diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2019-05-15 07:15:14 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2019-05-15 07:15:14 +0300 |
commit | 901de066197ff9fda1d95d0634be3bef3a047198 (patch) | |
tree | 3b4878c549a591e72eaca6bd9a5c67dd0233928e /perl-install | |
parent | 9e4b8f7138874b99fc35509975e64697205d455b (diff) | |
download | drakx-901de066197ff9fda1d95d0634be3bef3a047198.tar drakx-901de066197ff9fda1d95d0634be3bef3a047198.tar.gz drakx-901de066197ff9fda1d95d0634be3bef3a047198.tar.bz2 drakx-901de066197ff9fda1d95d0634be3bef3a047198.tar.xz drakx-901de066197ff9fda1d95d0634be3bef3a047198.zip |
Update Albanian translation from Tx
Diffstat (limited to 'perl-install')
-rw-r--r-- | perl-install/standalone/po/sq.po | 63 |
1 files changed, 35 insertions, 28 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/sq.po b/perl-install/standalone/po/sq.po index 1c57d38d2..3c830045c 100644 --- a/perl-install/standalone/po/sq.po +++ b/perl-install/standalone/po/sq.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-04 21:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-29 23:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-05-14 19:07+0000\n" "Last-Translator: Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>\n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" "language/sq/)\n" @@ -1491,7 +1491,7 @@ msgstr "Testimi i lidhjes suaj..." #: finish-install:199 finish-install:217 finish-install:230 #, c-format msgid "Encrypted home partition" -msgstr "" +msgstr "Ndarja e koduar shtëpi" #: finish-install:199 #, c-format @@ -1506,12 +1506,12 @@ msgstr "Fjalëkalimi (përsëri)" #: finish-install:217 #, c-format msgid "Creating encrypted home partition" -msgstr "" +msgstr "Krijo një ndarje të koduar shtëpi" #: finish-install:230 #, c-format msgid "Formatting encrypted home partition" -msgstr "" +msgstr "Formato ndarjen e koduar shtëpi" #: harddrake2:30 #, c-format @@ -1715,7 +1715,7 @@ msgstr "Bus PCI #" #: harddrake2:61 #, c-format msgid "the PCI bus on which the device is plugged" -msgstr "" +msgstr "PCI bus ku është lidhur pajisja" #: harddrake2:62 #, c-format @@ -1745,7 +1745,7 @@ msgstr "ID Shitësit" #: harddrake2:64 #, c-format msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor" -msgstr "" +msgstr "ky është identifikuesi numerik standard i shitësit" #: harddrake2:65 #, c-format @@ -1983,17 +1983,17 @@ msgstr "zakonisht numri serial i diskut" #: harddrake2:103 #, c-format msgid "Target id number" -msgstr "" +msgstr "Numrin id synuar" #: harddrake2:103 #, c-format msgid "the SCSI target identifier" -msgstr "" +msgstr "identifikuesi SCSI synuar" #: harddrake2:104 #, c-format msgid "Logical unit number" -msgstr "" +msgstr "Numri njësisë logjike" #: harddrake2:104 #, c-format @@ -2002,6 +2002,9 @@ msgid "" "uniquely identified by a\n" "channel number, a target id and a logical unit number" msgstr "" +"Numrin e Njësisë Logjike (NNL) SCSI . Pajisjet SCSI të lidhura me një host " +"janë identifikuar në mënyrë unike nga\n" +"numri i kanalit, një id objektiv dhe një numër njësie logjikeq" #. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...) #: harddrake2:111 @@ -2022,7 +2025,7 @@ msgstr "Madhësia Mundësuar" #: harddrake2:112 #, c-format msgid "Enabled size of the memory bank" -msgstr "" +msgstr "Madhësia e mundësuar bankës së memories" #: harddrake2:113 harddrake2:126 #, c-format @@ -2032,7 +2035,7 @@ msgstr "Tipi" #: harddrake2:113 #, c-format msgid "type of the memory device" -msgstr "" +msgstr "lloji i pajisjes memories" #: harddrake2:114 harddrake2:120 #, c-format @@ -2052,7 +2055,7 @@ msgstr "Lidhjet bankare" #: harddrake2:116 #, c-format msgid "Socket designation of the memory bank" -msgstr "" +msgstr "Përcaktimi i vendit së memories" #: harddrake2:118 #, c-format @@ -2067,7 +2070,7 @@ msgstr "Madhësia" #: harddrake2:119 #, c-format msgid "Size of the memory device" -msgstr "" +msgstr "Madhësia e pajisjes së memories" #: harddrake2:124 #, c-format @@ -2085,12 +2088,12 @@ msgstr "" #: harddrake2:125 #, c-format msgid "Emulated wheel" -msgstr "" +msgstr "Rrota matjes" #: harddrake2:125 #, c-format msgid "whether the wheel is emulated or not" -msgstr "" +msgstr "nëse rrota është matur apo jo" #: harddrake2:126 #, c-format @@ -2165,7 +2168,7 @@ msgstr "Auto-zbulues _modeme" #: harddrake2:184 #, c-format msgid "Autodetect parallel _zip drives" -msgstr "" +msgstr "Vetëdallo disqe paralel _zip" #: harddrake2:188 #, c-format @@ -2279,7 +2282,7 @@ msgstr "HardDrake" #: harddrake2:530 #, c-format msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool." -msgstr "" +msgstr "Kjo është HardDrake, një %s vegël konfiguruese pajisje." #: harddrake2:545 #, c-format @@ -2317,7 +2320,7 @@ msgstr "LokalDrake" #: localedrake:46 #, c-format msgid "You should install the following packages: %s" -msgstr "" +msgstr "Duhet të instaloni paketat e mëposhtme: %s" #. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit" #: localedrake:49 @@ -2486,7 +2489,7 @@ msgstr "" #: logdrake:410 #, c-format msgid "Stop the mail alert system" -msgstr "" +msgstr "Ndaloni sistemin e alarmit të postës" #: logdrake:418 #, c-format @@ -2512,7 +2515,7 @@ msgstr "Çfarë doni të bëni?" #: logdrake:429 #, c-format msgid "Services settings" -msgstr "" +msgstr "Cilësimet shërbimeve" #: logdrake:430 #, c-format @@ -2545,7 +2548,7 @@ msgstr "" #: logdrake:444 #, c-format msgid "Alert configuration" -msgstr "" +msgstr "Konfigurimi alarmit" #: logdrake:445 #, c-format @@ -2555,7 +2558,7 @@ msgstr "Ju lutemi futni adresën tuaj e-mail këtu" #: logdrake:446 #, c-format msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use" -msgstr "" +msgstr "dhe shkruani emrin (ose IP) të serverit SMTP që dëshironi të përdorni" #: logdrake:448 #, c-format @@ -2571,6 +2574,8 @@ msgstr "Email server" #, c-format msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!" msgstr "" +"\"%s\" as nuk është një email i vlefshëm as nuk është një përdorues lokal " +"ekzistues!" #: logdrake:458 #, c-format @@ -2578,16 +2583,18 @@ msgid "" "\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use " "a complete email address!" msgstr "" +"\"%s\" është një përdorues lokal, por nuk keni zgjedhur një smtp vendor, " +"prandaj duhet të përdorni një adresë të plotë të postës elektronike!" #: logdrake:465 #, c-format msgid "The wizard successfully configured the mail alert." -msgstr "" +msgstr "Magjistari konfiguroi me sukses alarmin e postës." #: logdrake:471 #, c-format msgid "The wizard successfully disabled the mail alert." -msgstr "" +msgstr "Magjistari çaktivizoi me sukses alarmin e postës." #: logdrake:530 #, c-format @@ -2688,7 +2695,7 @@ msgstr "" #: scannerdrake:131 #, c-format msgid "Select a scanner model (Port: %s)" -msgstr "" +msgstr "Zgjidh një model skaneri (Port: %s)" #: scannerdrake:133 scannerdrake:136 #, c-format @@ -2698,17 +2705,17 @@ msgstr " (PAMBËSHTETUR)" #: scannerdrake:139 #, c-format msgid "The %s is not supported under Linux." -msgstr "" +msgstr "%s nuk mbështetet në Linux." #: scannerdrake:166 scannerdrake:180 #, c-format msgid "Do not install firmware file" -msgstr "" +msgstr "Mos e instaloni skedarin e firmware" #: scannerdrake:169 scannerdrake:219 #, c-format msgid "Scanner Firmware" -msgstr "" +msgstr "Skaner Firmware" #: scannerdrake:170 scannerdrake:222 #, c-format |