diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2016-03-26 18:13:17 +0200 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2016-03-26 18:13:17 +0200 |
commit | 7baf9c1ef5ff3afe9d6040cc185f2393f15cdcea (patch) | |
tree | d79b550f749c1a4003ebdd839e592b53d8898b68 /perl-install | |
parent | 7cc835a4d9ac064330a02a4961b053cd9bed3675 (diff) | |
download | drakx-7baf9c1ef5ff3afe9d6040cc185f2393f15cdcea.tar drakx-7baf9c1ef5ff3afe9d6040cc185f2393f15cdcea.tar.gz drakx-7baf9c1ef5ff3afe9d6040cc185f2393f15cdcea.tar.bz2 drakx-7baf9c1ef5ff3afe9d6040cc185f2393f15cdcea.tar.xz drakx-7baf9c1ef5ff3afe9d6040cc185f2393f15cdcea.zip |
Update Basque translation from Tx
Diffstat (limited to 'perl-install')
-rw-r--r-- | perl-install/share/po/eu.po | 79 |
1 files changed, 5 insertions, 74 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/eu.po b/perl-install/share/po/eu.po index 03a131d29..c28fe4ae2 100644 --- a/perl-install/share/po/eu.po +++ b/perl-install/share/po/eu.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2016-02-09 00:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-03 12:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-25 09:57+0000\n" "Last-Translator: Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro@gmail.com>\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "eu/)\n" @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "Linux" #: any.pm:546 #, c-format msgid "Other OS (Windows...)" -msgstr "Beste SE bat (Windows...)" +msgstr "Beste SE (Windows...)" #: any.pm:593 any.pm:631 #, c-format @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "rpm tresnen atzipena" #: any.pm:859 #, c-format msgid "allow \"su\"" -msgstr "onartu \"su\"" +msgstr "baimendu \"su\"" #: any.pm:860 #, c-format @@ -2017,7 +2017,7 @@ msgstr "Hasiera: %s sektorea\n" #: diskdrake/interactive.pm:1399 #, c-format msgid "Size: %s (%s%% of disk)" -msgstr "" +msgstr "Tamaina: %s (%s%% diskotik)" #: diskdrake/interactive.pm:1401 #, c-format @@ -3190,7 +3190,7 @@ msgstr "Soinu-konfigurazioa" #: harddrake/sound.pm:143 #, c-format msgid "Your card uses the \"%s\" driver" -msgstr "" +msgstr "Zure txartelak \"%s\" gidaria erabiltzen du" #: harddrake/sound.pm:155 #, c-format @@ -7006,72 +7006,3 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Instalazioak huts egin du" - -#~ msgid "Please Wait... Applying the configuration" -#~ msgstr "Itxaron mesedez... Konfiguraketa aplikatzen" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Your card currently uses the %s\"%s\" driver (the default driver for your " -#~ "card is \"%s\")" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Zure txartelak %s\"%s\" kontrolatzailea darabil orain (txartelaren " -#~ "kontrolatzaile lehenetsia \"%s\" da)" - -#~ msgid "" -#~ "OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent " -#~ "sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic " -#~ "and limited API.\n" -#~ "What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n" -#~ "\n" -#~ "ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture " -#~ "which\n" -#~ "supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n" -#~ "\n" -#~ "It also provides a much higher API than OSS.\n" -#~ "\n" -#~ "To use alsa, one can either use:\n" -#~ "- the old compatibility OSS API\n" -#~ "- the new ALSA API that provides many enhanced features but requires " -#~ "using the ALSA library.\n" -#~ msgstr "" -#~ "OSS (Open Sound System) lehenengo soinu APIa izan zen. Ez da SEari " -#~ "lotutako soinu APIa (UNIX sistema gehienetan erabil daiteke), baina oso " -#~ "oinarrizkoa eta mugatua da.\n" -#~ "Gainera, OSS kontrolatzaile guztiek \"gurpila asmatu\" behar izaten " -#~ "dute.\n" -#~ "\n" -#~ "ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) arkitektura modularizatua da, " -#~ "eta\n" -#~ "ISA, USB eta PCI txartel asko onartzen ditu.\n" -#~ "\n" -#~ "Halaber, OSSk baino askoz maila hobeko APIa eskaintzen du.\n" -#~ "\n" -#~ "Alsa erabiltzeko, hauek erabil ditzakezu:\n" -#~ "- OSS API zaharreko bateragarritasuna\n" -#~ "- ALSA API berria, hobetutako eginbide asko dituena, baina ALSA " -#~ "liburutegia erabiltzea eskatzen duena.\n" - -#~ msgid "Driver:" -#~ msgstr "Kontrolatzailea:" - -#~ msgid "Let me pick any driver" -#~ msgstr "Edozein kontrolatzaile hartuko dut" - -#~ msgid "Choosing an arbitrary driver" -#~ msgstr "Kontrolatzaile arbitrario bat aukeratzen" - -#~ msgid "" -#~ "If you really think that you know which driver is the right one for your " -#~ "card\n" -#~ "you can pick one from the list below.\n" -#~ "\n" -#~ "The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" " -#~ msgstr "" -#~ "Ziur bazaude badakizula zure txartelari zein kontrolatzaile dagokion, " -#~ "goiko zerrendan hauta dezakezu.\n" -#~ "\n" -#~ "Zure \"%s\" soinu txarteletako oraingo gidaria \"%s\" da" |