summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-04-26 22:26:46 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-04-26 22:26:46 +0300
commit684cee3bc28c8b4ed2a0c5ea0e988186190b2104 (patch)
tree2404dbf0e74652b3fc319b080ab340505305377d /perl-install
parent1207496cfb3c2060b27a73aa1426a001156d87ac (diff)
downloaddrakx-684cee3bc28c8b4ed2a0c5ea0e988186190b2104.tar
drakx-684cee3bc28c8b4ed2a0c5ea0e988186190b2104.tar.gz
drakx-684cee3bc28c8b4ed2a0c5ea0e988186190b2104.tar.bz2
drakx-684cee3bc28c8b4ed2a0c5ea0e988186190b2104.tar.xz
drakx-684cee3bc28c8b4ed2a0c5ea0e988186190b2104.zip
Update Norwegian Bokmal translation from Tx
Diffstat (limited to 'perl-install')
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/nb.po78
1 files changed, 10 insertions, 68 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/nb.po b/perl-install/standalone/po/nb.po
index 294be9d21..ad653b1de 100644
--- a/perl-install/standalone/po/nb.po
+++ b/perl-install/standalone/po/nb.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2016-10-16 11:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-13 21:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-26 16:50+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
"language/nb/)\n"
"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -33,11 +33,11 @@ msgstr "Lukk"
msgid "Authentication"
msgstr "Autentisering"
-#: drakauth:37 drakclock:117 drakclock:140 drakdvb:74 drakfont:213 drakfont:226
-#: drakfont:264 finish-install:136 logdrake:177 logdrake:453 logdrake:458
-#: scannerdrake:56 scannerdrake:98 scannerdrake:139 scannerdrake:197
-#: scannerdrake:256 scannerdrake:726 scannerdrake:737 scannerdrake:876
-#: scannerdrake:887 scannerdrake:957
+#: drakauth:37 drakclock:117 drakclock:140 drakdvb:74 drakfont:213
+#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:136 logdrake:177 logdrake:453
+#: logdrake:458 scannerdrake:56 scannerdrake:98 scannerdrake:139
+#: scannerdrake:197 scannerdrake:256 scannerdrake:726 scannerdrake:737
+#: scannerdrake:876 scannerdrake:887 scannerdrake:957
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Feil"
@@ -417,9 +417,9 @@ msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
msgstr "GDM (GNOME Display Manager)"
#: drakedm:42
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "SDDM (Simple Desktop Display Manager)"
-msgstr "KDM (KDE Display Manager)"
+msgstr ""
#: drakedm:43
#, c-format
@@ -2172,7 +2172,7 @@ msgstr "_Hjelp"
#: harddrake2:199
#, c-format
msgid "<control>H"
-msgstr ""
+msgstr "<control>H"
#: harddrake2:200
#, c-format
@@ -3336,61 +3336,3 @@ msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakxservices.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Service Configuration"
msgstr ""
-
-#~ msgid "Text only"
-#~ msgstr "Bare tekst"
-
-#~ msgid "Silent"
-#~ msgstr "Stille"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical "
-#~ "boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool."
-#~ msgstr ""
-#~ "Oppstartslasteren er ikke i framebuffer-modus (grafisk modus). For å "
-#~ "bruke grafisk oppstart må du velge et skjermmodus fra oppsettverktøyet "
-#~ "for oppstartslasteren."
-
-#~ msgid "Do you want to configure it now?"
-#~ msgstr "Vil du sette det opp nå?"
-
-#~ msgid "Install themes"
-#~ msgstr "Installer temaer"
-
-#~ msgid "Graphical boot theme selection"
-#~ msgstr "Valg av grafisk oppstartstema"
-
-#~ msgid "Graphical boot mode:"
-#~ msgstr "Grafisk oppstartsmodus:"
-
-#~ msgid "Theme"
-#~ msgstr "Tema"
-
-#~ msgid "Boot Style Configuration"
-#~ msgstr "Oppsettstype"
-
-#~ msgid "Video mode"
-#~ msgstr "Videomodus"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot "
-#~ "entries selected below.\n"
-#~ "Be sure your video card supports the mode you choose."
-#~ msgstr ""
-#~ "Velg et skjermmodus. Dette blir brukt for hver av oppstartsoppføringene "
-#~ "valgt nedenfor.\n"
-#~ "Husk at skjermkortet må støtte skjermmoduset som velges."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or "
-#~ "the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a "
-#~ "console."
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Hvis du har et ISA PnP-basert lydkort, må du bruke alsaconf eller "
-#~ "sndconfig-programmene. Skriv alsaconf eller sndconfig i et konsoll."