summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2016-05-01 10:40:36 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2016-05-01 10:40:36 +0300
commit044d9f623c46bd9f860ad3fbd804db56e67c12f3 (patch)
treed7241c1283c5d312c85246ed51a64edff51a6aff /perl-install
parentc102a1e7cacc3deeb8d04c312a1c7336590a1f1a (diff)
downloaddrakx-044d9f623c46bd9f860ad3fbd804db56e67c12f3.tar
drakx-044d9f623c46bd9f860ad3fbd804db56e67c12f3.tar.gz
drakx-044d9f623c46bd9f860ad3fbd804db56e67c12f3.tar.bz2
drakx-044d9f623c46bd9f860ad3fbd804db56e67c12f3.tar.xz
drakx-044d9f623c46bd9f860ad3fbd804db56e67c12f3.zip
Update Arabic translation from Tx
Diffstat (limited to 'perl-install')
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/ar.po135
1 files changed, 34 insertions, 101 deletions
diff --git a/perl-install/standalone/po/ar.po b/perl-install/standalone/po/ar.po
index 614accbe5..3fc2aaa9a 100644
--- a/perl-install/standalone/po/ar.po
+++ b/perl-install/standalone/po/ar.po
@@ -1,20 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
+# Translators:
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: drakx_standalone\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-13 07:38-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-26 21:01+0000\n"
-"Last-Translator: salim salim <almusalimalmusalimah@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-15 14:27+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
+"ar/)\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
-"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n"
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#: display_help:54 display_help:59 drakbug:173 drakperm:134
#, c-format
@@ -264,9 +265,9 @@ msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr " بحث برنامج\"%s\" عن حزمة في ضل وجود اﻷخطاء التالية :"
#: drakbug:144
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Used theme: %s"
-msgstr "المستخدم: %s"
+msgstr ""
#: drakbug:146
#, c-format
@@ -1601,9 +1602,9 @@ msgid "Formatting encrypted home partition"
msgstr "تهيئة تجزيء منزل مشفّر"
#: finish-install:264
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Finishing install"
-msgstr "مُثبِّت الخطوط"
+msgstr ""
#: finish-install:264
#, c-format
@@ -2154,9 +2155,9 @@ msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "تعيين المحاجر في بنك الذّاكرة"
#: harddrake2:118
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Location"
-msgstr "فعل"
+msgstr ""
#: harddrake2:119
#, c-format
@@ -2164,9 +2165,9 @@ msgid "Size"
msgstr "الحجم"
#: harddrake2:119
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Size of the memory device"
-msgstr "فئة جهاز الذّاكرة"
+msgstr ""
#: harddrake2:124
#, c-format
@@ -2280,9 +2281,9 @@ msgid "_Help"
msgstr "_مساعدة"
#: harddrake2:195
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<control>H"
-msgstr "<control>Q"
+msgstr ""
#: harddrake2:196
#, c-format
@@ -2649,14 +2650,14 @@ msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use"
msgstr "وأدخل الاسم (أو عنوان IP) وخادم SMTP الذي تودّ استخدامه"
#: logdrake:449
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Email address"
-msgstr "عنوان IP"
+msgstr ""
#: logdrake:450
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Email server"
-msgstr "خادم سامبا"
+msgstr ""
#: logdrake:454
#, c-format
@@ -2983,13 +2984,11 @@ msgstr ""
"sane-%s\"."
#: scannerdrake:407 scannerdrake:416
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"%s\" from Multimedia/"
"Graphics in the applications menu."
msgstr ""
-"يمكنك الآن مسح المستندات باستخدام \"XSane\" أو \"Kooka\" من الوسائط المتعدّدة/"
-"برامج رسومية في قائمة التطبيقات."
#: scannerdrake:411
#, c-format
@@ -3020,15 +3019,12 @@ msgid "Congratulations!"
msgstr "تهانينا!"
#: scannerdrake:419
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Your %s has been configured.\n"
"You may now scan documents using \"XSane\" or \"%s\" from Multimedia/"
"Graphics in the applications menu."
msgstr ""
-"تمت تهيئة %s الخاصّ بك.\n"
-"يمكنك الآن مسح المستندات باستخدام \"XSane\" أو \"Kooka\" من الوسائط المتعدّدة/"
-"برامج رسومية في قائمة التطبيقات."
#: scannerdrake:444
#, c-format
@@ -3342,27 +3338,24 @@ msgid "Language & country configuration"
msgstr "إعدادات الدولة و اللغة"
#: ../polkit/org.mageia.drakauth.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Authentication Configuration"
-msgstr "تهيئة تنبيه البريد"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakauth.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Authentication Configuration"
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakboot.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Boot Configuration"
-msgstr "إعداد اﻹقلاع"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakboot.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Boot Configuration"
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakclock.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Date and Time Configuration"
-msgstr "تهيئة تنبيه البريد"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakclock.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Date and Time Configuration"
@@ -3377,27 +3370,24 @@ msgid "Authentication is required to run Mageia Disk Layout Editor"
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakdm.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Login Manager Configuration"
-msgstr "إعدادات الدولة و اللغة"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakdm.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Login Manager Configuration"
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakfont.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Font Configuration"
-msgstr "إعدادات الدولة و اللغة"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakfont.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Font Configuration"
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakhardware.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Hardware Configuration"
-msgstr "إعداد الخادم الرسومي"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakhardware.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Hardware Configuration"
@@ -3412,9 +3402,8 @@ msgid "Authentication is required to run Mageia Log Viewer"
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakperm.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Security Permissions Configuration"
-msgstr "إعداد الخادم الرسومي"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakperm.policy.in.h:2
msgid ""
@@ -3422,18 +3411,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakscanner.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Scanner Configuration"
-msgstr "إعداد الخادم الرسومي"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakscanner.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Scanner Configuration"
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.draksec.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Application Security Configuration"
-msgstr "تهيئة تنبيه البريد"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.draksec.policy.in.h:2
msgid ""
@@ -3441,71 +3428,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakups.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia UPS Configuration"
-msgstr "إعداد UPS"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakups.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia UPS Configuration"
msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakxservices.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Service Configuration"
-msgstr "إعداد الخادم الرسومي"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.drakxservices.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Service Configuration"
msgstr ""
-
-#~ msgid "File/_Quit"
-#~ msgstr "ملف/_خروج"
-
-#~ msgid "Autodetect _jaz drives"
-#~ msgstr "تحقق آلي من _سواقات Jaz"
-
-#~ msgid "File/_New"
-#~ msgstr "ملف/_جديد"
-
-#~ msgid "<control>N"
-#~ msgstr "<control>N"
-
-#~ msgid "File/_Open"
-#~ msgstr "ملف/_فتح"
-
-#~ msgid "<control>O"
-#~ msgstr "<control>O"
-
-#~ msgid "File/_Save"
-#~ msgstr "ملف/_حفظ"
-
-#~ msgid "File/Save _As"
-#~ msgstr "ملف/حفظ _باسم"
-
-#~ msgid "File/-"
-#~ msgstr "ملف/-"
-
-#~ msgid "Options/Test"
-#~ msgstr "خيارات/اختبار"
-
-#~ msgid "Help/_About..."
-#~ msgstr "مساعدة/_حول..."
-
-#~ msgid "Verbose"
-#~ msgstr "مُطنب"
-
-#~ msgid "Autodetect _printers"
-#~ msgstr "تحقق آلي من ال_طابعات"
-
-#~ msgid "Its GDB trace is:"
-#~ msgstr "أثر GDB هو :"
-
-#~ msgid "OpenOffice.org"
-#~ msgstr "OpenOffice.org"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The proprietary driver for your graphic card cannot be found, the system "
-#~ "is now using the free software driver (%s)."
-#~ msgstr ""
-#~ "لا يمكن العثور على التعريف المملوك لبطاقة الرسوميات لديك ، و النظام لديك "
-#~ "اﻵن يعمل على التعريف الحر (%s)."