diff options
72 files changed, 72 insertions, 72 deletions
diff --git a/perl-install/diskdrake/interactive.pm b/perl-install/diskdrake/interactive.pm index 4d5096e1d..2b8161ad2 100644 --- a/perl-install/diskdrake/interactive.pm +++ b/perl-install/diskdrake/interactive.pm @@ -820,7 +820,7 @@ sub Resize { #- for these, we have tools to resize partition table #- without losing data (or at least we hope so :-) if (%nice_resize) { - ask_alldatamaybelost($in, $part, N_("All data on this partition should be backed-up")) or return; + ask_alldatamaybelost($in, $part, N_("All data on this partition should be backed up")) or return; } else { ask_alldatawillbelost($in, $part, N_("After resizing partition %s, all data on this partition will be lost")) or return; } diff --git a/perl-install/share/po/af.po b/perl-install/share/po/af.po index 50a097fa3..afd76f18b 100644 --- a/perl-install/share/po/af.po +++ b/perl-install/share/po/af.po @@ -1768,7 +1768,7 @@ msgstr "Hierdie partisie se grootte kan nie verstel word nie" #: diskdrake/interactive.pm:823 #, c-format -msgid "All data on this partition should be backed-up" +msgid "All data on this partition should be backed up" msgstr "Alle data om hierdie partisie moet gerugsteun word." #: diskdrake/interactive.pm:825 diff --git a/perl-install/share/po/am.po b/perl-install/share/po/am.po index 4a7b1ba0b..103970b72 100644 --- a/perl-install/share/po/am.po +++ b/perl-install/share/po/am.po @@ -1710,7 +1710,7 @@ msgstr "ይዚህ ክፋይ መጠነ ተስተካካይ አይደለም" #: diskdrake/interactive.pm:823 #, c-format -msgid "All data on this partition should be backed-up" +msgid "All data on this partition should be backed up" msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:825 diff --git a/perl-install/share/po/ar.po b/perl-install/share/po/ar.po index ed6830e6f..254aa84e0 100644 --- a/perl-install/share/po/ar.po +++ b/perl-install/share/po/ar.po @@ -1776,7 +1776,7 @@ msgstr "هذا التجزيء غير قابل لتغيير الحجم" #: diskdrake/interactive.pm:823 #, c-format -msgid "All data on this partition should be backed-up" +msgid "All data on this partition should be backed up" msgstr "كل البيانات على هذ التجزيء يجب حفظها احتياطيا" #: diskdrake/interactive.pm:825 diff --git a/perl-install/share/po/az.po b/perl-install/share/po/az.po index 82c3eb8a2..a073e7bf3 100644 --- a/perl-install/share/po/az.po +++ b/perl-install/share/po/az.po @@ -1773,7 +1773,7 @@ msgstr "Bu bölmə ölçüləndirilə bilməz" #: diskdrake/interactive.pm:823 #, c-format -msgid "All data on this partition should be backed-up" +msgid "All data on this partition should be backed up" msgstr "Bu bölmədəki bütün mə'lumatların ehtiyat nüsxələri alınmalıdır" #: diskdrake/interactive.pm:825 diff --git a/perl-install/share/po/be.po b/perl-install/share/po/be.po index f5e85f486..e4a224d49 100644 --- a/perl-install/share/po/be.po +++ b/perl-install/share/po/be.po @@ -1720,7 +1720,7 @@ msgstr "Памеры якога раздзела вы жадаеце змяні #: diskdrake/interactive.pm:823 #, c-format -msgid "All data on this partition should be backed-up" +msgid "All data on this partition should be backed up" msgstr "Усе дадзеныя ў гэтым раздзеле павінны быць зархіваваныя" #: diskdrake/interactive.pm:825 diff --git a/perl-install/share/po/bg.po b/perl-install/share/po/bg.po index 950ba74c0..671c069a5 100644 --- a/perl-install/share/po/bg.po +++ b/perl-install/share/po/bg.po @@ -1796,7 +1796,7 @@ msgstr "Големината на дяла не може да бъде пром #: diskdrake/interactive.pm:823 #, c-format -msgid "All data on this partition should be backed-up" +msgid "All data on this partition should be backed up" msgstr "Всички данни на този дял трябва да бъдат архивирани" #: diskdrake/interactive.pm:825 diff --git a/perl-install/share/po/bn.po b/perl-install/share/po/bn.po index db10d63b0..c4ab55949 100644 --- a/perl-install/share/po/bn.po +++ b/perl-install/share/po/bn.po @@ -1779,7 +1779,7 @@ msgstr "এই পার্টিশনটি রি-সাইজ করার #: diskdrake/interactive.pm:823 #, c-format -msgid "All data on this partition should be backed-up" +msgid "All data on this partition should be backed up" msgstr "এই পার্টিশনের সমস্থ ডাটা ব্যাকআপ করা উচিত্" #: diskdrake/interactive.pm:825 diff --git a/perl-install/share/po/br.po b/perl-install/share/po/br.po index 17c22861c..35969851c 100644 --- a/perl-install/share/po/br.po +++ b/perl-install/share/po/br.po @@ -1734,7 +1734,7 @@ msgstr "N'hellan ket adventañ ar parzhadur-se" #: diskdrake/interactive.pm:823 #, c-format -msgid "All data on this partition should be backed-up" +msgid "All data on this partition should be backed up" msgstr "Mat e vije gwareziñ holl roadoù ar parzhadur-se" #: diskdrake/interactive.pm:825 diff --git a/perl-install/share/po/bs.po b/perl-install/share/po/bs.po index 15fea4d5d..87ce80cc2 100644 --- a/perl-install/share/po/bs.po +++ b/perl-install/share/po/bs.po @@ -1799,7 +1799,7 @@ msgstr "Ovoj particiji ne možete mijenjati veličinu" #: diskdrake/interactive.pm:823 #, c-format -msgid "All data on this partition should be backed-up" +msgid "All data on this partition should be backed up" msgstr "Svi podaci na ovoj particiji bi trebali biti backupovani" #: diskdrake/interactive.pm:825 diff --git a/perl-install/share/po/ca.po b/perl-install/share/po/ca.po index fb18c1ca3..ff010eda6 100644 --- a/perl-install/share/po/ca.po +++ b/perl-install/share/po/ca.po @@ -1786,7 +1786,7 @@ msgstr "No es pot canviar la mida d'aquesta partició" #: diskdrake/interactive.pm:823 #, c-format -msgid "All data on this partition should be backed-up" +msgid "All data on this partition should be backed up" msgstr "Cal fer una còpia de seguretat de totes les dades d'aquesta partició" #: diskdrake/interactive.pm:825 diff --git a/perl-install/share/po/cs.po b/perl-install/share/po/cs.po index 392628d66..4e67cc58a 100644 --- a/perl-install/share/po/cs.po +++ b/perl-install/share/po/cs.po @@ -1803,7 +1803,7 @@ msgstr "Na tomto diskovém oddílu nelze měnit velikost" #: diskdrake/interactive.pm:823 #, c-format -msgid "All data on this partition should be backed-up" +msgid "All data on this partition should be backed up" msgstr "Všechna data z tohoto oddílu by měla být zálohována" #: diskdrake/interactive.pm:825 diff --git a/perl-install/share/po/cy.po b/perl-install/share/po/cy.po index c335a4241..bd394cbc4 100644 --- a/perl-install/share/po/cy.po +++ b/perl-install/share/po/cy.po @@ -1791,7 +1791,7 @@ msgstr "Nid oes modd newid maint y rhaniad" #: diskdrake/interactive.pm:823 #, c-format -msgid "All data on this partition should be backed-up" +msgid "All data on this partition should be backed up" msgstr "Dylai'r holl ddata ar y rhaniad gael ei gadw wrth gefn" #: diskdrake/interactive.pm:825 diff --git a/perl-install/share/po/da.po b/perl-install/share/po/da.po index a65e68ff5..985d1d6fb 100644 --- a/perl-install/share/po/da.po +++ b/perl-install/share/po/da.po @@ -1802,7 +1802,7 @@ msgstr "Størrelsen på denne partition kan ikke ændres" #: diskdrake/interactive.pm:823 #, c-format -msgid "All data on this partition should be backed-up" +msgid "All data on this partition should be backed up" msgstr "Det bør laves en backup af alle data på denne partition" #: diskdrake/interactive.pm:825 diff --git a/perl-install/share/po/de.po b/perl-install/share/po/de.po index 234867e73..230c04948 100644 --- a/perl-install/share/po/de.po +++ b/perl-install/share/po/de.po @@ -1842,7 +1842,7 @@ msgstr "Die Größe dieser Partition ist nicht änderbar" #: diskdrake/interactive.pm:823 #, c-format -msgid "All data on this partition should be backed-up" +msgid "All data on this partition should be backed up" msgstr "Sie sollten alle Daten dieser Partition sichern" #: diskdrake/interactive.pm:825 diff --git a/perl-install/share/po/el.po b/perl-install/share/po/el.po index 0c8364874..289b0e76c 100644 --- a/perl-install/share/po/el.po +++ b/perl-install/share/po/el.po @@ -1832,7 +1832,7 @@ msgstr "Αυτή η κατάτμηση δεν μπορεί ν' αλλάξει μ #: diskdrake/interactive.pm:823 #, c-format -msgid "All data on this partition should be backed-up" +msgid "All data on this partition should be backed up" msgstr "" "Πρέπει να γίνει αντίγραφο ασφαλείας όλων των δεδομένων σε αυτή την κατάτμηση" diff --git a/perl-install/share/po/eo.po b/perl-install/share/po/eo.po index e875fc724..ae50ee01c 100644 --- a/perl-install/share/po/eo.po +++ b/perl-install/share/po/eo.po @@ -1749,7 +1749,7 @@ msgstr "Ĉi tiu subdisko ne estas regrandecigebla" #: diskdrake/interactive.pm:823 #, c-format -msgid "All data on this partition should be backed-up" +msgid "All data on this partition should be backed up" msgstr "Ĉiuj datenoj en ĉi tiu subdisko devus esti rezervata" #: diskdrake/interactive.pm:825 diff --git a/perl-install/share/po/es.po b/perl-install/share/po/es.po index c2524e8dd..8467e12ad 100644 --- a/perl-install/share/po/es.po +++ b/perl-install/share/po/es.po @@ -1812,7 +1812,7 @@ msgstr "No se puede cambiar el tamaño a esta partición" #: diskdrake/interactive.pm:823 #, c-format -msgid "All data on this partition should be backed-up" +msgid "All data on this partition should be backed up" msgstr "" "Debería hacer una copia de seguridad de todos los datos de esta partición" diff --git a/perl-install/share/po/et.po b/perl-install/share/po/et.po index 03ac105a9..d3ff14b39 100644 --- a/perl-install/share/po/et.po +++ b/perl-install/share/po/et.po @@ -1789,7 +1789,7 @@ msgstr "See partitsioon ei ole muudetav" #: diskdrake/interactive.pm:823 #, c-format -msgid "All data on this partition should be backed-up" +msgid "All data on this partition should be backed up" msgstr "Selle partitsiooni andmetest võiks olla varukoopia" #: diskdrake/interactive.pm:825 diff --git a/perl-install/share/po/eu.po b/perl-install/share/po/eu.po index 0068aa8f4..1fe0efbe9 100644 --- a/perl-install/share/po/eu.po +++ b/perl-install/share/po/eu.po @@ -1804,7 +1804,7 @@ msgstr "Partizio honi ezin zaio tamaina aldatu" #: diskdrake/interactive.pm:823 #, c-format -msgid "All data on this partition should be backed-up" +msgid "All data on this partition should be backed up" msgstr "Partizio honetako datu guztien babeskopia egitea komeni da" #: diskdrake/interactive.pm:825 diff --git a/perl-install/share/po/fa.po b/perl-install/share/po/fa.po index e63e94f0d..5a3f7b1cd 100644 --- a/perl-install/share/po/fa.po +++ b/perl-install/share/po/fa.po @@ -1788,7 +1788,7 @@ msgstr "این قسمتبندی قابل تغییراندازه نیست" #: diskdrake/interactive.pm:823 #, c-format -msgid "All data on this partition should be backed-up" +msgid "All data on this partition should be backed up" msgstr "تمام دادهها بر این قسمتبندی باید ذخیرهی پشتیبان شوند" #: diskdrake/interactive.pm:825 diff --git a/perl-install/share/po/fi.po b/perl-install/share/po/fi.po index f382f3ed2..e174edb0c 100644 --- a/perl-install/share/po/fi.po +++ b/perl-install/share/po/fi.po @@ -1826,7 +1826,7 @@ msgstr "Osion kokoa ei voi muuttaa" #: diskdrake/interactive.pm:823 #, c-format -msgid "All data on this partition should be backed-up" +msgid "All data on this partition should be backed up" msgstr "Kaikki osion tiedot tulisi varmuuskopioida" # mat diff --git a/perl-install/share/po/fr.po b/perl-install/share/po/fr.po index 13dae2e40..d78016ecf 100644 --- a/perl-install/share/po/fr.po +++ b/perl-install/share/po/fr.po @@ -1890,7 +1890,7 @@ msgstr "Cette partition ne peut pas être redimensionnée" #: diskdrake/interactive.pm:823 #, c-format -msgid "All data on this partition should be backed-up" +msgid "All data on this partition should be backed up" msgstr "" "Toutes les données présentes sur cette partition\n" "devraient avoir été sauvegardées." diff --git a/perl-install/share/po/fur.po b/perl-install/share/po/fur.po index e01045df5..5ca74d542 100644 --- a/perl-install/share/po/fur.po +++ b/perl-install/share/po/fur.po @@ -1717,7 +1717,7 @@ msgstr "No rivi a cambiâ le dimension di cheste dimension" #: diskdrake/interactive.pm:823 #, c-format -msgid "All data on this partition should be backed-up" +msgid "All data on this partition should be backed up" msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:825 diff --git a/perl-install/share/po/ga.po b/perl-install/share/po/ga.po index 77e124afa..93bec7d53 100644 --- a/perl-install/share/po/ga.po +++ b/perl-install/share/po/ga.po @@ -1716,7 +1716,7 @@ msgstr "Ní féidir an rann seo a athmhéadú" #: diskdrake/interactive.pm:823 #, fuzzy, c-format -msgid "All data on this partition should be backed-up" +msgid "All data on this partition should be backed up" msgstr "caillfear gach sonra ar an rann seo" #: diskdrake/interactive.pm:825 diff --git a/perl-install/share/po/gl.po b/perl-install/share/po/gl.po index f4ca8df73..bd21e28f9 100644 --- a/perl-install/share/po/gl.po +++ b/perl-install/share/po/gl.po @@ -1802,7 +1802,7 @@ msgstr "Esta partición non se pode redimensionar" #: diskdrake/interactive.pm:823 #, c-format -msgid "All data on this partition should be backed-up" +msgid "All data on this partition should be backed up" msgstr "" "Debería facer unha copia de seguridade de tódolos datos desta partición" diff --git a/perl-install/share/po/he.po b/perl-install/share/po/he.po index 71527bf1d..ad529a5d7 100644 --- a/perl-install/share/po/he.po +++ b/perl-install/share/po/he.po @@ -1775,7 +1775,7 @@ msgstr "לא ניתן לשנות את גודלה של מחיצה זו" #: diskdrake/interactive.pm:823 #, c-format -msgid "All data on this partition should be backed-up" +msgid "All data on this partition should be backed up" msgstr "יש לגבות את כל המידע שעל מחיצה זו" #: diskdrake/interactive.pm:825 diff --git a/perl-install/share/po/hi.po b/perl-install/share/po/hi.po index b586de7e5..115065a7c 100644 --- a/perl-install/share/po/hi.po +++ b/perl-install/share/po/hi.po @@ -1770,7 +1770,7 @@ msgstr "इस विभाजन का पुनः आकारीकरण #: diskdrake/interactive.pm:823 #, c-format -msgid "All data on this partition should be backed-up" +msgid "All data on this partition should be backed up" msgstr "इस विभाजन पर स्थित सभी सूचनाओं का बैक-अप लिया जाना चाहिए" #: diskdrake/interactive.pm:825 diff --git a/perl-install/share/po/hr.po b/perl-install/share/po/hr.po index d8d42d0a2..432699d84 100644 --- a/perl-install/share/po/hr.po +++ b/perl-install/share/po/hr.po @@ -1765,7 +1765,7 @@ msgstr "Ova particija nije promjenjiva u veličini" #: diskdrake/interactive.pm:823 #, c-format -msgid "All data on this partition should be backed-up" +msgid "All data on this partition should be backed up" msgstr "Preporučam da prvo backupirate sve podatke s ove particije" #: diskdrake/interactive.pm:825 diff --git a/perl-install/share/po/hu.po b/perl-install/share/po/hu.po index 3de1b5e9b..0e3de24ec 100644 --- a/perl-install/share/po/hu.po +++ b/perl-install/share/po/hu.po @@ -1812,7 +1812,7 @@ msgstr "Ezt a partíciót nem lehet átméretezni" #: diskdrake/interactive.pm:823 #, c-format -msgid "All data on this partition should be backed-up" +msgid "All data on this partition should be backed up" msgstr "Készítsen biztonsági mentést erről a partícióról" #: diskdrake/interactive.pm:825 diff --git a/perl-install/share/po/id.po b/perl-install/share/po/id.po index 68041d1c2..048a0b43b 100644 --- a/perl-install/share/po/id.po +++ b/perl-install/share/po/id.po @@ -1796,7 +1796,7 @@ msgstr "Ukuran partisi ini tidak dapat diubah" #: diskdrake/interactive.pm:823 #, c-format -msgid "All data on this partition should be backed-up" +msgid "All data on this partition should be backed up" msgstr "Semua data pada partisi ini sebaiknya dibackup dulu" #: diskdrake/interactive.pm:825 diff --git a/perl-install/share/po/is.po b/perl-install/share/po/is.po index ac71eeb69..b4942d70c 100644 --- a/perl-install/share/po/is.po +++ b/perl-install/share/po/is.po @@ -1795,7 +1795,7 @@ msgstr "Ekki er hægt að breyta stærð á þessari disksneið" #: diskdrake/interactive.pm:823 #, c-format -msgid "All data on this partition should be backed-up" +msgid "All data on this partition should be backed up" msgstr "Öll gögn á þessari disksneið ætti að afrita" #: diskdrake/interactive.pm:825 diff --git a/perl-install/share/po/it.po b/perl-install/share/po/it.po index f32f17405..cb95494ad 100644 --- a/perl-install/share/po/it.po +++ b/perl-install/share/po/it.po @@ -1812,7 +1812,7 @@ msgstr "Questa partizione non è ridimensionabile" #: diskdrake/interactive.pm:823 #, c-format -msgid "All data on this partition should be backed-up" +msgid "All data on this partition should be backed up" msgstr "" "È meglio fare una copia di riserva di tutti i dati su questa partizione" diff --git a/perl-install/share/po/ja.po b/perl-install/share/po/ja.po index 16f0986ef..c8bdbb50f 100644 --- a/perl-install/share/po/ja.po +++ b/perl-install/share/po/ja.po @@ -1783,7 +1783,7 @@ msgstr "このパーティションはリサイズできません" #: diskdrake/interactive.pm:823 #, c-format -msgid "All data on this partition should be backed-up" +msgid "All data on this partition should be backed up" msgstr "このパーティションのデータをバックアップしてください" #: diskdrake/interactive.pm:825 diff --git a/perl-install/share/po/ko.po b/perl-install/share/po/ko.po index cd54166fa..725172c67 100644 --- a/perl-install/share/po/ko.po +++ b/perl-install/share/po/ko.po @@ -1774,7 +1774,7 @@ msgstr "이 파티션은 크기변경이 허용되지 않습니다." #: diskdrake/interactive.pm:823 #, c-format -msgid "All data on this partition should be backed-up" +msgid "All data on this partition should be backed up" msgstr "이 파티션의 모든 데이타를 백업하여야 합니다." #: diskdrake/interactive.pm:825 diff --git a/perl-install/share/po/ky.po b/perl-install/share/po/ky.po index 53a6b7626..f13b7f9d0 100644 --- a/perl-install/share/po/ky.po +++ b/perl-install/share/po/ky.po @@ -1795,7 +1795,7 @@ msgstr "Бул бөлүмдүн көлөмүн өзгөртүүгө болбой #: diskdrake/interactive.pm:823 #, c-format -msgid "All data on this partition should be backed-up" +msgid "All data on this partition should be backed up" msgstr "Бул бөлүмдүн бардык берилиштери резервдик копияланышы керек" #: diskdrake/interactive.pm:825 diff --git a/perl-install/share/po/libDrakX.pot b/perl-install/share/po/libDrakX.pot index a738ee919..4cea87e3d 100644 --- a/perl-install/share/po/libDrakX.pot +++ b/perl-install/share/po/libDrakX.pot @@ -1629,7 +1629,7 @@ msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:823 #, c-format -msgid "All data on this partition should be backed-up" +msgid "All data on this partition should be backed up" msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:825 diff --git a/perl-install/share/po/lt.po b/perl-install/share/po/lt.po index f497c9be1..f9676fd44 100644 --- a/perl-install/share/po/lt.po +++ b/perl-install/share/po/lt.po @@ -1731,7 +1731,7 @@ msgstr "Šio skirsnio dydžio neina pakeisti" #: diskdrake/interactive.pm:823 #, c-format -msgid "All data on this partition should be backed-up" +msgid "All data on this partition should be backed up" msgstr "Pasidaryk atsarginę duomenų šiame skirsnyje kopiją" #: diskdrake/interactive.pm:825 diff --git a/perl-install/share/po/ltg.po b/perl-install/share/po/ltg.po index 49cde2749..f01d7111e 100644 --- a/perl-install/share/po/ltg.po +++ b/perl-install/share/po/ltg.po @@ -1764,7 +1764,7 @@ msgstr "Ituos sadalis izmāru navar izmaineit" #: diskdrake/interactive.pm:823 #, c-format -msgid "All data on this partition should be backed-up" +msgid "All data on this partition should be backed up" msgstr "Vysim ituos sadalis datim juoizveidoj rezervis kopejis" #: diskdrake/interactive.pm:825 diff --git a/perl-install/share/po/lv.po b/perl-install/share/po/lv.po index b052511fa..71cb1bae0 100644 --- a/perl-install/share/po/lv.po +++ b/perl-install/share/po/lv.po @@ -1758,7 +1758,7 @@ msgstr "Šīs sadaļas izmēru nevar izmainīt" #: diskdrake/interactive.pm:823 #, c-format -msgid "All data on this partition should be backed-up" +msgid "All data on this partition should be backed up" msgstr "Visiem šīs sadaļas datiem jāizveido rezerves kopijas" #: diskdrake/interactive.pm:825 diff --git a/perl-install/share/po/mk.po b/perl-install/share/po/mk.po index d40925d30..f7c7c8d43 100644 --- a/perl-install/share/po/mk.po +++ b/perl-install/share/po/mk.po @@ -1776,7 +1776,7 @@ msgstr "На оваа партиција не може да и се промен #: diskdrake/interactive.pm:823 #, c-format -msgid "All data on this partition should be backed-up" +msgid "All data on this partition should be backed up" msgstr "Сите податоци на оваа партиција би требало да се во бекап" #: diskdrake/interactive.pm:825 diff --git a/perl-install/share/po/mn.po b/perl-install/share/po/mn.po index 6843c6d2f..95697da88 100644 --- a/perl-install/share/po/mn.po +++ b/perl-install/share/po/mn.po @@ -1712,7 +1712,7 @@ msgstr "Энэ хуваалтын хэмжээг өөрчилж болохгүй #: diskdrake/interactive.pm:823 #, fuzzy, c-format -msgid "All data on this partition should be backed-up" +msgid "All data on this partition should be backed up" msgstr "Бүх" #: diskdrake/interactive.pm:825 diff --git a/perl-install/share/po/ms.po b/perl-install/share/po/ms.po index 6d844d240..afd1c87a3 100644 --- a/perl-install/share/po/ms.po +++ b/perl-install/share/po/ms.po @@ -1714,7 +1714,7 @@ msgstr "%s tidak bersambung pada volum ini" #: diskdrake/interactive.pm:823 #, fuzzy, c-format -msgid "All data on this partition should be backed-up" +msgid "All data on this partition should be backed up" msgstr "Semua on" #: diskdrake/interactive.pm:825 diff --git a/perl-install/share/po/mt.po b/perl-install/share/po/mt.po index ccc9812a3..464444302 100644 --- a/perl-install/share/po/mt.po +++ b/perl-install/share/po/mt.po @@ -1788,7 +1788,7 @@ msgstr "Din il-partizzjoni ma tistax tinbidel id-daqs tagħha" #: diskdrake/interactive.pm:823 #, c-format -msgid "All data on this partition should be backed-up" +msgid "All data on this partition should be backed up" msgstr "" "L-informazzjoni kollha fuq din il-partizzjoni għandha tiġi kkupjata fuq " "kopja tas-sigurtà" diff --git a/perl-install/share/po/nb.po b/perl-install/share/po/nb.po index 2a9ceab34..7ac9fa5cb 100644 --- a/perl-install/share/po/nb.po +++ b/perl-install/share/po/nb.po @@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr "Kan ikke endre størrelse på partisjonenen" #: diskdrake/interactive.pm:823 #, c-format -msgid "All data on this partition should be backed-up" +msgid "All data on this partition should be backed up" msgstr "Du bør ta reservekopi av alle data på denne partisjonen" #: diskdrake/interactive.pm:825 diff --git a/perl-install/share/po/nl.po b/perl-install/share/po/nl.po index 61ee69197..7b8adb9b6 100644 --- a/perl-install/share/po/nl.po +++ b/perl-install/share/po/nl.po @@ -1814,7 +1814,7 @@ msgstr "Deze partitie is niet in grootte aanpasbaar" #: diskdrake/interactive.pm:823 #, c-format -msgid "All data on this partition should be backed-up" +msgid "All data on this partition should be backed up" msgstr "" "Er zou een reservekopie gemaakt moeten worden van alle gegevens op deze " "partitie." diff --git a/perl-install/share/po/nn.po b/perl-install/share/po/nn.po index 1900dae2c..b227ce4cd 100644 --- a/perl-install/share/po/nn.po +++ b/perl-install/share/po/nn.po @@ -1785,7 +1785,7 @@ msgstr "Kan ikkje endra storleik på partisjonenen" #: diskdrake/interactive.pm:823 #, c-format -msgid "All data on this partition should be backed-up" +msgid "All data on this partition should be backed up" msgstr "Du bør ta reservekopi av alle data på denne partisjonen" #: diskdrake/interactive.pm:825 diff --git a/perl-install/share/po/pa_IN.po b/perl-install/share/po/pa_IN.po index de6b7d4bd..83c72641f 100644 --- a/perl-install/share/po/pa_IN.po +++ b/perl-install/share/po/pa_IN.po @@ -1771,7 +1771,7 @@ msgstr "ਇਹ ਭਾਗ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ" #: diskdrake/interactive.pm:823 #, c-format -msgid "All data on this partition should be backed-up" +msgid "All data on this partition should be backed up" msgstr "ਇਸ ਭਾਗ ਤੇ ਸਾਰਾ ਡਾਟਾ ਬੈਕਅੱਪ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ" #: diskdrake/interactive.pm:825 diff --git a/perl-install/share/po/pl.po b/perl-install/share/po/pl.po index 8b279cd7f..bf4fce81d 100644 --- a/perl-install/share/po/pl.po +++ b/perl-install/share/po/pl.po @@ -1822,7 +1822,7 @@ msgstr "Tej partycji nie można zmniejszyć" #: diskdrake/interactive.pm:823 #, c-format -msgid "All data on this partition should be backed-up" +msgid "All data on this partition should be backed up" msgstr "Wszystkie dane na tej partycji powinny zostać zarchiwizowane" #: diskdrake/interactive.pm:825 diff --git a/perl-install/share/po/pt.po b/perl-install/share/po/pt.po index 37564382d..16a38c71d 100644 --- a/perl-install/share/po/pt.po +++ b/perl-install/share/po/pt.po @@ -1815,7 +1815,7 @@ msgstr "Esta partição não é redimensionável" #: diskdrake/interactive.pm:823 #, c-format -msgid "All data on this partition should be backed-up" +msgid "All data on this partition should be backed up" msgstr "Todos os dados desta partição devem ser salvaguardados" #: diskdrake/interactive.pm:825 diff --git a/perl-install/share/po/pt_BR.po b/perl-install/share/po/pt_BR.po index 2f2f920f1..0f81110a9 100644 --- a/perl-install/share/po/pt_BR.po +++ b/perl-install/share/po/pt_BR.po @@ -1827,7 +1827,7 @@ msgstr "Esta partição não é redimensionável" #: diskdrake/interactive.pm:823 #, c-format -msgid "All data on this partition should be backed-up" +msgid "All data on this partition should be backed up" msgstr "Você deveria fazer backup de todos os dados desta partição" #: diskdrake/interactive.pm:825 diff --git a/perl-install/share/po/ro.po b/perl-install/share/po/ro.po index ceb43a7cc..93c12c9d8 100644 --- a/perl-install/share/po/ro.po +++ b/perl-install/share/po/ro.po @@ -1855,7 +1855,7 @@ msgstr "Dimensiunea acestei partiții nu poate fi modificată" #: diskdrake/interactive.pm:823 #, c-format -msgid "All data on this partition should be backed-up" +msgid "All data on this partition should be backed up" msgstr "Toate datele de pe această partiție ar trebui salvgardate mai întîi." #: diskdrake/interactive.pm:825 diff --git a/perl-install/share/po/ru.po b/perl-install/share/po/ru.po index 3528d4b34..b97ef461b 100644 --- a/perl-install/share/po/ru.po +++ b/perl-install/share/po/ru.po @@ -1799,7 +1799,7 @@ msgstr "Размер этого раздела нельзя изменить" #: diskdrake/interactive.pm:823 #, c-format -msgid "All data on this partition should be backed-up" +msgid "All data on this partition should be backed up" msgstr "Для всех данных в этом разделе должна быть сделана резервная копия" #: diskdrake/interactive.pm:825 diff --git a/perl-install/share/po/sc.po b/perl-install/share/po/sc.po index 5ef2d4493..2b6b97495 100644 --- a/perl-install/share/po/sc.po +++ b/perl-install/share/po/sc.po @@ -1767,7 +1767,7 @@ msgstr "No fait a arremesurai custa pratzidura" #: diskdrake/interactive.pm:823 #, c-format -msgid "All data on this partition should be backed-up" +msgid "All data on this partition should be backed up" msgstr "Totu su ki dui est in custa pratzidura iat a bolli sarvau in còpia" #: diskdrake/interactive.pm:825 diff --git a/perl-install/share/po/sk.po b/perl-install/share/po/sk.po index 087f118f5..bf81e461e 100644 --- a/perl-install/share/po/sk.po +++ b/perl-install/share/po/sk.po @@ -1781,7 +1781,7 @@ msgstr "Tomuto oddielu nie je možné meniť veľkosť" #: diskdrake/interactive.pm:823 #, c-format -msgid "All data on this partition should be backed-up" +msgid "All data on this partition should be backed up" msgstr "Všetky údaje na tejto oblasti by sa mali zazálohovať" #: diskdrake/interactive.pm:825 diff --git a/perl-install/share/po/sl.po b/perl-install/share/po/sl.po index c5c33ca8b..7c3146a64 100644 --- a/perl-install/share/po/sl.po +++ b/perl-install/share/po/sl.po @@ -1805,7 +1805,7 @@ msgstr "Temu razdelku ni mogoče spremeniti velikosti" #: diskdrake/interactive.pm:823 #, c-format -msgid "All data on this partition should be backed-up" +msgid "All data on this partition should be backed up" msgstr "Svetujemo, da napravite varnostno kopijo podatkov s tega razdelka" #: diskdrake/interactive.pm:825 diff --git a/perl-install/share/po/sq.po b/perl-install/share/po/sq.po index 7188692ec..2c5a18825 100644 --- a/perl-install/share/po/sq.po +++ b/perl-install/share/po/sq.po @@ -1769,7 +1769,7 @@ msgstr "Kjo ndarje nuk mund të ridimenzionohet" #: diskdrake/interactive.pm:823 #, c-format -msgid "All data on this partition should be backed-up" +msgid "All data on this partition should be backed up" msgstr "Të gjitha të dhënat duhet të jenë të regjistruara" #: diskdrake/interactive.pm:825 diff --git a/perl-install/share/po/sr.po b/perl-install/share/po/sr.po index c3daa0830..02bbdcf21 100644 --- a/perl-install/share/po/sr.po +++ b/perl-install/share/po/sr.po @@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr "Овој партицици није могуће променити в #: diskdrake/interactive.pm:823 #, c-format -msgid "All data on this partition should be backed-up" +msgid "All data on this partition should be backed up" msgstr "Сви подаци на овој партицији би требали бити сачувани" #: diskdrake/interactive.pm:825 diff --git a/perl-install/share/po/sr@Latn.po b/perl-install/share/po/sr@Latn.po index 46224982f..98f8c3c9a 100644 --- a/perl-install/share/po/sr@Latn.po +++ b/perl-install/share/po/sr@Latn.po @@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr "Ovoj particici nije moguće promeniti veličinu" #: diskdrake/interactive.pm:823 #, c-format -msgid "All data on this partition should be backed-up" +msgid "All data on this partition should be backed up" msgstr "Svi podaci na ovoj particiji bi trebali biti sačuvani" #: diskdrake/interactive.pm:825 diff --git a/perl-install/share/po/sv.po b/perl-install/share/po/sv.po index f9fae65ce..d8b8c043a 100644 --- a/perl-install/share/po/sv.po +++ b/perl-install/share/po/sv.po @@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr "Denna partition kan inte ändra storlek" #: diskdrake/interactive.pm:823 #, c-format -msgid "All data on this partition should be backed-up" +msgid "All data on this partition should be backed up" msgstr "Alla data på den här partitionen bör säkerhetskopieras." #: diskdrake/interactive.pm:825 diff --git a/perl-install/share/po/ta.po b/perl-install/share/po/ta.po index a17ff1763..752823a5e 100644 --- a/perl-install/share/po/ta.po +++ b/perl-install/share/po/ta.po @@ -1756,7 +1756,7 @@ msgstr "இந்த வகிர் மாற்றியமைக்கப் #: diskdrake/interactive.pm:823 #, c-format -msgid "All data on this partition should be backed-up" +msgid "All data on this partition should be backed up" msgstr "தயவுசெய்து உங்களுக்கு தேவையான அனைத்ைதயும் காப்ெபடுத்துக்ெகாள்ளவும்" #: diskdrake/interactive.pm:825 diff --git a/perl-install/share/po/tg.po b/perl-install/share/po/tg.po index 6c71a14ce..aacffce5e 100644 --- a/perl-install/share/po/tg.po +++ b/perl-install/share/po/tg.po @@ -1809,7 +1809,7 @@ msgstr "Ин бахш бозандозагирифта нашаванда аст #: diskdrake/interactive.pm:823 #, c-format -msgid "All data on this partition should be backed-up" +msgid "All data on this partition should be backed up" msgstr "Ҳама додаҳо дар ин бахш бояд пуштибонӣ шуда бошад" #: diskdrake/interactive.pm:825 diff --git a/perl-install/share/po/th.po b/perl-install/share/po/th.po s:"index 609193886..4aa8547f2 100644 --- a/perl-install/share/po/th.po +++ b/perl-install/share/po/th.po msgstr " :" @@ -4233,10 +4253,6 @@ msgstr "" " i, NumLock i \n" " i (, i `p' `6')." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999 -msgid "Use existing configuration for X11?" -msgstr " i X11?" - #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1028 msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?" msgstr "" @@ -4320,239 +4336,239 @@ msgstr " ? ( %s) " msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) " msgstr " ? ( %s. i `none' i) " -#: ../../keyboard.pm_.c:104 ../../keyboard.pm_.c:134 +#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:135 msgid "Czech" msgstr "i" -#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:135 +#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:136 msgid "German" msgstr "i" -#: ../../keyboard.pm_.c:106 +#: ../../keyboard.pm_.c:107 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: ../../keyboard.pm_.c:107 ../../keyboard.pm_.c:141 +#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:142 msgid "Spanish" msgstr "Ii" -#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:142 +#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:143 msgid "Finnish" msgstr "ii" -#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:143 +#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:144 msgid "French" msgstr "i" -#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:162 +#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:164 msgid "Norwegian" msgstr "i" -#: ../../keyboard.pm_.c:111 +#: ../../keyboard.pm_.c:112 msgid "Polish" msgstr "i" -#: ../../keyboard.pm_.c:112 ../../keyboard.pm_.c:167 +#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:169 msgid "Russian" msgstr "i" -#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:176 +#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:178 msgid "UK keyboard" msgstr "UK i" -#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:117 ../../keyboard.pm_.c:177 +#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:179 msgid "US keyboard" msgstr "US i" -#: ../../keyboard.pm_.c:121 +#: ../../keyboard.pm_.c:122 msgid "Armenian (old)" msgstr "i ()" -#: ../../keyboard.pm_.c:122 +#: ../../keyboard.pm_.c:123 msgid "Armenian (typewriter)" msgstr "i (typewriter)" -#: ../../keyboard.pm_.c:123 +#: ../../keyboard.pm_.c:124 msgid "Armenian (phonetic)" msgstr "i ()" -#: ../../keyboard.pm_.c:126 +#: ../../keyboard.pm_.c:127 msgid "Azerbaidjani (latin)" msgstr " (latin)" -#: ../../keyboard.pm_.c:127 +#: ../../keyboard.pm_.c:128 msgid "Azerbaidjani (cyrillic)" msgstr " ()" -#: ../../keyboard.pm_.c:128 +#: ../../keyboard.pm_.c:129 msgid "Belgian" msgstr "ii" -#: ../../keyboard.pm_.c:129 +#: ../../keyboard.pm_.c:130 msgid "Bulgarian" msgstr "i" -#: ../../keyboard.pm_.c:130 +#: ../../keyboard.pm_.c:131 msgid "Brazilian (ABNT-2)" msgstr "ii (ABNT-2)" -#: ../../keyboard.pm_.c:131 +#: ../../keyboard.pm_.c:132 msgid "Belarusian" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:132 +#: ../../keyboard.pm_.c:133 msgid "Swiss (German layout)" msgstr "i ( )" -#: ../../keyboard.pm_.c:133 +#: ../../keyboard.pm_.c:134 msgid "Swiss (French layout)" msgstr "i ( )" -#: ../../keyboard.pm_.c:136 +#: ../../keyboard.pm_.c:137 msgid "German (no dead keys)" msgstr "i ( i i)" -#: ../../keyboard.pm_.c:137 +#: ../../keyboard.pm_.c:138 msgid "Danish" msgstr "i" -#: ../../keyboard.pm_.c:138 +#: ../../keyboard.pm_.c:139 msgid "Dvorak (US)" msgstr "Dvorak (US)" -#: ../../keyboard.pm_.c:139 +#: ../../keyboard.pm_.c:140 msgid "Dvorak (Norwegian)" msgstr "Dvorak (i)" -#: ../../keyboard.pm_.c:140 +#: ../../keyboard.pm_.c:141 msgid "Estonian" msgstr "i" -#: ../../keyboard.pm_.c:144 +#: ../../keyboard.pm_.c:145 msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "ii (\"\" )" -#: ../../keyboard.pm_.c:145 +#: ../../keyboard.pm_.c:146 msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "ii (\"i\" )" -#: ../../keyboard.pm_.c:146 +#: ../../keyboard.pm_.c:147 msgid "Greek" msgstr "i" -#: ../../keyboard.pm_.c:147 +#: ../../keyboard.pm_.c:148 msgid "Hungarian" msgstr "i" -#: ../../keyboard.pm_.c:148 +#: ../../keyboard.pm_.c:149 msgid "Croatian" msgstr "i" -#: ../../keyboard.pm_.c:149 +#: ../../keyboard.pm_.c:150 msgid "Israeli" msgstr "I" -#: ../../keyboard.pm_.c:150 +#: ../../keyboard.pm_.c:151 msgid "Israeli (Phonetic)" msgstr "I ()" -#: ../../keyboard.pm_.c:151 +#: ../../keyboard.pm_.c:152 msgid "Iranian" msgstr "Ii" -#: ../../keyboard.pm_.c:152 +#: ../../keyboard.pm_.c:153 msgid "Icelandic" msgstr "Ii" -#: ../../keyboard.pm_.c:153 +#: ../../keyboard.pm_.c:154 msgid "Italian" msgstr "Ii" -#: ../../keyboard.pm_.c:154 +#: ../../keyboard.pm_.c:155 msgid "Japanese 106 keys" msgstr "i 106 i" -#: ../../keyboard.pm_.c:155 +#: ../../keyboard.pm_.c:156 msgid "Latin American" msgstr "i-i" -#: ../../keyboard.pm_.c:156 +#: ../../keyboard.pm_.c:158 msgid "Dutch" msgstr "i" -#: ../../keyboard.pm_.c:157 +#: ../../keyboard.pm_.c:159 msgid "Lithuanian AZERTY (old)" msgstr "ii AZERTY ()" -#: ../../keyboard.pm_.c:159 +#: ../../keyboard.pm_.c:161 msgid "Lithuanian AZERTY (new)" msgstr "ii AZERTY ()" -#: ../../keyboard.pm_.c:160 +#: ../../keyboard.pm_.c:162 msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" msgstr "ii \" \" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:161 +#: ../../keyboard.pm_.c:163 msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" msgstr "ii \"\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:163 +#: ../../keyboard.pm_.c:165 msgid "Polish (qwerty layout)" msgstr "i ( )" -#: ../../keyboard.pm_.c:164 +#: ../../keyboard.pm_.c:166 msgid "Polish (qwertz layout)" msgstr "i (qwertz )" -#: ../../keyboard.pm_.c:165 +#: ../../keyboard.pm_.c:167 msgid "Portuguese" msgstr "i" -#: ../../keyboard.pm_.c:166 +#: ../../keyboard.pm_.c:168 msgid "Canadian (Quebec)" msgstr "i ()" -#: ../../keyboard.pm_.c:168 +#: ../../keyboard.pm_.c:170 msgid "Russian (Yawerty)" msgstr "i (-----)" -#: ../../keyboard.pm_.c:169 +#: ../../keyboard.pm_.c:171 msgid "Swedish" msgstr "i" -#: ../../keyboard.pm_.c:170 +#: ../../keyboard.pm_.c:172 msgid "Slovenian" msgstr "i" -#: ../../keyboard.pm_.c:171 +#: ../../keyboard.pm_.c:173 msgid "Slovakian" msgstr "i" -#: ../../keyboard.pm_.c:172 +#: ../../keyboard.pm_.c:174 msgid "Thai keyboard" msgstr " i" -#: ../../keyboard.pm_.c:173 +#: ../../keyboard.pm_.c:175 msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" msgstr "i ( \"F\" )" -#: ../../keyboard.pm_.c:174 +#: ../../keyboard.pm_.c:176 msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" msgstr "i ( \"Q\" )" -#: ../../keyboard.pm_.c:175 +#: ../../keyboard.pm_.c:177 msgid "Ukrainian" msgstr "ii" -#: ../../keyboard.pm_.c:178 +#: ../../keyboard.pm_.c:180 msgid "US keyboard (international)" msgstr "US i (i)" -#: ../../keyboard.pm_.c:179 +#: ../../keyboard.pm_.c:181 msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "i \" \" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:180 +#: ../../keyboard.pm_.c:182 msgid "Yugoslavian (latin layout)" msgstr "i (i )" @@ -4865,8 +4881,8 @@ msgstr "" "i , , i " " i" -#: ../../netconnect.pm_.c:351 ../../netconnect.pm_.c:623 -#: ../../netconnect.pm_.c:754 ../../standalone/drakgw_.c:217 +#: ../../netconnect.pm_.c:351 ../../netconnect.pm_.c:630 +#: ../../netconnect.pm_.c:761 ../../standalone/drakgw_.c:217 msgid "Network interface" msgstr " i" @@ -4889,182 +4905,182 @@ msgstr " ADSL" msgid "Do you want to start your connection at boot?" msgstr " , ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:529 +#: ../../netconnect.pm_.c:536 msgid "Try to find a modem?" msgstr " i ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:539 +#: ../../netconnect.pm_.c:546 msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr " ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:544 +#: ../../netconnect.pm_.c:551 msgid "Dialup options" msgstr " (Dialup)" -#: ../../netconnect.pm_.c:545 +#: ../../netconnect.pm_.c:552 msgid "Connection name" msgstr "I " -#: ../../netconnect.pm_.c:546 +#: ../../netconnect.pm_.c:553 msgid "Phone number" msgstr " " -#: ../../netconnect.pm_.c:547 +#: ../../netconnect.pm_.c:554 msgid "Login ID" msgstr "I (login ID)" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Authentication" msgstr "i" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Script-based" msgstr " " -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Terminal-based" msgstr " i" -#: ../../netconnect.pm_.c:550 +#: ../../netconnect.pm_.c:557 msgid "Domain name" msgstr "I " -#: ../../netconnect.pm_.c:552 +#: ../../netconnect.pm_.c:559 msgid "First DNS Server" msgstr " DNS" -#: ../../netconnect.pm_.c:553 +#: ../../netconnect.pm_.c:560 msgid "Second DNS Server" msgstr "i DNS:" -#: ../../netconnect.pm_.c:582 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 #, fuzzy msgid "" "\n" "You can connect to Internet or reconfigure your connection." msgstr " I / i " -#: ../../netconnect.pm_.c:582 ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 ../../netconnect.pm_.c:593 #, fuzzy msgid "" "\n" "You can reconfigure your connection." msgstr " i " -#: ../../netconnect.pm_.c:582 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 #, fuzzy msgid "You are not currently connected to Internet." msgstr " i" -#: ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:593 msgid "" "\n" "You can disconnect or reconfigure your connection." msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:593 #, fuzzy msgid "You are currently connected to internet." msgstr " i" -#: ../../netconnect.pm_.c:590 +#: ../../netconnect.pm_.c:597 #, fuzzy msgid "Connect to Internet" msgstr " I" -#: ../../netconnect.pm_.c:592 +#: ../../netconnect.pm_.c:599 #, fuzzy msgid "Disconnect from Internet" msgstr " i" -#: ../../netconnect.pm_.c:594 +#: ../../netconnect.pm_.c:601 #, fuzzy msgid "Configure network connection (LAN or Internet)" msgstr " i " -#: ../../netconnect.pm_.c:597 +#: ../../netconnect.pm_.c:604 msgid "Internet connection & configuration" msgstr "I i i" -#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../netconnect.pm_.c:755 +#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../netconnect.pm_.c:762 #, fuzzy msgid "" "I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?" msgstr "i i. ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:641 +#: ../../netconnect.pm_.c:648 #, fuzzy msgid "Configure a normal modem connection" msgstr " i " -#: ../../netconnect.pm_.c:661 +#: ../../netconnect.pm_.c:668 #, fuzzy msgid "Configure an ISDN connection" msgstr " i " -#: ../../netconnect.pm_.c:666 +#: ../../netconnect.pm_.c:673 msgid "Internal ISDN card" msgstr " ISDN " -#: ../../netconnect.pm_.c:668 +#: ../../netconnect.pm_.c:675 #, fuzzy msgid "External ISDN modem" msgstr "i " -#: ../../netconnect.pm_.c:671 ../../netconnect.pm_.c:705 -#: ../../netconnect.pm_.c:717 ../../netconnect.pm_.c:741 -#: ../../netconnect.pm_.c:786 +#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect.pm_.c:712 +#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect.pm_.c:748 +#: ../../netconnect.pm_.c:793 msgid "Connect to the Internet" msgstr " I" -#: ../../netconnect.pm_.c:672 +#: ../../netconnect.pm_.c:679 msgid "What kind is your ISDN connection?" msgstr "i ISDN ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:691 +#: ../../netconnect.pm_.c:698 #, fuzzy msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection" msgstr " i " -#: ../../netconnect.pm_.c:700 +#: ../../netconnect.pm_.c:707 msgid "France" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:702 +#: ../../netconnect.pm_.c:709 msgid "Other countries" msgstr "I i" -#: ../../netconnect.pm_.c:706 +#: ../../netconnect.pm_.c:713 msgid "In which country are you located ?" msgstr " i ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:712 +#: ../../netconnect.pm_.c:719 msgid "Alcatel modem" msgstr " Alcatel" -#: ../../netconnect.pm_.c:714 +#: ../../netconnect.pm_.c:721 msgid "ECI modem" msgstr " ECI" -#: ../../netconnect.pm_.c:718 +#: ../../netconnect.pm_.c:725 msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI." msgstr "" "i ADSL Alcatel, Alcatel. i " " - ECI." -#: ../../netconnect.pm_.c:736 +#: ../../netconnect.pm_.c:743 msgid "use pppoe" msgstr " pppoe" -#: ../../netconnect.pm_.c:738 +#: ../../netconnect.pm_.c:745 msgid "don't use pppoe" msgstr " pppoe" -#: ../../netconnect.pm_.c:742 +#: ../../netconnect.pm_.c:749 msgid "" "The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n" "However, some connections only use dhcp.\n" @@ -5074,12 +5090,12 @@ msgstr "" " , i i dhcp.\n" "i , i, i ' pppoe'" -#: ../../netconnect.pm_.c:765 +#: ../../netconnect.pm_.c:772 #, fuzzy msgid "Configure a cable connection" msgstr " i " -#: ../../netconnect.pm_.c:787 +#: ../../netconnect.pm_.c:794 msgid "" "Which dhcp client do you want to use?\n" "Default is dhcpd" @@ -5087,35 +5103,35 @@ msgstr "" "i dhcp i ?\n" " , dhcpd" -#: ../../netconnect.pm_.c:800 +#: ../../netconnect.pm_.c:807 #, fuzzy msgid "Disable Internet Connection" msgstr " i " -#: ../../netconnect.pm_.c:811 +#: ../../netconnect.pm_.c:818 msgid "Configure local network" msgstr " i" -#: ../../netconnect.pm_.c:815 +#: ../../netconnect.pm_.c:822 #, fuzzy msgid "Network configuration" msgstr "i i" -#: ../../netconnect.pm_.c:816 +#: ../../netconnect.pm_.c:823 #, fuzzy msgid "Do you want to restart the network" msgstr "i i i?" -#: ../../netconnect.pm_.c:824 +#: ../../netconnect.pm_.c:831 msgid "Disable networking" msgstr "i " -#: ../../netconnect.pm_.c:834 +#: ../../netconnect.pm_.c:841 #, fuzzy msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network" msgstr " I / i " -#: ../../netconnect.pm_.c:835 +#: ../../netconnect.pm_.c:842 msgid "" "Local networking has already been configured.\n" "Do you want to:" @@ -5123,15 +5139,15 @@ msgstr "" "i i .\n" "i :" -#: ../../netconnect.pm_.c:836 +#: ../../netconnect.pm_.c:843 msgid "How do you want to connect to the Internet?" msgstr " I?" -#: ../../netconnect.pm_.c:858 +#: ../../netconnect.pm_.c:865 msgid "Network Configuration" msgstr "i i" -#: ../../netconnect.pm_.c:859 +#: ../../netconnect.pm_.c:866 msgid "" "Now that your Internet connection is configured,\n" "your computer can be configured to share its Internet connection.\n" @@ -6108,32 +6124,15 @@ msgstr " , 븢 , ..." msgid "Configuring..." msgstr " IDE" -#: ../../standalone/drakgw_.c:306 -msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi." -msgstr " RPM ``ipchains'' urpmi." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:456 -msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi." -msgstr " RPM ``dhcp'' urpmi." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:480 -msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi." -msgstr " RPM ``linuxconf'' urpmi." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:496 -msgid "Could not install bind RPM with urpmi." -msgstr " RPM ``bind'' urpmi." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:500 -msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi." +#: ../../standalone/drakgw_.c:313 +msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}" msgstr "" -" RPM i urpmi." -#: ../../standalone/drakgw_.c:512 +#: ../../standalone/drakgw_.c:504 msgid "Congratulations!" msgstr " ii!" -#: ../../standalone/drakgw_.c:513 +#: ../../standalone/drakgw_.c:505 msgid "" "Everything has been configured.\n" "You may now share Internet connection with other computers on your Local " @@ -6204,6 +6203,14 @@ msgstr "i i" msgid "Choose the tool you want to use" msgstr " i, i " +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:14 +msgid "usage: keyboarddrake [--expert]\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27 +msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" +msgstr "" + #: ../../standalone/livedrake_.c:23 #, fuzzy msgid "Change Cd-Rom" @@ -6447,41 +6454,51 @@ msgid "Finding leaves takes some time" msgstr " i " # ../../share/compssUsers -msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" +msgid "Graphics Manipulation" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " -"of accompanying tools" +msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Personnal Information Management" +msgid "Personnal Finance" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Tools to create and burn CD's" +msgid "Python, Perl, libraries, tools" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Internet Tools" -msgstr " I" +# ../../share/compssUsers +msgid "Scientific applications" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Databases" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Internet" msgstr "i" # ../../share/compssUsers -msgid "Personnal Finance" +msgid "Multimedia - Graphics" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgid "editors, shells, file tools, terminals" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Development applications" +msgstr " i" + # ../../share/compssUsers -msgid "Graphics programs such as The Gimp" +msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Multimedia" msgstr "" #, fuzzy @@ -6489,107 +6506,127 @@ msgid "Office" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)" +msgid "Sciences" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" +msgid "" +"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file " +"transfer tools" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Multimedia - Graphics" +msgid "" +"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " +"browse the Web" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Video players and editors" +msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" +msgid "Communication facilities" msgstr "" -# ../../share/compssUsers -msgid "" -"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -"gnumeric), pdf viewers, etc" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "KDE" +msgstr "IDE" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " -"browse the Web" +msgid "Personnal Information Management" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" +msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Gnome" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Internet Tools" +msgstr " I" + +#, fuzzy +msgid "Documentation" +msgstr "i" + # ../../share/compssUsers -msgid "" -"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file " -"transfer tools" +msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" +msgid "Utilities" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgid "Multimedia - Sound" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " -"tools" +msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" +msgid "Video players and editors" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Multimedia - Video" +msgid "Console Tools" msgstr "" #, fuzzy -msgid "KDE" -msgstr "IDE" +msgid "Development other" +msgstr " i" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)" +msgstr "" # ../../share/compssUsers msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Multimedia" +msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Other Graphical Desktops" +msgid "" +"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " +"tools" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Multimedia - Sound" +msgid "Games" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Gnome" -msgstr "" +msgid "Development C/C++" +msgstr " i" -#, fuzzy -msgid "Documentation" -msgstr "i" +# ../../share/compssUsers +msgid "Multimedia - Video" +msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" +msgid "Graphics programs such as The Gimp" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Graphics Manipulation" +msgid "" +"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " +"of accompanying tools" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Games" +msgid "Tools to create and burn CD's" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" msgstr "" # ../../share/compssUsers @@ -6597,18 +6634,46 @@ msgid "Multimedia - CD Burning" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Communication facilities" +msgid "Archiving, emulators, monitoring" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Databases" +msgid "" +"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " +"gnumeric), pdf viewers, etc" msgstr "" -#~ msgid "Choose the size you want to install" -#~ msgstr " 븢i" +# ../../share/compssUsers +msgid "Other Graphical Desktops" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" +msgstr "" -#~ msgid "Total size: " -#~ msgstr " : " +#~ msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi." +#~ msgstr " RPM ``ipchains'' urpmi." + +#~ msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi." +#~ msgstr " RPM ``dhcp'' urpmi." + +#~ msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi." +#~ msgstr " RPM ``linuxconf'' urpmi." + +#~ msgid "Could not install bind RPM with urpmi." +#~ msgstr " RPM ``bind'' urpmi." + +#~ msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi." +#~ msgstr "" +#~ " RPM i urpmi." #~ msgid "Reconfigure local network" #~ msgstr "i " diff --git a/perl-install/share/po/bg.po b/perl-install/share/po/bg.po index fa5f5fcf3..d4ca839f0 100644 --- a/perl-install/share/po/bg.po +++ b/perl-install/share/po/bg.po @@ -1,8 +1,8 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) 1999 MandrakeSoft +# Copyright (C) 1999, 2000 MandrakeSoft # Elena Radeva <ely@triada.bg>, 1999. # Pavel Cholakov <pavel@linux.home.bg>, 1999. -# Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>, 1999-2000 +# Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>, 1999, 2000 # Bozhan Boiadzhiev <bozhan@plov.omega.bg>, 2000 # Valery Dachev <v.dachev@mail.com>, 2000 # @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2000-10-09 15:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-10-16 13:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-15 15:29+0200\n" "Last-Translator: Valery Dachev <v.dachev@mail.com>\n" "Language-Team: Bulgarian\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "XFree %s" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:220 msgid "Which configuration of XFree do you want to have?" -msgstr " XFree ?" +msgstr " XFree ?" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:232 #, c-format @@ -363,7 +363,7 @@ msgid "" msgstr "" " " ".\n" -" , " +" , \"\"" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:1154 msgid "Choose the default user:" @@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "LILO/grub " #: ../../any.pm_.c:111 ../../install_steps_interactive.pm_.c:732 msgid "None" -msgstr " " +msgstr "" #: ../../any.pm_.c:111 msgid "Which bootloader(s) do you want to use?" @@ -526,7 +526,7 @@ msgid "Delay before booting default image" msgstr " default " #: ../../any.pm_.c:134 ../../install_steps_interactive.pm_.c:760 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:548 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:555 #: ../../printerdrake.pm_.c:94 ../../printerdrake.pm_.c:128 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:42 msgid "Password" @@ -581,7 +581,7 @@ msgid "Add" msgstr "" #: ../../any.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805 ../../netconnect.pm_.c:830 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805 ../../netconnect.pm_.c:837 #: ../../printerdrake.pm_.c:352 ../../standalone/adduserdrake_.c:36 msgid "Done" msgstr "" @@ -769,7 +769,7 @@ msgstr "" # leave it in English, as it is the best for your language) # #: ../../bootloader.pm_.c:234 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Welcome to %s the operating system chooser!\n" "\n" @@ -779,9 +779,7 @@ msgid "" msgstr "" "Welcome to %s the operating system chooser!\n" "\n" -"To list the possible choices, press <TAB>.\n" -"\n" -"To load one of them, write its name and press <ENTER> or\n" +"Choose an operating system in the list above or\n" "wait %d seconds for default boot.\n" "\n" @@ -797,21 +795,55 @@ msgstr "" msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!" msgstr "Welcome to GRUB the operating system chooser!" +# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is +# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers +# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii +# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best +# +# The lines must fit on screen, aka length < 80 +# and only one line per string for the GRUB messages +# #: ../../bootloader.pm_.c:597 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." msgstr " %c %c, ." +# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is +# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers +# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii +# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best +# +# The lines must fit on screen, aka length < 80 +# and only one line per string for the GRUB messages +# #: ../../bootloader.pm_.c:598 +#, fuzzy msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" msgstr " Enter, , 'e' " +# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is +# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers +# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii +# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best +# +# The lines must fit on screen, aka length < 80 +# and only one line per string for the GRUB messages +# #: ../../bootloader.pm_.c:599 +#, fuzzy msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line." msgstr " , 'c' ." +# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is +# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers +# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii +# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best +# +# The lines must fit on screen, aka length < 80 +# and only one line per string for the GRUB messages +# #: ../../bootloader.pm_.c:600 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds." msgstr " %d ." @@ -913,7 +945,7 @@ msgstr " " #: ../../diskdrake.pm_.c:51 msgid "Auto allocate" -msgstr " " +msgstr " " #: ../../diskdrake.pm_.c:54 msgid "All primary partitions are used" @@ -933,11 +965,11 @@ msgstr "" #: ../../diskdrake.pm_.c:57 msgid "Rescue partition table" -msgstr " " +msgstr " " #: ../../diskdrake.pm_.c:58 msgid "Undo" -msgstr " " +msgstr "" #: ../../diskdrake.pm_.c:59 msgid "Write partition table" @@ -1236,9 +1268,8 @@ msgid "Change partition type" msgstr " " #: ../../diskdrake.pm_.c:471 -#, fuzzy msgid "Which filesystem do you want?" -msgstr " ?" +msgstr " ?" #: ../../diskdrake.pm_.c:474 ../../diskdrake.pm_.c:726 msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" @@ -1351,7 +1382,9 @@ msgstr "" msgid "Choose the new size" msgstr " " -#: ../../diskdrake.pm_.c:609 ../../install_steps_interactive.pm_.c:518 +#: ../../diskdrake.pm_.c:609 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518 #: ../../partition_table_raw.pm_.c:101 msgid "MB" msgstr "MB" @@ -1506,12 +1539,12 @@ msgid "You don't have any partitions!" msgstr " !" #: ../../help.pm_.c:9 -#, fuzzy msgid "" "Please choose your preferred language for installation and system usage." -msgstr " " +msgstr " ." #: ../../help.pm_.c:12 +#, fuzzy msgid "" "You need to accept the terms of the above license to continue installation.\n" "\n" @@ -1523,6 +1556,16 @@ msgid "" "end without modifying your current\n" "configuration." msgstr "" +" - , " +".\n" +"\n" +"\n" +" \"\", .\n" +"\n" +"\n" +" \"\", . " +" \n" +"." #: ../../help.pm_.c:22 msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above" @@ -1535,8 +1578,14 @@ msgid "" "chose\n" "them in list above. If you want select all, you just need to select \"All\"." msgstr "" +" ( , \n" +" ), , , " +"\n" +" -. , " +"\"\"." #: ../../help.pm_.c:30 +#, fuzzy msgid "" "Please choose \"Install\" if there are no previous version of " "Linux-Mandrake\n" @@ -1574,6 +1623,41 @@ msgid "" "knowledge in GNU/Linux. So, don't choose\n" "\t this installation class unless you know what you are doing." msgstr "" +", \"\", " +"Linux-Mandrake\n" +" .\n" +"\n" +"\n" +", \"\", " +" Linux-Mandrake\n" +"\n" +"\n" +" GNU/Linux, " +" \n" +"Linux-Mandrake :\n" +"\n" +"\t* : GNU/Linux , " +". \n" +"\t .\n" +"\n" +"\n" +"\t* : GNU/Linux, " +" \n" +"\t ( , , ). " +" , \n" +"\t \"\" , " +" GNU/Linux, .\n" +"\n" +"\n" +"\t* : GNU/Linux, " +" . \"\"\n" +"\t , " +"( , , ). \n" +"\t , . " +" .\n" +"\t , " +" GNU/Linux. ,\n" +"\t , ." #: ../../help.pm_.c:56 msgid "" @@ -1605,7 +1689,6 @@ msgstr "" " , , , !" #: ../../help.pm_.c:68 -#, fuzzy msgid "" "You must now define your machine usage. Choices are:\n" "\n" @@ -1628,31 +1711,29 @@ msgid "" "\t server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, etc.) " "to be installed." msgstr "" -" (, " -"\n" -" \"\" \"\" ) " -":\n" +" . " +":\n" "\n" -" - : , \n" -" ( , ..). \n" -" , .\n" +"\t* : , " +" \n" +"\t .\n" "\n" -" - : , , " -"\n" -" . \n" -" , , debug- \n" -" , .\n" "\n" -" - : , , " -"Linux-Mandrake\n" -" . (NFS SMB),\n" -" (Unix- lp (Line Printer) \n" -" \"a la Windows\" SMB), (NIS), " -" ... , (KDE, " -"GNOME...).\n" +"\t* : " +" , .\n" +"\t , , " +" ,\n" +"\t .\n" +"\n" +"\n" +"\t* : , " +" . \n" +"\t (NFS SMB), (Unix- Microsoft Windows-), " +" (NIS), \n" +"\t - ... , " +" (KDE, GNOME, ..)." #: ../../help.pm_.c:84 -#, fuzzy msgid "" "DrakX will attempt to look for PCI SCSI adapter(s). If DrakX\n" "finds an SCSI adapter and knows which driver to use, it will be " @@ -1686,25 +1767,30 @@ msgid "" msgstr "" "DrakX PCI SCSI ().\n" " DrakX SCSI , \n" -"() .\n" +" .\n" +"\n" "\n" -" SCSI , ISA SCSI , PCI SCSI , \n" -"DrakX , SCSI \n" -" . , ''. \n" -" '', , \n" -" .\n" +" SCSI , ISA SCSI , PCI SCSI , \n" +"DrakX , SCSI " +"\n" +". , \"\". \"\", \n" +" , .\n" "\n" "\n" -" , DrakX ,\n" -" . DrakX \n" -" . .\n" +" , DrakX \n" +" . DrakX \n" +" . .\n" "\n" -" , .\n" -" \n" -" Windows ( ), \n" -", ( )." +" , . , \n" +" ( 3, \" \n" +" \") " +"\n" +", Web- ( ) " +"\n" +" Microsoft Windows ( )." #: ../../help.pm_.c:108 +#, fuzzy msgid "" "At this point, you need to choose where to install your\n" "Linux-Mandrake operating system on your hard drive. If it is empty or if an\n" @@ -1774,8 +1860,70 @@ msgid "" "lose all your data very easily. So,\n" "\t don't choose this solution unless you know what you are doing." msgstr "" +" \n" +" Linux-Mandrake . \n" +" , \n" +" . \n" +" , , \n" +"Linux-Mandrake .\n" +"\n" +"\n" +" , \n" +" .\n" +" . , \n" +" .\n" +"\n" +"\n" +" - . ,\n" +" ( \"Swap\").\n" +"\n" +"\n" +" ( " +"),\n" +" Linux .\n" +"\n" +"\n" +" , . ,\n" +" , -. \n" +" , :\n" +"\n" +"\t* : " +"Linux . \n" +"\t , .\n" +"\n" +"\n" +"\t* : " +" \n" +"\t Linux-Mandrake , . " +" - \n" +"\t , .\n" +"\n" +"\n" +"\t* Windows : " +" Microsoft Windows \n" +"\t , Linux. " +" , \n" +"\t Microsoft Windows. " +". , \n" +"\t Linux-Mandrake Microsoft Windows " +" .\n" +"\n" +"\n" +"\t , , Microsoft " +"Windows\n" +"\t -, . , " +"- Microsoft Windows,\n" +" .\n" +"\n" +"\n" +"\t* : , " +" . , \n" +"\t . , . " +" . \n" +"\t , ." #: ../../help.pm_.c:160 +#, fuzzy msgid "" "At this point, you need to choose what\n" "partition(s) to use to install your new Linux-Mandrake system. If " @@ -1849,6 +1997,76 @@ msgid "" "\n" " * Ctrl-m to set the mount point" msgstr "" +", () ()\n" +" Linux-Mandrake . \n" +" ( GNU/Linux " +"\n" +"), . " +"\n" +" .\n" +"\n" +"\n" +" , . \n" +" , \"hda\" IDE\n" +", \"hdb\" IDE \"sda\" SCSI\n" +" ...\n" +"\n" +"\n" +" , :\n" +"\n" +" * : \n" +" .\n" +"\n" +"\n" +" * : " +"ext2 swap \n" +" .\n" +"\n" +"\n" +" * : , " +" , \n" +" . , , " +".\n" +"\n" +"\n" +" * : , .\n" +"\n" +"\n" +" * : , " +" .\n" +"\n" +"\n" +" * : , " +" . \n" +" , .\n" +"\n" +"\n" +" * : " +" , \n" +" .\n" +"\n" +"\n" +" * : " +", ,\n" +" . .\n" +"\n" +"\n" +" * : , " +" , .\n" +"\n" +"\n" +" , " +": Tab \n" +"/.\n" +"\n" +"\n" +" , :\n" +"\n" +" * Ctrl-C, ( )\n" +"\n" +" * Ctrl-D, \n" +"\n" +" * Ctrl-M, " #: ../../help.pm_.c:218 msgid "" @@ -1893,6 +2111,39 @@ msgid "" "With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means " "\"secondary hard drive\", etc..." msgstr "" +"- Linux \n" +" . , \n" +" . , \n" +"root (\"/\"). , " +"\n" +" . \n" +" , \"/home\" ( , " +"\n" +" Linux ).\n" +"\n" +"\n" +" , , : \"\", \"\".\n" +"\n" +"\n" +"\"\" : \" \", \" \",\n" +"\" \" (, \"hda1\").\n" +"\n" +"\n" +"\" \" \"hd\", IDE , \"sd\", \n" +"SCSI .\n" +"\n" +"\n" +"\" \" \"hd\" \"sd\". IDE " +":\n" +"\n" +" * \"a\" \"master IDE \",\n" +" * \"b\" \"slave IDE \",\n" +" * \"c\" \"master IDE \",\n" +" * \"d\" \"slave IDE \".\n" +"\n" +"\n" +" SCSI , \"a\" \" \", \"b\" " +"\" \" ..." #: ../../help.pm_.c:252 msgid "" @@ -1901,6 +2152,10 @@ msgid "" "lost\n" "and will not be recoverable." msgstr "" +" , , \n" +" Linux-Mandrake . , " +" \n" +" ." #: ../../help.pm_.c:257 msgid "" @@ -1915,6 +2170,15 @@ msgid "" "Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n" "partitions present on this hard drive." msgstr "" +" \"OK\", \n" +" . , \"OK\", " +" " +" ,\n" +" Windows .\n" +"\n" +"\n" +" \"\", \n" +" ." #: ../../help.pm_.c:267 msgid "" @@ -1957,10 +2221,41 @@ msgid "" "disk\n" "or partition is called \"C:\")." msgstr "" +" Microsoft Windows \n" +" . , , \n" +" Linux-Mandrake .\n" +"\n" +"\n" +" , : \"Linux \", \"Windows " +"\", \"\".\n" +"\n" +"\"Linux \" : \" \", \" " +"\",\n" +"\" \" (, \"hda1\").\n" +"\n" +"\n" +"\" \" \"hd\", IDE , \"sd\", \n" +"SCSI .\n" +"\n" +"\n" +"\" \" \"hd\" \"sd\". IDE " +":\n" +"\n" +" * \"a\" \"master IDE \",\n" +" * \"b\" \"slave IDE \",\n" +" * \"c\" \"master IDE \",\n" +" * \"d\" \"slave IDE \".\n" +"\n" +"\n" +" SCSI , \"a\" \" \", \"b\" " +"\" \" ...\n" +"\n" +"\"Windows \" Windows ( \n" +" \"C:\")." #: ../../help.pm_.c:300 msgid "Please be patient. This operation can take several minutes." -msgstr "" +msgstr ", . ." #: ../../help.pm_.c:303 msgid "" @@ -1995,9 +2290,34 @@ msgid "" "new\n" "Linux-Mandrake operating system." msgstr "" +" , , \n" +" ( ).\n" +"\n" +"\n" +" , \n" +", , . \n" +", , .\n" +"\n" +"\n" +", , " +".\n" +" ( \"/\",\n" +"\"/usr\", \"/var\"), , " +"\n" +" ( , \"/home\").\n" +"\n" +"\n" +", - , \n" +" .\n" +"\n" +"\n" +" \"OK\", .\n" +"\n" +"\n" +" \"\", , \n" +" Linux-Mandrake ." #: ../../help.pm_.c:329 -#, fuzzy msgid "" "You may now select the group of packages you wish to\n" "install or upgrade.\n" @@ -2016,13 +2336,14 @@ msgstr "" " , \n" " .\n" "\n" -"DrakX . " +"DrakX . " ",\n" -" . , " -"\n" -" , - .\n" -" \" " -"\";\n" +" . , " +"\n" +" , - " +".\n" +" \" " +"\";\n" " , 1000 ..." #: ../../help.pm_.c:341 @@ -2045,20 +2366,39 @@ msgid "" "silently\n" "unselect several other packages which depend on it." msgstr "" +" , \n" +" .\n" +"\n" +"\n" +" , " +"\n" +" .\n" +"\n" +"\n" +" , \n" +" \" \".\n" +"\n" +"\n" +" , " +"\" \".\n" +" , " +"\n" +" , ." #: ../../help.pm_.c:358 -#, fuzzy msgid "" "If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n" "none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect " "them,\n" "then click Ok." msgstr "" -" CD- -, Ok.\n" -" CD-, .\n" -" CD-, , Ok. " +" CD- -, Ok. \n" +" CD-, . CD-, " +" ,\n" +" Ok." #: ../../help.pm_.c:363 +#, fuzzy msgid "" "Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n" "installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n" @@ -2067,6 +2407,12 @@ msgid "" "\n" "Please be patient." msgstr "" +" Linux-Mandrake .\n" +" ( \n" +" ).\n" +"\n" +"\n" +", ." #: ../../help.pm_.c:371 msgid "" @@ -2074,15 +2420,17 @@ msgid "" "if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n" "driver." msgstr "" +" . , \n" +" . , \"\",\n" +" ." #: ../../help.pm_.c:376 -#, fuzzy msgid "" "Please select the correct port. For example, the COM1\n" "port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux." msgstr "" -", . , COM1 Windows \n" -"ttyS0 GNU/Linux." +", . , COM1\n" +" Windows GNU/Linux ttyS0." #: ../../help.pm_.c:380 msgid "" @@ -2101,8 +2449,22 @@ msgid "" "have\n" "finished to configure your network connection, choose \"Done\"." msgstr "" +" \n" +" , , . , " +"\n" +" , DrakX " +".\n" +"\n" +"\n" +" , \n" +"\" \".\n" +"\n" +"\n" +" -, , " +" , \"\"." #: ../../help.pm_.c:393 +#, fuzzy msgid "" "No modem has been detected. Please select the serial port on which it is " "plugged.\n" @@ -2111,6 +2473,11 @@ msgid "" "For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n" "Windows) is called \"ttyS0\" under Linux." msgstr "" +" . , , .\n" +"\n" +"\n" +" , ( \"COM1\" Microsoft\n" +"Windows) \"ttyS0\" Linux." #: ../../help.pm_.c:400 msgid "" @@ -2122,16 +2489,24 @@ msgid "" "Service\n" "Provider at connection time." msgstr "" +" dialup . \n" +" , " +"\n" +" . DNS (name server)\n" +", \n" +"." #: ../../help.pm_.c:407 msgid "" "If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX " "detect it automatically." msgstr "" +" , , , DrakX " +" ." #: ../../help.pm_.c:410 msgid "Please turn on your modem and choose the correct one." -msgstr "" +msgstr ", ." #: ../../help.pm_.c:413 msgid "" @@ -2143,19 +2518,23 @@ msgid "" "obtained\n" "from your Internet Service Provider at connection time." msgstr "" +" - \n" +" , \n" +" . \n" +"DNS (name server), \n" +"." #: ../../help.pm_.c:420 -#, fuzzy msgid "" "You may now enter your host name if needed. If you\n" "don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n" "obtained from your Internet Service Provider." msgstr "" -" . ,\n" -" ." +" , . \n" +" , \n" +" ." #: ../../help.pm_.c:425 -#, fuzzy msgid "" "You may now configure your network device.\n" "\n" @@ -2173,35 +2552,38 @@ msgid "" " \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to select " "this option, ask your network administrator." msgstr "" -":\n" -"\n" -" - IP : , " -" .\n" +" .\n" "\n" +" * IP : , " +" .\n" +" IP , \" " +"IP\", -.\n" "\n" -" - : \"255.255.255.0\" . \n" -", .\n" +" * : \"255.255.255.0\" . " +" , " +".\n" "\n" "\n" -" - IP: BOOTP DHCP ,\n" -" . , \"IP \". \n" -" , " -".\n" +" * IP: BOOTP DHCP , " +" . , \n" +" \"IP \". " +" , ." #: ../../help.pm_.c:437 -#, fuzzy msgid "" "You may now enter your host name if needed. If you\n" "don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator." msgstr "" -" NIS, \" NIS\". ,\n" -" ." +" . \n" +" , ." #: ../../help.pm_.c:441 msgid "" "You may now enter your host name if needed. If you\n" "don't know or are not sure what to enter, leave blank." msgstr "" +" , . \n" +" , ." #: ../../help.pm_.c:445 msgid "" @@ -2220,7 +2602,6 @@ msgstr "" " ." #: ../../help.pm_.c:453 -#, fuzzy msgid "" "You can install cryptographic package if your internet connection has been\n" "set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages " @@ -2233,18 +2614,18 @@ msgid "" msgstr "" " , \n" " . , " -" \n" -" .\n" +"\n" +", .\n" +"\n" "\n" -", \n" -" ." +", ,\n" +" ." #: ../../help.pm_.c:462 msgid "You can now select your timezone according to where you live." -msgstr "" +msgstr " ." #: ../../help.pm_.c:465 -#, fuzzy msgid "" "GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n" "Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n" @@ -2253,15 +2634,14 @@ msgid "" "\n" "If you use Microsoft Windows on this computer, choose \"No\"." msgstr "" -" , " -".\n" +"GNU/Linux GMT ( )\n" +" , .\n" "\n" "\n" -"GNU/Linux \" \" \n" -" , ." +"\n" +" Microsoft Windows , \"\"." #: ../../help.pm_.c:473 -#, fuzzy msgid "" "You may now choose which services you want to start at boot time.\n" "\n" @@ -2277,20 +2657,26 @@ msgid "" "server.\n" "In general, select only the services that you really need." msgstr "" -" .\n" -" , , " -"\n" -" .\n" +" .\n" +"\n" +"\n" +" , ,\n" +" .\n" +"\n" "\n" " , \n" " : , \n" -"." +" . , , , \n" +" .\n" +" , , ." #: ../../help.pm_.c:486 msgid "" "You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n" "printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)." msgstr "" +" ( ) \n" +" ( Unix, Netware Microsoft Windows )." #: ../../help.pm_.c:490 msgid "" @@ -2310,6 +2696,21 @@ msgid "" "\n" "If you don't have printer, click on \"None\"." msgstr "" +" , , \n" +"CUPS LPR.\n" +"\n" +"\n" +"CUPS , Unix (CUPS\n" +" \" Unix \"). " +" \n" +"Linux-Mandrake.\n" +"\n" +"\n" +"LPR , Linux-Mandrake " +".\n" +"\n" +"\n" +" , \"\"." #: ../../help.pm_.c:505 msgid "" @@ -2329,8 +2730,25 @@ msgid "" "machine\n" "(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"." msgstr "" +"GNU/Linux . \n" +" .\n" +"\n" +"\n" +" , \"\n" +"\".\n" +"\n" +"\n" +" Unix , \n" +"\" \".\n" +"\n" +"\n" +" Microsoft Windows " +"\n" +"( Unix SMB ), \"SMB/Windows " +"95/98/NT\"." #: ../../help.pm_.c:521 +#, fuzzy msgid "" "Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n" "\n" @@ -2355,6 +2773,31 @@ msgid "" " printer location, put it here (you are free to write what\n" " you want, for example \"2nd floor\").\n" msgstr "" +", , DrakX \n" +" .\n" +"\n" +" .\n" +"\n" +"\n" +" * : , spooler \"lp\" " +" . \n" +" \"lp\".\n" +" , " +". pipe\n" +" (\"|\"). , - , " +" , . \"My printer|lp\".\n" +" \"lp\" () , " +".\n" +"\n" +"\n" +" * : , , " +" \n" +" .\n" +"\n" +"\n" +" * : \n" +" , ( ,\n" +" \"2- \").\n" #: ../../help.pm_.c:542 msgid "" @@ -2389,6 +2832,38 @@ msgid "" " If you want to acces a printer located on NetWare network, select " "\"NetWare\".\n" msgstr "" +" .\n" +"\n" +"\n" +" * : , spooler \"lp\" " +" . \n" +" \"lp\".\n" +" , " +". pipe\n" +" (\"|\"). , - , " +" , . \"My printer|lp\".\n" +" \"lp\" () , " +".\n" +"\n" +"\n" +" * Spool : , " +". \n" +" , \n" +"\n" +"\n" +" * : " +", \" \".\n" +" Unix , " +" \" LPD \".\n" +"\n" +"\n" +" Microsoft Windows " +" ( Unix SMB\n" +" ), \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n" +"\n" +"\n" +" NetWare , " +"\"NetWare\".\n" #: ../../help.pm_.c:567 msgid "" @@ -2401,12 +2876,19 @@ msgid "" "one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft " "Windows." msgstr "" +" . , , \n" +" .\n" +"\n" +"\n" +" , . \n" +" \"/dev/lp0\" GNU/Linux \"LPT1\" Microsoft Windows." #: ../../help.pm_.c:575 msgid "You must now select your printer in the above list." -msgstr "" +msgstr " -." #: ../../help.pm_.c:578 +#, fuzzy msgid "" "Please select the right options according to your printer.\n" "Please see its documentation if you don't know what choose here.\n" @@ -2415,9 +2897,14 @@ msgid "" "You will be able to test your configuration in next step and you will be " "able to modify it if it doesn't work as you want." msgstr "" +", .\n" +", , .\n" +"\n" +"\n" +" , " +" ." #: ../../help.pm_.c:585 -#, fuzzy msgid "" "You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n" "The password must be entered twice to verify that both password entries are " @@ -2440,13 +2927,26 @@ msgid "" "to\n" "remember it without too much effort." msgstr "" -" .\n" -" 2 .\n" +" root Linux-Mandrake .\n" +" , " +".\n" +"\n" +"\n" +"Root , " +"\n" +" . .\n" +" root " +"\n" +" , .\n" "\n" "\n" -" ,\n" -" . \n" -" ." +" - 8\n" +". .\n" +"\n" +"\n" +" , : " +"\n" +" ." #: ../../help.pm_.c:603 msgid "" @@ -2504,11 +3004,15 @@ msgstr "" ", ." #: ../../help.pm_.c:630 +#, fuzzy msgid "" "Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n" "boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n" "reinstalling it." msgstr "" +" boot . " +"\n" +" , ." #: ../../help.pm_.c:635 msgid "" @@ -2560,7 +3064,6 @@ msgstr "" " boot-, !" #: ../../help.pm_.c:659 -#, fuzzy msgid "" "LILO and grub main options are:\n" " - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n" @@ -2584,20 +3087,22 @@ msgid "" msgstr "" " LILO GRUB :\n" " - Boot : (.. \n" -"), boot-. \"/dev/hda\", \n" +"), boot . \"/dev/hda\", \n" " .\n" "\n" "\n" " - : \n" " , \n" -". , \n" -" . , \"delay\" \n" +". , " +"\n" +" . , \"delay\" \n" " .\n" "\n" "\n" -" - : VGA , \n" -" . :\n" +" - : VGA , \n" +" . :\n" " * normal: 80x25 .\n" +"\n" " * <number>: ." #: ../../help.pm_.c:680 @@ -2694,7 +3199,6 @@ msgstr "" " , \"\"." #: ../../help.pm_.c:726 -#, fuzzy msgid "" "You can now select some miscellaneous options for your system.\n" "\n" @@ -2735,47 +3239,44 @@ msgid "" " should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not " "work under X." msgstr "" -" .\n" +" .\n" "\n" -" - : " -" ,\n" -" : " -" , \n" -" . , " -"\n" -" , , , " -".\n" +"* : " +" , \n" +" : , " +" . , \n" +" , , " +" , .\n" "\n" -" - : " +"\n" +"* : " "\n" -" . , . : " -"\n" -" , \"\" ; \n" -" , \"\", : , " -"ROOT\n" -" ! root, " -"\n" -" \"su\". , " -" \n" -" . .\n" -"\n" -" - RAM, : , " -"PC-, \n" -" BIOS RAM . \n" -" , GNU/Linux " -"RAM.\n" -" , RAM. " -",\n" -" 2 4 MB .\n" -"\n" -" - : \n" -" (CD-ROM, , Zip) \n" -" \"mount\" \"umount\", .\n" -"\n" -" - NumLock : NumLock " -"\n" -" , (: NumLock " -" X)." +" . , . , \n" +" , .\n" +"\n" +"\n" +"* RAM, : , , " +"BIOS RAM . \n" +" , GNU/Linux RAM. " +" , \n" +" RAM. , 2 4 MB " +" RAM .\n" +"\n" +"\n" +"* : " +" (CD-ROM,\n" +" , Zip ..) \"mount\" \"umount\", .\n" +"\n" +"\n" +"* \"/tmp\" : " +" \"/tmp\",\n" +" , .\n" +"\n" +"\n" +"* NumLock : NumLock " +", . , \n" +" " +"X)." #: ../../help.pm_.c:755 msgid "" @@ -2876,22 +3377,21 @@ msgstr " " msgid "Exit install" msgstr " " -#: ../../install_any.pm_.c:584 +#: ../../install_any.pm_.c:575 msgid "Error reading file $f" msgstr " $f" #: ../../install_gtk.pm_.c:426 msgid "Please test the mouse" -msgstr ", ." +msgstr ", " #: ../../install_gtk.pm_.c:427 -#, fuzzy msgid "To activate the mouse," -msgstr ", ." +msgstr " ," #: ../../install_gtk.pm_.c:428 msgid "MOVE YOUR WHEEL!" -msgstr "" +msgstr " !" #: ../../install_interactive.pm_.c:23 #, c-format @@ -2913,11 +3413,11 @@ msgstr "" " ( ).\n" " `` '' `/'" -#: ../../install_interactive.pm_.c:46 +#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259 msgid "You must have a swap partition" msgstr " swap-" -#: ../../install_interactive.pm_.c:47 +#: ../../install_interactive.pm_.c:47 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261 msgid "" "You don't have a swap partition\n" "\n" @@ -2948,7 +3448,6 @@ msgid "Use the Windows partition for loopback" msgstr " Windows loopback" #: ../../install_interactive.pm_.c:90 -#, fuzzy msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" msgstr " Linux4Win ?" @@ -3028,8 +3527,8 @@ msgid "" "There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough " "space left)" msgstr "" -" FAT loopback( " -" " +" FAT loopback ( " +" )" #: ../../install_interactive.pm_.c:150 msgid "Erase entire disk" @@ -3046,9 +3545,7 @@ msgstr " , ?" #: ../../install_interactive.pm_.c:156 #, c-format msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" -msgstr "" -" e " -" %s" +msgstr " e %s " #: ../../install_interactive.pm_.c:164 msgid "Expert mode" @@ -3077,9 +3574,8 @@ msgid "You don't have enough free space on your Windows partition" msgstr " Windows " #: ../../install_interactive.pm_.c:210 -#, fuzzy msgid "I can't find any room for installing" -msgstr " " +msgstr " " #: ../../install_interactive.pm_.c:213 msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" @@ -3138,6 +3634,80 @@ msgstr " " msgid "Entering step `%s'\n" msgstr " `%s'\n" +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 +msgid "Choose the size you want to install" +msgstr " , " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 +msgid "Total size: " +msgstr " : " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:353 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136 +#, c-format +msgid "Version: %s\n" +msgstr ": %s\n" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:354 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137 +#, c-format +msgid "Size: %d KB\n" +msgstr ": %d KB\n" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:260 +msgid "Choose the packages you want to install" +msgstr " , " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:263 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:268 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 ../../standalone/rpmdrake_.c:161 +msgid "Install" +msgstr "" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:466 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 +msgid "Installing" +msgstr "" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:472 +msgid "Please wait, " +msgstr ", , " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474 +msgid "Time remaining " +msgstr " " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475 +msgid "Total time " +msgstr " " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 +msgid "Preparing installation" +msgstr " " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:500 +#, c-format +msgid "Installing package %s" +msgstr " %s" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 +msgid "Go on anyway?" +msgstr " ?" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 +msgid "There was an error ordering packages:" +msgstr " :" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999 +msgid "Use existing configuration for X11?" +msgstr " X11 ?" + #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:136 msgid "" "Your system is low on resource. You may have some problem installing\n" @@ -3198,19 +3768,6 @@ msgstr " - ." msgid "Percentage of packages to install" msgstr " " -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:260 -msgid "Choose the packages you want to install" -msgstr " , " - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:263 -msgid "Info" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:268 ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 -msgid "Install" -msgstr "" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:272 msgid "Automatic dependencies" msgstr " " @@ -3236,16 +3793,6 @@ msgstr " " msgid "Name: %s\n" msgstr ": %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:353 ../../standalone/rpmdrake_.c:136 -#, c-format -msgid "Version: %s\n" -msgstr ": %s\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:354 ../../standalone/rpmdrake_.c:137 -#, c-format -msgid "Size: %d KB\n" -msgstr ": %d KB\n" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355 #, c-format msgid "Importance: %s\n" @@ -3295,47 +3842,22 @@ msgstr "" msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" msgstr " . " -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466 ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 -msgid "Installing" -msgstr "" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469 msgid "Estimating" msgstr "" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472 -msgid "Please wait, " -msgstr ", , " - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:474 -msgid "Time remaining " -msgstr " " - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:475 -msgid "Total time " -msgstr " " - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 ../../interactive.pm_.c:86 #: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51 #: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27 #: ../../my_gtk.pm_.c:246 ../../my_gtk.pm_.c:486 msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:484 ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 -msgid "Preparing installation" -msgstr " " +msgstr "" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:495 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d " -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:500 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr " %s" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:531 msgid "" "\n" @@ -3385,20 +3907,13 @@ msgstr "" "\n" ", CD-ROM \"%s\" Ok, " " .\n" -" , , CD-ROM." +" , , " +"CD-ROM." #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:559 ../../install_steps_interactive.pm_.c:147 msgid "Refuse" msgstr "" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 -msgid "Go on anyway?" -msgstr " ?" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 -msgid "There was an error ordering packages:" -msgstr " :" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 msgid "There was an error installing packages:" msgstr " :" @@ -3553,7 +4068,7 @@ msgstr " , " #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:173 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:181 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:227 @@ -3565,14 +4080,12 @@ msgid "Which installation class do you want?" msgstr " ?" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183 -#, fuzzy msgid "Install/Update" -msgstr "/" +msgstr "/" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183 -#, fuzzy msgid "Is this an install or an update?" -msgstr " ?" +msgstr " ?" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:192 msgid "Recommended" @@ -3602,7 +4115,6 @@ msgstr "" " ?" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 -#, fuzzy msgid "Update" msgstr "" @@ -3656,7 +4168,7 @@ msgstr " " #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:291 msgid "Scanning partitions to find mount points" -msgstr "" +msgstr " " #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:299 msgid "Choose the mount points" @@ -3684,11 +4196,11 @@ msgid "" "Continue at your own risk!" msgstr "" "DiskDrake .\n" -" !" +" !" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:337 msgid "Root Partition" -msgstr "Root-" +msgstr "Root " #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:338 msgid "What is the root partition (/) of your system?" @@ -3773,7 +4285,7 @@ msgid "" "If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok." msgstr "" " CD- -, Ok.\n" -" CD-, .\n" +" CD-, .\n" " CD-, , Ok. " # c-format @@ -4190,10 +4702,6 @@ msgstr "" ", numlock \n" " (: 'p' '6')" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999 -msgid "Use existing configuration for X11?" -msgstr " X11 ?" - #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1028 msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?" msgstr "" @@ -4280,239 +4788,239 @@ msgstr " ? ( %s)" msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) " msgstr " ? ( %s, 'none' )" -#: ../../keyboard.pm_.c:104 ../../keyboard.pm_.c:134 +#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:135 msgid "Czech" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:135 +#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:136 msgid "German" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:106 +#: ../../keyboard.pm_.c:107 msgid "Dvorak" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:107 ../../keyboard.pm_.c:141 +#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:142 msgid "Spanish" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:142 +#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:143 msgid "Finnish" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:143 +#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:144 msgid "French" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:162 +#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:164 msgid "Norwegian" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:111 +#: ../../keyboard.pm_.c:112 msgid "Polish" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:112 ../../keyboard.pm_.c:167 +#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:169 msgid "Russian" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:176 +#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:178 msgid "UK keyboard" msgstr "U " -#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:117 ../../keyboard.pm_.c:177 +#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:179 msgid "US keyboard" msgstr "US " -#: ../../keyboard.pm_.c:121 +#: ../../keyboard.pm_.c:122 msgid "Armenian (old)" msgstr " ()" -#: ../../keyboard.pm_.c:122 +#: ../../keyboard.pm_.c:123 msgid "Armenian (typewriter)" msgstr " ( )" -#: ../../keyboard.pm_.c:123 +#: ../../keyboard.pm_.c:124 msgid "Armenian (phonetic)" msgstr " ()" -#: ../../keyboard.pm_.c:126 +#: ../../keyboard.pm_.c:127 msgid "Azerbaidjani (latin)" msgstr " ()" -#: ../../keyboard.pm_.c:127 +#: ../../keyboard.pm_.c:128 msgid "Azerbaidjani (cyrillic)" msgstr " ()" -#: ../../keyboard.pm_.c:128 +#: ../../keyboard.pm_.c:129 msgid "Belgian" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:129 +#: ../../keyboard.pm_.c:130 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:130 +#: ../../keyboard.pm_.c:131 msgid "Brazilian (ABNT-2)" msgstr " (ABNT-2)" -#: ../../keyboard.pm_.c:131 +#: ../../keyboard.pm_.c:132 msgid "Belarusian" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:132 +#: ../../keyboard.pm_.c:133 msgid "Swiss (German layout)" msgstr " ( )" -#: ../../keyboard.pm_.c:133 +#: ../../keyboard.pm_.c:134 msgid "Swiss (French layout)" msgstr " ( )" -#: ../../keyboard.pm_.c:136 +#: ../../keyboard.pm_.c:137 msgid "German (no dead keys)" msgstr " ( )" -#: ../../keyboard.pm_.c:137 +#: ../../keyboard.pm_.c:138 msgid "Danish" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:138 +#: ../../keyboard.pm_.c:139 msgid "Dvorak (US)" msgstr " (US)" -#: ../../keyboard.pm_.c:139 +#: ../../keyboard.pm_.c:140 msgid "Dvorak (Norwegian)" msgstr " ()" -#: ../../keyboard.pm_.c:140 +#: ../../keyboard.pm_.c:141 msgid "Estonian" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:144 +#: ../../keyboard.pm_.c:145 msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr " (\"\" )" -#: ../../keyboard.pm_.c:145 +#: ../../keyboard.pm_.c:146 msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr " (\"\" )" -#: ../../keyboard.pm_.c:146 +#: ../../keyboard.pm_.c:147 msgid "Greek" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:147 +#: ../../keyboard.pm_.c:148 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:148 +#: ../../keyboard.pm_.c:149 msgid "Croatian" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:149 +#: ../../keyboard.pm_.c:150 msgid "Israeli" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:150 +#: ../../keyboard.pm_.c:151 msgid "Israeli (Phonetic)" msgstr " ()" -#: ../../keyboard.pm_.c:151 +#: ../../keyboard.pm_.c:152 msgid "Iranian" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:152 +#: ../../keyboard.pm_.c:153 msgid "Icelandic" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:153 +#: ../../keyboard.pm_.c:154 msgid "Italian" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:154 +#: ../../keyboard.pm_.c:155 msgid "Japanese 106 keys" msgstr " 106 " -#: ../../keyboard.pm_.c:155 +#: ../../keyboard.pm_.c:156 msgid "Latin American" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:156 +#: ../../keyboard.pm_.c:158 msgid "Dutch" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:157 +#: ../../keyboard.pm_.c:159 msgid "Lithuanian AZERTY (old)" msgstr " AZERTY ()" -#: ../../keyboard.pm_.c:159 +#: ../../keyboard.pm_.c:161 msgid "Lithuanian AZERTY (new)" msgstr " AZERTY ()" -#: ../../keyboard.pm_.c:160 +#: ../../keyboard.pm_.c:162 msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" msgstr " \" \" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:161 +#: ../../keyboard.pm_.c:163 msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" msgstr " \"\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:163 +#: ../../keyboard.pm_.c:165 msgid "Polish (qwerty layout)" msgstr " (QWERTY )" -#: ../../keyboard.pm_.c:164 +#: ../../keyboard.pm_.c:166 msgid "Polish (qwertz layout)" msgstr " (QWERTZ )" -#: ../../keyboard.pm_.c:165 +#: ../../keyboard.pm_.c:167 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:166 +#: ../../keyboard.pm_.c:168 msgid "Canadian (Quebec)" msgstr " ()" -#: ../../keyboard.pm_.c:168 +#: ../../keyboard.pm_.c:170 msgid "Russian (Yawerty)" msgstr " ()" -#: ../../keyboard.pm_.c:169 +#: ../../keyboard.pm_.c:171 msgid "Swedish" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:170 +#: ../../keyboard.pm_.c:172 msgid "Slovenian" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:171 +#: ../../keyboard.pm_.c:173 msgid "Slovakian" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:172 +#: ../../keyboard.pm_.c:174 msgid "Thai keyboard" msgstr " " -#: ../../keyboard.pm_.c:173 +#: ../../keyboard.pm_.c:175 msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" msgstr " ( \"F\" )" -#: ../../keyboard.pm_.c:174 +#: ../../keyboard.pm_.c:176 msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" msgstr " ( \"Q\" )" -#: ../../keyboard.pm_.c:175 +#: ../../keyboard.pm_.c:177 msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:178 +#: ../../keyboard.pm_.c:180 msgid "US keyboard (international)" msgstr "US ()" -#: ../../keyboard.pm_.c:179 +#: ../../keyboard.pm_.c:181 msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr " \" \" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:180 +#: ../../keyboard.pm_.c:182 msgid "Yugoslavian (latin layout)" msgstr " ( )" @@ -4610,8 +5118,9 @@ msgid "3 buttons" msgstr "3 " #: ../../mouse.pm_.c:70 +#, fuzzy msgid "none" -msgstr " " +msgstr "" #: ../../mouse.pm_.c:72 msgid "No mouse" @@ -4630,13 +5139,14 @@ msgid "Internet configuration" msgstr " " #: ../../netconnect.pm_.c:94 +#, fuzzy msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr " ?" #: ../../netconnect.pm_.c:101 #, fuzzy msgid "Testing your connection..." -msgstr " " +msgstr " ISDN ?" #: ../../netconnect.pm_.c:106 #, fuzzy @@ -4644,11 +5154,10 @@ msgid "The system is now connected to Internet." msgstr " " #: ../../netconnect.pm_.c:107 -#, fuzzy msgid "" "The system doesn't seem to be connected to internet.\n" "Try to reconfigure your connection." -msgstr " / " +msgstr "" #: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect.pm_.c:213 #: ../../netconnect.pm_.c:232 ../../netconnect.pm_.c:244 @@ -4693,6 +5202,7 @@ msgid "Card IO_1" msgstr "IO_1 " #: ../../netconnect.pm_.c:166 +#, fuzzy msgid "Your personal phone number" msgstr " " @@ -4805,25 +5315,25 @@ msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen." msgstr " ISDN PCI . ." #: ../../netconnect.pm_.c:331 -#, fuzzy msgid "" "No ethernet network adapter has been detected on your system.\n" "I cannot set up this connection type." msgstr "" -" ethernet . , " -" ." +" .\n" +" ." #: ../../netconnect.pm_.c:335 ../../standalone/drakgw_.c:222 msgid "Choose the network interface" msgstr " " #: ../../netconnect.pm_.c:336 +#, fuzzy msgid "" "Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet" msgstr ", , " -#: ../../netconnect.pm_.c:351 ../../netconnect.pm_.c:623 -#: ../../netconnect.pm_.c:754 ../../standalone/drakgw_.c:217 +#: ../../netconnect.pm_.c:351 ../../netconnect.pm_.c:630 +#: ../../netconnect.pm_.c:761 ../../standalone/drakgw_.c:217 msgid "Network interface" msgstr " " @@ -4836,7 +5346,8 @@ msgstr "" #: ../../netconnect.pm_.c:352 #, fuzzy msgid "I'm about to restart the network device:\n" -msgstr " . ?" +msgstr "" +" $device. ?" #: ../../netconnect.pm_.c:468 msgid "ADSL configuration" @@ -4846,178 +5357,181 @@ msgstr " ADSL" msgid "Do you want to start your connection at boot?" msgstr " ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:529 +#: ../../netconnect.pm_.c:536 msgid "Try to find a modem?" msgstr " ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:539 +#: ../../netconnect.pm_.c:546 msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr ", ." -#: ../../netconnect.pm_.c:544 +#: ../../netconnect.pm_.c:551 msgid "Dialup options" msgstr " " -#: ../../netconnect.pm_.c:545 +#: ../../netconnect.pm_.c:552 msgid "Connection name" msgstr " " -#: ../../netconnect.pm_.c:546 +#: ../../netconnect.pm_.c:553 msgid "Phone number" msgstr " " -#: ../../netconnect.pm_.c:547 +#: ../../netconnect.pm_.c:554 msgid "Login ID" msgstr " " -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Authentication" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Script-based" msgstr " " -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Terminal-based" msgstr " " -#: ../../netconnect.pm_.c:550 +#: ../../netconnect.pm_.c:557 msgid "Domain name" msgstr " " -#: ../../netconnect.pm_.c:552 +#: ../../netconnect.pm_.c:559 msgid "First DNS Server" msgstr " DNS " -#: ../../netconnect.pm_.c:553 +#: ../../netconnect.pm_.c:560 msgid "Second DNS Server" msgstr " DNS " -#: ../../netconnect.pm_.c:582 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 #, fuzzy msgid "" "\n" "You can connect to Internet or reconfigure your connection." msgstr " / " -#: ../../netconnect.pm_.c:582 ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 ../../netconnect.pm_.c:593 #, fuzzy msgid "" "\n" "You can reconfigure your connection." msgstr " " -#: ../../netconnect.pm_.c:582 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 #, fuzzy msgid "You are not currently connected to Internet." msgstr " " -#: ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:593 msgid "" "\n" "You can disconnect or reconfigure your connection." msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:593 #, fuzzy msgid "You are currently connected to internet." msgstr " " -#: ../../netconnect.pm_.c:590 +#: ../../netconnect.pm_.c:597 +#, fuzzy msgid "Connect to Internet" msgstr " " -#: ../../netconnect.pm_.c:592 +#: ../../netconnect.pm_.c:599 +#, fuzzy msgid "Disconnect from Internet" msgstr " " -#: ../../netconnect.pm_.c:594 +#: ../../netconnect.pm_.c:601 #, fuzzy msgid "Configure network connection (LAN or Internet)" msgstr " " -#: ../../netconnect.pm_.c:597 +#: ../../netconnect.pm_.c:604 msgid "Internet connection & configuration" msgstr " " -#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../netconnect.pm_.c:755 -#, fuzzy +#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../netconnect.pm_.c:762 msgid "" "I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?" -msgstr " . ?" +msgstr "" +" $netc->{NET_DEVICE}. " +" ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:641 +#: ../../netconnect.pm_.c:648 #, fuzzy msgid "Configure a normal modem connection" msgstr " " -#: ../../netconnect.pm_.c:661 +#: ../../netconnect.pm_.c:668 #, fuzzy msgid "Configure an ISDN connection" msgstr " " -#: ../../netconnect.pm_.c:666 +#: ../../netconnect.pm_.c:673 msgid "Internal ISDN card" msgstr " ISDN " -#: ../../netconnect.pm_.c:668 -#, fuzzy +#: ../../netconnect.pm_.c:675 msgid "External ISDN modem" -msgstr " " +msgstr " ISDN " -#: ../../netconnect.pm_.c:671 ../../netconnect.pm_.c:705 -#: ../../netconnect.pm_.c:717 ../../netconnect.pm_.c:741 -#: ../../netconnect.pm_.c:786 +#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect.pm_.c:712 +#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect.pm_.c:748 +#: ../../netconnect.pm_.c:793 msgid "Connect to the Internet" msgstr " " -#: ../../netconnect.pm_.c:672 +#: ../../netconnect.pm_.c:679 msgid "What kind is your ISDN connection?" msgstr " ISDN ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:691 +#: ../../netconnect.pm_.c:698 #, fuzzy msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection" msgstr " " -#: ../../netconnect.pm_.c:700 +#: ../../netconnect.pm_.c:707 msgid "France" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:702 +#: ../../netconnect.pm_.c:709 msgid "Other countries" msgstr " " -#: ../../netconnect.pm_.c:706 +#: ../../netconnect.pm_.c:713 msgid "In which country are you located ?" msgstr " ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:712 +#: ../../netconnect.pm_.c:719 msgid "Alcatel modem" msgstr " Alcatel" -#: ../../netconnect.pm_.c:714 +#: ../../netconnect.pm_.c:721 msgid "ECI modem" msgstr " ECI" -#: ../../netconnect.pm_.c:718 +#: ../../netconnect.pm_.c:725 msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI." msgstr " ADSL Alcatel, Alcatel. , ECI." -#: ../../netconnect.pm_.c:736 +#: ../../netconnect.pm_.c:743 msgid "use pppoe" msgstr " PPPOE" -#: ../../netconnect.pm_.c:738 +#: ../../netconnect.pm_.c:745 msgid "don't use pppoe" msgstr " PPPOE" -#: ../../netconnect.pm_.c:742 +#: ../../netconnect.pm_.c:749 +#, fuzzy msgid "" "The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n" "However, some connections only use dhcp.\n" @@ -5027,12 +5541,12 @@ msgstr "" ", , DHCP.\n" " , ' PPPOE'." -#: ../../netconnect.pm_.c:765 +#: ../../netconnect.pm_.c:772 #, fuzzy msgid "Configure a cable connection" msgstr " " -#: ../../netconnect.pm_.c:787 +#: ../../netconnect.pm_.c:794 msgid "" "Which dhcp client do you want to use?\n" "Default is dhcpd" @@ -5040,35 +5554,35 @@ msgstr "" " DHCP ?\n" " DHCPD ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:800 +#: ../../netconnect.pm_.c:807 #, fuzzy msgid "Disable Internet Connection" msgstr " " -#: ../../netconnect.pm_.c:811 +#: ../../netconnect.pm_.c:818 msgid "Configure local network" msgstr " " -#: ../../netconnect.pm_.c:815 +#: ../../netconnect.pm_.c:822 #, fuzzy msgid "Network configuration" msgstr " " -#: ../../netconnect.pm_.c:816 +#: ../../netconnect.pm_.c:823 #, fuzzy msgid "Do you want to restart the network" msgstr " ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:824 +#: ../../netconnect.pm_.c:831 msgid "Disable networking" -msgstr " " +msgstr " " -#: ../../netconnect.pm_.c:834 +#: ../../netconnect.pm_.c:841 #, fuzzy msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network" msgstr " / " -#: ../../netconnect.pm_.c:835 +#: ../../netconnect.pm_.c:842 msgid "" "Local networking has already been configured.\n" "Do you want to:" @@ -5076,15 +5590,15 @@ msgstr "" " .\n" " :" -#: ../../netconnect.pm_.c:836 +#: ../../netconnect.pm_.c:843 msgid "How do you want to connect to the Internet?" msgstr " ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:858 +#: ../../netconnect.pm_.c:865 msgid "Network Configuration" msgstr " " -#: ../../netconnect.pm_.c:859 +#: ../../netconnect.pm_.c:866 msgid "" "Now that your Internet connection is configured,\n" "your computer can be configured to share its Internet connection.\n" @@ -5300,7 +5814,7 @@ msgstr " CUPS " #: ../../printer.pm_.c:22 msgid "Remote lpd server" -msgstr " lpd" +msgstr " LPD " #: ../../printer.pm_.c:23 msgid "Network printer (socket)" @@ -6061,38 +6575,22 @@ msgstr "" #: ../../standalone/drakgw_.c:282 msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." msgstr "" -" , , ..." +" , , ..." #: ../../standalone/drakgw_.c:282 #, fuzzy msgid "Configuring..." msgstr " IDE" -#: ../../standalone/drakgw_.c:306 -msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi." -msgstr " ipchains RPM urpmi." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:456 -msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi." -msgstr " dhcp RPM urpmi." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:480 -msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi." -msgstr " linuxconf RPM urpmi." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:496 -msgid "Could not install bind RPM with urpmi." -msgstr " bind RPM urpmi." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:500 -msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi." -msgstr " caching-nameserver RPM urpmi." +#: ../../standalone/drakgw_.c:313 +msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakgw_.c:512 +#: ../../standalone/drakgw_.c:504 msgid "Congratulations!" msgstr " !" -#: ../../standalone/drakgw_.c:513 +#: ../../standalone/drakgw_.c:505 msgid "" "Everything has been configured.\n" "You may now share Internet connection with other computers on your Local " @@ -6162,6 +6660,14 @@ msgstr " " msgid "Choose the tool you want to use" msgstr " , " +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:14 +msgid "usage: keyboarddrake [--expert]\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27 +msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" +msgstr "" + #: ../../standalone/livedrake_.c:23 #, fuzzy msgid "Change Cd-Rom" @@ -6177,7 +6683,8 @@ msgstr "" "\n" ", CD-ROM \"%s\" Ok, " " .\n" -" , , CD-ROM." +" , , " +"CD-ROM." #: ../../standalone/livedrake_.c:34 msgid "Unable to start live upgrade !!!\n" @@ -6342,7 +6849,7 @@ msgid "" "rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n" "I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files" msgstr "" -"rpmdrake `` ''.\n" +"rpmdrake `` ''.\n" " rpmdrake, " #: ../../standalone/rpmdrake_.c:253 @@ -6405,69 +6912,65 @@ msgid "Finding leaves takes some time" msgstr " " # ../../share/compssUsers -msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" +msgid "Graphics Manipulation" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " -"of accompanying tools" +msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Personnal Information Management" +msgid "Personnal Finance" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Tools to create and burn CD's" +msgid "Python, Perl, libraries, tools" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Internet Tools" -msgstr "" - -msgid "Internet" -msgstr "" +# ../../share/compssUsers +msgid "Scientific applications" +msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Personnal Finance" +msgid "Databases" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Internet" +msgstr "" + # ../../share/compssUsers -msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgid "Multimedia - Graphics" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Graphics programs such as The Gimp" +msgid "editors, shells, file tools, terminals" msgstr "" -msgid "Office" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Development applications" +msgstr " " # ../../share/compssUsers -msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)" +msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" +msgid "Multimedia" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Multimedia - Graphics" -msgstr "" - -# ../../share/compssUsers -msgid "Video players and editors" -msgstr "" +msgid "Office" +msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" +msgid "Sciences" msgstr "" # ../../share/compssUsers msgid "" -"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -"gnumeric), pdf viewers, etc" +"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file " +"transfer tools" msgstr "" # ../../share/compssUsers @@ -6477,116 +6980,142 @@ msgid "" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" +msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file " -"transfer tools" +msgid "Communication facilities" msgstr "" -# ../../share/compssUsers -msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "KDE" +msgstr "IDE" # ../../share/compssUsers -msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgid "Personnal Information Management" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " -"tools" +msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" +msgid "Gnome" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Multimedia - Video" -msgstr "" +msgid "Internet Tools" +msgstr " " #, fuzzy -msgid "KDE" -msgstr "IDE" +msgid "Documentation" +msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Sound and video playing/editing programs" +msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" msgstr "" -msgid "Multimedia" -msgstr "" +# ../../share/compssUsers +msgid "Utilities" +msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Other Graphical Desktops" +msgid "Multimedia - Sound" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Video players and editors" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Console Tools" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Multimedia - Sound" -msgstr "" +msgid "Development other" +msgstr " " -msgid "Gnome" -msgstr "Gnome" +# ../../share/compssUsers +msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)" +msgstr "" -msgid "Documentation" -msgstr "" +# ../../share/compssUsers +msgid "Sound and video playing/editing programs" +msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" +msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Graphics Manipulation" +msgid "" +"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " +"tools" msgstr "" -#, fuzzy +# ../../share/compssUsers msgid "Games" -msgstr "Gnome" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Multimedia - CD Burning" -msgstr "" +msgid "Development C/C++" +msgstr " " # ../../share/compssUsers -msgid "Communication facilities" +msgid "Multimedia - Video" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Databases" +msgid "Graphics programs such as The Gimp" msgstr "" -#~ msgid "Choose the size you want to install" -#~ msgstr " , " +# ../../share/compssUsers +msgid "" +"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " +"of accompanying tools" +msgstr "" -#~ msgid "Total size: " -#~ msgstr " : " +# ../../share/compssUsers +msgid "Tools to create and burn CD's" +msgstr "" -#~ msgid "Reconfigure local network" -#~ msgstr " " +# ../../share/compssUsers +msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Your computer can be configured to share its Internet connection.\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ " .\n" -#~ "\n" +# ../../share/compssUsers +msgid "Multimedia - CD Burning" +msgstr "" -#~ msgid "Everything has been configured.\n" -#~ msgstr " .\n" +# ../../share/compssUsers +msgid "Archiving, emulators, monitoring" +msgstr "" -#~ msgid "Connect to Internet with a normal modem" -#~ msgstr " " +# ../../share/compssUsers +msgid "" +"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " +"gnumeric), pdf viewers, etc" +msgstr "" -#~ msgid "Connect to Internet using ISDN" -#~ msgstr " ISDN" +# ../../share/compssUsers +msgid "Other Graphical Desktops" +msgstr "" -#~ msgid "Connect to Internet using DSL (or ADSL)" -#~ msgstr " DSL ( ADSL)" +# ../../share/compssUsers +msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" +msgstr "" -#~ msgid "Connect to Internet using Cable" -#~ msgstr " " +# ../../share/compssUsers +msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" +msgstr "" #~ msgid "" #~ "Time (secs) of inactivity after which\n" @@ -6604,6 +7133,46 @@ msgstr "" #~ msgid "What do you wish to do?" #~ msgstr " ?" +#~ msgid "Connect to internet with a normal modem" +#~ msgstr " " + +#~ msgid "Connect to internet using ISDN" +#~ msgstr " ISDN" + +#~ msgid "Connect to internet using DSL (or ADSL)" +#~ msgstr " DSL ( ADSL)" + +#~ msgid "Connect to internet using Cable" +#~ msgstr " " + +#~ msgid "Reconfigure local network" +#~ msgstr " " + +#~ msgid "" +#~ "Your computer can be configured to share its Internet connection.\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ " .\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi." +#~ msgstr " ipchains RPM urpmi." + +#~ msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi." +#~ msgstr " dhcp RPM urpmi." + +#~ msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi." +#~ msgstr " linuxconf RPM urpmi." + +#~ msgid "Could not install bind RPM with urpmi." +#~ msgstr " bind RPM urpmi." + +#~ msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi." +#~ msgstr " caching-nameserver RPM urpmi." + +#~ msgid "Everything has been configured.\n" +#~ msgstr " .\n" + #~ msgid "Install/Rescue" #~ msgstr "/" @@ -7466,7 +8035,7 @@ msgstr "" #~ " , " #~ ", \n" #~ "CD-ROM- \"%s\". Ok, , " -#~ " ,\n" +#~ " ,\n" #~ " ." #~ msgid "Which language do you want?" diff --git a/perl-install/share/po/br.po b/perl-install/share/po/br.po index a77e4cea3..3ea0b7ebf 100644 --- a/perl-install/share/po/br.po +++ b/perl-install/share/po/br.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2000-10-09 15:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-10-16 13:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-12-30 15:29+0100\n" "Last-Translator: Ja-Mai Drapier <jan-mai.drapier@mail.dotcom.fr>\n" "Language-Team: Brezhoneg <ofisk@wanadoo.fr>\n" @@ -510,7 +510,7 @@ msgid "Delay before booting default image" msgstr "Gedvezh kent loc'ha ar skeudenn dre ziouer" #: ../../any.pm_.c:134 ../../install_steps_interactive.pm_.c:760 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:548 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:555 #: ../../printerdrake.pm_.c:94 ../../printerdrake.pm_.c:128 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:42 msgid "Password" @@ -565,7 +565,7 @@ msgid "Add" msgstr "Ouzhpenna" #: ../../any.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805 ../../netconnect.pm_.c:830 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805 ../../netconnect.pm_.c:837 #: ../../printerdrake.pm_.c:352 ../../standalone/adduserdrake_.c:36 msgid "Done" msgstr "Graet" @@ -1335,7 +1335,9 @@ msgstr "Goude adventa ar parzhadur %s e vo kollet holl roado ar parzhadur-se" msgid "Choose the new size" msgstr "Dibabit ar ment nevez" -#: ../../diskdrake.pm_.c:609 ../../install_steps_interactive.pm_.c:518 +#: ../../diskdrake.pm_.c:609 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518 #: ../../partition_table_raw.pm_.c:101 msgid "MB" msgstr "Mo" @@ -2869,7 +2871,7 @@ msgstr "Pladennig stalia emgefreek" msgid "Exit install" msgstr "Dilezel ar staliadur" -#: ../../install_any.pm_.c:584 +#: ../../install_any.pm_.c:575 msgid "Error reading file $f" msgstr "Fazi en ur lenn ar restr $f" @@ -2904,11 +2906,11 @@ msgstr "" "Evit se, krouit ur parzhadur (pe glikit war unan a zo c'hoazh).\n" "Da c'houde dibabit an ober ``Poent marc'ha'' ha lakait anezha da `/'" -#: ../../install_interactive.pm_.c:46 +#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259 msgid "You must have a swap partition" msgstr "Ret eo deoc'h kaout ur parzhadur disloa" -#: ../../install_interactive.pm_.c:47 +#: ../../install_interactive.pm_.c:47 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261 msgid "" "You don't have a swap partition\n" "\n" @@ -3127,6 +3129,80 @@ msgstr "Lenner pladennig hegerz ebet" msgid "Entering step `%s'\n" msgstr "O kregi gant al lankad `%s'\n" +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 +msgid "Choose the size you want to install" +msgstr "Dibabit ar ment a vennit stalia" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 +msgid "Total size: " +msgstr "Ment hollek :" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:353 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136 +#, c-format +msgid "Version: %s\n" +msgstr "Stumm : %s\n" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:354 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137 +#, c-format +msgid "Size: %d KB\n" +msgstr "Ment : %d Ko\n" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:260 +msgid "Choose the packages you want to install" +msgstr "Dibabit ar pakado a vennit stalia" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:263 +msgid "Info" +msgstr "Titouro" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:268 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 ../../standalone/rpmdrake_.c:161 +msgid "Install" +msgstr "Stalia" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:466 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 +msgid "Installing" +msgstr "O stalia" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:472 +msgid "Please wait, " +msgstr "Gortozit mar plij," + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474 +msgid "Time remaining " +msgstr "Amzer a chom" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475 +msgid "Total time " +msgstr "Amzer hollek" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 +msgid "Preparing installation" +msgstr "O prienti ar staliadur" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:500 +#, c-format +msgid "Installing package %s" +msgstr "O stalia ar pakad %s" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 +msgid "Go on anyway?" +msgstr "Kenderc'hel evelato ?" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 +msgid "There was an error ordering packages:" +msgstr "Ur fazi a zo bet en ur rumma pakado :" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999 +msgid "Use existing configuration for X11?" +msgstr "Implijout ar c'hefluniadur o ren evit X11 ?" + #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:136 msgid "" "Your system is low on resource. You may have some problem installing\n" @@ -3183,19 +3259,6 @@ msgstr "Tu vo deoc'h o dibab spisoc'h el lankad a zeu." msgid "Percentage of packages to install" msgstr "Dregantad a bakado da stalia" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:260 -msgid "Choose the packages you want to install" -msgstr "Dibabit ar pakado a vennit stalia" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:263 -msgid "Info" -msgstr "Titouro" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:268 ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 -msgid "Install" -msgstr "Stalia" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:272 msgid "Automatic dependencies" msgstr "Sujedigezh emgefreek" @@ -3221,16 +3284,6 @@ msgstr "Pakad siek" msgid "Name: %s\n" msgstr "Anv: %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:353 ../../standalone/rpmdrake_.c:136 -#, c-format -msgid "Version: %s\n" -msgstr "Stumm : %s\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:354 ../../standalone/rpmdrake_.c:137 -#, c-format -msgid "Size: %d KB\n" -msgstr "Ment : %d Ko\n" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355 #, c-format msgid "Importance: %s\n" @@ -3281,26 +3334,10 @@ msgstr "" msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" msgstr "N'hellit ket andiuz ar pakad-ma. Ret eo dezha beza bremanaet" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466 ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 -msgid "Installing" -msgstr "O stalia" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469 msgid "Estimating" msgstr "O vrasjedi" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472 -msgid "Please wait, " -msgstr "Gortozit mar plij," - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:474 -msgid "Time remaining " -msgstr "Amzer a chom" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:475 -msgid "Total time " -msgstr "Amzer hollek" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 ../../interactive.pm_.c:86 #: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51 #: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27 @@ -3308,20 +3345,11 @@ msgstr "Amzer hollek" msgid "Cancel" msgstr "Nulla" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:484 ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 -msgid "Preparing installation" -msgstr "O prienti ar staliadur" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:495 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d pakad" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:500 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "O stalia ar pakad %s" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:531 msgid "" "\n" @@ -3379,14 +3407,6 @@ msgstr "" msgid "Refuse" msgstr "Adventa" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Kenderc'hel evelato ?" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 -msgid "There was an error ordering packages:" -msgstr "Ur fazi a zo bet en ur rumma pakado :" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Ur fazi a zo bet en ur stalia ar pakado :" @@ -4182,10 +4202,6 @@ msgid "" "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')" msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999 -msgid "Use existing configuration for X11?" -msgstr "Implijout ar c'hefluniadur o ren evit X11 ?" - #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1028 msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?" msgstr "" @@ -4271,246 +4287,246 @@ msgstr "Ho tibab ? (%s dre ziouer)" msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) " msgstr "Ho tibab ? (%s dre ziouer, skrivit `none' evit hini ebet)" -#: ../../keyboard.pm_.c:104 ../../keyboard.pm_.c:134 +#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:135 msgid "Czech" msgstr "Tchek" -#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:135 +#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:136 msgid "German" msgstr "Alaman" -#: ../../keyboard.pm_.c:106 +#: ../../keyboard.pm_.c:107 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: ../../keyboard.pm_.c:107 ../../keyboard.pm_.c:141 +#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:142 msgid "Spanish" msgstr "Spagnol" -#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:142 +#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:143 msgid "Finnish" msgstr "Finnek" -#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:143 +#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:144 msgid "French" msgstr "Gall" -#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:162 +#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:164 msgid "Norwegian" msgstr "Norvegek" -#: ../../keyboard.pm_.c:111 +#: ../../keyboard.pm_.c:112 msgid "Polish" msgstr "Polonek" -#: ../../keyboard.pm_.c:112 ../../keyboard.pm_.c:167 +#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:169 msgid "Russian" msgstr "Rusiek" -#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:176 +#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:178 msgid "UK keyboard" msgstr "Stokellaoueg RU" -#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:117 ../../keyboard.pm_.c:177 +#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:179 msgid "US keyboard" msgstr "Stokellaoueg SUA" -#: ../../keyboard.pm_.c:121 +#: ../../keyboard.pm_.c:122 msgid "Armenian (old)" msgstr "Armeniek (kozh)" -#: ../../keyboard.pm_.c:122 +#: ../../keyboard.pm_.c:123 msgid "Armenian (typewriter)" msgstr "Armeniek (skriverez)" -#: ../../keyboard.pm_.c:123 +#: ../../keyboard.pm_.c:124 msgid "Armenian (phonetic)" msgstr "Armeniek (soniadel)" -#: ../../keyboard.pm_.c:126 +#: ../../keyboard.pm_.c:127 msgid "Azerbaidjani (latin)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:127 +#: ../../keyboard.pm_.c:128 msgid "Azerbaidjani (cyrillic)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:128 +#: ../../keyboard.pm_.c:129 msgid "Belgian" msgstr "Belgian" -#: ../../keyboard.pm_.c:129 +#: ../../keyboard.pm_.c:130 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgarek" -#: ../../keyboard.pm_.c:130 +#: ../../keyboard.pm_.c:131 msgid "Brazilian (ABNT-2)" msgstr "Brasilek" -#: ../../keyboard.pm_.c:131 +#: ../../keyboard.pm_.c:132 #, fuzzy msgid "Belarusian" msgstr "Bulgarek" -#: ../../keyboard.pm_.c:132 +#: ../../keyboard.pm_.c:133 msgid "Swiss (German layout)" msgstr "Suis (reizhadur alaman)" -#: ../../keyboard.pm_.c:133 +#: ../../keyboard.pm_.c:134 msgid "Swiss (French layout)" msgstr "Suis (reizhadur gall)" -#: ../../keyboard.pm_.c:136 +#: ../../keyboard.pm_.c:137 msgid "German (no dead keys)" msgstr "Alaman (stokell marv ebet)" -#: ../../keyboard.pm_.c:137 +#: ../../keyboard.pm_.c:138 msgid "Danish" msgstr "Danek" -#: ../../keyboard.pm_.c:138 +#: ../../keyboard.pm_.c:139 #, fuzzy msgid "Dvorak (US)" msgstr "Dvorak" -#: ../../keyboard.pm_.c:139 +#: ../../keyboard.pm_.c:140 #, fuzzy msgid "Dvorak (Norwegian)" msgstr "Norvegek" -#: ../../keyboard.pm_.c:140 +#: ../../keyboard.pm_.c:141 msgid "Estonian" msgstr "Estoniek" -#: ../../keyboard.pm_.c:144 +#: ../../keyboard.pm_.c:145 msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Jorjiek (reizhadur \"Rusiek\")" -#: ../../keyboard.pm_.c:145 +#: ../../keyboard.pm_.c:146 msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Jorjiek (reizhadur \"Latin\")" -#: ../../keyboard.pm_.c:146 +#: ../../keyboard.pm_.c:147 msgid "Greek" msgstr "Gresian" -#: ../../keyboard.pm_.c:147 +#: ../../keyboard.pm_.c:148 msgid "Hungarian" msgstr "Hungarian" -#: ../../keyboard.pm_.c:148 +#: ../../keyboard.pm_.c:149 msgid "Croatian" msgstr "Kroatek" -#: ../../keyboard.pm_.c:149 +#: ../../keyboard.pm_.c:150 msgid "Israeli" msgstr "Israelian" -#: ../../keyboard.pm_.c:150 +#: ../../keyboard.pm_.c:151 msgid "Israeli (Phonetic)" msgstr "Israelian (soniadel)" -#: ../../keyboard.pm_.c:151 +#: ../../keyboard.pm_.c:152 #, fuzzy msgid "Iranian" msgstr "Ukrainiek" -#: ../../keyboard.pm_.c:152 +#: ../../keyboard.pm_.c:153 msgid "Icelandic" msgstr "Islandek" -#: ../../keyboard.pm_.c:153 +#: ../../keyboard.pm_.c:154 msgid "Italian" msgstr "Italian" -#: ../../keyboard.pm_.c:154 +#: ../../keyboard.pm_.c:155 msgid "Japanese 106 keys" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:155 +#: ../../keyboard.pm_.c:156 msgid "Latin American" msgstr "Amerikan Latin" -#: ../../keyboard.pm_.c:156 +#: ../../keyboard.pm_.c:158 msgid "Dutch" msgstr "Hollandek" -#: ../../keyboard.pm_.c:157 +#: ../../keyboard.pm_.c:159 #, fuzzy msgid "Lithuanian AZERTY (old)" msgstr "Lituaniek AZERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:159 +#: ../../keyboard.pm_.c:161 #, fuzzy msgid "Lithuanian AZERTY (new)" msgstr "Lituaniek AZERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:160 +#: ../../keyboard.pm_.c:162 msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" msgstr "Lituaniek QUERTY \"linenn sifro\"" -#: ../../keyboard.pm_.c:161 +#: ../../keyboard.pm_.c:163 msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" msgstr "Lituaniek QUERTY \"soniadel\"" -#: ../../keyboard.pm_.c:163 +#: ../../keyboard.pm_.c:165 msgid "Polish (qwerty layout)" msgstr "Polonek (reizhadur qwerty)" -#: ../../keyboard.pm_.c:164 +#: ../../keyboard.pm_.c:166 msgid "Polish (qwertz layout)" msgstr "Polonek (reizhadur qwerty)" -#: ../../keyboard.pm_.c:165 +#: ../../keyboard.pm_.c:167 msgid "Portuguese" msgstr "Portugalek" -#: ../../keyboard.pm_.c:166 +#: ../../keyboard.pm_.c:168 msgid "Canadian (Quebec)" msgstr "Kanadian (Kebek)" -#: ../../keyboard.pm_.c:168 +#: ../../keyboard.pm_.c:170 msgid "Russian (Yawerty)" msgstr "Rusiek (Yawerty)" -#: ../../keyboard.pm_.c:169 +#: ../../keyboard.pm_.c:171 msgid "Swedish" msgstr "Svedek" -#: ../../keyboard.pm_.c:170 +#: ../../keyboard.pm_.c:172 msgid "Slovenian" msgstr "Slovek" -#: ../../keyboard.pm_.c:171 +#: ../../keyboard.pm_.c:173 msgid "Slovakian" msgstr "Slovakek" -#: ../../keyboard.pm_.c:172 +#: ../../keyboard.pm_.c:174 msgid "Thai keyboard" msgstr "Stokellaoueg Thai" -#: ../../keyboard.pm_.c:173 +#: ../../keyboard.pm_.c:175 msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" msgstr "Turkek (hengounel doare \"F\")" -#: ../../keyboard.pm_.c:174 +#: ../../keyboard.pm_.c:176 msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" msgstr "Turkek (arnevez doare \"Q\")" -#: ../../keyboard.pm_.c:175 +#: ../../keyboard.pm_.c:177 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainiek" -#: ../../keyboard.pm_.c:178 +#: ../../keyboard.pm_.c:180 msgid "US keyboard (international)" msgstr "Stokellaoueg SUA (etrevroadel)" -#: ../../keyboard.pm_.c:179 +#: ../../keyboard.pm_.c:181 #, fuzzy msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Lituaniek QUERTY \"linenn sifro\"" -#: ../../keyboard.pm_.c:180 +#: ../../keyboard.pm_.c:182 msgid "Yugoslavian (latin layout)" msgstr "Yougoslaviek (reizhadur latin)" @@ -4832,8 +4848,8 @@ msgid "" "Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet" msgstr "Dibabit ar porzh a-steud m'eo luget ho logodenn outa, mar plij." -#: ../../netconnect.pm_.c:351 ../../netconnect.pm_.c:623 -#: ../../netconnect.pm_.c:754 ../../standalone/drakgw_.c:217 +#: ../../netconnect.pm_.c:351 ../../netconnect.pm_.c:630 +#: ../../netconnect.pm_.c:761 ../../standalone/drakgw_.c:217 msgid "Network interface" msgstr "" @@ -4858,251 +4874,251 @@ msgstr "Kefluniadur" msgid "Do you want to start your connection at boot?" msgstr "Mennout a rit implijout aboot ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:529 +#: ../../netconnect.pm_.c:536 msgid "Try to find a modem?" msgstr "Klask kavout ur modem ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:539 +#: ../../netconnect.pm_.c:546 msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Dibabit ouzh pe borzh a-steud eo luget ho modem, mar plij." -#: ../../netconnect.pm_.c:544 +#: ../../netconnect.pm_.c:551 msgid "Dialup options" msgstr "Dibarzho sifrenna" -#: ../../netconnect.pm_.c:545 +#: ../../netconnect.pm_.c:552 msgid "Connection name" msgstr "Anv ar gevreadenn" -#: ../../netconnect.pm_.c:546 +#: ../../netconnect.pm_.c:553 #, fuzzy msgid "Phone number" msgstr "Niverenn bellgomz" -#: ../../netconnect.pm_.c:547 +#: ../../netconnect.pm_.c:554 msgid "Login ID" msgstr "Anv erea" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Authentication" msgstr "Dilesadur" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Script-based" msgstr "Diazezet war ur skrid" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Terminal-based" msgstr "Diazezet war un dermenell" -#: ../../netconnect.pm_.c:550 +#: ../../netconnect.pm_.c:557 #, fuzzy msgid "Domain name" msgstr "Anv ar gevreadenn" -#: ../../netconnect.pm_.c:552 +#: ../../netconnect.pm_.c:559 msgid "First DNS Server" msgstr "Servijer DNS kenta" -#: ../../netconnect.pm_.c:553 +#: ../../netconnect.pm_.c:560 msgid "Second DNS Server" msgstr "Eil servijer DNS" -#: ../../netconnect.pm_.c:582 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 #, fuzzy msgid "" "\n" "You can connect to Internet or reconfigure your connection." msgstr "Anv ar gevreadenn" -#: ../../netconnect.pm_.c:582 ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 ../../netconnect.pm_.c:593 #, fuzzy msgid "" "\n" "You can reconfigure your connection." msgstr "Keflunia ur rouedad" -#: ../../netconnect.pm_.c:582 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 #, fuzzy msgid "You are not currently connected to Internet." msgstr "Da beseurt pladenn e mennit dilec'hia ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:593 msgid "" "\n" "You can disconnect or reconfigure your connection." msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:593 #, fuzzy msgid "You are currently connected to internet." msgstr "Da beseurt pladenn e mennit dilec'hia ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:590 +#: ../../netconnect.pm_.c:597 #, fuzzy msgid "Connect to Internet" msgstr "Anv ar gevreadenn" -#: ../../netconnect.pm_.c:592 +#: ../../netconnect.pm_.c:599 #, fuzzy msgid "Disconnect from Internet" msgstr "Anv ar gevreadenn" -#: ../../netconnect.pm_.c:594 +#: ../../netconnect.pm_.c:601 #, fuzzy msgid "Configure network connection (LAN or Internet)" msgstr "Keflunia ur rouedad" -#: ../../netconnect.pm_.c:597 +#: ../../netconnect.pm_.c:604 #, fuzzy msgid "Internet connection & configuration" msgstr "Lugerezh ar voullerez" -#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../netconnect.pm_.c:755 +#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../netconnect.pm_.c:762 msgid "" "I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:641 +#: ../../netconnect.pm_.c:648 #, fuzzy msgid "Configure a normal modem connection" msgstr "Keflunia ur rouedad" -#: ../../netconnect.pm_.c:661 +#: ../../netconnect.pm_.c:668 #, fuzzy msgid "Configure an ISDN connection" msgstr "Keflunia ur rouedad" -#: ../../netconnect.pm_.c:666 +#: ../../netconnect.pm_.c:673 msgid "Internal ISDN card" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:668 +#: ../../netconnect.pm_.c:675 #, fuzzy msgid "External ISDN modem" msgstr "Mailh" -#: ../../netconnect.pm_.c:671 ../../netconnect.pm_.c:705 -#: ../../netconnect.pm_.c:717 ../../netconnect.pm_.c:741 -#: ../../netconnect.pm_.c:786 +#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect.pm_.c:712 +#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect.pm_.c:748 +#: ../../netconnect.pm_.c:793 #, fuzzy msgid "Connect to the Internet" msgstr "Anv ar gevreadenn" -#: ../../netconnect.pm_.c:672 +#: ../../netconnect.pm_.c:679 #, fuzzy msgid "What kind is your ISDN connection?" msgstr "Ouzh pe borzh a-steud eo luget ho logodenn ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:691 +#: ../../netconnect.pm_.c:698 #, fuzzy msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection" msgstr "Keflunia ur rouedad" -#: ../../netconnect.pm_.c:700 +#: ../../netconnect.pm_.c:707 #, fuzzy msgid "France" msgstr "Nulla" -#: ../../netconnect.pm_.c:702 +#: ../../netconnect.pm_.c:709 msgid "Other countries" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:706 +#: ../../netconnect.pm_.c:713 msgid "In which country are you located ?" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:712 +#: ../../netconnect.pm_.c:719 msgid "Alcatel modem" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:714 +#: ../../netconnect.pm_.c:721 #, fuzzy msgid "ECI modem" msgstr "Mailh" -#: ../../netconnect.pm_.c:718 +#: ../../netconnect.pm_.c:725 msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI." msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:736 +#: ../../netconnect.pm_.c:743 msgid "use pppoe" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:738 +#: ../../netconnect.pm_.c:745 msgid "don't use pppoe" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:742 +#: ../../netconnect.pm_.c:749 msgid "" "The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n" "However, some connections only use dhcp.\n" "If you don't know, choose 'use pppoe'" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:765 +#: ../../netconnect.pm_.c:772 #, fuzzy msgid "Configure a cable connection" msgstr "Keflunia ur rouedad" -#: ../../netconnect.pm_.c:787 +#: ../../netconnect.pm_.c:794 #, fuzzy msgid "" "Which dhcp client do you want to use?\n" "Default is dhcpd" msgstr "Pe seurt parzhadur a vennit ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:800 +#: ../../netconnect.pm_.c:807 #, fuzzy msgid "Disable Internet Connection" msgstr "Keflunia ur rouedad" -#: ../../netconnect.pm_.c:811 +#: ../../netconnect.pm_.c:818 #, fuzzy msgid "Configure local network" msgstr "Keflunia ur rouedad" -#: ../../netconnect.pm_.c:815 +#: ../../netconnect.pm_.c:822 #, fuzzy msgid "Network configuration" msgstr "Kefluniadur ar rouedad" -#: ../../netconnect.pm_.c:816 +#: ../../netconnect.pm_.c:823 #, fuzzy msgid "Do you want to restart the network" msgstr "Mennout a rit amproui ar c'hefluniadur ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:824 +#: ../../netconnect.pm_.c:831 #, fuzzy msgid "Disable networking" msgstr "Keflunia ur rouedad" -#: ../../netconnect.pm_.c:834 +#: ../../netconnect.pm_.c:841 #, fuzzy msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network" msgstr "Anv ar gevreadenn" -#: ../../netconnect.pm_.c:835 +#: ../../netconnect.pm_.c:842 #, fuzzy msgid "" "Local networking has already been configured.\n" "Do you want to:" msgstr "Kefluniet eo bet ar rouedad lec'hel endeo. Ha mennout a rit :" -#: ../../netconnect.pm_.c:836 +#: ../../netconnect.pm_.c:843 #, fuzzy msgid "How do you want to connect to the Internet?" msgstr "Da beseurt pladenn e mennit dilec'hia ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:858 +#: ../../netconnect.pm_.c:865 msgid "Network Configuration" msgstr "Kefluniadur ar rouedad" -#: ../../netconnect.pm_.c:859 +#: ../../netconnect.pm_.c:866 msgid "" "Now that your Internet connection is configured,\n" "your computer can be configured to share its Internet connection.\n" @@ -6085,31 +6101,15 @@ msgstr "" msgid "Configuring..." msgstr "Keflunia IDE" -#: ../../standalone/drakgw_.c:306 -msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:456 -msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:480 -msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi." +#: ../../standalone/drakgw_.c:313 +msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}" msgstr "" -#: ../../standalone/drakgw_.c:496 -msgid "Could not install bind RPM with urpmi." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:500 -msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:512 +#: ../../standalone/drakgw_.c:504 msgid "Congratulations!" msgstr "Gourc'hemenno!" -#: ../../standalone/drakgw_.c:513 +#: ../../standalone/drakgw_.c:505 msgid "" "Everything has been configured.\n" "You may now share Internet connection with other computers on your Local " @@ -6181,6 +6181,14 @@ msgstr "O termeni al live surentez" msgid "Choose the tool you want to use" msgstr "Dibabit ar benveg a vennit stalia" +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:14 +msgid "usage: keyboarddrake [--expert]\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27 +msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" +msgstr "" + #: ../../standalone/livedrake_.c:23 #, fuzzy msgid "Change Cd-Rom" @@ -6424,145 +6432,175 @@ msgid "Finding leaves takes some time" msgstr "Klask delio a bad ur frapadig" # ../../share/compssUsers -msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" +msgid "Graphics Manipulation" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " -"of accompanying tools" +msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Personnal Information Management" +msgid "Personnal Finance" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Tools to create and burn CD's" +msgid "Python, Perl, libraries, tools" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Internet Tools" -msgstr "Keflunia ar proksio" +# ../../share/compssUsers +msgid "Scientific applications" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Databases" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Internet" msgstr "dedennus" -# ../../share/compssUsers -msgid "Personnal Finance" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Multimedia - Graphics" +msgstr "Liesvedia" # ../../share/compssUsers -msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgid "editors, shells, file tools, terminals" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Development applications" +msgstr "Diorren" + # ../../share/compssUsers -msgid "Graphics programs such as The Gimp" +msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" msgstr "" +msgid "Multimedia" +msgstr "Liesvedia" + msgid "Office" msgstr "Burev" # ../../share/compssUsers -msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)" +msgid "Sciences" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" +msgid "" +"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file " +"transfer tools" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Multimedia - Graphics" -msgstr "Liesvedia" - # ../../share/compssUsers -msgid "Video players and editors" +msgid "" +"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " +"browse the Web" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" +msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -"gnumeric), pdf viewers, etc" +msgid "Communication facilities" msgstr "" +msgid "KDE" +msgstr "KDE" + # ../../share/compssUsers -msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " -"browse the Web" +msgid "Personnal Information Management" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" +msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Gnome" +msgstr "Graet" + +#, fuzzy +msgid "Internet Tools" +msgstr "Keflunia ar proksio" + +msgid "Documentation" +msgstr "Teuliadur" + # ../../share/compssUsers -msgid "" -"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file " -"transfer tools" +msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" +msgid "Utilities" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Multimedia - Sound" +msgstr "Liesvedia" + # ../../share/compssUsers -msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " -"tools" +msgid "Video players and editors" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" +msgid "Console Tools" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Multimedia - Video" -msgstr "Liesvedia" +msgid "Development other" +msgstr "Diorren" -msgid "KDE" -msgstr "KDE" +# ../../share/compssUsers +msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)" +msgstr "" # ../../share/compssUsers msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "" -msgid "Multimedia" -msgstr "Liesvedia" +# ../../share/compssUsers +msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" +msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Other Graphical Desktops" +msgid "" +"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " +"tools" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Games" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Multimedia - Sound" -msgstr "Liesvedia" +msgid "Development C/C++" +msgstr "Diorren" #, fuzzy -msgid "Gnome" -msgstr "Graet" +msgid "Multimedia - Video" +msgstr "Liesvedia" -msgid "Documentation" -msgstr "Teuliadur" +# ../../share/compssUsers +msgid "Graphics programs such as The Gimp" +msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" +msgid "" +"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " +"of accompanying tools" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Graphics Manipulation" +msgid "Tools to create and burn CD's" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Games" +msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" msgstr "" #, fuzzy @@ -6570,18 +6608,30 @@ msgid "Multimedia - CD Burning" msgstr "Liesvedia" # ../../share/compssUsers -msgid "Communication facilities" +msgid "Archiving, emulators, monitoring" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Databases" +msgid "" +"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " +"gnumeric), pdf viewers, etc" msgstr "" -#~ msgid "Choose the size you want to install" -#~ msgstr "Dibabit ar ment a vennit stalia" +# ../../share/compssUsers +msgid "Other Graphical Desktops" +msgstr "" -#~ msgid "Total size: " -#~ msgstr "Ment hollek :" +# ../../share/compssUsers +msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" +msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Reconfigure local network" diff --git a/perl-install/share/po/ca.po b/perl-install/share/po/ca.po index e111b2c43..7e522f6af 100644 --- a/perl-install/share/po/ca.po +++ b/perl-install/share/po/ca.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2000-10-09 15:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-10-16 13:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-10-02 14:17+0200\n" "Last-Translator: Quico Llach <traddrake@softcatala.org>\n" "Language-Team: Catalan\n" @@ -519,7 +519,7 @@ msgid "Delay before booting default image" msgstr "Demora abans d'arrencar la imatge predeterminada" #: ../../any.pm_.c:134 ../../install_steps_interactive.pm_.c:760 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:548 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:555 #: ../../printerdrake.pm_.c:94 ../../printerdrake.pm_.c:128 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:42 msgid "Password" @@ -576,7 +576,7 @@ msgid "Add" msgstr "Afegeix" #: ../../any.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805 ../../netconnect.pm_.c:830 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805 ../../netconnect.pm_.c:837 #: ../../printerdrake.pm_.c:352 ../../standalone/adduserdrake_.c:36 msgid "Done" msgstr "Fet" @@ -1345,7 +1345,9 @@ msgstr "" msgid "Choose the new size" msgstr "Escolliu la nova mida" -#: ../../diskdrake.pm_.c:609 ../../install_steps_interactive.pm_.c:518 +#: ../../diskdrake.pm_.c:609 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518 #: ../../partition_table_raw.pm_.c:101 msgid "MB" msgstr "MB" @@ -3366,7 +3368,7 @@ msgstr "Disquet d'installaci automtica" msgid "Exit install" msgstr "Surt de la installaci" -#: ../../install_any.pm_.c:584 +#: ../../install_any.pm_.c:575 msgid "Error reading file $f" msgstr "S'ha produt un error en llegir el fitxer $f" @@ -3401,11 +3403,11 @@ msgstr "" "Per fer-ho, creeu una partici (o feu clic a una d'existent).\n" "Desprs, trieu l'acci ``Punt de muntatge'' i doneu-li el valor '/'" -#: ../../install_interactive.pm_.c:46 +#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259 msgid "You must have a swap partition" msgstr "Heu de tenir una partici d'intercanvi" -#: ../../install_interactive.pm_.c:47 +#: ../../install_interactive.pm_.c:47 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261 msgid "" "You don't have a swap partition\n" "\n" @@ -3627,6 +3629,80 @@ msgstr "No hi ha cap unitat de disquet disponible" msgid "Entering step `%s'\n" msgstr "S'est introduint el pas `%s'\n" +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 +msgid "Choose the size you want to install" +msgstr "Escolliu la mida que voleu installar" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 +msgid "Total size: " +msgstr "Mida total: " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:353 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136 +#, c-format +msgid "Version: %s\n" +msgstr "Versi: %s\n" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:354 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137 +#, c-format +msgid "Size: %d KB\n" +msgstr "Mida: %d kB\n" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:260 +msgid "Choose the packages you want to install" +msgstr "Escolliu els paquets que voleu installar" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:263 +msgid "Info" +msgstr "Informaci" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:268 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 ../../standalone/rpmdrake_.c:161 +msgid "Install" +msgstr "Installa" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:466 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 +msgid "Installing" +msgstr "S'est installant" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:472 +msgid "Please wait, " +msgstr "Si us plau, espereu, " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474 +msgid "Time remaining " +msgstr "Temps restant " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475 +msgid "Total time " +msgstr "Temps total " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 +msgid "Preparing installation" +msgstr "S'est preparant la installaci" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:500 +#, c-format +msgid "Installing package %s" +msgstr "S'est installant el paquet %s" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 +msgid "Go on anyway?" +msgstr "Voleu seguir igualment?" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 +msgid "There was an error ordering packages:" +msgstr "S'ha produt un error en ordenar els paquets" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999 +msgid "Use existing configuration for X11?" +msgstr "Voleu utilitzar la configuraci existent per a X11?" + #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:136 msgid "" "Your system is low on resource. You may have some problem installing\n" @@ -3689,19 +3765,6 @@ msgstr "Podreu fer una elecci ms concreta al pas segent" msgid "Percentage of packages to install" msgstr "Percentatge de paquets per installar" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:260 -msgid "Choose the packages you want to install" -msgstr "Escolliu els paquets que voleu installar" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:263 -msgid "Info" -msgstr "Informaci" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:268 ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 -msgid "Install" -msgstr "Installa" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:272 msgid "Automatic dependencies" msgstr "Dependncies automtiques" @@ -3727,16 +3790,6 @@ msgstr "Paquet incorrecte" msgid "Name: %s\n" msgstr "Nom: %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:353 ../../standalone/rpmdrake_.c:136 -#, c-format -msgid "Version: %s\n" -msgstr "Versi: %s\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:354 ../../standalone/rpmdrake_.c:137 -#, c-format -msgid "Size: %d KB\n" -msgstr "Mida: %d kB\n" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355 #, c-format msgid "Importance: %s\n" @@ -3786,26 +3839,10 @@ msgstr "" msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" msgstr "No podeu desseleccionar aquest paquet; s'ha d'actualitzar" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466 ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 -msgid "Installing" -msgstr "S'est installant" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469 msgid "Estimating" msgstr "S'est estimant" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472 -msgid "Please wait, " -msgstr "Si us plau, espereu, " - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:474 -msgid "Time remaining " -msgstr "Temps restant " - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:475 -msgid "Total time " -msgstr "Temps total " - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 ../../interactive.pm_.c:86 #: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51 #: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27 @@ -3813,20 +3850,11 @@ msgstr "Temps total " msgid "Cancel" msgstr "Cancella" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:484 ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 -msgid "Preparing installation" -msgstr "S'est preparant la installaci" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:495 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d paquets" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:500 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "S'est installant el paquet %s" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:531 msgid "" "\n" @@ -3883,14 +3911,6 @@ msgstr "" msgid "Refuse" msgstr "Rebutja" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Voleu seguir igualment?" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 -msgid "There was an error ordering packages:" -msgstr "S'ha produt un error en ordenar els paquets" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 msgid "There was an error installing packages:" msgstr "S'ha produt un error en installar els paquets" @@ -4697,10 +4717,6 @@ msgstr "" "Aneu amb compte; si teniu BlocNm habilitat, moltes tecles donaran\n" "nmeros en comptes de lletres (p.ex., si premeu la `p' obtindreu un `6')" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999 -msgid "Use existing configuration for X11?" -msgstr "Voleu utilitzar la configuraci existent per a X11?" - #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1028 msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?" msgstr "" @@ -4789,239 +4805,239 @@ msgstr "La vostra elecci? (predeterminat %s)" msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) " msgstr "La vostra elecci? (predeterminat %s introduu `cap' per a cap) " -#: ../../keyboard.pm_.c:104 ../../keyboard.pm_.c:134 +#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:135 msgid "Czech" msgstr "Txec" -#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:135 +#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:136 msgid "German" msgstr "Alemany" -#: ../../keyboard.pm_.c:106 +#: ../../keyboard.pm_.c:107 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: ../../keyboard.pm_.c:107 ../../keyboard.pm_.c:141 +#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:142 msgid "Spanish" msgstr "Espanyol" -#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:142 +#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:143 msgid "Finnish" msgstr "Fins" -#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:143 +#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:144 msgid "French" msgstr "Francs" -#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:162 +#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:164 msgid "Norwegian" msgstr "Noruec" -#: ../../keyboard.pm_.c:111 +#: ../../keyboard.pm_.c:112 msgid "Polish" msgstr "Polons" -#: ../../keyboard.pm_.c:112 ../../keyboard.pm_.c:167 +#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:169 msgid "Russian" msgstr "Rus" -#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:176 +#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:178 msgid "UK keyboard" msgstr "Teclat RU" -#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:117 ../../keyboard.pm_.c:177 +#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:179 msgid "US keyboard" msgstr "Teclat EU" -#: ../../keyboard.pm_.c:121 +#: ../../keyboard.pm_.c:122 msgid "Armenian (old)" msgstr "Armeni (antic)" -#: ../../keyboard.pm_.c:122 +#: ../../keyboard.pm_.c:123 msgid "Armenian (typewriter)" msgstr "Armeni (mquina d'escriure)" -#: ../../keyboard.pm_.c:123 +#: ../../keyboard.pm_.c:124 msgid "Armenian (phonetic)" msgstr "Armeni (fontic)" -#: ../../keyboard.pm_.c:126 +#: ../../keyboard.pm_.c:127 msgid "Azerbaidjani (latin)" msgstr "Azerbaidjans (llat)" -#: ../../keyboard.pm_.c:127 +#: ../../keyboard.pm_.c:128 msgid "Azerbaidjani (cyrillic)" msgstr "Azerbaidjans (cirllic)" -#: ../../keyboard.pm_.c:128 +#: ../../keyboard.pm_.c:129 msgid "Belgian" msgstr "Belga" -#: ../../keyboard.pm_.c:129 +#: ../../keyboard.pm_.c:130 msgid "Bulgarian" msgstr "Blgar" -#: ../../keyboard.pm_.c:130 +#: ../../keyboard.pm_.c:131 msgid "Brazilian (ABNT-2)" msgstr "Brasiler (ABNT-2)" -#: ../../keyboard.pm_.c:131 +#: ../../keyboard.pm_.c:132 msgid "Belarusian" msgstr "Bielors" -#: ../../keyboard.pm_.c:132 +#: ../../keyboard.pm_.c:133 msgid "Swiss (German layout)" msgstr "Sus (disposici alemanya)" -#: ../../keyboard.pm_.c:133 +#: ../../keyboard.pm_.c:134 msgid "Swiss (French layout)" msgstr "Sus (disposici francesa)" -#: ../../keyboard.pm_.c:136 +#: ../../keyboard.pm_.c:137 msgid "German (no dead keys)" msgstr "Alemany (sense tecles inoperatives)" -#: ../../keyboard.pm_.c:137 +#: ../../keyboard.pm_.c:138 msgid "Danish" msgstr "Dans" -#: ../../keyboard.pm_.c:138 +#: ../../keyboard.pm_.c:139 msgid "Dvorak (US)" msgstr "Dvorak (EU)" -#: ../../keyboard.pm_.c:139 +#: ../../keyboard.pm_.c:140 msgid "Dvorak (Norwegian)" msgstr "Dvorak (Noruec)" -#: ../../keyboard.pm_.c:140 +#: ../../keyboard.pm_.c:141 msgid "Estonian" msgstr "Estoni" -#: ../../keyboard.pm_.c:144 +#: ../../keyboard.pm_.c:145 msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Georgi (disposici \"russa\")" -#: ../../keyboard.pm_.c:145 +#: ../../keyboard.pm_.c:146 msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Georgi (disposici \"llatina\")" -#: ../../keyboard.pm_.c:146 +#: ../../keyboard.pm_.c:147 msgid "Greek" msgstr "Grec" -#: ../../keyboard.pm_.c:147 +#: ../../keyboard.pm_.c:148 msgid "Hungarian" msgstr "Hongars" -#: ../../keyboard.pm_.c:148 +#: ../../keyboard.pm_.c:149 msgid "Croatian" msgstr "Croata" -#: ../../keyboard.pm_.c:149 +#: ../../keyboard.pm_.c:150 msgid "Israeli" msgstr "Israeli" -#: ../../keyboard.pm_.c:150 +#: ../../keyboard.pm_.c:151 msgid "Israeli (Phonetic)" msgstr "Israeli (fontic)" -#: ../../keyboard.pm_.c:151 +#: ../../keyboard.pm_.c:152 msgid "Iranian" msgstr "Irani" -#: ../../keyboard.pm_.c:152 +#: ../../keyboard.pm_.c:153 msgid "Icelandic" msgstr "Islands" -#: ../../keyboard.pm_.c:153 +#: ../../keyboard.pm_.c:154 msgid "Italian" msgstr "Itali" -#: ../../keyboard.pm_.c:154 +#: ../../keyboard.pm_.c:155 msgid "Japanese 106 keys" msgstr "Japons de 106 tecles" -#: ../../keyboard.pm_.c:155 +#: ../../keyboard.pm_.c:156 msgid "Latin American" msgstr "Espanyol sud-americ" -#: ../../keyboard.pm_.c:156 +#: ../../keyboard.pm_.c:158 msgid "Dutch" msgstr "Holands" -#: ../../keyboard.pm_.c:157 +#: ../../keyboard.pm_.c:159 msgid "Lithuanian AZERTY (old)" msgstr "Litu AZERTY (antic)" -#: ../../keyboard.pm_.c:159 +#: ../../keyboard.pm_.c:161 msgid "Lithuanian AZERTY (new)" msgstr "Litu AZERTY (nou)" -#: ../../keyboard.pm_.c:160 +#: ../../keyboard.pm_.c:162 msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" msgstr "Litu \"fila de nmeros\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:161 +#: ../../keyboard.pm_.c:163 msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" msgstr "Litu \"fontic\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:163 +#: ../../keyboard.pm_.c:165 msgid "Polish (qwerty layout)" msgstr "Polons (disposici qwerty)" -#: ../../keyboard.pm_.c:164 +#: ../../keyboard.pm_.c:166 msgid "Polish (qwertz layout)" msgstr "Polons (disposici qwertz)" -#: ../../keyboard.pm_.c:165 +#: ../../keyboard.pm_.c:167 msgid "Portuguese" msgstr "Portugus" -#: ../../keyboard.pm_.c:166 +#: ../../keyboard.pm_.c:168 msgid "Canadian (Quebec)" msgstr "Canadenc (Quebec)" -#: ../../keyboard.pm_.c:168 +#: ../../keyboard.pm_.c:170 msgid "Russian (Yawerty)" msgstr "Rus (Yawerty)" -#: ../../keyboard.pm_.c:169 +#: ../../keyboard.pm_.c:171 msgid "Swedish" msgstr "Suec" -#: ../../keyboard.pm_.c:170 +#: ../../keyboard.pm_.c:172 msgid "Slovenian" msgstr "Eslov" -#: ../../keyboard.pm_.c:171 +#: ../../keyboard.pm_.c:173 msgid "Slovakian" msgstr "Eslovac" -#: ../../keyboard.pm_.c:172 +#: ../../keyboard.pm_.c:174 msgid "Thai keyboard" msgstr "Teclat thai" -#: ../../keyboard.pm_.c:173 +#: ../../keyboard.pm_.c:175 msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" msgstr "Turc (tradicional, model \"F\")" -#: ../../keyboard.pm_.c:174 +#: ../../keyboard.pm_.c:176 msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" msgstr "Turc (modern, model \"Q\")" -#: ../../keyboard.pm_.c:175 +#: ../../keyboard.pm_.c:177 msgid "Ukrainian" msgstr "Ucrans" -#: ../../keyboard.pm_.c:178 +#: ../../keyboard.pm_.c:180 msgid "US keyboard (international)" msgstr "Teclat EU (internacional)" -#: ../../keyboard.pm_.c:179 +#: ../../keyboard.pm_.c:181 msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Vietnamita \"fila de nmeros\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:180 +#: ../../keyboard.pm_.c:182 msgid "Yugoslavian (latin layout)" msgstr "Iugoslau (disposici llatina)" @@ -5335,8 +5351,8 @@ msgstr "" "Si us plau, seleccioneu quin adaptador de xarxa voleu utilitzar per\n" "connectar-vos a Internet." -#: ../../netconnect.pm_.c:351 ../../netconnect.pm_.c:623 -#: ../../netconnect.pm_.c:754 ../../standalone/drakgw_.c:217 +#: ../../netconnect.pm_.c:351 ../../netconnect.pm_.c:630 +#: ../../netconnect.pm_.c:761 ../../standalone/drakgw_.c:217 msgid "Network interface" msgstr "Interfcie de la xarxa" @@ -5359,179 +5375,179 @@ msgstr "Configuraci de l'ADSL" msgid "Do you want to start your connection at boot?" msgstr "Voleu iniciar la connexi en arrencar?" -#: ../../netconnect.pm_.c:529 +#: ../../netconnect.pm_.c:536 msgid "Try to find a modem?" msgstr "Voleu que intenti trobar un mdem?" -#: ../../netconnect.pm_.c:539 +#: ../../netconnect.pm_.c:546 msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "" "Si us plau, seleccioneu el port srie al qual teniu connectat el mdem." -#: ../../netconnect.pm_.c:544 +#: ../../netconnect.pm_.c:551 msgid "Dialup options" msgstr "Opcions de marcatge" -#: ../../netconnect.pm_.c:545 +#: ../../netconnect.pm_.c:552 msgid "Connection name" msgstr "Nom de la connexi" -#: ../../netconnect.pm_.c:546 +#: ../../netconnect.pm_.c:553 msgid "Phone number" msgstr "Nmero de telfon" -#: ../../netconnect.pm_.c:547 +#: ../../netconnect.pm_.c:554 msgid "Login ID" msgstr "ID d'entrada" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Authentication" msgstr "Autenticaci" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Script-based" msgstr "Basat en script" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Terminal-based" msgstr "Basat en terminal" -#: ../../netconnect.pm_.c:550 +#: ../../netconnect.pm_.c:557 msgid "Domain name" msgstr "Nom de domini" -#: ../../netconnect.pm_.c:552 +#: ../../netconnect.pm_.c:559 msgid "First DNS Server" msgstr "Servidor DNS primari" -#: ../../netconnect.pm_.c:553 +#: ../../netconnect.pm_.c:560 msgid "Second DNS Server" msgstr "Servidor DNS secundari" -#: ../../netconnect.pm_.c:582 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 #, fuzzy msgid "" "\n" "You can connect to Internet or reconfigure your connection." msgstr "Connecta't a Internet / Configura la xarxa local" -#: ../../netconnect.pm_.c:582 ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 ../../netconnect.pm_.c:593 #, fuzzy msgid "" "\n" "You can reconfigure your connection." msgstr "Configura la connexi a Internet" -#: ../../netconnect.pm_.c:582 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 #, fuzzy msgid "You are not currently connected to Internet." msgstr "No et connectis a Internet" -#: ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:593 msgid "" "\n" "You can disconnect or reconfigure your connection." msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:593 #, fuzzy msgid "You are currently connected to internet." msgstr "No et connectis a Internet" -#: ../../netconnect.pm_.c:590 +#: ../../netconnect.pm_.c:597 msgid "Connect to Internet" msgstr "Connecta't a Internet" -#: ../../netconnect.pm_.c:592 +#: ../../netconnect.pm_.c:599 msgid "Disconnect from Internet" msgstr "Desconnecta't d'Internet" -#: ../../netconnect.pm_.c:594 +#: ../../netconnect.pm_.c:601 #, fuzzy msgid "Configure network connection (LAN or Internet)" msgstr "Configura la connexi a Internet" -#: ../../netconnect.pm_.c:597 +#: ../../netconnect.pm_.c:604 msgid "Internet connection & configuration" msgstr "Connexi i configuraci d'Internet" -#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../netconnect.pm_.c:755 +#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../netconnect.pm_.c:762 msgid "" "I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?" msgstr "" "Ara reiniciar el dispositiu de xarxa $netc->{NET_DEVICE}. Hi esteu d'acord?" -#: ../../netconnect.pm_.c:641 +#: ../../netconnect.pm_.c:648 #, fuzzy msgid "Configure a normal modem connection" msgstr "Configura la connexi a Internet" -#: ../../netconnect.pm_.c:661 +#: ../../netconnect.pm_.c:668 #, fuzzy msgid "Configure an ISDN connection" msgstr "Configura la connexi a Internet" -#: ../../netconnect.pm_.c:666 +#: ../../netconnect.pm_.c:673 msgid "Internal ISDN card" msgstr "Targeta XDSI interna" -#: ../../netconnect.pm_.c:668 +#: ../../netconnect.pm_.c:675 msgid "External ISDN modem" msgstr "Mdem XDSI extern" -#: ../../netconnect.pm_.c:671 ../../netconnect.pm_.c:705 -#: ../../netconnect.pm_.c:717 ../../netconnect.pm_.c:741 -#: ../../netconnect.pm_.c:786 +#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect.pm_.c:712 +#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect.pm_.c:748 +#: ../../netconnect.pm_.c:793 msgid "Connect to the Internet" msgstr "Connecta't a internet" -#: ../../netconnect.pm_.c:672 +#: ../../netconnect.pm_.c:679 msgid "What kind is your ISDN connection?" msgstr "Quin tipus de connexi XDSI teniu?" -#: ../../netconnect.pm_.c:691 +#: ../../netconnect.pm_.c:698 #, fuzzy msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection" msgstr "Configura la connexi a Internet" -#: ../../netconnect.pm_.c:700 +#: ../../netconnect.pm_.c:707 msgid "France" msgstr "Frana" -#: ../../netconnect.pm_.c:702 +#: ../../netconnect.pm_.c:709 msgid "Other countries" msgstr "Altres pasos" -#: ../../netconnect.pm_.c:706 +#: ../../netconnect.pm_.c:713 msgid "In which country are you located ?" msgstr "A quin pas us trobeu?" -#: ../../netconnect.pm_.c:712 +#: ../../netconnect.pm_.c:719 msgid "Alcatel modem" msgstr "Mdem Alcatel" -#: ../../netconnect.pm_.c:714 +#: ../../netconnect.pm_.c:721 msgid "ECI modem" msgstr "Mdem ECI" -#: ../../netconnect.pm_.c:718 +#: ../../netconnect.pm_.c:725 msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI." msgstr "" "Si el vostre mdem adsl s un mdem Alcatel, seleccioneu Alcatel. Si no, ECI." -#: ../../netconnect.pm_.c:736 +#: ../../netconnect.pm_.c:743 msgid "use pppoe" msgstr "utilitza pppoe" -#: ../../netconnect.pm_.c:738 +#: ../../netconnect.pm_.c:745 msgid "don't use pppoe" msgstr "no utilitzis pppoe" -#: ../../netconnect.pm_.c:742 +#: ../../netconnect.pm_.c:749 msgid "" "The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n" "However, some connections only use dhcp.\n" @@ -5541,12 +5557,12 @@ msgstr "" "No obstant aix, hi ha connexions que utilitzen noms dhcp.\n" "Si no ho sabeu, escolliu 'utilitza pppoe'" -#: ../../netconnect.pm_.c:765 +#: ../../netconnect.pm_.c:772 #, fuzzy msgid "Configure a cable connection" msgstr "Configura la connexi a Internet" -#: ../../netconnect.pm_.c:787 +#: ../../netconnect.pm_.c:794 msgid "" "Which dhcp client do you want to use?\n" "Default is dhcpd" @@ -5554,35 +5570,35 @@ msgstr "" "Quin client dhcp voleu utilitzar?\n" "El predeterminat s dhcpd" -#: ../../netconnect.pm_.c:800 +#: ../../netconnect.pm_.c:807 #, fuzzy msgid "Disable Internet Connection" msgstr "Configura la connexi a Internet" -#: ../../netconnect.pm_.c:811 +#: ../../netconnect.pm_.c:818 msgid "Configure local network" msgstr "Configura la xarxa local" -#: ../../netconnect.pm_.c:815 +#: ../../netconnect.pm_.c:822 #, fuzzy msgid "Network configuration" msgstr "Configuraci de xarxa" -#: ../../netconnect.pm_.c:816 +#: ../../netconnect.pm_.c:823 #, fuzzy msgid "Do you want to restart the network" msgstr "Voleu comprovar la configuraci?" -#: ../../netconnect.pm_.c:824 +#: ../../netconnect.pm_.c:831 msgid "Disable networking" msgstr "Inhabilita el sistema de xarxa" -#: ../../netconnect.pm_.c:834 +#: ../../netconnect.pm_.c:841 #, fuzzy msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network" msgstr "Connecta't a Internet / Configura la xarxa local" -#: ../../netconnect.pm_.c:835 +#: ../../netconnect.pm_.c:842 msgid "" "Local networking has already been configured.\n" "Do you want to:" @@ -5590,15 +5606,15 @@ msgstr "" "La xarxa local ja s'ha configurat.\n" "Voleu:" -#: ../../netconnect.pm_.c:836 +#: ../../netconnect.pm_.c:843 msgid "How do you want to connect to the Internet?" msgstr "Com us voleu connectar a Internet?" -#: ../../netconnect.pm_.c:858 +#: ../../netconnect.pm_.c:865 msgid "Network Configuration" msgstr "Configuraci de xarxa" -#: ../../netconnect.pm_.c:859 +#: ../../netconnect.pm_.c:866 msgid "" "Now that your Internet connection is configured,\n" "your computer can be configured to share its Internet connection.\n" @@ -6602,31 +6618,15 @@ msgstr "" msgid "Configuring..." msgstr "S'est configurant l'IDE" -#: ../../standalone/drakgw_.c:306 -msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi." -msgstr "No s'ha pogut installar el RPM d'ipchains amb l'urpmi." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:456 -msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi." -msgstr "No s'ha pogut installar el RPM de dhcp amb l'urpmi." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:480 -msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi." -msgstr "No s'ha pogut installar el RPM de linuxconf amb l'urpmi." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:496 -msgid "Could not install bind RPM with urpmi." -msgstr "No s'ha pogut installar el RPM de bind amb l'urpmi." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:500 -msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi." -msgstr "No s'ha pogut installar el RPM de caching-nameserver amb l'urpmi" +#: ../../standalone/drakgw_.c:313 +msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakgw_.c:512 +#: ../../standalone/drakgw_.c:504 msgid "Congratulations!" msgstr "Felicitats!" -#: ../../standalone/drakgw_.c:513 +#: ../../standalone/drakgw_.c:505 msgid "" "Everything has been configured.\n" "You may now share Internet connection with other computers on your Local " @@ -6698,6 +6698,14 @@ msgstr "S'est establint el nivell de seguretat" msgid "Choose the tool you want to use" msgstr "Escolliu l'eina que voleu utilitzar " +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:14 +msgid "usage: keyboarddrake [--expert]\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27 +msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" +msgstr "" + #: ../../standalone/livedrake_.c:23 #, fuzzy msgid "Change Cd-Rom" @@ -6942,95 +6950,141 @@ msgid "Finding leaves takes some time" msgstr "Cal una mica de temps per cercar les fulles" # ../../share/compssUsers -msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" +msgid "Graphics Manipulation" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " -"of accompanying tools" +msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Personnal Information Management" +msgid "Personnal Finance" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Tools to create and burn CD's" +msgid "Python, Perl, libraries, tools" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Internet Tools" -msgstr "Configuraci d'Internet" +# ../../share/compssUsers +msgid "Scientific applications" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Databases" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Internet" msgstr "interessant" -# ../../share/compssUsers -msgid "Personnal Finance" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Multimedia - Graphics" +msgstr "Multimdia" # ../../share/compssUsers -msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgid "editors, shells, file tools, terminals" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Development applications" +msgstr "Desenvolupament" + # ../../share/compssUsers -msgid "Graphics programs such as The Gimp" +msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" msgstr "" +msgid "Multimedia" +msgstr "Multimdia" + #, fuzzy msgid "Office" msgstr "bonic" # ../../share/compssUsers -msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)" +msgid "Sciences" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" +msgid "" +"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file " +"transfer tools" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "" +"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " +"browse the Web" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Communication facilities" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Multimedia - Graphics" -msgstr "Multimdia" +msgid "KDE" +msgstr "IDE" # ../../share/compssUsers -msgid "Video players and editors" +msgid "Personnal Information Management" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" +msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Gnome" +msgstr "cap" + +#, fuzzy +msgid "Internet Tools" +msgstr "Configuraci d'Internet" + +msgid "Documentation" +msgstr "Documentaci" + # ../../share/compssUsers -msgid "" -"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -"gnumeric), pdf viewers, etc" +msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " -"browse the Web" +msgid "Utilities" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Multimedia - Sound" +msgstr "Multimdia" + # ../../share/compssUsers -msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" +msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file " -"transfer tools" +msgid "Video players and editors" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" +msgid "Console Tools" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Development other" +msgstr "Desenvolupament" + # ../../share/compssUsers -msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Sound and video playing/editing programs" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "" # ../../share/compssUsers @@ -7040,68 +7094,79 @@ msgid "" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" +msgid "Games" msgstr "" #, fuzzy +msgid "Development C/C++" +msgstr "Desenvolupament" + +#, fuzzy msgid "Multimedia - Video" msgstr "Multimdia" -#, fuzzy -msgid "KDE" -msgstr "IDE" +# ../../share/compssUsers +msgid "Graphics programs such as The Gimp" +msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Sound and video playing/editing programs" +msgid "" +"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " +"of accompanying tools" msgstr "" -msgid "Multimedia" -msgstr "Multimdia" +# ../../share/compssUsers +msgid "Tools to create and burn CD's" +msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Other Graphical Desktops" +msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Multimedia - Sound" +msgid "Multimedia - CD Burning" msgstr "Multimdia" -#, fuzzy -msgid "Gnome" -msgstr "cap" - -msgid "Documentation" -msgstr "Documentaci" - # ../../share/compssUsers -msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" +msgid "Archiving, emulators, monitoring" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Graphics Manipulation" +msgid "" +"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " +"gnumeric), pdf viewers, etc" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Games" +msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Multimedia - CD Burning" -msgstr "Multimdia" +# ../../share/compssUsers +msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" +msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Communication facilities" +msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Databases" +msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" msgstr "" -#~ msgid "Choose the size you want to install" -#~ msgstr "Escolliu la mida que voleu installar" +#~ msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi." +#~ msgstr "No s'ha pogut installar el RPM d'ipchains amb l'urpmi." + +#~ msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi." +#~ msgstr "No s'ha pogut installar el RPM de dhcp amb l'urpmi." + +#~ msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi." +#~ msgstr "No s'ha pogut installar el RPM de linuxconf amb l'urpmi." + +#~ msgid "Could not install bind RPM with urpmi." +#~ msgstr "No s'ha pogut installar el RPM de bind amb l'urpmi." -#~ msgid "Total size: " -#~ msgstr "Mida total: " +#~ msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi." +#~ msgstr "No s'ha pogut installar el RPM de caching-nameserver amb l'urpmi" #~ msgid "Reconfigure local network" #~ msgstr "Torna a configurar la xarxa local" diff --git a/perl-install/share/po/cs.po b/perl-install/share/po/cs.po index 67ebd7f05..3f1ba6fa1 100644 --- a/perl-install/share/po/cs.po +++ b/perl-install/share/po/cs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2000-10-09 15:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-10-16 13:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-09-18 10:39+0200\n" "Last-Translator: Vladimr Marek <vlmarek@volny.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -514,7 +514,7 @@ msgid "Delay before booting default image" msgstr "Prodleva ped automatickm sputnm" #: ../../any.pm_.c:134 ../../install_steps_interactive.pm_.c:760 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:548 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:555 #: ../../printerdrake.pm_.c:94 ../../printerdrake.pm_.c:128 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:42 msgid "Password" @@ -570,7 +570,7 @@ msgid "Add" msgstr "Pidat" #: ../../any.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805 ../../netconnect.pm_.c:830 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805 ../../netconnect.pm_.c:837 #: ../../printerdrake.pm_.c:352 ../../standalone/adduserdrake_.c:36 msgid "Done" msgstr "Hotovo" @@ -1340,7 +1340,9 @@ msgstr "Kdy zmnte velikost oddlu %s, ztratte tm vechna jeho data" msgid "Choose the new size" msgstr "Zvolte novou velikost" -#: ../../diskdrake.pm_.c:609 ../../install_steps_interactive.pm_.c:518 +#: ../../diskdrake.pm_.c:609 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518 #: ../../partition_table_raw.pm_.c:101 msgid "MB" msgstr "MB" @@ -2846,7 +2848,7 @@ msgstr "Auto-instalan disketa" msgid "Exit install" msgstr "Ukonit instalaci" -#: ../../install_any.pm_.c:584 +#: ../../install_any.pm_.c:575 msgid "Error reading file $f" msgstr "Chyba pi ten souboru $f" @@ -2884,11 +2886,11 @@ msgstr "" "(nebo vytvoit nov), zvolit ``Ppojn bod''\n" "a nastavit ho na `/'" -#: ../../install_interactive.pm_.c:46 +#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259 msgid "You must have a swap partition" msgstr "Muste mt odkldac oddl" -#: ../../install_interactive.pm_.c:47 +#: ../../install_interactive.pm_.c:47 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261 msgid "" "You don't have a swap partition\n" "\n" @@ -3108,6 +3110,80 @@ msgstr "Nen dostupn dn disketov mechanika" msgid "Entering step `%s'\n" msgstr "Zanm `%s'\n" +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 +msgid "Choose the size you want to install" +msgstr "Zadejte velikost kterou chcete pro nainstalovan systm" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 +msgid "Total size: " +msgstr "Celkov velikost: " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:353 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136 +#, c-format +msgid "Version: %s\n" +msgstr "Verze: %s\n" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:354 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137 +#, c-format +msgid "Size: %d KB\n" +msgstr "Velikost: %d kB\n" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:260 +msgid "Choose the packages you want to install" +msgstr "Vyberte si balky kter chcete nainstalovat" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:263 +msgid "Info" +msgstr "Informace" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:268 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 ../../standalone/rpmdrake_.c:161 +msgid "Install" +msgstr "Instaluj" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:466 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 +msgid "Installing" +msgstr "Instaluji" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:472 +msgid "Please wait, " +msgstr "Prosm pokejte, " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474 +msgid "Time remaining " +msgstr "Zbvajc as " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475 +msgid "Total time " +msgstr "Celkov as " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 +msgid "Preparing installation" +msgstr "Pipravuji instalaci" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:500 +#, c-format +msgid "Installing package %s" +msgstr "Instaluji balek %s" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 +msgid "Go on anyway?" +msgstr "Pesto pokraovat?" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 +msgid "There was an error ordering packages:" +msgstr "Stala se chyba pi azen balk:" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999 +msgid "Use existing configuration for X11?" +msgstr "Pout existujc nastaven pro X11?" + #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:136 msgid "" "Your system is low on resource. You may have some problem installing\n" @@ -3167,19 +3243,6 @@ msgstr "Pesnji si budete moci vybrat v ptm kroku" msgid "Percentage of packages to install" msgstr "Procent balk k instalaci" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:260 -msgid "Choose the packages you want to install" -msgstr "Vyberte si balky kter chcete nainstalovat" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:263 -msgid "Info" -msgstr "Informace" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:268 ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 -msgid "Install" -msgstr "Instaluj" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:272 msgid "Automatic dependencies" msgstr "Automatick zvislosti" @@ -3205,16 +3268,6 @@ msgstr "patn balek" msgid "Name: %s\n" msgstr "Jmno: %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:353 ../../standalone/rpmdrake_.c:136 -#, c-format -msgid "Version: %s\n" -msgstr "Verze: %s\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:354 ../../standalone/rpmdrake_.c:137 -#, c-format -msgid "Size: %d KB\n" -msgstr "Velikost: %d kB\n" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355 #, c-format msgid "Importance: %s\n" @@ -3263,26 +3316,10 @@ msgstr "" msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Tento balek mus bt obnoven, nemete ho nezvolit" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466 ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 -msgid "Installing" -msgstr "Instaluji" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469 msgid "Estimating" msgstr "Odhaduji" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472 -msgid "Please wait, " -msgstr "Prosm pokejte, " - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:474 -msgid "Time remaining " -msgstr "Zbvajc as " - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:475 -msgid "Total time " -msgstr "Celkov as " - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 ../../interactive.pm_.c:86 #: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51 #: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27 @@ -3290,20 +3327,11 @@ msgstr "Celkov as " msgid "Cancel" msgstr "Zruit" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:484 ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 -msgid "Preparing installation" -msgstr "Pipravuji instalaci" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:495 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d balk" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:500 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "Instaluji balek %s" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:531 msgid "" "\n" @@ -3361,14 +3389,6 @@ msgstr "" msgid "Refuse" msgstr "Zmnit velikost" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Pesto pokraovat?" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 -msgid "There was an error ordering packages:" -msgstr "Stala se chyba pi azen balk:" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Stala se chyba pi instalaci balk:" @@ -4156,10 +4176,6 @@ msgstr "" "Dejte si pozor, zda mte zapnut Numlock, protoe jinak mnoho klves\n" "pe sla msto psmen (nap: pi stisknut `p' dostanete `6')" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999 -msgid "Use existing configuration for X11?" -msgstr "Pout existujc nastaven pro X11?" - #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1028 msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?" msgstr "Pejete si vytvoit auto instalan disketu pro replikaci Linuxu?" @@ -4234,239 +4250,239 @@ msgstr "Vae volba? (standardn %s)" msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) " msgstr "Vae volba? (standardn %s; zadejte `none' pro nic) " -#: ../../keyboard.pm_.c:104 ../../keyboard.pm_.c:134 +#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:135 msgid "Czech" msgstr "esk" -#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:135 +#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:136 msgid "German" msgstr "Nmeck" -#: ../../keyboard.pm_.c:106 +#: ../../keyboard.pm_.c:107 msgid "Dvorak" msgstr "Dvok" -#: ../../keyboard.pm_.c:107 ../../keyboard.pm_.c:141 +#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:142 msgid "Spanish" msgstr "panlsk" -#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:142 +#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:143 msgid "Finnish" msgstr "Finsk" -#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:143 +#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:144 msgid "French" msgstr "Francouzsk" -#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:162 +#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:164 msgid "Norwegian" msgstr "Norsk" -#: ../../keyboard.pm_.c:111 +#: ../../keyboard.pm_.c:112 msgid "Polish" msgstr "Polsk" -#: ../../keyboard.pm_.c:112 ../../keyboard.pm_.c:167 +#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:169 msgid "Russian" msgstr "Rusk" -#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:176 +#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:178 msgid "UK keyboard" msgstr "UK-Britsk" -#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:117 ../../keyboard.pm_.c:177 +#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:179 msgid "US keyboard" msgstr "US-Americk" -#: ../../keyboard.pm_.c:121 +#: ../../keyboard.pm_.c:122 msgid "Armenian (old)" msgstr "Armnsk (star)" -#: ../../keyboard.pm_.c:122 +#: ../../keyboard.pm_.c:123 msgid "Armenian (typewriter)" msgstr "Armnsk (psac stroj)" -#: ../../keyboard.pm_.c:123 +#: ../../keyboard.pm_.c:124 msgid "Armenian (phonetic)" msgstr "Armnsk (foneticky)" -#: ../../keyboard.pm_.c:126 +#: ../../keyboard.pm_.c:127 msgid "Azerbaidjani (latin)" msgstr "zerbajdnsk (latinka)" -#: ../../keyboard.pm_.c:127 +#: ../../keyboard.pm_.c:128 msgid "Azerbaidjani (cyrillic)" msgstr "zerbajdnsk (cyrilice)" -#: ../../keyboard.pm_.c:128 +#: ../../keyboard.pm_.c:129 msgid "Belgian" msgstr "Belgick" -#: ../../keyboard.pm_.c:129 +#: ../../keyboard.pm_.c:130 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulharsk" -#: ../../keyboard.pm_.c:130 +#: ../../keyboard.pm_.c:131 msgid "Brazilian (ABNT-2)" msgstr "Brazilsk (ABNT-2)" -#: ../../keyboard.pm_.c:131 +#: ../../keyboard.pm_.c:132 msgid "Belarusian" msgstr "Blorusk" -#: ../../keyboard.pm_.c:132 +#: ../../keyboard.pm_.c:133 msgid "Swiss (German layout)" msgstr "vcarsk (Nmeck styl)" -#: ../../keyboard.pm_.c:133 +#: ../../keyboard.pm_.c:134 msgid "Swiss (French layout)" msgstr "vcarsk (Francouzsk styl)" -#: ../../keyboard.pm_.c:136 +#: ../../keyboard.pm_.c:137 msgid "German (no dead keys)" msgstr "Nmeck (bez mrtvch klves)" -#: ../../keyboard.pm_.c:137 +#: ../../keyboard.pm_.c:138 msgid "Danish" msgstr "Dnsk" -#: ../../keyboard.pm_.c:138 +#: ../../keyboard.pm_.c:139 msgid "Dvorak (US)" msgstr "Dvok (US)" -#: ../../keyboard.pm_.c:139 +#: ../../keyboard.pm_.c:140 msgid "Dvorak (Norwegian)" msgstr "Dvok (Norsk)" -#: ../../keyboard.pm_.c:140 +#: ../../keyboard.pm_.c:141 msgid "Estonian" msgstr "Estonsk" -#: ../../keyboard.pm_.c:144 +#: ../../keyboard.pm_.c:145 msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Gruznsk (\"Rusk\" rozloen)" -#: ../../keyboard.pm_.c:145 +#: ../../keyboard.pm_.c:146 msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Gruznsk (rozloen \"Latin\")" -#: ../../keyboard.pm_.c:146 +#: ../../keyboard.pm_.c:147 msgid "Greek" msgstr "eck" -#: ../../keyboard.pm_.c:147 +#: ../../keyboard.pm_.c:148 msgid "Hungarian" msgstr "Maarsk" -#: ../../keyboard.pm_.c:148 +#: ../../keyboard.pm_.c:149 msgid "Croatian" msgstr "Chorvatsk" -#: ../../keyboard.pm_.c:149 +#: ../../keyboard.pm_.c:150 msgid "Israeli" msgstr "Izraelsk" -#: ../../keyboard.pm_.c:150 +#: ../../keyboard.pm_.c:151 msgid "Israeli (Phonetic)" msgstr "Izraelsk (foneticky)" -#: ../../keyboard.pm_.c:151 +#: ../../keyboard.pm_.c:152 msgid "Iranian" msgstr "rnsk" -#: ../../keyboard.pm_.c:152 +#: ../../keyboard.pm_.c:153 msgid "Icelandic" msgstr "Islandsk" -#: ../../keyboard.pm_.c:153 +#: ../../keyboard.pm_.c:154 msgid "Italian" msgstr "Italsk" -#: ../../keyboard.pm_.c:154 +#: ../../keyboard.pm_.c:155 msgid "Japanese 106 keys" msgstr "Japonsk 106 klves" -#: ../../keyboard.pm_.c:155 +#: ../../keyboard.pm_.c:156 msgid "Latin American" msgstr "Latinsko-Americk" -#: ../../keyboard.pm_.c:156 +#: ../../keyboard.pm_.c:158 msgid "Dutch" msgstr "Holandsk" -#: ../../keyboard.pm_.c:157 +#: ../../keyboard.pm_.c:159 msgid "Lithuanian AZERTY (old)" msgstr "Litevsk AZERTY (star)" -#: ../../keyboard.pm_.c:159 +#: ../../keyboard.pm_.c:161 msgid "Lithuanian AZERTY (new)" msgstr "Litevsk AZERTY (nov)" -#: ../../keyboard.pm_.c:160 +#: ../../keyboard.pm_.c:162 msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" msgstr "Litevsk \"seln ada\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:161 +#: ../../keyboard.pm_.c:163 msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" msgstr "Litevsk \"foneticky\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:163 +#: ../../keyboard.pm_.c:165 msgid "Polish (qwerty layout)" msgstr "Polsk (rozloen QWERTY)" -#: ../../keyboard.pm_.c:164 +#: ../../keyboard.pm_.c:166 msgid "Polish (qwertz layout)" msgstr "Polsk (rozloen QWERTZ)" -#: ../../keyboard.pm_.c:165 +#: ../../keyboard.pm_.c:167 msgid "Portuguese" msgstr "Portugalsk" -#: ../../keyboard.pm_.c:166 +#: ../../keyboard.pm_.c:168 msgid "Canadian (Quebec)" msgstr "Kanadsk (Quebec)" -#: ../../keyboard.pm_.c:168 +#: ../../keyboard.pm_.c:170 msgid "Russian (Yawerty)" msgstr "Rusk (Yawerty)" -#: ../../keyboard.pm_.c:169 +#: ../../keyboard.pm_.c:171 msgid "Swedish" msgstr "vdsk" -#: ../../keyboard.pm_.c:170 +#: ../../keyboard.pm_.c:172 msgid "Slovenian" msgstr "Slovinsk" -#: ../../keyboard.pm_.c:171 +#: ../../keyboard.pm_.c:173 msgid "Slovakian" msgstr "Slovensk" -#: ../../keyboard.pm_.c:172 +#: ../../keyboard.pm_.c:174 msgid "Thai keyboard" msgstr "Thaisk" -#: ../../keyboard.pm_.c:173 +#: ../../keyboard.pm_.c:175 msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" msgstr "Tureck (tradin model \"F\")" -#: ../../keyboard.pm_.c:174 +#: ../../keyboard.pm_.c:176 msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" msgstr "Tureck (modern model \"Q\")" -#: ../../keyboard.pm_.c:175 +#: ../../keyboard.pm_.c:177 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrajinsk" -#: ../../keyboard.pm_.c:178 +#: ../../keyboard.pm_.c:180 msgid "US keyboard (international)" msgstr "US (mezinrodn)" -#: ../../keyboard.pm_.c:179 +#: ../../keyboard.pm_.c:181 msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Vietnamsk \"seln ada\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:180 +#: ../../keyboard.pm_.c:182 msgid "Yugoslavian (latin layout)" msgstr "Jugoslvsk (rozloen latin)" @@ -4783,8 +4799,8 @@ msgstr "" "Vyberte si prosm kter sov adaptr chcete pout pro pipojen k " "internetu" -#: ../../netconnect.pm_.c:351 ../../netconnect.pm_.c:623 -#: ../../netconnect.pm_.c:754 ../../standalone/drakgw_.c:217 +#: ../../netconnect.pm_.c:351 ../../netconnect.pm_.c:630 +#: ../../netconnect.pm_.c:761 ../../standalone/drakgw_.c:217 msgid "Network interface" msgstr "Sov rozhran" @@ -4807,66 +4823,66 @@ msgstr "Nastaven ADSL" msgid "Do you want to start your connection at boot?" msgstr "Chcete se automaticky pipojovat po startu potae?" -#: ../../netconnect.pm_.c:529 +#: ../../netconnect.pm_.c:536 msgid "Try to find a modem?" msgstr "Mm se pokusit najt modem?" -#: ../../netconnect.pm_.c:539 +#: ../../netconnect.pm_.c:546 msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Ke ktermu sriovmu portu je V modem pipojen?" -#: ../../netconnect.pm_.c:544 +#: ../../netconnect.pm_.c:551 msgid "Dialup options" msgstr "Monosti vyten" -#: ../../netconnect.pm_.c:545 +#: ../../netconnect.pm_.c:552 msgid "Connection name" msgstr "Jmno pipojen" -#: ../../netconnect.pm_.c:546 +#: ../../netconnect.pm_.c:553 msgid "Phone number" msgstr "Telefonn slo" -#: ../../netconnect.pm_.c:547 +#: ../../netconnect.pm_.c:554 msgid "Login ID" msgstr "Pihlaovac jmno" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Authentication" msgstr "Oven" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Script-based" msgstr "Podle scne" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Terminal-based" msgstr "Pomoc terminlu" -#: ../../netconnect.pm_.c:550 +#: ../../netconnect.pm_.c:557 msgid "Domain name" msgstr "Jmno domny" -#: ../../netconnect.pm_.c:552 +#: ../../netconnect.pm_.c:559 msgid "First DNS Server" msgstr "Prvn DNS Server" -#: ../../netconnect.pm_.c:553 +#: ../../netconnect.pm_.c:560 msgid "Second DNS Server" msgstr "Druh DNS Server" -#: ../../netconnect.pm_.c:582 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 #, fuzzy msgid "" "\n" "You can connect to Internet or reconfigure your connection." msgstr "Pipojen k Internetu / Nastaven mstn st" -#: ../../netconnect.pm_.c:582 ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 ../../netconnect.pm_.c:593 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -4874,115 +4890,115 @@ msgid "" msgstr "Nastaven pipojen k internetu" # ../.vygenerovat ./netconnect.pm_.c:528 -#: ../../netconnect.pm_.c:582 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 #, fuzzy msgid "You are not currently connected to Internet." msgstr "Nepipojovat se k internetu" -#: ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:593 msgid "" "\n" "You can disconnect or reconfigure your connection." msgstr "" # ../.vygenerovat ./netconnect.pm_.c:528 -#: ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:593 #, fuzzy msgid "You are currently connected to internet." msgstr "Nepipojovat se k internetu" -#: ../../netconnect.pm_.c:590 +#: ../../netconnect.pm_.c:597 #, fuzzy msgid "Connect to Internet" msgstr "Pipojit se k internetu" -#: ../../netconnect.pm_.c:592 +#: ../../netconnect.pm_.c:599 #, fuzzy msgid "Disconnect from Internet" msgstr "Odpojit se od internetu" -#: ../../netconnect.pm_.c:594 +#: ../../netconnect.pm_.c:601 #, fuzzy msgid "Configure network connection (LAN or Internet)" msgstr "Nastaven pipojen k internetu" -#: ../../netconnect.pm_.c:597 +#: ../../netconnect.pm_.c:604 msgid "Internet connection & configuration" msgstr "Nastaven a pipojen k internetu" -#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../netconnect.pm_.c:755 +#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../netconnect.pm_.c:762 #, fuzzy msgid "" "I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?" msgstr "Znovu spustm sov rozhran. Souhlaste ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:641 +#: ../../netconnect.pm_.c:648 #, fuzzy msgid "Configure a normal modem connection" msgstr "Nastaven pipojen k internetu" -#: ../../netconnect.pm_.c:661 +#: ../../netconnect.pm_.c:668 #, fuzzy msgid "Configure an ISDN connection" msgstr "Nastaven pipojen k internetu" -#: ../../netconnect.pm_.c:666 +#: ../../netconnect.pm_.c:673 msgid "Internal ISDN card" msgstr "Intern ISDN kartou" -#: ../../netconnect.pm_.c:668 +#: ../../netconnect.pm_.c:675 #, fuzzy msgid "External ISDN modem" msgstr "Externm modemem" -#: ../../netconnect.pm_.c:671 ../../netconnect.pm_.c:705 -#: ../../netconnect.pm_.c:717 ../../netconnect.pm_.c:741 -#: ../../netconnect.pm_.c:786 +#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect.pm_.c:712 +#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect.pm_.c:748 +#: ../../netconnect.pm_.c:793 msgid "Connect to the Internet" msgstr "Pipojen k internetu" -#: ../../netconnect.pm_.c:672 +#: ../../netconnect.pm_.c:679 msgid "What kind is your ISDN connection?" msgstr "Jak je vae ISDN pipojen?" -#: ../../netconnect.pm_.c:691 +#: ../../netconnect.pm_.c:698 #, fuzzy msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection" msgstr "Nastaven pipojen k internetu" -#: ../../netconnect.pm_.c:700 +#: ../../netconnect.pm_.c:707 msgid "France" msgstr "Francie" -#: ../../netconnect.pm_.c:702 +#: ../../netconnect.pm_.c:709 msgid "Other countries" msgstr "Ostatn zem" -#: ../../netconnect.pm_.c:706 +#: ../../netconnect.pm_.c:713 msgid "In which country are you located ?" msgstr "Ve kter zemi se nachzte?" -#: ../../netconnect.pm_.c:712 +#: ../../netconnect.pm_.c:719 msgid "Alcatel modem" msgstr "Alcatel modem" -#: ../../netconnect.pm_.c:714 +#: ../../netconnect.pm_.c:721 msgid "ECI modem" msgstr "ECI modemem" -#: ../../netconnect.pm_.c:718 +#: ../../netconnect.pm_.c:725 msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI." msgstr "Pokud je v adsl modem Alcatel, zvolte Alcatel, jinak zvolte ECI." -#: ../../netconnect.pm_.c:736 +#: ../../netconnect.pm_.c:743 msgid "use pppoe" msgstr "pout pppoe" -#: ../../netconnect.pm_.c:738 +#: ../../netconnect.pm_.c:745 msgid "don't use pppoe" msgstr "nepouvat pppoe" -#: ../../netconnect.pm_.c:742 +#: ../../netconnect.pm_.c:749 msgid "" "The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n" "However, some connections only use dhcp.\n" @@ -4992,12 +5008,12 @@ msgstr "" "Pesto ale existuj pipojen, kter pouvaj pouze dhcp. Jestli si nejste " "jist, zvolte 'pout pppoe'" -#: ../../netconnect.pm_.c:765 +#: ../../netconnect.pm_.c:772 #, fuzzy msgid "Configure a cable connection" msgstr "Nastaven pipojen k internetu" -#: ../../netconnect.pm_.c:787 +#: ../../netconnect.pm_.c:794 msgid "" "Which dhcp client do you want to use?\n" "Default is dhcpd" @@ -5005,35 +5021,35 @@ msgstr "" "Kterho dhcp klienta chcete pout?\n" "Standardn je dhcpd" -#: ../../netconnect.pm_.c:800 +#: ../../netconnect.pm_.c:807 #, fuzzy msgid "Disable Internet Connection" msgstr "Nastaven pipojen k internetu" -#: ../../netconnect.pm_.c:811 +#: ../../netconnect.pm_.c:818 msgid "Configure local network" msgstr "Nastaven mstn st" -#: ../../netconnect.pm_.c:815 +#: ../../netconnect.pm_.c:822 #, fuzzy msgid "Network configuration" msgstr "Nastaven st" -#: ../../netconnect.pm_.c:816 +#: ../../netconnect.pm_.c:823 #, fuzzy msgid "Do you want to restart the network" msgstr "Chcete si vyzkouet nastaven?" -#: ../../netconnect.pm_.c:824 +#: ../../netconnect.pm_.c:831 msgid "Disable networking" msgstr "Vypnut sovch slueb" -#: ../../netconnect.pm_.c:834 +#: ../../netconnect.pm_.c:841 #, fuzzy msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network" msgstr "Pipojen k Internetu / Nastaven mstn st" -#: ../../netconnect.pm_.c:835 +#: ../../netconnect.pm_.c:842 msgid "" "Local networking has already been configured.\n" "Do you want to:" @@ -5041,15 +5057,15 @@ msgstr "" "Mstn s u byla nastavena.\n" "Chcete:" -#: ../../netconnect.pm_.c:836 +#: ../../netconnect.pm_.c:843 msgid "How do you want to connect to the Internet?" msgstr "Jak se chcete pipojit k Internetu?" -#: ../../netconnect.pm_.c:858 +#: ../../netconnect.pm_.c:865 msgid "Network Configuration" msgstr "Nastaven st" -#: ../../netconnect.pm_.c:859 +#: ../../netconnect.pm_.c:866 msgid "" "Now that your Internet connection is configured,\n" "your computer can be configured to share its Internet connection.\n" @@ -6013,31 +6029,15 @@ msgstr "Nastavuji skripty, instaluji software, startuji servery..." msgid "Configuring..." msgstr "Nastavuji IDE" -#: ../../standalone/drakgw_.c:306 -msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi." -msgstr "Nemu pomoc urpmi nainstalovat ipchains RPM." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:456 -msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi." -msgstr "Nemu pomoc urpmi nainstalovat dhcp RPM." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:480 -msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi." -msgstr "Nemu pomoc urpmi nainstalovat linuxconf RPM." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:496 -msgid "Could not install bind RPM with urpmi." -msgstr "Nemu pomoc urpmi nainstalovat bind RPM." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:500 -msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi." -msgstr "Nemu pomoc urpmi nainstalovat nameserver RPM." +#: ../../standalone/drakgw_.c:313 +msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakgw_.c:512 +#: ../../standalone/drakgw_.c:504 msgid "Congratulations!" msgstr "Gratuluji!" -#: ../../standalone/drakgw_.c:513 +#: ../../standalone/drakgw_.c:505 msgid "" "Everything has been configured.\n" "You may now share Internet connection with other computers on your Local " @@ -6104,6 +6104,14 @@ msgstr "rove zabezpeen" msgid "Choose the tool you want to use" msgstr "Zvolte si nstroj, kter chcete pout" +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:14 +msgid "usage: keyboarddrake [--expert]\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27 +msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" +msgstr "" + #: ../../standalone/livedrake_.c:23 #, fuzzy msgid "Change Cd-Rom" @@ -6347,163 +6355,220 @@ msgid "Finding leaves takes some time" msgstr "Hledn vtv me chvli trvat" # ../../share/compssUsers -msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" +msgid "Graphics Manipulation" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " -"of accompanying tools" +msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Personnal Information Management" +msgid "Personnal Finance" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Tools to create and burn CD's" +msgid "Python, Perl, libraries, tools" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Internet Tools" -msgstr "Nastaven Internetu" +# ../../share/compssUsers +msgid "Scientific applications" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Databases" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Internet" msgstr "zajmav" -# ../../share/compssUsers -msgid "Personnal Finance" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Multimedia - Graphics" +msgstr "Multimdia" # ../../share/compssUsers -msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgid "editors, shells, file tools, terminals" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Development applications" +msgstr "Vvojov" + # ../../share/compssUsers -msgid "Graphics programs such as The Gimp" +msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" msgstr "" +msgid "Multimedia" +msgstr "Multimdia" + msgid "Office" msgstr "Office" # ../../share/compssUsers -msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)" +msgid "Sciences" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" +msgid "" +"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file " +"transfer tools" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Multimedia - Graphics" -msgstr "Multimdia" - # ../../share/compssUsers -msgid "Video players and editors" +msgid "" +"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " +"browse the Web" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" +msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -"gnumeric), pdf viewers, etc" +msgid "Communication facilities" msgstr "" +msgid "KDE" +msgstr "KDE" + # ../../share/compssUsers -msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " -"browse the Web" +msgid "Personnal Information Management" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" +msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" msgstr "" +msgid "Gnome" +msgstr "Gnome" + +#, fuzzy +msgid "Internet Tools" +msgstr "Nastaven Internetu" + +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentace" + # ../../share/compssUsers -msgid "" -"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file " -"transfer tools" +msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" +msgid "Utilities" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Multimedia - Sound" +msgstr "Multimdia" + # ../../share/compssUsers -msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " -"tools" +msgid "Video players and editors" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" +msgid "Console Tools" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Multimedia - Video" -msgstr "Multimdia" +msgid "Development other" +msgstr "Vvojov" -msgid "KDE" -msgstr "KDE" +# ../../share/compssUsers +msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)" +msgstr "" # ../../share/compssUsers msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "" -msgid "Multimedia" -msgstr "Multimdia" +# ../../share/compssUsers +msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" +msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Other Graphical Desktops" +msgid "" +"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " +"tools" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Multimedia - Sound" -msgstr "Multimdia" - -msgid "Gnome" +msgid "Games" msgstr "Gnome" -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentace" +#, fuzzy +msgid "Development C/C++" +msgstr "Vvojov" + +#, fuzzy +msgid "Multimedia - Video" +msgstr "Multimdia" # ../../share/compssUsers -msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" +msgid "Graphics programs such as The Gimp" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Graphics Manipulation" +msgid "" +"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " +"of accompanying tools" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Games" -msgstr "Gnome" +# ../../share/compssUsers +msgid "Tools to create and burn CD's" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Multimedia - CD Burning" msgstr "Multimdia" # ../../share/compssUsers -msgid "Communication facilities" +msgid "Archiving, emulators, monitoring" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Databases" +msgid "" +"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " +"gnumeric), pdf viewers, etc" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "" -#~ msgid "Choose the size you want to install" -#~ msgstr "Zadejte velikost kterou chcete pro nainstalovan systm" +# ../../share/compssUsers +msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" +msgstr "" + +#~ msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi." +#~ msgstr "Nemu pomoc urpmi nainstalovat ipchains RPM." + +#~ msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi." +#~ msgstr "Nemu pomoc urpmi nainstalovat dhcp RPM." + +#~ msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi." +#~ msgstr "Nemu pomoc urpmi nainstalovat linuxconf RPM." + +#~ msgid "Could not install bind RPM with urpmi." +#~ msgstr "Nemu pomoc urpmi nainstalovat bind RPM." -#~ msgid "Total size: " -#~ msgstr "Celkov velikost: " +#~ msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi." +#~ msgstr "Nemu pomoc urpmi nainstalovat nameserver RPM." #~ msgid "Reconfigure local network" #~ msgstr "Optovn nastaven mstn st" diff --git a/perl-install/share/po/cy.po b/perl-install/share/po/cy.po index d7faa6357..87e6f5cfc 100644 --- a/perl-install/share/po/cy.po +++ b/perl-install/share/po/cy.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2000-10-09 15:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-10-16 13:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-11-17 17:21+0100\n" "Last-Translator: Dafydd Tomos <dafydd@imaginet.co.uk>\n" "Language-Team: Welsh\n" @@ -498,7 +498,7 @@ msgid "Delay before booting default image" msgstr "" #: ../../any.pm_.c:134 ../../install_steps_interactive.pm_.c:760 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:548 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:555 #: ../../printerdrake.pm_.c:94 ../../printerdrake.pm_.c:128 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:42 msgid "Password" @@ -551,7 +551,7 @@ msgid "Add" msgstr "" #: ../../any.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805 ../../netconnect.pm_.c:830 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805 ../../netconnect.pm_.c:837 #: ../../printerdrake.pm_.c:352 ../../standalone/adduserdrake_.c:36 msgid "Done" msgstr "Wedi ei wneud" @@ -1274,7 +1274,9 @@ msgstr "fe fydd yr holl wybodaeth ar y rhaniad yma yn cael ei ddileu" msgid "Choose the new size" msgstr "Dewiswch y maint newydd" -#: ../../diskdrake.pm_.c:609 ../../install_steps_interactive.pm_.c:518 +#: ../../diskdrake.pm_.c:609 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518 #: ../../partition_table_raw.pm_.c:101 msgid "MB" msgstr "MB" @@ -2521,7 +2523,7 @@ msgstr "" msgid "Exit install" msgstr "" -#: ../../install_any.pm_.c:584 +#: ../../install_any.pm_.c:575 msgid "Error reading file $f" msgstr "" @@ -2551,11 +2553,11 @@ msgid "" "Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" msgstr "" -#: ../../install_interactive.pm_.c:46 +#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259 msgid "You must have a swap partition" msgstr "" -#: ../../install_interactive.pm_.c:47 +#: ../../install_interactive.pm_.c:47 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261 msgid "" "You don't have a swap partition\n" "\n" @@ -2757,6 +2759,81 @@ msgstr "" msgid "Entering step `%s'\n" msgstr "" +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 +#, fuzzy +msgid "Choose the size you want to install" +msgstr "Dewiswch weithred" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 +msgid "Total size: " +msgstr "" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:353 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136 +#, c-format +msgid "Version: %s\n" +msgstr "" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:354 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137 +#, c-format +msgid "Size: %d KB\n" +msgstr "" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:260 +msgid "Choose the packages you want to install" +msgstr "" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:263 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:268 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 ../../standalone/rpmdrake_.c:161 +msgid "Install" +msgstr "" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:466 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 +msgid "Installing" +msgstr "" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:472 +msgid "Please wait, " +msgstr "" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474 +msgid "Time remaining " +msgstr "" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475 +msgid "Total time " +msgstr "" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 +msgid "Preparing installation" +msgstr "" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:500 +#, c-format +msgid "Installing package %s" +msgstr "" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 +msgid "Go on anyway?" +msgstr "" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 +msgid "There was an error ordering packages:" +msgstr "" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999 +msgid "Use existing configuration for X11?" +msgstr "" + #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:136 msgid "" "Your system is low on resource. You may have some problem installing\n" @@ -2803,19 +2880,6 @@ msgstr "" msgid "Percentage of packages to install" msgstr "Dewiswch weithred" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:260 -msgid "Choose the packages you want to install" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:263 -msgid "Info" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:268 ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 -msgid "Install" -msgstr "" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:272 msgid "Automatic dependencies" msgstr "" @@ -2841,16 +2905,6 @@ msgstr "" msgid "Name: %s\n" msgstr "" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:353 ../../standalone/rpmdrake_.c:136 -#, c-format -msgid "Version: %s\n" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:354 ../../standalone/rpmdrake_.c:137 -#, c-format -msgid "Size: %d KB\n" -msgstr "" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355 #, c-format msgid "Importance: %s\n" @@ -2897,27 +2951,11 @@ msgstr "" msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" msgstr "" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466 ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 -msgid "Installing" -msgstr "" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469 #, fuzzy msgid "Estimating" msgstr "fformatio" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472 -msgid "Please wait, " -msgstr "" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:474 -msgid "Time remaining " -msgstr "" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:475 -msgid "Total time " -msgstr "" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 ../../interactive.pm_.c:86 #: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51 #: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27 @@ -2925,20 +2963,11 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:484 ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 -msgid "Preparing installation" -msgstr "" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:495 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:500 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:531 msgid "" "\n" @@ -2990,14 +3019,6 @@ msgstr "" msgid "Refuse" msgstr "Newid maint" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 -msgid "Go on anyway?" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 -msgid "There was an error ordering packages:" -msgstr "" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 msgid "There was an error installing packages:" msgstr "" @@ -3733,10 +3754,6 @@ msgid "" "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')" msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999 -msgid "Use existing configuration for X11?" -msgstr "" - #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1028 msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?" msgstr "" @@ -3811,239 +3828,239 @@ msgstr "" msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) " msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:104 ../../keyboard.pm_.c:134 +#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:135 msgid "Czech" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:135 +#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:136 msgid "German" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:106 +#: ../../keyboard.pm_.c:107 msgid "Dvorak" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:107 ../../keyboard.pm_.c:141 +#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:142 msgid "Spanish" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:142 +#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:143 msgid "Finnish" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:143 +#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:144 msgid "French" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:162 +#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:164 msgid "Norwegian" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:111 +#: ../../keyboard.pm_.c:112 msgid "Polish" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:112 ../../keyboard.pm_.c:167 +#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:169 msgid "Russian" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:176 +#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:178 msgid "UK keyboard" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:117 ../../keyboard.pm_.c:177 +#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:179 msgid "US keyboard" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:121 +#: ../../keyboard.pm_.c:122 msgid "Armenian (old)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:122 +#: ../../keyboard.pm_.c:123 msgid "Armenian (typewriter)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:123 +#: ../../keyboard.pm_.c:124 msgid "Armenian (phonetic)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:126 +#: ../../keyboard.pm_.c:127 msgid "Azerbaidjani (latin)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:127 +#: ../../keyboard.pm_.c:128 msgid "Azerbaidjani (cyrillic)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:128 +#: ../../keyboard.pm_.c:129 msgid "Belgian" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:129 +#: ../../keyboard.pm_.c:130 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:130 +#: ../../keyboard.pm_.c:131 msgid "Brazilian (ABNT-2)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:131 +#: ../../keyboard.pm_.c:132 msgid "Belarusian" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:132 +#: ../../keyboard.pm_.c:133 msgid "Swiss (German layout)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:133 +#: ../../keyboard.pm_.c:134 msgid "Swiss (French layout)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:136 +#: ../../keyboard.pm_.c:137 msgid "German (no dead keys)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:137 +#: ../../keyboard.pm_.c:138 msgid "Danish" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:138 +#: ../../keyboard.pm_.c:139 msgid "Dvorak (US)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:139 +#: ../../keyboard.pm_.c:140 msgid "Dvorak (Norwegian)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:140 +#: ../../keyboard.pm_.c:141 msgid "Estonian" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:144 +#: ../../keyboard.pm_.c:145 msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:145 +#: ../../keyboard.pm_.c:146 msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:146 +#: ../../keyboard.pm_.c:147 msgid "Greek" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:147 +#: ../../keyboard.pm_.c:148 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:148 +#: ../../keyboard.pm_.c:149 msgid "Croatian" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:149 +#: ../../keyboard.pm_.c:150 msgid "Israeli" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:150 +#: ../../keyboard.pm_.c:151 msgid "Israeli (Phonetic)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:151 +#: ../../keyboard.pm_.c:152 msgid "Iranian" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:152 +#: ../../keyboard.pm_.c:153 msgid "Icelandic" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:153 +#: ../../keyboard.pm_.c:154 msgid "Italian" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:154 +#: ../../keyboard.pm_.c:155 msgid "Japanese 106 keys" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:155 +#: ../../keyboard.pm_.c:156 msgid "Latin American" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:156 +#: ../../keyboard.pm_.c:158 msgid "Dutch" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:157 +#: ../../keyboard.pm_.c:159 msgid "Lithuanian AZERTY (old)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:159 +#: ../../keyboard.pm_.c:161 msgid "Lithuanian AZERTY (new)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:160 +#: ../../keyboard.pm_.c:162 msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:161 +#: ../../keyboard.pm_.c:163 msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:163 +#: ../../keyboard.pm_.c:165 msgid "Polish (qwerty layout)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:164 +#: ../../keyboard.pm_.c:166 msgid "Polish (qwertz layout)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:165 +#: ../../keyboard.pm_.c:167 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:166 +#: ../../keyboard.pm_.c:168 msgid "Canadian (Quebec)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:168 +#: ../../keyboard.pm_.c:170 msgid "Russian (Yawerty)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:169 +#: ../../keyboard.pm_.c:171 msgid "Swedish" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:170 +#: ../../keyboard.pm_.c:172 msgid "Slovenian" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:171 +#: ../../keyboard.pm_.c:173 msgid "Slovakian" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:172 +#: ../../keyboard.pm_.c:174 msgid "Thai keyboard" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:173 +#: ../../keyboard.pm_.c:175 msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:174 +#: ../../keyboard.pm_.c:176 msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:175 +#: ../../keyboard.pm_.c:177 msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:178 +#: ../../keyboard.pm_.c:180 msgid "US keyboard (international)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:179 +#: ../../keyboard.pm_.c:181 msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:180 +#: ../../keyboard.pm_.c:182 msgid "Yugoslavian (latin layout)" msgstr "" @@ -4347,8 +4364,8 @@ msgid "" "Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:351 ../../netconnect.pm_.c:623 -#: ../../netconnect.pm_.c:754 ../../standalone/drakgw_.c:217 +#: ../../netconnect.pm_.c:351 ../../netconnect.pm_.c:630 +#: ../../netconnect.pm_.c:761 ../../standalone/drakgw_.c:217 msgid "Network interface" msgstr "" @@ -4373,243 +4390,243 @@ msgstr "Yn parataoi cyfluniad X-Window" msgid "Do you want to start your connection at boot?" msgstr "Pa ddisg hoffech chi symud iddo?" -#: ../../netconnect.pm_.c:529 +#: ../../netconnect.pm_.c:536 msgid "Try to find a modem?" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:539 +#: ../../netconnect.pm_.c:546 msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:544 +#: ../../netconnect.pm_.c:551 msgid "Dialup options" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:545 +#: ../../netconnect.pm_.c:552 #, fuzzy msgid "Connection name" msgstr "Yn parataoi cyfluniad X-Window" -#: ../../netconnect.pm_.c:546 +#: ../../netconnect.pm_.c:553 msgid "Phone number" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:547 +#: ../../netconnect.pm_.c:554 #, fuzzy msgid "Login ID" msgstr "Yn parataoi cyfluniad X-Window" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Authentication" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "PAP" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Script-based" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Terminal-based" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:550 +#: ../../netconnect.pm_.c:557 msgid "Domain name" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:552 +#: ../../netconnect.pm_.c:559 #, fuzzy msgid "First DNS Server" msgstr "Gweinydd X" -#: ../../netconnect.pm_.c:553 +#: ../../netconnect.pm_.c:560 #, fuzzy msgid "Second DNS Server" msgstr "Arbed ar flopi" -#: ../../netconnect.pm_.c:582 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 msgid "" "\n" "You can connect to Internet or reconfigure your connection." msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:582 ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 ../../netconnect.pm_.c:593 msgid "" "\n" "You can reconfigure your connection." msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:582 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 #, fuzzy msgid "You are not currently connected to Internet." msgstr "Pa ddisg hoffech chi symud iddo?" -#: ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:593 msgid "" "\n" "You can disconnect or reconfigure your connection." msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:593 #, fuzzy msgid "You are currently connected to internet." msgstr "Pa ddisg hoffech chi symud iddo?" -#: ../../netconnect.pm_.c:590 +#: ../../netconnect.pm_.c:597 #, fuzzy msgid "Connect to Internet" msgstr "Pa ddisg hoffech chi symud iddo?" -#: ../../netconnect.pm_.c:592 +#: ../../netconnect.pm_.c:599 #, fuzzy msgid "Disconnect from Internet" msgstr "Pa ddisg hoffech chi symud iddo?" -#: ../../netconnect.pm_.c:594 +#: ../../netconnect.pm_.c:601 #, fuzzy msgid "Configure network connection (LAN or Internet)" msgstr "Pa ddisg hoffech chi symud iddo?" -#: ../../netconnect.pm_.c:597 +#: ../../netconnect.pm_.c:604 #, fuzzy msgid "Internet connection & configuration" msgstr "Yn parataoi cyfluniad X-Window" -#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../netconnect.pm_.c:755 +#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../netconnect.pm_.c:762 msgid "" "I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:641 +#: ../../netconnect.pm_.c:648 msgid "Configure a normal modem connection" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:661 +#: ../../netconnect.pm_.c:668 msgid "Configure an ISDN connection" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:666 +#: ../../netconnect.pm_.c:673 msgid "Internal ISDN card" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:668 +#: ../../netconnect.pm_.c:675 #, fuzzy msgid "External ISDN modem" msgstr "Ext2" -#: ../../netconnect.pm_.c:671 ../../netconnect.pm_.c:705 -#: ../../netconnect.pm_.c:717 ../../netconnect.pm_.c:741 -#: ../../netconnect.pm_.c:786 +#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect.pm_.c:712 +#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect.pm_.c:748 +#: ../../netconnect.pm_.c:793 #, fuzzy msgid "Connect to the Internet" msgstr "Pa ddisg hoffech chi symud iddo?" -#: ../../netconnect.pm_.c:672 +#: ../../netconnect.pm_.c:679 msgid "What kind is your ISDN connection?" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:691 +#: ../../netconnect.pm_.c:698 msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:700 +#: ../../netconnect.pm_.c:707 msgid "France" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:702 +#: ../../netconnect.pm_.c:709 msgid "Other countries" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:706 +#: ../../netconnect.pm_.c:713 msgid "In which country are you located ?" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:712 +#: ../../netconnect.pm_.c:719 msgid "Alcatel modem" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:714 +#: ../../netconnect.pm_.c:721 #, fuzzy msgid "ECI modem" msgstr "Ext2" -#: ../../netconnect.pm_.c:718 +#: ../../netconnect.pm_.c:725 msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI." msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:736 +#: ../../netconnect.pm_.c:743 msgid "use pppoe" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:738 +#: ../../netconnect.pm_.c:745 msgid "don't use pppoe" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:742 +#: ../../netconnect.pm_.c:749 msgid "" "The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n" "However, some connections only use dhcp.\n" "If you don't know, choose 'use pppoe'" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:765 +#: ../../netconnect.pm_.c:772 msgid "Configure a cable connection" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:787 +#: ../../netconnect.pm_.c:794 #, fuzzy msgid "" "Which dhcp client do you want to use?\n" "Default is dhcpd" msgstr "Pa fath o rhaniad ydych chi eisiau?" -#: ../../netconnect.pm_.c:800 +#: ../../netconnect.pm_.c:807 #, fuzzy msgid "Disable Internet Connection" msgstr "Yn parataoi cyfluniad X-Window" -#: ../../netconnect.pm_.c:811 +#: ../../netconnect.pm_.c:818 msgid "Configure local network" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:815 +#: ../../netconnect.pm_.c:822 #, fuzzy msgid "Network configuration" msgstr "Yn parataoi cyfluniad X-Window" -#: ../../netconnect.pm_.c:816 +#: ../../netconnect.pm_.c:823 #, fuzzy msgid "Do you want to restart the network" msgstr "Pa ddisg hoffech chi symud iddo?" -#: ../../netconnect.pm_.c:824 +#: ../../netconnect.pm_.c:831 msgid "Disable networking" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:834 +#: ../../netconnect.pm_.c:841 #, fuzzy msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network" msgstr "Yn parataoi cyfluniad X-Window" -#: ../../netconnect.pm_.c:835 +#: ../../netconnect.pm_.c:842 msgid "" "Local networking has already been configured.\n" "Do you want to:" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:836 +#: ../../netconnect.pm_.c:843 #, fuzzy msgid "How do you want to connect to the Internet?" msgstr "Pa ddisg hoffech chi symud iddo?" -#: ../../netconnect.pm_.c:858 +#: ../../netconnect.pm_.c:865 #, fuzzy msgid "Network Configuration" msgstr "Yn parataoi cyfluniad X-Window" -#: ../../netconnect.pm_.c:859 +#: ../../netconnect.pm_.c:866 msgid "" "Now that your Internet connection is configured,\n" "your computer can be configured to share its Internet connection.\n" @@ -5462,31 +5479,15 @@ msgstr "" msgid "Configuring..." msgstr "Yn parataoi cyfluniad X-Window" -#: ../../standalone/drakgw_.c:306 -msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi." +#: ../../standalone/drakgw_.c:313 +msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}" msgstr "" -#: ../../standalone/drakgw_.c:456 -msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:480 -msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:496 -msgid "Could not install bind RPM with urpmi." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:500 -msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:512 +#: ../../standalone/drakgw_.c:504 msgid "Congratulations!" msgstr "" -#: ../../standalone/drakgw_.c:513 +#: ../../standalone/drakgw_.c:505 msgid "" "Everything has been configured.\n" "You may now share Internet connection with other computers on your Local " @@ -5540,6 +5541,14 @@ msgstr "" msgid "Choose the tool you want to use" msgstr "" +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:14 +msgid "usage: keyboarddrake [--expert]\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27 +msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" +msgstr "" + #: ../../standalone/livedrake_.c:23 msgid "Change Cd-Rom" msgstr "" @@ -5775,94 +5784,140 @@ msgid "Finding leaves takes some time" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" +msgid "Graphics Manipulation" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " -"of accompanying tools" +msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Personnal Information Management" +msgid "Personnal Finance" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Tools to create and burn CD's" +msgid "Python, Perl, libraries, tools" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Internet Tools" -msgstr "Yn parataoi cyfluniad X-Window" +# ../../share/compssUsers +msgid "Scientific applications" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Databases" +msgstr "" # ../../share/compssUsers msgid "Internet" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Multimedia - Graphics" +msgstr "Aml-gyfrwng" + # ../../share/compssUsers -msgid "Personnal Finance" +msgid "editors, shells, file tools, terminals" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgid "Development applications" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Graphics programs such as The Gimp" +msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" msgstr "" +msgid "Multimedia" +msgstr "Aml-gyfrwng" + msgid "Office" msgstr "Swyddfa" # ../../share/compssUsers -msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)" +msgid "Sciences" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" +msgid "" +"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file " +"transfer tools" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "" +"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " +"browse the Web" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Communication facilities" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "KDE" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Personnal Information Management" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Multimedia - Graphics" -msgstr "Aml-gyfrwng" +msgid "Gnome" +msgstr "Wedi ei wneud" + +#, fuzzy +msgid "Internet Tools" +msgstr "Yn parataoi cyfluniad X-Window" + +msgid "Documentation" +msgstr "Dogfennau" # ../../share/compssUsers -msgid "Video players and editors" +msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Utilities" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Multimedia - Sound" +msgstr "Aml-gyfrwng" + # ../../share/compssUsers msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -"gnumeric), pdf viewers, etc" +msgid "Video players and editors" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " -"browse the Web" +msgid "Console Tools" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" +msgid "Development other" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file " -"transfer tools" +msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" +msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "" # ../../share/compssUsers @@ -5872,7 +5927,11 @@ msgid "" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" +msgid "Games" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Development C/C++" msgstr "" #, fuzzy @@ -5880,58 +5939,52 @@ msgid "Multimedia - Video" msgstr "Aml-gyfrwng" # ../../share/compssUsers -msgid "KDE" +msgid "Graphics programs such as The Gimp" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Sound and video playing/editing programs" +msgid "" +"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " +"of accompanying tools" msgstr "" -msgid "Multimedia" -msgstr "Aml-gyfrwng" +# ../../share/compssUsers +msgid "Tools to create and burn CD's" +msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Other Graphical Desktops" +msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Multimedia - Sound" +msgid "Multimedia - CD Burning" msgstr "Aml-gyfrwng" -#, fuzzy -msgid "Gnome" -msgstr "Wedi ei wneud" - -msgid "Documentation" -msgstr "Dogfennau" - # ../../share/compssUsers -msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" +msgid "Archiving, emulators, monitoring" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Graphics Manipulation" +msgid "" +"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " +"gnumeric), pdf viewers, etc" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Games" +msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Multimedia - CD Burning" -msgstr "Aml-gyfrwng" - # ../../share/compssUsers -msgid "Communication facilities" +msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Databases" +msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Choose the size you want to install" -#~ msgstr "Dewiswch weithred" +# ../../share/compssUsers +msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" +msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Connect to Internet with a normal modem" diff --git a/perl-install/share/po/de.po b/perl-install/share/po/de.po index e241849eb..44209f373 100644 --- a/perl-install/share/po/de.po +++ b/perl-install/share/po/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2000-10-09 15:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-10-16 13:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-09-20 00:57 +0200\n" "Last-Translator: Stefan Siegel <siegel@linux-mandrake.com>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n" @@ -519,7 +519,7 @@ msgid "Delay before booting default image" msgstr "Wartezeit vorm Starten des Standard Betriebssystems" #: ../../any.pm_.c:134 ../../install_steps_interactive.pm_.c:760 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:548 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:555 #: ../../printerdrake.pm_.c:94 ../../printerdrake.pm_.c:128 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:42 msgid "Password" @@ -576,7 +576,7 @@ msgid "Add" msgstr "Hinzufgen" #: ../../any.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805 ../../netconnect.pm_.c:830 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805 ../../netconnect.pm_.c:837 #: ../../printerdrake.pm_.c:352 ../../standalone/adduserdrake_.c:36 msgid "Done" msgstr "Fertig" @@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "" # leave it in English, as it is the best for your language) # #: ../../bootloader.pm_.c:234 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Welcome to %s the operating system chooser!\n" "\n" @@ -771,13 +771,10 @@ msgid "" "wait %d seconds for default boot.\n" "\n" msgstr "" -"Willkommen bei %s, dem Betriebssystem-Starter\n" -"\n" -"Mit <TAB> erhalten Sie eine Liste aller Alternativen.\n" +"Willkommen zum Betriebssystem-Starter %s\n" "\n" -"Um eine davon zu starten, schreiben Sie deren Namen, und druecken \n" -"Sie die <ENTER>-Taste. Wenn Sie %d Sekunden warten, starte ich Ihr " -"Standard-System.\n" +"Markieren Sie in obiger Liste ein Betriebssystem\n" +"oder warten Sie %d Sekunden, dann starte ich Ihr Standard-System.\n" "\n" # NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is @@ -1333,9 +1330,8 @@ msgid "Resizing" msgstr "Neuberechnen der Gre" #: ../../diskdrake.pm_.c:592 -#, fuzzy msgid "This partition is not resizeable" -msgstr "Bei welcher Partition wollen Sie die Gre ndern?" +msgstr "Die Gre dieser Partition kann ich nicht ndern" #: ../../diskdrake.pm_.c:597 msgid "All data on this partition should be backed-up" @@ -1352,7 +1348,9 @@ msgstr "" msgid "Choose the new size" msgstr "Whlen Sie die neue Gre" -#: ../../diskdrake.pm_.c:609 ../../install_steps_interactive.pm_.c:518 +#: ../../diskdrake.pm_.c:609 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518 #: ../../partition_table_raw.pm_.c:101 msgid "MB" msgstr "MB" @@ -1594,6 +1592,42 @@ msgid "" "knowledge in GNU/Linux. So, don't choose\n" "\t this installation class unless you know what you are doing." msgstr "" +"Bitte whlen Sie ,,Installation`` falls keine alte Version von \n" +"Linux-Mandrake auf Ihrem Rechner installiert ist oder Sie diese \n" +"Version parallel zu anderen Linux-Mandrake Installationen verwenden \n" +"wollen.\n" +"\n" +"\n" +"Bitte whlen Sie ,,Aktualisierung`` falls Sie eine bereits installierte \n" +"Version von Linux Mandrake aktualisieren wollen.\n" +"\n" +"\n" +"Abhngig von Ihren GNU/Linux kenntnissen, knnen Sie eine der folgenden \n" +"Installationsklassen whlen:\n" +"\n" +" * Empfehlenswert: Falls Sie noch nie ein GNU/Linux Betriebssystem \n" +"installiert haben. Die Installation wird sehr einfach sein und es werden \n" +"Ihnen nur sehr wenige Fragen gestellt werden.\n" +"\n" +"\n" +"\t* Benutzerdefiniert: Falls Sie bereits mit GNU/Linux gearbeitet haben, \n" +"knne Sie sie diese Installationsklasse whlen. Sie haben die Wahl \n" +"zwischen ,,Arbeitsplatzrechner``, ,,Entwicklungsplattform`` und \n" +",,Server``. Sie mssen mehr Fragen als bei einer empfehlenswerten \n" +"Installation beantworten, dafr haben Sie jedoch auch mehr Einfluss \n" +"auf die Installation.\n" +"\n" +"\n" +"\t* Experte: Wenn Sie den Umgang mit GNU/Linux ,,im Schlaf`` beherrschen \n" +"und hochgranulare Wahlmglichkeiten wnschen, ist dies ihre \n" +"Installationsmethode. Wie bei der beutzerdefinierten Installation \n" +"knnen Sie die hauptschliche Verwendung festlegen: \n" +",,Arbeitsplatzrechner``, ,,Entwicklungsplattform`` oder ,,Server``.\n" +"Seien Sie sehr vorsichtig, wenn Sie sich fr diese Installationsklasse \n" +"entscheiden. Die Antworten auf einige Fragen kann sehr schwierig sein \n" +"und Auswirkungen auf Sicherheit und Stabilitt Ihrer Distribution haben. \n" +"Whlen Sie diese Installatioonsklasse also wirklich nur wenn Sie wissen, \n" +"was Sie tun!" #: ../../help.pm_.c:56 msgid "" @@ -1869,6 +1903,79 @@ msgid "" "\n" " * Ctrl-m to set the mount point" msgstr "" +"Sie mssen nun entscheiden auf welche Partition(en) Ihr neues \n" +"Linux-Mandrake System installiert werden soll. Falls bereits Partitionen \n" +"existieren (etwa von einer frheren Installation von GNU/Linux oder \n" +"durch das Erzeugen mit einem anderen Partitionierungs-Werkzeug), \n" +"knnen Sie diese verwenden. Anderenfalls mssen Sie Partitionen \n" +"definieren.\n" +"\n" +"\n" +"Um Partitionen zu erzeugen mssen Sie erst eine Festplatte whlen.\n" +"Sie knnen die Platte whlen in dem Sie ,,hda`` fr die erste IDE-Platte \n" +"anwhlen, ,,sda`` fr die erstre SCSI-Platte, usw.\n" +"\n" +"\n" +"Um die gewhlte Platte zu partitionieren stehen folgende Mglichkeiten \n" +"zur Verfgug:\n" +"\n" +"\n" +" * Alles lschen: Diese Schaltflche lscht alle Partitionen auf der " +"gewhlten Festplatte.\n" +"\n" +"\n" +" * Automatisches Erstellen: Diese Schaltflche erstellt automatisch \n" +"Ext2- und Swap-Partitionen im ungenutzten Bereich Ihrer Festplatte.\n" +"\n" +"\n" +" * Partitionstabelle retten: Falls Ihre Partitionstabelle defekt ist, \n" +"knnen Sie durch drcken dieser Schaltflche versuchen zie wieder \n" +"herzustelen. Seien Sie vorsichtig und denken Sie immer daran, \n" +"dass dieser Versuch mislingen kann.\n" +"\n" +"\n" +" * Rckgngig: Mit dieser Schaltflche knnen Sie alle Einstellungen \n" +"rckgngig machen.\n" +"\n" +"\n" +" * Neu laden: Sie knnen durch bettigen dieser Schaltflche alle \n" +"Einstellungen rckgngig machen und die (noch bestehende) \n" +"Partitionstabelle neu laden.\n" +"\n" +"\n" +" * Wizard: Falls Sie keine Ahnung haben wie Sie die Festplatte \n" +"partitionieren sollen, whlen Sie diese Schaltflche. Sie berlassen \n" +"damit die gesammte Arbeit unserem ,,Wizard``, einem kleinen Zauberer, \n" +"der mittels ,,Abra Kadabra``(TM) Ihre Platte partitioniert.\n" +"\n" +"\n" +" * Von Diskette wiederherstellen: Falls Sie Ihre Partitionstabelle \n" +"vor Beginn auf eine Diskette gespeichert haben, knnen Sie sie mittels \n" +"dieser Schaltflche wieder zurckschreiben.\n" +"\n" +"\n" +" * Auf Diskette speichern: Falls Sie Ihre aktuelle Partitionstabelle \n" +"auf Diskette speichern wollen, falls Sie sie spter wiederherstellen \n" +"wollen, knnen Sie das mit Hilfe dieser Schaltflche tun.\n" +"\n" +"\n" +" * Fertig: Nachdem Sie das Partitioneren Ihrer Festplatte beendet \n" +"haben, aktivieren Sie diese Schaltflche, um Ihre nderungen zu \n" +"speichern.\n" +"\n" +"\n" +"Information: Sie knnen alle Einstellungen per Tastatur vornehmen.\n" +"Sie knnen sich mittels [Tab] und den Pfeiltasten bewegen.\n" +"\n" +"\n" +"Wenn eine Partition ausgewhlt ist, knnen Sie mittels:\n" +"\n" +" * Stzrg-C eine neue Partition erstellen (wenn Sie auf \n" +"einer leerte Partition sind)\n" +"\n" +" * Strg-D die Partition lschen\n" +"\n" +" * Strg-M dem Mount-Punkt fetlegen" #: ../../help.pm_.c:218 msgid "" @@ -1921,6 +2028,9 @@ msgid "" "lost\n" "and will not be recoverable." msgstr "" +"Whlen Sie die Festplatte, die sie lschen wollen, um Ihre neue \n" +"Linux-Mandrake Distribution darauf zu installieren. Achtung: Alle darauf \n" +"befindlichen Daten gehen bei diesem Schritt unwiederbringlich verloren!" #: ../../help.pm_.c:257 msgid "" @@ -1935,6 +2045,14 @@ msgid "" "Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n" "partitions present on this hard drive." msgstr "" +"Whlen Sie ,,OK``, wenn Sie alle Partitionen (damit auch alle Daten) \n" +"dieser Festplatte lschen wollen. Achtung: durch bettigen dieser \n" +"Schaltflche werden alle Daten auf der Festplatte unwiederbringlich \n" +"gelscht (auch alle evtl. vorhandenen Windows-Daten)!\n" +"\n" +"\n" +"Whlen Sie ,,Abbruch``, um die vorhandenen Daten unangetastet zu \n" +"lassen und die Operation abzubrechen." #: ../../help.pm_.c:267 msgid "" @@ -2172,6 +2290,16 @@ msgid "" "have\n" "finished to configure your network connection, choose \"Done\"." msgstr "" +"Falls Sie Ihren Rechner mit einem loken Netz oder dem Internet in \n" +"Verbindung bringen wollen, whlen Sie die entsprechenden Alternativen.\n" +"Bitte stellen Sie sicher, dass das entsprechende Gert eingeschaltet \n" +"und korrekt mit dem Rechner verbunden ist, damit DrakX es automatisch \n" +"erkennen kann.\n" +"\n" +"\n" +"Falls Sie Ihre Netzwerkeinstellungen nach der Installation vornehmen \n" +"wollen oder falls Sie Ihre Einstellungen beendet haben, whlen Sie \n" +",,Fertig``." #: ../../help.pm_.c:393 msgid "" @@ -2226,6 +2354,11 @@ msgid "" "obtained\n" "from your Internet Service Provider at connection time." msgstr "" +"Falls Sie nicht sicher sind, ob obige Informationen korrekt sind, \n" +"oder falls Sie nicht wissen, was Sie eintragen mssen, wenden Sie sich \n" +"bitte an Ihren Internet-Dienst-Anbieter. Falls Sie keinen Domain Name \n" +"Server (DNS) angeben, werden die Informationen Ihres Internetanbieters \n" +"bei Aufbau der Verbindung erwartet." #: ../../help.pm_.c:420 msgid "" @@ -2402,6 +2535,20 @@ msgid "" "\n" "If you don't have printer, click on \"None\"." msgstr "" +"Falls Sie mit Ihrem neuen System auch drucken wollen, whlen Sie nun \n" +"ein Drucksystem: CUPS oder LPR.\n" +"\n" +"\n" +"CUPS ist ein neues, mchtigesund flexibles UNIX Drucksystem (CUPS\n" +"steht fr ,,Common Unix Printing System``, eingl. fr ,,Allgemeines \n" +"UNIX Drucksystem``). Es ist das Standard-Drucksystem Iheres Linux-Mandrake.\n" +"\n" +"\n" +"LPR ist das leicht antiquierte UNIX Ducksytem aus den 1970ern. Es wurde \n" +"in frheren Linux-Mandrake Versionen verwendet.\n" +"\n" +"\n" +"Falls Sie keinen Drucker besitzen/verwenden wollen, whlen Sie ,,Keinen``." #: ../../help.pm_.c:505 msgid "" @@ -2421,9 +2568,23 @@ msgid "" "machine\n" "(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"." msgstr "" +"GNU/Linux kann mit einer Reihe verschiedenster Drucker arbeiten. \n" +"Jede Klasse bentigt jedoch ein eigenes Konfigurationsverfahren.\n" +"\n" +"\n" +"Falls Ihr Drucker direkt mit Ihrem Rechner verbunden ist, whlen Sie \n" +",,Lokaler Drucker``.\n" +"\n" +"\n" +"Hngt der Drucker hingegen an einem anderen UNIX Rechner, whlen Sie\n" +",,Entfernter Drucker``.\n" +"\n" +"\n" +"Sollten Sie hingegen einen Drucker an einem Microsoft Windows Rechner \n" +"ansprechen wollen (bzw. einem UNIX Rechner der mit SMB arbeitet), \n" +"whlen Sie ,,SMB/Windows 95/98/NT``." #: ../../help.pm_.c:521 -#, fuzzy msgid "" "Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n" "\n" @@ -2448,33 +2609,27 @@ msgid "" " printer location, put it here (you are free to write what\n" " you want, for example \"2nd floor\").\n" msgstr "" +"Bitte schalten Sie Ihren Drucker an, bevor Sie DrakX ihn von DrakX \n" +"suchen lassen.\n" +"\n" "Sie mssen hier einige Informationen eingeben.\n" "\n" "\n" -"* Name der Warteschlange: Der Drucker-Spooler verwendet ,,lp`` als \n" -"Standarddrucker. Sie bentigen daher einen Drucker Namens ,,lp``.\n" +"* Druckername: Der Drucker-Spooler verwendet ,,lp`` als Standarddrucker.\n" +"Sie bentigen daher einen Drucker Namens ,,lp``.\n" "Auch wenn Sie nur einen Drucker haben, knnen Sie ihm mehrere Namen \n" "geben. Sie mssen die Namen nur duch einen senkrechten Strich (also \n" ",,|``) trennen. Falls Sie einen aussagekrftigeren Namen haben wollen,\n" "schreiben Sie diesen vor ,,lp``: ,,Mein Drucker|lp``.\n" "\n" "\n" -"* Spool-Verzeichnis: In diesem Verzeichnis werden die Druckprozesse \n" -"zwischengespeichert. Falls Sie unsicher sind, was Sie eintragen sollen,\n" -"sollten Sie die Vorgabe beibehalten.\n" -"\n" -"\n" -"* Drucker-Anbindung: Falls Ihr Drucker direkt an Ihrem Rechner hngt,\n" -"whlen Sie ,,Lokaler Drucker``. Wollen Sie einen Drucker an einem anderen\n" -"UNIX/Linux Rechner ansprechen, whlen Sie ,,lpd-Server auf der Gegenseite``\n" -"\n" -"\n" -"Falls Sie einen Drucker an einem Windows Rechner (oder einem UNIX Rechenr\n" -"mittels SMB-Protokoll) ansprechen wollen, whlen Sie \n" -",,SMB/Windows 95/98/NT``.\n" +"* Beschreibung: Sie mssen hier keinen Text angeben, es kann jedoch \n" +"hilfreich sein, wenn Sie mehrere Drucker besitzen, die Sie \n" +"unterscheiden wollen.\n" "\n" "\n" -"Einen Netware Drucker erreichen Sie mittels ,,NetWare``.\n" +"* Standort: Sie knnen hier (falls Sie wollen) Informationen zum \n" +"Standort Ihres Druckers angeben (etwa ,,Abstellkammer im 2. Stock``)\n" #: ../../help.pm_.c:542 msgid "" @@ -3065,7 +3220,7 @@ msgstr "Auto-Installations-Diskette" msgid "Exit install" msgstr "Installation beenden" -#: ../../install_any.pm_.c:584 +#: ../../install_any.pm_.c:575 msgid "Error reading file $f" msgstr "Fehler beim Lesen der Datei $f" @@ -3100,11 +3255,11 @@ msgstr "" "Erzeugen Sie eine Partition (oder klicken Sie auf eine existierende).\n" "Whlen Sie ,,Mount-Punkt`` und setzen Sie ihn auf ,,/``" -#: ../../install_interactive.pm_.c:46 +#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259 msgid "You must have a swap partition" msgstr "Sie bentigen eine Auslagerungs-Partition" -#: ../../install_interactive.pm_.c:47 +#: ../../install_interactive.pm_.c:47 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261 msgid "" "You don't have a swap partition\n" "\n" @@ -3265,9 +3420,8 @@ msgstr "" "sobald Sie fertig sind." #: ../../install_interactive.pm_.c:195 -#, fuzzy msgid "You don't have enough free space on your Windows partition" -msgstr "Den freien Platz der Windows Partition verwenden." +msgstr "Sie haben nicht genug freien Platz auf Ihrer Windows Partition." #: ../../install_interactive.pm_.c:210 msgid "I can't find any room for installing" @@ -3330,6 +3484,80 @@ msgstr "Kein Disketten-Laufwerk verfgbar" msgid "Entering step `%s'\n" msgstr "Beginn von Schritt ,,%s``\n" +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 +msgid "Choose the size you want to install" +msgstr "Whlen Sie die Menge die Sie installieren wollen" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 +msgid "Total size: " +msgstr "Gesamtgre: " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:353 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136 +#, c-format +msgid "Version: %s\n" +msgstr "Version: %s\n" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:354 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137 +#, c-format +msgid "Size: %d KB\n" +msgstr "Gre: %d KB\n" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:260 +msgid "Choose the packages you want to install" +msgstr "Zu installierende Pakete auswhlen" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:263 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:268 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 ../../standalone/rpmdrake_.c:161 +msgid "Install" +msgstr "Installation" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:466 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 +msgid "Installing" +msgstr "Installation wird durchgefhrt" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:472 +msgid "Please wait, " +msgstr "Bitte warten, " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474 +msgid "Time remaining " +msgstr "Verbleibende Zeit " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475 +msgid "Total time " +msgstr "Gesamtzeit " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 +msgid "Preparing installation" +msgstr "Installation vorbereiten" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:500 +#, c-format +msgid "Installing package %s" +msgstr "Installation des Pakets %s" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 +msgid "Go on anyway?" +msgstr "Wollen Sie trotzdem fortfahren?" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 +msgid "There was an error ordering packages:" +msgstr "Bei der Anforderung folgender Pakete trat ein Fehler auf:" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999 +msgid "Use existing configuration for X11?" +msgstr "Wollen Sie die existierende X11 Konfiguration verwenden?" + #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:136 msgid "" "Your system is low on resource. You may have some problem installing\n" @@ -3391,19 +3619,6 @@ msgstr "Im nchsten Schritt knnen Sie genauer auswhlen" msgid "Percentage of packages to install" msgstr "Prozent der zu installierenden Pakete" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:260 -msgid "Choose the packages you want to install" -msgstr "Zu installierende Pakete auswhlen" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:263 -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:268 ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 -msgid "Install" -msgstr "Installation" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:272 msgid "Automatic dependencies" msgstr "Automatische Abhngigkeiten" @@ -3429,16 +3644,6 @@ msgstr "Ungltiges Paket" msgid "Name: %s\n" msgstr "Name: %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:353 ../../standalone/rpmdrake_.c:136 -#, c-format -msgid "Version: %s\n" -msgstr "Version: %s\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:354 ../../standalone/rpmdrake_.c:137 -#, c-format -msgid "Size: %d KB\n" -msgstr "Gre: %d KB\n" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355 #, c-format msgid "Importance: %s\n" @@ -3492,26 +3697,10 @@ msgstr "" "Sie knnen dieses Paket nicht aus der Auswahl entfernen. \n" "Es muss aktualisiert werden!" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466 ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 -msgid "Installing" -msgstr "Installation wird durchgefhrt" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469 msgid "Estimating" msgstr "Schtzung" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472 -msgid "Please wait, " -msgstr "Bitte warten, " - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:474 -msgid "Time remaining " -msgstr "Verbleibende Zeit " - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:475 -msgid "Total time " -msgstr "Gesamtzeit " - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 ../../interactive.pm_.c:86 #: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51 #: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27 @@ -3519,20 +3708,11 @@ msgstr "Gesamtzeit " msgid "Cancel" msgstr "Abbruch" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:484 ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 -msgid "Preparing installation" -msgstr "Installation vorbereiten" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:495 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d Pakete" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:500 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "Installation des Pakets %s" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:531 msgid "" "\n" @@ -3619,14 +3799,6 @@ msgstr "" msgid "Refuse" msgstr "Zurckweisen" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Wollen Sie trotzdem fortfahren?" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 -msgid "There was an error ordering packages:" -msgstr "Bei der Anforderung folgender Pakete trat ein Fehler auf:" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Bei der Installation der Pakete trat ein Fehler auf:" @@ -4557,10 +4729,6 @@ msgid "" "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')" msgstr "Vorsicht, ist Num-Lock aktiv knnen etliche Tasten zu ziffern werden" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999 -msgid "Use existing configuration for X11?" -msgstr "Wollen Sie die existierende X11 Konfiguration verwenden?" - #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1028 msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?" msgstr "" @@ -4596,6 +4764,16 @@ msgid "" "Information on configuring your system is available in the post\n" "install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide." msgstr "" +"Herzlichen Glckwunsch, die Installation ist abgeschlossen.\n" +"Entfernen Sie die Startmedien (CD-ROMs / Disketten) und drcken Sie \n" +"Return zum Neustart Ihres Rechners.\n" +"\n" +"Fr Informationen zu Sicherheitsaktualisierungen dieser Version von \n" +"Linux-Mandrake informieren Sie sich bitte unter \n" +"http://www.linux-mandrake.com/.\n" +"\n" +"Wie Sie Ihr System warten knnen, erfahren Sie im Kapitel ,,Nach der \n" +"Installation`` im offiziellen Benutzerhandbuch von Linux-Mandrake." #: ../../install_steps_newt.pm_.c:22 #, c-format @@ -4637,239 +4815,239 @@ msgstr "Ihre Wahl? (Standard %s) " msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) " msgstr "Ihre Wahl? (Standard %s, geben Sie ,,none`` fr keine(r/s) ein) " -#: ../../keyboard.pm_.c:104 ../../keyboard.pm_.c:134 +#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:135 msgid "Czech" msgstr "Tschechien" -#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:135 +#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:136 msgid "German" msgstr "Deutschland" -#: ../../keyboard.pm_.c:106 +#: ../../keyboard.pm_.c:107 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: ../../keyboard.pm_.c:107 ../../keyboard.pm_.c:141 +#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:142 msgid "Spanish" msgstr "Spanien" -#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:142 +#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:143 msgid "Finnish" msgstr "Finnland" -#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:143 +#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:144 msgid "French" msgstr "Frankreich" -#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:162 +#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:164 msgid "Norwegian" msgstr "Norwegen" -#: ../../keyboard.pm_.c:111 +#: ../../keyboard.pm_.c:112 msgid "Polish" msgstr "Polen" -#: ../../keyboard.pm_.c:112 ../../keyboard.pm_.c:167 +#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:169 msgid "Russian" msgstr "Russland" -#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:176 +#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:178 msgid "UK keyboard" msgstr "Vereinigtes Knigreich" -#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:117 ../../keyboard.pm_.c:177 +#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:179 msgid "US keyboard" msgstr "Vereinigte Staaten" -#: ../../keyboard.pm_.c:121 +#: ../../keyboard.pm_.c:122 msgid "Armenian (old)" msgstr "Armenien (alt)" -#: ../../keyboard.pm_.c:122 +#: ../../keyboard.pm_.c:123 msgid "Armenian (typewriter)" msgstr "Armenien (Schreibmaschine)" -#: ../../keyboard.pm_.c:123 +#: ../../keyboard.pm_.c:124 msgid "Armenian (phonetic)" msgstr "Armenien (Phonetisch)" -#: ../../keyboard.pm_.c:126 +#: ../../keyboard.pm_.c:127 msgid "Azerbaidjani (latin)" msgstr "Aserbeidschan (Lateinisches Layout)" -#: ../../keyboard.pm_.c:127 +#: ../../keyboard.pm_.c:128 msgid "Azerbaidjani (cyrillic)" msgstr "Aserbeidschan (Kyrillisches Layout)" -#: ../../keyboard.pm_.c:128 +#: ../../keyboard.pm_.c:129 msgid "Belgian" msgstr "Belgien" -#: ../../keyboard.pm_.c:129 +#: ../../keyboard.pm_.c:130 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgarien" -#: ../../keyboard.pm_.c:130 +#: ../../keyboard.pm_.c:131 msgid "Brazilian (ABNT-2)" msgstr "Brasilien (ABNT-2)" -#: ../../keyboard.pm_.c:131 +#: ../../keyboard.pm_.c:132 msgid "Belarusian" msgstr "Weirussland" -#: ../../keyboard.pm_.c:132 +#: ../../keyboard.pm_.c:133 msgid "Swiss (German layout)" msgstr "Schweiz (deutsches Layout)" -#: ../../keyboard.pm_.c:133 +#: ../../keyboard.pm_.c:134 msgid "Swiss (French layout)" msgstr "Schweiz (franzsisches Layout)" -#: ../../keyboard.pm_.c:136 +#: ../../keyboard.pm_.c:137 msgid "German (no dead keys)" msgstr "Deutschland (ohne Tod-Tasten)" -#: ../../keyboard.pm_.c:137 +#: ../../keyboard.pm_.c:138 msgid "Danish" msgstr "Dnemark" -#: ../../keyboard.pm_.c:138 +#: ../../keyboard.pm_.c:139 msgid "Dvorak (US)" msgstr "Dvorak (USA)" -#: ../../keyboard.pm_.c:139 +#: ../../keyboard.pm_.c:140 msgid "Dvorak (Norwegian)" msgstr "Dvorak (Norwegen)" -#: ../../keyboard.pm_.c:140 +#: ../../keyboard.pm_.c:141 msgid "Estonian" msgstr "Estland" -#: ../../keyboard.pm_.c:144 +#: ../../keyboard.pm_.c:145 msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Georgien (,,Russisches`` Layout)" -#: ../../keyboard.pm_.c:145 +#: ../../keyboard.pm_.c:146 msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Georgien (,,Lateinisches`` Layout)" -#: ../../keyboard.pm_.c:146 +#: ../../keyboard.pm_.c:147 msgid "Greek" msgstr "Griechenland" -#: ../../keyboard.pm_.c:147 +#: ../../keyboard.pm_.c:148 msgid "Hungarian" msgstr "Ungarn" -#: ../../keyboard.pm_.c:148 +#: ../../keyboard.pm_.c:149 msgid "Croatian" msgstr "Kroatien" -#: ../../keyboard.pm_.c:149 +#: ../../keyboard.pm_.c:150 msgid "Israeli" msgstr "Israel" -#: ../../keyboard.pm_.c:150 +#: ../../keyboard.pm_.c:151 msgid "Israeli (Phonetic)" msgstr "Israel (Phonetisch)" -#: ../../keyboard.pm_.c:151 +#: ../../keyboard.pm_.c:152 msgid "Iranian" msgstr "Iran" -#: ../../keyboard.pm_.c:152 +#: ../../keyboard.pm_.c:153 msgid "Icelandic" msgstr "Island" -#: ../../keyboard.pm_.c:153 +#: ../../keyboard.pm_.c:154 msgid "Italian" msgstr "Italien" -#: ../../keyboard.pm_.c:154 +#: ../../keyboard.pm_.c:155 msgid "Japanese 106 keys" msgstr "Japan 106 Tasten" -#: ../../keyboard.pm_.c:155 +#: ../../keyboard.pm_.c:156 msgid "Latin American" msgstr "Latein Amerika" -#: ../../keyboard.pm_.c:156 +#: ../../keyboard.pm_.c:158 msgid "Dutch" msgstr "Niederlande" -#: ../../keyboard.pm_.c:157 +#: ../../keyboard.pm_.c:159 msgid "Lithuanian AZERTY (old)" msgstr "Litauen AZERTY (alt)" -#: ../../keyboard.pm_.c:159 +#: ../../keyboard.pm_.c:161 msgid "Lithuanian AZERTY (new)" msgstr "Litauen AZERTY (neu)" -#: ../../keyboard.pm_.c:160 +#: ../../keyboard.pm_.c:162 msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" msgstr "Litauen ,,number row`` QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:161 +#: ../../keyboard.pm_.c:163 msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" msgstr "Litauen ,,phonetic`` QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:163 +#: ../../keyboard.pm_.c:165 msgid "Polish (qwerty layout)" msgstr "Polen (QWERTY Layout)" -#: ../../keyboard.pm_.c:164 +#: ../../keyboard.pm_.c:166 msgid "Polish (qwertz layout)" msgstr "Polen (QWERTZ Layout)" -#: ../../keyboard.pm_.c:165 +#: ../../keyboard.pm_.c:167 msgid "Portuguese" msgstr "Portugal" -#: ../../keyboard.pm_.c:166 +#: ../../keyboard.pm_.c:168 msgid "Canadian (Quebec)" msgstr "Kanada (Quebec)" -#: ../../keyboard.pm_.c:168 +#: ../../keyboard.pm_.c:170 msgid "Russian (Yawerty)" msgstr "Russland (Yawerty)" -#: ../../keyboard.pm_.c:169 +#: ../../keyboard.pm_.c:171 msgid "Swedish" msgstr "Schweden" -#: ../../keyboard.pm_.c:170 +#: ../../keyboard.pm_.c:172 msgid "Slovenian" msgstr "Slovenien" -#: ../../keyboard.pm_.c:171 +#: ../../keyboard.pm_.c:173 msgid "Slovakian" msgstr "Slowakei" -#: ../../keyboard.pm_.c:172 +#: ../../keyboard.pm_.c:174 msgid "Thai keyboard" msgstr "Thailndische Tastatur" -#: ../../keyboard.pm_.c:173 +#: ../../keyboard.pm_.c:175 msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" msgstr "Trkei (traditionelles ,,F`` Modell)" -#: ../../keyboard.pm_.c:174 +#: ../../keyboard.pm_.c:176 msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" msgstr "Trkei (modernes ,,Q`` Modell)" -#: ../../keyboard.pm_.c:175 +#: ../../keyboard.pm_.c:177 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukraine" -#: ../../keyboard.pm_.c:178 +#: ../../keyboard.pm_.c:180 msgid "US keyboard (international)" msgstr "Vereinigte Staaten (international)" -#: ../../keyboard.pm_.c:179 +#: ../../keyboard.pm_.c:181 msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Vietnam ,,numeric row`` QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:180 +#: ../../keyboard.pm_.c:182 msgid "Yugoslavian (latin layout)" msgstr "Jugoslawien (lateinisches Layout)" @@ -5183,8 +5361,8 @@ msgstr "" "Bitte whlen Sie, ber welches Netzwerkgert Sie die \n" "Internetverbindung herstellen wollen." -#: ../../netconnect.pm_.c:351 ../../netconnect.pm_.c:623 -#: ../../netconnect.pm_.c:754 ../../standalone/drakgw_.c:217 +#: ../../netconnect.pm_.c:351 ../../netconnect.pm_.c:630 +#: ../../netconnect.pm_.c:761 ../../standalone/drakgw_.c:217 msgid "Network interface" msgstr "Netzwerkkarte" @@ -5193,6 +5371,8 @@ msgid "" "\n" "Do you agree?" msgstr "" +"\n" +"Sind Sie einverstanden?" #: ../../netconnect.pm_.c:352 msgid "I'm about to restart the network device:\n" @@ -5206,59 +5386,59 @@ msgstr "ADSL Konfiguration" msgid "Do you want to start your connection at boot?" msgstr "Mchten Sie die Verbindung bei Betriebssystemstart hertellen?" -#: ../../netconnect.pm_.c:529 +#: ../../netconnect.pm_.c:536 msgid "Try to find a modem?" msgstr "Soll ich ein Modem suchen?" -#: ../../netconnect.pm_.c:539 +#: ../../netconnect.pm_.c:546 msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Bitte whlen Sie den seriellen Anschluss, an dem Ihr Modem hngt." -#: ../../netconnect.pm_.c:544 +#: ../../netconnect.pm_.c:551 msgid "Dialup options" msgstr "Einwahl Parameter" -#: ../../netconnect.pm_.c:545 +#: ../../netconnect.pm_.c:552 msgid "Connection name" msgstr "Name der Verbindung" -#: ../../netconnect.pm_.c:546 +#: ../../netconnect.pm_.c:553 msgid "Phone number" msgstr "Telefonnummer" -#: ../../netconnect.pm_.c:547 +#: ../../netconnect.pm_.c:554 msgid "Login ID" msgstr "Login ID" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Authentication" msgstr "Authentisierung" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Script-based" msgstr "Skript-basiert" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Terminal-based" msgstr "Terminal-basiert" -#: ../../netconnect.pm_.c:550 +#: ../../netconnect.pm_.c:557 msgid "Domain name" msgstr "Name der Domne" -#: ../../netconnect.pm_.c:552 +#: ../../netconnect.pm_.c:559 msgid "First DNS Server" msgstr "Erster DNS Server" -#: ../../netconnect.pm_.c:553 +#: ../../netconnect.pm_.c:560 msgid "Second DNS Server" msgstr "Zweiter DNS Server" -#: ../../netconnect.pm_.c:582 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 msgid "" "\n" "You can connect to Internet or reconfigure your connection." @@ -5267,7 +5447,7 @@ msgstr "" "Sie knnen eine Internetverbindung aufbauen oder die Verbindung neu " "konfigurieren" -#: ../../netconnect.pm_.c:582 ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 ../../netconnect.pm_.c:593 msgid "" "\n" "You can reconfigure your connection." @@ -5275,11 +5455,11 @@ msgstr "" "\n" "Sie knnen Ihre Internetverbindung neu konfigurieren" -#: ../../netconnect.pm_.c:582 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 msgid "You are not currently connected to Internet." msgstr "Sie sind momentan nicht mit dem Internet verbunden." -#: ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:593 msgid "" "\n" "You can disconnect or reconfigure your connection." @@ -5287,98 +5467,98 @@ msgstr "" "\n" "Sie knnen die Verbindung trennen oder sie neu konfigurieren." -#: ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:593 msgid "You are currently connected to internet." msgstr "Sie sind momentan mit dem Internet verbunden." -#: ../../netconnect.pm_.c:590 +#: ../../netconnect.pm_.c:597 msgid "Connect to Internet" msgstr "Internetverbindung herstellen" -#: ../../netconnect.pm_.c:592 +#: ../../netconnect.pm_.c:599 msgid "Disconnect from Internet" msgstr "Internetverbindung trennen" -#: ../../netconnect.pm_.c:594 +#: ../../netconnect.pm_.c:601 msgid "Configure network connection (LAN or Internet)" msgstr "Internetverbindung konfigurieren (LAN oder Internet)" -#: ../../netconnect.pm_.c:597 +#: ../../netconnect.pm_.c:604 msgid "Internet connection & configuration" msgstr "Internetverbindung und -einrichtung" -#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../netconnect.pm_.c:755 +#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../netconnect.pm_.c:762 msgid "" "I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?" msgstr "" "Ich werde nun die Netzwerkkarte ,,$netc->{NET_DEVICE}`` neu starten. Sind " "Sie einverstanden?" -#: ../../netconnect.pm_.c:641 +#: ../../netconnect.pm_.c:648 msgid "Configure a normal modem connection" msgstr "Normales modem konfigurieren" -#: ../../netconnect.pm_.c:661 +#: ../../netconnect.pm_.c:668 msgid "Configure an ISDN connection" msgstr "ISDN Internetverbindung konfigurieren" -#: ../../netconnect.pm_.c:666 +#: ../../netconnect.pm_.c:673 msgid "Internal ISDN card" msgstr "Interne ISDN Karte" -#: ../../netconnect.pm_.c:668 +#: ../../netconnect.pm_.c:675 msgid "External ISDN modem" msgstr "Externes ISDN Modem" -#: ../../netconnect.pm_.c:671 ../../netconnect.pm_.c:705 -#: ../../netconnect.pm_.c:717 ../../netconnect.pm_.c:741 -#: ../../netconnect.pm_.c:786 +#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect.pm_.c:712 +#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect.pm_.c:748 +#: ../../netconnect.pm_.c:793 msgid "Connect to the Internet" msgstr "Internetverbindung" -#: ../../netconnect.pm_.c:672 +#: ../../netconnect.pm_.c:679 msgid "What kind is your ISDN connection?" msgstr "Um welchen Typ ISDN-Verbindung handelt es sich?" -#: ../../netconnect.pm_.c:691 +#: ../../netconnect.pm_.c:698 msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection" msgstr "DSL (oder ADSL) Internetverbindung konfigurieren" -#: ../../netconnect.pm_.c:700 +#: ../../netconnect.pm_.c:707 msgid "France" msgstr "Frankreich" -#: ../../netconnect.pm_.c:702 +#: ../../netconnect.pm_.c:709 msgid "Other countries" msgstr "Anderes Land" -#: ../../netconnect.pm_.c:706 +#: ../../netconnect.pm_.c:713 msgid "In which country are you located ?" msgstr "In welchem Land befinden Sie sich?" -#: ../../netconnect.pm_.c:712 +#: ../../netconnect.pm_.c:719 msgid "Alcatel modem" msgstr "Alcatel Modem" -#: ../../netconnect.pm_.c:714 +#: ../../netconnect.pm_.c:721 msgid "ECI modem" msgstr "ECI Modem" -#: ../../netconnect.pm_.c:718 +#: ../../netconnect.pm_.c:725 msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI." msgstr "" "Falls Sie ein Alcatel ADSL-Modem besitzten whlen Sie ,,Alcatel Modem``, " "sonst ,,ECI Modem``." -#: ../../netconnect.pm_.c:736 +#: ../../netconnect.pm_.c:743 msgid "use pppoe" msgstr "pppoe verwenden" -#: ../../netconnect.pm_.c:738 +#: ../../netconnect.pm_.c:745 msgid "don't use pppoe" msgstr "pppoe nicht verwenden" -#: ../../netconnect.pm_.c:742 +#: ../../netconnect.pm_.c:749 msgid "" "The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n" "However, some connections only use dhcp.\n" @@ -5389,11 +5569,11 @@ msgstr "" "nur ,,dhcp`` verwenden. Falls Sie nicht wissen, was bei Ihnen \n" "zutrifft, whlen Sie ,,pppoe verwenden``." -#: ../../netconnect.pm_.c:765 +#: ../../netconnect.pm_.c:772 msgid "Configure a cable connection" msgstr "Kabel Internetverbindung konfigurieren" -#: ../../netconnect.pm_.c:787 +#: ../../netconnect.pm_.c:794 msgid "" "Which dhcp client do you want to use?\n" "Default is dhcpd" @@ -5401,32 +5581,31 @@ msgstr "" "Welchen dhcp Klienten wollen Sie verwenden?\n" "Voreingestellt ist ,,dhcpd``" -#: ../../netconnect.pm_.c:800 +#: ../../netconnect.pm_.c:807 msgid "Disable Internet Connection" msgstr "Internetverbindung deaktivieren" -#: ../../netconnect.pm_.c:811 +#: ../../netconnect.pm_.c:818 msgid "Configure local network" msgstr "Netzwerk konfigurieren" -#: ../../netconnect.pm_.c:815 +#: ../../netconnect.pm_.c:822 msgid "Network configuration" msgstr "Netzwerk konfiguration" -#: ../../netconnect.pm_.c:816 -#, fuzzy +#: ../../netconnect.pm_.c:823 msgid "Do you want to restart the network" -msgstr "Mchten Sie die vorgenommenen Einstellungen prfen?" +msgstr "Mchten Sie das Netzwerk neu starten?" -#: ../../netconnect.pm_.c:824 +#: ../../netconnect.pm_.c:831 msgid "Disable networking" msgstr "Netzwerk abschalten" -#: ../../netconnect.pm_.c:834 +#: ../../netconnect.pm_.c:841 msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network" msgstr "Internetverbindung / Lokales Netz konfigurieren" -#: ../../netconnect.pm_.c:835 +#: ../../netconnect.pm_.c:842 msgid "" "Local networking has already been configured.\n" "Do you want to:" @@ -5434,15 +5613,15 @@ msgstr "" "Es wurde bereits ein LAN-Netzwerk konfiguriert.\n" "Was wollen Sie einstellen:" -#: ../../netconnect.pm_.c:836 +#: ../../netconnect.pm_.c:843 msgid "How do you want to connect to the Internet?" msgstr "Wie wollen Sie sich ins Internet einklinken?" -#: ../../netconnect.pm_.c:858 +#: ../../netconnect.pm_.c:865 msgid "Network Configuration" msgstr "Netzwerk konfigurieren" -#: ../../netconnect.pm_.c:859 +#: ../../netconnect.pm_.c:866 msgid "" "Now that your Internet connection is configured,\n" "your computer can be configured to share its Internet connection.\n" @@ -6332,46 +6511,49 @@ msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" msgstr "Teilen der Internetverbindung momentan eingeschaltet." #: ../../standalone/drakgw_.c:104 -#, fuzzy msgid "" "The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" "It's currently enabled.\n" "\n" "What would you like to do?" -msgstr "Es wurde bereits eine geteilte Internet-Verbindung aufgesetzt.\n" +msgstr "" +"Es wurde bereits eine geteilte Internet-Verbindung aufgesetzt.\n" +"Momentan ist sie aktiviert.\n" +"\n" +"Was wollen Sie tun?" #: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:108 -#, fuzzy msgid "disable" -msgstr "Tabelle" +msgstr "deaktivieren" #: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:118 #: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:137 msgid "dismiss" -msgstr "" +msgstr "Men verlassen" #: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:126 -#, fuzzy msgid "reconfigure" -msgstr "X konfigurieren" +msgstr "neu konfigurieren" #: ../../standalone/drakgw_.c:122 msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" msgstr "Teilen der Internet-Verbindung momentan abgeschaltet." #: ../../standalone/drakgw_.c:123 -#, fuzzy msgid "" "The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" "It's currently disabled.\n" "\n" "What would you like to do?" -msgstr "Es wurde bereits eine geteilte Internet-Verbindung aufgesetzt.\n" +msgstr "" +"Es wurde bereits eine geteilte Internet-Verbindung aufgesetzt.\n" +"Momentan ist sie deaktiviert.\n" +"\n" +"Was wollen Sie tun?" #: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:127 -#, fuzzy msgid "enable" -msgstr "Tabelle" +msgstr "aktivieren" #: ../../standalone/drakgw_.c:141 msgid "Config file content could not be interpreted." @@ -6382,7 +6564,6 @@ msgid "Internet Connection Sharing" msgstr "Teilen der Internet-Verbindung" #: ../../standalone/drakgw_.c:152 -#, fuzzy msgid "" "Your computer can be configured to share its Internet connection.\n" "\n" @@ -6391,17 +6572,16 @@ msgid "" "\n" "Would you like to setup the Internet Connection Sharing?" msgstr "" -"Da Sie nun Ihre Internetverbindung eingerichtet haben,\n" -"haben Sie die Mglichkeit diese in einem lokalem Netzwerk zu teilen.\n" +"Sie knnen Ihren Rechner konfigurieren, dass er die eingerichtete \n" +"Internetverbindung mit einem lokalem Netzwerk teilt.\n" "Anmerkung: Sie bentigen eine Netzwerkkarte, mit deren Hilfe Sie ein \n" "lokales Netz (LAN) aufsetzen knnen.\n" "\n" -"Wollen Sie Ihre Internetverbindung teilen?\n" +"Wollen Sie Ihre Internetverbindung teilen?" #: ../../standalone/drakgw_.c:177 -#, fuzzy msgid "using module" -msgstr "Wahlmodus" +msgstr "Modul verwenden" #: ../../standalone/drakgw_.c:210 msgid "No network adapter on your system!" @@ -6469,44 +6649,27 @@ msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." msgstr "Skripe konfigurieren, Software einspielen, Dienste starten ..." #: ../../standalone/drakgw_.c:282 -#, fuzzy msgid "Configuring..." -msgstr "IDE konfigurieren" +msgstr "Konfigurieren ..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:306 -msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi." +#: ../../standalone/drakgw_.c:313 +msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}" msgstr "" -"Ich konnte das RPM-Paket ,,ipchains`` nicht mittels urpmi installieren." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:456 -msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi." -msgstr "Ich konnte das RPM-Paket ,,dhcp`` nicht mittels urpmi installieren." -#: ../../standalone/drakgw_.c:480 -msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi." -msgstr "" -"Ich konnte das RPM-Paket ,,linuxconf`` nicht mittels urpmi installieren." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:496 -msgid "Could not install bind RPM with urpmi." -msgstr "Ich konnte das RPM-Paket ,,bind`` nicht mittels urpmi installieren." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:500 -msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi." -msgstr "" -"Ich konnte das RPM-Paket ,,caching-nameserver`` nicht mittels urpmi " -"installieren." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:512 +#: ../../standalone/drakgw_.c:504 msgid "Congratulations!" msgstr "Gratuliere!" -#: ../../standalone/drakgw_.c:513 +#: ../../standalone/drakgw_.c:505 msgid "" "Everything has been configured.\n" "You may now share Internet connection with other computers on your Local " "Area Network, using automatic network configuration (DHCP)." msgstr "" +"Es wurde alles eingerichtet.\n" +"Sie knnen Ihre Internetverbindung nun anderen Rechnern in Ihrem \n" +"lokalen Netz mittels automatischer Netzwerk-Konfiguration (DHCP) \n" +"teilen." #: ../../standalone/draksec_.c:28 msgid "" @@ -6572,6 +6735,14 @@ msgstr "Sicherheits-Ebene einstellen" msgid "Choose the tool you want to use" msgstr "Whlen Sie das Werkzeug, das Sie verwenden wollen" +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:14 +msgid "usage: keyboarddrake [--expert]\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27 +msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" +msgstr "" + #: ../../standalone/livedrake_.c:23 msgid "Change Cd-Rom" msgstr "CD-ROM wecheln" @@ -6811,69 +6982,65 @@ msgid "Finding leaves takes some time" msgstr "Die Blatt-Suche wird einige Zeit dauern" # ../../share/compssUsers -msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" -msgstr "" +msgid "Graphics Manipulation" +msgstr "Bildverarbeitung" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " -"of accompanying tools" -msgstr "" +msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+" +msgstr "KDE, QT, GNOME, GTK+" # ../../share/compssUsers -msgid "Personnal Information Management" -msgstr "" +msgid "Personnal Finance" +msgstr "Finanzverwaltung" # ../../share/compssUsers -msgid "Tools to create and burn CD's" -msgstr "" +msgid "Python, Perl, libraries, tools" +msgstr "Python, Perl, Bibliotheken und Werkzeuge" -#, fuzzy -msgid "Internet Tools" -msgstr "Internet" +# ../../share/compssUsers +msgid "Scientific applications" +msgstr "Wissenschftsprogramme" +# ../../share/compssUsers +msgid "Databases" +msgstr "Datenbanken" + +# ../../share/compssUsers msgid "Internet" msgstr "Internet" # ../../share/compssUsers -msgid "Personnal Finance" -msgstr "" +msgid "Multimedia - Graphics" +msgstr "Multimedia / Grafik" # ../../share/compssUsers -msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "" +msgid "editors, shells, file tools, terminals" +msgstr "Editoren, Shells, Dateiwerkzeuge, Konsolen" # ../../share/compssUsers -msgid "Graphics programs such as The Gimp" -msgstr "" - -msgid "Office" -msgstr "Office" +msgid "Development applications" +msgstr "Entwicklungswekzeuge" # ../../share/compssUsers -msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)" -msgstr "" +msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" +msgstr "Audio Programme: MP3- und Midi-Abspieler, Mixer, usw." # ../../share/compssUsers -msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" -msgstr "" - -#, fuzzy -msgid "Multimedia - Graphics" +msgid "Multimedia" msgstr "Multimedia" # ../../share/compssUsers -msgid "Video players and editors" -msgstr "" +msgid "Office" +msgstr "Office" # ../../share/compssUsers -msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" -msgstr "" +msgid "Sciences" +msgstr "Wissenschaft" # ../../share/compssUsers msgid "" -"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -"gnumeric), pdf viewers, etc" +"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file " +"transfer tools" msgstr "" # ../../share/compssUsers @@ -6881,92 +7048,170 @@ msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " "browse the Web" msgstr "" +"Programme zum E-Mail bzw. News lesen und senden (pine, mutt, tin, ...)sowie " +"zum durchstbern des WWW" # ../../share/compssUsers -msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" -msgstr "" +msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" +msgstr "C und C++ Entwicklung: Bibliotheken, Programme und Include-Dateien" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file " -"transfer tools" -msgstr "" +msgid "Communication facilities" +msgstr "Kommunikationsprogramme" # ../../share/compssUsers -msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" -msgstr "" +msgid "KDE" +msgstr "KDE" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Personnal Information Management" +msgstr "Persnliches Informationsmanagement" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" +msgstr "Finanzverwaltungsprogramme, etwa Gnucash" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Gnome" +msgstr "GNOME" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Internet Tools" +msgstr "Internet Werkzeuge" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentation" # ../../share/compssUsers msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "" +msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, usw." # ../../share/compssUsers -msgid "" -"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " -"tools" -msgstr "" +msgid "Utilities" +msgstr "Werkzeuge" # ../../share/compssUsers -msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" -msgstr "" +msgid "Multimedia - Sound" +msgstr "Multimedia / Sound" -#, fuzzy -msgid "Multimedia - Video" -msgstr "Multimedia" +# ../../share/compssUsers +msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" +msgstr "Spiele: Arcade-, Brett-, Strategiespiele, usw." -msgid "KDE" -msgstr "KDE" +# ../../share/compssUsers +msgid "Video players and editors" +msgstr "Videoabspieler und Editoren" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Console Tools" +msgstr "Konsolen-Werkzeuge" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Development other" +msgstr "Andere Entwicklungswerkzeuge" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)" +msgstr "Datenbank-Klienten und -Server (mysql, postgresql, usw.)" # ../../share/compssUsers msgid "Sound and video playing/editing programs" -msgstr "" +msgstr "Sound- und Video-Abspieler/Editoren" -msgid "Multimedia" -msgstr "Multimedia" +# ../../share/compssUsers +msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" +msgstr "Bcher und HOWTOs zu GNU/Linux und Freier Software" # ../../share/compssUsers -msgid "Other Graphical Desktops" +msgid "" +"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " +"tools" msgstr "" +"Eine grafische Oberflche mit anwenderfreundlichen Anwendungen und Werkzeugen" -#, fuzzy -msgid "Multimedia - Sound" -msgstr "Multimedia" +# ../../share/compssUsers +msgid "Games" +msgstr "Spiele" -msgid "Gnome" -msgstr "GNOME" +# ../../share/compssUsers +msgid "Development C/C++" +msgstr "Entwicklung c/C++" -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentation" +# ../../share/compssUsers +msgid "Multimedia - Video" +msgstr "Multimedia / Video" # ../../share/compssUsers -msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" -msgstr "" +msgid "Graphics programs such as The Gimp" +msgstr "Bildverarbeitungsprogramme wie der GIMP" # ../../share/compssUsers -msgid "Graphics Manipulation" +msgid "" +"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " +"of accompanying tools" msgstr "" +"Das K Desktop Environment, die Standard-Arbeitsoberflche mit einer Sammlung " +"zughriger Programme" -#, fuzzy -msgid "Games" -msgstr "GNOME" +# ../../share/compssUsers +msgid "Tools to create and burn CD's" +msgstr "Werkzeuge zur Erstellung und zum Brennen von CDs" -#, fuzzy +# ../../share/compssUsers +msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" +msgstr "Weitere Arbeitsoberflchen (GNOME, IceWM)" + +# ../../share/compssUsers msgid "Multimedia - CD Burning" -msgstr "Multimedia" +msgstr "Multimedia / CD-Brenner" # ../../share/compssUsers -msgid "Communication facilities" -msgstr "" +msgid "Archiving, emulators, monitoring" +msgstr "Archivierung, Emulation, berwachung" # ../../share/compssUsers -msgid "Databases" +msgid "" +"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " +"gnumeric), pdf viewers, etc" msgstr "" +"Office-Programme: Textverarbeitung (KWord, Abiword), Tabellenkalkulation " +"(KSpread, Gnumeric), PDF-Betrachter, usw." -#~ msgid "Choose the size you want to install" -#~ msgstr "Whlen Sie die Menge die Sie installieren wollen" +# ../../share/compssUsers +msgid "Other Graphical Desktops" +msgstr "Andere grafische Arbeitsoberflchen" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" +msgstr "Werkzeuge fr Ihren Palm Pilot oder Ihren Visor" -#~ msgid "Total size: " -#~ msgstr "Gesamtgre: " +# ../../share/compssUsers +msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgstr "GNOME, IceWM, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, usw." + +# ../../share/compssUsers +msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" +msgstr "Programme fr Mail, News, WWW, FTP und Chat" + +#~ msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi." +#~ msgstr "" +#~ "Ich konnte das RPM-Paket ,,ipchains`` nicht mittels urpmi installieren." + +#~ msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi." +#~ msgstr "Ich konnte das RPM-Paket ,,dhcp`` nicht mittels urpmi installieren." + +#~ msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi." +#~ msgstr "" +#~ "Ich konnte das RPM-Paket ,,linuxconf`` nicht mittels urpmi installieren." + +#~ msgid "Could not install bind RPM with urpmi." +#~ msgstr "Ich konnte das RPM-Paket ,,bind`` nicht mittels urpmi installieren." + +#~ msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi." +#~ msgstr "" +#~ "Ich konnte das RPM-Paket ,,caching-nameserver`` nicht mittels urpmi " +#~ "installieren." #~ msgid "Reconfigure local network" #~ msgstr "Netzwerk jetzt neu konfigurieren" diff --git a/perl-install/share/po/el.po b/perl-install/share/po/el.po index 200d585d3..01218b180 100644 --- a/perl-install/share/po/el.po +++ b/perl-install/share/po/el.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2000-10-09 15:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-10-16 13:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-1-4 16:27+0100\n" "Last-Translator: Theodore J. Soldatos <theodore@eexi.gr>\n" "Language-Team: GREEK <nls@tux.hellug.gr>\n" @@ -522,7 +522,7 @@ msgid "Delay before booting default image" msgstr " " #: ../../any.pm_.c:134 ../../install_steps_interactive.pm_.c:760 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:548 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:555 #: ../../printerdrake.pm_.c:94 ../../printerdrake.pm_.c:128 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:42 msgid "Password" @@ -579,7 +579,7 @@ msgid "Add" msgstr "" #: ../../any.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805 ../../netconnect.pm_.c:830 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805 ../../netconnect.pm_.c:837 #: ../../printerdrake.pm_.c:352 ../../standalone/adduserdrake_.c:36 msgid "Done" msgstr "" @@ -1349,7 +1349,9 @@ msgstr "" msgid "Choose the new size" msgstr " " -#: ../../diskdrake.pm_.c:609 ../../install_steps_interactive.pm_.c:518 +#: ../../diskdrake.pm_.c:609 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518 #: ../../partition_table_raw.pm_.c:101 msgid "MB" msgstr "MB" @@ -2958,7 +2960,7 @@ msgstr " " msgid "Exit install" msgstr "" -#: ../../install_any.pm_.c:584 +#: ../../install_any.pm_.c:575 msgid "Error reading file $f" msgstr " $f" @@ -2994,11 +2996,11 @@ msgstr "" "o .\n" " `/'" -#: ../../install_interactive.pm_.c:46 +#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259 msgid "You must have a swap partition" msgstr " swap" -#: ../../install_interactive.pm_.c:47 +#: ../../install_interactive.pm_.c:47 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261 msgid "" "You don't have a swap partition\n" "\n" @@ -3219,6 +3221,80 @@ msgstr " " msgid "Entering step `%s'\n" msgstr " `%s'\n" +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 +msgid "Choose the size you want to install" +msgstr " " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 +msgid "Total size: " +msgstr " : " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:353 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136 +#, c-format +msgid "Version: %s\n" +msgstr ": %s\n" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:354 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137 +#, c-format +msgid "Size: %d KB\n" +msgstr ": %d KB\n" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:260 +msgid "Choose the packages you want to install" +msgstr " " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:263 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:268 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 ../../standalone/rpmdrake_.c:161 +msgid "Install" +msgstr "" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:466 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 +msgid "Installing" +msgstr "" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:472 +msgid "Please wait, " +msgstr " , " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474 +msgid "Time remaining " +msgstr " " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475 +msgid "Total time " +msgstr " " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 +msgid "Preparing installation" +msgstr " " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:500 +#, c-format +msgid "Installing package %s" +msgstr " %s" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 +msgid "Go on anyway?" +msgstr " ;" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 +msgid "There was an error ordering packages:" +msgstr " :" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999 +msgid "Use existing configuration for X11?" +msgstr " 11;" + #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:136 msgid "" "Your system is low on resource. You may have some problem installing\n" @@ -3280,19 +3356,6 @@ msgstr " ." msgid "Percentage of packages to install" msgstr " " -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:260 -msgid "Choose the packages you want to install" -msgstr " " - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:263 -msgid "Info" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:268 ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 -msgid "Install" -msgstr "" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:272 msgid "Automatic dependencies" msgstr " " @@ -3318,16 +3381,6 @@ msgstr " " msgid "Name: %s\n" msgstr ": %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:353 ../../standalone/rpmdrake_.c:136 -#, c-format -msgid "Version: %s\n" -msgstr ": %s\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:354 ../../standalone/rpmdrake_.c:137 -#, c-format -msgid "Size: %d KB\n" -msgstr ": %d KB\n" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355 #, c-format msgid "Importance: %s\n" @@ -3376,26 +3429,10 @@ msgstr "" msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" msgstr " . " -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466 ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 -msgid "Installing" -msgstr "" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469 msgid "Estimating" msgstr "" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472 -msgid "Please wait, " -msgstr " , " - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:474 -msgid "Time remaining " -msgstr " " - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:475 -msgid "Total time " -msgstr " " - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 ../../interactive.pm_.c:86 #: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51 #: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27 @@ -3403,20 +3440,11 @@ msgstr " " msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:484 ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 -msgid "Preparing installation" -msgstr " " - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:495 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d " -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:500 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr " %s" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:531 msgid "" "\n" @@ -3471,14 +3499,6 @@ msgstr "" msgid "Refuse" msgstr "" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 -msgid "Go on anyway?" -msgstr " ;" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 -msgid "There was an error ordering packages:" -msgstr " :" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 msgid "There was an error installing packages:" msgstr " :" @@ -4277,10 +4297,6 @@ msgstr "" ", numlock \n" " (.. `p' `6')" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999 -msgid "Use existing configuration for X11?" -msgstr " 11;" - #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1028 msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?" msgstr "" @@ -4370,239 +4386,239 @@ msgstr " ; (' %s)" msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) " msgstr " ; (' %s `none' ) " -#: ../../keyboard.pm_.c:104 ../../keyboard.pm_.c:134 +#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:135 msgid "Czech" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:135 +#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:136 msgid "German" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:106 +#: ../../keyboard.pm_.c:107 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: ../../keyboard.pm_.c:107 ../../keyboard.pm_.c:141 +#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:142 msgid "Spanish" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:142 +#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:143 msgid "Finnish" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:143 +#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:144 msgid "French" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:162 +#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:164 msgid "Norwegian" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:111 +#: ../../keyboard.pm_.c:112 msgid "Polish" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:112 ../../keyboard.pm_.c:167 +#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:169 msgid "Russian" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:176 +#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:178 msgid "UK keyboard" msgstr " (UK)" -#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:117 ../../keyboard.pm_.c:177 +#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:179 msgid "US keyboard" msgstr "... (US)" -#: ../../keyboard.pm_.c:121 +#: ../../keyboard.pm_.c:122 msgid "Armenian (old)" msgstr " ()" -#: ../../keyboard.pm_.c:122 +#: ../../keyboard.pm_.c:123 msgid "Armenian (typewriter)" msgstr " ()" -#: ../../keyboard.pm_.c:123 +#: ../../keyboard.pm_.c:124 msgid "Armenian (phonetic)" msgstr " ()" -#: ../../keyboard.pm_.c:126 +#: ../../keyboard.pm_.c:127 msgid "Azerbaidjani (latin)" msgstr " ()" -#: ../../keyboard.pm_.c:127 +#: ../../keyboard.pm_.c:128 msgid "Azerbaidjani (cyrillic)" msgstr " ()" -#: ../../keyboard.pm_.c:128 +#: ../../keyboard.pm_.c:129 msgid "Belgian" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:129 +#: ../../keyboard.pm_.c:130 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:130 +#: ../../keyboard.pm_.c:131 msgid "Brazilian (ABNT-2)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:131 +#: ../../keyboard.pm_.c:132 msgid "Belarusian" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:132 +#: ../../keyboard.pm_.c:133 msgid "Swiss (German layout)" msgstr " ( )" -#: ../../keyboard.pm_.c:133 +#: ../../keyboard.pm_.c:134 msgid "Swiss (French layout)" msgstr " ( )" -#: ../../keyboard.pm_.c:136 +#: ../../keyboard.pm_.c:137 msgid "German (no dead keys)" msgstr " ( )" -#: ../../keyboard.pm_.c:137 +#: ../../keyboard.pm_.c:138 msgid "Danish" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:138 +#: ../../keyboard.pm_.c:139 msgid "Dvorak (US)" msgstr "Dvorak ()" -#: ../../keyboard.pm_.c:139 +#: ../../keyboard.pm_.c:140 msgid "Dvorak (Norwegian)" msgstr "Dvorak ()" -#: ../../keyboard.pm_.c:140 +#: ../../keyboard.pm_.c:141 msgid "Estonian" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:144 +#: ../../keyboard.pm_.c:145 msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr " (\"\" )" -#: ../../keyboard.pm_.c:145 +#: ../../keyboard.pm_.c:146 msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr " (\"\" )" -#: ../../keyboard.pm_.c:146 +#: ../../keyboard.pm_.c:147 msgid "Greek" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:147 +#: ../../keyboard.pm_.c:148 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:148 +#: ../../keyboard.pm_.c:149 msgid "Croatian" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:149 +#: ../../keyboard.pm_.c:150 msgid "Israeli" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:150 +#: ../../keyboard.pm_.c:151 msgid "Israeli (Phonetic)" msgstr " ()" -#: ../../keyboard.pm_.c:151 +#: ../../keyboard.pm_.c:152 msgid "Iranian" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:152 +#: ../../keyboard.pm_.c:153 msgid "Icelandic" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:153 +#: ../../keyboard.pm_.c:154 msgid "Italian" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:154 +#: ../../keyboard.pm_.c:155 msgid "Japanese 106 keys" msgstr " 106 " -#: ../../keyboard.pm_.c:155 +#: ../../keyboard.pm_.c:156 msgid "Latin American" msgstr " " -#: ../../keyboard.pm_.c:156 +#: ../../keyboard.pm_.c:158 msgid "Dutch" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:157 +#: ../../keyboard.pm_.c:159 msgid "Lithuanian AZERTY (old)" msgstr " AZERTY ()" -#: ../../keyboard.pm_.c:159 +#: ../../keyboard.pm_.c:161 msgid "Lithuanian AZERTY (new)" msgstr " AZERTY ()" -#: ../../keyboard.pm_.c:160 +#: ../../keyboard.pm_.c:162 msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" msgstr " \"number row\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:161 +#: ../../keyboard.pm_.c:163 msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" msgstr " \"\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:163 +#: ../../keyboard.pm_.c:165 msgid "Polish (qwerty layout)" msgstr " ( qwerty)" -#: ../../keyboard.pm_.c:164 +#: ../../keyboard.pm_.c:166 msgid "Polish (qwertz layout)" msgstr " ( qwertz)" -#: ../../keyboard.pm_.c:165 +#: ../../keyboard.pm_.c:167 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:166 +#: ../../keyboard.pm_.c:168 msgid "Canadian (Quebec)" msgstr " ()" -#: ../../keyboard.pm_.c:168 +#: ../../keyboard.pm_.c:170 msgid "Russian (Yawerty)" msgstr " (Yawerty)" -#: ../../keyboard.pm_.c:169 +#: ../../keyboard.pm_.c:171 msgid "Swedish" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:170 +#: ../../keyboard.pm_.c:172 msgid "Slovenian" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:171 +#: ../../keyboard.pm_.c:173 msgid "Slovakian" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:172 +#: ../../keyboard.pm_.c:174 msgid "Thai keyboard" msgstr "Thai" -#: ../../keyboard.pm_.c:173 +#: ../../keyboard.pm_.c:175 msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" msgstr " ( \"F\" )" -#: ../../keyboard.pm_.c:174 +#: ../../keyboard.pm_.c:176 msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" msgstr " ( \"Q\" )" -#: ../../keyboard.pm_.c:175 +#: ../../keyboard.pm_.c:177 msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:178 +#: ../../keyboard.pm_.c:180 msgid "US keyboard (international)" msgstr "US " -#: ../../keyboard.pm_.c:179 +#: ../../keyboard.pm_.c:181 msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr " \"numeric row\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:180 +#: ../../keyboard.pm_.c:182 msgid "Yugoslavian (latin layout)" msgstr " ( )" @@ -4912,8 +4928,8 @@ msgstr "" " " " " -#: ../../netconnect.pm_.c:351 ../../netconnect.pm_.c:623 -#: ../../netconnect.pm_.c:754 ../../standalone/drakgw_.c:217 +#: ../../netconnect.pm_.c:351 ../../netconnect.pm_.c:630 +#: ../../netconnect.pm_.c:761 ../../standalone/drakgw_.c:217 msgid "Network interface" msgstr " " @@ -4937,59 +4953,59 @@ msgstr " ADSL" msgid "Do you want to start your connection at boot?" msgstr " ;" -#: ../../netconnect.pm_.c:529 +#: ../../netconnect.pm_.c:536 msgid "Try to find a modem?" msgstr " modem?" -#: ../../netconnect.pm_.c:539 +#: ../../netconnect.pm_.c:546 msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr " modem ;" -#: ../../netconnect.pm_.c:544 +#: ../../netconnect.pm_.c:551 msgid "Dialup options" msgstr " dialup" -#: ../../netconnect.pm_.c:545 +#: ../../netconnect.pm_.c:552 msgid "Connection name" msgstr " " -#: ../../netconnect.pm_.c:546 +#: ../../netconnect.pm_.c:553 msgid "Phone number" msgstr " " -#: ../../netconnect.pm_.c:547 +#: ../../netconnect.pm_.c:554 msgid "Login ID" msgstr "Login ID" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Authentication" msgstr " " -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Script-based" msgstr " script" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Terminal-based" msgstr " " -#: ../../netconnect.pm_.c:550 +#: ../../netconnect.pm_.c:557 msgid "Domain name" msgstr " " -#: ../../netconnect.pm_.c:552 +#: ../../netconnect.pm_.c:559 msgid "First DNS Server" msgstr " DNS" -#: ../../netconnect.pm_.c:553 +#: ../../netconnect.pm_.c:560 msgid "Second DNS Server" msgstr " DNS" -#: ../../netconnect.pm_.c:582 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 msgid "" "\n" "You can connect to Internet or reconfigure your connection." @@ -4997,7 +5013,7 @@ msgstr "" "\n" " ." -#: ../../netconnect.pm_.c:582 ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 ../../netconnect.pm_.c:593 msgid "" "\n" "You can reconfigure your connection." @@ -5005,11 +5021,11 @@ msgstr "" "\n" " ." -#: ../../netconnect.pm_.c:582 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 msgid "You are not currently connected to Internet." msgstr " ." -#: ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:593 msgid "" "\n" "You can disconnect or reconfigure your connection." @@ -5017,94 +5033,94 @@ msgstr "" "\n" " ." -#: ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:593 msgid "You are currently connected to internet." msgstr " ." -#: ../../netconnect.pm_.c:590 +#: ../../netconnect.pm_.c:597 msgid "Connect to Internet" msgstr " (internet)" -#: ../../netconnect.pm_.c:592 +#: ../../netconnect.pm_.c:599 msgid "Disconnect from Internet" msgstr " (internet)" -#: ../../netconnect.pm_.c:594 +#: ../../netconnect.pm_.c:601 msgid "Configure network connection (LAN or Internet)" msgstr " ( )" -#: ../../netconnect.pm_.c:597 +#: ../../netconnect.pm_.c:604 msgid "Internet connection & configuration" msgstr " (internet)" -#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../netconnect.pm_.c:755 +#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../netconnect.pm_.c:762 msgid "" "I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?" msgstr " $netc->{NET_DEVICE}. ;" -#: ../../netconnect.pm_.c:641 +#: ../../netconnect.pm_.c:648 msgid "Configure a normal modem connection" msgstr " modem" -#: ../../netconnect.pm_.c:661 +#: ../../netconnect.pm_.c:668 msgid "Configure an ISDN connection" msgstr " ISDN" -#: ../../netconnect.pm_.c:666 +#: ../../netconnect.pm_.c:673 msgid "Internal ISDN card" msgstr " ISDN" -#: ../../netconnect.pm_.c:668 +#: ../../netconnect.pm_.c:675 msgid "External ISDN modem" msgstr " ISDN modem" -#: ../../netconnect.pm_.c:671 ../../netconnect.pm_.c:705 -#: ../../netconnect.pm_.c:717 ../../netconnect.pm_.c:741 -#: ../../netconnect.pm_.c:786 +#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect.pm_.c:712 +#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect.pm_.c:748 +#: ../../netconnect.pm_.c:793 msgid "Connect to the Internet" msgstr " " -#: ../../netconnect.pm_.c:672 +#: ../../netconnect.pm_.c:679 msgid "What kind is your ISDN connection?" msgstr " ISDN ;" -#: ../../netconnect.pm_.c:691 +#: ../../netconnect.pm_.c:698 msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection" msgstr " DSL ( ADSL)" -#: ../../netconnect.pm_.c:700 +#: ../../netconnect.pm_.c:707 msgid "France" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:702 +#: ../../netconnect.pm_.c:709 msgid "Other countries" msgstr " " -#: ../../netconnect.pm_.c:706 +#: ../../netconnect.pm_.c:713 msgid "In which country are you located ?" msgstr " ;" -#: ../../netconnect.pm_.c:712 +#: ../../netconnect.pm_.c:719 msgid "Alcatel modem" msgstr "Alcatel modem" -#: ../../netconnect.pm_.c:714 +#: ../../netconnect.pm_.c:721 msgid "ECI modem" msgstr "ECI modem" -#: ../../netconnect.pm_.c:718 +#: ../../netconnect.pm_.c:725 msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI." msgstr " adsl modem alcatel, Alcatel. , ECI." -#: ../../netconnect.pm_.c:736 +#: ../../netconnect.pm_.c:743 msgid "use pppoe" msgstr " pppoe" -#: ../../netconnect.pm_.c:738 +#: ../../netconnect.pm_.c:745 msgid "don't use pppoe" msgstr " pppoe" -#: ../../netconnect.pm_.c:742 +#: ../../netconnect.pm_.c:749 msgid "" "The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n" "However, some connections only use dhcp.\n" @@ -5114,11 +5130,11 @@ msgstr "" " dhcp.\n" " , pppoe" -#: ../../netconnect.pm_.c:765 +#: ../../netconnect.pm_.c:772 msgid "Configure a cable connection" msgstr " " -#: ../../netconnect.pm_.c:787 +#: ../../netconnect.pm_.c:794 msgid "" "Which dhcp client do you want to use?\n" "Default is dhcpd" @@ -5126,31 +5142,31 @@ msgstr "" " dhcp ;\n" " dhcpd" -#: ../../netconnect.pm_.c:800 +#: ../../netconnect.pm_.c:807 msgid "Disable Internet Connection" msgstr " " -#: ../../netconnect.pm_.c:811 +#: ../../netconnect.pm_.c:818 msgid "Configure local network" msgstr " " -#: ../../netconnect.pm_.c:815 +#: ../../netconnect.pm_.c:822 msgid "Network configuration" msgstr " " -#: ../../netconnect.pm_.c:816 +#: ../../netconnect.pm_.c:823 msgid "Do you want to restart the network" msgstr " ;" -#: ../../netconnect.pm_.c:824 +#: ../../netconnect.pm_.c:831 msgid "Disable networking" msgstr " " -#: ../../netconnect.pm_.c:834 +#: ../../netconnect.pm_.c:841 msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network" msgstr " / " -#: ../../netconnect.pm_.c:835 +#: ../../netconnect.pm_.c:842 msgid "" "Local networking has already been configured.\n" "Do you want to:" @@ -5158,15 +5174,15 @@ msgstr "" " . \n" " :" -#: ../../netconnect.pm_.c:836 +#: ../../netconnect.pm_.c:843 msgid "How do you want to connect to the Internet?" msgstr " ;" -#: ../../netconnect.pm_.c:858 +#: ../../netconnect.pm_.c:865 msgid "Network Configuration" msgstr " " -#: ../../netconnect.pm_.c:859 +#: ../../netconnect.pm_.c:866 msgid "" "Now that your Internet connection is configured,\n" "your computer can be configured to share its Internet connection.\n" @@ -6172,31 +6188,15 @@ msgstr ", , ..." msgid "Configuring..." msgstr "..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:306 -msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi." -msgstr " ipchains RPM urpmi." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:456 -msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi." -msgstr " dhcp RPM urpmi." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:480 -msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi." -msgstr " linuxconf RPM urpmi." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:496 -msgid "Could not install bind RPM with urpmi." -msgstr " bind RPM urpmi." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:500 -msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi." -msgstr " caching-nameserver RPM urpmi." +#: ../../standalone/drakgw_.c:313 +msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakgw_.c:512 +#: ../../standalone/drakgw_.c:504 msgid "Congratulations!" msgstr "!" -#: ../../standalone/drakgw_.c:513 +#: ../../standalone/drakgw_.c:505 msgid "" "Everything has been configured.\n" "You may now share Internet connection with other computers on your Local " @@ -6269,6 +6269,14 @@ msgstr " " msgid "Choose the tool you want to use" msgstr " " +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:14 +msgid "usage: keyboarddrake [--expert]\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27 +msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" +msgstr "" + #: ../../standalone/livedrake_.c:23 msgid "Change Cd-Rom" msgstr " Cd-Rom" @@ -6507,160 +6515,217 @@ msgid "Finding leaves takes some time" msgstr " " # ../../share/compssUsers -msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" -msgstr " (Gnome, IceWM)" +msgid "Graphics Manipulation" +msgstr " " # ../../share/compssUsers -msgid "" -"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " -"of accompanying tools" -msgstr " KDE " +msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+" +msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Personnal Information Management" -msgstr " " +msgid "Personnal Finance" +msgstr " " # ../../share/compssUsers -msgid "Tools to create and burn CD's" -msgstr " CD" +msgid "Python, Perl, libraries, tools" +msgstr "" -msgid "Internet Tools" -msgstr " " +# ../../share/compssUsers +msgid "Scientific applications" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Databases" +msgstr " " msgid "Internet" msgstr "" -# ../../share/compssUsers -msgid "Personnal Finance" -msgstr " " +msgid "Multimedia - Graphics" +msgstr " - " # ../../share/compssUsers -msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, " +msgid "editors, shells, file tools, terminals" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Development applications" +msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Graphics programs such as The Gimp" -msgstr " Gimp" +msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" +msgstr " : mp3 midi players, " + +msgid "Multimedia" +msgstr "" msgid "Office" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)" -msgstr " (mysql postgresql)" +msgid "Sciences" +msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" -msgstr " Palm Pilot Visor" +msgid "" +"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file " +"transfer tools" +msgstr "" +" xchat, licq, gaim " -msgid "Multimedia - Graphics" -msgstr " - " +# ../../share/compssUsers +msgid "" +"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " +"browse the Web" +msgstr "" +" news (pine, mutt, tin...) " +" Web Browsers" # ../../share/compssUsers -msgid "Video players and editors" -msgstr " video" +msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Communication facilities" +msgstr " " + +msgid "KDE" +msgstr "KDE" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Personnal Information Management" +msgstr " " + +# ../../share/compssUsers +msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" +msgstr " , gnucash" + +msgid "Gnome" +msgstr "Gnome" + +msgid "Internet Tools" +msgstr " " + +msgid "Documentation" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, " + +# ../../share/compssUsers +msgid "Utilities" +msgstr "" + +msgid "Multimedia - Sound" +msgstr " - " # ../../share/compssUsers msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr " ()" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -"gnumeric), pdf viewers, etc" -msgstr " : , " +msgid "Video players and editors" +msgstr " video" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " -"browse the Web" +msgid "Console Tools" msgstr "" -" news (pine, mutt, tin...) " -" Web Browsers" + +#, fuzzy +msgid "Development other" +msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" -msgstr " : mp3 midi players, " +msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)" +msgstr " (mysql postgresql)" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file " -"transfer tools" -msgstr "" -" xchat, licq, gaim " +msgid "Sound and video playing/editing programs" +msgstr " video " # ../../share/compssUsers msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr " Linux " # ../../share/compssUsers -msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, " - -# ../../share/compssUsers msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " "tools" msgstr " " # ../../share/compssUsers -msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" -msgstr " , , web, " +msgid "Games" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Development C/C++" +msgstr "" msgid "Multimedia - Video" msgstr " - Video" -msgid "KDE" -msgstr "KDE" - # ../../share/compssUsers -msgid "Sound and video playing/editing programs" -msgstr " video " - -msgid "Multimedia" -msgstr "" +msgid "Graphics programs such as The Gimp" +msgstr " Gimp" # ../../share/compssUsers -msgid "Other Graphical Desktops" -msgstr " " +msgid "" +"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " +"of accompanying tools" +msgstr " KDE " -msgid "Multimedia - Sound" -msgstr " - " +# ../../share/compssUsers +msgid "Tools to create and burn CD's" +msgstr " CD" -msgid "Gnome" -msgstr "Gnome" +# ../../share/compssUsers +msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" +msgstr " (Gnome, IceWM)" -msgid "Documentation" -msgstr "" +msgid "Multimedia - CD Burning" +msgstr " - CD" # ../../share/compssUsers -msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" -msgstr " , gnucash" +msgid "Archiving, emulators, monitoring" +msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Graphics Manipulation" -msgstr " " +msgid "" +"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " +"gnumeric), pdf viewers, etc" +msgstr " : , " # ../../share/compssUsers -msgid "Games" -msgstr "" +msgid "Other Graphical Desktops" +msgstr " " -msgid "Multimedia - CD Burning" -msgstr " - CD" +# ../../share/compssUsers +msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" +msgstr " Palm Pilot Visor" # ../../share/compssUsers -msgid "Communication facilities" -msgstr " " +msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, " # ../../share/compssUsers -msgid "Databases" -msgstr " " +msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" +msgstr " , , web, " + +#~ msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi." +#~ msgstr " ipchains RPM urpmi." + +#~ msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi." +#~ msgstr " dhcp RPM urpmi." + +#~ msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi." +#~ msgstr " linuxconf RPM urpmi." -#~ msgid "Choose the size you want to install" -#~ msgstr " " +#~ msgid "Could not install bind RPM with urpmi." +#~ msgstr " bind RPM urpmi." -#~ msgid "Total size: " -#~ msgstr " : " +#~ msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi." +#~ msgstr " caching-nameserver RPM urpmi." #~ msgid "" #~ msgstr "" diff --git a/perl-install/share/po/eo.po b/perl-install/share/po/eo.po index b3c1e8971..1442092fb 100644 --- a/perl-install/share/po/eo.po +++ b/perl-install/share/po/eo.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2000-10-09 15:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-10-16 13:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-09-25 22:18-0500\n" "Last-Translator: D. Dale Gulledge <dsplat@rochester.rr.com>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" @@ -515,7 +515,7 @@ msgid "Delay before booting default image" msgstr "Prokrastoperiodo anta starti defaltan sistemon" #: ../../any.pm_.c:134 ../../install_steps_interactive.pm_.c:760 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:548 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:555 #: ../../printerdrake.pm_.c:94 ../../printerdrake.pm_.c:128 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:42 msgid "Password" @@ -570,7 +570,7 @@ msgid "Add" msgstr "Aldonu" #: ../../any.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805 ../../netconnect.pm_.c:830 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805 ../../netconnect.pm_.c:837 #: ../../printerdrake.pm_.c:352 ../../standalone/adduserdrake_.c:36 msgid "Done" msgstr "Finata" @@ -1331,7 +1331,9 @@ msgstr "" msgid "Choose the new size" msgstr "Elektu la novan grandecon" -#: ../../diskdrake.pm_.c:609 ../../install_steps_interactive.pm_.c:518 +#: ../../diskdrake.pm_.c:609 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518 #: ../../partition_table_raw.pm_.c:101 msgid "MB" msgstr "MB" @@ -2847,7 +2849,7 @@ msgstr "Atoinstala disketo" msgid "Exit install" msgstr "Eliru instalprogramon" -#: ../../install_any.pm_.c:584 +#: ../../install_any.pm_.c:575 msgid "Error reading file $f" msgstr "Eraro dum legi dosiero $f" @@ -2884,11 +2886,11 @@ msgstr "" "Por i tiu, kreu subdiskon (a klaku estantan).\n" "Sekve elektu la agon \"Surmetingo\" kaj faru in '/'" -#: ../../install_interactive.pm_.c:46 +#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259 msgid "You must have a swap partition" msgstr "Vi devas havi interanan subdiskon" -#: ../../install_interactive.pm_.c:47 +#: ../../install_interactive.pm_.c:47 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261 msgid "" "You don't have a swap partition\n" "\n" @@ -3109,6 +3111,80 @@ msgstr "Neniu disketilo havebla" msgid "Entering step `%s'\n" msgstr "Eniras paon `%s'\n" +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 +msgid "Choose the size you want to install" +msgstr "Elektu la grandecon kiu vi deziras instali" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 +msgid "Total size: " +msgstr "Tuta grandeco: " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:353 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136 +#, c-format +msgid "Version: %s\n" +msgstr "Versio: %s\n" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:354 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137 +#, c-format +msgid "Size: %d KB\n" +msgstr "Grandeco: %d KB\n" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:260 +msgid "Choose the packages you want to install" +msgstr "Elektu la pakaojn kiuj vi deziras instali" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:263 +msgid "Info" +msgstr "Informo" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:268 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 ../../standalone/rpmdrake_.c:161 +msgid "Install" +msgstr "Instalu" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:466 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 +msgid "Installing" +msgstr "Instalanta" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:472 +msgid "Please wait, " +msgstr "Bonvolu atendi" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474 +msgid "Time remaining " +msgstr "Tempo restanta " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475 +msgid "Total time " +msgstr "Tuta tempo " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 +msgid "Preparing installation" +msgstr "Preparas instaladon" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:500 +#, c-format +msgid "Installing package %s" +msgstr "Instalanta pakao %s" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 +msgid "Go on anyway?" +msgstr "u vi deziras dari tamen?" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 +msgid "There was an error ordering packages:" +msgstr "Estis eraro ordigi pakaojn:" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999 +msgid "Use existing configuration for X11?" +msgstr "Uzu ekzistantan konfiguron de X11 (X-fenestroj)?" + #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:136 msgid "" "Your system is low on resource. You may have some problem installing\n" @@ -3169,19 +3245,6 @@ msgstr "Vi povos elekti ilin pli precize en la sekvanta pao." msgid "Percentage of packages to install" msgstr "Procento da pakaoj por instali" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:260 -msgid "Choose the packages you want to install" -msgstr "Elektu la pakaojn kiuj vi deziras instali" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:263 -msgid "Info" -msgstr "Informo" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:268 ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 -msgid "Install" -msgstr "Instalu" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:272 msgid "Automatic dependencies" msgstr "Atomaciataj dependaoj" @@ -3207,16 +3270,6 @@ msgstr "Malbona pakao" msgid "Name: %s\n" msgstr "Nomo: %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:353 ../../standalone/rpmdrake_.c:136 -#, c-format -msgid "Version: %s\n" -msgstr "Versio: %s\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:354 ../../standalone/rpmdrake_.c:137 -#, c-format -msgid "Size: %d KB\n" -msgstr "Grandeco: %d KB\n" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355 #, c-format msgid "Importance: %s\n" @@ -3266,26 +3319,10 @@ msgstr "" msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Vi ne povas malelekti i tiun pakaon. i devus esti promociata." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466 ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 -msgid "Installing" -msgstr "Instalanta" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469 msgid "Estimating" msgstr "Taksas" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472 -msgid "Please wait, " -msgstr "Bonvolu atendi" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:474 -msgid "Time remaining " -msgstr "Tempo restanta " - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:475 -msgid "Total time " -msgstr "Tuta tempo " - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 ../../interactive.pm_.c:86 #: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51 #: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27 @@ -3293,20 +3330,11 @@ msgstr "Tuta tempo " msgid "Cancel" msgstr "Nuligu" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:484 ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 -msgid "Preparing installation" -msgstr "Preparas instaladon" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:495 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d pakaoj" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:500 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "Instalanta pakao %s" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:531 msgid "" "\n" @@ -3363,14 +3391,6 @@ msgstr "" msgid "Refuse" msgstr "Malakceptu" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 -msgid "Go on anyway?" -msgstr "u vi deziras dari tamen?" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 -msgid "There was an error ordering packages:" -msgstr "Estis eraro ordigi pakaojn:" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Estis eraro dum instalado de pakaoj:" @@ -4161,10 +4181,6 @@ msgstr "" "Zorgu, kapabligi \"NumLock\" kazas multe da klavopremoj produkti ciferojn\n" "anstata normaj literoj (ekzemple: premi `p' produktas `6')" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999 -msgid "Use existing configuration for X11?" -msgstr "Uzu ekzistantan konfiguron de X11 (X-fenestroj)?" - #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1028 msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?" msgstr "u vi deziras krei atoinstalan disketon por replikado de Linukso?" @@ -4238,239 +4254,239 @@ msgstr "Via elektao? (defalo estas %s) " msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) " msgstr "Via elektao (defalto estas %s enigu `neniu' por elekti neniu) " -#: ../../keyboard.pm_.c:104 ../../keyboard.pm_.c:134 +#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:135 msgid "Czech" msgstr "ea" -#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:135 +#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:136 msgid "German" msgstr "Germana" -#: ../../keyboard.pm_.c:106 +#: ../../keyboard.pm_.c:107 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak-a" -#: ../../keyboard.pm_.c:107 ../../keyboard.pm_.c:141 +#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:142 msgid "Spanish" msgstr "Hispana" -#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:142 +#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:143 msgid "Finnish" msgstr "Finna" -#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:143 +#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:144 msgid "French" msgstr "Franca" -#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:162 +#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:164 msgid "Norwegian" msgstr "Norvega" -#: ../../keyboard.pm_.c:111 +#: ../../keyboard.pm_.c:112 msgid "Polish" msgstr "Pola" -#: ../../keyboard.pm_.c:112 ../../keyboard.pm_.c:167 +#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:169 msgid "Russian" msgstr "Rusa" -#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:176 +#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:178 msgid "UK keyboard" msgstr "Unuiinta Regna klavaro" -#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:117 ../../keyboard.pm_.c:177 +#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:179 msgid "US keyboard" msgstr "Usona klavaro" -#: ../../keyboard.pm_.c:121 +#: ../../keyboard.pm_.c:122 msgid "Armenian (old)" msgstr "Armena (malnova)" -#: ../../keyboard.pm_.c:122 +#: ../../keyboard.pm_.c:123 msgid "Armenian (typewriter)" msgstr "Armena (skribmaina)" -#: ../../keyboard.pm_.c:123 +#: ../../keyboard.pm_.c:124 msgid "Armenian (phonetic)" msgstr "Armena (fonetika)" -#: ../../keyboard.pm_.c:126 +#: ../../keyboard.pm_.c:127 msgid "Azerbaidjani (latin)" msgstr "Azerbajana (latina)" -#: ../../keyboard.pm_.c:127 +#: ../../keyboard.pm_.c:128 msgid "Azerbaidjani (cyrillic)" msgstr "Azerbajana (cirila)" -#: ../../keyboard.pm_.c:128 +#: ../../keyboard.pm_.c:129 msgid "Belgian" msgstr "Belga" -#: ../../keyboard.pm_.c:129 +#: ../../keyboard.pm_.c:130 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgara" -#: ../../keyboard.pm_.c:130 +#: ../../keyboard.pm_.c:131 msgid "Brazilian (ABNT-2)" msgstr "Brazila" -#: ../../keyboard.pm_.c:131 +#: ../../keyboard.pm_.c:132 msgid "Belarusian" msgstr "Belarusa" -#: ../../keyboard.pm_.c:132 +#: ../../keyboard.pm_.c:133 msgid "Swiss (German layout)" msgstr "Svisa (germana arano)" -#: ../../keyboard.pm_.c:133 +#: ../../keyboard.pm_.c:134 msgid "Swiss (French layout)" msgstr "Svisa (franca arano)" -#: ../../keyboard.pm_.c:136 +#: ../../keyboard.pm_.c:137 msgid "German (no dead keys)" msgstr "Germana (neniom da mortaj klavoj)" -#: ../../keyboard.pm_.c:137 +#: ../../keyboard.pm_.c:138 msgid "Danish" msgstr "Dana" -#: ../../keyboard.pm_.c:138 +#: ../../keyboard.pm_.c:139 msgid "Dvorak (US)" msgstr "Dvorak-a (US)" -#: ../../keyboard.pm_.c:139 +#: ../../keyboard.pm_.c:140 msgid "Dvorak (Norwegian)" msgstr "Dvorak-a (Norvega)" -#: ../../keyboard.pm_.c:140 +#: ../../keyboard.pm_.c:141 msgid "Estonian" msgstr "Estona" -#: ../../keyboard.pm_.c:144 +#: ../../keyboard.pm_.c:145 msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Kartvela (\"Rusa\" arano)" -#: ../../keyboard.pm_.c:145 +#: ../../keyboard.pm_.c:146 msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Kartvela (\"Latina\" arano)" -#: ../../keyboard.pm_.c:146 +#: ../../keyboard.pm_.c:147 msgid "Greek" msgstr "Greka" -#: ../../keyboard.pm_.c:147 +#: ../../keyboard.pm_.c:148 msgid "Hungarian" msgstr "Hungara" -#: ../../keyboard.pm_.c:148 +#: ../../keyboard.pm_.c:149 msgid "Croatian" msgstr "Kroata" -#: ../../keyboard.pm_.c:149 +#: ../../keyboard.pm_.c:150 msgid "Israeli" msgstr "Israela" -#: ../../keyboard.pm_.c:150 +#: ../../keyboard.pm_.c:151 msgid "Israeli (Phonetic)" msgstr "Israela (fonetika)" -#: ../../keyboard.pm_.c:151 +#: ../../keyboard.pm_.c:152 msgid "Iranian" msgstr "Irana" -#: ../../keyboard.pm_.c:152 +#: ../../keyboard.pm_.c:153 msgid "Icelandic" msgstr "Islanda" -#: ../../keyboard.pm_.c:153 +#: ../../keyboard.pm_.c:154 msgid "Italian" msgstr "Itala" -#: ../../keyboard.pm_.c:154 +#: ../../keyboard.pm_.c:155 msgid "Japanese 106 keys" msgstr "Japana 106 klavoj" -#: ../../keyboard.pm_.c:155 +#: ../../keyboard.pm_.c:156 msgid "Latin American" msgstr "Latinamerika" -#: ../../keyboard.pm_.c:156 +#: ../../keyboard.pm_.c:158 msgid "Dutch" msgstr "Nederlanda" -#: ../../keyboard.pm_.c:157 +#: ../../keyboard.pm_.c:159 msgid "Lithuanian AZERTY (old)" msgstr "Litova AZERTY-a (malnova)" -#: ../../keyboard.pm_.c:159 +#: ../../keyboard.pm_.c:161 msgid "Lithuanian AZERTY (new)" msgstr "Litova AZERTY-a (nova)" -#: ../../keyboard.pm_.c:160 +#: ../../keyboard.pm_.c:162 msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" msgstr "Litova \"numero-vica\" QWERTY-a" -#: ../../keyboard.pm_.c:161 +#: ../../keyboard.pm_.c:163 msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" msgstr "Litova \"fonetika\" QWERTY-a" -#: ../../keyboard.pm_.c:163 +#: ../../keyboard.pm_.c:165 msgid "Polish (qwerty layout)" msgstr "Pola (qwerty arano)" -#: ../../keyboard.pm_.c:164 +#: ../../keyboard.pm_.c:166 msgid "Polish (qwertz layout)" msgstr "Pola (qwertz arano)" -#: ../../keyboard.pm_.c:165 +#: ../../keyboard.pm_.c:167 msgid "Portuguese" msgstr "Portugala" -#: ../../keyboard.pm_.c:166 +#: ../../keyboard.pm_.c:168 msgid "Canadian (Quebec)" msgstr "Kanada (Kebeka)" -#: ../../keyboard.pm_.c:168 +#: ../../keyboard.pm_.c:170 msgid "Russian (Yawerty)" msgstr "Rusa (Yawerty-a)" -#: ../../keyboard.pm_.c:169 +#: ../../keyboard.pm_.c:171 msgid "Swedish" msgstr "Sveda" -#: ../../keyboard.pm_.c:170 +#: ../../keyboard.pm_.c:172 msgid "Slovenian" msgstr "Slovena" -#: ../../keyboard.pm_.c:171 +#: ../../keyboard.pm_.c:173 msgid "Slovakian" msgstr "Slovaka" -#: ../../keyboard.pm_.c:172 +#: ../../keyboard.pm_.c:174 msgid "Thai keyboard" msgstr "Taja klavaro" -#: ../../keyboard.pm_.c:173 +#: ../../keyboard.pm_.c:175 msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" msgstr "Turka (tradicia \"F\" modelo)" -#: ../../keyboard.pm_.c:174 +#: ../../keyboard.pm_.c:176 msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" msgstr "Turka (moderna \"Q\" modelo)" -#: ../../keyboard.pm_.c:175 +#: ../../keyboard.pm_.c:177 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrajna" -#: ../../keyboard.pm_.c:178 +#: ../../keyboard.pm_.c:180 msgid "US keyboard (international)" msgstr "Usona klavaro (internacia)" -#: ../../keyboard.pm_.c:179 +#: ../../keyboard.pm_.c:181 msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Vjetnama \"numero-vica\" QWERTY-a" -#: ../../keyboard.pm_.c:180 +#: ../../keyboard.pm_.c:182 msgid "Yugoslavian (latin layout)" msgstr "Jugoslava (Latina arano)" @@ -4787,8 +4803,8 @@ msgid "" msgstr "" "Bonvole elektu kiun retadaptilon vi deziras uzi por konekti al la interreto" -#: ../../netconnect.pm_.c:351 ../../netconnect.pm_.c:623 -#: ../../netconnect.pm_.c:754 ../../standalone/drakgw_.c:217 +#: ../../netconnect.pm_.c:351 ../../netconnect.pm_.c:630 +#: ../../netconnect.pm_.c:761 ../../standalone/drakgw_.c:217 msgid "Network interface" msgstr "Reta interfaco" @@ -4811,181 +4827,181 @@ msgstr "ADSL Konfigurao" msgid "Do you want to start your connection at boot?" msgstr "u vi deziras starti vian konektaon je startado de la sistemo?" -#: ../../netconnect.pm_.c:529 +#: ../../netconnect.pm_.c:536 msgid "Try to find a modem?" msgstr "Provu trovi modemon?" -#: ../../netconnect.pm_.c:539 +#: ../../netconnect.pm_.c:546 msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Bonvole, elektu al kiu seria pordo estas via modemo konektata?" -#: ../../netconnect.pm_.c:544 +#: ../../netconnect.pm_.c:551 msgid "Dialup options" msgstr "Telefon-konektaj opcioj" -#: ../../netconnect.pm_.c:545 +#: ../../netconnect.pm_.c:552 msgid "Connection name" msgstr "Nomo de konekto" -#: ../../netconnect.pm_.c:546 +#: ../../netconnect.pm_.c:553 msgid "Phone number" msgstr "Telefonnumero" -#: ../../netconnect.pm_.c:547 +#: ../../netconnect.pm_.c:554 msgid "Login ID" msgstr "Salutnomo" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Authentication" msgstr "Atentikigado" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "PAP" msgstr "PAP (Pasvorta Atentikigada Protokolo)" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Script-based" msgstr "Programeto-bazata" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Terminal-based" msgstr "Finaparato-bazata" -#: ../../netconnect.pm_.c:550 +#: ../../netconnect.pm_.c:557 msgid "Domain name" msgstr "Domajna nomo" -#: ../../netconnect.pm_.c:552 +#: ../../netconnect.pm_.c:559 msgid "First DNS Server" msgstr "Unu DNA-a Servilo" -#: ../../netconnect.pm_.c:553 +#: ../../netconnect.pm_.c:560 msgid "Second DNS Server" msgstr "Dua DNA Servilo" -#: ../../netconnect.pm_.c:582 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 #, fuzzy msgid "" "\n" "You can connect to Internet or reconfigure your connection." msgstr "Konektu al la Interreto / Konfiguru lokan Reton" -#: ../../netconnect.pm_.c:582 ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 ../../netconnect.pm_.c:593 #, fuzzy msgid "" "\n" "You can reconfigure your connection." msgstr "Konfiguru interretan konektaon" -#: ../../netconnect.pm_.c:582 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 #, fuzzy msgid "You are not currently connected to Internet." msgstr "Kiel vi deziras konekti al la Interreto?" -#: ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:593 msgid "" "\n" "You can disconnect or reconfigure your connection." msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:593 #, fuzzy msgid "You are currently connected to internet." msgstr "Kiel vi deziras konekti al la Interreto?" -#: ../../netconnect.pm_.c:590 +#: ../../netconnect.pm_.c:597 #, fuzzy msgid "Connect to Internet" msgstr "Konekti al la interreto" -#: ../../netconnect.pm_.c:592 +#: ../../netconnect.pm_.c:599 #, fuzzy msgid "Disconnect from Internet" msgstr "Malkonekti el la interreto" -#: ../../netconnect.pm_.c:594 +#: ../../netconnect.pm_.c:601 #, fuzzy msgid "Configure network connection (LAN or Internet)" msgstr "Konfiguru interretan konektaon" -#: ../../netconnect.pm_.c:597 +#: ../../netconnect.pm_.c:604 msgid "Internet connection & configuration" msgstr "Interreta konektao kaj konfiguro" -#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../netconnect.pm_.c:755 +#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../netconnect.pm_.c:762 msgid "" "I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:641 +#: ../../netconnect.pm_.c:648 #, fuzzy msgid "Configure a normal modem connection" msgstr "Konfiguru interretan konektaon" -#: ../../netconnect.pm_.c:661 +#: ../../netconnect.pm_.c:668 #, fuzzy msgid "Configure an ISDN connection" msgstr "Konfiguru interretan konektaon" -#: ../../netconnect.pm_.c:666 +#: ../../netconnect.pm_.c:673 msgid "Internal ISDN card" msgstr "Interna ISDN-karto" -#: ../../netconnect.pm_.c:668 +#: ../../netconnect.pm_.c:675 #, fuzzy msgid "External ISDN modem" msgstr "Interna ISDN-karto" -#: ../../netconnect.pm_.c:671 ../../netconnect.pm_.c:705 -#: ../../netconnect.pm_.c:717 ../../netconnect.pm_.c:741 -#: ../../netconnect.pm_.c:786 +#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect.pm_.c:712 +#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect.pm_.c:748 +#: ../../netconnect.pm_.c:793 msgid "Connect to the Internet" msgstr "Konektu al la Interreto" -#: ../../netconnect.pm_.c:672 +#: ../../netconnect.pm_.c:679 msgid "What kind is your ISDN connection?" msgstr "Kia estas via ISDN-a konektao?" -#: ../../netconnect.pm_.c:691 +#: ../../netconnect.pm_.c:698 #, fuzzy msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection" msgstr "Konfiguru interretan konektaon" -#: ../../netconnect.pm_.c:700 +#: ../../netconnect.pm_.c:707 msgid "France" msgstr "Francujo" -#: ../../netconnect.pm_.c:702 +#: ../../netconnect.pm_.c:709 msgid "Other countries" msgstr "Aliaj landoj" -#: ../../netconnect.pm_.c:706 +#: ../../netconnect.pm_.c:713 msgid "In which country are you located ?" msgstr "En kiu lando vi estas?" -#: ../../netconnect.pm_.c:712 +#: ../../netconnect.pm_.c:719 msgid "Alcatel modem" msgstr "Alcatel modemo" -#: ../../netconnect.pm_.c:714 +#: ../../netconnect.pm_.c:721 msgid "ECI modem" msgstr "ECI modemo" -#: ../../netconnect.pm_.c:718 +#: ../../netconnect.pm_.c:725 msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI." msgstr "" "Se via ADSL modemo estas Alcatel-a, elektu \"Alcatel\". Aliokaze, elektu " "\"ECI\"." -#: ../../netconnect.pm_.c:736 +#: ../../netconnect.pm_.c:743 msgid "use pppoe" msgstr "uzu pppoe" -#: ../../netconnect.pm_.c:738 +#: ../../netconnect.pm_.c:745 msgid "don't use pppoe" msgstr "ne uzu pppoe" -#: ../../netconnect.pm_.c:742 +#: ../../netconnect.pm_.c:749 msgid "" "The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n" "However, some connections only use dhcp.\n" @@ -4995,12 +5011,12 @@ msgstr "" "Tamen, ekzistas konektojn kiuj nur uzas dhcp.\n" "Se vi ne scias, elektu 'uzu pppoe'" -#: ../../netconnect.pm_.c:765 +#: ../../netconnect.pm_.c:772 #, fuzzy msgid "Configure a cable connection" msgstr "Konfiguru interretan konektaon" -#: ../../netconnect.pm_.c:787 +#: ../../netconnect.pm_.c:794 msgid "" "Which dhcp client do you want to use?\n" "Default is dhcpd" @@ -5008,35 +5024,35 @@ msgstr "" "Kiun dhcp-an klienton vi deziras uzi?\n" "La defalto estas dhcpd" -#: ../../netconnect.pm_.c:800 +#: ../../netconnect.pm_.c:807 #, fuzzy msgid "Disable Internet Connection" msgstr "Konfiguru interretan konektaon" -#: ../../netconnect.pm_.c:811 +#: ../../netconnect.pm_.c:818 msgid "Configure local network" msgstr "Konfiguru lokan reton" -#: ../../netconnect.pm_.c:815 +#: ../../netconnect.pm_.c:822 #, fuzzy msgid "Network configuration" msgstr "ISDN-a Konfiguraon" -#: ../../netconnect.pm_.c:816 +#: ../../netconnect.pm_.c:823 #, fuzzy msgid "Do you want to restart the network" msgstr "u vi deziras provi la konfiguraon?" -#: ../../netconnect.pm_.c:824 +#: ../../netconnect.pm_.c:831 msgid "Disable networking" msgstr "Malkapabligu retumon" -#: ../../netconnect.pm_.c:834 +#: ../../netconnect.pm_.c:841 #, fuzzy msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network" msgstr "Konektu al la Interreto / Konfiguru lokan Reton" -#: ../../netconnect.pm_.c:835 +#: ../../netconnect.pm_.c:842 msgid "" "Local networking has already been configured.\n" "Do you want to:" @@ -5044,16 +5060,16 @@ msgstr "" "Loka Reto jam estas konfigurita.\n" "u vi deziras:" -#: ../../netconnect.pm_.c:836 +#: ../../netconnect.pm_.c:843 msgid "How do you want to connect to the Internet?" msgstr "Kiel vi deziras konekti al la Interreto?" -#: ../../netconnect.pm_.c:858 +#: ../../netconnect.pm_.c:865 #, fuzzy msgid "Network Configuration" msgstr "ISDN-a Konfiguraon" -#: ../../netconnect.pm_.c:859 +#: ../../netconnect.pm_.c:866 msgid "" "Now that your Internet connection is configured,\n" "your computer can be configured to share its Internet connection.\n" @@ -6047,34 +6063,15 @@ msgstr "" msgid "Configuring..." msgstr "Konfiguras IDE" -#: ../../standalone/drakgw_.c:306 -msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi." -msgstr "Mi ne povis instali ipchains-an (IP enan) RPM dosieron per urpmi-o." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:456 -msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi." -msgstr "Mi ne povis instali dhcp-an RPM dosieron per urpmi-o." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:480 -msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi." -msgstr "Mi ne povis instali linuxconf-an RPM dosieron per urpmi-o." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:496 -msgid "Could not install bind RPM with urpmi." -msgstr "Mi ne povis instali bind-an RPM dosieron per urpmi-o." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:500 -msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi." +#: ../../standalone/drakgw_.c:313 +msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}" msgstr "" -"Mi ne povis instali caching-nameserver-an (kaanta-nomservilan) RPM " -"dosieron\n" -"per urpmi-o." -#: ../../standalone/drakgw_.c:512 +#: ../../standalone/drakgw_.c:504 msgid "Congratulations!" msgstr "Gratulojn!" -#: ../../standalone/drakgw_.c:513 +#: ../../standalone/drakgw_.c:505 msgid "" "Everything has been configured.\n" "You may now share Internet connection with other computers on your Local " @@ -6142,6 +6139,14 @@ msgstr "Elektas sekurnivelon" msgid "Choose the tool you want to use" msgstr "Elektu la ilon kiun vi deziras instali" +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:14 +msgid "usage: keyboarddrake [--expert]\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27 +msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" +msgstr "" + #: ../../standalone/livedrake_.c:23 #, fuzzy msgid "Change Cd-Rom" @@ -6386,69 +6391,62 @@ msgid "Finding leaves takes some time" msgstr "Trovi foliojn bezonas iom da tempo" # ../../share/compssUsers -msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" +msgid "Graphics Manipulation" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " -"of accompanying tools" +msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Personnal Information Management" +msgid "Personnal Finance" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Tools to create and burn CD's" +msgid "Python, Perl, libraries, tools" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Internet Tools" -msgstr "Interreto" - -msgid "Internet" -msgstr "Interreto" - # ../../share/compssUsers -msgid "Personnal Finance" +msgid "Scientific applications" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgid "Databases" msgstr "" -# ../../share/compssUsers -msgid "Graphics programs such as The Gimp" -msgstr "" +msgid "Internet" +msgstr "Interreto" -msgid "Office" -msgstr "Oficejo" +#, fuzzy +msgid "Multimedia - Graphics" +msgstr "Plurmedia" # ../../share/compssUsers -msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)" +msgid "editors, shells, file tools, terminals" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Development applications" +msgstr "Programisto" + # ../../share/compssUsers -msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" +msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Multimedia - Graphics" +msgid "Multimedia" msgstr "Plurmedia" -# ../../share/compssUsers -msgid "Video players and editors" -msgstr "" +msgid "Office" +msgstr "Oficejo" # ../../share/compssUsers -msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" +msgid "Sciences" msgstr "" # ../../share/compssUsers msgid "" -"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -"gnumeric), pdf viewers, etc" +"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file " +"transfer tools" msgstr "" # ../../share/compssUsers @@ -6458,68 +6456,79 @@ msgid "" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" +msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file " -"transfer tools" +msgid "Communication facilities" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "KDE" +msgstr "IDE" + # ../../share/compssUsers -msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" +msgid "Personnal Information Management" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" msgstr "" +msgid "Gnome" +msgstr "Gnome" + +#, fuzzy +msgid "Internet Tools" +msgstr "Interreto" + +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentaro" + # ../../share/compssUsers -msgid "" -"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " -"tools" +msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" +msgid "Utilities" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Multimedia - Video" +msgid "Multimedia - Sound" msgstr "Plurmedia" -#, fuzzy -msgid "KDE" -msgstr "IDE" - # ../../share/compssUsers -msgid "Sound and video playing/editing programs" +msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "" -msgid "Multimedia" -msgstr "Plurmedia" +# ../../share/compssUsers +msgid "Video players and editors" +msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Other Graphical Desktops" +msgid "Console Tools" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Multimedia - Sound" -msgstr "Plurmedia" +msgid "Development other" +msgstr "Programisto" -msgid "Gnome" -msgstr "Gnome" +# ../../share/compssUsers +msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)" +msgstr "" -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentaro" +# ../../share/compssUsers +msgid "Sound and video playing/editing programs" +msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" +msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Graphics Manipulation" +msgid "" +"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " +"tools" msgstr "" #, fuzzy @@ -6527,22 +6536,79 @@ msgid "Games" msgstr "Gnome" #, fuzzy +msgid "Development C/C++" +msgstr "Programisto" + +#, fuzzy +msgid "Multimedia - Video" +msgstr "Plurmedia" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Graphics programs such as The Gimp" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "" +"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " +"of accompanying tools" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Tools to create and burn CD's" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" +msgstr "" + +#, fuzzy msgid "Multimedia - CD Burning" msgstr "Plurmedia" # ../../share/compssUsers -msgid "Communication facilities" +msgid "Archiving, emulators, monitoring" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Databases" +msgid "" +"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " +"gnumeric), pdf viewers, etc" msgstr "" -#~ msgid "Choose the size you want to install" -#~ msgstr "Elektu la grandecon kiu vi deziras instali" +# ../../share/compssUsers +msgid "Other Graphical Desktops" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgstr "" -#~ msgid "Total size: " -#~ msgstr "Tuta grandeco: " +# ../../share/compssUsers +msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" +msgstr "" + +#~ msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi." +#~ msgstr "" +#~ "Mi ne povis instali ipchains-an (IP enan) RPM dosieron per urpmi-o." + +#~ msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi." +#~ msgstr "Mi ne povis instali dhcp-an RPM dosieron per urpmi-o." + +#~ msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi." +#~ msgstr "Mi ne povis instali linuxconf-an RPM dosieron per urpmi-o." + +#~ msgid "Could not install bind RPM with urpmi." +#~ msgstr "Mi ne povis instali bind-an RPM dosieron per urpmi-o." + +#~ msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi." +#~ msgstr "" +#~ "Mi ne povis instali caching-nameserver-an (kaanta-nomservilan) RPM " +#~ "dosieron\n" +#~ "per urpmi-o." #~ msgid "Reconfigure local network" #~ msgstr "Rekonfiguru lokan reton" diff --git a/perl-install/share/po/es.po b/perl-install/share/po/es.po index c4db926ba..442d899e7 100644 --- a/perl-install/share/po/es.po +++ b/perl-install/share/po/es.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2000-10-09 15:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-10-16 13:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-10-08 22:51-0300\n" "Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fabman@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: spanish\n" @@ -513,7 +513,7 @@ msgid "Delay before booting default image" msgstr "Demora antes de arrancar la imagen predeterminada" #: ../../any.pm_.c:134 ../../install_steps_interactive.pm_.c:760 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:548 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:555 #: ../../printerdrake.pm_.c:94 ../../printerdrake.pm_.c:128 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:42 msgid "Password" @@ -570,7 +570,7 @@ msgid "Add" msgstr "Aadir" #: ../../any.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805 ../../netconnect.pm_.c:830 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805 ../../netconnect.pm_.c:837 #: ../../printerdrake.pm_.c:352 ../../standalone/adduserdrake_.c:36 msgid "Done" msgstr "Hecho" @@ -1335,7 +1335,9 @@ msgstr "" msgid "Choose the new size" msgstr "Eligiendo el tamao nuevo" -#: ../../diskdrake.pm_.c:609 ../../install_steps_interactive.pm_.c:518 +#: ../../diskdrake.pm_.c:609 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518 #: ../../partition_table_raw.pm_.c:101 msgid "MB" msgstr "MB" @@ -3356,7 +3358,7 @@ msgstr "Disquete de auto-instalacin" msgid "Exit install" msgstr "Salir de la instalacin" -#: ../../install_any.pm_.c:584 +#: ../../install_any.pm_.c:575 msgid "Error reading file $f" msgstr "Error al leer el archivo $f" @@ -3392,11 +3394,11 @@ msgstr "" "Para ello, cree una particin (o haga clic sobre una que ya existe).\n" "Luego elija la accin Punto de montaje y defnalo como /" -#: ../../install_interactive.pm_.c:46 +#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259 msgid "You must have a swap partition" msgstr "Debe tener una particin de swap" -#: ../../install_interactive.pm_.c:47 +#: ../../install_interactive.pm_.c:47 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261 msgid "" "You don't have a swap partition\n" "\n" @@ -3613,6 +3615,80 @@ msgstr "Ninguna disquetera disponible" msgid "Entering step `%s'\n" msgstr "Entrando en la etapa `%s'\n" +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 +msgid "Choose the size you want to install" +msgstr "Elija el tamao de lo que desea instalar" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 +msgid "Total size: " +msgstr "Tamao total: " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:353 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136 +#, c-format +msgid "Version: %s\n" +msgstr "Versin: %s\n" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:354 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137 +#, c-format +msgid "Size: %d KB\n" +msgstr "Tamao: %d KB\n" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:260 +msgid "Choose the packages you want to install" +msgstr "Elija los paquetes que desea instalar" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:263 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:268 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 ../../standalone/rpmdrake_.c:161 +msgid "Install" +msgstr "Instalar" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:466 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 +msgid "Installing" +msgstr "Instalando" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:472 +msgid "Please wait, " +msgstr "Espere por favor, " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474 +msgid "Time remaining " +msgstr "Tiempo restante " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475 +msgid "Total time " +msgstr "Tiempo total " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 +msgid "Preparing installation" +msgstr "Preparando la instalacin" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:500 +#, c-format +msgid "Installing package %s" +msgstr "Instalando el paquete %s" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 +msgid "Go on anyway?" +msgstr "Seguir adelante?" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 +msgid "There was an error ordering packages:" +msgstr "Hubo un error al ordenar los paquetes:" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999 +msgid "Use existing configuration for X11?" +msgstr "Usar la configuracin existente para X11?" + #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:136 msgid "" "Your system is low on resource. You may have some problem installing\n" @@ -3673,19 +3749,6 @@ msgstr "Podr elegirlos ms detalladamente en la etapa siguiente" msgid "Percentage of packages to install" msgstr "Porcentaje de paquetes a instalar" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:260 -msgid "Choose the packages you want to install" -msgstr "Elija los paquetes que desea instalar" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:263 -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:268 ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 -msgid "Install" -msgstr "Instalar" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:272 msgid "Automatic dependencies" msgstr "Dependencias automticas" @@ -3711,16 +3774,6 @@ msgstr "Paquete incorrecto" msgid "Name: %s\n" msgstr "Nombre: %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:353 ../../standalone/rpmdrake_.c:136 -#, c-format -msgid "Version: %s\n" -msgstr "Versin: %s\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:354 ../../standalone/rpmdrake_.c:137 -#, c-format -msgid "Size: %d KB\n" -msgstr "Tamao: %d KB\n" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355 #, c-format msgid "Importance: %s\n" @@ -3769,26 +3822,10 @@ msgstr "" msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" msgstr "No puede desmarcar este paquete. Debe ser actualizado" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466 ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 -msgid "Installing" -msgstr "Instalando" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469 msgid "Estimating" msgstr "Estimando" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472 -msgid "Please wait, " -msgstr "Espere por favor, " - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:474 -msgid "Time remaining " -msgstr "Tiempo restante " - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:475 -msgid "Total time " -msgstr "Tiempo total " - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 ../../interactive.pm_.c:86 #: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51 #: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27 @@ -3796,20 +3833,11 @@ msgstr "Tiempo total " msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:484 ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 -msgid "Preparing installation" -msgstr "Preparando la instalacin" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:495 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d paquetes" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:500 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "Instalando el paquete %s" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:531 msgid "" "\n" @@ -3899,14 +3927,6 @@ msgstr "" msgid "Refuse" msgstr "Rechazar" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Seguir adelante?" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 -msgid "There was an error ordering packages:" -msgstr "Hubo un error al ordenar los paquetes:" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Hubo un error al instalar los paquetes:" @@ -4818,10 +4838,6 @@ msgstr "" "Tenga cuidado, el tener numlock habilitado causa que un montn de tecleos\n" "den dgitos en vez de letras normales (ej: presionar la `p' da `6')" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999 -msgid "Use existing configuration for X11?" -msgstr "Usar la configuracin existente para X11?" - #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1028 msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?" msgstr "" @@ -4910,239 +4926,239 @@ msgstr "Su eleccin? (por omisin %s)" msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) " msgstr "Su eleccin? (por omisin %s, teclee `none' para ninguno)" -#: ../../keyboard.pm_.c:104 ../../keyboard.pm_.c:134 +#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:135 msgid "Czech" msgstr "Checo" -#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:135 +#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:136 msgid "German" msgstr "Alemn" -#: ../../keyboard.pm_.c:106 +#: ../../keyboard.pm_.c:107 msgid "Dvorak" msgstr "Teclado dvorak" -#: ../../keyboard.pm_.c:107 ../../keyboard.pm_.c:141 +#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:142 msgid "Spanish" msgstr "Espaol" -#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:142 +#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:143 msgid "Finnish" msgstr "Finlands" -#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:143 +#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:144 msgid "French" msgstr "Francs" -#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:162 +#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:164 msgid "Norwegian" msgstr "Noruego" -#: ../../keyboard.pm_.c:111 +#: ../../keyboard.pm_.c:112 msgid "Polish" msgstr "Polaco" -#: ../../keyboard.pm_.c:112 ../../keyboard.pm_.c:167 +#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:169 msgid "Russian" msgstr "Ruso" -#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:176 +#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:178 msgid "UK keyboard" msgstr "Britnico" -#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:117 ../../keyboard.pm_.c:177 +#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:179 msgid "US keyboard" msgstr "Estadounidense" -#: ../../keyboard.pm_.c:121 +#: ../../keyboard.pm_.c:122 msgid "Armenian (old)" msgstr "Armenio (antiguo)" -#: ../../keyboard.pm_.c:122 +#: ../../keyboard.pm_.c:123 msgid "Armenian (typewriter)" msgstr "Armenio (nuevo)" -#: ../../keyboard.pm_.c:123 +#: ../../keyboard.pm_.c:124 msgid "Armenian (phonetic)" msgstr "Armenio (fontico)" -#: ../../keyboard.pm_.c:126 +#: ../../keyboard.pm_.c:127 msgid "Azerbaidjani (latin)" msgstr "Azerbadjn (latino)" -#: ../../keyboard.pm_.c:127 +#: ../../keyboard.pm_.c:128 msgid "Azerbaidjani (cyrillic)" msgstr "Azerbadjn (cirlico)" -#: ../../keyboard.pm_.c:128 +#: ../../keyboard.pm_.c:129 msgid "Belgian" msgstr "Belga" -#: ../../keyboard.pm_.c:129 +#: ../../keyboard.pm_.c:130 msgid "Bulgarian" msgstr "Blgaro" -#: ../../keyboard.pm_.c:130 +#: ../../keyboard.pm_.c:131 msgid "Brazilian (ABNT-2)" msgstr "Brasileo (ABNT-2)" -#: ../../keyboard.pm_.c:131 +#: ../../keyboard.pm_.c:132 msgid "Belarusian" msgstr "Bieloruso" -#: ../../keyboard.pm_.c:132 +#: ../../keyboard.pm_.c:133 msgid "Swiss (German layout)" msgstr "Suizo (germnico)" -#: ../../keyboard.pm_.c:133 +#: ../../keyboard.pm_.c:134 msgid "Swiss (French layout)" msgstr "Suizo (francs)" -#: ../../keyboard.pm_.c:136 +#: ../../keyboard.pm_.c:137 msgid "German (no dead keys)" msgstr "Alemn (sin teclas muertas)" -#: ../../keyboard.pm_.c:137 +#: ../../keyboard.pm_.c:138 msgid "Danish" msgstr "Dans" -#: ../../keyboard.pm_.c:138 +#: ../../keyboard.pm_.c:139 msgid "Dvorak (US)" msgstr "Teclado Dvorak (US)" -#: ../../keyboard.pm_.c:139 +#: ../../keyboard.pm_.c:140 msgid "Dvorak (Norwegian)" msgstr "Teclado Dvorak (Noruego)" -#: ../../keyboard.pm_.c:140 +#: ../../keyboard.pm_.c:141 msgid "Estonian" msgstr "Teclado de Estonia" -#: ../../keyboard.pm_.c:144 +#: ../../keyboard.pm_.c:145 msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Georgiano (estilo Ruso)" -#: ../../keyboard.pm_.c:145 +#: ../../keyboard.pm_.c:146 msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Georgiano (estilo Latino)" -#: ../../keyboard.pm_.c:146 +#: ../../keyboard.pm_.c:147 msgid "Greek" msgstr "Griego" -#: ../../keyboard.pm_.c:147 +#: ../../keyboard.pm_.c:148 msgid "Hungarian" msgstr "Hngaro" -#: ../../keyboard.pm_.c:148 +#: ../../keyboard.pm_.c:149 msgid "Croatian" msgstr "Croata" -#: ../../keyboard.pm_.c:149 +#: ../../keyboard.pm_.c:150 msgid "Israeli" msgstr "Israel" -#: ../../keyboard.pm_.c:150 +#: ../../keyboard.pm_.c:151 msgid "Israeli (Phonetic)" msgstr "Israel (fontico)" -#: ../../keyboard.pm_.c:151 +#: ../../keyboard.pm_.c:152 msgid "Iranian" msgstr "Iran" -#: ../../keyboard.pm_.c:152 +#: ../../keyboard.pm_.c:153 msgid "Icelandic" msgstr "Teclado Islands" -#: ../../keyboard.pm_.c:153 +#: ../../keyboard.pm_.c:154 msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: ../../keyboard.pm_.c:154 +#: ../../keyboard.pm_.c:155 msgid "Japanese 106 keys" msgstr "Japons de 106 teclas" -#: ../../keyboard.pm_.c:155 +#: ../../keyboard.pm_.c:156 msgid "Latin American" msgstr "Latinoamericano" -#: ../../keyboard.pm_.c:156 +#: ../../keyboard.pm_.c:158 msgid "Dutch" msgstr "Holands" -#: ../../keyboard.pm_.c:157 +#: ../../keyboard.pm_.c:159 msgid "Lithuanian AZERTY (old)" msgstr "Teclado de Lituania (AZERTY antiguo)" -#: ../../keyboard.pm_.c:159 +#: ../../keyboard.pm_.c:161 msgid "Lithuanian AZERTY (new)" msgstr "Teclado de Lituania (AZERTY nuevo)" -#: ../../keyboard.pm_.c:160 +#: ../../keyboard.pm_.c:162 msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" msgstr "Teclado de Lituania (QWERTY numrico)" -#: ../../keyboard.pm_.c:161 +#: ../../keyboard.pm_.c:163 msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" msgstr "Teclado de Lituania (QWERTY fontico)" -#: ../../keyboard.pm_.c:163 +#: ../../keyboard.pm_.c:165 msgid "Polish (qwerty layout)" msgstr "Polaco (QWERTY)" -#: ../../keyboard.pm_.c:164 +#: ../../keyboard.pm_.c:166 msgid "Polish (qwertz layout)" msgstr "Polaco (QWERTZ)" -#: ../../keyboard.pm_.c:165 +#: ../../keyboard.pm_.c:167 msgid "Portuguese" msgstr "Portugus" -#: ../../keyboard.pm_.c:166 +#: ../../keyboard.pm_.c:168 msgid "Canadian (Quebec)" msgstr "Canadiense (Quebec)" -#: ../../keyboard.pm_.c:168 +#: ../../keyboard.pm_.c:170 msgid "Russian (Yawerty)" msgstr "Ruso (Yawerty)" -#: ../../keyboard.pm_.c:169 +#: ../../keyboard.pm_.c:171 msgid "Swedish" msgstr "Sueco" -#: ../../keyboard.pm_.c:170 +#: ../../keyboard.pm_.c:172 msgid "Slovenian" msgstr "Esloveno" -#: ../../keyboard.pm_.c:171 +#: ../../keyboard.pm_.c:173 msgid "Slovakian" msgstr "Eslovaco" -#: ../../keyboard.pm_.c:172 +#: ../../keyboard.pm_.c:174 msgid "Thai keyboard" msgstr "Tailands" -#: ../../keyboard.pm_.c:173 +#: ../../keyboard.pm_.c:175 msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" msgstr "Turco (modelo F tradicional)" -#: ../../keyboard.pm_.c:174 +#: ../../keyboard.pm_.c:176 msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" msgstr "Turco (modelo Q moderno)" -#: ../../keyboard.pm_.c:175 +#: ../../keyboard.pm_.c:177 msgid "Ukrainian" msgstr "Ucraniano" -#: ../../keyboard.pm_.c:178 +#: ../../keyboard.pm_.c:180 msgid "US keyboard (international)" msgstr "Estadounidense (con acentos)" -#: ../../keyboard.pm_.c:179 +#: ../../keyboard.pm_.c:181 msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Teclado de Vietnam (QWERTY numrico)" -#: ../../keyboard.pm_.c:180 +#: ../../keyboard.pm_.c:182 msgid "Yugoslavian (latin layout)" msgstr "Yugoslavo (caracteres latinos)" @@ -5267,7 +5283,6 @@ msgid "Testing your connection..." msgstr "Probando su conexin..." #: ../../netconnect.pm_.c:106 -#, fuzzy msgid "The system is now connected to Internet." msgstr "En este momento Ud. no est conectado a Internet." @@ -5454,8 +5469,8 @@ msgid "" msgstr "" "Por favor elija que adaptador de red desea usar para conectar a Internet" -#: ../../netconnect.pm_.c:351 ../../netconnect.pm_.c:623 -#: ../../netconnect.pm_.c:754 ../../standalone/drakgw_.c:217 +#: ../../netconnect.pm_.c:351 ../../netconnect.pm_.c:630 +#: ../../netconnect.pm_.c:761 ../../standalone/drakgw_.c:217 msgid "Network interface" msgstr "Interfaz de red" @@ -5479,59 +5494,59 @@ msgstr "Configuracin ADSL" msgid "Do you want to start your connection at boot?" msgstr "Desea iniciar su conexin al arrancar?" -#: ../../netconnect.pm_.c:529 +#: ../../netconnect.pm_.c:536 msgid "Try to find a modem?" msgstr "Intento encontrar un mdem?" -#: ../../netconnect.pm_.c:539 +#: ../../netconnect.pm_.c:546 msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Seleccione el puerto serie al cual est conectado su mdem." -#: ../../netconnect.pm_.c:544 +#: ../../netconnect.pm_.c:551 msgid "Dialup options" msgstr "Opciones de llamada por mdem" -#: ../../netconnect.pm_.c:545 +#: ../../netconnect.pm_.c:552 msgid "Connection name" msgstr "Nombre de conexin" -#: ../../netconnect.pm_.c:546 +#: ../../netconnect.pm_.c:553 msgid "Phone number" msgstr "Nmero de telfono" -#: ../../netconnect.pm_.c:547 +#: ../../netconnect.pm_.c:554 msgid "Login ID" msgstr "ID de conexin" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Authentication" msgstr "Autenticacin" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Script-based" msgstr "Por script" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Terminal-based" msgstr "Por terminal" -#: ../../netconnect.pm_.c:550 +#: ../../netconnect.pm_.c:557 msgid "Domain name" msgstr "Nombre de dominio" -#: ../../netconnect.pm_.c:552 +#: ../../netconnect.pm_.c:559 msgid "First DNS Server" msgstr "Primer servidor DNS" -#: ../../netconnect.pm_.c:553 +#: ../../netconnect.pm_.c:560 msgid "Second DNS Server" msgstr "Segundo servidor DNS" -#: ../../netconnect.pm_.c:582 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 msgid "" "\n" "You can connect to Internet or reconfigure your connection." @@ -5539,7 +5554,7 @@ msgstr "" "\n" "Se puede conectar a Internet o volver a configurar su conexin." -#: ../../netconnect.pm_.c:582 ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 ../../netconnect.pm_.c:593 msgid "" "\n" "You can reconfigure your connection." @@ -5547,12 +5562,12 @@ msgstr "" "\n" "Puede volver a configurar su conexin." -#: ../../netconnect.pm_.c:582 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 msgid "You are not currently connected to Internet." msgstr "En este momento Ud. no est conectado a Internet." # ../../netconnect.pm_.c:567msgid "" -#: ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:593 msgid "" "\n" "You can disconnect or reconfigure your connection." @@ -5560,96 +5575,96 @@ msgstr "" "\n" "Puede desconectarse o volver a configurar su conexin." -#: ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:593 msgid "You are currently connected to internet." msgstr "En este momento Ud. est conectado a Internet." -#: ../../netconnect.pm_.c:590 +#: ../../netconnect.pm_.c:597 msgid "Connect to Internet" msgstr "Conectar a Internet" -#: ../../netconnect.pm_.c:592 +#: ../../netconnect.pm_.c:599 msgid "Disconnect from Internet" msgstr "Desconectar de Internet" -#: ../../netconnect.pm_.c:594 +#: ../../netconnect.pm_.c:601 msgid "Configure network connection (LAN or Internet)" msgstr "Configurar la conexin a la red (local o Internet)" -#: ../../netconnect.pm_.c:597 +#: ../../netconnect.pm_.c:604 msgid "Internet connection & configuration" msgstr "Configuracin de, y conexin a, Internet" -#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../netconnect.pm_.c:755 +#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../netconnect.pm_.c:762 msgid "" "I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?" msgstr "" "Estoy a punto de reiniciar el dispositivo de red $netc->(NET_DEVICE). Est " "de acuerdo?" -#: ../../netconnect.pm_.c:641 +#: ../../netconnect.pm_.c:648 msgid "Configure a normal modem connection" msgstr "Configurar una conexin por modem normal" -#: ../../netconnect.pm_.c:661 +#: ../../netconnect.pm_.c:668 msgid "Configure an ISDN connection" msgstr "Configurar una conexin por RDSI" -#: ../../netconnect.pm_.c:666 +#: ../../netconnect.pm_.c:673 msgid "Internal ISDN card" msgstr "Tarjeta RDSI interna" -#: ../../netconnect.pm_.c:668 +#: ../../netconnect.pm_.c:675 msgid "External ISDN modem" msgstr "Mdem RDSI externo" -#: ../../netconnect.pm_.c:671 ../../netconnect.pm_.c:705 -#: ../../netconnect.pm_.c:717 ../../netconnect.pm_.c:741 -#: ../../netconnect.pm_.c:786 +#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect.pm_.c:712 +#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect.pm_.c:748 +#: ../../netconnect.pm_.c:793 msgid "Connect to the Internet" msgstr "Conectar a Internet" -#: ../../netconnect.pm_.c:672 +#: ../../netconnect.pm_.c:679 msgid "What kind is your ISDN connection?" msgstr "De qu tipo es su conexin RDSI?" -#: ../../netconnect.pm_.c:691 +#: ../../netconnect.pm_.c:698 msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection" msgstr "Configurar una conexin por DSL (o ADSL)" -#: ../../netconnect.pm_.c:700 +#: ../../netconnect.pm_.c:707 msgid "France" msgstr "Francia" -#: ../../netconnect.pm_.c:702 +#: ../../netconnect.pm_.c:709 msgid "Other countries" msgstr "Otros paises" -#: ../../netconnect.pm_.c:706 +#: ../../netconnect.pm_.c:713 msgid "In which country are you located ?" msgstr "En qu pas se encuentra Ud.?" -#: ../../netconnect.pm_.c:712 +#: ../../netconnect.pm_.c:719 msgid "Alcatel modem" msgstr "Mdem Alcatel" -#: ../../netconnect.pm_.c:714 +#: ../../netconnect.pm_.c:721 msgid "ECI modem" msgstr "Mdem ECI" -#: ../../netconnect.pm_.c:718 +#: ../../netconnect.pm_.c:725 msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI." msgstr "Si su mdem ADSL es Alcatel, elija Alcatel. Caso contrario, ECI." -#: ../../netconnect.pm_.c:736 +#: ../../netconnect.pm_.c:743 msgid "use pppoe" msgstr "usar pppoe" -#: ../../netconnect.pm_.c:738 +#: ../../netconnect.pm_.c:745 msgid "don't use pppoe" msgstr "no usar pppoe" -#: ../../netconnect.pm_.c:742 +#: ../../netconnect.pm_.c:749 msgid "" "The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n" "However, some connections only use dhcp.\n" @@ -5659,11 +5674,11 @@ msgstr "" "Sin embargo, existe alguna conexin que slo usa dhcp.\n" "Si Ud. no sabe, elija Usar pppoe" -#: ../../netconnect.pm_.c:765 +#: ../../netconnect.pm_.c:772 msgid "Configure a cable connection" msgstr "Configurar una conexin por cable" -#: ../../netconnect.pm_.c:787 +#: ../../netconnect.pm_.c:794 msgid "" "Which dhcp client do you want to use?\n" "Default is dhcpd" @@ -5671,31 +5686,31 @@ msgstr "" "Qu cliente dhcp desea utilizar?\n" "dhcpd es el predeterminado" -#: ../../netconnect.pm_.c:800 +#: ../../netconnect.pm_.c:807 msgid "Disable Internet Connection" msgstr "Deshabilitar la conexin a Internet" -#: ../../netconnect.pm_.c:811 +#: ../../netconnect.pm_.c:818 msgid "Configure local network" msgstr "Configurar la red local" -#: ../../netconnect.pm_.c:815 +#: ../../netconnect.pm_.c:822 msgid "Network configuration" msgstr "Configuracin de la red" -#: ../../netconnect.pm_.c:816 +#: ../../netconnect.pm_.c:823 msgid "Do you want to restart the network" msgstr "Desea reiniciar la red?" -#: ../../netconnect.pm_.c:824 +#: ../../netconnect.pm_.c:831 msgid "Disable networking" msgstr "Deshabilitar la red" -#: ../../netconnect.pm_.c:834 +#: ../../netconnect.pm_.c:841 msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network" msgstr "Configurar la conexin a Internet / a la red local" -#: ../../netconnect.pm_.c:835 +#: ../../netconnect.pm_.c:842 msgid "" "Local networking has already been configured.\n" "Do you want to:" @@ -5703,15 +5718,15 @@ msgstr "" "La red local ya ha sido configurada.\n" "Desea:" -#: ../../netconnect.pm_.c:836 +#: ../../netconnect.pm_.c:843 msgid "How do you want to connect to the Internet?" msgstr "Cmo desea conectarse a Internet?" -#: ../../netconnect.pm_.c:858 +#: ../../netconnect.pm_.c:865 msgid "Network Configuration" msgstr "Configuracin de la Red" -#: ../../netconnect.pm_.c:859 +#: ../../netconnect.pm_.c:866 msgid "" "Now that your Internet connection is configured,\n" "your computer can be configured to share its Internet connection.\n" @@ -6718,31 +6733,15 @@ msgstr "Configurando los scripts, instalando software, iniciando servidores..." msgid "Configuring..." msgstr "Configurando..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:306 -msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi." -msgstr "No se pudo instalar el RPM ipchains con urpmi." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:456 -msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi." -msgstr "No se pudo instalar el RPM dhcp con urpmi." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:480 -msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi." -msgstr "No se pudo instalar el RPM linuxconf con urpmi." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:496 -msgid "Could not install bind RPM with urpmi." -msgstr "No se pudo instalar el RPM bind con urpmi." +#: ../../standalone/drakgw_.c:313 +msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}" +msgstr "Problemas al instalar el paquete $bin2rpm{$_}" -#: ../../standalone/drakgw_.c:500 -msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi." -msgstr "No se pudo instalar el RPM caching-nameserver con urpmi." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:512 +#: ../../standalone/drakgw_.c:504 msgid "Congratulations!" msgstr "Felicidades" -#: ../../standalone/drakgw_.c:513 +#: ../../standalone/drakgw_.c:505 msgid "" "Everything has been configured.\n" "You may now share Internet connection with other computers on your Local " @@ -6815,6 +6814,14 @@ msgstr "Definiendo el nivel de seguridad" msgid "Choose the tool you want to use" msgstr "Elija la herramienta que desea usar" +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:14 +msgid "usage: keyboarddrake [--expert]\n" +msgstr "uso: keyboarddrake [--expert]\n" + +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27 +msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" +msgstr "Desea que la tecla BackSpace envie un Delete en consola?" + #: ../../standalone/livedrake_.c:23 msgid "Change Cd-Rom" msgstr "Cambie el Cd-Rom" @@ -7054,72 +7061,63 @@ msgid "Finding leaves takes some time" msgstr "Buscando hojas del rbol, llevar cierto tiempo" # ../../share/compssUsers -msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" -msgstr "Ms escritorios grficos (Gnome, IceWM)" - -# ../../share/compssUsers -msgid "" -"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " -"of accompanying tools" -msgstr "" -"El K Desktop Environment, el entorno grfico bsico con una coleccin de " -"herramientas que lo acompaan" - -# ../../share/compssUsers -msgid "Personnal Information Management" -msgstr "Administracin de la informacin personal" +msgid "Graphics Manipulation" +msgstr "Manipulacin de grficos" # ../../share/compssUsers -msgid "Tools to create and burn CD's" -msgstr "Herramientas para crear y grabar CDs" - -msgid "Internet Tools" -msgstr "Herramoientas Internet" - -msgid "Internet" -msgstr "Internet" +msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+" +msgstr "KDE, QT, Gnome, GTK+" # ../../share/compssUsers msgid "Personnal Finance" msgstr "Finanzas personales" # ../../share/compssUsers -msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgid "Python, Perl, libraries, tools" +msgstr "Python, Perl, bibliotecas, herramientas" # ../../share/compssUsers -msgid "Graphics programs such as The Gimp" -msgstr "Programas grficos, como el Gimp" - -msgid "Office" -msgstr "Oficina" +msgid "Scientific applications" +msgstr "Programas cientficos" # ../../share/compssUsers -msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)" -msgstr "Clientes y servidores de bases de datos (mysql y postgresql)" +msgid "Databases" +msgstr "Bases de datos" -# ../../share/compssUsers -msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" -msgstr "Herramientas para su Palm Pilot o su Visor" +msgid "Internet" +msgstr "Internet" msgid "Multimedia - Graphics" msgstr "Multimedios - Grficos" # ../../share/compssUsers -msgid "Video players and editors" -msgstr "Reproductores y editores de vdeo" +msgid "editors, shells, file tools, terminals" +msgstr "editores, shells, manipulacin de archivos, terminales" + +msgid "Development applications" +msgstr "Programas para el programador" # ../../share/compssUsers -msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" -msgstr "Programas de entretenimiento: arcade, tableros, estrategia, etc" +msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" +msgstr "Herramientas de audio: reproductores mp3 o midi, mezcladores, etc" + +msgid "Multimedia" +msgstr "Multimedios" + +msgid "Office" +msgstr "Oficina" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Sciences" +msgstr "Ciencias" # ../../share/compssUsers msgid "" -"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -"gnumeric), pdf viewers, etc" +"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file " +"transfer tools" msgstr "" -"Programas de oficina: procesadores de palabras (kword, abiword), planillas " -"de clculo (kspread, gnumeric), visualizadores PDF, etc" +"Programas de chat (IRC o mensajera instantnea) tales como xchat, licq, " +"gaim, y herramientas de transferencia de archivos" # ../../share/compssUsers msgid "" @@ -7130,92 +7128,155 @@ msgstr "" "tin...) y para navegar por la Web" # ../../share/compssUsers -msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" -msgstr "Herramientas de audio: reproductores mp3 o midi, mezcladores, etc" +msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" +msgstr "Bibliotecas de desarrollo C y C++, programas y archivos *.h" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file " -"transfer tools" -msgstr "" -"Programas de chat (IRC o mensajera instantnea) tales como xchat, licq, " -"gaim, y herramientas de transferencia de archivos" +msgid "Communication facilities" +msgstr "Herramientas de comunicacin" + +msgid "KDE" +msgstr "KDE" # ../../share/compssUsers -msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" -msgstr "Libros y COMOs sobre Linux y Software Libre" +msgid "Personnal Information Management" +msgstr "Administracin de la informacin personal" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" +msgstr "Programas para administrar sus finanzas, tales como gnucash" + +msgid "Gnome" +msgstr "Gnome" + +msgid "Internet Tools" +msgstr "Herramoientas Internet" + +msgid "Documentation" +msgstr "Documentacin" # ../../share/compssUsers msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " -"tools" +msgid "Utilities" msgstr "" -"Entorno grfico con un conjunto de herramientas de escritorio y aplicaciones " -"amigables" + +msgid "Multimedia - Sound" +msgstr "Multimedios- Sonido" # ../../share/compssUsers -msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" -msgstr "" -"Conjunto de herramientas para correo, noticias, web, transferencia de " -"archivos, y chat" +msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" +msgstr "Programas de entretenimiento: arcade, tableros, estrategia, etc" -msgid "Multimedia - Video" -msgstr "Multimedios - Vdeo" +# ../../share/compssUsers +msgid "Video players and editors" +msgstr "Reproductores y editores de vdeo" -msgid "KDE" -msgstr "KDE" +# ../../share/compssUsers +msgid "Console Tools" +msgstr "Herramientas para la consola" + +msgid "Development other" +msgstr "Desarrollo - otros" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)" +msgstr "Clientes y servidores de bases de datos (mysql y postgresql)" # ../../share/compssUsers msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "Programas de reproduccin/edicin de sonido y vdeo" -msgid "Multimedia" -msgstr "Multimedios" +# ../../share/compssUsers +msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" +msgstr "Libros y COMOs sobre Linux y Software Libre" # ../../share/compssUsers -msgid "Other Graphical Desktops" -msgstr "Otros entornos grficos" +msgid "" +"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " +"tools" +msgstr "" +"Entorno grfico con un conjunto de herramientas de escritorio y aplicaciones " +"amigables" -msgid "Multimedia - Sound" -msgstr "Multimedios- Sonido" +msgid "Games" +msgstr "Juegos" -msgid "Gnome" -msgstr "Gnome" +msgid "Development C/C++" +msgstr "Desarollo - C/C++" -msgid "Documentation" -msgstr "Documentacin" +msgid "Multimedia - Video" +msgstr "Multimedios - Vdeo" # ../../share/compssUsers -msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" -msgstr "Programas para administrar sus finanzas, tales como gnucash" +msgid "Graphics programs such as The Gimp" +msgstr "Programas grficos, como el Gimp" # ../../share/compssUsers -msgid "Graphics Manipulation" -msgstr "Manipulacin de grficos" +msgid "" +"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " +"of accompanying tools" +msgstr "" +"El K Desktop Environment, el entorno grfico bsico con una coleccin de " +"herramientas que lo acompaan" -msgid "Games" -msgstr "Juegos" +# ../../share/compssUsers +msgid "Tools to create and burn CD's" +msgstr "Herramientas para crear y grabar CDs" + +# ../../share/compssUsers +msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" +msgstr "Ms escritorios grficos (Gnome, IceWM)" msgid "Multimedia - CD Burning" msgstr "Multimedios - Grabacin de CD" # ../../share/compssUsers -msgid "Communication facilities" -msgstr "Herramientas de comunicacin" +msgid "Archiving, emulators, monitoring" +msgstr "Archivado, emuladores, monitoreo" # ../../share/compssUsers -msgid "Databases" -msgstr "Bases de datos" +msgid "" +"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " +"gnumeric), pdf viewers, etc" +msgstr "" +"Programas de oficina: procesadores de palabras (kword, abiword), planillas " +"de clculo (kspread, gnumeric), visualizadores PDF, etc" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Other Graphical Desktops" +msgstr "Otros entornos grficos" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" +msgstr "Herramientas para su Palm Pilot o su Visor" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" +msgstr "" +"Conjunto de herramientas para correo, noticias, web, transferencia de " +"archivos, y chat" + +#~ msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi." +#~ msgstr "No se pudo instalar el RPM ipchains con urpmi." + +#~ msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi." +#~ msgstr "No se pudo instalar el RPM dhcp con urpmi." + +#~ msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi." +#~ msgstr "No se pudo instalar el RPM linuxconf con urpmi." -#~ msgid "Choose the size you want to install" -#~ msgstr "Elija el tamao de lo que desea instalar" +#~ msgid "Could not install bind RPM with urpmi." +#~ msgstr "No se pudo instalar el RPM bind con urpmi." -#~ msgid "Total size: " -#~ msgstr "Tamao total: " +#~ msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi." +#~ msgstr "No se pudo instalar el RPM caching-nameserver con urpmi." #~ msgid "" #~ "The system is now connected to Internet! Congratulation.\n" diff --git a/perl-install/share/po/et.po b/perl-install/share/po/et.po index 33239294b..565e579b3 100644 --- a/perl-install/share/po/et.po +++ b/perl-install/share/po/et.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2000-10-09 15:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-10-16 13:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-10-28 19:54+0200\n" "Last-Translator: Riho Kurg <rx@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -509,7 +509,7 @@ msgid "Delay before booting default image" msgstr "Ooteaeg alglaadimisel" #: ../../any.pm_.c:134 ../../install_steps_interactive.pm_.c:760 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:548 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:555 #: ../../printerdrake.pm_.c:94 ../../printerdrake.pm_.c:128 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:42 msgid "Password" @@ -564,7 +564,7 @@ msgid "Add" msgstr "Lisa" #: ../../any.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805 ../../netconnect.pm_.c:830 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805 ../../netconnect.pm_.c:837 #: ../../printerdrake.pm_.c:352 ../../standalone/adduserdrake_.c:36 msgid "Done" msgstr "Tehtud" @@ -1325,7 +1325,9 @@ msgstr "Partitsiooni %s suuruse muutmisel hvivad sellel kik andmed" msgid "Choose the new size" msgstr "Valige uus suurus" -#: ../../diskdrake.pm_.c:609 ../../install_steps_interactive.pm_.c:518 +#: ../../diskdrake.pm_.c:609 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518 #: ../../partition_table_raw.pm_.c:101 msgid "MB" msgstr "MB" @@ -2799,7 +2801,7 @@ msgstr "Kiirpaigaldusflopi" msgid "Exit install" msgstr "Vlju programmist" -#: ../../install_any.pm_.c:584 +#: ../../install_any.pm_.c:575 msgid "Error reading file $f" msgstr "Viga faili $f lugemisel" @@ -2835,11 +2837,11 @@ msgstr "" "Selleks looge uus partitsioon (vi valige ks olemasolevatest).\n" "Siis valige tegevus \"henduspunkt\" ja seadke see kui '/'" -#: ../../install_interactive.pm_.c:46 +#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259 msgid "You must have a swap partition" msgstr "Teil peab olema saaleala" -#: ../../install_interactive.pm_.c:47 +#: ../../install_interactive.pm_.c:47 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261 msgid "" "You don't have a swap partition\n" "\n" @@ -3053,6 +3055,80 @@ msgstr "Flopiseade ei ole kttesaadav" msgid "Entering step `%s'\n" msgstr "Jrgmine samm: '%s'\n" +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 +msgid "Choose the size you want to install" +msgstr "Valige paigalduse maht" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 +msgid "Total size: " +msgstr "Suurus kokku: " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:353 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136 +#, c-format +msgid "Version: %s\n" +msgstr "Versioon: %s\n" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:354 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137 +#, c-format +msgid "Size: %d KB\n" +msgstr "Suurus: %d kB\n" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:260 +msgid "Choose the packages you want to install" +msgstr "Valige paketid paigaldamiseks" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:263 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:268 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 ../../standalone/rpmdrake_.c:161 +msgid "Install" +msgstr "Paigaldamine" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:466 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 +msgid "Installing" +msgstr "Paigaldan" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:472 +msgid "Please wait, " +msgstr "Palun oodake, " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474 +msgid "Time remaining " +msgstr "Aega jnud " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475 +msgid "Total time " +msgstr "Aega kokku " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 +msgid "Preparing installation" +msgstr "Valmistun paigaldamiseks" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:500 +#, c-format +msgid "Installing package %s" +msgstr "Paketi %s paigaldamine" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 +msgid "Go on anyway?" +msgstr "Ikkagi edasi?" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 +msgid "There was an error ordering packages:" +msgstr "Pakettide tellimisel tekkis viga:" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999 +msgid "Use existing configuration for X11?" +msgstr "Kasutada olemasolevat X-i seadistust?" + #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:136 msgid "" "Your system is low on resource. You may have some problem installing\n" @@ -3109,19 +3185,6 @@ msgstr "Tpsemalt saate valida jrgmisel sammul" msgid "Percentage of packages to install" msgstr "Paigaldatavate pakettide protsent" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:260 -msgid "Choose the packages you want to install" -msgstr "Valige paketid paigaldamiseks" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:263 -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:268 ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 -msgid "Install" -msgstr "Paigaldamine" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:272 msgid "Automatic dependencies" msgstr "Automaatsed sltuvused" @@ -3147,16 +3210,6 @@ msgstr "Vigane pakett" msgid "Name: %s\n" msgstr "Nimi: %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:353 ../../standalone/rpmdrake_.c:136 -#, c-format -msgid "Version: %s\n" -msgstr "Versioon: %s\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:354 ../../standalone/rpmdrake_.c:137 -#, c-format -msgid "Size: %d KB\n" -msgstr "Suurus: %d kB\n" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355 #, c-format msgid "Importance: %s\n" @@ -3204,26 +3257,10 @@ msgstr "" msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Selle paketi peate valima, sest selle uuendamine on kohustuslik" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466 ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 -msgid "Installing" -msgstr "Paigaldan" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469 msgid "Estimating" msgstr "Oletan" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472 -msgid "Please wait, " -msgstr "Palun oodake, " - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:474 -msgid "Time remaining " -msgstr "Aega jnud " - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:475 -msgid "Total time " -msgstr "Aega kokku " - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 ../../interactive.pm_.c:86 #: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51 #: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27 @@ -3231,20 +3268,11 @@ msgstr "Aega kokku " msgid "Cancel" msgstr "Katkesta" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:484 ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 -msgid "Preparing installation" -msgstr "Valmistun paigaldamiseks" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:495 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d paketti" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:500 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "Paketi %s paigaldamine" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:531 msgid "" "\n" @@ -3299,14 +3327,6 @@ msgstr "" msgid "Refuse" msgstr "Ei sobi" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Ikkagi edasi?" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 -msgid "There was an error ordering packages:" -msgstr "Pakettide tellimisel tekkis viga:" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Pakettide paigaldamisel tekkis viga:" @@ -4093,10 +4113,6 @@ msgstr "" "Olge ettevaatlik, NumLock-i kasutamine vib phjustada (eriti kantavatel\n" "arvutitel) probleeme." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999 -msgid "Use existing configuration for X11?" -msgstr "Kasutada olemasolevat X-i seadistust?" - #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1028 msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?" msgstr "Kas soovite luua kiirpaigaldusflopi (abiks korduval paigaldusel)?" @@ -4181,239 +4197,239 @@ msgstr "Teie valik? (vaikimisi %s)" msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) " msgstr "Teie valik? (vaikimisi %s, `none' - ei midagi)" -#: ../../keyboard.pm_.c:104 ../../keyboard.pm_.c:134 +#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:135 msgid "Czech" msgstr "Tehhi" -#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:135 +#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:136 msgid "German" msgstr "Saksa" -#: ../../keyboard.pm_.c:106 +#: ../../keyboard.pm_.c:107 msgid "Dvorak" msgstr "DVORAK" -#: ../../keyboard.pm_.c:107 ../../keyboard.pm_.c:141 +#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:142 msgid "Spanish" msgstr "Hispaania" -#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:142 +#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:143 msgid "Finnish" msgstr "Soome" -#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:143 +#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:144 msgid "French" msgstr "Prantsuse" -#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:162 +#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:164 msgid "Norwegian" msgstr "Norra" -#: ../../keyboard.pm_.c:111 +#: ../../keyboard.pm_.c:112 msgid "Polish" msgstr "Poola" -#: ../../keyboard.pm_.c:112 ../../keyboard.pm_.c:167 +#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:169 msgid "Russian" msgstr "Vene" -#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:176 +#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:178 msgid "UK keyboard" msgstr "Briti" -#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:117 ../../keyboard.pm_.c:177 +#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:179 msgid "US keyboard" msgstr "US" -#: ../../keyboard.pm_.c:121 +#: ../../keyboard.pm_.c:122 msgid "Armenian (old)" msgstr "Armeenia (vanem)" -#: ../../keyboard.pm_.c:122 +#: ../../keyboard.pm_.c:123 msgid "Armenian (typewriter)" msgstr "Armeenia (trkimasin)" -#: ../../keyboard.pm_.c:123 +#: ../../keyboard.pm_.c:124 msgid "Armenian (phonetic)" msgstr "Armeenia (foneetiline)" -#: ../../keyboard.pm_.c:126 +#: ../../keyboard.pm_.c:127 msgid "Azerbaidjani (latin)" msgstr "Aserbaidaani (ladina)" -#: ../../keyboard.pm_.c:127 +#: ../../keyboard.pm_.c:128 msgid "Azerbaidjani (cyrillic)" msgstr "Aserbaidaani (kirillitsa)" -#: ../../keyboard.pm_.c:128 +#: ../../keyboard.pm_.c:129 msgid "Belgian" msgstr "Belgia" -#: ../../keyboard.pm_.c:129 +#: ../../keyboard.pm_.c:130 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgaaria" -#: ../../keyboard.pm_.c:130 +#: ../../keyboard.pm_.c:131 msgid "Brazilian (ABNT-2)" msgstr "Brasiilia (ABNT-2)" -#: ../../keyboard.pm_.c:131 +#: ../../keyboard.pm_.c:132 msgid "Belarusian" msgstr "Valgevene" -#: ../../keyboard.pm_.c:132 +#: ../../keyboard.pm_.c:133 msgid "Swiss (German layout)" msgstr "veitsi (Saksa asetus)" -#: ../../keyboard.pm_.c:133 +#: ../../keyboard.pm_.c:134 msgid "Swiss (French layout)" msgstr "veitsi (Prantsuse asetus)" -#: ../../keyboard.pm_.c:136 +#: ../../keyboard.pm_.c:137 msgid "German (no dead keys)" msgstr "Saksa (ilma sammuta)" -#: ../../keyboard.pm_.c:137 +#: ../../keyboard.pm_.c:138 msgid "Danish" msgstr "Taani" -#: ../../keyboard.pm_.c:138 +#: ../../keyboard.pm_.c:139 msgid "Dvorak (US)" msgstr "DVORAK (US)" -#: ../../keyboard.pm_.c:139 +#: ../../keyboard.pm_.c:140 msgid "Dvorak (Norwegian)" msgstr "DVORAK (Norra)" -#: ../../keyboard.pm_.c:140 +#: ../../keyboard.pm_.c:141 msgid "Estonian" msgstr "Eesti" -#: ../../keyboard.pm_.c:144 +#: ../../keyboard.pm_.c:145 msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Gruusia (vene)" -#: ../../keyboard.pm_.c:145 +#: ../../keyboard.pm_.c:146 msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Gruusia (ladina)" -#: ../../keyboard.pm_.c:146 +#: ../../keyboard.pm_.c:147 msgid "Greek" msgstr "Kreeka" -#: ../../keyboard.pm_.c:147 +#: ../../keyboard.pm_.c:148 msgid "Hungarian" msgstr "Ungari" -#: ../../keyboard.pm_.c:148 +#: ../../keyboard.pm_.c:149 msgid "Croatian" msgstr "Kroaadi" -#: ../../keyboard.pm_.c:149 +#: ../../keyboard.pm_.c:150 msgid "Israeli" msgstr "Iisraeli" -#: ../../keyboard.pm_.c:150 +#: ../../keyboard.pm_.c:151 msgid "Israeli (Phonetic)" msgstr "Iisraeli foneetiline" -#: ../../keyboard.pm_.c:151 +#: ../../keyboard.pm_.c:152 msgid "Iranian" msgstr "Iraani" -#: ../../keyboard.pm_.c:152 +#: ../../keyboard.pm_.c:153 msgid "Icelandic" msgstr "Islandi" -#: ../../keyboard.pm_.c:153 +#: ../../keyboard.pm_.c:154 msgid "Italian" msgstr "Itaalia" -#: ../../keyboard.pm_.c:154 +#: ../../keyboard.pm_.c:155 msgid "Japanese 106 keys" msgstr "Jaapani 106 klahviga" -#: ../../keyboard.pm_.c:155 +#: ../../keyboard.pm_.c:156 msgid "Latin American" msgstr "Ladina-Ameerika" -#: ../../keyboard.pm_.c:156 +#: ../../keyboard.pm_.c:158 msgid "Dutch" msgstr "Hollandi" -#: ../../keyboard.pm_.c:157 +#: ../../keyboard.pm_.c:159 msgid "Lithuanian AZERTY (old)" msgstr "Leedu AZERTY (vanem)" -#: ../../keyboard.pm_.c:159 +#: ../../keyboard.pm_.c:161 msgid "Lithuanian AZERTY (new)" msgstr "Leedu AZERTY (uuem)" -#: ../../keyboard.pm_.c:160 +#: ../../keyboard.pm_.c:162 msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" msgstr "Leedu numbrireaga QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:161 +#: ../../keyboard.pm_.c:163 msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" msgstr "Leedu foneetiline QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:163 +#: ../../keyboard.pm_.c:165 msgid "Polish (qwerty layout)" msgstr "Poola (QWERTY)" -#: ../../keyboard.pm_.c:164 +#: ../../keyboard.pm_.c:166 msgid "Polish (qwertz layout)" msgstr "Poola (QWERTZ)" -#: ../../keyboard.pm_.c:165 +#: ../../keyboard.pm_.c:167 msgid "Portuguese" msgstr "Portugali" -#: ../../keyboard.pm_.c:166 +#: ../../keyboard.pm_.c:168 msgid "Canadian (Quebec)" msgstr "Kanada (Quebec)" -#: ../../keyboard.pm_.c:168 +#: ../../keyboard.pm_.c:170 msgid "Russian (Yawerty)" msgstr "Vene (Yawerty)" -#: ../../keyboard.pm_.c:169 +#: ../../keyboard.pm_.c:171 msgid "Swedish" msgstr "Rootsi" -#: ../../keyboard.pm_.c:170 +#: ../../keyboard.pm_.c:172 msgid "Slovenian" msgstr "Sloveenia" -#: ../../keyboard.pm_.c:171 +#: ../../keyboard.pm_.c:173 msgid "Slovakian" msgstr "Slovaki" -#: ../../keyboard.pm_.c:172 +#: ../../keyboard.pm_.c:174 msgid "Thai keyboard" msgstr "Tai" -#: ../../keyboard.pm_.c:173 +#: ../../keyboard.pm_.c:175 msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" msgstr "Trgi (\"F\" mudel)" -#: ../../keyboard.pm_.c:174 +#: ../../keyboard.pm_.c:176 msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" msgstr "Trgi (\"Q\" mudel)" -#: ../../keyboard.pm_.c:175 +#: ../../keyboard.pm_.c:177 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukraina" -#: ../../keyboard.pm_.c:178 +#: ../../keyboard.pm_.c:180 msgid "US keyboard (international)" msgstr "US (rahvusvaheline)" -#: ../../keyboard.pm_.c:179 +#: ../../keyboard.pm_.c:181 msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Vietnami numbrireaga QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:180 +#: ../../keyboard.pm_.c:182 msgid "Yugoslavian (latin layout)" msgstr "Jugoslaavia (latin)" @@ -4725,8 +4741,8 @@ msgid "" msgstr "" "Palun valige, millist vrguliidest soovite internetihenduse jaoks kasutada" -#: ../../netconnect.pm_.c:351 ../../netconnect.pm_.c:623 -#: ../../netconnect.pm_.c:754 ../../standalone/drakgw_.c:217 +#: ../../netconnect.pm_.c:351 ../../netconnect.pm_.c:630 +#: ../../netconnect.pm_.c:761 ../../standalone/drakgw_.c:217 msgid "Network interface" msgstr "Vrguliides" @@ -4749,180 +4765,180 @@ msgstr "ADSL stted" msgid "Do you want to start your connection at boot?" msgstr "Kas soovite luua henduse juba alglaadimisel?" -#: ../../netconnect.pm_.c:529 +#: ../../netconnect.pm_.c:536 msgid "Try to find a modem?" msgstr "Kas otsida modemit?" -#: ../../netconnect.pm_.c:539 +#: ../../netconnect.pm_.c:546 msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Millisesse seerialporti on Teie modem hendatud?" -#: ../../netconnect.pm_.c:544 +#: ../../netconnect.pm_.c:551 msgid "Dialup options" msgstr "DialUp parameetrid" -#: ../../netconnect.pm_.c:545 +#: ../../netconnect.pm_.c:552 msgid "Connection name" msgstr "henduse nimi" -#: ../../netconnect.pm_.c:546 +#: ../../netconnect.pm_.c:553 msgid "Phone number" msgstr "Sissehelistamiskeskuse number" -#: ../../netconnect.pm_.c:547 +#: ../../netconnect.pm_.c:554 msgid "Login ID" msgstr "Kasutajakonto" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Authentication" msgstr "Autentimisviis" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Script-based" msgstr "Skriptiphine" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Terminal-based" msgstr "Terminaliphine" -#: ../../netconnect.pm_.c:550 +#: ../../netconnect.pm_.c:557 msgid "Domain name" msgstr "Domeeninimi" -#: ../../netconnect.pm_.c:552 +#: ../../netconnect.pm_.c:559 msgid "First DNS Server" msgstr "Esimene nimeserver:" -#: ../../netconnect.pm_.c:553 +#: ../../netconnect.pm_.c:560 msgid "Second DNS Server" msgstr "Teine nimeserver:" -#: ../../netconnect.pm_.c:582 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 #, fuzzy msgid "" "\n" "You can connect to Internet or reconfigure your connection." msgstr "Loo internetihendus / Seadista kohtvrk" -#: ../../netconnect.pm_.c:582 ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 ../../netconnect.pm_.c:593 #, fuzzy msgid "" "\n" "You can reconfigure your connection." msgstr "Vrgustted" -#: ../../netconnect.pm_.c:582 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 #, fuzzy msgid "You are not currently connected to Internet." msgstr "Ei taha vrku seadistada" -#: ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:593 msgid "" "\n" "You can disconnect or reconfigure your connection." msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:593 #, fuzzy msgid "You are currently connected to internet." msgstr "Ei taha vrku seadistada" -#: ../../netconnect.pm_.c:590 +#: ../../netconnect.pm_.c:597 #, fuzzy msgid "Connect to Internet" msgstr "Loo hendus" -#: ../../netconnect.pm_.c:592 +#: ../../netconnect.pm_.c:599 #, fuzzy msgid "Disconnect from Internet" msgstr "Katkesta hendus" -#: ../../netconnect.pm_.c:594 +#: ../../netconnect.pm_.c:601 #, fuzzy msgid "Configure network connection (LAN or Internet)" msgstr "Vrgustted" -#: ../../netconnect.pm_.c:597 +#: ../../netconnect.pm_.c:604 msgid "Internet connection & configuration" msgstr "Internetihenduse seadistamine" -#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../netconnect.pm_.c:755 +#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../netconnect.pm_.c:762 #, fuzzy msgid "" "I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?" msgstr "Kas kivitan uued vrguliidese stted?" -#: ../../netconnect.pm_.c:641 +#: ../../netconnect.pm_.c:648 #, fuzzy msgid "Configure a normal modem connection" msgstr "Vrgustted" -#: ../../netconnect.pm_.c:661 +#: ../../netconnect.pm_.c:668 #, fuzzy msgid "Configure an ISDN connection" msgstr "Vrgustted" -#: ../../netconnect.pm_.c:666 +#: ../../netconnect.pm_.c:673 msgid "Internal ISDN card" msgstr "Sisemine ISDN kaart" -#: ../../netconnect.pm_.c:668 +#: ../../netconnect.pm_.c:675 #, fuzzy msgid "External ISDN modem" msgstr "Vline modem" -#: ../../netconnect.pm_.c:671 ../../netconnect.pm_.c:705 -#: ../../netconnect.pm_.c:717 ../../netconnect.pm_.c:741 -#: ../../netconnect.pm_.c:786 +#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect.pm_.c:712 +#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect.pm_.c:748 +#: ../../netconnect.pm_.c:793 msgid "Connect to the Internet" msgstr "Loo internetihendus" -#: ../../netconnect.pm_.c:672 +#: ../../netconnect.pm_.c:679 msgid "What kind is your ISDN connection?" msgstr "Millist ISDN hendust kasutate?" -#: ../../netconnect.pm_.c:691 +#: ../../netconnect.pm_.c:698 #, fuzzy msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection" msgstr "Vrgustted" -#: ../../netconnect.pm_.c:700 +#: ../../netconnect.pm_.c:707 msgid "France" msgstr "Prantsusmaa" -#: ../../netconnect.pm_.c:702 +#: ../../netconnect.pm_.c:709 msgid "Other countries" msgstr "Muud maad" -#: ../../netconnect.pm_.c:706 +#: ../../netconnect.pm_.c:713 msgid "In which country are you located ?" msgstr "Millisel maal Te praegu olete ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:712 +#: ../../netconnect.pm_.c:719 msgid "Alcatel modem" msgstr "Alcatel modem" -#: ../../netconnect.pm_.c:714 +#: ../../netconnect.pm_.c:721 msgid "ECI modem" msgstr "ECI modem" -#: ../../netconnect.pm_.c:718 +#: ../../netconnect.pm_.c:725 msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI." msgstr "Kui teil on Alcatel-i modem, valige Alcatel. Muidu aga ECI" -#: ../../netconnect.pm_.c:736 +#: ../../netconnect.pm_.c:743 msgid "use pppoe" msgstr "kasuta pppoe-d" -#: ../../netconnect.pm_.c:738 +#: ../../netconnect.pm_.c:745 msgid "don't use pppoe" msgstr "ra kasuta pppoe-d" -#: ../../netconnect.pm_.c:742 +#: ../../netconnect.pm_.c:749 msgid "" "The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n" "However, some connections only use dhcp.\n" @@ -4932,12 +4948,12 @@ msgstr "" "Mnel juhul aga kasutatakse ainult dhcp-d.\n" "Kui Te ei tea, kasutage pppoe-d" -#: ../../netconnect.pm_.c:765 +#: ../../netconnect.pm_.c:772 #, fuzzy msgid "Configure a cable connection" msgstr "Vrgustted" -#: ../../netconnect.pm_.c:787 +#: ../../netconnect.pm_.c:794 msgid "" "Which dhcp client do you want to use?\n" "Default is dhcpd" @@ -4945,35 +4961,35 @@ msgstr "" "Mis DHCP klienti soovite kasutada?\n" "Vaikimisi on dhcpd" -#: ../../netconnect.pm_.c:800 +#: ../../netconnect.pm_.c:807 #, fuzzy msgid "Disable Internet Connection" msgstr "Vrgustted" -#: ../../netconnect.pm_.c:811 +#: ../../netconnect.pm_.c:818 msgid "Configure local network" msgstr "Kohtvrgu seadistamine" -#: ../../netconnect.pm_.c:815 +#: ../../netconnect.pm_.c:822 #, fuzzy msgid "Network configuration" msgstr "Vrgu stted" -#: ../../netconnect.pm_.c:816 +#: ../../netconnect.pm_.c:823 #, fuzzy msgid "Do you want to restart the network" msgstr "Kas soovite seadistusi proovida?" -#: ../../netconnect.pm_.c:824 +#: ../../netconnect.pm_.c:831 msgid "Disable networking" msgstr "thista vrgustted" -#: ../../netconnect.pm_.c:834 +#: ../../netconnect.pm_.c:841 #, fuzzy msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network" msgstr "Loo internetihendus / Seadista kohtvrk" -#: ../../netconnect.pm_.c:835 +#: ../../netconnect.pm_.c:842 msgid "" "Local networking has already been configured.\n" "Do you want to:" @@ -4981,15 +4997,15 @@ msgstr "" "Kohtvrk on juba seadistatud.\n" "Kas soovite:" -#: ../../netconnect.pm_.c:836 +#: ../../netconnect.pm_.c:843 msgid "How do you want to connect to the Internet?" msgstr "Kuidas soovite luua internetihendust?" -#: ../../netconnect.pm_.c:858 +#: ../../netconnect.pm_.c:865 msgid "Network Configuration" msgstr "Vrgu stted" -#: ../../netconnect.pm_.c:859 +#: ../../netconnect.pm_.c:866 msgid "" "Now that your Internet connection is configured,\n" "your computer can be configured to share its Internet connection.\n" @@ -5959,31 +5975,15 @@ msgstr "Hlestan skriptid, paigaldan tarkvara, kivitan serverid..." msgid "Configuring..." msgstr "IDE seadistamine" -#: ../../standalone/drakgw_.c:306 -msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi." -msgstr "Ei saa paigaldada 'ipchains' paketti urpmi abil." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:456 -msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi." -msgstr "Ei saa paigaldada DHCP paketti urpmi abil." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:480 -msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi." -msgstr "Ei saa paigaldada linuxconf-i urpmi abil." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:496 -msgid "Could not install bind RPM with urpmi." -msgstr "Ei saa paigaldada 'bind' paketti urpmi abil." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:500 -msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi." -msgstr "Ei saa paigaldada nimeserveri vahendajat urpmi abil." +#: ../../standalone/drakgw_.c:313 +msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakgw_.c:512 +#: ../../standalone/drakgw_.c:504 msgid "Congratulations!" msgstr "nnitleme!" -#: ../../standalone/drakgw_.c:513 +#: ../../standalone/drakgw_.c:505 msgid "" "Everything has been configured.\n" "You may now share Internet connection with other computers on your Local " @@ -6044,6 +6044,14 @@ msgstr "Turvataseme seadmine" msgid "Choose the tool you want to use" msgstr "Valige kasutatav vahend" +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:14 +msgid "usage: keyboarddrake [--expert]\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27 +msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" +msgstr "" + #: ../../standalone/livedrake_.c:23 #, fuzzy msgid "Change Cd-Rom" @@ -6287,95 +6295,142 @@ msgid "Finding leaves takes some time" msgstr "lejkide leidmine vtab veidi aega" # ../../share/compssUsers -msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" +msgid "Graphics Manipulation" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " -"of accompanying tools" +msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Personnal Information Management" +msgid "Personnal Finance" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Tools to create and burn CD's" +msgid "Python, Perl, libraries, tools" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Internet Tools" -msgstr "Interneti stted" +# ../../share/compssUsers +msgid "Scientific applications" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Databases" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Internet" msgstr "huvitav" -# ../../share/compssUsers -msgid "Personnal Finance" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Multimedia - Graphics" +msgstr "Multimeedia" # ../../share/compssUsers -msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgid "editors, shells, file tools, terminals" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Development applications" +msgstr "Arendus" + # ../../share/compssUsers -msgid "Graphics programs such as The Gimp" +msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" msgstr "" +msgid "Multimedia" +msgstr "Multimeedia" + #, fuzzy msgid "Office" msgstr "kena" # ../../share/compssUsers -msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)" +msgid "Sciences" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" +msgid "" +"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file " +"transfer tools" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "" +"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " +"browse the Web" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Communication facilities" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Multimedia - Graphics" -msgstr "Multimeedia" +msgid "KDE" +msgstr "IDE" # ../../share/compssUsers -msgid "Video players and editors" +msgid "Personnal Information Management" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" +msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Gnome" +msgstr "ei soovi" + +#, fuzzy +msgid "Internet Tools" +msgstr "Interneti stted" + +#, fuzzy +msgid "Documentation" +msgstr "Autentimisviis" + # ../../share/compssUsers -msgid "" -"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -"gnumeric), pdf viewers, etc" +msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " -"browse the Web" +msgid "Utilities" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Multimedia - Sound" +msgstr "Multimeedia" + # ../../share/compssUsers -msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" +msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file " -"transfer tools" +msgid "Video players and editors" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" +msgid "Console Tools" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Development other" +msgstr "Arendus" + # ../../share/compssUsers -msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Sound and video playing/editing programs" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "" # ../../share/compssUsers @@ -6385,69 +6440,79 @@ msgid "" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" +msgid "Games" msgstr "" #, fuzzy +msgid "Development C/C++" +msgstr "Arendus" + +#, fuzzy msgid "Multimedia - Video" msgstr "Multimeedia" -#, fuzzy -msgid "KDE" -msgstr "IDE" +# ../../share/compssUsers +msgid "Graphics programs such as The Gimp" +msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Sound and video playing/editing programs" +msgid "" +"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " +"of accompanying tools" msgstr "" -msgid "Multimedia" -msgstr "Multimeedia" +# ../../share/compssUsers +msgid "Tools to create and burn CD's" +msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Other Graphical Desktops" +msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Multimedia - Sound" +msgid "Multimedia - CD Burning" msgstr "Multimeedia" -#, fuzzy -msgid "Gnome" -msgstr "ei soovi" - -#, fuzzy -msgid "Documentation" -msgstr "Autentimisviis" - # ../../share/compssUsers -msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" +msgid "Archiving, emulators, monitoring" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Graphics Manipulation" +msgid "" +"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " +"gnumeric), pdf viewers, etc" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Games" +msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Multimedia - CD Burning" -msgstr "Multimeedia" +# ../../share/compssUsers +msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" +msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Communication facilities" +msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Databases" +msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" msgstr "" -#~ msgid "Choose the size you want to install" -#~ msgstr "Valige paigalduse maht" +#~ msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi." +#~ msgstr "Ei saa paigaldada 'ipchains' paketti urpmi abil." + +#~ msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi." +#~ msgstr "Ei saa paigaldada DHCP paketti urpmi abil." + +#~ msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi." +#~ msgstr "Ei saa paigaldada linuxconf-i urpmi abil." + +#~ msgid "Could not install bind RPM with urpmi." +#~ msgstr "Ei saa paigaldada 'bind' paketti urpmi abil." -#~ msgid "Total size: " -#~ msgstr "Suurus kokku: " +#~ msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi." +#~ msgstr "Ei saa paigaldada nimeserveri vahendajat urpmi abil." #~ msgid "Reconfigure local network" #~ msgstr "Seadista kohtvrk uuesti" diff --git a/perl-install/share/po/eu.po b/perl-install/share/po/eu.po index c82ace77a..b3884a0d7 100644 --- a/perl-install/share/po/eu.po +++ b/perl-install/share/po/eu.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2000-10-09 15:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-10-16 13:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-12-20 11:28+0100\n" "Last-Translator: Joseba Bidaurrazaga van Dierdonck <jepibi-san@ej-gv.es>\n" "Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -517,7 +517,7 @@ msgid "Delay before booting default image" msgstr "Imagina arrunta abiarazteko itxaron denbora" #: ../../any.pm_.c:134 ../../install_steps_interactive.pm_.c:760 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:548 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:555 #: ../../printerdrake.pm_.c:94 ../../printerdrake.pm_.c:128 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:42 msgid "Password" @@ -573,7 +573,7 @@ msgid "Add" msgstr "Gehitu" #: ../../any.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805 ../../netconnect.pm_.c:830 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805 ../../netconnect.pm_.c:837 #: ../../printerdrake.pm_.c:352 ../../standalone/adduserdrake_.c:36 msgid "Done" msgstr "Eginda" @@ -1341,7 +1341,9 @@ msgstr "" msgid "Choose the new size" msgstr "Hautatu tamaina berria" -#: ../../diskdrake.pm_.c:609 ../../install_steps_interactive.pm_.c:518 +#: ../../diskdrake.pm_.c:609 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518 #: ../../partition_table_raw.pm_.c:101 msgid "MB" msgstr "MB" @@ -2865,7 +2867,7 @@ msgstr "Auto instalatu disketea" msgid "Exit install" msgstr "Instalaziotik irten" -#: ../../install_any.pm_.c:584 +#: ../../install_any.pm_.c:575 msgid "Error reading file $f" msgstr "$f fitxategia irakurtzean errorea" @@ -2902,11 +2904,11 @@ msgstr "" "Honetarako, partizioa eratu (edo existitzen deneko batean klikatu).\n" "Geru hauta ``Muntai puntua'' eta `/' ezarri" -#: ../../install_interactive.pm_.c:46 +#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259 msgid "You must have a swap partition" msgstr "swap partizioa beharrezko duzu" -#: ../../install_interactive.pm_.c:47 +#: ../../install_interactive.pm_.c:47 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261 msgid "" "You don't have a swap partition\n" "\n" @@ -3122,6 +3124,80 @@ msgstr "Ez dago disketerik" msgid "Entering step `%s'\n" msgstr "`%s' urratsean sartzen\n" +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 +msgid "Choose the size you want to install" +msgstr "Instalatu nahi duzunaren tamaina hautatu" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 +msgid "Total size: " +msgstr "Tamaina guztira: " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:353 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136 +#, c-format +msgid "Version: %s\n" +msgstr "Bertsioa: %s\n" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:354 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137 +#, c-format +msgid "Size: %d KB\n" +msgstr "Tamaina: %d KB\n" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:260 +msgid "Choose the packages you want to install" +msgstr "Instalatu nahi dituzun paketeak hautatu" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:263 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:268 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 ../../standalone/rpmdrake_.c:161 +msgid "Install" +msgstr "Instalatu" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:466 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 +msgid "Installing" +msgstr "Instalatzen" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:472 +msgid "Please wait, " +msgstr "Mesedez itxaron, " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474 +msgid "Time remaining " +msgstr "Falta den denbora " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475 +msgid "Total time " +msgstr "Denbora guztira" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 +msgid "Preparing installation" +msgstr "Instalazioa prestatzen" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:500 +#, c-format +msgid "Installing package %s" +msgstr "%s paketea instalatzen" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 +msgid "Go on anyway?" +msgstr "Jarraitu dena den?" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 +msgid "There was an error ordering packages:" +msgstr "Paketeak antolatzerakoan errorea izan da:" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999 +msgid "Use existing configuration for X11?" +msgstr "X11-rako dagoen konfigurazioa erabili?" + #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:136 msgid "" "Your system is low on resource. You may have some problem installing\n" @@ -3180,19 +3256,6 @@ msgstr "Hurrengo hurratsean zehatzago hauta dezakezu" msgid "Percentage of packages to install" msgstr "Instalatu beharreko paketeen ehunekoa" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:260 -msgid "Choose the packages you want to install" -msgstr "Instalatu nahi dituzun paketeak hautatu" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:263 -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:268 ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 -msgid "Install" -msgstr "Instalatu" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:272 msgid "Automatic dependencies" msgstr "Dependentzia automatikoak" @@ -3218,16 +3281,6 @@ msgstr "Pakete okerra" msgid "Name: %s\n" msgstr "Izena: %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:353 ../../standalone/rpmdrake_.c:136 -#, c-format -msgid "Version: %s\n" -msgstr "Bertsioa: %s\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:354 ../../standalone/rpmdrake_.c:137 -#, c-format -msgid "Size: %d KB\n" -msgstr "Tamaina: %d KB\n" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355 #, c-format msgid "Importance: %s\n" @@ -3275,26 +3328,10 @@ msgstr "" msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Ezin duzu hautatutakoa kendu. Eguneratu behar da" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466 ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 -msgid "Installing" -msgstr "Instalatzen" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469 msgid "Estimating" msgstr "Neurtzen" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472 -msgid "Please wait, " -msgstr "Mesedez itxaron, " - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:474 -msgid "Time remaining " -msgstr "Falta den denbora " - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:475 -msgid "Total time " -msgstr "Denbora guztira" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 ../../interactive.pm_.c:86 #: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51 #: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27 @@ -3302,20 +3339,11 @@ msgstr "Denbora guztira" msgid "Cancel" msgstr "Etsi" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:484 ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 -msgid "Preparing installation" -msgstr "Instalazioa prestatzen" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:495 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d pakete" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:500 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "%s paketea instalatzen" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:531 msgid "" "\n" @@ -3370,14 +3398,6 @@ msgstr "" msgid "Refuse" msgstr "Ez onartu" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Jarraitu dena den?" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 -msgid "There was an error ordering packages:" -msgstr "Paketeak antolatzerakoan errorea izan da:" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Paketeak instalatzerakoan errorea izan da:" @@ -4173,10 +4193,6 @@ msgstr "" "Kasu, numlock-a piztuta izatean zenbait tekla zenbaikak ematen\n" "dituzte, hizkien ordez (ad: sakatu `p' eta lortu `6')" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999 -msgid "Use existing configuration for X11?" -msgstr "X11-rako dagoen konfigurazioa erabili?" - #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1028 msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?" msgstr "Linuxaren replikazioarako auto install floppya egin nahi duzu?" @@ -4264,239 +4280,239 @@ msgstr "Zure aukera? (jatorrizkoa %s" msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) " msgstr "Zure aukera? (jatorrizko % sar `none' ezer denean" -#: ../../keyboard.pm_.c:104 ../../keyboard.pm_.c:134 +#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:135 msgid "Czech" msgstr "Txekoa" -#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:135 +#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:136 msgid "German" msgstr "Germaniarra" -#: ../../keyboard.pm_.c:106 +#: ../../keyboard.pm_.c:107 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: ../../keyboard.pm_.c:107 ../../keyboard.pm_.c:141 +#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:142 msgid "Spanish" msgstr "Hegoko Euskalduna edo Espaniarra" -#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:142 +#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:143 msgid "Finnish" msgstr "Finlandarra" -#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:143 +#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:144 msgid "French" msgstr "Iparreko Euskalduna edo Frantziarra" -#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:162 +#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:164 msgid "Norwegian" msgstr "Norbegiarra" -#: ../../keyboard.pm_.c:111 +#: ../../keyboard.pm_.c:112 msgid "Polish" msgstr "Polonesa" -#: ../../keyboard.pm_.c:112 ../../keyboard.pm_.c:167 +#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:169 msgid "Russian" msgstr "Errusiarra" -#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:176 +#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:178 msgid "UK keyboard" msgstr "Erresuma Batukoa" -#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:117 ../../keyboard.pm_.c:177 +#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:179 msgid "US keyboard" msgstr "Estatu Batuetakoa" -#: ../../keyboard.pm_.c:121 +#: ../../keyboard.pm_.c:122 msgid "Armenian (old)" msgstr "Armeniarra (zaharra)" -#: ../../keyboard.pm_.c:122 +#: ../../keyboard.pm_.c:123 msgid "Armenian (typewriter)" msgstr "Armeniarra (teklatuzkoa)" -#: ../../keyboard.pm_.c:123 +#: ../../keyboard.pm_.c:124 msgid "Armenian (phonetic)" msgstr "Armeniarra (fonetikoa)" -#: ../../keyboard.pm_.c:126 +#: ../../keyboard.pm_.c:127 msgid "Azerbaidjani (latin)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:127 +#: ../../keyboard.pm_.c:128 msgid "Azerbaidjani (cyrillic)" msgstr "Azerbaidjan-era (cyrillic)" -#: ../../keyboard.pm_.c:128 +#: ../../keyboard.pm_.c:129 msgid "Belgian" msgstr "Belgikarra" -#: ../../keyboard.pm_.c:129 +#: ../../keyboard.pm_.c:130 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgariarra" -#: ../../keyboard.pm_.c:130 +#: ../../keyboard.pm_.c:131 msgid "Brazilian (ABNT-2)" msgstr "Brazildarra" -#: ../../keyboard.pm_.c:131 +#: ../../keyboard.pm_.c:132 msgid "Belarusian" msgstr "Bielorrusiarra" -#: ../../keyboard.pm_.c:132 +#: ../../keyboard.pm_.c:133 msgid "Swiss (German layout)" msgstr "Suitzarra (Germaniarra)" -#: ../../keyboard.pm_.c:133 +#: ../../keyboard.pm_.c:134 msgid "Swiss (French layout)" msgstr "Suitzarra (Frantseza)" -#: ../../keyboard.pm_.c:136 +#: ../../keyboard.pm_.c:137 msgid "German (no dead keys)" msgstr "Alemana (alferrikako teklarik ez)" -#: ../../keyboard.pm_.c:137 +#: ../../keyboard.pm_.c:138 msgid "Danish" msgstr "Daniarra" -#: ../../keyboard.pm_.c:138 +#: ../../keyboard.pm_.c:139 msgid "Dvorak (US)" msgstr "Dvorak (US)" -#: ../../keyboard.pm_.c:139 +#: ../../keyboard.pm_.c:140 msgid "Dvorak (Norwegian)" msgstr "Dvorak (Norbegiarra)" -#: ../../keyboard.pm_.c:140 +#: ../../keyboard.pm_.c:141 msgid "Estonian" msgstr "Estoniarra" -#: ../../keyboard.pm_.c:144 +#: ../../keyboard.pm_.c:145 msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Georgiarra (\"Errusiarra\")" -#: ../../keyboard.pm_.c:145 +#: ../../keyboard.pm_.c:146 msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Georgiarra (\"Latindarra\")" -#: ../../keyboard.pm_.c:146 +#: ../../keyboard.pm_.c:147 msgid "Greek" msgstr "grekoa" -#: ../../keyboard.pm_.c:147 +#: ../../keyboard.pm_.c:148 msgid "Hungarian" msgstr "Hungariarra" -#: ../../keyboard.pm_.c:148 +#: ../../keyboard.pm_.c:149 msgid "Croatian" msgstr "Kroata" -#: ../../keyboard.pm_.c:149 +#: ../../keyboard.pm_.c:150 msgid "Israeli" msgstr "Israeldarra" -#: ../../keyboard.pm_.c:150 +#: ../../keyboard.pm_.c:151 msgid "Israeli (Phonetic)" msgstr "Israeldarra (fonetikoa)" -#: ../../keyboard.pm_.c:151 +#: ../../keyboard.pm_.c:152 msgid "Iranian" msgstr "Iraniarra" -#: ../../keyboard.pm_.c:152 +#: ../../keyboard.pm_.c:153 msgid "Icelandic" msgstr "Islandiarra" -#: ../../keyboard.pm_.c:153 +#: ../../keyboard.pm_.c:154 msgid "Italian" msgstr "Italiarra" -#: ../../keyboard.pm_.c:154 +#: ../../keyboard.pm_.c:155 msgid "Japanese 106 keys" msgstr "Japoniarra 106 tekla" -#: ../../keyboard.pm_.c:155 +#: ../../keyboard.pm_.c:156 msgid "Latin American" msgstr "Amerika latindarra" -#: ../../keyboard.pm_.c:156 +#: ../../keyboard.pm_.c:158 msgid "Dutch" msgstr "Holandarra" -#: ../../keyboard.pm_.c:157 +#: ../../keyboard.pm_.c:159 msgid "Lithuanian AZERTY (old)" msgstr "Lituaniako AZERTY (zaharra)" -#: ../../keyboard.pm_.c:159 +#: ../../keyboard.pm_.c:161 msgid "Lithuanian AZERTY (new)" msgstr "Lituaniako AZERTY (berria)" -#: ../../keyboard.pm_.c:160 +#: ../../keyboard.pm_.c:162 msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" msgstr "Lituaniako \"lerro zenbakia\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:161 +#: ../../keyboard.pm_.c:163 msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" msgstr "Lituaniako \"fonetikoa\"QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:163 +#: ../../keyboard.pm_.c:165 msgid "Polish (qwerty layout)" msgstr "Poloniarra (QWERTY)" -#: ../../keyboard.pm_.c:164 +#: ../../keyboard.pm_.c:166 msgid "Polish (qwertz layout)" msgstr "Poloniarra (QWERTZ)" -#: ../../keyboard.pm_.c:165 +#: ../../keyboard.pm_.c:167 msgid "Portuguese" msgstr "Portugaldarra" -#: ../../keyboard.pm_.c:166 +#: ../../keyboard.pm_.c:168 msgid "Canadian (Quebec)" msgstr "Kanadakoa (Quebec)" -#: ../../keyboard.pm_.c:168 +#: ../../keyboard.pm_.c:170 msgid "Russian (Yawerty)" msgstr "Errusiarra (Yawerty)" -#: ../../keyboard.pm_.c:169 +#: ../../keyboard.pm_.c:171 msgid "Swedish" msgstr "Suediarra" -#: ../../keyboard.pm_.c:170 +#: ../../keyboard.pm_.c:172 msgid "Slovenian" msgstr "Eslobeniarra" -#: ../../keyboard.pm_.c:171 +#: ../../keyboard.pm_.c:173 msgid "Slovakian" msgstr "Eslobakiarra" -#: ../../keyboard.pm_.c:172 +#: ../../keyboard.pm_.c:174 msgid "Thai keyboard" msgstr "Tailandarra" -#: ../../keyboard.pm_.c:173 +#: ../../keyboard.pm_.c:175 msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" msgstr "Turkiarra (ohiko \"F\" modeloa" -#: ../../keyboard.pm_.c:174 +#: ../../keyboard.pm_.c:176 msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" msgstr "Turkiarra (modernoa \"Q\" modeloa" -#: ../../keyboard.pm_.c:175 +#: ../../keyboard.pm_.c:177 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukraniarra" -#: ../../keyboard.pm_.c:178 +#: ../../keyboard.pm_.c:180 msgid "US keyboard (international)" msgstr "Estatu Batuetakoa (nazioartekoa)" -#: ../../keyboard.pm_.c:179 +#: ../../keyboard.pm_.c:181 msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Vietnameko \"lerro zenbakia\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:180 +#: ../../keyboard.pm_.c:182 msgid "Yugoslavian (latin layout)" msgstr "Iugoslabiarra (latinoa)" @@ -4808,8 +4824,8 @@ msgid "" "Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet" msgstr "Mesedez hauta interneterako erabili nahi duzun sare-egokitzailea." -#: ../../netconnect.pm_.c:351 ../../netconnect.pm_.c:623 -#: ../../netconnect.pm_.c:754 ../../standalone/drakgw_.c:217 +#: ../../netconnect.pm_.c:351 ../../netconnect.pm_.c:630 +#: ../../netconnect.pm_.c:761 ../../standalone/drakgw_.c:217 msgid "Network interface" msgstr "Sarearen interfazea" @@ -4832,189 +4848,189 @@ msgstr "ADSL konfigurazioa" msgid "Do you want to start your connection at boot?" msgstr "Abiatzerakoan zure konexioa abiarazi nahi duzu?" -#: ../../netconnect.pm_.c:529 +#: ../../netconnect.pm_.c:536 msgid "Try to find a modem?" msgstr "Aurkitu modema?" -#: ../../netconnect.pm_.c:539 +#: ../../netconnect.pm_.c:546 msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Mesedez hauta serieko zein kaira dago zure modema konektatua." -#: ../../netconnect.pm_.c:544 +#: ../../netconnect.pm_.c:551 msgid "Dialup options" msgstr "Markatze aukerak" -#: ../../netconnect.pm_.c:545 +#: ../../netconnect.pm_.c:552 msgid "Connection name" msgstr "Konexioaren izena" -#: ../../netconnect.pm_.c:546 +#: ../../netconnect.pm_.c:553 msgid "Phone number" msgstr "Telefono zenbakia" -#: ../../netconnect.pm_.c:547 +#: ../../netconnect.pm_.c:554 msgid "Login ID" msgstr "Login ID" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Authentication" msgstr "Egiaztapena" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Script-based" msgstr "Scipt-ean oinarritua" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Terminal-based" msgstr "Terminalean oinarritua" -#: ../../netconnect.pm_.c:550 +#: ../../netconnect.pm_.c:557 msgid "Domain name" msgstr "Domeinuaren izena" -#: ../../netconnect.pm_.c:552 +#: ../../netconnect.pm_.c:559 msgid "First DNS Server" msgstr "Lehenengo DNS zerbitzaria" -#: ../../netconnect.pm_.c:553 +#: ../../netconnect.pm_.c:560 msgid "Second DNS Server" msgstr "Bigarren DNS zerbitzaria" -#: ../../netconnect.pm_.c:582 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 #, fuzzy msgid "" "\n" "You can connect to Internet or reconfigure your connection." msgstr "Internetera konektatu / Bertoko sarea konfiguratu" -#: ../../netconnect.pm_.c:582 ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 ../../netconnect.pm_.c:593 #, fuzzy msgid "" "\n" "You can reconfigure your connection." msgstr "Konfiguratu internet konexioa" -#: ../../netconnect.pm_.c:582 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 #, fuzzy msgid "You are not currently connected to Internet." msgstr "Internetera ez konektatu" -#: ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:593 msgid "" "\n" "You can disconnect or reconfigure your connection." msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:593 #, fuzzy msgid "You are currently connected to internet." msgstr "Internetera ez konektatu" -#: ../../netconnect.pm_.c:590 +#: ../../netconnect.pm_.c:597 msgid "Connect to Internet" msgstr "Internetera konektatu" -#: ../../netconnect.pm_.c:592 +#: ../../netconnect.pm_.c:599 msgid "Disconnect from Internet" msgstr "Irteneteko konexioa eten" -#: ../../netconnect.pm_.c:594 +#: ../../netconnect.pm_.c:601 #, fuzzy msgid "Configure network connection (LAN or Internet)" msgstr "Konfiguratu internet konexioa" -#: ../../netconnect.pm_.c:597 +#: ../../netconnect.pm_.c:604 msgid "Internet connection & configuration" msgstr "Internet konexioa & konfigurazioa" -#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../netconnect.pm_.c:755 +#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../netconnect.pm_.c:762 msgid "" "I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:641 +#: ../../netconnect.pm_.c:648 #, fuzzy msgid "Configure a normal modem connection" msgstr "Konfiguratu internet konexioa" -#: ../../netconnect.pm_.c:661 +#: ../../netconnect.pm_.c:668 #, fuzzy msgid "Configure an ISDN connection" msgstr "Konfiguratu internet konexioa" -#: ../../netconnect.pm_.c:666 +#: ../../netconnect.pm_.c:673 msgid "Internal ISDN card" msgstr "Barneko ISDAN txarela" -#: ../../netconnect.pm_.c:668 +#: ../../netconnect.pm_.c:675 #, fuzzy msgid "External ISDN modem" msgstr "Kanpoko modema" -#: ../../netconnect.pm_.c:671 ../../netconnect.pm_.c:705 -#: ../../netconnect.pm_.c:717 ../../netconnect.pm_.c:741 -#: ../../netconnect.pm_.c:786 +#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect.pm_.c:712 +#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect.pm_.c:748 +#: ../../netconnect.pm_.c:793 msgid "Connect to the Internet" msgstr "Internetera konektatu" -#: ../../netconnect.pm_.c:672 +#: ../../netconnect.pm_.c:679 msgid "What kind is your ISDN connection?" msgstr "Zure ISDN konexioa zein motatakoa da?" -#: ../../netconnect.pm_.c:691 +#: ../../netconnect.pm_.c:698 #, fuzzy msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection" msgstr "Konfiguratu internet konexioa" -#: ../../netconnect.pm_.c:700 +#: ../../netconnect.pm_.c:707 msgid "France" msgstr "Frantzia" -#: ../../netconnect.pm_.c:702 +#: ../../netconnect.pm_.c:709 msgid "Other countries" msgstr "Beste herrialdeak" -#: ../../netconnect.pm_.c:706 +#: ../../netconnect.pm_.c:713 msgid "In which country are you located ?" msgstr "Zein herrialdetan zaude?" -#: ../../netconnect.pm_.c:712 +#: ../../netconnect.pm_.c:719 msgid "Alcatel modem" msgstr "Alcatel modema" -#: ../../netconnect.pm_.c:714 +#: ../../netconnect.pm_.c:721 msgid "ECI modem" msgstr "ECI modema" -#: ../../netconnect.pm_.c:718 +#: ../../netconnect.pm_.c:725 msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI." msgstr "Zure adsl modem-a alcatel-ekoa bada, hauta Alcatel. Bestela, ECI." -#: ../../netconnect.pm_.c:736 +#: ../../netconnect.pm_.c:743 msgid "use pppoe" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:738 +#: ../../netconnect.pm_.c:745 msgid "don't use pppoe" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:742 +#: ../../netconnect.pm_.c:749 msgid "" "The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n" "However, some connections only use dhcp.\n" "If you don't know, choose 'use pppoe'" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:765 +#: ../../netconnect.pm_.c:772 #, fuzzy msgid "Configure a cable connection" msgstr "Konfiguratu internet konexioa" -#: ../../netconnect.pm_.c:787 +#: ../../netconnect.pm_.c:794 msgid "" "Which dhcp client do you want to use?\n" "Default is dhcpd" @@ -5022,35 +5038,35 @@ msgstr "" "Zein dhcp bezero erabili nahi duzu?\n" "Jatorrizkoa dhcpd da" -#: ../../netconnect.pm_.c:800 +#: ../../netconnect.pm_.c:807 #, fuzzy msgid "Disable Internet Connection" msgstr "Konfiguratu internet konexioa" -#: ../../netconnect.pm_.c:811 +#: ../../netconnect.pm_.c:818 msgid "Configure local network" msgstr "Konfiguratu bertoko sarea" -#: ../../netconnect.pm_.c:815 +#: ../../netconnect.pm_.c:822 #, fuzzy msgid "Network configuration" msgstr "ISDN Konfigurazioa" -#: ../../netconnect.pm_.c:816 +#: ../../netconnect.pm_.c:823 #, fuzzy msgid "Do you want to restart the network" msgstr "Konfigurazioa frogatu nahi duzu?" -#: ../../netconnect.pm_.c:824 +#: ../../netconnect.pm_.c:831 msgid "Disable networking" msgstr "Sarea ezgaitu" -#: ../../netconnect.pm_.c:834 +#: ../../netconnect.pm_.c:841 #, fuzzy msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network" msgstr "Internetera konektatu / Bertoko sarea konfiguratu" -#: ../../netconnect.pm_.c:835 +#: ../../netconnect.pm_.c:842 msgid "" "Local networking has already been configured.\n" "Do you want to:" @@ -5058,16 +5074,16 @@ msgstr "" "Bertoko sarea konfiguratua dago.\n" "Nahi al duzu:" -#: ../../netconnect.pm_.c:836 +#: ../../netconnect.pm_.c:843 msgid "How do you want to connect to the Internet?" msgstr "Zelan nahi duzu interneten sartu?" -#: ../../netconnect.pm_.c:858 +#: ../../netconnect.pm_.c:865 #, fuzzy msgid "Network Configuration" msgstr "ISDN Konfigurazioa" -#: ../../netconnect.pm_.c:859 +#: ../../netconnect.pm_.c:866 msgid "" "Now that your Internet connection is configured,\n" "your computer can be configured to share its Internet connection.\n" @@ -6047,31 +6063,15 @@ msgstr "" msgid "Configuring..." msgstr "IDE Konfiguratzen" -#: ../../standalone/drakgw_.c:306 -msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi." -msgstr "Ezin instalatu ipchains RPM urpmi-z." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:456 -msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi." -msgstr "Ezin instalatu dhcp RPM urpmi-z." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:480 -msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi." -msgstr "Ezin instalatu linuxconf RPM urpmi-z." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:496 -msgid "Could not install bind RPM with urpmi." -msgstr "Ezin instalatu bind RPM urpmi-z." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:500 -msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi." -msgstr "Ezin instalatu caching-nameserver RPM urpmi-z" +#: ../../standalone/drakgw_.c:313 +msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakgw_.c:512 +#: ../../standalone/drakgw_.c:504 msgid "Congratulations!" msgstr "Zorionak!" -#: ../../standalone/drakgw_.c:513 +#: ../../standalone/drakgw_.c:505 msgid "" "Everything has been configured.\n" "You may now share Internet connection with other computers on your Local " @@ -6140,6 +6140,14 @@ msgstr "Hautatu segurtasun neurria" msgid "Choose the tool you want to use" msgstr "Instalatu nahi duzun tresna hautatu" +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:14 +msgid "usage: keyboarddrake [--expert]\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27 +msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" +msgstr "" + #: ../../standalone/livedrake_.c:23 #, fuzzy msgid "Change Cd-Rom" @@ -6382,95 +6390,142 @@ msgid "Finding leaves takes some time" msgstr "Oztoen bilaketak denbora hartzen du" # ../../share/compssUsers -msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" +msgid "Graphics Manipulation" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " -"of accompanying tools" +msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Personnal Information Management" +msgid "Personnal Finance" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Tools to create and burn CD's" +msgid "Python, Perl, libraries, tools" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Internet Tools" -msgstr "Interneten konfigurazioa" +# ../../share/compssUsers +msgid "Scientific applications" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Databases" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Internet" msgstr "interesgarria" -# ../../share/compssUsers -msgid "Personnal Finance" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Multimedia - Graphics" +msgstr "Multimedia" # ../../share/compssUsers -msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgid "editors, shells, file tools, terminals" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Development applications" +msgstr "Garatzailearena" + # ../../share/compssUsers -msgid "Graphics programs such as The Gimp" +msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" msgstr "" +msgid "Multimedia" +msgstr "Multimedia" + #, fuzzy msgid "Office" msgstr "ederra" # ../../share/compssUsers -msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)" +msgid "Sciences" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" +msgid "" +"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file " +"transfer tools" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "" +"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " +"browse the Web" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Communication facilities" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Multimedia - Graphics" -msgstr "Multimedia" +msgid "KDE" +msgstr "IDE" # ../../share/compssUsers -msgid "Video players and editors" +msgid "Personnal Information Management" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" +msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Gnome" +msgstr "batez" + +#, fuzzy +msgid "Internet Tools" +msgstr "Interneten konfigurazioa" + +#, fuzzy +msgid "Documentation" +msgstr "Egiaztapena" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -"gnumeric), pdf viewers, etc" +msgid "Utilities" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Multimedia - Sound" +msgstr "Multimedia" + # ../../share/compssUsers -msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " -"browse the Web" +msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" +msgid "Video players and editors" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file " -"transfer tools" +msgid "Console Tools" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Development other" +msgstr "Garatzailearena" + # ../../share/compssUsers -msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" +msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgid "Sound and video playing/editing programs" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "" # ../../share/compssUsers @@ -6480,69 +6535,79 @@ msgid "" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" +msgid "Games" msgstr "" #, fuzzy +msgid "Development C/C++" +msgstr "Garatzailearena" + +#, fuzzy msgid "Multimedia - Video" msgstr "Multimedia" -#, fuzzy -msgid "KDE" -msgstr "IDE" +# ../../share/compssUsers +msgid "Graphics programs such as The Gimp" +msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Sound and video playing/editing programs" +msgid "" +"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " +"of accompanying tools" msgstr "" -msgid "Multimedia" -msgstr "Multimedia" +# ../../share/compssUsers +msgid "Tools to create and burn CD's" +msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Other Graphical Desktops" +msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Multimedia - Sound" +msgid "Multimedia - CD Burning" msgstr "Multimedia" -#, fuzzy -msgid "Gnome" -msgstr "batez" - -#, fuzzy -msgid "Documentation" -msgstr "Egiaztapena" - # ../../share/compssUsers -msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" +msgid "Archiving, emulators, monitoring" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Graphics Manipulation" +msgid "" +"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " +"gnumeric), pdf viewers, etc" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Games" +msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Multimedia - CD Burning" -msgstr "Multimedia" +# ../../share/compssUsers +msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" +msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Communication facilities" +msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Databases" +msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" msgstr "" -#~ msgid "Choose the size you want to install" -#~ msgstr "Instalatu nahi duzunaren tamaina hautatu" +#~ msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi." +#~ msgstr "Ezin instalatu ipchains RPM urpmi-z." + +#~ msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi." +#~ msgstr "Ezin instalatu dhcp RPM urpmi-z." + +#~ msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi." +#~ msgstr "Ezin instalatu linuxconf RPM urpmi-z." + +#~ msgid "Could not install bind RPM with urpmi." +#~ msgstr "Ezin instalatu bind RPM urpmi-z." -#~ msgid "Total size: " -#~ msgstr "Tamaina guztira: " +#~ msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi." +#~ msgstr "Ezin instalatu caching-nameserver RPM urpmi-z" #~ msgid "Reconfigure local network" #~ msgstr "Berkonfiguratu bertoko sarea" diff --git a/perl-install/share/po/fi.po b/perl-install/share/po/fi.po index 581777785..8363cb1bb 100644 --- a/perl-install/share/po/fi.po +++ b/perl-install/share/po/fi.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2000-10-09 15:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-10-16 13:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-05-06 12:42GMT+0200\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" @@ -509,7 +509,7 @@ msgid "Delay before booting default image" msgstr "Odota ennen oletuskynnistyst" #: ../../any.pm_.c:134 ../../install_steps_interactive.pm_.c:760 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:548 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:555 #: ../../printerdrake.pm_.c:94 ../../printerdrake.pm_.c:128 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:42 msgid "Password" @@ -565,7 +565,7 @@ msgid "Add" msgstr "Lis" #: ../../any.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805 ../../netconnect.pm_.c:830 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805 ../../netconnect.pm_.c:837 #: ../../printerdrake.pm_.c:352 ../../standalone/adduserdrake_.c:36 msgid "Done" msgstr "Valmis" @@ -1370,7 +1370,9 @@ msgstr "Osion %s koon muutoksen jlkeen kaikki osion tiedot tuhoutuvat" msgid "Choose the new size" msgstr "Valitse uusi koko" -#: ../../diskdrake.pm_.c:609 ../../install_steps_interactive.pm_.c:518 +#: ../../diskdrake.pm_.c:609 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518 #: ../../partition_table_raw.pm_.c:101 msgid "MB" msgstr "Mt" @@ -2871,7 +2873,7 @@ msgstr "Automaattiasennuslevyke" msgid "Exit install" msgstr "Lopeta asennus" -#: ../../install_any.pm_.c:584 +#: ../../install_any.pm_.c:575 msgid "Error reading file $f" msgstr "virhe luettaessa tiedostoa $f" @@ -2906,11 +2908,11 @@ msgstr "" "Tt varten luo osio (tai klikkaa olemassaolevaa).\n" "Valitse sitten toiminto ``Liitospiste'' ja aseta se arvoon `/'" -#: ../../install_interactive.pm_.c:46 +#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259 msgid "You must have a swap partition" msgstr "Sinulla tulee olla heittovaihtotiedosto" -#: ../../install_interactive.pm_.c:47 +#: ../../install_interactive.pm_.c:47 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261 msgid "" "You don't have a swap partition\n" "\n" @@ -3132,6 +3134,80 @@ msgstr "Ei levykeasemaa kytettviss" msgid "Entering step `%s'\n" msgstr "Siirryn vaiheeseen `%s'\n" +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 +msgid "Choose the size you want to install" +msgstr "Valitse asennuksen koko" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 +msgid "Total size: " +msgstr "Kokonaiskoko: " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:353 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136 +#, c-format +msgid "Version: %s\n" +msgstr "Versio: %s\n" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:354 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137 +#, c-format +msgid "Size: %d KB\n" +msgstr "Koko: %d Kt\n" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:260 +msgid "Choose the packages you want to install" +msgstr "Valitse asennettavat paketit" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:263 +msgid "Info" +msgstr "Tietoja" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:268 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 ../../standalone/rpmdrake_.c:161 +msgid "Install" +msgstr "Asenna" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:466 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 +msgid "Installing" +msgstr "Asennan" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:472 +msgid "Please wait, " +msgstr "Odota hetki, " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474 +msgid "Time remaining " +msgstr "Jljell " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475 +msgid "Total time " +msgstr "Kokonaisaika " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 +msgid "Preparing installation" +msgstr "Valmistelen asennusta" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:500 +#, c-format +msgid "Installing package %s" +msgstr "Asennan pakettia %s" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 +msgid "Go on anyway?" +msgstr "Jatka kuitenkin?" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 +msgid "There was an error ordering packages:" +msgstr "Tapahtu virhe jrjestettess paketteja:" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999 +msgid "Use existing configuration for X11?" +msgstr "Kyt olemassaolevia asetuksia X11:ta?" + #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:136 msgid "" "Your system is low on resource. You may have some problem installing\n" @@ -3187,19 +3263,6 @@ msgstr "Voit valita paketit tarkemmin seuraavassa vaiheessa" msgid "Percentage of packages to install" msgstr "Prosenttiosuus asennettavista paketeista" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:260 -msgid "Choose the packages you want to install" -msgstr "Valitse asennettavat paketit" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:263 -msgid "Info" -msgstr "Tietoja" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:268 ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 -msgid "Install" -msgstr "Asenna" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:272 msgid "Automatic dependencies" msgstr "Automaattiset riippuvuudet" @@ -3225,16 +3288,6 @@ msgstr "Viallinen paketti" msgid "Name: %s\n" msgstr "Nimi: %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:353 ../../standalone/rpmdrake_.c:136 -#, c-format -msgid "Version: %s\n" -msgstr "Versio: %s\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:354 ../../standalone/rpmdrake_.c:137 -#, c-format -msgid "Size: %d KB\n" -msgstr "Koko: %d Kt\n" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355 #, c-format msgid "Importance: %s\n" @@ -3286,26 +3339,10 @@ msgstr "" msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Et voi poistaa tmn paketin valintaa. Paketti pit pivitt." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466 ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 -msgid "Installing" -msgstr "Asennan" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469 msgid "Estimating" msgstr "Arvioin" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472 -msgid "Please wait, " -msgstr "Odota hetki, " - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:474 -msgid "Time remaining " -msgstr "Jljell " - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:475 -msgid "Total time " -msgstr "Kokonaisaika " - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 ../../interactive.pm_.c:86 #: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51 #: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27 @@ -3313,20 +3350,11 @@ msgstr "Kokonaisaika " msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:484 ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 -msgid "Preparing installation" -msgstr "Valmistelen asennusta" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:495 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d pakettia" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:500 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "Asennan pakettia %s" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:531 msgid "" "\n" @@ -3384,14 +3412,6 @@ msgstr "" msgid "Refuse" msgstr "Uusi koko" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Jatka kuitenkin?" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 -msgid "There was an error ordering packages:" -msgstr "Tapahtu virhe jrjestettess paketteja:" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Tapahtu virhe asennettaessa paketteja:" @@ -4148,10 +4168,6 @@ msgid "" "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')" msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999 -msgid "Use existing configuration for X11?" -msgstr "Kyt olemassaolevia asetuksia X11:ta?" - #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1028 msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?" msgstr "" @@ -4238,246 +4254,246 @@ msgstr "Valintasi? (oletus %s) " msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) " msgstr "Valintasi? (oletus %s anna `ei mikn' jos et halua mitn) " -#: ../../keyboard.pm_.c:104 ../../keyboard.pm_.c:134 +#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:135 msgid "Czech" msgstr "Tshekki" -#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:135 +#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:136 msgid "German" msgstr "Saksa" -#: ../../keyboard.pm_.c:106 +#: ../../keyboard.pm_.c:107 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: ../../keyboard.pm_.c:107 ../../keyboard.pm_.c:141 +#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:142 msgid "Spanish" msgstr "Espanja" -#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:142 +#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:143 msgid "Finnish" msgstr "Suomi" -#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:143 +#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:144 msgid "French" msgstr "Ranska" -#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:162 +#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:164 msgid "Norwegian" msgstr "Norja" -#: ../../keyboard.pm_.c:111 +#: ../../keyboard.pm_.c:112 msgid "Polish" msgstr "Puola" -#: ../../keyboard.pm_.c:112 ../../keyboard.pm_.c:167 +#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:169 msgid "Russian" msgstr "Venj" -#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:176 +#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:178 msgid "UK keyboard" msgstr "UK nppimist" -#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:117 ../../keyboard.pm_.c:177 +#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:179 msgid "US keyboard" msgstr "US nppimist" -#: ../../keyboard.pm_.c:121 +#: ../../keyboard.pm_.c:122 msgid "Armenian (old)" msgstr "Armeenia (vanha)" -#: ../../keyboard.pm_.c:122 +#: ../../keyboard.pm_.c:123 msgid "Armenian (typewriter)" msgstr "Armeenia (kirjoituskone)" -#: ../../keyboard.pm_.c:123 +#: ../../keyboard.pm_.c:124 msgid "Armenian (phonetic)" msgstr "Armeenia (foneettinen)" -#: ../../keyboard.pm_.c:126 +#: ../../keyboard.pm_.c:127 msgid "Azerbaidjani (latin)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:127 +#: ../../keyboard.pm_.c:128 msgid "Azerbaidjani (cyrillic)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:128 +#: ../../keyboard.pm_.c:129 msgid "Belgian" msgstr "Belgia" -#: ../../keyboard.pm_.c:129 +#: ../../keyboard.pm_.c:130 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgaria" -#: ../../keyboard.pm_.c:130 +#: ../../keyboard.pm_.c:131 msgid "Brazilian (ABNT-2)" msgstr "Brasilia" -#: ../../keyboard.pm_.c:131 +#: ../../keyboard.pm_.c:132 #, fuzzy msgid "Belarusian" msgstr "Bulgaria" -#: ../../keyboard.pm_.c:132 +#: ../../keyboard.pm_.c:133 msgid "Swiss (German layout)" msgstr "Sveitsi (Saksalainen jrjestys)" -#: ../../keyboard.pm_.c:133 +#: ../../keyboard.pm_.c:134 msgid "Swiss (French layout)" msgstr "Sveitsi (Ranskalainen jrjestys)" -#: ../../keyboard.pm_.c:136 +#: ../../keyboard.pm_.c:137 msgid "German (no dead keys)" msgstr "Saksa (ei kuolleita nppimi)" -#: ../../keyboard.pm_.c:137 +#: ../../keyboard.pm_.c:138 msgid "Danish" msgstr "Tanska" -#: ../../keyboard.pm_.c:138 +#: ../../keyboard.pm_.c:139 #, fuzzy msgid "Dvorak (US)" msgstr "Dvorak" -#: ../../keyboard.pm_.c:139 +#: ../../keyboard.pm_.c:140 #, fuzzy msgid "Dvorak (Norwegian)" msgstr "Norja" -#: ../../keyboard.pm_.c:140 +#: ../../keyboard.pm_.c:141 msgid "Estonian" msgstr "Eesti" -#: ../../keyboard.pm_.c:144 +#: ../../keyboard.pm_.c:145 msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Georgia (\"Venlinen\"-jrjestys)" -#: ../../keyboard.pm_.c:145 +#: ../../keyboard.pm_.c:146 msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Georgia (\"Latin\"-jrjestys)" -#: ../../keyboard.pm_.c:146 +#: ../../keyboard.pm_.c:147 msgid "Greek" msgstr "Kreikka" -#: ../../keyboard.pm_.c:147 +#: ../../keyboard.pm_.c:148 msgid "Hungarian" msgstr "Unkari" -#: ../../keyboard.pm_.c:148 +#: ../../keyboard.pm_.c:149 msgid "Croatian" msgstr "Kroatia" -#: ../../keyboard.pm_.c:149 +#: ../../keyboard.pm_.c:150 msgid "Israeli" msgstr "Israeli" -#: ../../keyboard.pm_.c:150 +#: ../../keyboard.pm_.c:151 msgid "Israeli (Phonetic)" msgstr "Israeli (Foneettinen)" -#: ../../keyboard.pm_.c:151 +#: ../../keyboard.pm_.c:152 #, fuzzy msgid "Iranian" msgstr "Ukraina" -#: ../../keyboard.pm_.c:152 +#: ../../keyboard.pm_.c:153 msgid "Icelandic" msgstr "Islanti" -#: ../../keyboard.pm_.c:153 +#: ../../keyboard.pm_.c:154 msgid "Italian" msgstr "Italia" -#: ../../keyboard.pm_.c:154 +#: ../../keyboard.pm_.c:155 msgid "Japanese 106 keys" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:155 +#: ../../keyboard.pm_.c:156 msgid "Latin American" msgstr "Latinalainen amerikka" -#: ../../keyboard.pm_.c:156 +#: ../../keyboard.pm_.c:158 msgid "Dutch" msgstr "Hollanti" -#: ../../keyboard.pm_.c:157 +#: ../../keyboard.pm_.c:159 #, fuzzy msgid "Lithuanian AZERTY (old)" msgstr "Liettua AZERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:159 +#: ../../keyboard.pm_.c:161 #, fuzzy msgid "Lithuanian AZERTY (new)" msgstr "Liettua AZERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:160 +#: ../../keyboard.pm_.c:162 msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" msgstr "Liettua \"numerorivi\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:161 +#: ../../keyboard.pm_.c:163 msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" msgstr "Liettua \"foneettinen\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:163 +#: ../../keyboard.pm_.c:165 msgid "Polish (qwerty layout)" msgstr "Puola (qwerty jrjestys)" -#: ../../keyboard.pm_.c:164 +#: ../../keyboard.pm_.c:166 msgid "Polish (qwertz layout)" msgstr "Puola (qwertz jrjestys)" -#: ../../keyboard.pm_.c:165 +#: ../../keyboard.pm_.c:167 msgid "Portuguese" msgstr "Portugal" -#: ../../keyboard.pm_.c:166 +#: ../../keyboard.pm_.c:168 msgid "Canadian (Quebec)" msgstr "Kanada (Quebec)" -#: ../../keyboard.pm_.c:168 +#: ../../keyboard.pm_.c:170 msgid "Russian (Yawerty)" msgstr "Venj (Yawerty)" -#: ../../keyboard.pm_.c:169 +#: ../../keyboard.pm_.c:171 msgid "Swedish" msgstr "Ruotsi" -#: ../../keyboard.pm_.c:170 +#: ../../keyboard.pm_.c:172 msgid "Slovenian" msgstr "Slovenia" -#: ../../keyboard.pm_.c:171 +#: ../../keyboard.pm_.c:173 msgid "Slovakian" msgstr "Slovakia" -#: ../../keyboard.pm_.c:172 +#: ../../keyboard.pm_.c:174 msgid "Thai keyboard" msgstr "Thai-nppimist" -#: ../../keyboard.pm_.c:173 +#: ../../keyboard.pm_.c:175 msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" msgstr "Turkki (perinteinen \"F\"-malli)" -#: ../../keyboard.pm_.c:174 +#: ../../keyboard.pm_.c:176 msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" msgstr "Turkki (perinteinen \"Q\"-malli)" -#: ../../keyboard.pm_.c:175 +#: ../../keyboard.pm_.c:177 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukraina" -#: ../../keyboard.pm_.c:178 +#: ../../keyboard.pm_.c:180 msgid "US keyboard (international)" msgstr "US nppimist (kansainvlinen)" -#: ../../keyboard.pm_.c:179 +#: ../../keyboard.pm_.c:181 #, fuzzy msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Liettua \"numerorivi\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:180 +#: ../../keyboard.pm_.c:182 msgid "Yugoslavian (latin layout)" msgstr "Jugoslavia (latin-jrjestys)" @@ -4795,8 +4811,8 @@ msgid "" "Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet" msgstr "Mihin sarjaporttiin hiiresi on liitetty." -#: ../../netconnect.pm_.c:351 ../../netconnect.pm_.c:623 -#: ../../netconnect.pm_.c:754 ../../standalone/drakgw_.c:217 +#: ../../netconnect.pm_.c:351 ../../netconnect.pm_.c:630 +#: ../../netconnect.pm_.c:761 ../../standalone/drakgw_.c:217 msgid "Network interface" msgstr "" @@ -4821,251 +4837,251 @@ msgstr "Asetukset" msgid "Do you want to start your connection at boot?" msgstr "Haluatko kytt aboot:a?" -#: ../../netconnect.pm_.c:529 +#: ../../netconnect.pm_.c:536 msgid "Try to find a modem?" msgstr "Yrit etsi modeemia?" -#: ../../netconnect.pm_.c:539 +#: ../../netconnect.pm_.c:546 msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Mihin sarjaporttiin modeemisi on kytketty." -#: ../../netconnect.pm_.c:544 +#: ../../netconnect.pm_.c:551 msgid "Dialup options" msgstr "Soittoasetukset" -#: ../../netconnect.pm_.c:545 +#: ../../netconnect.pm_.c:552 msgid "Connection name" msgstr "Yhteyden nimi" -#: ../../netconnect.pm_.c:546 +#: ../../netconnect.pm_.c:553 #, fuzzy msgid "Phone number" msgstr "Puhelinnumero" -#: ../../netconnect.pm_.c:547 +#: ../../netconnect.pm_.c:554 msgid "Login ID" msgstr "Kyttj ID" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Authentication" msgstr "Tunnistustapa" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Script-based" msgstr "Script-pohjainen" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Terminal-based" msgstr "Terminaalipohjainen" -#: ../../netconnect.pm_.c:550 +#: ../../netconnect.pm_.c:557 #, fuzzy msgid "Domain name" msgstr "Yhteyden nimi" -#: ../../netconnect.pm_.c:552 +#: ../../netconnect.pm_.c:559 msgid "First DNS Server" msgstr "Ensimminen nimipalvelin" -#: ../../netconnect.pm_.c:553 +#: ../../netconnect.pm_.c:560 msgid "Second DNS Server" msgstr "Toinen nimipalvelin" -#: ../../netconnect.pm_.c:582 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 #, fuzzy msgid "" "\n" "You can connect to Internet or reconfigure your connection." msgstr "Yhteyden nimi" -#: ../../netconnect.pm_.c:582 ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 ../../netconnect.pm_.c:593 #, fuzzy msgid "" "\n" "You can reconfigure your connection." msgstr "Aseta verkko" -#: ../../netconnect.pm_.c:582 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 #, fuzzy msgid "You are not currently connected to Internet." msgstr "l aseta verkkoa" -#: ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:593 msgid "" "\n" "You can disconnect or reconfigure your connection." msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:593 #, fuzzy msgid "You are currently connected to internet." msgstr "l aseta verkkoa" -#: ../../netconnect.pm_.c:590 +#: ../../netconnect.pm_.c:597 #, fuzzy msgid "Connect to Internet" msgstr "Yhteyden nimi" -#: ../../netconnect.pm_.c:592 +#: ../../netconnect.pm_.c:599 #, fuzzy msgid "Disconnect from Internet" msgstr "Yhteyden nimi" -#: ../../netconnect.pm_.c:594 +#: ../../netconnect.pm_.c:601 #, fuzzy msgid "Configure network connection (LAN or Internet)" msgstr "Aseta verkko" -#: ../../netconnect.pm_.c:597 +#: ../../netconnect.pm_.c:604 #, fuzzy msgid "Internet connection & configuration" msgstr "Kirjoitinyhteys" -#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../netconnect.pm_.c:755 +#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../netconnect.pm_.c:762 msgid "" "I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:641 +#: ../../netconnect.pm_.c:648 #, fuzzy msgid "Configure a normal modem connection" msgstr "Aseta verkko" -#: ../../netconnect.pm_.c:661 +#: ../../netconnect.pm_.c:668 #, fuzzy msgid "Configure an ISDN connection" msgstr "Aseta verkko" -#: ../../netconnect.pm_.c:666 +#: ../../netconnect.pm_.c:673 msgid "Internal ISDN card" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:668 +#: ../../netconnect.pm_.c:675 #, fuzzy msgid "External ISDN modem" msgstr "Ekspertti" -#: ../../netconnect.pm_.c:671 ../../netconnect.pm_.c:705 -#: ../../netconnect.pm_.c:717 ../../netconnect.pm_.c:741 -#: ../../netconnect.pm_.c:786 +#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect.pm_.c:712 +#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect.pm_.c:748 +#: ../../netconnect.pm_.c:793 #, fuzzy msgid "Connect to the Internet" msgstr "Yhteyden nimi" -#: ../../netconnect.pm_.c:672 +#: ../../netconnect.pm_.c:679 #, fuzzy msgid "What kind is your ISDN connection?" msgstr "Mihin sarjaporttiin hiiresi on liitetty?" -#: ../../netconnect.pm_.c:691 +#: ../../netconnect.pm_.c:698 #, fuzzy msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection" msgstr "Aseta verkko" -#: ../../netconnect.pm_.c:700 +#: ../../netconnect.pm_.c:707 #, fuzzy msgid "France" msgstr "Peruuta" -#: ../../netconnect.pm_.c:702 +#: ../../netconnect.pm_.c:709 msgid "Other countries" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:706 +#: ../../netconnect.pm_.c:713 msgid "In which country are you located ?" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:712 +#: ../../netconnect.pm_.c:719 msgid "Alcatel modem" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:714 +#: ../../netconnect.pm_.c:721 #, fuzzy msgid "ECI modem" msgstr "Ekspertti" -#: ../../netconnect.pm_.c:718 +#: ../../netconnect.pm_.c:725 msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI." msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:736 +#: ../../netconnect.pm_.c:743 msgid "use pppoe" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:738 +#: ../../netconnect.pm_.c:745 msgid "don't use pppoe" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:742 +#: ../../netconnect.pm_.c:749 msgid "" "The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n" "However, some connections only use dhcp.\n" "If you don't know, choose 'use pppoe'" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:765 +#: ../../netconnect.pm_.c:772 #, fuzzy msgid "Configure a cable connection" msgstr "Aseta verkko" -#: ../../netconnect.pm_.c:787 +#: ../../netconnect.pm_.c:794 #, fuzzy msgid "" "Which dhcp client do you want to use?\n" "Default is dhcpd" msgstr "Mink osiotyypin haluat?" -#: ../../netconnect.pm_.c:800 +#: ../../netconnect.pm_.c:807 #, fuzzy msgid "Disable Internet Connection" msgstr "Aseta verkko" -#: ../../netconnect.pm_.c:811 +#: ../../netconnect.pm_.c:818 #, fuzzy msgid "Configure local network" msgstr "Aseta verkko" -#: ../../netconnect.pm_.c:815 +#: ../../netconnect.pm_.c:822 #, fuzzy msgid "Network configuration" msgstr "Verkon asetukset" -#: ../../netconnect.pm_.c:816 +#: ../../netconnect.pm_.c:823 #, fuzzy msgid "Do you want to restart the network" msgstr "Haluatko kokeilla asetuksia?" -#: ../../netconnect.pm_.c:824 +#: ../../netconnect.pm_.c:831 #, fuzzy msgid "Disable networking" msgstr "Aseta verkko" -#: ../../netconnect.pm_.c:834 +#: ../../netconnect.pm_.c:841 #, fuzzy msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network" msgstr "Yhteyden nimi" -#: ../../netconnect.pm_.c:835 +#: ../../netconnect.pm_.c:842 #, fuzzy msgid "" "Local networking has already been configured.\n" "Do you want to:" msgstr "Lhiverkko on jo asetettu. Haluatko:" -#: ../../netconnect.pm_.c:836 +#: ../../netconnect.pm_.c:843 #, fuzzy msgid "How do you want to connect to the Internet?" msgstr "Mille levylle haluat siirt?" -#: ../../netconnect.pm_.c:858 +#: ../../netconnect.pm_.c:865 msgid "Network Configuration" msgstr "Verkon asetukset" -#: ../../netconnect.pm_.c:859 +#: ../../netconnect.pm_.c:866 msgid "" "Now that your Internet connection is configured,\n" "your computer can be configured to share its Internet connection.\n" @@ -6037,31 +6053,15 @@ msgstr "" msgid "Configuring..." msgstr "Asetan IDE-levy" -#: ../../standalone/drakgw_.c:306 -msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:456 -msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:480 -msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi." +#: ../../standalone/drakgw_.c:313 +msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}" msgstr "" -#: ../../standalone/drakgw_.c:496 -msgid "Could not install bind RPM with urpmi." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:500 -msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:512 +#: ../../standalone/drakgw_.c:504 msgid "Congratulations!" msgstr "Onnittelut!" -#: ../../standalone/drakgw_.c:513 +#: ../../standalone/drakgw_.c:505 msgid "" "Everything has been configured.\n" "You may now share Internet connection with other computers on your Local " @@ -6131,6 +6131,14 @@ msgstr "Asetan turvatasoa" msgid "Choose the tool you want to use" msgstr "Valitse haluamasi tykalu" +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:14 +msgid "usage: keyboarddrake [--expert]\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27 +msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" +msgstr "" + #: ../../standalone/livedrake_.c:23 #, fuzzy msgid "Change Cd-Rom" @@ -6376,164 +6384,206 @@ msgid "Finding leaves takes some time" msgstr "Lehtien haku kest jonkin aikaa" # ../../share/compssUsers -msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" +msgid "Graphics Manipulation" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " -"of accompanying tools" +msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Personnal Information Management" +msgid "Personnal Finance" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Tools to create and burn CD's" +msgid "Python, Perl, libraries, tools" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Internet Tools" -msgstr "Vlityspalvelimien asetus" +# ../../share/compssUsers +msgid "Scientific applications" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Databases" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Internet" msgstr "kiinnostava" -# ../../share/compssUsers -msgid "Personnal Finance" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Multimedia - Graphics" +msgstr "Multimedia" # ../../share/compssUsers -msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgid "editors, shells, file tools, terminals" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Development applications" +msgstr "Kehitys" + # ../../share/compssUsers -msgid "Graphics programs such as The Gimp" +msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" msgstr "" +msgid "Multimedia" +msgstr "Multimedia" + msgid "Office" msgstr "Toimistosovellukset" # ../../share/compssUsers -msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)" +msgid "Sciences" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" +msgid "" +"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file " +"transfer tools" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Multimedia - Graphics" -msgstr "Multimedia" - # ../../share/compssUsers -msgid "Video players and editors" +msgid "" +"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " +"browse the Web" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" +msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -"gnumeric), pdf viewers, etc" +msgid "Communication facilities" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "KDE" +msgstr "IDE" + # ../../share/compssUsers -msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " -"browse the Web" +msgid "Personnal Information Management" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" +msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" msgstr "" +msgid "Gnome" +msgstr "Gnome" + +#, fuzzy +msgid "Internet Tools" +msgstr "Vlityspalvelimien asetus" + +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentaatio" + # ../../share/compssUsers -msgid "" -"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file " -"transfer tools" +msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" +msgid "Utilities" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Multimedia - Sound" +msgstr "Multimedia" + # ../../share/compssUsers -msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " -"tools" +msgid "Video players and editors" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" +msgid "Console Tools" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Multimedia - Video" -msgstr "Multimedia" +msgid "Development other" +msgstr "Kehitys" -#, fuzzy -msgid "KDE" -msgstr "IDE" +# ../../share/compssUsers +msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)" +msgstr "" # ../../share/compssUsers msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "" -msgid "Multimedia" -msgstr "Multimedia" +# ../../share/compssUsers +msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" +msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Other Graphical Desktops" +msgid "" +"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " +"tools" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Multimedia - Sound" -msgstr "Multimedia" - -msgid "Gnome" +msgid "Games" msgstr "Gnome" -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentaatio" +#, fuzzy +msgid "Development C/C++" +msgstr "Kehitys" + +#, fuzzy +msgid "Multimedia - Video" +msgstr "Multimedia" # ../../share/compssUsers -msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" +msgid "Graphics programs such as The Gimp" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Graphics Manipulation" +msgid "" +"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " +"of accompanying tools" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Games" -msgstr "Gnome" +# ../../share/compssUsers +msgid "Tools to create and burn CD's" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Multimedia - CD Burning" msgstr "Multimedia" # ../../share/compssUsers -msgid "Communication facilities" +msgid "Archiving, emulators, monitoring" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Databases" +msgid "" +"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " +"gnumeric), pdf viewers, etc" msgstr "" -#~ msgid "Choose the size you want to install" -#~ msgstr "Valitse asennuksen koko" +# ../../share/compssUsers +msgid "Other Graphical Desktops" +msgstr "" -#~ msgid "Total size: " -#~ msgstr "Kokonaiskoko: " +# ../../share/compssUsers +msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" +msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Reconfigure local network" diff --git a/perl-install/share/po/fr.po b/perl-install/share/po/fr.po index 690e6e8c6..1030c25f5 100644 --- a/perl-install/share/po/fr.po +++ b/perl-install/share/po/fr.po @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX for MDK 7.0\n" -"POT-Creation-Date: 2000-10-09 15:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-10-16 13:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-09-28 12:34+0200\n" "Last-Translator: David BAUDENS <baudens@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: french\n" @@ -556,7 +556,7 @@ msgid "Delay before booting default image" msgstr "Dlai avant l'activation du choix par dfaut" #: ../../any.pm_.c:134 ../../install_steps_interactive.pm_.c:760 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:548 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:555 #: ../../printerdrake.pm_.c:94 ../../printerdrake.pm_.c:128 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:42 msgid "Password" @@ -613,7 +613,7 @@ msgid "Add" msgstr "Ajouter" #: ../../any.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805 ../../netconnect.pm_.c:830 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805 ../../netconnect.pm_.c:837 #: ../../printerdrake.pm_.c:352 ../../standalone/adduserdrake_.c:36 msgid "Done" msgstr "Terminer" @@ -1387,7 +1387,9 @@ msgstr "" msgid "Choose the new size" msgstr "Choisissez la nouvelle taille" -#: ../../diskdrake.pm_.c:609 ../../install_steps_interactive.pm_.c:518 +#: ../../diskdrake.pm_.c:609 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518 #: ../../partition_table_raw.pm_.c:101 msgid "MB" msgstr "Mo" @@ -3509,7 +3511,7 @@ msgstr "Disquette auto-installation" msgid "Exit install" msgstr "Fin de l'installation" -#: ../../install_any.pm_.c:584 +#: ../../install_any.pm_.c:575 msgid "Error reading file $f" msgstr "Erreur lors de la lecture du fichier $f" @@ -3546,11 +3548,11 @@ msgstr "" "existante) puis, dans la rubrique Choisissez une action , cliquez\n" "sur Point de montage et choisissez / ." -#: ../../install_interactive.pm_.c:46 +#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259 msgid "You must have a swap partition" msgstr "Vous devez crer une partition de swap" -#: ../../install_interactive.pm_.c:47 +#: ../../install_interactive.pm_.c:47 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261 msgid "" "You don't have a swap partition\n" "\n" @@ -3782,6 +3784,80 @@ msgstr "Aucun lecteur de disquettes disponible" msgid "Entering step `%s'\n" msgstr "Dmarrage de l'tape `%s'\n" +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 +msgid "Choose the size you want to install" +msgstr "Choisissez l'espace que vous voulez utiliser" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 +msgid "Total size: " +msgstr "Taille totale : " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:353 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136 +#, c-format +msgid "Version: %s\n" +msgstr "Version : %s\n" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:354 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137 +#, c-format +msgid "Size: %d KB\n" +msgstr "Taille : %d Ko\n" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:260 +msgid "Choose the packages you want to install" +msgstr "Choisissez les paquetages que vous souhaitez installer" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:263 +msgid "Info" +msgstr "Information" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:268 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 ../../standalone/rpmdrake_.c:161 +msgid "Install" +msgstr "Installation" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:466 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 +msgid "Installing" +msgstr "Installation" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:472 +msgid "Please wait, " +msgstr "Veuillez patienter, " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474 +msgid "Time remaining " +msgstr "Temps restant " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475 +msgid "Total time " +msgstr "Temps total " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 +msgid "Preparing installation" +msgstr "Prparation de l'installation" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:500 +#, c-format +msgid "Installing package %s" +msgstr "Installation du paquetage %s" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 +msgid "Go on anyway?" +msgstr "Souhaitez-vous tout de mme continuer ?" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 +msgid "There was an error ordering packages:" +msgstr "Une erreur est survenue lors du tri des paquetages :" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999 +msgid "Use existing configuration for X11?" +msgstr "Utiliser la configuration de X existante ?" + #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:136 msgid "" "Your system is low on resource. You may have some problem installing\n" @@ -3851,19 +3927,6 @@ msgstr "" msgid "Percentage of packages to install" msgstr "Pourcentage des paquetages installer" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:260 -msgid "Choose the packages you want to install" -msgstr "Choisissez les paquetages que vous souhaitez installer" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:263 -msgid "Info" -msgstr "Information" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:268 ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 -msgid "Install" -msgstr "Installation" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:272 msgid "Automatic dependencies" msgstr "Gestion automatique des dpendances" @@ -3889,16 +3952,6 @@ msgstr "Mauvais paquetage" msgid "Name: %s\n" msgstr "Nom : %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:353 ../../standalone/rpmdrake_.c:136 -#, c-format -msgid "Version: %s\n" -msgstr "Version : %s\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:354 ../../standalone/rpmdrake_.c:137 -#, c-format -msgid "Size: %d KB\n" -msgstr "Taille : %d Ko\n" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355 #, c-format msgid "Importance: %s\n" @@ -3949,26 +4002,10 @@ msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" msgstr "" "Vous ne pouvez pas dslectionner ce paquetage, il doit tre mis jour." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466 ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 -msgid "Installing" -msgstr "Installation" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469 msgid "Estimating" msgstr "Estimation en cours" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472 -msgid "Please wait, " -msgstr "Veuillez patienter, " - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:474 -msgid "Time remaining " -msgstr "Temps restant " - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:475 -msgid "Total time " -msgstr "Temps total " - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 ../../interactive.pm_.c:86 #: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51 #: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27 @@ -3976,20 +4013,11 @@ msgstr "Temps total " msgid "Cancel" msgstr "Annuler" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:484 ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 -msgid "Preparing installation" -msgstr "Prparation de l'installation" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:495 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d paquetages" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:500 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "Installation du paquetage %s" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:531 msgid "" "\n" @@ -4078,14 +4106,6 @@ msgstr "" msgid "Refuse" msgstr "Refuser" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Souhaitez-vous tout de mme continuer ?" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 -msgid "There was an error ordering packages:" -msgstr "Une erreur est survenue lors du tri des paquetages :" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Une erreur est survenue lors de l'installation du paquetage :" @@ -5016,10 +5036,6 @@ msgstr "" "normales\n" "(appuyer sur la touche p peut provoquer l'affichage d'un 6 ." -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999 -msgid "Use existing configuration for X11?" -msgstr "Utiliser la configuration de X existante ?" - #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1028 msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?" msgstr "" @@ -5110,239 +5126,239 @@ msgstr "Que choisissez-vous ? (%s par dfaut) " msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) " msgstr "Que choisissez-vous ? (%s par dfaut, entrez none si rien) " -#: ../../keyboard.pm_.c:104 ../../keyboard.pm_.c:134 +#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:135 msgid "Czech" msgstr "Tchque" -#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:135 +#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:136 msgid "German" msgstr "Allemand" -#: ../../keyboard.pm_.c:106 +#: ../../keyboard.pm_.c:107 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: ../../keyboard.pm_.c:107 ../../keyboard.pm_.c:141 +#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:142 msgid "Spanish" msgstr "Espagnol" -#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:142 +#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:143 msgid "Finnish" msgstr "Finlandais" -#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:143 +#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:144 msgid "French" msgstr "Franais" -#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:162 +#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:164 msgid "Norwegian" msgstr "Norvgien" -#: ../../keyboard.pm_.c:111 +#: ../../keyboard.pm_.c:112 msgid "Polish" msgstr "Polonais" -#: ../../keyboard.pm_.c:112 ../../keyboard.pm_.c:167 +#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:169 msgid "Russian" msgstr "Russe" -#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:176 +#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:178 msgid "UK keyboard" msgstr "Anglais" -#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:117 ../../keyboard.pm_.c:177 +#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:179 msgid "US keyboard" msgstr "Amricain (tats-Unis)" -#: ../../keyboard.pm_.c:121 +#: ../../keyboard.pm_.c:122 msgid "Armenian (old)" msgstr "Armnien (ancien)" -#: ../../keyboard.pm_.c:122 +#: ../../keyboard.pm_.c:123 msgid "Armenian (typewriter)" msgstr "Armnien (machine crire)" -#: ../../keyboard.pm_.c:123 +#: ../../keyboard.pm_.c:124 msgid "Armenian (phonetic)" msgstr "Armnien (phontique)" -#: ../../keyboard.pm_.c:126 +#: ../../keyboard.pm_.c:127 msgid "Azerbaidjani (latin)" msgstr "Azerbaidjan (latin)" -#: ../../keyboard.pm_.c:127 +#: ../../keyboard.pm_.c:128 msgid "Azerbaidjani (cyrillic)" msgstr "Azerbaidjan (cyrillique)" -#: ../../keyboard.pm_.c:128 +#: ../../keyboard.pm_.c:129 msgid "Belgian" msgstr "Belge" -#: ../../keyboard.pm_.c:129 +#: ../../keyboard.pm_.c:130 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgare" -#: ../../keyboard.pm_.c:130 +#: ../../keyboard.pm_.c:131 msgid "Brazilian (ABNT-2)" msgstr "Brsilien" -#: ../../keyboard.pm_.c:131 +#: ../../keyboard.pm_.c:132 msgid "Belarusian" msgstr "Bielorusse" -#: ../../keyboard.pm_.c:132 +#: ../../keyboard.pm_.c:133 msgid "Swiss (German layout)" msgstr "Suisse (allemand)" -#: ../../keyboard.pm_.c:133 +#: ../../keyboard.pm_.c:134 msgid "Swiss (French layout)" msgstr "Suisse (franais)" -#: ../../keyboard.pm_.c:136 +#: ../../keyboard.pm_.c:137 msgid "German (no dead keys)" msgstr "Allemand (sans touches mortes)" -#: ../../keyboard.pm_.c:137 +#: ../../keyboard.pm_.c:138 msgid "Danish" msgstr "Danois" -#: ../../keyboard.pm_.c:138 +#: ../../keyboard.pm_.c:139 msgid "Dvorak (US)" msgstr "Dvorak (US)" -#: ../../keyboard.pm_.c:139 +#: ../../keyboard.pm_.c:140 msgid "Dvorak (Norwegian)" msgstr "Dvorak (Norvgien)" -#: ../../keyboard.pm_.c:140 +#: ../../keyboard.pm_.c:141 msgid "Estonian" msgstr "Estonien" -#: ../../keyboard.pm_.c:144 +#: ../../keyboard.pm_.c:145 msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Gorgien (disposition russe )" -#: ../../keyboard.pm_.c:145 +#: ../../keyboard.pm_.c:146 msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Gorgien (disposition latine )" -#: ../../keyboard.pm_.c:146 +#: ../../keyboard.pm_.c:147 msgid "Greek" msgstr "Grec" -#: ../../keyboard.pm_.c:147 +#: ../../keyboard.pm_.c:148 msgid "Hungarian" msgstr "Hongrois" -#: ../../keyboard.pm_.c:148 +#: ../../keyboard.pm_.c:149 msgid "Croatian" msgstr "Croate" -#: ../../keyboard.pm_.c:149 +#: ../../keyboard.pm_.c:150 msgid "Israeli" msgstr "Isralien" -#: ../../keyboard.pm_.c:150 +#: ../../keyboard.pm_.c:151 msgid "Israeli (Phonetic)" msgstr "Isralien (phontique)" -#: ../../keyboard.pm_.c:151 +#: ../../keyboard.pm_.c:152 msgid "Iranian" msgstr "Iranien" -#: ../../keyboard.pm_.c:152 +#: ../../keyboard.pm_.c:153 msgid "Icelandic" msgstr "Islandais" -#: ../../keyboard.pm_.c:153 +#: ../../keyboard.pm_.c:154 msgid "Italian" msgstr "Italien" -#: ../../keyboard.pm_.c:154 +#: ../../keyboard.pm_.c:155 msgid "Japanese 106 keys" msgstr "Japonais 106 touches" -#: ../../keyboard.pm_.c:155 +#: ../../keyboard.pm_.c:156 msgid "Latin American" msgstr "Amrique latine" -#: ../../keyboard.pm_.c:156 +#: ../../keyboard.pm_.c:158 msgid "Dutch" msgstr "Hollandais" -#: ../../keyboard.pm_.c:157 +#: ../../keyboard.pm_.c:159 msgid "Lithuanian AZERTY (old)" msgstr "Lithuanien (AZERTY, ancien modle)" -#: ../../keyboard.pm_.c:159 +#: ../../keyboard.pm_.c:161 msgid "Lithuanian AZERTY (new)" msgstr "Lithuanien (AZERTY, nouveau modle)" -#: ../../keyboard.pm_.c:160 +#: ../../keyboard.pm_.c:162 msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" msgstr "Lithuanien Ligne de nombres QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:161 +#: ../../keyboard.pm_.c:163 msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" msgstr "Lithuanien phontique QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:163 +#: ../../keyboard.pm_.c:165 msgid "Polish (qwerty layout)" msgstr "Polonais (QWERTY)" -#: ../../keyboard.pm_.c:164 +#: ../../keyboard.pm_.c:166 msgid "Polish (qwertz layout)" msgstr "Polonais (QWERTZ)" -#: ../../keyboard.pm_.c:165 +#: ../../keyboard.pm_.c:167 msgid "Portuguese" msgstr "Portugais" -#: ../../keyboard.pm_.c:166 +#: ../../keyboard.pm_.c:168 msgid "Canadian (Quebec)" msgstr "Canadien (Qubec)" -#: ../../keyboard.pm_.c:168 +#: ../../keyboard.pm_.c:170 msgid "Russian (Yawerty)" msgstr "Russe (Yawerty)" -#: ../../keyboard.pm_.c:169 +#: ../../keyboard.pm_.c:171 msgid "Swedish" msgstr "Sudois" -#: ../../keyboard.pm_.c:170 +#: ../../keyboard.pm_.c:172 msgid "Slovenian" msgstr "Slovnien" -#: ../../keyboard.pm_.c:171 +#: ../../keyboard.pm_.c:173 msgid "Slovakian" msgstr "Slovaque" -#: ../../keyboard.pm_.c:172 +#: ../../keyboard.pm_.c:174 msgid "Thai keyboard" msgstr "Tha" -#: ../../keyboard.pm_.c:173 +#: ../../keyboard.pm_.c:175 msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" msgstr "Turque (modle traditionnel F )" -#: ../../keyboard.pm_.c:174 +#: ../../keyboard.pm_.c:176 msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" msgstr "Turque (modle moderne Q )" -#: ../../keyboard.pm_.c:175 +#: ../../keyboard.pm_.c:177 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainien" -#: ../../keyboard.pm_.c:178 +#: ../../keyboard.pm_.c:180 msgid "US keyboard (international)" msgstr "Amricain (international)" -#: ../../keyboard.pm_.c:179 +#: ../../keyboard.pm_.c:181 msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Vietnamien colone numrique QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:180 +#: ../../keyboard.pm_.c:182 msgid "Yugoslavian (latin layout)" msgstr "Yougoslave (latin)" @@ -5655,8 +5671,8 @@ msgstr "" "Veuillez choisir la carte rseau que vous dsirez utiliser pour vous " "connecter Internet" -#: ../../netconnect.pm_.c:351 ../../netconnect.pm_.c:623 -#: ../../netconnect.pm_.c:754 ../../standalone/drakgw_.c:217 +#: ../../netconnect.pm_.c:351 ../../netconnect.pm_.c:630 +#: ../../netconnect.pm_.c:761 ../../standalone/drakgw_.c:217 msgid "Network interface" msgstr "Carte rseau" @@ -5680,59 +5696,59 @@ msgstr "Configuration ADSL" msgid "Do you want to start your connection at boot?" msgstr "Dsirez-vous activer la connexion lors du dmarrage ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:529 +#: ../../netconnect.pm_.c:536 msgid "Try to find a modem?" msgstr "Essayer d'identifier un modem ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:539 +#: ../../netconnect.pm_.c:546 msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Veuillez choisir le port srie sur lequel votre modem est connect." -#: ../../netconnect.pm_.c:544 +#: ../../netconnect.pm_.c:551 msgid "Dialup options" msgstr "Options d'appel" -#: ../../netconnect.pm_.c:545 +#: ../../netconnect.pm_.c:552 msgid "Connection name" msgstr "Nom de la connexion" -#: ../../netconnect.pm_.c:546 +#: ../../netconnect.pm_.c:553 msgid "Phone number" msgstr "Numro de tlphone" -#: ../../netconnect.pm_.c:547 +#: ../../netconnect.pm_.c:554 msgid "Login ID" msgstr "Identifiant de connexion" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Authentication" msgstr "Authentification" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Script-based" msgstr "Base sur un script" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Terminal-based" msgstr "Base sur un terminal" -#: ../../netconnect.pm_.c:550 +#: ../../netconnect.pm_.c:557 msgid "Domain name" msgstr "Nom de domaine" -#: ../../netconnect.pm_.c:552 +#: ../../netconnect.pm_.c:559 msgid "First DNS Server" msgstr "Premier serveur de noms (DNS)" -#: ../../netconnect.pm_.c:553 +#: ../../netconnect.pm_.c:560 msgid "Second DNS Server" msgstr "Deuxime serveur de noms (DNS)" -#: ../../netconnect.pm_.c:582 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 msgid "" "\n" "You can connect to Internet or reconfigure your connection." @@ -5740,7 +5756,7 @@ msgstr "" "\n" "Vous pouvez vous connecter Internet ou reconfigurer votre connexion." -#: ../../netconnect.pm_.c:582 ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 ../../netconnect.pm_.c:593 msgid "" "\n" "You can reconfigure your connection." @@ -5748,11 +5764,11 @@ msgstr "" "\n" "Vous pouvez reconfigurer votre connexion." -#: ../../netconnect.pm_.c:582 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 msgid "You are not currently connected to Internet." msgstr "Vous n'tes pas actuellement connect Internet." -#: ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:593 msgid "" "\n" "You can disconnect or reconfigure your connection." @@ -5760,98 +5776,98 @@ msgstr "" "\n" "Vous pouvez vous dconnecter ou reconfigurer votre connexion." -#: ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:593 msgid "You are currently connected to internet." msgstr "Vous tes actuellement connect Internet." -#: ../../netconnect.pm_.c:590 +#: ../../netconnect.pm_.c:597 msgid "Connect to Internet" msgstr "Connexion Internet" -#: ../../netconnect.pm_.c:592 +#: ../../netconnect.pm_.c:599 msgid "Disconnect from Internet" msgstr "Dconnexion d'Internet" -#: ../../netconnect.pm_.c:594 +#: ../../netconnect.pm_.c:601 msgid "Configure network connection (LAN or Internet)" msgstr "Configurer la connexion rseaux (Rseau local ou Internet)" -#: ../../netconnect.pm_.c:597 +#: ../../netconnect.pm_.c:604 msgid "Internet connection & configuration" msgstr "Connexion Internet et configuration" -#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../netconnect.pm_.c:755 +#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../netconnect.pm_.c:762 msgid "" "I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?" msgstr "" "Le priphrique rseau $netc->{NET_DEVICE} doit tre redmarr. tes-vous " "d'accord ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:641 +#: ../../netconnect.pm_.c:648 msgid "Configure a normal modem connection" msgstr "Configurer une connexion par modem" -#: ../../netconnect.pm_.c:661 +#: ../../netconnect.pm_.c:668 msgid "Configure an ISDN connection" msgstr "Configurer une connexion par ISDN" -#: ../../netconnect.pm_.c:666 +#: ../../netconnect.pm_.c:673 msgid "Internal ISDN card" msgstr "Carte ISDN/RNIS interne" -#: ../../netconnect.pm_.c:668 +#: ../../netconnect.pm_.c:675 msgid "External ISDN modem" msgstr "Modem ISDN/RNIS externe" -#: ../../netconnect.pm_.c:671 ../../netconnect.pm_.c:705 -#: ../../netconnect.pm_.c:717 ../../netconnect.pm_.c:741 -#: ../../netconnect.pm_.c:786 +#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect.pm_.c:712 +#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect.pm_.c:748 +#: ../../netconnect.pm_.c:793 msgid "Connect to the Internet" msgstr "Connexion Internet" -#: ../../netconnect.pm_.c:672 +#: ../../netconnect.pm_.c:679 msgid "What kind is your ISDN connection?" msgstr "Quel est le type do votre connexion ISDN/RNIS ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:691 +#: ../../netconnect.pm_.c:698 msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection" msgstr "Configurer une connexion par ADSL" -#: ../../netconnect.pm_.c:700 +#: ../../netconnect.pm_.c:707 msgid "France" msgstr "France" -#: ../../netconnect.pm_.c:702 +#: ../../netconnect.pm_.c:709 msgid "Other countries" msgstr "Autres pays" -#: ../../netconnect.pm_.c:706 +#: ../../netconnect.pm_.c:713 msgid "In which country are you located ?" msgstr "Dans quel pays rsidez-vous ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:712 +#: ../../netconnect.pm_.c:719 msgid "Alcatel modem" msgstr "Modem Alcatel" -#: ../../netconnect.pm_.c:714 +#: ../../netconnect.pm_.c:721 msgid "ECI modem" msgstr "Modem ECI" -#: ../../netconnect.pm_.c:718 +#: ../../netconnect.pm_.c:725 msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI." msgstr "" "Si votre modem est un modem Alcatel, choisissez Alcatel. Dans le cas " "contraire, choisissez ECI." -#: ../../netconnect.pm_.c:736 +#: ../../netconnect.pm_.c:743 msgid "use pppoe" msgstr "utiliser pppoe" -#: ../../netconnect.pm_.c:738 +#: ../../netconnect.pm_.c:745 msgid "don't use pppoe" msgstr "ne pas utiliser pppoe" -#: ../../netconnect.pm_.c:742 +#: ../../netconnect.pm_.c:749 msgid "" "The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n" "However, some connections only use dhcp.\n" @@ -5865,11 +5881,11 @@ msgstr "" "\n" "Si vous ne savez pas quoi choisir, utilisez pppoe." -#: ../../netconnect.pm_.c:765 +#: ../../netconnect.pm_.c:772 msgid "Configure a cable connection" msgstr "Configurer une connexion par cable" -#: ../../netconnect.pm_.c:787 +#: ../../netconnect.pm_.c:794 msgid "" "Which dhcp client do you want to use?\n" "Default is dhcpd" @@ -5878,31 +5894,31 @@ msgstr "" "\n" "Le client par dfaut est dhcpd" -#: ../../netconnect.pm_.c:800 +#: ../../netconnect.pm_.c:807 msgid "Disable Internet Connection" msgstr "Dsactiver la connexion Internet" -#: ../../netconnect.pm_.c:811 +#: ../../netconnect.pm_.c:818 msgid "Configure local network" msgstr "Configurer le rseau local" -#: ../../netconnect.pm_.c:815 +#: ../../netconnect.pm_.c:822 msgid "Network configuration" msgstr "Configuration du rseau" -#: ../../netconnect.pm_.c:816 +#: ../../netconnect.pm_.c:823 msgid "Do you want to restart the network" msgstr "Dsirez-vous relancer la configuration du rseaux ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:824 +#: ../../netconnect.pm_.c:831 msgid "Disable networking" msgstr "Dsactiver le rseau" -#: ../../netconnect.pm_.c:834 +#: ../../netconnect.pm_.c:841 msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network" msgstr "Configurer la connexion Internet / Configurer le rseau local" -#: ../../netconnect.pm_.c:835 +#: ../../netconnect.pm_.c:842 msgid "" "Local networking has already been configured.\n" "Do you want to:" @@ -5911,15 +5927,15 @@ msgstr "" "\n" "Dsirez-vous :" -#: ../../netconnect.pm_.c:836 +#: ../../netconnect.pm_.c:843 msgid "How do you want to connect to the Internet?" msgstr "Comment dsirez-vous vous connecter Internet ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:858 +#: ../../netconnect.pm_.c:865 msgid "Network Configuration" msgstr "Configuration du rseau" -#: ../../netconnect.pm_.c:859 +#: ../../netconnect.pm_.c:866 msgid "" "Now that your Internet connection is configured,\n" "your computer can be configured to share its Internet connection.\n" @@ -6955,32 +6971,15 @@ msgstr "" msgid "Configuring..." msgstr "Configuration en cours..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:306 -msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi." -msgstr "Impossible d'installe le RPM d'ipchains en utilisant urpmi" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:456 -msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi." -msgstr "Impossible d'installer le RPM de dhcp en utilisant urpmi" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:480 -msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi." -msgstr "Impossible d'installer le RPM de linuxconf en utilisant urpmi" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:496 -msgid "Could not install bind RPM with urpmi." -msgstr "Impossible d'installer le RPM de bind en utilitsant urpmi" +#: ../../standalone/drakgw_.c:313 +msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}" +msgstr "Des problmes sotn apparus en installant le paquetage $bin2rpm{$_}" -#: ../../standalone/drakgw_.c:500 -msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi." -msgstr "" -"Impossible d'installer le RPM de caching-namerserver en utilisant urpmi" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:512 +#: ../../standalone/drakgw_.c:504 msgid "Congratulations!" msgstr "Flicitations !" -#: ../../standalone/drakgw_.c:513 +#: ../../standalone/drakgw_.c:505 msgid "" "Everything has been configured.\n" "You may now share Internet connection with other computers on your Local " @@ -7055,6 +7054,14 @@ msgstr "Mise en place du niveau de scurit" msgid "Choose the tool you want to use" msgstr "Choisissez l'outil que vous voulez utiliser" +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:14 +msgid "usage: keyboarddrake [--expert]\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27 +msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" +msgstr "Voulez-vous que la touche BackSpace retourne Delete en console?" + #: ../../standalone/livedrake_.c:23 msgid "Change Cd-Rom" msgstr "Changer de Cd-Rom" @@ -7300,74 +7307,65 @@ msgstr "" "La recherche des dpendances non satisfaites peut prendre un certain temps" # ../../share/compssUsers -msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" -msgstr "Plus d'Environnements de Bureau (Gnome, IceWM)" +msgid "Graphics Manipulation" +msgstr "Graphisme" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " -"of accompanying tools" -msgstr "" -"Le K Desktop Environement, l'environnement de bureau de base avec sa " -"collection d'outils" +msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+" +msgstr "KDE, QT, Gnome, GTK+" # ../../share/compssUsers -msgid "Personnal Information Management" -msgstr "Gestionnaire d'Information Personnellle" +msgid "Personnal Finance" +msgstr "Gestion Financire" # ../../share/compssUsers -msgid "Tools to create and burn CD's" -msgstr "Outils pour crer et graver des CD's" +msgid "Python, Perl, libraries, tools" +msgstr "Python, Perl, bibliothques, outils" -msgid "Internet Tools" -msgstr "Outils pour utiliser Internet" +# ../../share/compssUsers +msgid "Scientific applications" +msgstr "Applications scientifiques" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Databases" +msgstr "Bases de Donnes" msgid "Internet" msgstr "Internet" # ../../share/compssUsers -msgid "Personnal Finance" -msgstr "Gestion Financire" - -# ../../share/compssUsers -msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgid "Multimedia - Graphics" +msgstr "Multimdia - Graphisme" # ../../share/compssUsers -msgid "Graphics programs such as The Gimp" -msgstr "Programmes de graphisme comme The gimp" - -msgid "Office" -msgstr "Bureautique" +msgid "editors, shells, file tools, terminals" +msgstr "diteurs, intrpreteurs, utilitaires fichiers, terminaux" -# ../../share/compssUsers -msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)" -msgstr "Clients et serveurs de bases de donnes" +msgid "Development applications" +msgstr "Programmes de dveloppement" # ../../share/compssUsers -msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" -msgstr "Outils pour votre Palm Pilot ou votre Visor" +msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" +msgstr "Outils audio: lecteurs mp3 ou midi, mixeurs, etc" # ../../share/compssUsers -msgid "Multimedia - Graphics" -msgstr "Multimdia - Graphisme" +msgid "Multimedia" +msgstr "Multimdia" -# ../../share/compssUsers -msgid "Video players and editors" -msgstr "Lecteurs et diteurs vido" +msgid "Office" +msgstr "Bureautique" # ../../share/compssUsers -msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" -msgstr "" -"Programmes de divertissement : jeux d'arcade, de plateaux, de stratgie, etc" +msgid "Sciences" +msgstr "Sciences" # ../../share/compssUsers msgid "" -"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -"gnumeric), pdf viewers, etc" +"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file " +"transfer tools" msgstr "" -"Programmes bureautiques: traitements de texte (kword, abiword), tableurs " -"(kspread, gnumeric), visualiseur pdf, etc" +"Programmes de discussion en ligne (IRC ou messagerie instantane) comme " +"xchat, licq, gaim, et outils de transfert de fichiers" # ../../share/compssUsers msgid "" @@ -7378,26 +7376,74 @@ msgstr "" "mutt), des news (tin), et pour naviguer sur le Web" # ../../share/compssUsers -msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" -msgstr "Outils audio: lecteurs mp3 ou midi, mixeurs, etc" +msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" +msgstr "Bibliothques de dveloppement C et CC+, programes et fichiers d'entte" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file " -"transfer tools" -msgstr "" -"Programmes de discussion en ligne (IRC ou messagerie instantane) comme " -"xchat, licq, gaim, et outils de transfert de fichiers" +msgid "Communication facilities" +msgstr "Outils de Communication" + +msgid "KDE" +msgstr "KDE" # ../../share/compssUsers -msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" -msgstr "Livres et Howto's sur Linux et le Logiciel Libre" +msgid "Personnal Information Management" +msgstr "Gestionnaire d'Information Personnellle" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" +msgstr "Programmes pour grer votre finance, comme gnucash" + +msgid "Gnome" +msgstr "Gnome" + +msgid "Internet Tools" +msgstr "Outils pour utiliser Internet" + +msgid "Documentation" +msgstr "Documentation" # ../../share/compssUsers msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" # ../../share/compssUsers +msgid "Utilities" +msgstr "Utilitaires" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Multimedia - Sound" +msgstr "Multimdia - Son" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" +msgstr "" +"Programmes de divertissement : jeux d'arcade, de plateaux, de stratgie, etc" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Video players and editors" +msgstr "Lecteurs et diteurs vido" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Console Tools" +msgstr "Utilitaires console" + +msgid "Development other" +msgstr "Dveloppement - autres" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)" +msgstr "Clients et serveurs de bases de donnes" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Sound and video playing/editing programs" +msgstr "Programmes pour jouer/diter du son et de la vido" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" +msgstr "Livres et Howto's sur Linux et le Logiciel Libre" + +# ../../share/compssUsers msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " "tools" @@ -7406,69 +7452,85 @@ msgstr "" "intuitifs" # ../../share/compssUsers -msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" -msgstr "" -"Utilitaires pour le courrier lectronique, les news, le web, le transfert de " -"fichiers, les discussions en ligne" +msgid "Games" +msgstr "Jeux" + +msgid "Development C/C++" +msgstr "Dveloppement - C/C++" # ../../share/compssUsers msgid "Multimedia - Video" msgstr "Multimdia - Vido" -msgid "KDE" -msgstr "KDE" - # ../../share/compssUsers -msgid "Sound and video playing/editing programs" -msgstr "Programmes pour jouer/diter du son et de la vido" +msgid "Graphics programs such as The Gimp" +msgstr "Programmes de graphisme comme The gimp" # ../../share/compssUsers -msgid "Multimedia" -msgstr "Multimdia" +msgid "" +"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " +"of accompanying tools" +msgstr "" +"Le K Desktop Environement, l'environnement de bureau de base avec sa " +"collection d'outils" # ../../share/compssUsers -msgid "Other Graphical Desktops" -msgstr "Autres Environnements de Bureau" +msgid "Tools to create and burn CD's" +msgstr "Outils pour crer et graver des CD's" # ../../share/compssUsers -msgid "Multimedia - Sound" -msgstr "Multimdia - Son" - -msgid "Gnome" -msgstr "Gnome" +msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" +msgstr "Plus d'Environnements de Bureau (Gnome, IceWM)" -msgid "Documentation" -msgstr "Documentation" +# ../../share/compssUsers +msgid "Multimedia - CD Burning" +msgstr "Multimdia - Gravage de CD" # ../../share/compssUsers -msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" -msgstr "Programmes pour grer votre finance, comme gnucash" +msgid "Archiving, emulators, monitoring" +msgstr "Archivage, mulateurs, surveillance" # ../../share/compssUsers -msgid "Graphics Manipulation" -msgstr "Graphisme" +msgid "" +"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " +"gnumeric), pdf viewers, etc" +msgstr "" +"Programmes bureautiques: traitements de texte (kword, abiword), tableurs " +"(kspread, gnumeric), visualiseur pdf, etc" # ../../share/compssUsers -msgid "Games" -msgstr "Jeux" +msgid "Other Graphical Desktops" +msgstr "Autres Environnements de Bureau" # ../../share/compssUsers -msgid "Multimedia - CD Burning" -msgstr "Multimdia - Gravage de CD" +msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" +msgstr "Outils pour votre Palm Pilot ou votre Visor" # ../../share/compssUsers -msgid "Communication facilities" -msgstr "Outils de Communication" +msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" # ../../share/compssUsers -msgid "Databases" -msgstr "Bases de Donnes" +msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" +msgstr "" +"Utilitaires pour le courrier lectronique, les news, le web, le transfert de " +"fichiers, les discussions en ligne" + +#~ msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi." +#~ msgstr "Impossible d'installe le RPM d'ipchains en utilisant urpmi" -#~ msgid "Choose the size you want to install" -#~ msgstr "Choisissez l'espace que vous voulez utiliser" +#~ msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi." +#~ msgstr "Impossible d'installer le RPM de dhcp en utilisant urpmi" -#~ msgid "Total size: " -#~ msgstr "Taille totale : " +#~ msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi." +#~ msgstr "Impossible d'installer le RPM de linuxconf en utilisant urpmi" + +#~ msgid "Could not install bind RPM with urpmi." +#~ msgstr "Impossible d'installer le RPM de bind en utilitsant urpmi" + +#~ msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi." +#~ msgstr "" +#~ "Impossible d'installer le RPM de caching-namerserver en utilisant urpmi" #~ msgid "Reconfigure local network" #~ msgstr "Reconfigurer le rseau local" diff --git a/perl-install/share/po/ga.po b/perl-install/share/po/ga.po index 2aff585a1..ad3974690 100644 --- a/perl-install/share/po/ga.po +++ b/perl-install/share/po/ga.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2000-10-09 15:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-10-16 13:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-12-16 10:33+0100\n" "Last-Translator: Proinnsias Breathnach <breatpro@dublin.ml.com>\n" "Language-Team: Gaeilge <ga@li.org>\n" @@ -504,7 +504,7 @@ msgid "Delay before booting default image" msgstr "" #: ../../any.pm_.c:134 ../../install_steps_interactive.pm_.c:760 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:548 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:555 #: ../../printerdrake.pm_.c:94 ../../printerdrake.pm_.c:128 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:42 msgid "Password" @@ -557,7 +557,7 @@ msgid "Add" msgstr "Suim" #: ../../any.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805 ../../netconnect.pm_.c:830 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805 ../../netconnect.pm_.c:837 #: ../../printerdrake.pm_.c:352 ../../standalone/adduserdrake_.c:36 msgid "Done" msgstr "Crochnithe" @@ -1291,7 +1291,9 @@ msgstr "" msgid "Choose the new size" msgstr "Roghnaigh an mid nua" -#: ../../diskdrake.pm_.c:609 ../../install_steps_interactive.pm_.c:518 +#: ../../diskdrake.pm_.c:609 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518 #: ../../partition_table_raw.pm_.c:101 msgid "MB" msgstr "MB" @@ -2542,7 +2544,7 @@ msgstr "" msgid "Exit install" msgstr "Eirigh as Feisti" -#: ../../install_any.pm_.c:584 +#: ../../install_any.pm_.c:575 msgid "Error reading file $f" msgstr "Earrid ag lamh comhad $f" @@ -2572,11 +2574,11 @@ msgid "" "Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" msgstr "" -#: ../../install_interactive.pm_.c:46 +#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259 msgid "You must have a swap partition" msgstr "" -#: ../../install_interactive.pm_.c:47 +#: ../../install_interactive.pm_.c:47 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261 msgid "" "You don't have a swap partition\n" "\n" @@ -2778,6 +2780,81 @@ msgstr "Nl dioscthiomnt flapach ar fil" msgid "Entering step `%s'\n" msgstr "Ag tosn ar cim `%s'\n" +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 +#, fuzzy +msgid "Choose the size you want to install" +msgstr "Roghnaigh na ranna at le formidi" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 +msgid "Total size: " +msgstr "Mid iomln: " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:353 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136 +#, c-format +msgid "Version: %s\n" +msgstr "Leagan: %s\n" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:354 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137 +#, c-format +msgid "Size: %d KB\n" +msgstr "Mid: %d KB\n" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:260 +msgid "Choose the packages you want to install" +msgstr "" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:263 +msgid "Info" +msgstr "Eolas" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:268 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 ../../standalone/rpmdrake_.c:161 +msgid "Install" +msgstr "Feisti" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:466 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 +msgid "Installing" +msgstr "Ag Feisti" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:472 +msgid "Please wait, " +msgstr "Fan tamall, " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474 +msgid "Time remaining " +msgstr "Am fagtha " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475 +msgid "Total time " +msgstr "Am iomln " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 +msgid "Preparing installation" +msgstr "" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:500 +#, c-format +msgid "Installing package %s" +msgstr "Ag feistil paciste %s" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 +msgid "Go on anyway?" +msgstr "Lean ar aghaidh ar aon ns?" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 +msgid "There was an error ordering packages:" +msgstr "" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999 +msgid "Use existing configuration for X11?" +msgstr "Bain sid as an cumraocht X11 at ann?" + #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:136 msgid "" "Your system is low on resource. You may have some problem installing\n" @@ -2823,19 +2900,6 @@ msgstr "" msgid "Percentage of packages to install" msgstr "" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:260 -msgid "Choose the packages you want to install" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:263 -msgid "Info" -msgstr "Eolas" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:268 ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 -msgid "Install" -msgstr "Feisti" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:272 msgid "Automatic dependencies" msgstr "" @@ -2861,16 +2925,6 @@ msgstr "Paciste mcheart" msgid "Name: %s\n" msgstr "Ainm: %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:353 ../../standalone/rpmdrake_.c:136 -#, c-format -msgid "Version: %s\n" -msgstr "Leagan: %s\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:354 ../../standalone/rpmdrake_.c:137 -#, c-format -msgid "Size: %d KB\n" -msgstr "Mid: %d KB\n" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355 #, c-format msgid "Importance: %s\n" @@ -2917,26 +2971,10 @@ msgstr "" msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" msgstr "" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466 ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 -msgid "Installing" -msgstr "Ag Feisti" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469 msgid "Estimating" msgstr "Ag meast" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472 -msgid "Please wait, " -msgstr "Fan tamall, " - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:474 -msgid "Time remaining " -msgstr "Am fagtha " - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:475 -msgid "Total time " -msgstr "Am iomln " - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 ../../interactive.pm_.c:86 #: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51 #: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27 @@ -2944,20 +2982,11 @@ msgstr "Am iomln " msgid "Cancel" msgstr "Cealaigh" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:484 ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 -msgid "Preparing installation" -msgstr "" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:495 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d pacist" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:500 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "Ag feistil paciste %s" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:531 msgid "" "\n" @@ -3009,14 +3038,6 @@ msgstr "" msgid "Refuse" msgstr "Athmidigh" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Lean ar aghaidh ar aon ns?" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 -msgid "There was an error ordering packages:" -msgstr "" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 msgid "There was an error installing packages:" msgstr "" @@ -3742,10 +3763,6 @@ msgid "" "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')" msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999 -msgid "Use existing configuration for X11?" -msgstr "Bain sid as an cumraocht X11 at ann?" - #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1028 msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?" msgstr "" @@ -3819,245 +3836,245 @@ msgstr "Do rogha? (gns %s)" msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) " msgstr "Do rogha? (gns %s sid `none' do ceann ar bith) " -#: ../../keyboard.pm_.c:104 ../../keyboard.pm_.c:134 +#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:135 msgid "Czech" msgstr "Ceichs" -#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:135 +#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:136 msgid "German" msgstr "Gearminis" -#: ../../keyboard.pm_.c:106 +#: ../../keyboard.pm_.c:107 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: ../../keyboard.pm_.c:107 ../../keyboard.pm_.c:141 +#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:142 msgid "Spanish" msgstr "Spinnis" -#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:142 +#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:143 msgid "Finnish" msgstr "Fionnlainnis" -#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:143 +#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:144 msgid "French" msgstr "Francais" -#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:162 +#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:164 msgid "Norwegian" msgstr "Ioruais" -#: ../../keyboard.pm_.c:111 +#: ../../keyboard.pm_.c:112 msgid "Polish" msgstr "Polainnis" -#: ../../keyboard.pm_.c:112 ../../keyboard.pm_.c:167 +#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:169 msgid "Russian" msgstr "Ruisls" -#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:176 +#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:178 msgid "UK keyboard" msgstr "Marchlr UK" -#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:117 ../../keyboard.pm_.c:177 +#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:179 msgid "US keyboard" msgstr "Merchlr US" -#: ../../keyboard.pm_.c:121 +#: ../../keyboard.pm_.c:122 msgid "Armenian (old)" msgstr "Airminis (sean)" -#: ../../keyboard.pm_.c:122 +#: ../../keyboard.pm_.c:123 #, fuzzy msgid "Armenian (typewriter)" msgstr "Airminis (typewriter)" -#: ../../keyboard.pm_.c:123 +#: ../../keyboard.pm_.c:124 #, fuzzy msgid "Armenian (phonetic)" msgstr "Airminis (phonetic)" -#: ../../keyboard.pm_.c:126 +#: ../../keyboard.pm_.c:127 msgid "Azerbaidjani (latin)" msgstr "Asarbaidsenais (laidin)" -#: ../../keyboard.pm_.c:127 +#: ../../keyboard.pm_.c:128 #, fuzzy msgid "Azerbaidjani (cyrillic)" msgstr "Asarbaidsenais (cyrillic)" -#: ../../keyboard.pm_.c:128 +#: ../../keyboard.pm_.c:129 msgid "Belgian" msgstr "Beilgeach" -#: ../../keyboard.pm_.c:129 +#: ../../keyboard.pm_.c:130 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgiris" -#: ../../keyboard.pm_.c:130 +#: ../../keyboard.pm_.c:131 msgid "Brazilian (ABNT-2)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:131 +#: ../../keyboard.pm_.c:132 msgid "Belarusian" msgstr "Bealarisis" -#: ../../keyboard.pm_.c:132 +#: ../../keyboard.pm_.c:133 msgid "Swiss (German layout)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:133 +#: ../../keyboard.pm_.c:134 msgid "Swiss (French layout)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:136 +#: ../../keyboard.pm_.c:137 msgid "German (no dead keys)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:137 +#: ../../keyboard.pm_.c:138 msgid "Danish" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:138 +#: ../../keyboard.pm_.c:139 msgid "Dvorak (US)" msgstr "Dvorak (Meirice)" -#: ../../keyboard.pm_.c:139 +#: ../../keyboard.pm_.c:140 msgid "Dvorak (Norwegian)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:140 +#: ../../keyboard.pm_.c:141 msgid "Estonian" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:144 +#: ../../keyboard.pm_.c:145 msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:145 +#: ../../keyboard.pm_.c:146 msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:146 +#: ../../keyboard.pm_.c:147 msgid "Greek" msgstr "Greics" -#: ../../keyboard.pm_.c:147 +#: ../../keyboard.pm_.c:148 msgid "Hungarian" msgstr "Ungiris" -#: ../../keyboard.pm_.c:148 +#: ../../keyboard.pm_.c:149 msgid "Croatian" msgstr "Critis" -#: ../../keyboard.pm_.c:149 +#: ../../keyboard.pm_.c:150 msgid "Israeli" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:150 +#: ../../keyboard.pm_.c:151 msgid "Israeli (Phonetic)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:151 +#: ../../keyboard.pm_.c:152 msgid "Iranian" msgstr "Peirsis" -#: ../../keyboard.pm_.c:152 +#: ../../keyboard.pm_.c:153 msgid "Icelandic" msgstr "oslainnis" -#: ../../keyboard.pm_.c:153 +#: ../../keyboard.pm_.c:154 msgid "Italian" msgstr "Iodilis" -#: ../../keyboard.pm_.c:154 +#: ../../keyboard.pm_.c:155 msgid "Japanese 106 keys" msgstr "Seapinis (106 eochair)" -#: ../../keyboard.pm_.c:155 +#: ../../keyboard.pm_.c:156 msgid "Latin American" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:156 +#: ../../keyboard.pm_.c:158 msgid "Dutch" msgstr "siltris" -#: ../../keyboard.pm_.c:157 +#: ../../keyboard.pm_.c:159 msgid "Lithuanian AZERTY (old)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:159 +#: ../../keyboard.pm_.c:161 msgid "Lithuanian AZERTY (new)" msgstr "Liotuinis AZERTY (nua)" -#: ../../keyboard.pm_.c:160 +#: ../../keyboard.pm_.c:162 #, fuzzy msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" msgstr "Liotuinis \"number row\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:161 +#: ../../keyboard.pm_.c:163 msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" msgstr "Liotuinis \"phonetic\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:163 +#: ../../keyboard.pm_.c:165 msgid "Polish (qwerty layout)" msgstr "Polainnis (qwerty)" -#: ../../keyboard.pm_.c:164 +#: ../../keyboard.pm_.c:166 msgid "Polish (qwertz layout)" msgstr "Polainnis (qwertz)" -#: ../../keyboard.pm_.c:165 +#: ../../keyboard.pm_.c:167 msgid "Portuguese" msgstr "Portaingilis" -#: ../../keyboard.pm_.c:166 +#: ../../keyboard.pm_.c:168 msgid "Canadian (Quebec)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:168 +#: ../../keyboard.pm_.c:170 msgid "Russian (Yawerty)" msgstr "Risis (Yawerty)" -#: ../../keyboard.pm_.c:169 +#: ../../keyboard.pm_.c:171 msgid "Swedish" msgstr "Sualainnis" -#: ../../keyboard.pm_.c:170 +#: ../../keyboard.pm_.c:172 msgid "Slovenian" msgstr "Slbhinis" -#: ../../keyboard.pm_.c:171 +#: ../../keyboard.pm_.c:173 msgid "Slovakian" msgstr "Slbaicis" -#: ../../keyboard.pm_.c:172 +#: ../../keyboard.pm_.c:174 msgid "Thai keyboard" msgstr "Talainnis" -#: ../../keyboard.pm_.c:173 +#: ../../keyboard.pm_.c:175 #, fuzzy msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" msgstr "TUircis (traditional \"F\" model)" -#: ../../keyboard.pm_.c:174 +#: ../../keyboard.pm_.c:176 #, fuzzy msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" msgstr "Tuircis (modern \"Q\" model)" -#: ../../keyboard.pm_.c:175 +#: ../../keyboard.pm_.c:177 msgid "Ukrainian" msgstr "crinis" -#: ../../keyboard.pm_.c:178 +#: ../../keyboard.pm_.c:180 msgid "US keyboard (international)" msgstr "Mearchlr US (idirnaisinta)" -#: ../../keyboard.pm_.c:179 +#: ../../keyboard.pm_.c:181 msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Bhtneamis" -#: ../../keyboard.pm_.c:180 +#: ../../keyboard.pm_.c:182 msgid "Yugoslavian (latin layout)" msgstr "" @@ -4374,8 +4391,8 @@ msgid "" "Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:351 ../../netconnect.pm_.c:623 -#: ../../netconnect.pm_.c:754 ../../standalone/drakgw_.c:217 +#: ../../netconnect.pm_.c:351 ../../netconnect.pm_.c:630 +#: ../../netconnect.pm_.c:761 ../../standalone/drakgw_.c:217 msgid "Network interface" msgstr "Clradan Grasn" @@ -4398,239 +4415,239 @@ msgstr "Cumraigh ADSL" msgid "Do you want to start your connection at boot?" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:529 +#: ../../netconnect.pm_.c:536 msgid "Try to find a modem?" msgstr "Dan iarracht mideam a aimsi?" -#: ../../netconnect.pm_.c:539 +#: ../../netconnect.pm_.c:546 msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:544 +#: ../../netconnect.pm_.c:551 msgid "Dialup options" msgstr "Roghanna 'Dialup'" -#: ../../netconnect.pm_.c:545 +#: ../../netconnect.pm_.c:552 msgid "Connection name" msgstr "Ainm Nasc" -#: ../../netconnect.pm_.c:546 +#: ../../netconnect.pm_.c:553 msgid "Phone number" msgstr "Uimhir fn" -#: ../../netconnect.pm_.c:547 +#: ../../netconnect.pm_.c:554 msgid "Login ID" msgstr "Ainm Login:" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Authentication" msgstr "Deimni" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Script-based" msgstr "Script-bhunaithe" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Terminal-based" msgstr "Teirminal-bhunaithe" -#: ../../netconnect.pm_.c:550 +#: ../../netconnect.pm_.c:557 msgid "Domain name" msgstr "Ainm Fearannas" -#: ../../netconnect.pm_.c:552 +#: ../../netconnect.pm_.c:559 msgid "First DNS Server" msgstr "Cead Freastala DNS" -#: ../../netconnect.pm_.c:553 +#: ../../netconnect.pm_.c:560 msgid "Second DNS Server" msgstr "Dara Freastala DNS" -#: ../../netconnect.pm_.c:582 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 msgid "" "\n" "You can connect to Internet or reconfigure your connection." msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:582 ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 ../../netconnect.pm_.c:593 #, fuzzy msgid "" "\n" "You can reconfigure your connection." msgstr "Cumraigh nasc ghrasn" -#: ../../netconnect.pm_.c:582 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 #, fuzzy msgid "You are not currently connected to Internet." msgstr "An bhfuil t ag iarraidh an cumraocht a thrial?" -#: ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:593 msgid "" "\n" "You can disconnect or reconfigure your connection." msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:593 #, fuzzy msgid "You are currently connected to internet." msgstr "An bhfuil t ag iarraidh an cumraocht a thrial?" -#: ../../netconnect.pm_.c:590 +#: ../../netconnect.pm_.c:597 #, fuzzy msgid "Connect to Internet" msgstr "Bainteach le hIdirlon" -#: ../../netconnect.pm_.c:592 +#: ../../netconnect.pm_.c:599 #, fuzzy msgid "Disconnect from Internet" msgstr "Bainteach le hIdirlon" -#: ../../netconnect.pm_.c:594 +#: ../../netconnect.pm_.c:601 #, fuzzy msgid "Configure network connection (LAN or Internet)" msgstr "Cumraigh nasc ghrasn" -#: ../../netconnect.pm_.c:597 +#: ../../netconnect.pm_.c:604 msgid "Internet connection & configuration" msgstr "Nasc na hIdirlon agus cumraocht" -#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../netconnect.pm_.c:755 +#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../netconnect.pm_.c:762 msgid "" "I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:641 +#: ../../netconnect.pm_.c:648 #, fuzzy msgid "Configure a normal modem connection" msgstr "Cumraigh nasc ghrasn" -#: ../../netconnect.pm_.c:661 +#: ../../netconnect.pm_.c:668 #, fuzzy msgid "Configure an ISDN connection" msgstr "Cumraigh nasc ghrasn" -#: ../../netconnect.pm_.c:666 +#: ../../netconnect.pm_.c:673 msgid "Internal ISDN card" msgstr "Carta ISDN inmhenamach" -#: ../../netconnect.pm_.c:668 +#: ../../netconnect.pm_.c:675 #, fuzzy msgid "External ISDN modem" msgstr "Mideam seantrach" -#: ../../netconnect.pm_.c:671 ../../netconnect.pm_.c:705 -#: ../../netconnect.pm_.c:717 ../../netconnect.pm_.c:741 -#: ../../netconnect.pm_.c:786 +#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect.pm_.c:712 +#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect.pm_.c:748 +#: ../../netconnect.pm_.c:793 msgid "Connect to the Internet" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:672 +#: ../../netconnect.pm_.c:679 msgid "What kind is your ISDN connection?" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:691 +#: ../../netconnect.pm_.c:698 #, fuzzy msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection" msgstr "Cumraigh nasc ghrasn" -#: ../../netconnect.pm_.c:700 +#: ../../netconnect.pm_.c:707 msgid "France" msgstr "Fraince" -#: ../../netconnect.pm_.c:702 +#: ../../netconnect.pm_.c:709 msgid "Other countries" msgstr "Tr Eile" -#: ../../netconnect.pm_.c:706 +#: ../../netconnect.pm_.c:713 msgid "In which country are you located ?" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:712 +#: ../../netconnect.pm_.c:719 msgid "Alcatel modem" msgstr "mideim alcatel" -#: ../../netconnect.pm_.c:714 +#: ../../netconnect.pm_.c:721 msgid "ECI modem" msgstr "mideim ECI" -#: ../../netconnect.pm_.c:718 +#: ../../netconnect.pm_.c:725 msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI." msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:736 +#: ../../netconnect.pm_.c:743 msgid "use pppoe" msgstr "sid pppoe" -#: ../../netconnect.pm_.c:738 +#: ../../netconnect.pm_.c:745 msgid "don't use pppoe" msgstr "n sid pppoe" -#: ../../netconnect.pm_.c:742 +#: ../../netconnect.pm_.c:749 msgid "" "The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n" "However, some connections only use dhcp.\n" "If you don't know, choose 'use pppoe'" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:765 +#: ../../netconnect.pm_.c:772 #, fuzzy msgid "Configure a cable connection" msgstr "Cumraigh nasc ghrasn" -#: ../../netconnect.pm_.c:787 +#: ../../netconnect.pm_.c:794 msgid "" "Which dhcp client do you want to use?\n" "Default is dhcpd" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:800 +#: ../../netconnect.pm_.c:807 #, fuzzy msgid "Disable Internet Connection" msgstr "Cumraigh nasc ghrasn" -#: ../../netconnect.pm_.c:811 +#: ../../netconnect.pm_.c:818 msgid "Configure local network" msgstr "Cumraigh grasn itil" -#: ../../netconnect.pm_.c:815 +#: ../../netconnect.pm_.c:822 #, fuzzy msgid "Network configuration" msgstr "Cumraocht Grasn" -#: ../../netconnect.pm_.c:816 +#: ../../netconnect.pm_.c:823 #, fuzzy msgid "Do you want to restart the network" msgstr "An bhfuil t ag iarraidh an cumraocht a thrial?" -#: ../../netconnect.pm_.c:824 +#: ../../netconnect.pm_.c:831 msgid "Disable networking" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:834 +#: ../../netconnect.pm_.c:841 #, fuzzy msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network" msgstr "Nasc na hIdirlon agus cumraocht" -#: ../../netconnect.pm_.c:835 +#: ../../netconnect.pm_.c:842 #, fuzzy msgid "" "Local networking has already been configured.\n" "Do you want to:" msgstr "T grasn lganta cumraithe cheana fin. An dteastaonn uait:" -#: ../../netconnect.pm_.c:836 +#: ../../netconnect.pm_.c:843 msgid "How do you want to connect to the Internet?" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:858 +#: ../../netconnect.pm_.c:865 msgid "Network Configuration" msgstr "Cumraocht Grasn" -#: ../../netconnect.pm_.c:859 +#: ../../netconnect.pm_.c:866 msgid "" "Now that your Internet connection is configured,\n" "your computer can be configured to share its Internet connection.\n" @@ -5484,31 +5501,15 @@ msgstr "" msgid "Configuring..." msgstr "Ag cumraigh IDE" -#: ../../standalone/drakgw_.c:306 -msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi." +#: ../../standalone/drakgw_.c:313 +msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}" msgstr "" -#: ../../standalone/drakgw_.c:456 -msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:480 -msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:496 -msgid "Could not install bind RPM with urpmi." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:500 -msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:512 +#: ../../standalone/drakgw_.c:504 msgid "Congratulations!" msgstr "Comhghairdeas!" -#: ../../standalone/drakgw_.c:513 +#: ../../standalone/drakgw_.c:505 msgid "" "Everything has been configured.\n" "You may now share Internet connection with other computers on your Local " @@ -5562,6 +5563,14 @@ msgstr "" msgid "Choose the tool you want to use" msgstr "" +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:14 +msgid "usage: keyboarddrake [--expert]\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27 +msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" +msgstr "" + #: ../../standalone/livedrake_.c:23 #, fuzzy msgid "Change Cd-Rom" @@ -5795,160 +5804,205 @@ msgid "Finding leaves takes some time" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" +msgid "Graphics Manipulation" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " -"of accompanying tools" +msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Personnal Information Management" +msgid "Personnal Finance" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Tools to create and burn CD's" +msgid "Python, Perl, libraries, tools" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Internet Tools" -msgstr "Cumraigh Idirlon" +# ../../share/compssUsers +msgid "Scientific applications" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Databases" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Internet" msgstr "suimiil" -# ../../share/compssUsers -msgid "Personnal Finance" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Multimedia - Graphics" +msgstr "Ilmhenach" # ../../share/compssUsers -msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgid "editors, shells, file tools, terminals" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Development applications" +msgstr "Forbairt" + # ../../share/compssUsers -msgid "Graphics programs such as The Gimp" +msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" msgstr "" +msgid "Multimedia" +msgstr "Ilmhenach" + msgid "Office" msgstr "Oifig" # ../../share/compssUsers -msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)" +msgid "Sciences" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" +msgid "" +"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file " +"transfer tools" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Multimedia - Graphics" -msgstr "Ilmhenach" - # ../../share/compssUsers -msgid "Video players and editors" +msgid "" +"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " +"browse the Web" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" +msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -"gnumeric), pdf viewers, etc" +msgid "Communication facilities" msgstr "" +msgid "KDE" +msgstr "KDE" + # ../../share/compssUsers -msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " -"browse the Web" +msgid "Personnal Information Management" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" +msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" msgstr "" +msgid "Gnome" +msgstr "Gnome" + +#, fuzzy +msgid "Internet Tools" +msgstr "Cumraigh Idirlon" + +msgid "Documentation" +msgstr "Doicimid KDE agus Mandrake" + # ../../share/compssUsers -msgid "" -"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file " -"transfer tools" +msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" +msgid "Utilities" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Multimedia - Sound" +msgstr "Ilmhenach" + # ../../share/compssUsers -msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " -"tools" +msgid "Video players and editors" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" +msgid "Console Tools" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Multimedia - Video" -msgstr "Ilmhenach" +msgid "Development other" +msgstr "Forbairt" -msgid "KDE" -msgstr "KDE" +# ../../share/compssUsers +msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)" +msgstr "" # ../../share/compssUsers msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "" -msgid "Multimedia" -msgstr "Ilmhenach" +# ../../share/compssUsers +msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" +msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Other Graphical Desktops" +msgid "" +"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " +"tools" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Multimedia - Sound" -msgstr "Ilmhenach" - -msgid "Gnome" +msgid "Games" msgstr "Gnome" -msgid "Documentation" -msgstr "Doicimid KDE agus Mandrake" +#, fuzzy +msgid "Development C/C++" +msgstr "Forbairt" + +#, fuzzy +msgid "Multimedia - Video" +msgstr "Ilmhenach" # ../../share/compssUsers -msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" +msgid "Graphics programs such as The Gimp" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Graphics Manipulation" +msgid "" +"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " +"of accompanying tools" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Games" -msgstr "Gnome" +# ../../share/compssUsers +msgid "Tools to create and burn CD's" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Multimedia - CD Burning" msgstr "Ilmhenach" # ../../share/compssUsers -msgid "Communication facilities" +msgid "Archiving, emulators, monitoring" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Databases" +msgid "" +"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " +"gnumeric), pdf viewers, etc" msgstr "" -#~ msgid "Total size: " -#~ msgstr "Mid iomln: " +# ../../share/compssUsers +msgid "Other Graphical Desktops" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" +msgstr "" #~ msgid "Reconfigure local network" #~ msgstr "Athchumraigh an grasn anois" diff --git a/perl-install/share/po/gl.po b/perl-install/share/po/gl.po index f83ed203f..413182fa1 100644 --- a/perl-install/share/po/gl.po +++ b/perl-install/share/po/gl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2000-10-09 15:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-10-16 13:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-06-08 18:14+0200\n" "Last-Translator: Jess Bravo lvarez (mdk) <jba@pobox.com>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -510,7 +510,7 @@ msgid "Delay before booting default image" msgstr "Retardo antes de arrinca-la imaxe por omisin" #: ../../any.pm_.c:134 ../../install_steps_interactive.pm_.c:760 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:548 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:555 #: ../../printerdrake.pm_.c:94 ../../printerdrake.pm_.c:128 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:42 msgid "Password" @@ -567,7 +567,7 @@ msgid "Add" msgstr "Engadir" #: ../../any.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805 ../../netconnect.pm_.c:830 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805 ../../netconnect.pm_.c:837 #: ../../printerdrake.pm_.c:352 ../../standalone/adduserdrake_.c:36 msgid "Done" msgstr "Feito" @@ -1340,7 +1340,9 @@ msgstr "" msgid "Choose the new size" msgstr "Escoller o tamao novo" -#: ../../diskdrake.pm_.c:609 ../../install_steps_interactive.pm_.c:518 +#: ../../diskdrake.pm_.c:609 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518 #: ../../partition_table_raw.pm_.c:101 msgid "MB" msgstr "MB" @@ -2859,7 +2861,7 @@ msgstr "Disquete de auto-instalacin" msgid "Exit install" msgstr "Sar da instalacin" -#: ../../install_any.pm_.c:584 +#: ../../install_any.pm_.c:575 msgid "Error reading file $f" msgstr "Erro o le-lo ficheiro $f" @@ -2894,11 +2896,11 @@ msgstr "" "Para iso, cree unha particin (ou prema nunha que xa exista).\n" "Entn escolla a accin ``Punto de montaxe'', e paa a `/'" -#: ../../install_interactive.pm_.c:46 +#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259 msgid "You must have a swap partition" msgstr "Debe ter unha particin de intercambio" -#: ../../install_interactive.pm_.c:47 +#: ../../install_interactive.pm_.c:47 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261 msgid "" "You don't have a swap partition\n" "\n" @@ -3122,6 +3124,80 @@ msgstr "Ningunha disqueteira dispoible" msgid "Entering step `%s'\n" msgstr "Entrando na etapa '%s'\n" +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 +msgid "Choose the size you want to install" +msgstr "Escolla o tamao que quere instalar" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 +msgid "Total size: " +msgstr "Tamao total: " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:353 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136 +#, c-format +msgid "Version: %s\n" +msgstr "Versin: %s\n" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:354 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137 +#, c-format +msgid "Size: %d KB\n" +msgstr "Tamao: %d KB\n" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:260 +msgid "Choose the packages you want to install" +msgstr "Elixa os paquetes que desexa instalar" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:263 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:268 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 ../../standalone/rpmdrake_.c:161 +msgid "Install" +msgstr "Instalar" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:466 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 +msgid "Installing" +msgstr "Instalando" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:472 +msgid "Please wait, " +msgstr "Agarde, por favor, " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474 +msgid "Time remaining " +msgstr "Tempo restante " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475 +msgid "Total time " +msgstr "Tempo total " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 +msgid "Preparing installation" +msgstr "Preparando a instalacin" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:500 +#, c-format +msgid "Installing package %s" +msgstr "Instalando o paquete %s" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 +msgid "Go on anyway?" +msgstr "Seguir adiante?" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 +msgid "There was an error ordering packages:" +msgstr "Houbo un erro ordea-los paquetes:" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999 +msgid "Use existing configuration for X11?" +msgstr "Usar a configuracin existente para X11?" + #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:136 msgid "" "Your system is low on resource. You may have some problem installing\n" @@ -3178,19 +3254,6 @@ msgstr "Vostede poder escollelos mis especficamente no seguinte paso." msgid "Percentage of packages to install" msgstr "Porcentaxe de paquetes a instalar" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:260 -msgid "Choose the packages you want to install" -msgstr "Elixa os paquetes que desexa instalar" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:263 -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:268 ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 -msgid "Install" -msgstr "Instalar" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:272 msgid "Automatic dependencies" msgstr "Dependencias automticas" @@ -3216,16 +3279,6 @@ msgstr "Paquete errneo" msgid "Name: %s\n" msgstr "Nome: %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:353 ../../standalone/rpmdrake_.c:136 -#, c-format -msgid "Version: %s\n" -msgstr "Versin: %s\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:354 ../../standalone/rpmdrake_.c:137 -#, c-format -msgid "Size: %d KB\n" -msgstr "Tamao: %d KB\n" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355 #, c-format msgid "Importance: %s\n" @@ -3277,26 +3330,10 @@ msgstr "" msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Non pode deseleccionar este paquetes. Ten que ser actualizado" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466 ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 -msgid "Installing" -msgstr "Instalando" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469 msgid "Estimating" msgstr "Estimando" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472 -msgid "Please wait, " -msgstr "Agarde, por favor, " - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:474 -msgid "Time remaining " -msgstr "Tempo restante " - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:475 -msgid "Total time " -msgstr "Tempo total " - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 ../../interactive.pm_.c:86 #: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51 #: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27 @@ -3304,20 +3341,11 @@ msgstr "Tempo total " msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:484 ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 -msgid "Preparing installation" -msgstr "Preparando a instalacin" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:495 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d paquetes" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:500 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "Instalando o paquete %s" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:531 msgid "" "\n" @@ -3375,14 +3403,6 @@ msgstr "" msgid "Refuse" msgstr "Redimensionar" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Seguir adiante?" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 -msgid "There was an error ordering packages:" -msgstr "Houbo un erro ordea-los paquetes:" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Houbo un erro instala-los paquetes:" @@ -4179,10 +4199,6 @@ msgid "" "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')" msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999 -msgid "Use existing configuration for X11?" -msgstr "Usar a configuracin existente para X11?" - #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1028 msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?" msgstr "Quere realmente xerar un disquete de instalacin para replicar linux?" @@ -4270,243 +4286,243 @@ msgstr "A sa eleccin? (por omisin %s)" msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) " msgstr "A sa eleccin? (por omisin %s, teclee 'none' para ningunha)" -#: ../../keyboard.pm_.c:104 ../../keyboard.pm_.c:134 +#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:135 msgid "Czech" msgstr "Checo" -#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:135 +#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:136 msgid "German" msgstr "Alemn" -#: ../../keyboard.pm_.c:106 +#: ../../keyboard.pm_.c:107 msgid "Dvorak" msgstr "Teclado dvorak" -#: ../../keyboard.pm_.c:107 ../../keyboard.pm_.c:141 +#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:142 msgid "Spanish" msgstr "Espaol" -#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:142 +#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:143 msgid "Finnish" msgstr "Finlands" -#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:143 +#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:144 msgid "French" msgstr "Francs" -#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:162 +#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:164 msgid "Norwegian" msgstr "Noruego" -#: ../../keyboard.pm_.c:111 +#: ../../keyboard.pm_.c:112 msgid "Polish" msgstr "Polaco" -#: ../../keyboard.pm_.c:112 ../../keyboard.pm_.c:167 +#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:169 msgid "Russian" msgstr "Ruso" -#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:176 +#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:178 msgid "UK keyboard" msgstr "Britnico" -#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:117 ../../keyboard.pm_.c:177 +#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:179 msgid "US keyboard" msgstr "Estadounidense" -#: ../../keyboard.pm_.c:121 +#: ../../keyboard.pm_.c:122 msgid "Armenian (old)" msgstr "Armenio (antigo)" -#: ../../keyboard.pm_.c:122 +#: ../../keyboard.pm_.c:123 msgid "Armenian (typewriter)" msgstr "Armenio (mquina de escribir)" -#: ../../keyboard.pm_.c:123 +#: ../../keyboard.pm_.c:124 msgid "Armenian (phonetic)" msgstr "Armenio (fontico)" -#: ../../keyboard.pm_.c:126 +#: ../../keyboard.pm_.c:127 msgid "Azerbaidjani (latin)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:127 +#: ../../keyboard.pm_.c:128 msgid "Azerbaidjani (cyrillic)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:128 +#: ../../keyboard.pm_.c:129 msgid "Belgian" msgstr "Belga" -#: ../../keyboard.pm_.c:129 +#: ../../keyboard.pm_.c:130 msgid "Bulgarian" msgstr "Blgaro" -#: ../../keyboard.pm_.c:130 +#: ../../keyboard.pm_.c:131 msgid "Brazilian (ABNT-2)" msgstr "Brasileiro" -#: ../../keyboard.pm_.c:131 +#: ../../keyboard.pm_.c:132 msgid "Belarusian" msgstr "Bielorruso" -#: ../../keyboard.pm_.c:132 +#: ../../keyboard.pm_.c:133 msgid "Swiss (German layout)" msgstr "Suizo (alemn)" -#: ../../keyboard.pm_.c:133 +#: ../../keyboard.pm_.c:134 msgid "Swiss (French layout)" msgstr "Suizo (francs)" -#: ../../keyboard.pm_.c:136 +#: ../../keyboard.pm_.c:137 msgid "German (no dead keys)" msgstr "Alemn (sen teclas de tiles)" -#: ../../keyboard.pm_.c:137 +#: ../../keyboard.pm_.c:138 msgid "Danish" msgstr "Dans" -#: ../../keyboard.pm_.c:138 +#: ../../keyboard.pm_.c:139 #, fuzzy msgid "Dvorak (US)" msgstr "Teclado dvorak" -#: ../../keyboard.pm_.c:139 +#: ../../keyboard.pm_.c:140 #, fuzzy msgid "Dvorak (Norwegian)" msgstr "Noruego" -#: ../../keyboard.pm_.c:140 +#: ../../keyboard.pm_.c:141 msgid "Estonian" msgstr "Estonio" -#: ../../keyboard.pm_.c:144 +#: ../../keyboard.pm_.c:145 msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Xeorxiano (cirlico)" -#: ../../keyboard.pm_.c:145 +#: ../../keyboard.pm_.c:146 msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Xeorxiano (latino)" -#: ../../keyboard.pm_.c:146 +#: ../../keyboard.pm_.c:147 msgid "Greek" msgstr "Grego" -#: ../../keyboard.pm_.c:147 +#: ../../keyboard.pm_.c:148 msgid "Hungarian" msgstr "Hngaro" -#: ../../keyboard.pm_.c:148 +#: ../../keyboard.pm_.c:149 msgid "Croatian" msgstr "Croata" -#: ../../keyboard.pm_.c:149 +#: ../../keyboard.pm_.c:150 msgid "Israeli" msgstr "Israel" -#: ../../keyboard.pm_.c:150 +#: ../../keyboard.pm_.c:151 msgid "Israeli (Phonetic)" msgstr "Israel (Fontico)" -#: ../../keyboard.pm_.c:151 +#: ../../keyboard.pm_.c:152 #, fuzzy msgid "Iranian" msgstr "Ucraniano" -#: ../../keyboard.pm_.c:152 +#: ../../keyboard.pm_.c:153 msgid "Icelandic" msgstr "Islands" -#: ../../keyboard.pm_.c:153 +#: ../../keyboard.pm_.c:154 msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: ../../keyboard.pm_.c:154 +#: ../../keyboard.pm_.c:155 msgid "Japanese 106 keys" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:155 +#: ../../keyboard.pm_.c:156 msgid "Latin American" msgstr "Latinoamericano" -#: ../../keyboard.pm_.c:156 +#: ../../keyboard.pm_.c:158 msgid "Dutch" msgstr "Holands" -#: ../../keyboard.pm_.c:157 +#: ../../keyboard.pm_.c:159 msgid "Lithuanian AZERTY (old)" msgstr "Lituano AZERTY (antigo)" -#: ../../keyboard.pm_.c:159 +#: ../../keyboard.pm_.c:161 msgid "Lithuanian AZERTY (new)" msgstr "Lituano AZERTY (novo)" -#: ../../keyboard.pm_.c:160 +#: ../../keyboard.pm_.c:162 msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" msgstr "Lituano \"ringleira de nmeros\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:161 +#: ../../keyboard.pm_.c:163 msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" msgstr "Lituano \"fontico\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:163 +#: ../../keyboard.pm_.c:165 msgid "Polish (qwerty layout)" msgstr "Polaco (disposicin qwerty)" -#: ../../keyboard.pm_.c:164 +#: ../../keyboard.pm_.c:166 msgid "Polish (qwertz layout)" msgstr "Polaco (disposicin qwertz)" -#: ../../keyboard.pm_.c:165 +#: ../../keyboard.pm_.c:167 msgid "Portuguese" msgstr "Portugus" -#: ../../keyboard.pm_.c:166 +#: ../../keyboard.pm_.c:168 msgid "Canadian (Quebec)" msgstr "Canadiano (Qubec)" -#: ../../keyboard.pm_.c:168 +#: ../../keyboard.pm_.c:170 msgid "Russian (Yawerty)" msgstr "Ruso (Yawerty)" -#: ../../keyboard.pm_.c:169 +#: ../../keyboard.pm_.c:171 msgid "Swedish" msgstr "Sueco" -#: ../../keyboard.pm_.c:170 +#: ../../keyboard.pm_.c:172 msgid "Slovenian" msgstr "Esloveno" -#: ../../keyboard.pm_.c:171 +#: ../../keyboard.pm_.c:173 msgid "Slovakian" msgstr "Eslovaco" -#: ../../keyboard.pm_.c:172 +#: ../../keyboard.pm_.c:174 msgid "Thai keyboard" msgstr "Teclado Thai" -#: ../../keyboard.pm_.c:173 +#: ../../keyboard.pm_.c:175 msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" msgstr "Turco (tradicional modelo \"F\")" -#: ../../keyboard.pm_.c:174 +#: ../../keyboard.pm_.c:176 msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" msgstr "Turco (moderno modelo \"Q\")" -#: ../../keyboard.pm_.c:175 +#: ../../keyboard.pm_.c:177 msgid "Ukrainian" msgstr "Ucraniano" -#: ../../keyboard.pm_.c:178 +#: ../../keyboard.pm_.c:180 msgid "US keyboard (international)" msgstr "Estadounidense (internacional)" -#: ../../keyboard.pm_.c:179 +#: ../../keyboard.pm_.c:181 #, fuzzy msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Lituano \"ringleira de nmeros\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:180 +#: ../../keyboard.pm_.c:182 msgid "Yugoslavian (latin layout)" msgstr "Iugoslavo (latino)" @@ -4824,8 +4840,8 @@ msgid "" "Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet" msgstr "Escolla o porto serie que est conectado o seu rato." -#: ../../netconnect.pm_.c:351 ../../netconnect.pm_.c:623 -#: ../../netconnect.pm_.c:754 ../../standalone/drakgw_.c:217 +#: ../../netconnect.pm_.c:351 ../../netconnect.pm_.c:630 +#: ../../netconnect.pm_.c:761 ../../standalone/drakgw_.c:217 msgid "Network interface" msgstr "" @@ -4850,251 +4866,251 @@ msgstr "Configuracin" msgid "Do you want to start your connection at boot?" msgstr "Quere usar aboot?" -#: ../../netconnect.pm_.c:529 +#: ../../netconnect.pm_.c:536 msgid "Try to find a modem?" msgstr "Desexa que se tente atopar un mdem?" -#: ../../netconnect.pm_.c:539 +#: ../../netconnect.pm_.c:546 msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Escolla o porto serie que est conectado o seu mdem." -#: ../../netconnect.pm_.c:544 +#: ../../netconnect.pm_.c:551 msgid "Dialup options" msgstr "Opcins de chamada" -#: ../../netconnect.pm_.c:545 +#: ../../netconnect.pm_.c:552 msgid "Connection name" msgstr "Nome da conexin" -#: ../../netconnect.pm_.c:546 +#: ../../netconnect.pm_.c:553 #, fuzzy msgid "Phone number" msgstr "Nmero de telfono" -#: ../../netconnect.pm_.c:547 +#: ../../netconnect.pm_.c:554 msgid "Login ID" msgstr "ID de Login" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Authentication" msgstr "Autenticacin" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Script-based" msgstr "Baseado nun script" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Terminal-based" msgstr "Baseado nun terminal" -#: ../../netconnect.pm_.c:550 +#: ../../netconnect.pm_.c:557 #, fuzzy msgid "Domain name" msgstr "Nome da conexin" -#: ../../netconnect.pm_.c:552 +#: ../../netconnect.pm_.c:559 msgid "First DNS Server" msgstr "Primeiro Servidor DNS" -#: ../../netconnect.pm_.c:553 +#: ../../netconnect.pm_.c:560 msgid "Second DNS Server" msgstr "Segundo Servidor DNS" -#: ../../netconnect.pm_.c:582 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 #, fuzzy msgid "" "\n" "You can connect to Internet or reconfigure your connection." msgstr "Nome da conexin" -#: ../../netconnect.pm_.c:582 ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 ../../netconnect.pm_.c:593 #, fuzzy msgid "" "\n" "You can reconfigure your connection." msgstr "Configura-la rede" -#: ../../netconnect.pm_.c:582 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 #, fuzzy msgid "You are not currently connected to Internet." msgstr "Non configura-la rede" -#: ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:593 msgid "" "\n" "You can disconnect or reconfigure your connection." msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:593 #, fuzzy msgid "You are currently connected to internet." msgstr "Non configura-la rede" -#: ../../netconnect.pm_.c:590 +#: ../../netconnect.pm_.c:597 #, fuzzy msgid "Connect to Internet" msgstr "Nome da conexin" -#: ../../netconnect.pm_.c:592 +#: ../../netconnect.pm_.c:599 #, fuzzy msgid "Disconnect from Internet" msgstr "Nome da conexin" -#: ../../netconnect.pm_.c:594 +#: ../../netconnect.pm_.c:601 #, fuzzy msgid "Configure network connection (LAN or Internet)" msgstr "Configura-la rede" -#: ../../netconnect.pm_.c:597 +#: ../../netconnect.pm_.c:604 #, fuzzy msgid "Internet connection & configuration" msgstr "Conexin da Impresora" -#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../netconnect.pm_.c:755 +#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../netconnect.pm_.c:762 msgid "" "I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:641 +#: ../../netconnect.pm_.c:648 #, fuzzy msgid "Configure a normal modem connection" msgstr "Configura-la rede" -#: ../../netconnect.pm_.c:661 +#: ../../netconnect.pm_.c:668 #, fuzzy msgid "Configure an ISDN connection" msgstr "Configura-la rede" -#: ../../netconnect.pm_.c:666 +#: ../../netconnect.pm_.c:673 msgid "Internal ISDN card" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:668 +#: ../../netconnect.pm_.c:675 #, fuzzy msgid "External ISDN modem" msgstr "Experto" -#: ../../netconnect.pm_.c:671 ../../netconnect.pm_.c:705 -#: ../../netconnect.pm_.c:717 ../../netconnect.pm_.c:741 -#: ../../netconnect.pm_.c:786 +#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect.pm_.c:712 +#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect.pm_.c:748 +#: ../../netconnect.pm_.c:793 #, fuzzy msgid "Connect to the Internet" msgstr "Nome da conexin" -#: ../../netconnect.pm_.c:672 +#: ../../netconnect.pm_.c:679 #, fuzzy msgid "What kind is your ISDN connection?" msgstr "A qu porto serie est conectado o rato?" -#: ../../netconnect.pm_.c:691 +#: ../../netconnect.pm_.c:698 #, fuzzy msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection" msgstr "Configura-la rede" -#: ../../netconnect.pm_.c:700 +#: ../../netconnect.pm_.c:707 #, fuzzy msgid "France" msgstr "Cancelar" -#: ../../netconnect.pm_.c:702 +#: ../../netconnect.pm_.c:709 msgid "Other countries" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:706 +#: ../../netconnect.pm_.c:713 msgid "In which country are you located ?" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:712 +#: ../../netconnect.pm_.c:719 msgid "Alcatel modem" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:714 +#: ../../netconnect.pm_.c:721 #, fuzzy msgid "ECI modem" msgstr "Experto" -#: ../../netconnect.pm_.c:718 +#: ../../netconnect.pm_.c:725 msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI." msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:736 +#: ../../netconnect.pm_.c:743 msgid "use pppoe" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:738 +#: ../../netconnect.pm_.c:745 msgid "don't use pppoe" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:742 +#: ../../netconnect.pm_.c:749 msgid "" "The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n" "However, some connections only use dhcp.\n" "If you don't know, choose 'use pppoe'" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:765 +#: ../../netconnect.pm_.c:772 #, fuzzy msgid "Configure a cable connection" msgstr "Configura-la rede" -#: ../../netconnect.pm_.c:787 +#: ../../netconnect.pm_.c:794 #, fuzzy msgid "" "Which dhcp client do you want to use?\n" "Default is dhcpd" msgstr "Qu tipo de particin desexa?" -#: ../../netconnect.pm_.c:800 +#: ../../netconnect.pm_.c:807 #, fuzzy msgid "Disable Internet Connection" msgstr "Configura-la rede" -#: ../../netconnect.pm_.c:811 +#: ../../netconnect.pm_.c:818 #, fuzzy msgid "Configure local network" msgstr "Configura-la rede" -#: ../../netconnect.pm_.c:815 +#: ../../netconnect.pm_.c:822 #, fuzzy msgid "Network configuration" msgstr "Configuracin da Rede" -#: ../../netconnect.pm_.c:816 +#: ../../netconnect.pm_.c:823 #, fuzzy msgid "Do you want to restart the network" msgstr "Desexa proba-la configuracin?" -#: ../../netconnect.pm_.c:824 +#: ../../netconnect.pm_.c:831 #, fuzzy msgid "Disable networking" msgstr "Configura-la rede" -#: ../../netconnect.pm_.c:834 +#: ../../netconnect.pm_.c:841 #, fuzzy msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network" msgstr "Nome da conexin" -#: ../../netconnect.pm_.c:835 +#: ../../netconnect.pm_.c:842 #, fuzzy msgid "" "Local networking has already been configured.\n" "Do you want to:" msgstr "A rede local xa foi configurada. Desexa:" -#: ../../netconnect.pm_.c:836 +#: ../../netconnect.pm_.c:843 #, fuzzy msgid "How do you want to connect to the Internet?" msgstr "A que disco desexa desprazala?" -#: ../../netconnect.pm_.c:858 +#: ../../netconnect.pm_.c:865 msgid "Network Configuration" msgstr "Configuracin da Rede" -#: ../../netconnect.pm_.c:859 +#: ../../netconnect.pm_.c:866 msgid "" "Now that your Internet connection is configured,\n" "your computer can be configured to share its Internet connection.\n" @@ -6082,31 +6098,15 @@ msgstr "" msgid "Configuring..." msgstr "Configurando o IDE" -#: ../../standalone/drakgw_.c:306 -msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:456 -msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:480 -msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi." +#: ../../standalone/drakgw_.c:313 +msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}" msgstr "" -#: ../../standalone/drakgw_.c:496 -msgid "Could not install bind RPM with urpmi." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:500 -msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:512 +#: ../../standalone/drakgw_.c:504 msgid "Congratulations!" msgstr "Noraboa!" -#: ../../standalone/drakgw_.c:513 +#: ../../standalone/drakgw_.c:505 msgid "" "Everything has been configured.\n" "You may now share Internet connection with other computers on your Local " @@ -6175,6 +6175,14 @@ msgstr "Establecendo o nivel de seguridade" msgid "Choose the tool you want to use" msgstr "Elixa a utilidade que quere usar" +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:14 +msgid "usage: keyboarddrake [--expert]\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27 +msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" +msgstr "" + #: ../../standalone/livedrake_.c:23 #, fuzzy msgid "Change Cd-Rom" @@ -6418,69 +6426,62 @@ msgid "Finding leaves takes some time" msgstr "A busca das plas leva un tempo" # ../../share/compssUsers -msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" +msgid "Graphics Manipulation" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " -"of accompanying tools" +msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Personnal Information Management" +msgid "Personnal Finance" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Tools to create and burn CD's" +msgid "Python, Perl, libraries, tools" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Internet Tools" -msgstr "Internet" - -msgid "Internet" -msgstr "Internet" - # ../../share/compssUsers -msgid "Personnal Finance" +msgid "Scientific applications" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgid "Databases" msgstr "" -# ../../share/compssUsers -msgid "Graphics programs such as The Gimp" -msgstr "" +msgid "Internet" +msgstr "Internet" -msgid "Office" -msgstr "Office" +#, fuzzy +msgid "Multimedia - Graphics" +msgstr "Multimedia" # ../../share/compssUsers -msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)" +msgid "editors, shells, file tools, terminals" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Development applications" +msgstr "Desenvolvemento" + # ../../share/compssUsers -msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" +msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Multimedia - Graphics" +msgid "Multimedia" msgstr "Multimedia" -# ../../share/compssUsers -msgid "Video players and editors" -msgstr "" +msgid "Office" +msgstr "Office" # ../../share/compssUsers -msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" +msgid "Sciences" msgstr "" # ../../share/compssUsers msgid "" -"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -"gnumeric), pdf viewers, etc" +"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file " +"transfer tools" msgstr "" # ../../share/compssUsers @@ -6490,68 +6491,79 @@ msgid "" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" +msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file " -"transfer tools" +msgid "Communication facilities" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "KDE" +msgstr "IDE" + # ../../share/compssUsers -msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" +msgid "Personnal Information Management" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" msgstr "" +msgid "Gnome" +msgstr "Gnome" + +#, fuzzy +msgid "Internet Tools" +msgstr "Internet" + +msgid "Documentation" +msgstr "Documentacin" + # ../../share/compssUsers -msgid "" -"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " -"tools" +msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" +msgid "Utilities" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Multimedia - Video" +msgid "Multimedia - Sound" msgstr "Multimedia" -#, fuzzy -msgid "KDE" -msgstr "IDE" - # ../../share/compssUsers -msgid "Sound and video playing/editing programs" +msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "" -msgid "Multimedia" -msgstr "Multimedia" +# ../../share/compssUsers +msgid "Video players and editors" +msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Other Graphical Desktops" +msgid "Console Tools" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Multimedia - Sound" -msgstr "Multimedia" +msgid "Development other" +msgstr "Desenvolvemento" -msgid "Gnome" -msgstr "Gnome" +# ../../share/compssUsers +msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)" +msgstr "" -msgid "Documentation" -msgstr "Documentacin" +# ../../share/compssUsers +msgid "Sound and video playing/editing programs" +msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" +msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Graphics Manipulation" +msgid "" +"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " +"tools" msgstr "" #, fuzzy @@ -6559,22 +6571,60 @@ msgid "Games" msgstr "Gnome" #, fuzzy +msgid "Development C/C++" +msgstr "Desenvolvemento" + +#, fuzzy +msgid "Multimedia - Video" +msgstr "Multimedia" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Graphics programs such as The Gimp" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "" +"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " +"of accompanying tools" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Tools to create and burn CD's" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" +msgstr "" + +#, fuzzy msgid "Multimedia - CD Burning" msgstr "Multimedia" # ../../share/compssUsers -msgid "Communication facilities" +msgid "Archiving, emulators, monitoring" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Databases" +msgid "" +"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " +"gnumeric), pdf viewers, etc" msgstr "" -#~ msgid "Choose the size you want to install" -#~ msgstr "Escolla o tamao que quere instalar" +# ../../share/compssUsers +msgid "Other Graphical Desktops" +msgstr "" -#~ msgid "Total size: " -#~ msgstr "Tamao total: " +# ../../share/compssUsers +msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" +msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Reconfigure local network" diff --git a/perl-install/share/po/hr.po b/perl-install/share/po/hr.po index ec0f5532a..b9100aba2 100644 --- a/perl-install/share/po/hr.po +++ b/perl-install/share/po/hr.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2000-10-09 15:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-10-16 13:34+0200\n" "PO-Revision-Date: Tue Aug 29 2000 12:52:56+0200\n" "Last-Translator: Vladimir Vuksan <vuksan@veus.hr>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -500,7 +500,7 @@ msgid "Delay before booting default image" msgstr "Odgoda prije bootiranja uobiajenog imagea" #: ../../any.pm_.c:134 ../../install_steps_interactive.pm_.c:760 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:548 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:555 #: ../../printerdrake.pm_.c:94 ../../printerdrake.pm_.c:128 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:42 msgid "Password" @@ -557,7 +557,7 @@ msgid "Add" msgstr "Dodaj" #: ../../any.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805 ../../netconnect.pm_.c:830 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805 ../../netconnect.pm_.c:837 #: ../../printerdrake.pm_.c:352 ../../standalone/adduserdrake_.c:36 msgid "Done" msgstr "Gotov" @@ -1312,7 +1312,9 @@ msgstr "" msgid "Choose the new size" msgstr "Odaberite novu veliinu" -#: ../../diskdrake.pm_.c:609 ../../install_steps_interactive.pm_.c:518 +#: ../../diskdrake.pm_.c:609 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518 #: ../../partition_table_raw.pm_.c:101 msgid "MB" msgstr "MB" @@ -2653,7 +2655,7 @@ msgstr "" msgid "Exit install" msgstr "Izlaz iz instalacije" -#: ../../install_any.pm_.c:584 +#: ../../install_any.pm_.c:575 msgid "Error reading file $f" msgstr "Greka prilikom itanja datoteke $f" @@ -2688,11 +2690,11 @@ msgstr "" "Prvo napravite particiju (ili kliknite na postojeu) te\n" "odaberite akciju ``Mjesto monitranja'' te odaberite `/'" -#: ../../install_interactive.pm_.c:46 +#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259 msgid "You must have a swap partition" msgstr "Morate imati swap particiju" -#: ../../install_interactive.pm_.c:47 +#: ../../install_interactive.pm_.c:47 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261 msgid "" "You don't have a swap partition\n" "\n" @@ -2907,6 +2909,80 @@ msgstr "Disketni pogon nije dostupan" msgid "Entering step `%s'\n" msgstr "Pokreem korak `%s'\n" +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 +msgid "Choose the size you want to install" +msgstr "Izaberite veliinu koji elite instalirati" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 +msgid "Total size: " +msgstr "Ukupna veliina:" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:353 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136 +#, c-format +msgid "Version: %s\n" +msgstr "Inaica: %s\n" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:354 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137 +#, c-format +msgid "Size: %d KB\n" +msgstr "Veliina: %d KB\n" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:260 +msgid "Choose the packages you want to install" +msgstr "Odaberite pakete koje elite instalirati" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:263 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:268 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 ../../standalone/rpmdrake_.c:161 +msgid "Install" +msgstr "Instaliraj" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:466 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 +msgid "Installing" +msgstr "Instaliram" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:472 +msgid "Please wait, " +msgstr "Molim priekajte," + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474 +msgid "Time remaining " +msgstr "Preostalo vrijeme" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475 +msgid "Total time " +msgstr "Ukupno vrijeme" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 +msgid "Preparing installation" +msgstr "Pripremam instalaciju" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:500 +#, c-format +msgid "Installing package %s" +msgstr "Instaliram paket %s" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 +msgid "Go on anyway?" +msgstr "Da ipak nastavim?" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 +msgid "There was an error ordering packages:" +msgstr "Javila se greka prilikom sortiranja paketa:" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999 +msgid "Use existing configuration for X11?" +msgstr "Da koristim postojeu postavu X11?" + #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:136 msgid "" "Your system is low on resource. You may have some problem installing\n" @@ -2952,19 +3028,6 @@ msgstr "Detaljniji izbor nalazi se u slijedeem koraku." msgid "Percentage of packages to install" msgstr "Odaberite postotak paketa koje elite instalirati" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:260 -msgid "Choose the packages you want to install" -msgstr "Odaberite pakete koje elite instalirati" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:263 -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:268 ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 -msgid "Install" -msgstr "Instaliraj" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:272 msgid "Automatic dependencies" msgstr "Automatski odabir ovisnosti" @@ -2990,16 +3053,6 @@ msgstr "Lo paket" msgid "Name: %s\n" msgstr "Ime: %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:353 ../../standalone/rpmdrake_.c:136 -#, c-format -msgid "Version: %s\n" -msgstr "Inaica: %s\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:354 ../../standalone/rpmdrake_.c:137 -#, c-format -msgid "Size: %d KB\n" -msgstr "Veliina: %d KB\n" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355 #, c-format msgid "Importance: %s\n" @@ -3051,26 +3104,10 @@ msgstr "" msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Ne moete odznaiti ovaj paket budui da ga treba nadograditi" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466 ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 -msgid "Installing" -msgstr "Instaliram" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469 msgid "Estimating" msgstr "Procjenjujem" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472 -msgid "Please wait, " -msgstr "Molim priekajte," - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:474 -msgid "Time remaining " -msgstr "Preostalo vrijeme" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:475 -msgid "Total time " -msgstr "Ukupno vrijeme" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 ../../interactive.pm_.c:86 #: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51 #: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27 @@ -3078,20 +3115,11 @@ msgstr "Ukupno vrijeme" msgid "Cancel" msgstr "Odustani" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:484 ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 -msgid "Preparing installation" -msgstr "Pripremam instalaciju" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:495 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d paketa" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:500 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "Instaliram paket %s" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:531 msgid "" "\n" @@ -3144,14 +3172,6 @@ msgstr "" msgid "Refuse" msgstr "Promijeni veliinu" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Da ipak nastavim?" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 -msgid "There was an error ordering packages:" -msgstr "Javila se greka prilikom sortiranja paketa:" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Pojavila se greka kod instalacije paketa:" @@ -3888,10 +3908,6 @@ msgid "" "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')" msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999 -msgid "Use existing configuration for X11?" -msgstr "Da koristim postojeu postavu X11?" - #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1028 msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?" msgstr "" @@ -3970,239 +3986,239 @@ msgstr "Va izbor? (uobiajeno %s) " msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) " msgstr "Va izbor? (uobiajeno %s unesite `none' za nijedan)" -#: ../../keyboard.pm_.c:104 ../../keyboard.pm_.c:134 +#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:135 msgid "Czech" msgstr "eka" -#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:135 +#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:136 msgid "German" msgstr "Njemaka" -#: ../../keyboard.pm_.c:106 +#: ../../keyboard.pm_.c:107 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: ../../keyboard.pm_.c:107 ../../keyboard.pm_.c:141 +#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:142 msgid "Spanish" msgstr "panjolska" -#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:142 +#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:143 msgid "Finnish" msgstr "Finska" -#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:143 +#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:144 msgid "French" msgstr "Francuska" -#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:162 +#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:164 msgid "Norwegian" msgstr "Norveka" -#: ../../keyboard.pm_.c:111 +#: ../../keyboard.pm_.c:112 msgid "Polish" msgstr "Poljska" -#: ../../keyboard.pm_.c:112 ../../keyboard.pm_.c:167 +#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:169 msgid "Russian" msgstr "Ruska" -#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:176 +#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:178 msgid "UK keyboard" msgstr "UK tipkovnica" -#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:117 ../../keyboard.pm_.c:177 +#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:179 msgid "US keyboard" msgstr "US tipkovnica" -#: ../../keyboard.pm_.c:121 +#: ../../keyboard.pm_.c:122 msgid "Armenian (old)" msgstr "Armenska (stara)" -#: ../../keyboard.pm_.c:122 +#: ../../keyboard.pm_.c:123 msgid "Armenian (typewriter)" msgstr "Armenska (typewriter)" -#: ../../keyboard.pm_.c:123 +#: ../../keyboard.pm_.c:124 msgid "Armenian (phonetic)" msgstr "Armenska (fonetska)" -#: ../../keyboard.pm_.c:126 +#: ../../keyboard.pm_.c:127 msgid "Azerbaidjani (latin)" msgstr "Azerbejdanska (latinica)" -#: ../../keyboard.pm_.c:127 +#: ../../keyboard.pm_.c:128 msgid "Azerbaidjani (cyrillic)" msgstr "Azerbejdanska (irilica)" -#: ../../keyboard.pm_.c:128 +#: ../../keyboard.pm_.c:129 msgid "Belgian" msgstr "Belgijska" -#: ../../keyboard.pm_.c:129 +#: ../../keyboard.pm_.c:130 msgid "Bulgarian" msgstr "Bugarska" -#: ../../keyboard.pm_.c:130 +#: ../../keyboard.pm_.c:131 msgid "Brazilian (ABNT-2)" msgstr "Brazilska (ABNT-2)" -#: ../../keyboard.pm_.c:131 +#: ../../keyboard.pm_.c:132 msgid "Belarusian" msgstr "Bjeloruska" -#: ../../keyboard.pm_.c:132 +#: ../../keyboard.pm_.c:133 msgid "Swiss (German layout)" msgstr "vicarska (Njemaki raspored)" -#: ../../keyboard.pm_.c:133 +#: ../../keyboard.pm_.c:134 msgid "Swiss (French layout)" msgstr "vicarska (francuski raspored)" -#: ../../keyboard.pm_.c:136 +#: ../../keyboard.pm_.c:137 msgid "German (no dead keys)" msgstr "Njemaka (bez mrtvih tipaka)" -#: ../../keyboard.pm_.c:137 +#: ../../keyboard.pm_.c:138 msgid "Danish" msgstr "Danska" -#: ../../keyboard.pm_.c:138 +#: ../../keyboard.pm_.c:139 msgid "Dvorak (US)" msgstr "Dvorak (USA)" -#: ../../keyboard.pm_.c:139 +#: ../../keyboard.pm_.c:140 msgid "Dvorak (Norwegian)" msgstr "Dvorak (Norveka)" -#: ../../keyboard.pm_.c:140 +#: ../../keyboard.pm_.c:141 msgid "Estonian" msgstr "Estonska" -#: ../../keyboard.pm_.c:144 +#: ../../keyboard.pm_.c:145 msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Gruzijska (\"Ruski\" raspored)" -#: ../../keyboard.pm_.c:145 +#: ../../keyboard.pm_.c:146 msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Gruzijska (\"Latin\" raspored)" -#: ../../keyboard.pm_.c:146 +#: ../../keyboard.pm_.c:147 msgid "Greek" msgstr "Grka" -#: ../../keyboard.pm_.c:147 +#: ../../keyboard.pm_.c:148 msgid "Hungarian" msgstr "Maarska" -#: ../../keyboard.pm_.c:148 +#: ../../keyboard.pm_.c:149 msgid "Croatian" msgstr "Hrvatska" -#: ../../keyboard.pm_.c:149 +#: ../../keyboard.pm_.c:150 msgid "Israeli" msgstr "Izraelska" -#: ../../keyboard.pm_.c:150 +#: ../../keyboard.pm_.c:151 msgid "Israeli (Phonetic)" msgstr "Izraelska (fonetska)" -#: ../../keyboard.pm_.c:151 +#: ../../keyboard.pm_.c:152 msgid "Iranian" msgstr "Iranska" -#: ../../keyboard.pm_.c:152 +#: ../../keyboard.pm_.c:153 msgid "Icelandic" msgstr "Islandska" -#: ../../keyboard.pm_.c:153 +#: ../../keyboard.pm_.c:154 msgid "Italian" msgstr "Talijanska" -#: ../../keyboard.pm_.c:154 +#: ../../keyboard.pm_.c:155 msgid "Japanese 106 keys" msgstr "Japanska (106 tipaka)" -#: ../../keyboard.pm_.c:155 +#: ../../keyboard.pm_.c:156 msgid "Latin American" msgstr "Latino amerika" -#: ../../keyboard.pm_.c:156 +#: ../../keyboard.pm_.c:158 msgid "Dutch" msgstr "Nizozemska" -#: ../../keyboard.pm_.c:157 +#: ../../keyboard.pm_.c:159 msgid "Lithuanian AZERTY (old)" msgstr "Lituanska AZERTY (stara)" -#: ../../keyboard.pm_.c:159 +#: ../../keyboard.pm_.c:161 msgid "Lithuanian AZERTY (new)" msgstr "Lituanska AZERTY (nova)" -#: ../../keyboard.pm_.c:160 +#: ../../keyboard.pm_.c:162 msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" msgstr "Lituanska \"number row\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:161 +#: ../../keyboard.pm_.c:163 msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" msgstr "Lituanska \"fonetska\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:163 +#: ../../keyboard.pm_.c:165 msgid "Polish (qwerty layout)" msgstr "Poljska (qwerty raspored)" -#: ../../keyboard.pm_.c:164 +#: ../../keyboard.pm_.c:166 msgid "Polish (qwertz layout)" msgstr "Poljska (qwertz raspored)" -#: ../../keyboard.pm_.c:165 +#: ../../keyboard.pm_.c:167 msgid "Portuguese" msgstr "Portugalska" -#: ../../keyboard.pm_.c:166 +#: ../../keyboard.pm_.c:168 msgid "Canadian (Quebec)" msgstr "Kanadska (Quebec)" -#: ../../keyboard.pm_.c:168 +#: ../../keyboard.pm_.c:170 msgid "Russian (Yawerty)" msgstr "Ruska (Yawerty)" -#: ../../keyboard.pm_.c:169 +#: ../../keyboard.pm_.c:171 msgid "Swedish" msgstr "vedska" -#: ../../keyboard.pm_.c:170 +#: ../../keyboard.pm_.c:172 msgid "Slovenian" msgstr "Slovenska" -#: ../../keyboard.pm_.c:171 +#: ../../keyboard.pm_.c:173 msgid "Slovakian" msgstr "Slovaka" -#: ../../keyboard.pm_.c:172 +#: ../../keyboard.pm_.c:174 msgid "Thai keyboard" msgstr "Tajlandska tipkovnica" -#: ../../keyboard.pm_.c:173 +#: ../../keyboard.pm_.c:175 msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" msgstr "Turska (tradicionalni \"F\" model)" -#: ../../keyboard.pm_.c:174 +#: ../../keyboard.pm_.c:176 msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" msgstr "Turska (moderna \"Q\" model)" -#: ../../keyboard.pm_.c:175 +#: ../../keyboard.pm_.c:177 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrajinska" -#: ../../keyboard.pm_.c:178 +#: ../../keyboard.pm_.c:180 msgid "US keyboard (international)" msgstr "US keyboard (internacionalna)" -#: ../../keyboard.pm_.c:179 +#: ../../keyboard.pm_.c:181 msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Vijetnamska \"numeric row\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:180 +#: ../../keyboard.pm_.c:182 msgid "Yugoslavian (latin layout)" msgstr "Jugoslavenska (latinini raspored)" @@ -4516,8 +4532,8 @@ msgid "" "Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet" msgstr "Izaberite na kojem serijskom portu je mi prikljuen." -#: ../../netconnect.pm_.c:351 ../../netconnect.pm_.c:623 -#: ../../netconnect.pm_.c:754 ../../standalone/drakgw_.c:217 +#: ../../netconnect.pm_.c:351 ../../netconnect.pm_.c:630 +#: ../../netconnect.pm_.c:761 ../../standalone/drakgw_.c:217 msgid "Network interface" msgstr "" @@ -4543,251 +4559,251 @@ msgstr "" "Da li elite da se sustav vee na Internet kod svakog podizanja (boot) " "sustava ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:529 +#: ../../netconnect.pm_.c:536 msgid "Try to find a modem?" msgstr "Da pokuam pronai modem?" -#: ../../netconnect.pm_.c:539 +#: ../../netconnect.pm_.c:546 msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Izaberite serijski port na kojemu se nalazi modem." -#: ../../netconnect.pm_.c:544 +#: ../../netconnect.pm_.c:551 msgid "Dialup options" msgstr "Podesi dialup" -#: ../../netconnect.pm_.c:545 +#: ../../netconnect.pm_.c:552 msgid "Connection name" msgstr "Ime veze" -#: ../../netconnect.pm_.c:546 +#: ../../netconnect.pm_.c:553 #, fuzzy msgid "Phone number" msgstr "Telef. broj pruatelja" -#: ../../netconnect.pm_.c:547 +#: ../../netconnect.pm_.c:554 msgid "Login ID" msgstr "Prijavno ime" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Authentication" msgstr "Provjera autentinosti" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Script-based" msgstr "Temeljem skripta" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Terminal-based" msgstr "Terminal-zasnovano" -#: ../../netconnect.pm_.c:550 +#: ../../netconnect.pm_.c:557 #, fuzzy msgid "Domain name" msgstr "Ime veze" -#: ../../netconnect.pm_.c:552 +#: ../../netconnect.pm_.c:559 msgid "First DNS Server" msgstr "Prvi DNS posluitelj" -#: ../../netconnect.pm_.c:553 +#: ../../netconnect.pm_.c:560 msgid "Second DNS Server" msgstr "Drugi DNS posluitelj" -#: ../../netconnect.pm_.c:582 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 #, fuzzy msgid "" "\n" "You can connect to Internet or reconfigure your connection." msgstr "Spoji se na Internet" -#: ../../netconnect.pm_.c:582 ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 ../../netconnect.pm_.c:593 #, fuzzy msgid "" "\n" "You can reconfigure your connection." msgstr "Postavke Internet veze" -#: ../../netconnect.pm_.c:582 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 #, fuzzy msgid "You are not currently connected to Internet." msgstr "Ne spajaj se na Internet" -#: ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:593 msgid "" "\n" "You can disconnect or reconfigure your connection." msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:593 #, fuzzy msgid "You are currently connected to internet." msgstr "Ne spajaj se na Internet" -#: ../../netconnect.pm_.c:590 +#: ../../netconnect.pm_.c:597 #, fuzzy msgid "Connect to Internet" msgstr "Spoji se na Internet" -#: ../../netconnect.pm_.c:592 +#: ../../netconnect.pm_.c:599 #, fuzzy msgid "Disconnect from Internet" msgstr "Prekini vezu na Internet" -#: ../../netconnect.pm_.c:594 +#: ../../netconnect.pm_.c:601 #, fuzzy msgid "Configure network connection (LAN or Internet)" msgstr "Postavke Internet veze" -#: ../../netconnect.pm_.c:597 +#: ../../netconnect.pm_.c:604 msgid "Internet connection & configuration" msgstr "Internet veza & postava" -#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../netconnect.pm_.c:755 +#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../netconnect.pm_.c:762 msgid "" "I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:641 +#: ../../netconnect.pm_.c:648 #, fuzzy msgid "Configure a normal modem connection" msgstr "Postavke Internet veze" -#: ../../netconnect.pm_.c:661 +#: ../../netconnect.pm_.c:668 #, fuzzy msgid "Configure an ISDN connection" msgstr "Postavke Internet veze" -#: ../../netconnect.pm_.c:666 +#: ../../netconnect.pm_.c:673 msgid "Internal ISDN card" msgstr "Interna ISDN kartica" -#: ../../netconnect.pm_.c:668 +#: ../../netconnect.pm_.c:675 #, fuzzy msgid "External ISDN modem" msgstr "Vanjski modem" -#: ../../netconnect.pm_.c:671 ../../netconnect.pm_.c:705 -#: ../../netconnect.pm_.c:717 ../../netconnect.pm_.c:741 -#: ../../netconnect.pm_.c:786 +#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect.pm_.c:712 +#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect.pm_.c:748 +#: ../../netconnect.pm_.c:793 msgid "Connect to the Internet" msgstr "Spoji se na Internet" -#: ../../netconnect.pm_.c:672 +#: ../../netconnect.pm_.c:679 msgid "What kind is your ISDN connection?" msgstr "Kakav tip ISDN veze koristite ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:691 +#: ../../netconnect.pm_.c:698 #, fuzzy msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection" msgstr "Postavke Internet veze" -#: ../../netconnect.pm_.c:700 +#: ../../netconnect.pm_.c:707 msgid "France" msgstr "Francuska" -#: ../../netconnect.pm_.c:702 +#: ../../netconnect.pm_.c:709 msgid "Other countries" msgstr "Ostale zemlje" -#: ../../netconnect.pm_.c:706 +#: ../../netconnect.pm_.c:713 #, fuzzy msgid "In which country are you located ?" msgstr "U kojoj se dravi nalazite ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:712 +#: ../../netconnect.pm_.c:719 #, fuzzy msgid "Alcatel modem" msgstr "Vanjski modem" -#: ../../netconnect.pm_.c:714 +#: ../../netconnect.pm_.c:721 #, fuzzy msgid "ECI modem" msgstr "Vanjski modem" -#: ../../netconnect.pm_.c:718 +#: ../../netconnect.pm_.c:725 #, fuzzy msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI." msgstr "" "Ako je va modem adsl modem od alcatela one izaberite pptp alcatel. Ako " "nije, izaberite pppoe." -#: ../../netconnect.pm_.c:736 +#: ../../netconnect.pm_.c:743 msgid "use pppoe" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:738 +#: ../../netconnect.pm_.c:745 msgid "don't use pppoe" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:742 +#: ../../netconnect.pm_.c:749 msgid "" "The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n" "However, some connections only use dhcp.\n" "If you don't know, choose 'use pppoe'" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:765 +#: ../../netconnect.pm_.c:772 #, fuzzy msgid "Configure a cable connection" msgstr "Postavke Internet veze" -#: ../../netconnect.pm_.c:787 +#: ../../netconnect.pm_.c:794 #, fuzzy msgid "" "Which dhcp client do you want to use?\n" "Default is dhcpd" msgstr "Koji protokol elite koristiti ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:800 +#: ../../netconnect.pm_.c:807 #, fuzzy msgid "Disable Internet Connection" msgstr "Postavke Internet veze" -#: ../../netconnect.pm_.c:811 +#: ../../netconnect.pm_.c:818 #, fuzzy msgid "Configure local network" msgstr "Podesi mreu" -#: ../../netconnect.pm_.c:815 +#: ../../netconnect.pm_.c:822 #, fuzzy msgid "Network configuration" msgstr "Mrene postavke" -#: ../../netconnect.pm_.c:816 +#: ../../netconnect.pm_.c:823 #, fuzzy msgid "Do you want to restart the network" msgstr "Da li elite iskuati postavu ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:824 +#: ../../netconnect.pm_.c:831 #, fuzzy msgid "Disable networking" msgstr "Podesi mreu" -#: ../../netconnect.pm_.c:834 +#: ../../netconnect.pm_.c:841 #, fuzzy msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network" msgstr "Spoji se na Internet" -#: ../../netconnect.pm_.c:835 +#: ../../netconnect.pm_.c:842 #, fuzzy msgid "" "Local networking has already been configured.\n" "Do you want to:" msgstr "Lokalna mrea je ve podeena. Da li elite:" -#: ../../netconnect.pm_.c:836 +#: ../../netconnect.pm_.c:843 msgid "How do you want to connect to the Internet?" msgstr "Kako se elite spojiti na Internet?" -#: ../../netconnect.pm_.c:858 +#: ../../netconnect.pm_.c:865 msgid "Network Configuration" msgstr "Mrene postavke" -#: ../../netconnect.pm_.c:859 +#: ../../netconnect.pm_.c:866 msgid "" "Now that your Internet connection is configured,\n" "your computer can be configured to share its Internet connection.\n" @@ -5693,32 +5709,16 @@ msgstr "Podeavam skriptove, instaliram softver, pokreem posluitelje..." msgid "Configuring..." msgstr "Podeavam IDE" -#: ../../standalone/drakgw_.c:306 -msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi." -msgstr "Ne mogu instalirati ipchains RPM s urpmi-em." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:456 -msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi." -msgstr "Ne mogu instalirati dhcp RPM s urpmi-em." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:480 -msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi." -msgstr "Ne mogu instalirati linuxconf RPM s urpmi-em." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:496 -msgid "Could not install bind RPM with urpmi." -msgstr "Ne mogu instalirati bind RPM s urpmi-em." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:500 -msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi." -msgstr "Ne mogu instalirati caching-nameserver RPM s urpmi-em" +#: ../../standalone/drakgw_.c:313 +msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakgw_.c:512 +#: ../../standalone/drakgw_.c:504 #, fuzzy msgid "Congratulations!" msgstr "Postavke" -#: ../../standalone/drakgw_.c:513 +#: ../../standalone/drakgw_.c:505 msgid "" "Everything has been configured.\n" "You may now share Internet connection with other computers on your Local " @@ -5774,6 +5774,14 @@ msgstr "Podeavam sigurnosni nivo" msgid "Choose the tool you want to use" msgstr "Izaberite alat koje elite koristiti" +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:14 +msgid "usage: keyboarddrake [--expert]\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27 +msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" +msgstr "" + #: ../../standalone/livedrake_.c:23 #, fuzzy msgid "Change Cd-Rom" @@ -6007,164 +6015,221 @@ msgid "Finding leaves takes some time" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" +msgid "Graphics Manipulation" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " -"of accompanying tools" +msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Personnal Information Management" +msgid "Personnal Finance" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Tools to create and burn CD's" +msgid "Python, Perl, libraries, tools" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Internet Tools" -msgstr "Postava Interneta" +# ../../share/compssUsers +msgid "Scientific applications" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Databases" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Internet" msgstr "interesantno" -# ../../share/compssUsers -msgid "Personnal Finance" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Multimedia - Graphics" +msgstr "Multimedija" # ../../share/compssUsers -msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgid "editors, shells, file tools, terminals" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Development applications" +msgstr "Razvojno" + # ../../share/compssUsers -msgid "Graphics programs such as The Gimp" +msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" msgstr "" +msgid "Multimedia" +msgstr "Multimedija" + msgid "Office" msgstr "Ured" # ../../share/compssUsers -msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)" +msgid "Sciences" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" +msgid "" +"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file " +"transfer tools" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Multimedia - Graphics" -msgstr "Multimedija" - # ../../share/compssUsers -msgid "Video players and editors" +msgid "" +"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " +"browse the Web" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" +msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -"gnumeric), pdf viewers, etc" +msgid "Communication facilities" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "KDE" +msgstr "IDE" + # ../../share/compssUsers -msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " -"browse the Web" +msgid "Personnal Information Management" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" +msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" msgstr "" +msgid "Gnome" +msgstr "Gnome" + +#, fuzzy +msgid "Internet Tools" +msgstr "Postava Interneta" + +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentacija" + # ../../share/compssUsers -msgid "" -"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file " -"transfer tools" +msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" +msgid "Utilities" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Multimedia - Sound" +msgstr "Multimedija" + # ../../share/compssUsers -msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " -"tools" +msgid "Video players and editors" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" +msgid "Console Tools" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Multimedia - Video" -msgstr "Multimedija" +msgid "Development other" +msgstr "Razvojno" -#, fuzzy -msgid "KDE" -msgstr "IDE" +# ../../share/compssUsers +msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)" +msgstr "" # ../../share/compssUsers msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "" -msgid "Multimedia" -msgstr "Multimedija" +# ../../share/compssUsers +msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" +msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Other Graphical Desktops" +msgid "" +"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " +"tools" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Multimedia - Sound" -msgstr "Multimedija" - -msgid "Gnome" +msgid "Games" msgstr "Gnome" -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentacija" +#, fuzzy +msgid "Development C/C++" +msgstr "Razvojno" + +#, fuzzy +msgid "Multimedia - Video" +msgstr "Multimedija" # ../../share/compssUsers -msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" +msgid "Graphics programs such as The Gimp" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Graphics Manipulation" +msgid "" +"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " +"of accompanying tools" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Games" -msgstr "Gnome" +# ../../share/compssUsers +msgid "Tools to create and burn CD's" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Multimedia - CD Burning" msgstr "Multimedija" # ../../share/compssUsers -msgid "Communication facilities" +msgid "Archiving, emulators, monitoring" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Databases" +msgid "" +"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " +"gnumeric), pdf viewers, etc" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "" -#~ msgid "Choose the size you want to install" -#~ msgstr "Izaberite veliinu koji elite instalirati" +# ../../share/compssUsers +msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" +msgstr "" + +#~ msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi." +#~ msgstr "Ne mogu instalirati ipchains RPM s urpmi-em." + +#~ msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi." +#~ msgstr "Ne mogu instalirati dhcp RPM s urpmi-em." + +#~ msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi." +#~ msgstr "Ne mogu instalirati linuxconf RPM s urpmi-em." + +#~ msgid "Could not install bind RPM with urpmi." +#~ msgstr "Ne mogu instalirati bind RPM s urpmi-em." -#~ msgid "Total size: " -#~ msgstr "Ukupna veliina:" +#~ msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi." +#~ msgstr "Ne mogu instalirati caching-nameserver RPM s urpmi-em" #, fuzzy #~ msgid "Reconfigure local network" diff --git a/perl-install/share/po/hu.po b/perl-install/share/po/hu.po index dc2b201d9..718e99a84 100644 --- a/perl-install/share/po/hu.po +++ b/perl-install/share/po/hu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2000-10-09 15:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-10-16 13:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-09-01 12:56+0200\n" "Last-Translator: KOVACS Emese Alexandra <emese@itp.hu>\n" "Language-Team: hungarian\n" @@ -519,7 +519,7 @@ msgid "Delay before booting default image" msgstr "Ksleltets az alaprtelmezett image betltse eltt" #: ../../any.pm_.c:134 ../../install_steps_interactive.pm_.c:760 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:548 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:555 #: ../../printerdrake.pm_.c:94 ../../printerdrake.pm_.c:128 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:42 msgid "Password" @@ -577,7 +577,7 @@ msgid "Add" msgstr "Hozzad" #: ../../any.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805 ../../netconnect.pm_.c:830 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805 ../../netconnect.pm_.c:837 #: ../../printerdrake.pm_.c:352 ../../standalone/adduserdrake_.c:36 msgid "Done" msgstr "Ksz" @@ -1378,7 +1378,9 @@ msgstr "A(z) %s partci tmretezse utn a partcin minden adat elvsz" msgid "Choose the new size" msgstr "Add meg az j mretet" -#: ../../diskdrake.pm_.c:609 ../../install_steps_interactive.pm_.c:518 +#: ../../diskdrake.pm_.c:609 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518 #: ../../partition_table_raw.pm_.c:101 msgid "MB" msgstr "MB" @@ -2921,7 +2923,7 @@ msgstr "Automatikus teleptlemez" msgid "Exit install" msgstr "Kilps a teleptbl" -#: ../../install_any.pm_.c:584 +#: ../../install_any.pm_.c:575 msgid "Error reading file $f" msgstr "Olvassi hiba a $f fjlnl" @@ -2957,11 +2959,11 @@ msgstr "" "Hozz ltre egy partcit (vagy kattints egy meglvre).\n" "Utna add meg mount-olsi pontnak a `/'-t." -#: ../../install_interactive.pm_.c:46 +#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259 msgid "You must have a swap partition" msgstr "Kell egy swap partci a mkdshez" -#: ../../install_interactive.pm_.c:47 +#: ../../install_interactive.pm_.c:47 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261 msgid "" "You don't have a swap partition\n" "\n" @@ -3181,6 +3183,81 @@ msgstr "Nincs elrhet floppy-meghajt" msgid "Entering step `%s'\n" msgstr "A kvetkez lps: `%s'\n" +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 +#, fuzzy +msgid "Choose the size you want to install" +msgstr "Vlaszd ki a teleptend csomagokat" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 +msgid "Total size: " +msgstr "sszmret: " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:353 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136 +#, c-format +msgid "Version: %s\n" +msgstr "Verzi: %s\n" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:354 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137 +#, c-format +msgid "Size: %d KB\n" +msgstr "Mret: %d kB\n" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:260 +msgid "Choose the packages you want to install" +msgstr "Vlaszd ki a teleptend csomagokat" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:263 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:268 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 ../../standalone/rpmdrake_.c:161 +msgid "Install" +msgstr "Telepts" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:466 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 +msgid "Installing" +msgstr "Telepts" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:472 +msgid "Please wait, " +msgstr "Krem vrjon, " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474 +msgid "Time remaining " +msgstr "Htralv id " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475 +msgid "Total time " +msgstr "sszid " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 +msgid "Preparing installation" +msgstr "Telepts elksztse" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:500 +#, c-format +msgid "Installing package %s" +msgstr "A %s csomag teleptse" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 +msgid "Go on anyway?" +msgstr "Ettl fggetlenl folytassam?" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 +msgid "There was an error ordering packages:" +msgstr "Hiba trtnt a csomagok rendezsekor:" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999 +msgid "Use existing configuration for X11?" +msgstr "Hasznljam a mr meglv X11 belltsokat?" + #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:136 msgid "" "Your system is low on resource. You may have some problem installing\n" @@ -3242,19 +3319,6 @@ msgstr "Rszletesebben vlogathatsz a kvetkez lps rszeknt." msgid "Percentage of packages to install" msgstr "Teleptend csomagok szzalka" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:260 -msgid "Choose the packages you want to install" -msgstr "Vlaszd ki a teleptend csomagokat" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:263 -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:268 ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 -msgid "Install" -msgstr "Telepts" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:272 msgid "Automatic dependencies" msgstr "Automatikus fggsgek" @@ -3280,16 +3344,6 @@ msgstr "Rossz csomag" msgid "Name: %s\n" msgstr "Nv: %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:353 ../../standalone/rpmdrake_.c:136 -#, c-format -msgid "Version: %s\n" -msgstr "Verzi: %s\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:354 ../../standalone/rpmdrake_.c:137 -#, c-format -msgid "Size: %d KB\n" -msgstr "Mret: %d kB\n" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355 #, c-format msgid "Importance: %s\n" @@ -3340,26 +3394,10 @@ msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" msgstr "" "Nem trlheted ennek a csomagnak a kijellst. Ez a csomag frisstend!" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466 ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 -msgid "Installing" -msgstr "Telepts" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469 msgid "Estimating" msgstr "Megsaccolom..." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472 -msgid "Please wait, " -msgstr "Krem vrjon, " - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:474 -msgid "Time remaining " -msgstr "Htralv id " - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:475 -msgid "Total time " -msgstr "sszid " - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 ../../interactive.pm_.c:86 #: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51 #: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27 @@ -3367,20 +3405,11 @@ msgstr "sszid " msgid "Cancel" msgstr "Mgsem" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:484 ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 -msgid "Preparing installation" -msgstr "Telepts elksztse" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:495 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d csomag" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:500 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "A %s csomag teleptse" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:531 msgid "" "\n" @@ -3436,14 +3465,6 @@ msgstr "" msgid "Refuse" msgstr "Elutast" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Ettl fggetlenl folytassam?" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 -msgid "There was an error ordering packages:" -msgstr "Hiba trtnt a csomagok rendezsekor:" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Hiba trtnt a csomagok teleptsekor:" @@ -4252,10 +4273,6 @@ msgid "" "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')" msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999 -msgid "Use existing configuration for X11?" -msgstr "Hasznljam a mr meglv X11 belltsokat?" - #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1028 msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?" msgstr "Szeretnl automatikus teleptshez teleptlemezt kszteni?" @@ -4341,239 +4358,239 @@ msgstr "Mit vlasztasz? (alaprtelmezs: %s) " msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) " msgstr "Mit vlasztasz? (alaprtelmezs: %s, rd `none' a semmihez) " -#: ../../keyboard.pm_.c:104 ../../keyboard.pm_.c:134 +#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:135 msgid "Czech" msgstr "Cseh" -#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:135 +#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:136 msgid "German" msgstr "Nmet" -#: ../../keyboard.pm_.c:106 +#: ../../keyboard.pm_.c:107 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: ../../keyboard.pm_.c:107 ../../keyboard.pm_.c:141 +#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:142 msgid "Spanish" msgstr "Spanyol" -#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:142 +#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:143 msgid "Finnish" msgstr "Finn" -#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:143 +#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:144 msgid "French" msgstr "Francia" -#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:162 +#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:164 msgid "Norwegian" msgstr "Norvg" -#: ../../keyboard.pm_.c:111 +#: ../../keyboard.pm_.c:112 msgid "Polish" msgstr "Lengyel" -#: ../../keyboard.pm_.c:112 ../../keyboard.pm_.c:167 +#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:169 msgid "Russian" msgstr "Orosz" -#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:176 +#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:178 msgid "UK keyboard" msgstr "Angol (UK) billentyzet" -#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:117 ../../keyboard.pm_.c:177 +#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:179 msgid "US keyboard" msgstr "USA-billentyzet" -#: ../../keyboard.pm_.c:121 +#: ../../keyboard.pm_.c:122 msgid "Armenian (old)" msgstr "rmny (rgi)" -#: ../../keyboard.pm_.c:122 +#: ../../keyboard.pm_.c:123 msgid "Armenian (typewriter)" msgstr "rmny (rgp)" -#: ../../keyboard.pm_.c:123 +#: ../../keyboard.pm_.c:124 msgid "Armenian (phonetic)" msgstr "rmny (fonetikus)" -#: ../../keyboard.pm_.c:126 +#: ../../keyboard.pm_.c:127 msgid "Azerbaidjani (latin)" msgstr "Azerbajdzsn (latin)" -#: ../../keyboard.pm_.c:127 +#: ../../keyboard.pm_.c:128 msgid "Azerbaidjani (cyrillic)" msgstr "Azerbajdzsn (cirill)" -#: ../../keyboard.pm_.c:128 +#: ../../keyboard.pm_.c:129 msgid "Belgian" msgstr "Belga" -#: ../../keyboard.pm_.c:129 +#: ../../keyboard.pm_.c:130 msgid "Bulgarian" msgstr "Bolgr" -#: ../../keyboard.pm_.c:130 +#: ../../keyboard.pm_.c:131 msgid "Brazilian (ABNT-2)" msgstr "Brazil (ABNT-2)" -#: ../../keyboard.pm_.c:131 +#: ../../keyboard.pm_.c:132 msgid "Belarusian" msgstr "Fehrorosz" -#: ../../keyboard.pm_.c:132 +#: ../../keyboard.pm_.c:133 msgid "Swiss (German layout)" msgstr "Svjci (nmet kioszts)" -#: ../../keyboard.pm_.c:133 +#: ../../keyboard.pm_.c:134 msgid "Swiss (French layout)" msgstr "Svjci (francia kioszts)" -#: ../../keyboard.pm_.c:136 +#: ../../keyboard.pm_.c:137 msgid "German (no dead keys)" msgstr "Nmet (\"dead key\" nlkl)" -#: ../../keyboard.pm_.c:137 +#: ../../keyboard.pm_.c:138 msgid "Danish" msgstr "Dn" -#: ../../keyboard.pm_.c:138 +#: ../../keyboard.pm_.c:139 msgid "Dvorak (US)" msgstr "Dvorak (Amerikai)" -#: ../../keyboard.pm_.c:139 +#: ../../keyboard.pm_.c:140 msgid "Dvorak (Norwegian)" msgstr "Dvorak (Norvg)" -#: ../../keyboard.pm_.c:140 +#: ../../keyboard.pm_.c:141 msgid "Estonian" msgstr "szt" -#: ../../keyboard.pm_.c:144 +#: ../../keyboard.pm_.c:145 msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Grz (\"Orosz\" kioszts)" -#: ../../keyboard.pm_.c:145 +#: ../../keyboard.pm_.c:146 msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Grz (\"Latin\" kioszts)" -#: ../../keyboard.pm_.c:146 +#: ../../keyboard.pm_.c:147 msgid "Greek" msgstr "Grg" -#: ../../keyboard.pm_.c:147 +#: ../../keyboard.pm_.c:148 msgid "Hungarian" msgstr "Magyar" -#: ../../keyboard.pm_.c:148 +#: ../../keyboard.pm_.c:149 msgid "Croatian" msgstr "Horvt" -#: ../../keyboard.pm_.c:149 +#: ../../keyboard.pm_.c:150 msgid "Israeli" msgstr "Izraeli" -#: ../../keyboard.pm_.c:150 +#: ../../keyboard.pm_.c:151 msgid "Israeli (Phonetic)" msgstr "Izraeli (Fonetikus)" -#: ../../keyboard.pm_.c:151 +#: ../../keyboard.pm_.c:152 msgid "Iranian" msgstr "Irni" -#: ../../keyboard.pm_.c:152 +#: ../../keyboard.pm_.c:153 msgid "Icelandic" msgstr "Izlandi" -#: ../../keyboard.pm_.c:153 +#: ../../keyboard.pm_.c:154 msgid "Italian" msgstr "Olasz" -#: ../../keyboard.pm_.c:154 +#: ../../keyboard.pm_.c:155 msgid "Japanese 106 keys" msgstr "Japn 106 billentys" -#: ../../keyboard.pm_.c:155 +#: ../../keyboard.pm_.c:156 msgid "Latin American" msgstr "Latin-amerikai" -#: ../../keyboard.pm_.c:156 +#: ../../keyboard.pm_.c:158 msgid "Dutch" msgstr "Holland" -#: ../../keyboard.pm_.c:157 +#: ../../keyboard.pm_.c:159 msgid "Lithuanian AZERTY (old)" msgstr "Litvn AZERTY (rgi)" -#: ../../keyboard.pm_.c:159 +#: ../../keyboard.pm_.c:161 msgid "Lithuanian AZERTY (new)" msgstr "Litvn AZERTY (j)" -#: ../../keyboard.pm_.c:160 +#: ../../keyboard.pm_.c:162 msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" msgstr "Litvn \"szmsor\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:161 +#: ../../keyboard.pm_.c:163 msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" msgstr "Litvn \"fonetikus\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:163 +#: ../../keyboard.pm_.c:165 msgid "Polish (qwerty layout)" msgstr "Lengyel (qwerty kioszts)" -#: ../../keyboard.pm_.c:164 +#: ../../keyboard.pm_.c:166 msgid "Polish (qwertz layout)" msgstr "Lengyel (qwertz kioszts)" -#: ../../keyboard.pm_.c:165 +#: ../../keyboard.pm_.c:167 msgid "Portuguese" msgstr "Portugl" -#: ../../keyboard.pm_.c:166 +#: ../../keyboard.pm_.c:168 msgid "Canadian (Quebec)" msgstr "Kanadai (Quebec)" -#: ../../keyboard.pm_.c:168 +#: ../../keyboard.pm_.c:170 msgid "Russian (Yawerty)" msgstr "Orosz (Yawerty)" -#: ../../keyboard.pm_.c:169 +#: ../../keyboard.pm_.c:171 msgid "Swedish" msgstr "Svd" -#: ../../keyboard.pm_.c:170 +#: ../../keyboard.pm_.c:172 msgid "Slovenian" msgstr "Szlovn" -#: ../../keyboard.pm_.c:171 +#: ../../keyboard.pm_.c:173 msgid "Slovakian" msgstr "Szlovk" -#: ../../keyboard.pm_.c:172 +#: ../../keyboard.pm_.c:174 msgid "Thai keyboard" msgstr "Thai billentyzet" -#: ../../keyboard.pm_.c:173 +#: ../../keyboard.pm_.c:175 msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" msgstr "Trk (hagyomnyos \"F\" modell)" -#: ../../keyboard.pm_.c:174 +#: ../../keyboard.pm_.c:176 msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" msgstr "Trk (modern \"Q\" modell)" -#: ../../keyboard.pm_.c:175 +#: ../../keyboard.pm_.c:177 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrn" -#: ../../keyboard.pm_.c:178 +#: ../../keyboard.pm_.c:180 msgid "US keyboard (international)" msgstr "USA-billentyzet (nemzetkzi)" -#: ../../keyboard.pm_.c:179 +#: ../../keyboard.pm_.c:181 msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Vietnmi \"szmsor\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:180 +#: ../../keyboard.pm_.c:182 msgid "Yugoslavian (latin layout)" msgstr "Jugoszlv (latin kioszts)" @@ -4886,8 +4903,8 @@ msgid "" "Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet" msgstr "Vlaszd ki, hogy melyik interfszt hasznlod az Internet kapcsolathoz" -#: ../../netconnect.pm_.c:351 ../../netconnect.pm_.c:623 -#: ../../netconnect.pm_.c:754 ../../standalone/drakgw_.c:217 +#: ../../netconnect.pm_.c:351 ../../netconnect.pm_.c:630 +#: ../../netconnect.pm_.c:761 ../../standalone/drakgw_.c:217 msgid "Network interface" msgstr "Hlzati interfsz" @@ -4911,233 +4928,233 @@ msgstr "ADSL belltsok" msgid "Do you want to start your connection at boot?" msgstr "Az Internet kapcsolat elinduljon a rendszer indulsakor?" -#: ../../netconnect.pm_.c:529 +#: ../../netconnect.pm_.c:536 msgid "Try to find a modem?" msgstr "Megkeressem a modemet?" -#: ../../netconnect.pm_.c:539 +#: ../../netconnect.pm_.c:546 msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Vlaszd ki, hogy melyik soros portra csatlakozik a modemed." -#: ../../netconnect.pm_.c:544 +#: ../../netconnect.pm_.c:551 msgid "Dialup options" msgstr "Modemes csatlakozs belltsai" -#: ../../netconnect.pm_.c:545 +#: ../../netconnect.pm_.c:552 msgid "Connection name" msgstr "Csatlakozs neve" -#: ../../netconnect.pm_.c:546 +#: ../../netconnect.pm_.c:553 msgid "Phone number" msgstr "Telefonszm" -#: ../../netconnect.pm_.c:547 +#: ../../netconnect.pm_.c:554 msgid "Login ID" msgstr "Felhasznli nv" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Authentication" msgstr "Autentikci" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Script-based" msgstr "Szkript alap" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Terminal-based" msgstr "Terminlon keresztli" -#: ../../netconnect.pm_.c:550 +#: ../../netconnect.pm_.c:557 msgid "Domain name" msgstr "Tartomnynv" -#: ../../netconnect.pm_.c:552 +#: ../../netconnect.pm_.c:559 msgid "First DNS Server" msgstr "Elsdleges nvkiszolgl" -#: ../../netconnect.pm_.c:553 +#: ../../netconnect.pm_.c:560 msgid "Second DNS Server" msgstr "Msodlagos nvkiszolgl" -#: ../../netconnect.pm_.c:582 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 #, fuzzy msgid "" "\n" "You can connect to Internet or reconfigure your connection." msgstr "Internet kapcsolat / Helyi hlzat belltsa" -#: ../../netconnect.pm_.c:582 ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 ../../netconnect.pm_.c:593 #, fuzzy msgid "" "\n" "You can reconfigure your connection." msgstr "Internet kapcsolat belltsa" -#: ../../netconnect.pm_.c:582 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 #, fuzzy msgid "You are not currently connected to Internet." msgstr "Ne lltsd be a hlzatot" -#: ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:593 msgid "" "\n" "You can disconnect or reconfigure your connection." msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:593 #, fuzzy msgid "You are currently connected to internet." msgstr "Ne lltsd be a hlzatot" -#: ../../netconnect.pm_.c:590 +#: ../../netconnect.pm_.c:597 #, fuzzy msgid "Connect to Internet" msgstr "Csatlakozs az Internethez" -#: ../../netconnect.pm_.c:592 +#: ../../netconnect.pm_.c:599 #, fuzzy msgid "Disconnect from Internet" msgstr "Internet kapcsolat megszaktsa" -#: ../../netconnect.pm_.c:594 +#: ../../netconnect.pm_.c:601 #, fuzzy msgid "Configure network connection (LAN or Internet)" msgstr "Internet kapcsolat belltsa" -#: ../../netconnect.pm_.c:597 +#: ../../netconnect.pm_.c:604 #, fuzzy msgid "Internet connection & configuration" msgstr "Internet kapcsolat & bellts" -#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../netconnect.pm_.c:755 +#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../netconnect.pm_.c:762 #, fuzzy msgid "" "I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?" msgstr "jra kell indtani a hlzati interfszt. Mehet?" -#: ../../netconnect.pm_.c:641 +#: ../../netconnect.pm_.c:648 #, fuzzy msgid "Configure a normal modem connection" msgstr "Internet kapcsolat belltsa" -#: ../../netconnect.pm_.c:661 +#: ../../netconnect.pm_.c:668 #, fuzzy msgid "Configure an ISDN connection" msgstr "Internet kapcsolat belltsa" -#: ../../netconnect.pm_.c:666 +#: ../../netconnect.pm_.c:673 msgid "Internal ISDN card" msgstr "Bels ISDN krtya" -#: ../../netconnect.pm_.c:668 +#: ../../netconnect.pm_.c:675 #, fuzzy msgid "External ISDN modem" msgstr "Kls modem" -#: ../../netconnect.pm_.c:671 ../../netconnect.pm_.c:705 -#: ../../netconnect.pm_.c:717 ../../netconnect.pm_.c:741 -#: ../../netconnect.pm_.c:786 +#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect.pm_.c:712 +#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect.pm_.c:748 +#: ../../netconnect.pm_.c:793 msgid "Connect to the Internet" msgstr "Kapcsolat az Internethez" -#: ../../netconnect.pm_.c:672 +#: ../../netconnect.pm_.c:679 #, fuzzy msgid "What kind is your ISDN connection?" msgstr "Milyen fajta az ISDN kapcsolatod?" -#: ../../netconnect.pm_.c:691 +#: ../../netconnect.pm_.c:698 #, fuzzy msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection" msgstr "Internet kapcsolat belltsa" -#: ../../netconnect.pm_.c:700 +#: ../../netconnect.pm_.c:707 #, fuzzy msgid "France" msgstr "Francia" -#: ../../netconnect.pm_.c:702 +#: ../../netconnect.pm_.c:709 msgid "Other countries" msgstr "Egyb nemzetek" -#: ../../netconnect.pm_.c:706 +#: ../../netconnect.pm_.c:713 msgid "In which country are you located ?" msgstr "Melyik orszgban lsz?" -#: ../../netconnect.pm_.c:712 +#: ../../netconnect.pm_.c:719 msgid "Alcatel modem" msgstr "Alcatel modem" -#: ../../netconnect.pm_.c:714 +#: ../../netconnect.pm_.c:721 msgid "ECI modem" msgstr "ECI modem" -#: ../../netconnect.pm_.c:718 +#: ../../netconnect.pm_.c:725 msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI." msgstr "" "Ha az DSL modemed Alcatel one, vlaszd az Alcatel-t. Egybknt az ECI-t." -#: ../../netconnect.pm_.c:736 +#: ../../netconnect.pm_.c:743 msgid "use pppoe" msgstr "pppoe hasznlata" -#: ../../netconnect.pm_.c:738 +#: ../../netconnect.pm_.c:745 msgid "don't use pppoe" msgstr "ne hasznlja a pppoe-t" -#: ../../netconnect.pm_.c:742 +#: ../../netconnect.pm_.c:749 msgid "" "The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n" "However, some connections only use dhcp.\n" "If you don't know, choose 'use pppoe'" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:765 +#: ../../netconnect.pm_.c:772 #, fuzzy msgid "Configure a cable connection" msgstr "Internet kapcsolat belltsa" -#: ../../netconnect.pm_.c:787 +#: ../../netconnect.pm_.c:794 #, fuzzy msgid "" "Which dhcp client do you want to use?\n" "Default is dhcpd" msgstr "Milyen protokoll-t szeretnl hasznlni?" -#: ../../netconnect.pm_.c:800 +#: ../../netconnect.pm_.c:807 #, fuzzy msgid "Disable Internet Connection" msgstr "Internet kapcsolat belltsa" -#: ../../netconnect.pm_.c:811 +#: ../../netconnect.pm_.c:818 #, fuzzy msgid "Configure local network" msgstr "Helyi hlzat belltsa" -#: ../../netconnect.pm_.c:815 +#: ../../netconnect.pm_.c:822 #, fuzzy msgid "Network configuration" msgstr "Hlzati bellts" -#: ../../netconnect.pm_.c:816 +#: ../../netconnect.pm_.c:823 #, fuzzy msgid "Do you want to restart the network" msgstr "Leteszteled a belltsokat?" -#: ../../netconnect.pm_.c:824 +#: ../../netconnect.pm_.c:831 #, fuzzy msgid "Disable networking" msgstr "Hlzat kikapcsolsa" -#: ../../netconnect.pm_.c:834 +#: ../../netconnect.pm_.c:841 #, fuzzy msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network" msgstr "Internet kapcsolat / Helyi hlzat belltsa" -#: ../../netconnect.pm_.c:835 +#: ../../netconnect.pm_.c:842 #, fuzzy msgid "" "Local networking has already been configured.\n" @@ -5146,16 +5163,16 @@ msgstr "" "A loklis hlzat mr be van lltva.\n" "Szeretnd:" -#: ../../netconnect.pm_.c:836 +#: ../../netconnect.pm_.c:843 #, fuzzy msgid "How do you want to connect to the Internet?" msgstr "Hogyan akarsz kapcsoldni az Internet-re?" -#: ../../netconnect.pm_.c:858 +#: ../../netconnect.pm_.c:865 msgid "Network Configuration" msgstr "Hlzati bellts" -#: ../../netconnect.pm_.c:859 +#: ../../netconnect.pm_.c:866 msgid "" "Now that your Internet connection is configured,\n" "your computer can be configured to share its Internet connection.\n" @@ -6150,31 +6167,15 @@ msgstr "Bellt szkriptek, szoftver telepts, szerverek indtsa..." msgid "Configuring..." msgstr "IDE belltsok" -#: ../../standalone/drakgw_.c:306 -msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi." -msgstr "Nem tudom telepteni az ipcahains RPM-et az urpmi-vel." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:456 -msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi." -msgstr "Nem tudom telepteni a dhcp RPM-et az urpmi.vel." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:480 -msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi." -msgstr "Nem tudom telepteni a linuxconf RPM-et az urpmi-vel." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:496 -msgid "Could not install bind RPM with urpmi." -msgstr "Nem tudom telepteni a bind RPM-et az urpmi-vel." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:500 -msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi." -msgstr "Nem tudom telepteni a caching-nameserver RPM-et az urpmi-vel." +#: ../../standalone/drakgw_.c:313 +msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakgw_.c:512 +#: ../../standalone/drakgw_.c:504 msgid "Congratulations!" msgstr "Gratullok!" -#: ../../standalone/drakgw_.c:513 +#: ../../standalone/drakgw_.c:505 msgid "" "Everything has been configured.\n" "You may now share Internet connection with other computers on your Local " @@ -6244,6 +6245,14 @@ msgstr "Biztonsgi szint belltsa" msgid "Choose the tool you want to use" msgstr "Vlaszd ki az eszkzt, amit hasznlni szeretnl" +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:14 +msgid "usage: keyboarddrake [--expert]\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27 +msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" +msgstr "" + #: ../../standalone/livedrake_.c:23 #, fuzzy msgid "Change Cd-Rom" @@ -6487,69 +6496,62 @@ msgid "Finding leaves takes some time" msgstr "A levelek(?) keresse egy kis idbe telik" # ../../share/compssUsers -msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" +msgid "Graphics Manipulation" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " -"of accompanying tools" +msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Personnal Information Management" +msgid "Personnal Finance" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Tools to create and burn CD's" +msgid "Python, Perl, libraries, tools" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Internet Tools" -msgstr "Internet" - -msgid "Internet" -msgstr "Internet" - # ../../share/compssUsers -msgid "Personnal Finance" +msgid "Scientific applications" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgid "Databases" msgstr "" -# ../../share/compssUsers -msgid "Graphics programs such as The Gimp" -msgstr "" +msgid "Internet" +msgstr "Internet" -msgid "Office" -msgstr "Iroda" +#, fuzzy +msgid "Multimedia - Graphics" +msgstr "Multimdia" # ../../share/compssUsers -msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)" +msgid "editors, shells, file tools, terminals" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Development applications" +msgstr "Fejleszt" + # ../../share/compssUsers -msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" +msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Multimedia - Graphics" +msgid "Multimedia" msgstr "Multimdia" -# ../../share/compssUsers -msgid "Video players and editors" -msgstr "" +msgid "Office" +msgstr "Iroda" # ../../share/compssUsers -msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" +msgid "Sciences" msgstr "" # ../../share/compssUsers msgid "" -"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -"gnumeric), pdf viewers, etc" +"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file " +"transfer tools" msgstr "" # ../../share/compssUsers @@ -6559,68 +6561,79 @@ msgid "" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" +msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file " -"transfer tools" +msgid "Communication facilities" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "KDE" +msgstr "IDE" + # ../../share/compssUsers -msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" +msgid "Personnal Information Management" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" msgstr "" +msgid "Gnome" +msgstr "Gnome" + +#, fuzzy +msgid "Internet Tools" +msgstr "Internet" + +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentci" + # ../../share/compssUsers -msgid "" -"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " -"tools" +msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" +msgid "Utilities" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Multimedia - Video" +msgid "Multimedia - Sound" msgstr "Multimdia" -#, fuzzy -msgid "KDE" -msgstr "IDE" - # ../../share/compssUsers -msgid "Sound and video playing/editing programs" +msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "" -msgid "Multimedia" -msgstr "Multimdia" +# ../../share/compssUsers +msgid "Video players and editors" +msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Other Graphical Desktops" +msgid "Console Tools" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Multimedia - Sound" -msgstr "Multimdia" +msgid "Development other" +msgstr "Fejleszt" -msgid "Gnome" -msgstr "Gnome" +# ../../share/compssUsers +msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)" +msgstr "" -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentci" +# ../../share/compssUsers +msgid "Sound and video playing/editing programs" +msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" +msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Graphics Manipulation" +msgid "" +"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " +"tools" msgstr "" #, fuzzy @@ -6628,23 +6641,75 @@ msgid "Games" msgstr "Gnome" #, fuzzy -msgid "Multimedia - CD Burning" +msgid "Development C/C++" +msgstr "Fejleszt" + +#, fuzzy +msgid "Multimedia - Video" msgstr "Multimdia" # ../../share/compssUsers -msgid "Communication facilities" +msgid "Graphics programs such as The Gimp" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Databases" +msgid "" +"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " +"of accompanying tools" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Tools to create and burn CD's" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" msgstr "" #, fuzzy -#~ msgid "Choose the size you want to install" -#~ msgstr "Vlaszd ki a teleptend csomagokat" +msgid "Multimedia - CD Burning" +msgstr "Multimdia" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Archiving, emulators, monitoring" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "" +"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " +"gnumeric), pdf viewers, etc" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Other Graphical Desktops" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" +msgstr "" + +#~ msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi." +#~ msgstr "Nem tudom telepteni az ipcahains RPM-et az urpmi-vel." + +#~ msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi." +#~ msgstr "Nem tudom telepteni a dhcp RPM-et az urpmi.vel." + +#~ msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi." +#~ msgstr "Nem tudom telepteni a linuxconf RPM-et az urpmi-vel." + +#~ msgid "Could not install bind RPM with urpmi." +#~ msgstr "Nem tudom telepteni a bind RPM-et az urpmi-vel." -#~ msgid "Total size: " -#~ msgstr "sszmret: " +#~ msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi." +#~ msgstr "Nem tudom telepteni a caching-nameserver RPM-et az urpmi-vel." #, fuzzy #~ msgid "Reconfigure local network" diff --git a/perl-install/share/po/id.po b/perl-install/share/po/id.po index 9e62bef23..ee9f14969 100644 --- a/perl-install/share/po/id.po +++ b/perl-install/share/po/id.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2000-10-09 15:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-10-16 13:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-07-04 14:40+0700\n" "Last-Translator: Mohammad DAMT <mdamt@cdl2000.com>\n" "Language-Team: Indonesian <i18n@i18n.linux.or.id>\n" @@ -508,7 +508,7 @@ msgid "Delay before booting default image" msgstr "Delay sebelum boot ke image default" #: ../../any.pm_.c:134 ../../install_steps_interactive.pm_.c:760 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:548 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:555 #: ../../printerdrake.pm_.c:94 ../../printerdrake.pm_.c:128 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:42 msgid "Password" @@ -564,7 +564,7 @@ msgid "Add" msgstr "Tambah" #: ../../any.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805 ../../netconnect.pm_.c:830 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805 ../../netconnect.pm_.c:837 #: ../../printerdrake.pm_.c:352 ../../standalone/adduserdrake_.c:36 msgid "Done" msgstr "Selesai" @@ -1329,7 +1329,9 @@ msgstr "Sehabis meresize partisi %s, semua data pada partisi ini akan hilang" msgid "Choose the new size" msgstr "Pilih ukuran baru" -#: ../../diskdrake.pm_.c:609 ../../install_steps_interactive.pm_.c:518 +#: ../../diskdrake.pm_.c:609 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518 #: ../../partition_table_raw.pm_.c:101 msgid "MB" msgstr "MB" @@ -2865,7 +2867,7 @@ msgstr "Disket auto install" msgid "Exit install" msgstr "Keluar dari proses instal" -#: ../../install_any.pm_.c:584 +#: ../../install_any.pm_.c:575 msgid "Error reading file $f" msgstr "Error saat membaca file $f" @@ -2900,11 +2902,11 @@ msgstr "" "Caranya, buatlah partisi (atau pilih di yang sudah ada).\n" "Lalu pilih ``Mount point'' dan set ke `/'" -#: ../../install_interactive.pm_.c:46 +#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259 msgid "You must have a swap partition" msgstr "Anda harus buat partisi swap" -#: ../../install_interactive.pm_.c:47 +#: ../../install_interactive.pm_.c:47 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261 msgid "" "You don't have a swap partition\n" "\n" @@ -3125,6 +3127,80 @@ msgstr "Wah maaf nih, nggak ada floppy drive yah ?" msgid "Entering step `%s'\n" msgstr "Memulai langkah `%s'\n" +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 +msgid "Choose the size you want to install" +msgstr "Pilih ukuran yang akan diinstal" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 +msgid "Total size: " +msgstr "Ukuran total: " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:353 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136 +#, c-format +msgid "Version: %s\n" +msgstr "Versi: %s\n" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:354 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137 +#, c-format +msgid "Size: %d KB\n" +msgstr "Ukuran: %d KB\n" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:260 +msgid "Choose the packages you want to install" +msgstr "Pilih paket yang akan diinstal" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:263 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:268 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 ../../standalone/rpmdrake_.c:161 +msgid "Install" +msgstr "Instal" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:466 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 +msgid "Installing" +msgstr "Sedang melakukan instal" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:472 +msgid "Please wait, " +msgstr "Silahkan tunggu, " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474 +msgid "Time remaining " +msgstr "Sisa waktu " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475 +msgid "Total time " +msgstr "Total waktu" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 +msgid "Preparing installation" +msgstr "Sedang menyiapkan instalasi" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:500 +#, c-format +msgid "Installing package %s" +msgstr "Sedang instal paket %s" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 +msgid "Go on anyway?" +msgstr "Cuek aja?" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 +msgid "There was an error ordering packages:" +msgstr "Ada error mengurutkan paket" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999 +msgid "Use existing configuration for X11?" +msgstr "Gunakan konfigurasi X11 yang ada?" + #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:136 msgid "" "Your system is low on resource. You may have some problem installing\n" @@ -3183,19 +3259,6 @@ msgstr "Anda akan bisa memilih dengan lebih lengkap nanti" msgid "Percentage of packages to install" msgstr "Persentase paket yang akan diinstall" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:260 -msgid "Choose the packages you want to install" -msgstr "Pilih paket yang akan diinstal" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:263 -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:268 ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 -msgid "Install" -msgstr "Instal" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:272 msgid "Automatic dependencies" msgstr "Dependensi otomatis" @@ -3221,16 +3284,6 @@ msgstr "Paket Error" msgid "Name: %s\n" msgstr "Nama: %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:353 ../../standalone/rpmdrake_.c:136 -#, c-format -msgid "Version: %s\n" -msgstr "Versi: %s\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:354 ../../standalone/rpmdrake_.c:137 -#, c-format -msgid "Size: %d KB\n" -msgstr "Ukuran: %d KB\n" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355 #, c-format msgid "Importance: %s\n" @@ -3282,26 +3335,10 @@ msgstr "" msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Kamu nggak bisa buang paket ini. dia mesti diupgrade" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466 ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 -msgid "Installing" -msgstr "Sedang melakukan instal" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469 msgid "Estimating" msgstr "Perkiraan" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472 -msgid "Please wait, " -msgstr "Silahkan tunggu, " - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:474 -msgid "Time remaining " -msgstr "Sisa waktu " - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:475 -msgid "Total time " -msgstr "Total waktu" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 ../../interactive.pm_.c:86 #: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51 #: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27 @@ -3309,20 +3346,11 @@ msgstr "Total waktu" msgid "Cancel" msgstr "Batalkan" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:484 ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 -msgid "Preparing installation" -msgstr "Sedang menyiapkan instalasi" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:495 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d paket" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:500 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "Sedang instal paket %s" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:531 msgid "" "\n" @@ -3380,14 +3408,6 @@ msgstr "" msgid "Refuse" msgstr "Ubah ukuran" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Cuek aja?" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 -msgid "There was an error ordering packages:" -msgstr "Ada error mengurutkan paket" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Ada error saat menginstall paket" @@ -4174,10 +4194,6 @@ msgid "" "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')" msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999 -msgid "Use existing configuration for X11?" -msgstr "Gunakan konfigurasi X11 yang ada?" - #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1028 msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?" msgstr "Mau buat disket auto install untuk replikasi linux?" @@ -4261,243 +4277,243 @@ msgstr "Pilihan anda? (default %s) " msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) " msgstr "Pilihan anda? (default %s pilih 'none' untuk tidak ada) " -#: ../../keyboard.pm_.c:104 ../../keyboard.pm_.c:134 +#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:135 msgid "Czech" msgstr "Ceko" -#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:135 +#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:136 msgid "German" msgstr "Jerman" -#: ../../keyboard.pm_.c:106 +#: ../../keyboard.pm_.c:107 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: ../../keyboard.pm_.c:107 ../../keyboard.pm_.c:141 +#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:142 msgid "Spanish" msgstr "Spanyol" -#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:142 +#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:143 msgid "Finnish" msgstr "Finland" -#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:143 +#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:144 msgid "French" msgstr "Perancis" -#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:162 +#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:164 msgid "Norwegian" msgstr "Norwegia" -#: ../../keyboard.pm_.c:111 +#: ../../keyboard.pm_.c:112 msgid "Polish" msgstr "Polandia" -#: ../../keyboard.pm_.c:112 ../../keyboard.pm_.c:167 +#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:169 msgid "Russian" msgstr "Rusia" -#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:176 +#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:178 msgid "UK keyboard" msgstr "Keyboard UK" -#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:117 ../../keyboard.pm_.c:177 +#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:179 msgid "US keyboard" msgstr "Keyboard US" -#: ../../keyboard.pm_.c:121 +#: ../../keyboard.pm_.c:122 msgid "Armenian (old)" msgstr "Armenia (lama)" -#: ../../keyboard.pm_.c:122 +#: ../../keyboard.pm_.c:123 msgid "Armenian (typewriter)" msgstr "Armenia (mesintik)" -#: ../../keyboard.pm_.c:123 +#: ../../keyboard.pm_.c:124 msgid "Armenian (phonetic)" msgstr "Armenia (phonetic)" -#: ../../keyboard.pm_.c:126 +#: ../../keyboard.pm_.c:127 msgid "Azerbaidjani (latin)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:127 +#: ../../keyboard.pm_.c:128 msgid "Azerbaidjani (cyrillic)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:128 +#: ../../keyboard.pm_.c:129 msgid "Belgian" msgstr "Belgia" -#: ../../keyboard.pm_.c:129 +#: ../../keyboard.pm_.c:130 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgaria" -#: ../../keyboard.pm_.c:130 +#: ../../keyboard.pm_.c:131 msgid "Brazilian (ABNT-2)" msgstr "Brazilia" -#: ../../keyboard.pm_.c:131 +#: ../../keyboard.pm_.c:132 msgid "Belarusian" msgstr "Belarusia" -#: ../../keyboard.pm_.c:132 +#: ../../keyboard.pm_.c:133 msgid "Swiss (German layout)" msgstr "Swiss (layout Jerman)" -#: ../../keyboard.pm_.c:133 +#: ../../keyboard.pm_.c:134 msgid "Swiss (French layout)" msgstr "Swiss (layout Perancis)" -#: ../../keyboard.pm_.c:136 +#: ../../keyboard.pm_.c:137 msgid "German (no dead keys)" msgstr "Jerman (tanpa dead key)" -#: ../../keyboard.pm_.c:137 +#: ../../keyboard.pm_.c:138 msgid "Danish" msgstr "Denmark" -#: ../../keyboard.pm_.c:138 +#: ../../keyboard.pm_.c:139 #, fuzzy msgid "Dvorak (US)" msgstr "Dvorak" -#: ../../keyboard.pm_.c:139 +#: ../../keyboard.pm_.c:140 #, fuzzy msgid "Dvorak (Norwegian)" msgstr "Norwegia" -#: ../../keyboard.pm_.c:140 +#: ../../keyboard.pm_.c:141 msgid "Estonian" msgstr "Estonia" -#: ../../keyboard.pm_.c:144 +#: ../../keyboard.pm_.c:145 msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Georgia (layout \"Rusia\")" -#: ../../keyboard.pm_.c:145 +#: ../../keyboard.pm_.c:146 msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Georgia (layout \"Latin\")" -#: ../../keyboard.pm_.c:146 +#: ../../keyboard.pm_.c:147 msgid "Greek" msgstr "Yunani" -#: ../../keyboard.pm_.c:147 +#: ../../keyboard.pm_.c:148 msgid "Hungarian" msgstr "Hungaria" -#: ../../keyboard.pm_.c:148 +#: ../../keyboard.pm_.c:149 msgid "Croatian" msgstr "Kroasia" -#: ../../keyboard.pm_.c:149 +#: ../../keyboard.pm_.c:150 msgid "Israeli" msgstr "Ibrani" -#: ../../keyboard.pm_.c:150 +#: ../../keyboard.pm_.c:151 msgid "Israeli (Phonetic)" msgstr "Ibrani (Phonetic)" -#: ../../keyboard.pm_.c:151 +#: ../../keyboard.pm_.c:152 #, fuzzy msgid "Iranian" msgstr "Ukrania" -#: ../../keyboard.pm_.c:152 +#: ../../keyboard.pm_.c:153 msgid "Icelandic" msgstr "Islandia" -#: ../../keyboard.pm_.c:153 +#: ../../keyboard.pm_.c:154 msgid "Italian" msgstr "Itali" -#: ../../keyboard.pm_.c:154 +#: ../../keyboard.pm_.c:155 msgid "Japanese 106 keys" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:155 +#: ../../keyboard.pm_.c:156 msgid "Latin American" msgstr "Amerika Latin" -#: ../../keyboard.pm_.c:156 +#: ../../keyboard.pm_.c:158 msgid "Dutch" msgstr "Belanda" -#: ../../keyboard.pm_.c:157 +#: ../../keyboard.pm_.c:159 msgid "Lithuanian AZERTY (old)" msgstr "Lithuania AZERTY (lama)" -#: ../../keyboard.pm_.c:159 +#: ../../keyboard.pm_.c:161 msgid "Lithuanian AZERTY (new)" msgstr "Lithuania AZERTY (baru)" -#: ../../keyboard.pm_.c:160 +#: ../../keyboard.pm_.c:162 msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" msgstr "Lithuania \"number row\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:161 +#: ../../keyboard.pm_.c:163 msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" msgstr "Lithuania \"phonetic\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:163 +#: ../../keyboard.pm_.c:165 msgid "Polish (qwerty layout)" msgstr "Polandia (layout qwerty)" -#: ../../keyboard.pm_.c:164 +#: ../../keyboard.pm_.c:166 msgid "Polish (qwertz layout)" msgstr "Polandia (layout qwertz)" -#: ../../keyboard.pm_.c:165 +#: ../../keyboard.pm_.c:167 msgid "Portuguese" msgstr "Portugis" -#: ../../keyboard.pm_.c:166 +#: ../../keyboard.pm_.c:168 msgid "Canadian (Quebec)" msgstr "Kanada (Quebec)" -#: ../../keyboard.pm_.c:168 +#: ../../keyboard.pm_.c:170 msgid "Russian (Yawerty)" msgstr "Rusia (Yawerty)" -#: ../../keyboard.pm_.c:169 +#: ../../keyboard.pm_.c:171 msgid "Swedish" msgstr "Swedia" -#: ../../keyboard.pm_.c:170 +#: ../../keyboard.pm_.c:172 msgid "Slovenian" msgstr "Slovenia" -#: ../../keyboard.pm_.c:171 +#: ../../keyboard.pm_.c:173 msgid "Slovakian" msgstr "Slovakia" -#: ../../keyboard.pm_.c:172 +#: ../../keyboard.pm_.c:174 msgid "Thai keyboard" msgstr "Keyboard Thailand" -#: ../../keyboard.pm_.c:173 +#: ../../keyboard.pm_.c:175 msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" msgstr "Turki (model \"F\" tradisional)" -#: ../../keyboard.pm_.c:174 +#: ../../keyboard.pm_.c:176 msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" msgstr "Turki (model \"Q\" modern)" -#: ../../keyboard.pm_.c:175 +#: ../../keyboard.pm_.c:177 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrania" -#: ../../keyboard.pm_.c:178 +#: ../../keyboard.pm_.c:180 msgid "US keyboard (international)" msgstr "Keyboard US (internasional)" -#: ../../keyboard.pm_.c:179 +#: ../../keyboard.pm_.c:181 #, fuzzy msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Lithuania \"number row\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:180 +#: ../../keyboard.pm_.c:182 msgid "Yugoslavian (latin layout)" msgstr "Yugoslavia (layout latin)" @@ -4815,8 +4831,8 @@ msgid "" "Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet" msgstr "Di serial port mana mouse Anda dicolokkan ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:351 ../../netconnect.pm_.c:623 -#: ../../netconnect.pm_.c:754 ../../standalone/drakgw_.c:217 +#: ../../netconnect.pm_.c:351 ../../netconnect.pm_.c:630 +#: ../../netconnect.pm_.c:761 ../../standalone/drakgw_.c:217 msgid "Network interface" msgstr "" @@ -4841,250 +4857,250 @@ msgstr "konfigurasi" msgid "Do you want to start your connection at boot?" msgstr "Mau pakai aboot saja?" -#: ../../netconnect.pm_.c:529 +#: ../../netconnect.pm_.c:536 msgid "Try to find a modem?" msgstr "Cari Modem?" -#: ../../netconnect.pm_.c:539 +#: ../../netconnect.pm_.c:546 msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Di serial port mana modem Anda disambungkan?" -#: ../../netconnect.pm_.c:544 +#: ../../netconnect.pm_.c:551 msgid "Dialup options" msgstr "Parameter Dialup" -#: ../../netconnect.pm_.c:545 +#: ../../netconnect.pm_.c:552 msgid "Connection name" msgstr "Nama koneksi" -#: ../../netconnect.pm_.c:546 +#: ../../netconnect.pm_.c:553 #, fuzzy msgid "Phone number" msgstr "Nomor telepon" -#: ../../netconnect.pm_.c:547 +#: ../../netconnect.pm_.c:554 msgid "Login ID" msgstr "Login ID" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Authentication" msgstr "Autentikasi" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Script-based" msgstr "Script-based" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Terminal-based" msgstr "Terminal-based" -#: ../../netconnect.pm_.c:550 +#: ../../netconnect.pm_.c:557 msgid "Domain name" msgstr "Nama domain" -#: ../../netconnect.pm_.c:552 +#: ../../netconnect.pm_.c:559 msgid "First DNS Server" msgstr "Server DNS Primary" -#: ../../netconnect.pm_.c:553 +#: ../../netconnect.pm_.c:560 msgid "Second DNS Server" msgstr "Server DNS Sekondari" -#: ../../netconnect.pm_.c:582 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 #, fuzzy msgid "" "\n" "You can connect to Internet or reconfigure your connection." msgstr "Nama koneksi" -#: ../../netconnect.pm_.c:582 ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 ../../netconnect.pm_.c:593 #, fuzzy msgid "" "\n" "You can reconfigure your connection." msgstr "Konfigureasi jaringan" -#: ../../netconnect.pm_.c:582 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 #, fuzzy msgid "You are not currently connected to Internet." msgstr "Jangan Konfigurasi jaringan" -#: ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:593 msgid "" "\n" "You can disconnect or reconfigure your connection." msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:593 #, fuzzy msgid "You are currently connected to internet." msgstr "Jangan Konfigurasi jaringan" -#: ../../netconnect.pm_.c:590 +#: ../../netconnect.pm_.c:597 #, fuzzy msgid "Connect to Internet" msgstr "Nama koneksi" -#: ../../netconnect.pm_.c:592 +#: ../../netconnect.pm_.c:599 #, fuzzy msgid "Disconnect from Internet" msgstr "Nama koneksi" -#: ../../netconnect.pm_.c:594 +#: ../../netconnect.pm_.c:601 #, fuzzy msgid "Configure network connection (LAN or Internet)" msgstr "Konfigureasi jaringan" -#: ../../netconnect.pm_.c:597 +#: ../../netconnect.pm_.c:604 #, fuzzy msgid "Internet connection & configuration" msgstr "Koneksi Printer" -#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../netconnect.pm_.c:755 +#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../netconnect.pm_.c:762 msgid "" "I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:641 +#: ../../netconnect.pm_.c:648 #, fuzzy msgid "Configure a normal modem connection" msgstr "Konfigureasi jaringan" -#: ../../netconnect.pm_.c:661 +#: ../../netconnect.pm_.c:668 #, fuzzy msgid "Configure an ISDN connection" msgstr "Konfigureasi jaringan" -#: ../../netconnect.pm_.c:666 +#: ../../netconnect.pm_.c:673 msgid "Internal ISDN card" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:668 +#: ../../netconnect.pm_.c:675 #, fuzzy msgid "External ISDN modem" msgstr "Ahli" -#: ../../netconnect.pm_.c:671 ../../netconnect.pm_.c:705 -#: ../../netconnect.pm_.c:717 ../../netconnect.pm_.c:741 -#: ../../netconnect.pm_.c:786 +#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect.pm_.c:712 +#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect.pm_.c:748 +#: ../../netconnect.pm_.c:793 #, fuzzy msgid "Connect to the Internet" msgstr "Nama koneksi" -#: ../../netconnect.pm_.c:672 +#: ../../netconnect.pm_.c:679 #, fuzzy msgid "What kind is your ISDN connection?" msgstr "Di serial port mana mouse Anda dicolokkan ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:691 +#: ../../netconnect.pm_.c:698 #, fuzzy msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection" msgstr "Konfigureasi jaringan" -#: ../../netconnect.pm_.c:700 +#: ../../netconnect.pm_.c:707 #, fuzzy msgid "France" msgstr "Batalkan" -#: ../../netconnect.pm_.c:702 +#: ../../netconnect.pm_.c:709 msgid "Other countries" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:706 +#: ../../netconnect.pm_.c:713 msgid "In which country are you located ?" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:712 +#: ../../netconnect.pm_.c:719 msgid "Alcatel modem" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:714 +#: ../../netconnect.pm_.c:721 #, fuzzy msgid "ECI modem" msgstr "Ahli" -#: ../../netconnect.pm_.c:718 +#: ../../netconnect.pm_.c:725 msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI." msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:736 +#: ../../netconnect.pm_.c:743 msgid "use pppoe" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:738 +#: ../../netconnect.pm_.c:745 msgid "don't use pppoe" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:742 +#: ../../netconnect.pm_.c:749 msgid "" "The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n" "However, some connections only use dhcp.\n" "If you don't know, choose 'use pppoe'" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:765 +#: ../../netconnect.pm_.c:772 #, fuzzy msgid "Configure a cable connection" msgstr "Konfigureasi jaringan" -#: ../../netconnect.pm_.c:787 +#: ../../netconnect.pm_.c:794 #, fuzzy msgid "" "Which dhcp client do you want to use?\n" "Default is dhcpd" msgstr "Tipe partisi yang anda diinginkan?" -#: ../../netconnect.pm_.c:800 +#: ../../netconnect.pm_.c:807 #, fuzzy msgid "Disable Internet Connection" msgstr "Konfigureasi jaringan" -#: ../../netconnect.pm_.c:811 +#: ../../netconnect.pm_.c:818 #, fuzzy msgid "Configure local network" msgstr "Konfigureasi jaringan" -#: ../../netconnect.pm_.c:815 +#: ../../netconnect.pm_.c:822 #, fuzzy msgid "Network configuration" msgstr "Konfigurasi Jaringan" -#: ../../netconnect.pm_.c:816 +#: ../../netconnect.pm_.c:823 #, fuzzy msgid "Do you want to restart the network" msgstr "Anda ingin test konfigurasi ini?" -#: ../../netconnect.pm_.c:824 +#: ../../netconnect.pm_.c:831 #, fuzzy msgid "Disable networking" msgstr "Konfigureasi jaringan" -#: ../../netconnect.pm_.c:834 +#: ../../netconnect.pm_.c:841 #, fuzzy msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network" msgstr "Nama koneksi" -#: ../../netconnect.pm_.c:835 +#: ../../netconnect.pm_.c:842 #, fuzzy msgid "" "Local networking has already been configured.\n" "Do you want to:" msgstr "Jaringan LAN telah dikonfigurasikan sebelumnya. Sekarang Anda ingin:" -#: ../../netconnect.pm_.c:836 +#: ../../netconnect.pm_.c:843 #, fuzzy msgid "How do you want to connect to the Internet?" msgstr "Disk mana yang hendak dipindah?" -#: ../../netconnect.pm_.c:858 +#: ../../netconnect.pm_.c:865 msgid "Network Configuration" msgstr "Konfigurasi Jaringan" -#: ../../netconnect.pm_.c:859 +#: ../../netconnect.pm_.c:866 msgid "" "Now that your Internet connection is configured,\n" "your computer can be configured to share its Internet connection.\n" @@ -6062,31 +6078,15 @@ msgstr "" msgid "Configuring..." msgstr "konfigurasi IDE" -#: ../../standalone/drakgw_.c:306 -msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:456 -msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:480 -msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:496 -msgid "Could not install bind RPM with urpmi." +#: ../../standalone/drakgw_.c:313 +msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}" msgstr "" -#: ../../standalone/drakgw_.c:500 -msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:512 +#: ../../standalone/drakgw_.c:504 msgid "Congratulations!" msgstr "Wah Selamat nih!" -#: ../../standalone/drakgw_.c:513 +#: ../../standalone/drakgw_.c:505 msgid "" "Everything has been configured.\n" "You may now share Internet connection with other computers on your Local " @@ -6155,6 +6155,14 @@ msgstr "Pilih Tingkat Security" msgid "Choose the tool you want to use" msgstr "Pilih tool yang hendak digunakan" +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:14 +msgid "usage: keyboarddrake [--expert]\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27 +msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" +msgstr "" + #: ../../standalone/livedrake_.c:23 #, fuzzy msgid "Change Cd-Rom" @@ -6398,41 +6406,51 @@ msgid "Finding leaves takes some time" msgstr "Sebentar yah. agak lama nih untuk mencari di daun2nya" # ../../share/compssUsers -msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" +msgid "Graphics Manipulation" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " -"of accompanying tools" +msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Personnal Information Management" +msgid "Personnal Finance" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Tools to create and burn CD's" +msgid "Python, Perl, libraries, tools" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Internet Tools" -msgstr "Konfigurasi Proxy" +# ../../share/compssUsers +msgid "Scientific applications" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Databases" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Internet" msgstr "menarik" # ../../share/compssUsers -msgid "Personnal Finance" +msgid "Multimedia - Graphics" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgid "editors, shells, file tools, terminals" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Development applications" +msgstr "Development" + # ../../share/compssUsers -msgid "Graphics programs such as The Gimp" +msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Multimedia" msgstr "" #, fuzzy @@ -6440,107 +6458,127 @@ msgid "Office" msgstr "bagus" # ../../share/compssUsers -msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)" +msgid "Sciences" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" +msgid "" +"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file " +"transfer tools" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Multimedia - Graphics" +msgid "" +"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " +"browse the Web" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Video players and editors" +msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" +msgid "Communication facilities" msgstr "" -# ../../share/compssUsers -msgid "" -"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -"gnumeric), pdf viewers, etc" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "KDE" +msgstr "IDE" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " -"browse the Web" +msgid "Personnal Information Management" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" +msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Gnome" +msgstr "tidak ada" + +#, fuzzy +msgid "Internet Tools" +msgstr "Konfigurasi Proxy" + +#, fuzzy +msgid "Documentation" +msgstr "Autentikasi" + # ../../share/compssUsers -msgid "" -"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file " -"transfer tools" +msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" +msgid "Utilities" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgid "Multimedia - Sound" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " -"tools" +msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" +msgid "Video players and editors" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Multimedia - Video" +msgid "Console Tools" msgstr "" #, fuzzy -msgid "KDE" -msgstr "IDE" +msgid "Development other" +msgstr "Development" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)" +msgstr "" # ../../share/compssUsers msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Multimedia" +msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Other Graphical Desktops" +msgid "" +"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " +"tools" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Multimedia - Sound" +msgid "Games" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Gnome" -msgstr "tidak ada" +msgid "Development C/C++" +msgstr "Development" -#, fuzzy -msgid "Documentation" -msgstr "Autentikasi" +# ../../share/compssUsers +msgid "Multimedia - Video" +msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" +msgid "Graphics programs such as The Gimp" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Graphics Manipulation" +msgid "" +"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " +"of accompanying tools" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Games" +msgid "Tools to create and burn CD's" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" msgstr "" # ../../share/compssUsers @@ -6548,18 +6586,30 @@ msgid "Multimedia - CD Burning" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Communication facilities" +msgid "Archiving, emulators, monitoring" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Databases" +msgid "" +"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " +"gnumeric), pdf viewers, etc" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "" -#~ msgid "Choose the size you want to install" -#~ msgstr "Pilih ukuran yang akan diinstal" +# ../../share/compssUsers +msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgstr "" -#~ msgid "Total size: " -#~ msgstr "Ukuran total: " +# ../../share/compssUsers +msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" +msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Reconfigure local network" diff --git a/perl-install/share/po/is.po b/perl-install/share/po/is.po index ef1b53c56..de551a65b 100644 --- a/perl-install/share/po/is.po +++ b/perl-install/share/po/is.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2000-10-09 15:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-10-16 13:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-01-05 18:53-0500\n" "Last-Translator: Thorarinn Einarsson <thori@mindspring.com>\n" "Language-Team: Icelandic\n" @@ -512,7 +512,7 @@ msgid "Delay before booting default image" msgstr "Tf ur en sjlfgefin rsing byrjar" #: ../../any.pm_.c:134 ../../install_steps_interactive.pm_.c:760 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:548 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:555 #: ../../printerdrake.pm_.c:94 ../../printerdrake.pm_.c:128 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:42 msgid "Password" @@ -570,7 +570,7 @@ msgid "Add" msgstr "Bta vi" #: ../../any.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805 ../../netconnect.pm_.c:830 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805 ../../netconnect.pm_.c:837 #: ../../printerdrake.pm_.c:352 ../../standalone/adduserdrake_.c:36 msgid "Done" msgstr "Bi" @@ -1331,7 +1331,9 @@ msgstr "ll ggn essari disksnei tapast" msgid "Choose the new size" msgstr "Veldu nja str" -#: ../../diskdrake.pm_.c:609 ../../install_steps_interactive.pm_.c:518 +#: ../../diskdrake.pm_.c:609 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518 #: ../../partition_table_raw.pm_.c:101 msgid "MB" msgstr "MB" @@ -2819,7 +2821,7 @@ msgstr "" msgid "Exit install" msgstr "Htta innsetningu" -#: ../../install_any.pm_.c:584 +#: ../../install_any.pm_.c:575 msgid "Error reading file $f" msgstr "Villa vi lestur skrarinnar $f" @@ -2854,11 +2856,11 @@ msgstr "" "til rtarsnei ea veldu snei sem n egar er til disknum.\n" "Veldu san ``Tengipunktur'' og slu inn `/'" -#: ../../install_interactive.pm_.c:46 +#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259 msgid "You must have a swap partition" msgstr " verur a hafa diskminni" -#: ../../install_interactive.pm_.c:47 +#: ../../install_interactive.pm_.c:47 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261 msgid "" "You don't have a swap partition\n" "\n" @@ -3085,6 +3087,80 @@ msgstr "Ekkert disklingadrif agengilegt" msgid "Entering step `%s'\n" msgstr "Hef skref `%s'\n" +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 +msgid "Choose the size you want to install" +msgstr "Veldu str sem vilt setja inn" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 +msgid "Total size: " +msgstr "Heildarstr: " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:353 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136 +#, c-format +msgid "Version: %s\n" +msgstr "tgfa: %s\n" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:354 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137 +#, c-format +msgid "Size: %d KB\n" +msgstr "Str: %d KB\n" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:260 +msgid "Choose the packages you want to install" +msgstr "Veldu pakkana sem vilt setja inn" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:263 +msgid "Info" +msgstr "Upplsingar" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:268 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 ../../standalone/rpmdrake_.c:161 +msgid "Install" +msgstr "Innsetning" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:466 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 +msgid "Installing" +msgstr "Set inn" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:472 +msgid "Please wait, " +msgstr "Vinsamlegast hinkri, " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474 +msgid "Time remaining " +msgstr "Tmi eftir " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475 +msgid "Total time " +msgstr "Heildar tmi " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 +msgid "Preparing installation" +msgstr "Undirb innsetningu" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:500 +#, c-format +msgid "Installing package %s" +msgstr "Set inn pakka %s" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 +msgid "Go on anyway?" +msgstr "Viltu samt halda fram?" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 +msgid "There was an error ordering packages:" +msgstr "a kom upp villa vi a raa pkkum:" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999 +msgid "Use existing configuration for X11?" +msgstr "Nota X uppsetningu sem er til?" + #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:136 msgid "" "Your system is low on resource. You may have some problem installing\n" @@ -3133,19 +3209,6 @@ msgstr " munt geta vali af meiri nkvmni nsta skrefi" msgid "Percentage of packages to install" msgstr "Veldu pakka til a setja inn" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:260 -msgid "Choose the packages you want to install" -msgstr "Veldu pakkana sem vilt setja inn" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:263 -msgid "Info" -msgstr "Upplsingar" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:268 ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 -msgid "Install" -msgstr "Innsetning" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:272 #, fuzzy msgid "Automatic dependencies" @@ -3172,16 +3235,6 @@ msgstr "Skemmdur pakki" msgid "Name: %s\n" msgstr "" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:353 ../../standalone/rpmdrake_.c:136 -#, c-format -msgid "Version: %s\n" -msgstr "tgfa: %s\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:354 ../../standalone/rpmdrake_.c:137 -#, c-format -msgid "Size: %d KB\n" -msgstr "Str: %d KB\n" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355 #, c-format msgid "Importance: %s\n" @@ -3229,26 +3282,10 @@ msgstr "" msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" msgstr "" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466 ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 -msgid "Installing" -msgstr "Set inn" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469 msgid "Estimating" msgstr "tla" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472 -msgid "Please wait, " -msgstr "Vinsamlegast hinkri, " - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:474 -msgid "Time remaining " -msgstr "Tmi eftir " - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:475 -msgid "Total time " -msgstr "Heildar tmi " - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 ../../interactive.pm_.c:86 #: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51 #: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27 @@ -3256,20 +3293,11 @@ msgstr "Heildar tmi " msgid "Cancel" msgstr "Htta vi" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:484 ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 -msgid "Preparing installation" -msgstr "Undirb innsetningu" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:495 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d pakkar" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:500 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "Set inn pakka %s" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:531 msgid "" "\n" @@ -3322,14 +3350,6 @@ msgstr "" msgid "Refuse" msgstr "Endurstkka" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Viltu samt halda fram?" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 -msgid "There was an error ordering packages:" -msgstr "a kom upp villa vi a raa pkkum:" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 #, fuzzy msgid "There was an error installing packages:" @@ -4138,10 +4158,6 @@ msgid "" "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')" msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999 -msgid "Use existing configuration for X11?" -msgstr "Nota X uppsetningu sem er til?" - #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1028 msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?" msgstr "" @@ -4228,250 +4244,250 @@ msgstr "itt val? (sjlfgefi %s) " msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) " msgstr "itt val? (sjlfgefi %s slu inn `none' fyrir engan) " -#: ../../keyboard.pm_.c:104 ../../keyboard.pm_.c:134 +#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:135 msgid "Czech" msgstr "Tkkneskt" -#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:135 +#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:136 msgid "German" msgstr "skt" -#: ../../keyboard.pm_.c:106 +#: ../../keyboard.pm_.c:107 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: ../../keyboard.pm_.c:107 ../../keyboard.pm_.c:141 +#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:142 msgid "Spanish" msgstr "Spnskt" -#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:142 +#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:143 msgid "Finnish" msgstr "Finnskt" -#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:143 +#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:144 msgid "French" msgstr "Franskt" -#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:162 +#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:164 msgid "Norwegian" msgstr "Norkst" -#: ../../keyboard.pm_.c:111 +#: ../../keyboard.pm_.c:112 msgid "Polish" msgstr "Plskt" -#: ../../keyboard.pm_.c:112 ../../keyboard.pm_.c:167 +#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:169 msgid "Russian" msgstr "Rssneskt" -#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:176 +#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:178 msgid "UK keyboard" msgstr "Breskt lyklabor" -#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:117 ../../keyboard.pm_.c:177 +#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:179 msgid "US keyboard" msgstr "Bandarskt lyklabor" -#: ../../keyboard.pm_.c:121 +#: ../../keyboard.pm_.c:122 #, fuzzy msgid "Armenian (old)" msgstr "Armenskt" -#: ../../keyboard.pm_.c:122 +#: ../../keyboard.pm_.c:123 #, fuzzy msgid "Armenian (typewriter)" msgstr "Armenskt (hljfrilegt)" -#: ../../keyboard.pm_.c:123 +#: ../../keyboard.pm_.c:124 msgid "Armenian (phonetic)" msgstr "Armenskt (hljfrilegt)" -#: ../../keyboard.pm_.c:126 +#: ../../keyboard.pm_.c:127 msgid "Azerbaidjani (latin)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:127 +#: ../../keyboard.pm_.c:128 msgid "Azerbaidjani (cyrillic)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:128 +#: ../../keyboard.pm_.c:129 msgid "Belgian" msgstr "Belgskt" -#: ../../keyboard.pm_.c:129 +#: ../../keyboard.pm_.c:130 msgid "Bulgarian" msgstr "Blgarskt" -#: ../../keyboard.pm_.c:130 +#: ../../keyboard.pm_.c:131 msgid "Brazilian (ABNT-2)" msgstr "Brasilskt" -#: ../../keyboard.pm_.c:131 +#: ../../keyboard.pm_.c:132 #, fuzzy msgid "Belarusian" msgstr "Blgarskt" -#: ../../keyboard.pm_.c:132 +#: ../../keyboard.pm_.c:133 msgid "Swiss (German layout)" msgstr "Svissneskt (sk uppsetn.)" -#: ../../keyboard.pm_.c:133 +#: ../../keyboard.pm_.c:134 msgid "Swiss (French layout)" msgstr "Svissneskt (frnsk uppsetn.)" -#: ../../keyboard.pm_.c:136 +#: ../../keyboard.pm_.c:137 msgid "German (no dead keys)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:137 +#: ../../keyboard.pm_.c:138 msgid "Danish" msgstr "Danskt" -#: ../../keyboard.pm_.c:138 +#: ../../keyboard.pm_.c:139 #, fuzzy msgid "Dvorak (US)" msgstr "Dvorak" -#: ../../keyboard.pm_.c:139 +#: ../../keyboard.pm_.c:140 #, fuzzy msgid "Dvorak (Norwegian)" msgstr "Norkst" -#: ../../keyboard.pm_.c:140 +#: ../../keyboard.pm_.c:141 msgid "Estonian" msgstr "Eistlenskt" -#: ../../keyboard.pm_.c:144 +#: ../../keyboard.pm_.c:145 msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Georgskt (\"Rssneskt\")" -#: ../../keyboard.pm_.c:145 +#: ../../keyboard.pm_.c:146 msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Georgskt (\"Latnu\")" -#: ../../keyboard.pm_.c:146 +#: ../../keyboard.pm_.c:147 msgid "Greek" msgstr "Grskt" -#: ../../keyboard.pm_.c:147 +#: ../../keyboard.pm_.c:148 msgid "Hungarian" msgstr "Ungverskt" -#: ../../keyboard.pm_.c:148 +#: ../../keyboard.pm_.c:149 msgid "Croatian" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:149 +#: ../../keyboard.pm_.c:150 msgid "Israeli" msgstr "sraelskt" -#: ../../keyboard.pm_.c:150 +#: ../../keyboard.pm_.c:151 msgid "Israeli (Phonetic)" msgstr "sraelskt (hljfr.)" -#: ../../keyboard.pm_.c:151 +#: ../../keyboard.pm_.c:152 #, fuzzy msgid "Iranian" msgstr "krankst" -#: ../../keyboard.pm_.c:152 +#: ../../keyboard.pm_.c:153 msgid "Icelandic" msgstr "slenskt" -#: ../../keyboard.pm_.c:153 +#: ../../keyboard.pm_.c:154 msgid "Italian" msgstr "talskt" -#: ../../keyboard.pm_.c:154 +#: ../../keyboard.pm_.c:155 msgid "Japanese 106 keys" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:155 +#: ../../keyboard.pm_.c:156 msgid "Latin American" msgstr "Suur amerskt" -#: ../../keyboard.pm_.c:156 +#: ../../keyboard.pm_.c:158 msgid "Dutch" msgstr "Hollenskt" -#: ../../keyboard.pm_.c:157 +#: ../../keyboard.pm_.c:159 #, fuzzy msgid "Lithuanian AZERTY (old)" msgstr "Lithenskt AZERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:159 +#: ../../keyboard.pm_.c:161 #, fuzzy msgid "Lithuanian AZERTY (new)" msgstr "Lithenskt AZERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:160 +#: ../../keyboard.pm_.c:162 msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" msgstr "Lithenskt \"tlur\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:161 +#: ../../keyboard.pm_.c:163 msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" msgstr "Lithenskt \"hljfrilegt\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:163 +#: ../../keyboard.pm_.c:165 #, fuzzy msgid "Polish (qwerty layout)" msgstr "Svissneskt (sk uppsetn.)" -#: ../../keyboard.pm_.c:164 +#: ../../keyboard.pm_.c:166 #, fuzzy msgid "Polish (qwertz layout)" msgstr "Svissneskt (sk uppsetn.)" -#: ../../keyboard.pm_.c:165 +#: ../../keyboard.pm_.c:167 msgid "Portuguese" msgstr "Portgskt" -#: ../../keyboard.pm_.c:166 +#: ../../keyboard.pm_.c:168 msgid "Canadian (Quebec)" msgstr "Kanadskt (Quebec)" -#: ../../keyboard.pm_.c:168 +#: ../../keyboard.pm_.c:170 msgid "Russian (Yawerty)" msgstr "Rssneskt (Yawerty)" -#: ../../keyboard.pm_.c:169 +#: ../../keyboard.pm_.c:171 msgid "Swedish" msgstr "Snskt" -#: ../../keyboard.pm_.c:170 +#: ../../keyboard.pm_.c:172 msgid "Slovenian" msgstr "Slvenskt" -#: ../../keyboard.pm_.c:171 +#: ../../keyboard.pm_.c:173 msgid "Slovakian" msgstr "Slvakskt" -#: ../../keyboard.pm_.c:172 +#: ../../keyboard.pm_.c:174 msgid "Thai keyboard" msgstr "Thlenskt lyklabor" -#: ../../keyboard.pm_.c:173 +#: ../../keyboard.pm_.c:175 msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" msgstr "Tyrkneskt (hefbundi \"F\" mdel)" -#: ../../keyboard.pm_.c:174 +#: ../../keyboard.pm_.c:176 msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" msgstr "Tyrkneskt (ntma \"Q\" mdel)" -#: ../../keyboard.pm_.c:175 +#: ../../keyboard.pm_.c:177 msgid "Ukrainian" msgstr "krankst" -#: ../../keyboard.pm_.c:178 +#: ../../keyboard.pm_.c:180 msgid "US keyboard (international)" msgstr "Bandarskt (aljlegt)" -#: ../../keyboard.pm_.c:179 +#: ../../keyboard.pm_.c:181 #, fuzzy msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Lithenskt \"tlur\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:180 +#: ../../keyboard.pm_.c:182 msgid "Yugoslavian (latin layout)" msgstr "Jgoslavneskt (Latnu upps.)" @@ -4791,8 +4807,8 @@ msgid "" "Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet" msgstr "Vi hvaa ratengi er msin n tengd?" -#: ../../netconnect.pm_.c:351 ../../netconnect.pm_.c:623 -#: ../../netconnect.pm_.c:754 ../../standalone/drakgw_.c:217 +#: ../../netconnect.pm_.c:351 ../../netconnect.pm_.c:630 +#: ../../netconnect.pm_.c:761 ../../standalone/drakgw_.c:217 msgid "Network interface" msgstr "" @@ -4817,251 +4833,251 @@ msgstr "Uppsetning" msgid "Do you want to start your connection at boot?" msgstr "Viltu nota aboot?" -#: ../../netconnect.pm_.c:529 +#: ../../netconnect.pm_.c:536 msgid "Try to find a modem?" msgstr "Reyna a finna mtald?" -#: ../../netconnect.pm_.c:539 +#: ../../netconnect.pm_.c:546 #, fuzzy msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Hvaa ratengi er mtaldi tengt vi?" -#: ../../netconnect.pm_.c:544 +#: ../../netconnect.pm_.c:551 msgid "Dialup options" msgstr "Innhringistillingar" -#: ../../netconnect.pm_.c:545 +#: ../../netconnect.pm_.c:552 msgid "Connection name" msgstr "Nafn tengingar" -#: ../../netconnect.pm_.c:546 +#: ../../netconnect.pm_.c:553 #, fuzzy msgid "Phone number" msgstr "Smanmer" -#: ../../netconnect.pm_.c:547 +#: ../../netconnect.pm_.c:554 msgid "Login ID" msgstr "Notendanafn" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Authentication" msgstr "Aukenning" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Script-based" msgstr "Me skriftu" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Terminal-based" msgstr "Me skjhermi" -#: ../../netconnect.pm_.c:550 +#: ../../netconnect.pm_.c:557 msgid "Domain name" msgstr "Nafn lns" -#: ../../netconnect.pm_.c:552 +#: ../../netconnect.pm_.c:559 msgid "First DNS Server" msgstr "Aal nafnamilari" -#: ../../netconnect.pm_.c:553 +#: ../../netconnect.pm_.c:560 msgid "Second DNS Server" msgstr "Vara nafnamilari" -#: ../../netconnect.pm_.c:582 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 #, fuzzy msgid "" "\n" "You can connect to Internet or reconfigure your connection." msgstr "Nafn tengingar" -#: ../../netconnect.pm_.c:582 ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 ../../netconnect.pm_.c:593 #, fuzzy msgid "" "\n" "You can reconfigure your connection." msgstr "Stilla nettengingu" -#: ../../netconnect.pm_.c:582 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 #, fuzzy msgid "You are not currently connected to Internet." msgstr "Hvaa disk viltu fra til?" -#: ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:593 msgid "" "\n" "You can disconnect or reconfigure your connection." msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:593 #, fuzzy msgid "You are currently connected to internet." msgstr "Hvaa disk viltu fra til?" -#: ../../netconnect.pm_.c:590 +#: ../../netconnect.pm_.c:597 #, fuzzy msgid "Connect to Internet" msgstr "Nafn tengingar" -#: ../../netconnect.pm_.c:592 +#: ../../netconnect.pm_.c:599 #, fuzzy msgid "Disconnect from Internet" msgstr "Nafn tengingar" -#: ../../netconnect.pm_.c:594 +#: ../../netconnect.pm_.c:601 #, fuzzy msgid "Configure network connection (LAN or Internet)" msgstr "Stilla nettengingu" -#: ../../netconnect.pm_.c:597 +#: ../../netconnect.pm_.c:604 #, fuzzy msgid "Internet connection & configuration" msgstr "Veldu prenttengingu" -#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../netconnect.pm_.c:755 +#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../netconnect.pm_.c:762 msgid "" "I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:641 +#: ../../netconnect.pm_.c:648 #, fuzzy msgid "Configure a normal modem connection" msgstr "Stilla nettengingu" -#: ../../netconnect.pm_.c:661 +#: ../../netconnect.pm_.c:668 #, fuzzy msgid "Configure an ISDN connection" msgstr "Stilla nettengingu" -#: ../../netconnect.pm_.c:666 +#: ../../netconnect.pm_.c:673 msgid "Internal ISDN card" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:668 +#: ../../netconnect.pm_.c:675 #, fuzzy msgid "External ISDN modem" msgstr "F. snillinga" -#: ../../netconnect.pm_.c:671 ../../netconnect.pm_.c:705 -#: ../../netconnect.pm_.c:717 ../../netconnect.pm_.c:741 -#: ../../netconnect.pm_.c:786 +#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect.pm_.c:712 +#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect.pm_.c:748 +#: ../../netconnect.pm_.c:793 #, fuzzy msgid "Connect to the Internet" msgstr "Nafn tengingar" -#: ../../netconnect.pm_.c:672 +#: ../../netconnect.pm_.c:679 #, fuzzy msgid "What kind is your ISDN connection?" msgstr "Vi hvaa ratengi er msin n tengd?" -#: ../../netconnect.pm_.c:691 +#: ../../netconnect.pm_.c:698 #, fuzzy msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection" msgstr "Stilla nettengingu" -#: ../../netconnect.pm_.c:700 +#: ../../netconnect.pm_.c:707 #, fuzzy msgid "France" msgstr "Htta vi" -#: ../../netconnect.pm_.c:702 +#: ../../netconnect.pm_.c:709 msgid "Other countries" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:706 +#: ../../netconnect.pm_.c:713 msgid "In which country are you located ?" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:712 +#: ../../netconnect.pm_.c:719 msgid "Alcatel modem" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:714 +#: ../../netconnect.pm_.c:721 #, fuzzy msgid "ECI modem" msgstr "F. snillinga" -#: ../../netconnect.pm_.c:718 +#: ../../netconnect.pm_.c:725 msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI." msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:736 +#: ../../netconnect.pm_.c:743 msgid "use pppoe" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:738 +#: ../../netconnect.pm_.c:745 msgid "don't use pppoe" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:742 +#: ../../netconnect.pm_.c:749 msgid "" "The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n" "However, some connections only use dhcp.\n" "If you don't know, choose 'use pppoe'" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:765 +#: ../../netconnect.pm_.c:772 #, fuzzy msgid "Configure a cable connection" msgstr "Stilla nettengingu" -#: ../../netconnect.pm_.c:787 +#: ../../netconnect.pm_.c:794 #, fuzzy msgid "" "Which dhcp client do you want to use?\n" "Default is dhcpd" msgstr "Hvaa sneitegund viltu?" -#: ../../netconnect.pm_.c:800 +#: ../../netconnect.pm_.c:807 #, fuzzy msgid "Disable Internet Connection" msgstr "Stilla nettengingu" -#: ../../netconnect.pm_.c:811 +#: ../../netconnect.pm_.c:818 #, fuzzy msgid "Configure local network" msgstr "Stilla nettengingu" -#: ../../netconnect.pm_.c:815 +#: ../../netconnect.pm_.c:822 #, fuzzy msgid "Network configuration" msgstr "Netstillingar" -#: ../../netconnect.pm_.c:816 +#: ../../netconnect.pm_.c:823 #, fuzzy msgid "Do you want to restart the network" msgstr "Viltu prfa skilgreininguna" -#: ../../netconnect.pm_.c:824 +#: ../../netconnect.pm_.c:831 #, fuzzy msgid "Disable networking" msgstr "Stilla nettengingu" -#: ../../netconnect.pm_.c:834 +#: ../../netconnect.pm_.c:841 #, fuzzy msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network" msgstr "Nafn tengingar" -#: ../../netconnect.pm_.c:835 +#: ../../netconnect.pm_.c:842 #, fuzzy msgid "" "Local networking has already been configured.\n" "Do you want to:" msgstr "LAN netuppsetning er egar til staar. Hva viltu gera?" -#: ../../netconnect.pm_.c:836 +#: ../../netconnect.pm_.c:843 #, fuzzy msgid "How do you want to connect to the Internet?" msgstr "Hvaa disk viltu fra til?" -#: ../../netconnect.pm_.c:858 +#: ../../netconnect.pm_.c:865 msgid "Network Configuration" msgstr "Netstillingar" -#: ../../netconnect.pm_.c:859 +#: ../../netconnect.pm_.c:866 msgid "" "Now that your Internet connection is configured,\n" "your computer can be configured to share its Internet connection.\n" @@ -5988,31 +6004,15 @@ msgstr "" msgid "Configuring..." msgstr "Uppsetning" -#: ../../standalone/drakgw_.c:306 -msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:456 -msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi." +#: ../../standalone/drakgw_.c:313 +msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}" msgstr "" -#: ../../standalone/drakgw_.c:480 -msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:496 -msgid "Could not install bind RPM with urpmi." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:500 -msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:512 +#: ../../standalone/drakgw_.c:504 msgid "Congratulations!" msgstr "Til hamingju!" -#: ../../standalone/drakgw_.c:513 +#: ../../standalone/drakgw_.c:505 msgid "" "Everything has been configured.\n" "You may now share Internet connection with other computers on your Local " @@ -6075,6 +6075,14 @@ msgstr "Stilli ryggisrep" msgid "Choose the tool you want to use" msgstr "Veldu forriti sem vilt nota" +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:14 +msgid "usage: keyboarddrake [--expert]\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27 +msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" +msgstr "" + #: ../../standalone/livedrake_.c:23 #, fuzzy msgid "Change Cd-Rom" @@ -6312,147 +6320,177 @@ msgid "Finding leaves takes some time" msgstr "essi leit mun taka dltinn tma" # ../../share/compssUsers -msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" +msgid "Graphics Manipulation" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " -"of accompanying tools" +msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Personnal Information Management" +msgid "Personnal Finance" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Tools to create and burn CD's" +msgid "Python, Perl, libraries, tools" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Internet Tools" -msgstr "Sel stillingar" +# ../../share/compssUsers +msgid "Scientific applications" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Databases" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Internet" msgstr "Endursn..." -# ../../share/compssUsers -msgid "Personnal Finance" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Multimedia - Graphics" +msgstr "Margmilun" # ../../share/compssUsers -msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgid "editors, shells, file tools, terminals" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Development applications" +msgstr "Forritun" + # ../../share/compssUsers -msgid "Graphics programs such as The Gimp" +msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" msgstr "" +msgid "Multimedia" +msgstr "Margmilun" + #, fuzzy msgid "Office" msgstr "tki" # ../../share/compssUsers -msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)" +msgid "Sciences" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" +msgid "" +"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file " +"transfer tools" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Multimedia - Graphics" -msgstr "Margmilun" +# ../../share/compssUsers +msgid "" +"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " +"browse the Web" +msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Video players and editors" +msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" +msgid "Communication facilities" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -"gnumeric), pdf viewers, etc" +msgid "KDE" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " -"browse the Web" +msgid "Personnal Information Management" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" +msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Gnome" +msgstr "Bi" + +#, fuzzy +msgid "Internet Tools" +msgstr "Sel stillingar" + +msgid "Documentation" +msgstr "Leibeiningar" + # ../../share/compssUsers -msgid "" -"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file " -"transfer tools" +msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" +msgid "Utilities" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Multimedia - Sound" +msgstr "Margmilun" + # ../../share/compssUsers -msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " -"tools" +msgid "Video players and editors" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" +msgid "Console Tools" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Multimedia - Video" -msgstr "Margmilun" +msgid "Development other" +msgstr "Forritun" # ../../share/compssUsers -msgid "KDE" +msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)" msgstr "" # ../../share/compssUsers msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "" -msgid "Multimedia" -msgstr "Margmilun" +# ../../share/compssUsers +msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" +msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Other Graphical Desktops" +msgid "" +"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " +"tools" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Games" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Multimedia - Sound" -msgstr "Margmilun" +msgid "Development C/C++" +msgstr "Forritun" #, fuzzy -msgid "Gnome" -msgstr "Bi" +msgid "Multimedia - Video" +msgstr "Margmilun" -msgid "Documentation" -msgstr "Leibeiningar" +# ../../share/compssUsers +msgid "Graphics programs such as The Gimp" +msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" +msgid "" +"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " +"of accompanying tools" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Graphics Manipulation" +msgid "Tools to create and burn CD's" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Games" +msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" msgstr "" #, fuzzy @@ -6460,18 +6498,30 @@ msgid "Multimedia - CD Burning" msgstr "Margmilun" # ../../share/compssUsers -msgid "Communication facilities" +msgid "Archiving, emulators, monitoring" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Databases" +msgid "" +"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " +"gnumeric), pdf viewers, etc" msgstr "" -#~ msgid "Choose the size you want to install" -#~ msgstr "Veldu str sem vilt setja inn" +# ../../share/compssUsers +msgid "Other Graphical Desktops" +msgstr "" -#~ msgid "Total size: " -#~ msgstr "Heildarstr: " +# ../../share/compssUsers +msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" +msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Reconfigure local network" diff --git a/perl-install/share/po/it.po b/perl-install/share/po/it.po index e00af0778..7bb9799bd 100644 --- a/perl-install/share/po/it.po +++ b/perl-install/share/po/it.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX 0.1\n" -"POT-Creation-Date: 2000-10-09 15:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-10-16 13:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-09-12 05:33+0200\n" "Last-Translator: Paolo Lorenzin <pasusu@tin.it>\n" "Language-Team: \n" @@ -517,7 +517,7 @@ msgid "Delay before booting default image" msgstr "Ritardo prima di avviare l'immagine di default" #: ../../any.pm_.c:134 ../../install_steps_interactive.pm_.c:760 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:548 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:555 #: ../../printerdrake.pm_.c:94 ../../printerdrake.pm_.c:128 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:42 msgid "Password" @@ -574,7 +574,7 @@ msgid "Add" msgstr "Aggiungi" #: ../../any.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805 ../../netconnect.pm_.c:830 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805 ../../netconnect.pm_.c:837 #: ../../printerdrake.pm_.c:352 ../../standalone/adduserdrake_.c:36 msgid "Done" msgstr "Fatto" @@ -1381,7 +1381,9 @@ msgstr "" msgid "Choose the new size" msgstr "Scegli la nuova dimensione" -#: ../../diskdrake.pm_.c:609 ../../install_steps_interactive.pm_.c:518 +#: ../../diskdrake.pm_.c:609 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518 #: ../../partition_table_raw.pm_.c:101 msgid "MB" msgstr "MB" @@ -3308,7 +3310,7 @@ msgstr "Floppy di auto installazione" msgid "Exit install" msgstr "Termina installazione" -#: ../../install_any.pm_.c:584 +#: ../../install_any.pm_.c:575 msgid "Error reading file $f" msgstr "Errore leggendo il file $f" @@ -3344,11 +3346,11 @@ msgstr "" "Per questo, crea una partizione (o clicca su una gi esistente).\n" "Quindi scegli \"Mount point\" e assegna '/'" -#: ../../install_interactive.pm_.c:46 +#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259 msgid "You must have a swap partition" msgstr "Devi avere una partizione di swap" -#: ../../install_interactive.pm_.c:47 +#: ../../install_interactive.pm_.c:47 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261 msgid "" "You don't have a swap partition\n" "\n" @@ -3571,6 +3573,80 @@ msgstr "Nessun drive floppy disponibile" msgid "Entering step `%s'\n" msgstr "Inizio fase '%s'\n" +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 +msgid "Choose the size you want to install" +msgstr "Scegli la dimensione dell'installazione" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 +msgid "Total size: " +msgstr "Domensione totale: " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:353 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136 +#, c-format +msgid "Version: %s\n" +msgstr "Versione: %s\n" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:354 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137 +#, c-format +msgid "Size: %d KB\n" +msgstr "Dimensione: %d KB\n" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:260 +msgid "Choose the packages you want to install" +msgstr "Scegli i pacchetti da installare" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:263 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:268 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 ../../standalone/rpmdrake_.c:161 +msgid "Install" +msgstr "Installa" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:466 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 +msgid "Installing" +msgstr "Installazione" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:472 +msgid "Please wait, " +msgstr "Attendere per favore, " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474 +msgid "Time remaining " +msgstr "Tempo restante " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475 +msgid "Total time " +msgstr "Tempo totale " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 +msgid "Preparing installation" +msgstr "Sto preparando l'installazione" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:500 +#, c-format +msgid "Installing package %s" +msgstr "Installazione del pacchetto %s" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 +msgid "Go on anyway?" +msgstr "Vado avanti comunque?" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 +msgid "There was an error ordering packages:" +msgstr "C' stato un errore ordinando i pacchetti:" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999 +msgid "Use existing configuration for X11?" +msgstr "Usare la configurazione esistente per X11?" + #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:136 msgid "" "Your system is low on resource. You may have some problem installing\n" @@ -3630,19 +3706,6 @@ msgstr "Potrai scegliere pi specificatamente nella prossima fase." msgid "Percentage of packages to install" msgstr "Percentuale dei pacchetti da installare" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:260 -msgid "Choose the packages you want to install" -msgstr "Scegli i pacchetti da installare" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:263 -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:268 ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 -msgid "Install" -msgstr "Installa" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:272 msgid "Automatic dependencies" msgstr "Dipendenze automatiche" @@ -3668,16 +3731,6 @@ msgstr "Pacchetto errato" msgid "Name: %s\n" msgstr "Nome: %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:353 ../../standalone/rpmdrake_.c:136 -#, c-format -msgid "Version: %s\n" -msgstr "Versione: %s\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:354 ../../standalone/rpmdrake_.c:137 -#, c-format -msgid "Size: %d KB\n" -msgstr "Dimensione: %d KB\n" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355 #, c-format msgid "Importance: %s\n" @@ -3727,26 +3780,10 @@ msgstr "" msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Non puoi deselezionare questo pacchetto. Deve essere aggiornato" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466 ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 -msgid "Installing" -msgstr "Installazione" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469 msgid "Estimating" msgstr "Sto valutando" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472 -msgid "Please wait, " -msgstr "Attendere per favore, " - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:474 -msgid "Time remaining " -msgstr "Tempo restante " - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:475 -msgid "Total time " -msgstr "Tempo totale " - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 ../../interactive.pm_.c:86 #: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51 #: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27 @@ -3754,20 +3791,11 @@ msgstr "Tempo totale " msgid "Cancel" msgstr "Cancella" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:484 ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 -msgid "Preparing installation" -msgstr "Sto preparando l'installazione" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:495 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d pacchetti" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:500 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "Installazione del pacchetto %s" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:531 msgid "" "\n" @@ -3862,14 +3890,6 @@ msgstr "" msgid "Refuse" msgstr "Rifiuta" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Vado avanti comunque?" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 -msgid "There was an error ordering packages:" -msgstr "C' stato un errore ordinando i pacchetti:" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 msgid "There was an error installing packages:" msgstr "C' stato un errore installando i pacchetti:" @@ -4798,10 +4818,6 @@ msgstr "" "quando premuti diano un risultato diverso dalle lettere normali \n" "(es: premere 'p' da come risultato '6')" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999 -msgid "Use existing configuration for X11?" -msgstr "Usare la configurazione esistente per X11?" - #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1028 msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?" msgstr "Vuoi generare un floppy auto installante per replicare linux?" @@ -4885,239 +4901,239 @@ msgstr "La tua scelta? (default %s) " msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) " msgstr "La tua scelta? (default %s inserisci 'nessuna' per nessuna) " -#: ../../keyboard.pm_.c:104 ../../keyboard.pm_.c:134 +#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:135 msgid "Czech" msgstr "Ceca" -#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:135 +#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:136 msgid "German" msgstr "Tedesca" -#: ../../keyboard.pm_.c:106 +#: ../../keyboard.pm_.c:107 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: ../../keyboard.pm_.c:107 ../../keyboard.pm_.c:141 +#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:142 msgid "Spanish" msgstr "Spagnola" -#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:142 +#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:143 msgid "Finnish" msgstr "Finlandese" -#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:143 +#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:144 msgid "French" msgstr "Francese" -#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:162 +#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:164 msgid "Norwegian" msgstr "Norvegese" -#: ../../keyboard.pm_.c:111 +#: ../../keyboard.pm_.c:112 msgid "Polish" msgstr "Polacca" -#: ../../keyboard.pm_.c:112 ../../keyboard.pm_.c:167 +#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:169 msgid "Russian" msgstr "Russa" -#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:176 +#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:178 msgid "UK keyboard" msgstr "Tastiera UK" -#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:117 ../../keyboard.pm_.c:177 +#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:179 msgid "US keyboard" msgstr "Tastiera US" -#: ../../keyboard.pm_.c:121 +#: ../../keyboard.pm_.c:122 msgid "Armenian (old)" msgstr "Armena (vecchia)" -#: ../../keyboard.pm_.c:122 +#: ../../keyboard.pm_.c:123 msgid "Armenian (typewriter)" msgstr "Armena (macchina da scrivere)" -#: ../../keyboard.pm_.c:123 +#: ../../keyboard.pm_.c:124 msgid "Armenian (phonetic)" msgstr "Armena (fonetica)" -#: ../../keyboard.pm_.c:126 +#: ../../keyboard.pm_.c:127 msgid "Azerbaidjani (latin)" msgstr "Azerbaidjana (latina)" -#: ../../keyboard.pm_.c:127 +#: ../../keyboard.pm_.c:128 msgid "Azerbaidjani (cyrillic)" msgstr "Azerbaidjana (cirillica)" -#: ../../keyboard.pm_.c:128 +#: ../../keyboard.pm_.c:129 msgid "Belgian" msgstr "Belga" -#: ../../keyboard.pm_.c:129 +#: ../../keyboard.pm_.c:130 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgara" -#: ../../keyboard.pm_.c:130 +#: ../../keyboard.pm_.c:131 msgid "Brazilian (ABNT-2)" msgstr "Brasiliana (ABNT-2)" -#: ../../keyboard.pm_.c:131 +#: ../../keyboard.pm_.c:132 msgid "Belarusian" msgstr "Bielorussa" -#: ../../keyboard.pm_.c:132 +#: ../../keyboard.pm_.c:133 msgid "Swiss (German layout)" msgstr "Svizzera (impostazione tedesca)" -#: ../../keyboard.pm_.c:133 +#: ../../keyboard.pm_.c:134 msgid "Swiss (French layout)" msgstr "Svizzera (impostazione francese)" -#: ../../keyboard.pm_.c:136 +#: ../../keyboard.pm_.c:137 msgid "German (no dead keys)" msgstr "Tedesca (nessun tasto morto)" -#: ../../keyboard.pm_.c:137 +#: ../../keyboard.pm_.c:138 msgid "Danish" msgstr "Danese" -#: ../../keyboard.pm_.c:138 +#: ../../keyboard.pm_.c:139 msgid "Dvorak (US)" msgstr "Dvorak (US)" -#: ../../keyboard.pm_.c:139 +#: ../../keyboard.pm_.c:140 msgid "Dvorak (Norwegian)" msgstr "Dvorak (Norvegese)" -#: ../../keyboard.pm_.c:140 +#: ../../keyboard.pm_.c:141 msgid "Estonian" msgstr "Estone" -#: ../../keyboard.pm_.c:144 +#: ../../keyboard.pm_.c:145 msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Georgiana (impostazione \"Russa\")" -#: ../../keyboard.pm_.c:145 +#: ../../keyboard.pm_.c:146 msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Georgiana (impostazione \"Latina\")" -#: ../../keyboard.pm_.c:146 +#: ../../keyboard.pm_.c:147 msgid "Greek" msgstr "Greca" -#: ../../keyboard.pm_.c:147 +#: ../../keyboard.pm_.c:148 msgid "Hungarian" msgstr "Hungherese" -#: ../../keyboard.pm_.c:148 +#: ../../keyboard.pm_.c:149 msgid "Croatian" msgstr "Croata" -#: ../../keyboard.pm_.c:149 +#: ../../keyboard.pm_.c:150 msgid "Israeli" msgstr "Israeliana" -#: ../../keyboard.pm_.c:150 +#: ../../keyboard.pm_.c:151 msgid "Israeli (Phonetic)" msgstr "Israeliana (Fonetica)" -#: ../../keyboard.pm_.c:151 +#: ../../keyboard.pm_.c:152 msgid "Iranian" msgstr "Iraniana" -#: ../../keyboard.pm_.c:152 +#: ../../keyboard.pm_.c:153 msgid "Icelandic" msgstr "Islandese" -#: ../../keyboard.pm_.c:153 +#: ../../keyboard.pm_.c:154 msgid "Italian" msgstr "Italiana" -#: ../../keyboard.pm_.c:154 +#: ../../keyboard.pm_.c:155 msgid "Japanese 106 keys" msgstr "Giapponese 106 tasti" -#: ../../keyboard.pm_.c:155 +#: ../../keyboard.pm_.c:156 msgid "Latin American" msgstr "Latino Americana" -#: ../../keyboard.pm_.c:156 +#: ../../keyboard.pm_.c:158 msgid "Dutch" msgstr "Olandese" -#: ../../keyboard.pm_.c:157 +#: ../../keyboard.pm_.c:159 msgid "Lithuanian AZERTY (old)" msgstr "Lituana AZERTY (vecchio)" -#: ../../keyboard.pm_.c:159 +#: ../../keyboard.pm_.c:161 msgid "Lithuanian AZERTY (new)" msgstr "Lituana AZERTY (nuovo)" -#: ../../keyboard.pm_.c:160 +#: ../../keyboard.pm_.c:162 msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" msgstr "Lituana \"numero riga\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:161 +#: ../../keyboard.pm_.c:163 msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" msgstr "Lituana \"fonetica\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:163 +#: ../../keyboard.pm_.c:165 msgid "Polish (qwerty layout)" msgstr "Polacca (impostazione qwerty)" -#: ../../keyboard.pm_.c:164 +#: ../../keyboard.pm_.c:166 msgid "Polish (qwertz layout)" msgstr "Polacca (impostazione qwertz)" -#: ../../keyboard.pm_.c:165 +#: ../../keyboard.pm_.c:167 msgid "Portuguese" msgstr "Portoghese" -#: ../../keyboard.pm_.c:166 +#: ../../keyboard.pm_.c:168 msgid "Canadian (Quebec)" msgstr "Canadese (Quebec)" -#: ../../keyboard.pm_.c:168 +#: ../../keyboard.pm_.c:170 msgid "Russian (Yawerty)" msgstr "Russa (Yawerty)" -#: ../../keyboard.pm_.c:169 +#: ../../keyboard.pm_.c:171 msgid "Swedish" msgstr "Svedese" -#: ../../keyboard.pm_.c:170 +#: ../../keyboard.pm_.c:172 msgid "Slovenian" msgstr "Slovena" -#: ../../keyboard.pm_.c:171 +#: ../../keyboard.pm_.c:173 msgid "Slovakian" msgstr "Slovacca" -#: ../../keyboard.pm_.c:172 +#: ../../keyboard.pm_.c:174 msgid "Thai keyboard" msgstr "Tastiera Thai" -#: ../../keyboard.pm_.c:173 +#: ../../keyboard.pm_.c:175 msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" msgstr "Turca (modulo \"F\" tradizionale)" -#: ../../keyboard.pm_.c:174 +#: ../../keyboard.pm_.c:176 msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" msgstr "Turca (modello \"Q\" moderno)" -#: ../../keyboard.pm_.c:175 +#: ../../keyboard.pm_.c:177 msgid "Ukrainian" msgstr "Ucraina" -#: ../../keyboard.pm_.c:178 +#: ../../keyboard.pm_.c:180 msgid "US keyboard (international)" msgstr "Tastiera US (internazionale" -#: ../../keyboard.pm_.c:179 +#: ../../keyboard.pm_.c:181 msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Vietnamita \"riga numerica\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:180 +#: ../../keyboard.pm_.c:182 msgid "Yugoslavian (latin layout)" msgstr "Yugoslava (impostazione latina)" @@ -5432,8 +5448,8 @@ msgstr "" "Per favore scegli quale adattatore di rete vuoi usare per connetterti ad " "internet" -#: ../../netconnect.pm_.c:351 ../../netconnect.pm_.c:623 -#: ../../netconnect.pm_.c:754 ../../standalone/drakgw_.c:217 +#: ../../netconnect.pm_.c:351 ../../netconnect.pm_.c:630 +#: ../../netconnect.pm_.c:761 ../../standalone/drakgw_.c:217 msgid "Network interface" msgstr "Interfaccia di rete" @@ -5456,178 +5472,178 @@ msgstr "Configurazione ADSL" msgid "Do you want to start your connection at boot?" msgstr "Vuoi effettuare la connessione all'avvio?" -#: ../../netconnect.pm_.c:529 +#: ../../netconnect.pm_.c:536 msgid "Try to find a modem?" msgstr "provo a cercare un modem?" -#: ../../netconnect.pm_.c:539 +#: ../../netconnect.pm_.c:546 msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Per favore scegli a che porta seriale connesso il tuo modem." -#: ../../netconnect.pm_.c:544 +#: ../../netconnect.pm_.c:551 msgid "Dialup options" msgstr "Opzioni di Dialup" -#: ../../netconnect.pm_.c:545 +#: ../../netconnect.pm_.c:552 msgid "Connection name" msgstr "Nome connessione" -#: ../../netconnect.pm_.c:546 +#: ../../netconnect.pm_.c:553 msgid "Phone number" msgstr "Numero telefonico" -#: ../../netconnect.pm_.c:547 +#: ../../netconnect.pm_.c:554 msgid "Login ID" msgstr "ID di accesso" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Authentication" msgstr "Autenticazione" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Script-based" msgstr "Basata su script" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Terminal-based" msgstr "Basata su terminale" -#: ../../netconnect.pm_.c:550 +#: ../../netconnect.pm_.c:557 msgid "Domain name" msgstr "Nome dominio" -#: ../../netconnect.pm_.c:552 +#: ../../netconnect.pm_.c:559 msgid "First DNS Server" msgstr "Primo server DNS" -#: ../../netconnect.pm_.c:553 +#: ../../netconnect.pm_.c:560 msgid "Second DNS Server" msgstr "Secondo server DNS" -#: ../../netconnect.pm_.c:582 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 #, fuzzy msgid "" "\n" "You can connect to Internet or reconfigure your connection." msgstr "Connetti ad Internet / Configura rete Locale" -#: ../../netconnect.pm_.c:582 ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 ../../netconnect.pm_.c:593 #, fuzzy msgid "" "\n" "You can reconfigure your connection." msgstr "Configura connessione ad internet" -#: ../../netconnect.pm_.c:582 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 #, fuzzy msgid "You are not currently connected to Internet." msgstr "Non connettere ad internet" -#: ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:593 msgid "" "\n" "You can disconnect or reconfigure your connection." msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:593 #, fuzzy msgid "You are currently connected to internet." msgstr "Non connettere ad internet" -#: ../../netconnect.pm_.c:590 +#: ../../netconnect.pm_.c:597 msgid "Connect to Internet" msgstr "Connetti ad Internet" -#: ../../netconnect.pm_.c:592 +#: ../../netconnect.pm_.c:599 msgid "Disconnect from Internet" msgstr "Disconnetti da internet" -#: ../../netconnect.pm_.c:594 +#: ../../netconnect.pm_.c:601 #, fuzzy msgid "Configure network connection (LAN or Internet)" msgstr "Configura connessione ad internet" -#: ../../netconnect.pm_.c:597 +#: ../../netconnect.pm_.c:604 msgid "Internet connection & configuration" msgstr "Connessione internet & configurazione" -#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../netconnect.pm_.c:755 +#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../netconnect.pm_.c:762 #, fuzzy msgid "" "I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?" msgstr "Sto per riavviare l'interfaccia di rete. Sei d'accordo?" -#: ../../netconnect.pm_.c:641 +#: ../../netconnect.pm_.c:648 #, fuzzy msgid "Configure a normal modem connection" msgstr "Configura connessione ad internet" -#: ../../netconnect.pm_.c:661 +#: ../../netconnect.pm_.c:668 #, fuzzy msgid "Configure an ISDN connection" msgstr "Configura connessione ad internet" -#: ../../netconnect.pm_.c:666 +#: ../../netconnect.pm_.c:673 msgid "Internal ISDN card" msgstr "Scheda ISDN interna" -#: ../../netconnect.pm_.c:668 +#: ../../netconnect.pm_.c:675 #, fuzzy msgid "External ISDN modem" msgstr "Modem esterno" -#: ../../netconnect.pm_.c:671 ../../netconnect.pm_.c:705 -#: ../../netconnect.pm_.c:717 ../../netconnect.pm_.c:741 -#: ../../netconnect.pm_.c:786 +#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect.pm_.c:712 +#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect.pm_.c:748 +#: ../../netconnect.pm_.c:793 msgid "Connect to the Internet" msgstr "Connetti ad Internet" -#: ../../netconnect.pm_.c:672 +#: ../../netconnect.pm_.c:679 msgid "What kind is your ISDN connection?" msgstr "Di che tipo la tua connessione ISDN?" -#: ../../netconnect.pm_.c:691 +#: ../../netconnect.pm_.c:698 #, fuzzy msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection" msgstr "Configura connessione ad internet" -#: ../../netconnect.pm_.c:700 +#: ../../netconnect.pm_.c:707 msgid "France" msgstr "Francia" -#: ../../netconnect.pm_.c:702 +#: ../../netconnect.pm_.c:709 msgid "Other countries" msgstr "Altri paesi" -#: ../../netconnect.pm_.c:706 +#: ../../netconnect.pm_.c:713 msgid "In which country are you located ?" msgstr "In quale stato ti trovi?" -#: ../../netconnect.pm_.c:712 +#: ../../netconnect.pm_.c:719 msgid "Alcatel modem" msgstr "Modem Alcatel" -#: ../../netconnect.pm_.c:714 +#: ../../netconnect.pm_.c:721 msgid "ECI modem" msgstr "Modem ECI" -#: ../../netconnect.pm_.c:718 +#: ../../netconnect.pm_.c:725 msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI." msgstr "Se il tuo modem adsl un Alcatel, scegli Alcatel. Altrimenti, ECI." -#: ../../netconnect.pm_.c:736 +#: ../../netconnect.pm_.c:743 msgid "use pppoe" msgstr "usa pppoe" -#: ../../netconnect.pm_.c:738 +#: ../../netconnect.pm_.c:745 msgid "don't use pppoe" msgstr "non usare pppoe" -#: ../../netconnect.pm_.c:742 +#: ../../netconnect.pm_.c:749 msgid "" "The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n" "However, some connections only use dhcp.\n" @@ -5637,12 +5653,12 @@ msgstr "" "Comunque, esiste qualche connessione che utilizza solo dhcp.\n" "Se non sai, scegli 'usa pppoe'" -#: ../../netconnect.pm_.c:765 +#: ../../netconnect.pm_.c:772 #, fuzzy msgid "Configure a cable connection" msgstr "Configura connessione ad internet" -#: ../../netconnect.pm_.c:787 +#: ../../netconnect.pm_.c:794 msgid "" "Which dhcp client do you want to use?\n" "Default is dhcpd" @@ -5650,35 +5666,35 @@ msgstr "" "Quale client dhcp vuoi usare?\n" "Il predefinito dhcpd" -#: ../../netconnect.pm_.c:800 +#: ../../netconnect.pm_.c:807 #, fuzzy msgid "Disable Internet Connection" msgstr "Configura connessione ad internet" -#: ../../netconnect.pm_.c:811 +#: ../../netconnect.pm_.c:818 msgid "Configure local network" msgstr "Configura rete locale" -#: ../../netconnect.pm_.c:815 +#: ../../netconnect.pm_.c:822 #, fuzzy msgid "Network configuration" msgstr "Configurazione di rete" -#: ../../netconnect.pm_.c:816 +#: ../../netconnect.pm_.c:823 #, fuzzy msgid "Do you want to restart the network" msgstr "Vuoi provare la configurazione ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:824 +#: ../../netconnect.pm_.c:831 msgid "Disable networking" msgstr "Disabilita rete" -#: ../../netconnect.pm_.c:834 +#: ../../netconnect.pm_.c:841 #, fuzzy msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network" msgstr "Connetti ad Internet / Configura rete Locale" -#: ../../netconnect.pm_.c:835 +#: ../../netconnect.pm_.c:842 msgid "" "Local networking has already been configured.\n" "Do you want to:" @@ -5686,15 +5702,15 @@ msgstr "" "La rete locale gi stata configurata.\n" "Desideri:" -#: ../../netconnect.pm_.c:836 +#: ../../netconnect.pm_.c:843 msgid "How do you want to connect to the Internet?" msgstr "Come vuoi connetterti ad Internet?" -#: ../../netconnect.pm_.c:858 +#: ../../netconnect.pm_.c:865 msgid "Network Configuration" msgstr "Configurazione di rete" -#: ../../netconnect.pm_.c:859 +#: ../../netconnect.pm_.c:866 msgid "" "Now that your Internet connection is configured,\n" "your computer can be configured to share its Internet connection.\n" @@ -6696,31 +6712,15 @@ msgstr "" msgid "Configuring..." msgstr "Sto configurando IDE" -#: ../../standalone/drakgw_.c:306 -msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi." -msgstr "Non ho potuto installare l'RPM ipchains con urpmi." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:456 -msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi." -msgstr "Non ho potuto installare l'RPM dhcp con urpmi." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:480 -msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi." -msgstr "Non ho potuto installare l'RPM linuxconf con urpmi." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:496 -msgid "Could not install bind RPM with urpmi." -msgstr "Non ho potuto installare l'RPM bind con urpmi." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:500 -msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi." -msgstr "Non ho potuto installare l'RPM caching-nameseerver con urpmi." +#: ../../standalone/drakgw_.c:313 +msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakgw_.c:512 +#: ../../standalone/drakgw_.c:504 msgid "Congratulations!" msgstr "Congratulazioni!" -#: ../../standalone/drakgw_.c:513 +#: ../../standalone/drakgw_.c:505 msgid "" "Everything has been configured.\n" "You may now share Internet connection with other computers on your Local " @@ -6791,6 +6791,14 @@ msgstr "Sto settando il livello di sicurezza" msgid "Choose the tool you want to use" msgstr "Scegli l'utilit che vuoi usare" +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:14 +msgid "usage: keyboarddrake [--expert]\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27 +msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" +msgstr "" + #: ../../standalone/livedrake_.c:23 #, fuzzy msgid "Change Cd-Rom" @@ -7035,95 +7043,141 @@ msgid "Finding leaves takes some time" msgstr "La ricerca dei singoli pacchetti richiede un p di tempo" # ../../share/compssUsers -msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" +msgid "Graphics Manipulation" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " -"of accompanying tools" +msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Personnal Information Management" +msgid "Personnal Finance" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Tools to create and burn CD's" +msgid "Python, Perl, libraries, tools" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Internet Tools" -msgstr "Configurazione di internet" +# ../../share/compssUsers +msgid "Scientific applications" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Databases" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Internet" msgstr "interessante" -# ../../share/compssUsers -msgid "Personnal Finance" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Multimedia - Graphics" +msgstr "Multimedia" # ../../share/compssUsers -msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgid "editors, shells, file tools, terminals" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Development applications" +msgstr "Sviluppatore" + # ../../share/compssUsers -msgid "Graphics programs such as The Gimp" +msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" msgstr "" +msgid "Multimedia" +msgstr "Multimedia" + #, fuzzy msgid "Office" msgstr "bello" # ../../share/compssUsers -msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)" +msgid "Sciences" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" +msgid "" +"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file " +"transfer tools" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "" +"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " +"browse the Web" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Communication facilities" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Multimedia - Graphics" -msgstr "Multimedia" +msgid "KDE" +msgstr "IDE" # ../../share/compssUsers -msgid "Video players and editors" +msgid "Personnal Information Management" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" +msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Gnome" +msgstr "nessuno" + +#, fuzzy +msgid "Internet Tools" +msgstr "Configurazione di internet" + +msgid "Documentation" +msgstr "Documentazione" + # ../../share/compssUsers -msgid "" -"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -"gnumeric), pdf viewers, etc" +msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " -"browse the Web" +msgid "Utilities" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Multimedia - Sound" +msgstr "Multimedia" + # ../../share/compssUsers -msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" +msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file " -"transfer tools" +msgid "Video players and editors" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" +msgid "Console Tools" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Development other" +msgstr "Sviluppatore" + # ../../share/compssUsers -msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Sound and video playing/editing programs" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "" # ../../share/compssUsers @@ -7133,68 +7187,79 @@ msgid "" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" +msgid "Games" msgstr "" #, fuzzy +msgid "Development C/C++" +msgstr "Sviluppatore" + +#, fuzzy msgid "Multimedia - Video" msgstr "Multimedia" -#, fuzzy -msgid "KDE" -msgstr "IDE" +# ../../share/compssUsers +msgid "Graphics programs such as The Gimp" +msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Sound and video playing/editing programs" +msgid "" +"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " +"of accompanying tools" msgstr "" -msgid "Multimedia" -msgstr "Multimedia" +# ../../share/compssUsers +msgid "Tools to create and burn CD's" +msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Other Graphical Desktops" +msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Multimedia - Sound" +msgid "Multimedia - CD Burning" msgstr "Multimedia" -#, fuzzy -msgid "Gnome" -msgstr "nessuno" - -msgid "Documentation" -msgstr "Documentazione" - # ../../share/compssUsers -msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" +msgid "Archiving, emulators, monitoring" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Graphics Manipulation" +msgid "" +"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " +"gnumeric), pdf viewers, etc" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Games" +msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Multimedia - CD Burning" -msgstr "Multimedia" +# ../../share/compssUsers +msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" +msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Communication facilities" +msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Databases" +msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" msgstr "" -#~ msgid "Choose the size you want to install" -#~ msgstr "Scegli la dimensione dell'installazione" +#~ msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi." +#~ msgstr "Non ho potuto installare l'RPM ipchains con urpmi." + +#~ msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi." +#~ msgstr "Non ho potuto installare l'RPM dhcp con urpmi." + +#~ msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi." +#~ msgstr "Non ho potuto installare l'RPM linuxconf con urpmi." + +#~ msgid "Could not install bind RPM with urpmi." +#~ msgstr "Non ho potuto installare l'RPM bind con urpmi." -#~ msgid "Total size: " -#~ msgstr "Domensione totale: " +#~ msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi." +#~ msgstr "Non ho potuto installare l'RPM caching-nameseerver con urpmi." #~ msgid "Reconfigure local network" #~ msgstr "Riconfigura rete locale" diff --git a/perl-install/share/po/ja.po b/perl-install/share/po/ja.po index 494ca8c89..feff999f9 100644 --- a/perl-install/share/po/ja.po +++ b/perl-install/share/po/ja.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2000-10-09 15:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-10-16 13:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-12-10 16:27+0100\n" "Last-Translator: YAMAGATA Hiroo <hiyori13@alum.mit.edu>\n" "Language-Team: Japanese\n" @@ -511,7 +511,7 @@ msgid "Delay before booting default image" msgstr "ǥեȥưԤ" #: ../../any.pm_.c:134 ../../install_steps_interactive.pm_.c:760 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:548 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:555 #: ../../printerdrake.pm_.c:94 ../../printerdrake.pm_.c:128 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:42 msgid "Password" @@ -568,7 +568,7 @@ msgid "Add" msgstr "ä" #: ../../any.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805 ../../netconnect.pm_.c:830 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805 ../../netconnect.pm_.c:837 #: ../../printerdrake.pm_.c:352 ../../standalone/adduserdrake_.c:36 msgid "Done" msgstr "λ" @@ -1328,7 +1328,9 @@ msgstr "ꥵˤϡѡƥ %s Υǡϼޤ" msgid "Choose the new size" msgstr "" -#: ../../diskdrake.pm_.c:609 ../../install_steps_interactive.pm_.c:518 +#: ../../diskdrake.pm_.c:609 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518 #: ../../partition_table_raw.pm_.c:101 msgid "MB" msgstr "MB" @@ -3232,7 +3234,7 @@ msgstr "Ƴեå" msgid "Exit install" msgstr "ƳȤλ" -#: ../../install_any.pm_.c:584 +#: ../../install_any.pm_.c:575 msgid "Error reading file $f" msgstr "ե $f ɤ߹ߥ顼" @@ -3267,11 +3269,11 @@ msgstr "" "ѡƥĤ뤫¸ΤΤåӤޤ\n" " ``ޥȥݥ'' ӡ `/'˥åȤޤ" -#: ../../install_interactive.pm_.c:46 +#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259 msgid "You must have a swap partition" msgstr "åץѡƥɬפǤ" -#: ../../install_interactive.pm_.c:47 +#: ../../install_interactive.pm_.c:47 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261 msgid "" "You don't have a swap partition\n" "\n" @@ -3488,6 +3490,80 @@ msgstr "ͭʥեåԡɥ饤֤ޤ" msgid "Entering step `%s'\n" msgstr "ƥå `%s' Ϥޤ\n" +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 +msgid "Choose the size you want to install" +msgstr "ȡ뤹륵Dz" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 +msgid "Total size: " +msgstr "ץ: " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:353 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136 +#, c-format +msgid "Version: %s\n" +msgstr "С: %s\n" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:354 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137 +#, c-format +msgid "Size: %d KB\n" +msgstr ": %d KB\n" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:260 +msgid "Choose the packages you want to install" +msgstr "ȡ뤷ѥåDz" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:263 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:268 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 ../../standalone/rpmdrake_.c:161 +msgid "Install" +msgstr "ȡ" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:466 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 +msgid "Installing" +msgstr "ȡ" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:472 +msgid "Please wait, " +msgstr "Ф餯Ԥ" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474 +msgid "Time remaining " +msgstr "Ĥ " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475 +msgid "Total time " +msgstr " " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 +msgid "Preparing installation" +msgstr "ȡν" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:500 +#, c-format +msgid "Installing package %s" +msgstr "ѥå %s Υȡ" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 +msgid "Go on anyway?" +msgstr "˿ʤߤޤ" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 +msgid "There was an error ordering packages:" +msgstr "ѥåǥ顼ȯ:" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999 +msgid "Use existing configuration for X11?" +msgstr "Ǥˤ X11 Ȥޤ" + #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:136 msgid "" "Your system is low on resource. You may have some problem installing\n" @@ -3548,19 +3624,6 @@ msgstr "ΥƥåפǤϤäȺ٤ޤ" msgid "Percentage of packages to install" msgstr "ȡ뤹ѥåγ" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:260 -msgid "Choose the packages you want to install" -msgstr "ȡ뤷ѥåDz" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:263 -msgid "Info" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:268 ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 -msgid "Install" -msgstr "ȡ" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:272 msgid "Automatic dependencies" msgstr "¸طμư" @@ -3586,16 +3649,6 @@ msgstr "ѥåƤޤ" msgid "Name: %s\n" msgstr "̾: %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:353 ../../standalone/rpmdrake_.c:136 -#, c-format -msgid "Version: %s\n" -msgstr "С: %s\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:354 ../../standalone/rpmdrake_.c:137 -#, c-format -msgid "Size: %d KB\n" -msgstr ": %d KB\n" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355 #, c-format msgid "Importance: %s\n" @@ -3643,26 +3696,10 @@ msgstr "" msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" msgstr "ΥѥåǤޤåץ졼ɤɬפǤ" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466 ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 -msgid "Installing" -msgstr "ȡ" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469 msgid "Estimating" msgstr "Ƥޤ" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472 -msgid "Please wait, " -msgstr "Ф餯Ԥ" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:474 -msgid "Time remaining " -msgstr "Ĥ " - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:475 -msgid "Total time " -msgstr " " - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 ../../interactive.pm_.c:86 #: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51 #: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27 @@ -3670,20 +3707,11 @@ msgstr " " msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:484 ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 -msgid "Preparing installation" -msgstr "ȡν" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:495 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d ѥå" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:500 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "ѥå %s Υȡ" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:531 msgid "" "\n" @@ -3737,14 +3765,6 @@ msgstr "" msgid "Refuse" msgstr "" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 -msgid "Go on anyway?" -msgstr "˿ʤߤޤ" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 -msgid "There was an error ordering packages:" -msgstr "ѥåǥ顼ȯ:" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 msgid "There was an error installing packages:" msgstr "ѥåΥȡǥ顼ȯ:" @@ -4646,10 +4666,6 @@ msgstr "" "աnumlock ͭˤȡĤΥȥ̤ʸ\n" "Τ˿֤ޤ(㡧`p'ǤĤ`6'֤ޤ)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999 -msgid "Use existing configuration for X11?" -msgstr "Ǥˤ X11 Ȥޤ" - #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1028 msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?" msgstr "linuxʣѤˡưȡǥĤޤ" @@ -4734,239 +4750,239 @@ msgstr "ɤˤޤʥǥեȤ %s" msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) " msgstr "ɤˤޤʥǥեȤ %sФʤʤ֤ʤס" -#: ../../keyboard.pm_.c:104 ../../keyboard.pm_.c:134 +#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:135 msgid "Czech" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:135 +#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:136 msgid "German" msgstr "ɥ" -#: ../../keyboard.pm_.c:106 +#: ../../keyboard.pm_.c:107 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: ../../keyboard.pm_.c:107 ../../keyboard.pm_.c:141 +#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:142 msgid "Spanish" msgstr "ڥ" -#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:142 +#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:143 msgid "Finnish" msgstr "ե" -#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:143 +#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:144 msgid "French" msgstr "ե" -#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:162 +#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:164 msgid "Norwegian" msgstr "Υ륦" -#: ../../keyboard.pm_.c:111 +#: ../../keyboard.pm_.c:112 msgid "Polish" msgstr "ݡ" -#: ../../keyboard.pm_.c:112 ../../keyboard.pm_.c:167 +#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:169 msgid "Russian" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:176 +#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:178 msgid "UK keyboard" msgstr "ꥹܡ" -#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:117 ../../keyboard.pm_.c:177 +#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:179 msgid "US keyboard" msgstr "ꥫܡ" -#: ../../keyboard.pm_.c:121 +#: ../../keyboard.pm_.c:122 msgid "Armenian (old)" msgstr "˥ʸŤ" -#: ../../keyboard.pm_.c:122 +#: ../../keyboard.pm_.c:123 msgid "Armenian (typewriter)" msgstr "˥ʥץ饤" -#: ../../keyboard.pm_.c:123 +#: ../../keyboard.pm_.c:124 msgid "Armenian (phonetic)" msgstr "˥ȯ" -#: ../../keyboard.pm_.c:126 +#: ../../keyboard.pm_.c:127 msgid "Azerbaidjani (latin)" msgstr "Х(ƥ)" -#: ../../keyboard.pm_.c:127 +#: ../../keyboard.pm_.c:128 msgid "Azerbaidjani (cyrillic)" msgstr "Х(cyrillic)" -#: ../../keyboard.pm_.c:128 +#: ../../keyboard.pm_.c:129 msgid "Belgian" msgstr "٥륮" -#: ../../keyboard.pm_.c:129 +#: ../../keyboard.pm_.c:130 msgid "Bulgarian" msgstr "֥륬ꥢ" -#: ../../keyboard.pm_.c:130 +#: ../../keyboard.pm_.c:131 msgid "Brazilian (ABNT-2)" msgstr "֥饸" -#: ../../keyboard.pm_.c:131 +#: ../../keyboard.pm_.c:132 msgid "Belarusian" msgstr "٥롼" -#: ../../keyboard.pm_.c:132 +#: ../../keyboard.pm_.c:133 msgid "Swiss (German layout)" msgstr "ʥɥļ" -#: ../../keyboard.pm_.c:133 +#: ../../keyboard.pm_.c:134 msgid "Swiss (French layout)" msgstr "ʥե" -#: ../../keyboard.pm_.c:136 +#: ../../keyboard.pm_.c:137 msgid "German (no dead keys)" msgstr "ɥġʥǥåɥʤ" -#: ../../keyboard.pm_.c:137 +#: ../../keyboard.pm_.c:138 msgid "Danish" msgstr "ǥޡ" -#: ../../keyboard.pm_.c:138 +#: ../../keyboard.pm_.c:139 msgid "Dvorak (US)" msgstr "Dvorak (US)" -#: ../../keyboard.pm_.c:139 +#: ../../keyboard.pm_.c:140 msgid "Dvorak (Norwegian)" msgstr "Dvorak (Υ륦)" -#: ../../keyboard.pm_.c:140 +#: ../../keyboard.pm_.c:141 msgid "Estonian" msgstr "ȥ˥" -#: ../../keyboard.pm_.c:144 +#: ../../keyboard.pm_.c:145 msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "른ʡ֥" -#: ../../keyboard.pm_.c:145 +#: ../../keyboard.pm_.c:146 msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "른ʡ֥ƥ" -#: ../../keyboard.pm_.c:146 +#: ../../keyboard.pm_.c:147 msgid "Greek" msgstr "ꥷ" -#: ../../keyboard.pm_.c:147 +#: ../../keyboard.pm_.c:148 msgid "Hungarian" msgstr "ϥ" -#: ../../keyboard.pm_.c:148 +#: ../../keyboard.pm_.c:149 msgid "Croatian" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:149 +#: ../../keyboard.pm_.c:150 msgid "Israeli" msgstr "饨" -#: ../../keyboard.pm_.c:150 +#: ../../keyboard.pm_.c:151 msgid "Israeli (Phonetic)" msgstr "饨ȯ" -#: ../../keyboard.pm_.c:151 +#: ../../keyboard.pm_.c:152 msgid "Iranian" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:152 +#: ../../keyboard.pm_.c:153 msgid "Icelandic" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:153 +#: ../../keyboard.pm_.c:154 msgid "Italian" msgstr "ꥢ" -#: ../../keyboard.pm_.c:154 +#: ../../keyboard.pm_.c:155 msgid "Japanese 106 keys" msgstr "ܸ106ܡ" -#: ../../keyboard.pm_.c:155 +#: ../../keyboard.pm_.c:156 msgid "Latin American" msgstr "ƥꥫ" -#: ../../keyboard.pm_.c:156 +#: ../../keyboard.pm_.c:158 msgid "Dutch" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:157 +#: ../../keyboard.pm_.c:159 msgid "Lithuanian AZERTY (old)" msgstr "ȥ˥ AZERTY ()" -#: ../../keyboard.pm_.c:159 +#: ../../keyboard.pm_.c:161 msgid "Lithuanian AZERTY (new)" msgstr "ȥ˥ AZERTY ()" -#: ../../keyboard.pm_.c:160 +#: ../../keyboard.pm_.c:162 msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" msgstr "ȥ˥ ֿ QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:161 +#: ../../keyboard.pm_.c:163 msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" msgstr "ȥ˥ ȯ QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:163 +#: ../../keyboard.pm_.c:165 msgid "Polish (qwerty layout)" msgstr "ݡɡqwerty " -#: ../../keyboard.pm_.c:164 +#: ../../keyboard.pm_.c:166 msgid "Polish (qwertz layout)" msgstr "ݡɡqwertz" -#: ../../keyboard.pm_.c:165 +#: ../../keyboard.pm_.c:167 msgid "Portuguese" msgstr "ݥȥ" -#: ../../keyboard.pm_.c:166 +#: ../../keyboard.pm_.c:168 msgid "Canadian (Quebec)" msgstr "ʥʥ٥å" -#: ../../keyboard.pm_.c:168 +#: ../../keyboard.pm_.c:170 msgid "Russian (Yawerty)" msgstr " " -#: ../../keyboard.pm_.c:169 +#: ../../keyboard.pm_.c:171 msgid "Swedish" msgstr "ǥ" -#: ../../keyboard.pm_.c:170 +#: ../../keyboard.pm_.c:172 msgid "Slovenian" msgstr "٥˥" -#: ../../keyboard.pm_.c:171 +#: ../../keyboard.pm_.c:173 msgid "Slovakian" msgstr "Х" -#: ../../keyboard.pm_.c:172 +#: ../../keyboard.pm_.c:174 msgid "Thai keyboard" msgstr "ܡ" -#: ../../keyboard.pm_.c:173 +#: ../../keyboard.pm_.c:175 msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" msgstr "ȥ륳Ū \"F\" ǥ" -#: ../../keyboard.pm_.c:174 +#: ../../keyboard.pm_.c:176 msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" msgstr "ȥ륳ʸ \"Q\" ǥ" -#: ../../keyboard.pm_.c:175 +#: ../../keyboard.pm_.c:177 msgid "Ukrainian" msgstr "饤" -#: ../../keyboard.pm_.c:178 +#: ../../keyboard.pm_.c:180 msgid "US keyboard (international)" msgstr "ꥫܡɡʹݼ" -#: ../../keyboard.pm_.c:179 +#: ../../keyboard.pm_.c:181 msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "٥ȥʥ ֿ QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:180 +#: ../../keyboard.pm_.c:182 msgid "Yugoslavian (latin layout)" msgstr "桼ӥʥƥ" @@ -5274,8 +5290,8 @@ msgid "" "Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet" msgstr "ͥå³˻ȤͥåȥץӤޤ礦" -#: ../../netconnect.pm_.c:351 ../../netconnect.pm_.c:623 -#: ../../netconnect.pm_.c:754 ../../standalone/drakgw_.c:217 +#: ../../netconnect.pm_.c:351 ../../netconnect.pm_.c:630 +#: ../../netconnect.pm_.c:761 ../../standalone/drakgw_.c:217 msgid "Network interface" msgstr "ͥåȥե" @@ -5299,59 +5315,59 @@ msgstr "ADSL" msgid "Do you want to start your connection at boot?" msgstr "֡Ȼ³ޤ" -#: ../../netconnect.pm_.c:529 +#: ../../netconnect.pm_.c:536 msgid "Try to find a modem?" msgstr "ǥޤ" -#: ../../netconnect.pm_.c:539 +#: ../../netconnect.pm_.c:546 msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "ǥϤɤΥꥢݡȤˤĤʤäƤޤ" -#: ../../netconnect.pm_.c:544 +#: ../../netconnect.pm_.c:551 msgid "Dialup options" msgstr "륢åץץ" -#: ../../netconnect.pm_.c:545 +#: ../../netconnect.pm_.c:552 msgid "Connection name" msgstr "³̾" -#: ../../netconnect.pm_.c:546 +#: ../../netconnect.pm_.c:553 msgid "Phone number" msgstr "ֹ" -#: ../../netconnect.pm_.c:547 +#: ../../netconnect.pm_.c:554 msgid "Login ID" msgstr " ID" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Authentication" msgstr "ǧ" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Script-based" msgstr "ץȤȤǧ" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Terminal-based" msgstr "ߥʥ뤫ǧ" -#: ../../netconnect.pm_.c:550 +#: ../../netconnect.pm_.c:557 msgid "Domain name" msgstr "ɥᥤ̾" -#: ../../netconnect.pm_.c:552 +#: ../../netconnect.pm_.c:559 msgid "First DNS Server" msgstr "ե DNS " -#: ../../netconnect.pm_.c:553 +#: ../../netconnect.pm_.c:560 msgid "Second DNS Server" msgstr " DNS " -#: ../../netconnect.pm_.c:582 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 msgid "" "\n" "You can connect to Internet or reconfigure your connection." @@ -5359,7 +5375,7 @@ msgstr "" "\n" "ͥåȤ³뤫³ꤷƤ" -#: ../../netconnect.pm_.c:582 ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 ../../netconnect.pm_.c:593 msgid "" "\n" "You can reconfigure your connection." @@ -5367,11 +5383,11 @@ msgstr "" "\n" "ͥå³Ǥޤ" -#: ../../netconnect.pm_.c:582 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 msgid "You are not currently connected to Internet." msgstr "ߤϥͥåȤ³Ƥޤ" -#: ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:593 msgid "" "\n" "You can disconnect or reconfigure your connection." @@ -5379,96 +5395,96 @@ msgstr "" "\n" "³ڤ뤫뤤ϺꤷƤ" -#: ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:593 msgid "You are currently connected to internet." msgstr "ͥåȤ³Ƥޤ" -#: ../../netconnect.pm_.c:590 +#: ../../netconnect.pm_.c:597 msgid "Connect to Internet" msgstr "ͥåȤؤ³" -#: ../../netconnect.pm_.c:592 +#: ../../netconnect.pm_.c:599 msgid "Disconnect from Internet" msgstr "ͥåȤ" -#: ../../netconnect.pm_.c:594 +#: ../../netconnect.pm_.c:601 msgid "Configure network connection (LAN or Internet)" msgstr "ͥåȥ³ (LAN/ͥå)" -#: ../../netconnect.pm_.c:597 +#: ../../netconnect.pm_.c:604 msgid "Internet connection & configuration" msgstr "ͥå³" -#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../netconnect.pm_.c:755 +#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../netconnect.pm_.c:762 msgid "" "I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?" msgstr "ͥåȥǥХ $netc->{NET_DEVICE} ƵưޤǤ͡" -#: ../../netconnect.pm_.c:641 +#: ../../netconnect.pm_.c:648 msgid "Configure a normal modem connection" msgstr "դĤΥǥ³" -#: ../../netconnect.pm_.c:661 +#: ../../netconnect.pm_.c:668 msgid "Configure an ISDN connection" msgstr "ISDN ³" -#: ../../netconnect.pm_.c:666 +#: ../../netconnect.pm_.c:673 msgid "Internal ISDN card" msgstr "¢ISDN" -#: ../../netconnect.pm_.c:668 +#: ../../netconnect.pm_.c:675 msgid "External ISDN modem" msgstr " ISDN ǥ" -#: ../../netconnect.pm_.c:671 ../../netconnect.pm_.c:705 -#: ../../netconnect.pm_.c:717 ../../netconnect.pm_.c:741 -#: ../../netconnect.pm_.c:786 +#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect.pm_.c:712 +#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect.pm_.c:748 +#: ../../netconnect.pm_.c:793 msgid "Connect to the Internet" msgstr "ͥåȤ³" -#: ../../netconnect.pm_.c:672 +#: ../../netconnect.pm_.c:679 msgid "What kind is your ISDN connection?" msgstr "ɤμISDN³Ǥ" -#: ../../netconnect.pm_.c:691 +#: ../../netconnect.pm_.c:698 msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection" msgstr "DSL (ޤ ADSL) ³" -#: ../../netconnect.pm_.c:700 +#: ../../netconnect.pm_.c:707 msgid "France" msgstr "ե" -#: ../../netconnect.pm_.c:702 +#: ../../netconnect.pm_.c:709 msgid "Other countries" msgstr "¾ι" -#: ../../netconnect.pm_.c:706 +#: ../../netconnect.pm_.c:713 msgid "In which country are you located ?" msgstr "ʤΤϤɤιǤ" -#: ../../netconnect.pm_.c:712 +#: ../../netconnect.pm_.c:719 msgid "Alcatel modem" msgstr "Alcatelǥ" -#: ../../netconnect.pm_.c:714 +#: ../../netconnect.pm_.c:721 msgid "ECI modem" msgstr "ECI ǥ" -#: ../../netconnect.pm_.c:718 +#: ../../netconnect.pm_.c:725 msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI." msgstr "" "⤷adslǥबalcatelʤ顢alcatelǤǤʤ\n" "ECI Ǥ" -#: ../../netconnect.pm_.c:736 +#: ../../netconnect.pm_.c:743 msgid "use pppoe" msgstr "pppoeȤ" -#: ../../netconnect.pm_.c:738 +#: ../../netconnect.pm_.c:745 msgid "don't use pppoe" msgstr "pppoeȤʤ" -#: ../../netconnect.pm_.c:742 +#: ../../netconnect.pm_.c:749 msgid "" "The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n" "However, some connections only use dhcp.\n" @@ -5478,11 +5494,11 @@ msgstr "" "Ǥ⡢dhcpȤʤ³ˤϤޤ\n" "狼ʤС'use pppoe'Ǥ" -#: ../../netconnect.pm_.c:765 +#: ../../netconnect.pm_.c:772 msgid "Configure a cable connection" msgstr "֥ƥ³" -#: ../../netconnect.pm_.c:787 +#: ../../netconnect.pm_.c:794 msgid "" "Which dhcp client do you want to use?\n" "Default is dhcpd" @@ -5490,31 +5506,31 @@ msgstr "" "ɤdhcp饤ȤȤޤ\n" "ǥեȤ dhcpdǤ" -#: ../../netconnect.pm_.c:800 +#: ../../netconnect.pm_.c:807 msgid "Disable Internet Connection" msgstr "ͥå³̵ˤ" -#: ../../netconnect.pm_.c:811 +#: ../../netconnect.pm_.c:818 msgid "Configure local network" msgstr "LAN " -#: ../../netconnect.pm_.c:815 +#: ../../netconnect.pm_.c:822 msgid "Network configuration" msgstr "ͥåȥ" -#: ../../netconnect.pm_.c:816 +#: ../../netconnect.pm_.c:823 msgid "Do you want to restart the network" msgstr "ͥåȥƵưƤߤޤ" -#: ../../netconnect.pm_.c:824 +#: ../../netconnect.pm_.c:831 msgid "Disable networking" msgstr "ͥåȥ̵ˤ" -#: ../../netconnect.pm_.c:834 +#: ../../netconnect.pm_.c:841 msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network" msgstr "ͥå³LAN " -#: ../../netconnect.pm_.c:835 +#: ../../netconnect.pm_.c:842 msgid "" "Local networking has already been configured.\n" "Do you want to:" @@ -5522,15 +5538,15 @@ msgstr "" "ͥåȥѤߤǤ\n" "ʲǤ" -#: ../../netconnect.pm_.c:836 +#: ../../netconnect.pm_.c:843 msgid "How do you want to connect to the Internet?" msgstr "ɤΤ褦ˤƥͥåȤ³ޤ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:858 +#: ../../netconnect.pm_.c:865 msgid "Network Configuration" msgstr "ͥåȥ" -#: ../../netconnect.pm_.c:859 +#: ../../netconnect.pm_.c:866 msgid "" "Now that your Internet connection is configured,\n" "your computer can be configured to share its Internet connection.\n" @@ -6508,31 +6524,15 @@ msgstr "ץȤꡢեȥΥȡ롢Фεư..." msgid "Configuring..." msgstr "..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:306 -msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi." -msgstr "ipchains RPM urpmi ǥȡǤޤ" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:456 -msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi." -msgstr "dhcp RPM urpmi ǥȡǤޤ" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:480 -msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi." -msgstr "linuxconf RPM urpmi ǥȡǤޤ" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:496 -msgid "Could not install bind RPM with urpmi." -msgstr "bind RPM urpmi ǥȡǤޤ" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:500 -msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi." -msgstr "caching-nameserver RPM urpmi ǥȡǤޤ" +#: ../../standalone/drakgw_.c:313 +msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakgw_.c:512 +#: ../../standalone/drakgw_.c:504 msgid "Congratulations!" msgstr "ǤȤޤ" -#: ../../standalone/drakgw_.c:513 +#: ../../standalone/drakgw_.c:505 msgid "" "Everything has been configured.\n" "You may now share Internet connection with other computers on your Local " @@ -6603,6 +6603,14 @@ msgstr "ƥ٥" msgid "Choose the tool you want to use" msgstr "ѤġDz" +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:14 +msgid "usage: keyboarddrake [--expert]\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27 +msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" +msgstr "" + #: ../../standalone/livedrake_.c:23 msgid "Change Cd-Rom" msgstr "CD-ROMؤƤ" @@ -6841,99 +6849,140 @@ msgid "Finding leaves takes some time" msgstr "ĥξܺ٤ĤΤϻ֤ޤ" # ../../share/compssUsers -msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" -msgstr "եʥǥȥåפä" +msgid "Graphics Manipulation" +msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " -"of accompanying tools" -msgstr "K ǥȥå״ĶŪʥեĶˡϢġͤ碌" +msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+" +msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Personnal Information Management" -msgstr "Ŀ;" +msgid "Personnal Finance" +msgstr "Ŀͤκ̳" # ../../share/compssUsers -msgid "Tools to create and burn CD's" -msgstr "CD ĤäƾƤġ" +msgid "Python, Perl, libraries, tools" +msgstr "" -msgid "Internet Tools" -msgstr "ͥåȥġ" +# ../../share/compssUsers +msgid "Scientific applications" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Databases" +msgstr "ǡ١" msgid "Internet" msgstr "ͥå" -# ../../share/compssUsers -msgid "Personnal Finance" -msgstr "Ŀͤκ̳" +msgid "Multimedia - Graphics" +msgstr "ޥǥ" # ../../share/compssUsers -msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm ʤ" +msgid "editors, shells, file tools, terminals" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Development applications" +msgstr "ȯ" # ../../share/compssUsers -msgid "Graphics programs such as The Gimp" -msgstr "The Gimpʤɤβե" +msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" +msgstr "ǥϢġ롧mp3, midi, ߥʤ" + +msgid "Multimedia" +msgstr "ޥǥ" msgid "Office" msgstr "եϢ" # ../../share/compssUsers -msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)" -msgstr "ǡ١饤Ȥȥ (mysql, postgresql)" +msgid "Sciences" +msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" -msgstr "Palm Pilot Visorѥġ" +msgid "" +"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file " +"transfer tools" +msgstr "" +"xchat, licq, gaimʤɤΥåѥե (IRC 䥤ȥå) " +"ȥեžġ" -msgid "Multimedia - Graphics" -msgstr "ޥǥ" +# ../../share/compssUsers +msgid "" +"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " +"browse the Web" +msgstr "" +"˥塼ѥġ (pine, mutt, tin..) ȡWeb֥饦ѥġ" # ../../share/compssUsers -msgid "Video players and editors" -msgstr "ӥǥץ졼Խե" +msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Communication facilities" +msgstr "̿Ϣ" + +msgid "KDE" +msgstr "KDE" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Personnal Information Management" +msgstr "Ŀ;" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" +msgstr "gnucashʤɤβȷ״ե" + +msgid "Gnome" +msgstr "Gnome" + +msgid "Internet Tools" +msgstr "ͥåȥġ" + +msgid "Documentation" +msgstr "ɥơ" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwmʤ" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Utilities" +msgstr "" + +msgid "Multimedia - Sound" +msgstr "ޥǥ" # ../../share/compssUsers msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "ڥեȡƥӥࡢܡɥࡢάʤ" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -"gnumeric), pdf viewers, etc" -msgstr "" -"եϥե: ץ (kword, abiword), ɽ (kspread, gnumeric), pdf " -"ӥ塼ʤ" +msgid "Video players and editors" +msgstr "ӥǥץ졼Խե" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " -"browse the Web" +msgid "Console Tools" msgstr "" -"˥塼ѥġ (pine, mutt, tin..) ȡWeb֥饦ѥġ" + +#, fuzzy +msgid "Development other" +msgstr "ȯ" # ../../share/compssUsers -msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" -msgstr "ǥϢġ롧mp3, midi, ߥʤ" +msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)" +msgstr "ǡ١饤Ȥȥ (mysql, postgresql)" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file " -"transfer tools" -msgstr "" -"xchat, licq, gaimʤɤΥåѥե (IRC 䥤ȥå) " -"ȥեžġ" +msgid "Sound and video playing/editing programs" +msgstr "ɤӥǥκԽե" # ../../share/compssUsers msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "Linux եեȴϢܤϥġʸ" # ../../share/compssUsers -msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwmʤ" - -# ../../share/compssUsers msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " "tools" @@ -6942,64 +6991,80 @@ msgstr "" "" # ../../share/compssUsers -msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" -msgstr "롢˥塼web, եžåȤʤɤΥġ" +msgid "Games" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Development C/C++" +msgstr "ȯ" #, fuzzy msgid "Multimedia - Video" msgstr "ޥǥ" -msgid "KDE" -msgstr "KDE" - # ../../share/compssUsers -msgid "Sound and video playing/editing programs" -msgstr "ɤӥǥκԽե" - -msgid "Multimedia" -msgstr "ޥǥ" +msgid "Graphics programs such as The Gimp" +msgstr "The Gimpʤɤβե" # ../../share/compssUsers -msgid "Other Graphical Desktops" -msgstr "¾եåǥȥå" +msgid "" +"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " +"of accompanying tools" +msgstr "K ǥȥå״ĶŪʥեĶˡϢġͤ碌" -msgid "Multimedia - Sound" -msgstr "ޥǥ" +# ../../share/compssUsers +msgid "Tools to create and burn CD's" +msgstr "CD ĤäƾƤġ" -msgid "Gnome" -msgstr "Gnome" +# ../../share/compssUsers +msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" +msgstr "եʥǥȥåפä" -msgid "Documentation" -msgstr "ɥơ" +msgid "Multimedia - CD Burning" +msgstr "ޥǥCD Ƥ" # ../../share/compssUsers -msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" -msgstr "gnucashʤɤβȷ״ե" +msgid "Archiving, emulators, monitoring" +msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Graphics Manipulation" -msgstr "" +msgid "" +"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " +"gnumeric), pdf viewers, etc" +msgstr "" +"եϥե: ץ (kword, abiword), ɽ (kspread, gnumeric), pdf " +"ӥ塼ʤ" # ../../share/compssUsers -msgid "Games" -msgstr "" +msgid "Other Graphical Desktops" +msgstr "¾եåǥȥå" -msgid "Multimedia - CD Burning" -msgstr "ޥǥCD Ƥ" +# ../../share/compssUsers +msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" +msgstr "Palm Pilot Visorѥġ" # ../../share/compssUsers -msgid "Communication facilities" -msgstr "̿Ϣ" +msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm ʤ" # ../../share/compssUsers -msgid "Databases" -msgstr "ǡ١" +msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" +msgstr "롢˥塼web, եžåȤʤɤΥġ" + +#~ msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi." +#~ msgstr "ipchains RPM urpmi ǥȡǤޤ" + +#~ msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi." +#~ msgstr "dhcp RPM urpmi ǥȡǤޤ" + +#~ msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi." +#~ msgstr "linuxconf RPM urpmi ǥȡǤޤ" -#~ msgid "Choose the size you want to install" -#~ msgstr "ȡ뤹륵Dz" +#~ msgid "Could not install bind RPM with urpmi." +#~ msgstr "bind RPM urpmi ǥȡǤޤ" -#~ msgid "Total size: " -#~ msgstr "ץ: " +#~ msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi." +#~ msgstr "caching-nameserver RPM urpmi ǥȡǤޤ" #~ msgid "" #~ "The system is now connected to Internet! Congratulation.\n" diff --git a/perl-install/share/po/ko.po b/perl-install/share/po/ko.po index 320d02bbb..a8fc5f2a8 100644 --- a/perl-install/share/po/ko.po +++ b/perl-install/share/po/ko.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2000-10-09 15:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-10-16 13:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-05-30 16:27+0100\n" "Last-Translator: Ricky Jang <ricky@iolinux.co.kr>\n" "Language-Team: I.O. Linux sytems <mandrake@iolinux.co.kr>\n" @@ -510,7 +510,7 @@ msgid "Delay before booting default image" msgstr "Ʈ ̹ õɶ ٸ ð" #: ../../any.pm_.c:134 ../../install_steps_interactive.pm_.c:760 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:548 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:555 #: ../../printerdrake.pm_.c:94 ../../printerdrake.pm_.c:128 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:42 msgid "Password" @@ -567,7 +567,7 @@ msgid "Add" msgstr "߰" #: ../../any.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805 ../../netconnect.pm_.c:830 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805 ../../netconnect.pm_.c:837 #: ../../printerdrake.pm_.c:352 ../../standalone/adduserdrake_.c:36 msgid "Done" msgstr "Ϸ" @@ -1309,7 +1309,9 @@ msgstr "%s Ƽ ũ⸦ ϸ, Ÿ ҰԵ˴ϴ." msgid "Choose the new size" msgstr "ο ũ⸦ ֽʽÿ" -#: ../../diskdrake.pm_.c:609 ../../install_steps_interactive.pm_.c:518 +#: ../../diskdrake.pm_.c:609 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518 #: ../../partition_table_raw.pm_.c:101 msgid "MB" msgstr "" @@ -2594,7 +2596,7 @@ msgstr "" msgid "Exit install" msgstr "ġ " -#: ../../install_any.pm_.c:584 +#: ../../install_any.pm_.c:575 msgid "Error reading file $f" msgstr "$f д߿ ϴ." @@ -2629,11 +2631,11 @@ msgstr "" "̸ ؼ, Ƽ ϼ. (̹ ִ Ƽ Ŭϰų).\n" " , ``Ʈ ġ'' Ŭ '/' Ͻʽÿ." -#: ../../install_interactive.pm_.c:46 +#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259 msgid "You must have a swap partition" msgstr " Ƽ ݵ ʿմϴ." -#: ../../install_interactive.pm_.c:47 +#: ../../install_interactive.pm_.c:47 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261 msgid "" "You don't have a swap partition\n" "\n" @@ -2842,6 +2844,80 @@ msgstr "÷ ̺긦 ϴ." msgid "Entering step `%s'\n" msgstr "%s ܰ Ѿϴ.\n" +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 +msgid "Choose the size you want to install" +msgstr "ġ Ű " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 +msgid "Total size: " +msgstr "ü ũ: " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:353 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136 +#, c-format +msgid "Version: %s\n" +msgstr ": %s\n" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:354 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137 +#, c-format +msgid "Size: %d KB\n" +msgstr "ũ: %d KB\n" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:260 +msgid "Choose the packages you want to install" +msgstr "ġϰ ϴ Ű ϼ." + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:263 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:268 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 ../../standalone/rpmdrake_.c:161 +msgid "Install" +msgstr "ġ" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:466 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 +msgid "Installing" +msgstr "ġ" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:472 +msgid "Please wait, " +msgstr "ø ٸ, " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474 +msgid "Time remaining " +msgstr " ð " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475 +msgid "Total time " +msgstr "ü ð " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 +msgid "Preparing installation" +msgstr "ġ غԴϴ" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:500 +#, c-format +msgid "Installing package %s" +msgstr "%s Ű ġ" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 +msgid "Go on anyway?" +msgstr " մϱ?" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 +msgid "There was an error ordering packages:" +msgstr "Ű ϴ :" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999 +msgid "Use existing configuration for X11?" +msgstr "̹ ִ X11 Ͻðڽϱ?" + #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:136 msgid "" "Your system is low on resource. You may have some problem installing\n" @@ -2887,19 +2963,6 @@ msgstr "" msgid "Percentage of packages to install" msgstr "ġ Ű ۼ" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:260 -msgid "Choose the packages you want to install" -msgstr "ġϰ ϴ Ű ϼ." - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:263 -msgid "Info" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:268 ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 -msgid "Install" -msgstr "ġ" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:272 msgid "Automatic dependencies" msgstr " ڵ ˻" @@ -2925,16 +2988,6 @@ msgstr "߸ Ű" msgid "Name: %s\n" msgstr "" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:353 ../../standalone/rpmdrake_.c:136 -#, c-format -msgid "Version: %s\n" -msgstr ": %s\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:354 ../../standalone/rpmdrake_.c:137 -#, c-format -msgid "Size: %d KB\n" -msgstr "ũ: %d KB\n" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355 #, c-format msgid "Importance: %s\n" @@ -2984,26 +3037,10 @@ msgstr "" msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" msgstr " Ű ϴ. ̹ ġ Ǿϴ." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466 ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 -msgid "Installing" -msgstr "ġ" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469 msgid "Estimating" msgstr "" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472 -msgid "Please wait, " -msgstr "ø ٸ, " - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:474 -msgid "Time remaining " -msgstr " ð " - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:475 -msgid "Total time " -msgstr "ü ð " - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 ../../interactive.pm_.c:86 #: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51 #: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27 @@ -3011,20 +3048,11 @@ msgstr "ü ð " msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:484 ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 -msgid "Preparing installation" -msgstr "ġ غԴϴ" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:495 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d Ű" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:500 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "%s Ű ġ" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:531 msgid "" "\n" @@ -3077,14 +3105,6 @@ msgstr "" msgid "Refuse" msgstr "ũ" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 -msgid "Go on anyway?" -msgstr " մϱ?" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 -msgid "There was an error ordering packages:" -msgstr "Ű ϴ :" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 msgid "There was an error installing packages:" msgstr " Ű ġ ߽ϴ: " @@ -3816,10 +3836,6 @@ msgid "" "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')" msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999 -msgid "Use existing configuration for X11?" -msgstr "̹ ִ X11 Ͻðڽϱ?" - #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1028 msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?" msgstr "" @@ -3904,245 +3920,245 @@ msgstr " ? (⺻ %s) " msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) " msgstr "ϼ (⺻ %s ̸, `none' Է½ ) " -#: ../../keyboard.pm_.c:104 ../../keyboard.pm_.c:134 +#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:135 msgid "Czech" msgstr "ü" -#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:135 +#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:136 msgid "German" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:106 +#: ../../keyboard.pm_.c:107 msgid "Dvorak" msgstr "庸" -#: ../../keyboard.pm_.c:107 ../../keyboard.pm_.c:141 +#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:142 msgid "Spanish" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:142 +#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:143 msgid "Finnish" msgstr "ɶ" -#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:143 +#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:144 msgid "French" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:162 +#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:164 msgid "Norwegian" msgstr "븣" -#: ../../keyboard.pm_.c:111 +#: ../../keyboard.pm_.c:112 msgid "Polish" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:112 ../../keyboard.pm_.c:167 +#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:169 msgid "Russian" msgstr "þ" -#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:176 +#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:178 msgid "UK keyboard" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:117 ../../keyboard.pm_.c:177 +#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:179 msgid "US keyboard" msgstr "̱" -#: ../../keyboard.pm_.c:121 +#: ../../keyboard.pm_.c:122 msgid "Armenian (old)" msgstr "̱ ()" -#: ../../keyboard.pm_.c:122 +#: ../../keyboard.pm_.c:123 msgid "Armenian (typewriter)" msgstr "̱ (Ÿڱ)" -#: ../../keyboard.pm_.c:123 +#: ../../keyboard.pm_.c:124 msgid "Armenian (phonetic)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:126 +#: ../../keyboard.pm_.c:127 msgid "Azerbaidjani (latin)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:127 +#: ../../keyboard.pm_.c:128 msgid "Azerbaidjani (cyrillic)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:128 +#: ../../keyboard.pm_.c:129 msgid "Belgian" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:129 +#: ../../keyboard.pm_.c:130 msgid "Bulgarian" msgstr "Ұ" -#: ../../keyboard.pm_.c:130 +#: ../../keyboard.pm_.c:131 msgid "Brazilian (ABNT-2)" msgstr " (ABNT-2)" -#: ../../keyboard.pm_.c:131 +#: ../../keyboard.pm_.c:132 #, fuzzy msgid "Belarusian" msgstr "Ұ" -#: ../../keyboard.pm_.c:132 +#: ../../keyboard.pm_.c:133 msgid "Swiss (German layout)" msgstr " ()" -#: ../../keyboard.pm_.c:133 +#: ../../keyboard.pm_.c:134 msgid "Swiss (French layout)" msgstr " (Ҿ)" -#: ../../keyboard.pm_.c:136 +#: ../../keyboard.pm_.c:137 msgid "German (no dead keys)" msgstr " (dead Ű )" -#: ../../keyboard.pm_.c:137 +#: ../../keyboard.pm_.c:138 msgid "Danish" msgstr "ũ" -#: ../../keyboard.pm_.c:138 +#: ../../keyboard.pm_.c:139 #, fuzzy msgid "Dvorak (US)" msgstr "庸" -#: ../../keyboard.pm_.c:139 +#: ../../keyboard.pm_.c:140 #, fuzzy msgid "Dvorak (Norwegian)" msgstr "븣" -#: ../../keyboard.pm_.c:140 +#: ../../keyboard.pm_.c:141 msgid "Estonian" msgstr "Ͼ" -#: ../../keyboard.pm_.c:144 +#: ../../keyboard.pm_.c:145 msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:145 +#: ../../keyboard.pm_.c:146 msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:146 +#: ../../keyboard.pm_.c:147 msgid "Greek" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:147 +#: ../../keyboard.pm_.c:148 msgid "Hungarian" msgstr "밡" -#: ../../keyboard.pm_.c:148 +#: ../../keyboard.pm_.c:149 msgid "Croatian" msgstr "ũξƼ" -#: ../../keyboard.pm_.c:149 +#: ../../keyboard.pm_.c:150 msgid "Israeli" msgstr "̽" -#: ../../keyboard.pm_.c:150 +#: ../../keyboard.pm_.c:151 msgid "Israeli (Phonetic)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:151 +#: ../../keyboard.pm_.c:152 #, fuzzy msgid "Iranian" msgstr "Ż" -#: ../../keyboard.pm_.c:152 +#: ../../keyboard.pm_.c:153 msgid "Icelandic" msgstr "̽" -#: ../../keyboard.pm_.c:153 +#: ../../keyboard.pm_.c:154 msgid "Italian" msgstr "Ż" -#: ../../keyboard.pm_.c:154 +#: ../../keyboard.pm_.c:155 msgid "Japanese 106 keys" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:155 +#: ../../keyboard.pm_.c:156 msgid "Latin American" msgstr "ƾ Ƹī" -#: ../../keyboard.pm_.c:156 +#: ../../keyboard.pm_.c:158 msgid "Dutch" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:157 +#: ../../keyboard.pm_.c:159 #, fuzzy msgid "Lithuanian AZERTY (old)" msgstr "ƴϾ AZERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:159 +#: ../../keyboard.pm_.c:161 #, fuzzy msgid "Lithuanian AZERTY (new)" msgstr "ƴϾ AZERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:160 +#: ../../keyboard.pm_.c:162 msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:161 +#: ../../keyboard.pm_.c:163 msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:163 +#: ../../keyboard.pm_.c:165 msgid "Polish (qwerty layout)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:164 +#: ../../keyboard.pm_.c:166 msgid "Polish (qwertz layout)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:165 +#: ../../keyboard.pm_.c:167 msgid "Portuguese" msgstr "Į" -#: ../../keyboard.pm_.c:166 +#: ../../keyboard.pm_.c:168 msgid "Canadian (Quebec)" msgstr "ij ()" -#: ../../keyboard.pm_.c:168 +#: ../../keyboard.pm_.c:170 msgid "Russian (Yawerty)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:169 +#: ../../keyboard.pm_.c:171 msgid "Swedish" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:170 +#: ../../keyboard.pm_.c:172 msgid "Slovenian" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:171 +#: ../../keyboard.pm_.c:173 msgid "Slovakian" msgstr "ιŰ" -#: ../../keyboard.pm_.c:172 +#: ../../keyboard.pm_.c:174 msgid "Thai keyboard" msgstr "±" -#: ../../keyboard.pm_.c:173 +#: ../../keyboard.pm_.c:175 msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:174 +#: ../../keyboard.pm_.c:176 msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:175 +#: ../../keyboard.pm_.c:177 msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:178 +#: ../../keyboard.pm_.c:180 msgid "US keyboard (international)" msgstr "US Ű ()" -#: ../../keyboard.pm_.c:179 +#: ../../keyboard.pm_.c:181 msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:180 +#: ../../keyboard.pm_.c:182 msgid "Yugoslavian (latin layout)" msgstr " (ƾ ̾ƿ)" @@ -4458,8 +4474,8 @@ msgid "" "Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet" msgstr " ø Ʈ 콺 Ǿ ֳ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:351 ../../netconnect.pm_.c:623 -#: ../../netconnect.pm_.c:754 ../../standalone/drakgw_.c:217 +#: ../../netconnect.pm_.c:351 ../../netconnect.pm_.c:630 +#: ../../netconnect.pm_.c:761 ../../standalone/drakgw_.c:217 msgid "Network interface" msgstr "" @@ -4484,252 +4500,252 @@ msgstr "ȯ漳" msgid "Do you want to start your connection at boot?" msgstr "aboot Ͻðڽϱ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:529 +#: ../../netconnect.pm_.c:536 msgid "Try to find a modem?" msgstr " ã?" -#: ../../netconnect.pm_.c:539 +#: ../../netconnect.pm_.c:546 msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr " ø Ʈ 콺 Ǿ ֳ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:544 +#: ../../netconnect.pm_.c:551 #, fuzzy msgid "Dialup options" msgstr "ɼ " -#: ../../netconnect.pm_.c:545 +#: ../../netconnect.pm_.c:552 msgid "Connection name" msgstr " ̸" -#: ../../netconnect.pm_.c:546 +#: ../../netconnect.pm_.c:553 #, fuzzy msgid "Phone number" msgstr "ȭ ȣ" -#: ../../netconnect.pm_.c:547 +#: ../../netconnect.pm_.c:554 msgid "Login ID" msgstr "α ID" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Authentication" msgstr " " -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "PAP" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Script-based" msgstr "ũƮ " -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Terminal-based" msgstr "̳ " -#: ../../netconnect.pm_.c:550 +#: ../../netconnect.pm_.c:557 #, fuzzy msgid "Domain name" msgstr " ̸" -#: ../../netconnect.pm_.c:552 +#: ../../netconnect.pm_.c:559 msgid "First DNS Server" msgstr " DNS " -#: ../../netconnect.pm_.c:553 +#: ../../netconnect.pm_.c:560 msgid "Second DNS Server" msgstr " DNS " -#: ../../netconnect.pm_.c:582 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 #, fuzzy msgid "" "\n" "You can connect to Internet or reconfigure your connection." msgstr " ̸" -#: ../../netconnect.pm_.c:582 ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 ../../netconnect.pm_.c:593 #, fuzzy msgid "" "\n" "You can reconfigure your connection." msgstr "Ʈŷ " -#: ../../netconnect.pm_.c:582 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 #, fuzzy msgid "You are not currently connected to Internet." msgstr " ũ ̵ϰ ʴϱ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:593 msgid "" "\n" "You can disconnect or reconfigure your connection." msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:593 #, fuzzy msgid "You are currently connected to internet." msgstr " ũ ̵ϰ ʴϱ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:590 +#: ../../netconnect.pm_.c:597 #, fuzzy msgid "Connect to Internet" msgstr " ̸" -#: ../../netconnect.pm_.c:592 +#: ../../netconnect.pm_.c:599 #, fuzzy msgid "Disconnect from Internet" msgstr " ̸" -#: ../../netconnect.pm_.c:594 +#: ../../netconnect.pm_.c:601 #, fuzzy msgid "Configure network connection (LAN or Internet)" msgstr "Ʈŷ " -#: ../../netconnect.pm_.c:597 +#: ../../netconnect.pm_.c:604 #, fuzzy msgid "Internet connection & configuration" msgstr " " -#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../netconnect.pm_.c:755 +#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../netconnect.pm_.c:762 msgid "" "I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:641 +#: ../../netconnect.pm_.c:648 #, fuzzy msgid "Configure a normal modem connection" msgstr "Ʈŷ " -#: ../../netconnect.pm_.c:661 +#: ../../netconnect.pm_.c:668 #, fuzzy msgid "Configure an ISDN connection" msgstr "Ʈŷ " -#: ../../netconnect.pm_.c:666 +#: ../../netconnect.pm_.c:673 msgid "Internal ISDN card" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:668 +#: ../../netconnect.pm_.c:675 #, fuzzy msgid "External ISDN modem" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:671 ../../netconnect.pm_.c:705 -#: ../../netconnect.pm_.c:717 ../../netconnect.pm_.c:741 -#: ../../netconnect.pm_.c:786 +#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect.pm_.c:712 +#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect.pm_.c:748 +#: ../../netconnect.pm_.c:793 #, fuzzy msgid "Connect to the Internet" msgstr " ̸" -#: ../../netconnect.pm_.c:672 +#: ../../netconnect.pm_.c:679 #, fuzzy msgid "What kind is your ISDN connection?" msgstr " ø Ʈ 콺 Ǿ ֳ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:691 +#: ../../netconnect.pm_.c:698 #, fuzzy msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection" msgstr "Ʈŷ " -#: ../../netconnect.pm_.c:700 +#: ../../netconnect.pm_.c:707 #, fuzzy msgid "France" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:702 +#: ../../netconnect.pm_.c:709 msgid "Other countries" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:706 +#: ../../netconnect.pm_.c:713 msgid "In which country are you located ?" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:712 +#: ../../netconnect.pm_.c:719 msgid "Alcatel modem" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:714 +#: ../../netconnect.pm_.c:721 #, fuzzy msgid "ECI modem" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:718 +#: ../../netconnect.pm_.c:725 msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI." msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:736 +#: ../../netconnect.pm_.c:743 msgid "use pppoe" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:738 +#: ../../netconnect.pm_.c:745 msgid "don't use pppoe" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:742 +#: ../../netconnect.pm_.c:749 msgid "" "The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n" "However, some connections only use dhcp.\n" "If you don't know, choose 'use pppoe'" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:765 +#: ../../netconnect.pm_.c:772 #, fuzzy msgid "Configure a cable connection" msgstr "Ʈŷ " -#: ../../netconnect.pm_.c:787 +#: ../../netconnect.pm_.c:794 #, fuzzy msgid "" "Which dhcp client do you want to use?\n" "Default is dhcpd" msgstr " Ƽ ٲٽðڽϱ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:800 +#: ../../netconnect.pm_.c:807 #, fuzzy msgid "Disable Internet Connection" msgstr "Ʈŷ " -#: ../../netconnect.pm_.c:811 +#: ../../netconnect.pm_.c:818 #, fuzzy msgid "Configure local network" msgstr "Ʈŷ " -#: ../../netconnect.pm_.c:815 +#: ../../netconnect.pm_.c:822 #, fuzzy msgid "Network configuration" msgstr "Ʈ ȯ " -#: ../../netconnect.pm_.c:816 +#: ../../netconnect.pm_.c:823 #, fuzzy msgid "Do you want to restart the network" msgstr " Ʈ ðڽϱ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:824 +#: ../../netconnect.pm_.c:831 #, fuzzy msgid "Disable networking" msgstr "Ʈŷ " -#: ../../netconnect.pm_.c:834 +#: ../../netconnect.pm_.c:841 #, fuzzy msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network" msgstr " ̸" -#: ../../netconnect.pm_.c:835 +#: ../../netconnect.pm_.c:842 #, fuzzy msgid "" "Local networking has already been configured.\n" "Do you want to:" msgstr " Ʈ ̹ Ǿ ֽϴ. Ͻðڽϱ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:836 +#: ../../netconnect.pm_.c:843 #, fuzzy msgid "How do you want to connect to the Internet?" msgstr " ũ ̵ϰ ʴϱ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:858 +#: ../../netconnect.pm_.c:865 msgid "Network Configuration" msgstr "Ʈ ȯ " -#: ../../netconnect.pm_.c:859 +#: ../../netconnect.pm_.c:866 msgid "" "Now that your Internet connection is configured,\n" "your computer can be configured to share its Internet connection.\n" @@ -5628,31 +5644,15 @@ msgstr "" msgid "Configuring..." msgstr "IDE " -#: ../../standalone/drakgw_.c:306 -msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:456 -msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:480 -msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:496 -msgid "Could not install bind RPM with urpmi." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:500 -msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi." +#: ../../standalone/drakgw_.c:313 +msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}" msgstr "" -#: ../../standalone/drakgw_.c:512 +#: ../../standalone/drakgw_.c:504 msgid "Congratulations!" msgstr "մϴ" -#: ../../standalone/drakgw_.c:513 +#: ../../standalone/drakgw_.c:505 msgid "" "Everything has been configured.\n" "You may now share Internet connection with other computers on your Local " @@ -5706,6 +5706,14 @@ msgstr "" msgid "Choose the tool you want to use" msgstr "" +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:14 +msgid "usage: keyboarddrake [--expert]\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27 +msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" +msgstr "" + #: ../../standalone/livedrake_.c:23 #, fuzzy msgid "Change Cd-Rom" @@ -5939,148 +5947,178 @@ msgid "Finding leaves takes some time" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" +msgid "Graphics Manipulation" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " -"of accompanying tools" +msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Personnal Information Management" +msgid "Personnal Finance" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Tools to create and burn CD's" +msgid "Python, Perl, libraries, tools" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Internet Tools" -msgstr " ȯ漳" +# ../../share/compssUsers +msgid "Scientific applications" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Databases" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Internet" msgstr " ִ Ű( ^^ )" -# ../../share/compssUsers -msgid "Personnal Finance" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Multimedia - Graphics" +msgstr "Ƽ̵" # ../../share/compssUsers -msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgid "editors, shells, file tools, terminals" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Development applications" +msgstr "ڿ" + # ../../share/compssUsers -msgid "Graphics programs such as The Gimp" +msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" msgstr "" +msgid "Multimedia" +msgstr "Ƽ̵" + #, fuzzy msgid "Office" msgstr " Ű" # ../../share/compssUsers -msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)" +msgid "Sciences" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" +msgid "" +"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file " +"transfer tools" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Multimedia - Graphics" -msgstr "Ƽ̵" +# ../../share/compssUsers +msgid "" +"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " +"browse the Web" +msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Video players and editors" +msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" +msgid "Communication facilities" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -"gnumeric), pdf viewers, etc" +msgid "KDE" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " -"browse the Web" +msgid "Personnal Information Management" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" +msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Gnome" +msgstr "Ϸ" + +#, fuzzy +msgid "Internet Tools" +msgstr " ȯ漳" + +#, fuzzy +msgid "Documentation" +msgstr " " + # ../../share/compssUsers -msgid "" -"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file " -"transfer tools" +msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" +msgid "Utilities" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Multimedia - Sound" +msgstr "Ƽ̵" + # ../../share/compssUsers -msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " -"tools" +msgid "Video players and editors" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" +msgid "Console Tools" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Multimedia - Video" -msgstr "Ƽ̵" +msgid "Development other" +msgstr "ڿ" # ../../share/compssUsers -msgid "KDE" +msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)" msgstr "" # ../../share/compssUsers msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "" -msgid "Multimedia" -msgstr "Ƽ̵" +# ../../share/compssUsers +msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" +msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Other Graphical Desktops" +msgid "" +"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " +"tools" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Multimedia - Sound" -msgstr "Ƽ̵" +# ../../share/compssUsers +msgid "Games" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Gnome" -msgstr "Ϸ" +msgid "Development C/C++" +msgstr "ڿ" #, fuzzy -msgid "Documentation" -msgstr " " +msgid "Multimedia - Video" +msgstr "Ƽ̵" # ../../share/compssUsers -msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" +msgid "Graphics programs such as The Gimp" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Graphics Manipulation" +msgid "" +"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " +"of accompanying tools" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Games" +msgid "Tools to create and burn CD's" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" msgstr "" #, fuzzy @@ -6088,18 +6126,30 @@ msgid "Multimedia - CD Burning" msgstr "Ƽ̵" # ../../share/compssUsers -msgid "Communication facilities" +msgid "Archiving, emulators, monitoring" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Databases" +msgid "" +"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " +"gnumeric), pdf viewers, etc" msgstr "" -#~ msgid "Choose the size you want to install" -#~ msgstr "ġ Ű " +# ../../share/compssUsers +msgid "Other Graphical Desktops" +msgstr "" -#~ msgid "Total size: " -#~ msgstr "ü ũ: " +# ../../share/compssUsers +msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" +msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Reconfigure local network" diff --git a/perl-install/share/po/lt.po b/perl-install/share/po/lt.po index edbe2bf11..01b3fe38b 100644 --- a/perl-install/share/po/lt.po +++ b/perl-install/share/po/lt.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2000-10-09 15:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-10-16 13:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-11-02 20:54+0100\n" "Last-Translator: Mykolas Norvaias <Myka@centras.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n" @@ -511,7 +511,7 @@ msgid "Delay before booting default image" msgstr "Palaukti prie pakraunant atvaizd pagal nutyljim" #: ../../any.pm_.c:134 ../../install_steps_interactive.pm_.c:760 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:548 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:555 #: ../../printerdrake.pm_.c:94 ../../printerdrake.pm_.c:128 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:42 msgid "Password" @@ -568,7 +568,7 @@ msgid "Add" msgstr "Pridti" #: ../../any.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805 ../../netconnect.pm_.c:830 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805 ../../netconnect.pm_.c:837 #: ../../printerdrake.pm_.c:352 ../../standalone/adduserdrake_.c:36 msgid "Done" msgstr "Baigta" @@ -1327,7 +1327,9 @@ msgstr "Po skirsnio %s dydio pakeitimo, visi duomenys jame bus prarasti" msgid "Choose the new size" msgstr "Pasirinkite nauj dyd" -#: ../../diskdrake.pm_.c:609 ../../install_steps_interactive.pm_.c:518 +#: ../../diskdrake.pm_.c:609 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518 #: ../../partition_table_raw.pm_.c:101 msgid "MB" msgstr "MB" @@ -2783,7 +2785,7 @@ msgstr "Auto diegimo diskelis" msgid "Exit install" msgstr "Ieiti i diegimo" -#: ../../install_any.pm_.c:584 +#: ../../install_any.pm_.c:575 msgid "Error reading file $f" msgstr "vyko klaida, nuskaitant byl $f" @@ -2817,11 +2819,11 @@ msgstr "" "Tam js turite sukurti skirsn (arba spragtelti ant jau esamo).\n" "ir ``Mount point'' nurodyti `/'" -#: ../../install_interactive.pm_.c:46 +#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259 msgid "You must have a swap partition" msgstr "Js privalote turti swap skirsn" -#: ../../install_interactive.pm_.c:47 +#: ../../install_interactive.pm_.c:47 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261 msgid "" "You don't have a swap partition\n" "\n" @@ -3030,6 +3032,80 @@ msgstr "Neprieinamas n vienas diskeli kaupiklis" msgid "Entering step `%s'\n" msgstr "Bandoma vykdyti ingsn `%s'\n" +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 +msgid "Choose the size you want to install" +msgstr "Pasirinkite kokio norite diegti dydio" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 +msgid "Total size: " +msgstr "Bendras dydis: " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:353 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136 +#, c-format +msgid "Version: %s\n" +msgstr "Versija: %s\n" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:354 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137 +#, c-format +msgid "Size: %d KB\n" +msgstr "Dydis: %d KB\n" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:260 +msgid "Choose the packages you want to install" +msgstr "Pasirinkite paketus, kuriuos Js norite instaliuoti" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:263 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:268 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 ../../standalone/rpmdrake_.c:161 +msgid "Install" +msgstr "diegti" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:466 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 +msgid "Installing" +msgstr "diegiama" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:472 +msgid "Please wait, " +msgstr "Praome palaukti, " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474 +msgid "Time remaining " +msgstr "Liko laiko" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475 +msgid "Total time " +msgstr "Bendra trukm " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 +msgid "Preparing installation" +msgstr "Ruoiamas diegimas" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:500 +#, c-format +msgid "Installing package %s" +msgstr "diegiamas paketas %s" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 +msgid "Go on anyway?" +msgstr "Tsti vistiek?" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 +msgid "There was an error ordering packages:" +msgstr "vyko klaida, bandant sutvarkyti paketus:" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999 +msgid "Use existing configuration for X11?" +msgstr "Naudoti esamus X11 nustatymus ?" + #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:136 msgid "" "Your system is low on resource. You may have some problem installing\n" @@ -3075,19 +3151,6 @@ msgstr "Sekaniam ingsnyje juos js galsite pasirinkti tiksliau" msgid "Percentage of packages to install" msgstr "Instaliojam paket procentuot" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:260 -msgid "Choose the packages you want to install" -msgstr "Pasirinkite paketus, kuriuos Js norite instaliuoti" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:263 -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:268 ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 -msgid "Install" -msgstr "diegti" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:272 msgid "Automatic dependencies" msgstr "Atomatin priklausomyb" @@ -3113,16 +3176,6 @@ msgstr "Blogas paketas" msgid "Name: %s\n" msgstr "Pavadinimas: %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:353 ../../standalone/rpmdrake_.c:136 -#, c-format -msgid "Version: %s\n" -msgstr "Versija: %s\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:354 ../../standalone/rpmdrake_.c:137 -#, c-format -msgid "Size: %d KB\n" -msgstr "Dydis: %d KB\n" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355 #, c-format msgid "Importance: %s\n" @@ -3171,26 +3224,10 @@ msgstr "" msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" msgstr "" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466 ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 -msgid "Installing" -msgstr "diegiama" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469 msgid "Estimating" msgstr "Skaiiuojama" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472 -msgid "Please wait, " -msgstr "Praome palaukti, " - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:474 -msgid "Time remaining " -msgstr "Liko laiko" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:475 -msgid "Total time " -msgstr "Bendra trukm " - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 ../../interactive.pm_.c:86 #: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51 #: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27 @@ -3198,20 +3235,11 @@ msgstr "Bendra trukm " msgid "Cancel" msgstr "Nutraukti" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:484 ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 -msgid "Preparing installation" -msgstr "Ruoiamas diegimas" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:495 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d paketai" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:500 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "diegiamas paketas %s" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:531 msgid "" "\n" @@ -3262,14 +3290,6 @@ msgstr "" msgid "Refuse" msgstr "Atmesti" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Tsti vistiek?" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 -msgid "There was an error ordering packages:" -msgstr "vyko klaida, bandant sutvarkyti paketus:" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 msgid "There was an error installing packages:" msgstr "vyko klaida, bandant diegti paketus:" @@ -4037,10 +4057,6 @@ msgid "" "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')" msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999 -msgid "Use existing configuration for X11?" -msgstr "Naudoti esamus X11 nustatymus ?" - #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1028 msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?" msgstr "" @@ -4127,239 +4143,239 @@ msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) " msgstr "" "Js pasirinkimas? (pagal nutyljim %s veskite `none' jeigu nenorite)" -#: ../../keyboard.pm_.c:104 ../../keyboard.pm_.c:134 +#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:135 msgid "Czech" msgstr "ek" -#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:135 +#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:136 msgid "German" msgstr "Vokiei" -#: ../../keyboard.pm_.c:106 +#: ../../keyboard.pm_.c:107 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorako" -#: ../../keyboard.pm_.c:107 ../../keyboard.pm_.c:141 +#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:142 msgid "Spanish" msgstr "Ispan" -#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:142 +#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:143 msgid "Finnish" msgstr "Suomi" -#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:143 +#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:144 msgid "French" msgstr "Prancz" -#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:162 +#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:164 msgid "Norwegian" msgstr "Norveg" -#: ../../keyboard.pm_.c:111 +#: ../../keyboard.pm_.c:112 msgid "Polish" msgstr "Lenk" -#: ../../keyboard.pm_.c:112 ../../keyboard.pm_.c:167 +#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:169 msgid "Russian" msgstr "Rus" -#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:176 +#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:178 msgid "UK keyboard" msgstr "Didiosios Britanijos klaviatra" -#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:117 ../../keyboard.pm_.c:177 +#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:179 msgid "US keyboard" msgstr "JAV klaviatra" -#: ../../keyboard.pm_.c:121 +#: ../../keyboard.pm_.c:122 msgid "Armenian (old)" msgstr "Armn (senoji)" -#: ../../keyboard.pm_.c:122 +#: ../../keyboard.pm_.c:123 msgid "Armenian (typewriter)" msgstr "Armn (spausd. mainls)" -#: ../../keyboard.pm_.c:123 +#: ../../keyboard.pm_.c:124 msgid "Armenian (phonetic)" msgstr "Armn (fonetin)" -#: ../../keyboard.pm_.c:126 +#: ../../keyboard.pm_.c:127 msgid "Azerbaidjani (latin)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:127 +#: ../../keyboard.pm_.c:128 msgid "Azerbaidjani (cyrillic)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:128 +#: ../../keyboard.pm_.c:129 msgid "Belgian" msgstr "Belg" -#: ../../keyboard.pm_.c:129 +#: ../../keyboard.pm_.c:130 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgar" -#: ../../keyboard.pm_.c:130 +#: ../../keyboard.pm_.c:131 msgid "Brazilian (ABNT-2)" msgstr "Brazil" -#: ../../keyboard.pm_.c:131 +#: ../../keyboard.pm_.c:132 msgid "Belarusian" msgstr "Baltarus" -#: ../../keyboard.pm_.c:132 +#: ../../keyboard.pm_.c:133 msgid "Swiss (German layout)" msgstr "veicar (Vokik. idstymas)" -#: ../../keyboard.pm_.c:133 +#: ../../keyboard.pm_.c:134 msgid "Swiss (French layout)" msgstr "veicar. (Pranc. idstymas)" -#: ../../keyboard.pm_.c:136 +#: ../../keyboard.pm_.c:137 msgid "German (no dead keys)" msgstr "Vokiei (be atjungt klavi)" -#: ../../keyboard.pm_.c:137 +#: ../../keyboard.pm_.c:138 msgid "Danish" msgstr "Dan" -#: ../../keyboard.pm_.c:138 +#: ../../keyboard.pm_.c:139 msgid "Dvorak (US)" msgstr "Dvorako (US)" -#: ../../keyboard.pm_.c:139 +#: ../../keyboard.pm_.c:140 msgid "Dvorak (Norwegian)" msgstr "Dvorako (Norveg)" -#: ../../keyboard.pm_.c:140 +#: ../../keyboard.pm_.c:141 msgid "Estonian" msgstr "Est" -#: ../../keyboard.pm_.c:144 +#: ../../keyboard.pm_.c:145 msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Gruzin (\"Rusikas\" idstymas)" -#: ../../keyboard.pm_.c:145 +#: ../../keyboard.pm_.c:146 msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Gruzin (\"Latin\" idstymas)" -#: ../../keyboard.pm_.c:146 +#: ../../keyboard.pm_.c:147 msgid "Greek" msgstr "Graik" -#: ../../keyboard.pm_.c:147 +#: ../../keyboard.pm_.c:148 msgid "Hungarian" msgstr "Vengr" -#: ../../keyboard.pm_.c:148 +#: ../../keyboard.pm_.c:149 msgid "Croatian" msgstr "Chorvat" -#: ../../keyboard.pm_.c:149 +#: ../../keyboard.pm_.c:150 msgid "Israeli" msgstr "yd" -#: ../../keyboard.pm_.c:150 +#: ../../keyboard.pm_.c:151 msgid "Israeli (Phonetic)" msgstr "yd (Fonetin)" -#: ../../keyboard.pm_.c:151 +#: ../../keyboard.pm_.c:152 msgid "Iranian" msgstr "Iraniei" -#: ../../keyboard.pm_.c:152 +#: ../../keyboard.pm_.c:153 msgid "Icelandic" msgstr "Islandijos" -#: ../../keyboard.pm_.c:153 +#: ../../keyboard.pm_.c:154 msgid "Italian" msgstr "Ital" -#: ../../keyboard.pm_.c:154 +#: ../../keyboard.pm_.c:155 msgid "Japanese 106 keys" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:155 +#: ../../keyboard.pm_.c:156 msgid "Latin American" msgstr "Lotyn Amerikiei" -#: ../../keyboard.pm_.c:156 +#: ../../keyboard.pm_.c:158 msgid "Dutch" msgstr "Dan" -#: ../../keyboard.pm_.c:157 +#: ../../keyboard.pm_.c:159 msgid "Lithuanian AZERTY (old)" msgstr "Lietuvi AZERTY (sena)" -#: ../../keyboard.pm_.c:159 +#: ../../keyboard.pm_.c:161 msgid "Lithuanian AZERTY (new)" msgstr "Lietuvi AZERTY (nauja)" -#: ../../keyboard.pm_.c:160 +#: ../../keyboard.pm_.c:162 msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" msgstr "Lietuvi \"skaii eil\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:161 +#: ../../keyboard.pm_.c:163 msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" msgstr "Lietuvi \"fonetin\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:163 +#: ../../keyboard.pm_.c:165 msgid "Polish (qwerty layout)" msgstr "Lenk (qverty idstymas)" -#: ../../keyboard.pm_.c:164 +#: ../../keyboard.pm_.c:166 msgid "Polish (qwertz layout)" msgstr "Lenk (qwertz idstymas)" -#: ../../keyboard.pm_.c:165 +#: ../../keyboard.pm_.c:167 msgid "Portuguese" msgstr "Portugal" -#: ../../keyboard.pm_.c:166 +#: ../../keyboard.pm_.c:168 msgid "Canadian (Quebec)" msgstr "Kanadiei (Kvebeko)" -#: ../../keyboard.pm_.c:168 +#: ../../keyboard.pm_.c:170 msgid "Russian (Yawerty)" msgstr "Rusik (Yawerty)" -#: ../../keyboard.pm_.c:169 +#: ../../keyboard.pm_.c:171 msgid "Swedish" msgstr "ved" -#: ../../keyboard.pm_.c:170 +#: ../../keyboard.pm_.c:172 msgid "Slovenian" msgstr "Slovn" -#: ../../keyboard.pm_.c:171 +#: ../../keyboard.pm_.c:173 msgid "Slovakian" msgstr "Slovak" -#: ../../keyboard.pm_.c:172 +#: ../../keyboard.pm_.c:174 msgid "Thai keyboard" msgstr "Tai klaviatra" -#: ../../keyboard.pm_.c:173 +#: ../../keyboard.pm_.c:175 msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" msgstr "Turk (paprastas \"F\" modelis)" -#: ../../keyboard.pm_.c:174 +#: ../../keyboard.pm_.c:176 msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" msgstr "Turk (iuolaik. \"Q\" modelis)" -#: ../../keyboard.pm_.c:175 +#: ../../keyboard.pm_.c:177 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainiei" -#: ../../keyboard.pm_.c:178 +#: ../../keyboard.pm_.c:180 msgid "US keyboard (international)" msgstr "JAV klaviatra (tarptautin)" -#: ../../keyboard.pm_.c:179 +#: ../../keyboard.pm_.c:181 msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Vietnamiei \"skaii eil\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:180 +#: ../../keyboard.pm_.c:182 msgid "Yugoslavian (latin layout)" msgstr "Jugoslav (lotunikas idstymas)" @@ -4661,8 +4677,8 @@ msgid "" msgstr "" "Praome pasirinkti, prie kurios serijins jungties prijungta Js pel." -#: ../../netconnect.pm_.c:351 ../../netconnect.pm_.c:623 -#: ../../netconnect.pm_.c:754 ../../standalone/drakgw_.c:217 +#: ../../netconnect.pm_.c:351 ../../netconnect.pm_.c:630 +#: ../../netconnect.pm_.c:761 ../../standalone/drakgw_.c:217 msgid "Network interface" msgstr "" @@ -4687,252 +4703,252 @@ msgstr "Nustatymai" msgid "Do you want to start your connection at boot?" msgstr "Ar norite naudoti aboot?" -#: ../../netconnect.pm_.c:529 +#: ../../netconnect.pm_.c:536 msgid "Try to find a modem?" msgstr "Ar bandyti surasti modem?" -#: ../../netconnect.pm_.c:539 +#: ../../netconnect.pm_.c:546 msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "" "Praome pasirinkti, prie kurios serijins jungties yra prijungtas Js " "modemas." -#: ../../netconnect.pm_.c:544 +#: ../../netconnect.pm_.c:551 msgid "Dialup options" msgstr "Prisiskambinimo nustatymai" -#: ../../netconnect.pm_.c:545 +#: ../../netconnect.pm_.c:552 msgid "Connection name" msgstr "Pasijungimo pavadinimas" -#: ../../netconnect.pm_.c:546 +#: ../../netconnect.pm_.c:553 #, fuzzy msgid "Phone number" msgstr "Telefono numeris" -#: ../../netconnect.pm_.c:547 +#: ../../netconnect.pm_.c:554 msgid "Login ID" msgstr "Pasisveikinimo ID" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Authentication" msgstr "Autentifikacija" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Script-based" msgstr "Scenarinis" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Terminal-based" msgstr "Terminalinis" -#: ../../netconnect.pm_.c:550 +#: ../../netconnect.pm_.c:557 msgid "Domain name" msgstr "Domeno vardas" -#: ../../netconnect.pm_.c:552 +#: ../../netconnect.pm_.c:559 msgid "First DNS Server" msgstr "Pirmasis DNS serveris" -#: ../../netconnect.pm_.c:553 +#: ../../netconnect.pm_.c:560 msgid "Second DNS Server" msgstr "Antrasis DNS serveris" -#: ../../netconnect.pm_.c:582 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 #, fuzzy msgid "" "\n" "You can connect to Internet or reconfigure your connection." msgstr "Pasijungimo pavadinimas" -#: ../../netconnect.pm_.c:582 ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 ../../netconnect.pm_.c:593 #, fuzzy msgid "" "\n" "You can reconfigure your connection." msgstr "Nustatyti tinkl" -#: ../../netconnect.pm_.c:582 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 #, fuzzy msgid "You are not currently connected to Internet." msgstr "Kur disk js norite perkelti" -#: ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:593 msgid "" "\n" "You can disconnect or reconfigure your connection." msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:593 #, fuzzy msgid "You are currently connected to internet." msgstr "Kur disk js norite perkelti" -#: ../../netconnect.pm_.c:590 +#: ../../netconnect.pm_.c:597 #, fuzzy msgid "Connect to Internet" msgstr "Pasijungimo pavadinimas" -#: ../../netconnect.pm_.c:592 +#: ../../netconnect.pm_.c:599 #, fuzzy msgid "Disconnect from Internet" msgstr "Pasijungimo pavadinimas" -#: ../../netconnect.pm_.c:594 +#: ../../netconnect.pm_.c:601 #, fuzzy msgid "Configure network connection (LAN or Internet)" msgstr "Nustatyti tinkl" -#: ../../netconnect.pm_.c:597 +#: ../../netconnect.pm_.c:604 #, fuzzy msgid "Internet connection & configuration" msgstr "Spausdintuvo prijungimas" -#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../netconnect.pm_.c:755 +#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../netconnect.pm_.c:762 msgid "" "I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:641 +#: ../../netconnect.pm_.c:648 #, fuzzy msgid "Configure a normal modem connection" msgstr "Nustatyti tinkl" -#: ../../netconnect.pm_.c:661 +#: ../../netconnect.pm_.c:668 #, fuzzy msgid "Configure an ISDN connection" msgstr "Nustatyti tinkl" -#: ../../netconnect.pm_.c:666 +#: ../../netconnect.pm_.c:673 msgid "Internal ISDN card" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:668 +#: ../../netconnect.pm_.c:675 #, fuzzy msgid "External ISDN modem" msgstr "Eksperto reimas" -#: ../../netconnect.pm_.c:671 ../../netconnect.pm_.c:705 -#: ../../netconnect.pm_.c:717 ../../netconnect.pm_.c:741 -#: ../../netconnect.pm_.c:786 +#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect.pm_.c:712 +#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect.pm_.c:748 +#: ../../netconnect.pm_.c:793 #, fuzzy msgid "Connect to the Internet" msgstr "Pasijungimo pavadinimas" -#: ../../netconnect.pm_.c:672 +#: ../../netconnect.pm_.c:679 #, fuzzy msgid "What kind is your ISDN connection?" msgstr "Prie kurios ser. jungties prijungta Js pel?" -#: ../../netconnect.pm_.c:691 +#: ../../netconnect.pm_.c:698 #, fuzzy msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection" msgstr "Nustatyti tinkl" -#: ../../netconnect.pm_.c:700 +#: ../../netconnect.pm_.c:707 #, fuzzy msgid "France" msgstr "Nutraukti" -#: ../../netconnect.pm_.c:702 +#: ../../netconnect.pm_.c:709 msgid "Other countries" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:706 +#: ../../netconnect.pm_.c:713 msgid "In which country are you located ?" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:712 +#: ../../netconnect.pm_.c:719 msgid "Alcatel modem" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:714 +#: ../../netconnect.pm_.c:721 #, fuzzy msgid "ECI modem" msgstr "Eksperto reimas" -#: ../../netconnect.pm_.c:718 +#: ../../netconnect.pm_.c:725 msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI." msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:736 +#: ../../netconnect.pm_.c:743 msgid "use pppoe" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:738 +#: ../../netconnect.pm_.c:745 msgid "don't use pppoe" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:742 +#: ../../netconnect.pm_.c:749 msgid "" "The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n" "However, some connections only use dhcp.\n" "If you don't know, choose 'use pppoe'" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:765 +#: ../../netconnect.pm_.c:772 #, fuzzy msgid "Configure a cable connection" msgstr "Nustatyti tinkl" -#: ../../netconnect.pm_.c:787 +#: ../../netconnect.pm_.c:794 #, fuzzy msgid "" "Which dhcp client do you want to use?\n" "Default is dhcpd" msgstr "Kokio tipo skirsn norite turti?" -#: ../../netconnect.pm_.c:800 +#: ../../netconnect.pm_.c:807 #, fuzzy msgid "Disable Internet Connection" msgstr "Nustatyti tinkl" -#: ../../netconnect.pm_.c:811 +#: ../../netconnect.pm_.c:818 #, fuzzy msgid "Configure local network" msgstr "Nustatyti tinkl" -#: ../../netconnect.pm_.c:815 +#: ../../netconnect.pm_.c:822 #, fuzzy msgid "Network configuration" msgstr "Tinklo konfiguravimas" -#: ../../netconnect.pm_.c:816 +#: ../../netconnect.pm_.c:823 #, fuzzy msgid "Do you want to restart the network" msgstr "Ar Js norite ibandyti savo nustatymus" -#: ../../netconnect.pm_.c:824 +#: ../../netconnect.pm_.c:831 #, fuzzy msgid "Disable networking" msgstr "Nustatyti tinkl" -#: ../../netconnect.pm_.c:834 +#: ../../netconnect.pm_.c:841 #, fuzzy msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network" msgstr "Pasijungimo pavadinimas" -#: ../../netconnect.pm_.c:835 +#: ../../netconnect.pm_.c:842 #, fuzzy msgid "" "Local networking has already been configured.\n" "Do you want to:" msgstr "Loalaus tinklo pasijungimai jau sukonfiguruoti. Ar norite :" -#: ../../netconnect.pm_.c:836 +#: ../../netconnect.pm_.c:843 #, fuzzy msgid "How do you want to connect to the Internet?" msgstr "Kur disk js norite perkelti" -#: ../../netconnect.pm_.c:858 +#: ../../netconnect.pm_.c:865 msgid "Network Configuration" msgstr "Tinklo konfiguravimas" -#: ../../netconnect.pm_.c:859 +#: ../../netconnect.pm_.c:866 msgid "" "Now that your Internet connection is configured,\n" "your computer can be configured to share its Internet connection.\n" @@ -5838,31 +5854,15 @@ msgstr "" msgid "Configuring..." msgstr "Nustatome IDE" -#: ../../standalone/drakgw_.c:306 -msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:456 -msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:480 -msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi." +#: ../../standalone/drakgw_.c:313 +msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}" msgstr "" -#: ../../standalone/drakgw_.c:496 -msgid "Could not install bind RPM with urpmi." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:500 -msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:512 +#: ../../standalone/drakgw_.c:504 msgid "Congratulations!" msgstr "Sveikiname!" -#: ../../standalone/drakgw_.c:513 +#: ../../standalone/drakgw_.c:505 msgid "" "Everything has been configured.\n" "You may now share Internet connection with other computers on your Local " @@ -5929,6 +5929,14 @@ msgstr "Nustatomas saugumo lygis" msgid "Choose the tool you want to use" msgstr "Pasirinkite kur rank naudosite" +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:14 +msgid "usage: keyboarddrake [--expert]\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27 +msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" +msgstr "" + #: ../../standalone/livedrake_.c:23 #, fuzzy msgid "Change Cd-Rom" @@ -6166,164 +6174,206 @@ msgid "Finding leaves takes some time" msgstr "Lap iekojimas iek tiek utruks" # ../../share/compssUsers -msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" +msgid "Graphics Manipulation" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " -"of accompanying tools" +msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Personnal Information Management" +msgid "Personnal Finance" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Tools to create and burn CD's" +msgid "Python, Perl, libraries, tools" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Internet Tools" -msgstr "Internet konfiguracija" +# ../../share/compssUsers +msgid "Scientific applications" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Databases" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Internet" msgstr "domu" -# ../../share/compssUsers -msgid "Personnal Finance" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Multimedia - Graphics" +msgstr "Multimedija" # ../../share/compssUsers -msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgid "editors, shells, file tools, terminals" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Development applications" +msgstr "Krimo" + # ../../share/compssUsers -msgid "Graphics programs such as The Gimp" +msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" msgstr "" +msgid "Multimedia" +msgstr "Multimedija" + msgid "Office" msgstr "Biuras" # ../../share/compssUsers -msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)" +msgid "Sciences" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" +msgid "" +"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file " +"transfer tools" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Multimedia - Graphics" -msgstr "Multimedija" - # ../../share/compssUsers -msgid "Video players and editors" +msgid "" +"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " +"browse the Web" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" +msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -"gnumeric), pdf viewers, etc" +msgid "Communication facilities" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "KDE" +msgstr "IDE" + # ../../share/compssUsers -msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " -"browse the Web" +msgid "Personnal Information Management" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" +msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" msgstr "" +msgid "Gnome" +msgstr "Gnome" + +#, fuzzy +msgid "Internet Tools" +msgstr "Internet konfiguracija" + +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentacija" + # ../../share/compssUsers -msgid "" -"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file " -"transfer tools" +msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" +msgid "Utilities" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Multimedia - Sound" +msgstr "Multimedija" + # ../../share/compssUsers -msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " -"tools" +msgid "Video players and editors" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" +msgid "Console Tools" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Multimedia - Video" -msgstr "Multimedija" +msgid "Development other" +msgstr "Krimo" -#, fuzzy -msgid "KDE" -msgstr "IDE" +# ../../share/compssUsers +msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)" +msgstr "" # ../../share/compssUsers msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "" -msgid "Multimedia" -msgstr "Multimedija" +# ../../share/compssUsers +msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" +msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Other Graphical Desktops" +msgid "" +"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " +"tools" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Multimedia - Sound" -msgstr "Multimedija" - -msgid "Gnome" +msgid "Games" msgstr "Gnome" -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentacija" +#, fuzzy +msgid "Development C/C++" +msgstr "Krimo" + +#, fuzzy +msgid "Multimedia - Video" +msgstr "Multimedija" # ../../share/compssUsers -msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" +msgid "Graphics programs such as The Gimp" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Graphics Manipulation" +msgid "" +"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " +"of accompanying tools" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Games" -msgstr "Gnome" +# ../../share/compssUsers +msgid "Tools to create and burn CD's" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Multimedia - CD Burning" msgstr "Multimedija" # ../../share/compssUsers -msgid "Communication facilities" +msgid "Archiving, emulators, monitoring" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Databases" +msgid "" +"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " +"gnumeric), pdf viewers, etc" msgstr "" -#~ msgid "Choose the size you want to install" -#~ msgstr "Pasirinkite kokio norite diegti dydio" +# ../../share/compssUsers +msgid "Other Graphical Desktops" +msgstr "" -#~ msgid "Total size: " -#~ msgstr "Bendras dydis: " +# ../../share/compssUsers +msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" +msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Reconfigure local network" diff --git a/perl-install/share/po/nl.po b/perl-install/share/po/nl.po index 428152038..704e129e3 100644 --- a/perl-install/share/po/nl.po +++ b/perl-install/share/po/nl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2000-10-09 15:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-10-16 13:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-08-25 11:07+0200\n" "Last-Translator: Niels Gras <niels.gras@wanadoo.nl>\n" "Language-Team: Dutch\n" @@ -524,7 +524,7 @@ msgid "Delay before booting default image" msgstr "Pauze voor het booten van standaard-image" #: ../../any.pm_.c:134 ../../install_steps_interactive.pm_.c:760 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:548 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:555 #: ../../printerdrake.pm_.c:94 ../../printerdrake.pm_.c:128 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:42 msgid "Password" @@ -580,7 +580,7 @@ msgid "Add" msgstr "Toevoegen" #: ../../any.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805 ../../netconnect.pm_.c:830 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805 ../../netconnect.pm_.c:837 #: ../../printerdrake.pm_.c:352 ../../standalone/adduserdrake_.c:36 msgid "Done" msgstr "Klaar" @@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "" "Wenst u opnieuw te proberen met andere parameters?" #: ../../bootloader.pm_.c:234 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Welcome to %s the operating system chooser!\n" "\n" @@ -1342,7 +1342,9 @@ msgstr "" msgid "Choose the new size" msgstr "Kies de nieuwe grootte" -#: ../../diskdrake.pm_.c:609 ../../install_steps_interactive.pm_.c:518 +#: ../../diskdrake.pm_.c:609 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518 #: ../../partition_table_raw.pm_.c:101 msgid "MB" msgstr "MB" @@ -2946,7 +2948,7 @@ msgstr "Auto-installatiediskette" msgid "Exit install" msgstr "Installatie afsluiten" -#: ../../install_any.pm_.c:584 +#: ../../install_any.pm_.c:575 msgid "Error reading file $f" msgstr "Fout bij het lezen van bestand $f" @@ -2979,11 +2981,11 @@ msgstr "" "Hiervoor dient u een partitie aan te maken (of op een bestaande partitie " "teklikken). Daarna kiest u de actie ``Koppelpunt'' en stelt u dit i nop `/'" -#: ../../install_interactive.pm_.c:46 +#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259 msgid "You must have a swap partition" msgstr "U moet een swap-partitie hebben" -#: ../../install_interactive.pm_.c:47 +#: ../../install_interactive.pm_.c:47 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261 msgid "" "You don't have a swap partition\n" "\n" @@ -3201,6 +3203,80 @@ msgstr "Geen diskettestation beschikbaar" msgid "Entering step `%s'\n" msgstr "Overgang naar stap `%s'\n" +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 +msgid "Choose the size you want to install" +msgstr "Selecteer de grootte die u wenst te installeren" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 +msgid "Total size: " +msgstr "Totale grootte: " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:353 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136 +#, c-format +msgid "Version: %s\n" +msgstr "Versie: %s\n" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:354 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137 +#, c-format +msgid "Size: %d KB\n" +msgstr "Grootte: %d kB\n" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:260 +msgid "Choose the packages you want to install" +msgstr "Kies de pakketten die u wenst te installeren" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:263 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:268 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 ../../standalone/rpmdrake_.c:161 +msgid "Install" +msgstr "Installeren" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:466 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 +msgid "Installing" +msgstr "Bezig met installeren" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:472 +msgid "Please wait, " +msgstr "Even geduld, " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474 +msgid "Time remaining " +msgstr "Tijd over " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475 +msgid "Total time " +msgstr "Totale tijd " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 +msgid "Preparing installation" +msgstr "Bezig met voorbereiden van installatie" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:500 +#, c-format +msgid "Installing package %s" +msgstr "Bezig met installeren van pakket %s" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 +msgid "Go on anyway?" +msgstr "Toch verdergaan?" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 +msgid "There was an error ordering packages:" +msgstr "Er was een fout bij het sorteren van de pakketten:" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999 +msgid "Use existing configuration for X11?" +msgstr "Bestaande configuratie gebruiken voor X11?" + #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:136 msgid "" "Your system is low on resource. You may have some problem installing\n" @@ -3261,19 +3337,6 @@ msgstr "Het is mogelijk preciezer te kiezen in de volgende stap." msgid "Percentage of packages to install" msgstr "Percentage pakketten om te installeren" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:260 -msgid "Choose the packages you want to install" -msgstr "Kies de pakketten die u wenst te installeren" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:263 -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:268 ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 -msgid "Install" -msgstr "Installeren" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:272 msgid "Automatic dependencies" msgstr "Automatische afhankelijkheden" @@ -3303,16 +3366,6 @@ msgstr "Slecht pakket" msgid "Name: %s\n" msgstr "Naam: %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:353 ../../standalone/rpmdrake_.c:136 -#, c-format -msgid "Version: %s\n" -msgstr "Versie: %s\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:354 ../../standalone/rpmdrake_.c:137 -#, c-format -msgid "Size: %d KB\n" -msgstr "Grootte: %d kB\n" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355 #, c-format msgid "Importance: %s\n" @@ -3360,26 +3413,10 @@ msgstr "" msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" msgstr "U kan dit pakket niet deselecteren. Het moet geupgrade worden." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466 ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 -msgid "Installing" -msgstr "Bezig met installeren" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469 msgid "Estimating" msgstr "Bezig met schatten" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472 -msgid "Please wait, " -msgstr "Even geduld, " - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:474 -msgid "Time remaining " -msgstr "Tijd over " - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:475 -msgid "Total time " -msgstr "Totale tijd " - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 ../../interactive.pm_.c:86 #: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51 #: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27 @@ -3387,20 +3424,11 @@ msgstr "Totale tijd " msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:484 ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 -msgid "Preparing installation" -msgstr "Bezig met voorbereiden van installatie" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:495 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d pakketten" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:500 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "Bezig met installeren van pakket %s" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:531 msgid "" "\n" @@ -3458,14 +3486,6 @@ msgstr "" msgid "Refuse" msgstr "Niet Accepteren" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Toch verdergaan?" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 -msgid "There was an error ordering packages:" -msgstr "Er was een fout bij het sorteren van de pakketten:" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Er was een fout bij het installeren van de pakketten:" @@ -4231,10 +4251,6 @@ msgstr "" "Let op, als u numlock aan heeft, worden veel toetsaanhalen als\n" "cijfers in plaats van normale letters weergegeven (bijv: `p' => `6')" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999 -msgid "Use existing configuration for X11?" -msgstr "Bestaande configuratie gebruiken voor X11?" - #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1028 msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?" msgstr "Wilt u een auto installatie diskette voor Linux replicatie?" @@ -4310,239 +4326,239 @@ msgstr "Uw keuze? (standaard %s)" msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) " msgstr "Uw keuze? (standaard %s, geef `geen' voor geen)" -#: ../../keyboard.pm_.c:104 ../../keyboard.pm_.c:134 +#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:135 msgid "Czech" msgstr "Tsjechisch" -#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:135 +#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:136 msgid "German" msgstr "Duits" -#: ../../keyboard.pm_.c:106 +#: ../../keyboard.pm_.c:107 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: ../../keyboard.pm_.c:107 ../../keyboard.pm_.c:141 +#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:142 msgid "Spanish" msgstr "Spaans" -#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:142 +#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:143 msgid "Finnish" msgstr "Fins" -#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:143 +#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:144 msgid "French" msgstr "Frans" -#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:162 +#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:164 msgid "Norwegian" msgstr "Noors" -#: ../../keyboard.pm_.c:111 +#: ../../keyboard.pm_.c:112 msgid "Polish" msgstr "Pools" -#: ../../keyboard.pm_.c:112 ../../keyboard.pm_.c:167 +#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:169 msgid "Russian" msgstr "Russisch" -#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:176 +#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:178 msgid "UK keyboard" msgstr "UK toetsenbord" -#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:117 ../../keyboard.pm_.c:177 +#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:179 msgid "US keyboard" msgstr "US toetsenbord" -#: ../../keyboard.pm_.c:121 +#: ../../keyboard.pm_.c:122 msgid "Armenian (old)" msgstr "Armeens (oud)" -#: ../../keyboard.pm_.c:122 +#: ../../keyboard.pm_.c:123 msgid "Armenian (typewriter)" msgstr "Armeens (typmachine)" -#: ../../keyboard.pm_.c:123 +#: ../../keyboard.pm_.c:124 msgid "Armenian (phonetic)" msgstr "Armeens (fonetisch)" -#: ../../keyboard.pm_.c:126 +#: ../../keyboard.pm_.c:127 msgid "Azerbaidjani (latin)" msgstr "Azerbeidzjan (latin)" -#: ../../keyboard.pm_.c:127 +#: ../../keyboard.pm_.c:128 msgid "Azerbaidjani (cyrillic)" msgstr "Azerbeidzjan (cyrillisch" -#: ../../keyboard.pm_.c:128 +#: ../../keyboard.pm_.c:129 msgid "Belgian" msgstr "Belgisch" -#: ../../keyboard.pm_.c:129 +#: ../../keyboard.pm_.c:130 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgaars" -#: ../../keyboard.pm_.c:130 +#: ../../keyboard.pm_.c:131 msgid "Brazilian (ABNT-2)" msgstr "Braziliaans (ABNT-2)" -#: ../../keyboard.pm_.c:131 +#: ../../keyboard.pm_.c:132 msgid "Belarusian" msgstr "Belarusiaans" -#: ../../keyboard.pm_.c:132 +#: ../../keyboard.pm_.c:133 msgid "Swiss (German layout)" msgstr "Zwitsers (Duitse layout)" -#: ../../keyboard.pm_.c:133 +#: ../../keyboard.pm_.c:134 msgid "Swiss (French layout)" msgstr "Zwitsers (Franse layout)" -#: ../../keyboard.pm_.c:136 +#: ../../keyboard.pm_.c:137 msgid "German (no dead keys)" msgstr "Duits (geen dode toetsen)" -#: ../../keyboard.pm_.c:137 +#: ../../keyboard.pm_.c:138 msgid "Danish" msgstr "Deens" -#: ../../keyboard.pm_.c:138 +#: ../../keyboard.pm_.c:139 msgid "Dvorak (US)" msgstr "Dvorak (US)" -#: ../../keyboard.pm_.c:139 +#: ../../keyboard.pm_.c:140 msgid "Dvorak (Norwegian)" msgstr "Dvorak (Noorwegen)" -#: ../../keyboard.pm_.c:140 +#: ../../keyboard.pm_.c:141 msgid "Estonian" msgstr "Ests" -#: ../../keyboard.pm_.c:144 +#: ../../keyboard.pm_.c:145 msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Georgisch (\"Russische\" layout)" -#: ../../keyboard.pm_.c:145 +#: ../../keyboard.pm_.c:146 msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Georgisch (\"Latin\" layout)" -#: ../../keyboard.pm_.c:146 +#: ../../keyboard.pm_.c:147 msgid "Greek" msgstr "Grieks" -#: ../../keyboard.pm_.c:147 +#: ../../keyboard.pm_.c:148 msgid "Hungarian" msgstr "Hongaars" -#: ../../keyboard.pm_.c:148 +#: ../../keyboard.pm_.c:149 msgid "Croatian" msgstr "Kroatisch" -#: ../../keyboard.pm_.c:149 +#: ../../keyboard.pm_.c:150 msgid "Israeli" msgstr "Israelisch" -#: ../../keyboard.pm_.c:150 +#: ../../keyboard.pm_.c:151 msgid "Israeli (Phonetic)" msgstr "Israelisch (Fonetisch)" -#: ../../keyboard.pm_.c:151 +#: ../../keyboard.pm_.c:152 msgid "Iranian" msgstr "Iraans" -#: ../../keyboard.pm_.c:152 +#: ../../keyboard.pm_.c:153 msgid "Icelandic" msgstr "IJslands" -#: ../../keyboard.pm_.c:153 +#: ../../keyboard.pm_.c:154 msgid "Italian" msgstr "Italiaans" -#: ../../keyboard.pm_.c:154 +#: ../../keyboard.pm_.c:155 msgid "Japanese 106 keys" msgstr "Japans 106 toetsen" -#: ../../keyboard.pm_.c:155 +#: ../../keyboard.pm_.c:156 msgid "Latin American" msgstr "Latijns-Amerikaans" -#: ../../keyboard.pm_.c:156 +#: ../../keyboard.pm_.c:158 msgid "Dutch" msgstr "Nederlands" -#: ../../keyboard.pm_.c:157 +#: ../../keyboard.pm_.c:159 msgid "Lithuanian AZERTY (old)" msgstr "Lithuaans AZERTY (oud)" -#: ../../keyboard.pm_.c:159 +#: ../../keyboard.pm_.c:161 msgid "Lithuanian AZERTY (new)" msgstr "Lithuaans AZERTY (nieuw)" -#: ../../keyboard.pm_.c:160 +#: ../../keyboard.pm_.c:162 msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" msgstr "Lithuaans \"nummer-rij\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:161 +#: ../../keyboard.pm_.c:163 msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" msgstr "Lithuaans \"fonetisch\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:163 +#: ../../keyboard.pm_.c:165 msgid "Polish (qwerty layout)" msgstr "Pools (qwerty layout)" -#: ../../keyboard.pm_.c:164 +#: ../../keyboard.pm_.c:166 msgid "Polish (qwertz layout)" msgstr "Pools (qwertz layout)" -#: ../../keyboard.pm_.c:165 +#: ../../keyboard.pm_.c:167 msgid "Portuguese" msgstr "Portugees" -#: ../../keyboard.pm_.c:166 +#: ../../keyboard.pm_.c:168 msgid "Canadian (Quebec)" msgstr "Canadees (Quebec)" -#: ../../keyboard.pm_.c:168 +#: ../../keyboard.pm_.c:170 msgid "Russian (Yawerty)" msgstr "Russisch (Yawerty)" -#: ../../keyboard.pm_.c:169 +#: ../../keyboard.pm_.c:171 msgid "Swedish" msgstr "Zweeds" -#: ../../keyboard.pm_.c:170 +#: ../../keyboard.pm_.c:172 msgid "Slovenian" msgstr "Sloveens" -#: ../../keyboard.pm_.c:171 +#: ../../keyboard.pm_.c:173 msgid "Slovakian" msgstr "Slovaaks" -#: ../../keyboard.pm_.c:172 +#: ../../keyboard.pm_.c:174 msgid "Thai keyboard" msgstr "Thai-toetsenbord" -#: ../../keyboard.pm_.c:173 +#: ../../keyboard.pm_.c:175 msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" msgstr "Turks (traditioneel \"F\"-model)" -#: ../../keyboard.pm_.c:174 +#: ../../keyboard.pm_.c:176 msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" msgstr "Turks (modern \"Q\"-model)" -#: ../../keyboard.pm_.c:175 +#: ../../keyboard.pm_.c:177 msgid "Ukrainian" msgstr "Oekraens" -#: ../../keyboard.pm_.c:178 +#: ../../keyboard.pm_.c:180 msgid "US keyboard (international)" msgstr "US toetsenbord (internationaal)" -#: ../../keyboard.pm_.c:179 +#: ../../keyboard.pm_.c:181 msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Vietnamese \"nummer-rij\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:180 +#: ../../keyboard.pm_.c:182 msgid "Yugoslavian (latin layout)" msgstr "Yoegoslaafs (latin layout)" @@ -4663,25 +4679,20 @@ msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Wenst u nu te proberen een connectie te maken met Internet?" #: ../../netconnect.pm_.c:101 -#, fuzzy msgid "Testing your connection..." -msgstr "" -"\n" -"U kunt uw connectie herconfigureren" +msgstr "Bezig met testen van uw connectie..." #: ../../netconnect.pm_.c:106 -#, fuzzy msgid "The system is now connected to Internet." -msgstr "U bent op dit moment niet aangesloten op het Internet." +msgstr "U bent op dit moment aangesloten op het Internet." #: ../../netconnect.pm_.c:107 -#, fuzzy msgid "" "The system doesn't seem to be connected to internet.\n" "Try to reconfigure your connection." msgstr "" -"\n" -"U kunt verbinding maken met het Internet of uw connectie herconfigureren" +"Het lijkt erop dat dit systeem niet aangesloten is met\n" +"het internet. Probeer uw connectie te herconfigureren." #: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect.pm_.c:213 #: ../../netconnect.pm_.c:232 ../../netconnect.pm_.c:244 @@ -4857,8 +4868,8 @@ msgid "" "Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet" msgstr "Kies a.u.b. met welke netwerkkaart u met het Internet wilt verbinden" -#: ../../netconnect.pm_.c:351 ../../netconnect.pm_.c:623 -#: ../../netconnect.pm_.c:754 ../../standalone/drakgw_.c:217 +#: ../../netconnect.pm_.c:351 ../../netconnect.pm_.c:630 +#: ../../netconnect.pm_.c:761 ../../standalone/drakgw_.c:217 msgid "Network interface" msgstr "Netwerk Interface" @@ -4867,12 +4878,12 @@ msgid "" "\n" "Do you agree?" msgstr "" +"\n" +"Is dit goed?" #: ../../netconnect.pm_.c:352 -#, fuzzy msgid "I'm about to restart the network device:\n" -msgstr "" -"Ik sta op het punt het netwerk apparaat $device te herstarten. Is dit OK?" +msgstr "Ik sta op het punt het netwerk apparaat te herstarten:\n" #: ../../netconnect.pm_.c:468 msgid "ADSL configuration" @@ -4882,59 +4893,59 @@ msgstr "ADSL Configuratie" msgid "Do you want to start your connection at boot?" msgstr "Wenst u bij aboot uw connectie te starten?" -#: ../../netconnect.pm_.c:529 +#: ../../netconnect.pm_.c:536 msgid "Try to find a modem?" msgstr "Proberen een modem te vinden?" -#: ../../netconnect.pm_.c:539 +#: ../../netconnect.pm_.c:546 msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Met welke serile poort is uw modem verbonden?" -#: ../../netconnect.pm_.c:544 +#: ../../netconnect.pm_.c:551 msgid "Dialup options" msgstr "Inbel-opties" -#: ../../netconnect.pm_.c:545 +#: ../../netconnect.pm_.c:552 msgid "Connection name" msgstr "Verbindingsnaam" -#: ../../netconnect.pm_.c:546 +#: ../../netconnect.pm_.c:553 msgid "Phone number" msgstr "Telefoonnummer" -#: ../../netconnect.pm_.c:547 +#: ../../netconnect.pm_.c:554 msgid "Login ID" msgstr "Aanmeldingsnaam" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Authentication" msgstr "Authenticatie" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Script-based" msgstr "Gebaseerd op een script" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Terminal-based" msgstr "Gebaseerd op een terminal" -#: ../../netconnect.pm_.c:550 +#: ../../netconnect.pm_.c:557 msgid "Domain name" msgstr "Domeinnaam" -#: ../../netconnect.pm_.c:552 +#: ../../netconnect.pm_.c:559 msgid "First DNS Server" msgstr "Eerste DNS-server" -#: ../../netconnect.pm_.c:553 +#: ../../netconnect.pm_.c:560 msgid "Second DNS Server" msgstr "Tweede DNS-server" -#: ../../netconnect.pm_.c:582 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 msgid "" "\n" "You can connect to Internet or reconfigure your connection." @@ -4942,7 +4953,7 @@ msgstr "" "\n" "U kunt verbinding maken met het Internet of uw connectie herconfigureren" -#: ../../netconnect.pm_.c:582 ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 ../../netconnect.pm_.c:593 msgid "" "\n" "You can reconfigure your connection." @@ -4950,11 +4961,11 @@ msgstr "" "\n" "U kunt uw connectie herconfigureren" -#: ../../netconnect.pm_.c:582 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 msgid "You are not currently connected to Internet." msgstr "U bent op dit moment niet aangesloten op het Internet." -#: ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:593 msgid "" "\n" "You can disconnect or reconfigure your connection." @@ -4962,99 +4973,95 @@ msgstr "" "\n" "U kunt nu de verbrinding verbreken of uw connectie herconfigureren." -#: ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:593 msgid "You are currently connected to internet." msgstr "U bent op dit moment aangesloten op het Internet." -#: ../../netconnect.pm_.c:590 +#: ../../netconnect.pm_.c:597 msgid "Connect to Internet" msgstr "Verbind met het Internet" -#: ../../netconnect.pm_.c:592 +#: ../../netconnect.pm_.c:599 msgid "Disconnect from Internet" msgstr "Verbreek verbinding met het Internet" -#: ../../netconnect.pm_.c:594 -#, fuzzy +#: ../../netconnect.pm_.c:601 msgid "Configure network connection (LAN or Internet)" -msgstr "Configureer uw Internet connectie" +msgstr "Configureer uw netwerk connectie(LAN of Internet)" -#: ../../netconnect.pm_.c:597 +#: ../../netconnect.pm_.c:604 msgid "Internet connection & configuration" msgstr "Internet verbinding & configuratie" -#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../netconnect.pm_.c:755 +#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../netconnect.pm_.c:762 msgid "" "I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?" msgstr "" "Ik ga het netwerk apparaat $netc->{NET_DEVICE} herstarten. Is dit goed?" -#: ../../netconnect.pm_.c:641 -#, fuzzy +#: ../../netconnect.pm_.c:648 msgid "Configure a normal modem connection" -msgstr "Configureer uw Internet connectie" +msgstr "Configureer een normaal modem connectie" -#: ../../netconnect.pm_.c:661 -#, fuzzy +#: ../../netconnect.pm_.c:668 msgid "Configure an ISDN connection" -msgstr "Configureer uw Internet connectie" +msgstr "Configureer een ISDN connectie" -#: ../../netconnect.pm_.c:666 +#: ../../netconnect.pm_.c:673 msgid "Internal ISDN card" msgstr "Interne ISDN kaart" -#: ../../netconnect.pm_.c:668 +#: ../../netconnect.pm_.c:675 msgid "External ISDN modem" msgstr "Extern ISDN modem" -#: ../../netconnect.pm_.c:671 ../../netconnect.pm_.c:705 -#: ../../netconnect.pm_.c:717 ../../netconnect.pm_.c:741 -#: ../../netconnect.pm_.c:786 +#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect.pm_.c:712 +#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect.pm_.c:748 +#: ../../netconnect.pm_.c:793 msgid "Connect to the Internet" msgstr "Verbinden met het Internet" -#: ../../netconnect.pm_.c:672 +#: ../../netconnect.pm_.c:679 msgid "What kind is your ISDN connection?" msgstr "Wat voor een ISDN connectie heeft u?" -#: ../../netconnect.pm_.c:691 -#, fuzzy +#: ../../netconnect.pm_.c:698 msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection" -msgstr "Configureer uw Internet connectie" +msgstr "Configureer een DSL (of ADSL) connectie" -#: ../../netconnect.pm_.c:700 +#: ../../netconnect.pm_.c:707 msgid "France" msgstr "Frankrijk" -#: ../../netconnect.pm_.c:702 +#: ../../netconnect.pm_.c:709 msgid "Other countries" msgstr "Andere landen" -#: ../../netconnect.pm_.c:706 +#: ../../netconnect.pm_.c:713 msgid "In which country are you located ?" msgstr "In welk land bent u nu?" -#: ../../netconnect.pm_.c:712 +#: ../../netconnect.pm_.c:719 msgid "Alcatel modem" msgstr "Alcatel modem" -#: ../../netconnect.pm_.c:714 +#: ../../netconnect.pm_.c:721 msgid "ECI modem" msgstr "ECI modem" -#: ../../netconnect.pm_.c:718 +#: ../../netconnect.pm_.c:725 msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI." msgstr "Als uw adsl modem een Alcatel is, kiest u Alcatel. Anders kiest u ECI." -#: ../../netconnect.pm_.c:736 +#: ../../netconnect.pm_.c:743 msgid "use pppoe" msgstr "gebruik pppoe" -#: ../../netconnect.pm_.c:738 +#: ../../netconnect.pm_.c:745 msgid "don't use pppoe" msgstr "gebruik geen pppoe" -#: ../../netconnect.pm_.c:742 +#: ../../netconnect.pm_.c:749 msgid "" "The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n" "However, some connections only use dhcp.\n" @@ -5065,12 +5072,11 @@ msgstr "" "alleen dhcp gebruiken.\n" "Als u het niet weet, kiest u 'gebruik pppoe'" -#: ../../netconnect.pm_.c:765 -#, fuzzy +#: ../../netconnect.pm_.c:772 msgid "Configure a cable connection" -msgstr "Configureer uw Internet connectie" +msgstr "Configureer een kabel connectie" -#: ../../netconnect.pm_.c:787 +#: ../../netconnect.pm_.c:794 msgid "" "Which dhcp client do you want to use?\n" "Default is dhcpd" @@ -5078,34 +5084,31 @@ msgstr "" "Welke dhcp client wenst u te gebruiken?\n" "Standaard is dit dhcpd" -#: ../../netconnect.pm_.c:800 +#: ../../netconnect.pm_.c:807 msgid "Disable Internet Connection" msgstr "Netwerk-configuratie" -#: ../../netconnect.pm_.c:811 +#: ../../netconnect.pm_.c:818 msgid "Configure local network" msgstr "Configureer locaal netwerk" -#: ../../netconnect.pm_.c:815 -#, fuzzy +#: ../../netconnect.pm_.c:822 msgid "Network configuration" -msgstr "Netwerk-configuratie" +msgstr "Netwerk configuratie" -#: ../../netconnect.pm_.c:816 -#, fuzzy +#: ../../netconnect.pm_.c:823 msgid "Do you want to restart the network" -msgstr "Wenst u de configuraties te testen?" +msgstr "Wenst u het netwerk te herstarten?" -#: ../../netconnect.pm_.c:824 +#: ../../netconnect.pm_.c:831 msgid "Disable networking" msgstr "Networking uitschakelen" -#: ../../netconnect.pm_.c:834 -#, fuzzy +#: ../../netconnect.pm_.c:841 msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network" -msgstr "Verbinding maken met het Internet / Configureer locaal netwerk" +msgstr "Configureer de Internet connectie / Configureer locaal netwerk" -#: ../../netconnect.pm_.c:835 +#: ../../netconnect.pm_.c:842 msgid "" "Local networking has already been configured.\n" "Do you want to:" @@ -5113,15 +5116,15 @@ msgstr "" "Het locale netwerk is reeds geconfigureerd.\n" "Wilt u:" -#: ../../netconnect.pm_.c:836 +#: ../../netconnect.pm_.c:843 msgid "How do you want to connect to the Internet?" msgstr "Hoe wenst u verbindingte maken met het Internet?" -#: ../../netconnect.pm_.c:858 +#: ../../netconnect.pm_.c:865 msgid "Network Configuration" msgstr "Netwerk-configuratie" -#: ../../netconnect.pm_.c:859 +#: ../../netconnect.pm_.c:866 msgid "" "Now that your Internet connection is configured,\n" "your computer can be configured to share its Internet connection.\n" @@ -5989,12 +5992,14 @@ msgid "" "It's currently enabled.\n" "\n" "What would you like to do?" -msgstr "De setup van Internet Connectie Delen is al uitgevoerd.\n" +msgstr "" +"De setup van Internet Connectie Delen is al uitgevoerd.\n" +"Het staat op dit moment aan.\n" +"\n" #: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:108 -#, fuzzy msgid "disable" -msgstr "Tabel" +msgstr "uitschakelen" #: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:118 #: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:137 @@ -6002,9 +6007,8 @@ msgid "dismiss" msgstr "" #: ../../standalone/drakgw_.c:107 ../../standalone/drakgw_.c:126 -#, fuzzy msgid "reconfigure" -msgstr "X Configureren" +msgstr "herconfigureren" #: ../../standalone/drakgw_.c:122 msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" @@ -6017,12 +6021,14 @@ msgid "" "It's currently disabled.\n" "\n" "What would you like to do?" -msgstr "De setup van Internet Connectie Delen is al uitgevoerd.\n" +msgstr "" +"De setup van Internet Connectie Delen is al uitgevoerd.\n" +"Het staat op dit moment niet aan\n" +"\n" #: ../../standalone/drakgw_.c:126 ../../standalone/drakgw_.c:127 -#, fuzzy msgid "enable" -msgstr "Tabel" +msgstr "inschakelen" #: ../../standalone/drakgw_.c:141 msgid "Config file content could not be interpreted." @@ -6033,7 +6039,6 @@ msgid "Internet Connection Sharing" msgstr "Internetverbinding delen" #: ../../standalone/drakgw_.c:152 -#, fuzzy msgid "" "Your computer can be configured to share its Internet connection.\n" "\n" @@ -6042,17 +6047,16 @@ msgid "" "\n" "Would you like to setup the Internet Connection Sharing?" msgstr "" -"Nu uw Internet connectie geconfigureerd is,\n" -"kan uw computer geconfigureerd worden om zijn Internet connectie\n" -"te delen. Opmerking: u heeft een Netwerk Adapter nodig om een Local Area\n" +"Kan uw computer geconfigureerd worden om zijn Internet connectie te delen.\n" +"\n" +"Opmerking: u heeft een Netwerk Adapter nodig om een Local Area\n" "op te zetten.\n" "\n" -"Wilt u Internet Connectie Delen nu instellen?\n" +"Wilt u Internet Connectie Delen nu instellen?" #: ../../standalone/drakgw_.c:177 -#, fuzzy msgid "using module" -msgstr "Inbel mode" +msgstr "gebruikt module" #: ../../standalone/drakgw_.c:210 msgid "No network adapter on your system!" @@ -6116,35 +6120,18 @@ msgstr "" "v/d servers..." #: ../../standalone/drakgw_.c:282 -#, fuzzy msgid "Configuring..." -msgstr "IDE-Configuratie" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:306 -msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi." -msgstr "Kon ipchains RPM niet met urpmi installeren." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:456 -msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi." -msgstr "Kon dhcp RPM niet met urpmi installeren." +msgstr "Configureren..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:480 -msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi." -msgstr "Kon Linuxconf RPM niet met urpmi installeren" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:496 -msgid "Could not install bind RPM with urpmi." -msgstr "Kon bind RPM niet met urpmi installeren." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:500 -msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi." -msgstr "Kon caching-nameserver RPM niet met urpmi installeren." +#: ../../standalone/drakgw_.c:313 +msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakgw_.c:512 +#: ../../standalone/drakgw_.c:504 msgid "Congratulations!" msgstr "Gefeliciteerd!" -#: ../../standalone/drakgw_.c:513 +#: ../../standalone/drakgw_.c:505 msgid "" "Everything has been configured.\n" "You may now share Internet connection with other computers on your Local " @@ -6215,6 +6202,14 @@ msgstr "Selecteer een veiligheids-niveau" msgid "Choose the tool you want to use" msgstr "Selecteer het programma dat u wenst te gebruiken" +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:14 +msgid "usage: keyboarddrake [--expert]\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27 +msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" +msgstr "" + #: ../../standalone/livedrake_.c:23 msgid "Change Cd-Rom" msgstr "Verander Cd-Rom" @@ -6453,94 +6448,138 @@ msgid "Finding leaves takes some time" msgstr "Leaves zoeken vraagt wat tijd" # ../../share/compssUsers -msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" +msgid "Graphics Manipulation" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " -"of accompanying tools" +msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+" +msgstr "KDE, QT, Gnome, GTK+" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Personnal Finance" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Personnal Information Management" +msgid "Python, Perl, libraries, tools" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Tools to create and burn CD's" +msgid "Scientific applications" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Internet Tools" -msgstr "" +# ../../share/compssUsers +msgid "Databases" +msgstr "" msgid "Internet" -msgstr "" +msgstr "Internet" + +msgid "Multimedia - Graphics" +msgstr "Multimedia - Graphics" # ../../share/compssUsers -msgid "Personnal Finance" +msgid "editors, shells, file tools, terminals" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Development applications" +msgstr "Ontwikkeling" + # ../../share/compssUsers -msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" msgstr "" +msgid "Multimedia" +msgstr "Multimedia" + +msgid "Office" +msgstr "Office" + # ../../share/compssUsers -msgid "Graphics programs such as The Gimp" +msgid "Sciences" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Office" -msgstr "leuk" +# ../../share/compssUsers +msgid "" +"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file " +"transfer tools" +msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)" +msgid "" +"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " +"browse the Web" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" +msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Multimedia - Graphics" -msgstr "" +# ../../share/compssUsers +msgid "Communication facilities" +msgstr "" + +# +msgid "KDE" +msgstr "KDE" # ../../share/compssUsers -msgid "Video players and editors" +msgid "Personnal Information Management" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" +msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" msgstr "" +msgid "Gnome" +msgstr "Gnome" + +# +msgid "Internet Tools" +msgstr "Internet Tools" + +# +msgid "Documentation" +msgstr "Authenticatie" + # ../../share/compssUsers -msgid "" -"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -"gnumeric), pdf viewers, etc" +msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " -"browse the Web" +msgid "Utilities" msgstr "" +# +msgid "Multimedia - Sound" +msgstr "Multimedia - Geluid" + # ../../share/compssUsers -msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" +msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file " -"transfer tools" +msgid "Video players and editors" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" +msgid "Console Tools" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Development other" +msgstr "Ontwikkeling" + # ../../share/compssUsers -msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Sound and video playing/editing programs" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "" # ../../share/compssUsers @@ -6550,69 +6589,78 @@ msgid "" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" +msgid "Games" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Multimedia - Video" -msgstr "" +msgid "Development C/C++" +msgstr "Ontwikkeling - C/C++" -#, fuzzy -msgid "KDE" -msgstr "IDE" +# +msgid "Multimedia - Video" +msgstr "Multimedia - Video" # ../../share/compssUsers -msgid "Sound and video playing/editing programs" +msgid "Graphics programs such as The Gimp" msgstr "" -msgid "Multimedia" -msgstr "" - # ../../share/compssUsers -msgid "Other Graphical Desktops" +msgid "" +"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " +"of accompanying tools" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Multimedia - Sound" -msgstr "" +# ../../share/compssUsers +msgid "Tools to create and burn CD's" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Gnome" -msgstr "geen" +# ../../share/compssUsers +msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Documentation" -msgstr "Authenticatie" +# +msgid "Multimedia - CD Burning" +msgstr "Multimedia - CD branden" # ../../share/compssUsers -msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" +msgid "Archiving, emulators, monitoring" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Graphics Manipulation" +msgid "" +"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " +"gnumeric), pdf viewers, etc" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Games" +msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Multimedia - CD Burning" -msgstr "" +# ../../share/compssUsers +msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" +msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Communication facilities" +msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Databases" +msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" msgstr "" -#~ msgid "Choose the size you want to install" -#~ msgstr "Selecteer de grootte die u wenst te installeren" +#~ msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi." +#~ msgstr "Kon ipchains RPM niet met urpmi installeren." + +#~ msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi." +#~ msgstr "Kon dhcp RPM niet met urpmi installeren." + +#~ msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi." +#~ msgstr "Kon Linuxconf RPM niet met urpmi installeren" + +#~ msgid "Could not install bind RPM with urpmi." +#~ msgstr "Kon bind RPM niet met urpmi installeren." -#~ msgid "Total size: " -#~ msgstr "Totale grootte: " +#~ msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi." +#~ msgstr "Kon caching-nameserver RPM niet met urpmi installeren." #~ msgid "Reconfigure local network" #~ msgstr "Locale netwerk nu herconfigureren" diff --git a/perl-install/share/po/no.po b/perl-install/share/po/no.po index 7ca028966..c40c45fdf 100644 --- a/perl-install/share/po/no.po +++ b/perl-install/share/po/no.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2000-10-09 15:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-10-16 13:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-08-25 11:07+0200\n" "Last-Translator: Terje Bjerkelia <terje@bjerkelia.com>\n" "Language-Team: norwegian\n" @@ -515,7 +515,7 @@ msgid "Delay before booting default image" msgstr "Forsinkelse fr oppstart av standard bilde" #: ../../any.pm_.c:134 ../../install_steps_interactive.pm_.c:760 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:548 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:555 #: ../../printerdrake.pm_.c:94 ../../printerdrake.pm_.c:128 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:42 msgid "Password" @@ -571,7 +571,7 @@ msgid "Add" msgstr "Legg til" #: ../../any.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805 ../../netconnect.pm_.c:830 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805 ../../netconnect.pm_.c:837 #: ../../printerdrake.pm_.c:352 ../../standalone/adduserdrake_.c:36 msgid "Done" msgstr "Ferdig" @@ -1374,7 +1374,9 @@ msgstr "" msgid "Choose the new size" msgstr "Velg den nye strrelsen" -#: ../../diskdrake.pm_.c:609 ../../install_steps_interactive.pm_.c:518 +#: ../../diskdrake.pm_.c:609 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518 #: ../../partition_table_raw.pm_.c:101 msgid "MB" msgstr "MB" @@ -3383,7 +3385,7 @@ msgstr "Diskett autoinstallering" msgid "Exit install" msgstr "Avslutt installering" -#: ../../install_any.pm_.c:584 +#: ../../install_any.pm_.c:575 msgid "Error reading file $f" msgstr "Feil ved lesing av fil $f" @@ -3418,11 +3420,11 @@ msgstr "" "Opprett en partisjon for dette (eller klikk p en eksisterende).\n" "Velg s ``Monteringspunkt'' og sett dette til `/'" -#: ../../install_interactive.pm_.c:46 +#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259 msgid "You must have a swap partition" msgstr "Du m ha en vekslingspartisjon" -#: ../../install_interactive.pm_.c:47 +#: ../../install_interactive.pm_.c:47 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261 msgid "" "You don't have a swap partition\n" "\n" @@ -3640,6 +3642,80 @@ msgstr "Ingen diskettstasjon tilgjengelig" msgid "Entering step `%s'\n" msgstr "Entrer trinn `%s'\n" +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 +msgid "Choose the size you want to install" +msgstr "Velg strrelsen du nsker installere" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 +msgid "Total size: " +msgstr "Total strrelse: " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:353 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136 +#, c-format +msgid "Version: %s\n" +msgstr "Versjon: %s\n" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:354 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137 +#, c-format +msgid "Size: %d KB\n" +msgstr "Strrelse: %d KB\n" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:260 +msgid "Choose the packages you want to install" +msgstr "Velg pakkene du nsker installere" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:263 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:268 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 ../../standalone/rpmdrake_.c:161 +msgid "Install" +msgstr "Installer" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:466 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 +msgid "Installing" +msgstr "Installerer" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:472 +msgid "Please wait, " +msgstr "Vennligst vent, " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474 +msgid "Time remaining " +msgstr "Tid som gjenstr " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475 +msgid "Total time " +msgstr "Total tid " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 +msgid "Preparing installation" +msgstr "Forbereder installasjon" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:500 +#, c-format +msgid "Installing package %s" +msgstr "Installerer pakke %s" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 +msgid "Go on anyway?" +msgstr "Fortsette uansett?" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 +msgid "There was an error ordering packages:" +msgstr "Det var en feil ved endring av pakkenes rekkeflge:" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999 +msgid "Use existing configuration for X11?" +msgstr "Bruke eksisterende konfigurasjon for X11?" + #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:136 msgid "" "Your system is low on resource. You may have some problem installing\n" @@ -3700,19 +3776,6 @@ msgstr "Du vil kunne velge disse mere spesifisert i neste trinn." msgid "Percentage of packages to install" msgstr "Prosentdel av pakker installere" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:260 -msgid "Choose the packages you want to install" -msgstr "Velg pakkene du nsker installere" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:263 -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:268 ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 -msgid "Install" -msgstr "Installer" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:272 msgid "Automatic dependencies" msgstr "Avhengigheter automatisk" @@ -3738,16 +3801,6 @@ msgstr "Drlig pakke" msgid "Name: %s\n" msgstr "Navn: %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:353 ../../standalone/rpmdrake_.c:136 -#, c-format -msgid "Version: %s\n" -msgstr "Versjon: %s\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:354 ../../standalone/rpmdrake_.c:137 -#, c-format -msgid "Size: %d KB\n" -msgstr "Strrelse: %d KB\n" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355 #, c-format msgid "Importance: %s\n" @@ -3797,26 +3850,10 @@ msgstr "" msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Du kan ikke fjerne denne pakken. Den m oppgraderes" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466 ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 -msgid "Installing" -msgstr "Installerer" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469 msgid "Estimating" msgstr "Beregner" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472 -msgid "Please wait, " -msgstr "Vennligst vent, " - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:474 -msgid "Time remaining " -msgstr "Tid som gjenstr " - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:475 -msgid "Total time " -msgstr "Total tid " - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 ../../interactive.pm_.c:86 #: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51 #: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27 @@ -3824,20 +3861,11 @@ msgstr "Total tid " msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:484 ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 -msgid "Preparing installation" -msgstr "Forbereder installasjon" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:495 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d pakker" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:500 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "Installerer pakke %s" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:531 msgid "" "\n" @@ -3921,14 +3949,6 @@ msgstr "" msgid "Refuse" msgstr "Nekte" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Fortsette uansett?" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 -msgid "There was an error ordering packages:" -msgstr "Det var en feil ved endring av pakkenes rekkeflge:" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Det var en feil ved installering av pakkene:" @@ -4848,10 +4868,6 @@ msgstr "" "Vr forsiktig, ha numlock sltt p forrsaker at mange av tastene\n" "gir tall istedenfor vanlige bokstaver (f.eks: `p' gir `6')" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999 -msgid "Use existing configuration for X11?" -msgstr "Bruke eksisterende konfigurasjon for X11?" - #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1028 msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?" msgstr "" @@ -4939,239 +4955,239 @@ msgstr "Ditt valg? (standard %s) " msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) " msgstr "Ditt valg? (standard %s entre `none' for ingen) " -#: ../../keyboard.pm_.c:104 ../../keyboard.pm_.c:134 +#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:135 msgid "Czech" msgstr "Tsjekkisk" -#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:135 +#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:136 msgid "German" msgstr "Tysk" -#: ../../keyboard.pm_.c:106 +#: ../../keyboard.pm_.c:107 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: ../../keyboard.pm_.c:107 ../../keyboard.pm_.c:141 +#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:142 msgid "Spanish" msgstr "Spansk" -#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:142 +#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:143 msgid "Finnish" msgstr "Finsk" -#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:143 +#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:144 msgid "French" msgstr "Fransk" -#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:162 +#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:164 msgid "Norwegian" msgstr "Norsk" -#: ../../keyboard.pm_.c:111 +#: ../../keyboard.pm_.c:112 msgid "Polish" msgstr "Polsk" -#: ../../keyboard.pm_.c:112 ../../keyboard.pm_.c:167 +#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:169 msgid "Russian" msgstr "Russisk" -#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:176 +#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:178 msgid "UK keyboard" msgstr "UK-tastatur" -#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:117 ../../keyboard.pm_.c:177 +#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:179 msgid "US keyboard" msgstr "US-tastatur" -#: ../../keyboard.pm_.c:121 +#: ../../keyboard.pm_.c:122 msgid "Armenian (old)" msgstr "Armensk (gammel)" -#: ../../keyboard.pm_.c:122 +#: ../../keyboard.pm_.c:123 msgid "Armenian (typewriter)" msgstr "Armensk (skrivemaskin)" -#: ../../keyboard.pm_.c:123 +#: ../../keyboard.pm_.c:124 msgid "Armenian (phonetic)" msgstr "Armensk (phontic)" -#: ../../keyboard.pm_.c:126 +#: ../../keyboard.pm_.c:127 msgid "Azerbaidjani (latin)" msgstr "Azerbaidjansk (latin)" -#: ../../keyboard.pm_.c:127 +#: ../../keyboard.pm_.c:128 msgid "Azerbaidjani (cyrillic)" msgstr "Azerbaidjansk (cyrillic)" -#: ../../keyboard.pm_.c:128 +#: ../../keyboard.pm_.c:129 msgid "Belgian" msgstr "Belgisk" -#: ../../keyboard.pm_.c:129 +#: ../../keyboard.pm_.c:130 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgarisk" -#: ../../keyboard.pm_.c:130 +#: ../../keyboard.pm_.c:131 msgid "Brazilian (ABNT-2)" msgstr "Brasiliansk (ABNT-2)" -#: ../../keyboard.pm_.c:131 +#: ../../keyboard.pm_.c:132 msgid "Belarusian" msgstr "Belarusian" -#: ../../keyboard.pm_.c:132 +#: ../../keyboard.pm_.c:133 msgid "Swiss (German layout)" msgstr "Sveisisk (tysk oppsett)" -#: ../../keyboard.pm_.c:133 +#: ../../keyboard.pm_.c:134 msgid "Swiss (French layout)" msgstr "Sveisisk (fransk oppsett)" -#: ../../keyboard.pm_.c:136 +#: ../../keyboard.pm_.c:137 msgid "German (no dead keys)" msgstr "Tysk (ingen dde taster)" -#: ../../keyboard.pm_.c:137 +#: ../../keyboard.pm_.c:138 msgid "Danish" msgstr "Dansk" -#: ../../keyboard.pm_.c:138 +#: ../../keyboard.pm_.c:139 msgid "Dvorak (US)" msgstr "Dvorak (US)" -#: ../../keyboard.pm_.c:139 +#: ../../keyboard.pm_.c:140 msgid "Dvorak (Norwegian)" msgstr "Dvorak (Norsk)" -#: ../../keyboard.pm_.c:140 +#: ../../keyboard.pm_.c:141 msgid "Estonian" msgstr "Estlandsk" -#: ../../keyboard.pm_.c:144 +#: ../../keyboard.pm_.c:145 msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Georgisk (\"Russisk\" oppsett)" -#: ../../keyboard.pm_.c:145 +#: ../../keyboard.pm_.c:146 msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Georgisk (\"Latinsk\" oppsett)" -#: ../../keyboard.pm_.c:146 +#: ../../keyboard.pm_.c:147 msgid "Greek" msgstr "Gresk" -#: ../../keyboard.pm_.c:147 +#: ../../keyboard.pm_.c:148 msgid "Hungarian" msgstr "Ungarsk" -#: ../../keyboard.pm_.c:148 +#: ../../keyboard.pm_.c:149 msgid "Croatian" msgstr "Kroatisk" -#: ../../keyboard.pm_.c:149 +#: ../../keyboard.pm_.c:150 msgid "Israeli" msgstr "Israelsk" -#: ../../keyboard.pm_.c:150 +#: ../../keyboard.pm_.c:151 msgid "Israeli (Phonetic)" msgstr "Israelsk (Phonetic)" -#: ../../keyboard.pm_.c:151 +#: ../../keyboard.pm_.c:152 msgid "Iranian" msgstr "Iransk" -#: ../../keyboard.pm_.c:152 +#: ../../keyboard.pm_.c:153 msgid "Icelandic" msgstr "Islansk" -#: ../../keyboard.pm_.c:153 +#: ../../keyboard.pm_.c:154 msgid "Italian" msgstr "Italiensk" -#: ../../keyboard.pm_.c:154 +#: ../../keyboard.pm_.c:155 msgid "Japanese 106 keys" msgstr "Japansk 106 taster" -#: ../../keyboard.pm_.c:155 +#: ../../keyboard.pm_.c:156 msgid "Latin American" msgstr "Latinamerikansk" -#: ../../keyboard.pm_.c:156 +#: ../../keyboard.pm_.c:158 msgid "Dutch" msgstr "Hollansk" -#: ../../keyboard.pm_.c:157 +#: ../../keyboard.pm_.c:159 msgid "Lithuanian AZERTY (old)" msgstr "Liauisk AZERTY (gammel)" -#: ../../keyboard.pm_.c:159 +#: ../../keyboard.pm_.c:161 msgid "Lithuanian AZERTY (new)" msgstr "Liauisk AZERTY (ny)" -#: ../../keyboard.pm_.c:160 +#: ../../keyboard.pm_.c:162 msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" msgstr "Litauisk \"nummer-rekke\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:161 +#: ../../keyboard.pm_.c:163 msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" msgstr "Litauisk \"phontic\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:163 +#: ../../keyboard.pm_.c:165 msgid "Polish (qwerty layout)" msgstr "Polsk (qwerty oppsett)" -#: ../../keyboard.pm_.c:164 +#: ../../keyboard.pm_.c:166 msgid "Polish (qwertz layout)" msgstr "Polsk (qwertz oppsett)" -#: ../../keyboard.pm_.c:165 +#: ../../keyboard.pm_.c:167 msgid "Portuguese" msgstr "Portugisisk" -#: ../../keyboard.pm_.c:166 +#: ../../keyboard.pm_.c:168 msgid "Canadian (Quebec)" msgstr "Canadisk (Quebec)" -#: ../../keyboard.pm_.c:168 +#: ../../keyboard.pm_.c:170 msgid "Russian (Yawerty)" msgstr "Russisk (Yawerty)" -#: ../../keyboard.pm_.c:169 +#: ../../keyboard.pm_.c:171 msgid "Swedish" msgstr "Svensk" -#: ../../keyboard.pm_.c:170 +#: ../../keyboard.pm_.c:172 msgid "Slovenian" msgstr "Slovensk" -#: ../../keyboard.pm_.c:171 +#: ../../keyboard.pm_.c:173 msgid "Slovakian" msgstr "Slovakisk" -#: ../../keyboard.pm_.c:172 +#: ../../keyboard.pm_.c:174 msgid "Thai keyboard" msgstr "Thai-tastatur" -#: ../../keyboard.pm_.c:173 +#: ../../keyboard.pm_.c:175 msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" msgstr "Tyrkisk (tradisjonell \"F\" modell)" -#: ../../keyboard.pm_.c:174 +#: ../../keyboard.pm_.c:176 msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" msgstr "Tyrkisk (moderne \"Q\" modell)" -#: ../../keyboard.pm_.c:175 +#: ../../keyboard.pm_.c:177 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainsk" -#: ../../keyboard.pm_.c:178 +#: ../../keyboard.pm_.c:180 msgid "US keyboard (international)" msgstr "US-tastatur (internasjonal)" -#: ../../keyboard.pm_.c:179 +#: ../../keyboard.pm_.c:181 msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Vietnamesisk \"nummer-rekke\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:180 +#: ../../keyboard.pm_.c:182 msgid "Yugoslavian (latin layout)" msgstr "Jugoslavisk (latinsk oppsett)" @@ -5480,8 +5496,8 @@ msgstr "" "Vennligst velg hvilket nettverksadapter du nsker bruke til koble opp\n" "mot Internett" -#: ../../netconnect.pm_.c:351 ../../netconnect.pm_.c:623 -#: ../../netconnect.pm_.c:754 ../../standalone/drakgw_.c:217 +#: ../../netconnect.pm_.c:351 ../../netconnect.pm_.c:630 +#: ../../netconnect.pm_.c:761 ../../standalone/drakgw_.c:217 msgid "Network interface" msgstr "Nettverksgrensesnitt" @@ -5505,59 +5521,59 @@ msgstr "ADSL-konfigurasjon" msgid "Do you want to start your connection at boot?" msgstr "nsker du starte tilkoblingen din ved oppstart?" -#: ../../netconnect.pm_.c:529 +#: ../../netconnect.pm_.c:536 msgid "Try to find a modem?" msgstr "Prve finne et modem?" -#: ../../netconnect.pm_.c:539 +#: ../../netconnect.pm_.c:546 msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Vennligst velg hvilken serieport modemet ditt koblet til." -#: ../../netconnect.pm_.c:544 +#: ../../netconnect.pm_.c:551 msgid "Dialup options" msgstr "Opsjoner oppringt" -#: ../../netconnect.pm_.c:545 +#: ../../netconnect.pm_.c:552 msgid "Connection name" msgstr "Navn tilknytning" -#: ../../netconnect.pm_.c:546 +#: ../../netconnect.pm_.c:553 msgid "Phone number" msgstr "Telefonnummer" -#: ../../netconnect.pm_.c:547 +#: ../../netconnect.pm_.c:554 msgid "Login ID" msgstr "Login ID" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Authentication" msgstr "Autentifikasjon" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Script-based" msgstr "Scriptbasert" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Terminal-based" msgstr "Terminalbasert" -#: ../../netconnect.pm_.c:550 +#: ../../netconnect.pm_.c:557 msgid "Domain name" msgstr "Domenenavn" -#: ../../netconnect.pm_.c:552 +#: ../../netconnect.pm_.c:559 msgid "First DNS Server" msgstr "Frste DNS-tjener" -#: ../../netconnect.pm_.c:553 +#: ../../netconnect.pm_.c:560 msgid "Second DNS Server" msgstr "Andre DNS-tjener" -#: ../../netconnect.pm_.c:582 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 msgid "" "\n" "You can connect to Internet or reconfigure your connection." @@ -5565,7 +5581,7 @@ msgstr "" "\n" "Du kan koble opp mot Internett eller rekonfigurere tilkoblingen din." -#: ../../netconnect.pm_.c:582 ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 ../../netconnect.pm_.c:593 msgid "" "\n" "You can reconfigure your connection." @@ -5573,11 +5589,11 @@ msgstr "" "\n" "Du kan rekonfigurere tilkoblingen din." -#: ../../netconnect.pm_.c:582 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 msgid "You are not currently connected to Internet." msgstr "Du er for yeblikket ikke koblet opp mot Internett." -#: ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:593 msgid "" "\n" "You can disconnect or reconfigure your connection." @@ -5585,96 +5601,96 @@ msgstr "" "\n" "Du kan koble ned eller rekonfigurere tilkoblingen din." -#: ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:593 msgid "You are currently connected to internet." msgstr "Du er for yeblikket koblet opp mot Internett" -#: ../../netconnect.pm_.c:590 +#: ../../netconnect.pm_.c:597 msgid "Connect to Internet" msgstr "Koble opp mot Internett" -#: ../../netconnect.pm_.c:592 +#: ../../netconnect.pm_.c:599 msgid "Disconnect from Internet" msgstr "Koble ned fra Internett" -#: ../../netconnect.pm_.c:594 +#: ../../netconnect.pm_.c:601 msgid "Configure network connection (LAN or Internet)" msgstr "Konfigurer nettverk-tilkobling (LAN eller Internett)" -#: ../../netconnect.pm_.c:597 +#: ../../netconnect.pm_.c:604 msgid "Internet connection & configuration" msgstr "Internett tilkobling & konfigurasjon" -#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../netconnect.pm_.c:755 +#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../netconnect.pm_.c:762 msgid "" "I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?" msgstr "" "Jeg er i ferd med starte nettverksenhet $netc->{NET_DEVICE} p nytt. Er du " "enig?" -#: ../../netconnect.pm_.c:641 +#: ../../netconnect.pm_.c:648 msgid "Configure a normal modem connection" msgstr "Konfigurer en normal modem-tilkobling" -#: ../../netconnect.pm_.c:661 +#: ../../netconnect.pm_.c:668 msgid "Configure an ISDN connection" msgstr "Konfigurer en ISDN-tilkobling" -#: ../../netconnect.pm_.c:666 +#: ../../netconnect.pm_.c:673 msgid "Internal ISDN card" msgstr "Internt ISDN-kort" -#: ../../netconnect.pm_.c:668 +#: ../../netconnect.pm_.c:675 msgid "External ISDN modem" msgstr "Eksternt ISDN modem" -#: ../../netconnect.pm_.c:671 ../../netconnect.pm_.c:705 -#: ../../netconnect.pm_.c:717 ../../netconnect.pm_.c:741 -#: ../../netconnect.pm_.c:786 +#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect.pm_.c:712 +#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect.pm_.c:748 +#: ../../netconnect.pm_.c:793 msgid "Connect to the Internet" msgstr "Koble opp mot Internett" -#: ../../netconnect.pm_.c:672 +#: ../../netconnect.pm_.c:679 msgid "What kind is your ISDN connection?" msgstr "Hva slags type er ISDN-tilknytningen din?" -#: ../../netconnect.pm_.c:691 +#: ../../netconnect.pm_.c:698 msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection" msgstr "Konfigurer en DSL- (eller ADSL) tilkobling" -#: ../../netconnect.pm_.c:700 +#: ../../netconnect.pm_.c:707 msgid "France" msgstr "Frankrike" -#: ../../netconnect.pm_.c:702 +#: ../../netconnect.pm_.c:709 msgid "Other countries" msgstr "Andre land" -#: ../../netconnect.pm_.c:706 +#: ../../netconnect.pm_.c:713 msgid "In which country are you located ?" msgstr "I hvilket land er du ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:712 +#: ../../netconnect.pm_.c:719 msgid "Alcatel modem" msgstr "Alcatel modem" -#: ../../netconnect.pm_.c:714 +#: ../../netconnect.pm_.c:721 msgid "ECI modem" msgstr "ECI modem" -#: ../../netconnect.pm_.c:718 +#: ../../netconnect.pm_.c:725 msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI." msgstr "Hvis adsl modemet ditt er Alcatel, velg Alcatel. ellers, ECI." -#: ../../netconnect.pm_.c:736 +#: ../../netconnect.pm_.c:743 msgid "use pppoe" msgstr "bruk pppoe" -#: ../../netconnect.pm_.c:738 +#: ../../netconnect.pm_.c:745 msgid "don't use pppoe" msgstr "ikke bruk pppoe" -#: ../../netconnect.pm_.c:742 +#: ../../netconnect.pm_.c:749 msgid "" "The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n" "However, some connections only use dhcp.\n" @@ -5684,11 +5700,11 @@ msgstr "" "Men, det eksisterer noen tilkoblinger som bare bruker dhcp.\n" "Hvis du ikke vet, velg 'bruk pppoe'" -#: ../../netconnect.pm_.c:765 +#: ../../netconnect.pm_.c:772 msgid "Configure a cable connection" msgstr "Konfigurer en kabel-tilkobling" -#: ../../netconnect.pm_.c:787 +#: ../../netconnect.pm_.c:794 msgid "" "Which dhcp client do you want to use?\n" "Default is dhcpd" @@ -5696,31 +5712,31 @@ msgstr "" "Hvilken dhcp klient nsker du bruke?\n" "Standard er dhcpd" -#: ../../netconnect.pm_.c:800 +#: ../../netconnect.pm_.c:807 msgid "Disable Internet Connection" msgstr "Sl av Internett-tilkobling" -#: ../../netconnect.pm_.c:811 +#: ../../netconnect.pm_.c:818 msgid "Configure local network" msgstr "Konfigurer lokalt nettverk" -#: ../../netconnect.pm_.c:815 +#: ../../netconnect.pm_.c:822 msgid "Network configuration" msgstr "Nettverkskonfigurasjon" -#: ../../netconnect.pm_.c:816 +#: ../../netconnect.pm_.c:823 msgid "Do you want to restart the network" msgstr "Vil du starte nettverket p nytt" -#: ../../netconnect.pm_.c:824 +#: ../../netconnect.pm_.c:831 msgid "Disable networking" msgstr "sl av nettverk" -#: ../../netconnect.pm_.c:834 +#: ../../netconnect.pm_.c:841 msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network" msgstr "Konfigurer Internett-tilkoblingen / Konfigurer lokalt nettverk" -#: ../../netconnect.pm_.c:835 +#: ../../netconnect.pm_.c:842 msgid "" "Local networking has already been configured.\n" "Do you want to:" @@ -5728,15 +5744,15 @@ msgstr "" "Lokalt nettverk har allerede blitt konfigurert.\n" "Vil du:" -#: ../../netconnect.pm_.c:836 +#: ../../netconnect.pm_.c:843 msgid "How do you want to connect to the Internet?" msgstr "Hvordan vil du koble opp mot Internett?" -#: ../../netconnect.pm_.c:858 +#: ../../netconnect.pm_.c:865 msgid "Network Configuration" msgstr "Nettverkskonfigurasjon" -#: ../../netconnect.pm_.c:859 +#: ../../netconnect.pm_.c:866 msgid "" "Now that your Internet connection is configured,\n" "your computer can be configured to share its Internet connection.\n" @@ -6730,31 +6746,15 @@ msgstr "Konfigurerer script, installerer programvare, starter tjenere..." msgid "Configuring..." msgstr "Konfigurerer..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:306 -msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi." -msgstr "Kunne ikke installere ipchains RPM med urpmi." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:456 -msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi." -msgstr "Kunne ikke installere dhcp RPM med urpmi." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:480 -msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi." -msgstr "Kunne ikke installere linuxconf RPM med urpmi." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:496 -msgid "Could not install bind RPM with urpmi." -msgstr "Kunne ikke installere bind RPM med urpmi." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:500 -msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi." -msgstr "Kunne ikke installere caching-nameserver RPM med urpmi." +#: ../../standalone/drakgw_.c:313 +msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakgw_.c:512 +#: ../../standalone/drakgw_.c:504 msgid "Congratulations!" msgstr "Gratulerer!" -#: ../../standalone/drakgw_.c:513 +#: ../../standalone/drakgw_.c:505 msgid "" "Everything has been configured.\n" "You may now share Internet connection with other computers on your Local " @@ -6825,6 +6825,14 @@ msgstr "Setter sikkerhetsniv" msgid "Choose the tool you want to use" msgstr "Velg verktyet du nsker bruke" +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:14 +msgid "usage: keyboarddrake [--expert]\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27 +msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" +msgstr "" + #: ../../standalone/livedrake_.c:23 msgid "Change Cd-Rom" msgstr "Bytt CD" @@ -7063,71 +7071,64 @@ msgid "Finding leaves takes some time" msgstr "Finne tillatelser vil ta litt tid" # ../../share/compssUsers -msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" -msgstr "Mere grafiske skrivebord (Gnome, IceWM)" +msgid "Graphics Manipulation" +msgstr "Grafisk manipulasjon" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " -"of accompanying tools" +msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+" msgstr "" -"K Desktop Environment, basis grafikkmilj med en samling av passende verkty" - -# ../../share/compssUsers -msgid "Personnal Information Management" -msgstr "Personling informasjonshndtering" - -# ../../share/compssUsers -msgid "Tools to create and burn CD's" -msgstr "Verkty for opprette og brenne CD'er" - -msgid "Internet Tools" -msgstr "Internett verkty" - -msgid "Internet" -msgstr "Internett" # ../../share/compssUsers msgid "Personnal Finance" msgstr "Personlig finans" # ../../share/compssUsers -msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm etc" +msgid "Python, Perl, libraries, tools" +msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Graphics programs such as The Gimp" -msgstr "Grafiske programmer s som Gimp" - -msgid "Office" -msgstr "Office" +msgid "Scientific applications" +msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)" -msgstr "Databaseklienter og tjenere (mysql og postgresql)" +msgid "Databases" +msgstr "Databaser" -# ../../share/compssUsers -msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" -msgstr "Verkty for din Palm Pilot eller din Visor" +msgid "Internet" +msgstr "Internett" msgid "Multimedia - Graphics" msgstr "Multimedia - Grafikk" # ../../share/compssUsers -msgid "Video players and editors" -msgstr "Videospillere og redigerere" +msgid "editors, shells, file tools, terminals" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Development applications" +msgstr "Utvikling" # ../../share/compssUsers -msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" -msgstr "Underholdningsprogrammer: arkade, bordspill, strategi etc" +msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" +msgstr "Lydrelaterte verkty: mp3 eller midi-spillere, miksere etc." + +msgid "Multimedia" +msgstr "Multimedia" + +msgid "Office" +msgstr "Office" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Sciences" +msgstr "" # ../../share/compssUsers msgid "" -"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -"gnumeric), pdf viewers, etc" +"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file " +"transfer tools" msgstr "" -"Kontorprogrammer: tekstbehandlere (kword, abiword), regneark (kspread, " -"gnumeric), pdf fremvisere etc" +"Chat (IRC eller yeblikkelig beskjed) programmer s som xchat, licq, gaim, " +"og fil- overfringsverkty" # ../../share/compssUsers msgid "" @@ -7138,90 +7139,154 @@ msgstr "" "og for se p webben" # ../../share/compssUsers -msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" -msgstr "Lydrelaterte verkty: mp3 eller midi-spillere, miksere etc." +msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" +msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file " -"transfer tools" -msgstr "" -"Chat (IRC eller yeblikkelig beskjed) programmer s som xchat, licq, gaim, " -"og fil- overfringsverkty" +msgid "Communication facilities" +msgstr "Kommunikasjonsfasaliteter" + +msgid "KDE" +msgstr "KDE" # ../../share/compssUsers -msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" -msgstr "Bker og howto's om Linux og fri programvare" +msgid "Personnal Information Management" +msgstr "Personling informasjonshndtering" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" +msgstr "Programmer for hndtere dine finanser, s som gnucash" + +msgid "Gnome" +msgstr "Gnome" + +msgid "Internet Tools" +msgstr "Internett verkty" + +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentasjon" # ../../share/compssUsers msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm etc" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " -"tools" +msgid "Utilities" msgstr "" -"Et grafisk milj med et brukervennlig sett med applikasjoner og skrivebords- " -"verkty" + +msgid "Multimedia - Sound" +msgstr "Multimedia - Lyd" # ../../share/compssUsers -msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" -msgstr "Sett med verkty for e-post, nyheter, web, filoverfring og chat" +msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" +msgstr "Underholdningsprogrammer: arkade, bordspill, strategi etc" -msgid "Multimedia - Video" -msgstr "Multimedia - Video" +# ../../share/compssUsers +msgid "Video players and editors" +msgstr "Videospillere og redigerere" -msgid "KDE" -msgstr "KDE" +# ../../share/compssUsers +msgid "Console Tools" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Development other" +msgstr "Utvikling" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)" +msgstr "Databaseklienter og tjenere (mysql og postgresql)" # ../../share/compssUsers msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "Lyd og bilde avspilling/redigeringsprogrammer" -msgid "Multimedia" -msgstr "Multimedia" +# ../../share/compssUsers +msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" +msgstr "Bker og howto's om Linux og fri programvare" # ../../share/compssUsers -msgid "Other Graphical Desktops" -msgstr "Andre grafiske skrivebord" +msgid "" +"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " +"tools" +msgstr "" +"Et grafisk milj med et brukervennlig sett med applikasjoner og skrivebords- " +"verkty" -msgid "Multimedia - Sound" -msgstr "Multimedia - Lyd" +msgid "Games" +msgstr "Spill" -msgid "Gnome" -msgstr "Gnome" +#, fuzzy +msgid "Development C/C++" +msgstr "Utvikling" -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentasjon" +msgid "Multimedia - Video" +msgstr "Multimedia - Video" # ../../share/compssUsers -msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" -msgstr "Programmer for hndtere dine finanser, s som gnucash" +msgid "Graphics programs such as The Gimp" +msgstr "Grafiske programmer s som Gimp" # ../../share/compssUsers -msgid "Graphics Manipulation" -msgstr "Grafisk manipulasjon" +msgid "" +"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " +"of accompanying tools" +msgstr "" +"K Desktop Environment, basis grafikkmilj med en samling av passende verkty" -msgid "Games" -msgstr "Spill" +# ../../share/compssUsers +msgid "Tools to create and burn CD's" +msgstr "Verkty for opprette og brenne CD'er" + +# ../../share/compssUsers +msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" +msgstr "Mere grafiske skrivebord (Gnome, IceWM)" msgid "Multimedia - CD Burning" msgstr "Multimedia - CD-brenning" # ../../share/compssUsers -msgid "Communication facilities" -msgstr "Kommunikasjonsfasaliteter" +msgid "Archiving, emulators, monitoring" +msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Databases" -msgstr "Databaser" +msgid "" +"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " +"gnumeric), pdf viewers, etc" +msgstr "" +"Kontorprogrammer: tekstbehandlere (kword, abiword), regneark (kspread, " +"gnumeric), pdf fremvisere etc" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Other Graphical Desktops" +msgstr "Andre grafiske skrivebord" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" +msgstr "Verkty for din Palm Pilot eller din Visor" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm etc" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" +msgstr "Sett med verkty for e-post, nyheter, web, filoverfring og chat" + +#~ msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi." +#~ msgstr "Kunne ikke installere ipchains RPM med urpmi." + +#~ msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi." +#~ msgstr "Kunne ikke installere dhcp RPM med urpmi." + +#~ msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi." +#~ msgstr "Kunne ikke installere linuxconf RPM med urpmi." -#~ msgid "Choose the size you want to install" -#~ msgstr "Velg strrelsen du nsker installere" +#~ msgid "Could not install bind RPM with urpmi." +#~ msgstr "Kunne ikke installere bind RPM med urpmi." -#~ msgid "Total size: " -#~ msgstr "Total strrelse: " +#~ msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi." +#~ msgstr "Kunne ikke installere caching-nameserver RPM med urpmi." #~ msgid "" #~ "The system is now connected to Internet! Congratulation.\n" diff --git a/perl-install/share/po/pl.po b/perl-install/share/po/pl.po index c689d1cfb..298ec1cfa 100644 --- a/perl-install/share/po/pl.po +++ b/perl-install/share/po/pl.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2000-10-09 15:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2000-10-06 11:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-10-16 13:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2000-10-09 08:28+0200\n" "Last-Translator: Pawel Jablonski <pj@linux-mandrake.com>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -513,7 +513,7 @@ msgid "Delay before booting default image" msgstr "Opnienie przed uruchomieniem domylnego systemu" #: ../../any.pm_.c:134 ../../install_steps_interactive.pm_.c:760 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:548 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:555 #: ../../printerdrake.pm_.c:94 ../../printerdrake.pm_.c:128 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:42 msgid "Password" @@ -568,7 +568,7 @@ msgid "Add" msgstr "Dodaj" #: ../../any.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805 ../../netconnect.pm_.c:830 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805 ../../netconnect.pm_.c:837 #: ../../printerdrake.pm_.c:352 ../../standalone/adduserdrake_.c:36 msgid "Done" msgstr "Zrobione" @@ -1361,7 +1361,9 @@ msgstr "" msgid "Choose the new size" msgstr "Okrel nowy rozmiar" -#: ../../diskdrake.pm_.c:609 ../../install_steps_interactive.pm_.c:518 +#: ../../diskdrake.pm_.c:609 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518 #: ../../partition_table_raw.pm_.c:101 msgid "MB" msgstr "MB" @@ -3305,7 +3307,7 @@ msgstr "Dysk auto-instalacji" msgid "Exit install" msgstr "Wyjcie z instalacji" -#: ../../install_any.pm_.c:584 +#: ../../install_any.pm_.c:575 msgid "Error reading file $f" msgstr "Bd odczytu pliku $f" @@ -3340,11 +3342,11 @@ msgstr "" "W tym celu, utwrz partycj ( lub kliknij na istniejc),\n" "nastpnie Wybierz \"Punkt montowania\" `/'" -#: ../../install_interactive.pm_.c:46 +#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259 msgid "You must have a swap partition" msgstr "Musisz mie partycj wymiany (swap)" -#: ../../install_interactive.pm_.c:47 +#: ../../install_interactive.pm_.c:47 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261 msgid "" "You don't have a swap partition\n" "\n" @@ -3560,6 +3562,80 @@ msgstr "Niedostpna stacja dyskietek" msgid "Entering step `%s'\n" msgstr "Przechodz do kroku `%s'\n" +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 +msgid "Choose the size you want to install" +msgstr "Okrel rozmiar przeznaczony na instalacj" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 +msgid "Total size: " +msgstr "Cakowity rozmiar: " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:353 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136 +#, c-format +msgid "Version: %s\n" +msgstr "Wersja: %s\n" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:354 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137 +#, c-format +msgid "Size: %d KB\n" +msgstr "Rozmiar: %d kB\n" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:260 +msgid "Choose the packages you want to install" +msgstr "Wybierz pakiety do zainstalowania" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:263 +msgid "Info" +msgstr "Informacje" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:268 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 ../../standalone/rpmdrake_.c:161 +msgid "Install" +msgstr "Instalacja" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:466 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 +msgid "Installing" +msgstr "Instalowanie" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:472 +msgid "Please wait, " +msgstr "Prosz czeka, " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474 +msgid "Time remaining " +msgstr "Pozostao czasu " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475 +msgid "Total time " +msgstr "Cakowity czas " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 +msgid "Preparing installation" +msgstr "Przygotowywanie instalacji" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:500 +#, c-format +msgid "Installing package %s" +msgstr "Instalowanie pakietu %s" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 +msgid "Go on anyway?" +msgstr "Kontynuowa?" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 +msgid "There was an error ordering packages:" +msgstr "Wystpi bd porzdkowania pakietw:" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999 +msgid "Use existing configuration for X11?" +msgstr "Wykorzysta istniejc konfiguracj X11?" + #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:136 msgid "" "Your system is low on resource. You may have some problem installing\n" @@ -3618,19 +3694,6 @@ msgstr "W nastpnym kroku mona bdzie wybra bardziej precyzyjnie" msgid "Percentage of packages to install" msgstr "Procent pakietw do instalacji" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:260 -msgid "Choose the packages you want to install" -msgstr "Wybierz pakiety do zainstalowania" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:263 -msgid "Info" -msgstr "Informacje" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:268 ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 -msgid "Install" -msgstr "Instalacja" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:272 msgid "Automatic dependencies" msgstr "Automatyczne sprawdzanie zalenoci" @@ -3656,16 +3719,6 @@ msgstr "Zy pakiet" msgid "Name: %s\n" msgstr "Nazwa: %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:353 ../../standalone/rpmdrake_.c:136 -#, c-format -msgid "Version: %s\n" -msgstr "Wersja: %s\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:354 ../../standalone/rpmdrake_.c:137 -#, c-format -msgid "Size: %d KB\n" -msgstr "Rozmiar: %d kB\n" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355 #, c-format msgid "Importance: %s\n" @@ -3713,26 +3766,10 @@ msgstr "" msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Nie mona odznaczy tego pakietu. Musi zosta zamieniony na nowszy" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466 ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 -msgid "Installing" -msgstr "Instalowanie" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469 msgid "Estimating" msgstr "Szacowanie" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472 -msgid "Please wait, " -msgstr "Prosz czeka, " - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:474 -msgid "Time remaining " -msgstr "Pozostao czasu " - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:475 -msgid "Total time " -msgstr "Cakowity czas " - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 ../../interactive.pm_.c:86 #: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51 #: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27 @@ -3740,20 +3777,11 @@ msgstr "Cakowity czas " msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:484 ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 -msgid "Preparing installation" -msgstr "Przygotowywanie instalacji" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:495 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d pakietw" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:500 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "Instalowanie pakietu %s" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:531 msgid "" "\n" @@ -3836,14 +3864,6 @@ msgstr "" msgid "Refuse" msgstr "Odrzu" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Kontynuowa?" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 -msgid "There was an error ordering packages:" -msgstr "Wystpi bd porzdkowania pakietw:" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Wystpi bd podczas instalowania pakietw:" @@ -4741,10 +4761,6 @@ msgstr "" "Bd ostrony, uaktywnienie numlock moe powodowa\n" "problemy z wypisywaniem cyfr zamiast liter (np. nacinicie \"p\" daje \"6\")" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999 -msgid "Use existing configuration for X11?" -msgstr "Wykorzysta istniejc konfiguracj X11?" - #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1028 msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?" msgstr "" @@ -4830,239 +4846,239 @@ msgstr "Twj wybr? (domylnie %s)" msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) " msgstr "Twj wybr? (domylnie %s, wpisz \"none\" dla adnego) " -#: ../../keyboard.pm_.c:104 ../../keyboard.pm_.c:134 +#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:135 msgid "Czech" msgstr "czeski" -#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:135 +#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:136 msgid "German" msgstr "niemiecki" -#: ../../keyboard.pm_.c:106 +#: ../../keyboard.pm_.c:107 msgid "Dvorak" msgstr "Dvoraka" -#: ../../keyboard.pm_.c:107 ../../keyboard.pm_.c:141 +#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:142 msgid "Spanish" msgstr "hiszpaski" -#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:142 +#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:143 msgid "Finnish" msgstr "fiski" -#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:143 +#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:144 msgid "French" msgstr "francuski" -#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:162 +#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:164 msgid "Norwegian" msgstr "norweski" -#: ../../keyboard.pm_.c:111 +#: ../../keyboard.pm_.c:112 msgid "Polish" msgstr "polski" -#: ../../keyboard.pm_.c:112 ../../keyboard.pm_.c:167 +#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:169 msgid "Russian" msgstr "rosyjski" -#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:176 +#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:178 msgid "UK keyboard" msgstr "angielski" -#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:117 ../../keyboard.pm_.c:177 +#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:179 msgid "US keyboard" msgstr "amerykaski" -#: ../../keyboard.pm_.c:121 +#: ../../keyboard.pm_.c:122 msgid "Armenian (old)" msgstr "armeski (stary)" -#: ../../keyboard.pm_.c:122 +#: ../../keyboard.pm_.c:123 msgid "Armenian (typewriter)" msgstr "armeski - fonetyczny" -#: ../../keyboard.pm_.c:123 +#: ../../keyboard.pm_.c:124 msgid "Armenian (phonetic)" msgstr "armeski - fonetyczny" -#: ../../keyboard.pm_.c:126 +#: ../../keyboard.pm_.c:127 msgid "Azerbaidjani (latin)" msgstr "azerski (latin)" -#: ../../keyboard.pm_.c:127 +#: ../../keyboard.pm_.c:128 msgid "Azerbaidjani (cyrillic)" msgstr "azerski (cyrilic)" -#: ../../keyboard.pm_.c:128 +#: ../../keyboard.pm_.c:129 msgid "Belgian" msgstr "belgijski" -#: ../../keyboard.pm_.c:129 +#: ../../keyboard.pm_.c:130 msgid "Bulgarian" msgstr "bugarski" -#: ../../keyboard.pm_.c:130 +#: ../../keyboard.pm_.c:131 msgid "Brazilian (ABNT-2)" msgstr "brazylijski(ABNT-2)" -#: ../../keyboard.pm_.c:131 +#: ../../keyboard.pm_.c:132 msgid "Belarusian" msgstr "biaoruski" -#: ../../keyboard.pm_.c:132 +#: ../../keyboard.pm_.c:133 msgid "Swiss (German layout)" msgstr "szwajcarski (ukad niemiecki)" -#: ../../keyboard.pm_.c:133 +#: ../../keyboard.pm_.c:134 msgid "Swiss (French layout)" msgstr "szwajcarski (ukad francuski)" -#: ../../keyboard.pm_.c:136 +#: ../../keyboard.pm_.c:137 msgid "German (no dead keys)" msgstr "Niemiecka ( bez martwych klawiszy)" -#: ../../keyboard.pm_.c:137 +#: ../../keyboard.pm_.c:138 msgid "Danish" msgstr "duski" -#: ../../keyboard.pm_.c:138 +#: ../../keyboard.pm_.c:139 msgid "Dvorak (US)" msgstr "Dvoraka (US)" -#: ../../keyboard.pm_.c:139 +#: ../../keyboard.pm_.c:140 msgid "Dvorak (Norwegian)" msgstr "Dvoraka (norweski)" -#: ../../keyboard.pm_.c:140 +#: ../../keyboard.pm_.c:141 msgid "Estonian" msgstr "estoski" -#: ../../keyboard.pm_.c:144 +#: ../../keyboard.pm_.c:145 msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "gruziski (ukad rosyjski)" -#: ../../keyboard.pm_.c:145 +#: ../../keyboard.pm_.c:146 msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "gruziski (ukad aciski)" -#: ../../keyboard.pm_.c:146 +#: ../../keyboard.pm_.c:147 msgid "Greek" msgstr "grecki" -#: ../../keyboard.pm_.c:147 +#: ../../keyboard.pm_.c:148 msgid "Hungarian" msgstr "wgierski" -#: ../../keyboard.pm_.c:148 +#: ../../keyboard.pm_.c:149 msgid "Croatian" msgstr "Chorwacki" -#: ../../keyboard.pm_.c:149 +#: ../../keyboard.pm_.c:150 msgid "Israeli" msgstr "izraelski" -#: ../../keyboard.pm_.c:150 +#: ../../keyboard.pm_.c:151 msgid "Israeli (Phonetic)" msgstr "izraelski (fonetyczny)" -#: ../../keyboard.pm_.c:151 +#: ../../keyboard.pm_.c:152 msgid "Iranian" msgstr "Iraski" -#: ../../keyboard.pm_.c:152 +#: ../../keyboard.pm_.c:153 msgid "Icelandic" msgstr "islandzki" -#: ../../keyboard.pm_.c:153 +#: ../../keyboard.pm_.c:154 msgid "Italian" msgstr "woski" -#: ../../keyboard.pm_.c:154 +#: ../../keyboard.pm_.c:155 msgid "Japanese 106 keys" msgstr "japoski 106 klawiszy" -#: ../../keyboard.pm_.c:155 +#: ../../keyboard.pm_.c:156 msgid "Latin American" msgstr "latyno-amerykaski" -#: ../../keyboard.pm_.c:156 +#: ../../keyboard.pm_.c:158 msgid "Dutch" msgstr "holenderski" -#: ../../keyboard.pm_.c:157 +#: ../../keyboard.pm_.c:159 msgid "Lithuanian AZERTY (old)" msgstr "litewski AZERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:159 +#: ../../keyboard.pm_.c:161 msgid "Lithuanian AZERTY (new)" msgstr "litewski AZERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:160 +#: ../../keyboard.pm_.c:162 msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" msgstr "litweski QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:161 +#: ../../keyboard.pm_.c:163 msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" msgstr "litewski QWERTY - fonetyczny" -#: ../../keyboard.pm_.c:163 +#: ../../keyboard.pm_.c:165 msgid "Polish (qwerty layout)" msgstr "polski (programisty)" -#: ../../keyboard.pm_.c:164 +#: ../../keyboard.pm_.c:166 msgid "Polish (qwertz layout)" msgstr "polski (maszynistki)" -#: ../../keyboard.pm_.c:165 +#: ../../keyboard.pm_.c:167 msgid "Portuguese" msgstr "portugalski" -#: ../../keyboard.pm_.c:166 +#: ../../keyboard.pm_.c:168 msgid "Canadian (Quebec)" msgstr "kanadyjski (Quebec)" -#: ../../keyboard.pm_.c:168 +#: ../../keyboard.pm_.c:170 msgid "Russian (Yawerty)" msgstr "rosyjski (Yawerty)" -#: ../../keyboard.pm_.c:169 +#: ../../keyboard.pm_.c:171 msgid "Swedish" msgstr "szwedzki" -#: ../../keyboard.pm_.c:170 +#: ../../keyboard.pm_.c:172 msgid "Slovenian" msgstr "soweski" -#: ../../keyboard.pm_.c:171 +#: ../../keyboard.pm_.c:173 msgid "Slovakian" msgstr "sowacki" -#: ../../keyboard.pm_.c:172 +#: ../../keyboard.pm_.c:174 msgid "Thai keyboard" msgstr "tajski" -#: ../../keyboard.pm_.c:173 +#: ../../keyboard.pm_.c:175 msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" msgstr "turecki" -#: ../../keyboard.pm_.c:174 +#: ../../keyboard.pm_.c:176 msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" msgstr "turecki (nowy)" -#: ../../keyboard.pm_.c:175 +#: ../../keyboard.pm_.c:177 msgid "Ukrainian" msgstr "ukraiski" -#: ../../keyboard.pm_.c:178 +#: ../../keyboard.pm_.c:180 msgid "US keyboard (international)" msgstr "klawiatura US (midzynarodowy)" -#: ../../keyboard.pm_.c:179 +#: ../../keyboard.pm_.c:181 msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "wietnamski QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:180 +#: ../../keyboard.pm_.c:182 msgid "Yugoslavian (latin layout)" msgstr "jugosowiaski - aciska" @@ -5183,25 +5199,20 @@ msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Czy chcesz teraz sprbowa poczy si Internetem?" #: ../../netconnect.pm_.c:101 -#, fuzzy msgid "Testing your connection..." -msgstr "" -"\n" -"Moesz zrekonfigurowa poczenie." +msgstr "Testowanie poczenie..." #: ../../netconnect.pm_.c:106 -#, fuzzy msgid "The system is now connected to Internet." msgstr "Nie jeste teraz poczony z Internetem." #: ../../netconnect.pm_.c:107 -#, fuzzy msgid "" "The system doesn't seem to be connected to internet.\n" "Try to reconfigure your connection." msgstr "" -"\n" -"Moesz poczy si z Internetem lub zrekonfigurowa poczenie." +"Poczenie z Internetem nie udao si.\n" +"Sprbuj zmieni konfiguracj poczenia." #: ../../netconnect.pm_.c:141 ../../netconnect.pm_.c:213 #: ../../netconnect.pm_.c:232 ../../netconnect.pm_.c:244 @@ -5377,8 +5388,8 @@ msgid "" msgstr "" "Prosz wybra, ktr kart sieciowchcesz uy do poczenia z Internetem" -#: ../../netconnect.pm_.c:351 ../../netconnect.pm_.c:623 -#: ../../netconnect.pm_.c:754 ../../standalone/drakgw_.c:217 +#: ../../netconnect.pm_.c:351 ../../netconnect.pm_.c:630 +#: ../../netconnect.pm_.c:761 ../../standalone/drakgw_.c:217 msgid "Network interface" msgstr "Interfejs sieciowy" @@ -5387,11 +5398,12 @@ msgid "" "\n" "Do you agree?" msgstr "" +"\n" +"Zgadzasz si?" #: ../../netconnect.pm_.c:352 -#, fuzzy msgid "I'm about to restart the network device:\n" -msgstr "Naley zrestartowa interfejs $device. Zgadzasz si?" +msgstr "Naley zrestartowa interfejs $device:\n" #: ../../netconnect.pm_.c:468 msgid "ADSL configuration" @@ -5401,59 +5413,59 @@ msgstr "Konfiguracja ADSL" msgid "Do you want to start your connection at boot?" msgstr "Czy chcesz czy si Internetem przy uruchamianiu komputera?" -#: ../../netconnect.pm_.c:529 +#: ../../netconnect.pm_.c:536 msgid "Try to find a modem?" msgstr "Sprbowa wykry modem?" -#: ../../netconnect.pm_.c:539 +#: ../../netconnect.pm_.c:546 msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Wska port szeregowy, do ktrego podczony jest modem " -#: ../../netconnect.pm_.c:544 +#: ../../netconnect.pm_.c:551 msgid "Dialup options" msgstr "Opcje dzwonienia" -#: ../../netconnect.pm_.c:545 +#: ../../netconnect.pm_.c:552 msgid "Connection name" msgstr "Nazwa poczenia" -#: ../../netconnect.pm_.c:546 +#: ../../netconnect.pm_.c:553 msgid "Phone number" msgstr "Numer telefonu" -#: ../../netconnect.pm_.c:547 +#: ../../netconnect.pm_.c:554 msgid "Login ID" msgstr "Identyfikator" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Authentication" msgstr "Autoryzacja" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Script-based" msgstr "Oparta o skrypt" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Terminal-based" msgstr "Poprzez terminal" -#: ../../netconnect.pm_.c:550 +#: ../../netconnect.pm_.c:557 msgid "Domain name" msgstr "Domena" -#: ../../netconnect.pm_.c:552 +#: ../../netconnect.pm_.c:559 msgid "First DNS Server" msgstr "Pierwszy serwer DNS" -#: ../../netconnect.pm_.c:553 +#: ../../netconnect.pm_.c:560 msgid "Second DNS Server" msgstr "Drugi serwer DNS" -#: ../../netconnect.pm_.c:582 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 msgid "" "\n" "You can connect to Internet or reconfigure your connection." @@ -5461,7 +5473,7 @@ msgstr "" "\n" "Moesz poczy si z Internetem lub zrekonfigurowa poczenie." -#: ../../netconnect.pm_.c:582 ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 ../../netconnect.pm_.c:593 msgid "" "\n" "You can reconfigure your connection." @@ -5469,11 +5481,11 @@ msgstr "" "\n" "Moesz zrekonfigurowa poczenie." -#: ../../netconnect.pm_.c:582 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 msgid "You are not currently connected to Internet." msgstr "Nie jeste teraz poczony z Internetem." -#: ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:593 msgid "" "\n" "You can disconnect or reconfigure your connection." @@ -5481,94 +5493,94 @@ msgstr "" "\n" "Moesz rozczy si lub zrekonfigurowa poczenie." -#: ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:593 msgid "You are currently connected to internet." msgstr "Jeste teraz poczony z Internetem." -#: ../../netconnect.pm_.c:590 +#: ../../netconnect.pm_.c:597 msgid "Connect to Internet" msgstr "Pocz z Internetem" -#: ../../netconnect.pm_.c:592 +#: ../../netconnect.pm_.c:599 msgid "Disconnect from Internet" msgstr "Rozcz poczenie z Internetem" -#: ../../netconnect.pm_.c:594 +#: ../../netconnect.pm_.c:601 msgid "Configure network connection (LAN or Internet)" msgstr "Konfiguracja poczenia z sieci (LAN lub Internet)" -#: ../../netconnect.pm_.c:597 +#: ../../netconnect.pm_.c:604 msgid "Internet connection & configuration" msgstr "Internet - poaczenie i konfiguracja" -#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../netconnect.pm_.c:755 +#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../netconnect.pm_.c:762 msgid "" "I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?" msgstr "Naley zrestartowa urzdzenie $netc->{NET_DEVICE}. Zgadzasz si?" -#: ../../netconnect.pm_.c:641 +#: ../../netconnect.pm_.c:648 msgid "Configure a normal modem connection" msgstr "Konfiguracja poczenia modemowego" -#: ../../netconnect.pm_.c:661 +#: ../../netconnect.pm_.c:668 msgid "Configure an ISDN connection" msgstr "Konfiguracja poczenia ISDN" -#: ../../netconnect.pm_.c:666 +#: ../../netconnect.pm_.c:673 msgid "Internal ISDN card" msgstr "Wewntrzna karta ISDN" -#: ../../netconnect.pm_.c:668 +#: ../../netconnect.pm_.c:675 msgid "External ISDN modem" msgstr "Zewntrzny modem ISDN" -#: ../../netconnect.pm_.c:671 ../../netconnect.pm_.c:705 -#: ../../netconnect.pm_.c:717 ../../netconnect.pm_.c:741 -#: ../../netconnect.pm_.c:786 +#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect.pm_.c:712 +#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect.pm_.c:748 +#: ../../netconnect.pm_.c:793 msgid "Connect to the Internet" msgstr "Poczenie z Internetem" -#: ../../netconnect.pm_.c:672 +#: ../../netconnect.pm_.c:679 msgid "What kind is your ISDN connection?" msgstr "Okrel rodzaj poczenia ISDN" -#: ../../netconnect.pm_.c:691 +#: ../../netconnect.pm_.c:698 msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection" msgstr "Konfiguracja poczenia DSL (lub ADSL)" -#: ../../netconnect.pm_.c:700 +#: ../../netconnect.pm_.c:707 msgid "France" msgstr "Francja" -#: ../../netconnect.pm_.c:702 +#: ../../netconnect.pm_.c:709 msgid "Other countries" msgstr "Inne kraje" -#: ../../netconnect.pm_.c:706 +#: ../../netconnect.pm_.c:713 msgid "In which country are you located ?" msgstr "W jakim kraju przebywasz?" -#: ../../netconnect.pm_.c:712 +#: ../../netconnect.pm_.c:719 msgid "Alcatel modem" msgstr "Modem Alcatel" -#: ../../netconnect.pm_.c:714 +#: ../../netconnect.pm_.c:721 msgid "ECI modem" msgstr "Modem ECI" -#: ../../netconnect.pm_.c:718 +#: ../../netconnect.pm_.c:725 msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI." msgstr "Jeli Tj modem to Alcatel, wybierz Alcatel, jeli nie, wybierz ECI." -#: ../../netconnect.pm_.c:736 +#: ../../netconnect.pm_.c:743 msgid "use pppoe" msgstr "uyj pppoe" -#: ../../netconnect.pm_.c:738 +#: ../../netconnect.pm_.c:745 msgid "don't use pppoe" msgstr "nie uywaj pppoe" -#: ../../netconnect.pm_.c:742 +#: ../../netconnect.pm_.c:749 msgid "" "The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n" "However, some connections only use dhcp.\n" @@ -5578,11 +5590,11 @@ msgstr "" "Isteniej jednak poczenia uywajce wycznie DHCP.\n" "Jeli nie wiesz, wybierz \"uyj pppoe\"" -#: ../../netconnect.pm_.c:765 +#: ../../netconnect.pm_.c:772 msgid "Configure a cable connection" msgstr "Konfiguracja poczenia przez kablwk" -#: ../../netconnect.pm_.c:787 +#: ../../netconnect.pm_.c:794 msgid "" "Which dhcp client do you want to use?\n" "Default is dhcpd" @@ -5590,31 +5602,31 @@ msgstr "" "Ktrego klienta DHCP chcesz uy?\n" "Domylnym jest dhcpd" -#: ../../netconnect.pm_.c:800 +#: ../../netconnect.pm_.c:807 msgid "Disable Internet Connection" msgstr "Wyczenie poczenia z Internetem" -#: ../../netconnect.pm_.c:811 +#: ../../netconnect.pm_.c:818 msgid "Configure local network" msgstr "Konfiguracja sieci lokalnej" -#: ../../netconnect.pm_.c:815 +#: ../../netconnect.pm_.c:822 msgid "Network configuration" msgstr "Konfiguracja sieci" -#: ../../netconnect.pm_.c:816 +#: ../../netconnect.pm_.c:823 msgid "Do you want to restart the network" msgstr "Chcesz zrestartowa sie?" -#: ../../netconnect.pm_.c:824 +#: ../../netconnect.pm_.c:831 msgid "Disable networking" msgstr "Wyczenie sieci" -#: ../../netconnect.pm_.c:834 +#: ../../netconnect.pm_.c:841 msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network" msgstr "Konfiguracja poczenia z Intenetem / Konfiguracja sieci lokalnej" -#: ../../netconnect.pm_.c:835 +#: ../../netconnect.pm_.c:842 msgid "" "Local networking has already been configured.\n" "Do you want to:" @@ -5622,15 +5634,15 @@ msgstr "" "Sie lokalna zostaa ju skonfigurowana.\n" "Czy chcesz:" -#: ../../netconnect.pm_.c:836 +#: ../../netconnect.pm_.c:843 msgid "How do you want to connect to the Internet?" msgstr "Jak chcesz czy si Internetem?" -#: ../../netconnect.pm_.c:858 +#: ../../netconnect.pm_.c:865 msgid "Network Configuration" msgstr "Konfiguracja sieci" -#: ../../netconnect.pm_.c:859 +#: ../../netconnect.pm_.c:866 msgid "" "Now that your Internet connection is configured,\n" "your computer can be configured to share its Internet connection.\n" @@ -6617,32 +6629,15 @@ msgstr "" msgid "Configuring..." msgstr "Konfiguracja..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:306 -msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi." -msgstr "Przy pomocy urpmi nie mona zainstalowa pakietu RPM ipchains." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:456 -msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi." -msgstr "Przy pomocy urpmi nie mona zainstalowa pakietu RPM dhcp." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:480 -msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi." -msgstr "Przy pomocy urpmi nie mona zainstalowa pakietu RPM linuxconf." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:496 -msgid "Could not install bind RPM with urpmi." -msgstr "Przy pomocy urpmi nie mona zainstalowa pakietu RPM bind." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:500 -msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi." +#: ../../standalone/drakgw_.c:313 +msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}" msgstr "" -"Przy pomocy urpmi nie mona zainstalowa pakietu RPM caching-nameserver." -#: ../../standalone/drakgw_.c:512 +#: ../../standalone/drakgw_.c:504 msgid "Congratulations!" msgstr "Gratulacje!" -#: ../../standalone/drakgw_.c:513 +#: ../../standalone/drakgw_.c:505 msgid "" "Everything has been configured.\n" "You may now share Internet connection with other computers on your Local " @@ -6713,6 +6708,14 @@ msgstr "Ustawienie poziomu bezpieczestwa" msgid "Choose the tool you want to use" msgstr "Wybr uywanych narzdzi" +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:14 +msgid "usage: keyboarddrake [--expert]\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27 +msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" +msgstr "" + #: ../../standalone/livedrake_.c:23 msgid "Change Cd-Rom" msgstr "Zmiana CD-ROM" @@ -6951,71 +6954,64 @@ msgid "Finding leaves takes some time" msgstr "Znajdowanie pozostaych zajmie troch czasu" # ../../share/compssUsers -msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" -msgstr "Wicej pulpitw graficznych (Gnome, IceWM)" +msgid "Graphics Manipulation" +msgstr "Obrbka grafiki" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " -"of accompanying tools" +msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+" msgstr "" -"KDE - podstawowe rodowisko graficzne wraz z zestawem towarzyszcych narzdzi" - -# ../../share/compssUsers -msgid "Personnal Information Management" -msgstr "Zarzdzanie osobistymi informacjami" - -# ../../share/compssUsers -msgid "Tools to create and burn CD's" -msgstr "Narzdzia do tworzenia i nagrywania CD" - -msgid "Internet Tools" -msgstr "Narzdzia Internetowe" - -msgid "Internet" -msgstr "Internet" # ../../share/compssUsers msgid "Personnal Finance" msgstr "Finanse osobiste" # ../../share/compssUsers -msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, itp." +msgid "Python, Perl, libraries, tools" +msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Graphics programs such as The Gimp" -msgstr "Programy graficzne, np. Gimp" - -msgid "Office" -msgstr "Biuro" +msgid "Scientific applications" +msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)" -msgstr "Bazy danych (mysql i postgresql)" +msgid "Databases" +msgstr "Bazy danych" -# ../../share/compssUsers -msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" -msgstr "Narzdzia do Palmi Pilota lub Visior" +msgid "Internet" +msgstr "Internet" msgid "Multimedia - Graphics" msgstr "Multimedia - Grafika" # ../../share/compssUsers -msgid "Video players and editors" -msgstr "Odtwarzacze video i edytory" +msgid "editors, shells, file tools, terminals" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Development applications" +msgstr "Programowanie" # ../../share/compssUsers -msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" -msgstr "Programy rozrywkowe: zrcznociowe, planszowe, strategiczne, itp." +msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" +msgstr "Dzwik: odtwarzacze mp3 i midi, miksery, itp." + +msgid "Multimedia" +msgstr "Multimedia" + +msgid "Office" +msgstr "Biuro" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Sciences" +msgstr "" # ../../share/compssUsers msgid "" -"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -"gnumeric), pdf viewers, etc" +"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file " +"transfer tools" msgstr "" -"Programy biurowe: procesory tekstu (kword, abiword), arkusze kalkulacyjne " -"(kspread, gnumeric), przegldarki pdf, itp." +"Rozmowy chat: (IRC lub natychamiastowa komunikacja) programy jak xchat, " +"licq, gaim, oraz narzdzia transferu plikw" # ../../share/compssUsers msgid "" @@ -7026,90 +7022,159 @@ msgstr "" "mutt, tin) oraz przegldania sieci Web" # ../../share/compssUsers -msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" -msgstr "Dzwik: odtwarzacze mp3 i midi, miksery, itp." +msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" +msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file " -"transfer tools" -msgstr "" -"Rozmowy chat: (IRC lub natychamiastowa komunikacja) programy jak xchat, " -"licq, gaim, oraz narzdzia transferu plikw" +msgid "Communication facilities" +msgstr "Uatwienia komunikacyjne" + +msgid "KDE" +msgstr "KDE" # ../../share/compssUsers -msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" -msgstr "Podrczniki i HOWTO o Linuksie i wolnym oprogramowaniu" +msgid "Personnal Information Management" +msgstr "Zarzdzanie osobistymi informacjami" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" +msgstr "Programy do zarzdzania finansami, np gnucash" + +msgid "Gnome" +msgstr "Gnome" + +msgid "Internet Tools" +msgstr "Narzdzia Internetowe" + +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentacja" # ../../share/compssUsers msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, itp" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " -"tools" +msgid "Utilities" msgstr "" -"rodowisko graficzne z przyjaznymi dla uytkownika zestawami aplikacji i " -"narzdzi" + +msgid "Multimedia - Sound" +msgstr "Multimedia - Dwik" # ../../share/compssUsers -msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" -msgstr "Zestawy narzdzi dla poczty, WWW, transferu plikw i chat" +msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" +msgstr "Programy rozrywkowe: zrcznociowe, planszowe, strategiczne, itp." -msgid "Multimedia - Video" -msgstr "Multimedia - Video" +# ../../share/compssUsers +msgid "Video players and editors" +msgstr "Odtwarzacze video i edytory" -msgid "KDE" -msgstr "KDE" +# ../../share/compssUsers +msgid "Console Tools" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Development other" +msgstr "Programowanie" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)" +msgstr "Bazy danych (mysql i postgresql)" # ../../share/compssUsers msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "Programy do odtwarzania / edycji dwiku i video" -msgid "Multimedia" -msgstr "Multimedia" +# ../../share/compssUsers +msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" +msgstr "Podrczniki i HOWTO o Linuksie i wolnym oprogramowaniu" # ../../share/compssUsers -msgid "Other Graphical Desktops" -msgstr "Inne pulpity graficzne" +msgid "" +"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " +"tools" +msgstr "" +"rodowisko graficzne z przyjaznymi dla uytkownika zestawami aplikacji i " +"narzdzi" -msgid "Multimedia - Sound" -msgstr "Multimedia - Dwik" +msgid "Games" +msgstr "Gry" -msgid "Gnome" -msgstr "Gnome" +#, fuzzy +msgid "Development C/C++" +msgstr "Programowanie" -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentacja" +msgid "Multimedia - Video" +msgstr "Multimedia - Video" # ../../share/compssUsers -msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" -msgstr "Programy do zarzdzania finansami, np gnucash" +msgid "Graphics programs such as The Gimp" +msgstr "Programy graficzne, np. Gimp" # ../../share/compssUsers -msgid "Graphics Manipulation" -msgstr "Obrbka grafiki" +msgid "" +"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " +"of accompanying tools" +msgstr "" +"KDE - podstawowe rodowisko graficzne wraz z zestawem towarzyszcych narzdzi" -msgid "Games" -msgstr "Gry" +# ../../share/compssUsers +msgid "Tools to create and burn CD's" +msgstr "Narzdzia do tworzenia i nagrywania CD" + +# ../../share/compssUsers +msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" +msgstr "Wicej pulpitw graficznych (Gnome, IceWM)" msgid "Multimedia - CD Burning" msgstr "Multimedia - Nagrywanie pyt CD" # ../../share/compssUsers -msgid "Communication facilities" -msgstr "Uatwienia komunikacyjne" +msgid "Archiving, emulators, monitoring" +msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Databases" -msgstr "Bazy danych" +msgid "" +"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " +"gnumeric), pdf viewers, etc" +msgstr "" +"Programy biurowe: procesory tekstu (kword, abiword), arkusze kalkulacyjne " +"(kspread, gnumeric), przegldarki pdf, itp." + +# ../../share/compssUsers +msgid "Other Graphical Desktops" +msgstr "Inne pulpity graficzne" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" +msgstr "Narzdzia do Palmi Pilota lub Visior" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, itp." + +# ../../share/compssUsers +msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" +msgstr "Zestawy narzdzi dla poczty, WWW, transferu plikw i chat" + +#~ msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi." +#~ msgstr "Przy pomocy urpmi nie mona zainstalowa pakietu RPM ipchains." + +#~ msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi." +#~ msgstr "Przy pomocy urpmi nie mona zainstalowa pakietu RPM dhcp." + +#~ msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi." +#~ msgstr "Przy pomocy urpmi nie mona zainstalowa pakietu RPM linuxconf." -#~ msgid "Choose the size you want to install" -#~ msgstr "Okrel rozmiar przeznaczony na instalacj" +#~ msgid "Could not install bind RPM with urpmi." +#~ msgstr "Przy pomocy urpmi nie mona zainstalowa pakietu RPM bind." -#~ msgid "Total size: " -#~ msgstr "Cakowity rozmiar: " +#~ msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi." +#~ msgstr "" +#~ "Przy pomocy urpmi nie mona zainstalowa pakietu RPM caching-nameserver." -#~ msgid "Reconfigure local network" -#~ msgstr "Rekonfiguracja sieci lokalnej" +#~ msgid "" +#~ "The system is now connected to Internet! Congratulation.\n" +#~ "Feel free to launch draknet at any time to setup your connection.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Gratulacje! Poczye si z Internetem. Moesz w dowolnym momencie\n" +#~ "uruchomi draknet, by zmieni konfiguracj poczenia.\n" diff --git a/perl-install/share/po/pt.po b/perl-install/share/po/pt.po index 1d119568c..0f8a57dd6 100644 --- a/perl-install/share/po/pt.po +++ b/perl-install/share/po/pt.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2000-10-09 15:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-10-16 13:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-11-28 23:04-0300\n" "Last-Translator: Paulo Cardoso <paulo@ejs.is>\n" "Language-Team: Portuguese\n" @@ -513,7 +513,7 @@ msgid "Delay before booting default image" msgstr "Tempo antes de entrar na imagem padro" #: ../../any.pm_.c:134 ../../install_steps_interactive.pm_.c:760 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:548 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:555 #: ../../printerdrake.pm_.c:94 ../../printerdrake.pm_.c:128 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:42 msgid "Password" @@ -570,7 +570,7 @@ msgid "Add" msgstr "Adicionar" #: ../../any.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805 ../../netconnect.pm_.c:830 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805 ../../netconnect.pm_.c:837 #: ../../printerdrake.pm_.c:352 ../../standalone/adduserdrake_.c:36 msgid "Done" msgstr "Pronto" @@ -1323,7 +1323,9 @@ msgstr "todos os dados desta partio sero perdidos" msgid "Choose the new size" msgstr "Escolha o novo tamanho" -#: ../../diskdrake.pm_.c:609 ../../install_steps_interactive.pm_.c:518 +#: ../../diskdrake.pm_.c:609 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518 #: ../../partition_table_raw.pm_.c:101 msgid "MB" msgstr "MB" @@ -2788,7 +2790,7 @@ msgstr "" msgid "Exit install" msgstr "Sair da instalao" -#: ../../install_any.pm_.c:584 +#: ../../install_any.pm_.c:575 msgid "Error reading file $f" msgstr "Erro lendo arquivo $f" @@ -2823,11 +2825,11 @@ msgstr "" "Para isso, crie um partio (ou click em uma existen).\n" "Ento escolha ao ``Ponto de montagem'' e coloque como `/'" -#: ../../install_interactive.pm_.c:46 +#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259 msgid "You must have a swap partition" msgstr "Voc tem que ter uma partio swap" -#: ../../install_interactive.pm_.c:47 +#: ../../install_interactive.pm_.c:47 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261 msgid "" "You don't have a swap partition\n" "\n" @@ -3048,6 +3050,80 @@ msgstr "Nenhum drive de disquete disponvel" msgid "Entering step `%s'\n" msgstr "Entrando no passo `%s'\n" +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 +msgid "Choose the size you want to install" +msgstr "Escolha o tamanho que voc deseja instalar" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 +msgid "Total size: " +msgstr "Tamanho total:" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:353 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136 +#, c-format +msgid "Version: %s\n" +msgstr "Verso: %s\n" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:354 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137 +#, c-format +msgid "Size: %d KB\n" +msgstr "Tamanho: %d KB\n" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:260 +msgid "Choose the packages you want to install" +msgstr "Escolha os pacotes que voc quer instalar" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:263 +msgid "Info" +msgstr "Informao" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:268 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 ../../standalone/rpmdrake_.c:161 +msgid "Install" +msgstr "Instalar" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:466 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 +msgid "Installing" +msgstr "Instalando" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:472 +msgid "Please wait, " +msgstr "Por favor aguarde, " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474 +msgid "Time remaining " +msgstr "Tempo restante " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475 +msgid "Total time " +msgstr "Tempo total " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 +msgid "Preparing installation" +msgstr "Preparando instalao" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:500 +#, c-format +msgid "Installing package %s" +msgstr "Instalando pacote %s" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 +msgid "Go on anyway?" +msgstr "Continuar mesmo assim?" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 +msgid "There was an error ordering packages:" +msgstr "Houve um erro ordenando os pacotes:" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999 +msgid "Use existing configuration for X11?" +msgstr "Usar o configurao existente para o X11?" + #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:136 msgid "" "Your system is low on resource. You may have some problem installing\n" @@ -3094,19 +3170,6 @@ msgstr "Voc ser capaz de escolher mais precisamente no prximo passo" msgid "Percentage of packages to install" msgstr "Escolha pacotes a serem instalados" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:260 -msgid "Choose the packages you want to install" -msgstr "Escolha os pacotes que voc quer instalar" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:263 -msgid "Info" -msgstr "Informao" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:268 ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 -msgid "Install" -msgstr "Instalar" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:272 #, fuzzy msgid "Automatic dependencies" @@ -3133,16 +3196,6 @@ msgstr "Pacote defeituoso" msgid "Name: %s\n" msgstr "" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:353 ../../standalone/rpmdrake_.c:136 -#, c-format -msgid "Version: %s\n" -msgstr "Verso: %s\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:354 ../../standalone/rpmdrake_.c:137 -#, c-format -msgid "Size: %d KB\n" -msgstr "Tamanho: %d KB\n" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355 #, c-format msgid "Importance: %s\n" @@ -3190,26 +3243,10 @@ msgstr "" msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" msgstr "" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466 ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 -msgid "Installing" -msgstr "Instalando" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469 msgid "Estimating" msgstr "Estimando" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472 -msgid "Please wait, " -msgstr "Por favor aguarde, " - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:474 -msgid "Time remaining " -msgstr "Tempo restante " - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:475 -msgid "Total time " -msgstr "Tempo total " - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 ../../interactive.pm_.c:86 #: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51 #: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27 @@ -3217,20 +3254,11 @@ msgstr "Tempo total " msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:484 ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 -msgid "Preparing installation" -msgstr "Preparando instalao" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:495 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d pacotes" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:500 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "Instalando pacote %s" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:531 msgid "" "\n" @@ -3283,14 +3311,6 @@ msgstr "" msgid "Refuse" msgstr "Redimensionar" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Continuar mesmo assim?" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 -msgid "There was an error ordering packages:" -msgstr "Houve um erro ordenando os pacotes:" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 #, fuzzy msgid "There was an error installing packages:" @@ -4086,10 +4106,6 @@ msgid "" "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')" msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999 -msgid "Use existing configuration for X11?" -msgstr "Usar o configurao existente para o X11?" - #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1028 msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?" msgstr "" @@ -4175,246 +4191,246 @@ msgstr "Sua escolha? (padro %s) " msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) " msgstr "Sua escolha? (padro %s digite `none' para nenhum) " -#: ../../keyboard.pm_.c:104 ../../keyboard.pm_.c:134 +#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:135 msgid "Czech" msgstr "Tcheco" -#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:135 +#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:136 msgid "German" msgstr "Alemo" -#: ../../keyboard.pm_.c:106 +#: ../../keyboard.pm_.c:107 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: ../../keyboard.pm_.c:107 ../../keyboard.pm_.c:141 +#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:142 msgid "Spanish" msgstr "Espanhol" -#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:142 +#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:143 msgid "Finnish" msgstr "Filands" -#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:143 +#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:144 msgid "French" msgstr "Francs" -#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:162 +#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:164 msgid "Norwegian" msgstr "Noruegus" -#: ../../keyboard.pm_.c:111 +#: ../../keyboard.pm_.c:112 msgid "Polish" msgstr "Polons" -#: ../../keyboard.pm_.c:112 ../../keyboard.pm_.c:167 +#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:169 msgid "Russian" msgstr "Russo" -#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:176 +#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:178 msgid "UK keyboard" msgstr "Teclado Ingls" -#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:117 ../../keyboard.pm_.c:177 +#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:179 msgid "US keyboard" msgstr "Teclado Americano" -#: ../../keyboard.pm_.c:121 +#: ../../keyboard.pm_.c:122 msgid "Armenian (old)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:122 +#: ../../keyboard.pm_.c:123 msgid "Armenian (typewriter)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:123 +#: ../../keyboard.pm_.c:124 msgid "Armenian (phonetic)" msgstr "Armnio (Fontico)" -#: ../../keyboard.pm_.c:126 +#: ../../keyboard.pm_.c:127 msgid "Azerbaidjani (latin)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:127 +#: ../../keyboard.pm_.c:128 msgid "Azerbaidjani (cyrillic)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:128 +#: ../../keyboard.pm_.c:129 msgid "Belgian" msgstr "Belga" -#: ../../keyboard.pm_.c:129 +#: ../../keyboard.pm_.c:130 msgid "Bulgarian" msgstr "Blgaro" -#: ../../keyboard.pm_.c:130 +#: ../../keyboard.pm_.c:131 msgid "Brazilian (ABNT-2)" msgstr "Brasileiro" -#: ../../keyboard.pm_.c:131 +#: ../../keyboard.pm_.c:132 #, fuzzy msgid "Belarusian" msgstr "Blgaro" -#: ../../keyboard.pm_.c:132 +#: ../../keyboard.pm_.c:133 msgid "Swiss (German layout)" msgstr "Suo (layout Alemo)" -#: ../../keyboard.pm_.c:133 +#: ../../keyboard.pm_.c:134 msgid "Swiss (French layout)" msgstr "Suo (layout Francs)" -#: ../../keyboard.pm_.c:136 +#: ../../keyboard.pm_.c:137 msgid "German (no dead keys)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:137 +#: ../../keyboard.pm_.c:138 msgid "Danish" msgstr "Dinamarqus" -#: ../../keyboard.pm_.c:138 +#: ../../keyboard.pm_.c:139 #, fuzzy msgid "Dvorak (US)" msgstr "Dvorak" -#: ../../keyboard.pm_.c:139 +#: ../../keyboard.pm_.c:140 #, fuzzy msgid "Dvorak (Norwegian)" msgstr "Noruegus" -#: ../../keyboard.pm_.c:140 +#: ../../keyboard.pm_.c:141 msgid "Estonian" msgstr "Estoniano" -#: ../../keyboard.pm_.c:144 +#: ../../keyboard.pm_.c:145 msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Georgiano (layout \"Russo\")" -#: ../../keyboard.pm_.c:145 +#: ../../keyboard.pm_.c:146 msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Georgiano (layout \"Latin\")" -#: ../../keyboard.pm_.c:146 +#: ../../keyboard.pm_.c:147 msgid "Greek" msgstr "Grego" -#: ../../keyboard.pm_.c:147 +#: ../../keyboard.pm_.c:148 msgid "Hungarian" msgstr "Hngaro" -#: ../../keyboard.pm_.c:148 +#: ../../keyboard.pm_.c:149 msgid "Croatian" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:149 +#: ../../keyboard.pm_.c:150 msgid "Israeli" msgstr "Israelense" -#: ../../keyboard.pm_.c:150 +#: ../../keyboard.pm_.c:151 msgid "Israeli (Phonetic)" msgstr "Israelense (Fontico)" -#: ../../keyboard.pm_.c:151 +#: ../../keyboard.pm_.c:152 #, fuzzy msgid "Iranian" msgstr "Ucraniano" -#: ../../keyboard.pm_.c:152 +#: ../../keyboard.pm_.c:153 msgid "Icelandic" msgstr "Islands" -#: ../../keyboard.pm_.c:153 +#: ../../keyboard.pm_.c:154 msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: ../../keyboard.pm_.c:154 +#: ../../keyboard.pm_.c:155 msgid "Japanese 106 keys" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:155 +#: ../../keyboard.pm_.c:156 msgid "Latin American" msgstr "Latino Americano" -#: ../../keyboard.pm_.c:156 +#: ../../keyboard.pm_.c:158 msgid "Dutch" msgstr "Holands" -#: ../../keyboard.pm_.c:157 +#: ../../keyboard.pm_.c:159 #, fuzzy msgid "Lithuanian AZERTY (old)" msgstr "Litunio AZERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:159 +#: ../../keyboard.pm_.c:161 #, fuzzy msgid "Lithuanian AZERTY (new)" msgstr "Litunio AZERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:160 +#: ../../keyboard.pm_.c:162 msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" msgstr "Litunio \"nmero de colunas\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:161 +#: ../../keyboard.pm_.c:163 msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" msgstr "Litunio \"fontico\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:163 +#: ../../keyboard.pm_.c:165 msgid "Polish (qwerty layout)" msgstr "Polons (layout QWERTY)" -#: ../../keyboard.pm_.c:164 +#: ../../keyboard.pm_.c:166 msgid "Polish (qwertz layout)" msgstr "Polons (layout QWERTZ)" -#: ../../keyboard.pm_.c:165 +#: ../../keyboard.pm_.c:167 msgid "Portuguese" msgstr "Portugus" -#: ../../keyboard.pm_.c:166 +#: ../../keyboard.pm_.c:168 msgid "Canadian (Quebec)" msgstr "Canadense (Quebec)" -#: ../../keyboard.pm_.c:168 +#: ../../keyboard.pm_.c:170 msgid "Russian (Yawerty)" msgstr "Russo (Yawerty)" -#: ../../keyboard.pm_.c:169 +#: ../../keyboard.pm_.c:171 msgid "Swedish" msgstr "Sueco" -#: ../../keyboard.pm_.c:170 +#: ../../keyboard.pm_.c:172 msgid "Slovenian" msgstr "Eslovnio" -#: ../../keyboard.pm_.c:171 +#: ../../keyboard.pm_.c:173 msgid "Slovakian" msgstr "Eslovquio" -#: ../../keyboard.pm_.c:172 +#: ../../keyboard.pm_.c:174 msgid "Thai keyboard" msgstr "Teclado Tailands" -#: ../../keyboard.pm_.c:173 +#: ../../keyboard.pm_.c:175 msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" msgstr "Turco (modelo \"F\" tradicional)" -#: ../../keyboard.pm_.c:174 +#: ../../keyboard.pm_.c:176 msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" msgstr "Turco (modelo moderno \"Q\")" -#: ../../keyboard.pm_.c:175 +#: ../../keyboard.pm_.c:177 msgid "Ukrainian" msgstr "Ucraniano" -#: ../../keyboard.pm_.c:178 +#: ../../keyboard.pm_.c:180 msgid "US keyboard (international)" msgstr "Teclado Americano (Internacional)" -#: ../../keyboard.pm_.c:179 +#: ../../keyboard.pm_.c:181 #, fuzzy msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Litunio \"nmero de colunas\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:180 +#: ../../keyboard.pm_.c:182 msgid "Yugoslavian (latin layout)" msgstr "Iugoslvio (layout latin)" @@ -4733,8 +4749,8 @@ msgid "" "Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet" msgstr "Em que porta serial seu mouse est conectado?" -#: ../../netconnect.pm_.c:351 ../../netconnect.pm_.c:623 -#: ../../netconnect.pm_.c:754 ../../standalone/drakgw_.c:217 +#: ../../netconnect.pm_.c:351 ../../netconnect.pm_.c:630 +#: ../../netconnect.pm_.c:761 ../../standalone/drakgw_.c:217 msgid "Network interface" msgstr "" @@ -4759,251 +4775,251 @@ msgstr "Configurao" msgid "Do you want to start your connection at boot?" msgstr "Voc quer usar o aboot?" -#: ../../netconnect.pm_.c:529 +#: ../../netconnect.pm_.c:536 msgid "Try to find a modem?" msgstr "Tentar localizar modem?" -#: ../../netconnect.pm_.c:539 +#: ../../netconnect.pm_.c:546 #, fuzzy msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Em qual porta serial seu modem est conectada?" -#: ../../netconnect.pm_.c:544 +#: ../../netconnect.pm_.c:551 msgid "Dialup options" msgstr "Opes dialup" -#: ../../netconnect.pm_.c:545 +#: ../../netconnect.pm_.c:552 msgid "Connection name" msgstr "Nome da conexo" -#: ../../netconnect.pm_.c:546 +#: ../../netconnect.pm_.c:553 #, fuzzy msgid "Phone number" msgstr "Nmero do telefone" -#: ../../netconnect.pm_.c:547 +#: ../../netconnect.pm_.c:554 msgid "Login ID" msgstr "ID de Login" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Authentication" msgstr "Autenticao?" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Script-based" msgstr "Baseado em script" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Terminal-based" msgstr "Baseado em terminal" -#: ../../netconnect.pm_.c:550 +#: ../../netconnect.pm_.c:557 msgid "Domain name" msgstr "Nome do domnio" -#: ../../netconnect.pm_.c:552 +#: ../../netconnect.pm_.c:559 msgid "First DNS Server" msgstr "Primeiro Servidor DNS" -#: ../../netconnect.pm_.c:553 +#: ../../netconnect.pm_.c:560 msgid "Second DNS Server" msgstr "Segundo Servidor DNS" -#: ../../netconnect.pm_.c:582 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 #, fuzzy msgid "" "\n" "You can connect to Internet or reconfigure your connection." msgstr "Nome da conexo" -#: ../../netconnect.pm_.c:582 ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 ../../netconnect.pm_.c:593 #, fuzzy msgid "" "\n" "You can reconfigure your connection." msgstr "Configurar rede" -#: ../../netconnect.pm_.c:582 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 #, fuzzy msgid "You are not currently connected to Internet." msgstr "Qual disco voc quer mover?" -#: ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:593 msgid "" "\n" "You can disconnect or reconfigure your connection." msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:593 #, fuzzy msgid "You are currently connected to internet." msgstr "Qual disco voc quer mover?" -#: ../../netconnect.pm_.c:590 +#: ../../netconnect.pm_.c:597 #, fuzzy msgid "Connect to Internet" msgstr "Nome da conexo" -#: ../../netconnect.pm_.c:592 +#: ../../netconnect.pm_.c:599 #, fuzzy msgid "Disconnect from Internet" msgstr "Nome da conexo" -#: ../../netconnect.pm_.c:594 +#: ../../netconnect.pm_.c:601 #, fuzzy msgid "Configure network connection (LAN or Internet)" msgstr "Configurar rede" -#: ../../netconnect.pm_.c:597 +#: ../../netconnect.pm_.c:604 #, fuzzy msgid "Internet connection & configuration" msgstr "Coneo da Impressora" -#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../netconnect.pm_.c:755 +#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../netconnect.pm_.c:762 msgid "" "I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:641 +#: ../../netconnect.pm_.c:648 #, fuzzy msgid "Configure a normal modem connection" msgstr "Configurar rede" -#: ../../netconnect.pm_.c:661 +#: ../../netconnect.pm_.c:668 #, fuzzy msgid "Configure an ISDN connection" msgstr "Configurar rede" -#: ../../netconnect.pm_.c:666 +#: ../../netconnect.pm_.c:673 msgid "Internal ISDN card" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:668 +#: ../../netconnect.pm_.c:675 #, fuzzy msgid "External ISDN modem" msgstr "Expert" -#: ../../netconnect.pm_.c:671 ../../netconnect.pm_.c:705 -#: ../../netconnect.pm_.c:717 ../../netconnect.pm_.c:741 -#: ../../netconnect.pm_.c:786 +#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect.pm_.c:712 +#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect.pm_.c:748 +#: ../../netconnect.pm_.c:793 #, fuzzy msgid "Connect to the Internet" msgstr "Nome da conexo" -#: ../../netconnect.pm_.c:672 +#: ../../netconnect.pm_.c:679 #, fuzzy msgid "What kind is your ISDN connection?" msgstr "Em que porta serial seu mouse est conectado?" -#: ../../netconnect.pm_.c:691 +#: ../../netconnect.pm_.c:698 #, fuzzy msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection" msgstr "Configurar rede" -#: ../../netconnect.pm_.c:700 +#: ../../netconnect.pm_.c:707 #, fuzzy msgid "France" msgstr "Cancelar" -#: ../../netconnect.pm_.c:702 +#: ../../netconnect.pm_.c:709 msgid "Other countries" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:706 +#: ../../netconnect.pm_.c:713 msgid "In which country are you located ?" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:712 +#: ../../netconnect.pm_.c:719 msgid "Alcatel modem" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:714 +#: ../../netconnect.pm_.c:721 #, fuzzy msgid "ECI modem" msgstr "Expert" -#: ../../netconnect.pm_.c:718 +#: ../../netconnect.pm_.c:725 msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI." msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:736 +#: ../../netconnect.pm_.c:743 msgid "use pppoe" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:738 +#: ../../netconnect.pm_.c:745 msgid "don't use pppoe" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:742 +#: ../../netconnect.pm_.c:749 msgid "" "The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n" "However, some connections only use dhcp.\n" "If you don't know, choose 'use pppoe'" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:765 +#: ../../netconnect.pm_.c:772 #, fuzzy msgid "Configure a cable connection" msgstr "Configurar rede" -#: ../../netconnect.pm_.c:787 +#: ../../netconnect.pm_.c:794 #, fuzzy msgid "" "Which dhcp client do you want to use?\n" "Default is dhcpd" msgstr "Qual tipo de partio voc quer?" -#: ../../netconnect.pm_.c:800 +#: ../../netconnect.pm_.c:807 #, fuzzy msgid "Disable Internet Connection" msgstr "Configurar rede" -#: ../../netconnect.pm_.c:811 +#: ../../netconnect.pm_.c:818 #, fuzzy msgid "Configure local network" msgstr "Configurar rede" -#: ../../netconnect.pm_.c:815 +#: ../../netconnect.pm_.c:822 #, fuzzy msgid "Network configuration" msgstr "Configurao da Rede" -#: ../../netconnect.pm_.c:816 +#: ../../netconnect.pm_.c:823 #, fuzzy msgid "Do you want to restart the network" msgstr "Voc quer testar a configurao" -#: ../../netconnect.pm_.c:824 +#: ../../netconnect.pm_.c:831 #, fuzzy msgid "Disable networking" msgstr "Configurar rede" -#: ../../netconnect.pm_.c:834 +#: ../../netconnect.pm_.c:841 #, fuzzy msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network" msgstr "Nome da conexo" -#: ../../netconnect.pm_.c:835 +#: ../../netconnect.pm_.c:842 #, fuzzy msgid "" "Local networking has already been configured.\n" "Do you want to:" msgstr "A Rede Local j foi configurado. Voc quer:" -#: ../../netconnect.pm_.c:836 +#: ../../netconnect.pm_.c:843 #, fuzzy msgid "How do you want to connect to the Internet?" msgstr "Qual disco voc quer mover?" -#: ../../netconnect.pm_.c:858 +#: ../../netconnect.pm_.c:865 msgid "Network Configuration" msgstr "Configurao da Rede" -#: ../../netconnect.pm_.c:859 +#: ../../netconnect.pm_.c:866 msgid "" "Now that your Internet connection is configured,\n" "your computer can be configured to share its Internet connection.\n" @@ -5931,31 +5947,15 @@ msgstr "" msgid "Configuring..." msgstr "Testar configurao" -#: ../../standalone/drakgw_.c:306 -msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:456 -msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:480 -msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:496 -msgid "Could not install bind RPM with urpmi." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:500 -msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi." +#: ../../standalone/drakgw_.c:313 +msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}" msgstr "" -#: ../../standalone/drakgw_.c:512 +#: ../../standalone/drakgw_.c:504 msgid "Congratulations!" msgstr "Parabns!" -#: ../../standalone/drakgw_.c:513 +#: ../../standalone/drakgw_.c:505 msgid "" "Everything has been configured.\n" "You may now share Internet connection with other computers on your Local " @@ -6029,6 +6029,14 @@ msgstr "Opes do nvel de segurana" msgid "Choose the tool you want to use" msgstr "Escolha a ferramente que voc quer usar" +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:14 +msgid "usage: keyboarddrake [--expert]\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27 +msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" +msgstr "" + #: ../../standalone/livedrake_.c:23 #, fuzzy msgid "Change Cd-Rom" @@ -6273,148 +6281,178 @@ msgid "Finding leaves takes some time" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" +msgid "Graphics Manipulation" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " -"of accompanying tools" +msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Personnal Information Management" +msgid "Personnal Finance" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Tools to create and burn CD's" +msgid "Python, Perl, libraries, tools" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Internet Tools" -msgstr "Configurao de Proxies" +# ../../share/compssUsers +msgid "Scientific applications" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Databases" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Internet" msgstr "redimensinando" -# ../../share/compssUsers -msgid "Personnal Finance" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Multimedia - Graphics" +msgstr "Multimdia" # ../../share/compssUsers -msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgid "editors, shells, file tools, terminals" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Development applications" +msgstr "Desenvolvimento" + # ../../share/compssUsers -msgid "Graphics programs such as The Gimp" +msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" msgstr "" +msgid "Multimedia" +msgstr "Multimdia" + #, fuzzy msgid "Office" msgstr "dispositivo" # ../../share/compssUsers -msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)" +msgid "Sciences" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" +msgid "" +"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file " +"transfer tools" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Multimedia - Graphics" -msgstr "Multimdia" +# ../../share/compssUsers +msgid "" +"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " +"browse the Web" +msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Video players and editors" +msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" +msgid "Communication facilities" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -"gnumeric), pdf viewers, etc" +msgid "KDE" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " -"browse the Web" +msgid "Personnal Information Management" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" +msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Gnome" +msgstr "pronto" + +#, fuzzy +msgid "Internet Tools" +msgstr "Configurao de Proxies" + +#, fuzzy +msgid "Documentation" +msgstr "Autenticao?" + # ../../share/compssUsers -msgid "" -"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file " -"transfer tools" +msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" +msgid "Utilities" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Multimedia - Sound" +msgstr "Multimdia" + # ../../share/compssUsers -msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " -"tools" +msgid "Video players and editors" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" +msgid "Console Tools" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Multimedia - Video" -msgstr "Multimdia" +msgid "Development other" +msgstr "Desenvolvimento" # ../../share/compssUsers -msgid "KDE" +msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)" msgstr "" # ../../share/compssUsers msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "" -msgid "Multimedia" -msgstr "Multimdia" +# ../../share/compssUsers +msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" +msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Other Graphical Desktops" +msgid "" +"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " +"tools" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Multimedia - Sound" -msgstr "Multimdia" +# ../../share/compssUsers +msgid "Games" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Gnome" -msgstr "pronto" +msgid "Development C/C++" +msgstr "Desenvolvimento" #, fuzzy -msgid "Documentation" -msgstr "Autenticao?" +msgid "Multimedia - Video" +msgstr "Multimdia" # ../../share/compssUsers -msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" +msgid "Graphics programs such as The Gimp" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Graphics Manipulation" +msgid "" +"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " +"of accompanying tools" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Games" +msgid "Tools to create and burn CD's" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" msgstr "" #, fuzzy @@ -6422,18 +6460,30 @@ msgid "Multimedia - CD Burning" msgstr "Multimdia" # ../../share/compssUsers -msgid "Communication facilities" +msgid "Archiving, emulators, monitoring" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Databases" +msgid "" +"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " +"gnumeric), pdf viewers, etc" msgstr "" -#~ msgid "Choose the size you want to install" -#~ msgstr "Escolha o tamanho que voc deseja instalar" +# ../../share/compssUsers +msgid "Other Graphical Desktops" +msgstr "" -#~ msgid "Total size: " -#~ msgstr "Tamanho total:" +# ../../share/compssUsers +msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" +msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Reconfigure local network" diff --git a/perl-install/share/po/pt_BR.po b/perl-install/share/po/pt_BR.po index 69d6ee7a8..1bf69157c 100644 --- a/perl-install/share/po/pt_BR.po +++ b/perl-install/share/po/pt_BR.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2000-10-09 15:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-10-16 13:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-01-05 22:51-0300\n" "Last-Translator: Andrei Bosco Bezerra Torres <andreib@zaz.com.br>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil)\n" @@ -510,7 +510,7 @@ msgid "Delay before booting default image" msgstr "Tempo antes de entrar na imagem padro" #: ../../any.pm_.c:134 ../../install_steps_interactive.pm_.c:760 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:548 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:555 #: ../../printerdrake.pm_.c:94 ../../printerdrake.pm_.c:128 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:42 msgid "Password" @@ -567,7 +567,7 @@ msgid "Add" msgstr "Adicionar" #: ../../any.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805 ../../netconnect.pm_.c:830 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805 ../../netconnect.pm_.c:837 #: ../../printerdrake.pm_.c:352 ../../standalone/adduserdrake_.c:36 msgid "Done" msgstr "Pronto" @@ -1327,7 +1327,9 @@ msgstr "todos os dados desta partio sero perdidos" msgid "Choose the new size" msgstr "Escolha o novo tamanho" -#: ../../diskdrake.pm_.c:609 ../../install_steps_interactive.pm_.c:518 +#: ../../diskdrake.pm_.c:609 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518 #: ../../partition_table_raw.pm_.c:101 msgid "MB" msgstr "MB" @@ -2791,7 +2793,7 @@ msgstr "" msgid "Exit install" msgstr "Sair da instalao" -#: ../../install_any.pm_.c:584 +#: ../../install_any.pm_.c:575 msgid "Error reading file $f" msgstr "Erro lendo arquivo $f" @@ -2826,11 +2828,11 @@ msgstr "" "Para isso, crie um partio (ou click em uma existen).\n" "Ento escolha ao ``Ponto de montagem'' e coloque como `/'" -#: ../../install_interactive.pm_.c:46 +#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259 msgid "You must have a swap partition" msgstr "Voc tem que ter uma partio swap" -#: ../../install_interactive.pm_.c:47 +#: ../../install_interactive.pm_.c:47 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261 msgid "" "You don't have a swap partition\n" "\n" @@ -3050,6 +3052,80 @@ msgstr "Nenhum drive de disquete disponvel" msgid "Entering step `%s'\n" msgstr "Entrando no passo `%s'\n" +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 +msgid "Choose the size you want to install" +msgstr "Escolha o tamanho que voc deseja instalar" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 +msgid "Total size: " +msgstr "Tamanho total:" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:353 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136 +#, c-format +msgid "Version: %s\n" +msgstr "Verso: %s\n" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:354 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137 +#, c-format +msgid "Size: %d KB\n" +msgstr "Tamanho: %d KB\n" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:260 +msgid "Choose the packages you want to install" +msgstr "Escolha os pacotes que voc quer instalar" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:263 +msgid "Info" +msgstr "Informao" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:268 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 ../../standalone/rpmdrake_.c:161 +msgid "Install" +msgstr "Instalar" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:466 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 +msgid "Installing" +msgstr "Instalando" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:472 +msgid "Please wait, " +msgstr "Por favor aguarde, " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474 +msgid "Time remaining " +msgstr "Tempo restante " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475 +msgid "Total time " +msgstr "Tempo total " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 +msgid "Preparing installation" +msgstr "Preparando instalao" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:500 +#, c-format +msgid "Installing package %s" +msgstr "Instalando pacote %s" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 +msgid "Go on anyway?" +msgstr "Continuar mesmo assim?" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 +msgid "There was an error ordering packages:" +msgstr "Houve um erro ordenando os pacotes:" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999 +msgid "Use existing configuration for X11?" +msgstr "Usar o configurao existente para o X11?" + #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:136 msgid "" "Your system is low on resource. You may have some problem installing\n" @@ -3097,19 +3173,6 @@ msgstr "Voc ser capaz de escolher mais precisamente no prximo passo" msgid "Percentage of packages to install" msgstr "Escolha pacotes a serem instalados" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:260 -msgid "Choose the packages you want to install" -msgstr "Escolha os pacotes que voc quer instalar" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:263 -msgid "Info" -msgstr "Informao" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:268 ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 -msgid "Install" -msgstr "Instalar" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:272 #, fuzzy msgid "Automatic dependencies" @@ -3136,16 +3199,6 @@ msgstr "Pacote defeituoso" msgid "Name: %s\n" msgstr "" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:353 ../../standalone/rpmdrake_.c:136 -#, c-format -msgid "Version: %s\n" -msgstr "Verso: %s\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:354 ../../standalone/rpmdrake_.c:137 -#, c-format -msgid "Size: %d KB\n" -msgstr "Tamanho: %d KB\n" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355 #, c-format msgid "Importance: %s\n" @@ -3193,26 +3246,10 @@ msgstr "" msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" msgstr "" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466 ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 -msgid "Installing" -msgstr "Instalando" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469 msgid "Estimating" msgstr "Estimando" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472 -msgid "Please wait, " -msgstr "Por favor aguarde, " - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:474 -msgid "Time remaining " -msgstr "Tempo restante " - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:475 -msgid "Total time " -msgstr "Tempo total " - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 ../../interactive.pm_.c:86 #: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51 #: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27 @@ -3220,20 +3257,11 @@ msgstr "Tempo total " msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:484 ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 -msgid "Preparing installation" -msgstr "Preparando instalao" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:495 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d pacotes" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:500 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "Instalando pacote %s" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:531 msgid "" "\n" @@ -3286,14 +3314,6 @@ msgstr "" msgid "Refuse" msgstr "Redimensionar" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Continuar mesmo assim?" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 -msgid "There was an error ordering packages:" -msgstr "Houve um erro ordenando os pacotes:" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 #, fuzzy msgid "There was an error installing packages:" @@ -4090,10 +4110,6 @@ msgid "" "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')" msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999 -msgid "Use existing configuration for X11?" -msgstr "Usar o configurao existente para o X11?" - #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1028 msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?" msgstr "" @@ -4179,248 +4195,248 @@ msgstr "Sua escolha? (padro %s) " msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) " msgstr "Sua escolha? (padro %s digite `none' para nenhum) " -#: ../../keyboard.pm_.c:104 ../../keyboard.pm_.c:134 +#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:135 msgid "Czech" msgstr "Tcheco" -#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:135 +#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:136 msgid "German" msgstr "Alemo" -#: ../../keyboard.pm_.c:106 +#: ../../keyboard.pm_.c:107 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: ../../keyboard.pm_.c:107 ../../keyboard.pm_.c:141 +#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:142 msgid "Spanish" msgstr "Espanhol" -#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:142 +#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:143 msgid "Finnish" msgstr "Filands" -#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:143 +#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:144 msgid "French" msgstr "Francs" -#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:162 +#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:164 msgid "Norwegian" msgstr "Noruegus" -#: ../../keyboard.pm_.c:111 +#: ../../keyboard.pm_.c:112 msgid "Polish" msgstr "Polons" -#: ../../keyboard.pm_.c:112 ../../keyboard.pm_.c:167 +#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:169 msgid "Russian" msgstr "Russo" -#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:176 +#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:178 msgid "UK keyboard" msgstr "Teclado Ingls" -#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:117 ../../keyboard.pm_.c:177 +#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:179 msgid "US keyboard" msgstr "Teclado Americano" -#: ../../keyboard.pm_.c:121 +#: ../../keyboard.pm_.c:122 #, fuzzy msgid "Armenian (old)" msgstr "Armnio" -#: ../../keyboard.pm_.c:122 +#: ../../keyboard.pm_.c:123 #, fuzzy msgid "Armenian (typewriter)" msgstr "Armnio (fontico)" -#: ../../keyboard.pm_.c:123 +#: ../../keyboard.pm_.c:124 msgid "Armenian (phonetic)" msgstr "Armnio (fontico)" -#: ../../keyboard.pm_.c:126 +#: ../../keyboard.pm_.c:127 msgid "Azerbaidjani (latin)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:127 +#: ../../keyboard.pm_.c:128 msgid "Azerbaidjani (cyrillic)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:128 +#: ../../keyboard.pm_.c:129 msgid "Belgian" msgstr "Belga" -#: ../../keyboard.pm_.c:129 +#: ../../keyboard.pm_.c:130 msgid "Bulgarian" msgstr "Blgaro" -#: ../../keyboard.pm_.c:130 +#: ../../keyboard.pm_.c:131 msgid "Brazilian (ABNT-2)" msgstr "Brasileiro" -#: ../../keyboard.pm_.c:131 +#: ../../keyboard.pm_.c:132 #, fuzzy msgid "Belarusian" msgstr "Blgaro" -#: ../../keyboard.pm_.c:132 +#: ../../keyboard.pm_.c:133 msgid "Swiss (German layout)" msgstr "Suo (layout Alemo)" -#: ../../keyboard.pm_.c:133 +#: ../../keyboard.pm_.c:134 msgid "Swiss (French layout)" msgstr "Suo (layout Francs)" -#: ../../keyboard.pm_.c:136 +#: ../../keyboard.pm_.c:137 msgid "German (no dead keys)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:137 +#: ../../keyboard.pm_.c:138 msgid "Danish" msgstr "Dinamarqus" -#: ../../keyboard.pm_.c:138 +#: ../../keyboard.pm_.c:139 #, fuzzy msgid "Dvorak (US)" msgstr "Dvorak" -#: ../../keyboard.pm_.c:139 +#: ../../keyboard.pm_.c:140 #, fuzzy msgid "Dvorak (Norwegian)" msgstr "Noruegus" -#: ../../keyboard.pm_.c:140 +#: ../../keyboard.pm_.c:141 msgid "Estonian" msgstr "Estoniano" -#: ../../keyboard.pm_.c:144 +#: ../../keyboard.pm_.c:145 msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Georgiano (layout \"Russo\")" -#: ../../keyboard.pm_.c:145 +#: ../../keyboard.pm_.c:146 msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Georgiano (layout \"Latin\")" -#: ../../keyboard.pm_.c:146 +#: ../../keyboard.pm_.c:147 msgid "Greek" msgstr "Grego" -#: ../../keyboard.pm_.c:147 +#: ../../keyboard.pm_.c:148 msgid "Hungarian" msgstr "Hngaro" -#: ../../keyboard.pm_.c:148 +#: ../../keyboard.pm_.c:149 msgid "Croatian" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:149 +#: ../../keyboard.pm_.c:150 msgid "Israeli" msgstr "Israelense" -#: ../../keyboard.pm_.c:150 +#: ../../keyboard.pm_.c:151 msgid "Israeli (Phonetic)" msgstr "Israelense (Fontico)" -#: ../../keyboard.pm_.c:151 +#: ../../keyboard.pm_.c:152 #, fuzzy msgid "Iranian" msgstr "Ucraniano" -#: ../../keyboard.pm_.c:152 +#: ../../keyboard.pm_.c:153 msgid "Icelandic" msgstr "Islands" -#: ../../keyboard.pm_.c:153 +#: ../../keyboard.pm_.c:154 msgid "Italian" msgstr "Italiano" -#: ../../keyboard.pm_.c:154 +#: ../../keyboard.pm_.c:155 msgid "Japanese 106 keys" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:155 +#: ../../keyboard.pm_.c:156 msgid "Latin American" msgstr "Latino Americano" -#: ../../keyboard.pm_.c:156 +#: ../../keyboard.pm_.c:158 msgid "Dutch" msgstr "Holands" -#: ../../keyboard.pm_.c:157 +#: ../../keyboard.pm_.c:159 #, fuzzy msgid "Lithuanian AZERTY (old)" msgstr "Litunio AZERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:159 +#: ../../keyboard.pm_.c:161 #, fuzzy msgid "Lithuanian AZERTY (new)" msgstr "Litunio AZERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:160 +#: ../../keyboard.pm_.c:162 msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" msgstr "Litunio \"nmero de colunas\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:161 +#: ../../keyboard.pm_.c:163 msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" msgstr "Litunio \"fontico\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:163 +#: ../../keyboard.pm_.c:165 msgid "Polish (qwerty layout)" msgstr "Polons (layout QWERTY)" -#: ../../keyboard.pm_.c:164 +#: ../../keyboard.pm_.c:166 msgid "Polish (qwertz layout)" msgstr "Polons (layout QWERTZ)" -#: ../../keyboard.pm_.c:165 +#: ../../keyboard.pm_.c:167 msgid "Portuguese" msgstr "Portugus" -#: ../../keyboard.pm_.c:166 +#: ../../keyboard.pm_.c:168 msgid "Canadian (Quebec)" msgstr "Canadense (Quebec)" -#: ../../keyboard.pm_.c:168 +#: ../../keyboard.pm_.c:170 msgid "Russian (Yawerty)" msgstr "Russo (Yawerty)" -#: ../../keyboard.pm_.c:169 +#: ../../keyboard.pm_.c:171 msgid "Swedish" msgstr "Sueco" -#: ../../keyboard.pm_.c:170 +#: ../../keyboard.pm_.c:172 msgid "Slovenian" msgstr "Eslovnio" -#: ../../keyboard.pm_.c:171 +#: ../../keyboard.pm_.c:173 msgid "Slovakian" msgstr "Eslovquio" -#: ../../keyboard.pm_.c:172 +#: ../../keyboard.pm_.c:174 msgid "Thai keyboard" msgstr "Teclado Tailands" -#: ../../keyboard.pm_.c:173 +#: ../../keyboard.pm_.c:175 msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" msgstr "Turco (modelo \"F\" tradicional)" -#: ../../keyboard.pm_.c:174 +#: ../../keyboard.pm_.c:176 msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" msgstr "Turco (modelo moderno \"Q\")" -#: ../../keyboard.pm_.c:175 +#: ../../keyboard.pm_.c:177 msgid "Ukrainian" msgstr "Ucraniano" -#: ../../keyboard.pm_.c:178 +#: ../../keyboard.pm_.c:180 msgid "US keyboard (international)" msgstr "Teclado Americano (Internacional)" -#: ../../keyboard.pm_.c:179 +#: ../../keyboard.pm_.c:181 #, fuzzy msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Litunio \"nmero de colunas\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:180 +#: ../../keyboard.pm_.c:182 msgid "Yugoslavian (latin layout)" msgstr "Iugoslvio (layout latin)" @@ -4740,8 +4756,8 @@ msgid "" "Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet" msgstr "Em que porta serial seu mouse est conectado?" -#: ../../netconnect.pm_.c:351 ../../netconnect.pm_.c:623 -#: ../../netconnect.pm_.c:754 ../../standalone/drakgw_.c:217 +#: ../../netconnect.pm_.c:351 ../../netconnect.pm_.c:630 +#: ../../netconnect.pm_.c:761 ../../standalone/drakgw_.c:217 msgid "Network interface" msgstr "" @@ -4766,251 +4782,251 @@ msgstr "Configurao" msgid "Do you want to start your connection at boot?" msgstr "Voc quer usar o aboot?" -#: ../../netconnect.pm_.c:529 +#: ../../netconnect.pm_.c:536 msgid "Try to find a modem?" msgstr "Tentar localizar modem?" -#: ../../netconnect.pm_.c:539 +#: ../../netconnect.pm_.c:546 #, fuzzy msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Em qual porta serial seu modem est conectada?" -#: ../../netconnect.pm_.c:544 +#: ../../netconnect.pm_.c:551 msgid "Dialup options" msgstr "Opes dialup" -#: ../../netconnect.pm_.c:545 +#: ../../netconnect.pm_.c:552 msgid "Connection name" msgstr "Nome da conexo" -#: ../../netconnect.pm_.c:546 +#: ../../netconnect.pm_.c:553 #, fuzzy msgid "Phone number" msgstr "Nmero do telefone" -#: ../../netconnect.pm_.c:547 +#: ../../netconnect.pm_.c:554 msgid "Login ID" msgstr "ID de Login" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Authentication" msgstr "Autenticao?" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Script-based" msgstr "Baseado em script" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Terminal-based" msgstr "Baseado em terminal" -#: ../../netconnect.pm_.c:550 +#: ../../netconnect.pm_.c:557 msgid "Domain name" msgstr "Nome do domnio" -#: ../../netconnect.pm_.c:552 +#: ../../netconnect.pm_.c:559 msgid "First DNS Server" msgstr "Primeiro Servidor DNS" -#: ../../netconnect.pm_.c:553 +#: ../../netconnect.pm_.c:560 msgid "Second DNS Server" msgstr "Segundo Servidor DNS" -#: ../../netconnect.pm_.c:582 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 #, fuzzy msgid "" "\n" "You can connect to Internet or reconfigure your connection." msgstr "Nome da conexo" -#: ../../netconnect.pm_.c:582 ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 ../../netconnect.pm_.c:593 #, fuzzy msgid "" "\n" "You can reconfigure your connection." msgstr "Configurar rede" -#: ../../netconnect.pm_.c:582 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 #, fuzzy msgid "You are not currently connected to Internet." msgstr "Qual disco voc quer mover?" -#: ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:593 msgid "" "\n" "You can disconnect or reconfigure your connection." msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:593 #, fuzzy msgid "You are currently connected to internet." msgstr "Qual disco voc quer mover?" -#: ../../netconnect.pm_.c:590 +#: ../../netconnect.pm_.c:597 #, fuzzy msgid "Connect to Internet" msgstr "Nome da conexo" -#: ../../netconnect.pm_.c:592 +#: ../../netconnect.pm_.c:599 #, fuzzy msgid "Disconnect from Internet" msgstr "Nome da conexo" -#: ../../netconnect.pm_.c:594 +#: ../../netconnect.pm_.c:601 #, fuzzy msgid "Configure network connection (LAN or Internet)" msgstr "Configurar rede" -#: ../../netconnect.pm_.c:597 +#: ../../netconnect.pm_.c:604 #, fuzzy msgid "Internet connection & configuration" msgstr "Selecionar Coneo da Impressora" -#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../netconnect.pm_.c:755 +#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../netconnect.pm_.c:762 msgid "" "I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:641 +#: ../../netconnect.pm_.c:648 #, fuzzy msgid "Configure a normal modem connection" msgstr "Configurar rede" -#: ../../netconnect.pm_.c:661 +#: ../../netconnect.pm_.c:668 #, fuzzy msgid "Configure an ISDN connection" msgstr "Configurar rede" -#: ../../netconnect.pm_.c:666 +#: ../../netconnect.pm_.c:673 msgid "Internal ISDN card" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:668 +#: ../../netconnect.pm_.c:675 #, fuzzy msgid "External ISDN modem" msgstr "Experto" -#: ../../netconnect.pm_.c:671 ../../netconnect.pm_.c:705 -#: ../../netconnect.pm_.c:717 ../../netconnect.pm_.c:741 -#: ../../netconnect.pm_.c:786 +#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect.pm_.c:712 +#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect.pm_.c:748 +#: ../../netconnect.pm_.c:793 #, fuzzy msgid "Connect to the Internet" msgstr "Nome da conexo" -#: ../../netconnect.pm_.c:672 +#: ../../netconnect.pm_.c:679 #, fuzzy msgid "What kind is your ISDN connection?" msgstr "Em que porta serial seu mouse est conectado?" -#: ../../netconnect.pm_.c:691 +#: ../../netconnect.pm_.c:698 #, fuzzy msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection" msgstr "Configurar rede" -#: ../../netconnect.pm_.c:700 +#: ../../netconnect.pm_.c:707 #, fuzzy msgid "France" msgstr "Cancelar" -#: ../../netconnect.pm_.c:702 +#: ../../netconnect.pm_.c:709 msgid "Other countries" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:706 +#: ../../netconnect.pm_.c:713 msgid "In which country are you located ?" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:712 +#: ../../netconnect.pm_.c:719 msgid "Alcatel modem" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:714 +#: ../../netconnect.pm_.c:721 #, fuzzy msgid "ECI modem" msgstr "Experto" -#: ../../netconnect.pm_.c:718 +#: ../../netconnect.pm_.c:725 msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI." msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:736 +#: ../../netconnect.pm_.c:743 msgid "use pppoe" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:738 +#: ../../netconnect.pm_.c:745 msgid "don't use pppoe" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:742 +#: ../../netconnect.pm_.c:749 msgid "" "The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n" "However, some connections only use dhcp.\n" "If you don't know, choose 'use pppoe'" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:765 +#: ../../netconnect.pm_.c:772 #, fuzzy msgid "Configure a cable connection" msgstr "Configurar rede" -#: ../../netconnect.pm_.c:787 +#: ../../netconnect.pm_.c:794 #, fuzzy msgid "" "Which dhcp client do you want to use?\n" "Default is dhcpd" msgstr "Qual tipo de partio voc quer?" -#: ../../netconnect.pm_.c:800 +#: ../../netconnect.pm_.c:807 #, fuzzy msgid "Disable Internet Connection" msgstr "Configurar rede" -#: ../../netconnect.pm_.c:811 +#: ../../netconnect.pm_.c:818 #, fuzzy msgid "Configure local network" msgstr "Configurar rede" -#: ../../netconnect.pm_.c:815 +#: ../../netconnect.pm_.c:822 #, fuzzy msgid "Network configuration" msgstr "Configurao da Rede" -#: ../../netconnect.pm_.c:816 +#: ../../netconnect.pm_.c:823 #, fuzzy msgid "Do you want to restart the network" msgstr "Voc quer testar a configurao" -#: ../../netconnect.pm_.c:824 +#: ../../netconnect.pm_.c:831 #, fuzzy msgid "Disable networking" msgstr "Configurar rede" -#: ../../netconnect.pm_.c:834 +#: ../../netconnect.pm_.c:841 #, fuzzy msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network" msgstr "Nome da conexo" -#: ../../netconnect.pm_.c:835 +#: ../../netconnect.pm_.c:842 #, fuzzy msgid "" "Local networking has already been configured.\n" "Do you want to:" msgstr "A Rede Local j foi configurado. Voc quer:" -#: ../../netconnect.pm_.c:836 +#: ../../netconnect.pm_.c:843 #, fuzzy msgid "How do you want to connect to the Internet?" msgstr "Qual disco voc quer mover?" -#: ../../netconnect.pm_.c:858 +#: ../../netconnect.pm_.c:865 msgid "Network Configuration" msgstr "Configurao da Rede" -#: ../../netconnect.pm_.c:859 +#: ../../netconnect.pm_.c:866 msgid "" "Now that your Internet connection is configured,\n" "your computer can be configured to share its Internet connection.\n" @@ -5941,31 +5957,15 @@ msgstr "" msgid "Configuring..." msgstr "Configurao" -#: ../../standalone/drakgw_.c:306 -msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:456 -msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:480 -msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:496 -msgid "Could not install bind RPM with urpmi." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:500 -msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi." +#: ../../standalone/drakgw_.c:313 +msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}" msgstr "" -#: ../../standalone/drakgw_.c:512 +#: ../../standalone/drakgw_.c:504 msgid "Congratulations!" msgstr "Parabns!" -#: ../../standalone/drakgw_.c:513 +#: ../../standalone/drakgw_.c:505 msgid "" "Everything has been configured.\n" "You may now share Internet connection with other computers on your Local " @@ -6039,6 +6039,14 @@ msgstr "Opes do nvel de segurana" msgid "Choose the tool you want to use" msgstr "Escolha a ferramente que voc quer usar" +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:14 +msgid "usage: keyboarddrake [--expert]\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27 +msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" +msgstr "" + #: ../../standalone/livedrake_.c:23 #, fuzzy msgid "Change Cd-Rom" @@ -6276,148 +6284,178 @@ msgid "Finding leaves takes some time" msgstr "Procurar ramos (arquivos) demora algum tempo" # ../../share/compssUsers -msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" +msgid "Graphics Manipulation" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " -"of accompanying tools" +msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Personnal Information Management" +msgid "Personnal Finance" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Tools to create and burn CD's" +msgid "Python, Perl, libraries, tools" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Internet Tools" -msgstr "Configurao de Proxies" +# ../../share/compssUsers +msgid "Scientific applications" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Databases" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Internet" msgstr "redimensinando" -# ../../share/compssUsers -msgid "Personnal Finance" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Multimedia - Graphics" +msgstr "Multimdia" # ../../share/compssUsers -msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgid "editors, shells, file tools, terminals" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Development applications" +msgstr "Desenvolvimento" + # ../../share/compssUsers -msgid "Graphics programs such as The Gimp" +msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" msgstr "" +msgid "Multimedia" +msgstr "Multimdia" + #, fuzzy msgid "Office" msgstr "dispositivo" # ../../share/compssUsers -msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)" +msgid "Sciences" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" +msgid "" +"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file " +"transfer tools" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Multimedia - Graphics" -msgstr "Multimdia" +# ../../share/compssUsers +msgid "" +"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " +"browse the Web" +msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Video players and editors" +msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" +msgid "Communication facilities" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -"gnumeric), pdf viewers, etc" +msgid "KDE" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " -"browse the Web" +msgid "Personnal Information Management" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" +msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Gnome" +msgstr "Pronto" + +#, fuzzy +msgid "Internet Tools" +msgstr "Configurao de Proxies" + +#, fuzzy +msgid "Documentation" +msgstr "Autenticao?" + # ../../share/compssUsers -msgid "" -"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file " -"transfer tools" +msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" +msgid "Utilities" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Multimedia - Sound" +msgstr "Multimdia" + # ../../share/compssUsers -msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " -"tools" +msgid "Video players and editors" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" +msgid "Console Tools" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Multimedia - Video" -msgstr "Multimdia" +msgid "Development other" +msgstr "Desenvolvimento" # ../../share/compssUsers -msgid "KDE" +msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)" msgstr "" # ../../share/compssUsers msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "" -msgid "Multimedia" -msgstr "Multimdia" +# ../../share/compssUsers +msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" +msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Other Graphical Desktops" +msgid "" +"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " +"tools" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Multimedia - Sound" -msgstr "Multimdia" +# ../../share/compssUsers +msgid "Games" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Gnome" -msgstr "Pronto" +msgid "Development C/C++" +msgstr "Desenvolvimento" #, fuzzy -msgid "Documentation" -msgstr "Autenticao?" +msgid "Multimedia - Video" +msgstr "Multimdia" # ../../share/compssUsers -msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" +msgid "Graphics programs such as The Gimp" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Graphics Manipulation" +msgid "" +"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " +"of accompanying tools" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Games" +msgid "Tools to create and burn CD's" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" msgstr "" #, fuzzy @@ -6425,18 +6463,30 @@ msgid "Multimedia - CD Burning" msgstr "Multimdia" # ../../share/compssUsers -msgid "Communication facilities" +msgid "Archiving, emulators, monitoring" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Databases" +msgid "" +"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " +"gnumeric), pdf viewers, etc" msgstr "" -#~ msgid "Choose the size you want to install" -#~ msgstr "Escolha o tamanho que voc deseja instalar" +# ../../share/compssUsers +msgid "Other Graphical Desktops" +msgstr "" -#~ msgid "Total size: " -#~ msgstr "Tamanho total:" +# ../../share/compssUsers +msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" +msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Reconfigure local network" diff --git a/perl-install/share/po/ro.po b/perl-install/share/po/ro.po index 189de5d05..5ad24f1b0 100644 --- a/perl-install/share/po/ro.po +++ b/perl-install/share/po/ro.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX 7.1\n" -"POT-Creation-Date: 2000-10-09 15:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-10-16 13:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-30 2:55+0200\n" "Last-Translator: Florin Grad <florin@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: romanian\n" @@ -508,7 +508,7 @@ msgid "Delay before booting default image" msgstr "Timp de ateptare naintea demarrii imaginii standard" #: ../../any.pm_.c:134 ../../install_steps_interactive.pm_.c:760 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:548 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:555 #: ../../printerdrake.pm_.c:94 ../../printerdrake.pm_.c:128 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:42 msgid "Password" @@ -564,7 +564,7 @@ msgid "Add" msgstr "Adaug" #: ../../any.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805 ../../netconnect.pm_.c:830 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805 ../../netconnect.pm_.c:837 #: ../../printerdrake.pm_.c:352 ../../standalone/adduserdrake_.c:36 msgid "Done" msgstr "Gata" @@ -1371,7 +1371,9 @@ msgstr "" msgid "Choose the new size" msgstr "Alegei noua mrime" -#: ../../diskdrake.pm_.c:609 ../../install_steps_interactive.pm_.c:518 +#: ../../diskdrake.pm_.c:609 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518 #: ../../partition_table_raw.pm_.c:101 msgid "MB" msgstr "MB" @@ -2870,7 +2872,7 @@ msgstr "Floppy pentru instalare automat" msgid "Exit install" msgstr "Ieire din instalare" -#: ../../install_any.pm_.c:584 +#: ../../install_any.pm_.c:575 msgid "Error reading file $f" msgstr "Eroare la citirea fiierului $f" @@ -2905,11 +2907,11 @@ msgstr "" "Pentru aceasta, creai o partiie (sau facei clic pe un existent).\n" "Alegei apoi aciunea ``Punct de montaj'' i fixai-o la '/'" -#: ../../install_interactive.pm_.c:46 +#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259 msgid "You must have a swap partition" msgstr "Trebuie s avei o partiie swap" -#: ../../install_interactive.pm_.c:47 +#: ../../install_interactive.pm_.c:47 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261 msgid "" "You don't have a swap partition\n" "\n" @@ -3135,6 +3137,80 @@ msgstr "Nici dischet disponibil" msgid "Entering step `%s'\n" msgstr "ncepe etapa `%s'\n" +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 +msgid "Choose the size you want to install" +msgstr "Alegei mrimea pe care vrei s o instalai" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 +msgid "Total size: " +msgstr "Mrime total: " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:353 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136 +#, c-format +msgid "Version: %s\n" +msgstr "Versiune: %s\n" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:354 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137 +#, c-format +msgid "Size: %d KB\n" +msgstr "Mrime: %d KB\n" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:260 +msgid "Choose the packages you want to install" +msgstr "Alegei pachetele pe care dorii s le instalai" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:263 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:268 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 ../../standalone/rpmdrake_.c:161 +msgid "Install" +msgstr "Instalare" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:466 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 +msgid "Installing" +msgstr "n curs de instalare" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:472 +msgid "Please wait, " +msgstr "Asteptai, v rog" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474 +msgid "Time remaining " +msgstr "Timp rmas " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475 +msgid "Total time " +msgstr "Timp total " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 +msgid "Preparing installation" +msgstr "Pregtesc instalarea" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:500 +#, c-format +msgid "Installing package %s" +msgstr "Instalarea pachetului %s" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 +msgid "Go on anyway?" +msgstr "S continui totui?" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 +msgid "There was an error ordering packages:" +msgstr "O eroare a aprut la ordonarea pachetelor:" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999 +msgid "Use existing configuration for X11?" +msgstr "S folosesc configuraia existent pentru X11?" + #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:136 msgid "" "Your system is low on resource. You may have some problem installing\n" @@ -3192,19 +3268,6 @@ msgstr "Vei putea s le alegei mai n detaliu la etapa urmtoare." msgid "Percentage of packages to install" msgstr "Procentul pachetelor de instalat" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:260 -msgid "Choose the packages you want to install" -msgstr "Alegei pachetele pe care dorii s le instalai" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:263 -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:268 ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 -msgid "Install" -msgstr "Instalare" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:272 msgid "Automatic dependencies" msgstr "Dependene automate" @@ -3230,16 +3293,6 @@ msgstr "Pachet defectuos" msgid "Name: %s\n" msgstr "Nume: %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:353 ../../standalone/rpmdrake_.c:136 -#, c-format -msgid "Version: %s\n" -msgstr "Versiune: %s\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:354 ../../standalone/rpmdrake_.c:137 -#, c-format -msgid "Size: %d KB\n" -msgstr "Mrime: %d KB\n" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355 #, c-format msgid "Importance: %s\n" @@ -3289,26 +3342,10 @@ msgstr "" msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Nu putei deselecta acest pachet. Trebuie acualizat." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466 ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 -msgid "Installing" -msgstr "n curs de instalare" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469 msgid "Estimating" msgstr "Estimare" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472 -msgid "Please wait, " -msgstr "Asteptai, v rog" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:474 -msgid "Time remaining " -msgstr "Timp rmas " - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:475 -msgid "Total time " -msgstr "Timp total " - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 ../../interactive.pm_.c:86 #: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51 #: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27 @@ -3316,20 +3353,11 @@ msgstr "Timp total " msgid "Cancel" msgstr "Anuleaz" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:484 ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 -msgid "Preparing installation" -msgstr "Pregtesc instalarea" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:495 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d pachete" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:500 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "Instalarea pachetului %s" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:531 msgid "" "\n" @@ -3387,14 +3415,6 @@ msgstr "" msgid "Refuse" msgstr "Redimensioneaz" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 -msgid "Go on anyway?" -msgstr "S continui totui?" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 -msgid "There was an error ordering packages:" -msgstr "O eroare a aprut la ordonarea pachetelor:" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 msgid "There was an error installing packages:" msgstr "A fost o eroare la instalarea pachetelor:" @@ -4184,10 +4204,6 @@ msgid "" "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')" msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999 -msgid "Use existing configuration for X11?" -msgstr "S folosesc configuraia existent pentru X11?" - #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1028 msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?" msgstr "Dorii s creai un floppy pentru o instalare automat de replicare?" @@ -4275,243 +4291,243 @@ msgstr "Ce alegei? (din oficiu %s) " msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) " msgstr "Ce alegei ? (din oficiu %s enter `niciuna' pentru niciuna) " -#: ../../keyboard.pm_.c:104 ../../keyboard.pm_.c:134 +#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:135 msgid "Czech" msgstr "Ceh" -#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:135 +#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:136 msgid "German" msgstr "German" -#: ../../keyboard.pm_.c:106 +#: ../../keyboard.pm_.c:107 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: ../../keyboard.pm_.c:107 ../../keyboard.pm_.c:141 +#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:142 msgid "Spanish" msgstr "Spaniol" -#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:142 +#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:143 msgid "Finnish" msgstr "Finlandez" -#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:143 +#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:144 msgid "French" msgstr "Francez" -#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:162 +#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:164 msgid "Norwegian" msgstr "Norvegian" -#: ../../keyboard.pm_.c:111 +#: ../../keyboard.pm_.c:112 msgid "Polish" msgstr "Polonez" -#: ../../keyboard.pm_.c:112 ../../keyboard.pm_.c:167 +#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:169 msgid "Russian" msgstr "Rus" -#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:176 +#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:178 msgid "UK keyboard" msgstr "Tastatura UK" -#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:117 ../../keyboard.pm_.c:177 +#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:179 msgid "US keyboard" msgstr "Tastatura US" -#: ../../keyboard.pm_.c:121 +#: ../../keyboard.pm_.c:122 msgid "Armenian (old)" msgstr "Armenian (vechi)" -#: ../../keyboard.pm_.c:122 +#: ../../keyboard.pm_.c:123 msgid "Armenian (typewriter)" msgstr "Armenian (main de scris)" -#: ../../keyboard.pm_.c:123 +#: ../../keyboard.pm_.c:124 msgid "Armenian (phonetic)" msgstr "Armenian (fonetic)" -#: ../../keyboard.pm_.c:126 +#: ../../keyboard.pm_.c:127 msgid "Azerbaidjani (latin)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:127 +#: ../../keyboard.pm_.c:128 msgid "Azerbaidjani (cyrillic)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:128 +#: ../../keyboard.pm_.c:129 msgid "Belgian" msgstr "Belgian" -#: ../../keyboard.pm_.c:129 +#: ../../keyboard.pm_.c:130 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgar" -#: ../../keyboard.pm_.c:130 +#: ../../keyboard.pm_.c:131 msgid "Brazilian (ABNT-2)" msgstr "Brazilian (ABNT-2)" -#: ../../keyboard.pm_.c:131 +#: ../../keyboard.pm_.c:132 msgid "Belarusian" msgstr "Bielorus" -#: ../../keyboard.pm_.c:132 +#: ../../keyboard.pm_.c:133 msgid "Swiss (German layout)" msgstr "Elveian (dispoziie german)" -#: ../../keyboard.pm_.c:133 +#: ../../keyboard.pm_.c:134 msgid "Swiss (French layout)" msgstr "Elveian (dispoziie francez)" -#: ../../keyboard.pm_.c:136 +#: ../../keyboard.pm_.c:137 msgid "German (no dead keys)" msgstr "German (fra taste moarte)" -#: ../../keyboard.pm_.c:137 +#: ../../keyboard.pm_.c:138 msgid "Danish" msgstr "Danez" -#: ../../keyboard.pm_.c:138 +#: ../../keyboard.pm_.c:139 #, fuzzy msgid "Dvorak (US)" msgstr "Dvorak" -#: ../../keyboard.pm_.c:139 +#: ../../keyboard.pm_.c:140 #, fuzzy msgid "Dvorak (Norwegian)" msgstr "Norvegian" -#: ../../keyboard.pm_.c:140 +#: ../../keyboard.pm_.c:141 msgid "Estonian" msgstr "Estonian" -#: ../../keyboard.pm_.c:144 +#: ../../keyboard.pm_.c:145 msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Georgian (dispoziie \"Rus\")" -#: ../../keyboard.pm_.c:145 +#: ../../keyboard.pm_.c:146 msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Georgian (dispoziie \"Latin\")" -#: ../../keyboard.pm_.c:146 +#: ../../keyboard.pm_.c:147 msgid "Greek" msgstr "Grec" -#: ../../keyboard.pm_.c:147 +#: ../../keyboard.pm_.c:148 msgid "Hungarian" msgstr "Ungar" -#: ../../keyboard.pm_.c:148 +#: ../../keyboard.pm_.c:149 msgid "Croatian" msgstr "Croat" -#: ../../keyboard.pm_.c:149 +#: ../../keyboard.pm_.c:150 msgid "Israeli" msgstr "Izraelian" -#: ../../keyboard.pm_.c:150 +#: ../../keyboard.pm_.c:151 msgid "Israeli (Phonetic)" msgstr "Izraelian (fonetic)" -#: ../../keyboard.pm_.c:151 +#: ../../keyboard.pm_.c:152 #, fuzzy msgid "Iranian" msgstr "Ukrainian" -#: ../../keyboard.pm_.c:152 +#: ../../keyboard.pm_.c:153 msgid "Icelandic" msgstr "Islandez" -#: ../../keyboard.pm_.c:153 +#: ../../keyboard.pm_.c:154 msgid "Italian" msgstr "Italian" -#: ../../keyboard.pm_.c:154 +#: ../../keyboard.pm_.c:155 msgid "Japanese 106 keys" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:155 +#: ../../keyboard.pm_.c:156 msgid "Latin American" msgstr "Latin American" -#: ../../keyboard.pm_.c:156 +#: ../../keyboard.pm_.c:158 msgid "Dutch" msgstr "Olandez" -#: ../../keyboard.pm_.c:157 +#: ../../keyboard.pm_.c:159 msgid "Lithuanian AZERTY (old)" msgstr "Lituanian AZERTY (vechi)" -#: ../../keyboard.pm_.c:159 +#: ../../keyboard.pm_.c:161 msgid "Lithuanian AZERTY (new)" msgstr "Lituanian AZERTY (nou)" -#: ../../keyboard.pm_.c:160 +#: ../../keyboard.pm_.c:162 msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" msgstr "Lituanian QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:161 +#: ../../keyboard.pm_.c:163 msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" msgstr "Lithuanian \"fonetic\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:163 +#: ../../keyboard.pm_.c:165 msgid "Polish (qwerty layout)" msgstr "Polonez (dispoziie qwerty)" -#: ../../keyboard.pm_.c:164 +#: ../../keyboard.pm_.c:166 msgid "Polish (qwertz layout)" msgstr "Polonez (dispoziie qwertz)" -#: ../../keyboard.pm_.c:165 +#: ../../keyboard.pm_.c:167 msgid "Portuguese" msgstr "Portughez" -#: ../../keyboard.pm_.c:166 +#: ../../keyboard.pm_.c:168 msgid "Canadian (Quebec)" msgstr "Canadian (Quebec)" -#: ../../keyboard.pm_.c:168 +#: ../../keyboard.pm_.c:170 msgid "Russian (Yawerty)" msgstr "us (Yawerty)" -#: ../../keyboard.pm_.c:169 +#: ../../keyboard.pm_.c:171 msgid "Swedish" msgstr "Suedez" -#: ../../keyboard.pm_.c:170 +#: ../../keyboard.pm_.c:172 msgid "Slovenian" msgstr "Sloven" -#: ../../keyboard.pm_.c:171 +#: ../../keyboard.pm_.c:173 msgid "Slovakian" msgstr "Slovac" -#: ../../keyboard.pm_.c:172 +#: ../../keyboard.pm_.c:174 msgid "Thai keyboard" msgstr "Tastatur Thai" -#: ../../keyboard.pm_.c:173 +#: ../../keyboard.pm_.c:175 msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" msgstr "Turc (tradiional model \"F\")" -#: ../../keyboard.pm_.c:174 +#: ../../keyboard.pm_.c:176 msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" msgstr "Turc (model \"Q\" modern)" -#: ../../keyboard.pm_.c:175 +#: ../../keyboard.pm_.c:177 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainian" -#: ../../keyboard.pm_.c:178 +#: ../../keyboard.pm_.c:180 msgid "US keyboard (international)" msgstr "Tastatur US (internaional)" -#: ../../keyboard.pm_.c:179 +#: ../../keyboard.pm_.c:181 #, fuzzy msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Lituanian QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:180 +#: ../../keyboard.pm_.c:182 msgid "Yugoslavian (latin layout)" msgstr "Iugoslav (dispoziie latin)" @@ -4829,8 +4845,8 @@ msgid "" "Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet" msgstr "Pe ce port serie este conectat mouse-ul?" -#: ../../netconnect.pm_.c:351 ../../netconnect.pm_.c:623 -#: ../../netconnect.pm_.c:754 ../../standalone/drakgw_.c:217 +#: ../../netconnect.pm_.c:351 ../../netconnect.pm_.c:630 +#: ../../netconnect.pm_.c:761 ../../standalone/drakgw_.c:217 msgid "Network interface" msgstr "" @@ -4855,251 +4871,251 @@ msgstr "Configuraie" msgid "Do you want to start your connection at boot?" msgstr "Doriti s folosii aboot?" -#: ../../netconnect.pm_.c:529 +#: ../../netconnect.pm_.c:536 msgid "Try to find a modem?" msgstr "S caut un modem?" -#: ../../netconnect.pm_.c:539 +#: ../../netconnect.pm_.c:546 msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Pe ce port serial este conectat modemul dumneavoastr?" -#: ../../netconnect.pm_.c:544 +#: ../../netconnect.pm_.c:551 msgid "Dialup options" msgstr "Opuni de telefonie" -#: ../../netconnect.pm_.c:545 +#: ../../netconnect.pm_.c:552 msgid "Connection name" msgstr "Nume de conexiune" -#: ../../netconnect.pm_.c:546 +#: ../../netconnect.pm_.c:553 #, fuzzy msgid "Phone number" msgstr "Numr de telefon" -#: ../../netconnect.pm_.c:547 +#: ../../netconnect.pm_.c:554 msgid "Login ID" msgstr "ID de login" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Authentication" msgstr "Autentificare" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Script-based" msgstr "Bazat-pe-un-script" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Terminal-based" msgstr "Bazat-pe-un-terminal" -#: ../../netconnect.pm_.c:550 +#: ../../netconnect.pm_.c:557 #, fuzzy msgid "Domain name" msgstr "Nume de conexiune" -#: ../../netconnect.pm_.c:552 +#: ../../netconnect.pm_.c:559 msgid "First DNS Server" msgstr "Primul server DNS" -#: ../../netconnect.pm_.c:553 +#: ../../netconnect.pm_.c:560 msgid "Second DNS Server" msgstr "Al doilea server DNS" -#: ../../netconnect.pm_.c:582 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 #, fuzzy msgid "" "\n" "You can connect to Internet or reconfigure your connection." msgstr "Nume de conexiune" -#: ../../netconnect.pm_.c:582 ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 ../../netconnect.pm_.c:593 #, fuzzy msgid "" "\n" "You can reconfigure your connection." msgstr "Configuraie reea" -#: ../../netconnect.pm_.c:582 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 #, fuzzy msgid "You are not currently connected to Internet." msgstr "Pe ce disc dorii s schimbai ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:593 msgid "" "\n" "You can disconnect or reconfigure your connection." msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:593 #, fuzzy msgid "You are currently connected to internet." msgstr "Pe ce disc dorii s schimbai ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:590 +#: ../../netconnect.pm_.c:597 #, fuzzy msgid "Connect to Internet" msgstr "Nume de conexiune" -#: ../../netconnect.pm_.c:592 +#: ../../netconnect.pm_.c:599 #, fuzzy msgid "Disconnect from Internet" msgstr "Nume de conexiune" -#: ../../netconnect.pm_.c:594 +#: ../../netconnect.pm_.c:601 #, fuzzy msgid "Configure network connection (LAN or Internet)" msgstr "Configuraie reea" -#: ../../netconnect.pm_.c:597 +#: ../../netconnect.pm_.c:604 #, fuzzy msgid "Internet connection & configuration" msgstr "Selectai Conexiunea de imprimant" -#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../netconnect.pm_.c:755 +#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../netconnect.pm_.c:762 msgid "" "I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:641 +#: ../../netconnect.pm_.c:648 #, fuzzy msgid "Configure a normal modem connection" msgstr "Configuraie reea" -#: ../../netconnect.pm_.c:661 +#: ../../netconnect.pm_.c:668 #, fuzzy msgid "Configure an ISDN connection" msgstr "Configuraie reea" -#: ../../netconnect.pm_.c:666 +#: ../../netconnect.pm_.c:673 msgid "Internal ISDN card" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:668 +#: ../../netconnect.pm_.c:675 #, fuzzy msgid "External ISDN modem" msgstr "Expert" -#: ../../netconnect.pm_.c:671 ../../netconnect.pm_.c:705 -#: ../../netconnect.pm_.c:717 ../../netconnect.pm_.c:741 -#: ../../netconnect.pm_.c:786 +#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect.pm_.c:712 +#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect.pm_.c:748 +#: ../../netconnect.pm_.c:793 #, fuzzy msgid "Connect to the Internet" msgstr "Nume de conexiune" -#: ../../netconnect.pm_.c:672 +#: ../../netconnect.pm_.c:679 #, fuzzy msgid "What kind is your ISDN connection?" msgstr "La ce port serial este conectat mouse-ul?" -#: ../../netconnect.pm_.c:691 +#: ../../netconnect.pm_.c:698 #, fuzzy msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection" msgstr "Configuraie reea" -#: ../../netconnect.pm_.c:700 +#: ../../netconnect.pm_.c:707 #, fuzzy msgid "France" msgstr "Anuleaz" -#: ../../netconnect.pm_.c:702 +#: ../../netconnect.pm_.c:709 msgid "Other countries" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:706 +#: ../../netconnect.pm_.c:713 msgid "In which country are you located ?" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:712 +#: ../../netconnect.pm_.c:719 msgid "Alcatel modem" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:714 +#: ../../netconnect.pm_.c:721 #, fuzzy msgid "ECI modem" msgstr "Expert" -#: ../../netconnect.pm_.c:718 +#: ../../netconnect.pm_.c:725 msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI." msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:736 +#: ../../netconnect.pm_.c:743 msgid "use pppoe" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:738 +#: ../../netconnect.pm_.c:745 msgid "don't use pppoe" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:742 +#: ../../netconnect.pm_.c:749 msgid "" "The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n" "However, some connections only use dhcp.\n" "If you don't know, choose 'use pppoe'" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:765 +#: ../../netconnect.pm_.c:772 #, fuzzy msgid "Configure a cable connection" msgstr "Configuraie reea" -#: ../../netconnect.pm_.c:787 +#: ../../netconnect.pm_.c:794 #, fuzzy msgid "" "Which dhcp client do you want to use?\n" "Default is dhcpd" msgstr "Ce tip de partiie dorii?" -#: ../../netconnect.pm_.c:800 +#: ../../netconnect.pm_.c:807 #, fuzzy msgid "Disable Internet Connection" msgstr "Configuraie reea" -#: ../../netconnect.pm_.c:811 +#: ../../netconnect.pm_.c:818 #, fuzzy msgid "Configure local network" msgstr "Configuraie reea" -#: ../../netconnect.pm_.c:815 +#: ../../netconnect.pm_.c:822 #, fuzzy msgid "Network configuration" msgstr "Configuraia reelei" -#: ../../netconnect.pm_.c:816 +#: ../../netconnect.pm_.c:823 #, fuzzy msgid "Do you want to restart the network" msgstr "Dorii s testai configuraia ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:824 +#: ../../netconnect.pm_.c:831 #, fuzzy msgid "Disable networking" msgstr "Configuraie reea" -#: ../../netconnect.pm_.c:834 +#: ../../netconnect.pm_.c:841 #, fuzzy msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network" msgstr "Nume de conexiune" -#: ../../netconnect.pm_.c:835 +#: ../../netconnect.pm_.c:842 #, fuzzy msgid "" "Local networking has already been configured.\n" "Do you want to:" msgstr "Reeaua LAN a fost deja configurat. Dorii s :" -#: ../../netconnect.pm_.c:836 +#: ../../netconnect.pm_.c:843 #, fuzzy msgid "How do you want to connect to the Internet?" msgstr "Pe ce disc dorii s schimbai ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:858 +#: ../../netconnect.pm_.c:865 msgid "Network Configuration" msgstr "Configuraia reelei" -#: ../../netconnect.pm_.c:859 +#: ../../netconnect.pm_.c:866 msgid "" "Now that your Internet connection is configured,\n" "your computer can be configured to share its Internet connection.\n" @@ -6083,31 +6099,15 @@ msgstr "" msgid "Configuring..." msgstr "Configuraia IDE" -#: ../../standalone/drakgw_.c:306 -msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:456 -msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:480 -msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi." +#: ../../standalone/drakgw_.c:313 +msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}" msgstr "" -#: ../../standalone/drakgw_.c:496 -msgid "Could not install bind RPM with urpmi." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:500 -msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:512 +#: ../../standalone/drakgw_.c:504 msgid "Congratulations!" msgstr "Felicitri!" -#: ../../standalone/drakgw_.c:513 +#: ../../standalone/drakgw_.c:505 msgid "" "Everything has been configured.\n" "You may now share Internet connection with other computers on your Local " @@ -6177,6 +6177,14 @@ msgstr "Alegerea nivelului de securitate" msgid "Choose the tool you want to use" msgstr "Alegei unealta pe care dorii s o folosii" +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:14 +msgid "usage: keyboarddrake [--expert]\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27 +msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" +msgstr "" + #: ../../standalone/livedrake_.c:23 #, fuzzy msgid "Change Cd-Rom" @@ -6420,164 +6428,206 @@ msgid "Finding leaves takes some time" msgstr "Gsirea foilor ia ceva timp" # ../../share/compssUsers -msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" +msgid "Graphics Manipulation" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " -"of accompanying tools" +msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Personnal Information Management" +msgid "Personnal Finance" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Tools to create and burn CD's" +msgid "Python, Perl, libraries, tools" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Internet Tools" -msgstr "Configuraie proxy" +# ../../share/compssUsers +msgid "Scientific applications" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Databases" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Internet" msgstr "Interesant" -# ../../share/compssUsers -msgid "Personnal Finance" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Multimedia - Graphics" +msgstr "Multimedia" # ../../share/compssUsers -msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgid "editors, shells, file tools, terminals" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Development applications" +msgstr "Programator" + # ../../share/compssUsers -msgid "Graphics programs such as The Gimp" +msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" msgstr "" +msgid "Multimedia" +msgstr "Multimedia" + msgid "Office" msgstr "Birou" # ../../share/compssUsers -msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)" +msgid "Sciences" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" +msgid "" +"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file " +"transfer tools" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Multimedia - Graphics" -msgstr "Multimedia" - # ../../share/compssUsers -msgid "Video players and editors" +msgid "" +"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " +"browse the Web" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" +msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -"gnumeric), pdf viewers, etc" +msgid "Communication facilities" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "KDE" +msgstr "IDE" + # ../../share/compssUsers -msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " -"browse the Web" +msgid "Personnal Information Management" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" +msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" msgstr "" +msgid "Gnome" +msgstr "Gnome" + +#, fuzzy +msgid "Internet Tools" +msgstr "Configuraie proxy" + +msgid "Documentation" +msgstr "Documentaie" + # ../../share/compssUsers -msgid "" -"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file " -"transfer tools" +msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" +msgid "Utilities" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Multimedia - Sound" +msgstr "Multimedia" + # ../../share/compssUsers -msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " -"tools" +msgid "Video players and editors" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" +msgid "Console Tools" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Multimedia - Video" -msgstr "Multimedia" +msgid "Development other" +msgstr "Programator" -#, fuzzy -msgid "KDE" -msgstr "IDE" +# ../../share/compssUsers +msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)" +msgstr "" # ../../share/compssUsers msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "" -msgid "Multimedia" -msgstr "Multimedia" +# ../../share/compssUsers +msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" +msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Other Graphical Desktops" +msgid "" +"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " +"tools" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Multimedia - Sound" -msgstr "Multimedia" - -msgid "Gnome" +msgid "Games" msgstr "Gnome" -msgid "Documentation" -msgstr "Documentaie" +#, fuzzy +msgid "Development C/C++" +msgstr "Programator" + +#, fuzzy +msgid "Multimedia - Video" +msgstr "Multimedia" # ../../share/compssUsers -msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" +msgid "Graphics programs such as The Gimp" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Graphics Manipulation" +msgid "" +"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " +"of accompanying tools" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Games" -msgstr "Gnome" +# ../../share/compssUsers +msgid "Tools to create and burn CD's" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Multimedia - CD Burning" msgstr "Multimedia" # ../../share/compssUsers -msgid "Communication facilities" +msgid "Archiving, emulators, monitoring" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Databases" +msgid "" +"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " +"gnumeric), pdf viewers, etc" msgstr "" -#~ msgid "Choose the size you want to install" -#~ msgstr "Alegei mrimea pe care vrei s o instalai" +# ../../share/compssUsers +msgid "Other Graphical Desktops" +msgstr "" -#~ msgid "Total size: " -#~ msgstr "Mrime total: " +# ../../share/compssUsers +msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" +msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Reconfigure local network" diff --git a/perl-install/share/po/ru.po b/perl-install/share/po/ru.po index e7e1c02a7..9f722850b 100644 --- a/perl-install/share/po/ru.po +++ b/perl-install/share/po/ru.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2000-10-09 15:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-10-16 13:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-09-24 10:07 +0200\n" "Last-Translator: Aleksey Smirnov <smi@logic.ru>\n" "Language-Team: \n" @@ -508,7 +508,7 @@ msgid "Delay before booting default image" msgstr " " #: ../../any.pm_.c:134 ../../install_steps_interactive.pm_.c:760 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:548 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:555 #: ../../printerdrake.pm_.c:94 ../../printerdrake.pm_.c:128 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:42 msgid "Password" @@ -564,7 +564,7 @@ msgid "Add" msgstr "" #: ../../any.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805 ../../netconnect.pm_.c:830 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805 ../../netconnect.pm_.c:837 #: ../../printerdrake.pm_.c:352 ../../standalone/adduserdrake_.c:36 msgid "Done" msgstr "" @@ -1329,7 +1329,9 @@ msgstr " %s " msgid "Choose the new size" msgstr " " -#: ../../diskdrake.pm_.c:609 ../../install_steps_interactive.pm_.c:518 +#: ../../diskdrake.pm_.c:609 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518 #: ../../partition_table_raw.pm_.c:101 msgid "MB" msgstr "MB" @@ -2872,7 +2874,7 @@ msgstr " " msgid "Exit install" msgstr " " -#: ../../install_any.pm_.c:584 +#: ../../install_any.pm_.c:575 msgid "Error reading file $f" msgstr " $f" @@ -2907,11 +2909,11 @@ msgstr "" " ( ).\n" " `` '' `/'" -#: ../../install_interactive.pm_.c:46 +#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259 msgid "You must have a swap partition" msgstr " swap" -#: ../../install_interactive.pm_.c:47 +#: ../../install_interactive.pm_.c:47 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261 msgid "" "You don't have a swap partition\n" "\n" @@ -3131,6 +3133,80 @@ msgstr " " msgid "Entering step `%s'\n" msgstr " `%s'\n" +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 +msgid "Choose the size you want to install" +msgstr " " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 +msgid "Total size: " +msgstr " :" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:353 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136 +#, c-format +msgid "Version: %s\n" +msgstr ": %s\n" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:354 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137 +#, c-format +msgid "Size: %d KB\n" +msgstr " : %d KB\n" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:260 +msgid "Choose the packages you want to install" +msgstr " " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:263 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:268 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 ../../standalone/rpmdrake_.c:161 +msgid "Install" +msgstr "" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:466 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 +msgid "Installing" +msgstr "" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:472 +msgid "Please wait, " +msgstr " , " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474 +msgid "Time remaining " +msgstr " " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475 +msgid "Total time " +msgstr " " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 +msgid "Preparing installation" +msgstr " " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:500 +#, c-format +msgid "Installing package %s" +msgstr " %s" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 +msgid "Go on anyway?" +msgstr " ?" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 +msgid "There was an error ordering packages:" +msgstr " :" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999 +msgid "Use existing configuration for X11?" +msgstr " X11?" + #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:136 msgid "" "Your system is low on resource. You may have some problem installing\n" @@ -3191,19 +3267,6 @@ msgstr " " msgid "Percentage of packages to install" msgstr " " -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:260 -msgid "Choose the packages you want to install" -msgstr " " - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:263 -msgid "Info" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:268 ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 -msgid "Install" -msgstr "" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:272 msgid "Automatic dependencies" msgstr " " @@ -3229,16 +3292,6 @@ msgstr " " msgid "Name: %s\n" msgstr ": %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:353 ../../standalone/rpmdrake_.c:136 -#, c-format -msgid "Version: %s\n" -msgstr ": %s\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:354 ../../standalone/rpmdrake_.c:137 -#, c-format -msgid "Size: %d KB\n" -msgstr " : %d KB\n" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355 #, c-format msgid "Importance: %s\n" @@ -3289,26 +3342,10 @@ msgstr "" msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" msgstr " . " -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466 ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 -msgid "Installing" -msgstr "" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469 msgid "Estimating" msgstr "" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472 -msgid "Please wait, " -msgstr " , " - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:474 -msgid "Time remaining " -msgstr " " - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:475 -msgid "Total time " -msgstr " " - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 ../../interactive.pm_.c:86 #: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51 #: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27 @@ -3316,20 +3353,11 @@ msgstr " " msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:484 ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 -msgid "Preparing installation" -msgstr " " - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:495 #, c-format msgid "%d packages" msgstr ": %d " -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:500 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr " %s" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:531 msgid "" "\n" @@ -3387,14 +3415,6 @@ msgstr "" msgid "Refuse" msgstr " " -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 -msgid "Go on anyway?" -msgstr " ?" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 -msgid "There was an error ordering packages:" -msgstr " :" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 msgid "There was an error installing packages:" msgstr " :" @@ -4193,10 +4213,6 @@ msgstr "" " , numlock , \n" " (: `p' `6')" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999 -msgid "Use existing configuration for X11?" -msgstr " X11?" - #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1028 msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?" msgstr "" @@ -4280,239 +4296,239 @@ msgstr " ? ( %s) " msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) " msgstr " ? ( %s 'none' ) " -#: ../../keyboard.pm_.c:104 ../../keyboard.pm_.c:134 +#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:135 msgid "Czech" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:135 +#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:136 msgid "German" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:106 +#: ../../keyboard.pm_.c:107 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: ../../keyboard.pm_.c:107 ../../keyboard.pm_.c:141 +#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:142 msgid "Spanish" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:142 +#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:143 msgid "Finnish" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:143 +#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:144 msgid "French" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:162 +#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:164 msgid "Norwegian" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:111 +#: ../../keyboard.pm_.c:112 msgid "Polish" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:112 ../../keyboard.pm_.c:167 +#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:169 msgid "Russian" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:176 +#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:178 msgid "UK keyboard" msgstr "UK " -#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:117 ../../keyboard.pm_.c:177 +#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:179 msgid "US keyboard" msgstr "US " -#: ../../keyboard.pm_.c:121 +#: ../../keyboard.pm_.c:122 msgid "Armenian (old)" msgstr " ()" -#: ../../keyboard.pm_.c:122 +#: ../../keyboard.pm_.c:123 msgid "Armenian (typewriter)" msgstr " ()" -#: ../../keyboard.pm_.c:123 +#: ../../keyboard.pm_.c:124 msgid "Armenian (phonetic)" msgstr " ()" -#: ../../keyboard.pm_.c:126 +#: ../../keyboard.pm_.c:127 msgid "Azerbaidjani (latin)" msgstr " ()" -#: ../../keyboard.pm_.c:127 +#: ../../keyboard.pm_.c:128 msgid "Azerbaidjani (cyrillic)" msgstr " ()" -#: ../../keyboard.pm_.c:128 +#: ../../keyboard.pm_.c:129 msgid "Belgian" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:129 +#: ../../keyboard.pm_.c:130 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:130 +#: ../../keyboard.pm_.c:131 msgid "Brazilian (ABNT-2)" msgstr " (ABNT-2)" -#: ../../keyboard.pm_.c:131 +#: ../../keyboard.pm_.c:132 msgid "Belarusian" msgstr "e" -#: ../../keyboard.pm_.c:132 +#: ../../keyboard.pm_.c:133 msgid "Swiss (German layout)" msgstr " ( )" -#: ../../keyboard.pm_.c:133 +#: ../../keyboard.pm_.c:134 msgid "Swiss (French layout)" msgstr " ( )" -#: ../../keyboard.pm_.c:136 +#: ../../keyboard.pm_.c:137 msgid "German (no dead keys)" msgstr " ( ead keys)" -#: ../../keyboard.pm_.c:137 +#: ../../keyboard.pm_.c:138 msgid "Danish" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:138 +#: ../../keyboard.pm_.c:139 msgid "Dvorak (US)" msgstr "Dvorak ()" -#: ../../keyboard.pm_.c:139 +#: ../../keyboard.pm_.c:140 msgid "Dvorak (Norwegian)" msgstr "Dvorak ()" -#: ../../keyboard.pm_.c:140 +#: ../../keyboard.pm_.c:141 msgid "Estonian" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:144 +#: ../../keyboard.pm_.c:145 msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr " (\"\" )" -#: ../../keyboard.pm_.c:145 +#: ../../keyboard.pm_.c:146 msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr " (\"\" )" -#: ../../keyboard.pm_.c:146 +#: ../../keyboard.pm_.c:147 msgid "Greek" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:147 +#: ../../keyboard.pm_.c:148 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:148 +#: ../../keyboard.pm_.c:149 msgid "Croatian" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:149 +#: ../../keyboard.pm_.c:150 msgid "Israeli" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:150 +#: ../../keyboard.pm_.c:151 msgid "Israeli (Phonetic)" msgstr " ()" -#: ../../keyboard.pm_.c:151 +#: ../../keyboard.pm_.c:152 msgid "Iranian" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:152 +#: ../../keyboard.pm_.c:153 msgid "Icelandic" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:153 +#: ../../keyboard.pm_.c:154 msgid "Italian" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:154 +#: ../../keyboard.pm_.c:155 msgid "Japanese 106 keys" msgstr " 106 " -#: ../../keyboard.pm_.c:155 +#: ../../keyboard.pm_.c:156 msgid "Latin American" msgstr "-" -#: ../../keyboard.pm_.c:156 +#: ../../keyboard.pm_.c:158 msgid "Dutch" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:157 +#: ../../keyboard.pm_.c:159 msgid "Lithuanian AZERTY (old)" msgstr " AZERTY ()" -#: ../../keyboard.pm_.c:159 +#: ../../keyboard.pm_.c:161 msgid "Lithuanian AZERTY (new)" msgstr " AZERTY ()" -#: ../../keyboard.pm_.c:160 +#: ../../keyboard.pm_.c:162 msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" msgstr " \" \" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:161 +#: ../../keyboard.pm_.c:163 msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" msgstr " \"\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:163 +#: ../../keyboard.pm_.c:165 msgid "Polish (qwerty layout)" msgstr " (qwerty)" -#: ../../keyboard.pm_.c:164 +#: ../../keyboard.pm_.c:166 msgid "Polish (qwertz layout)" msgstr " (qwertz)" -#: ../../keyboard.pm_.c:165 +#: ../../keyboard.pm_.c:167 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:166 +#: ../../keyboard.pm_.c:168 msgid "Canadian (Quebec)" msgstr " ()" -#: ../../keyboard.pm_.c:168 +#: ../../keyboard.pm_.c:170 msgid "Russian (Yawerty)" msgstr " (Yawerty)" -#: ../../keyboard.pm_.c:169 +#: ../../keyboard.pm_.c:171 msgid "Swedish" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:170 +#: ../../keyboard.pm_.c:172 msgid "Slovenian" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:171 +#: ../../keyboard.pm_.c:173 msgid "Slovakian" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:172 +#: ../../keyboard.pm_.c:174 msgid "Thai keyboard" msgstr " " -#: ../../keyboard.pm_.c:173 +#: ../../keyboard.pm_.c:175 msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" msgstr " \"F\" )" -#: ../../keyboard.pm_.c:174 +#: ../../keyboard.pm_.c:176 msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" msgstr " ( \"Q\" )" -#: ../../keyboard.pm_.c:175 +#: ../../keyboard.pm_.c:177 msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:178 +#: ../../keyboard.pm_.c:180 msgid "US keyboard (international)" msgstr "US ()" -#: ../../keyboard.pm_.c:179 +#: ../../keyboard.pm_.c:181 msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr " \" \" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:180 +#: ../../keyboard.pm_.c:182 msgid "Yugoslavian (latin layout)" msgstr "" @@ -4827,8 +4843,8 @@ msgid "" "Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet" msgstr " ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:351 ../../netconnect.pm_.c:623 -#: ../../netconnect.pm_.c:754 ../../standalone/drakgw_.c:217 +#: ../../netconnect.pm_.c:351 ../../netconnect.pm_.c:630 +#: ../../netconnect.pm_.c:761 ../../standalone/drakgw_.c:217 msgid "Network interface" msgstr " " @@ -4852,247 +4868,247 @@ msgstr " ISDN" msgid "Do you want to start your connection at boot?" msgstr " ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:529 +#: ../../netconnect.pm_.c:536 msgid "Try to find a modem?" msgstr " ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:539 +#: ../../netconnect.pm_.c:546 msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr ", ." -#: ../../netconnect.pm_.c:544 +#: ../../netconnect.pm_.c:551 msgid "Dialup options" msgstr " Dialup" -#: ../../netconnect.pm_.c:545 +#: ../../netconnect.pm_.c:552 msgid "Connection name" msgstr " " -#: ../../netconnect.pm_.c:546 +#: ../../netconnect.pm_.c:553 msgid "Phone number" msgstr " " -#: ../../netconnect.pm_.c:547 +#: ../../netconnect.pm_.c:554 msgid "Login ID" msgstr " (Login ID)" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Authentication" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Script-based" msgstr " " -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Terminal-based" msgstr " " -#: ../../netconnect.pm_.c:550 +#: ../../netconnect.pm_.c:557 msgid "Domain name" msgstr " " -#: ../../netconnect.pm_.c:552 +#: ../../netconnect.pm_.c:559 msgid "First DNS Server" msgstr " DNS" -#: ../../netconnect.pm_.c:553 +#: ../../netconnect.pm_.c:560 msgid "Second DNS Server" msgstr " DNS:" -#: ../../netconnect.pm_.c:582 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 #, fuzzy msgid "" "\n" "You can connect to Internet or reconfigure your connection." msgstr " " -#: ../../netconnect.pm_.c:582 ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 ../../netconnect.pm_.c:593 #, fuzzy msgid "" "\n" "You can reconfigure your connection." msgstr " -" -#: ../../netconnect.pm_.c:582 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 #, fuzzy msgid "You are not currently connected to Internet." msgstr " " -#: ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:593 msgid "" "\n" "You can disconnect or reconfigure your connection." msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:593 #, fuzzy msgid "You are currently connected to internet." msgstr " " -#: ../../netconnect.pm_.c:590 +#: ../../netconnect.pm_.c:597 #, fuzzy msgid "Connect to Internet" msgstr " " -#: ../../netconnect.pm_.c:592 +#: ../../netconnect.pm_.c:599 #, fuzzy msgid "Disconnect from Internet" msgstr " " -#: ../../netconnect.pm_.c:594 +#: ../../netconnect.pm_.c:601 #, fuzzy msgid "Configure network connection (LAN or Internet)" msgstr " -" -#: ../../netconnect.pm_.c:597 +#: ../../netconnect.pm_.c:604 msgid "Internet connection & configuration" msgstr " " -#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../netconnect.pm_.c:755 +#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../netconnect.pm_.c:762 msgid "" "I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:641 +#: ../../netconnect.pm_.c:648 #, fuzzy msgid "Configure a normal modem connection" msgstr " -" -#: ../../netconnect.pm_.c:661 +#: ../../netconnect.pm_.c:668 #, fuzzy msgid "Configure an ISDN connection" msgstr " -" -#: ../../netconnect.pm_.c:666 +#: ../../netconnect.pm_.c:673 msgid "Internal ISDN card" msgstr " ISDN" -#: ../../netconnect.pm_.c:668 +#: ../../netconnect.pm_.c:675 #, fuzzy msgid "External ISDN modem" msgstr " " -#: ../../netconnect.pm_.c:671 ../../netconnect.pm_.c:705 -#: ../../netconnect.pm_.c:717 ../../netconnect.pm_.c:741 -#: ../../netconnect.pm_.c:786 +#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect.pm_.c:712 +#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect.pm_.c:748 +#: ../../netconnect.pm_.c:793 msgid "Connect to the Internet" msgstr " " -#: ../../netconnect.pm_.c:672 +#: ../../netconnect.pm_.c:679 msgid "What kind is your ISDN connection?" msgstr " ISDN ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:691 +#: ../../netconnect.pm_.c:698 #, fuzzy msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection" msgstr " -" -#: ../../netconnect.pm_.c:700 +#: ../../netconnect.pm_.c:707 msgid "France" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:702 +#: ../../netconnect.pm_.c:709 msgid "Other countries" msgstr " " -#: ../../netconnect.pm_.c:706 +#: ../../netconnect.pm_.c:713 #, fuzzy msgid "In which country are you located ?" msgstr " ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:712 +#: ../../netconnect.pm_.c:719 #, fuzzy msgid "Alcatel modem" msgstr " " -#: ../../netconnect.pm_.c:714 +#: ../../netconnect.pm_.c:721 #, fuzzy msgid "ECI modem" msgstr " " -#: ../../netconnect.pm_.c:718 +#: ../../netconnect.pm_.c:725 #, fuzzy msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI." msgstr " adsl alcatel, pptp alcatel. , pppoe." -#: ../../netconnect.pm_.c:736 +#: ../../netconnect.pm_.c:743 msgid "use pppoe" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:738 +#: ../../netconnect.pm_.c:745 msgid "don't use pppoe" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:742 +#: ../../netconnect.pm_.c:749 msgid "" "The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n" "However, some connections only use dhcp.\n" "If you don't know, choose 'use pppoe'" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:765 +#: ../../netconnect.pm_.c:772 #, fuzzy msgid "Configure a cable connection" msgstr " -" -#: ../../netconnect.pm_.c:787 +#: ../../netconnect.pm_.c:794 #, fuzzy msgid "" "Which dhcp client do you want to use?\n" "Default is dhcpd" msgstr " " -#: ../../netconnect.pm_.c:800 +#: ../../netconnect.pm_.c:807 #, fuzzy msgid "Disable Internet Connection" msgstr " -" -#: ../../netconnect.pm_.c:811 +#: ../../netconnect.pm_.c:818 #, fuzzy msgid "Configure local network" msgstr " " -#: ../../netconnect.pm_.c:815 +#: ../../netconnect.pm_.c:822 #, fuzzy msgid "Network configuration" msgstr " " -#: ../../netconnect.pm_.c:816 +#: ../../netconnect.pm_.c:823 #, fuzzy msgid "Do you want to restart the network" msgstr " ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:824 +#: ../../netconnect.pm_.c:831 #, fuzzy msgid "Disable networking" msgstr " " -#: ../../netconnect.pm_.c:834 +#: ../../netconnect.pm_.c:841 #, fuzzy msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network" msgstr " " -#: ../../netconnect.pm_.c:835 +#: ../../netconnect.pm_.c:842 #, fuzzy msgid "" "Local networking has already been configured.\n" "Do you want to:" msgstr " LAN . :" -#: ../../netconnect.pm_.c:836 +#: ../../netconnect.pm_.c:843 msgid "How do you want to connect to the Internet?" msgstr " ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:858 +#: ../../netconnect.pm_.c:865 msgid "Network Configuration" msgstr " " -#: ../../netconnect.pm_.c:859 +#: ../../netconnect.pm_.c:866 msgid "" "Now that your Internet connection is configured,\n" "your computer can be configured to share its Internet connection.\n" @@ -6093,31 +6109,15 @@ msgstr " , , ..." msgid "Configuring..." msgstr " IDE" -#: ../../standalone/drakgw_.c:306 -msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi." -msgstr " ipchains RPM urpmi." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:456 -msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi." -msgstr " dhcp RPM urpmi." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:480 -msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi." -msgstr " linuxconf RPM urpmi." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:496 -msgid "Could not install bind RPM with urpmi." -msgstr " bind RPM urpmi." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:500 -msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi." -msgstr " caching-nameserver RPM urpmi" +#: ../../standalone/drakgw_.c:313 +msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakgw_.c:512 +#: ../../standalone/drakgw_.c:504 msgid "Congratulations!" msgstr "!" -#: ../../standalone/drakgw_.c:513 +#: ../../standalone/drakgw_.c:505 msgid "" "Everything has been configured.\n" "You may now share Internet connection with other computers on your Local " @@ -6186,6 +6186,14 @@ msgstr " " msgid "Choose the tool you want to use" msgstr " " +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:14 +msgid "usage: keyboarddrake [--expert]\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27 +msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" +msgstr "" + #: ../../standalone/livedrake_.c:23 #, fuzzy msgid "Change Cd-Rom" @@ -6429,165 +6437,222 @@ msgid "Finding leaves takes some time" msgstr " " # ../../share/compssUsers -msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" +msgid "Graphics Manipulation" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " -"of accompanying tools" +msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Personnal Information Management" +msgid "Personnal Finance" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Tools to create and burn CD's" +msgid "Python, Perl, libraries, tools" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Internet Tools" -msgstr " " +# ../../share/compssUsers +msgid "Scientific applications" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Databases" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Internet" msgstr "" -# ../../share/compssUsers -msgid "Personnal Finance" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Multimedia - Graphics" +msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgid "editors, shells, file tools, terminals" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Development applications" +msgstr "" + # ../../share/compssUsers -msgid "Graphics programs such as The Gimp" +msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" msgstr "" +msgid "Multimedia" +msgstr "" + msgid "Office" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)" +msgid "Sciences" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" +msgid "" +"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file " +"transfer tools" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Multimedia - Graphics" -msgstr "" - # ../../share/compssUsers -msgid "Video players and editors" +msgid "" +"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " +"browse the Web" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" +msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -"gnumeric), pdf viewers, etc" +msgid "Communication facilities" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "KDE" +msgstr "IDE" + # ../../share/compssUsers -msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " -"browse the Web" +msgid "Personnal Information Management" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" +msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" msgstr "" +msgid "Gnome" +msgstr "Gnome" + +#, fuzzy +msgid "Internet Tools" +msgstr " " + +#, fuzzy +msgid "Documentation" +msgstr "" + # ../../share/compssUsers -msgid "" -"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file " -"transfer tools" +msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" +msgid "Utilities" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Multimedia - Sound" +msgstr "" + # ../../share/compssUsers -msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " -"tools" +msgid "Video players and editors" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" +msgid "Console Tools" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Multimedia - Video" -msgstr "" +msgid "Development other" +msgstr "" -#, fuzzy -msgid "KDE" -msgstr "IDE" +# ../../share/compssUsers +msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)" +msgstr "" # ../../share/compssUsers msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "" -msgid "Multimedia" -msgstr "" +# ../../share/compssUsers +msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" +msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Other Graphical Desktops" +msgid "" +"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " +"tools" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Multimedia - Sound" -msgstr "" - -msgid "Gnome" +msgid "Games" msgstr "Gnome" #, fuzzy -msgid "Documentation" -msgstr "" +msgid "Development C/C++" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Multimedia - Video" +msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" +msgid "Graphics programs such as The Gimp" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Graphics Manipulation" +msgid "" +"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " +"of accompanying tools" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Games" -msgstr "Gnome" +# ../../share/compssUsers +msgid "Tools to create and burn CD's" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Multimedia - CD Burning" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Communication facilities" +msgid "Archiving, emulators, monitoring" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Databases" +msgid "" +"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " +"gnumeric), pdf viewers, etc" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "" -#~ msgid "Choose the size you want to install" -#~ msgstr " " +# ../../share/compssUsers +msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" +msgstr "" + +#~ msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi." +#~ msgstr " ipchains RPM urpmi." + +#~ msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi." +#~ msgstr " dhcp RPM urpmi." + +#~ msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi." +#~ msgstr " linuxconf RPM urpmi." + +#~ msgid "Could not install bind RPM with urpmi." +#~ msgstr " bind RPM urpmi." -#~ msgid "Total size: " -#~ msgstr " :" +#~ msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi." +#~ msgstr " caching-nameserver RPM urpmi" #, fuzzy #~ msgid "Reconfigure local network" diff --git a/perl-install/share/po/sk.po b/perl-install/share/po/sk.po index 30d008a51..848ca15ad 100644 --- a/perl-install/share/po/sk.po +++ b/perl-install/share/po/sk.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2000-10-09 15:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-10-16 13:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-06-13 11:00+0100\n" "Last-Translator: Jan Matis <damned@hq.alert.sk>\n" "Language-Team: sk <i18n@hq.alert.sk>\n" @@ -505,7 +505,7 @@ msgid "Delay before booting default image" msgstr "Pauza pred tartom predvolenho jadra" #: ../../any.pm_.c:134 ../../install_steps_interactive.pm_.c:760 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:548 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:555 #: ../../printerdrake.pm_.c:94 ../../printerdrake.pm_.c:128 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:42 msgid "Password" @@ -561,7 +561,7 @@ msgid "Add" msgstr "Prida" #: ../../any.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805 ../../netconnect.pm_.c:830 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805 ../../netconnect.pm_.c:837 #: ../../printerdrake.pm_.c:352 ../../standalone/adduserdrake_.c:36 msgid "Done" msgstr "Hotovo" @@ -1356,7 +1356,9 @@ msgstr "Po zmene vekosti oddielu %s bud vetky dta nenvratne straten" msgid "Choose the new size" msgstr "Zvolte nov vekos" -#: ../../diskdrake.pm_.c:609 ../../install_steps_interactive.pm_.c:518 +#: ../../diskdrake.pm_.c:609 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518 #: ../../partition_table_raw.pm_.c:101 msgid "MB" msgstr "MB" @@ -2825,7 +2827,7 @@ msgstr "Autointalan disketa" msgid "Exit install" msgstr "Koniec intalcie" -#: ../../install_any.pm_.c:584 +#: ../../install_any.pm_.c:575 msgid "Error reading file $f" msgstr "Chyba pri tan zo sboru %f" @@ -2860,11 +2862,11 @@ msgstr "" "Vytvorte oddiel (alebo kliknite na existujcu).\n" "Potom zvote akciu ``Bod pripojenia`` a nastavte na `/'" -#: ../../install_interactive.pm_.c:46 +#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259 msgid "You must have a swap partition" msgstr "Muste nastavi swap oddiel" -#: ../../install_interactive.pm_.c:47 +#: ../../install_interactive.pm_.c:47 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261 msgid "" "You don't have a swap partition\n" "\n" @@ -3084,6 +3086,80 @@ msgstr "Nie je dostupn iadna floppy mechanika" msgid "Entering step `%s'\n" msgstr "Spam krok %s'\n" +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 +msgid "Choose the size you want to install" +msgstr "Zvote vekos ktor chcete naintalova" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 +msgid "Total size: " +msgstr "Celkov vekos: " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:353 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136 +#, c-format +msgid "Version: %s\n" +msgstr "Verzia: %s\n" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:354 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137 +#, c-format +msgid "Size: %d KB\n" +msgstr "Vekos: %d KB\n" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:260 +msgid "Choose the packages you want to install" +msgstr "Zvote balky, ktor chcete naintalova" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:263 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:268 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 ../../standalone/rpmdrake_.c:161 +msgid "Install" +msgstr "Intalcia" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:466 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 +msgid "Installing" +msgstr "Intalujem" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:472 +msgid "Please wait, " +msgstr "Prosm akajte, " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474 +msgid "Time remaining " +msgstr "Zvyn as " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475 +msgid "Total time " +msgstr "Celkov as " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 +msgid "Preparing installation" +msgstr "Pripravujem intalciu" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:500 +#, c-format +msgid "Installing package %s" +msgstr "Intalujem balk %s" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 +msgid "Go on anyway?" +msgstr "Napriek tomu pokraova?" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 +msgid "There was an error ordering packages:" +msgstr "Chyba pri zoraovan zoznamu balkov:" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999 +msgid "Use existing configuration for X11?" +msgstr "Poui existujcu konfigurciu X11?" + #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:136 msgid "" "Your system is low on resource. You may have some problem installing\n" @@ -3140,19 +3216,6 @@ msgstr "V alom kroku budete ma monos nastavi presnejie" msgid "Percentage of packages to install" msgstr "Percentulny poet balkov pre intalciu" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:260 -msgid "Choose the packages you want to install" -msgstr "Zvote balky, ktor chcete naintalova" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:263 -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:268 ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 -msgid "Install" -msgstr "Intalcia" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:272 msgid "Automatic dependencies" msgstr "Automatick zvislosti" @@ -3178,16 +3241,6 @@ msgstr "Chybn balk" msgid "Name: %s\n" msgstr "Meno: %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:353 ../../standalone/rpmdrake_.c:136 -#, c-format -msgid "Version: %s\n" -msgstr "Verzia: %s\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:354 ../../standalone/rpmdrake_.c:137 -#, c-format -msgid "Size: %d KB\n" -msgstr "Vekos: %d KB\n" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355 #, c-format msgid "Importance: %s\n" @@ -3238,26 +3291,10 @@ msgstr "" msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Nemete odznai tento balk. Muste prida nov verziu" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466 ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 -msgid "Installing" -msgstr "Intalujem" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469 msgid "Estimating" msgstr "Odhadujem" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472 -msgid "Please wait, " -msgstr "Prosm akajte, " - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:474 -msgid "Time remaining " -msgstr "Zvyn as " - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:475 -msgid "Total time " -msgstr "Celkov as " - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 ../../interactive.pm_.c:86 #: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51 #: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27 @@ -3265,20 +3302,11 @@ msgstr "Celkov as " msgid "Cancel" msgstr "Zru" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:484 ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 -msgid "Preparing installation" -msgstr "Pripravujem intalciu" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:495 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d balky" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:500 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "Intalujem balk %s" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:531 msgid "" "\n" @@ -3335,14 +3363,6 @@ msgstr "" msgid "Refuse" msgstr "Zme vekos" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Napriek tomu pokraova?" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 -msgid "There was an error ordering packages:" -msgstr "Chyba pri zoraovan zoznamu balkov:" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Poas intalcie balkov sa vyskytla chyba:" @@ -4116,10 +4136,6 @@ msgid "" "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')" msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999 -msgid "Use existing configuration for X11?" -msgstr "Poui existujcu konfigurciu X11?" - #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1028 msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?" msgstr "elte si vytvori auto intalan disketu na replikciu linuxu?" @@ -4206,243 +4222,243 @@ msgstr "Vaa voba? (predvolen %s) " msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) " msgstr "Vaa voba? (predvolen %s vlote `none' pre ni " -#: ../../keyboard.pm_.c:104 ../../keyboard.pm_.c:134 +#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:135 msgid "Czech" msgstr "esk" -#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:135 +#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:136 msgid "German" msgstr "Nemeck" -#: ../../keyboard.pm_.c:106 +#: ../../keyboard.pm_.c:107 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: ../../keyboard.pm_.c:107 ../../keyboard.pm_.c:141 +#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:142 msgid "Spanish" msgstr "panielska" -#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:142 +#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:143 msgid "Finnish" msgstr "Fnska" -#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:143 +#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:144 msgid "French" msgstr "Franczska" -#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:162 +#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:164 msgid "Norwegian" msgstr "Nrska" -#: ../../keyboard.pm_.c:111 +#: ../../keyboard.pm_.c:112 msgid "Polish" msgstr "Polsk" -#: ../../keyboard.pm_.c:112 ../../keyboard.pm_.c:167 +#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:169 msgid "Russian" msgstr "Rusk" -#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:176 +#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:178 msgid "UK keyboard" msgstr "UK klvesnica" -#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:117 ../../keyboard.pm_.c:177 +#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:179 msgid "US keyboard" msgstr "US klvesnica" -#: ../../keyboard.pm_.c:121 +#: ../../keyboard.pm_.c:122 msgid "Armenian (old)" msgstr "Armnska (star)" -#: ../../keyboard.pm_.c:122 +#: ../../keyboard.pm_.c:123 msgid "Armenian (typewriter)" msgstr "Armnska (psac stroj)" -#: ../../keyboard.pm_.c:123 +#: ../../keyboard.pm_.c:124 msgid "Armenian (phonetic)" msgstr "Armnska (fonetick)" -#: ../../keyboard.pm_.c:126 +#: ../../keyboard.pm_.c:127 msgid "Azerbaidjani (latin)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:127 +#: ../../keyboard.pm_.c:128 msgid "Azerbaidjani (cyrillic)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:128 +#: ../../keyboard.pm_.c:129 msgid "Belgian" msgstr "Belgick" -#: ../../keyboard.pm_.c:129 +#: ../../keyboard.pm_.c:130 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulharsk" -#: ../../keyboard.pm_.c:130 +#: ../../keyboard.pm_.c:131 msgid "Brazilian (ABNT-2)" msgstr "Brazlska" -#: ../../keyboard.pm_.c:131 +#: ../../keyboard.pm_.c:132 msgid "Belarusian" msgstr "Bielorusk" -#: ../../keyboard.pm_.c:132 +#: ../../keyboard.pm_.c:133 msgid "Swiss (German layout)" msgstr "vajiarska (Nemeck rozloenie klves)" -#: ../../keyboard.pm_.c:133 +#: ../../keyboard.pm_.c:134 msgid "Swiss (French layout)" msgstr "vajiarska (Franczske rozloenie klves)" -#: ../../keyboard.pm_.c:136 +#: ../../keyboard.pm_.c:137 msgid "German (no dead keys)" msgstr "Nemeck (bez mtvych klves)" -#: ../../keyboard.pm_.c:137 +#: ../../keyboard.pm_.c:138 msgid "Danish" msgstr "Dnska" -#: ../../keyboard.pm_.c:138 +#: ../../keyboard.pm_.c:139 #, fuzzy msgid "Dvorak (US)" msgstr "Dvorak" -#: ../../keyboard.pm_.c:139 +#: ../../keyboard.pm_.c:140 #, fuzzy msgid "Dvorak (Norwegian)" msgstr "Nrska" -#: ../../keyboard.pm_.c:140 +#: ../../keyboard.pm_.c:141 msgid "Estonian" msgstr "Estnska" -#: ../../keyboard.pm_.c:144 +#: ../../keyboard.pm_.c:145 msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Gruznska (\"Rusk\" rozloenie klves)" -#: ../../keyboard.pm_.c:145 +#: ../../keyboard.pm_.c:146 msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Gruznska (\"Latin\" rozloenie klves)" -#: ../../keyboard.pm_.c:146 +#: ../../keyboard.pm_.c:147 msgid "Greek" msgstr "Grcka" -#: ../../keyboard.pm_.c:147 +#: ../../keyboard.pm_.c:148 msgid "Hungarian" msgstr "Maarsk" -#: ../../keyboard.pm_.c:148 +#: ../../keyboard.pm_.c:149 msgid "Croatian" msgstr "Chorvtska" -#: ../../keyboard.pm_.c:149 +#: ../../keyboard.pm_.c:150 msgid "Israeli" msgstr "Izraelsk" -#: ../../keyboard.pm_.c:150 +#: ../../keyboard.pm_.c:151 msgid "Israeli (Phonetic)" msgstr "Izraelsk (fonetick)" -#: ../../keyboard.pm_.c:151 +#: ../../keyboard.pm_.c:152 #, fuzzy msgid "Iranian" msgstr "Ukrainsk" -#: ../../keyboard.pm_.c:152 +#: ../../keyboard.pm_.c:153 msgid "Icelandic" msgstr "Islandsk" -#: ../../keyboard.pm_.c:153 +#: ../../keyboard.pm_.c:154 msgid "Italian" msgstr "Talianska" -#: ../../keyboard.pm_.c:154 +#: ../../keyboard.pm_.c:155 msgid "Japanese 106 keys" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:155 +#: ../../keyboard.pm_.c:156 msgid "Latin American" msgstr "Latinsko Americk" -#: ../../keyboard.pm_.c:156 +#: ../../keyboard.pm_.c:158 msgid "Dutch" msgstr "Holandsk" -#: ../../keyboard.pm_.c:157 +#: ../../keyboard.pm_.c:159 msgid "Lithuanian AZERTY (old)" msgstr "Litovsk AZERTY (star)" -#: ../../keyboard.pm_.c:159 +#: ../../keyboard.pm_.c:161 msgid "Lithuanian AZERTY (new)" msgstr "Litovsk AZERTY (nov)" -#: ../../keyboard.pm_.c:160 +#: ../../keyboard.pm_.c:162 msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" msgstr "Litovsk QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:161 +#: ../../keyboard.pm_.c:163 msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" msgstr "Litovsk \"fonetick\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:163 +#: ../../keyboard.pm_.c:165 msgid "Polish (qwerty layout)" msgstr "Posk (qwerty rozloenie klves)" -#: ../../keyboard.pm_.c:164 +#: ../../keyboard.pm_.c:166 msgid "Polish (qwertz layout)" msgstr "Posk (qwertz rozloenie klves)" -#: ../../keyboard.pm_.c:165 +#: ../../keyboard.pm_.c:167 msgid "Portuguese" msgstr "Portugalsk" -#: ../../keyboard.pm_.c:166 +#: ../../keyboard.pm_.c:168 msgid "Canadian (Quebec)" msgstr "Kanadsk (Quebec)" -#: ../../keyboard.pm_.c:168 +#: ../../keyboard.pm_.c:170 msgid "Russian (Yawerty)" msgstr "Rusk (Yawerty)" -#: ../../keyboard.pm_.c:169 +#: ../../keyboard.pm_.c:171 msgid "Swedish" msgstr "vdska" -#: ../../keyboard.pm_.c:170 +#: ../../keyboard.pm_.c:172 msgid "Slovenian" msgstr "Slovinsk" -#: ../../keyboard.pm_.c:171 +#: ../../keyboard.pm_.c:173 msgid "Slovakian" msgstr "Slovensk" -#: ../../keyboard.pm_.c:172 +#: ../../keyboard.pm_.c:174 msgid "Thai keyboard" msgstr "Thaisk klvesnica" -#: ../../keyboard.pm_.c:173 +#: ../../keyboard.pm_.c:175 msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" msgstr "Tureck (tradin \"F\" model)" -#: ../../keyboard.pm_.c:174 +#: ../../keyboard.pm_.c:176 msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" msgstr "Tureck (modern \"Q\" model)" -#: ../../keyboard.pm_.c:175 +#: ../../keyboard.pm_.c:177 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainsk" -#: ../../keyboard.pm_.c:178 +#: ../../keyboard.pm_.c:180 msgid "US keyboard (international)" msgstr "US klvesnica (medzinrodn)" -#: ../../keyboard.pm_.c:179 +#: ../../keyboard.pm_.c:181 #, fuzzy msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Litovsk QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:180 +#: ../../keyboard.pm_.c:182 msgid "Yugoslavian (latin layout)" msgstr "Juhoslovansk" @@ -4760,8 +4776,8 @@ msgid "" "Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet" msgstr "Prosm zvote, ktormu sriovmu portu je vaa my pripojen." -#: ../../netconnect.pm_.c:351 ../../netconnect.pm_.c:623 -#: ../../netconnect.pm_.c:754 ../../standalone/drakgw_.c:217 +#: ../../netconnect.pm_.c:351 ../../netconnect.pm_.c:630 +#: ../../netconnect.pm_.c:761 ../../standalone/drakgw_.c:217 msgid "Network interface" msgstr "" @@ -4786,251 +4802,251 @@ msgstr "Konfigurcia" msgid "Do you want to start your connection at boot?" msgstr "Chcete poui ABOOT?" -#: ../../netconnect.pm_.c:529 +#: ../../netconnect.pm_.c:536 msgid "Try to find a modem?" msgstr "Hada modem?" -#: ../../netconnect.pm_.c:539 +#: ../../netconnect.pm_.c:546 msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Prosm zvote na ktor sriov port je pripojen v modem." -#: ../../netconnect.pm_.c:544 +#: ../../netconnect.pm_.c:551 msgid "Dialup options" msgstr "Voby dialupu" -#: ../../netconnect.pm_.c:545 +#: ../../netconnect.pm_.c:552 msgid "Connection name" msgstr "Meno pripojenia" -#: ../../netconnect.pm_.c:546 +#: ../../netconnect.pm_.c:553 #, fuzzy msgid "Phone number" msgstr "Telefnne slo" -#: ../../netconnect.pm_.c:547 +#: ../../netconnect.pm_.c:554 msgid "Login ID" msgstr "Prihlasovacie ID" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Authentication" msgstr "Autentifikcia" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Script-based" msgstr "Zaloen na skriptoch" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Terminal-based" msgstr "Zaloen na terminly" -#: ../../netconnect.pm_.c:550 +#: ../../netconnect.pm_.c:557 #, fuzzy msgid "Domain name" msgstr "Meno pripojenia" -#: ../../netconnect.pm_.c:552 +#: ../../netconnect.pm_.c:559 msgid "First DNS Server" msgstr "Prv DNS server" -#: ../../netconnect.pm_.c:553 +#: ../../netconnect.pm_.c:560 msgid "Second DNS Server" msgstr "Druh DNS server" -#: ../../netconnect.pm_.c:582 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 #, fuzzy msgid "" "\n" "You can connect to Internet or reconfigure your connection." msgstr "Meno pripojenia" -#: ../../netconnect.pm_.c:582 ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 ../../netconnect.pm_.c:593 #, fuzzy msgid "" "\n" "You can reconfigure your connection." msgstr "Sieov sluby" -#: ../../netconnect.pm_.c:582 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 #, fuzzy msgid "You are not currently connected to Internet." msgstr "Ktor disk si elte posun?" -#: ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:593 msgid "" "\n" "You can disconnect or reconfigure your connection." msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:593 #, fuzzy msgid "You are currently connected to internet." msgstr "Ktor disk si elte posun?" -#: ../../netconnect.pm_.c:590 +#: ../../netconnect.pm_.c:597 #, fuzzy msgid "Connect to Internet" msgstr "Meno pripojenia" -#: ../../netconnect.pm_.c:592 +#: ../../netconnect.pm_.c:599 #, fuzzy msgid "Disconnect from Internet" msgstr "Meno pripojenia" -#: ../../netconnect.pm_.c:594 +#: ../../netconnect.pm_.c:601 #, fuzzy msgid "Configure network connection (LAN or Internet)" msgstr "Sieov sluby" -#: ../../netconnect.pm_.c:597 +#: ../../netconnect.pm_.c:604 #, fuzzy msgid "Internet connection & configuration" msgstr "Pripojenie tlaiarne" -#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../netconnect.pm_.c:755 +#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../netconnect.pm_.c:762 msgid "" "I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:641 +#: ../../netconnect.pm_.c:648 #, fuzzy msgid "Configure a normal modem connection" msgstr "Sieov sluby" -#: ../../netconnect.pm_.c:661 +#: ../../netconnect.pm_.c:668 #, fuzzy msgid "Configure an ISDN connection" msgstr "Sieov sluby" -#: ../../netconnect.pm_.c:666 +#: ../../netconnect.pm_.c:673 msgid "Internal ISDN card" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:668 +#: ../../netconnect.pm_.c:675 #, fuzzy msgid "External ISDN modem" msgstr "Expert" -#: ../../netconnect.pm_.c:671 ../../netconnect.pm_.c:705 -#: ../../netconnect.pm_.c:717 ../../netconnect.pm_.c:741 -#: ../../netconnect.pm_.c:786 +#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect.pm_.c:712 +#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect.pm_.c:748 +#: ../../netconnect.pm_.c:793 #, fuzzy msgid "Connect to the Internet" msgstr "Meno pripojenia" -#: ../../netconnect.pm_.c:672 +#: ../../netconnect.pm_.c:679 #, fuzzy msgid "What kind is your ISDN connection?" msgstr "Ku ktormu sriovmu portu je vaa my pripojen?" -#: ../../netconnect.pm_.c:691 +#: ../../netconnect.pm_.c:698 #, fuzzy msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection" msgstr "Sieov sluby" -#: ../../netconnect.pm_.c:700 +#: ../../netconnect.pm_.c:707 #, fuzzy msgid "France" msgstr "Zru" -#: ../../netconnect.pm_.c:702 +#: ../../netconnect.pm_.c:709 msgid "Other countries" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:706 +#: ../../netconnect.pm_.c:713 msgid "In which country are you located ?" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:712 +#: ../../netconnect.pm_.c:719 msgid "Alcatel modem" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:714 +#: ../../netconnect.pm_.c:721 #, fuzzy msgid "ECI modem" msgstr "Expert" -#: ../../netconnect.pm_.c:718 +#: ../../netconnect.pm_.c:725 msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI." msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:736 +#: ../../netconnect.pm_.c:743 msgid "use pppoe" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:738 +#: ../../netconnect.pm_.c:745 msgid "don't use pppoe" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:742 +#: ../../netconnect.pm_.c:749 msgid "" "The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n" "However, some connections only use dhcp.\n" "If you don't know, choose 'use pppoe'" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:765 +#: ../../netconnect.pm_.c:772 #, fuzzy msgid "Configure a cable connection" msgstr "Sieov sluby" -#: ../../netconnect.pm_.c:787 +#: ../../netconnect.pm_.c:794 #, fuzzy msgid "" "Which dhcp client do you want to use?\n" "Default is dhcpd" msgstr "Ktor typ oddielu chcete?" -#: ../../netconnect.pm_.c:800 +#: ../../netconnect.pm_.c:807 #, fuzzy msgid "Disable Internet Connection" msgstr "Sieov sluby" -#: ../../netconnect.pm_.c:811 +#: ../../netconnect.pm_.c:818 #, fuzzy msgid "Configure local network" msgstr "Sieov sluby" -#: ../../netconnect.pm_.c:815 +#: ../../netconnect.pm_.c:822 #, fuzzy msgid "Network configuration" msgstr "Konfigurcia siete" -#: ../../netconnect.pm_.c:816 +#: ../../netconnect.pm_.c:823 #, fuzzy msgid "Do you want to restart the network" msgstr "Otestova konfigurciu?" -#: ../../netconnect.pm_.c:824 +#: ../../netconnect.pm_.c:831 #, fuzzy msgid "Disable networking" msgstr "Sieov sluby" -#: ../../netconnect.pm_.c:834 +#: ../../netconnect.pm_.c:841 #, fuzzy msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network" msgstr "Meno pripojenia" -#: ../../netconnect.pm_.c:835 +#: ../../netconnect.pm_.c:842 #, fuzzy msgid "" "Local networking has already been configured.\n" "Do you want to:" msgstr "Loklna sie u bola nakonfigurovan. elte si:" -#: ../../netconnect.pm_.c:836 +#: ../../netconnect.pm_.c:843 #, fuzzy msgid "How do you want to connect to the Internet?" msgstr "Ktor disk si elte posun?" -#: ../../netconnect.pm_.c:858 +#: ../../netconnect.pm_.c:865 msgid "Network Configuration" msgstr "Konfigurcia siete" -#: ../../netconnect.pm_.c:859 +#: ../../netconnect.pm_.c:866 msgid "" "Now that your Internet connection is configured,\n" "your computer can be configured to share its Internet connection.\n" @@ -5996,31 +6012,15 @@ msgstr "" msgid "Configuring..." msgstr "Konfigurujem IDE" -#: ../../standalone/drakgw_.c:306 -msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:456 -msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:480 -msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi." +#: ../../standalone/drakgw_.c:313 +msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}" msgstr "" -#: ../../standalone/drakgw_.c:496 -msgid "Could not install bind RPM with urpmi." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:500 -msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:512 +#: ../../standalone/drakgw_.c:504 msgid "Congratulations!" msgstr "Gratulujeme!" -#: ../../standalone/drakgw_.c:513 +#: ../../standalone/drakgw_.c:505 msgid "" "Everything has been configured.\n" "You may now share Internet connection with other computers on your Local " @@ -6084,6 +6084,14 @@ msgstr "Nastavujem rove bezpenosti" msgid "Choose the tool you want to use" msgstr "Vyberte nstroj, ktor chcete poui" +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:14 +msgid "usage: keyboarddrake [--expert]\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27 +msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" +msgstr "" + #: ../../standalone/livedrake_.c:23 #, fuzzy msgid "Change Cd-Rom" @@ -6326,69 +6334,62 @@ msgid "Finding leaves takes some time" msgstr "Hadanie listov zaberie trochu asu" # ../../share/compssUsers -msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" +msgid "Graphics Manipulation" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " -"of accompanying tools" +msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Personnal Information Management" +msgid "Personnal Finance" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Tools to create and burn CD's" +msgid "Python, Perl, libraries, tools" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Internet Tools" -msgstr "Internet" - -msgid "Internet" -msgstr "Internet" - # ../../share/compssUsers -msgid "Personnal Finance" +msgid "Scientific applications" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgid "Databases" msgstr "" -# ../../share/compssUsers -msgid "Graphics programs such as The Gimp" -msgstr "" +msgid "Internet" +msgstr "Internet" -msgid "Office" -msgstr "Office" +#, fuzzy +msgid "Multimedia - Graphics" +msgstr "Multimdi" # ../../share/compssUsers -msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)" +msgid "editors, shells, file tools, terminals" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Development applications" +msgstr "Vvojrska" + # ../../share/compssUsers -msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" +msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Multimedia - Graphics" +msgid "Multimedia" msgstr "Multimdi" -# ../../share/compssUsers -msgid "Video players and editors" -msgstr "" +msgid "Office" +msgstr "Office" # ../../share/compssUsers -msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" +msgid "Sciences" msgstr "" # ../../share/compssUsers msgid "" -"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -"gnumeric), pdf viewers, etc" +"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file " +"transfer tools" msgstr "" # ../../share/compssUsers @@ -6398,68 +6399,79 @@ msgid "" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" +msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file " -"transfer tools" +msgid "Communication facilities" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "KDE" +msgstr "IDE" + # ../../share/compssUsers -msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" +msgid "Personnal Information Management" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" msgstr "" +msgid "Gnome" +msgstr "Gnome" + +#, fuzzy +msgid "Internet Tools" +msgstr "Internet" + +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentcia" + # ../../share/compssUsers -msgid "" -"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " -"tools" +msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" +msgid "Utilities" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Multimedia - Video" +msgid "Multimedia - Sound" msgstr "Multimdi" -#, fuzzy -msgid "KDE" -msgstr "IDE" - # ../../share/compssUsers -msgid "Sound and video playing/editing programs" +msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "" -msgid "Multimedia" -msgstr "Multimdi" +# ../../share/compssUsers +msgid "Video players and editors" +msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Other Graphical Desktops" +msgid "Console Tools" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Multimedia - Sound" -msgstr "Multimdi" +msgid "Development other" +msgstr "Vvojrska" -msgid "Gnome" -msgstr "Gnome" +# ../../share/compssUsers +msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)" +msgstr "" -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentcia" +# ../../share/compssUsers +msgid "Sound and video playing/editing programs" +msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" +msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Graphics Manipulation" +msgid "" +"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " +"tools" msgstr "" #, fuzzy @@ -6467,22 +6479,60 @@ msgid "Games" msgstr "Gnome" #, fuzzy +msgid "Development C/C++" +msgstr "Vvojrska" + +#, fuzzy +msgid "Multimedia - Video" +msgstr "Multimdi" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Graphics programs such as The Gimp" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "" +"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " +"of accompanying tools" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Tools to create and burn CD's" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" +msgstr "" + +#, fuzzy msgid "Multimedia - CD Burning" msgstr "Multimdi" # ../../share/compssUsers -msgid "Communication facilities" +msgid "Archiving, emulators, monitoring" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Databases" +msgid "" +"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " +"gnumeric), pdf viewers, etc" msgstr "" -#~ msgid "Choose the size you want to install" -#~ msgstr "Zvote vekos ktor chcete naintalova" +# ../../share/compssUsers +msgid "Other Graphical Desktops" +msgstr "" -#~ msgid "Total size: " -#~ msgstr "Celkov vekos: " +# ../../share/compssUsers +msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" +msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Reconfigure local network" diff --git a/perl-install/share/po/sl.po b/perl-install/share/po/sl.po index b807730ea..fa4f894e8 100644 --- a/perl-install/share/po/sl.po +++ b/perl-install/share/po/sl.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2000-10-09 15:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-10-16 13:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-09-05 20:49+0200\n" "Last-Translator: Alen Salamun <alien@alienworld.org>\n" "Language-Team: Slovenian\n" @@ -505,7 +505,7 @@ msgid "Delay before booting default image" msgstr "Pavza pred zaganjanjem privzete slike" #: ../../any.pm_.c:134 ../../install_steps_interactive.pm_.c:760 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:548 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:555 #: ../../printerdrake.pm_.c:94 ../../printerdrake.pm_.c:128 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:42 msgid "Password" @@ -560,7 +560,7 @@ msgid "Add" msgstr "Dodaj" #: ../../any.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805 ../../netconnect.pm_.c:830 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805 ../../netconnect.pm_.c:837 #: ../../printerdrake.pm_.c:352 ../../standalone/adduserdrake_.c:36 msgid "Done" msgstr "Konano" @@ -1331,7 +1331,9 @@ msgstr "" msgid "Choose the new size" msgstr "Izberite novo velikost" -#: ../../diskdrake.pm_.c:609 ../../install_steps_interactive.pm_.c:518 +#: ../../diskdrake.pm_.c:609 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518 #: ../../partition_table_raw.pm_.c:101 msgid "MB" msgstr "MB" @@ -2828,7 +2830,7 @@ msgstr "" msgid "Exit install" msgstr "Izhod iz namestitve" -#: ../../install_any.pm_.c:584 +#: ../../install_any.pm_.c:575 msgid "Error reading file $f" msgstr "Napaka pri branju datoteke $f" @@ -2862,11 +2864,11 @@ msgstr "" "Ustvarite nov razdelek (ali izberite obstojeega).\n" "Nato izberite ``Toka prikljuitve'' in jo nastavite na `/'" -#: ../../install_interactive.pm_.c:46 +#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259 msgid "You must have a swap partition" msgstr "Potrebujete razdelek swap" -#: ../../install_interactive.pm_.c:47 +#: ../../install_interactive.pm_.c:47 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261 msgid "" "You don't have a swap partition\n" "\n" @@ -3085,6 +3087,80 @@ msgstr "Na voljno ni nobenega disketnega pogona" msgid "Entering step `%s'\n" msgstr "Vstop v korak `%s'\n" +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 +msgid "Choose the size you want to install" +msgstr "Izberite velikost, ki jo elite namestiti" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 +msgid "Total size: " +msgstr "Celotna velikost: " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:353 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136 +#, c-format +msgid "Version: %s\n" +msgstr "Razliica: %s\n" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:354 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137 +#, c-format +msgid "Size: %d KB\n" +msgstr "Velikost: %d KB\n" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:260 +msgid "Choose the packages you want to install" +msgstr "Izberite pakete, ki jih elite namestiti" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:263 +msgid "Info" +msgstr "Informacije" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:268 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 ../../standalone/rpmdrake_.c:161 +msgid "Install" +msgstr "Namestiti" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:466 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 +msgid "Installing" +msgstr "Nameanje" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:472 +msgid "Please wait, " +msgstr "Prosim poakajte, " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474 +msgid "Time remaining " +msgstr "Preostal as " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475 +msgid "Total time " +msgstr "Skupen as" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 +msgid "Preparing installation" +msgstr "Priprava namestitbe" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:500 +#, c-format +msgid "Installing package %s" +msgstr "Nameanje paketa %s" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 +msgid "Go on anyway?" +msgstr "Naj vseeno nadaljujem?" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 +msgid "There was an error ordering packages:" +msgstr "" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999 +msgid "Use existing configuration for X11?" +msgstr "Naj uporabim e obstojeo nastavitev X11?" + #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:136 msgid "" "Your system is low on resource. You may have some problem installing\n" @@ -3131,19 +3207,6 @@ msgstr "" msgid "Percentage of packages to install" msgstr "Izberite kartico" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:260 -msgid "Choose the packages you want to install" -msgstr "Izberite pakete, ki jih elite namestiti" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:263 -msgid "Info" -msgstr "Informacije" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:268 ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 -msgid "Install" -msgstr "Namestiti" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:272 msgid "Automatic dependencies" msgstr "" @@ -3169,16 +3232,6 @@ msgstr "" msgid "Name: %s\n" msgstr "" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:353 ../../standalone/rpmdrake_.c:136 -#, c-format -msgid "Version: %s\n" -msgstr "Razliica: %s\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:354 ../../standalone/rpmdrake_.c:137 -#, c-format -msgid "Size: %d KB\n" -msgstr "Velikost: %d KB\n" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355 #, c-format msgid "Importance: %s\n" @@ -3225,27 +3278,11 @@ msgstr "" msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" msgstr "" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466 ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 -msgid "Installing" -msgstr "Nameanje" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469 #, fuzzy msgid "Estimating" msgstr "Zaganjam X" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472 -msgid "Please wait, " -msgstr "Prosim poakajte, " - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:474 -msgid "Time remaining " -msgstr "Preostal as " - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:475 -msgid "Total time " -msgstr "Skupen as" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 ../../interactive.pm_.c:86 #: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51 #: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27 @@ -3253,20 +3290,11 @@ msgstr "Skupen as" msgid "Cancel" msgstr "Preklic" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:484 ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 -msgid "Preparing installation" -msgstr "Priprava namestitbe" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:495 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:500 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "Nameanje paketa %s" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:531 msgid "" "\n" @@ -3318,14 +3346,6 @@ msgstr "" msgid "Refuse" msgstr "Spremeni velikost" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Naj vseeno nadaljujem?" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 -msgid "There was an error ordering packages:" -msgstr "" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 msgid "There was an error installing packages:" msgstr "" @@ -4063,10 +4083,6 @@ msgid "" "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')" msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999 -msgid "Use existing configuration for X11?" -msgstr "Naj uporabim e obstojeo nastavitev X11?" - #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1028 msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?" msgstr "" @@ -4140,239 +4156,239 @@ msgstr "" msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) " msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:104 ../../keyboard.pm_.c:134 +#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:135 msgid "Czech" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:135 +#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:136 msgid "German" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:106 +#: ../../keyboard.pm_.c:107 msgid "Dvorak" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:107 ../../keyboard.pm_.c:141 +#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:142 msgid "Spanish" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:142 +#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:143 msgid "Finnish" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:143 +#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:144 msgid "French" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:162 +#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:164 msgid "Norwegian" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:111 +#: ../../keyboard.pm_.c:112 msgid "Polish" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:112 ../../keyboard.pm_.c:167 +#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:169 msgid "Russian" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:176 +#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:178 msgid "UK keyboard" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:117 ../../keyboard.pm_.c:177 +#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:179 msgid "US keyboard" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:121 +#: ../../keyboard.pm_.c:122 msgid "Armenian (old)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:122 +#: ../../keyboard.pm_.c:123 msgid "Armenian (typewriter)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:123 +#: ../../keyboard.pm_.c:124 msgid "Armenian (phonetic)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:126 +#: ../../keyboard.pm_.c:127 msgid "Azerbaidjani (latin)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:127 +#: ../../keyboard.pm_.c:128 msgid "Azerbaidjani (cyrillic)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:128 +#: ../../keyboard.pm_.c:129 msgid "Belgian" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:129 +#: ../../keyboard.pm_.c:130 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:130 +#: ../../keyboard.pm_.c:131 msgid "Brazilian (ABNT-2)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:131 +#: ../../keyboard.pm_.c:132 msgid "Belarusian" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:132 +#: ../../keyboard.pm_.c:133 msgid "Swiss (German layout)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:133 +#: ../../keyboard.pm_.c:134 msgid "Swiss (French layout)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:136 +#: ../../keyboard.pm_.c:137 msgid "German (no dead keys)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:137 +#: ../../keyboard.pm_.c:138 msgid "Danish" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:138 +#: ../../keyboard.pm_.c:139 msgid "Dvorak (US)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:139 +#: ../../keyboard.pm_.c:140 msgid "Dvorak (Norwegian)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:140 +#: ../../keyboard.pm_.c:141 msgid "Estonian" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:144 +#: ../../keyboard.pm_.c:145 msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:145 +#: ../../keyboard.pm_.c:146 msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:146 +#: ../../keyboard.pm_.c:147 msgid "Greek" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:147 +#: ../../keyboard.pm_.c:148 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:148 +#: ../../keyboard.pm_.c:149 msgid "Croatian" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:149 +#: ../../keyboard.pm_.c:150 msgid "Israeli" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:150 +#: ../../keyboard.pm_.c:151 msgid "Israeli (Phonetic)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:151 +#: ../../keyboard.pm_.c:152 msgid "Iranian" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:152 +#: ../../keyboard.pm_.c:153 msgid "Icelandic" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:153 +#: ../../keyboard.pm_.c:154 msgid "Italian" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:154 +#: ../../keyboard.pm_.c:155 msgid "Japanese 106 keys" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:155 +#: ../../keyboard.pm_.c:156 msgid "Latin American" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:156 +#: ../../keyboard.pm_.c:158 msgid "Dutch" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:157 +#: ../../keyboard.pm_.c:159 msgid "Lithuanian AZERTY (old)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:159 +#: ../../keyboard.pm_.c:161 msgid "Lithuanian AZERTY (new)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:160 +#: ../../keyboard.pm_.c:162 msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:161 +#: ../../keyboard.pm_.c:163 msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:163 +#: ../../keyboard.pm_.c:165 msgid "Polish (qwerty layout)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:164 +#: ../../keyboard.pm_.c:166 msgid "Polish (qwertz layout)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:165 +#: ../../keyboard.pm_.c:167 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:166 +#: ../../keyboard.pm_.c:168 msgid "Canadian (Quebec)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:168 +#: ../../keyboard.pm_.c:170 msgid "Russian (Yawerty)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:169 +#: ../../keyboard.pm_.c:171 msgid "Swedish" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:170 +#: ../../keyboard.pm_.c:172 msgid "Slovenian" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:171 +#: ../../keyboard.pm_.c:173 msgid "Slovakian" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:172 +#: ../../keyboard.pm_.c:174 msgid "Thai keyboard" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:173 +#: ../../keyboard.pm_.c:175 msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:174 +#: ../../keyboard.pm_.c:176 msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:175 +#: ../../keyboard.pm_.c:177 msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:178 +#: ../../keyboard.pm_.c:180 msgid "US keyboard (international)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:179 +#: ../../keyboard.pm_.c:181 msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:180 +#: ../../keyboard.pm_.c:182 msgid "Yugoslavian (latin layout)" msgstr "" @@ -4681,8 +4697,8 @@ msgid "" "Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet" msgstr "Kateri strenik potrebujete?" -#: ../../netconnect.pm_.c:351 ../../netconnect.pm_.c:623 -#: ../../netconnect.pm_.c:754 ../../standalone/drakgw_.c:217 +#: ../../netconnect.pm_.c:351 ../../netconnect.pm_.c:630 +#: ../../netconnect.pm_.c:761 ../../standalone/drakgw_.c:217 msgid "Network interface" msgstr "" @@ -4707,255 +4723,255 @@ msgstr "Nastavitev zaslona" msgid "Do you want to start your connection at boot?" msgstr "Ali elite zdaj zagnati ,X -probeonly`?" -#: ../../netconnect.pm_.c:529 +#: ../../netconnect.pm_.c:536 msgid "Try to find a modem?" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:539 +#: ../../netconnect.pm_.c:546 #, fuzzy msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Kateri strenik potrebujete?" -#: ../../netconnect.pm_.c:544 +#: ../../netconnect.pm_.c:551 #, fuzzy msgid "Dialup options" msgstr "Izberite strenik" -#: ../../netconnect.pm_.c:545 +#: ../../netconnect.pm_.c:552 #, fuzzy msgid "Connection name" msgstr "Nastavitev zaslona" -#: ../../netconnect.pm_.c:546 +#: ../../netconnect.pm_.c:553 msgid "Phone number" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:547 +#: ../../netconnect.pm_.c:554 #, fuzzy msgid "Login ID" msgstr "Nastavitev zaslona" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Authentication" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "PAP" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Script-based" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Terminal-based" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:550 +#: ../../netconnect.pm_.c:557 msgid "Domain name" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:552 +#: ../../netconnect.pm_.c:559 #, fuzzy msgid "First DNS Server" msgstr "Izberite strenik" -#: ../../netconnect.pm_.c:553 +#: ../../netconnect.pm_.c:560 #, fuzzy msgid "Second DNS Server" msgstr "Izberite strenik" -#: ../../netconnect.pm_.c:582 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 #, fuzzy msgid "" "\n" "You can connect to Internet or reconfigure your connection." msgstr "Nastavitev zaslona" -#: ../../netconnect.pm_.c:582 ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 ../../netconnect.pm_.c:593 #, fuzzy msgid "" "\n" "You can reconfigure your connection." msgstr "Nastavitev RAMDAC" -#: ../../netconnect.pm_.c:582 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 #, fuzzy msgid "You are not currently connected to Internet." msgstr "Kateri frekvenni ip (ang. clockchip) imate?" -#: ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:593 msgid "" "\n" "You can disconnect or reconfigure your connection." msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:593 #, fuzzy msgid "You are currently connected to internet." msgstr "Kateri frekvenni ip (ang. clockchip) imate?" -#: ../../netconnect.pm_.c:590 +#: ../../netconnect.pm_.c:597 #, fuzzy msgid "Connect to Internet" msgstr "Kateri frekvenni ip (ang. clockchip) imate?" -#: ../../netconnect.pm_.c:592 +#: ../../netconnect.pm_.c:599 #, fuzzy msgid "Disconnect from Internet" msgstr "Kateri frekvenni ip (ang. clockchip) imate?" -#: ../../netconnect.pm_.c:594 +#: ../../netconnect.pm_.c:601 #, fuzzy msgid "Configure network connection (LAN or Internet)" msgstr "Nastavitev RAMDAC" -#: ../../netconnect.pm_.c:597 +#: ../../netconnect.pm_.c:604 #, fuzzy msgid "Internet connection & configuration" msgstr "Izberite strenik" -#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../netconnect.pm_.c:755 +#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../netconnect.pm_.c:762 msgid "" "I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:641 +#: ../../netconnect.pm_.c:648 #, fuzzy msgid "Configure a normal modem connection" msgstr "Nastavitev RAMDAC" -#: ../../netconnect.pm_.c:661 +#: ../../netconnect.pm_.c:668 #, fuzzy msgid "Configure an ISDN connection" msgstr "Nastavitev RAMDAC" -#: ../../netconnect.pm_.c:666 +#: ../../netconnect.pm_.c:673 msgid "Internal ISDN card" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:668 +#: ../../netconnect.pm_.c:675 #, fuzzy msgid "External ISDN modem" msgstr "Napredni nain" -#: ../../netconnect.pm_.c:671 ../../netconnect.pm_.c:705 -#: ../../netconnect.pm_.c:717 ../../netconnect.pm_.c:741 -#: ../../netconnect.pm_.c:786 +#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect.pm_.c:712 +#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect.pm_.c:748 +#: ../../netconnect.pm_.c:793 #, fuzzy msgid "Connect to the Internet" msgstr "Kateri frekvenni ip (ang. clockchip) imate?" -#: ../../netconnect.pm_.c:672 +#: ../../netconnect.pm_.c:679 #, fuzzy msgid "What kind is your ISDN connection?" msgstr "Kateri strenik potrebujete?" -#: ../../netconnect.pm_.c:691 +#: ../../netconnect.pm_.c:698 #, fuzzy msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection" msgstr "Nastavitev RAMDAC" -#: ../../netconnect.pm_.c:700 +#: ../../netconnect.pm_.c:707 #, fuzzy msgid "France" msgstr "Preklic" -#: ../../netconnect.pm_.c:702 +#: ../../netconnect.pm_.c:709 msgid "Other countries" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:706 +#: ../../netconnect.pm_.c:713 msgid "In which country are you located ?" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:712 +#: ../../netconnect.pm_.c:719 msgid "Alcatel modem" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:714 +#: ../../netconnect.pm_.c:721 #, fuzzy msgid "ECI modem" msgstr "Napredni nain" -#: ../../netconnect.pm_.c:718 +#: ../../netconnect.pm_.c:725 msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI." msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:736 +#: ../../netconnect.pm_.c:743 msgid "use pppoe" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:738 +#: ../../netconnect.pm_.c:745 msgid "don't use pppoe" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:742 +#: ../../netconnect.pm_.c:749 msgid "" "The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n" "However, some connections only use dhcp.\n" "If you don't know, choose 'use pppoe'" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:765 +#: ../../netconnect.pm_.c:772 #, fuzzy msgid "Configure a cable connection" msgstr "Nastavitev RAMDAC" -#: ../../netconnect.pm_.c:787 +#: ../../netconnect.pm_.c:794 #, fuzzy msgid "" "Which dhcp client do you want to use?\n" "Default is dhcpd" msgstr "Kateri strenik potrebujete?" -#: ../../netconnect.pm_.c:800 +#: ../../netconnect.pm_.c:807 #, fuzzy msgid "Disable Internet Connection" msgstr "Nastavitev RAMDAC" -#: ../../netconnect.pm_.c:811 +#: ../../netconnect.pm_.c:818 #, fuzzy msgid "Configure local network" msgstr "Nastavitev zaslona" -#: ../../netconnect.pm_.c:815 +#: ../../netconnect.pm_.c:822 #, fuzzy msgid "Network configuration" msgstr "Nastavitev zaslona" -#: ../../netconnect.pm_.c:816 +#: ../../netconnect.pm_.c:823 #, fuzzy msgid "Do you want to restart the network" msgstr "elite preizkusiti nastavitev?" -#: ../../netconnect.pm_.c:824 +#: ../../netconnect.pm_.c:831 #, fuzzy msgid "Disable networking" msgstr "Nastavitev omreja" -#: ../../netconnect.pm_.c:834 +#: ../../netconnect.pm_.c:841 #, fuzzy msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network" msgstr "Nastavitev zaslona" -#: ../../netconnect.pm_.c:835 +#: ../../netconnect.pm_.c:842 msgid "" "Local networking has already been configured.\n" "Do you want to:" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:836 +#: ../../netconnect.pm_.c:843 #, fuzzy msgid "How do you want to connect to the Internet?" msgstr "Kateri frekvenni ip (ang. clockchip) imate?" -#: ../../netconnect.pm_.c:858 +#: ../../netconnect.pm_.c:865 #, fuzzy msgid "Network Configuration" msgstr "Nastavitev zaslona" -#: ../../netconnect.pm_.c:859 +#: ../../netconnect.pm_.c:866 msgid "" "Now that your Internet connection is configured,\n" "your computer can be configured to share its Internet connection.\n" @@ -5828,32 +5844,16 @@ msgstr "" msgid "Configuring..." msgstr "Nastavitev zaslona" -#: ../../standalone/drakgw_.c:306 -msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:456 -msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:480 -msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:496 -msgid "Could not install bind RPM with urpmi." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:500 -msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi." +#: ../../standalone/drakgw_.c:313 +msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}" msgstr "" -#: ../../standalone/drakgw_.c:512 +#: ../../standalone/drakgw_.c:504 #, fuzzy msgid "Congratulations!" msgstr "Nastavitev zaslona" -#: ../../standalone/drakgw_.c:513 +#: ../../standalone/drakgw_.c:505 msgid "" "Everything has been configured.\n" "You may now share Internet connection with other computers on your Local " @@ -5908,6 +5908,14 @@ msgstr "" msgid "Choose the tool you want to use" msgstr "Ali elite zdaj zagnati ,X -probeonly`?" +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:14 +msgid "usage: keyboarddrake [--expert]\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27 +msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" +msgstr "" + #: ../../standalone/livedrake_.c:23 #, fuzzy msgid "Change Cd-Rom" @@ -6146,95 +6154,142 @@ msgid "Finding leaves takes some time" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" +msgid "Graphics Manipulation" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " -"of accompanying tools" +msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Personnal Information Management" +msgid "Personnal Finance" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Tools to create and burn CD's" +msgid "Python, Perl, libraries, tools" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Internet Tools" -msgstr "Nastavitev zaslona" +# ../../share/compssUsers +msgid "Scientific applications" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Databases" +msgstr "" # ../../share/compssUsers msgid "Internet" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Multimedia - Graphics" +msgstr "Vepredstavnost" + # ../../share/compssUsers -msgid "Personnal Finance" +msgid "editors, shells, file tools, terminals" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgid "Development applications" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Graphics programs such as The Gimp" +msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" msgstr "" +msgid "Multimedia" +msgstr "Vepredstavnost" + #, fuzzy msgid "Office" msgstr "Preklic" # ../../share/compssUsers -msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)" +msgid "Sciences" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" +msgid "" +"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file " +"transfer tools" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "" +"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " +"browse the Web" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Communication facilities" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "KDE" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Personnal Information Management" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Multimedia - Graphics" -msgstr "Vepredstavnost" +msgid "Gnome" +msgstr "ni" + +#, fuzzy +msgid "Internet Tools" +msgstr "Nastavitev zaslona" # ../../share/compssUsers -msgid "Video players and editors" +msgid "Documentation" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" msgstr "" # ../../share/compssUsers +msgid "Utilities" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Multimedia - Sound" +msgstr "Vepredstavnost" + +# ../../share/compssUsers msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -"gnumeric), pdf viewers, etc" +msgid "Video players and editors" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " -"browse the Web" +msgid "Console Tools" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" +msgid "Development other" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file " -"transfer tools" +msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" +msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "" # ../../share/compssUsers @@ -6244,7 +6299,11 @@ msgid "" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" +msgid "Games" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Development C/C++" msgstr "" #, fuzzy @@ -6252,62 +6311,53 @@ msgid "Multimedia - Video" msgstr "Vepredstavnost" # ../../share/compssUsers -msgid "KDE" +msgid "Graphics programs such as The Gimp" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Sound and video playing/editing programs" +msgid "" +"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " +"of accompanying tools" msgstr "" -msgid "Multimedia" -msgstr "Vepredstavnost" +# ../../share/compssUsers +msgid "Tools to create and burn CD's" +msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Other Graphical Desktops" +msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Multimedia - Sound" +msgid "Multimedia - CD Burning" msgstr "Vepredstavnost" -#, fuzzy -msgid "Gnome" -msgstr "ni" - # ../../share/compssUsers -msgid "Documentation" +msgid "Archiving, emulators, monitoring" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" +msgid "" +"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " +"gnumeric), pdf viewers, etc" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Graphics Manipulation" +msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Games" +msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Multimedia - CD Burning" -msgstr "Vepredstavnost" - # ../../share/compssUsers -msgid "Communication facilities" +msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Databases" +msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" msgstr "" -#~ msgid "Choose the size you want to install" -#~ msgstr "Izberite velikost, ki jo elite namestiti" - -#~ msgid "Total size: " -#~ msgstr "Celotna velikost: " - #, fuzzy #~ msgid "Reconfigure local network" #~ msgstr "Nastavitev zaslona" diff --git a/perl-install/share/po/sp.po b/perl-install/share/po/sp.po index 764c374f0..edab66a67 100644 --- a/perl-install/share/po/sp.po +++ b/perl-install/share/po/sp.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2000-10-09 15:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-10-16 13:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-08-09 16:39+0200\n" "Last-Translator: Jankovic Tomislav <tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian (cyrillic)\n" @@ -513,7 +513,7 @@ msgid "Delay before booting default image" msgstr " default image-" #: ../../any.pm_.c:134 ../../install_steps_interactive.pm_.c:760 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:548 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:555 #: ../../printerdrake.pm_.c:94 ../../printerdrake.pm_.c:128 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:42 msgid "Password" @@ -569,7 +569,7 @@ msgid "Add" msgstr "" #: ../../any.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805 ../../netconnect.pm_.c:830 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805 ../../netconnect.pm_.c:837 #: ../../printerdrake.pm_.c:352 ../../standalone/adduserdrake_.c:36 msgid "Done" msgstr "" @@ -1360,7 +1360,9 @@ msgstr " e %s j " msgid "Choose the new size" msgstr " " -#: ../../diskdrake.pm_.c:609 ../../install_steps_interactive.pm_.c:518 +#: ../../diskdrake.pm_.c:609 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518 #: ../../partition_table_raw.pm_.c:101 msgid "MB" msgstr "MB" @@ -2887,7 +2889,7 @@ msgstr " a a " msgid "Exit install" msgstr " " -#: ../../install_any.pm_.c:584 +#: ../../install_any.pm_.c:575 msgid "Error reading file $f" msgstr " $f" @@ -2924,11 +2926,11 @@ msgstr "" " , ( ).\n" " \" \" `/'" -#: ../../install_interactive.pm_.c:46 +#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259 msgid "You must have a swap partition" msgstr " swap " -#: ../../install_interactive.pm_.c:47 +#: ../../install_interactive.pm_.c:47 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261 msgid "" "You don't have a swap partition\n" "\n" @@ -3149,6 +3151,80 @@ msgstr " " msgid "Entering step `%s'\n" msgstr " `%s'\n" +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 +msgid "Choose the size you want to install" +msgstr " " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 +msgid "Total size: " +msgstr " : " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:353 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136 +#, c-format +msgid "Version: %s\n" +msgstr ": %s\n" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:354 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137 +#, c-format +msgid "Size: %d KB\n" +msgstr ": %d KB\n" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:260 +msgid "Choose the packages you want to install" +msgstr " " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:263 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:268 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 ../../standalone/rpmdrake_.c:161 +msgid "Install" +msgstr "" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:466 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 +msgid "Installing" +msgstr "" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:472 +msgid "Please wait, " +msgstr " " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474 +msgid "Time remaining " +msgstr " " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475 +msgid "Total time " +msgstr " " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 +msgid "Preparing installation" +msgstr " " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:500 +#, c-format +msgid "Installing package %s" +msgstr " %s" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 +msgid "Go on anyway?" +msgstr " ?" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 +msgid "There was an error ordering packages:" +msgstr " :" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999 +msgid "Use existing configuration for X11?" +msgstr " X11 ?" + #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:136 msgid "" "Your system is low on resource. You may have some problem installing\n" @@ -3210,19 +3286,6 @@ msgstr " e ." msgid "Percentage of packages to install" msgstr " a " -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:260 -msgid "Choose the packages you want to install" -msgstr " " - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:263 -msgid "Info" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:268 ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 -msgid "Install" -msgstr "" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:272 msgid "Automatic dependencies" msgstr "e " @@ -3248,16 +3311,6 @@ msgstr " " msgid "Name: %s\n" msgstr ": %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:353 ../../standalone/rpmdrake_.c:136 -#, c-format -msgid "Version: %s\n" -msgstr ": %s\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:354 ../../standalone/rpmdrake_.c:137 -#, c-format -msgid "Size: %d KB\n" -msgstr ": %d KB\n" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355 #, c-format msgid "Importance: %s\n" @@ -3305,26 +3358,10 @@ msgstr "" msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" msgstr " j . a" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466 ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 -msgid "Installing" -msgstr "" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469 msgid "Estimating" msgstr "" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472 -msgid "Please wait, " -msgstr " " - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:474 -msgid "Time remaining " -msgstr " " - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:475 -msgid "Total time " -msgstr " " - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 ../../interactive.pm_.c:86 #: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51 #: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27 @@ -3332,20 +3369,11 @@ msgstr " " msgid "Cancel" msgstr "" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:484 ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 -msgid "Preparing installation" -msgstr " " - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:495 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d " -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:500 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr " %s" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:531 msgid "" "\n" @@ -3400,14 +3428,6 @@ msgstr "" msgid "Refuse" msgstr "" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 -msgid "Go on anyway?" -msgstr " ?" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 -msgid "There was an error ordering packages:" -msgstr " :" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 msgid "There was an error installing packages:" msgstr " j a:" @@ -4184,10 +4204,6 @@ msgstr "" " a, numlock a a\n" " j je a (: `p' j `6')" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999 -msgid "Use existing configuration for X11?" -msgstr " X11 ?" - #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1028 msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?" msgstr "" @@ -4275,239 +4291,239 @@ msgstr " ? ( default- %s) " msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) " msgstr " ? ( default- %s `none' ) " -#: ../../keyboard.pm_.c:104 ../../keyboard.pm_.c:134 +#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:135 msgid "Czech" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:135 +#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:136 msgid "German" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:106 +#: ../../keyboard.pm_.c:107 msgid "Dvorak" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:107 ../../keyboard.pm_.c:141 +#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:142 msgid "Spanish" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:142 +#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:143 msgid "Finnish" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:143 +#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:144 msgid "French" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:162 +#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:164 msgid "Norwegian" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:111 +#: ../../keyboard.pm_.c:112 msgid "Polish" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:112 ../../keyboard.pm_.c:167 +#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:169 msgid "Russian" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:176 +#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:178 msgid "UK keyboard" msgstr "UK a" -#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:117 ../../keyboard.pm_.c:177 +#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:179 msgid "US keyboard" msgstr "US a" -#: ../../keyboard.pm_.c:121 +#: ../../keyboard.pm_.c:122 msgid "Armenian (old)" msgstr " ()" -#: ../../keyboard.pm_.c:122 +#: ../../keyboard.pm_.c:123 msgid "Armenian (typewriter)" msgstr " (typewriter)" -#: ../../keyboard.pm_.c:123 +#: ../../keyboard.pm_.c:124 msgid "Armenian (phonetic)" msgstr " ()" -#: ../../keyboard.pm_.c:126 +#: ../../keyboard.pm_.c:127 msgid "Azerbaidjani (latin)" msgstr "ej ()" -#: ../../keyboard.pm_.c:127 +#: ../../keyboard.pm_.c:128 msgid "Azerbaidjani (cyrillic)" msgstr "ej ()" -#: ../../keyboard.pm_.c:128 +#: ../../keyboard.pm_.c:129 msgid "Belgian" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:129 +#: ../../keyboard.pm_.c:130 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:130 +#: ../../keyboard.pm_.c:131 msgid "Brazilian (ABNT-2)" msgstr " (ABNT-2)" -#: ../../keyboard.pm_.c:131 +#: ../../keyboard.pm_.c:132 msgid "Belarusian" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:132 +#: ../../keyboard.pm_.c:133 msgid "Swiss (German layout)" msgstr " ( )" -#: ../../keyboard.pm_.c:133 +#: ../../keyboard.pm_.c:134 msgid "Swiss (French layout)" msgstr " ( )" -#: ../../keyboard.pm_.c:136 +#: ../../keyboard.pm_.c:137 msgid "German (no dead keys)" msgstr "a ( )" -#: ../../keyboard.pm_.c:137 +#: ../../keyboard.pm_.c:138 msgid "Danish" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:138 +#: ../../keyboard.pm_.c:139 msgid "Dvorak (US)" msgstr " (SAD)" -#: ../../keyboard.pm_.c:139 +#: ../../keyboard.pm_.c:140 msgid "Dvorak (Norwegian)" msgstr " ()" -#: ../../keyboard.pm_.c:140 +#: ../../keyboard.pm_.c:141 msgid "Estonian" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:144 +#: ../../keyboard.pm_.c:145 msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr " (\"\" )" -#: ../../keyboard.pm_.c:145 +#: ../../keyboard.pm_.c:146 msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr " (\"\" )" -#: ../../keyboard.pm_.c:146 +#: ../../keyboard.pm_.c:147 msgid "Greek" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:147 +#: ../../keyboard.pm_.c:148 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:148 +#: ../../keyboard.pm_.c:149 msgid "Croatian" msgstr "a" -#: ../../keyboard.pm_.c:149 +#: ../../keyboard.pm_.c:150 msgid "Israeli" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:150 +#: ../../keyboard.pm_.c:151 msgid "Israeli (Phonetic)" msgstr " ()" -#: ../../keyboard.pm_.c:151 +#: ../../keyboard.pm_.c:152 msgid "Iranian" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:152 +#: ../../keyboard.pm_.c:153 msgid "Icelandic" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:153 +#: ../../keyboard.pm_.c:154 msgid "Italian" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:154 +#: ../../keyboard.pm_.c:155 msgid "Japanese 106 keys" msgstr "J 106 a" -#: ../../keyboard.pm_.c:155 +#: ../../keyboard.pm_.c:156 msgid "Latin American" msgstr "-" -#: ../../keyboard.pm_.c:156 +#: ../../keyboard.pm_.c:158 msgid "Dutch" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:157 +#: ../../keyboard.pm_.c:159 msgid "Lithuanian AZERTY (old)" msgstr " AZERTY()" -#: ../../keyboard.pm_.c:159 +#: ../../keyboard.pm_.c:161 msgid "Lithuanian AZERTY (new)" msgstr " AZERTY()" -#: ../../keyboard.pm_.c:160 +#: ../../keyboard.pm_.c:162 msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" msgstr " \"number row\"QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:161 +#: ../../keyboard.pm_.c:163 msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" msgstr " \"\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:163 +#: ../../keyboard.pm_.c:165 msgid "Polish (qwerty layout)" msgstr " (qwerty )" -#: ../../keyboard.pm_.c:164 +#: ../../keyboard.pm_.c:166 msgid "Polish (qwertz layout)" msgstr " (qwertz )" -#: ../../keyboard.pm_.c:165 +#: ../../keyboard.pm_.c:167 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:166 +#: ../../keyboard.pm_.c:168 msgid "Canadian (Quebec)" msgstr " ()" -#: ../../keyboard.pm_.c:168 +#: ../../keyboard.pm_.c:170 msgid "Russian (Yawerty)" msgstr " ()" -#: ../../keyboard.pm_.c:169 +#: ../../keyboard.pm_.c:171 msgid "Swedish" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:170 +#: ../../keyboard.pm_.c:172 msgid "Slovenian" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:171 +#: ../../keyboard.pm_.c:173 msgid "Slovakian" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:172 +#: ../../keyboard.pm_.c:174 msgid "Thai keyboard" msgstr " Thai " -#: ../../keyboard.pm_.c:173 +#: ../../keyboard.pm_.c:175 msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" msgstr " ( \"F\" )" -#: ../../keyboard.pm_.c:174 +#: ../../keyboard.pm_.c:176 msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" msgstr " ( \"Q\" )" -#: ../../keyboard.pm_.c:175 +#: ../../keyboard.pm_.c:177 msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:178 +#: ../../keyboard.pm_.c:180 msgid "US keyboard (international)" msgstr "US ()" -#: ../../keyboard.pm_.c:179 +#: ../../keyboard.pm_.c:181 msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "j \"number row\"QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:180 +#: ../../keyboard.pm_.c:182 msgid "Yugoslavian (latin layout)" msgstr " ( )" @@ -4819,8 +4835,8 @@ msgid "" msgstr "" " e j j " -#: ../../netconnect.pm_.c:351 ../../netconnect.pm_.c:623 -#: ../../netconnect.pm_.c:754 ../../standalone/drakgw_.c:217 +#: ../../netconnect.pm_.c:351 ../../netconnect.pm_.c:630 +#: ../../netconnect.pm_.c:761 ../../standalone/drakgw_.c:217 msgid "Network interface" msgstr "e ej" @@ -4843,180 +4859,180 @@ msgstr "ADSL a" msgid "Do you want to start your connection at boot?" msgstr " je a a a ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:529 +#: ../../netconnect.pm_.c:536 msgid "Try to find a modem?" msgstr " ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:539 +#: ../../netconnect.pm_.c:546 msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr " ." -#: ../../netconnect.pm_.c:544 +#: ../../netconnect.pm_.c:551 msgid "Dialup options" msgstr "Dialup " -#: ../../netconnect.pm_.c:545 +#: ../../netconnect.pm_.c:552 msgid "Connection name" msgstr " " -#: ../../netconnect.pm_.c:546 +#: ../../netconnect.pm_.c:553 msgid "Phone number" msgstr " " -#: ../../netconnect.pm_.c:547 +#: ../../netconnect.pm_.c:554 msgid "Login ID" msgstr "ID " -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Authentication" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Script-based" msgstr " " -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Terminal-based" msgstr " " -#: ../../netconnect.pm_.c:550 +#: ../../netconnect.pm_.c:557 msgid "Domain name" msgstr " " -#: ../../netconnect.pm_.c:552 +#: ../../netconnect.pm_.c:559 msgid "First DNS Server" msgstr " DNS " -#: ../../netconnect.pm_.c:553 +#: ../../netconnect.pm_.c:560 msgid "Second DNS Server" msgstr " DNS " -#: ../../netconnect.pm_.c:582 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 #, fuzzy msgid "" "\n" "You can connect to Internet or reconfigure your connection." msgstr "j / " -#: ../../netconnect.pm_.c:582 ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 ../../netconnect.pm_.c:593 #, fuzzy msgid "" "\n" "You can reconfigure your connection." msgstr " j" -#: ../../netconnect.pm_.c:582 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 #, fuzzy msgid "You are not currently connected to Internet." msgstr " " -#: ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:593 msgid "" "\n" "You can disconnect or reconfigure your connection." msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:593 #, fuzzy msgid "You are currently connected to internet." msgstr " " -#: ../../netconnect.pm_.c:590 +#: ../../netconnect.pm_.c:597 #, fuzzy msgid "Connect to Internet" msgstr "j " -#: ../../netconnect.pm_.c:592 +#: ../../netconnect.pm_.c:599 #, fuzzy msgid "Disconnect from Internet" msgstr "j a" -#: ../../netconnect.pm_.c:594 +#: ../../netconnect.pm_.c:601 #, fuzzy msgid "Configure network connection (LAN or Internet)" msgstr " j" -#: ../../netconnect.pm_.c:597 +#: ../../netconnect.pm_.c:604 msgid "Internet connection & configuration" msgstr " j ja" -#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../netconnect.pm_.c:755 +#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../netconnect.pm_.c:762 #, fuzzy msgid "" "I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?" msgstr " j e j. a ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:641 +#: ../../netconnect.pm_.c:648 #, fuzzy msgid "Configure a normal modem connection" msgstr " j" -#: ../../netconnect.pm_.c:661 +#: ../../netconnect.pm_.c:668 #, fuzzy msgid "Configure an ISDN connection" msgstr " j" -#: ../../netconnect.pm_.c:666 +#: ../../netconnect.pm_.c:673 msgid "Internal ISDN card" msgstr " ISDN a" -#: ../../netconnect.pm_.c:668 +#: ../../netconnect.pm_.c:675 #, fuzzy msgid "External ISDN modem" msgstr " " -#: ../../netconnect.pm_.c:671 ../../netconnect.pm_.c:705 -#: ../../netconnect.pm_.c:717 ../../netconnect.pm_.c:741 -#: ../../netconnect.pm_.c:786 +#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect.pm_.c:712 +#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect.pm_.c:748 +#: ../../netconnect.pm_.c:793 msgid "Connect to the Internet" msgstr "j " -#: ../../netconnect.pm_.c:672 +#: ../../netconnect.pm_.c:679 msgid "What kind is your ISDN connection?" msgstr " j a ISDN j ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:691 +#: ../../netconnect.pm_.c:698 #, fuzzy msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection" msgstr " j" -#: ../../netconnect.pm_.c:700 +#: ../../netconnect.pm_.c:707 msgid "France" msgstr "a" -#: ../../netconnect.pm_.c:702 +#: ../../netconnect.pm_.c:709 msgid "Other countries" msgstr " e" -#: ../../netconnect.pm_.c:706 +#: ../../netconnect.pm_.c:713 msgid "In which country are you located ?" msgstr " jj e ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:712 +#: ../../netconnect.pm_.c:719 msgid "Alcatel modem" msgstr "Alcatel " -#: ../../netconnect.pm_.c:714 +#: ../../netconnect.pm_.c:721 msgid "ECI modem" msgstr "ECI " -#: ../../netconnect.pm_.c:718 +#: ../../netconnect.pm_.c:725 msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI." msgstr " j a adsl Alcatel -, Alcatel. j,ECI." -#: ../../netconnect.pm_.c:736 +#: ../../netconnect.pm_.c:743 msgid "use pppoe" msgstr " pppoe" -#: ../../netconnect.pm_.c:738 +#: ../../netconnect.pm_.c:745 msgid "don't use pppoe" msgstr " pppoe" -#: ../../netconnect.pm_.c:742 +#: ../../netconnect.pm_.c:749 msgid "" "The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n" "However, some connections only use dhcp.\n" @@ -5026,46 +5042,46 @@ msgstr "" "e, j j j dhcp.\n" " e j je, e 'use pppoe'" -#: ../../netconnect.pm_.c:765 +#: ../../netconnect.pm_.c:772 #, fuzzy msgid "Configure a cable connection" msgstr " j" -#: ../../netconnect.pm_.c:787 +#: ../../netconnect.pm_.c:794 msgid "" "Which dhcp client do you want to use?\n" "Default is dhcpd" msgstr " dhcp j e ? j dhcpd" -#: ../../netconnect.pm_.c:800 +#: ../../netconnect.pm_.c:807 #, fuzzy msgid "Disable Internet Connection" msgstr " j" -#: ../../netconnect.pm_.c:811 +#: ../../netconnect.pm_.c:818 msgid "Configure local network" msgstr " " -#: ../../netconnect.pm_.c:815 +#: ../../netconnect.pm_.c:822 #, fuzzy msgid "Network configuration" msgstr " e" -#: ../../netconnect.pm_.c:816 +#: ../../netconnect.pm_.c:823 #, fuzzy msgid "Do you want to restart the network" msgstr " ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:824 +#: ../../netconnect.pm_.c:831 msgid "Disable networking" msgstr " " -#: ../../netconnect.pm_.c:834 +#: ../../netconnect.pm_.c:841 #, fuzzy msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network" msgstr "j / " -#: ../../netconnect.pm_.c:835 +#: ../../netconnect.pm_.c:842 msgid "" "Local networking has already been configured.\n" "Do you want to:" @@ -5073,15 +5089,15 @@ msgstr "" " .\n" " :" -#: ../../netconnect.pm_.c:836 +#: ../../netconnect.pm_.c:843 msgid "How do you want to connect to the Internet?" msgstr " j ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:858 +#: ../../netconnect.pm_.c:865 msgid "Network Configuration" msgstr " e" -#: ../../netconnect.pm_.c:859 +#: ../../netconnect.pm_.c:866 msgid "" "Now that your Internet connection is configured,\n" "your computer can be configured to share its Internet connection.\n" @@ -6066,31 +6082,15 @@ msgstr "a ,j , a ..." msgid "Configuring..." msgstr "K IDE" -#: ../../standalone/drakgw_.c:306 -msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi." -msgstr " ipchains RPM urpmi." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:456 -msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi." -msgstr " dhcp RPM urpmi." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:480 -msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi." -msgstr " linuxconf RPM urpmi" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:496 -msgid "Could not install bind RPM with urpmi." -msgstr " bind RPM urpmi" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:500 -msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi." -msgstr " caching-nameserver RPM urpmi" +#: ../../standalone/drakgw_.c:313 +msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakgw_.c:512 +#: ../../standalone/drakgw_.c:504 msgid "Congratulations!" msgstr " !" -#: ../../standalone/drakgw_.c:513 +#: ../../standalone/drakgw_.c:505 msgid "" "Everything has been configured.\n" "You may now share Internet connection with other computers on your Local " @@ -6160,6 +6160,14 @@ msgstr " " msgid "Choose the tool you want to use" msgstr " " +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:14 +msgid "usage: keyboarddrake [--expert]\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27 +msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" +msgstr "" + #: ../../standalone/livedrake_.c:23 #, fuzzy msgid "Change Cd-Rom" @@ -6402,69 +6410,62 @@ msgid "Finding leaves takes some time" msgstr "a a a" # ../../share/compssUsers -msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" +msgid "Graphics Manipulation" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " -"of accompanying tools" +msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Personnal Information Management" +msgid "Personnal Finance" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Tools to create and burn CD's" +msgid "Python, Perl, libraries, tools" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Internet Tools" -msgstr "" - -msgid "Internet" -msgstr "" - # ../../share/compssUsers -msgid "Personnal Finance" +msgid "Scientific applications" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgid "Databases" msgstr "" -# ../../share/compssUsers -msgid "Graphics programs such as The Gimp" -msgstr "" +msgid "Internet" +msgstr "" -msgid "Office" -msgstr "Office" +#, fuzzy +msgid "Multimedia - Graphics" +msgstr "ja" # ../../share/compssUsers -msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)" +msgid "editors, shells, file tools, terminals" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Development applications" +msgstr "" + # ../../share/compssUsers -msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" +msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Multimedia - Graphics" +msgid "Multimedia" msgstr "ja" -# ../../share/compssUsers -msgid "Video players and editors" -msgstr "" +msgid "Office" +msgstr "Office" # ../../share/compssUsers -msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" +msgid "Sciences" msgstr "" # ../../share/compssUsers msgid "" -"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -"gnumeric), pdf viewers, etc" +"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file " +"transfer tools" msgstr "" # ../../share/compssUsers @@ -6474,67 +6475,78 @@ msgid "" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" +msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file " -"transfer tools" +msgid "Communication facilities" msgstr "" +msgid "KDE" +msgstr "KDE" + # ../../share/compssUsers -msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" +msgid "Personnal Information Management" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" msgstr "" +msgid "Gnome" +msgstr "Gnome" + +#, fuzzy +msgid "Internet Tools" +msgstr "" + +msgid "Documentation" +msgstr "ja" + # ../../share/compssUsers -msgid "" -"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " -"tools" +msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" +msgid "Utilities" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Multimedia - Video" +msgid "Multimedia - Sound" msgstr "ja" -msgid "KDE" -msgstr "KDE" - # ../../share/compssUsers -msgid "Sound and video playing/editing programs" +msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "" -msgid "Multimedia" -msgstr "ja" +# ../../share/compssUsers +msgid "Video players and editors" +msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Other Graphical Desktops" +msgid "Console Tools" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Multimedia - Sound" -msgstr "ja" +msgid "Development other" +msgstr "" -msgid "Gnome" -msgstr "Gnome" +# ../../share/compssUsers +msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)" +msgstr "" -msgid "Documentation" -msgstr "ja" +# ../../share/compssUsers +msgid "Sound and video playing/editing programs" +msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" +msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Graphics Manipulation" +msgid "" +"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " +"tools" msgstr "" #, fuzzy @@ -6542,22 +6554,75 @@ msgid "Games" msgstr "Gnome" #, fuzzy +msgid "Development C/C++" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Multimedia - Video" +msgstr "ja" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Graphics programs such as The Gimp" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "" +"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " +"of accompanying tools" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Tools to create and burn CD's" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" +msgstr "" + +#, fuzzy msgid "Multimedia - CD Burning" msgstr "ja" # ../../share/compssUsers -msgid "Communication facilities" +msgid "Archiving, emulators, monitoring" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Databases" +msgid "" +"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " +"gnumeric), pdf viewers, etc" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "" -#~ msgid "Choose the size you want to install" -#~ msgstr " " +# ../../share/compssUsers +msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" +msgstr "" + +#~ msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi." +#~ msgstr " ipchains RPM urpmi." + +#~ msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi." +#~ msgstr " dhcp RPM urpmi." + +#~ msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi." +#~ msgstr " linuxconf RPM urpmi" + +#~ msgid "Could not install bind RPM with urpmi." +#~ msgstr " bind RPM urpmi" -#~ msgid "Total size: " -#~ msgstr " : " +#~ msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi." +#~ msgstr " caching-nameserver RPM urpmi" #~ msgid "Reconfigure local network" #~ msgstr " " diff --git a/perl-install/share/po/sr.po b/perl-install/share/po/sr.po index 7812a9052..dfd0002a5 100644 --- a/perl-install/share/po/sr.po +++ b/perl-install/share/po/sr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2000-10-09 15:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-10-16 13:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-08-09 16:39+0200\n" "Last-Translator: Jankovic Tomislav_<tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian (latin)\n" @@ -514,7 +514,7 @@ msgid "Delay before booting default image" msgstr "Pauza pre startanja default image-a" #: ../../any.pm_.c:134 ../../install_steps_interactive.pm_.c:760 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:548 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:555 #: ../../printerdrake.pm_.c:94 ../../printerdrake.pm_.c:128 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:42 msgid "Password" @@ -570,7 +570,7 @@ msgid "Add" msgstr "Dodaj" #: ../../any.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805 ../../netconnect.pm_.c:830 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805 ../../netconnect.pm_.c:837 #: ../../printerdrake.pm_.c:352 ../../standalone/adduserdrake_.c:36 msgid "Done" msgstr "Uraeno" @@ -1362,7 +1362,9 @@ msgstr "Posle promene veliine %s particije svi podaci e biti izbrisani" msgid "Choose the new size" msgstr "Izaberite novu veliinu" -#: ../../diskdrake.pm_.c:609 ../../install_steps_interactive.pm_.c:518 +#: ../../diskdrake.pm_.c:609 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518 #: ../../partition_table_raw.pm_.c:101 msgid "MB" msgstr "MB" @@ -2892,7 +2894,7 @@ msgstr "Auto instalaciona disketa " msgid "Exit install" msgstr "Izlaz iz instalacije" -#: ../../install_any.pm_.c:584 +#: ../../install_any.pm_.c:575 msgid "Error reading file $f" msgstr "Greka kod otvaranja fajla $f" @@ -2929,11 +2931,11 @@ msgstr "" "Za ovo, kreirajte particiju (ili kliknite na postojeu).\n" "Zatim izaberite \"Taka montiranja\" i podesite na `/'" -#: ../../install_interactive.pm_.c:46 +#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259 msgid "You must have a swap partition" msgstr "Morate imati swap particiju" -#: ../../install_interactive.pm_.c:47 +#: ../../install_interactive.pm_.c:47 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261 msgid "" "You don't have a swap partition\n" "\n" @@ -3154,6 +3156,80 @@ msgstr "Nepristupaan disketni ureaj" msgid "Entering step `%s'\n" msgstr "Pokreem korak `%s'\n" +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 +msgid "Choose the size you want to install" +msgstr "Izaberite veliinu komponenti za instalaciju" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 +msgid "Total size: " +msgstr "Ukupna veliina: " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:353 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136 +#, c-format +msgid "Version: %s\n" +msgstr "Verzija: %s\n" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:354 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137 +#, c-format +msgid "Size: %d KB\n" +msgstr "Veliina: %d KB\n" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:260 +msgid "Choose the packages you want to install" +msgstr "Izaberi pakete za instalaciju" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:263 +msgid "Info" +msgstr "Info" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:268 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 ../../standalone/rpmdrake_.c:161 +msgid "Install" +msgstr "Instaliraj" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:466 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 +msgid "Installing" +msgstr "Instaliram" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:472 +msgid "Please wait, " +msgstr "Molim saekajte" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474 +msgid "Time remaining " +msgstr "Preostalo vreme" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475 +msgid "Total time " +msgstr "Ukupno vreme" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 +msgid "Preparing installation" +msgstr "Pripremam instalaciju" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:500 +#, c-format +msgid "Installing package %s" +msgstr "Instaliram paket %s" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 +msgid "Go on anyway?" +msgstr "Svejedno nastaviti dalje ?" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 +msgid "There was an error ordering packages:" +msgstr "Greka u listi paketa:" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999 +msgid "Use existing configuration for X11?" +msgstr "Da li da koristim postojeu konfiguraciju za X11 ?" + #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:136 msgid "" "Your system is low on resource. You may have some problem installing\n" @@ -3215,19 +3291,6 @@ msgstr "Moi ete da ih preciznije birate u sledeem koraku." msgid "Percentage of packages to install" msgstr "Procenat paketa za instalaciju" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:260 -msgid "Choose the packages you want to install" -msgstr "Izaberi pakete za instalaciju" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:263 -msgid "Info" -msgstr "Info" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:268 ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 -msgid "Install" -msgstr "Instaliraj" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:272 msgid "Automatic dependencies" msgstr "Automatske zavisnosti" @@ -3253,16 +3316,6 @@ msgstr "Lo paket" msgid "Name: %s\n" msgstr "Ime: %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:353 ../../standalone/rpmdrake_.c:136 -#, c-format -msgid "Version: %s\n" -msgstr "Verzija: %s\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:354 ../../standalone/rpmdrake_.c:137 -#, c-format -msgid "Size: %d KB\n" -msgstr "Veliina: %d KB\n" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355 #, c-format msgid "Importance: %s\n" @@ -3310,26 +3363,10 @@ msgstr "" msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Ne moete deselektovati ovaj paket.On mora biti auriran" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466 ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 -msgid "Installing" -msgstr "Instaliram" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469 msgid "Estimating" msgstr "Procenjujem" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472 -msgid "Please wait, " -msgstr "Molim saekajte" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:474 -msgid "Time remaining " -msgstr "Preostalo vreme" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:475 -msgid "Total time " -msgstr "Ukupno vreme" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 ../../interactive.pm_.c:86 #: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51 #: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27 @@ -3337,20 +3374,11 @@ msgstr "Ukupno vreme" msgid "Cancel" msgstr "Obustavi" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:484 ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 -msgid "Preparing installation" -msgstr "Pripremam instalaciju" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:495 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d paketa" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:500 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "Instaliram paket %s" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:531 msgid "" "\n" @@ -3405,14 +3433,6 @@ msgstr "" msgid "Refuse" msgstr "Odbaci" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Svejedno nastaviti dalje ?" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 -msgid "There was an error ordering packages:" -msgstr "Greka u listi paketa:" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Greka pri instalaciji paketa:" @@ -4190,10 +4210,6 @@ msgstr "" "mnoga\n" "tasteri daju brojeve umesto slova (npr: pritiskom na `p' dobijamo `6')" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999 -msgid "Use existing configuration for X11?" -msgstr "Da li da koristim postojeu konfiguraciju za X11 ?" - #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1028 msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?" msgstr "" @@ -4281,239 +4297,239 @@ msgstr "Va izbor ? (po default-u %s) " msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) " msgstr "Va izbor ? (po default-u %s unesi `none' za nijedan) " -#: ../../keyboard.pm_.c:104 ../../keyboard.pm_.c:134 +#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:135 msgid "Czech" msgstr "eki" -#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:135 +#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:136 msgid "German" msgstr "Nemaki" -#: ../../keyboard.pm_.c:106 +#: ../../keyboard.pm_.c:107 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: ../../keyboard.pm_.c:107 ../../keyboard.pm_.c:141 +#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:142 msgid "Spanish" msgstr "panski" -#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:142 +#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:143 msgid "Finnish" msgstr "Finski" -#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:143 +#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:144 msgid "French" msgstr "Francuski" -#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:162 +#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:164 msgid "Norwegian" msgstr "Norveki" -#: ../../keyboard.pm_.c:111 +#: ../../keyboard.pm_.c:112 msgid "Polish" msgstr "Poljski" -#: ../../keyboard.pm_.c:112 ../../keyboard.pm_.c:167 +#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:169 msgid "Russian" msgstr "Ruski" -#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:176 +#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:178 msgid "UK keyboard" msgstr "UK tastatura" -#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:117 ../../keyboard.pm_.c:177 +#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:179 msgid "US keyboard" msgstr "US tastatura" -#: ../../keyboard.pm_.c:121 +#: ../../keyboard.pm_.c:122 msgid "Armenian (old)" msgstr "Jermenski (stari)" -#: ../../keyboard.pm_.c:122 +#: ../../keyboard.pm_.c:123 msgid "Armenian (typewriter)" msgstr "Jermenski (typewriter)" -#: ../../keyboard.pm_.c:123 +#: ../../keyboard.pm_.c:124 msgid "Armenian (phonetic)" msgstr "Jermenski (fonetski)" -#: ../../keyboard.pm_.c:126 +#: ../../keyboard.pm_.c:127 msgid "Azerbaidjani (latin)" msgstr "Azerbejdzan (latinica)" -#: ../../keyboard.pm_.c:127 +#: ../../keyboard.pm_.c:128 msgid "Azerbaidjani (cyrillic)" msgstr "Azerbejdzan (irilica)" -#: ../../keyboard.pm_.c:128 +#: ../../keyboard.pm_.c:129 msgid "Belgian" msgstr "Belgijski" -#: ../../keyboard.pm_.c:129 +#: ../../keyboard.pm_.c:130 msgid "Bulgarian" msgstr "Bugarski" -#: ../../keyboard.pm_.c:130 +#: ../../keyboard.pm_.c:131 msgid "Brazilian (ABNT-2)" msgstr "Brazilski (ABNT-2)" -#: ../../keyboard.pm_.c:131 +#: ../../keyboard.pm_.c:132 msgid "Belarusian" msgstr "Beloruski" -#: ../../keyboard.pm_.c:132 +#: ../../keyboard.pm_.c:133 msgid "Swiss (German layout)" msgstr "vajcarski (Nemaki raspored)" -#: ../../keyboard.pm_.c:133 +#: ../../keyboard.pm_.c:134 msgid "Swiss (French layout)" msgstr "vajcarski (Francuski raspored)" -#: ../../keyboard.pm_.c:136 +#: ../../keyboard.pm_.c:137 msgid "German (no dead keys)" msgstr "Nemaki (bez mrtvih tastera)" -#: ../../keyboard.pm_.c:137 +#: ../../keyboard.pm_.c:138 msgid "Danish" msgstr "Danski" -#: ../../keyboard.pm_.c:138 +#: ../../keyboard.pm_.c:139 msgid "Dvorak (US)" msgstr "Dvorak (SAD)" -#: ../../keyboard.pm_.c:139 +#: ../../keyboard.pm_.c:140 msgid "Dvorak (Norwegian)" msgstr "Dvorak (Norveki)" -#: ../../keyboard.pm_.c:140 +#: ../../keyboard.pm_.c:141 msgid "Estonian" msgstr "Estonski" -#: ../../keyboard.pm_.c:144 +#: ../../keyboard.pm_.c:145 msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Gruzijski (\"Ruski\" raspored)" -#: ../../keyboard.pm_.c:145 +#: ../../keyboard.pm_.c:146 msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Gruzijski (\"Latinini\" rapored)" -#: ../../keyboard.pm_.c:146 +#: ../../keyboard.pm_.c:147 msgid "Greek" msgstr "Grki" -#: ../../keyboard.pm_.c:147 +#: ../../keyboard.pm_.c:148 msgid "Hungarian" msgstr "Maarski" -#: ../../keyboard.pm_.c:148 +#: ../../keyboard.pm_.c:149 msgid "Croatian" msgstr "Hrvatski" -#: ../../keyboard.pm_.c:149 +#: ../../keyboard.pm_.c:150 msgid "Israeli" msgstr "Jevrejski" -#: ../../keyboard.pm_.c:150 +#: ../../keyboard.pm_.c:151 msgid "Israeli (Phonetic)" msgstr "Jevrejski (Fonetski)" -#: ../../keyboard.pm_.c:151 +#: ../../keyboard.pm_.c:152 msgid "Iranian" msgstr "Iranski" -#: ../../keyboard.pm_.c:152 +#: ../../keyboard.pm_.c:153 msgid "Icelandic" msgstr "Islandski" -#: ../../keyboard.pm_.c:153 +#: ../../keyboard.pm_.c:154 msgid "Italian" msgstr "Italijanski" -#: ../../keyboard.pm_.c:154 +#: ../../keyboard.pm_.c:155 msgid "Japanese 106 keys" msgstr "Japanski 106 tastera" -#: ../../keyboard.pm_.c:155 +#: ../../keyboard.pm_.c:156 msgid "Latin American" msgstr "Latino-Ameriki" -#: ../../keyboard.pm_.c:156 +#: ../../keyboard.pm_.c:158 msgid "Dutch" msgstr "Danski" -#: ../../keyboard.pm_.c:157 +#: ../../keyboard.pm_.c:159 msgid "Lithuanian AZERTY (old)" msgstr "Litvanski AZERTY(stari)" -#: ../../keyboard.pm_.c:159 +#: ../../keyboard.pm_.c:161 msgid "Lithuanian AZERTY (new)" msgstr "Litvanski AZERTY(novi)" -#: ../../keyboard.pm_.c:160 +#: ../../keyboard.pm_.c:162 msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" msgstr "Litvanski \"number row\"QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:161 +#: ../../keyboard.pm_.c:163 msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" msgstr "Litvanski \"fonetski\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:163 +#: ../../keyboard.pm_.c:165 msgid "Polish (qwerty layout)" msgstr "Poljski (qwerty raspored)" -#: ../../keyboard.pm_.c:164 +#: ../../keyboard.pm_.c:166 msgid "Polish (qwertz layout)" msgstr "Poljski (qwertz raspored)" -#: ../../keyboard.pm_.c:165 +#: ../../keyboard.pm_.c:167 msgid "Portuguese" msgstr "Portugalski" -#: ../../keyboard.pm_.c:166 +#: ../../keyboard.pm_.c:168 msgid "Canadian (Quebec)" msgstr "Kanadski (Kvebek)" -#: ../../keyboard.pm_.c:168 +#: ../../keyboard.pm_.c:170 msgid "Russian (Yawerty)" msgstr "Ruski (Javerty)" -#: ../../keyboard.pm_.c:169 +#: ../../keyboard.pm_.c:171 msgid "Swedish" msgstr "vedski" -#: ../../keyboard.pm_.c:170 +#: ../../keyboard.pm_.c:172 msgid "Slovenian" msgstr "Slovenaki" -#: ../../keyboard.pm_.c:171 +#: ../../keyboard.pm_.c:173 msgid "Slovakian" msgstr "Slovaki" -#: ../../keyboard.pm_.c:172 +#: ../../keyboard.pm_.c:174 msgid "Thai keyboard" msgstr " Thai tastatura" -#: ../../keyboard.pm_.c:173 +#: ../../keyboard.pm_.c:175 msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" msgstr "Turski (tradicionalni \"F\" model)" -#: ../../keyboard.pm_.c:174 +#: ../../keyboard.pm_.c:176 msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" msgstr "Turski (moderni \"Q\" model)" -#: ../../keyboard.pm_.c:175 +#: ../../keyboard.pm_.c:177 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrajinski" -#: ../../keyboard.pm_.c:178 +#: ../../keyboard.pm_.c:180 msgid "US keyboard (international)" msgstr "US tastatura (internacionalna)" -#: ../../keyboard.pm_.c:179 +#: ../../keyboard.pm_.c:181 msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Vijetnamski \"number row\"QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:180 +#: ../../keyboard.pm_.c:182 msgid "Yugoslavian (latin layout)" msgstr "Srpski (latinini raspored)" @@ -4825,8 +4841,8 @@ msgid "" msgstr "" "Izaberite mreni adapter koji elite da koristite za konekciju na internet" -#: ../../netconnect.pm_.c:351 ../../netconnect.pm_.c:623 -#: ../../netconnect.pm_.c:754 ../../standalone/drakgw_.c:217 +#: ../../netconnect.pm_.c:351 ../../netconnect.pm_.c:630 +#: ../../netconnect.pm_.c:761 ../../standalone/drakgw_.c:217 msgid "Network interface" msgstr "Mreni interfejs" @@ -4849,180 +4865,180 @@ msgstr "ADSL konfiguracija" msgid "Do you want to start your connection at boot?" msgstr "Da li elite da startujete konektovanje pri startanju sistema ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:529 +#: ../../netconnect.pm_.c:536 msgid "Try to find a modem?" msgstr "Da potraim modem ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:539 +#: ../../netconnect.pm_.c:546 msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Izaberite serijski port na koji je modem povezan." -#: ../../netconnect.pm_.c:544 +#: ../../netconnect.pm_.c:551 msgid "Dialup options" msgstr "Dialup opcije" -#: ../../netconnect.pm_.c:545 +#: ../../netconnect.pm_.c:552 msgid "Connection name" msgstr "Ime konekcije" -#: ../../netconnect.pm_.c:546 +#: ../../netconnect.pm_.c:553 msgid "Phone number" msgstr "Broj telefona" -#: ../../netconnect.pm_.c:547 +#: ../../netconnect.pm_.c:554 msgid "Login ID" msgstr "ID za logovanje" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Authentication" msgstr "Autentifikacija" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Script-based" msgstr "Bazirano na skripti" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Terminal-based" msgstr "Bazirano na terminalu" -#: ../../netconnect.pm_.c:550 +#: ../../netconnect.pm_.c:557 msgid "Domain name" msgstr "Ime domena" -#: ../../netconnect.pm_.c:552 +#: ../../netconnect.pm_.c:559 msgid "First DNS Server" msgstr "Prvi DNS Server" -#: ../../netconnect.pm_.c:553 +#: ../../netconnect.pm_.c:560 msgid "Second DNS Server" msgstr "Drugi DNS Server" -#: ../../netconnect.pm_.c:582 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 #, fuzzy msgid "" "\n" "You can connect to Internet or reconfigure your connection." msgstr "Konektuj na internet / podesi lokalni mreu" -#: ../../netconnect.pm_.c:582 ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 ../../netconnect.pm_.c:593 #, fuzzy msgid "" "\n" "You can reconfigure your connection." msgstr "Podesi internet konfiguraciju" -#: ../../netconnect.pm_.c:582 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 #, fuzzy msgid "You are not currently connected to Internet." msgstr "Nemoj konektovati na internet" -#: ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:593 msgid "" "\n" "You can disconnect or reconfigure your connection." msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:593 #, fuzzy msgid "You are currently connected to internet." msgstr "Nemoj konektovati na internet" -#: ../../netconnect.pm_.c:590 +#: ../../netconnect.pm_.c:597 #, fuzzy msgid "Connect to Internet" msgstr "Konektuj na internet" -#: ../../netconnect.pm_.c:592 +#: ../../netconnect.pm_.c:599 #, fuzzy msgid "Disconnect from Internet" msgstr "Diskonektuj sa interneta" -#: ../../netconnect.pm_.c:594 +#: ../../netconnect.pm_.c:601 #, fuzzy msgid "Configure network connection (LAN or Internet)" msgstr "Podesi internet konfiguraciju" -#: ../../netconnect.pm_.c:597 +#: ../../netconnect.pm_.c:604 msgid "Internet connection & configuration" msgstr "Internet konekcija i konfiguracija" -#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../netconnect.pm_.c:755 +#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../netconnect.pm_.c:762 #, fuzzy msgid "" "I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?" msgstr "Sadam treba da se restartuje mreni interfejs.Da li se slaete ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:641 +#: ../../netconnect.pm_.c:648 #, fuzzy msgid "Configure a normal modem connection" msgstr "Podesi internet konfiguraciju" -#: ../../netconnect.pm_.c:661 +#: ../../netconnect.pm_.c:668 #, fuzzy msgid "Configure an ISDN connection" msgstr "Podesi internet konfiguraciju" -#: ../../netconnect.pm_.c:666 +#: ../../netconnect.pm_.c:673 msgid "Internal ISDN card" msgstr "Interna ISDN kartica" -#: ../../netconnect.pm_.c:668 +#: ../../netconnect.pm_.c:675 #, fuzzy msgid "External ISDN modem" msgstr "Eksterni modem" -#: ../../netconnect.pm_.c:671 ../../netconnect.pm_.c:705 -#: ../../netconnect.pm_.c:717 ../../netconnect.pm_.c:741 -#: ../../netconnect.pm_.c:786 +#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect.pm_.c:712 +#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect.pm_.c:748 +#: ../../netconnect.pm_.c:793 msgid "Connect to the Internet" msgstr "Konektuj na internet" -#: ../../netconnect.pm_.c:672 +#: ../../netconnect.pm_.c:679 msgid "What kind is your ISDN connection?" msgstr "Kakva je vrsta vae ISDN kenekcije ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:691 +#: ../../netconnect.pm_.c:698 #, fuzzy msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection" msgstr "Podesi internet konfiguraciju" -#: ../../netconnect.pm_.c:700 +#: ../../netconnect.pm_.c:707 msgid "France" msgstr "Francuska" -#: ../../netconnect.pm_.c:702 +#: ../../netconnect.pm_.c:709 msgid "Other countries" msgstr "Druge zemlje" -#: ../../netconnect.pm_.c:706 +#: ../../netconnect.pm_.c:713 msgid "In which country are you located ?" msgstr "U kojoj se zamlji nalazite ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:712 +#: ../../netconnect.pm_.c:719 msgid "Alcatel modem" msgstr "Alcatel modem" -#: ../../netconnect.pm_.c:714 +#: ../../netconnect.pm_.c:721 msgid "ECI modem" msgstr "ECI modem" -#: ../../netconnect.pm_.c:718 +#: ../../netconnect.pm_.c:725 msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI." msgstr "Ako je va adsl modem Alcatel -ov,izaberite Alcatel.Ukoliko nije,ECI." -#: ../../netconnect.pm_.c:736 +#: ../../netconnect.pm_.c:743 msgid "use pppoe" msgstr "koristi pppoe" -#: ../../netconnect.pm_.c:738 +#: ../../netconnect.pm_.c:745 msgid "don't use pppoe" msgstr "ne koristi pppoe" -#: ../../netconnect.pm_.c:742 +#: ../../netconnect.pm_.c:749 msgid "" "The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n" "However, some connections only use dhcp.\n" @@ -5032,46 +5048,46 @@ msgstr "" "Meutim, postoje konekcije koje koriste samo dhcp.\n" "Ukoliko ne znate koja je, izaberite 'use pppoe'" -#: ../../netconnect.pm_.c:765 +#: ../../netconnect.pm_.c:772 #, fuzzy msgid "Configure a cable connection" msgstr "Podesi internet konfiguraciju" -#: ../../netconnect.pm_.c:787 +#: ../../netconnect.pm_.c:794 msgid "" "Which dhcp client do you want to use?\n" "Default is dhcpd" msgstr "Kog dhcp klijenta elite da koristite ?Postavljeni je dhcpd" -#: ../../netconnect.pm_.c:800 +#: ../../netconnect.pm_.c:807 #, fuzzy msgid "Disable Internet Connection" msgstr "Podesi internet konfiguraciju" -#: ../../netconnect.pm_.c:811 +#: ../../netconnect.pm_.c:818 msgid "Configure local network" msgstr "Podesi lokalni mreu" -#: ../../netconnect.pm_.c:815 +#: ../../netconnect.pm_.c:822 #, fuzzy msgid "Network configuration" msgstr "Podeavanje mree" -#: ../../netconnect.pm_.c:816 +#: ../../netconnect.pm_.c:823 #, fuzzy msgid "Do you want to restart the network" msgstr "Da li hoete da testirate konfiguraciju?" -#: ../../netconnect.pm_.c:824 +#: ../../netconnect.pm_.c:831 msgid "Disable networking" msgstr "iskljui mreu" -#: ../../netconnect.pm_.c:834 +#: ../../netconnect.pm_.c:841 #, fuzzy msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network" msgstr "Konektuj na internet / podesi lokalni mreu" -#: ../../netconnect.pm_.c:835 +#: ../../netconnect.pm_.c:842 msgid "" "Local networking has already been configured.\n" "Do you want to:" @@ -5079,15 +5095,15 @@ msgstr "" "Lokalni mrea je ve podeena.\n" "Da li elite da:" -#: ../../netconnect.pm_.c:836 +#: ../../netconnect.pm_.c:843 msgid "How do you want to connect to the Internet?" msgstr "Kako elite da se konektujete na internet ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:858 +#: ../../netconnect.pm_.c:865 msgid "Network Configuration" msgstr "Podeavanje mree" -#: ../../netconnect.pm_.c:859 +#: ../../netconnect.pm_.c:866 msgid "" "Now that your Internet connection is configured,\n" "your computer can be configured to share its Internet connection.\n" @@ -6073,31 +6089,15 @@ msgstr "Konfigurisanje skripti,instalacija softvera, startanje servisa..." msgid "Configuring..." msgstr "Konfiguracija IDE" -#: ../../standalone/drakgw_.c:306 -msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi." -msgstr "Ne mogu instalirati ipchains RPM sa urpmi." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:456 -msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi." -msgstr "Ne mogu instalirati dhcp RPM sa urpmi." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:480 -msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi." -msgstr "Ne mogu instalirati linuxconf RPM sa urpmi" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:496 -msgid "Could not install bind RPM with urpmi." -msgstr "Ne mogu instalirati bind RPM sa urpmi" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:500 -msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi." -msgstr "Ne mogu instalirati caching-nameserver RPM sa urpmi" +#: ../../standalone/drakgw_.c:313 +msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakgw_.c:512 +#: ../../standalone/drakgw_.c:504 msgid "Congratulations!" msgstr "estitam !" -#: ../../standalone/drakgw_.c:513 +#: ../../standalone/drakgw_.c:505 msgid "" "Everything has been configured.\n" "You may now share Internet connection with other computers on your Local " @@ -6167,6 +6167,14 @@ msgstr "Podeavanje sigurnosnog nivoa" msgid "Choose the tool you want to use" msgstr "Izaberite alat koje elite da koristite" +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:14 +msgid "usage: keyboarddrake [--expert]\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27 +msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" +msgstr "" + #: ../../standalone/livedrake_.c:23 #, fuzzy msgid "Change Cd-Rom" @@ -6409,69 +6417,62 @@ msgid "Finding leaves takes some time" msgstr "Pronai ostavljenih trai malo vremena" # ../../share/compssUsers -msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" +msgid "Graphics Manipulation" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " -"of accompanying tools" +msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Personnal Information Management" +msgid "Personnal Finance" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Tools to create and burn CD's" +msgid "Python, Perl, libraries, tools" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Internet Tools" -msgstr "Internet" - -msgid "Internet" -msgstr "Internet" - # ../../share/compssUsers -msgid "Personnal Finance" +msgid "Scientific applications" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgid "Databases" msgstr "" -# ../../share/compssUsers -msgid "Graphics programs such as The Gimp" -msgstr "" +msgid "Internet" +msgstr "Internet" -msgid "Office" -msgstr "Office" +#, fuzzy +msgid "Multimedia - Graphics" +msgstr "Multimedija" # ../../share/compssUsers -msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)" +msgid "editors, shells, file tools, terminals" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Development applications" +msgstr "Razvojna" + # ../../share/compssUsers -msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" +msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Multimedia - Graphics" +msgid "Multimedia" msgstr "Multimedija" -# ../../share/compssUsers -msgid "Video players and editors" -msgstr "" +msgid "Office" +msgstr "Office" # ../../share/compssUsers -msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" +msgid "Sciences" msgstr "" # ../../share/compssUsers msgid "" -"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -"gnumeric), pdf viewers, etc" +"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file " +"transfer tools" msgstr "" # ../../share/compssUsers @@ -6481,67 +6482,78 @@ msgid "" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" +msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file " -"transfer tools" +msgid "Communication facilities" msgstr "" +msgid "KDE" +msgstr "KDE" + # ../../share/compssUsers -msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" +msgid "Personnal Information Management" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" msgstr "" +msgid "Gnome" +msgstr "Gnome" + +#, fuzzy +msgid "Internet Tools" +msgstr "Internet" + +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentacija" + # ../../share/compssUsers -msgid "" -"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " -"tools" +msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" +msgid "Utilities" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Multimedia - Video" +msgid "Multimedia - Sound" msgstr "Multimedija" -msgid "KDE" -msgstr "KDE" - # ../../share/compssUsers -msgid "Sound and video playing/editing programs" +msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "" -msgid "Multimedia" -msgstr "Multimedija" +# ../../share/compssUsers +msgid "Video players and editors" +msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Other Graphical Desktops" +msgid "Console Tools" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Multimedia - Sound" -msgstr "Multimedija" +msgid "Development other" +msgstr "Razvojna" -msgid "Gnome" -msgstr "Gnome" +# ../../share/compssUsers +msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)" +msgstr "" -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentacija" +# ../../share/compssUsers +msgid "Sound and video playing/editing programs" +msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" +msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Graphics Manipulation" +msgid "" +"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " +"tools" msgstr "" #, fuzzy @@ -6549,22 +6561,75 @@ msgid "Games" msgstr "Gnome" #, fuzzy +msgid "Development C/C++" +msgstr "Razvojna" + +#, fuzzy +msgid "Multimedia - Video" +msgstr "Multimedija" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Graphics programs such as The Gimp" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "" +"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " +"of accompanying tools" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Tools to create and burn CD's" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" +msgstr "" + +#, fuzzy msgid "Multimedia - CD Burning" msgstr "Multimedija" # ../../share/compssUsers -msgid "Communication facilities" +msgid "Archiving, emulators, monitoring" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Databases" +msgid "" +"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " +"gnumeric), pdf viewers, etc" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "" -#~ msgid "Choose the size you want to install" -#~ msgstr "Izaberite veliinu komponenti za instalaciju" +# ../../share/compssUsers +msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" +msgstr "" + +#~ msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi." +#~ msgstr "Ne mogu instalirati ipchains RPM sa urpmi." + +#~ msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi." +#~ msgstr "Ne mogu instalirati dhcp RPM sa urpmi." + +#~ msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi." +#~ msgstr "Ne mogu instalirati linuxconf RPM sa urpmi" + +#~ msgid "Could not install bind RPM with urpmi." +#~ msgstr "Ne mogu instalirati bind RPM sa urpmi" -#~ msgid "Total size: " -#~ msgstr "Ukupna veliina: " +#~ msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi." +#~ msgstr "Ne mogu instalirati caching-nameserver RPM sa urpmi" #~ msgid "Reconfigure local network" #~ msgstr "Rekonfigurii lokalnu mreu" diff --git a/perl-install/share/po/sv.po b/perl-install/share/po/sv.po index 4f2e2cb78..958c8c947 100644 --- a/perl-install/share/po/sv.po +++ b/perl-install/share/po/sv.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2000-10-09 15:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-10-16 13:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-04-30 16:31-07:00\n" "Last-Translator: Egil Mller <redhog@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: Swedish\n" @@ -512,7 +512,7 @@ msgid "Delay before booting default image" msgstr "Frdrjning innan den primra imagen bootas" #: ../../any.pm_.c:134 ../../install_steps_interactive.pm_.c:760 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:548 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:555 #: ../../printerdrake.pm_.c:94 ../../printerdrake.pm_.c:128 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:42 msgid "Password" @@ -570,7 +570,7 @@ msgid "Add" msgstr "Lgg till" #: ../../any.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805 ../../netconnect.pm_.c:830 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805 ../../netconnect.pm_.c:837 #: ../../printerdrake.pm_.c:352 ../../standalone/adduserdrake_.c:36 msgid "Done" msgstr "Frdig" @@ -1319,7 +1319,9 @@ msgstr "" msgid "Choose the new size" msgstr "Vlj ny storlek" -#: ../../diskdrake.pm_.c:609 ../../install_steps_interactive.pm_.c:518 +#: ../../diskdrake.pm_.c:609 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518 #: ../../partition_table_raw.pm_.c:101 msgid "MB" msgstr "MB" @@ -2856,7 +2858,7 @@ msgstr "Autoinstallationsdiskett" msgid "Exit install" msgstr "Avsluta installationen" -#: ../../install_any.pm_.c:584 +#: ../../install_any.pm_.c:575 msgid "Error reading file $f" msgstr "Fel vid ppning av fil $f" @@ -2891,11 +2893,11 @@ msgstr "" "Skapa en ny partition fr detta (Eller vlj en existerande),\n" "samt vlj \"Monteringspunkt\" '/'" -#: ../../install_interactive.pm_.c:46 +#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259 msgid "You must have a swap partition" msgstr "Du mste ha en swappartition" -#: ../../install_interactive.pm_.c:47 +#: ../../install_interactive.pm_.c:47 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261 msgid "" "You don't have a swap partition\n" "\n" @@ -3122,6 +3124,80 @@ msgstr "Ingen diskettenhet tillgnglig" msgid "Entering step `%s'\n" msgstr "Pbrjar steg `%s'\n" +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 +msgid "Choose the size you want to install" +msgstr "Vlj storlek du vill installera:" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 +msgid "Total size: " +msgstr "Total storlek: " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:353 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136 +#, c-format +msgid "Version: %s\n" +msgstr "Version: %s\n" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:354 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137 +#, c-format +msgid "Size: %d KB\n" +msgstr "Storlek: %d KB\n" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:260 +msgid "Choose the packages you want to install" +msgstr "Vlj paketen som skall installeras" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:263 +msgid "Info" +msgstr "Information" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:268 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 ../../standalone/rpmdrake_.c:161 +msgid "Install" +msgstr "Installera" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:466 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 +msgid "Installing" +msgstr "Installerar" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:472 +msgid "Please wait, " +msgstr "Var god vnta, " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474 +msgid "Time remaining " +msgstr "terstende tid " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475 +msgid "Total time " +msgstr "Total tid " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 +msgid "Preparing installation" +msgstr "Frbereder installation" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:500 +#, c-format +msgid "Installing package %s" +msgstr "Installerar paketet %s" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 +msgid "Go on anyway?" +msgstr "Fortstt nd?" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 +msgid "There was an error ordering packages:" +msgstr "Det uppstod ett fel vid sortering av paket:" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999 +msgid "Use existing configuration for X11?" +msgstr "Anvnd existerande konfiguration fr X11?" + #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:136 msgid "" "Your system is low on resource. You may have some problem installing\n" @@ -3177,19 +3253,6 @@ msgstr "" msgid "Percentage of packages to install" msgstr "Andel (i procent) av paketen som skall installeras" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:260 -msgid "Choose the packages you want to install" -msgstr "Vlj paketen som skall installeras" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:263 -msgid "Info" -msgstr "Information" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:268 ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 -msgid "Install" -msgstr "Installera" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:272 msgid "Automatic dependencies" msgstr "Automatiska beroenden" @@ -3215,16 +3278,6 @@ msgstr "Ogiltigt paket" msgid "Name: %s\n" msgstr "Namn: %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:353 ../../standalone/rpmdrake_.c:136 -#, c-format -msgid "Version: %s\n" -msgstr "Version: %s\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:354 ../../standalone/rpmdrake_.c:137 -#, c-format -msgid "Size: %d KB\n" -msgstr "Storlek: %d KB\n" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355 #, c-format msgid "Importance: %s\n" @@ -3275,26 +3328,10 @@ msgstr "" msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Du kan inte vlja bort det hr paketet. Det mste uppgraderas." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466 ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 -msgid "Installing" -msgstr "Installerar" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469 msgid "Estimating" msgstr "Uppskattar" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472 -msgid "Please wait, " -msgstr "Var god vnta, " - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:474 -msgid "Time remaining " -msgstr "terstende tid " - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:475 -msgid "Total time " -msgstr "Total tid " - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 ../../interactive.pm_.c:86 #: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51 #: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27 @@ -3302,20 +3339,11 @@ msgstr "Total tid " msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:484 ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 -msgid "Preparing installation" -msgstr "Frbereder installation" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:495 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d paket" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:500 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "Installerar paketet %s" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:531 msgid "" "\n" @@ -3399,14 +3427,6 @@ msgstr "" msgid "Refuse" msgstr "ndra storlek" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Fortstt nd?" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 -msgid "There was an error ordering packages:" -msgstr "Det uppstod ett fel vid sortering av paket:" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Det uppstod ett fel vid installation av paketet:" @@ -3587,7 +3607,8 @@ msgstr "" "att anvnda Mjukvaruprodukten, ven om MandrakeSoft S.A. skulle ha\n" "vetskap mjligheten av en sdan hndelse.\n" "\n" -"BEGRNSAT ANSVAR GLLANDE GANDET ELLER ANVNDANDET AV PROGRAMVARA FRBJUDEN I VISSA LNDER\n" +"BEGRNSAT ANSVAR GLLANDE GANDET ELLER ANVNDANDET AV PROGRAMVARA FRBJUDEN " +"I VISSA LNDER\n" "\n" " MandrakeSoft S.A. skall, under inga omstndigheter, till den grad\n" "lagen tillter det, hllas ansvariga fr olycks-, direkt eller\n" @@ -4274,10 +4295,6 @@ msgid "" "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')" msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999 -msgid "Use existing configuration for X11?" -msgstr "Anvnd existerande konfiguration fr X11?" - #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1028 msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?" msgstr "" @@ -4370,246 +4387,246 @@ msgstr "Ditt val? (standard %s. Tryck `none' fr att inte vlja" # Noteraatt de tidigare namnen, med a p slutet (t.ex. svenska) angav # plural. Men vad jag vet anges alltid tangentbordslaouter i singular # (Svenskt tangentbord, inte svenska tangentbord). -#: ../../keyboard.pm_.c:104 ../../keyboard.pm_.c:134 +#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:135 msgid "Czech" msgstr "Checkiskt" -#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:135 +#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:136 msgid "German" msgstr "Tyskt" -#: ../../keyboard.pm_.c:106 +#: ../../keyboard.pm_.c:107 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: ../../keyboard.pm_.c:107 ../../keyboard.pm_.c:141 +#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:142 msgid "Spanish" msgstr "Spanskt" -#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:142 +#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:143 msgid "Finnish" msgstr "Finskt" -#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:143 +#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:144 msgid "French" msgstr "Franskt" -#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:162 +#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:164 msgid "Norwegian" msgstr "Norskt" -#: ../../keyboard.pm_.c:111 +#: ../../keyboard.pm_.c:112 msgid "Polish" msgstr "Polskt" -#: ../../keyboard.pm_.c:112 ../../keyboard.pm_.c:167 +#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:169 msgid "Russian" msgstr "Ryskt" -#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:176 +#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:178 msgid "UK keyboard" msgstr "Engelskt (UK)" -#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:117 ../../keyboard.pm_.c:177 +#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:179 msgid "US keyboard" msgstr "Engelskt (US)" -#: ../../keyboard.pm_.c:121 +#: ../../keyboard.pm_.c:122 #, fuzzy msgid "Armenian (old)" msgstr "Armeniskt" -#: ../../keyboard.pm_.c:122 +#: ../../keyboard.pm_.c:123 msgid "Armenian (typewriter)" msgstr "Armenskt (typewriter)" -#: ../../keyboard.pm_.c:123 +#: ../../keyboard.pm_.c:124 #, fuzzy msgid "Armenian (phonetic)" msgstr "Islaeliskt (Fonetiskt)" -#: ../../keyboard.pm_.c:126 +#: ../../keyboard.pm_.c:127 msgid "Azerbaidjani (latin)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:127 +#: ../../keyboard.pm_.c:128 msgid "Azerbaidjani (cyrillic)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:128 +#: ../../keyboard.pm_.c:129 msgid "Belgian" msgstr "Belgiskt" -#: ../../keyboard.pm_.c:129 +#: ../../keyboard.pm_.c:130 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgariskt" -#: ../../keyboard.pm_.c:130 +#: ../../keyboard.pm_.c:131 msgid "Brazilian (ABNT-2)" msgstr "Brazilianskt" -#: ../../keyboard.pm_.c:131 +#: ../../keyboard.pm_.c:132 #, fuzzy msgid "Belarusian" msgstr "Bulgariskt" -#: ../../keyboard.pm_.c:132 +#: ../../keyboard.pm_.c:133 msgid "Swiss (German layout)" msgstr "Schweiziskt (Tysk uppsttning)" -#: ../../keyboard.pm_.c:133 +#: ../../keyboard.pm_.c:134 msgid "Swiss (French layout)" msgstr "Schweiziskt (Fransk uppsttning)" -#: ../../keyboard.pm_.c:136 +#: ../../keyboard.pm_.c:137 msgid "German (no dead keys)" msgstr "Tyskt (Inga dda tangenter)" -#: ../../keyboard.pm_.c:137 +#: ../../keyboard.pm_.c:138 msgid "Danish" msgstr "Danskt" -#: ../../keyboard.pm_.c:138 +#: ../../keyboard.pm_.c:139 #, fuzzy msgid "Dvorak (US)" msgstr "Dvorak" -#: ../../keyboard.pm_.c:139 +#: ../../keyboard.pm_.c:140 #, fuzzy msgid "Dvorak (Norwegian)" msgstr "Norskt" -#: ../../keyboard.pm_.c:140 +#: ../../keyboard.pm_.c:141 msgid "Estonian" msgstr "Estniskt" -#: ../../keyboard.pm_.c:144 +#: ../../keyboard.pm_.c:145 msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Georgiskt (\"Rysk\" uppsttning)" -#: ../../keyboard.pm_.c:145 +#: ../../keyboard.pm_.c:146 msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Georgiskt (\"Latinsk\" uppsttning)" -#: ../../keyboard.pm_.c:146 +#: ../../keyboard.pm_.c:147 msgid "Greek" msgstr "Grekiskt" -#: ../../keyboard.pm_.c:147 +#: ../../keyboard.pm_.c:148 msgid "Hungarian" msgstr "Ungerskt" -#: ../../keyboard.pm_.c:148 +#: ../../keyboard.pm_.c:149 msgid "Croatian" msgstr "Kroatiskt" -#: ../../keyboard.pm_.c:149 +#: ../../keyboard.pm_.c:150 msgid "Israeli" msgstr "Israeliskt" -#: ../../keyboard.pm_.c:150 +#: ../../keyboard.pm_.c:151 msgid "Israeli (Phonetic)" msgstr "Islaeliskt (Fonetiskt)" -#: ../../keyboard.pm_.c:151 +#: ../../keyboard.pm_.c:152 #, fuzzy msgid "Iranian" msgstr "Ukrainskt" -#: ../../keyboard.pm_.c:152 +#: ../../keyboard.pm_.c:153 msgid "Icelandic" msgstr "Islndskt" -#: ../../keyboard.pm_.c:153 +#: ../../keyboard.pm_.c:154 msgid "Italian" msgstr "Italienskt" -#: ../../keyboard.pm_.c:154 +#: ../../keyboard.pm_.c:155 msgid "Japanese 106 keys" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:155 +#: ../../keyboard.pm_.c:156 msgid "Latin American" msgstr "Latinamerikanskt" -#: ../../keyboard.pm_.c:156 +#: ../../keyboard.pm_.c:158 msgid "Dutch" msgstr "Hollndskt" -#: ../../keyboard.pm_.c:157 +#: ../../keyboard.pm_.c:159 msgid "Lithuanian AZERTY (old)" msgstr "Litauiskt AZERTY (gamalt)" -#: ../../keyboard.pm_.c:159 +#: ../../keyboard.pm_.c:161 msgid "Lithuanian AZERTY (new)" msgstr "Litauiskt AZERTY (nytt)" -#: ../../keyboard.pm_.c:160 +#: ../../keyboard.pm_.c:162 msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" msgstr "Litauiskt \"number row\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:161 +#: ../../keyboard.pm_.c:163 msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" msgstr "Litauiskt \"phonetic\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:163 +#: ../../keyboard.pm_.c:165 msgid "Polish (qwerty layout)" msgstr "Polskt (querty-layout)" -#: ../../keyboard.pm_.c:164 +#: ../../keyboard.pm_.c:166 msgid "Polish (qwertz layout)" msgstr "Polskt (qwertz-layout)" -#: ../../keyboard.pm_.c:165 +#: ../../keyboard.pm_.c:167 msgid "Portuguese" msgstr "Portugisiskt" -#: ../../keyboard.pm_.c:166 +#: ../../keyboard.pm_.c:168 msgid "Canadian (Quebec)" msgstr "Kanadensiskt" -#: ../../keyboard.pm_.c:168 +#: ../../keyboard.pm_.c:170 msgid "Russian (Yawerty)" msgstr "Ryskt (Yawerty)" -#: ../../keyboard.pm_.c:169 +#: ../../keyboard.pm_.c:171 msgid "Swedish" msgstr "Svenskt" -#: ../../keyboard.pm_.c:170 +#: ../../keyboard.pm_.c:172 msgid "Slovenian" msgstr "Slovenskt" -#: ../../keyboard.pm_.c:171 +#: ../../keyboard.pm_.c:173 msgid "Slovakian" msgstr "Slovakiskt" -#: ../../keyboard.pm_.c:172 +#: ../../keyboard.pm_.c:174 msgid "Thai keyboard" msgstr "Thailndskt" -#: ../../keyboard.pm_.c:173 +#: ../../keyboard.pm_.c:175 msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" msgstr "Turkiskt (traditional \"F\" model)" -#: ../../keyboard.pm_.c:174 +#: ../../keyboard.pm_.c:176 msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" msgstr "Turkisk (modern \"Q\" model)" -#: ../../keyboard.pm_.c:175 +#: ../../keyboard.pm_.c:177 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainskt" -#: ../../keyboard.pm_.c:178 +#: ../../keyboard.pm_.c:180 msgid "US keyboard (international)" msgstr "Engelskt (US Internationellt)" -#: ../../keyboard.pm_.c:179 +#: ../../keyboard.pm_.c:181 #, fuzzy msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Litauiskt \"number row\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:180 +#: ../../keyboard.pm_.c:182 msgid "Yugoslavian (latin layout)" msgstr "Jugoslaviskt (latinsk uppsttning)" @@ -4924,8 +4941,8 @@ msgid "" "Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet" msgstr "Vilken serieport r din mus kopplad till?" -#: ../../netconnect.pm_.c:351 ../../netconnect.pm_.c:623 -#: ../../netconnect.pm_.c:754 ../../standalone/drakgw_.c:217 +#: ../../netconnect.pm_.c:351 ../../netconnect.pm_.c:630 +#: ../../netconnect.pm_.c:761 ../../standalone/drakgw_.c:217 msgid "Network interface" msgstr "" @@ -4950,178 +4967,178 @@ msgstr "Konfiguration" msgid "Do you want to start your connection at boot?" msgstr "Vill du anvnda aboot?" -#: ../../netconnect.pm_.c:529 +#: ../../netconnect.pm_.c:536 msgid "Try to find a modem?" msgstr "Frsk hitta ett modem?" -#: ../../netconnect.pm_.c:539 +#: ../../netconnect.pm_.c:546 msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Var god ange vilken serieport ditt modem r anslutet till:" -#: ../../netconnect.pm_.c:544 +#: ../../netconnect.pm_.c:551 msgid "Dialup options" msgstr "Uppringningsalternativ" -#: ../../netconnect.pm_.c:545 +#: ../../netconnect.pm_.c:552 msgid "Connection name" msgstr "Namn p anslutningen" -#: ../../netconnect.pm_.c:546 +#: ../../netconnect.pm_.c:553 msgid "Phone number" msgstr "Telefonnummer" -#: ../../netconnect.pm_.c:547 +#: ../../netconnect.pm_.c:554 msgid "Login ID" msgstr "Anvndarnamn" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Authentication" msgstr "Verifiering" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Script-based" msgstr "Scriptbaserad" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Terminal-based" msgstr "Terminalbaserad" -#: ../../netconnect.pm_.c:550 +#: ../../netconnect.pm_.c:557 msgid "Domain name" msgstr "Domnnamn" -#: ../../netconnect.pm_.c:552 +#: ../../netconnect.pm_.c:559 msgid "First DNS Server" msgstr "Primr DNS-server" -#: ../../netconnect.pm_.c:553 +#: ../../netconnect.pm_.c:560 msgid "Second DNS Server" msgstr "Sekundr DNS-server" -#: ../../netconnect.pm_.c:582 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 #, fuzzy msgid "" "\n" "You can connect to Internet or reconfigure your connection." msgstr "Namn p anslutningen" -#: ../../netconnect.pm_.c:582 ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 ../../netconnect.pm_.c:593 #, fuzzy msgid "" "\n" "You can reconfigure your connection." msgstr "Konfigurera ntverk" -#: ../../netconnect.pm_.c:582 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 #, fuzzy msgid "You are not currently connected to Internet." msgstr "Vilken hrddisk vill du flytta till?" -#: ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:593 msgid "" "\n" "You can disconnect or reconfigure your connection." msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:593 #, fuzzy msgid "You are currently connected to internet." msgstr "Vilken hrddisk vill du flytta till?" -#: ../../netconnect.pm_.c:590 +#: ../../netconnect.pm_.c:597 #, fuzzy msgid "Connect to Internet" msgstr "Namn p anslutningen" -#: ../../netconnect.pm_.c:592 +#: ../../netconnect.pm_.c:599 #, fuzzy msgid "Disconnect from Internet" msgstr "Namn p anslutningen" -#: ../../netconnect.pm_.c:594 +#: ../../netconnect.pm_.c:601 #, fuzzy msgid "Configure network connection (LAN or Internet)" msgstr "Konfigurera ntverk" -#: ../../netconnect.pm_.c:597 +#: ../../netconnect.pm_.c:604 #, fuzzy msgid "Internet connection & configuration" msgstr "Vlj skrivaranslutning" -#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../netconnect.pm_.c:755 +#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../netconnect.pm_.c:762 msgid "" "I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:641 +#: ../../netconnect.pm_.c:648 msgid "Configure a normal modem connection" msgstr "Konfigurera en normal modemuppkoppling" -#: ../../netconnect.pm_.c:661 +#: ../../netconnect.pm_.c:668 msgid "Configure an ISDN connection" msgstr "Konfigurera en ISDN-anslutning" -#: ../../netconnect.pm_.c:666 +#: ../../netconnect.pm_.c:673 msgid "Internal ISDN card" msgstr "Inernt ISDN-kort" -#: ../../netconnect.pm_.c:668 +#: ../../netconnect.pm_.c:675 msgid "External ISDN modem" msgstr "Externt ISDN-modem" -#: ../../netconnect.pm_.c:671 ../../netconnect.pm_.c:705 -#: ../../netconnect.pm_.c:717 ../../netconnect.pm_.c:741 -#: ../../netconnect.pm_.c:786 +#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect.pm_.c:712 +#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect.pm_.c:748 +#: ../../netconnect.pm_.c:793 #, fuzzy msgid "Connect to the Internet" msgstr "Namn p anslutningen" -#: ../../netconnect.pm_.c:672 +#: ../../netconnect.pm_.c:679 msgid "What kind is your ISDN connection?" msgstr "Vad fr slags ISDN-anslutning har du?" -#: ../../netconnect.pm_.c:691 +#: ../../netconnect.pm_.c:698 msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection" msgstr "Konfigurera en DSL- eller ADSL-anslutning" -#: ../../netconnect.pm_.c:700 +#: ../../netconnect.pm_.c:707 msgid "France" msgstr "Frankrike" -#: ../../netconnect.pm_.c:702 +#: ../../netconnect.pm_.c:709 msgid "Other countries" msgstr "Ngot annat land" -#: ../../netconnect.pm_.c:706 +#: ../../netconnect.pm_.c:713 msgid "In which country are you located ?" msgstr "I vilket land befinner du dig?" -#: ../../netconnect.pm_.c:712 +#: ../../netconnect.pm_.c:719 msgid "Alcatel modem" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:714 +#: ../../netconnect.pm_.c:721 #, fuzzy msgid "ECI modem" msgstr "Expert" -#: ../../netconnect.pm_.c:718 +#: ../../netconnect.pm_.c:725 msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI." msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:736 +#: ../../netconnect.pm_.c:743 msgid "use pppoe" msgstr "anvnd pppoe" -#: ../../netconnect.pm_.c:738 +#: ../../netconnect.pm_.c:745 msgid "don't use pppoe" msgstr "anvnd ej pppoe" -#: ../../netconnect.pm_.c:742 +#: ../../netconnect.pm_.c:749 msgid "" "The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n" "However, some connections only use dhcp.\n" @@ -5131,11 +5148,11 @@ msgstr "" "ven om en del anslutningar endast anvnder dhcp.\n" "Om du r osker, vlj \"anvnd pppoe\"." -#: ../../netconnect.pm_.c:765 +#: ../../netconnect.pm_.c:772 msgid "Configure a cable connection" msgstr "Konfigurera en kabel-anslutning" -#: ../../netconnect.pm_.c:787 +#: ../../netconnect.pm_.c:794 msgid "" "Which dhcp client do you want to use?\n" "Default is dhcpd" @@ -5143,35 +5160,35 @@ msgstr "" "Vilken dhcp-klient vill du anvnda?\n" "Standardalternativet r dhcpd." -#: ../../netconnect.pm_.c:800 +#: ../../netconnect.pm_.c:807 #, fuzzy msgid "Disable Internet Connection" msgstr "Konfigurera ntverk" -#: ../../netconnect.pm_.c:811 +#: ../../netconnect.pm_.c:818 msgid "Configure local network" msgstr "Konfigurera lokalt ntverk" -#: ../../netconnect.pm_.c:815 +#: ../../netconnect.pm_.c:822 #, fuzzy msgid "Network configuration" msgstr "Konfigurera ntverk" -#: ../../netconnect.pm_.c:816 +#: ../../netconnect.pm_.c:823 #, fuzzy msgid "Do you want to restart the network" msgstr "Vill du testa konfigurationen?" -#: ../../netconnect.pm_.c:824 +#: ../../netconnect.pm_.c:831 msgid "Disable networking" msgstr "Stnga av ntverksanslutning" -#: ../../netconnect.pm_.c:834 +#: ../../netconnect.pm_.c:841 #, fuzzy msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network" msgstr "Namn p anslutningen" -#: ../../netconnect.pm_.c:835 +#: ../../netconnect.pm_.c:842 msgid "" "Local networking has already been configured.\n" "Do you want to:" @@ -5179,16 +5196,16 @@ msgstr "" "Din dator r redan konfigurerad fr ett lokalt ntverk.\n" "Vill du:" -#: ../../netconnect.pm_.c:836 +#: ../../netconnect.pm_.c:843 #, fuzzy msgid "How do you want to connect to the Internet?" msgstr "Vilken hrddisk vill du flytta till?" -#: ../../netconnect.pm_.c:858 +#: ../../netconnect.pm_.c:865 msgid "Network Configuration" msgstr "Konfigurera ntverk" -#: ../../netconnect.pm_.c:859 +#: ../../netconnect.pm_.c:866 msgid "" "Now that your Internet connection is configured,\n" "your computer can be configured to share its Internet connection.\n" @@ -6161,31 +6178,15 @@ msgstr "" msgid "Configuring..." msgstr "Konfiguration" -#: ../../standalone/drakgw_.c:306 -msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:456 -msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:480 -msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:496 -msgid "Could not install bind RPM with urpmi." +#: ../../standalone/drakgw_.c:313 +msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}" msgstr "" -#: ../../standalone/drakgw_.c:500 -msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:512 +#: ../../standalone/drakgw_.c:504 msgid "Congratulations!" msgstr "Gratulerar!" -#: ../../standalone/drakgw_.c:513 +#: ../../standalone/drakgw_.c:505 msgid "" "Everything has been configured.\n" "You may now share Internet connection with other computers on your Local " @@ -6255,6 +6256,14 @@ msgstr "Stter skerhetsniv" msgid "Choose the tool you want to use" msgstr "Vlj vilket verktyg du vill anvnda" +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:14 +msgid "usage: keyboarddrake [--expert]\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27 +msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" +msgstr "" + #: ../../standalone/livedrake_.c:23 #, fuzzy msgid "Change Cd-Rom" @@ -6506,161 +6515,203 @@ msgid "Finding leaves takes some time" msgstr "Att leta efter lv tar lite tid" # ../../share/compssUsers -msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" +msgid "Graphics Manipulation" +msgstr "Bildbehandling" + +# ../../share/compssUsers +msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " -"of accompanying tools" +msgid "Personnal Finance" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Personnal Information Management" +msgid "Python, Perl, libraries, tools" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Tools to create and burn CD's" +msgid "Scientific applications" msgstr "" -msgid "Internet Tools" -msgstr "Internetverktyg" +# ../../share/compssUsers +msgid "Databases" +msgstr "Databaser" msgid "Internet" msgstr "Internet" -# ../../share/compssUsers -msgid "Personnal Finance" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Multimedia - Graphics" +msgstr "Multimedia" # ../../share/compssUsers -msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgid "editors, shells, file tools, terminals" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Development applications" +msgstr "Programutvckling" + # ../../share/compssUsers -msgid "Graphics programs such as The Gimp" +msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" msgstr "" +msgid "Multimedia" +msgstr "Multimedia" + msgid "Office" msgstr "Kontorsverktyg" # ../../share/compssUsers -msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)" +msgid "Sciences" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" +msgid "" +"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file " +"transfer tools" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Multimedia - Graphics" -msgstr "Multimedia" - # ../../share/compssUsers -msgid "Video players and editors" +msgid "" +"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " +"browse the Web" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" +msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -"gnumeric), pdf viewers, etc" -msgstr "" +msgid "Communication facilities" +msgstr "Kommunikationsprogram" + +msgid "KDE" +msgstr "KDE" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " -"browse the Web" +msgid "Personnal Information Management" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" +msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" msgstr "" +msgid "Gnome" +msgstr "Gnome" + +msgid "Internet Tools" +msgstr "Internetverktyg" + +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentation" + # ../../share/compssUsers -msgid "" -"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file " -"transfer tools" +msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" +msgid "Utilities" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Multimedia - Sound" +msgstr "Multimedia" + # ../../share/compssUsers -msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " -"tools" +msgid "Video players and editors" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" +msgid "Console Tools" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Multimedia - Video" -msgstr "Multimedia" +msgid "Development other" +msgstr "Programutvckling" -msgid "KDE" -msgstr "KDE" +# ../../share/compssUsers +msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)" +msgstr "" # ../../share/compssUsers msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "" -msgid "Multimedia" -msgstr "Multimedia" +# ../../share/compssUsers +msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" +msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Other Graphical Desktops" -msgstr "Andra grafiska omgivningar" +msgid "" +"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " +"tools" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Games" +msgstr "Spel" #, fuzzy -msgid "Multimedia - Sound" -msgstr "Multimedia" +msgid "Development C/C++" +msgstr "Programutvckling" -msgid "Gnome" -msgstr "Gnome" +#, fuzzy +msgid "Multimedia - Video" +msgstr "Multimedia" -msgid "Documentation" -msgstr "Dokumentation" +# ../../share/compssUsers +msgid "Graphics programs such as The Gimp" +msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" +msgid "" +"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " +"of accompanying tools" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Graphics Manipulation" -msgstr "Bildbehandling" +msgid "Tools to create and burn CD's" +msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Games" -msgstr "Spel" +msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" +msgstr "" #, fuzzy msgid "Multimedia - CD Burning" msgstr "Multimedia" # ../../share/compssUsers -msgid "Communication facilities" -msgstr "Kommunikationsprogram" +msgid "Archiving, emulators, monitoring" +msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Databases" -msgstr "Databaser" +msgid "" +"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " +"gnumeric), pdf viewers, etc" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Other Graphical Desktops" +msgstr "Andra grafiska omgivningar" -#~ msgid "Choose the size you want to install" -#~ msgstr "Vlj storlek du vill installera:" +# ../../share/compssUsers +msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" +msgstr "" -#~ msgid "Total size: " -#~ msgstr "Total storlek: " +# ../../share/compssUsers +msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" +msgstr "" #~ msgid "Which partition type do you want?" #~ msgstr "Vilken partitionstyp vill du ha?" diff --git a/perl-install/share/po/th.po b/perl-install/share/po/th.po index 3c37cc8ca..c40cea446 100644 --- a/perl-install/share/po/th.po +++ b/perl-install/share/po/th.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2000-10-09 15:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-10-16 13:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-11-22 17:01+0100\n" "Last-Translator: Kan Yuenyong <kan@kaiwal.com>\n" "Language-Team: Thai\n" @@ -509,7 +509,7 @@ msgid "Delay before booting default image" msgstr "˹ǧҡӡúٵ" #: ../../any.pm_.c:134 ../../install_steps_interactive.pm_.c:760 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:548 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:555 #: ../../printerdrake.pm_.c:94 ../../printerdrake.pm_.c:128 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:42 msgid "Password" @@ -566,7 +566,7 @@ msgid "Add" msgstr "" #: ../../any.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805 ../../netconnect.pm_.c:830 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805 ../../netconnect.pm_.c:837 #: ../../printerdrake.pm_.c:352 ../../standalone/adduserdrake_.c:36 msgid "Done" msgstr "º" @@ -1323,7 +1323,9 @@ msgstr "ŷ㹾Ԫ蹹ж١ź" msgid "Choose the new size" msgstr "͡Ҵ" -#: ../../diskdrake.pm_.c:609 ../../install_steps_interactive.pm_.c:518 +#: ../../diskdrake.pm_.c:609 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518 #: ../../partition_table_raw.pm_.c:101 msgid "MB" msgstr "MB" @@ -2648,7 +2650,7 @@ msgstr "" msgid "Exit install" msgstr "͡ҡõԴ" -#: ../../install_any.pm_.c:584 +#: ../../install_any.pm_.c:575 msgid "Error reading file $f" msgstr "öҹ $f" @@ -2680,11 +2682,11 @@ msgid "" "Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" msgstr "" -#: ../../install_interactive.pm_.c:46 +#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259 msgid "You must have a swap partition" msgstr "سеͧվԪͻ" -#: ../../install_interactive.pm_.c:47 +#: ../../install_interactive.pm_.c:47 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261 msgid "" "You don't have a swap partition\n" "\n" @@ -2896,6 +2898,80 @@ msgstr "ͻ" msgid "Entering step `%s'\n" msgstr "鹵 `%s'\n" +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 +msgid "Choose the size you want to install" +msgstr "͡ҴسͧõԴ" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 +msgid "Total size: " +msgstr "Ҵ: " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:353 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136 +#, c-format +msgid "Version: %s\n" +msgstr ": %s\n" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:354 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137 +#, c-format +msgid "Size: %d KB\n" +msgstr "Ҵ: %d KB\n" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:260 +msgid "Choose the packages you want to install" +msgstr "͡稷سͧõԴ" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:263 +msgid "Info" +msgstr "" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:268 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 ../../standalone/rpmdrake_.c:161 +msgid "Install" +msgstr "Դ" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:466 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 +msgid "Installing" +msgstr "ѧԴ" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:472 +msgid "Please wait, " +msgstr "ôѡ" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474 +msgid "Time remaining " +msgstr "ҷ " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475 +msgid "Total time " +msgstr "ҷ " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 +msgid "Preparing installation" +msgstr "ѧõԴ" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:500 +#, c-format +msgid "Installing package %s" +msgstr "ѧԴ %s" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 +msgid "Go on anyway?" +msgstr "ӧҹ?" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 +msgid "There was an error ordering packages:" +msgstr "ջѭҡӴѺͧ:" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999 +msgid "Use existing configuration for X11?" +msgstr "ԡǢͧк X11 ?" + #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:136 msgid "" "Your system is low on resource. You may have some problem installing\n" @@ -2943,19 +3019,6 @@ msgstr "سеͧ͡١ͧҡ㹢鹵Ѵ" msgid "Percentage of packages to install" msgstr "͡" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:260 -msgid "Choose the packages you want to install" -msgstr "͡稷سͧõԴ" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:263 -msgid "Info" -msgstr "" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:268 ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 -msgid "Install" -msgstr "Դ" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:272 #, fuzzy msgid "Automatic dependencies" @@ -2983,16 +3046,6 @@ msgstr " %d ش" msgid "Name: %s\n" msgstr "" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:353 ../../standalone/rpmdrake_.c:136 -#, c-format -msgid "Version: %s\n" -msgstr ": %s\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:354 ../../standalone/rpmdrake_.c:137 -#, c-format -msgid "Size: %d KB\n" -msgstr "Ҵ: %d KB\n" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355 #, c-format msgid "Importance: %s\n" @@ -3040,26 +3093,10 @@ msgstr "" msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" msgstr "" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466 ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 -msgid "Installing" -msgstr "ѧԴ" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469 msgid "Estimating" msgstr "ûԹ" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472 -msgid "Please wait, " -msgstr "ôѡ" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:474 -msgid "Time remaining " -msgstr "ҷ " - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:475 -msgid "Total time " -msgstr "ҷ " - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 ../../interactive.pm_.c:86 #: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51 #: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27 @@ -3067,20 +3104,11 @@ msgstr "ҷ " msgid "Cancel" msgstr "¡ԡ" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:484 ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 -msgid "Preparing installation" -msgstr "ѧõԴ" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:495 #, c-format msgid "%d packages" msgstr " %d ش" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:500 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "ѧԴ %s" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:531 msgid "" "\n" @@ -3133,14 +3161,6 @@ msgstr "" msgid "Refuse" msgstr "¹Ҵ" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 -msgid "Go on anyway?" -msgstr "ӧҹ?" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 -msgid "There was an error ordering packages:" -msgstr "ջѭҡӴѺͧ:" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 #, fuzzy msgid "There was an error installing packages:" @@ -3894,10 +3914,6 @@ msgid "" "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')" msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999 -msgid "Use existing configuration for X11?" -msgstr "ԡǢͧк X11 ?" - #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1028 msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?" msgstr "" @@ -3984,250 +4000,250 @@ msgstr "ͧ͡س? (ҵ駵 %s)" msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) " msgstr "ͧ͡س? (ҵ駵 %s `none' ͵͡ҧ) " -#: ../../keyboard.pm_.c:104 ../../keyboard.pm_.c:134 +#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:135 msgid "Czech" msgstr "ત" -#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:135 +#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:136 msgid "German" msgstr "ѹ" -#: ../../keyboard.pm_.c:106 +#: ../../keyboard.pm_.c:107 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" -#: ../../keyboard.pm_.c:107 ../../keyboard.pm_.c:141 +#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:142 msgid "Spanish" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:142 +#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:143 msgid "Finnish" msgstr "ԹŹ" -#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:143 +#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:144 msgid "French" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:162 +#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:164 msgid "Norwegian" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:111 +#: ../../keyboard.pm_.c:112 msgid "Polish" msgstr "Ź" -#: ../../keyboard.pm_.c:112 ../../keyboard.pm_.c:167 +#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:169 msgid "Russian" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:176 +#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:178 msgid "UK keyboard" msgstr "ѧ" -#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:117 ../../keyboard.pm_.c:177 +#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:179 msgid "US keyboard" msgstr "ԡ" -#: ../../keyboard.pm_.c:121 +#: ../../keyboard.pm_.c:122 #, fuzzy msgid "Armenian (old)" msgstr "¹" -#: ../../keyboard.pm_.c:122 +#: ../../keyboard.pm_.c:123 #, fuzzy msgid "Armenian (typewriter)" msgstr "¹ (Ԥ)" -#: ../../keyboard.pm_.c:123 +#: ../../keyboard.pm_.c:124 msgid "Armenian (phonetic)" msgstr "¹ (Ԥ)" -#: ../../keyboard.pm_.c:126 +#: ../../keyboard.pm_.c:127 msgid "Azerbaidjani (latin)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:127 +#: ../../keyboard.pm_.c:128 msgid "Azerbaidjani (cyrillic)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:128 +#: ../../keyboard.pm_.c:129 msgid "Belgian" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:129 +#: ../../keyboard.pm_.c:130 msgid "Bulgarian" msgstr "š" -#: ../../keyboard.pm_.c:130 +#: ../../keyboard.pm_.c:131 msgid "Brazilian (ABNT-2)" msgstr "ҫ" -#: ../../keyboard.pm_.c:131 +#: ../../keyboard.pm_.c:132 #, fuzzy msgid "Belarusian" msgstr "š" -#: ../../keyboard.pm_.c:132 +#: ../../keyboard.pm_.c:133 msgid "Swiss (German layout)" msgstr " (ҷѹ)" -#: ../../keyboard.pm_.c:133 +#: ../../keyboard.pm_.c:134 msgid "Swiss (French layout)" msgstr " (ҷ)" -#: ../../keyboard.pm_.c:136 +#: ../../keyboard.pm_.c:137 msgid "German (no dead keys)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:137 +#: ../../keyboard.pm_.c:138 msgid "Danish" msgstr "ഹ" -#: ../../keyboard.pm_.c:138 +#: ../../keyboard.pm_.c:139 #, fuzzy msgid "Dvorak (US)" msgstr "Dvorak" -#: ../../keyboard.pm_.c:139 +#: ../../keyboard.pm_.c:140 #, fuzzy msgid "Dvorak (Norwegian)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:140 +#: ../../keyboard.pm_.c:141 msgid "Estonian" msgstr "Estonian" -#: ../../keyboard.pm_.c:144 +#: ../../keyboard.pm_.c:145 msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr " (ҷẺ)" -#: ../../keyboard.pm_.c:145 +#: ../../keyboard.pm_.c:146 msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr " (ҷẺеԹ)" -#: ../../keyboard.pm_.c:146 +#: ../../keyboard.pm_.c:147 msgid "Greek" msgstr "ա" -#: ../../keyboard.pm_.c:147 +#: ../../keyboard.pm_.c:148 msgid "Hungarian" msgstr "ѧ" -#: ../../keyboard.pm_.c:148 +#: ../../keyboard.pm_.c:149 msgid "Croatian" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:149 +#: ../../keyboard.pm_.c:150 msgid "Israeli" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:150 +#: ../../keyboard.pm_.c:151 msgid "Israeli (Phonetic)" msgstr " (Ԥ)" -#: ../../keyboard.pm_.c:151 +#: ../../keyboard.pm_.c:152 #, fuzzy msgid "Iranian" msgstr "ù" -#: ../../keyboard.pm_.c:152 +#: ../../keyboard.pm_.c:153 msgid "Icelandic" msgstr "ͫŹ" -#: ../../keyboard.pm_.c:153 +#: ../../keyboard.pm_.c:154 msgid "Italian" msgstr "Ե" -#: ../../keyboard.pm_.c:154 +#: ../../keyboard.pm_.c:155 msgid "Japanese 106 keys" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:155 +#: ../../keyboard.pm_.c:156 msgid "Latin American" msgstr "еԹԡ" -#: ../../keyboard.pm_.c:156 +#: ../../keyboard.pm_.c:158 msgid "Dutch" msgstr "Ź" -#: ../../keyboard.pm_.c:157 +#: ../../keyboard.pm_.c:159 #, fuzzy msgid "Lithuanian AZERTY (old)" msgstr "Ը AZERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:159 +#: ../../keyboard.pm_.c:161 #, fuzzy msgid "Lithuanian AZERTY (new)" msgstr "Ը AZERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:160 +#: ../../keyboard.pm_.c:162 msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" msgstr "Ը \"ǵŢ\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:161 +#: ../../keyboard.pm_.c:163 msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" msgstr "Ը \"Ԥ\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:163 +#: ../../keyboard.pm_.c:165 #, fuzzy msgid "Polish (qwerty layout)" msgstr " (ҷѹ)" -#: ../../keyboard.pm_.c:164 +#: ../../keyboard.pm_.c:166 #, fuzzy msgid "Polish (qwertz layout)" msgstr " (ҷѹ)" -#: ../../keyboard.pm_.c:165 +#: ../../keyboard.pm_.c:167 msgid "Portuguese" msgstr "õ" -#: ../../keyboard.pm_.c:166 +#: ../../keyboard.pm_.c:168 msgid "Canadian (Quebec)" msgstr "ҹҴ ()" -#: ../../keyboard.pm_.c:168 +#: ../../keyboard.pm_.c:170 msgid "Russian (Yawerty)" msgstr " (Yawerty)" -#: ../../keyboard.pm_.c:169 +#: ../../keyboard.pm_.c:171 msgid "Swedish" msgstr "ഹ" -#: ../../keyboard.pm_.c:170 +#: ../../keyboard.pm_.c:172 msgid "Slovenian" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:171 +#: ../../keyboard.pm_.c:173 msgid "Slovakian" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:172 +#: ../../keyboard.pm_.c:174 msgid "Thai keyboard" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:173 +#: ../../keyboard.pm_.c:175 msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" msgstr "á (ẺἹ \"F\")" -#: ../../keyboard.pm_.c:174 +#: ../../keyboard.pm_.c:176 msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" msgstr "á ( \"Q\")" -#: ../../keyboard.pm_.c:175 +#: ../../keyboard.pm_.c:177 msgid "Ukrainian" msgstr "ù" -#: ../../keyboard.pm_.c:178 +#: ../../keyboard.pm_.c:180 msgid "US keyboard (international)" msgstr "ԡѹ (ҹҪҵ)" -#: ../../keyboard.pm_.c:179 +#: ../../keyboard.pm_.c:181 #, fuzzy msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Ը \"ǵŢ\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:180 +#: ../../keyboard.pm_.c:182 msgid "Yugoslavian (latin layout)" msgstr " (ҷẺеԹ)" @@ -4547,8 +4563,8 @@ msgid "" "Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet" msgstr "ͧسҡѺء" -#: ../../netconnect.pm_.c:351 ../../netconnect.pm_.c:623 -#: ../../netconnect.pm_.c:754 ../../standalone/drakgw_.c:217 +#: ../../netconnect.pm_.c:351 ../../netconnect.pm_.c:630 +#: ../../netconnect.pm_.c:761 ../../standalone/drakgw_.c:217 msgid "Network interface" msgstr "" @@ -4573,250 +4589,250 @@ msgstr "ͺäԡ" msgid "Do you want to start your connection at boot?" msgstr "سͧ aboot " -#: ../../netconnect.pm_.c:529 +#: ../../netconnect.pm_.c:536 msgid "Try to find a modem?" msgstr "ͧ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:539 +#: ../../netconnect.pm_.c:546 msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "سͧͧس͡Ѻء?" -#: ../../netconnect.pm_.c:544 +#: ../../netconnect.pm_.c:551 msgid "Dialup options" msgstr "ͻ蹢ͧعѾ" -#: ../../netconnect.pm_.c:545 +#: ../../netconnect.pm_.c:552 msgid "Connection name" msgstr "͡" -#: ../../netconnect.pm_.c:546 +#: ../../netconnect.pm_.c:553 #, fuzzy msgid "Phone number" msgstr "ŢѾ" -#: ../../netconnect.pm_.c:547 +#: ../../netconnect.pm_.c:554 msgid "Login ID" msgstr "ŢШӵǡ͡Թ" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Authentication" msgstr "õǨͺԷҹ" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Script-based" msgstr "ٻẺʤԻ" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Terminal-based" msgstr "ٻẺԹ" -#: ../../netconnect.pm_.c:550 +#: ../../netconnect.pm_.c:557 msgid "Domain name" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:552 +#: ../../netconnect.pm_.c:559 msgid "First DNS Server" msgstr "ÿ DNS ͧá" -#: ../../netconnect.pm_.c:553 +#: ../../netconnect.pm_.c:560 msgid "Second DNS Server" msgstr "ÿ DNS ͧͧ" -#: ../../netconnect.pm_.c:582 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 #, fuzzy msgid "" "\n" "You can connect to Internet or reconfigure your connection." msgstr "͡" -#: ../../netconnect.pm_.c:582 ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 ../../netconnect.pm_.c:593 #, fuzzy msgid "" "\n" "You can reconfigure your connection." msgstr "ԡк" -#: ../../netconnect.pm_.c:582 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 #, fuzzy msgid "You are not currently connected to Internet." msgstr "سͧè仴ʡ˹" -#: ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:593 msgid "" "\n" "You can disconnect or reconfigure your connection." msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:593 #, fuzzy msgid "You are currently connected to internet." msgstr "سͧè仴ʡ˹" -#: ../../netconnect.pm_.c:590 +#: ../../netconnect.pm_.c:597 #, fuzzy msgid "Connect to Internet" msgstr "͡" -#: ../../netconnect.pm_.c:592 +#: ../../netconnect.pm_.c:599 #, fuzzy msgid "Disconnect from Internet" msgstr "͡" -#: ../../netconnect.pm_.c:594 +#: ../../netconnect.pm_.c:601 #, fuzzy msgid "Configure network connection (LAN or Internet)" msgstr "ԡк" -#: ../../netconnect.pm_.c:597 +#: ../../netconnect.pm_.c:604 #, fuzzy msgid "Internet connection & configuration" msgstr "͡͡Ѻͧ" -#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../netconnect.pm_.c:755 +#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../netconnect.pm_.c:762 msgid "" "I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:641 +#: ../../netconnect.pm_.c:648 #, fuzzy msgid "Configure a normal modem connection" msgstr "ԡк" -#: ../../netconnect.pm_.c:661 +#: ../../netconnect.pm_.c:668 #, fuzzy msgid "Configure an ISDN connection" msgstr "ԡк" -#: ../../netconnect.pm_.c:666 +#: ../../netconnect.pm_.c:673 msgid "Internal ISDN card" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:668 +#: ../../netconnect.pm_.c:675 #, fuzzy msgid "External ISDN modem" msgstr "ẺǪҭ (Expert)" -#: ../../netconnect.pm_.c:671 ../../netconnect.pm_.c:705 -#: ../../netconnect.pm_.c:717 ../../netconnect.pm_.c:741 -#: ../../netconnect.pm_.c:786 +#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect.pm_.c:712 +#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect.pm_.c:748 +#: ../../netconnect.pm_.c:793 #, fuzzy msgid "Connect to the Internet" msgstr "͡" -#: ../../netconnect.pm_.c:672 +#: ../../netconnect.pm_.c:679 #, fuzzy msgid "What kind is your ISDN connection?" msgstr "ͧسҡѺء" -#: ../../netconnect.pm_.c:691 +#: ../../netconnect.pm_.c:698 #, fuzzy msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection" msgstr "ԡк" -#: ../../netconnect.pm_.c:700 +#: ../../netconnect.pm_.c:707 #, fuzzy msgid "France" msgstr "¡ԡ" -#: ../../netconnect.pm_.c:702 +#: ../../netconnect.pm_.c:709 msgid "Other countries" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:706 +#: ../../netconnect.pm_.c:713 msgid "In which country are you located ?" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:712 +#: ../../netconnect.pm_.c:719 msgid "Alcatel modem" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:714 +#: ../../netconnect.pm_.c:721 #, fuzzy msgid "ECI modem" msgstr "ẺǪҭ (Expert)" -#: ../../netconnect.pm_.c:718 +#: ../../netconnect.pm_.c:725 msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI." msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:736 +#: ../../netconnect.pm_.c:743 msgid "use pppoe" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:738 +#: ../../netconnect.pm_.c:745 msgid "don't use pppoe" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:742 +#: ../../netconnect.pm_.c:749 msgid "" "The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n" "However, some connections only use dhcp.\n" "If you don't know, choose 'use pppoe'" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:765 +#: ../../netconnect.pm_.c:772 #, fuzzy msgid "Configure a cable connection" msgstr "ԡк" -#: ../../netconnect.pm_.c:787 +#: ../../netconnect.pm_.c:794 #, fuzzy msgid "" "Which dhcp client do you want to use?\n" "Default is dhcpd" msgstr "ͧԪ˹سͧ" -#: ../../netconnect.pm_.c:800 +#: ../../netconnect.pm_.c:807 #, fuzzy msgid "Disable Internet Connection" msgstr "ԡк" -#: ../../netconnect.pm_.c:811 +#: ../../netconnect.pm_.c:818 #, fuzzy msgid "Configure local network" msgstr "ԡк" -#: ../../netconnect.pm_.c:815 +#: ../../netconnect.pm_.c:822 #, fuzzy msgid "Network configuration" msgstr "äԡк" -#: ../../netconnect.pm_.c:816 +#: ../../netconnect.pm_.c:823 #, fuzzy msgid "Do you want to restart the network" msgstr "سͧ÷ͺäԡ" -#: ../../netconnect.pm_.c:824 +#: ../../netconnect.pm_.c:831 #, fuzzy msgid "Disable networking" msgstr "ԡк" -#: ../../netconnect.pm_.c:834 +#: ../../netconnect.pm_.c:841 #, fuzzy msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network" msgstr "͡" -#: ../../netconnect.pm_.c:835 +#: ../../netconnect.pm_.c:842 #, fuzzy msgid "" "Local networking has already been configured.\n" "Do you want to:" msgstr "к졷ͧӡäԡº سͧè:" -#: ../../netconnect.pm_.c:836 +#: ../../netconnect.pm_.c:843 #, fuzzy msgid "How do you want to connect to the Internet?" msgstr "سͧè仴ʡ˹" -#: ../../netconnect.pm_.c:858 +#: ../../netconnect.pm_.c:865 msgid "Network Configuration" msgstr "äԡк" -#: ../../netconnect.pm_.c:859 +#: ../../netconnect.pm_.c:866 msgid "" "Now that your Internet connection is configured,\n" "your computer can be configured to share its Internet connection.\n" @@ -5739,31 +5755,15 @@ msgstr "" msgid "Configuring..." msgstr "ͺäԡ" -#: ../../standalone/drakgw_.c:306 -msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:456 -msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:480 -msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:496 -msgid "Could not install bind RPM with urpmi." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:500 -msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi." +#: ../../standalone/drakgw_.c:313 +msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}" msgstr "" -#: ../../standalone/drakgw_.c:512 +#: ../../standalone/drakgw_.c:504 msgid "Congratulations!" msgstr "ʴԹ" -#: ../../standalone/drakgw_.c:513 +#: ../../standalone/drakgw_.c:505 msgid "" "Everything has been configured.\n" "You may now share Internet connection with other computers on your Local " @@ -5819,6 +5819,14 @@ msgstr "͡дѺкѡҤʹ" msgid "Choose the tool you want to use" msgstr "͡ҴسͧõԴ" +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:14 +msgid "usage: keyboarddrake [--expert]\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27 +msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" +msgstr "" + #: ../../standalone/livedrake_.c:23 #, fuzzy msgid "Change Cd-Rom" @@ -6070,147 +6078,177 @@ msgid "Finding leaves takes some time" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" +msgid "Graphics Manipulation" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " -"of accompanying tools" +msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Personnal Information Management" +msgid "Personnal Finance" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Tools to create and burn CD's" +msgid "Python, Perl, libraries, tools" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Internet Tools" -msgstr "இைணயமஂ" +# ../../share/compssUsers +msgid "Scientific applications" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Databases" +msgstr "" msgid "Internet" msgstr "இைணயமஂ" -# ../../share/compssUsers -msgid "Personnal Finance" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Multimedia - Graphics" +msgstr "ஒலிஒளி" # ../../share/compssUsers -msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgid "editors, shells, file tools, terminals" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Development applications" +msgstr "ѲҫͿ (Development)" + # ../../share/compssUsers -msgid "Graphics programs such as The Gimp" +msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" msgstr "" +msgid "Multimedia" +msgstr "ஒலிஒளி" + #, fuzzy msgid "Office" msgstr "ػó" # ../../share/compssUsers -msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)" +msgid "Sciences" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" +msgid "" +"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file " +"transfer tools" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Multimedia - Graphics" -msgstr "ஒலிஒளி" +# ../../share/compssUsers +msgid "" +"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " +"browse the Web" +msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Video players and editors" +msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" +msgid "Communication facilities" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -"gnumeric), pdf viewers, etc" +msgid "KDE" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " -"browse the Web" +msgid "Personnal Information Management" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" +msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Gnome" +msgstr "º" + +#, fuzzy +msgid "Internet Tools" +msgstr "இைணயமஂ" + +#, fuzzy +msgid "Documentation" +msgstr "õǨͺԷҹ" + # ../../share/compssUsers -msgid "" -"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file " -"transfer tools" +msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" +msgid "Utilities" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Multimedia - Sound" +msgstr "ஒலிஒளி" + # ../../share/compssUsers -msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " -"tools" +msgid "Video players and editors" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" +msgid "Console Tools" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Multimedia - Video" -msgstr "ஒலிஒளி" +msgid "Development other" +msgstr "ѲҫͿ (Development)" # ../../share/compssUsers -msgid "KDE" +msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)" msgstr "" # ../../share/compssUsers msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "" -msgid "Multimedia" -msgstr "ஒலிஒளி" +# ../../share/compssUsers +msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" +msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Other Graphical Desktops" +msgid "" +"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " +"tools" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Multimedia - Sound" -msgstr "ஒலிஒளி" +# ../../share/compssUsers +msgid "Games" +msgstr "" #, fuzzy -msgid "Gnome" -msgstr "º" +msgid "Development C/C++" +msgstr "ѲҫͿ (Development)" #, fuzzy -msgid "Documentation" -msgstr "õǨͺԷҹ" +msgid "Multimedia - Video" +msgstr "ஒலிஒளி" # ../../share/compssUsers -msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" +msgid "Graphics programs such as The Gimp" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Graphics Manipulation" +msgid "" +"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " +"of accompanying tools" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Games" +msgid "Tools to create and burn CD's" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" msgstr "" #, fuzzy @@ -6218,18 +6256,30 @@ msgid "Multimedia - CD Burning" msgstr "ஒலிஒளி" # ../../share/compssUsers -msgid "Communication facilities" +msgid "Archiving, emulators, monitoring" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Databases" +msgid "" +"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " +"gnumeric), pdf viewers, etc" msgstr "" -#~ msgid "Choose the size you want to install" -#~ msgstr "͡ҴسͧõԴ" +# ../../share/compssUsers +msgid "Other Graphical Desktops" +msgstr "" -#~ msgid "Total size: " -#~ msgstr "Ҵ: " +# ../../share/compssUsers +msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" +msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Reconfigure local network" diff --git a/perl-install/share/po/tr.po b/perl-install/share/po/tr.po index a3aa13983..090670a01 100644 --- a/perl-install/share/po/tr.po +++ b/perl-install/share/po/tr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2000-10-09 15:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-10-16 13:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-05-13 12:04+0200\n" "Last-Translator: Nazmi Savga <savga@catlover.com>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" @@ -507,7 +507,7 @@ msgid "Delay before booting default image" msgstr "Alta gecikme sresi" #: ../../any.pm_.c:134 ../../install_steps_interactive.pm_.c:760 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:548 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:555 #: ../../printerdrake.pm_.c:94 ../../printerdrake.pm_.c:128 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:42 msgid "Password" @@ -563,7 +563,7 @@ msgid "Add" msgstr "Ekle" #: ../../any.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805 ../../netconnect.pm_.c:830 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805 ../../netconnect.pm_.c:837 #: ../../printerdrake.pm_.c:352 ../../standalone/adduserdrake_.c:36 msgid "Done" msgstr "Bitti" @@ -1366,7 +1366,9 @@ msgstr "" msgid "Choose the new size" msgstr "Yeni boyutu sein" -#: ../../diskdrake.pm_.c:609 ../../install_steps_interactive.pm_.c:518 +#: ../../diskdrake.pm_.c:609 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518 #: ../../partition_table_raw.pm_.c:101 msgid "MB" msgstr "MB" @@ -2879,7 +2881,7 @@ msgstr "" msgid "Exit install" msgstr "Kurulumdan k" -#: ../../install_any.pm_.c:584 +#: ../../install_any.pm_.c:575 msgid "Error reading file $f" msgstr "$f dosyas okunurken hata olutu" @@ -2915,11 +2917,11 @@ msgstr "" "isterseniz yeni bir tanesini batan yaratn. Daha sonra \"Balama \n" "Noktas\"na gelin ve buray '/' olarak deitirin." -#: ../../install_interactive.pm_.c:46 +#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259 msgid "You must have a swap partition" msgstr "Bir takas alanna ihtiyacnz var" -#: ../../install_interactive.pm_.c:47 +#: ../../install_interactive.pm_.c:47 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261 msgid "" "You don't have a swap partition\n" "\n" @@ -3141,6 +3143,80 @@ msgstr "Disket src yok" msgid "Entering step `%s'\n" msgstr "Balang adm `%s'\n" +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 +msgid "Choose the size you want to install" +msgstr "Kurmak istediiniz paketleri sein" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 +msgid "Total size: " +msgstr "Toplam boyut: " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:353 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136 +#, c-format +msgid "Version: %s\n" +msgstr "Srm: %s\n" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:354 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137 +#, c-format +msgid "Size: %d KB\n" +msgstr "Boyut: %d KB\n" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:260 +msgid "Choose the packages you want to install" +msgstr "Kurmak istediiniz paketleri sein" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:263 +msgid "Info" +msgstr "Bilgi" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:268 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 ../../standalone/rpmdrake_.c:161 +msgid "Install" +msgstr "Kurulum" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:466 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 +msgid "Installing" +msgstr "Kuruluyor" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:472 +msgid "Please wait, " +msgstr "Ltfen bekleyin, " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474 +msgid "Time remaining " +msgstr "Kalan sre" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475 +msgid "Total time " +msgstr "Toplam sre" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 +msgid "Preparing installation" +msgstr "Kurulum hazrlanyor" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:500 +#, c-format +msgid "Installing package %s" +msgstr "%s paketi kuruluyor" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 +msgid "Go on anyway?" +msgstr "Yine de devam edelim mi?" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 +msgid "There was an error ordering packages:" +msgstr "Paketleri dzenlerken bir hata olutu:" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999 +msgid "Use existing configuration for X11?" +msgstr "X11 ayarlar iin mevcut ayarlar kullanalm m?" + #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:136 msgid "" "Your system is low on resource. You may have some problem installing\n" @@ -3193,19 +3269,6 @@ msgstr "Sonraki admda daha ayrntl bir seim karnza gelecektir." msgid "Percentage of packages to install" msgstr "Kurulacak paketlerin yzdesi" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:260 -msgid "Choose the packages you want to install" -msgstr "Kurmak istediiniz paketleri sein" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:263 -msgid "Info" -msgstr "Bilgi" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:268 ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 -msgid "Install" -msgstr "Kurulum" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:272 msgid "Automatic dependencies" msgstr "Otomatik bamllk denetimi" @@ -3231,16 +3294,6 @@ msgstr "Hatal paket" msgid "Name: %s\n" msgstr "sim: %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:353 ../../standalone/rpmdrake_.c:136 -#, c-format -msgid "Version: %s\n" -msgstr "Srm: %s\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:354 ../../standalone/rpmdrake_.c:137 -#, c-format -msgid "Size: %d KB\n" -msgstr "Boyut: %d KB\n" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355 #, c-format msgid "Importance: %s\n" @@ -3290,26 +3343,10 @@ msgstr "" msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Bu paketi sistemden karamazsnz. Yenilenmek zorunda" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466 ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 -msgid "Installing" -msgstr "Kuruluyor" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469 msgid "Estimating" msgstr "Tahmin ediliyor" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472 -msgid "Please wait, " -msgstr "Ltfen bekleyin, " - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:474 -msgid "Time remaining " -msgstr "Kalan sre" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:475 -msgid "Total time " -msgstr "Toplam sre" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 ../../interactive.pm_.c:86 #: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51 #: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27 @@ -3317,20 +3354,11 @@ msgstr "Toplam sre" msgid "Cancel" msgstr "ptal" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:484 ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 -msgid "Preparing installation" -msgstr "Kurulum hazrlanyor" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:495 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d paket" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:500 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "%s paketi kuruluyor" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:531 msgid "" "\n" @@ -3387,14 +3415,6 @@ msgstr "" msgid "Refuse" msgstr "Yeniden Boyutlandr" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Yine de devam edelim mi?" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 -msgid "There was an error ordering packages:" -msgstr "Paketleri dzenlerken bir hata olutu:" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Paketler kurulurken bir hata olutu:" @@ -4184,10 +4204,6 @@ msgid "" "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')" msgstr "" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999 -msgid "Use existing configuration for X11?" -msgstr "X11 ayarlar iin mevcut ayarlar kullanalm m?" - #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1028 msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?" msgstr "" @@ -4274,244 +4290,244 @@ msgstr "Seiminiz? (ntanml %s) " msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) " msgstr "Seiminiz (ntanml %s, yoksa `none' yazn) " -#: ../../keyboard.pm_.c:104 ../../keyboard.pm_.c:134 +#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:135 msgid "Czech" msgstr "ek dili" -#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:135 +#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:136 msgid "German" msgstr "Almanca" -#: ../../keyboard.pm_.c:106 +#: ../../keyboard.pm_.c:107 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak dili" -#: ../../keyboard.pm_.c:107 ../../keyboard.pm_.c:141 +#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:142 msgid "Spanish" msgstr "spanyolca" -#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:142 +#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:143 msgid "Finnish" msgstr "Fince" -#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:143 +#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:144 msgid "French" msgstr "Franszca" -#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:162 +#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:164 msgid "Norwegian" msgstr "Norvee" -#: ../../keyboard.pm_.c:111 +#: ../../keyboard.pm_.c:112 msgid "Polish" msgstr "Polonya dili" -#: ../../keyboard.pm_.c:112 ../../keyboard.pm_.c:167 +#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:169 msgid "Russian" msgstr "Rusa" -#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:176 +#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:178 msgid "UK keyboard" msgstr "ngiliz (UK) klavye" -#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:117 ../../keyboard.pm_.c:177 +#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:179 msgid "US keyboard" msgstr "Amerikan (US) klavye" -#: ../../keyboard.pm_.c:121 +#: ../../keyboard.pm_.c:122 msgid "Armenian (old)" msgstr "Ermenice (eski) " -#: ../../keyboard.pm_.c:122 +#: ../../keyboard.pm_.c:123 msgid "Armenian (typewriter)" msgstr "Ermenice (daktilo)" -#: ../../keyboard.pm_.c:123 +#: ../../keyboard.pm_.c:124 msgid "Armenian (phonetic)" msgstr "Ermenice (fonetik)" -#: ../../keyboard.pm_.c:126 +#: ../../keyboard.pm_.c:127 msgid "Azerbaidjani (latin)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:127 +#: ../../keyboard.pm_.c:128 msgid "Azerbaidjani (cyrillic)" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:128 +#: ../../keyboard.pm_.c:129 msgid "Belgian" msgstr "Belika dili" -#: ../../keyboard.pm_.c:129 +#: ../../keyboard.pm_.c:130 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgarca" -#: ../../keyboard.pm_.c:130 +#: ../../keyboard.pm_.c:131 msgid "Brazilian (ABNT-2)" msgstr "Brezilya dili" -#: ../../keyboard.pm_.c:131 +#: ../../keyboard.pm_.c:132 #, fuzzy msgid "Belarusian" msgstr "Bulgarca" -#: ../../keyboard.pm_.c:132 +#: ../../keyboard.pm_.c:133 msgid "Swiss (German layout)" msgstr "svee (Alman dzeni)" -#: ../../keyboard.pm_.c:133 +#: ../../keyboard.pm_.c:134 msgid "Swiss (French layout)" msgstr "svee (Fransz dzeni)" -#: ../../keyboard.pm_.c:136 +#: ../../keyboard.pm_.c:137 msgid "German (no dead keys)" msgstr "Almanca (l tular yok" -#: ../../keyboard.pm_.c:137 +#: ../../keyboard.pm_.c:138 msgid "Danish" msgstr "Danimarka dili" -#: ../../keyboard.pm_.c:138 +#: ../../keyboard.pm_.c:139 #, fuzzy msgid "Dvorak (US)" msgstr "Dvorak dili" -#: ../../keyboard.pm_.c:139 +#: ../../keyboard.pm_.c:140 #, fuzzy msgid "Dvorak (Norwegian)" msgstr "Norvee" -#: ../../keyboard.pm_.c:140 +#: ../../keyboard.pm_.c:141 msgid "Estonian" msgstr "Estonya dili" -#: ../../keyboard.pm_.c:144 +#: ../../keyboard.pm_.c:145 msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Grc dili (Rus dzeni)" -#: ../../keyboard.pm_.c:145 +#: ../../keyboard.pm_.c:146 msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Grc dili (Latin dzen)" -#: ../../keyboard.pm_.c:146 +#: ../../keyboard.pm_.c:147 msgid "Greek" msgstr "Yunanca" -#: ../../keyboard.pm_.c:147 +#: ../../keyboard.pm_.c:148 msgid "Hungarian" msgstr "Macarca" -#: ../../keyboard.pm_.c:148 +#: ../../keyboard.pm_.c:149 msgid "Croatian" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:149 +#: ../../keyboard.pm_.c:150 msgid "Israeli" msgstr "branice" -#: ../../keyboard.pm_.c:150 +#: ../../keyboard.pm_.c:151 msgid "Israeli (Phonetic)" msgstr "branice (Fonetik)" -#: ../../keyboard.pm_.c:151 +#: ../../keyboard.pm_.c:152 #, fuzzy msgid "Iranian" msgstr "Ukrayna dili" -#: ../../keyboard.pm_.c:152 +#: ../../keyboard.pm_.c:153 msgid "Icelandic" msgstr "zlanda dili" -#: ../../keyboard.pm_.c:153 +#: ../../keyboard.pm_.c:154 msgid "Italian" msgstr "talyanca" -#: ../../keyboard.pm_.c:154 +#: ../../keyboard.pm_.c:155 msgid "Japanese 106 keys" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:155 +#: ../../keyboard.pm_.c:156 msgid "Latin American" msgstr "Latin Amerika dili" -#: ../../keyboard.pm_.c:156 +#: ../../keyboard.pm_.c:158 msgid "Dutch" msgstr "Hollanda dili" -#: ../../keyboard.pm_.c:157 +#: ../../keyboard.pm_.c:159 msgid "Lithuanian AZERTY (old)" msgstr "Litvanya dili AZERTY (eski)" -#: ../../keyboard.pm_.c:159 +#: ../../keyboard.pm_.c:161 msgid "Lithuanian AZERTY (new)" msgstr "Litvanya dili AZERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:160 +#: ../../keyboard.pm_.c:162 msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" msgstr "Litvanya dili QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:161 +#: ../../keyboard.pm_.c:163 msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" msgstr "Litvanya dili \"Fonetik\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:163 +#: ../../keyboard.pm_.c:165 msgid "Polish (qwerty layout)" msgstr "Lehe (QWERTY dzeni)" -#: ../../keyboard.pm_.c:164 +#: ../../keyboard.pm_.c:166 msgid "Polish (qwertz layout)" msgstr "Lehe (QWERTZ dzeni)" -#: ../../keyboard.pm_.c:165 +#: ../../keyboard.pm_.c:167 msgid "Portuguese" msgstr "Portekizce" -#: ../../keyboard.pm_.c:166 +#: ../../keyboard.pm_.c:168 msgid "Canadian (Quebec)" msgstr "Franszca (Kanada/Quebec)" -#: ../../keyboard.pm_.c:168 +#: ../../keyboard.pm_.c:170 msgid "Russian (Yawerty)" msgstr "Rusa (Yawerty)" -#: ../../keyboard.pm_.c:169 +#: ../../keyboard.pm_.c:171 msgid "Swedish" msgstr "svee" -#: ../../keyboard.pm_.c:170 +#: ../../keyboard.pm_.c:172 msgid "Slovenian" msgstr "Slovence" -#: ../../keyboard.pm_.c:171 +#: ../../keyboard.pm_.c:173 msgid "Slovakian" msgstr "Slovaka" -#: ../../keyboard.pm_.c:172 +#: ../../keyboard.pm_.c:174 msgid "Thai keyboard" msgstr "Thai klavye" -#: ../../keyboard.pm_.c:173 +#: ../../keyboard.pm_.c:175 msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" msgstr "Trke (geleneksel \"F\" klavye)" -#: ../../keyboard.pm_.c:174 +#: ../../keyboard.pm_.c:176 msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" msgstr "Trke (modern \"Q\" klavye)" -#: ../../keyboard.pm_.c:175 +#: ../../keyboard.pm_.c:177 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrayna dili" -#: ../../keyboard.pm_.c:178 +#: ../../keyboard.pm_.c:180 msgid "US keyboard (international)" msgstr "Amerikan (US) klavye (uluslararas)" -#: ../../keyboard.pm_.c:179 +#: ../../keyboard.pm_.c:181 #, fuzzy msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Litvanya dili QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:180 +#: ../../keyboard.pm_.c:182 msgid "Yugoslavian (latin layout)" msgstr "Yugoslavca (latin dzeni)" @@ -4829,8 +4845,8 @@ msgid "" "Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet" msgstr "Farenizin bal olduu seri portu seiniz." -#: ../../netconnect.pm_.c:351 ../../netconnect.pm_.c:623 -#: ../../netconnect.pm_.c:754 ../../standalone/drakgw_.c:217 +#: ../../netconnect.pm_.c:351 ../../netconnect.pm_.c:630 +#: ../../netconnect.pm_.c:761 ../../standalone/drakgw_.c:217 msgid "Network interface" msgstr "" @@ -4855,250 +4871,250 @@ msgstr "Yaplandrma" msgid "Do you want to start your connection at boot?" msgstr "aboot'yu kullanmak istiyor musunuz?" -#: ../../netconnect.pm_.c:529 +#: ../../netconnect.pm_.c:536 msgid "Try to find a modem?" msgstr "Bir modem arayaym m?" -#: ../../netconnect.pm_.c:539 +#: ../../netconnect.pm_.c:546 msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Modeminizin hangi seri porta bal olduunu seiniz" -#: ../../netconnect.pm_.c:544 +#: ../../netconnect.pm_.c:551 msgid "Dialup options" msgstr "evirmeli a seenekleri" -#: ../../netconnect.pm_.c:545 +#: ../../netconnect.pm_.c:552 msgid "Connection name" msgstr "Balant ad" -#: ../../netconnect.pm_.c:546 +#: ../../netconnect.pm_.c:553 #, fuzzy msgid "Phone number" msgstr "Telefon numaras" -#: ../../netconnect.pm_.c:547 +#: ../../netconnect.pm_.c:554 msgid "Login ID" msgstr "Giri ad" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Authentication" msgstr "Kimlik tanma" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Script-based" msgstr "Betik tabanl" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Terminal-based" msgstr "Terminal tabanl" -#: ../../netconnect.pm_.c:550 +#: ../../netconnect.pm_.c:557 msgid "Domain name" msgstr "Alan ad" -#: ../../netconnect.pm_.c:552 +#: ../../netconnect.pm_.c:559 msgid "First DNS Server" msgstr "Birincil DNS Sunucu" -#: ../../netconnect.pm_.c:553 +#: ../../netconnect.pm_.c:560 msgid "Second DNS Server" msgstr "kincil DNS Sunucu" -#: ../../netconnect.pm_.c:582 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 #, fuzzy msgid "" "\n" "You can connect to Internet or reconfigure your connection." msgstr "Balant ad" -#: ../../netconnect.pm_.c:582 ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 ../../netconnect.pm_.c:593 #, fuzzy msgid "" "\n" "You can reconfigure your connection." msgstr "A ayarlar" -#: ../../netconnect.pm_.c:582 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 #, fuzzy msgid "You are not currently connected to Internet." msgstr "Hangi diske tamak istiyorsunuz?" -#: ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:593 msgid "" "\n" "You can disconnect or reconfigure your connection." msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:593 #, fuzzy msgid "You are currently connected to internet." msgstr "Hangi diske tamak istiyorsunuz?" -#: ../../netconnect.pm_.c:590 +#: ../../netconnect.pm_.c:597 #, fuzzy msgid "Connect to Internet" msgstr "Balant ad" -#: ../../netconnect.pm_.c:592 +#: ../../netconnect.pm_.c:599 #, fuzzy msgid "Disconnect from Internet" msgstr "Balant ad" -#: ../../netconnect.pm_.c:594 +#: ../../netconnect.pm_.c:601 #, fuzzy msgid "Configure network connection (LAN or Internet)" msgstr "A ayarlar" -#: ../../netconnect.pm_.c:597 +#: ../../netconnect.pm_.c:604 #, fuzzy msgid "Internet connection & configuration" msgstr "Yazc Balants" -#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../netconnect.pm_.c:755 +#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../netconnect.pm_.c:762 msgid "" "I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:641 +#: ../../netconnect.pm_.c:648 #, fuzzy msgid "Configure a normal modem connection" msgstr "A ayarlar" -#: ../../netconnect.pm_.c:661 +#: ../../netconnect.pm_.c:668 #, fuzzy msgid "Configure an ISDN connection" msgstr "A ayarlar" -#: ../../netconnect.pm_.c:666 +#: ../../netconnect.pm_.c:673 msgid "Internal ISDN card" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:668 +#: ../../netconnect.pm_.c:675 #, fuzzy msgid "External ISDN modem" msgstr "Uzman" -#: ../../netconnect.pm_.c:671 ../../netconnect.pm_.c:705 -#: ../../netconnect.pm_.c:717 ../../netconnect.pm_.c:741 -#: ../../netconnect.pm_.c:786 +#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect.pm_.c:712 +#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect.pm_.c:748 +#: ../../netconnect.pm_.c:793 #, fuzzy msgid "Connect to the Internet" msgstr "Balant ad" -#: ../../netconnect.pm_.c:672 +#: ../../netconnect.pm_.c:679 #, fuzzy msgid "What kind is your ISDN connection?" msgstr "Fareniz hangi seri porta bal?" -#: ../../netconnect.pm_.c:691 +#: ../../netconnect.pm_.c:698 #, fuzzy msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection" msgstr "A ayarlar" -#: ../../netconnect.pm_.c:700 +#: ../../netconnect.pm_.c:707 #, fuzzy msgid "France" msgstr "ptal" -#: ../../netconnect.pm_.c:702 +#: ../../netconnect.pm_.c:709 msgid "Other countries" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:706 +#: ../../netconnect.pm_.c:713 msgid "In which country are you located ?" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:712 +#: ../../netconnect.pm_.c:719 msgid "Alcatel modem" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:714 +#: ../../netconnect.pm_.c:721 #, fuzzy msgid "ECI modem" msgstr "Uzman" -#: ../../netconnect.pm_.c:718 +#: ../../netconnect.pm_.c:725 msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI." msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:736 +#: ../../netconnect.pm_.c:743 msgid "use pppoe" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:738 +#: ../../netconnect.pm_.c:745 msgid "don't use pppoe" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:742 +#: ../../netconnect.pm_.c:749 msgid "" "The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n" "However, some connections only use dhcp.\n" "If you don't know, choose 'use pppoe'" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:765 +#: ../../netconnect.pm_.c:772 #, fuzzy msgid "Configure a cable connection" msgstr "A ayarlar" -#: ../../netconnect.pm_.c:787 +#: ../../netconnect.pm_.c:794 #, fuzzy msgid "" "Which dhcp client do you want to use?\n" "Default is dhcpd" msgstr "Hangi blm tipini istiyorsunuz?" -#: ../../netconnect.pm_.c:800 +#: ../../netconnect.pm_.c:807 #, fuzzy msgid "Disable Internet Connection" msgstr "A ayarlar" -#: ../../netconnect.pm_.c:811 +#: ../../netconnect.pm_.c:818 #, fuzzy msgid "Configure local network" msgstr "A ayarlar" -#: ../../netconnect.pm_.c:815 +#: ../../netconnect.pm_.c:822 #, fuzzy msgid "Network configuration" msgstr "A Yaplandrmas" -#: ../../netconnect.pm_.c:816 +#: ../../netconnect.pm_.c:823 #, fuzzy msgid "Do you want to restart the network" msgstr "Ayarlar test etmek istiyor musunuz?" -#: ../../netconnect.pm_.c:824 +#: ../../netconnect.pm_.c:831 #, fuzzy msgid "Disable networking" msgstr "A ayarlar" -#: ../../netconnect.pm_.c:834 +#: ../../netconnect.pm_.c:841 #, fuzzy msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network" msgstr "Balant ad" -#: ../../netconnect.pm_.c:835 +#: ../../netconnect.pm_.c:842 #, fuzzy msgid "" "Local networking has already been configured.\n" "Do you want to:" msgstr "LAN ayarlar zaten yaplandrld. Ne yapmak istiyorsunuz?" -#: ../../netconnect.pm_.c:836 +#: ../../netconnect.pm_.c:843 #, fuzzy msgid "How do you want to connect to the Internet?" msgstr "Hangi diske tamak istiyorsunuz?" -#: ../../netconnect.pm_.c:858 +#: ../../netconnect.pm_.c:865 msgid "Network Configuration" msgstr "A Yaplandrmas" -#: ../../netconnect.pm_.c:859 +#: ../../netconnect.pm_.c:866 msgid "" "Now that your Internet connection is configured,\n" "your computer can be configured to share its Internet connection.\n" @@ -6070,31 +6086,15 @@ msgstr "" msgid "Configuring..." msgstr "IDE portlar yaplandrlyor" -#: ../../standalone/drakgw_.c:306 -msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:456 -msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:480 -msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi." +#: ../../standalone/drakgw_.c:313 +msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}" msgstr "" -#: ../../standalone/drakgw_.c:496 -msgid "Could not install bind RPM with urpmi." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:500 -msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi." -msgstr "" - -#: ../../standalone/drakgw_.c:512 +#: ../../standalone/drakgw_.c:504 msgid "Congratulations!" msgstr "Tebrikler!" -#: ../../standalone/drakgw_.c:513 +#: ../../standalone/drakgw_.c:505 msgid "" "Everything has been configured.\n" "You may now share Internet connection with other computers on your Local " @@ -6160,6 +6160,14 @@ msgstr "Gvenlik seviyesinin ayarlanmas" msgid "Choose the tool you want to use" msgstr "Kullanmak istediiniz aralar sein" +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:14 +msgid "usage: keyboarddrake [--expert]\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27 +msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" +msgstr "" + #: ../../standalone/livedrake_.c:23 #, fuzzy msgid "Change Cd-Rom" @@ -6400,69 +6408,62 @@ msgid "Finding leaves takes some time" msgstr "Ularn bulunmas zaman alabilir" # ../../share/compssUsers -msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" +msgid "Graphics Manipulation" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " -"of accompanying tools" +msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Personnal Information Management" +msgid "Personnal Finance" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Tools to create and burn CD's" +msgid "Python, Perl, libraries, tools" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Internet Tools" -msgstr "nternet" - -msgid "Internet" -msgstr "nternet" - # ../../share/compssUsers -msgid "Personnal Finance" +msgid "Scientific applications" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgid "Databases" msgstr "" -# ../../share/compssUsers -msgid "Graphics programs such as The Gimp" -msgstr "" +msgid "Internet" +msgstr "nternet" -msgid "Office" -msgstr "Ofis" +#, fuzzy +msgid "Multimedia - Graphics" +msgstr "oklu ortam" # ../../share/compssUsers -msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)" +msgid "editors, shells, file tools, terminals" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Development applications" +msgstr "Gelitirme" + # ../../share/compssUsers -msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" +msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Multimedia - Graphics" +msgid "Multimedia" msgstr "oklu ortam" -# ../../share/compssUsers -msgid "Video players and editors" -msgstr "" +msgid "Office" +msgstr "Ofis" # ../../share/compssUsers -msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" +msgid "Sciences" msgstr "" # ../../share/compssUsers msgid "" -"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -"gnumeric), pdf viewers, etc" +"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file " +"transfer tools" msgstr "" # ../../share/compssUsers @@ -6472,68 +6473,79 @@ msgid "" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" +msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file " -"transfer tools" +msgid "Communication facilities" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "KDE" +msgstr "IDE" + # ../../share/compssUsers -msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" +msgid "Personnal Information Management" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" msgstr "" +msgid "Gnome" +msgstr "Gnome" + +#, fuzzy +msgid "Internet Tools" +msgstr "nternet" + +msgid "Documentation" +msgstr "Belgeler" + # ../../share/compssUsers -msgid "" -"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " -"tools" +msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" +msgid "Utilities" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Multimedia - Video" +msgid "Multimedia - Sound" msgstr "oklu ortam" -#, fuzzy -msgid "KDE" -msgstr "IDE" - # ../../share/compssUsers -msgid "Sound and video playing/editing programs" +msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "" -msgid "Multimedia" -msgstr "oklu ortam" +# ../../share/compssUsers +msgid "Video players and editors" +msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Other Graphical Desktops" +msgid "Console Tools" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Multimedia - Sound" -msgstr "oklu ortam" +msgid "Development other" +msgstr "Gelitirme" -msgid "Gnome" -msgstr "Gnome" +# ../../share/compssUsers +msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)" +msgstr "" -msgid "Documentation" -msgstr "Belgeler" +# ../../share/compssUsers +msgid "Sound and video playing/editing programs" +msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" +msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Graphics Manipulation" +msgid "" +"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " +"tools" msgstr "" #, fuzzy @@ -6541,22 +6553,60 @@ msgid "Games" msgstr "Gnome" #, fuzzy +msgid "Development C/C++" +msgstr "Gelitirme" + +#, fuzzy +msgid "Multimedia - Video" +msgstr "oklu ortam" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Graphics programs such as The Gimp" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "" +"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " +"of accompanying tools" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Tools to create and burn CD's" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" +msgstr "" + +#, fuzzy msgid "Multimedia - CD Burning" msgstr "oklu ortam" # ../../share/compssUsers -msgid "Communication facilities" +msgid "Archiving, emulators, monitoring" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Databases" +msgid "" +"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " +"gnumeric), pdf viewers, etc" msgstr "" -#~ msgid "Choose the size you want to install" -#~ msgstr "Kurmak istediiniz paketleri sein" +# ../../share/compssUsers +msgid "Other Graphical Desktops" +msgstr "" -#~ msgid "Total size: " -#~ msgstr "Toplam boyut: " +# ../../share/compssUsers +msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" +msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Reconfigure local network" diff --git a/perl-install/share/po/uk.po b/perl-install/share/po/uk.po index 1d62c7fd8..0abf0ac49 100644 --- a/perl-install/share/po/uk.po +++ b/perl-install/share/po/uk.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2000-10-09 15:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-10-16 13:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-09-07 17:26+09:00\n" "Last-Translator: Dmytro Koval'ov <kov@tokyo.email.ne.jp>\n" "Language-Team: Ukrainian\n" @@ -518,7 +518,7 @@ msgid "Delay before booting default image" msgstr " ϧ " #: ../../any.pm_.c:134 ../../install_steps_interactive.pm_.c:760 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:548 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:555 #: ../../printerdrake.pm_.c:94 ../../printerdrake.pm_.c:128 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:42 msgid "Password" @@ -573,7 +573,7 @@ msgid "Add" msgstr "" #: ../../any.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805 ../../netconnect.pm_.c:830 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805 ../../netconnect.pm_.c:837 #: ../../printerdrake.pm_.c:352 ../../standalone/adduserdrake_.c:36 msgid "Done" msgstr "˦" @@ -1347,7 +1347,9 @@ msgstr "" msgid "Choose the new size" msgstr "Ҧ ͦ" -#: ../../diskdrake.pm_.c:609 ../../install_steps_interactive.pm_.c:518 +#: ../../diskdrake.pm_.c:609 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518 #: ../../partition_table_raw.pm_.c:101 msgid "MB" msgstr "" @@ -2890,7 +2892,7 @@ msgstr " " msgid "Exit install" msgstr " " -#: ../../install_any.pm_.c:584 +#: ../../install_any.pm_.c:575 msgid "Error reading file $f" msgstr " Φ $f" @@ -2926,11 +2928,11 @@ msgstr "" "). Ҧ `` '' צ \n" " `/'" -#: ../../install_interactive.pm_.c:46 +#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259 msgid "You must have a swap partition" msgstr " Φ ЦĦ " -#: ../../install_interactive.pm_.c:47 +#: ../../install_interactive.pm_.c:47 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261 msgid "" "You don't have a swap partition\n" "\n" @@ -3151,6 +3153,80 @@ msgstr " " msgid "Entering step `%s'\n" msgstr " `%s'\n" +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 +msgid "Choose the size you want to install" +msgstr "Ҧ ͦ, ˦ " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 +msgid "Total size: " +msgstr " ͦ: " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:353 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136 +#, c-format +msgid "Version: %s\n" +msgstr "Ӧ: %s\n" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:354 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137 +#, c-format +msgid "Size: %d KB\n" +msgstr "ͦ: %d \n" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:260 +msgid "Choose the packages you want to install" +msgstr "Ҧ , ˦ " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:263 +msgid "Info" +msgstr "æ" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:268 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 ../../standalone/rpmdrake_.c:161 +msgid "Install" +msgstr "" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:466 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 +msgid "Installing" +msgstr "" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:472 +msgid "Please wait, " +msgstr ", -, " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474 +msgid "Time remaining " +msgstr " " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475 +msgid "Total time " +msgstr " " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 +msgid "Preparing installation" +msgstr " " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:500 +#, c-format +msgid "Installing package %s" +msgstr " %s" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 +msgid "Go on anyway?" +msgstr "- ?" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 +msgid "There was an error ordering packages:" +msgstr " Ц Ԧ: " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999 +msgid "Use existing configuration for X11?" +msgstr " Ʀæ X?" + #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:136 msgid "" "Your system is low on resource. You may have some problem installing\n" @@ -3211,19 +3287,6 @@ msgstr " æ" msgid "Percentage of packages to install" msgstr "Φ צ Ԧ " -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:260 -msgid "Choose the packages you want to install" -msgstr "Ҧ , ˦ " - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:263 -msgid "Info" -msgstr "æ" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:268 ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 -msgid "Install" -msgstr "" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:272 msgid "Automatic dependencies" msgstr "Φ Ԧ" @@ -3249,16 +3312,6 @@ msgstr " ަ" msgid "Name: %s\n" msgstr ": %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:353 ../../standalone/rpmdrake_.c:136 -#, c-format -msgid "Version: %s\n" -msgstr "Ӧ: %s\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:354 ../../standalone/rpmdrake_.c:137 -#, c-format -msgid "Size: %d KB\n" -msgstr "ͦ: %d \n" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355 #, c-format msgid "Importance: %s\n" @@ -3308,26 +3361,10 @@ msgstr "" msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" msgstr "¦ צͦ. ." -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466 ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 -msgid "Installing" -msgstr "" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469 msgid "Estimating" msgstr " " -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472 -msgid "Please wait, " -msgstr ", -, " - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:474 -msgid "Time remaining " -msgstr " " - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:475 -msgid "Total time " -msgstr " " - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 ../../interactive.pm_.c:86 #: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51 #: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27 @@ -3335,20 +3372,11 @@ msgstr " " msgid "Cancel" msgstr "ͦ" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:484 ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 -msgid "Preparing installation" -msgstr " " - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:495 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d " -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:500 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr " %s" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:531 msgid "" "\n" @@ -3408,14 +3436,6 @@ msgstr "" msgid "Refuse" msgstr "ͦ ͦ" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 -msgid "Go on anyway?" -msgstr "- ?" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 -msgid "There was an error ordering packages:" -msgstr " Ц Ԧ: " - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 msgid "There was an error installing packages:" msgstr " Ц Ԧ: " @@ -4226,10 +4246,6 @@ msgstr "" ", ˦ צۦ ͦ\n" "̦. (, , Φ `p' `6')" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999 -msgid "Use existing configuration for X11?" -msgstr " Ʀæ X?" - #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1028 msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?" msgstr "" @@ -4318,239 +4334,239 @@ msgstr " ¦? ( %s) " msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) " msgstr " ¦? ( %s, Ħ `none' Φ) " -#: ../../keyboard.pm_.c:104 ../../keyboard.pm_.c:134 +#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:135 msgid "Czech" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:135 +#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:136 msgid "German" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:106 +#: ../../keyboard.pm_.c:107 msgid "Dvorak" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:107 ../../keyboard.pm_.c:141 +#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:142 msgid "Spanish" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:142 +#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:143 msgid "Finnish" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:143 +#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:144 msgid "French" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:162 +#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:164 msgid "Norwegian" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:111 +#: ../../keyboard.pm_.c:112 msgid "Polish" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:112 ../../keyboard.pm_.c:167 +#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:169 msgid "Russian" msgstr "Ӧ" -#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:176 +#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:178 msgid "UK keyboard" msgstr " צ" -#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:117 ../../keyboard.pm_.c:177 +#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:179 msgid "US keyboard" msgstr "צ " -#: ../../keyboard.pm_.c:121 +#: ../../keyboard.pm_.c:122 msgid "Armenian (old)" msgstr " ()" -#: ../../keyboard.pm_.c:122 +#: ../../keyboard.pm_.c:123 msgid "Armenian (typewriter)" msgstr " ( )" -#: ../../keyboard.pm_.c:123 +#: ../../keyboard.pm_.c:124 msgid "Armenian (phonetic)" msgstr " ()" -#: ../../keyboard.pm_.c:126 +#: ../../keyboard.pm_.c:127 msgid "Azerbaidjani (latin)" msgstr " ()" -#: ../../keyboard.pm_.c:127 +#: ../../keyboard.pm_.c:128 msgid "Azerbaidjani (cyrillic)" msgstr " ()" -#: ../../keyboard.pm_.c:128 +#: ../../keyboard.pm_.c:129 msgid "Belgian" msgstr "Ǧ" -#: ../../keyboard.pm_.c:129 +#: ../../keyboard.pm_.c:130 msgid "Bulgarian" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:130 +#: ../../keyboard.pm_.c:131 msgid "Brazilian (ABNT-2)" msgstr "ڦ̦ (ABNT-2)" -#: ../../keyboard.pm_.c:131 +#: ../../keyboard.pm_.c:132 msgid "Belarusian" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:132 +#: ../../keyboard.pm_.c:133 msgid "Swiss (German layout)" msgstr " (Φ )" -#: ../../keyboard.pm_.c:133 +#: ../../keyboard.pm_.c:134 msgid "Swiss (French layout)" msgstr " ( )" -#: ../../keyboard.pm_.c:136 +#: ../../keyboard.pm_.c:137 msgid "German (no dead keys)" msgstr " ( צ)" -#: ../../keyboard.pm_.c:137 +#: ../../keyboard.pm_.c:138 msgid "Danish" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:138 +#: ../../keyboard.pm_.c:139 msgid "Dvorak (US)" msgstr " ()" -#: ../../keyboard.pm_.c:139 +#: ../../keyboard.pm_.c:140 msgid "Dvorak (Norwegian)" msgstr " ()" -#: ../../keyboard.pm_.c:140 +#: ../../keyboard.pm_.c:141 msgid "Estonian" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:144 +#: ../../keyboard.pm_.c:145 msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr " (Ӧ )" -#: ../../keyboard.pm_.c:145 +#: ../../keyboard.pm_.c:146 msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr " ( )" -#: ../../keyboard.pm_.c:146 +#: ../../keyboard.pm_.c:147 msgid "Greek" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:147 +#: ../../keyboard.pm_.c:148 msgid "Hungarian" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:148 +#: ../../keyboard.pm_.c:149 msgid "Croatian" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:149 +#: ../../keyboard.pm_.c:150 msgid "Israeli" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:150 +#: ../../keyboard.pm_.c:151 msgid "Israeli (Phonetic)" msgstr " ()" -#: ../../keyboard.pm_.c:151 +#: ../../keyboard.pm_.c:152 msgid "Iranian" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:152 +#: ../../keyboard.pm_.c:153 msgid "Icelandic" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:153 +#: ../../keyboard.pm_.c:154 msgid "Italian" msgstr "̦" -#: ../../keyboard.pm_.c:154 +#: ../../keyboard.pm_.c:155 msgid "Japanese 106 keys" msgstr " 106 צ" -#: ../../keyboard.pm_.c:155 +#: ../../keyboard.pm_.c:156 msgid "Latin American" msgstr "-" -#: ../../keyboard.pm_.c:156 +#: ../../keyboard.pm_.c:158 msgid "Dutch" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:157 +#: ../../keyboard.pm_.c:159 msgid "Lithuanian AZERTY (old)" msgstr " AZERTY ()" -#: ../../keyboard.pm_.c:159 +#: ../../keyboard.pm_.c:161 msgid "Lithuanian AZERTY (new)" msgstr " AZERTY ()" -#: ../../keyboard.pm_.c:160 +#: ../../keyboard.pm_.c:162 msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" msgstr " \" \" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:161 +#: ../../keyboard.pm_.c:163 msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" msgstr " \"\" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:163 +#: ../../keyboard.pm_.c:165 msgid "Polish (qwerty layout)" msgstr " ( qwerty)" -#: ../../keyboard.pm_.c:164 +#: ../../keyboard.pm_.c:166 msgid "Polish (qwertz layout)" msgstr " ( qwertz)" -#: ../../keyboard.pm_.c:165 +#: ../../keyboard.pm_.c:167 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:166 +#: ../../keyboard.pm_.c:168 msgid "Canadian (Quebec)" msgstr " ()" -#: ../../keyboard.pm_.c:168 +#: ../../keyboard.pm_.c:170 msgid "Russian (Yawerty)" msgstr "Ӧ ()" -#: ../../keyboard.pm_.c:169 +#: ../../keyboard.pm_.c:171 msgid "Swedish" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:170 +#: ../../keyboard.pm_.c:172 msgid "Slovenian" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:171 +#: ../../keyboard.pm_.c:173 msgid "Slovakian" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:172 +#: ../../keyboard.pm_.c:174 msgid "Thai keyboard" msgstr " צ" -#: ../../keyboard.pm_.c:173 +#: ../../keyboard.pm_.c:175 msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" msgstr " (æ \"F\" )" -#: ../../keyboard.pm_.c:174 +#: ../../keyboard.pm_.c:176 msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" msgstr " (æ \"Q\" )" -#: ../../keyboard.pm_.c:175 +#: ../../keyboard.pm_.c:177 msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: ../../keyboard.pm_.c:178 +#: ../../keyboard.pm_.c:180 msgid "US keyboard (international)" msgstr "צ (ͦ)" -#: ../../keyboard.pm_.c:179 +#: ../../keyboard.pm_.c:181 msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "' \" \" QWERTY" -#: ../../keyboard.pm_.c:180 +#: ../../keyboard.pm_.c:182 msgid "Yugoslavian (latin layout)" msgstr " ( )" @@ -4866,8 +4882,8 @@ msgid "" "Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet" msgstr "Ҧ ̦ ɤ ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:351 ../../netconnect.pm_.c:623 -#: ../../netconnect.pm_.c:754 ../../standalone/drakgw_.c:217 +#: ../../netconnect.pm_.c:351 ../../netconnect.pm_.c:630 +#: ../../netconnect.pm_.c:761 ../../standalone/drakgw_.c:217 msgid "Network interface" msgstr " ֦" @@ -4890,248 +4906,248 @@ msgstr "Ʀæ ADSL" msgid "Do you want to start your connection at boot?" msgstr " צ ' Φ ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:529 +#: ../../netconnect.pm_.c:536 msgid "Try to find a modem?" msgstr " צ ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:539 +#: ../../netconnect.pm_.c:546 msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Ҧ ̦ Ц ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:544 +#: ../../netconnect.pm_.c:551 msgid "Dialup options" msgstr " ' " -#: ../../netconnect.pm_.c:545 +#: ../../netconnect.pm_.c:552 msgid "Connection name" msgstr " '" -#: ../../netconnect.pm_.c:546 +#: ../../netconnect.pm_.c:553 msgid "Phone number" msgstr " " -#: ../../netconnect.pm_.c:547 +#: ../../netconnect.pm_.c:554 msgid "Login ID" msgstr "ID " -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Authentication" msgstr "æ" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Script-based" msgstr " " -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Terminal-based" msgstr " ͦ" -#: ../../netconnect.pm_.c:550 +#: ../../netconnect.pm_.c:557 msgid "Domain name" msgstr " " -#: ../../netconnect.pm_.c:552 +#: ../../netconnect.pm_.c:559 msgid "First DNS Server" msgstr " DNS" -#: ../../netconnect.pm_.c:553 +#: ../../netconnect.pm_.c:560 msgid "Second DNS Server" msgstr " DNS" -#: ../../netconnect.pm_.c:582 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 #, fuzzy msgid "" "\n" "You can connect to Internet or reconfigure your connection." msgstr "' " -#: ../../netconnect.pm_.c:582 ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 ../../netconnect.pm_.c:593 #, fuzzy msgid "" "\n" "You can reconfigure your connection." msgstr "ϧ ' " -#: ../../netconnect.pm_.c:582 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 #, fuzzy msgid "You are not currently connected to Internet." msgstr " ' " -#: ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:593 msgid "" "\n" "You can disconnect or reconfigure your connection." msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:593 #, fuzzy msgid "You are currently connected to internet." msgstr " ' " -#: ../../netconnect.pm_.c:590 +#: ../../netconnect.pm_.c:597 #, fuzzy msgid "Connect to Internet" msgstr "' " -#: ../../netconnect.pm_.c:592 +#: ../../netconnect.pm_.c:599 #, fuzzy msgid "Disconnect from Internet" msgstr "' צ " -#: ../../netconnect.pm_.c:594 +#: ../../netconnect.pm_.c:601 #, fuzzy msgid "Configure network connection (LAN or Internet)" msgstr "ϧ ' " -#: ../../netconnect.pm_.c:597 +#: ../../netconnect.pm_.c:604 msgid "Internet connection & configuration" msgstr "' Ʀæ" -#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../netconnect.pm_.c:755 +#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../netconnect.pm_.c:762 msgid "" "I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:641 +#: ../../netconnect.pm_.c:648 #, fuzzy msgid "Configure a normal modem connection" msgstr "ϧ ' " -#: ../../netconnect.pm_.c:661 +#: ../../netconnect.pm_.c:668 #, fuzzy msgid "Configure an ISDN connection" msgstr "ϧ ' " -#: ../../netconnect.pm_.c:666 +#: ../../netconnect.pm_.c:673 msgid "Internal ISDN card" msgstr "Ҧ ISDN" -#: ../../netconnect.pm_.c:668 +#: ../../netconnect.pm_.c:675 #, fuzzy msgid "External ISDN modem" msgstr "ΦΦ " -#: ../../netconnect.pm_.c:671 ../../netconnect.pm_.c:705 -#: ../../netconnect.pm_.c:717 ../../netconnect.pm_.c:741 -#: ../../netconnect.pm_.c:786 +#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect.pm_.c:712 +#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect.pm_.c:748 +#: ../../netconnect.pm_.c:793 msgid "Connect to the Internet" msgstr "' " -#: ../../netconnect.pm_.c:672 +#: ../../netconnect.pm_.c:679 msgid "What kind is your ISDN connection?" msgstr " ' ISDN ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:691 +#: ../../netconnect.pm_.c:698 #, fuzzy msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection" msgstr "ϧ ' " -#: ../../netconnect.pm_.c:700 +#: ../../netconnect.pm_.c:707 msgid "France" msgstr "æ" -#: ../../netconnect.pm_.c:702 +#: ../../netconnect.pm_.c:709 msgid "Other countries" msgstr "ۦ " -#: ../../netconnect.pm_.c:706 +#: ../../netconnect.pm_.c:713 #, fuzzy msgid "In which country are you located ?" msgstr " ˦ Φ ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:712 +#: ../../netconnect.pm_.c:719 #, fuzzy msgid "Alcatel modem" msgstr "ΦΦ " -#: ../../netconnect.pm_.c:714 +#: ../../netconnect.pm_.c:721 #, fuzzy msgid "ECI modem" msgstr "ΦΦ " -#: ../../netconnect.pm_.c:718 +#: ../../netconnect.pm_.c:725 #, fuzzy msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI." msgstr "" " adls alctel, Ҧ pptp alcatel. Φ - pppoe." -#: ../../netconnect.pm_.c:736 +#: ../../netconnect.pm_.c:743 msgid "use pppoe" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:738 +#: ../../netconnect.pm_.c:745 msgid "don't use pppoe" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:742 +#: ../../netconnect.pm_.c:749 msgid "" "The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n" "However, some connections only use dhcp.\n" "If you don't know, choose 'use pppoe'" msgstr "" -#: ../../netconnect.pm_.c:765 +#: ../../netconnect.pm_.c:772 #, fuzzy msgid "Configure a cable connection" msgstr "ϧ ' " -#: ../../netconnect.pm_.c:787 +#: ../../netconnect.pm_.c:794 #, fuzzy msgid "" "Which dhcp client do you want to use?\n" "Default is dhcpd" msgstr " ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:800 +#: ../../netconnect.pm_.c:807 #, fuzzy msgid "Disable Internet Connection" msgstr "ϧ ' " -#: ../../netconnect.pm_.c:811 +#: ../../netconnect.pm_.c:818 #, fuzzy msgid "Configure local network" msgstr "ϧ " -#: ../../netconnect.pm_.c:815 +#: ../../netconnect.pm_.c:822 #, fuzzy msgid "Network configuration" msgstr "Ʀæ ֦" -#: ../../netconnect.pm_.c:816 +#: ../../netconnect.pm_.c:823 #, fuzzy msgid "Do you want to restart the network" msgstr " Ʀæ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:824 +#: ../../netconnect.pm_.c:831 #, fuzzy msgid "Disable networking" msgstr "ϧ " -#: ../../netconnect.pm_.c:834 +#: ../../netconnect.pm_.c:841 #, fuzzy msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network" msgstr "' " -#: ../../netconnect.pm_.c:835 +#: ../../netconnect.pm_.c:842 #, fuzzy msgid "" "Local networking has already been configured.\n" "Do you want to:" msgstr " . :" -#: ../../netconnect.pm_.c:836 +#: ../../netconnect.pm_.c:843 msgid "How do you want to connect to the Internet?" msgstr " ' ?" -#: ../../netconnect.pm_.c:858 +#: ../../netconnect.pm_.c:865 msgid "Network Configuration" msgstr "Ʀæ ֦" -#: ../../netconnect.pm_.c:859 +#: ../../netconnect.pm_.c:866 msgid "" "Now that your Internet connection is configured,\n" "your computer can be configured to share its Internet connection.\n" @@ -6139,31 +6155,15 @@ msgstr "Ʀæ Ԧ, , Ҧ..." msgid "Configuring..." msgstr "Ʀæ IDE" -#: ../../standalone/drakgw_.c:306 -msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi." -msgstr " RPM ipchains urpmi." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:456 -msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi." -msgstr " RPM dhcp urpmi." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:480 -msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi." -msgstr " RPM linuxconf urpmi." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:496 -msgid "Could not install bind RPM with urpmi." -msgstr " RPM bind urpmi." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:500 -msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi." -msgstr " RPM cahing-nameserver urpmi." +#: ../../standalone/drakgw_.c:313 +msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}" +msgstr "" -#: ../../standalone/drakgw_.c:512 +#: ../../standalone/drakgw_.c:504 msgid "Congratulations!" msgstr "!" -#: ../../standalone/drakgw_.c:513 +#: ../../standalone/drakgw_.c:505 msgid "" "Everything has been configured.\n" "You may now share Internet connection with other computers on your Local " @@ -6236,6 +6236,14 @@ msgstr " Ҧ " msgid "Choose the tool you want to use" msgstr "Ҧ , " +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:14 +msgid "usage: keyboarddrake [--expert]\n" +msgstr "" + +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27 +msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" +msgstr "" + #: ../../standalone/livedrake_.c:23 #, fuzzy msgid "Change Cd-Rom" @@ -6481,94 +6489,141 @@ msgid "Finding leaves takes some time" msgstr " " # ../../share/compssUsers -msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" +msgid "Graphics Manipulation" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " -"of accompanying tools" +msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Personnal Information Management" +msgid "Personnal Finance" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Tools to create and burn CD's" +msgid "Python, Perl, libraries, tools" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Internet Tools" -msgstr "" +# ../../share/compssUsers +msgid "Scientific applications" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Databases" +msgstr "" msgid "Internet" msgstr "" -# ../../share/compssUsers -msgid "Personnal Finance" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Multimedia - Graphics" +msgstr "Ħ" # ../../share/compssUsers -msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgid "editors, shells, file tools, terminals" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Development applications" +msgstr "" + # ../../share/compssUsers -msgid "Graphics programs such as The Gimp" +msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" msgstr "" +msgid "Multimedia" +msgstr "Ħ" + #, fuzzy msgid "Office" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)" +msgid "Sciences" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" +msgid "" +"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file " +"transfer tools" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "" +"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " +"browse the Web" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Communication facilities" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Multimedia - Graphics" -msgstr "Ħ" +msgid "KDE" +msgstr "IDE" # ../../share/compssUsers -msgid "Video players and editors" +msgid "Personnal Information Management" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" +msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Gnome" +msgstr "Φ" + +#, fuzzy +msgid "Internet Tools" +msgstr "" + +#, fuzzy +msgid "Documentation" +msgstr "æ" + # ../../share/compssUsers -msgid "" -"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -"gnumeric), pdf viewers, etc" +msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " -"browse the Web" +msgid "Utilities" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Multimedia - Sound" +msgstr "Ħ" + # ../../share/compssUsers -msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" +msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file " -"transfer tools" +msgid "Video players and editors" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" +msgid "Console Tools" msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Development other" +msgstr "" + # ../../share/compssUsers -msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Sound and video playing/editing programs" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "" # ../../share/compssUsers @@ -6578,69 +6633,79 @@ msgid "" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" +msgid "Games" msgstr "" #, fuzzy +msgid "Development C/C++" +msgstr "" + +#, fuzzy msgid "Multimedia - Video" msgstr "Ħ" -#, fuzzy -msgid "KDE" -msgstr "IDE" +# ../../share/compssUsers +msgid "Graphics programs such as The Gimp" +msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Sound and video playing/editing programs" +msgid "" +"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " +"of accompanying tools" msgstr "" -msgid "Multimedia" -msgstr "Ħ" +# ../../share/compssUsers +msgid "Tools to create and burn CD's" +msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Other Graphical Desktops" +msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" msgstr "" #, fuzzy -msgid "Multimedia - Sound" +msgid "Multimedia - CD Burning" msgstr "Ħ" -#, fuzzy -msgid "Gnome" -msgstr "Φ" - -#, fuzzy -msgid "Documentation" -msgstr "æ" - # ../../share/compssUsers -msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" +msgid "Archiving, emulators, monitoring" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Graphics Manipulation" +msgid "" +"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " +"gnumeric), pdf viewers, etc" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Games" +msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "" -#, fuzzy -msgid "Multimedia - CD Burning" -msgstr "Ħ" +# ../../share/compssUsers +msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" +msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Communication facilities" +msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Databases" +msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" msgstr "" -#~ msgid "Choose the size you want to install" -#~ msgstr "Ҧ ͦ, ˦ " +#~ msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi." +#~ msgstr " RPM ipchains urpmi." + +#~ msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi." +#~ msgstr " RPM dhcp urpmi." + +#~ msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi." +#~ msgstr " RPM linuxconf urpmi." + +#~ msgid "Could not install bind RPM with urpmi." +#~ msgstr " RPM bind urpmi." -#~ msgid "Total size: " -#~ msgstr " ͦ: " +#~ msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi." +#~ msgstr " RPM cahing-nameserver urpmi." #, fuzzy #~ msgid "Reconfigure local network" diff --git a/perl-install/share/po/wa.po b/perl-install/share/po/wa.po index 1ab002e4f..3fec2fa1e 100644 --- a/perl-install/share/po/wa.po +++ b/perl-install/share/po/wa.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2000-10-09 15:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-10-16 13:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-08-25 11:07+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -512,7 +512,7 @@ msgid "Delay before booting default image" msgstr "Tins divant d' enonder li prmetuwe imdje" #: ../../any.pm_.c:134 ../../install_steps_interactive.pm_.c:760 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:548 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:555 #: ../../printerdrake.pm_.c:94 ../../printerdrake.pm_.c:128 #: ../../standalone/adduserdrake_.c:42 msgid "Password" @@ -569,7 +569,7 @@ msgid "Add" msgstr "Radjouter" #: ../../any.pm_.c:165 ../../diskdrake.pm_.c:46 -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805 ../../netconnect.pm_.c:830 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805 ../../netconnect.pm_.c:837 #: ../../printerdrake.pm_.c:352 ../../standalone/adduserdrake_.c:36 msgid "Done" msgstr "Fwait" @@ -1324,7 +1324,9 @@ msgstr "" msgid "Choose the new size" msgstr "Tchwezixhoz li novele grandeu" -#: ../../diskdrake.pm_.c:609 ../../install_steps_interactive.pm_.c:518 +#: ../../diskdrake.pm_.c:609 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:518 #: ../../partition_table_raw.pm_.c:101 msgid "MB" msgstr "Mo" @@ -1495,6 +1497,16 @@ msgid "" "end without modifying your current\n" "configuration." msgstr "" +"Vos dvoz accepter les condicions del licence chal pa dzeu po continuwer l' " +"astalcion.\n" +"\n" +"\n" +"Clitchz so Accepter si vos estoz d' acoird avou les condicions.\n" +"\n" +"\n" +"Clitchoz so Nn accepter si vos n' estoz nn d' acoird avou les " +"condicions.\n" +"L' astalcion va s' arester sin candj l' apontiaedje k' i gn a." #: ../../help.pm_.c:22 msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above" @@ -1549,6 +1561,43 @@ msgid "" "knowledge in GNU/Linux. So, don't choose\n" "\t this installation class unless you know what you are doing." msgstr "" +"Tchwezixhoz Astaler si vos n' avoz nole modeye di Linux-Mandrake di ddja\n" +"astaleye, ou si vos voloz astaler pus d' on sistinme d' operance sol " +"copiutrece.\n" +"\n" +"\n" +"Tchwezixhoz Mete a djo si vos voloz mete a djo ene modeye didja astaley\n" +"di Linux-Mandrake.\n" +"\n" +"\n" +"Sorlon voss livea di cnoxhance do sistinme GNU/Linux, vos ploz tchwezi onk " +"des liveas shvants\n" +"po astaler ou mete a djo voss sistinme d' operance Linux-Mandrake:\n" +"\n" +"\t* Ricomand: si vos n' avoz co my astal GNU/Linux.\n" +"\tL' astalaedje sr foirt jhey t vos n' rz ki sacwants kesses a " +"risponde.\n" +"\n" +"\n" +"\t* A vosse mde: si vos cnoxhoz bn GNU/Linux, vos porz tchwezi li srte\n" +"\td' astalcion ki vos vloz (eter posse ndjolrece, programeu ou sierveu).\n" +"\tTchwezixhoz Posse ndjolrece po ene astalcion djenerle so vosse " +"copiutrece.\n" +"\tVos poloz tchwezi Programeu si vos alez pr eploy voste ndjole po " +"disveloper des programes,\n" +"\toudobn tchwezi Sierveu si vos vloz astaler on sierveu djener (sierveu\n" +"\td' emilaedje, di caweyes di scrrece,...).\n" +"\n" +"\n" +"\t* Sipepieu: si vos estoz n espert di GNU/Linux eyt ki vos voloz n\n" +"\tastalaedje tot etir a vosse mde, cisse tchze chal est por vos!\n" +"\tVos porz tchwezi li srte d' astalaedje sorlon u ki vos vloz f avou\n" +"\tvosse ndjole del minme manre k' avou A vosse mde.\n" +"\toula pout esse mljhey di rsponde a des kesses k' i gn a si vos n' avoz " +"nn\n" +"\tene grande conoxhance di GNU/Linux. Adon ni tchwezixhoz cisse classe d' " +"astalaedje chal\n" +"\tsi vos n' savoz nn u ki vos fjhoz." #: ../../help.pm_.c:56 msgid "" @@ -1579,7 +1628,8 @@ msgstr "" " - Sipepieu: si vos estoz n espert di GNU/Linux eyt ki vos voloz n\n" "astalaedje tot etir a vosse mde, cisse tchze chal est por vos!\n" "Vos porz tchwezi li srte d' astalaedje sorlon u ki vos vloz f avou\n" -"vosse ndjole del minme manre k' avou A vosse mde." +"vosse ndjole del minme manre k' avou A vosse mde.Mins, s' i vos plait, " +"NI TCHWEZIXHOZ OULA KI SI VOS SAVOZ U KI VOS FJHOZ." #: ../../help.pm_.c:68 msgid "" @@ -2893,7 +2943,7 @@ msgstr "Plakete d' toatalaedje" msgid "Exit install" msgstr "Mouss fo" -#: ../../install_any.pm_.c:584 +#: ../../install_any.pm_.c:575 msgid "Error reading file $f" msgstr "Yk n' a nn st come dji sayve di lere li fitch $f" @@ -2928,11 +2978,11 @@ msgstr "" "Po oula, fijhoz ene prticion (ou clitchoz so ene ki egzisteye ddja).\n" "t py tchwezixhoz Pont di montaedje t metoz-lu come /" -#: ../../install_interactive.pm_.c:46 +#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259 msgid "You must have a swap partition" msgstr "Vos dvez aveur ene prticion di swap" -#: ../../install_interactive.pm_.c:47 +#: ../../install_interactive.pm_.c:47 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261 msgid "" "You don't have a swap partition\n" "\n" @@ -3150,6 +3200,80 @@ msgstr "Nou lijheu di plaketes disponibe" msgid "Entering step `%s'\n" msgstr "Intrant l' tape '%s'\n" +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 +msgid "Choose the size you want to install" +msgstr "Tchwezixhoz li grandeu di u k' voloz astaler" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 +msgid "Total size: " +msgstr "Grandeu tot: " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:353 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136 +#, c-format +msgid "Version: %s\n" +msgstr "Modeye: %s\n" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:354 +#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137 +#, c-format +msgid "Size: %d KB\n" +msgstr "Grandeu: %d Ko\n" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:260 +msgid "Choose the packages you want to install" +msgstr "Tchwezixhoz les pacaedjes k' vos voloz astaler" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:263 +msgid "Info" +msgstr "Informcion" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:268 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 ../../standalone/rpmdrake_.c:161 +msgid "Install" +msgstr "Astaler" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:466 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 +msgid "Installing" +msgstr "Astalant" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:472 +msgid "Please wait, " +msgstr "Trdjz on p, s' i v' plait" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:474 +msgid "Time remaining " +msgstr "Tins ki resse " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:475 +msgid "Total time " +msgstr "Tins tot " + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:484 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 +msgid "Preparing installation" +msgstr "Dj' apresteye l' astalaedje" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:500 +#, c-format +msgid "Installing package %s" +msgstr "Astalant li pacaedje %s" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 +#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 +msgid "Go on anyway?" +msgstr "Dji continowe tot l' minme?" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 +msgid "There was an error ordering packages:" +msgstr "Yk n' a nn st come dj' arindjve les pacaedjes:" + +#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577 +#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999 +msgid "Use existing configuration for X11?" +msgstr "Eploy l' apontiaedje di X11 ki egzisteye ddja?" + #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:136 msgid "" "Your system is low on resource. You may have some problem installing\n" @@ -3211,19 +3335,6 @@ msgstr "Vos roz l' oczion di tchwezi pus spepieuzmint djusse aprs." msgid "Percentage of packages to install" msgstr "cintaedje des pacaedjes a astaler" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:260 -msgid "Choose the packages you want to install" -msgstr "Tchwezixhoz les pacaedjes k' vos voloz astaler" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:263 -msgid "Info" -msgstr "Informcion" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:268 ../../install_steps_interactive.pm_.c:216 -#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 -msgid "Install" -msgstr "Astaler" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:272 msgid "Automatic dependencies" msgstr "Aloyances tomatikes" @@ -3249,16 +3360,6 @@ msgstr "Mva pacaedje" msgid "Name: %s\n" msgstr "No: %s\n" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:353 ../../standalone/rpmdrake_.c:136 -#, c-format -msgid "Version: %s\n" -msgstr "Modeye: %s\n" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:354 ../../standalone/rpmdrake_.c:137 -#, c-format -msgid "Size: %d KB\n" -msgstr "Grandeu: %d Ko\n" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:355 #, c-format msgid "Importance: %s\n" @@ -3308,26 +3409,10 @@ msgstr "" msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Vos n' poloz nn distchwezi ci pacaedje chal. I l' ft mete a djo" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466 ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 -msgid "Installing" -msgstr "Astalant" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469 msgid "Estimating" msgstr "Dj' asteme" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472 -msgid "Please wait, " -msgstr "Trdjz on p, s' i v' plait" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:474 -msgid "Time remaining " -msgstr "Tins ki resse " - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:475 -msgid "Total time " -msgstr "Tins tot " - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:481 ../../interactive.pm_.c:86 #: ../../interactive.pm_.c:249 ../../interactive_newt.pm_.c:51 #: ../../interactive_newt.pm_.c:99 ../../interactive_stdio.pm_.c:27 @@ -3335,20 +3420,11 @@ msgstr "Tins tot " msgid "Cancel" msgstr "Rinonc" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:484 ../../install_steps_interactive.pm_.c:594 -msgid "Preparing installation" -msgstr "Dj' apresteye l' astalaedje" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:495 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d pacaedjes" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:500 -#, c-format -msgid "Installing package %s" -msgstr "Astalant li pacaedje %s" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:531 msgid "" "\n" @@ -3405,14 +3481,6 @@ msgstr "" msgid "Refuse" msgstr "Nn accepter" -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 -msgid "Go on anyway?" -msgstr "Dji continowe tot l' minme?" - -#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:569 -msgid "There was an error ordering packages:" -msgstr "Yk n' a nn st come dj' arindjve les pacaedjes:" - #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:573 msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Yk n' a nn st come dj' astaleve les pacaedjes:" @@ -4210,10 +4278,6 @@ msgstr "" "po taper, sacwants tapes evoyront des limers l plaece des letes\n" "(eg: tchok so p donr 6)" -#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999 -msgid "Use existing configuration for X11?" -msgstr "Eploy l' apontiaedje di X11 ki egzisteye ddja?" - #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1028 msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?" msgstr "" @@ -4290,239 +4354,239 @@ msgstr "Vosse tchze? (prmetuwe %s)" msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) " msgstr "Vosse tchze? (prmetuwe %s tapez 'none' po nole) " -#: ../../keyboard.pm_.c:104 ../../keyboard.pm_.c:134 +#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:135 msgid "Czech" msgstr "Tcheke" -#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:135 +#: ../../keyboard.pm_.c:106 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:136 msgid "German" msgstr "Almande" -#: ../../keyboard.pm_.c:106 +#: ../../keyboard.pm_.c:107 msgid "Dvorak" msgstr "Taprece dvorak" -#: ../../keyboard.pm_.c:107 ../../keyboard.pm_.c:141 +#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:142 msgid "Spanish" msgstr "Espagnole" -#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:142 +#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:143 msgid "Finnish" msgstr "Finwsse" -#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:143 +#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:120 ../../keyboard.pm_.c:144 msgid "French" msgstr "Francsse" -#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:162 +#: ../../keyboard.pm_.c:111 ../../keyboard.pm_.c:164 msgid "Norwegian" msgstr "Norvejyinne" -#: ../../keyboard.pm_.c:111 +#: ../../keyboard.pm_.c:112 msgid "Polish" msgstr "Polonsse" -#: ../../keyboard.pm_.c:112 ../../keyboard.pm_.c:167 +#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:169 msgid "Russian" msgstr "Russe" -#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:176 +#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:178 msgid "UK keyboard" msgstr "Taprece do Rweyme Uni" -#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:117 ../../keyboard.pm_.c:177 +#: ../../keyboard.pm_.c:115 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:179 msgid "US keyboard" msgstr "Taprece des Etats Unis" -#: ../../keyboard.pm_.c:121 +#: ../../keyboard.pm_.c:122 msgid "Armenian (old)" msgstr "Armenyinne (vle modeye)" -#: ../../keyboard.pm_.c:122 +#: ../../keyboard.pm_.c:123 msgid "Armenian (typewriter)" msgstr "Armenyinne (novele modeye)" -#: ../../keyboard.pm_.c:123 +#: ../../keyboard.pm_.c:124 msgid "Armenian (phonetic)" msgstr "Armenyinne (fonetike)" -#: ../../keyboard.pm_.c:126 +#: ../../keyboard.pm_.c:127 msgid "Azerbaidjani (latin)" msgstr "Azerbaidjansse (latnne)" -#: ../../keyboard.pm_.c:127 +#: ../../keyboard.pm_.c:128 msgid "Azerbaidjani (cyrillic)" msgstr "Azerbaidjansse (cirilike)" -#: ../../keyboard.pm_.c:128 +#: ../../keyboard.pm_.c:129 msgid "Belgian" msgstr "Belje" -#: ../../keyboard.pm_.c:129 +#: ../../keyboard.pm_.c:130 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgre" -#: ../../keyboard.pm_.c:130 +#: ../../keyboard.pm_.c:131 msgid "Brazilian (ABNT-2)" msgstr "Braezilyinne (ABNT-2)" -#: ../../keyboard.pm_.c:131 +#: ../../keyboard.pm_.c:132 msgid "Belarusian" msgstr "Bielorusse" -#: ../../keyboard.pm_.c:132 +#: ../../keyboard.pm_.c:133 msgid "Swiss (German layout)" msgstr "Swisse (cogne txhonne)" -#: ../../keyboard.pm_.c:133 +#: ../../keyboard.pm_.c:134 msgid "Swiss (French layout)" msgstr "Swisse (cogne romande)" -#: ../../keyboard.pm_.c:136 +#: ../../keyboard.pm_.c:137 msgid "German (no dead keys)" msgstr "Almande (sin moits tapes" -#: ../../keyboard.pm_.c:137 +#: ../../keyboard.pm_.c:138 msgid "Danish" msgstr "Danwsse" -#: ../../keyboard.pm_.c:138 +#: ../../keyboard.pm_.c:139 msgid "Dvorak (US)" msgstr "Taprece dvorak (US)" -#: ../../keyboard.pm_.c:139 +#: ../../keyboard.pm_.c:140 msgid "Dvorak (Norwegian)" msgstr "Taprece Dvorak norvejyinne" -#: ../../keyboard.pm_.c:140 +#: ../../keyboard.pm_.c:141 msgid "Estonian" msgstr "Estonyinne" -#: ../../keyboard.pm_.c:144 +#: ../../keyboard.pm_.c:145 msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Djeordjyinne (cogne russe)" -#: ../../keyboard.pm_.c:145 +#: ../../keyboard.pm_.c:146 msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Djeordjyinne (cogne latene)" -#: ../../keyboard.pm_.c:146 +#: ../../keyboard.pm_.c:147 msgid "Greek" msgstr "Greke" -#: ../../keyboard.pm_.c:147 +#: ../../keyboard.pm_.c:148 msgid "Hungarian" msgstr "Hongrwsse" -#: ../../keyboard.pm_.c:148 +#: ../../keyboard.pm_.c:149 msgid "Croatian" msgstr "Croate" -#: ../../keyboard.pm_.c:149 +#: ../../keyboard.pm_.c:150 msgid "Israeli" msgstr "Israelyinne" -#: ../../keyboard.pm_.c:150 +#: ../../keyboard.pm_.c:151 msgid "Israeli (Phonetic)" msgstr "Israelyinne (fonetike)" -#: ../../keyboard.pm_.c:151 +#: ../../keyboard.pm_.c:152 msgid "Iranian" msgstr "Iranyinne" -#: ../../keyboard.pm_.c:152 +#: ../../keyboard.pm_.c:153 msgid "Icelandic" msgstr "Izlandsse" -#: ../../keyboard.pm_.c:153 +#: ../../keyboard.pm_.c:154 msgid "Italian" msgstr "Itlyinne" -#: ../../keyboard.pm_.c:154 +#: ../../keyboard.pm_.c:155 msgid "Japanese 106 keys" msgstr "Djaponsse di 106 tapes" -#: ../../keyboard.pm_.c:155 +#: ../../keyboard.pm_.c:156 msgid "Latin American" msgstr "Taprece del Amerike nonnrece" -#: ../../keyboard.pm_.c:156 +#: ../../keyboard.pm_.c:158 msgid "Dutch" msgstr "Neerlandsse" -#: ../../keyboard.pm_.c:157 +#: ../../keyboard.pm_.c:159 msgid "Lithuanian AZERTY (old)" msgstr "Lituanyinne AZERTY (vle modeye)" -#: ../../keyboard.pm_.c:159 +#: ../../keyboard.pm_.c:161 msgid "Lithuanian AZERTY (new)" msgstr "Lituanyinne AZERTY (novele modeye)" -#: ../../keyboard.pm_.c:160 +#: ../../keyboard.pm_.c:162 msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" msgstr "Lituanyinne QWERTY (roye des limers)" -#: ../../keyboard.pm_.c:161 +#: ../../keyboard.pm_.c:163 msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" msgstr "Lituanyinne QWERTY (fonetike)" -#: ../../keyboard.pm_.c:163 +#: ../../keyboard.pm_.c:165 msgid "Polish (qwerty layout)" msgstr "Polonsse (cogne QWERTY)" -#: ../../keyboard.pm_.c:164 +#: ../../keyboard.pm_.c:166 msgid "Polish (qwertz layout)" msgstr "Polonsse (cogne QWERTZ)" -#: ../../keyboard.pm_.c:165 +#: ../../keyboard.pm_.c:167 msgid "Portuguese" msgstr "Portugusse" -#: ../../keyboard.pm_.c:166 +#: ../../keyboard.pm_.c:168 msgid "Canadian (Quebec)" msgstr "Canadyinne (Qubec)" -#: ../../keyboard.pm_.c:168 +#: ../../keyboard.pm_.c:170 msgid "Russian (Yawerty)" msgstr "Russe (yaverty)" -#: ../../keyboard.pm_.c:169 +#: ../../keyboard.pm_.c:171 msgid "Swedish" msgstr "Suwedwsse" -#: ../../keyboard.pm_.c:170 +#: ../../keyboard.pm_.c:172 msgid "Slovenian" msgstr "Slovenyinne" -#: ../../keyboard.pm_.c:171 +#: ../../keyboard.pm_.c:173 msgid "Slovakian" msgstr "Slovake" -#: ../../keyboard.pm_.c:172 +#: ../../keyboard.pm_.c:174 msgid "Thai keyboard" msgstr "Tailandsse" -#: ../../keyboard.pm_.c:173 +#: ../../keyboard.pm_.c:175 msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" msgstr "Turke (cogne wrdiveuse \"F\")" -#: ../../keyboard.pm_.c:174 +#: ../../keyboard.pm_.c:176 msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" msgstr "Turke (cogne moderne \"Q\")" -#: ../../keyboard.pm_.c:175 +#: ../../keyboard.pm_.c:177 msgid "Ukrainian" msgstr "Ucrainyinne" -#: ../../keyboard.pm_.c:178 +#: ../../keyboard.pm_.c:180 msgid "US keyboard (international)" msgstr "Taprece des Etats Unis (moirts tapes)" -#: ../../keyboard.pm_.c:179 +#: ../../keyboard.pm_.c:181 msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Vietnamyinne QWERTY (roye des limers)" -#: ../../keyboard.pm_.c:180 +#: ../../keyboard.pm_.c:182 msgid "Yugoslavian (latin layout)" msgstr "Yugoslave (cogne latene)" @@ -4644,16 +4708,12 @@ msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Voloz-ve say di vos raloy al rantoele daegnrece asteure?" #: ../../netconnect.pm_.c:101 -#, fuzzy msgid "Testing your connection..." -msgstr "" -"\n" -"Vos ploz rif l' apontiaedje do raloyaedje." +msgstr "Dji saye vosse raloyaedje..." #: ../../netconnect.pm_.c:106 -#, fuzzy msgid "The system is now connected to Internet." -msgstr "Vos n' estoz nn raloy al rantoele daegnrece pol moumint." +msgstr "Li sisteme est raloy al rantoele daegnrece." #: ../../netconnect.pm_.c:107 msgid "" @@ -4838,8 +4898,8 @@ msgstr "" "Tchwezixhoz kn cte rantoele vos vloz eploy po vos raloy al rantoele " "daegnrece" -#: ../../netconnect.pm_.c:351 ../../netconnect.pm_.c:623 -#: ../../netconnect.pm_.c:754 ../../standalone/drakgw_.c:217 +#: ../../netconnect.pm_.c:351 ../../netconnect.pm_.c:630 +#: ../../netconnect.pm_.c:761 ../../standalone/drakgw_.c:217 msgid "Network interface" msgstr "Eterface rantoele" @@ -4861,59 +4921,59 @@ msgstr "Apontiaedje ADSL" msgid "Do you want to start your connection at boot?" msgstr "Voloz-ve vos raloy a tchaeke cp ki l' ndjole est enondeye?" -#: ../../netconnect.pm_.c:529 +#: ../../netconnect.pm_.c:536 msgid "Try to find a modem?" msgstr "Say di trover on modem?" -#: ../../netconnect.pm_.c:539 +#: ../../netconnect.pm_.c:546 msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Tchwezixhoz li port sreye ki vosse modem est raloy dzo" -#: ../../netconnect.pm_.c:544 +#: ../../netconnect.pm_.c:551 msgid "Dialup options" msgstr "Tchzes di hkaedje pa modem" -#: ../../netconnect.pm_.c:545 +#: ../../netconnect.pm_.c:552 msgid "Connection name" msgstr "No di raloyaedje" -#: ../../netconnect.pm_.c:546 +#: ../../netconnect.pm_.c:553 msgid "Phone number" msgstr "Limer di telefone" -#: ../../netconnect.pm_.c:547 +#: ../../netconnect.pm_.c:554 msgid "Login ID" msgstr "Login ID" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Authentication" msgstr "Verifiaedje" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "PAP" msgstr "PAP" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Script-based" msgstr "Pa script" -#: ../../netconnect.pm_.c:549 +#: ../../netconnect.pm_.c:556 msgid "Terminal-based" msgstr "Pa termin" -#: ../../netconnect.pm_.c:550 +#: ../../netconnect.pm_.c:557 msgid "Domain name" msgstr "No di domaine" -#: ../../netconnect.pm_.c:552 +#: ../../netconnect.pm_.c:559 msgid "First DNS Server" msgstr "Prum sierveu DNS" -#: ../../netconnect.pm_.c:553 +#: ../../netconnect.pm_.c:560 msgid "Second DNS Server" msgstr "Deuzinme sierveu DNS" -#: ../../netconnect.pm_.c:582 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 msgid "" "\n" "You can connect to Internet or reconfigure your connection." @@ -4922,7 +4982,7 @@ msgstr "" "Vos ploz vos raloy al rantoele daegnrece oudobn rif l' apontiaedje do " "raloyaedje." -#: ../../netconnect.pm_.c:582 ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 ../../netconnect.pm_.c:593 msgid "" "\n" "You can reconfigure your connection." @@ -4930,11 +4990,11 @@ msgstr "" "\n" "Vos ploz rif l' apontiaedje do raloyaedje." -#: ../../netconnect.pm_.c:582 +#: ../../netconnect.pm_.c:589 msgid "You are not currently connected to Internet." msgstr "Vos n' estoz nn raloy al rantoele daegnrece pol moumint." -#: ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:593 msgid "" "\n" "You can disconnect or reconfigure your connection." @@ -4942,97 +5002,97 @@ msgstr "" "\n" "Vos ploz vos disraloy oudobn rif l' apontiaedje do raloyaedje." -#: ../../netconnect.pm_.c:586 +#: ../../netconnect.pm_.c:593 msgid "You are currently connected to internet." msgstr "Vos estoz raloy al rantoele daegnrece pol moumint." -#: ../../netconnect.pm_.c:590 +#: ../../netconnect.pm_.c:597 msgid "Connect to Internet" msgstr "Si raloy al rantoele daegnrece" -#: ../../netconnect.pm_.c:592 +#: ../../netconnect.pm_.c:599 msgid "Disconnect from Internet" msgstr "Si disraloy del rantoele daegnrece" -#: ../../netconnect.pm_.c:594 +#: ../../netconnect.pm_.c:601 msgid "Configure network connection (LAN or Internet)" msgstr "Aponty li raloyaedje del rantoele (locle ou daegnrece)" -#: ../../netconnect.pm_.c:597 +#: ../../netconnect.pm_.c:604 msgid "Internet connection & configuration" msgstr "Apontiaedje & raloyaedje al rantoele daegnrece" -#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../netconnect.pm_.c:755 +#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../netconnect.pm_.c:762 msgid "" "I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?" msgstr "" "Dji va rinonder l' eterface rantoele $netc->{NET_DEVICE}. Estoz-ve d' acoird?" -#: ../../netconnect.pm_.c:641 +#: ../../netconnect.pm_.c:648 msgid "Configure a normal modem connection" msgstr "Aponty on raloyaedje vi modem norm" -#: ../../netconnect.pm_.c:661 +#: ../../netconnect.pm_.c:668 msgid "Configure an ISDN connection" msgstr "Aponty on raloyaedje vi ISDN" -#: ../../netconnect.pm_.c:666 +#: ../../netconnect.pm_.c:673 msgid "Internal ISDN card" msgstr "Cte RDIS divintrinne" -#: ../../netconnect.pm_.c:668 +#: ../../netconnect.pm_.c:675 msgid "External ISDN modem" msgstr "Cte RDIS difotrinne" -#: ../../netconnect.pm_.c:671 ../../netconnect.pm_.c:705 -#: ../../netconnect.pm_.c:717 ../../netconnect.pm_.c:741 -#: ../../netconnect.pm_.c:786 +#: ../../netconnect.pm_.c:678 ../../netconnect.pm_.c:712 +#: ../../netconnect.pm_.c:724 ../../netconnect.pm_.c:748 +#: ../../netconnect.pm_.c:793 msgid "Connect to the Internet" msgstr "Si raloy al rantoele daegnrece" -#: ../../netconnect.pm_.c:672 +#: ../../netconnect.pm_.c:679 msgid "What kind is your ISDN connection?" msgstr "Kne srte di raloyaedje RDIS avoz-ve?" -#: ../../netconnect.pm_.c:691 +#: ../../netconnect.pm_.c:698 msgid "Configure a DSL (or ADSL) connection" msgstr "Aponty on raloyaedje vi DSL (ou ADSL)" -#: ../../netconnect.pm_.c:700 +#: ../../netconnect.pm_.c:707 msgid "France" msgstr "France" -#: ../../netconnect.pm_.c:702 +#: ../../netconnect.pm_.c:709 msgid "Other countries" msgstr "tes payis" -#: ../../netconnect.pm_.c:706 +#: ../../netconnect.pm_.c:713 msgid "In which country are you located ?" msgstr "Dins k payis estoz-ve?" -#: ../../netconnect.pm_.c:712 +#: ../../netconnect.pm_.c:719 msgid "Alcatel modem" msgstr "modem Alcatel" -#: ../../netconnect.pm_.c:714 +#: ../../netconnect.pm_.c:721 msgid "ECI modem" msgstr "modem ECI" -#: ../../netconnect.pm_.c:718 +#: ../../netconnect.pm_.c:725 msgid "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI." msgstr "" "Si vosse modem ADSL est on Alcatel, tchwezixhoz modem Alcatel.\n" "Otrumint tchwezixhoz modem ECI." -#: ../../netconnect.pm_.c:736 +#: ../../netconnect.pm_.c:743 msgid "use pppoe" msgstr "eploy pppoe" -#: ../../netconnect.pm_.c:738 +#: ../../netconnect.pm_.c:745 msgid "don't use pppoe" msgstr "nn eploy pppoe" -#: ../../netconnect.pm_.c:742 +#: ../../netconnect.pm_.c:749 msgid "" "The most common way to connect with adsl is dhcp + pppoe.\n" "However, some connections only use dhcp.\n" @@ -5042,11 +5102,11 @@ msgstr "" "Min nern, gn a des tes raloyaedjes ki s' shiervt fok di dhcp.\n" "Si vos n' savoz rn, tchwezixhoz aploy pppoe." -#: ../../netconnect.pm_.c:765 +#: ../../netconnect.pm_.c:772 msgid "Configure a cable connection" msgstr "Aponty on raloyaedje vi cbe TV" -#: ../../netconnect.pm_.c:787 +#: ../../netconnect.pm_.c:794 msgid "" "Which dhcp client do you want to use?\n" "Default is dhcpd" @@ -5054,31 +5114,31 @@ msgstr "" "K client dhcp voloz-ve eploy?\n" "Li prmetu est dhcpd" -#: ../../netconnect.pm_.c:800 +#: ../../netconnect.pm_.c:807 msgid "Disable Internet Connection" msgstr "Dismete li raloyaedje al rantoele daegnrece" -#: ../../netconnect.pm_.c:811 +#: ../../netconnect.pm_.c:818 msgid "Configure local network" msgstr "Aponty li rantoele locle" -#: ../../netconnect.pm_.c:815 +#: ../../netconnect.pm_.c:822 msgid "Network configuration" msgstr "Apontiaedje del rantoele" -#: ../../netconnect.pm_.c:816 +#: ../../netconnect.pm_.c:823 msgid "Do you want to restart the network" msgstr "Voloz-ve rinonder li rantoele?" -#: ../../netconnect.pm_.c:824 +#: ../../netconnect.pm_.c:831 msgid "Disable networking" msgstr "Disactiver li rantoele" -#: ../../netconnect.pm_.c:834 +#: ../../netconnect.pm_.c:841 msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network" msgstr "Aponty li raloyaedje al rantoele daegnrece / al rantoele locle" -#: ../../netconnect.pm_.c:835 +#: ../../netconnect.pm_.c:842 msgid "" "Local networking has already been configured.\n" "Do you want to:" @@ -5086,15 +5146,15 @@ msgstr "" "Li rantoele locle a ddja sti apontieye.\n" "Voloz-ve:" -#: ../../netconnect.pm_.c:836 +#: ../../netconnect.pm_.c:843 msgid "How do you want to connect to the Internet?" msgstr "Kimint voloz-ve vos raloy al rantoele daegnrece?" -#: ../../netconnect.pm_.c:858 +#: ../../netconnect.pm_.c:865 msgid "Network Configuration" msgstr "Apontiaedje del Rantoele" -#: ../../netconnect.pm_.c:859 +#: ../../netconnect.pm_.c:866 msgid "" "Now that your Internet connection is configured,\n" "your computer can be configured to share its Internet connection.\n" @@ -6113,31 +6173,15 @@ msgstr "" msgid "Configuring..." msgstr "Apontiant..." -#: ../../standalone/drakgw_.c:306 -msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi." -msgstr "Dji n' a nn savu astaler li RPM di ipchains avou urpmi." +#: ../../standalone/drakgw_.c:313 +msgid "Problems installing package $bin2rpm{$_}" +msgstr "Yk n' a nn st cwand dj' astaleve li pacaedje $bin2rpm{$_}" -#: ../../standalone/drakgw_.c:456 -msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi." -msgstr "Dji n' a nn savu astaler li RPM di dhcp avou urpmi." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:480 -msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi." -msgstr "Dji n' a nn savu astaler li RPM di linuxconf avou urpmi." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:496 -msgid "Could not install bind RPM with urpmi." -msgstr "Dji n' a nn savu astaler li RPM di bind avou urpmi." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:500 -msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi." -msgstr "Dji n' a nn savu astaler li RPM di caching-nameserver avou urpmi." - -#: ../../standalone/drakgw_.c:512 +#: ../../standalone/drakgw_.c:504 msgid "Congratulations!" msgstr "Complimints!" -#: ../../standalone/drakgw_.c:513 +#: ../../standalone/drakgw_.c:505 msgid "" "Everything has been configured.\n" "You may now share Internet connection with other computers on your Local " @@ -6208,6 +6252,14 @@ msgstr "Dji mete li livea di svrit" msgid "Choose the tool you want to use" msgstr "Tchwezixhoz l' usteye ki vos voloz eploy" +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:14 +msgid "usage: keyboarddrake [--expert]\n" +msgstr "Po s' siervi: keyboarddrake [--expert]\n" + +#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:27 +msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" +msgstr "Volez-ve kel tape BackSpace evoye on Delete l conzle?" + #: ../../standalone/livedrake_.c:23 msgid "Change Cd-Rom" msgstr "Candj di plake lazer" @@ -6448,68 +6500,60 @@ msgid "Finding leaves takes some time" msgstr "Cwer les foyes pout prinde do tins" # ../../share/compssUsers -msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" +msgid "Graphics Manipulation" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " -"of accompanying tools" -msgstr "" +msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+" +msgstr "KDE, QT, Gnome, GTK+" # ../../share/compssUsers -msgid "Personnal Information Management" +msgid "Personnal Finance" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Tools to create and burn CD's" -msgstr "Usteyes po f t graver des plakes lazer" - -msgid "Internet Tools" -msgstr "Usteyes pol rantoele" - -msgid "Internet" -msgstr "Rantoele" +msgid "Python, Perl, libraries, tools" +msgstr "Python, Perl, lvreyes, usteyes" # ../../share/compssUsers -msgid "Personnal Finance" -msgstr "" +msgid "Scientific applications" +msgstr "Programes siyintifikes" # ../../share/compssUsers -msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgid "Databases" +msgstr "Bzes di doneyes" -# ../../share/compssUsers -msgid "Graphics programs such as The Gimp" -msgstr "" +msgid "Internet" +msgstr "Rantoele" -#, fuzzy -msgid "Office" -msgstr "plaijhi a-z avu" +msgid "Multimedia - Graphics" +msgstr "Multimedia - Grafikes" # ../../share/compssUsers -msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)" -msgstr "" +msgid "editors, shells, file tools, terminals" +msgstr "aspougneus, shells, usteyes po fitchs, termins" + +msgid "Development applications" +msgstr "Programaedje" # ../../share/compssUsers -msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" -msgstr "" +msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" +msgstr "Usteyes ki ont a vey avou l' son: djouweus mp3 ou MIDI, maxheus,..." -msgid "Multimedia - Graphics" -msgstr "Multimedia - Grafikes" +msgid "Multimedia" +msgstr "Multimedia" -# ../../share/compssUsers -msgid "Video players and editors" -msgstr "" +msgid "Office" +msgstr "Buro" # ../../share/compssUsers -msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" -msgstr "" +msgid "Sciences" +msgstr "Siyinces" # ../../share/compssUsers msgid "" -"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -"gnumeric), pdf viewers, etc" +"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file " +"transfer tools" msgstr "" # ../../share/compssUsers @@ -6519,86 +6563,154 @@ msgid "" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" +msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" +msgstr "Lvreyes di programaedje C t C++, programes t fitchs *.h" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Communication facilities" msgstr "" +msgid "KDE" +msgstr "KDE" + # ../../share/compssUsers -msgid "" -"Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file " -"transfer tools" +msgid "Personnal Information Management" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" +msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" msgstr "" +msgid "Gnome" +msgstr "Gnome" + +msgid "Internet Tools" +msgstr "Usteyes pol rantoele" + +msgid "Documentation" +msgstr "Documintcion" + # ../../share/compssUsers msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" # ../../share/compssUsers -msgid "" -"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " -"tools" +msgid "Utilities" +msgstr "Usteyes" + +msgid "Multimedia - Sound" +msgstr "Multimedia - Son" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" +msgid "Video players and editors" msgstr "" -msgid "Multimedia - Video" -msgstr "Multimedia - Vidyo" +# ../../share/compssUsers +msgid "Console Tools" +msgstr "Usteyes pol conzle" -msgid "KDE" -msgstr "KDE" +msgid "Development other" +msgstr "tes sacws pol programaedje" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)" +msgstr "Clients t sierveus di bzes di doneyes (mysql t postgresql)" # ../../share/compssUsers msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "" -msgid "Multimedia" -msgstr "Multimedia" +# ../../share/compssUsers +msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" +msgstr "Lves t Howtos so GNU/Linux t les libes programes" # ../../share/compssUsers -msgid "Other Graphical Desktops" +msgid "" +"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " +"tools" msgstr "" +"On environmint grafike avou on amistve ensembe di programes t d' usteyes " +"pol scribanne" -msgid "Multimedia - Sound" -msgstr "Multimedia - Son" +msgid "Games" +msgstr "Djeus" -msgid "Gnome" -msgstr "Gnome" +msgid "Development C/C++" +msgstr "Programaedje avou C/C++" -msgid "Documentation" -msgstr "Documintcion" +msgid "Multimedia - Video" +msgstr "Multimedia - Vidyo" # ../../share/compssUsers -msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" -msgstr "" +msgid "Graphics programs such as The Gimp" +msgstr "Programes grafikes come li Gimp" # ../../share/compssUsers -msgid "Graphics Manipulation" +msgid "" +"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " +"of accompanying tools" msgstr "" +"L' environmint di scribanne KDE, l' environmint grafike di bze, avou ene " +"coleccion d' usteyes ki vnt avou" -msgid "Games" -msgstr "Djeus" +# ../../share/compssUsers +msgid "Tools to create and burn CD's" +msgstr "Usteyes po f t graver des plakes lazer" + +# ../../share/compssUsers +msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" +msgstr "Des tes scribannes grafikes (Gnome, IceWM)" msgid "Multimedia - CD Burning" msgstr "Multimedia - Gravaedje di plakes lazer" # ../../share/compssUsers -msgid "Communication facilities" +msgid "Archiving, emulators, monitoring" msgstr "" # ../../share/compssUsers -msgid "Databases" -msgstr "Bzes di doneyes" +msgid "" +"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " +"gnumeric), pdf viewers, etc" +msgstr "" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Other Graphical Desktops" +msgstr "tes sicribannes grafikes" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" +msgstr "Usteyes po vosse Palm Pilot ou vosse Visor" + +# ../../share/compssUsers +msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -#~ msgid "Choose the size you want to install" -#~ msgstr "Tchwezixhoz li grandeu di u k' voloz astaler" +# ../../share/compssUsers +msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" +msgstr "" +"Usteyes pol emilaedje, les copinreyes, naiviaedje waibe, transfer di " +"fitchs, eyt li chat" -#~ msgid "Total size: " -#~ msgstr "Grandeu tot: " +#~ msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi." +#~ msgstr "Dji n' a nn savu astaler li RPM di ipchains avou urpmi." + +#~ msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi." +#~ msgstr "Dji n' a nn savu astaler li RPM di dhcp avou urpmi." + +#~ msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi." +#~ msgstr "Dji n' a nn savu astaler li RPM di linuxconf avou urpmi." + +#~ msgid "Could not install bind RPM with urpmi." +#~ msgstr "Dji n' a nn savu astaler li RPM di bind avou urpmi." + +#~ msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi." +#~ msgstr "" +#~ "Dji n' a nn savu astaler li RPM di caching-nameserver avou urpmi." #~ msgid "Reconfigure local network" #~ msgstr "Raponty li rantoele locle" |