tarrtháil" +msgstr "" #: fs/partitioning_wizard.pm:165 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition" -msgstr "Cruthaigh rann nua" +msgstr "" #: fs/partitioning_wizard.pm:201 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Use the free space on a Microsoft Windows® partition" -msgstr "Úsáid an spás saor ar an rann Windows" +msgstr "" #: fs/partitioning_wizard.pm:205 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Which partition do you want to resize?" -msgstr "Cén tescán ag a dteastaíonn uait é a bhogadh?" +msgstr "" #: fs/partitioning_wizard.pm:208 #, c-format @@ -2551,14 +2552,14 @@ msgid "Next" msgstr "Teacs" #: fs/partitioning_wizard.pm:237 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Partitionning" -msgstr "Printéir" +msgstr "" #: fs/partitioning_wizard.pm:237 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?" -msgstr "Cén tescán ag a dteastaíonn uait é a bhogadh?" +msgstr "" #: fs/partitioning_wizard.pm:238 #, c-format @@ -2566,9 +2567,9 @@ msgid "Size" msgstr "Méid" #: fs/partitioning_wizard.pm:247 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Resizing Microsoft Windows® partition" -msgstr "Ag ríomhadh teorainn na córais-comhadlanna FAT" +msgstr "" #: fs/partitioning_wizard.pm:252 #, c-format @@ -2586,9 +2587,9 @@ msgid "Remove Microsoft Windows®" msgstr "Dealaigh Microsoft Windows®" #: fs/partitioning_wizard.pm:273 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Erase and use entire disk" -msgstr "Glan diosca ina iomlán" +msgstr "" #: fs/partitioning_wizard.pm:277 #, c-format @@ -2620,14 +2621,14 @@ msgid "" msgstr "" #: fs/partitioning_wizard.pm:450 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Ext2/3/4" -msgstr "Scoir" +msgstr "" #: fs/partitioning_wizard.pm:480 fs/partitioning_wizard.pm:628 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "I cannot find any room for installing" -msgstr "Ní féidir liom rann eile a cur isteach" +msgstr "" #: fs/partitioning_wizard.pm:489 fs/partitioning_wizard.pm:635 #, c-format @@ -2680,7 +2681,7 @@ msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?" msgstr "" #: fsedit.pm:269 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :" "(\n" @@ -2690,8 +2691,6 @@ msgid "" "\n" "Do you agree to lose all the partitions?\n" msgstr "" -"Ni féidir liom an tábla rainn a léamh, tá máchaillí ann :(\n" -"Leanfaidh mé orm ag cealú droch rainn" #: fsedit.pm:453 #, c-format @@ -2759,9 +2758,9 @@ msgid "(E)IDE/ATA controllers" msgstr "Rialaitheoirí (E)IDE/ATA" #: harddrake/data.pm:93 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Card readers" -msgstr "Cuimhne Charta (DMA)" +msgstr "" #: harddrake/data.pm:102 #, c-format @@ -2879,9 +2878,9 @@ msgid "Processors" msgstr "" #: harddrake/data.pm:338 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "ISDN adapters" -msgstr "Carta ISDN" +msgstr "" #: harddrake/data.pm:349 #, c-format @@ -3131,14 +3130,14 @@ msgid "" msgstr "" #: harddrake/v4l.pm:478 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Card model:" -msgstr "Cuimhne Charta (DMA)" +msgstr "" #: harddrake/v4l.pm:479 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Tuner type:" -msgstr "Athraigh cineál ranna" +msgstr "" #: interactive.pm:119 interactive.pm:674 interactive/curses.pm:270 #: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39 @@ -3187,9 +3186,9 @@ msgid "Previous" msgstr "feist" #: interactive/curses.pm:576 ugtk2.pm:870 ugtk3.pm:966 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No file chosen" -msgstr "dealbh an comhad" +msgstr "" #: interactive/curses.pm:580 ugtk2.pm:874 ugtk3.pm:970 #, c-format @@ -3197,9 +3196,9 @@ msgid "You have chosen a directory, not a file" msgstr "" #: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:972 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No such directory" -msgstr "Níl aon filltéan ann" +msgstr "" #: interactive/curses.pm:582 ugtk2.pm:876 ugtk3.pm:972 #, c-format @@ -3239,9 +3238,9 @@ msgid "Button `%s': %s" msgstr "Cnaipe `%s': %s" #: interactive/stdio.pm:98 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Do you want to click on this button?" -msgstr "Céard a theastaíonn uait a dhéanamh?" +msgstr "" #: interactive/stdio.pm:110 #, c-format @@ -3291,7 +3290,6 @@ msgstr "default:LTR" msgid "Andorra" msgstr "Andóra" -# AR #: lang.pm:302 timezone.pm:237 #, c-format msgid "United Arab Emirates" @@ -3332,7 +3330,6 @@ msgstr "Aintillí na hÍsiltíre" msgid "Angola" msgstr "Angóla" -# AQ #: lang.pm:310 #, c-format msgid "Antarctica" @@ -3488,7 +3485,6 @@ msgstr "Poblacht na hAfraice Láir" msgid "Congo (Brazzaville)" msgstr "" -# CH #: lang.pm:341 mirror.pm:49 timezone.pm:266 #, c-format msgid "Switzerland" @@ -3524,7 +3520,6 @@ msgstr "An tSín" msgid "Colombia" msgstr "AN Cholóim" -# CR #: lang.pm:348 mirror.pm:26 #, c-format msgid "Costa Rica" @@ -3615,7 +3610,6 @@ msgstr "An Sahára Thiar" msgid "Eritrea" msgstr "An Eiritré" -# ES #: lang.pm:366 mirror.pm:47 timezone.pm:264 #, c-format msgid "Spain" @@ -3661,7 +3655,6 @@ msgstr "Fraince" msgid "Gabon" msgstr "Gabúin" -# UK #: lang.pm:375 timezone.pm:268 #, c-format msgid "United Kingdom" @@ -3677,7 +3670,6 @@ msgstr "Grenada" msgid "Georgia" msgstr "An tSeoirsia" -# fr #: lang.pm:378 #, c-format msgid "French Guiana" @@ -3703,7 +3695,6 @@ msgstr "An Ghraonlainn" msgid "Gambia" msgstr "Gaimbia" -# GN #: lang.pm:383 #, c-format msgid "Guinea" @@ -3752,7 +3743,7 @@ msgstr "An Ghuáin" #: lang.pm:392 #, c-format msgid "Hong Kong SAR (China)" -msgstr "" +msgstr "Hong Cong" #: lang.pm:393 #, c-format @@ -3879,7 +3870,6 @@ msgstr "An Chóiré Thuaidh" msgid "Korea" msgstr "An Choiré Theas" -# KW #: lang.pm:418 #, c-format msgid "Kuwait" @@ -3900,7 +3890,6 @@ msgstr "An Chasacstáin" msgid "Laos" msgstr "Láós" -# LB #: lang.pm:422 #, c-format msgid "Lebanon" @@ -3916,7 +3905,6 @@ msgstr "St. Lucia" msgid "Liechtenstein" msgstr "Lichtinstéin" -# LK #: lang.pm:425 #, c-format msgid "Sri Lanka" @@ -3937,7 +3925,6 @@ msgstr "Leosóta" msgid "Lithuania" msgstr "An Liotuáin" -# LU #: lang.pm:429 timezone.pm:255 #, c-format msgid "Luxembourg" @@ -3953,13 +3940,11 @@ msgstr "An Laitvia" msgid "Libya" msgstr "An Libia" -# MA #: lang.pm:432 #, c-format msgid "Morocco" msgstr "Maracó" -# MC #: lang.pm:433 #, c-format msgid "Monaco" @@ -3970,7 +3955,6 @@ msgstr "Monacó" msgid "Moldova" msgstr "An Mholdóiv" -# MG #: lang.pm:435 #, c-format msgid "Madagascar" @@ -3986,7 +3970,6 @@ msgstr "Na hOileáin Marshall" msgid "Macedonia" msgstr "An Mhacadóin" -# ML #: lang.pm:438 #, c-format msgid "Mali" @@ -3997,7 +3980,6 @@ msgstr "Mali" msgid "Myanmar" msgstr "Maenmar" -# MN #: lang.pm:440 #, c-format msgid "Mongolia" @@ -4023,7 +4005,6 @@ msgstr "An Mháratáin" msgid "Montserrat" msgstr "Montsarat" -# MT #: lang.pm:445 #, c-format msgid "Malta" @@ -4039,25 +4020,21 @@ msgstr "Oileán Mhuirís" msgid "Maldives" msgstr "Na hOileáin Mhaildíve" -# MW #: lang.pm:448 #, c-format msgid "Malawi" msgstr "Malawi" -# MX #: lang.pm:449 timezone.pm:274 #, c-format msgid "Mexico" msgstr "Meicsiceo" -# MY #: lang.pm:450 timezone.pm:231 #, c-format msgid "Malaysia" msgstr "An Mhalaeisia" -# FIXME #: lang.pm:451 #, c-format msgid "Mozambique" @@ -4108,7 +4085,6 @@ msgstr "An Iorua" msgid "Nepal" msgstr "Neipeál" -# na #: lang.pm:461 #, c-format msgid "Nauru" @@ -4149,7 +4125,6 @@ msgstr "Polainéis na Fraince" msgid "Papua New Guinea" msgstr "Nua-Ghuine Phapua" -# PH FIXME #: lang.pm:469 timezone.pm:232 #, c-format msgid "Philippines" @@ -4185,7 +4160,6 @@ msgstr "Portó Ríce" msgid "Palestine" msgstr "An Phalaistín" -# PT #: lang.pm:476 mirror.pm:43 timezone.pm:259 #, c-format msgid "Portugal" @@ -4211,7 +4185,6 @@ msgstr "Catar" msgid "Reunion" msgstr "Réunion" -# RO #: lang.pm:481 timezone.pm:260 #, c-format msgid "Romania" @@ -4227,7 +4200,6 @@ msgstr "An Rúis" msgid "Rwanda" msgstr "Ruanda" -# SA #: lang.pm:484 #, c-format msgid "Saudi Arabia" @@ -4243,7 +4215,6 @@ msgstr "Na hOileáin Solomon" msgid "Seychelles" msgstr "Na Séiséil" -# SD #: lang.pm:487 #, c-format msgid "Sudan" @@ -4254,7 +4225,6 @@ msgstr "An tSúdáin" msgid "Sweden" msgstr "An tSualainn" -# SG #: lang.pm:489 timezone.pm:233 #, c-format msgid "Singapore" @@ -4270,7 +4240,6 @@ msgstr "San Héilin" msgid "Slovenia" msgstr "An tSlóivéin" -# OLT, as is -- KPS #: lang.pm:492 #, c-format msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" @@ -4346,7 +4315,6 @@ msgstr "Críocha Francacha Theas" msgid "Togo" msgstr "Tógó" -# TH #: lang.pm:507 mirror.pm:51 timezone.pm:235 #, c-format msgid "Thailand" @@ -4372,7 +4340,6 @@ msgstr "Tíomór Thoir" msgid "Turkmenistan" msgstr "An Tuircméanastáin" -# TN #: lang.pm:512 #, c-format msgid "Tunisia" @@ -4383,7 +4350,6 @@ msgstr "An Túinéis" msgid "Tonga" msgstr "Tonga" -# TR #: lang.pm:514 timezone.pm:236 #, c-format msgid "Turkey" @@ -4414,7 +4380,6 @@ msgstr "An Tansáin" msgid "Ukraine" msgstr "An Úcráin" -# UG #: lang.pm:520 #, c-format msgid "Uganda" @@ -4430,7 +4395,6 @@ msgstr "Mion-Oileáin Imeallacha S.A.M." msgid "United States" msgstr "Stáit Aontaithe Mheiriceá" -# UY #: lang.pm:523 #, c-format msgid "Uruguay" @@ -4451,7 +4415,6 @@ msgstr "Vatacáine" msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "St. Vincent agus Grenadines" -# VE #: lang.pm:527 #, c-format msgid "Venezuela" @@ -4487,7 +4450,6 @@ msgstr "Vailís agus Futúna" msgid "Samoa" msgstr "Samó" -# YE #: lang.pm:534 #, c-format msgid "Yemen" @@ -4503,13 +4465,11 @@ msgstr "Mayotte" msgid "South Africa" msgstr "An Afraic Theas" -# ZM #: lang.pm:537 #, c-format msgid "Zambia" msgstr "An tSaimbia" -# ZW #: lang.pm:538 #, c-format msgid "Zimbabwe" @@ -4740,14 +4700,14 @@ msgid "" msgstr "" #: modules/interactive.pm:19 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "This driver has no configuration parameter!" -msgstr "Cumraigh Idirlíon" +msgstr "" #: modules/interactive.pm:22 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Module configuration" -msgstr "Cumraigh Idirlíon" +msgstr "" #: modules/interactive.pm:22 #, c-format @@ -4775,24 +4735,24 @@ msgid "See hardware info" msgstr "Leámh an t-eolais crua-earra" #: modules/interactive.pm:83 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Installing driver for USB controller" -msgstr "Ag feistáil tiomanaí do \"%s\", carta \"%s\"" +msgstr "" #: modules/interactive.pm:84 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Installing driver for firewire controller \"%s\"" -msgstr "Ag feistáil tiomanaí do \"%s\", carta \"%s\"" +msgstr "" #: modules/interactive.pm:85 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Installing driver for hard disk drive controller \"%s\"" -msgstr "Ag feistáil tiomanaí do \"%s\", carta \"%s\"" +msgstr "" #: modules/interactive.pm:86 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Installing driver for ethernet controller \"%s\"" -msgstr "Ag feistáil tiomanaí do \"%s\", carta \"%s\"" +msgstr "" #. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) #. -PO: the second is the vendor+model name @@ -4862,9 +4822,9 @@ msgid "" msgstr "" #: mygtk2.pm:1229 mygtk3.pm:1312 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Are you sure you want to quit?" -msgstr "Céard a theastaíonn uait a dhéanamh?" +msgstr "" #: mygtk2.pm:1570 mygtk2.pm:1571 mygtk3.pm:1646 mygtk3.pm:1647 #, c-format @@ -4877,9 +4837,9 @@ msgid "Password should be resistant to basic attacks" msgstr "" #: mygtk2.pm:1573 mygtk2.pm:1574 mygtk3.pm:1649 mygtk3.pm:1650 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Password seems secure" -msgstr "Pasfhocal" +msgstr "" #: partition_table.pm:506 #, c-format @@ -4931,9 +4891,9 @@ msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:" msgstr "" #: pkgs.pm:282 pkgs.pm:283 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Unused hardware support" -msgstr "Leámh an t-eolais crua-earra" +msgstr "" #: pkgs.pm:286 pkgs.pm:287 #, c-format @@ -4971,9 +4931,9 @@ msgid "Could not set permissions of firmware file %s!" msgstr "" #: scanner.pm:199 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Scannerdrake" -msgstr "Roghnaigh carta grafachach" +msgstr "" #: scanner.pm:200 #, c-format @@ -5001,9 +4961,9 @@ msgid "Accept icmp echo." msgstr "" #: security/help.pm:17 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Allow autologin." -msgstr "Uath-Logann" +msgstr "" #. -PO: here "ALL" is a value in a pull-down menu; translate it the same as "ALL" is #: security/help.pm:21 @@ -5022,14 +4982,14 @@ msgid "Allow reboot by the console user." msgstr "" #: security/help.pm:29 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Allow remote root login." -msgstr "Scríos Printéir" +msgstr "" #: security/help.pm:31 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Allow direct root login." -msgstr "Scríos Printéir" +msgstr "" #: security/help.pm:33 #, c-format @@ -5117,9 +5077,9 @@ msgid "" msgstr "" #: security/help.pm:80 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Security Alerts:" -msgstr "Roghnaigh liebhéal slándáil" +msgstr "" #: security/help.pm:82 #, c-format @@ -5191,9 +5151,9 @@ msgid "" msgstr "" #: security/help.pm:108 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Set the root's file mode creation mask." -msgstr "Gan pasfhocal" +msgstr "" #: security/help.pm:109 #, c-format @@ -5309,9 +5269,9 @@ msgid "Timeout unit is second" msgstr "" #: security/help.pm:138 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Set the user's file mode creation mask." -msgstr "Ainm úsáideora" +msgstr "" #: security/l10n.pm:11 #, c-format @@ -5339,9 +5299,9 @@ msgid "Reboot by the console user" msgstr "" #: security/l10n.pm:17 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Allow remote root login" -msgstr "Scríos Printéir" +msgstr "" #: security/l10n.pm:18 #, c-format @@ -5359,9 +5319,9 @@ msgid "Export display when passing from root to the other users" msgstr "" #: security/l10n.pm:21 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Allow X Window connections" -msgstr "Cumraigh nasc ghréasán" +msgstr "" #: security/l10n.pm:22 #, c-format @@ -5374,9 +5334,9 @@ msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers" msgstr "" #: security/l10n.pm:24 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Chkconfig obey msec rules" -msgstr "Cumraigh seirbhisí" +msgstr "" #: security/l10n.pm:25 #, c-format @@ -5439,9 +5399,9 @@ msgid "Sulogin(8) in single user level" msgstr "" #: security/l10n.pm:37 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No password aging for" -msgstr "Gan pasfhocal" +msgstr "" #: security/l10n.pm:38 #, c-format @@ -5449,9 +5409,9 @@ msgid "Set password expiration and account inactivation delays" msgstr "" #: security/l10n.pm:39 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Password history length" -msgstr "Tá an pasfhocal seo ro-shimplí" +msgstr "" #: security/l10n.pm:40 #, c-format @@ -5459,9 +5419,9 @@ msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters" msgstr "" #: security/l10n.pm:41 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Root umask" -msgstr "Gan pasfhocal" +msgstr "" #: security/l10n.pm:42 #, c-format @@ -5474,14 +5434,14 @@ msgid "Shell timeout" msgstr "" #: security/l10n.pm:44 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "User umask" -msgstr "Ainm úsáideora" +msgstr "" #: security/l10n.pm:45 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Check open ports" -msgstr "Pointe taca dublach %s" +msgstr "" #: security/l10n.pm:46 #, c-format @@ -5579,9 +5539,9 @@ msgid "Standard" msgstr "Caighdeánach" #: security/level.pm:12 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Secure" -msgstr "Slándáil" +msgstr "" #: security/level.pm:52 #, c-format @@ -5611,14 +5571,14 @@ msgid "" msgstr "" #: security/level.pm:63 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "DrakSec Basic Options" -msgstr "Roghnachais" +msgstr "" #: security/level.pm:66 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Please choose the desired security level" -msgstr "Roghnaigh liebhéal slándáil" +msgstr "" #. -PO: this string is used to properly format "<security level>: <level description>" #: security/level.pm:70 @@ -5671,9 +5631,9 @@ msgid "Avahi is a ZeroConf daemon which implements an mDNS stack" msgstr "" #: services.pm:26 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "An NTP client/server" -msgstr "Freastalaí NTP" +msgstr "" #: services.pm:27 #, c-format @@ -5961,9 +5921,9 @@ msgid "" msgstr "" #: services.pm:101 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Nameserver information manager" -msgstr "Eolas faoi cruadhioscaí" +msgstr "" #: services.pm:102 #, c-format @@ -6096,9 +6056,9 @@ msgid "System" msgstr "Córas" #: services.pm:171 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Remote Administration" -msgstr "Scríos Printéir" +msgstr "" #: services.pm:180 #, c-format @@ -6265,9 +6225,9 @@ msgid "" msgstr "" #: standalone.pm:101 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "[keyboard]" -msgstr "Eocharclár" +msgstr "" #: standalone.pm:102 #, c-format @@ -6324,9 +6284,9 @@ msgid "" msgstr "" #: timezone.pm:170 timezone.pm:171 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "All servers" -msgstr "Freastalaí nua" +msgstr "" #: timezone.pm:207 #, c-format @@ -6334,14 +6294,14 @@ msgid "Global" msgstr "Domhanda" #: timezone.pm:210 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Africa" -msgstr "An Afraic Theas" +msgstr "" #: timezone.pm:211 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Asia" -msgstr "An Ostair" +msgstr "" #: timezone.pm:212 #, c-format @@ -6349,9 +6309,9 @@ msgid "Europe" msgstr "An Eoraip" #: timezone.pm:213 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "North America" -msgstr "An Afraic Theas" +msgstr "" #: timezone.pm:214 #, c-format @@ -6359,9 +6319,9 @@ msgid "Oceania" msgstr "An Aigéine" #: timezone.pm:215 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "South America" -msgstr "An Afraic Theas" +msgstr "" #: timezone.pm:224 #, c-format @@ -6404,177 +6364,3 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Theip ar shuiteáil" - -#, fuzzy -#~ msgid "You must have a Boot BIOS partition" -#~ msgstr "Ní mór rann fréamhach" - -#~ msgid "Please Wait... Applying the configuration" -#~ msgstr "Fan tamall... ag cur na cumraíochta i bhfeidhm" - -#~ msgid "Driver:" -#~ msgstr "Tiománaí:" - -#~ msgid "Init Message" -#~ msgstr "Scéal Tosnú" - -#~ msgid "Enable CD Boot?" -#~ msgstr "Cumasaigh dúiseacht ón dlúthdhiosca?" - -#~ msgid "Enable OF Boot?" -#~ msgstr "Cumasaigh dúiseacht OF?" - -#~ msgid "Default OS?" -#~ msgstr "OS Loiceadh?" - -#~ msgid "NoVideo" -#~ msgstr "GanBhideó" - -#~ msgid "Other OS (SunOS...)" -#~ msgstr "CO Eile (SunOS...)" - -#~ msgid "Other OS (MacOS...)" -#~ msgstr "CO Eile (MacOS...)" - -#~ msgid "Yaboot" -#~ msgstr "Yaboot" - -#~ msgid "SILO" -#~ msgstr "SILO" - -#~ msgid "SunOS" -#~ msgstr "SunOS" - -#~ msgid "HFS" -#~ msgstr "HFS" - -#~ msgid "Clean /tmp at each boot" -#~ msgstr "Glan /tmp nuair a thosnaigh an coráis" - -#~ msgid "File sharing" -#~ msgstr "Roinnt na gComhad" - -#~ msgid "Restrict command line options" -#~ msgstr "Teorannaigh roghanna líne ordú" - -#~ msgid "restrict" -#~ msgstr "teorannaigh" - -#, fuzzy -#~ msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" -#~ msgstr "Cén rann a bhfuil tú ag iarraidh úsáid mar rann fréamhach" - -#~ msgid "Choose the sizes" -#~ msgstr "Roghnaigh an méid nua" - -#~ msgid "Root partition size in MB: " -#~ msgstr "Méid i MB do Rhann Fréamhach:" - -#~ msgid "Swap partition size in MB: " -#~ msgstr "Méid i MB do rhann malairte:" - -#~ msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" -#~ msgstr "Éirigh as le do thoil agus Crtl-Alt-BackSpace a úsáid" - -#~ msgid "Poor" -#~ msgstr "Bocht" - -#~ msgid "High" -#~ msgstr "Árd" - -#~ msgid "Higher" -#~ msgstr "Níos Airde" - -#~ msgid "Paranoid" -#~ msgstr "Paranóid" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use libsafe for servers" -#~ msgstr "Roghnaigh cumraíocht an freastalaí" - -#~ msgid "LILO/grub Installation" -#~ msgstr "Feistiú LILO/grub" - -#~ msgid "Give the ram size in MB" -#~ msgstr "Tabhair na Méid Cuimhne as MB" - -#~ msgid "Security level" -#~ msgstr "Leibhéal Slándála" - -#~ msgid "Choose action" -#~ msgstr "Roghnaigh gníomh" - -#~ msgid "Authentication LDAP" -#~ msgstr "Deimniú LDAP" - -#~ msgid "TLS" -#~ msgstr "TLS" - -#~ msgid "SSL" -#~ msgstr "SSL" - -#, fuzzy -#~ msgid "Authentication Active Directory" -#~ msgstr "Deimniú" - -#, fuzzy -#~ msgid "LDAP users database" -#~ msgstr "Freastalaí Printéir" - -#~ msgid "Authentication NIS" -#~ msgstr "Deimniú NIS" - -#, fuzzy -#~ msgid "Authentication Windows Domain" -#~ msgstr "Deimniú LDAP" - -#~ msgid "Undo" -#~ msgstr "Leasú" - -#~ msgid "Save partition table" -#~ msgstr "Sábháil an ranntábla" - -#~ msgid "Restore partition table" -#~ msgstr "Cuir an ranntábla ar ais mar bhí" - -#~ msgid "" -#~ "The backup partition table has not the same size\n" -#~ "Still continue?" -#~ msgstr "" -#~ "Níl an méid céanna ar an rann cúltaca\n" -#~ "Lean ar aghaidh ar aon nós?" - -#~ msgid "Info: " -#~ msgstr "Eolas:" - -#~ msgid "Unknown driver" -#~ msgstr "Tiománaí anaithnid" - -#~ msgid "Error reading file %s" -#~ msgstr "Earráid ag léamh comhad %s" - -#~ msgid "Bad backup file" -#~ msgstr "Droch comhad chúltaca" - -#~ msgid "Error writing to file %s" -#~ msgstr "Earráidh ag scríobh comhad %s" - -#~ msgid "Ext2" -#~ msgstr "Ext2" - -#~ msgid "Add user" -#~ msgstr "Suimigh úsáideoir" - -#~ msgid "Supermount" -#~ msgstr "Supermount" - -#~ msgid "Trying to rescue partition table" -#~ msgstr "Ag iarraidh an clár-ranna a tarrtháil" - -#, fuzzy -#~ msgid "Allow/Forbid remote root login." -#~ msgstr "Scríos Printéir" - -#, fuzzy -#~ msgid "PLL setting:" -#~ msgstr "Ag formáidiú" |