summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install
diff options
context:
space:
mode:
authordglent <dglent@gmail.com>2013-11-27 06:01:12 +0100
committerdglent <dglent@gmail.com>2013-11-27 06:01:12 +0100
commitd548cdafae2dc267f272ea5103090d444645f96a (patch)
treea6d6d384286bd1a4fe0982855df9f9766ee84914 /perl-install
parentcc5ebdf0f317e2048909600c1da45cfb394a815d (diff)
downloaddrakx-d548cdafae2dc267f272ea5103090d444645f96a.tar
drakx-d548cdafae2dc267f272ea5103090d444645f96a.tar.gz
drakx-d548cdafae2dc267f272ea5103090d444645f96a.tar.bz2
drakx-d548cdafae2dc267f272ea5103090d444645f96a.tar.xz
drakx-d548cdafae2dc267f272ea5103090d444645f96a.zip
Update Greek translation
Diffstat (limited to 'perl-install')
-rw-r--r--perl-install/install/share/po/el.po42
-rw-r--r--perl-install/standalone/po/el.po64
2 files changed, 53 insertions, 53 deletions
diff --git a/perl-install/install/share/po/el.po b/perl-install/install/share/po/el.po
index 55216d792..27dc63883 100644
--- a/perl-install/install/share/po/el.po
+++ b/perl-install/install/share/po/el.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx_install\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-03 12:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-03 13:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-27 05:49+0100\n"
"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <i18n-el@ml.mageia.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: ../../advertising/01_IM_mageia.pl:1
#, c-format
@@ -754,31 +754,31 @@ msgid ""
msgstr "Ένα γραφικό περιβάλλον με φιλικά εργαλεία και εφαρμογές"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:162
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "XFCE Workstation"
-msgstr "Σταθμός εργασίας KDE"
+msgstr "Σταθμός εργασίας XFCE"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:163
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"A lighter graphical environment with user-friendly set of applications and "
"desktop tools"
-msgstr "Ένα γραφικό περιβάλλον με φιλικά εργαλεία και εφαρμογές"
+msgstr "Ένα ελαφρύ γραφικό περιβάλλον με φιλικά εργαλεία και εφαρμογές"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:167
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "MATE Workstation"
-msgstr "Σταθμός Εργασίας Gnome"
+msgstr "Σταθμός Εργασίας MATE"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:172
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cinnamon Workstation"
-msgstr "Σταθμός εργασίας"
+msgstr "Σταθμός εργασίας Cinnamon"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:173
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "A graphical environment based on GNOME"
-msgstr "Γραφικό περιβάλλον"
+msgstr "Γραφικό περιβάλλον βασισμένο στο GNOME"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:177
#, c-format
@@ -795,26 +795,24 @@ msgstr ""
"εφαρμογών"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:183
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "RazorQT Desktop"
-msgstr "Προσαρμοσμένο περιβάλλον εργασίας"
+msgstr "Περιβάλλον εργασίας RazorQt"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:185
#, c-format
msgid "A less developed lightweight fast graphical environment"
-msgstr ""
+msgstr "Ένα υποανάπτυξη ελαφρύ και γρήγορο γραφικό περιβάλλον"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:188
#, c-format
msgid "Enlightenment e17 Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Περιβάλλον εργασίας Enlightenment e17 "
#: share/meta-task/compssUsers.pl:190
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "A lightweight fast graphical environment with a dedicated following"
-msgstr ""
-"Ένα ελαφρύ & γρήγορο γραφικό περιβάλλον με ένα σύνολο φιλικών εργαλείων και "
-"εφαρμογών"
+msgstr "Ένα ελαφρύ & γρήγορο γραφικό περιβάλλον με αφοσιωμένους οπαδούς "
#: share/meta-task/compssUsers.pl:193
#, c-format
@@ -822,9 +820,9 @@ msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Άλλα γραφικά περιβάλλοντα"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:194
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Window Maker, Fvwm, etc"
-msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, κλπ"
+msgstr "Window Maker, Fvwm, κλπ"
#: share/meta-task/compssUsers.pl:217
#, c-format
diff --git a/perl-install/standalone/po/el.po b/perl-install/standalone/po/el.po
index e9e4837cd..d2c262593 100644
--- a/perl-install/standalone/po/el.po
+++ b/perl-install/standalone/po/el.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx_standalone\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-11 11:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-14 06:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-27 06:00+0100\n"
"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <i18n-el@ml.mageia.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: display_help:54 display_help:59 drakbug:173 drakperm:136
#, c-format
@@ -1452,7 +1452,7 @@ msgstr "Όνομα:"
#: drakups:143
#, c-format
msgid "The name of your ups"
-msgstr "Το όνομα του ups σας"
+msgstr "Το όνομα του UPS σας"
#: drakups:144
#, c-format
@@ -3432,121 +3432,123 @@ msgid "Language & country configuration"
msgstr "Ρύθμιση της γλώσσας και της χώρας"
#: ../polkit/org.mageia.drakauth.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Authentication Configuration"
-msgstr "Ρύθμιση των συναγερμών μέσω αλληλογραφίας"
+msgstr "Εκτέλεση της Διαμόρφωσης Πιστοποίησης Mageia"
#: ../polkit/org.mageia.drakauth.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Authentication Configuration"
msgstr ""
+"Απαιτείται πιστοποίηση για την εκτέλεση της Διαμόρφωσης Πιστοποίησης Mageia"
#: ../polkit/org.mageia.drakboot.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Boot Configuration"
-msgstr "Ρύθμιση της εκκίνησης"
+msgstr "Εκτέλεση της Διαμόρφωσης Εκκίνησης Mageia"
#: ../polkit/org.mageia.drakboot.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Boot Configuration"
msgstr ""
+"Απαιτείται πιστοποίηση για την εκτέλεση της Διαμόρφωσης Εκκίνησης Mageia"
#: ../polkit/org.mageia.drakclock.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Date and Time Configuration"
-msgstr "Ρύθμιση των συναγερμών μέσω αλληλογραφίας"
+msgstr "Εκτέλεση της Διαμόρφωσης Ημερομηνίας και Ώρας Mageia"
#: ../polkit/org.mageia.drakclock.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Date and Time Configuration"
msgstr ""
+"Απαιτείται πιστοποίηση για την εκτέλεση της Διαμόρφωσης Ημερομηνίας και Ώρας "
+"Mageia"
#: ../polkit/org.mageia.drakdisk.policy.in.h:1
msgid "Run Mageia Disk Layout Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Εκτέλεση του Επεξεργαστή Διάταξης Δίσκων Mageia"
#: ../polkit/org.mageia.drakdisk.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Disk Layout Editor"
msgstr ""
+"Απαιτείται πιστοποίηση για την εκτέλεση του Επεξεργαστή Διάταξης Δίσκων Mageia"
#: ../polkit/org.mageia.drakdm.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Login Manager Configuration"
-msgstr "Ρύθμιση της γλώσσας και της χώρας"
+msgstr "Εκτέλεση της Διαμόρφωσης του Διαχειριστή Σύνδεσης Mageia"
#: ../polkit/org.mageia.drakdm.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Login Manager Configuration"
msgstr ""
+"Απαιτείται πιστοποίηση για την εκτέλεση της Διαμόρφωσης του Διαχειριστή "
+"Σύνδεσης Mageia"
#: ../polkit/org.mageia.drakfont.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Font Configuration"
-msgstr "Ρύθμιση της γλώσσας και της χώρας"
+msgstr "Εκτέλεση της Διαμόρφωσης Γραμματοσειρών Mageia"
#: ../polkit/org.mageia.drakfont.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Font Configuration"
msgstr ""
+"Απαιτείται πιστοποίηση για την εκτέλεση της Διαμόρφωσης Γραμματοσειρών Mageia"
#: ../polkit/org.mageia.drakhardware.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Hardware Configuration"
-msgstr "Ρύθμιση του εξυπηρετητή γραφικών"
+msgstr "Εκτέλεση της Διαμόρφωσης Υλικού Mageia"
#: ../polkit/org.mageia.drakhardware.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Hardware Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για την εκτέλεση της Διαμόρφωσης Υλικού Mageia"
#: ../polkit/org.mageia.draklog.policy.in.h:1
msgid "Run Mageia Log Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "Εκτέλεση του Προβολέα Καταγραφών Mageia"
#: ../polkit/org.mageia.draklog.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Log Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για την εκτέλεση του Προβολέα Καταγραφών Mageia"
#: ../polkit/org.mageia.drakperm.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Security Permissions Configuration"
-msgstr "Ρύθμιση του εξυπηρετητή γραφικών"
+msgstr "Εκτέλεση της Διαμόρφωσης Αδειών Ασφαλείας Mageia"
#: ../polkit/org.mageia.drakperm.policy.in.h:2
msgid ""
"Authentication is required to run Mageia Security Permissions Configuration"
msgstr ""
+"Απαιτείται πιστοποίηση για την εκτέλεση της Διαμόρφωσης Αδειών Ασφαλείας "
+"Mageia"
#: ../polkit/org.mageia.drakscanner.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Scanner Configuration"
-msgstr "Ρύθμιση του εξυπηρετητή γραφικών"
+msgstr "Εκτέλεση της Διαμόρφωσης Σαρωτή Mageia"
#: ../polkit/org.mageia.drakscanner.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Scanner Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για την εκτέλεση της Διαμόρφωσης Σαρωτή Mageia"
#: ../polkit/org.mageia.draksec.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Application Security Configuration"
-msgstr "Ρύθμιση των συναγερμών μέσω αλληλογραφίας"
+msgstr "Εκτέλεση της Διαμόρφωσης Ασφαλείας Εφαρμογών Mageia"
#: ../polkit/org.mageia.draksec.policy.in.h:2
msgid ""
"Authentication is required to run Mageia Application Security Configuration"
msgstr ""
+"Απαιτείται πιστοποίηση για την εκτέλεση της Διαμόρφωσης Ασφαλείας Εφαρμογών "
+"Mageia"
#: ../polkit/org.mageia.drakups.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia UPS Configuration"
-msgstr "Ρύθμιση του UPS"
+msgstr "Εκτέλεση της Διαμόρφωσης UPS Mageia"
#: ../polkit/org.mageia.drakups.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia UPS Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για την εκτέλεση της Διαμόρφωσης UPS Mageia"
#: ../polkit/org.mageia.drakxservices.policy.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Mageia Service Configuration"
-msgstr "Ρύθμιση του εξυπηρετητή γραφικών"
+msgstr "Εκτέλεση της Διαμόρφωσης Υπηρεσιών Mageia"
#: ../polkit/org.mageia.drakxservices.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Service Configuration"
msgstr ""
+"Απαιτείται πιστοποίηση για την εκτέλεση της Διαμόρφωσης Υπηρεσιών Mageia"
#~ msgid "Verbose"
#~ msgstr "Γραφικό με κείμενο"